-rw-r--r-- | i18n/nl/aqpkg.ts | 269 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/datebook.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/kpacman.ts | 116 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/language.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/launchersettings.ts | 94 |
5 files changed, 268 insertions, 235 deletions
diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts index 3080461..efb1643 100644 --- a/i18n/nl/aqpkg.ts +++ b/i18n/nl/aqpkg.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Category Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategoriefilter</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Select one or more groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecteer een of meer groepen</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Reading configuration...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lees Configuratie....</translation> </message> @@ -23,3 +23,3 @@ <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&OK</translation> </message> @@ -27,3 +27,3 @@ <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cancel</translation> </message> @@ -35,3 +35,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder +</translation> </message> @@ -40,3 +41,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installeer</translation> </message> @@ -45,3 +46,4 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vernieuw +</translation> </message> @@ -49,3 +51,3 @@ <source>(ReInstall)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Herinstallatie)</translation> </message> @@ -53,3 +55,3 @@ <source>(Upgrade)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Vernieuw)</translation> </message> @@ -57,3 +59,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doel</translation> </message> @@ -61,3 +63,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruinte Besch.</translation> </message> @@ -65,3 +67,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitvoer</translation> </message> @@ -69,3 +71,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start</translation> </message> @@ -73,3 +75,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opties</translation> </message> @@ -77,3 +79,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> @@ -81,3 +83,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tekst</translation> </message> @@ -85,3 +87,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afbreken</translation> </message> @@ -90,3 +92,4 @@ **** User Clicked ABORT ***</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> +**** Gebruiker drukte op AFBREKEN ****</translation> </message> @@ -94,3 +97,3 @@ <source>**** Process Aborted ****</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>**** Bewerking Afgebroken ****</translation> </message> @@ -98,3 +101,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sluit</translation> </message> @@ -102,3 +105,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Onbekend</translation> </message> @@ -106,3 +109,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sla utivoer op</translation> </message> @@ -113,3 +116,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opties</translation> </message> @@ -117,3 +120,3 @@ <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forceer Afhankelijkheden</translation> </message> @@ -121,3 +124,3 @@ <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forceer Herinstallatie</translation> </message> @@ -125,3 +128,3 @@ <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forceer Verwijderen</translation> </message> @@ -129,3 +132,3 @@ <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forceer Overschrijven</translation> </message> @@ -133,3 +136,3 @@ <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informatieniveau</translation> </message> @@ -137,3 +140,3 @@ <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alleen Fouten</translation> </message> @@ -141,3 +144,3 @@ <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normale berichten</translation> </message> @@ -145,3 +148,3 @@ <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informatieve berichten</translation> </message> @@ -149,3 +152,3 @@ <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Foutopsporingsuitvoer</translation> </message> @@ -156,3 +159,3 @@ <source>AQPkg - Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AQPkg - Pakketmanager</translation> </message> @@ -160,3 +163,3 @@ <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ hier de te zoeken tekst.</translation> </message> @@ -164,3 +167,3 @@ <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier on de Quick Jump werkbalk te verbergen.</translation> </message> @@ -168,3 +171,3 @@ <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vernieuw lijsten</translation> </message> @@ -172,3 +175,3 @@ <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de pakketlijsten van de server te vernieuwen.</translation> </message> @@ -176,3 +179,3 @@ <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upgrade</translation> </message> @@ -180,3 +183,3 @@ <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om alle geinstaleerde pakketten te vernieuwen als er een nieuwere versie is.</translation> </message> @@ -184,3 +187,3 @@ <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Download</translation> </message> @@ -188,3 +191,3 @@ <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier on de momenteel geselecteerde pakketten op te halen.</translation> </message> @@ -192,3 +195,3 @@ <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voer uit</translation> </message> @@ -196,3 +199,3 @@ <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde pakketten te installeren, verwijderen of vernieuwen.</translation> </message> @@ -200,3 +203,3 @@ <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stel in</translation> </message> @@ -204,3 +207,3 @@ <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om dit programma in te stellen.</translation> </message> @@ -208,3 +211,3 @@ <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akties</translation> </message> @@ -212,3 +215,3 @@ <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laat niet geinstalleerde paketten zien</translation> </message> @@ -216,3 +219,3 @@ <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om beschikbare pakketten te laten zien die niet geinstallerd zijn.</translation> </message> @@ -220,3 +223,3 @@ <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laat geinstalleerde paketten zien</translation> </message> @@ -224,3 +227,3 @@ <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de momenteel geinstalleerde paketten te zien.</translation> </message> @@ -228,3 +231,3 @@ <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laat vernieuwde paketten zien</translation> </message> @@ -232,3 +235,3 @@ <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om geinstalleerde pakketten te laten zien waar een nieuwere versie van beschikbaar is.</translation> </message> @@ -236,3 +239,3 @@ <source>Filter by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter op kategorie</translation> </message> @@ -240,3 +243,3 @@ <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om paketten te laten zien die tot een kategorie behoren.</translation> </message> @@ -244,3 +247,3 @@ <source>Set filter category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stel kategoriefilter in</translation> </message> @@ -248,3 +251,3 @@ <source>Click here to change package category to used filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om pakket-filtercategorie te wijzigen.</translation> </message> @@ -252,3 +255,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vind</translation> </message> @@ -256,3 +259,3 @@ <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om te zoeken op tekst in pakketnamen.</translation> </message> @@ -260,3 +263,3 @@ <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vind volgende</translation> </message> @@ -264,3 +267,3 @@ <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het volgende pakket te zoeken die aan de zoektekst voldoet.</translation> </message> @@ -268,3 +271,3 @@ <source>Quick Jump keypad</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quick Jump toetsenblok</translation> </message> @@ -272,3 +275,3 @@ <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om het toetsenblok te laten zien/verbergen om snelle toegang tot de pakketlijst mogelijk te maken. </translation> </message> @@ -276,3 +279,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aanzicht</translation> </message> @@ -280,3 +283,3 @@ <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de Zoek balk te verbergen.</translation> </message> @@ -284,3 +287,3 @@ <source>Servers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servers:</translation> </message> @@ -288,3 +291,3 @@ <source>Click here to select a package feed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hietr om een pakketbron te kiezen.</translation> </message> @@ -292,3 +295,3 @@ <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakketten</translation> </message> @@ -302,3 +305,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dit is een lijst met alle paketten van de bovenstaande server. + +Een blauw bolletje naast de naam geeft aan dat het pakket momenteel is geinstalleerd. + +Een blauw bolletje met een ster geeft aan dat er een nieuwere versie van dit pakket beschikbaar is. + +Vink het vakje aan de linkerkant aan om een pakket te selecteren.</translation> </message> @@ -306,3 +315,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder</translation> </message> @@ -310,3 +319,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde paketten te verwijderen.</translation> </message> @@ -315,3 +324,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bouw serverlijst op: +%1</translation> </message> @@ -320,3 +330,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bouw serverlijst op voor: +%1</translation> </message> @@ -324,3 +335,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Refreshing server package lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ververs serverpakketlijsten</translation> </message> @@ -333,3 +344,8 @@ Are you sure? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>WAARSCHUWING: Upgraden +terwijl Opie/Qtopia draait +is NIET aanbevolen! + +Weet u het zeker? +</translation> </message> @@ -337,3 +353,3 @@ Are you sure? <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Waarschuwing</translation> </message> @@ -341,3 +357,3 @@ Are you sure? <source>Upgrading installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vernieuwen geinstalleerde paketten</translation> </message> @@ -346,3 +362,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bent u zeker van het verwijderen van +pakket %1?</translation> </message> @@ -350,3 +367,3 @@ Are you sure? <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weet u het zeker?</translation> </message> @@ -354,3 +371,3 @@ Are you sure? <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nee</translation> </message> @@ -358,3 +375,3 @@ Are you sure? <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> @@ -362,3 +379,3 @@ Are you sure? <source>Download to where</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Waarheen Downloaden</translation> </message> @@ -366,3 +383,3 @@ Are you sure? <source>Enter path to download to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vul pad om naartoe te downloaden in</translation> </message> @@ -370,3 +387,3 @@ Are you sure? <source>Install Remote Package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installeer Remote Pakket</translation> </message> @@ -374,3 +391,3 @@ Are you sure? <source>Enter package location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voer pakketlocatie in</translation> </message> @@ -378,3 +395,3 @@ Are you sure? <source>Nothing to do</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niets te doen</translation> </message> @@ -382,3 +399,3 @@ Are you sure? <source>No packages selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geen paketten geselecteerd</translation> </message> @@ -386,3 +403,3 @@ Are you sure? <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> @@ -391,3 +408,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wilt u verwijdering of herinstalatie van +%1?</translation> </message> @@ -395,3 +413,3 @@ Are you sure? <source>Remove or ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijdering of Herinatallatie</translation> </message> @@ -399,3 +417,3 @@ Are you sure? <source>ReInstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Herinstalleer</translation> </message> @@ -403,3 +421,3 @@ Are you sure? <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> @@ -408,3 +426,4 @@ Are you sure? %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wilt u verwijdering of vernieuwing van +%1?</translation> </message> @@ -412,3 +431,3 @@ Are you sure? <source>Remove or Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijdering of vernieuwing</translation> </message> @@ -416,3 +435,3 @@ Are you sure? <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> @@ -420,3 +439,3 @@ Are you sure? <source>Updating Launcher...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vernieuwen Launcher...</translation> </message> @@ -427,3 +446,3 @@ Are you sure? <source><b>Description</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Omschrijving</b> -</translation> </message> @@ -431,3 +450,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Installed To</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Geinstalleerd naar</b> - </translation> </message> @@ -435,3 +454,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Size</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Grootte</b> -</translation> </message> @@ -439,3 +458,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Section</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Sectie</b> -</translation> </message> @@ -443,3 +462,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Bestandsnaam</b> -</translation> </message> @@ -447,3 +466,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Geinstalleerde Versie</b> -</translation> </message> @@ -451,3 +470,3 @@ Are you sure? <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Beschikbare Versie</b> -</translation> </message> @@ -455,3 +474,3 @@ Are you sure? <source>Package Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakketinformatie</translation> </message> @@ -459,3 +478,3 @@ Are you sure? <source>Package information is unavailable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakketinformatie is niet beschikbaar</translation> </message> @@ -463,3 +482,3 @@ Are you sure? <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sluit</translation> </message> @@ -470,3 +489,3 @@ Are you sure? <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instellingen</translation> </message> @@ -474,3 +493,3 @@ Are you sure? <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servers</translation> </message> @@ -478,3 +497,3 @@ Are you sure? <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doelen</translation> </message> @@ -482,3 +501,3 @@ Are you sure? <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxies</translation> </message> @@ -486,3 +505,3 @@ Are you sure? <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuw</translation> </message> @@ -490,3 +509,3 @@ Are you sure? <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder</translation> </message> @@ -494,3 +513,3 @@ Are you sure? <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> @@ -498,3 +517,3 @@ Are you sure? <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naam:</translation> </message> @@ -502,3 +521,3 @@ Are you sure? <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adres:</translation> </message> @@ -506,3 +525,3 @@ Are you sure? <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktieve Server</translation> </message> @@ -510,3 +529,3 @@ Are you sure? <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vernieuw</translation> </message> @@ -514,3 +533,3 @@ Are you sure? <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Doel</translation> </message> @@ -518,3 +537,3 @@ Are you sure? <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Locatie:</translation> </message> @@ -522,3 +541,3 @@ Are you sure? <source>Link to root</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Link naar Root</translation> </message> @@ -526,3 +545,3 @@ Are you sure? <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP Proxy</translation> </message> @@ -530,3 +549,3 @@ Are you sure? <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingeschakeld</translation> </message> @@ -534,3 +553,3 @@ Are you sure? <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP Proxy</translation> </message> @@ -538,3 +557,3 @@ Are you sure? <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruikersnaam:</translation> </message> @@ -542,3 +561,3 @@ Are you sure? <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wachtwoord:</translation> </message> diff --git a/i18n/nl/datebook.ts b/i18n/nl/datebook.ts index 96030eb..0fa9931 100644 --- a/i18n/nl/datebook.ts +++ b/i18n/nl/datebook.ts @@ -219,3 +219,3 @@ Toch afsluiten?</translation> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished">Kalender</translation> + <translation>Kalender</translation> </message> @@ -318,3 +318,3 @@ Toch afsluiten?</translation> <source>Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standaardinst.</translation> </message> @@ -322,3 +322,3 @@ Toch afsluiten?</translation> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Locatie:</translation> </message> @@ -326,3 +326,3 @@ Toch afsluiten?</translation> <source>Office</source> - <translation type="unfinished">Kantoor</translation> + <translation>Kantoor</translation> </message> @@ -330,3 +330,3 @@ Toch afsluiten?</translation> <source>Home</source> - <translation type="unfinished">Thuis</translation> + <translation>Thuis</translation> </message> @@ -334,3 +334,3 @@ Toch afsluiten?</translation> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie:</translation> </message> @@ -348,3 +348,3 @@ Toch afsluiten?</translation> <source>w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>w</translation> </message> @@ -362,3 +362,3 @@ Toch afsluiten?</translation> <source>w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>w</translation> </message> diff --git a/i18n/nl/kpacman.ts b/i18n/nl/kpacman.ts index fb73268..9b02282 100644 --- a/i18n/nl/kpacman.ts +++ b/i18n/nl/kpacman.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standaardinstell</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancel</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Change Direction Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verander richtingtoetsen</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Undefined key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ongedefinieerde toets</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nieuw</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pause</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>&Hall of fame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Highscore</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Stop</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>&Hide Mousecursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Verberg Muiscursor</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>&Select graphic scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Selecteer grafiche elementen</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source>&Pause in Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pauzeer in de achtergrond</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>&Continue in Foreground</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ga door op de voorgrond</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Change &keys...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verander &toetsen...</translation> </message> @@ -77,3 +77,14 @@ the last 10 years of her friendship. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ + +Joerg Thoenissen (joe@dsite.de) + +Een pacman spel voor de KDE Desktop +Dit programma is gebaseerd op de bron van ksnake +door Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). +Het design is sterk beinvloed door Pacman (c) +1980 MIDWAY MFG.CO. + +Ik wil hierbij mijn vriendin Elke Krueers bedanken +voor de laatste 10 jaar van haar vriendschap.</translation> </message> @@ -81,3 +92,3 @@ the last 10 years of her friendship. <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Help</translation> </message> @@ -85,3 +96,3 @@ the last 10 years of her friendship. <source>Configuration Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Canfiguratiefout</translation> </message> @@ -90,3 +101,4 @@ the last 10 years of her friendship. or no scheme is selected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Er zijn geen schema's gedefinieerd, +of er is geen schema geselecteerd.</translation> </message> @@ -100,3 +112,6 @@ The file '@FONTNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Het bitfont kan niet worden geconstrueerd + +Het bestand '@FONTNAME@' bestaat niet, +of is in een onbekend formaat.</translation> </message> @@ -107,3 +122,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>GAME OVER</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GAME OVER</translation> </message> @@ -111,3 +126,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>PLAYER ONE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SPELER EEN</translation> </message> @@ -115,3 +130,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>READY!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KLAAR!</translation> </message> @@ -119,3 +134,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>PAUSED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PAUZE</translation> </message> @@ -123,3 +138,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>CHARACTER</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KARAKTER</translation> </message> @@ -127,3 +142,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/</translation> </message> @@ -131,3 +146,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>NICKNAME</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCHUILNAAM</translation> </message> @@ -135,3 +150,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>-SHADOW</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-SCHADUW</translation> </message> @@ -139,3 +154,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>"BLINKY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"BLINKY"</translation> </message> @@ -143,3 +158,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>-SPEEDY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-SPEEDY</translation> </message> @@ -147,3 +162,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>"PINKY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"PINKY"</translation> </message> @@ -151,3 +166,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>-BASHFUL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-MEPPER</translation> </message> @@ -155,3 +170,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>"INKY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"INKY"</translation> </message> @@ -159,3 +174,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>-POKEY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-PRIKKER</translation> </message> @@ -163,3 +178,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>"CLYDE"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"CLYDE"</translation> </message> @@ -167,3 +182,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QTOPIA AANPASSING: CATALIN CLIMOV</translation> </message> @@ -171,3 +186,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>PRESS CURSOR TO START</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DRUK OP CURSOR OM TE STARTEN</translation> </message> @@ -178,3 +193,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source> 1UP </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1UP</translation> </message> @@ -182,3 +197,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source> HIGH SCORE </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HIGH SCORE</translation> </message> @@ -186,3 +201,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source> 2UP </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2UP</translation> </message> @@ -190,3 +205,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source> CONGRATULATIONS </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> GEFELICITEERD</translation> </message> @@ -194,3 +209,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> U EEN TOP 10 SCORE</translation> </message> @@ -198,3 +213,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BEHAALD.</translation> </message> @@ -202,3 +217,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RNK SCORE NAAM DATUM</translation> </message> @@ -206,3 +221,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>PAUSED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PAUSED</translation> </message> @@ -210,7 +225,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> </message> @@ -224,3 +235,6 @@ The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>De pixelmap kan niet worden gemaakt. + +Het bestand '@PIXMAPNAME@' bestaat niet, +of is in een onbekend formaat.</translation> </message> @@ -228,3 +242,3 @@ or is of an unknown format.</source> <source>Initialization Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Initialisatiefout</translation> </message> diff --git a/i18n/nl/language.ts b/i18n/nl/language.ts index 34e0346..48a9e28 100644 --- a/i18n/nl/language.ts +++ b/i18n/nl/language.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engels</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standaard</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Language Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taalinstellingen</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>Select language</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecteer taal</translation> </message> diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts index d6ee0ff..2bad467 100644 --- a/i18n/nl/launchersettings.ts +++ b/i18n/nl/launchersettings.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Launcher Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Launcher instellingen</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Taskbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taakbalk</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O-Menu</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabbladen</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Load applets in O-Menu:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laad applets in O-Menu:</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laat Launcher tabbladen zien in O_Menu</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vink de applets aan die je wilt gebruiken in het O-menu.</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voegt de inhoud van de Launcher tabbladen toe aan het O-Menu.</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Sample 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeld 1</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Sample 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeld 2</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>Sample 3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeld 3</translation> </message> @@ -58,3 +58,3 @@ <source>Edit Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wijzig Tabblad</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Achtergrond</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lettertype</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iconen</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Previewing %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voorbeeld %1</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dit is een ruw voorbeeld van hoe het geselecteerde tabblad eruit zal zien.</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Use a custom font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik een eigen lettertype</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Type:</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Ruled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geregeld</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Solid color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vulkleur</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plaatje</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Select...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecteer...</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Satandaard</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grootte:</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>Small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klein</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Groot</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleur:</translation> </message> @@ -129,3 +129,3 @@ <source>Launcher Tabs:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Launcher tabbladen:</translation> </message> @@ -133,3 +133,3 @@ <source>foobar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>foo-balk</translation> </message> @@ -137,3 +137,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieuw</translation> </message> @@ -141,3 +141,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wijzig</translation> </message> @@ -145,3 +145,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijder</translation> </message> @@ -149,3 +149,3 @@ <source>Enable big busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik groot 'bezig' icoon</translation> </message> @@ -153,3 +153,3 @@ <source>Enable blinking busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebruik knipperend 'bezig' icoon</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation> </message> @@ -161,3 +161,3 @@ <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voegt een nieuwe tab toe aan de Launcher.</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opent een nieuwe dialoog om de geselecteerde tab te veranderen.</translation> </message> @@ -169,3 +169,3 @@ <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijdert een tab van de Launcher.</translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activeer dit als je een groot 'bezig' icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Activeer dit als je een knipperend 'bezig' icoon wilt bij het starten van programma's in de Launcher.</translation> </message> @@ -181,3 +181,3 @@ <source>All Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle tabbladen</translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documenten</translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fout</translation> </message> @@ -193,3 +193,3 @@ <source>Not implemented yet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nog niet geimplementeerd</translation> </message> @@ -200,3 +200,3 @@ <source>Load applets in Taskbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation> </message> @@ -204,3 +204,3 @@ <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vink de applets aan die je in de taakbalk wilt hebben.</translation> </message> |