-rw-r--r-- | i18n/lv/libbluetoothapplet.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/libclipboardapplet.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/libinterfaces.ts | 76 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/liblancard.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/libliquid.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/liblockapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/lv/libmailwrapper.ts | 139 |
7 files changed, 142 insertions, 141 deletions
diff --git a/i18n/lv/libbluetoothapplet.ts b/i18n/lv/libbluetoothapplet.ts index ed12110..6c64085 100644 --- a/i18n/lv/libbluetoothapplet.ts +++ b/i18n/lv/libbluetoothapplet.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Disable Bluetooth</source> | 5 | <source>Disable Bluetooth</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Aizliegt Bluetooth</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Enable Bluetooth</source> | 9 | <source>Enable Bluetooth</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Atļaut Bluetooth</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Launch manager</source> | 13 | <source>Launch manager</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Palaist menedžeri</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Disable discovery</source> | 17 | <source>Disable discovery</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Azliegt atklāšanu</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Enable discovery</source> | 21 | <source>Enable discovery</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Atļaut atklāšanu</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
diff --git a/i18n/lv/libclipboardapplet.ts b/i18n/lv/libclipboardapplet.ts index 9b0ac97..90cd0d1 100644 --- a/i18n/lv/libclipboardapplet.ts +++ b/i18n/lv/libclipboardapplet.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Cut</source> | 5 | <source>Cut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Izgriezt</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Copy</source> | 9 | <source>Copy</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Kopēt</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Paste</source> | 13 | <source>Paste</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Ievietot</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
diff --git a/i18n/lv/libinterfaces.ts b/i18n/lv/libinterfaces.ts index 1a11276..7756955 100644 --- a/i18n/lv/libinterfaces.ts +++ b/i18n/lv/libinterfaces.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Restarting interface</source> | 5 | <source>Restarting interface</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Pārlaist interfeisu</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -12,3 +12,3 @@ | |||
12 | <source>Advanced Interface Information</source> | 12 | <source>Advanced Interface Information</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Paplašinātā Interfeisa Informācija</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>eth0</source> | 16 | <source>eth0</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>IP Address</source> | 20 | <source>IP Address</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>IP Adrese</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Interface</source> | 24 | <source>Interface</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Interfeis</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Subnet Mask</source> | 28 | <source>Subnet Mask</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Subneta maska</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>0.0.0.0</source> | 32 | <source>0.0.0.0</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>DHCP Information</source> | 36 | <source>DHCP Information</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>DHCP Informācija</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>DHCP Server</source> | 40 | <source>DHCP Server</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>DHCP Serveris</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Lease Expires</source> | 44 | <source>Lease Expires</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Noveco</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>Lease Obtained</source> | 48 | <source>Lease Obtained</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Saņemts</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>Broadcast</source> | 52 | <source>Broadcast</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Izziņošana</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>MAC Address</source> | 56 | <source>MAC Address</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>MAC Adrese</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 60 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -67,3 +67,3 @@ | |||
67 | <source>Interface Information</source> | 67 | <source>Interface Information</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Interfeisa Informācija</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
@@ -71,3 +71,3 @@ | |||
71 | <source>IP Address</source> | 71 | <source>IP Address</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>IP Adrese</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
@@ -75,3 +75,3 @@ | |||
75 | <source>0.0.0.0</source> | 75 | <source>0.0.0.0</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
@@ -79,3 +79,3 @@ | |||
79 | <source>Subnet Mask</source> | 79 | <source>Subnet Mask</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Subneta Maska</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
@@ -83,3 +83,3 @@ | |||
83 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 83 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation></translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
@@ -87,3 +87,3 @@ | |||
87 | <source>MAC Address</source> | 87 | <source>MAC Address</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>MAC Adrese</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
@@ -91,3 +91,3 @@ | |||
91 | <source>Broadcast</source> | 91 | <source>Broadcast</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Izziņošana</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
@@ -95,3 +95,3 @@ | |||
95 | <source>&Refresh</source> | 95 | <source>&Refresh</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>&Atjaunot</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
@@ -99,3 +99,3 @@ | |||
99 | <source>S&top</source> | 99 | <source>S&top</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Ap&stādināt</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
@@ -103,3 +103,3 @@ | |||
103 | <source>R&estart</source> | 103 | <source>R&estart</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>&Pārstartēt</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
@@ -107,3 +107,3 @@ | |||
107 | <source>&Start</source> | 107 | <source>&Start</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>&Startēt</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
@@ -111,3 +111,3 @@ | |||
111 | <source>&View Advanced Information</source> | 111 | <source>&View Advanced Information</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>&Skatīt Paplašināto Informāciju</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ | |||
115 | <source>be &silent</source> | 115 | <source>be &silent</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>būt &klusam</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -122,3 +122,3 @@ | |||
122 | <source>Interface Configuration</source> | 122 | <source>Interface Configuration</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Intefeisa Konfigurācija</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
@@ -126,3 +126,3 @@ | |||
126 | <source>Automatically bring up</source> | 126 | <source>Automatically bring up</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Aktivizēt automātiski</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
@@ -130,3 +130,3 @@ | |||
130 | <source>DHCP</source> | 130 | <source>DHCP</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>DHCP</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
@@ -134,3 +134,3 @@ | |||
134 | <source>Static Ip Configuration</source> | 134 | <source>Static Ip Configuration</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Statiskā IP Konfigurācija</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
@@ -138,3 +138,3 @@ | |||
138 | <source>Subnet Mask</source> | 138 | <source>Subnet Mask</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Subneta Maska</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
@@ -142,3 +142,3 @@ | |||
142 | <source>255.255.255.0</source> | 142 | <source>255.255.255.0</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation></translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
@@ -146,3 +146,3 @@ | |||
146 | <source>First DNS</source> | 146 | <source>First DNS</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Pirmais DNS</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
@@ -150,3 +150,3 @@ | |||
150 | <source>IP Address</source> | 150 | <source>IP Address</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>IP Adrese</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
@@ -154,3 +154,3 @@ | |||
154 | <source>Gateway</source> | 154 | <source>Gateway</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Pāreja</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
@@ -158,3 +158,3 @@ | |||
158 | <source>Second DNS</source> | 158 | <source>Second DNS</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Otrs DNS</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
@@ -165,3 +165,3 @@ | |||
165 | <source>Restarting interface</source> | 165 | <source>Restarting interface</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Pārlaist interfeisu</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
diff --git a/i18n/lv/liblancard.ts b/i18n/lv/liblancard.ts index c3668d7..eb7f369 100644 --- a/i18n/lv/liblancard.ts +++ b/i18n/lv/liblancard.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>LAN card</source> | 5 | <source>LAN card</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>LAN karte</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Any available LAN card</source> | 9 | <source>Any available LAN card</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Jebkura pieejamā LAN karte</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Select Card</source> | 13 | <source>Select Card</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Izvēlēties Karti</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>MACAddress</source> | 17 | <source>MACAddress</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>MAC Adrese</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Remove Unknown</source> | 21 | <source>Remove Unknown</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Izņemt Nezināmo</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Rescan</source> | 25 | <source>Rescan</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Pārskanēt</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>LAN card</source> | 32 | <source>LAN card</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>LAN karte</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> | 36 | <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation><p>Uzstāda parastu pievienotu LAN karti.</p><p>Izmantojiet lai uzstādītu 10/100/1000 MBit LAN kartes.</p></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>No interface found</source> | 43 | <source>No interface found</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Nav atrasts interfeiss</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
diff --git a/i18n/lv/libliquid.ts b/i18n/lv/libliquid.ts index 410b29e..1ebab05 100644 --- a/i18n/lv/libliquid.ts +++ b/i18n/lv/libliquid.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Liquid Style</source> | 5 | <source>Liquid Style</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Liquid Stils</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>No translucency</source> | 9 | <source>No translucency</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Necaurspīdīgs</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Stippled, background color</source> | 13 | <source>Stippled, background color</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Fona krāsa</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Stippled, button color</source> | 17 | <source>Stippled, button color</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Pogu krāsa</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Translucent stippled, background color</source> | 21 | <source>Translucent stippled, background color</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Caurspīdīgs, fona krāsa</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Translucent stippled, button color</source> | 25 | <source>Translucent stippled, button color</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Caurspīdīgs, pogas krāsa</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Custom translucency</source> | 29 | <source>Custom translucency</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Uzstādīta caurspīdība</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Menu color</source> | 33 | <source>Menu color</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Izvēlnes krāsa</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Text color</source> | 37 | <source>Text color</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Teksta krāsa</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Opacity</source> | 41 | <source>Opacity</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Use shadowed menu text</source> | 45 | <source>Use shadowed menu text</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Lietot ēnotu izvēles tekstu</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> | 49 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Komandpogas parādīt plakanas</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>Stipple contrast</source> | 53 | <source>Stipple contrast</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Kontrasts</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Liquid</source> | 60 | <source>Liquid</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Liquid</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> | 64 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Augstas Kvalitātes Liquid stils, autors - Mosfet</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
diff --git a/i18n/lv/liblockapplet.ts b/i18n/lv/liblockapplet.ts index 8c12ea1..11991c1 100644 --- a/i18n/lv/liblockapplet.ts +++ b/i18n/lv/liblockapplet.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Lock shortcut</source> | 5 | <source>Lock shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Noslēgšanas īsinājumikona</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Lock</source> | 9 | <source>Lock</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Noslēgt</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
diff --git a/i18n/lv/libmailwrapper.ts b/i18n/lv/libmailwrapper.ts index 8408728..88fc97b 100644 --- a/i18n/lv/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/lv/libmailwrapper.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>error connecting imap server: %1</source> | 5 | <source>error connecting imap server: %1</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>kļūda savienojoties ar imap serveri: %1</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>error logging in imap server: %1</source> | 9 | <source>error logging in imap server: %1</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>kļūda pieslēdzoties imap serverim: %1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Mailbox has no mails</source> | 13 | <source>Mailbox has no mails</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Pastkastē nav pasta</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Mailbox has %1 mails</source> | 17 | <source>Mailbox has %1 mails</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Pastkastē ir %1 e-pasti</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Error fetching headers: %1</source> | 21 | <source>Error fetching headers: %1</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Kļūda saņemot galvas: %1</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Mailbox has no mails!</source> | 25 | <source>Mailbox has no mails!</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Pastkastē nav pasta!</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>error deleting mail: %s</source> | 29 | <source>error deleting mail: %s</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>kļūda dzēšot pastu: %s</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> | 33 | <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Nevaru izveidot folderi %1, lai turētu apakšfolderus</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>%1</source> | 37 | <source>%1</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>%1</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>error copy mails: %1</source> | 41 | <source>error copy mails: %1</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>kļūda kopējot pastu: %1</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>error copy mail: %1</source> | 45 | <source>error copy mail: %1</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>kļūda kopējot pastu: %1</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>Server has no TLS support!</source> | 49 | <source>Server has no TLS support!</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Serverim nav TLS atbalsta!</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>Login</source> | 56 | <source>Login</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Pieslēgties</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>User</source> | 60 | <source>User</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Lietotājs</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>Password</source> | 64 | <source>Password</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Parole</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -71,3 +71,3 @@ | |||
71 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> | 71 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>Pastkastē ir %1 vēstules</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
@@ -75,3 +75,3 @@ | |||
75 | <source>Mailbox exists.</source> | 75 | <source>Mailbox exists.</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Pastkaste eksistē.</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
@@ -79,3 +79,3 @@ | |||
79 | <source>Error init folder</source> | 79 | <source>Error init folder</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Kļūda inicializējot folderi</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
@@ -83,3 +83,3 @@ | |||
83 | <source>Error writing to message folder</source> | 83 | <source>Error writing to message folder</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Kļūda rakstot ziņu folderi</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
@@ -87,3 +87,3 @@ | |||
87 | <source>Error initializing mbox</source> | 87 | <source>Error initializing mbox</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Kļūda inicializējot pastkasti</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
@@ -91,3 +91,3 @@ | |||
91 | <source>Error fetching mail %i</source> | 91 | <source>Error fetching mail %i</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Kļūda saņemot pastu %i</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
@@ -95,3 +95,3 @@ | |||
95 | <source>Error deleting mail %1</source> | 95 | <source>Error deleting mail %1</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Kļūda dzēšot pastu %1</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
@@ -99,3 +99,3 @@ | |||
99 | <source>Mailbox doesn't exist.</source> | 99 | <source>Mailbox doesn't exist.</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Pastkaste neeksistē.</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
@@ -103,3 +103,3 @@ | |||
103 | <source>Error deleting Mailbox.</source> | 103 | <source>Error deleting Mailbox.</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Kļūda dzēšot Pastkasti.</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> | 110 | <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Pastkastē ir %1 epasts</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source>Error fetching mail %i</source> | 114 | <source>Error fetching mail %i</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Kļūda saņemot pastu %i</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -118,3 +118,3 @@ | |||
118 | <source>Error deleting mail %1</source> | 118 | <source>Error deleting mail %1</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Kļūda dzēšot pastu %1</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
@@ -122,3 +122,3 @@ | |||
122 | <source>Error retrieving status</source> | 122 | <source>Error retrieving status</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Kļūda saņemot statusu</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
@@ -126,3 +126,3 @@ | |||
126 | <source>Error</source> | 126 | <source>Error</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Kļūda</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
@@ -130,3 +130,3 @@ | |||
130 | <source>Ok</source> | 130 | <source>Ok</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Labi</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ | |||
137 | <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> | 137 | <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Pastkaste satur %1 e-pastu(s)</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -141,3 +141,3 @@ | |||
141 | <source>Error initializing folder</source> | 141 | <source>Error initializing folder</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Kļūda inicializējot folderi</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
@@ -145,3 +145,3 @@ | |||
145 | <source>error deleting mail</source> | 145 | <source>error deleting mail</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>kļūda dzēšot pastu</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
@@ -149,3 +149,3 @@ | |||
149 | <source>Error getting folder info</source> | 149 | <source>Error getting folder info</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Kļūda saņemot fodera info</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
@@ -153,3 +153,3 @@ | |||
153 | <source>Error deleting mail %1</source> | 153 | <source>Error deleting mail %1</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Kļūda dzēšot pastu %1</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
@@ -158,3 +158,4 @@ | |||
158 | It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | 158 | It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Lejuplādēt pastu? |
160 | Tas ir %1 kBaiti bet jūsu limits ir %2 kBaitu</translation> | ||
160 | </message> | 161 | </message> |
@@ -162,3 +163,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
162 | <source>Download message</source> | 163 | <source>Download message</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Lejuplādēt ziņu</translation> |
164 | </message> | 165 | </message> |
@@ -166,3 +167,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
166 | <source>Yes</source> | 167 | <source>Yes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Jā</translation> |
168 | </message> | 169 | </message> |
@@ -170,3 +171,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
170 | <source>No</source> | 171 | <source>No</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Nē</translation> |
172 | </message> | 173 | </message> |
@@ -177,3 +178,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
177 | <source>No error</source> | 178 | <source>No error</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Nav kļūdas</translation> |
179 | </message> | 180 | </message> |
@@ -181,3 +182,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
181 | <source>Unexpected error code</source> | 182 | <source>Unexpected error code</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Negaidīts kļūdas paziņojums</translation> |
183 | </message> | 184 | </message> |
@@ -185,3 +186,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
185 | <source>Service not available</source> | 186 | <source>Service not available</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Serviss nav pieejams</translation> |
187 | </message> | 188 | </message> |
@@ -189,3 +190,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
189 | <source>Stream error</source> | 190 | <source>Stream error</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Straumēšanas kļūda</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
@@ -193,3 +194,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
193 | <source>gethostname() failed</source> | 194 | <source>gethostname() failed</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>gethostname() kļūda</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
@@ -197,3 +198,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
197 | <source>Not implemented</source> | 198 | <source>Not implemented</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Nav izstrādāts</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
@@ -201,3 +202,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
201 | <source>Error, action not taken</source> | 202 | <source>Error, action not taken</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Kļūda, nenotiek darbība</translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
@@ -205,3 +206,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
205 | <source>Data exceeds storage allocation</source> | 206 | <source>Data exceeds storage allocation</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Dati pārsniedz glabātuves izdalīto</translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
@@ -209,3 +210,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
209 | <source>Error in processing</source> | 210 | <source>Error in processing</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Kļūda apstrādē</translation> |
211 | </message> | 212 | </message> |
@@ -213,3 +214,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
213 | <source>Mailbox unavailable</source> | 214 | <source>Mailbox unavailable</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Pastkaste nav pieejama</translation> |
215 | </message> | 216 | </message> |
@@ -217,3 +218,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
217 | <source>Mailbox name not allowed</source> | 218 | <source>Mailbox name not allowed</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Pastkastes nosaukums nav atļauts</translation> |
219 | </message> | 220 | </message> |
@@ -221,3 +222,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
221 | <source>Bad command sequence</source> | 222 | <source>Bad command sequence</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Slikta komandu kārtība</translation> |
223 | </message> | 224 | </message> |
@@ -225,3 +226,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
225 | <source>User not local</source> | 226 | <source>User not local</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation>Lietotājs nav lokāls</translation> |
227 | </message> | 228 | </message> |
@@ -229,3 +230,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
229 | <source>Transaction failed</source> | 230 | <source>Transaction failed</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation>Tranzakcija neizdevās</translation> |
231 | </message> | 232 | </message> |
@@ -233,3 +234,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
233 | <source>Memory error</source> | 234 | <source>Memory error</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation>Atmiņas kļūda</translation> |
235 | </message> | 236 | </message> |
@@ -237,3 +238,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
237 | <source>Connection refused</source> | 238 | <source>Connection refused</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>Savienojums atteikts</translation> |
239 | </message> | 240 | </message> |
@@ -241,3 +242,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
241 | <source>Unknown error code</source> | 242 | <source>Unknown error code</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Nezināms kļūdas kods</translation> |
243 | </message> | 244 | </message> |
@@ -245,3 +246,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
245 | <source>Error sending mail</source> | 246 | <source>Error sending mail</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Kļūda nosūtot pastu</translation> |
247 | </message> | 248 | </message> |
@@ -249,3 +250,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
249 | <source>Error sending queued mail - breaking</source> | 250 | <source>Error sending queued mail - breaking</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Kļūda sūtot epastu rindu - pārtraucu</translation> |
251 | </message> | 252 | </message> |
@@ -253,3 +254,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
253 | <source>Starttls not supported</source> | 254 | <source>Starttls not supported</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Startts netiek atbalstīts</translation> |
255 | </message> | 256 | </message> |
@@ -257,3 +258,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
257 | <source><center>%1</center></source> | 258 | <source><center>%1</center></source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation></translation> |
259 | </message> | 260 | </message> |
@@ -261,3 +262,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
261 | <source>Error init SMTP connection: %1</source> | 262 | <source>Error init SMTP connection: %1</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Kļūda inicializējot SMTP savienojumu: %1</translation> |
263 | </message> | 264 | </message> |
@@ -265,3 +266,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
265 | <source>Error init SMTP tls: %1</source> | 266 | <source>Error init SMTP tls: %1</source> |
266 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>Kļūdu inicializējot SMTP tls: %1</translation> |
267 | </message> | 268 | </message> |
@@ -269,3 +270,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
269 | <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> | 270 | <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>Pieslēgums atlikts - saglabāju pastu lokālajā folderī</translation> |
271 | </message> | 272 | </message> |
@@ -273,3 +274,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
273 | <source>Authentification failed</source> | 274 | <source>Authentification failed</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Autentifikācija neizdevās</translation> |
275 | </message> | 276 | </message> |
@@ -277,3 +278,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
277 | <source>Error sending mail: %1</source> | 278 | <source>Error sending mail: %1</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Kļūda sūtot pastu: %1</translation> |
279 | </message> | 280 | </message> |
@@ -284,3 +285,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
284 | <source>%1 of %2 bytes send</source> | 285 | <source>%1 of %2 bytes send</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation>%1 no %2 baitem nosūtīts</translation> |
286 | </message> | 287 | </message> |
@@ -288,3 +289,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
288 | <source>Sending mail %1 of %2</source> | 289 | <source>Sending mail %1 of %2</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation>Sūtu %1 pastu no %2</translation> |
290 | </message> | 291 | </message> |
@@ -295,3 +296,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
295 | <source>Sending mail</source> | 296 | <source>Sending mail</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Sūtu pastu</translation> |
297 | </message> | 298 | </message> |
@@ -299,3 +300,3 @@ It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> | |||
299 | <source>Progress of mail</source> | 300 | <source>Progress of mail</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Pasta progress</translation> |
301 | </message> | 302 | </message> |