summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/oxygen.ts269
-rw-r--r--i18n/ru/showimg.ts84
-rw-r--r--i18n/ru/sound.ts62
3 files changed, 208 insertions, 207 deletions
diff --git a/i18n/ru/oxygen.ts b/i18n/ru/oxygen.ts
index c0003ef..c50efcf 100644
--- a/i18n/ru/oxygen.ts
+++ b/i18n/ru/oxygen.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Calculate</source> 5 <source>Calculate</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Вычислить</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Clear</source> 9 <source>Clear</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Очистить</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Molecular Weight</source> 13 <source>Molecular Weight</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Молекулярный вес</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Chemical Formula</source> 17 <source>Chemical Formula</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Химическая формула</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Molecular Weight (u):</source> 21 <source>Molecular Weight (u):</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Молекулярный вес (u):</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Elemental Composition (%):</source> 25 <source>Elemental Composition (%):</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Состав элементов (%):</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Block</source> 32 <source>Block</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Блок</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Group</source> 36 <source>Group</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Группа</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Electronegativity</source> 40 <source>Electronegativity</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Электронегативность</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Atomic radius</source> 44 <source>Atomic radius</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Радиус атома</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Ionizationenergie</source> 48 <source>Ionizationenergie</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Энергия ионизации</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Density</source> 52 <source>Density</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Плотность</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Boilingpoint</source> 56 <source>Boilingpoint</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Точка кипения</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Meltingpoint</source> 60 <source>Meltingpoint</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Точка плавления</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>%1 u</source> 64 <source>%1 u</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>%1 u</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>%1 J</source> 68 <source>%1 J</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>%1 Дж</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>%1 K</source> 72 <source>%1 K</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>%1 К</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>%1 pm</source> 76 <source>%1 pm</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>%1 пм</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>%1 g/cm^3</source> 80 <source>%1 g/cm^3</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>%1 г/см^3</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Weight</source> 84 <source>Weight</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Вес</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -91,3 +91,3 @@
91 <source>Oxygen</source> 91 <source>Oxygen</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Кислород</translation>
93 </message> 93 </message>
@@ -99,3 +99,3 @@
99 <source>Data</source> 99 <source>Data</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Данные</translation>
101 </message> 101 </message>
@@ -103,3 +103,3 @@
103 <source>Calculations</source> 103 <source>Calculations</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Вычисления</translation>
105 </message> 105 </message>
@@ -107,3 +107,3 @@
107 <source>Hydrogen</source> 107 <source>Hydrogen</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Водород</translation>
109 </message> 109 </message>
@@ -111,3 +111,3 @@
111 <source>Helium</source> 111 <source>Helium</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Гелий</translation>
113 </message> 113 </message>
@@ -115,3 +115,3 @@
115 <source>Lithium</source> 115 <source>Lithium</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Литий</translation>
117 </message> 117 </message>
@@ -119,3 +119,3 @@
119 <source>Beryllium</source> 119 <source>Beryllium</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Бериллий</translation>
121 </message> 121 </message>
@@ -123,3 +123,3 @@
123 <source>Boron</source> 123 <source>Boron</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Бор</translation>
125 </message> 125 </message>
@@ -127,3 +127,3 @@
127 <source>Carbon</source> 127 <source>Carbon</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Углерод</translation>
129 </message> 129 </message>
@@ -131,3 +131,3 @@
131 <source>Nitrogen</source> 131 <source>Nitrogen</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Азот</translation>
133 </message> 133 </message>
@@ -135,3 +135,3 @@
135 <source>Fluorine</source> 135 <source>Fluorine</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Фтор</translation>
137 </message> 137 </message>
@@ -139,3 +139,3 @@
139 <source>Neon</source> 139 <source>Neon</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Неон</translation>
141 </message> 141 </message>
@@ -143,3 +143,3 @@
143 <source>Sodium</source> 143 <source>Sodium</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Натрий</translation>
145 </message> 145 </message>
@@ -147,3 +147,3 @@
147 <source>Magnesium</source> 147 <source>Magnesium</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Магний</translation>
149 </message> 149 </message>
@@ -151,3 +151,3 @@
151 <source>Aluminum</source> 151 <source>Aluminum</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Алюминий</translation>
153 </message> 153 </message>
@@ -155,3 +155,3 @@
155 <source>Silicon</source> 155 <source>Silicon</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Силикон</translation>
157 </message> 157 </message>
@@ -159,3 +159,3 @@
159 <source>Phosphorus</source> 159 <source>Phosphorus</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Фосфор</translation>
161 </message> 161 </message>
@@ -163,3 +163,3 @@
163 <source>Sulfur</source> 163 <source>Sulfur</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Сера</translation>
165 </message> 165 </message>
@@ -167,3 +167,3 @@
167 <source>Chlorine</source> 167 <source>Chlorine</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Хлор</translation>
169 </message> 169 </message>
@@ -171,3 +171,3 @@
171 <source>Argon</source> 171 <source>Argon</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Аргон</translation>
173 </message> 173 </message>
@@ -175,3 +175,3 @@
175 <source>Potassium</source> 175 <source>Potassium</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>Калий</translation>
177 </message> 177 </message>
@@ -179,3 +179,3 @@
179 <source>Calcium</source> 179 <source>Calcium</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Кальций</translation>
181 </message> 181 </message>
@@ -183,3 +183,3 @@
183 <source>Scandium</source> 183 <source>Scandium</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Скандий</translation>
185 </message> 185 </message>
@@ -187,3 +187,3 @@
187 <source>Titanium</source> 187 <source>Titanium</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Титаний</translation>
189 </message> 189 </message>
@@ -191,3 +191,3 @@
191 <source>Vanadium</source> 191 <source>Vanadium</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Ванадий</translation>
193 </message> 193 </message>
@@ -195,3 +195,3 @@
195 <source>Chromium</source> 195 <source>Chromium</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>Хром</translation>
197 </message> 197 </message>
@@ -199,3 +199,3 @@
199 <source>Manganese</source> 199 <source>Manganese</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Марганец</translation>
201 </message> 201 </message>
@@ -203,3 +203,3 @@
203 <source>Iron</source> 203 <source>Iron</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Железо</translation>
205 </message> 205 </message>
@@ -207,3 +207,3 @@
207 <source>Cobalt</source> 207 <source>Cobalt</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Кобальт</translation>
209 </message> 209 </message>
@@ -211,3 +211,3 @@
211 <source>Nickel</source> 211 <source>Nickel</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Никель</translation>
213 </message> 213 </message>
@@ -215,3 +215,3 @@
215 <source>Copper</source> 215 <source>Copper</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Медь</translation>
217 </message> 217 </message>
@@ -219,3 +219,3 @@
219 <source>Zinc</source> 219 <source>Zinc</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>Цинк</translation>
221 </message> 221 </message>
@@ -223,3 +223,3 @@
223 <source>Gallium</source> 223 <source>Gallium</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>Галлий</translation>
225 </message> 225 </message>
@@ -227,3 +227,3 @@
227 <source>Germanium</source> 227 <source>Germanium</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>Германий</translation>
229 </message> 229 </message>
@@ -231,3 +231,3 @@
231 <source>Arsenic</source> 231 <source>Arsenic</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Мышьяк</translation>
233 </message> 233 </message>
@@ -235,3 +235,3 @@
235 <source>Selenium</source> 235 <source>Selenium</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Селений</translation>
237 </message> 237 </message>
@@ -239,3 +239,3 @@
239 <source>Bromine</source> 239 <source>Bromine</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Бром</translation>
241 </message> 241 </message>
@@ -243,3 +243,3 @@
243 <source>Krypton</source> 243 <source>Krypton</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Криптон</translation>
245 </message> 245 </message>
@@ -247,3 +247,3 @@
247 <source>Rubidium</source> 247 <source>Rubidium</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>Рубидий</translation>
249 </message> 249 </message>
@@ -251,3 +251,3 @@
251 <source>Strontium</source> 251 <source>Strontium</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>Стронций</translation>
253 </message> 253 </message>
@@ -255,3 +255,3 @@
255 <source>Yttrium</source> 255 <source>Yttrium</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>Иттрий</translation>
257 </message> 257 </message>
@@ -259,3 +259,3 @@
259 <source>Zirconium</source> 259 <source>Zirconium</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>Цирконий</translation>
261 </message> 261 </message>
@@ -263,3 +263,3 @@
263 <source>Niobium</source> 263 <source>Niobium</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>Ниобий</translation>
265 </message> 265 </message>
@@ -267,3 +267,3 @@
267 <source>Molybdenum</source> 267 <source>Molybdenum</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Молибден</translation>
269 </message> 269 </message>
@@ -271,3 +271,3 @@
271 <source>Technetium</source> 271 <source>Technetium</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>Технеций</translation>
273 </message> 273 </message>
@@ -275,3 +275,3 @@
275 <source>Ruthenium</source> 275 <source>Ruthenium</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>Рутений</translation>
277 </message> 277 </message>
@@ -279,3 +279,3 @@
279 <source>Rhodium</source> 279 <source>Rhodium</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>Родий</translation>
281 </message> 281 </message>
@@ -283,3 +283,3 @@
283 <source>Palladium</source> 283 <source>Palladium</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation>Палладий</translation>
285 </message> 285 </message>
@@ -287,3 +287,3 @@
287 <source>Silver</source> 287 <source>Silver</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation>Серебро</translation>
289 </message> 289 </message>
@@ -291,3 +291,3 @@
291 <source>Cadmium</source> 291 <source>Cadmium</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation>Кадмий</translation>
293 </message> 293 </message>
@@ -295,3 +295,3 @@
295 <source>Indium</source> 295 <source>Indium</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation>Индий</translation>
297 </message> 297 </message>
@@ -299,3 +299,3 @@
299 <source>Tin</source> 299 <source>Tin</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation>Олово</translation>
301 </message> 301 </message>
@@ -303,3 +303,3 @@
303 <source>Antimony</source> 303 <source>Antimony</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation>Сурьма</translation>
305 </message> 305 </message>
@@ -307,3 +307,3 @@
307 <source>Tellurium</source> 307 <source>Tellurium</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation>Теллурий</translation>
309 </message> 309 </message>
@@ -311,3 +311,3 @@
311 <source>Iodine</source> 311 <source>Iodine</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation>Йод</translation>
313 </message> 313 </message>
@@ -315,3 +315,3 @@
315 <source>Xenon</source> 315 <source>Xenon</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation>Ксенон</translation>
317 </message> 317 </message>
@@ -319,3 +319,3 @@
319 <source>Cesium</source> 319 <source>Cesium</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation>Цезий</translation>
321 </message> 321 </message>
@@ -323,3 +323,3 @@
323 <source>Barium</source> 323 <source>Barium</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation>Барий</translation>
325 </message> 325 </message>
@@ -327,3 +327,3 @@
327 <source>Lanthanum</source> 327 <source>Lanthanum</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation>Лантан</translation>
329 </message> 329 </message>
@@ -331,3 +331,3 @@
331 <source>Cerium</source> 331 <source>Cerium</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation>Церий</translation>
333 </message> 333 </message>
@@ -335,3 +335,3 @@
335 <source>Praseodymium</source> 335 <source>Praseodymium</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation>Празеодим</translation>
337 </message> 337 </message>
@@ -339,3 +339,3 @@
339 <source>Neodymium</source> 339 <source>Neodymium</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation>Неодим</translation>
341 </message> 341 </message>
@@ -343,3 +343,3 @@
343 <source>Promethium</source> 343 <source>Promethium</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Прометий</translation>
345 </message> 345 </message>
@@ -347,3 +347,3 @@
347 <source>Samarium</source> 347 <source>Samarium</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Самарий</translation>
349 </message> 349 </message>
@@ -351,3 +351,3 @@
351 <source>Europium</source> 351 <source>Europium</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Европий</translation>
353 </message> 353 </message>
@@ -355,3 +355,3 @@
355 <source>Gadolinium</source> 355 <source>Gadolinium</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>Гадолиний</translation>
357 </message> 357 </message>
@@ -359,3 +359,3 @@
359 <source>Terbium</source> 359 <source>Terbium</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation>Тербий</translation>
361 </message> 361 </message>
@@ -363,3 +363,3 @@
363 <source>Dysprosium</source> 363 <source>Dysprosium</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation>Диспрозий</translation>
365 </message> 365 </message>
@@ -367,3 +367,3 @@
367 <source>Holmium</source> 367 <source>Holmium</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation>Гольмий</translation>
369 </message> 369 </message>
@@ -371,3 +371,3 @@
371 <source>Erbium</source> 371 <source>Erbium</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 372 <translation>Эрбий</translation>
373 </message> 373 </message>
@@ -375,3 +375,3 @@
375 <source>Thulium</source> 375 <source>Thulium</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation>Тулий</translation>
377 </message> 377 </message>
@@ -379,3 +379,3 @@
379 <source>Ytterbium</source> 379 <source>Ytterbium</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation>Иттербий</translation>
381 </message> 381 </message>
@@ -383,3 +383,3 @@
383 <source>Lutetium</source> 383 <source>Lutetium</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation>Лютеций</translation>
385 </message> 385 </message>
@@ -387,3 +387,3 @@
387 <source>Hafnium</source> 387 <source>Hafnium</source>
388 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation>Гафний</translation>
389 </message> 389 </message>
@@ -391,3 +391,3 @@
391 <source>Tantalum</source> 391 <source>Tantalum</source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation>Тантал</translation>
393 </message> 393 </message>
@@ -395,3 +395,3 @@
395 <source>Tungsten</source> 395 <source>Tungsten</source>
396 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation>Вольфрам</translation>
397 </message> 397 </message>
@@ -399,3 +399,3 @@
399 <source>Rhenium</source> 399 <source>Rhenium</source>
400 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation>Рений</translation>
401 </message> 401 </message>
@@ -403,3 +403,3 @@
403 <source>Osmium</source> 403 <source>Osmium</source>
404 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation>Осмий</translation>
405 </message> 405 </message>
@@ -407,3 +407,3 @@
407 <source>Iridium</source> 407 <source>Iridium</source>
408 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation>Иридий</translation>
409 </message> 409 </message>
@@ -411,3 +411,3 @@
411 <source>Platinum</source> 411 <source>Platinum</source>
412 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation>Платина</translation>
413 </message> 413 </message>
@@ -415,3 +415,3 @@
415 <source>Gold</source> 415 <source>Gold</source>
416 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation>Золото</translation>
417 </message> 417 </message>
@@ -419,3 +419,3 @@
419 <source>Mercury</source> 419 <source>Mercury</source>
420 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation>Ртуть</translation>
421 </message> 421 </message>
@@ -423,3 +423,3 @@
423 <source>Thallium</source> 423 <source>Thallium</source>
424 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation>Таллий</translation>
425 </message> 425 </message>
@@ -427,3 +427,3 @@
427 <source>Lead</source> 427 <source>Lead</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation>Свинец</translation>
429 </message> 429 </message>
@@ -431,3 +431,3 @@
431 <source>Bismuth</source> 431 <source>Bismuth</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>Висмут</translation>
433 </message> 433 </message>
@@ -435,3 +435,3 @@
435 <source>Polonium</source> 435 <source>Polonium</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>Полоний</translation>
437 </message> 437 </message>
@@ -439,3 +439,3 @@
439 <source>Astatine</source> 439 <source>Astatine</source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation>Астатин</translation>
441 </message> 441 </message>
@@ -443,3 +443,3 @@
443 <source>Radon</source> 443 <source>Radon</source>
444 <translation type="unfinished"></translation> 444 <translation>Радон</translation>
445 </message> 445 </message>
@@ -447,3 +447,3 @@
447 <source>Francium</source> 447 <source>Francium</source>
448 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation>Франций</translation>
449 </message> 449 </message>
@@ -451,3 +451,3 @@
451 <source>Radium</source> 451 <source>Radium</source>
452 <translation type="unfinished"></translation> 452 <translation>Радий</translation>
453 </message> 453 </message>
@@ -455,3 +455,3 @@
455 <source>Actinium</source> 455 <source>Actinium</source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation>Актиний</translation>
457 </message> 457 </message>
@@ -459,3 +459,3 @@
459 <source>Thorium</source> 459 <source>Thorium</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation>Торий</translation>
461 </message> 461 </message>
@@ -463,3 +463,3 @@
463 <source>Protactinium</source> 463 <source>Protactinium</source>
464 <translation type="unfinished"></translation> 464 <translation>Протактиний</translation>
465 </message> 465 </message>
@@ -467,3 +467,3 @@
467 <source>Uranium</source> 467 <source>Uranium</source>
468 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation>Уран</translation>
469 </message> 469 </message>
@@ -471,3 +471,3 @@
471 <source>Neptunium</source> 471 <source>Neptunium</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 472 <translation>Нептуний</translation>
473 </message> 473 </message>
@@ -475,3 +475,3 @@
475 <source>Plutonium</source> 475 <source>Plutonium</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 476 <translation>Плутоний</translation>
477 </message> 477 </message>
@@ -479,3 +479,3 @@
479 <source>Americium</source> 479 <source>Americium</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation>Америций</translation>
481 </message> 481 </message>
@@ -483,3 +483,3 @@
483 <source>Curium</source> 483 <source>Curium</source>
484 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation>Кюрий</translation>
485 </message> 485 </message>
@@ -487,3 +487,3 @@
487 <source>Berkelium</source> 487 <source>Berkelium</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation>Берклий</translation>
489 </message> 489 </message>
@@ -491,3 +491,3 @@
491 <source>Californium</source> 491 <source>Californium</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation>Калифорний</translation>
493 </message> 493 </message>
@@ -495,3 +495,3 @@
495 <source>Einsteinium</source> 495 <source>Einsteinium</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation>Эйнштейний</translation>
497 </message> 497 </message>
@@ -499,3 +499,3 @@
499 <source>Fermium</source> 499 <source>Fermium</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation>Фермий</translation>
501 </message> 501 </message>
@@ -503,3 +503,3 @@
503 <source>Mendelevium</source> 503 <source>Mendelevium</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation>Менделевий</translation>
505 </message> 505 </message>
@@ -507,3 +507,3 @@
507 <source>Nobelium</source> 507 <source>Nobelium</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation>Нобелий</translation>
509 </message> 509 </message>
@@ -511,3 +511,3 @@
511 <source>Lawrencium</source> 511 <source>Lawrencium</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation>Лауренсий</translation>
513 </message> 513 </message>
@@ -515,3 +515,3 @@
515 <source>Rutherfordium</source> 515 <source>Rutherfordium</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation>Резерфордий</translation>
517 </message> 517 </message>
@@ -519,3 +519,3 @@
519 <source>Dubnium</source> 519 <source>Dubnium</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 520 <translation>Дубний</translation>
521 </message> 521 </message>
@@ -523,3 +523,3 @@
523 <source>Seaborgium</source> 523 <source>Seaborgium</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 524 <translation>Сиборгий</translation>
525 </message> 525 </message>
@@ -527,3 +527,3 @@
527 <source>Bohrium</source> 527 <source>Bohrium</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 528 <translation>Борий</translation>
529 </message> 529 </message>
@@ -531,3 +531,3 @@
531 <source>Hassium</source> 531 <source>Hassium</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 532 <translation>Хассий</translation>
533 </message> 533 </message>
@@ -535,3 +535,3 @@
535 <source>Meitnerium</source> 535 <source>Meitnerium</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 536 <translation>Мейтнерий</translation>
537 </message> 537 </message>
@@ -542,3 +542,3 @@
542 <source>Periodic System</source> 542 <source>Periodic System</source>
543 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation>Периодическая система</translation>
544 </message> 544 </message>
@@ -550,3 +550,4 @@
550</source> 550</source>
551 <translation type="unfinished"></translation> 551 <translation>ОШИБКА:
552</translation>
552 </message> 553 </message>
@@ -557,3 +558,3 @@
557 <source>Chemical Data</source> 558 <source>Chemical Data</source>
558 <translation type="unfinished"></translation> 559 <translation>Химические данные</translation>
559 </message> 560 </message>
diff --git a/i18n/ru/showimg.ts b/i18n/ru/showimg.ts
index bfdbdd6..af83313 100644
--- a/i18n/ru/showimg.ts
+++ b/i18n/ru/showimg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Brightness</source> 5 <source>Brightness</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Яркость</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>Title</source> 12 <source>Title</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>Заголовок</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>Type</source> 16 <source>Type</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Тип</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -23,3 +23,3 @@
23 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
24 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation>Просмотр изображений</translation>
25 </message> 25 </message>
@@ -27,3 +27,3 @@
27 <source>Horizontal flip</source> 27 <source>Horizontal flip</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation>Перевернуть по гориз.</translation>
29 </message> 29 </message>
@@ -31,3 +31,3 @@
31 <source>Vertical flip</source> 31 <source>Vertical flip</source>
32 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation>Перевернуть по верт.</translation>
33 </message> 33 </message>
@@ -35,3 +35,3 @@
35 <source>Open</source> 35 <source>Open</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Открыть</translation>
37 </message> 37 </message>
@@ -39,3 +39,3 @@
39 <source>Rotate 180</source> 39 <source>Rotate 180</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Повернуть на 180</translation>
41 </message> 41 </message>
@@ -43,3 +43,3 @@
43 <source>Rotate 90</source> 43 <source>Rotate 90</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Повернуть на 90</translation>
45 </message> 45 </message>
@@ -47,3 +47,3 @@
47 <source>Fullscreen</source> 47 <source>Fullscreen</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>На весь экран</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source> - Image Viewer</source> 51 <source> - Image Viewer</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>- Просмотр изображений</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source> True color</source> 55 <source> True color</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Настоящие цвета</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>View</source> 59 <source>View</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Вид</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -63,3 +63,3 @@
63 <source>Thumbnail View</source> 63 <source>Thumbnail View</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Предварительный просмотр</translation>
65 </message> 65 </message>
@@ -67,3 +67,3 @@
67 <source>Preferences..</source> 67 <source>Preferences..</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Настройки..</translation>
69 </message> 69 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@
71 <source>Image Info ...</source> 71 <source>Image Info ...</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Сведения об изобр. ...</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -75,3 +75,3 @@
75 <source>Open ...</source> 75 <source>Open ...</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Открыть ...</translation>
77 </message> 77 </message>
@@ -79,3 +79,3 @@
79 <source>Rotate 270</source> 79 <source>Rotate 270</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Повернуть на 270</translation>
81 </message> 81 </message>
@@ -83,3 +83,3 @@
83 <source>Brightness ...</source> 83 <source>Brightness ...</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Яркость ...</translation>
85 </message> 85 </message>
@@ -87,3 +87,3 @@
87 <source>Black And White</source> 87 <source>Black And White</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Черно-белое</translation>
89 </message> 89 </message>
@@ -91,3 +91,3 @@
91 <source>Scale to Screen</source> 91 <source>Scale to Screen</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Масштабировать под экран</translation>
93 </message> 93 </message>
@@ -95,3 +95,3 @@
95 <source>File</source> 95 <source>File</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Файл</translation>
97 </message> 97 </message>
@@ -99,3 +99,3 @@
99 <source>Options</source> 99 <source>Options</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Опции</translation>
101 </message> 101 </message>
@@ -103,3 +103,3 @@
103 <source>%1 colors</source> 103 <source>%1 colors</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>%1 цветов</translation>
105 </message> 105 </message>
@@ -107,3 +107,3 @@
107 <source>%1 alpha levels</source> 107 <source>%1 alpha levels</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>%1 альфа уровней</translation>
109 </message> 109 </message>
@@ -111,3 +111,3 @@
111 <source>8-bit alpha channel</source> 111 <source>8-bit alpha channel</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>8-битный альфа канал</translation>
113 </message> 113 </message>
@@ -115,3 +115,3 @@
115 <source>Slide show</source> 115 <source>Slide show</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Презентация</translation>
117 </message> 117 </message>
@@ -119,3 +119,3 @@
119 <source>Stop Slideshow</source> 119 <source>Stop Slideshow</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Остановить показ</translation>
121 </message> 121 </message>
@@ -126,3 +126,3 @@
126 <source>File Name</source> 126 <source>File Name</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Имя файла</translation>
128 </message> 128 </message>
@@ -130,3 +130,3 @@
130 <source>Format</source> 130 <source>Format</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Формат</translation>
132 </message> 132 </message>
@@ -134,3 +134,3 @@
134 <source>File Size</source> 134 <source>File Size</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Размер файла</translation>
136 </message> 136 </message>
@@ -138,3 +138,3 @@
138 <source>Size</source> 138 <source>Size</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Размер</translation>
140 </message> 140 </message>
@@ -142,3 +142,3 @@
142 <source>Colors</source> 142 <source>Colors</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Цвета</translation>
144 </message> 144 </message>
@@ -146,3 +146,3 @@
146 <source>Alpha</source> 146 <source>Alpha</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Альфа</translation>
148 </message> 148 </message>
@@ -153,3 +153,3 @@
153 <source>Preferences</source> 153 <source>Preferences</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Настройки</translation>
155 </message> 155 </message>
@@ -157,3 +157,3 @@
157 <source>Slide Show</source> 157 <source>Slide Show</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Презентация</translation>
159 </message> 159 </message>
@@ -161,3 +161,3 @@
161 <source>Delay between pictures</source> 161 <source>Delay between pictures</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Задержка между картинками</translation>
163 </message> 163 </message>
@@ -165,3 +165,3 @@
165 <source>s</source> 165 <source>s</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>сек</translation>
167 </message> 167 </message>
@@ -169,3 +169,3 @@
169 <source>Repeat slideshow</source> 169 <source>Repeat slideshow</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Повторить показ</translation>
171 </message> 171 </message>
@@ -173,3 +173,3 @@
173 <source>Show pictures in reverse</source> 173 <source>Show pictures in reverse</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Показывать картинки в обратном порядке</translation>
175 </message> 175 </message>
@@ -177,3 +177,3 @@
177 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source> 177 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Поворачивать картинки на 90 градусов</translation>
179 </message> 179 </message>
@@ -181,3 +181,3 @@
181 <source>Fast load pictures</source> 181 <source>Fast load pictures</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Быстрая загрузка картинок</translation>
183 </message> 183 </message>
diff --git a/i18n/ru/sound.ts b/i18n/ru/sound.ts
index 34288a5..5c3a232 100644
--- a/i18n/ru/sound.ts
+++ b/i18n/ru/sound.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Shows icon</source> 5 <source>Shows icon</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Показать иконку</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Hides icon</source> 9 <source>Hides icon</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Скрыть иконку</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>11025</source> 16 <source>11025</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>11025</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>22050</source> 20 <source>22050</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>22050</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>44100</source> 24 <source>44100</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>44100</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Stereo</source> 28 <source>Stereo</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Стерео</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>16 bit</source> 32 <source>16 bit</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>16 бит</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Vmemo Settings</source> 36 <source>Vmemo Settings</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Настройки Vmemo</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>8000</source> 40 <source>8000</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>8000</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>33075</source> 44 <source>33075</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>33075</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>Visual Alerts</source> 48 <source>Visual Alerts</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Визуальные извещения</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Taskbar Icon</source> 52 <source>Taskbar Icon</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Иконка на панели</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Key_Space</source> 56 <source>Key_Space</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Кнопка_Пробел</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Key_Home</source> 60 <source>Key_Home</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Кнопка_Домой</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>Key_Calender</source> 64 <source>Key_Calender</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Кнопка_Календарь</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Key_Contacts</source> 68 <source>Key_Contacts</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Кнопка_Контакты</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Key_Menu</source> 72 <source>Key_Menu</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Кнопка_Меню</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>Key_Mail</source> 76 <source>Key_Mail</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Кнопка_Почта</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>30</source> 80 <source>30</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>30</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>20</source> 84 <source>20</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>20</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>15</source> 88 <source>15</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>15</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>10</source> 92 <source>10</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>10</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>5</source> 96 <source>5</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>5</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>Sample Rate:</source> 100 <source>Sample Rate:</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Частота дискретизации:</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>Recording Directory:</source> 104 <source>Recording Directory:</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Директория для записей:</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>Recording Key:</source> 108 <source>Recording Key:</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Запуск записи кнопкой:</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>Recording Limit in seconds:</source> 112 <source>Recording Limit in seconds:</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Предел длины в секундах:</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <source>Unlimited</source> 116 <source>Unlimited</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Неограниченная</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Restart Opie if needed</source> 120 <source>Restart Opie if needed</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Перезапустить Opie если нужно</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Key_Record</source> 124 <source>Key_Record</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Кнопка_Запись</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>Use ADPCM compression</source> 128 <source>Use ADPCM compression</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Использовать сжатие ADPCM</translation>
130 </message> 130 </message>