-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/advancedfm.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/aqpkg.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/bluepin.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/calibrate.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/embeddedkonsole.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/opie-console.ts | 22 |
7 files changed, 59 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 1f3fa97..1d8ced2 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts | |||
@@ -33,45 +33,45 @@ | |||
33 | <translation>Editar</translation> | 33 | <translation>Editar</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Delete</source> | 36 | <source>Delete</source> |
37 | <translation>Borrar</translation> | 37 | <translation>Borrar</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Find</source> | 40 | <source>Find</source> |
41 | <translation>Buscar</translation> | 41 | <translation>Buscar</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Write Mail To</source> | 44 | <source>Write Mail To</source> |
45 | <translation>Escribir correo a</translation> | 45 | <translation>Escribir Correo a</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Beam Entry</source> | 48 | <source>Beam Entry</source> |
49 | <translation>Emitir entrada</translation> | 49 | <translation>Emitir Entrada</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>My Personal Details</source> | 52 | <source>My Personal Details</source> |
53 | <translation>Mis datos personales</translation> | 53 | <translation>Mis Datos Personales</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>View</source> | 56 | <source>View</source> |
57 | <translation>Ver</translation> | 57 | <translation>Ver</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 60 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
61 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> | 61 | <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Edit My Personal Details</source> | 64 | <source>Edit My Personal Details</source> |
65 | <translation>Editar mis datos personales</translation> | 65 | <translation>Editar Mis Datos Personales</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Edit Address</source> | 68 | <source>Edit Address</source> |
69 | <translation>Editar Dirección</translation> | 69 | <translation>Editar Dirección</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 72 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
73 | <translation>Contactos - Mis Datos Personales</translation> | 73 | <translation>Contactos - Mis Datos Personales</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Out of space</source> | 76 | <source>Out of space</source> |
77 | <translation>Sin espacio</translation> | 77 | <translation>Sin espacio</translation> |
@@ -1336,25 +1336,25 @@ suministra gratis!</translation> | |||
1336 | <translation>El lugar de trabajo del contacto</translation> | 1336 | <translation>El lugar de trabajo del contacto</translation> |
1337 | </message> | 1337 | </message> |
1338 | <message> | 1338 | <message> |
1339 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1339 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1340 | <translation>Pulse para seleccional el atributo a cambiar</translation> | 1340 | <translation>Pulse para seleccional el atributo a cambiar</translation> |
1341 | </message> | 1341 | </message> |
1342 | <message> | 1342 | <message> |
1343 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1343 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1344 | <translation>Pulse para seleccionar cómo almacenar el nombre (y cómo mostrarlo el la vista en lista)</translation> | 1344 | <translation>Pulse para seleccionar cómo almacenar el nombre (y cómo mostrarlo el la vista en lista)</translation> |
1345 | </message> | 1345 | </message> |
1346 | <message> | 1346 | <message> |
1347 | <source></source> | 1347 | <source></source> |
1348 | <translation type="unfinished"></translation> | 1348 | <translation></translation> |
1349 | </message> | 1349 | </message> |
1350 | </context> | 1350 | </context> |
1351 | <context> | 1351 | <context> |
1352 | <name>QObject</name> | 1352 | <name>QObject</name> |
1353 | <message> | 1353 | <message> |
1354 | <source>Business Phone</source> | 1354 | <source>Business Phone</source> |
1355 | <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation> | 1355 | <translation type="obsolete">Tfno. trabajo</translation> |
1356 | </message> | 1356 | </message> |
1357 | <message> | 1357 | <message> |
1358 | <source>Business Fax</source> | 1358 | <source>Business Fax</source> |
1359 | <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation> | 1359 | <translation type="obsolete">Fax trabajo</translation> |
1360 | </message> | 1360 | </message> |
diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index a2ebab3..68de7e9 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts | |||
@@ -255,105 +255,105 @@ de los favoritos. | |||
255 | and all it's contents ?</source> | 255 | and all it's contents ?</source> |
256 | <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere borrar %1 | 256 | <translation type="obsolete">¿Seguro que quiere borrar %1 |
257 | y todo su contenido?</translation> | 257 | y todo su contenido?</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Really delete | 260 | <source>Really delete |
261 | %1?</source> | 261 | %1?</source> |
262 | <translation type="obsolete">¿Confirma el borrado | 262 | <translation type="obsolete">¿Confirma el borrado |
263 | de %1?</translation> | 263 | de %1?</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>AdvancedFm :: </source> | 266 | <source>AdvancedFm :: </source> |
267 | <translation type="unfinished">Gestor de Ficheros Avanzado :: </translation> | 267 | <translation>Gestor de Ficheros Avanzado :: </translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source> kB free</source> | 270 | <source> kB free</source> |
271 | <translation type="unfinished"> kB libres</translation> | 271 | <translation> kB libres</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Switch to View 1</source> | 274 | <source>Switch to View 1</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Cambiar a la Vista 1</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Switch to View 2</source> | 278 | <source>Switch to View 2</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Cambiar a la Vista 2</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Not Yet Implemented</source> | 282 | <source>Not Yet Implemented</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>No Implementado Aún</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | 286 | <source><p>%1 does not exist</p></source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation><p>%1 no existe</p></translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | 290 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | 294 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation><p>Imposible eliminar el directorio actual de los marcadores. ¡No está en los marcadores!</p></translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Refresh</source> | 298 | <source>Refresh</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>Actualizar</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | 302 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation><p>¿Está seguro de que desea borrar %1 archivos?</p></translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | 306 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation><p>¿Está seguro de que desea borrar %1 y todo su contenido?</p></translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | 310 | <source><p>Really delete %1?</p></source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation><p>¿Está seguro de que desea borrar %1?</p></translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | 314 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation><p>¿Está seguro de que desea copiar %1 archivos?</p></translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | 318 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation><p>%1 ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?</p></translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | 322 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation><p>Imposible copiar %1 a %2</p></translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Copy %1 As</source> | 326 | <source>Copy %1 As</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Copiar %1 Como</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | 330 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation><p>%1 ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?</p></translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | 334 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> |
335 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation><p>Imposible copiar %1 a %2</p></translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | 338 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation><p> %1 ya existe. ¿Está seguro de que desea borrarlo?</p></translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source><p>Could not move %1</p></source> | 342 | <source><p>Could not move %1</p></source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation><p>Imposible mover %1</p></translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | 346 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation><p>Imposible copiar %1 a %2</p></translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | </context> | 349 | </context> |
350 | <context> | 350 | <context> |
351 | <name>Output</name> | 351 | <name>Output</name> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>Save output to file (name only)</source> | 353 | <source>Save output to file (name only)</source> |
354 | <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> | 354 | <translation>Salvar salida en fichero(sólo nombre)</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>Output</source> | 357 | <source>Output</source> |
358 | <translation>Salida</translation> | 358 | <translation>Salida</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
diff --git a/i18n/es/aqpkg.ts b/i18n/es/aqpkg.ts index 08f2319..8e70cf9 100644 --- a/i18n/es/aqpkg.ts +++ b/i18n/es/aqpkg.ts | |||
@@ -229,35 +229,37 @@ | |||
229 | <translation type="obsolete">Fallo al borrar %1</translation> | 229 | <translation type="obsolete">Fallo al borrar %1</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Removed </source> | 232 | <source>Removed </source> |
233 | <translation type="obsolete">Eliminado </translation> | 233 | <translation type="obsolete">Eliminado </translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Failed to remove </source> | 236 | <source>Failed to remove </source> |
237 | <translation type="obsolete">Fallo al borrar </translation> | 237 | <translation type="obsolete">Fallo al borrar </translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> | 240 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Error al iniciar el proceso ipkg-link</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Symbolic linking failed! | 244 | <source>Symbolic linking failed! |
245 | </source> | 245 | </source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation type="unfinished">Error al crear enlace simbólico |
247 | </translation> | ||
247 | </message> | 248 | </message> |
248 | <message> | 249 | <message> |
249 | <source>Symbolic linking succeeded. | 250 | <source>Symbolic linking succeeded. |
250 | </source> | 251 | </source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation type="unfinished">Enlace simbólico hecho con éxitoto |
253 | </translation> | ||
252 | </message> | 254 | </message> |
253 | </context> | 255 | </context> |
254 | <context> | 256 | <context> |
255 | <name>MainWindow</name> | 257 | <name>MainWindow</name> |
256 | <message> | 258 | <message> |
257 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 259 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
258 | <translation>AQPkg - Gestor de Paquetes</translation> | 260 | <translation>AQPkg - Gestor de Paquetes</translation> |
259 | </message> | 261 | </message> |
260 | <message> | 262 | <message> |
261 | <source>Type the text to search for here.</source> | 263 | <source>Type the text to search for here.</source> |
262 | <translation>Escriba aquí el texto a buscar.</translation> | 264 | <translation>Escriba aquí el texto a buscar.</translation> |
263 | </message> | 265 | </message> |
diff --git a/i18n/es/bluepin.ts b/i18n/es/bluepin.ts index 616207e..93f2e19 100644 --- a/i18n/es/bluepin.ts +++ b/i18n/es/bluepin.ts | |||
@@ -1,36 +1,36 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>PinDlgBase</name> | 3 | <name>PinDlgBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Please enter pin</source> | 5 | <source>Please enter pin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Introduzca el código PIN</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Please enter PIN:</source> | 9 | <source>Please enter PIN:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Introduzca el código PIN:</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Save pin</source> | 13 | <source>Save pin</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Guardar PIN</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Ok</source> | 17 | <source>&Ok</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&Aceptar</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Cancel</source> | 21 | <source>&Cancel</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>&Cancelar</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>QObject</name> | 26 | <name>QObject</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Outgoing connection to </source> | 28 | <source>Outgoing connection to </source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Conexión saliente hacia </translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Incoming connection from </source> | 32 | <source>Incoming connection from </source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Conexión entrante desde </translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | </TS> | 36 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/calibrate.ts b/i18n/es/calibrate.ts index d0f19a3..e8bc32d 100644 --- a/i18n/es/calibrate.ts +++ b/i18n/es/calibrate.ts | |||
@@ -1,15 +1,15 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calibrate</name> | 3 | <name>Calibrate</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 5 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
6 | accurately to calibrate your screen.</source> | 6 | accurately to calibrate your screen.</source> |
7 | <translation>Pulse sobre las cruces firmemente y con | 7 | <translation>Pulse sobre las cruces firmemente y con |
8 | pecisión para calibrar la pantalla.</translation> | 8 | precisión para calibrar la pantalla.</translation> |
9 | </message> | 9 | </message> |
10 | <message> | 10 | <message> |
11 | <source>Welcome to Opie</source> | 11 | <source>Welcome to Opie</source> |
12 | <translation type="obsolete">Bienvenido a Opie</translation> | 12 | <translation type="obsolete">Bienvenido a Opie</translation> |
13 | </message> | 13 | </message> |
14 | </context> | 14 | </context> |
15 | </TS> | 15 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts index 76e02f4..ca8749c 100644 --- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts | |||
@@ -188,25 +188,25 @@ | |||
188 | <translation>Cortar línea</translation> | 188 | <translation>Cortar línea</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Use Beep</source> | 191 | <source>Use Beep</source> |
192 | <translation>Timbre</translation> | 192 | <translation>Timbre</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Tabs on Top</source> | 195 | <source>Tabs on Top</source> |
196 | <translation type="obsolete">Pestañas arriba</translation> | 196 | <translation type="obsolete">Pestañas arriba</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Konsole</source> | 199 | <source>Konsole</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Konsole</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Bottom</source> | 203 | <source>Bottom</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Top</source> | 207 | <source>Top</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Hidden</source> | 211 | <source>Hidden</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -220,57 +220,57 @@ | |||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Pink on Black</source> | 223 | <source>Pink on Black</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>default</source> | 227 | <source>default</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation type="unfinished"></translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>new session</source> | 231 | <source>new session</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>nueva sesión</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>View</source> | 235 | <source>View</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Ver</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Fonts</source> | 239 | <source>Fonts</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Fuentes</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Sessions</source> | 243 | <source>Sessions</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Sesiones</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Full Screen</source> | 247 | <source>Full Screen</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Pantalla Completa</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Zoom</source> | 251 | <source>Zoom</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>Zoom</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Edit...</source> | 255 | <source>Edit...</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Editar...</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>History...</source> | 259 | <source>History...</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Historia...</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>To exit fullscreen, tap here.</source> | 263 | <source>To exit fullscreen, tap here.</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Para salir del modo pantalla completa, pulse aquí.</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>History Lines:</source> | 267 | <source>History Lines:</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Konsole </source> | 271 | <source>Konsole </source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | </context> | 274 | </context> |
275 | <context> | 275 | <context> |
276 | <name>PlayListSelection</name> | 276 | <name>PlayListSelection</name> |
diff --git a/i18n/es/opie-console.ts b/i18n/es/opie-console.ts index ee9bf26..109e575 100644 --- a/i18n/es/opie-console.ts +++ b/i18n/es/opie-console.ts | |||
@@ -257,33 +257,33 @@ | |||
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 260 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation>Dimensiones</translation> | 261 | <translation>Dimensiones</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 264 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Editar tecla</translation> | 265 | <translation>Editar tecla</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Rows</source> | 268 | <source>Rows</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Filas</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Columns</source> | 272 | <source>Columns</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Columnas</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Label</source> | 276 | <source>Label</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Etiqueta</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Q Keycode</source> | 280 | <source>Q Keycode</source> |
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | 281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation type="unfinished"></translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Unicode Value</source> | 285 | <source>Unicode Value</source> |
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | 286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | </context> | 289 | </context> |
@@ -370,33 +370,33 @@ | |||
370 | <translation>38400 baudios</translation> | 370 | <translation>38400 baudios</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>19200 baud</source> | 373 | <source>19200 baud</source> |
374 | <translation>19200 baudios</translation> | 374 | <translation>19200 baudios</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>9600 baud</source> | 377 | <source>9600 baud</source> |
378 | <translation>9600 baudios</translation> | 378 | <translation>9600 baudios</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>4800 baud</source> | 381 | <source>4800 baud</source> |
382 | <translation type="unfinished">4800 baudios</translation> | 382 | <translation>4800 baudios</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>2400 baud</source> | 385 | <source>2400 baud</source> |
386 | <translation type="unfinished">2400 baudios</translation> | 386 | <translation>2400 baudios</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>1200 baud</source> | 389 | <source>1200 baud</source> |
390 | <translation type="unfinished">1200 baudios</translation> | 390 | <translation>1200 baudios</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | </context> | 392 | </context> |
393 | <context> | 393 | <context> |
394 | <name>IOSerial</name> | 394 | <name>IOSerial</name> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Not connected</source> | 396 | <source>Not connected</source> |
397 | <translation>No conectado</translation> | 397 | <translation>No conectado</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Invalid baud rate</source> | 400 | <source>Invalid baud rate</source> |
401 | <translation>Tasa de baudios inválida</translation> | 401 | <translation>Tasa de baudios inválida</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
@@ -475,25 +475,25 @@ | |||
475 | <translation>Regisrar script</translation> | 475 | <translation>Regisrar script</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>Save Script</source> | 478 | <source>Save Script</source> |
479 | <translation>Salvar script</translation> | 479 | <translation>Salvar script</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>Open Keyboard...</source> | 482 | <source>Open Keyboard...</source> |
483 | <translation>Abrir teclado...</translation> | 483 | <translation>Abrir teclado...</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>New from Profile</source> | 486 | <source>New from Profile</source> |
487 | <translation>Nuevo del perfil</translation> | 487 | <translation>Nueva del perfil</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>Connection</source> | 490 | <source>Connection</source> |
491 | <translation>Conexión</translation> | 491 | <translation>Conexión</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Scripts</source> | 494 | <source>Scripts</source> |
495 | <translation>Scripts</translation> | 495 | <translation>Scripts</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Copy</source> | 498 | <source>Copy</source> |
499 | <translation>Copiar</translation> | 499 | <translation>Copiar</translation> |
@@ -515,33 +515,33 @@ | |||
515 | <translation>Historial</translation> | 515 | <translation>Historial</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>New Profile</source> | 518 | <source>New Profile</source> |
519 | <translation>Nuevo perfil</translation> | 519 | <translation>Nuevo perfil</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Save Profile</source> | 522 | <source>Save Profile</source> |
523 | <translation>Guardar perfil</translation> | 523 | <translation>Guardar perfil</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Start log</source> | 526 | <source>Start log</source> |
527 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>Comenzar registro</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Stop log</source> | 530 | <source>Stop log</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Terminar registro</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Log</source> | 534 | <source>Log</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Registro</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | </context> | 537 | </context> |
538 | <context> | 538 | <context> |
539 | <name>ModemConfigWidget</name> | 539 | <name>ModemConfigWidget</name> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Modem is attached to:</source> | 541 | <source>Modem is attached to:</source> |
542 | <translation>Modem unido a:</translation> | 542 | <translation>Modem unido a:</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Enter telefon number here:</source> | 545 | <source>Enter telefon number here:</source> |
546 | <translation>Introduzca aquí el nº de teléfono:</translation> | 546 | <translation>Introduzca aquí el nº de teléfono:</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
@@ -823,25 +823,25 @@ | |||
823 | <translation>Línea ocupada, remarcando número</translation> | 823 | <translation>Línea ocupada, remarcando número</translation> |
824 | </message> | 824 | </message> |
825 | <message> | 825 | <message> |
826 | <source>Connection established</source> | 826 | <source>Connection established</source> |
827 | <translation>Conexión establecida</translation> | 827 | <translation>Conexión establecida</translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Dismiss</source> | 830 | <source>Dismiss</source> |
831 | <translation>Olvidar</translation> | 831 | <translation>Olvidar</translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation><qt>Error al marcar el número.</qt></translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Fixing up Embedix</source> | 838 | <source>Fixing up Embedix</source> |
839 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation type="unfinished"></translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | </context> | 841 | </context> |
842 | <context> | 842 | <context> |
843 | <name>SerialConfigWidget</name> | 843 | <name>SerialConfigWidget</name> |
844 | <message> | 844 | <message> |
845 | <source>Device</source> | 845 | <source>Device</source> |
846 | <translation>Dispositivo</translation> | 846 | <translation>Dispositivo</translation> |
847 | </message> | 847 | </message> |