summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index ca3a4f3..5b2eaae 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -1,174 +1,174 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Appearance</name>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation>Esquema actual</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation>Editar...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
<translation>Forzar estilo en todas las aplicaciones.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
<translation>Desactivar estilo en estas aplicaciones (puede usarse el comodín &lt;b&gt;*&lt;/b&gt;):</translation>
</message>
<message>
<source>Binary file(s)</source>
<translation>Ficheros binarios</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Estilo pestañas:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Pestañas</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
- <translation>Eestañas con iconos</translation>
+ <translation>Pestañas con iconos</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation>Lista donde soltar</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>Lista donde soltar con iconos</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Arriba</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Abajo</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Colores</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Ventanas</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzada</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="obsolete">Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
<translation type="obsolete">¿Quiere reiniciar ahora?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">No</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Guardar Esquema</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Guardar esquema</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>El esquema ya existe.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Borrar esquema</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
<translation>&lt;nuevo&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation>Los estilos controlan la forma en que elementos como los botones y barras de desplazamiento aparecen en todas las aplicaciones.
Puse aquí para seleccionar un estilo disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure the currently selected style.
Note: This option is not available for all styles.</source>
<translation>Pulse aquí para configurar el estilo seleccionado ahora.
Nota: esta opción no está disponible en todos los estilos.</translation>
</message>
<message>
<source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
Click here to select an available decoration.</source>
<translation>Las decoraciones de ventana controlan la apariencia del título de la aplicación y sus botones.
Pulse aquí para seleccionar una decoración disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
<translation>Seleccione el nombre, estilo y tamaño de letra predeterminado que desea.</translation>
</message>
<message>
<source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
Click here to select an available scheme.</source>
<translation>Los esquemas de color son una colección de colores que se usan en varias partes de la pantalla.
Pulse aquí para seleccionar un esquema disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
<translation>Pulse aquí para cambiar los colores del esquema de color actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
<translation>Pulse aquí para borrar el esquema de color seleccionado en la lista de la izq.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
<translation>Pulse aquí para nombrar y guardar el esquema de color actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
<translation>Pulse aquí para permitir que todas las aplicaciones usen la configuración de apariencia global.</translation>