summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/de/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/de/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/de/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/de/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libvolumeapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/de/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/de/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/en/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/en/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/en/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/en/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/en/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/en/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/en/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/en/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/en/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/en/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/en/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/en/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/en/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/en/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/en/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/en/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/en/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/es/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/es/drawpad.ts179
-rw-r--r--i18n/es/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/es/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/es/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libvolumeapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/es/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/es/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/es/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/es/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/fr/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/fr/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/fr/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/fr/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/fr/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/fr/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/hu/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/hu/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/hu/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/hu/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/hu/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/hu/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/hu/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/hu/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/hu/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/hu/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/hu/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/hu/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/hu/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/hu/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/hu/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/hu/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/hu/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/ja/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/ja/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/ja/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/ja/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/ja/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/ja/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/ja/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/ja/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/ja/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/ja/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/ja/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/ja/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/ja/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/ja/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/ja/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/ja/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/ja/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/ko/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/ko/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/ko/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/ko/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/ko/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/ko/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/ko/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/ko/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/ko/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/ko/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/ko/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/ko/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/ko/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/ko/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/ko/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/ko/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/ko/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/no/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/no/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/no/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/no/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/no/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/no/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/no/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/no/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/no/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/no/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/no/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/no/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/no/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/no/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/no/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/no/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/no/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/pl/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/pl/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/pl/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/pl/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/pl/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/pl/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/pl/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/pl/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pl/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pl/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pl/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/pl/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/pl/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/pl/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/pt/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pt/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/pt_BR/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/pt_BR/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/pt_BR/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/pt_BR/libvolumeapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/pt_BR/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/pt_BR/qpe.ts98
-rw-r--r--i18n/pt_BR/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/pt_BR/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/sl/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/sl/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/sl/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/sl/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/zh_CN/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/zh_CN/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/zh_CN/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/zh_CN/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_CN/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_CN/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_CN/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/zh_CN/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/zh_CN/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_CN/todolist.ts28
-rw-r--r--i18n/zh_TW/appearance.ts26
-rw-r--r--i18n/zh_TW/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/zh_TW/datebook.ts35
-rw-r--r--i18n/zh_TW/drawpad.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libmadplugin.ts20
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/patience.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qpe.ts160
-rw-r--r--i18n/zh_TW/sound.ts28
-rw-r--r--i18n/zh_TW/textedit.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts28
226 files changed, 4164 insertions, 226 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index beddbe8..fc37e33 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -1,232 +1,256 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation>Erscheinungsbild</translation> 6 <translation>Erscheinungsbild</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation>Stil</translation> 10 <translation>Stil</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Colors</source> 13 <source>Colors</source>
14 <translation>Farben</translation> 14 <translation>Farben</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Browse...</source> 17 <source>Browse...</source>
18 <translation>Suche...</translation> 18 <translation>Suche...</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Background</source> 21 <source>Background</source>
22 <translation>Hintergrund</translation> 22 <translation>Hintergrund</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Current scheme</source> 25 <source>Current scheme</source>
26 <translation>Aktuelles Schema</translation> 26 <translation>Aktuelles Schema</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>More</source> 29 <source>More</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>More...</source> 33 <source>More...</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Load</source> 37 <source>Load</source>
38 <translation type="obsolete">Laden</translation> 38 <translation type="obsolete">Laden</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Remove</source> 41 <source>Remove</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Save</source> 45 <source>Save</source>
46 <translation>Speichern</translation> 46 <translation>Speichern</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> 50 <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation>Löschen</translation> 54 <translation>Löschen</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> 59 <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation>Ja</translation> 63 <translation>Ja</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation>Nein</translation> 67 <translation>Nein</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation>Schema löschen</translation> 71 <translation>Schema löschen</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> 75 <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation>Sollen Ihre Änderungen übernommen werden? 80 <translation type="obsolete">Sollen Ihre Änderungen übernommen werden?
81</translation> 81</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Open File</source> 84 <source>Open File</source>
85 <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation> 85 <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Select</source> 88 <source>Select</source>
89 <translation>Auswählen</translation> 89 <translation>Auswählen</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Enable background image</source> 92 <source>Enable background image</source>
93 <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation> 93 <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Default</source> 96 <source>Default</source>
97 <translation>Standard</translation> 97 <translation>Standard</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message>
100 <source>Font</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Size</source>
105 <translation type="unfinished">Größe</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Apply</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Restart</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
99</context> 123</context>
100<context> 124<context>
101 <name>EditScheme</name> 125 <name>EditScheme</name>
102 <message> 126 <message>
103 <source>Edit scheme</source> 127 <source>Edit scheme</source>
104 <translation>Schema editieren</translation> 128 <translation>Schema editieren</translation>
105 </message> 129 </message>
106 <message> 130 <message>
107 <source>More</source> 131 <source>More</source>
108 <translation type="obsolete">Mehr</translation> 132 <translation type="obsolete">Mehr</translation>
109 </message> 133 </message>
110 <message> 134 <message>
111 <source>More...</source> 135 <source>More...</source>
112 <translation type="obsolete">Mehr...</translation> 136 <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
113 </message> 137 </message>
114</context> 138</context>
115<context> 139<context>
116 <name>QColorDialog</name> 140 <name>QColorDialog</name>
117 <message> 141 <message>
118 <source>Hue:</source> 142 <source>Hue:</source>
119 <translation type="obsolete">Ton:</translation> 143 <translation type="obsolete">Ton:</translation>
120 </message> 144 </message>
121 <message> 145 <message>
122 <source>Sat:</source> 146 <source>Sat:</source>
123 <translation type="obsolete">Sät:</translation> 147 <translation type="obsolete">Sät:</translation>
124 </message> 148 </message>
125 <message> 149 <message>
126 <source>Val:</source> 150 <source>Val:</source>
127 <translation type="obsolete">Wert:</translation> 151 <translation type="obsolete">Wert:</translation>
128 </message> 152 </message>
129 <message> 153 <message>
130 <source>Red:</source> 154 <source>Red:</source>
131 <translation type="obsolete">Rot:</translation> 155 <translation type="obsolete">Rot:</translation>
132 </message> 156 </message>
133 <message> 157 <message>
134 <source>Green:</source> 158 <source>Green:</source>
135 <translation type="obsolete">Grün:</translation> 159 <translation type="obsolete">Grün:</translation>
136 </message> 160 </message>
137 <message> 161 <message>
138 <source>Blue:</source> 162 <source>Blue:</source>
139 <translation type="obsolete">Blau:</translation> 163 <translation type="obsolete">Blau:</translation>
140 </message> 164 </message>
141 <message> 165 <message>
142 <source>Alpha channel:</source> 166 <source>Alpha channel:</source>
143 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation> 167 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
144 </message> 168 </message>
145 <message> 169 <message>
146 <source>Select color</source> 170 <source>Select color</source>
147 <translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation> 171 <translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation>
148 </message> 172 </message>
149</context> 173</context>
150<context> 174<context>
151 <name>fileBrowser</name> 175 <name>fileBrowser</name>
152 <message> 176 <message>
153 <source>Name</source> 177 <source>Name</source>
154 <translation type="obsolete">Name</translation> 178 <translation type="obsolete">Name</translation>
155 </message> 179 </message>
156 <message> 180 <message>
157 <source>Size</source> 181 <source>Size</source>
158 <translation type="obsolete">Größe</translation> 182 <translation type="obsolete">Größe</translation>
159 </message> 183 </message>
160 <message> 184 <message>
161 <source>Documents</source> 185 <source>Documents</source>
162 <translation type="obsolete">Dokumente</translation> 186 <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
163 </message> 187 </message>
164 <message> 188 <message>
165 <source>All files</source> 189 <source>All files</source>
166 <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation> 190 <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
167 </message> 191 </message>
168 <message> 192 <message>
169 <source>Hidden files</source> 193 <source>Hidden files</source>
170 <translation type="obsolete">Versteckte Dateien</translation> 194 <translation type="obsolete">Versteckte Dateien</translation>
171 </message> 195 </message>
172 <message> 196 <message>
173 <source>Type: %1</source> 197 <source>Type: %1</source>
174 <translation type="obsolete">Type: %1</translation> 198 <translation type="obsolete">Type: %1</translation>
175 </message> 199 </message>
176 <message> 200 <message>
177 <source>Change Directory</source> 201 <source>Change Directory</source>
178 <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation> 202 <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation>
179 </message> 203 </message>
180 <message> 204 <message>
181 <source>Make Directory</source> 205 <source>Make Directory</source>
182 <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation> 206 <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation>
183 </message> 207 </message>
184 <message> 208 <message>
185 <source>Rescan</source> 209 <source>Rescan</source>
186 <translation type="obsolete">Neu laden</translation> 210 <translation type="obsolete">Neu laden</translation>
187 </message> 211 </message>
188 <message> 212 <message>
189 <source>Rename</source> 213 <source>Rename</source>
190 <translation type="obsolete">Umbenennen</translation> 214 <translation type="obsolete">Umbenennen</translation>
191 </message> 215 </message>
192 <message> 216 <message>
193 <source>Delete</source> 217 <source>Delete</source>
194 <translation type="obsolete">Löschen</translation> 218 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
195 </message> 219 </message>
196 <message> 220 <message>
197 <source>All</source> 221 <source>All</source>
198 <translation type="obsolete">Alle</translation> 222 <translation type="obsolete">Alle</translation>
199 </message> 223 </message>
200 <message> 224 <message>
201 <source>Date</source> 225 <source>Date</source>
202 <translation type="obsolete">Datum</translation> 226 <translation type="obsolete">Datum</translation>
203 </message> 227 </message>
204 <message> 228 <message>
205 <source>Note</source> 229 <source>Note</source>
206 <translation type="obsolete">Notiz</translation> 230 <translation type="obsolete">Notiz</translation>
207 </message> 231 </message>
208 <message> 232 <message>
209 <source>Could not rename</source> 233 <source>Could not rename</source>
210 <translation type="obsolete">Konnte nicht umbenennen</translation> 234 <translation type="obsolete">Konnte nicht umbenennen</translation>
211 </message> 235 </message>
212 <message> 236 <message>
213 <source>Do you really want to delete 237 <source>Do you really want to delete
214</source> 238</source>
215 <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen? 239 <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?
216</translation> 240</translation>
217 </message> 241 </message>
218 <message> 242 <message>
219 <source> ? 243 <source> ?
220It must be empty</source> 244It must be empty</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 245 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message> 246 </message>
223 <message> 247 <message>
224 <source>Yes</source> 248 <source>Yes</source>
225 <translation type="obsolete">Ja</translation> 249 <translation type="obsolete">Ja</translation>
226 </message> 250 </message>
227 <message> 251 <message>
228 <source>No</source> 252 <source>No</source>
229 <translation type="obsolete">Nein</translation> 253 <translation type="obsolete">Nein</translation>
230 </message> 254 </message>
231</context> 255</context>
232</TS> 256</TS>
diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts
index 1bfb160..9c9e609 100644
--- a/i18n/de/clock.ts
+++ b/i18n/de/clock.ts
@@ -1,85 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message>
85 <source>mp3 alarm</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>All</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Audio</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
84</context> 96</context>
85</TS> 97</TS>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index f1a2948..8572d8d 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -1,435 +1,470 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Kalender</translation> 6 <translation>Kalender</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Ansicht</translation> 10 <translation>Ansicht</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Einstellungen</translation> 14 <translation>Einstellungen</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Neu</translation> 18 <translation>Neu</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Heute</translation> 22 <translation>Heute</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Tag</translation> 26 <translation>Tag</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Woche</translation> 30 <translation>Woche</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>7 Tage</translation> 34 <translation>7 Tage</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Monat</translation> 38 <translation>Monat</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Suchen</translation> 42 <translation>Suchen</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarm- und Startzeit...</translation> 46 <translation>Alarm- und Startzeit...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Voreinstellung</translation> 50 <translation>Voreinstellung</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 59 <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation>Ereignis editieren</translation> 63 <translation>Ereignis editieren</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation>Minuten)</translation> 67 <translation>Minuten)</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation>Kein Speicherplatz</translation> 75 <translation>Kein Speicherplatz</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation>Kalender war nicht in der Lage, 83 <translation>Kalender war nicht in der Lage,
84Ihre Änderungen zu speichern. 84Ihre Änderungen zu speichern.
85Bitte machen Sie etwas Speicherplatz 85Bitte machen Sie etwas Speicherplatz
86frei. 86frei.
87Trozdem beenden?</translation> 87Trozdem beenden?</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>(Unknown)</source> 90 <source>(Unknown)</source>
91 <translation></translation> 91 <translation></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Error!</source> 94 <source>Error!</source>
95 <translation>Fehler!</translation> 95 <translation>Fehler!</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Fix it</source> 98 <source>Fix it</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Continue</source> 102 <source>Continue</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105</context> 105</context>
106<context> 106<context>
107 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Form1</source> 109 <source>Form1</source>
110 <translation type="obsolete"></translation> 110 <translation type="obsolete"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>M</source> 113 <source>M</source>
114 <translation>M</translation> 114 <translation>M</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>T</source> 117 <source>T</source>
118 <translation>D</translation> 118 <translation>D</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>W</source> 121 <source>W</source>
122 <translation>M</translation> 122 <translation>M</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>F</source> 125 <source>F</source>
126 <translation>F</translation> 126 <translation>F</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>S</source> 129 <source>S</source>
130 <translation>S</translation> 130 <translation>S</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Monday</source> 133 <source>Monday</source>
134 <translation>Montag</translation> 134 <translation>Montag</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Tuesday</source> 137 <source>Tuesday</source>
138 <translation>Dienstag</translation> 138 <translation>Dienstag</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Wednesday</source> 141 <source>Wednesday</source>
142 <translation>Mittwoch</translation> 142 <translation>Mittwoch</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Thursday</source> 145 <source>Thursday</source>
146 <translation>Donnerstag</translation> 146 <translation>Donnerstag</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Friday</source> 149 <source>Friday</source>
150 <translation>Freitag</translation> 150 <translation>Freitag</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Saturday</source> 153 <source>Saturday</source>
154 <translation>Samstag</translation> 154 <translation>Samstag</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Sunday</source> 157 <source>Sunday</source>
158 <translation>Sonntag</translation> 158 <translation>Sonntag</translation>
159 </message> 159 </message>
160</context> 160</context>
161<context> 161<context>
162 <name>DateBookDayView</name> 162 <name>DateBookDayView</name>
163 <message> 163 <message>
164 <source>:00p</source> 164 <source>:00p</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167</context> 167</context>
168<context> 168<context>
169 <name>DateBookDayWidget</name> 169 <name>DateBookDayWidget</name>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
172 <translation type="unfinished">Beginn</translation> 172 <translation type="unfinished">Beginn</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>End</source> 175 <source>End</source>
176 <translation type="unfinished">Ende</translation> 176 <translation type="unfinished">Ende</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>This is an all day event.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
190</context> 194</context>
191<context> 195<context>
192 <name>DateBookSettings</name> 196 <name>DateBookSettings</name>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 PM</source> 198 <source>:00 PM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>:00 AM</source> 202 <source>:00 AM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>PM</source> 206 <source>PM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>AM</source> 210 <source>AM</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209 <message> 213 <message>
210 <source>:00</source> 214 <source>:00</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 216 </message>
213</context> 217</context>
214<context> 218<context>
215 <name>DateBookSettingsBase</name> 219 <name>DateBookSettingsBase</name>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Preferences</source> 221 <source>Preferences</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start viewing events</source> 225 <source>Start viewing events</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Start Time:</source> 229 <source>Start Time:</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>:00</source> 233 <source>:00</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Settings</source> 237 <source>Alarm Settings</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Alarm Preset</source> 241 <source>Alarm Preset</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source> minutes</source> 245 <source> minutes</source>
242 <translation type="unfinished">Minuten</translation> 246 <translation type="unfinished">Minuten</translation>
243 </message> 247 </message>
248 <message>
249 <source>Misc</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Row style:</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Default</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Medium</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Large</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Jump to current time (dayview)</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272</context>
273<context>
274 <name>DateBookWeek</name>
275 <message>
276 <source>This is an all day event.</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
244</context> 279</context>
245<context> 280<context>
246 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 281 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Form1</source> 283 <source>Form1</source>
249 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>Y: </source> 287 <source>Y: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>W: </source> 291 <source>W: </source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 293 </message>
259 <message> 294 <message>
260 <source>00. Jan-00. Jan</source> 295 <source>00. Jan-00. Jan</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 297 </message>
263</context> 298</context>
264<context> 299<context>
265 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 300 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
266 <message> 301 <message>
267 <source>Form1</source> 302 <source>Form1</source>
268 <translation type="obsolete"></translation> 303 <translation type="obsolete"></translation>
269 </message> 304 </message>
270</context> 305</context>
271<context> 306<context>
272 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 307 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
273 <message> 308 <message>
274 <source>Form2</source> 309 <source>Form2</source>
275 <translation type="obsolete"></translation> 310 <translation type="obsolete"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>2</source> 317 <source>2</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 319 </message>
285 <message> 320 <message>
286 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 323 </message>
289</context> 324</context>
290<context> 325<context>
291 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
292 <message> 327 <message>
293 <source>M</source> 328 <source>M</source>
294 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
295 <translation>M</translation> 330 <translation>M</translation>
296 </message> 331 </message>
297 <message> 332 <message>
298 <source>T</source> 333 <source>T</source>
299 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
300 <translation>D</translation> 335 <translation>D</translation>
301 </message> 336 </message>
302 <message> 337 <message>
303 <source>W</source> 338 <source>W</source>
304 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
305 <translation>M</translation> 340 <translation>M</translation>
306 </message> 341 </message>
307 <message> 342 <message>
308 <source>T</source> 343 <source>T</source>
309 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
310 <translation>D</translation> 345 <translation>D</translation>
311 </message> 346 </message>
312 <message> 347 <message>
313 <source>F</source> 348 <source>F</source>
314 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
315 <translation>F</translation> 350 <translation>F</translation>
316 </message> 351 </message>
317 <message> 352 <message>
318 <source>S</source> 353 <source>S</source>
319 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
320 <translation>S</translation> 355 <translation>S</translation>
321 </message> 356 </message>
322 <message> 357 <message>
323 <source>S</source> 358 <source>S</source>
324 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
325 <translation>S</translation> 360 <translation>S</translation>
326 </message> 361 </message>
327 <message> 362 <message>
328 <source>p</source> 363 <source>p</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 365 </message>
331</context> 366</context>
332<context> 367<context>
333 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Calendar</source> 370 <source>Calendar</source>
336 <translation>Kalender</translation> 371 <translation>Kalender</translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Repeat...</source> 374 <source>Repeat...</source>
340 <translation>Wiederholung...</translation> 375 <translation>Wiederholung...</translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Daily...</source> 378 <source>Daily...</source>
344 <translation>Täglich...</translation> 379 <translation>Täglich...</translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Weekly...</source> 382 <source>Weekly...</source>
348 <translation>Wöchentlich...</translation> 383 <translation>Wöchentlich...</translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Monthly...</source> 386 <source>Monthly...</source>
352 <translation>Monatlich...</translation> 387 <translation>Monatlich...</translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>Yearly...</source> 390 <source>Yearly...</source>
356 <translation>Jählich...</translation> 391 <translation>Jählich...</translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>No Repeat...</source> 394 <source>No Repeat...</source>
360 <translation>Keine Wiederholung...</translation> 395 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>Start Time</source> 398 <source>Start Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366 <message> 401 <message>
367 <source>End Time</source> 402 <source>End Time</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 404 </message>
370</context> 405</context>
371<context> 406<context>
372 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
373 <message> 408 <message>
374 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
375 <translation>Neues Ereignis</translation> 410 <translation>Neues Ereignis</translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
379 <translation>Ort</translation> 414 <translation>Ort</translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
383 <translation>Kategorie</translation> 418 <translation>Kategorie</translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
387 <translation>Treffen</translation> 422 <translation>Treffen</translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
391 <translation>Mittagessen</translation> 426 <translation>Mittagessen</translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
399 <translation>Reise</translation> 434 <translation>Reise</translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Description</source> 437 <source>Description</source>
403 <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> 438 <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Office</source> 441 <source>Office</source>
407 <translation>Büro</translation> 442 <translation>Büro</translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Home</source> 445 <source>Home</source>
411 <translation>zu Hause</translation> 446 <translation>zu Hause</translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Start - End</source> 449 <source>Start - End</source>
415 <translation type="obsolete">Start - Ende</translation> 450 <translation type="obsolete">Start - Ende</translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Jan 02 00</source> 453 <source>Jan 02 00</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
423 <translation>Startzeit</translation> 458 <translation>Startzeit</translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>All day</source> 461 <source>All day</source>
427 <translation>Ganztägig</translation> 462 <translation>Ganztägig</translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>Time zone</source> 465 <source>Time zone</source>
431 <translation>Zeitzone</translation> 466 <translation>Zeitzone</translation>
432 </message> 467 </message>
433 <message> 468 <message>
434 <source>&amp;Alarm</source> 469 <source>&amp;Alarm</source>
435 <translation>&amp;Alarm</translation> 470 <translation>&amp;Alarm</translation>
diff --git a/i18n/de/drawpad.ts b/i18n/de/drawpad.ts
index 7557438..4375882 100644
--- a/i18n/de/drawpad.ts
+++ b/i18n/de/drawpad.ts
@@ -1,358 +1,362 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Yes</source> 150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>No</source> 154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Do you want to delete 158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source> 159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you want to delete 163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source> 164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Anti-Aliasing</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
167</context> 171</context>
168<context> 172<context>
169 <name>DrawPadCanvas</name> 173 <name>DrawPadCanvas</name>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Delete All</source> 175 <source>Delete All</source>
172 <translation type="obsolete"></translation> 176 <translation type="obsolete"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Do you want to delete 179 <source>Do you want to delete
176all the pages?</source> 180all the pages?</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Clear Page</source> 184 <source>Clear Page</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Do you want to clear 188 <source>Do you want to clear
185the current page?</source> 189the current page?</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Delete Page</source> 193 <source>Delete Page</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Do you want to delete 197 <source>Do you want to delete
194the current page?</source> 198the current page?</source>
195 <translation type="obsolete"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Yes</source> 202 <source>Yes</source>
199 <translation type="obsolete"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>No</source> 206 <source>No</source>
203 <translation type="obsolete"></translation> 207 <translation type="obsolete"></translation>
204 </message> 208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>ExportDialog</name> 211 <name>ExportDialog</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Export</source> 213 <source>Export</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Page Selection</source> 217 <source>Page Selection</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>All</source> 221 <source>All</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Current</source> 225 <source>Current</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Range</source> 229 <source>Range</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>To:</source> 233 <source>To:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Export As</source> 237 <source>Export As</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Name:</source> 241 <source>Name:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Format:</source> 245 <source>Format:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source> 249 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248</context> 252</context>
249<context> 253<context>
250 <name>ImportDialog</name> 254 <name>ImportDialog</name>
251 <message> 255 <message>
252 <source>Import</source> 256 <source>Import</source>
253 <translation type="obsolete"></translation> 257 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>Automatic preview</source> 260 <source>Automatic preview</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Preview</source> 264 <source>Preview</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source> 268 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 270 </message>
267</context> 271</context>
268<context> 272<context>
269 <name>NewPageDialog</name> 273 <name>NewPageDialog</name>
270 <message> 274 <message>
271 <source>New Page</source> 275 <source>New Page</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>Page Size</source> 279 <source>Page Size</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>Width :</source> 283 <source>Width :</source>
280 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message> 285 </message>
282 <message> 286 <message>
283 <source>Height :</source> 287 <source>Height :</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 289 </message>
286 <message> 290 <message>
287 <source>Contents</source> 291 <source>Contents</source>
288 <translation type="obsolete"></translation> 292 <translation type="obsolete"></translation>
289 </message> 293 </message>
290 <message> 294 <message>
291 <source>White</source> 295 <source>White</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 297 </message>
294 <message> 298 <message>
295 <source>Foreground Color</source> 299 <source>Foreground Color</source>
296 <translation type="obsolete"></translation> 300 <translation type="obsolete"></translation>
297 </message> 301 </message>
298 <message> 302 <message>
299 <source>Background Color</source> 303 <source>Background Color</source>
300 <translation type="obsolete"></translation> 304 <translation type="obsolete"></translation>
301 </message> 305 </message>
302 <message> 306 <message>
303 <source>Background</source> 307 <source>Background</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 309 </message>
306 <message> 310 <message>
307 <source>Pen Color</source> 311 <source>Pen Color</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 313 </message>
310 <message> 314 <message>
311 <source>Brush Color</source> 315 <source>Brush Color</source>
312 <translation type="obsolete"></translation> 316 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message> 317 </message>
314 <message> 318 <message>
315 <source>Fill Color</source> 319 <source>Fill Color</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 321 </message>
318 <message> 322 <message>
319 <source>General</source> 323 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 325 </message>
322 <message> 326 <message>
323 <source>Title:</source> 327 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 329 </message>
326 <message> 330 <message>
327 <source>Size</source> 331 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 333 </message>
330 <message> 334 <message>
331 <source>Width:</source> 335 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 337 </message>
334 <message> 338 <message>
335 <source>Height:</source> 339 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>PageInformationDialog</name> 344 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Page Information</source> 346 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>General</source> 350 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>Title:</source> 354 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 356 </message>
353 <message> 357 <message>
354 <source>Date:</source> 358 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 360 </message>
357 <message> 361 <message>
358 <source>Size</source> 362 <source>Size</source>
diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.ts b/i18n/de/libcardmonapplet.ts
index 687958e..15e4ff1 100644
--- a/i18n/de/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/de/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/de/libirdaapplet.ts b/i18n/de/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/de/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/de/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/de/libmadplugin.ts b/i18n/de/libmadplugin.ts
index e6661a5..775b417 100644
--- a/i18n/de/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/de/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/de/libqdvorak.ts b/i18n/de/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/de/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/de/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/de/libqhandwriting.ts b/i18n/de/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/de/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/de/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/de/libqkeyboard.ts b/i18n/de/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/de/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/de/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/de/libqpickboard.ts b/i18n/de/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/de/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/de/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/de/libqunikeyboard.ts b/i18n/de/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/de/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/de/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/de/libvolumeapplet.ts b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
index 86e5bc1..13d64ca 100644
--- a/i18n/de/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/de/libvolumeapplet.ts
@@ -1,25 +1,29 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>VolumeControl</name> 3 <name>VolumeControl</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Mute</source> 5 <source>Mute</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Enable Sounds for:</source> 9 <source>Enable Sounds for:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Alarm Sound</source> 13 <source>Alarm Sound</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Key Clicks</source> 17 <source>Key Clicks</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Screen taps</source> 21 <source>Screen taps</source>
22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Screen Taps</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 27 </message>
24</context> 28</context>
25</TS> 29</TS>
diff --git a/i18n/de/patience.ts b/i18n/de/patience.ts
index 81d2ec2..31b604c 100644
--- a/i18n/de/patience.ts
+++ b/i18n/de/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation>Patience</translation> 6 <translation>Patience</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation>Freecell</translation> 10 <translation>Freecell</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation>&amp;Spiel</translation> 14 <translation>&amp;Spiel</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation>&amp;Hintergrund wechseln</translation> 18 <translation>&amp;Hintergrund wechseln</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation>Automatisch zur &amp;Position springen</translation> 22 <translation>Automatisch zur &amp;Position springen</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation>&amp;Einstellungen</translation> 26 <translation>&amp;Einstellungen</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation>&amp;Über</translation> 30 <translation>&amp;Über</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation>&amp;Hilfe</translation> 34 <translation>&amp;Hilfe</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation>Spiel</translation> 38 <translation>Spiel</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation>Hintergrund wechseln</translation> 42 <translation>Hintergrund wechseln</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation>Automatisch zur Position springen</translation> 46 <translation>Automatisch zur Position springen</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation>eine Karte ziehen</translation> 50 <translation>eine Karte ziehen</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation>Einstellungen</translation> 54 <translation>Einstellungen</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation>drei Karten ziehen</translation> 58 <translation>drei Karten ziehen</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 9ff363e..2b8b9e0 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -1,53 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
3 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
4 <message> 148 <message>
5 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
6 <translation>Herunterfahren...</translation> 150 <translation type="obsolete">Herunterfahren...</translation>
7 </message> 151 </message>
8 <message> 152 <message>
9 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 155 </message>
12 <message> 156 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 159 </message>
16 <message> 160 <message>
17 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
18 <translation>Neustart</translation> 162 <translation type="obsolete">Neustart</translation>
19 </message> 163 </message>
20 <message> 164 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
22 <translation>Opie neu starten</translation> 166 <translation type="obsolete">Opie neu starten</translation>
23 </message> 167 </message>
24 <message> 168 <message>
25 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
26 <translation>Herunterfahren</translation> 170 <translation type="obsolete">Herunterfahren</translation>
27 </message> 171 </message>
28 <message> 172 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 176 </message>
33 <message> 177 <message>
34 <source>Cancel</source> 178 <source>Cancel</source>
35 <translation>Abbrechen</translation> 179 <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
36 </message> 180 </message>
37</context> 181</context>
38<context> 182<context>
39 <name>SyncDialog</name> 183 <name>SyncDialog</name>
40 <message> 184 <message>
41 <source>Syncing</source> 185 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 187 </message>
44 <message> 188 <message>
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 189 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 191 </message>
48 <message> 192 <message>
49 <source>&amp;Cancel</source> 193 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 195 </message>
52</context> 196</context>
53</TS> 197</TS>
diff --git a/i18n/de/sound.ts b/i18n/de/sound.ts
index 6709378..a63a2c6 100644
--- a/i18n/de/sound.ts
+++ b/i18n/de/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation> 46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 89a9aa4..e0f4c2f 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -1,327 +1,335 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation>Schrift</translation> 6 <translation>Schrift</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation>Größe</translation> 10 <translation>Größe</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation>Schrift</translation> 14 <translation>Schrift</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation>Stil</translation> 18 <translation>Stil</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation>Neu</translation> 33 <translation>Neu</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation>Öffne</translation> 37 <translation>Öffne</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation>Speichern</translation> 41 <translation>Speichern</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation>Speichern unter</translation> 45 <translation>Speichern unter</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation>Ausschneiden</translation> 49 <translation>Ausschneiden</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation>Kopieren</translation> 53 <translation>Kopieren</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation>Einfügen</translation> 57 <translation>Einfügen</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation>Finden...</translation> 61 <translation>Finden...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation>Zoom in</translation> 65 <translation>Zoom in</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation>Zoom aus</translation> 69 <translation>Zoom aus</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation>Fett</translation> 73 <translation>Fett</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation>Kursiv</translation> 77 <translation>Kursiv</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation>Zeilenumbruch</translation> 81 <translation>Zeilenumbruch</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation> 85 <translation>Mit neuer Datei beginnen</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation>Datei</translation> 89 <translation>Datei</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation>Editieren</translation> 93 <translation>Editieren</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation>Ansicht</translation> 97 <translation>Ansicht</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation>Nächten finden</translation> 101 <translation>Nächten finden</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation>&quot;Finden&quot; schließen</translation> 105 <translation>&quot;Finden&quot; schließen</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation>Löschen</translation> 109 <translation>Löschen</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation>Texteditor</translation> 113 <translation>Texteditor</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation>Unbenannt</translation> 117 <translation>Unbenannt</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation>Schrift</translation> 121 <translation>Schrift</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation>Datei speichern als?</translation> 125 <translation>Datei speichern als?</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation>Dateirechte</translation> 129 <translation>Dateirechte</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138&gt;from the disk? 138&gt;from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="obsolete">Wollen Sie diese Datei wirklich 140 <translation type="obsolete">Wollen Sie diese Datei wirklich
141löschen? Dieser Befehl ist 141löschen? Dieser Befehl ist
142unwiderruflich!</translation> 142unwiderruflich!</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Yes</source> 145 <source>Yes</source>
146 <translation>Ja</translation> 146 <translation>Ja</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>No</source> 149 <source>No</source>
150 <translation>Nein</translation> 150 <translation>Nein</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>About</source> 153 <source>About</source>
154 <translation>Über</translation> 154 <translation>Über</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Open File</source> 157 <source>Open File</source>
158 <translation type="obsolete">Datei öffnen</translation> 158 <translation type="obsolete">Datei öffnen</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Text Editor has detected 161 <source>Text Editor has detected
162 you selected a .desktop file. 162 you selected a .desktop file.
163Open .desktop file or linked file?</source> 163Open .desktop file or linked file?</source>
164 <translation>Texteditor hat festgestellt, 164 <translation>Texteditor hat festgestellt,
165dass Sie eine .desktop-Datei 165dass Sie eine .desktop-Datei
166ausgewählt haben. Wollen 166ausgewählt haben. Wollen
167Sie diese oder die Verknüpfung 167Sie diese oder die Verknüpfung
168editieren?</translation> 168editieren?</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>.desktop File</source> 171 <source>.desktop File</source>
172 <translation>.desktop-Datei</translation> 172 <translation>.desktop-Datei</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Linked Document</source> 175 <source>Linked Document</source>
176 <translation>Verknüpfung</translation> 176 <translation>Verknüpfung</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Do you really want 179 <source>Do you really want
180to delete the current file 180to delete the current file
181from the disk? 181from the disk?
182This is irreversable!!</source> 182This is irreversable!!</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message>
186 <source>All</source>
187 <translation type="unfinished">Alle</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Text</source>
191 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message>
185</context> 193</context>
186<context> 194<context>
187 <name>fileBrowser</name> 195 <name>fileBrowser</name>
188 <message> 196 <message>
189 <source>Name</source> 197 <source>Name</source>
190 <translation type="obsolete">Name</translation> 198 <translation type="obsolete">Name</translation>
191 </message> 199 </message>
192 <message> 200 <message>
193 <source>Size</source> 201 <source>Size</source>
194 <translation type="obsolete">Größe</translation> 202 <translation type="obsolete">Größe</translation>
195 </message> 203 </message>
196 <message> 204 <message>
197 <source>Documents</source> 205 <source>Documents</source>
198 <translation type="obsolete">Dokumente</translation> 206 <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
199 </message> 207 </message>
200 <message> 208 <message>
201 <source>All files</source> 209 <source>All files</source>
202 <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation> 210 <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
203 </message> 211 </message>
204 <message> 212 <message>
205 <source>Hidden files</source> 213 <source>Hidden files</source>
206 <translation type="obsolete">versteckte Dateien</translation> 214 <translation type="obsolete">versteckte Dateien</translation>
207 </message> 215 </message>
208 <message> 216 <message>
209 <source>Type: %1</source> 217 <source>Type: %1</source>
210 <translation type="obsolete">Typ: %1</translation> 218 <translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
211 </message> 219 </message>
212 <message> 220 <message>
213 <source>Change Directory</source> 221 <source>Change Directory</source>
214 <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation> 222 <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation>
215 </message> 223 </message>
216 <message> 224 <message>
217 <source>Make Directory</source> 225 <source>Make Directory</source>
218 <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation> 226 <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation>
219 </message> 227 </message>
220 <message> 228 <message>
221 <source>Rescan</source> 229 <source>Rescan</source>
222 <translation type="obsolete">neu laden</translation> 230 <translation type="obsolete">neu laden</translation>
223 </message> 231 </message>
224 <message> 232 <message>
225 <source>Rename</source> 233 <source>Rename</source>
226 <translation type="obsolete">Umbenennen</translation> 234 <translation type="obsolete">Umbenennen</translation>
227 </message> 235 </message>
228 <message> 236 <message>
229 <source>Delete</source> 237 <source>Delete</source>
230 <translation type="obsolete">Löschen</translation> 238 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
231 </message> 239 </message>
232 <message> 240 <message>
233 <source>All</source> 241 <source>All</source>
234 <translation type="obsolete">Alle</translation> 242 <translation type="obsolete">Alle</translation>
235 </message> 243 </message>
236</context> 244</context>
237<context> 245<context>
238 <name>filePermissions</name> 246 <name>filePermissions</name>
239 <message> 247 <message>
240 <source>Set File Permissions</source> 248 <source>Set File Permissions</source>
241 <translation>Dateirechte setzen</translation> 249 <translation>Dateirechte setzen</translation>
242 </message> 250 </message>
243 <message> 251 <message>
244 <source>Set file permissions for:</source> 252 <source>Set file permissions for:</source>
245 <translation>Setze Dateirechte für:</translation> 253 <translation>Setze Dateirechte für:</translation>
246 </message> 254 </message>
247 <message> 255 <message>
248 <source>owner</source> 256 <source>owner</source>
249 <translation>Besitzer</translation> 257 <translation>Besitzer</translation>
250 </message> 258 </message>
251 <message> 259 <message>
252 <source>group</source> 260 <source>group</source>
253 <translation>Gruppe</translation> 261 <translation>Gruppe</translation>
254 </message> 262 </message>
255 <message> 263 <message>
256 <source>others</source> 264 <source>others</source>
257 <translation>andere</translation> 265 <translation>andere</translation>
258 </message> 266 </message>
259 <message> 267 <message>
260 <source>Owner</source> 268 <source>Owner</source>
261 <translation>Besitzer</translation> 269 <translation>Besitzer</translation>
262 </message> 270 </message>
263 <message> 271 <message>
264 <source>Group</source> 272 <source>Group</source>
265 <translation>Gruppe</translation> 273 <translation>Gruppe</translation>
266 </message> 274 </message>
267 <message> 275 <message>
268 <source>read</source> 276 <source>read</source>
269 <translation>lesen</translation> 277 <translation>lesen</translation>
270 </message> 278 </message>
271 <message> 279 <message>
272 <source>write</source> 280 <source>write</source>
273 <translation>schreiben</translation> 281 <translation>schreiben</translation>
274 </message> 282 </message>
275 <message> 283 <message>
276 <source>execute</source> 284 <source>execute</source>
277 <translation>ausführen</translation> 285 <translation>ausführen</translation>
278 </message> 286 </message>
279 <message> 287 <message>
280 <source>filePermissions</source> 288 <source>filePermissions</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 290 </message>
283 <message> 291 <message>
284 <source>Warning</source> 292 <source>Warning</source>
285 <translation>Warnung</translation> 293 <translation>Warnung</translation>
286 </message> 294 </message>
287 <message> 295 <message>
288 <source>Error- no user</source> 296 <source>Error- no user</source>
289 <translation>Fehler- kein Nutzer</translation> 297 <translation>Fehler- kein Nutzer</translation>
290 </message> 298 </message>
291 <message> 299 <message>
292 <source>Error- no group</source> 300 <source>Error- no group</source>
293 <translation>Fehler- keine Gruppe</translation> 301 <translation>Fehler- keine Gruppe</translation>
294 </message> 302 </message>
295 <message> 303 <message>
296 <source>Error setting ownership or group</source> 304 <source>Error setting ownership or group</source>
297 <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation> 305 <translation>Fehler beim Setzen des Benutzers oder der Gruppe</translation>
298 </message> 306 </message>
299 <message> 307 <message>
300 <source>Error setting mode</source> 308 <source>Error setting mode</source>
301 <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation> 309 <translation>Fehler beim Setzen des Modus</translation>
302 </message> 310 </message>
303</context> 311</context>
304<context> 312<context>
305 <name>fileSaver</name> 313 <name>fileSaver</name>
306 <message> 314 <message>
307 <source>Name</source> 315 <source>Name</source>
308 <translation>Name</translation> 316 <translation>Name</translation>
309 </message> 317 </message>
310 <message> 318 <message>
311 <source>Size</source> 319 <source>Size</source>
312 <translation>Größe</translation> 320 <translation>Größe</translation>
313 </message> 321 </message>
314 <message> 322 <message>
315 <source>fileSaver</source> 323 <source>fileSaver</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 325 </message>
318 <message> 326 <message>
319 <source>Date</source> 327 <source>Date</source>
320 <translation>Datum</translation> 328 <translation>Datum</translation>
321 </message> 329 </message>
322 <message> 330 <message>
323 <source>set file permissions</source> 331 <source>set file permissions</source>
324 <translation>setze Dateirechte</translation> 332 <translation>setze Dateirechte</translation>
325 </message> 333 </message>
326</context> 334</context>
327</TS> 335</TS>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 6314360..587dbca 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -1,211 +1,239 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation>Aufgaben</translation> 6 <translation>Aufgaben</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation>Neue Aufgabe</translation> 13 <translation>Neue Aufgabe</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation>Priorität:</translation> 17 <translation>Priorität:</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation>1 - Sehr Hoch</translation> 21 <translation>1 - Sehr Hoch</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation>2 - Hoch</translation> 25 <translation>2 - Hoch</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation>3 - Normal</translation> 29 <translation>3 - Normal</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation>4 - Niedrig</translation> 33 <translation>4 - Niedrig</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation>5 - Sehr niedrig</translation> 37 <translation>5 - Sehr niedrig</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation>Kategorie:</translation> 41 <translation>Kategorie:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation>&amp;Erledigt</translation> 45 <translation>&amp;Erledigt</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation>&amp;Fällig am</translation> 49 <translation>&amp;Fällig am</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation>1. Januar 2001</translation> 53 <translation>1. Januar 2001</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation>C.</translation> 92 <translation>C.</translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation>Prior.</translation> 96 <translation>Prior.</translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation>Beschreibung</translation> 100 <translation>Beschreibung</translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation>Alle</translation> 108 <translation>Alle</translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation></translation> 112 <translation></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation>Aufgaben</translation> 119 <translation>Aufgaben</translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> 123 <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation>Konnte keine Startdateien erstellen. 129 <translation>Konnte keine Startdateien erstellen.
102Machen Sie Speicherplatzfrei, 130Machen Sie Speicherplatzfrei,
103bevor Sie Daten eingeben.</translation> 131bevor Sie Daten eingeben.</translation>
104 </message> 132 </message>
105 <message> 133 <message>
106 <source>New Task</source> 134 <source>New Task</source>
107 <translation>Neue Aufgabe</translation> 135 <translation>Neue Aufgabe</translation>
108 </message> 136 </message>
109 <message> 137 <message>
110 <source>Edit</source> 138 <source>Edit</source>
111 <translation type="obsolete">Editieren</translation> 139 <translation type="obsolete">Editieren</translation>
112 </message> 140 </message>
113 <message> 141 <message>
114 <source>Delete</source> 142 <source>Delete</source>
115 <translation type="obsolete">Löschen</translation> 143 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
116 </message> 144 </message>
117 <message> 145 <message>
118 <source>Beam</source> 146 <source>Beam</source>
119 <translation>Senden</translation> 147 <translation>Senden</translation>
120 </message> 148 </message>
121 <message> 149 <message>
122 <source>Find</source> 150 <source>Find</source>
123 <translation>Suchen</translation> 151 <translation>Suchen</translation>
124 </message> 152 </message>
125 <message> 153 <message>
126 <source>Completed tasks</source> 154 <source>Completed tasks</source>
127 <translation>Erledigte Aufgaben</translation> 155 <translation>Erledigte Aufgaben</translation>
128 </message> 156 </message>
129 <message> 157 <message>
130 <source>Task</source> 158 <source>Task</source>
131 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> 159 <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
132 </message> 160 </message>
133 <message> 161 <message>
134 <source>View</source> 162 <source>View</source>
135 <translation type="obsolete">Ansicht</translation> 163 <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
136 </message> 164 </message>
137 <message> 165 <message>
138 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 166 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
139 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 167 <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
140 </message> 168 </message>
141 <message> 169 <message>
142 <source>Edit Task</source> 170 <source>Edit Task</source>
143 <translation>Aufgabe editieren</translation> 171 <translation>Aufgabe editieren</translation>
144 </message> 172 </message>
145 <message> 173 <message>
146 <source>All Categories</source> 174 <source>All Categories</source>
147 <translation>Alle Kategorien</translation> 175 <translation>Alle Kategorien</translation>
148 </message> 176 </message>
149 <message> 177 <message>
150 <source>Unfiled</source> 178 <source>Unfiled</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 180 </message>
153 <message> 181 <message>
154 <source>Out of space</source> 182 <source>Out of space</source>
155 <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> 183 <translation>Kein Speichplatz mehr</translation>
156 </message> 184 </message>
157 <message> 185 <message>
158 <source>Todo was unable 186 <source>Todo was unable
159to save your changes. 187to save your changes.
160Free up some space 188Free up some space
161and try again. 189and try again.
162 190
163Quit Anyway?</source> 191Quit Anyway?</source>
164 <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der 192 <translation>&apos;Aufgabe&apos; war nicht in der
165Lage, Ihre Änderungen zu 193Lage, Ihre Änderungen zu
166speichern. Bitte schaffen 194speichern. Bitte schaffen
167Sie freien Speicherplatz. 195Sie freien Speicherplatz.
168Trozdem beenden?</translation> 196Trozdem beenden?</translation>
169 </message> 197 </message>
170 <message> 198 <message>
171 <source>Show Deadline</source> 199 <source>Show Deadline</source>
172 <translation></translation> 200 <translation></translation>
173 </message> 201 </message>
174 <message> 202 <message>
175 <source>Data</source> 203 <source>Data</source>
176 <translation>Datei</translation> 204 <translation>Datei</translation>
177 </message> 205 </message>
178 <message> 206 <message>
179 <source>Fonts</source> 207 <source>Fonts</source>
180 <translation>Schritart</translation> 208 <translation>Schritart</translation>
181 </message> 209 </message>
182 <message> 210 <message>
183 <source>View Task</source> 211 <source>View Task</source>
184 <translation>Aufgabe sehen</translation> 212 <translation>Aufgabe sehen</translation>
185 </message> 213 </message>
186 <message> 214 <message>
187 <source>Delete...</source> 215 <source>Delete...</source>
188 <translation>Löschen...</translation> 216 <translation>Löschen...</translation>
189 </message> 217 </message>
190 <message> 218 <message>
191 <source>Delete all...</source> 219 <source>Delete all...</source>
192 <translation>Alles Löschen...</translation> 220 <translation>Alles Löschen...</translation>
193 </message> 221 </message>
194 <message> 222 <message>
195 <source>Duplicate</source> 223 <source>Duplicate</source>
196 <translation>Verdoppeln</translation> 224 <translation>Verdoppeln</translation>
197 </message> 225 </message>
198 <message> 226 <message>
199 <source>Category</source> 227 <source>Category</source>
200 <translation>Kategorie</translation> 228 <translation>Kategorie</translation>
201 </message> 229 </message>
202 <message> 230 <message>
203 <source>Options</source> 231 <source>Options</source>
204 <translation>Optionen</translation> 232 <translation>Optionen</translation>
205 </message> 233 </message>
206 <message> 234 <message>
207 <source>Delete all tasks?</source> 235 <source>Delete all tasks?</source>
208 <translation>Alle Aufgaben löschen?</translation> 236 <translation>Alle Aufgaben löschen?</translation>
209 </message> 237 </message>
210</context> 238</context>
211</TS> 239</TS>
diff --git a/i18n/en/appearance.ts b/i18n/en/appearance.ts
index 675d9e5..5808fe4 100644
--- a/i18n/en/appearance.ts
+++ b/i18n/en/appearance.ts
@@ -1,230 +1,254 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>More</source> 17 <source>More</source>
18 <translation type="obsolete"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>More...</source> 21 <source>More...</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load</source> 25 <source>Load</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Remove</source> 29 <source>Remove</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Save</source> 33 <source>Save</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors</source> 37 <source>Colors</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Open File</source> 83 <source>Open File</source>
84 <translation type="obsolete"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Select</source> 87 <source>Select</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Enable background image</source> 91 <source>Enable background image</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Default</source> 95 <source>Default</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>Font</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Size</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Apply</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Restart</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
98</context> 122</context>
99<context> 123<context>
100 <name>EditScheme</name> 124 <name>EditScheme</name>
101 <message> 125 <message>
102 <source>Edit scheme</source> 126 <source>Edit scheme</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 128 </message>
105 <message> 129 <message>
106 <source>More</source> 130 <source>More</source>
107 <translation type="obsolete"></translation> 131 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message> 132 </message>
109 <message> 133 <message>
110 <source>More...</source> 134 <source>More...</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 135 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 136 </message>
113</context> 137</context>
114<context> 138<context>
115 <name>QColorDialog</name> 139 <name>QColorDialog</name>
116 <message> 140 <message>
117 <source>Hue:</source> 141 <source>Hue:</source>
118 <translation type="obsolete"></translation> 142 <translation type="obsolete"></translation>
119 </message> 143 </message>
120 <message> 144 <message>
121 <source>Sat:</source> 145 <source>Sat:</source>
122 <translation type="obsolete"></translation> 146 <translation type="obsolete"></translation>
123 </message> 147 </message>
124 <message> 148 <message>
125 <source>Val:</source> 149 <source>Val:</source>
126 <translation type="obsolete"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
127 </message> 151 </message>
128 <message> 152 <message>
129 <source>Red:</source> 153 <source>Red:</source>
130 <translation type="obsolete"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
131 </message> 155 </message>
132 <message> 156 <message>
133 <source>Green:</source> 157 <source>Green:</source>
134 <translation type="obsolete"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message> 159 </message>
136 <message> 160 <message>
137 <source>Blue:</source> 161 <source>Blue:</source>
138 <translation type="obsolete"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 163 </message>
140 <message> 164 <message>
141 <source>Alpha channel:</source> 165 <source>Alpha channel:</source>
142 <translation type="obsolete"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 167 </message>
144 <message> 168 <message>
145 <source>Select color</source> 169 <source>Select color</source>
146 <translation type="obsolete"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
147 </message> 171 </message>
148</context> 172</context>
149<context> 173<context>
150 <name>fileBrowser</name> 174 <name>fileBrowser</name>
151 <message> 175 <message>
152 <source>Name</source> 176 <source>Name</source>
153 <translation type="obsolete"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
154 </message> 178 </message>
155 <message> 179 <message>
156 <source>Size</source> 180 <source>Size</source>
157 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
158 </message> 182 </message>
159 <message> 183 <message>
160 <source>Documents</source> 184 <source>Documents</source>
161 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 186 </message>
163 <message> 187 <message>
164 <source>All files</source> 188 <source>All files</source>
165 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
166 </message> 190 </message>
167 <message> 191 <message>
168 <source>Hidden files</source> 192 <source>Hidden files</source>
169 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
170 </message> 194 </message>
171 <message> 195 <message>
172 <source>Type: %1</source> 196 <source>Type: %1</source>
173 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
174 </message> 198 </message>
175 <message> 199 <message>
176 <source>Change Directory</source> 200 <source>Change Directory</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 202 </message>
179 <message> 203 <message>
180 <source>Make Directory</source> 204 <source>Make Directory</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 206 </message>
183 <message> 207 <message>
184 <source>Rescan</source> 208 <source>Rescan</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 210 </message>
187 <message> 211 <message>
188 <source>Rename</source> 212 <source>Rename</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 214 </message>
191 <message> 215 <message>
192 <source>Delete</source> 216 <source>Delete</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 218 </message>
195 <message> 219 <message>
196 <source>All</source> 220 <source>All</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 222 </message>
199 <message> 223 <message>
200 <source>Date</source> 224 <source>Date</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source>Note</source> 228 <source>Note</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 230 </message>
207 <message> 231 <message>
208 <source>Could not rename</source> 232 <source>Could not rename</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 233 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 234 </message>
211 <message> 235 <message>
212 <source>Do you really want to delete 236 <source>Do you really want to delete
213</source> 237</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 239 </message>
216 <message> 240 <message>
217 <source> ? 241 <source> ?
218It must be empty</source> 242It must be empty</source>
219 <translation type="obsolete"></translation> 243 <translation type="obsolete"></translation>
220 </message> 244 </message>
221 <message> 245 <message>
222 <source>Yes</source> 246 <source>Yes</source>
223 <translation type="obsolete"></translation> 247 <translation type="obsolete"></translation>
224 </message> 248 </message>
225 <message> 249 <message>
226 <source>No</source> 250 <source>No</source>
227 <translation type="obsolete"></translation> 251 <translation type="obsolete"></translation>
228 </message> 252 </message>
229</context> 253</context>
230</TS> 254</TS>
diff --git a/i18n/en/clock.ts b/i18n/en/clock.ts
index 1bfb160..9c9e609 100644
--- a/i18n/en/clock.ts
+++ b/i18n/en/clock.ts
@@ -1,85 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message>
85 <source>mp3 alarm</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>All</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Audio</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
84</context> 96</context>
85</TS> 97</TS>
diff --git a/i18n/en/datebook.ts b/i18n/en/datebook.ts
index 24f10b0..9665047 100644
--- a/i18n/en/datebook.ts
+++ b/i18n/en/datebook.ts
@@ -1,431 +1,466 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Form1</source> 105 <source>Form1</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>M</source> 109 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>T</source> 113 <source>T</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>W</source> 117 <source>W</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>F</source> 121 <source>F</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>S</source> 125 <source>S</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163</context> 163</context>
164<context> 164<context>
165 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>End</source> 171 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message>
187 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
186</context> 190</context>
187<context> 191<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 192 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 193 <message>
190 <source>:00 PM</source> 194 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 AM</source> 198 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>PM</source> 202 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>AM</source> 206 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>:00</source> 210 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209</context> 213</context>
210<context> 214<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 215 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Preferences</source> 217 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 221 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start Time:</source> 225 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>:00</source> 229 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 233 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 237 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source> minutes</source> 241 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>Misc</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Row style:</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Default</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Medium</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Large</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Jump to current time (dayview)</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>DateBookWeek</name>
271 <message>
272 <source>This is an all day event.</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
240</context> 275</context>
241<context> 276<context>
242 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
243 <message> 278 <message>
244 <source>Form1</source> 279 <source>Form1</source>
245 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
246 </message> 281 </message>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Y: </source> 283 <source>Y: </source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>W: </source> 287 <source>W: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>00. Jan-00. Jan</source> 291 <source>00. Jan-00. Jan</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 293 </message>
259</context> 294</context>
260<context> 295<context>
261 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 296 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
262 <message> 297 <message>
263 <source>Form1</source> 298 <source>Form1</source>
264 <translation type="obsolete"></translation> 299 <translation type="obsolete"></translation>
265 </message> 300 </message>
266</context> 301</context>
267<context> 302<context>
268 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 303 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
269 <message> 304 <message>
270 <source>Form2</source> 305 <source>Form2</source>
271 <translation type="obsolete"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
272 </message> 307 </message>
273 <message> 308 <message>
274 <source>W: 00,00</source> 309 <source>W: 00,00</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>2</source> 313 <source>2</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>00 Jan-00 Jan</source> 317 <source>00 Jan-00 Jan</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 319 </message>
285</context> 320</context>
286<context> 321<context>
287 <name>DateBookWeekView</name> 322 <name>DateBookWeekView</name>
288 <message> 323 <message>
289 <source>M</source> 324 <source>M</source>
290 <comment>Monday</comment> 325 <comment>Monday</comment>
291 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 327 </message>
293 <message> 328 <message>
294 <source>T</source> 329 <source>T</source>
295 <comment>Tuesday</comment> 330 <comment>Tuesday</comment>
296 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 332 </message>
298 <message> 333 <message>
299 <source>W</source> 334 <source>W</source>
300 <comment>Wednesday</comment> 335 <comment>Wednesday</comment>
301 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 337 </message>
303 <message> 338 <message>
304 <source>T</source> 339 <source>T</source>
305 <comment>Thursday</comment> 340 <comment>Thursday</comment>
306 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 342 </message>
308 <message> 343 <message>
309 <source>F</source> 344 <source>F</source>
310 <comment>Friday</comment> 345 <comment>Friday</comment>
311 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 347 </message>
313 <message> 348 <message>
314 <source>S</source> 349 <source>S</source>
315 <comment>Saturday</comment> 350 <comment>Saturday</comment>
316 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 352 </message>
318 <message> 353 <message>
319 <source>S</source> 354 <source>S</source>
320 <comment>Sunday</comment> 355 <comment>Sunday</comment>
321 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 357 </message>
323 <message> 358 <message>
324 <source>p</source> 359 <source>p</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 361 </message>
327</context> 362</context>
328<context> 363<context>
329 <name>DateEntry</name> 364 <name>DateEntry</name>
330 <message> 365 <message>
331 <source>Calendar</source> 366 <source>Calendar</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 368 </message>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Repeat...</source> 370 <source>Repeat...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Daily...</source> 374 <source>Daily...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Weekly...</source> 378 <source>Weekly...</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Monthly...</source> 382 <source>Monthly...</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Yearly...</source> 386 <source>Yearly...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>No Repeat...</source> 390 <source>No Repeat...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>Start Time</source> 394 <source>Start Time</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>End Time</source> 398 <source>End Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366</context> 401</context>
367<context> 402<context>
368 <name>DateEntryBase</name> 403 <name>DateEntryBase</name>
369 <message> 404 <message>
370 <source>New Event</source> 405 <source>New Event</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 407 </message>
373 <message> 408 <message>
374 <source>Location</source> 409 <source>Location</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Category</source> 413 <source>Category</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Meeting</source> 417 <source>Meeting</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Lunch</source> 421 <source>Lunch</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Dinner</source> 425 <source>Dinner</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Travel</source> 429 <source>Travel</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Description</source> 433 <source>Description</source>
399 <translation type="obsolete"></translation> 434 <translation type="obsolete"></translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Office</source> 437 <source>Office</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Home</source> 441 <source>Home</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Start - End</source> 445 <source>Start - End</source>
411 <translation type="obsolete"></translation> 446 <translation type="obsolete"></translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Jan 02 00</source> 449 <source>Jan 02 00</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Start time</source> 453 <source>Start time</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>All day</source> 457 <source>All day</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>Time zone</source> 461 <source>Time zone</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>&amp;Alarm</source> 465 <source>&amp;Alarm</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/en/drawpad.ts b/i18n/en/drawpad.ts
index 7557438..4375882 100644
--- a/i18n/en/drawpad.ts
+++ b/i18n/en/drawpad.ts
@@ -1,358 +1,362 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Yes</source> 150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>No</source> 154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Do you want to delete 158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source> 159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you want to delete 163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source> 164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Anti-Aliasing</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
167</context> 171</context>
168<context> 172<context>
169 <name>DrawPadCanvas</name> 173 <name>DrawPadCanvas</name>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Delete All</source> 175 <source>Delete All</source>
172 <translation type="obsolete"></translation> 176 <translation type="obsolete"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Do you want to delete 179 <source>Do you want to delete
176all the pages?</source> 180all the pages?</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Clear Page</source> 184 <source>Clear Page</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Do you want to clear 188 <source>Do you want to clear
185the current page?</source> 189the current page?</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Delete Page</source> 193 <source>Delete Page</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Do you want to delete 197 <source>Do you want to delete
194the current page?</source> 198the current page?</source>
195 <translation type="obsolete"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Yes</source> 202 <source>Yes</source>
199 <translation type="obsolete"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>No</source> 206 <source>No</source>
203 <translation type="obsolete"></translation> 207 <translation type="obsolete"></translation>
204 </message> 208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>ExportDialog</name> 211 <name>ExportDialog</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Export</source> 213 <source>Export</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Page Selection</source> 217 <source>Page Selection</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>All</source> 221 <source>All</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Current</source> 225 <source>Current</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Range</source> 229 <source>Range</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>To:</source> 233 <source>To:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Export As</source> 237 <source>Export As</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Name:</source> 241 <source>Name:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Format:</source> 245 <source>Format:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source> 249 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248</context> 252</context>
249<context> 253<context>
250 <name>ImportDialog</name> 254 <name>ImportDialog</name>
251 <message> 255 <message>
252 <source>Import</source> 256 <source>Import</source>
253 <translation type="obsolete"></translation> 257 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>Automatic preview</source> 260 <source>Automatic preview</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Preview</source> 264 <source>Preview</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source> 268 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 270 </message>
267</context> 271</context>
268<context> 272<context>
269 <name>NewPageDialog</name> 273 <name>NewPageDialog</name>
270 <message> 274 <message>
271 <source>New Page</source> 275 <source>New Page</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>Page Size</source> 279 <source>Page Size</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>Width :</source> 283 <source>Width :</source>
280 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message> 285 </message>
282 <message> 286 <message>
283 <source>Height :</source> 287 <source>Height :</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 289 </message>
286 <message> 290 <message>
287 <source>Contents</source> 291 <source>Contents</source>
288 <translation type="obsolete"></translation> 292 <translation type="obsolete"></translation>
289 </message> 293 </message>
290 <message> 294 <message>
291 <source>White</source> 295 <source>White</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 297 </message>
294 <message> 298 <message>
295 <source>Foreground Color</source> 299 <source>Foreground Color</source>
296 <translation type="obsolete"></translation> 300 <translation type="obsolete"></translation>
297 </message> 301 </message>
298 <message> 302 <message>
299 <source>Background Color</source> 303 <source>Background Color</source>
300 <translation type="obsolete"></translation> 304 <translation type="obsolete"></translation>
301 </message> 305 </message>
302 <message> 306 <message>
303 <source>Background</source> 307 <source>Background</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 309 </message>
306 <message> 310 <message>
307 <source>Pen Color</source> 311 <source>Pen Color</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 313 </message>
310 <message> 314 <message>
311 <source>Brush Color</source> 315 <source>Brush Color</source>
312 <translation type="obsolete"></translation> 316 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message> 317 </message>
314 <message> 318 <message>
315 <source>Fill Color</source> 319 <source>Fill Color</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 321 </message>
318 <message> 322 <message>
319 <source>General</source> 323 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 325 </message>
322 <message> 326 <message>
323 <source>Title:</source> 327 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 329 </message>
326 <message> 330 <message>
327 <source>Size</source> 331 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 333 </message>
330 <message> 334 <message>
331 <source>Width:</source> 335 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 337 </message>
334 <message> 338 <message>
335 <source>Height:</source> 339 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>PageInformationDialog</name> 344 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Page Information</source> 346 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>General</source> 350 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>Title:</source> 354 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 356 </message>
353 <message> 357 <message>
354 <source>Date:</source> 358 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 360 </message>
357 <message> 361 <message>
358 <source>Size</source> 362 <source>Size</source>
diff --git a/i18n/en/libcardmonapplet.ts b/i18n/en/libcardmonapplet.ts
index 687958e..15e4ff1 100644
--- a/i18n/en/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/en/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/en/libirdaapplet.ts b/i18n/en/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/en/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/en/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/en/libmadplugin.ts b/i18n/en/libmadplugin.ts
index e6661a5..775b417 100644
--- a/i18n/en/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/en/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/en/libqdvorak.ts b/i18n/en/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/en/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/en/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/en/libqhandwriting.ts b/i18n/en/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/en/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/en/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/en/libqkeyboard.ts b/i18n/en/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/en/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/en/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/en/libqpickboard.ts b/i18n/en/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/en/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/en/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/en/libqunikeyboard.ts b/i18n/en/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/en/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/en/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/en/patience.ts b/i18n/en/patience.ts
index 01c0f4b..7ed7310 100644
--- a/i18n/en/patience.ts
+++ b/i18n/en/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/en/qpe.ts b/i18n/en/qpe.ts
index 63003ca..8ef2ad9 100644
--- a/i18n/en/qpe.ts
+++ b/i18n/en/qpe.ts
@@ -1,53 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
3 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
4 <message> 148 <message>
5 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 151 </message>
8 <message> 152 <message>
9 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 155 </message>
12 <message> 156 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 159 </message>
16 <message> 160 <message>
17 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 163 </message>
20 <message> 164 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 167 </message>
24 <message> 168 <message>
25 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 171 </message>
28 <message> 172 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 176 </message>
33 <message> 177 <message>
34 <source>Cancel</source> 178 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 180 </message>
37</context> 181</context>
38<context> 182<context>
39 <name>SyncDialog</name> 183 <name>SyncDialog</name>
40 <message> 184 <message>
41 <source>Syncing</source> 185 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 187 </message>
44 <message> 188 <message>
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 189 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 191 </message>
48 <message> 192 <message>
49 <source>&amp;Cancel</source> 193 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 195 </message>
52</context> 196</context>
53</TS> 197</TS>
diff --git a/i18n/en/sound.ts b/i18n/en/sound.ts
index 6709378..a63a2c6 100644
--- a/i18n/en/sound.ts
+++ b/i18n/en/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation> 46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/en/textedit.ts b/i18n/en/textedit.ts
index 6935a39..bff3c80 100644
--- a/i18n/en/textedit.ts
+++ b/i18n/en/textedit.ts
@@ -1,314 +1,322 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Yes</source> 143 <source>Yes</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>No</source> 147 <source>No</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>About</source> 151 <source>About</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Open File</source> 155 <source>Open File</source>
156 <translation type="obsolete"></translation> 156 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Text Editor has detected 159 <source>Text Editor has detected
160 you selected a .desktop file. 160 you selected a .desktop file.
161Open .desktop file or linked file?</source> 161Open .desktop file or linked file?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>.desktop File</source> 165 <source>.desktop File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Linked Document</source> 169 <source>Linked Document</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>All</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Text</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>fileBrowser</name> 182 <name>fileBrowser</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Name</source> 184 <source>Name</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Size</source> 188 <source>Size</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Documents</source> 192 <source>Documents</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>All files</source> 196 <source>All files</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>Hidden files</source> 200 <source>Hidden files</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Type: %1</source> 204 <source>Type: %1</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Change Directory</source> 208 <source>Change Directory</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Make Directory</source> 212 <source>Make Directory</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Rescan</source> 216 <source>Rescan</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>Rename</source> 220 <source>Rename</source>
213 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>Delete</source> 224 <source>Delete</source>
217 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>All</source> 228 <source>All</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message> 230 </message>
223</context> 231</context>
224<context> 232<context>
225 <name>filePermissions</name> 233 <name>filePermissions</name>
226 <message> 234 <message>
227 <source>Set File Permissions</source> 235 <source>Set File Permissions</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 237 </message>
230 <message> 238 <message>
231 <source>Set file permissions for:</source> 239 <source>Set file permissions for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <source>owner</source> 243 <source>owner</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 245 </message>
238 <message> 246 <message>
239 <source>group</source> 247 <source>group</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 249 </message>
242 <message> 250 <message>
243 <source>others</source> 251 <source>others</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 253 </message>
246 <message> 254 <message>
247 <source>Owner</source> 255 <source>Owner</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 257 </message>
250 <message> 258 <message>
251 <source>Group</source> 259 <source>Group</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 261 </message>
254 <message> 262 <message>
255 <source>read</source> 263 <source>read</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 265 </message>
258 <message> 266 <message>
259 <source>write</source> 267 <source>write</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 269 </message>
262 <message> 270 <message>
263 <source>execute</source> 271 <source>execute</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 273 </message>
266 <message> 274 <message>
267 <source>filePermissions</source> 275 <source>filePermissions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 277 </message>
270 <message> 278 <message>
271 <source>Warning</source> 279 <source>Warning</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 281 </message>
274 <message> 282 <message>
275 <source>Error- no user</source> 283 <source>Error- no user</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 285 </message>
278 <message> 286 <message>
279 <source>Error- no group</source> 287 <source>Error- no group</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 289 </message>
282 <message> 290 <message>
283 <source>Error setting ownership or group</source> 291 <source>Error setting ownership or group</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 293 </message>
286 <message> 294 <message>
287 <source>Error setting mode</source> 295 <source>Error setting mode</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 297 </message>
290</context> 298</context>
291<context> 299<context>
292 <name>fileSaver</name> 300 <name>fileSaver</name>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Name</source> 302 <source>Name</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 304 </message>
297 <message> 305 <message>
298 <source>Size</source> 306 <source>Size</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 308 </message>
301 <message> 309 <message>
302 <source>fileSaver</source> 310 <source>fileSaver</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 312 </message>
305 <message> 313 <message>
306 <source>Date</source> 314 <source>Date</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 316 </message>
309 <message> 317 <message>
310 <source>set file permissions</source> 318 <source>set file permissions</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 320 </message>
313</context> 321</context>
314</TS> 322</TS>
diff --git a/i18n/en/todolist.ts b/i18n/en/todolist.ts
index f9ad281..00340b4 100644
--- a/i18n/en/todolist.ts
+++ b/i18n/en/todolist.ts
@@ -1,205 +1,233 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 130 </message>
103 <message> 131 <message>
104 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 134 </message>
107 <message> 135 <message>
108 <source>Edit</source> 136 <source>Edit</source>
109 <translation type="obsolete"></translation> 137 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message> 138 </message>
111 <message> 139 <message>
112 <source>Delete</source> 140 <source>Delete</source>
113 <translation type="obsolete"></translation> 141 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message> 142 </message>
115 <message> 143 <message>
116 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 146 </message>
119 <message> 147 <message>
120 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 150 </message>
123 <message> 151 <message>
124 <source>Completed tasks</source> 152 <source>Completed tasks</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 154 </message>
127 <message> 155 <message>
128 <source>Task</source> 156 <source>Task</source>
129 <translation type="obsolete"></translation> 157 <translation type="obsolete"></translation>
130 </message> 158 </message>
131 <message> 159 <message>
132 <source>View</source> 160 <source>View</source>
133 <translation type="obsolete"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 162 </message>
135 <message> 163 <message>
136 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 164 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 166 </message>
139 <message> 167 <message>
140 <source>Edit Task</source> 168 <source>Edit Task</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 170 </message>
143 <message> 171 <message>
144 <source>All Categories</source> 172 <source>All Categories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>Out of space</source> 180 <source>Out of space</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Todo was unable 184 <source>Todo was unable
157to save your changes. 185to save your changes.
158Free up some space 186Free up some space
159and try again. 187and try again.
160 188
161Quit Anyway?</source> 189Quit Anyway?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 191 </message>
164 <message> 192 <message>
165 <source>Show Deadline</source> 193 <source>Show Deadline</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 195 </message>
168 <message> 196 <message>
169 <source>Data</source> 197 <source>Data</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 199 </message>
172 <message> 200 <message>
173 <source>Fonts</source> 201 <source>Fonts</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 203 </message>
176 <message> 204 <message>
177 <source>View Task</source> 205 <source>View Task</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 207 </message>
180 <message> 208 <message>
181 <source>Delete...</source> 209 <source>Delete...</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 211 </message>
184 <message> 212 <message>
185 <source>Delete all...</source> 213 <source>Delete all...</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 215 </message>
188 <message> 216 <message>
189 <source>Duplicate</source> 217 <source>Duplicate</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 219 </message>
192 <message> 220 <message>
193 <source>Category</source> 221 <source>Category</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 223 </message>
196 <message> 224 <message>
197 <source>Options</source> 225 <source>Options</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 227 </message>
200 <message> 228 <message>
201 <source>Delete all tasks?</source> 229 <source>Delete all tasks?</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 231 </message>
204</context> 232</context>
205</TS> 233</TS>
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 40f8ce2..80a4fe4 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -1,231 +1,255 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation>Apariencia</translation> 6 <translation>Apariencia</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation>Estilo</translation> 10 <translation>Estilo</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation>Esquema actual</translation> 14 <translation>Esquema actual</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>More</source> 17 <source>More</source>
18 <translation type="obsolete"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>More...</source> 21 <source>More...</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load</source> 25 <source>Load</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Remove</source> 29 <source>Remove</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Save</source> 33 <source>Save</source>
34 <translation>Guardar</translation> 34 <translation>Guardar</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors</source> 37 <source>Colors</source>
38 <translation>Colores</translation> 38 <translation>Colores</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation>Hojear...</translation> 42 <translation>Hojear...</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation>Fondo</translation> 46 <translation>Fondo</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation>Editar esquema actual...</translation> 50 <translation>Editar esquema actual...</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation>Borrar</translation> 54 <translation>Borrar</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation>Realmente quieres borrar 59 <translation>Realmente quieres borrar
60</translation> 60</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Yes</source> 63 <source>Yes</source>
64 <translation>Sí</translation> 64 <translation>Sí</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>No</source> 67 <source>No</source>
68 <translation>No</translation> 68 <translation>No</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Delete scheme</source> 71 <source>Delete scheme</source>
72 <translation>Borrar esquema</translation> 72 <translation>Borrar esquema</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Unable to delete current scheme.</source> 75 <source>Unable to delete current scheme.</source>
76 <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation> 76 <translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Do you want to apply your changes? 79 <source>Do you want to apply your changes?
80</source> 80</source>
81 <translation>Quiere aplicar los cambios?</translation> 81 <translation type="obsolete">Quiere aplicar los cambios?</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Open File</source> 84 <source>Open File</source>
85 <translation type="obsolete"></translation> 85 <translation type="obsolete"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Select</source> 88 <source>Select</source>
89 <translation>Seleccionar</translation> 89 <translation>Seleccionar</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Enable background image</source> 92 <source>Enable background image</source>
93 <translation>Habilitar imagen de fondo</translation> 93 <translation>Habilitar imagen de fondo</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Default</source> 96 <source>Default</source>
97 <translation>Por omisión</translation> 97 <translation>Por omisión</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message>
100 <source>Font</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Size</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Apply</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Restart</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
99</context> 123</context>
100<context> 124<context>
101 <name>EditScheme</name> 125 <name>EditScheme</name>
102 <message> 126 <message>
103 <source>Edit scheme</source> 127 <source>Edit scheme</source>
104 <translation>Editar esquema</translation> 128 <translation>Editar esquema</translation>
105 </message> 129 </message>
106 <message> 130 <message>
107 <source>More</source> 131 <source>More</source>
108 <translation type="obsolete"></translation> 132 <translation type="obsolete"></translation>
109 </message> 133 </message>
110 <message> 134 <message>
111 <source>More...</source> 135 <source>More...</source>
112 <translation type="obsolete"></translation> 136 <translation type="obsolete"></translation>
113 </message> 137 </message>
114</context> 138</context>
115<context> 139<context>
116 <name>QColorDialog</name> 140 <name>QColorDialog</name>
117 <message> 141 <message>
118 <source>Hue:</source> 142 <source>Hue:</source>
119 <translation type="obsolete"></translation> 143 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message> 144 </message>
121 <message> 145 <message>
122 <source>Sat:</source> 146 <source>Sat:</source>
123 <translation type="obsolete"></translation> 147 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message> 148 </message>
125 <message> 149 <message>
126 <source>Val:</source> 150 <source>Val:</source>
127 <translation type="obsolete"></translation> 151 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message> 152 </message>
129 <message> 153 <message>
130 <source>Red:</source> 154 <source>Red:</source>
131 <translation type="obsolete"></translation> 155 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message> 156 </message>
133 <message> 157 <message>
134 <source>Green:</source> 158 <source>Green:</source>
135 <translation type="obsolete"></translation> 159 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message> 160 </message>
137 <message> 161 <message>
138 <source>Blue:</source> 162 <source>Blue:</source>
139 <translation type="obsolete"></translation> 163 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message> 164 </message>
141 <message> 165 <message>
142 <source>Alpha channel:</source> 166 <source>Alpha channel:</source>
143 <translation type="obsolete"></translation> 167 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message> 168 </message>
145 <message> 169 <message>
146 <source>Select color</source> 170 <source>Select color</source>
147 <translation type="obsolete"></translation> 171 <translation type="obsolete"></translation>
148 </message> 172 </message>
149</context> 173</context>
150<context> 174<context>
151 <name>fileBrowser</name> 175 <name>fileBrowser</name>
152 <message> 176 <message>
153 <source>Name</source> 177 <source>Name</source>
154 <translation type="obsolete"></translation> 178 <translation type="obsolete"></translation>
155 </message> 179 </message>
156 <message> 180 <message>
157 <source>Size</source> 181 <source>Size</source>
158 <translation type="obsolete"></translation> 182 <translation type="obsolete"></translation>
159 </message> 183 </message>
160 <message> 184 <message>
161 <source>Documents</source> 185 <source>Documents</source>
162 <translation type="obsolete"></translation> 186 <translation type="obsolete"></translation>
163 </message> 187 </message>
164 <message> 188 <message>
165 <source>All files</source> 189 <source>All files</source>
166 <translation type="obsolete"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
167 </message> 191 </message>
168 <message> 192 <message>
169 <source>Hidden files</source> 193 <source>Hidden files</source>
170 <translation type="obsolete"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
171 </message> 195 </message>
172 <message> 196 <message>
173 <source>Type: %1</source> 197 <source>Type: %1</source>
174 <translation type="obsolete"></translation> 198 <translation type="obsolete"></translation>
175 </message> 199 </message>
176 <message> 200 <message>
177 <source>Change Directory</source> 201 <source>Change Directory</source>
178 <translation type="obsolete"></translation> 202 <translation type="obsolete"></translation>
179 </message> 203 </message>
180 <message> 204 <message>
181 <source>Make Directory</source> 205 <source>Make Directory</source>
182 <translation type="obsolete"></translation> 206 <translation type="obsolete"></translation>
183 </message> 207 </message>
184 <message> 208 <message>
185 <source>Rescan</source> 209 <source>Rescan</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 210 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 211 </message>
188 <message> 212 <message>
189 <source>Rename</source> 213 <source>Rename</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 215 </message>
192 <message> 216 <message>
193 <source>Delete</source> 217 <source>Delete</source>
194 <translation type="obsolete"></translation> 218 <translation type="obsolete"></translation>
195 </message> 219 </message>
196 <message> 220 <message>
197 <source>All</source> 221 <source>All</source>
198 <translation type="obsolete"></translation> 222 <translation type="obsolete"></translation>
199 </message> 223 </message>
200 <message> 224 <message>
201 <source>Date</source> 225 <source>Date</source>
202 <translation type="obsolete"></translation> 226 <translation type="obsolete"></translation>
203 </message> 227 </message>
204 <message> 228 <message>
205 <source>Note</source> 229 <source>Note</source>
206 <translation type="obsolete"></translation> 230 <translation type="obsolete"></translation>
207 </message> 231 </message>
208 <message> 232 <message>
209 <source>Could not rename</source> 233 <source>Could not rename</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 234 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 235 </message>
212 <message> 236 <message>
213 <source>Do you really want to delete 237 <source>Do you really want to delete
214</source> 238</source>
215 <translation type="obsolete"></translation> 239 <translation type="obsolete"></translation>
216 </message> 240 </message>
217 <message> 241 <message>
218 <source> ? 242 <source> ?
219It must be empty</source> 243It must be empty</source>
220 <translation type="obsolete"></translation> 244 <translation type="obsolete"></translation>
221 </message> 245 </message>
222 <message> 246 <message>
223 <source>Yes</source> 247 <source>Yes</source>
224 <translation type="obsolete"></translation> 248 <translation type="obsolete"></translation>
225 </message> 249 </message>
226 <message> 250 <message>
227 <source>No</source> 251 <source>No</source>
228 <translation type="obsolete"></translation> 252 <translation type="obsolete"></translation>
229 </message> 253 </message>
230</context> 254</context>
231</TS> 255</TS>
diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts
index 36bcbcb..2fa4c3c 100644
--- a/i18n/es/clock.ts
+++ b/i18n/es/clock.ts
@@ -1,86 +1,98 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation>Cabezadita</translation> 6 <translation>Cabezadita</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation>Reloj</translation> 10 <translation>Reloj</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation>Parar reloj</translation> 14 <translation>Parar reloj</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation>Inicio</translation> 18 <translation>Inicio</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation>Borrar</translation> 22 <translation>Borrar</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation>Fijar alarma</translation> 26 <translation>Fijar alarma</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation>Parar</translation> 38 <translation>Parar</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation>PM</translation> 42 <translation>PM</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation>Alarma activada</translation> 46 <translation>Alarma activada</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation>Alarma desactivada</translation> 50 <translation>Alarma desactivada</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation>Fijar fecha y hora.</translation> 54 <translation>Fijar fecha y hora.</translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation>Fijar alarma</translation> 61 <translation>Fijar alarma</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation>Hora</translation> 65 <translation>Hora</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation>Minuto</translation> 69 <translation>Minuto</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation>AM</translation> 73 <translation>AM</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation>PM</translation> 77 <translation>PM</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation>Duración cabezadita 82 <translation>Duración cabezadita
83(minutos)</translation> 83(minutos)</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message>
86 <source>mp3 alarm</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>All</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Audio</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
85</context> 97</context>
86</TS> 98</TS>
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index 6a5922f..e95a08d 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -1,435 +1,470 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Calendario</translation> 6 <translation>Calendario</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Vista</translation> 10 <translation>Vista</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Configuración</translation> 14 <translation>Configuración</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Nuevo</translation> 18 <translation>Nuevo</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Hoy</translation> 22 <translation>Hoy</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Día</translation> 26 <translation>Día</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Semana</translation> 30 <translation>Semana</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>Lista semanal</translation> 34 <translation>Lista semanal</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Mes</translation> 38 <translation>Mes</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Buscar</translation> 42 <translation>Buscar</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarma y hora comienzo...</translation> 46 <translation>Alarma y hora comienzo...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Vista por omisión</translation> 50 <translation>Vista por omisión</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation>Duración de la cita más larga 55 <translation>Duración de la cita más larga
56que el intervalo de repetición.</translation> 56que el intervalo de repetición.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 59 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
60 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> 60 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Edit Event</source> 63 <source>Edit Event</source>
64 <translation>Editar cita</translation> 64 <translation>Editar cita</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
68 <translation>minutos)</translation> 68 <translation>minutos)</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
72 <translation>Ok</translation> 72 <translation>Ok</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Out of space</source> 75 <source>Out of space</source>
76 <translation>Sin espacio</translation> 76 <translation>Sin espacio</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Calendar was unable to save 79 <source>Calendar was unable to save
80your changes. 80your changes.
81Free up some space and try again. 81Free up some space and try again.
82 82
83Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
84 <translation>Calendario es incapaz de 84 <translation>Calendario es incapaz de
85salvar tus cambios. 85salvar tus cambios.
86Libere espacio y vuelva a intentarlo. 86Libere espacio y vuelva a intentarlo.
87¿Salir de todas formas?</translation> 87¿Salir de todas formas?</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>(Unknown)</source> 90 <source>(Unknown)</source>
91 <translation>(Desconocido)</translation> 91 <translation>(Desconocido)</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Error!</source> 94 <source>Error!</source>
95 <translation>¡Error!</translation> 95 <translation>¡Error!</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Fix it</source> 98 <source>Fix it</source>
99 <translation>Arréglalo</translation> 99 <translation>Arréglalo</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Continue</source> 102 <source>Continue</source>
103 <translation>Continuar</translation> 103 <translation>Continuar</translation>
104 </message> 104 </message>
105</context> 105</context>
106<context> 106<context>
107 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Form1</source> 109 <source>Form1</source>
110 <translation type="obsolete"></translation> 110 <translation type="obsolete"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>M</source> 113 <source>M</source>
114 <translation>L</translation> 114 <translation>L</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>T</source> 117 <source>T</source>
118 <translation>M</translation> 118 <translation>M</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>W</source> 121 <source>W</source>
122 <translation>X</translation> 122 <translation>X</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>F</source> 125 <source>F</source>
126 <translation>V</translation> 126 <translation>V</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>S</source> 129 <source>S</source>
130 <translation>S</translation> 130 <translation>S</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Monday</source> 133 <source>Monday</source>
134 <translation>Lunes</translation> 134 <translation>Lunes</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Tuesday</source> 137 <source>Tuesday</source>
138 <translation>Martes</translation> 138 <translation>Martes</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Wednesday</source> 141 <source>Wednesday</source>
142 <translation>Miércoles</translation> 142 <translation>Miércoles</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Thursday</source> 145 <source>Thursday</source>
146 <translation>Jueves</translation> 146 <translation>Jueves</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Friday</source> 149 <source>Friday</source>
150 <translation>Viernes</translation> 150 <translation>Viernes</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Saturday</source> 153 <source>Saturday</source>
154 <translation>Sábado</translation> 154 <translation>Sábado</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Sunday</source> 157 <source>Sunday</source>
158 <translation>Domingo</translation> 158 <translation>Domingo</translation>
159 </message> 159 </message>
160</context> 160</context>
161<context> 161<context>
162 <name>DateBookDayView</name> 162 <name>DateBookDayView</name>
163 <message> 163 <message>
164 <source>:00p</source> 164 <source>:00p</source>
165 <translation>:00p</translation> 165 <translation>:00p</translation>
166 </message> 166 </message>
167</context> 167</context>
168<context> 168<context>
169 <name>DateBookDayWidget</name> 169 <name>DateBookDayWidget</name>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
172 <translation>Inicio</translation> 172 <translation>Inicio</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>End</source> 175 <source>End</source>
176 <translation>Fin</translation> 176 <translation>Fin</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
180 <translation>Editar</translation> 180 <translation>Editar</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
184 <translation>Borrar</translation> 184 <translation>Borrar</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
188 <translation>Emitir</translation> 188 <translation>Emitir</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>This is an all day event.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
190</context> 194</context>
191<context> 195<context>
192 <name>DateBookSettings</name> 196 <name>DateBookSettings</name>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 PM</source> 198 <source>:00 PM</source>
195 <translation>:00 PM</translation> 199 <translation>:00 PM</translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>:00 AM</source> 202 <source>:00 AM</source>
199 <translation>:00 AM</translation> 203 <translation>:00 AM</translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>PM</source> 206 <source>PM</source>
203 <translation>PM</translation> 207 <translation>PM</translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>AM</source> 210 <source>AM</source>
207 <translation>AM</translation> 211 <translation>AM</translation>
208 </message> 212 </message>
209 <message> 213 <message>
210 <source>:00</source> 214 <source>:00</source>
211 <translation>:00</translation> 215 <translation>:00</translation>
212 </message> 216 </message>
213</context> 217</context>
214<context> 218<context>
215 <name>DateBookSettingsBase</name> 219 <name>DateBookSettingsBase</name>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Preferences</source> 221 <source>Preferences</source>
218 <translation>Preferencias</translation> 222 <translation>Preferencias</translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start viewing events</source> 225 <source>Start viewing events</source>
222 <translation>Empezar a ver citas</translation> 226 <translation>Empezar a ver citas</translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Start Time:</source> 229 <source>Start Time:</source>
226 <translation>Hora inicio:</translation> 230 <translation>Hora inicio:</translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>:00</source> 233 <source>:00</source>
230 <translation>:00</translation> 234 <translation>:00</translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Settings</source> 237 <source>Alarm Settings</source>
234 <translation>Configurar alarma</translation> 238 <translation>Configurar alarma</translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Alarm Preset</source> 241 <source>Alarm Preset</source>
238 <translation>Prefijar alarma</translation> 242 <translation>Prefijar alarma</translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source> minutes</source> 245 <source> minutes</source>
242 <translation>minutos</translation> 246 <translation>minutos</translation>
243 </message> 247 </message>
248 <message>
249 <source>Misc</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Row style:</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Default</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Medium</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Large</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Jump to current time (dayview)</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272</context>
273<context>
274 <name>DateBookWeek</name>
275 <message>
276 <source>This is an all day event.</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
244</context> 279</context>
245<context> 280<context>
246 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 281 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Form1</source> 283 <source>Form1</source>
249 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>Y: </source> 287 <source>Y: </source>
253 <translation>A:</translation> 288 <translation>A:</translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>W: </source> 291 <source>W: </source>
257 <translation>S:</translation> 292 <translation>S:</translation>
258 </message> 293 </message>
259 <message> 294 <message>
260 <source>00. Jan-00. Jan</source> 295 <source>00. Jan-00. Jan</source>
261 <translation>00. Ene-00. Ene</translation> 296 <translation>00. Ene-00. Ene</translation>
262 </message> 297 </message>
263</context> 298</context>
264<context> 299<context>
265 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 300 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
266 <message> 301 <message>
267 <source>Form1</source> 302 <source>Form1</source>
268 <translation type="obsolete"></translation> 303 <translation type="obsolete"></translation>
269 </message> 304 </message>
270</context> 305</context>
271<context> 306<context>
272 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 307 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
273 <message> 308 <message>
274 <source>Form2</source> 309 <source>Form2</source>
275 <translation type="obsolete"></translation> 310 <translation type="obsolete"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
279 <translation>S: 00,00</translation> 314 <translation>S: 00,00</translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>2</source> 317 <source>2</source>
283 <translation>2</translation> 318 <translation>2</translation>
284 </message> 319 </message>
285 <message> 320 <message>
286 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
287 <translation>00 Ene-00 Ene</translation> 322 <translation>00 Ene-00 Ene</translation>
288 </message> 323 </message>
289</context> 324</context>
290<context> 325<context>
291 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
292 <message> 327 <message>
293 <source>M</source> 328 <source>M</source>
294 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
295 <translation>L</translation> 330 <translation>L</translation>
296 </message> 331 </message>
297 <message> 332 <message>
298 <source>T</source> 333 <source>T</source>
299 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
300 <translation>M</translation> 335 <translation>M</translation>
301 </message> 336 </message>
302 <message> 337 <message>
303 <source>W</source> 338 <source>W</source>
304 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
305 <translation>X</translation> 340 <translation>X</translation>
306 </message> 341 </message>
307 <message> 342 <message>
308 <source>T</source> 343 <source>T</source>
309 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
310 <translation>J</translation> 345 <translation>J</translation>
311 </message> 346 </message>
312 <message> 347 <message>
313 <source>F</source> 348 <source>F</source>
314 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
315 <translation>V</translation> 350 <translation>V</translation>
316 </message> 351 </message>
317 <message> 352 <message>
318 <source>S</source> 353 <source>S</source>
319 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
320 <translation>S</translation> 355 <translation>S</translation>
321 </message> 356 </message>
322 <message> 357 <message>
323 <source>S</source> 358 <source>S</source>
324 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
325 <translation>D</translation> 360 <translation>D</translation>
326 </message> 361 </message>
327 <message> 362 <message>
328 <source>p</source> 363 <source>p</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 365 </message>
331</context> 366</context>
332<context> 367<context>
333 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Calendar</source> 370 <source>Calendar</source>
336 <translation>Calendario</translation> 371 <translation>Calendario</translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Repeat...</source> 374 <source>Repeat...</source>
340 <translation>Repetición...</translation> 375 <translation>Repetición...</translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Daily...</source> 378 <source>Daily...</source>
344 <translation>Cada día...</translation> 379 <translation>Cada día...</translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Weekly...</source> 382 <source>Weekly...</source>
348 <translation>Cada semana...</translation> 383 <translation>Cada semana...</translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Monthly...</source> 386 <source>Monthly...</source>
352 <translation type="unfinished">Cada mes...</translation> 387 <translation type="unfinished">Cada mes...</translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>Yearly...</source> 390 <source>Yearly...</source>
356 <translation>Cada año...</translation> 391 <translation>Cada año...</translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>No Repeat...</source> 394 <source>No Repeat...</source>
360 <translation>No repetir...</translation> 395 <translation>No repetir...</translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>Start Time</source> 398 <source>Start Time</source>
364 <translation>Hora inicio</translation> 399 <translation>Hora inicio</translation>
365 </message> 400 </message>
366 <message> 401 <message>
367 <source>End Time</source> 402 <source>End Time</source>
368 <translation>Hora fin</translation> 403 <translation>Hora fin</translation>
369 </message> 404 </message>
370</context> 405</context>
371<context> 406<context>
372 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
373 <message> 408 <message>
374 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
375 <translation>Nueva cita</translation> 410 <translation>Nueva cita</translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
379 <translation>Lugar</translation> 414 <translation>Lugar</translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
383 <translation>Categoría</translation> 418 <translation>Categoría</translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
387 <translation>Reunión</translation> 422 <translation>Reunión</translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
391 <translation>Almuerzo</translation> 426 <translation>Almuerzo</translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
395 <translation>Cena</translation> 430 <translation>Cena</translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
399 <translation>Viaje</translation> 434 <translation>Viaje</translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Description</source> 437 <source>Description</source>
403 <translation type="obsolete"></translation> 438 <translation type="obsolete"></translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Office</source> 441 <source>Office</source>
407 <translation>Oficina</translation> 442 <translation>Oficina</translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Home</source> 445 <source>Home</source>
411 <translation>Casa</translation> 446 <translation>Casa</translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Start - End</source> 449 <source>Start - End</source>
415 <translation type="obsolete"></translation> 450 <translation type="obsolete"></translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Jan 02 00</source> 453 <source>Jan 02 00</source>
419 <translation>Ene 02 00</translation> 454 <translation>Ene 02 00</translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
423 <translation>Hora inicio</translation> 458 <translation>Hora inicio</translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>All day</source> 461 <source>All day</source>
427 <translation>Todo el día</translation> 462 <translation>Todo el día</translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>Time zone</source> 465 <source>Time zone</source>
431 <translation>Zona horaria</translation> 466 <translation>Zona horaria</translation>
432 </message> 467 </message>
433 <message> 468 <message>
434 <source>&amp;Alarm</source> 469 <source>&amp;Alarm</source>
435 <translation>&amp;Alarma</translation> 470 <translation>&amp;Alarma</translation>
diff --git a/i18n/es/drawpad.ts b/i18n/es/drawpad.ts
index 8708867..614f030 100644
--- a/i18n/es/drawpad.ts
+++ b/i18n/es/drawpad.ts
@@ -1,317 +1,470 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation>Borrar todo</translation> 6 <translation>Borrar todo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation>Importar</translation> 10 <translation>Importar</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation>Importar...</translation> 14 <translation>Importar...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation>Exportar</translation> 18 <translation>Exportar</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation>Exportar...</translation> 22 <translation>Exportar...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation>Herramientas</translation> 26 <translation>Herramientas</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation>Nueva página</translation> 30 <translation>Nueva página</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation>Limpiar página</translation> 34 <translation>Limpiar página</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation>Borrar página</translation> 38 <translation>Borrar página</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation>Deshacer</translation> 42 <translation>Deshacer</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation>Rehacer</translation> 46 <translation>Rehacer</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation>Primera página</translation> 50 <translation>Primera página</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation>Página anterior</translation> 54 <translation>Página anterior</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation>Página siguiente</translation> 58 <translation>Página siguiente</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation>Última página</translation> 62 <translation>Última página</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation>Pintar punto</translation> 66 <translation>Pintar punto</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation>Pintar línea</translation> 70 <translation>Pintar línea</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Pintar rectángulo</translation> 74 <translation>Pintar rectángulo</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Pintar rectángulo relleno</translation> 78 <translation>Pintar rectángulo relleno</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Pintar elipse</translation> 82 <translation>Pintar elipse</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Pintar elipse relleno</translation> 86 <translation>Pintar elipse relleno</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Rellenar región</translation> 90 <translation>Rellenar región</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Borrar punto</translation> 94 <translation>Borrar punto</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Ancho lápiz</translation> 98 <translation>Ancho lápiz</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation>Color lápiz</translation> 110 <translation>Color lápiz</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation>Color relleno</translation> 114 <translation>Color relleno</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation>Pizarra</translation> 118 <translation>Pizarra</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation>Página</translation> 122 <translation>Página</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation>Insertar texto</translation> 126 <translation>Insertar texto</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Anti-Aliasing</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Do you want to clear
150the current page?</source>
151 <translation type="unfinished">¿Quiere limpiar la
152página actual?</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Yes</source>
156 <translation type="unfinished">Sí</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>No</source>
160 <translation type="unfinished">No</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Do you want to delete
164the current page?</source>
165 <translation type="unfinished">¿Quiere borrar la
166página actual?</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Do you want to delete
170all the pages?</source>
171 <translation type="unfinished">¿Quiere borrar todas
172las páginas?</translation>
173 </message>
128</context> 174</context>
129<context> 175<context>
130 <name>DrawPadCanvas</name> 176 <name>DrawPadCanvas</name>
131 <message> 177 <message>
132 <source>Delete All</source> 178 <source>Delete All</source>
133 <translation>Borrar todo</translation> 179 <translation type="obsolete">Borrar todo</translation>
134 </message> 180 </message>
135 <message> 181 <message>
136 <source>Do you want to delete 182 <source>Do you want to delete
137all the pages?</source> 183all the pages?</source>
138 <translation>¿Quiere borrar todas 184 <translation type="obsolete">¿Quiere borrar todas
139las páginas?</translation> 185las páginas?</translation>
140 </message> 186 </message>
141 <message> 187 <message>
142 <source>Clear Page</source> 188 <source>Clear Page</source>
143 <translation>Limpiar página</translation> 189 <translation type="obsolete">Limpiar página</translation>
144 </message> 190 </message>
145 <message> 191 <message>
146 <source>Do you want to clear 192 <source>Do you want to clear
147the current page?</source> 193the current page?</source>
148 <translation>¿Quiere limpiar la 194 <translation type="obsolete">¿Quiere limpiar la
149página actual?</translation> 195página actual?</translation>
150 </message> 196 </message>
151 <message> 197 <message>
152 <source>Delete Page</source> 198 <source>Delete Page</source>
153 <translation>Borrar página</translation> 199 <translation type="obsolete">Borrar página</translation>
154 </message> 200 </message>
155 <message> 201 <message>
156 <source>Do you want to delete 202 <source>Do you want to delete
157the current page?</source> 203the current page?</source>
158 <translation>¿Quiere borrar la 204 <translation type="obsolete">¿Quiere borrar la
159página actual?</translation> 205página actual?</translation>
160 </message> 206 </message>
161 <message> 207 <message>
162 <source>Yes</source> 208 <source>Yes</source>
163 <translation>Sí</translation> 209 <translation type="obsolete">Sí</translation>
164 </message> 210 </message>
165 <message> 211 <message>
166 <source>No</source> 212 <source>No</source>
167 <translation>No</translation> 213 <translation type="obsolete">No</translation>
168 </message> 214 </message>
169</context> 215</context>
170<context> 216<context>
171 <name>ExportDialog</name> 217 <name>ExportDialog</name>
172 <message> 218 <message>
173 <source>Export</source> 219 <source>Export</source>
174 <translation>Exportar</translation> 220 <translation type="obsolete">Exportar</translation>
175 </message> 221 </message>
176 <message> 222 <message>
177 <source>Page Selection</source> 223 <source>Page Selection</source>
178 <translation>Selección de páginas</translation> 224 <translation>Selección de páginas</translation>
179 </message> 225 </message>
180 <message> 226 <message>
181 <source>All</source> 227 <source>All</source>
182 <translation>Todas</translation> 228 <translation>Todas</translation>
183 </message> 229 </message>
184 <message> 230 <message>
185 <source>Current</source> 231 <source>Current</source>
186 <translation>Actual</translation> 232 <translation>Actual</translation>
187 </message> 233 </message>
188 <message> 234 <message>
189 <source>Range</source> 235 <source>Range</source>
190 <translation>Rango</translation> 236 <translation>Rango</translation>
191 </message> 237 </message>
192 <message> 238 <message>
193 <source>To:</source> 239 <source>To:</source>
194 <translation>A:</translation> 240 <translation>A:</translation>
195 </message> 241 </message>
196 <message> 242 <message>
197 <source>Export As</source> 243 <source>Export As</source>
198 <translation>Exportar como</translation> 244 <translation>Exportar como</translation>
199 </message> 245 </message>
200 <message> 246 <message>
201 <source>Name:</source> 247 <source>Name:</source>
202 <translation>Nombre:</translation> 248 <translation>Nombre:</translation>
203 </message> 249 </message>
204 <message> 250 <message>
205 <source>Format:</source> 251 <source>Format:</source>
206 <translation>Formato:</translation> 252 <translation>Formato:</translation>
207 </message> 253 </message>
254 <message>
255 <source>DrawPad - Export</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
208</context> 258</context>
209<context> 259<context>
210 <name>ImportDialog</name> 260 <name>ImportDialog</name>
211 <message> 261 <message>
212 <source>Import</source> 262 <source>Import</source>
213 <translation>Importar</translation> 263 <translation type="obsolete">Importar</translation>
214 </message> 264 </message>
215 <message> 265 <message>
216 <source>Automatic preview</source> 266 <source>Automatic preview</source>
217 <translation>Vistazo automático</translation> 267 <translation>Vistazo automático</translation>
218 </message> 268 </message>
219 <message> 269 <message>
220 <source>Preview</source> 270 <source>Preview</source>
221 <translation>Vistazo</translation> 271 <translation>Vistazo</translation>
222 </message> 272 </message>
273 <message>
274 <source>DrawPad - Import</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
223</context> 277</context>
224<context> 278<context>
225 <name>NewPageDialog</name> 279 <name>NewPageDialog</name>
226 <message> 280 <message>
227 <source>New Page</source> 281 <source>New Page</source>
228 <translation>Nueva página</translation> 282 <translation>Nueva página</translation>
229 </message> 283 </message>
230 <message> 284 <message>
231 <source>Page Size</source> 285 <source>Page Size</source>
232 <translation>Tamaño página</translation> 286 <translation type="obsolete">Tamaño página</translation>
233 </message> 287 </message>
234 <message> 288 <message>
235 <source>Width :</source> 289 <source>Width :</source>
236 <translation>Ancho:</translation> 290 <translation type="obsolete">Ancho:</translation>
237 </message> 291 </message>
238 <message> 292 <message>
239 <source>Height :</source> 293 <source>Height :</source>
240 <translation>Alto:</translation> 294 <translation type="obsolete">Alto:</translation>
241 </message> 295 </message>
242 <message> 296 <message>
243 <source>Contents</source> 297 <source>Contents</source>
244 <translation type="obsolete"></translation> 298 <translation type="obsolete"></translation>
245 </message> 299 </message>
246 <message> 300 <message>
247 <source>White</source> 301 <source>White</source>
248 <translation>Balnco</translation> 302 <translation>Balnco</translation>
249 </message> 303 </message>
250 <message> 304 <message>
251 <source>Foreground Color</source> 305 <source>Foreground Color</source>
252 <translation type="obsolete"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
253 </message> 307 </message>
254 <message> 308 <message>
255 <source>Background Color</source> 309 <source>Background Color</source>
256 <translation type="obsolete"></translation> 310 <translation type="obsolete"></translation>
257 </message> 311 </message>
258 <message> 312 <message>
259 <source>Background</source> 313 <source>Background</source>
260 <translation>Fondo</translation> 314 <translation>Fondo</translation>
261 </message> 315 </message>
262 <message> 316 <message>
263 <source>Pen Color</source> 317 <source>Pen Color</source>
264 <translation>Color lápiz</translation> 318 <translation>Color lápiz</translation>
265 </message> 319 </message>
266 <message> 320 <message>
267 <source>Brush Color</source> 321 <source>Brush Color</source>
268 <translation type="obsolete"></translation> 322 <translation type="obsolete"></translation>
269 </message> 323 </message>
270 <message> 324 <message>
271 <source>Fill Color</source> 325 <source>Fill Color</source>
272 <translation>Color relleno</translation> 326 <translation>Color relleno</translation>
273 </message> 327 </message>
328 <message>
329 <source>General</source>
330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>Title:</source>
334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message>
336 <message>
337 <source>Size</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>Width:</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Height:</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348</context>
349<context>
350 <name>PageInformationDialog</name>
351 <message>
352 <source>Page Information</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>General</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
359 <message>
360 <source>Title:</source>
361 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message>
363 <message>
364 <source>Date:</source>
365 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message>
367 <message>
368 <source>Size</source>
369 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message>
371 <message>
372 <source>Width:</source>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message>
375 <message>
376 <source>Height:</source>
377 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message>
274</context> 379</context>
275<context> 380<context>
276 <name>QColorDialog</name> 381 <name>QColorDialog</name>
277 <message> 382 <message>
278 <source>Hue:</source> 383 <source>Hue:</source>
279 <translation type="obsolete"></translation> 384 <translation type="obsolete"></translation>
280 </message> 385 </message>
281 <message> 386 <message>
282 <source>Sat:</source> 387 <source>Sat:</source>
283 <translation type="obsolete"></translation> 388 <translation type="obsolete"></translation>
284 </message> 389 </message>
285 <message> 390 <message>
286 <source>Val:</source> 391 <source>Val:</source>
287 <translation type="obsolete"></translation> 392 <translation type="obsolete"></translation>
288 </message> 393 </message>
289 <message> 394 <message>
290 <source>Red:</source> 395 <source>Red:</source>
291 <translation type="obsolete"></translation> 396 <translation type="obsolete"></translation>
292 </message> 397 </message>
293 <message> 398 <message>
294 <source>Green:</source> 399 <source>Green:</source>
295 <translation type="obsolete"></translation> 400 <translation type="obsolete"></translation>
296 </message> 401 </message>
297 <message> 402 <message>
298 <source>Blue:</source> 403 <source>Blue:</source>
299 <translation type="obsolete"></translation> 404 <translation type="obsolete"></translation>
300 </message> 405 </message>
301 <message> 406 <message>
302 <source>Alpha channel:</source> 407 <source>Alpha channel:</source>
303 <translation type="obsolete"></translation> 408 <translation type="obsolete"></translation>
304 </message> 409 </message>
305 <message> 410 <message>
306 <source>Select color</source> 411 <source>Select color</source>
307 <translation type="obsolete"></translation> 412 <translation type="obsolete"></translation>
308 </message> 413 </message>
309</context> 414</context>
310<context> 415<context>
416 <name>QObject</name>
417 <message>
418 <source>Title:</source>
419 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message>
421 <message>
422 <source>Dimension:</source>
423 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message>
425 <message>
426 <source>Date:</source>
427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message>
429</context>
430<context>
311 <name>TextToolDialog</name> 431 <name>TextToolDialog</name>
312 <message> 432 <message>
313 <source>Insert Text</source> 433 <source>Insert Text</source>
314 <translation>Insertar texto</translation> 434 <translation>Insertar texto</translation>
315 </message> 435 </message>
316</context> 436</context>
437<context>
438 <name>ThumbnailView</name>
439 <message>
440 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
441 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>Clear Page</source>
445 <translation type="unfinished">Limpiar página</translation>
446 </message>
447 <message>
448 <source>Do you want to clear
449the selected page?</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>
451 </message>
452 <message>
453 <source>Yes</source>
454 <translation type="unfinished">Sí</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <source>No</source>
458 <translation type="unfinished">No</translation>
459 </message>
460 <message>
461 <source>Delete Page</source>
462 <translation type="unfinished">Borrar página</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>Do you want to delete
466the selected page?</source>
467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message>
469</context>
317</TS> 470</TS>
diff --git a/i18n/es/libcardmonapplet.ts b/i18n/es/libcardmonapplet.ts
index 4882e21..42aa97d 100644
--- a/i18n/es/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/es/libcardmonapplet.ts
@@ -1,53 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject SD/ MMC card</source> 5 <source>Eject SD/ MMC card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Eject %1 (0)</source> 9 <source>Eject %1 (0)</source>
10 <translation type="obsolete"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Eject %1 (1)</source> 13 <source>Eject %1 (1)</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>CardMonitor</source> 17 <source>CardMonitor</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 21 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;OK</source> 25 <source>&amp;OK</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 29 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>New card: </source> 33 <source>New card: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Ejected: </source> 37 <source>Ejected: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Eject SD/MMC card</source> 41 <source>Eject SD/MMC card</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Eject card 0: %1</source> 45 <source>Eject card 0: %1</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject card 1: %1</source> 49 <source>Eject card 1: %1</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52</context> 52</context>
53</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/es/libirdaapplet.ts b/i18n/es/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/es/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/es/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/es/libqdvorak.ts b/i18n/es/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/es/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/es/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/es/libqhandwriting.ts b/i18n/es/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/es/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/es/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/es/libqkeyboard.ts b/i18n/es/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/es/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/es/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/es/libqpickboard.ts b/i18n/es/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/es/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/es/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/es/libqunikeyboard.ts b/i18n/es/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/es/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/es/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/es/libvolumeapplet.ts b/i18n/es/libvolumeapplet.ts
index 86e5bc1..13d64ca 100644
--- a/i18n/es/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/es/libvolumeapplet.ts
@@ -1,25 +1,29 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>VolumeControl</name> 3 <name>VolumeControl</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Mute</source> 5 <source>Mute</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Enable Sounds for:</source> 9 <source>Enable Sounds for:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Alarm Sound</source> 13 <source>Alarm Sound</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Key Clicks</source> 17 <source>Key Clicks</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Screen taps</source> 21 <source>Screen taps</source>
22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Screen Taps</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 27 </message>
24</context> 28</context>
25</TS> 29</TS>
diff --git a/i18n/es/patience.ts b/i18n/es/patience.ts
index 759b364..634612f 100644
--- a/i18n/es/patience.ts
+++ b/i18n/es/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation>Solitario</translation> 6 <translation>Solitario</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation>Celda libre</translation> 10 <translation>Celda libre</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation>&amp;Jugar</translation> 14 <translation>&amp;Jugar</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation>&amp;Cambiar reverso cartas</translation> 18 <translation>&amp;Cambiar reverso cartas</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation>&amp;Agregar a la posición</translation> 22 <translation>&amp;Agregar a la posición</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation>&amp;Configuración</translation> 26 <translation>&amp;Configuración</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation>&amp;Sobre</translation> 30 <translation>&amp;Sobre</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation>&amp;Ayuda</translation> 34 <translation>&amp;Ayuda</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation>Jugar</translation> 38 <translation>Jugar</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation>Cambiar reverso cartas</translation> 42 <translation>Cambiar reverso cartas</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation>Agregar a la posición</translation> 46 <translation>Agregar a la posición</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation>Volver una carta</translation> 50 <translation>Volver una carta</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation>Configurar</translation> 54 <translation>Configurar</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation>Volver tres cartas</translation> 58 <translation>Volver tres cartas</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts
index 9700a5c..fc77a4c 100644
--- a/i18n/es/qpe.ts
+++ b/i18n/es/qpe.ts
@@ -1,54 +1,198 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
3 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
4 <message> 148 <message>
5 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
6 <translation>Apagar...</translation> 150 <translation type="obsolete">Apagar...</translation>
7 </message> 151 </message>
8 <message> 152 <message>
9 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
10 <translation>Terminar</translation> 154 <translation type="obsolete">Terminar</translation>
11 </message> 155 </message>
12 <message> 156 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation>Terminar Opie</translation> 158 <translation type="obsolete">Terminar Opie</translation>
15 </message> 159 </message>
16 <message> 160 <message>
17 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
18 <translation>Reiniciar</translation> 162 <translation type="obsolete">Reiniciar</translation>
19 </message> 163 </message>
20 <message> 164 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
22 <translation>Reiniciar Opie</translation> 166 <translation type="obsolete">Reiniciar Opie</translation>
23 </message> 167 </message>
24 <message> 168 <message>
25 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
26 <translation>Apagar</translation> 170 <translation type="obsolete">Apagar</translation>
27 </message> 171 </message>
28 <message> 172 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation>&lt;p&gt; 175 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
32Estas opciones de salida se facilitan principalmente para usar en el desarrollo y comprobación del sitema Opie. En un entorno normal su utilización es innecesaria.</translation> 176Estas opciones de salida se facilitan principalmente para usar en el desarrollo y comprobación del sitema Opie. En un entorno normal su utilización es innecesaria.</translation>
33 </message> 177 </message>
34 <message> 178 <message>
35 <source>Cancel</source> 179 <source>Cancel</source>
36 <translation>Cancelar</translation> 180 <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
37 </message> 181 </message>
38</context> 182</context>
39<context> 183<context>
40 <name>SyncDialog</name> 184 <name>SyncDialog</name>
41 <message> 185 <message>
42 <source>Syncing</source> 186 <source>Syncing</source>
43 <translation>Sincronizando</translation> 187 <translation>Sincronizando</translation>
44 </message> 188 </message>
45 <message> 189 <message>
46 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 190 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
47 <translation>&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation> 191 <translation>&lt;b&gt;Contactos&lt;/b&gt;</translation>
48 </message> 192 </message>
49 <message> 193 <message>
50 <source>&amp;Cancel</source> 194 <source>&amp;Cancel</source>
51 <translation>&amp;Cancelar</translation> 195 <translation>&amp;Cancelar</translation>
52 </message> 196 </message>
53</context> 197</context>
54</TS> 198</TS>
diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts
index e29ca18..717eb74 100644
--- a/i18n/es/sound.ts
+++ b/i18n/es/sound.ts
@@ -1,109 +1,137 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Vmemo Settings</source> 5 <source>Vmemo Settings</source>
6 <translation>Configuración de Vmemo</translation> 6 <translation>Configuración de Vmemo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Levels</source> 9 <source>Levels</source>
10 <translation>Niveles</translation> 10 <translation>Niveles</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Loud</source> 13 <source>Loud</source>
14 <translation>Fuerte</translation> 14 <translation>Fuerte</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Output</source> 17 <source>Output</source>
18 <translation>Salida</translation> 18 <translation>Salida</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Mic</source> 21 <source>Mic</source>
22 <translation>Micrófono</translation> 22 <translation>Micrófono</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Silent</source> 25 <source>Silent</source>
26 <translation>Silencio</translation> 26 <translation>Silencio</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Vmemo</source> 29 <source>Vmemo</source>
30 <translation>Vmemo</translation> 30 <translation>Vmemo</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Sample Rate</source> 33 <source>Sample Rate</source>
34 <translation>Muestreo</translation> 34 <translation>Muestreo</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>8000</source> 37 <source>8000</source>
38 <translation>8000</translation> 38 <translation>8000</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>11025</source> 41 <source>11025</source>
42 <translation>11025</translation> 42 <translation>11025</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>22050</source> 45 <source>22050</source>
46 <translation>22050</translation> 46 <translation>22050</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>33075</source> 49 <source>33075</source>
50 <translation>33075</translation> 50 <translation>33075</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>44100</source> 53 <source>44100</source>
54 <translation>44100</translation> 54 <translation>44100</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Stereo</source> 57 <source>Stereo</source>
58 <translation>Estéreo</translation> 58 <translation>Estéreo</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>16 bit</source> 61 <source>16 bit</source>
62 <translation>16 bit</translation> 62 <translation>16 bit</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Visual Alerts</source> 65 <source>Visual Alerts</source>
66 <translation>Alertas visuales</translation> 66 <translation>Alertas visuales</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Location:</source> 69 <source>Location:</source>
70 <translation>Grabar en:</translation> 70 <translation>Grabar en:</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Record Key:</source> 73 <source>Record Key:</source>
74 <translation>Tecla grabar:</translation> 74 <translation>Tecla grabar:</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Taskbar Icon</source> 77 <source>Taskbar Icon</source>
78 <translation>Icono Barra Tareas</translation> 78 <translation>Icono Barra Tareas</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Key_Escape</source> 81 <source>Key_Escape</source>
82 <translation>Tecla_Escape</translation> 82 <translation>Tecla_Escape</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Key_Space</source> 85 <source>Key_Space</source>
86 <translation>Tecla_Espacio</translation> 86 <translation>Tecla_Espacio</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Key_Home</source> 89 <source>Key_Home</source>
90 <translation>Tecla_Inicio</translation> 90 <translation>Tecla_Inicio</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Key_Calender</source> 93 <source>Key_Calender</source>
94 <translation>Tecla_Calendario</translation> 94 <translation>Tecla_Calendario</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Key_Contacts</source> 97 <source>Key_Contacts</source>
98 <translation>Tecla_Contactos</translation> 98 <translation>Tecla_Contactos</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Menu</source> 101 <source>Key_Menu</source>
102 <translation>Tecla_Menú</translation> 102 <translation>Tecla_Menú</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Mail</source> 105 <source>Key_Mail</source>
106 <translation>Tecla_Correo</translation> 106 <translation>Tecla_Correo</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message>
109 <source>Recording Limit:</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>30</source>
114 <translation type="unfinished">30</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>20</source>
118 <translation type="unfinished">20</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>15</source>
122 <translation type="unfinished">15</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>10</source>
126 <translation type="unfinished">10</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>5</source>
130 <translation type="unfinished">5</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>seconds</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
108</context> 136</context>
109</TS> 137</TS>
diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts
index 4d41f54..f26eeb9 100644
--- a/i18n/es/todolist.ts
+++ b/i18n/es/todolist.ts
@@ -1,196 +1,224 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation>Lista de tareas</translation> 6 <translation>Lista de tareas</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation>Nueva tarea</translation> 13 <translation>Nueva tarea</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Category:</source> 16 <source>Category:</source>
17 <translation>Categoría:</translation> 17 <translation>Categoría:</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Summary:</source> 20 <source>Summary:</source>
21 <translation>Sumario:</translation> 21 <translation>Sumario:</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&amp;Completed</source> 24 <source>&amp;Completed</source>
25 <translation>&amp;Completada</translation> 25 <translation>&amp;Completada</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>D&amp;ue</source> 28 <source>D&amp;ue</source>
29 <translation>&amp;Límite</translation> 29 <translation>&amp;Límite</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>1 Jan 2001</source> 32 <source>1 Jan 2001</source>
33 <translation>1 Ene 2001</translation> 33 <translation>1 Ene 2001</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Priority:</source> 36 <source>Priority:</source>
37 <translation>Prioridad:</translation> 37 <translation>Prioridad:</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>1 - Very High</source> 40 <source>1 - Very High</source>
41 <translation>1 - Muy alta</translation> 41 <translation>1 - Muy alta</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>2 - High</source> 44 <source>2 - High</source>
45 <translation>2 - Alta</translation> 45 <translation>2 - Alta</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>3 - Normal</source> 48 <source>3 - Normal</source>
49 <translation>3 - Normal</translation> 49 <translation>3 - Normal</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>4 - Low</source> 52 <source>4 - Low</source>
53 <translation>4 - Baja</translation> 53 <translation>4 - Baja</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>5 - Very Low</source> 56 <source>5 - Very Low</source>
57 <translation>5 - Muy baja</translation> 57 <translation>5 - Muy baja</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation>C.</translation> 92 <translation>C.</translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation>Prior.</translation> 96 <translation>Prior.</translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation>Descripción</translation> 100 <translation>Descripción</translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Deadline</source> 103 <source>Deadline</source>
76 <translation>Fecha límite</translation> 104 <translation>Fecha límite</translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>Unfiled</source> 107 <source>Unfiled</source>
80 <translation>No rellenada</translation> 108 <translation>No rellenada</translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>All</source> 111 <source>All</source>
84 <translation>Todas</translation> 112 <translation>Todas</translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation>Tareas</translation> 119 <translation>Tareas</translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation>Sin espacio</translation> 123 <translation>Sin espacio</translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation>Incapaz de crear ficheros 129 <translation>Incapaz de crear ficheros
102iniciales. Libere espacio antes 130iniciales. Libere espacio antes
103de introducir algún dato</translation> 131de introducir algún dato</translation>
104 </message> 132 </message>
105 <message> 133 <message>
106 <source>New Task</source> 134 <source>New Task</source>
107 <translation>Nueva tarea</translation> 135 <translation>Nueva tarea</translation>
108 </message> 136 </message>
109 <message> 137 <message>
110 <source>Edit Task</source> 138 <source>Edit Task</source>
111 <translation>Editar tarea</translation> 139 <translation>Editar tarea</translation>
112 </message> 140 </message>
113 <message> 141 <message>
114 <source>View Task</source> 142 <source>View Task</source>
115 <translation>Ver tarea</translation> 143 <translation>Ver tarea</translation>
116 </message> 144 </message>
117 <message> 145 <message>
118 <source>Delete...</source> 146 <source>Delete...</source>
119 <translation>Eliminar...</translation> 147 <translation>Eliminar...</translation>
120 </message> 148 </message>
121 <message> 149 <message>
122 <source>Delete all...</source> 150 <source>Delete all...</source>
123 <translation>Borrar todo...</translation> 151 <translation>Borrar todo...</translation>
124 </message> 152 </message>
125 <message> 153 <message>
126 <source>Duplicate</source> 154 <source>Duplicate</source>
127 <translation>Duplicar</translation> 155 <translation>Duplicar</translation>
128 </message> 156 </message>
129 <message> 157 <message>
130 <source>Beam</source> 158 <source>Beam</source>
131 <translation>Emitir</translation> 159 <translation>Emitir</translation>
132 </message> 160 </message>
133 <message> 161 <message>
134 <source>Find</source> 162 <source>Find</source>
135 <translation>Buscar</translation> 163 <translation>Buscar</translation>
136 </message> 164 </message>
137 <message> 165 <message>
138 <source>Completed tasks</source> 166 <source>Completed tasks</source>
139 <translation>Tareas completadas</translation> 167 <translation>Tareas completadas</translation>
140 </message> 168 </message>
141 <message> 169 <message>
142 <source>Show Deadline</source> 170 <source>Show Deadline</source>
143 <translation>Mostrar fecha límite</translation> 171 <translation>Mostrar fecha límite</translation>
144 </message> 172 </message>
145 <message> 173 <message>
146 <source>Fonts</source> 174 <source>Fonts</source>
147 <translation>Letra</translation> 175 <translation>Letra</translation>
148 </message> 176 </message>
149 <message> 177 <message>
150 <source>Data</source> 178 <source>Data</source>
151 <translation>Datos</translation> 179 <translation>Datos</translation>
152 </message> 180 </message>
153 <message> 181 <message>
154 <source>Category</source> 182 <source>Category</source>
155 <translation>Categoría</translation> 183 <translation>Categoría</translation>
156 </message> 184 </message>
157 <message> 185 <message>
158 <source>Options</source> 186 <source>Options</source>
159 <translation>Opciones</translation> 187 <translation>Opciones</translation>
160 </message> 188 </message>
161 <message> 189 <message>
162 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 190 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
163 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> 191 <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
164 </message> 192 </message>
165 <message> 193 <message>
166 <source>Delete all tasks?</source> 194 <source>Delete all tasks?</source>
167 <translation>Borrar todas la tareas?</translation> 195 <translation>Borrar todas la tareas?</translation>
168 </message> 196 </message>
169 <message> 197 <message>
170 <source>All Categories</source> 198 <source>All Categories</source>
171 <translation>Todas</translation> 199 <translation>Todas</translation>
172 </message> 200 </message>
173 <message> 201 <message>
174 <source>Unfiled</source> 202 <source>Unfiled</source>
175 <translation>No rellenada</translation> 203 <translation>No rellenada</translation>
176 </message> 204 </message>
177 <message> 205 <message>
178 <source>Out of space</source> 206 <source>Out of space</source>
179 <translation>Sin espacio</translation> 207 <translation>Sin espacio</translation>
180 </message> 208 </message>
181 <message> 209 <message>
182 <source>Todo was unable 210 <source>Todo was unable
183to save your changes. 211to save your changes.
184Free up some space 212Free up some space
185and try again. 213and try again.
186 214
187Quit Anyway?</source> 215Quit Anyway?</source>
188 <translation>Incapaz de salvar sus 216 <translation>Incapaz de salvar sus
189datos. Libere algo de 217datos. Libere algo de
190espacio e inténtelo 218espacio e inténtelo
191de nuevo. 219de nuevo.
192 220
193¿Salir de todas formas?</translation> 221¿Salir de todas formas?</translation>
194 </message> 222 </message>
195</context> 223</context>
196</TS> 224</TS>
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts
index 675d9e5..5808fe4 100644
--- a/i18n/fr/appearance.ts
+++ b/i18n/fr/appearance.ts
@@ -1,230 +1,254 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>More</source> 17 <source>More</source>
18 <translation type="obsolete"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>More...</source> 21 <source>More...</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load</source> 25 <source>Load</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Remove</source> 29 <source>Remove</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Save</source> 33 <source>Save</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors</source> 37 <source>Colors</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Open File</source> 83 <source>Open File</source>
84 <translation type="obsolete"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Select</source> 87 <source>Select</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Enable background image</source> 91 <source>Enable background image</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Default</source> 95 <source>Default</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>Font</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Size</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Apply</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Restart</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
98</context> 122</context>
99<context> 123<context>
100 <name>EditScheme</name> 124 <name>EditScheme</name>
101 <message> 125 <message>
102 <source>Edit scheme</source> 126 <source>Edit scheme</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 128 </message>
105 <message> 129 <message>
106 <source>More</source> 130 <source>More</source>
107 <translation type="obsolete"></translation> 131 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message> 132 </message>
109 <message> 133 <message>
110 <source>More...</source> 134 <source>More...</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 135 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 136 </message>
113</context> 137</context>
114<context> 138<context>
115 <name>QColorDialog</name> 139 <name>QColorDialog</name>
116 <message> 140 <message>
117 <source>Hue:</source> 141 <source>Hue:</source>
118 <translation type="obsolete"></translation> 142 <translation type="obsolete"></translation>
119 </message> 143 </message>
120 <message> 144 <message>
121 <source>Sat:</source> 145 <source>Sat:</source>
122 <translation type="obsolete"></translation> 146 <translation type="obsolete"></translation>
123 </message> 147 </message>
124 <message> 148 <message>
125 <source>Val:</source> 149 <source>Val:</source>
126 <translation type="obsolete"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
127 </message> 151 </message>
128 <message> 152 <message>
129 <source>Red:</source> 153 <source>Red:</source>
130 <translation type="obsolete"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
131 </message> 155 </message>
132 <message> 156 <message>
133 <source>Green:</source> 157 <source>Green:</source>
134 <translation type="obsolete"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message> 159 </message>
136 <message> 160 <message>
137 <source>Blue:</source> 161 <source>Blue:</source>
138 <translation type="obsolete"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 163 </message>
140 <message> 164 <message>
141 <source>Alpha channel:</source> 165 <source>Alpha channel:</source>
142 <translation type="obsolete"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 167 </message>
144 <message> 168 <message>
145 <source>Select color</source> 169 <source>Select color</source>
146 <translation type="obsolete"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
147 </message> 171 </message>
148</context> 172</context>
149<context> 173<context>
150 <name>fileBrowser</name> 174 <name>fileBrowser</name>
151 <message> 175 <message>
152 <source>Name</source> 176 <source>Name</source>
153 <translation type="obsolete"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
154 </message> 178 </message>
155 <message> 179 <message>
156 <source>Size</source> 180 <source>Size</source>
157 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
158 </message> 182 </message>
159 <message> 183 <message>
160 <source>Documents</source> 184 <source>Documents</source>
161 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 186 </message>
163 <message> 187 <message>
164 <source>All files</source> 188 <source>All files</source>
165 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
166 </message> 190 </message>
167 <message> 191 <message>
168 <source>Hidden files</source> 192 <source>Hidden files</source>
169 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
170 </message> 194 </message>
171 <message> 195 <message>
172 <source>Type: %1</source> 196 <source>Type: %1</source>
173 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
174 </message> 198 </message>
175 <message> 199 <message>
176 <source>Change Directory</source> 200 <source>Change Directory</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 202 </message>
179 <message> 203 <message>
180 <source>Make Directory</source> 204 <source>Make Directory</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 206 </message>
183 <message> 207 <message>
184 <source>Rescan</source> 208 <source>Rescan</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 210 </message>
187 <message> 211 <message>
188 <source>Rename</source> 212 <source>Rename</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 214 </message>
191 <message> 215 <message>
192 <source>Delete</source> 216 <source>Delete</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 218 </message>
195 <message> 219 <message>
196 <source>All</source> 220 <source>All</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 222 </message>
199 <message> 223 <message>
200 <source>Date</source> 224 <source>Date</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source>Note</source> 228 <source>Note</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 230 </message>
207 <message> 231 <message>
208 <source>Could not rename</source> 232 <source>Could not rename</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 233 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 234 </message>
211 <message> 235 <message>
212 <source>Do you really want to delete 236 <source>Do you really want to delete
213</source> 237</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 239 </message>
216 <message> 240 <message>
217 <source> ? 241 <source> ?
218It must be empty</source> 242It must be empty</source>
219 <translation type="obsolete"></translation> 243 <translation type="obsolete"></translation>
220 </message> 244 </message>
221 <message> 245 <message>
222 <source>Yes</source> 246 <source>Yes</source>
223 <translation type="obsolete"></translation> 247 <translation type="obsolete"></translation>
224 </message> 248 </message>
225 <message> 249 <message>
226 <source>No</source> 250 <source>No</source>
227 <translation type="obsolete"></translation> 251 <translation type="obsolete"></translation>
228 </message> 252 </message>
229</context> 253</context>
230</TS> 254</TS>
diff --git a/i18n/fr/clock.ts b/i18n/fr/clock.ts
index 1bfb160..9c9e609 100644
--- a/i18n/fr/clock.ts
+++ b/i18n/fr/clock.ts
@@ -1,85 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message>
85 <source>mp3 alarm</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>All</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Audio</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
84</context> 96</context>
85</TS> 97</TS>
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 24f10b0..9665047 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -1,431 +1,466 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Form1</source> 105 <source>Form1</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>M</source> 109 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>T</source> 113 <source>T</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>W</source> 117 <source>W</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>F</source> 121 <source>F</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>S</source> 125 <source>S</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163</context> 163</context>
164<context> 164<context>
165 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>End</source> 171 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message>
187 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
186</context> 190</context>
187<context> 191<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 192 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 193 <message>
190 <source>:00 PM</source> 194 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 AM</source> 198 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>PM</source> 202 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>AM</source> 206 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>:00</source> 210 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209</context> 213</context>
210<context> 214<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 215 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Preferences</source> 217 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 221 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start Time:</source> 225 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>:00</source> 229 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 233 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 237 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source> minutes</source> 241 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>Misc</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Row style:</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Default</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Medium</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Large</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Jump to current time (dayview)</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>DateBookWeek</name>
271 <message>
272 <source>This is an all day event.</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
240</context> 275</context>
241<context> 276<context>
242 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
243 <message> 278 <message>
244 <source>Form1</source> 279 <source>Form1</source>
245 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
246 </message> 281 </message>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Y: </source> 283 <source>Y: </source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>W: </source> 287 <source>W: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>00. Jan-00. Jan</source> 291 <source>00. Jan-00. Jan</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 293 </message>
259</context> 294</context>
260<context> 295<context>
261 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 296 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
262 <message> 297 <message>
263 <source>Form1</source> 298 <source>Form1</source>
264 <translation type="obsolete"></translation> 299 <translation type="obsolete"></translation>
265 </message> 300 </message>
266</context> 301</context>
267<context> 302<context>
268 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 303 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
269 <message> 304 <message>
270 <source>Form2</source> 305 <source>Form2</source>
271 <translation type="obsolete"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
272 </message> 307 </message>
273 <message> 308 <message>
274 <source>W: 00,00</source> 309 <source>W: 00,00</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>2</source> 313 <source>2</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>00 Jan-00 Jan</source> 317 <source>00 Jan-00 Jan</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 319 </message>
285</context> 320</context>
286<context> 321<context>
287 <name>DateBookWeekView</name> 322 <name>DateBookWeekView</name>
288 <message> 323 <message>
289 <source>M</source> 324 <source>M</source>
290 <comment>Monday</comment> 325 <comment>Monday</comment>
291 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 327 </message>
293 <message> 328 <message>
294 <source>T</source> 329 <source>T</source>
295 <comment>Tuesday</comment> 330 <comment>Tuesday</comment>
296 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 332 </message>
298 <message> 333 <message>
299 <source>W</source> 334 <source>W</source>
300 <comment>Wednesday</comment> 335 <comment>Wednesday</comment>
301 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 337 </message>
303 <message> 338 <message>
304 <source>T</source> 339 <source>T</source>
305 <comment>Thursday</comment> 340 <comment>Thursday</comment>
306 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 342 </message>
308 <message> 343 <message>
309 <source>F</source> 344 <source>F</source>
310 <comment>Friday</comment> 345 <comment>Friday</comment>
311 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 347 </message>
313 <message> 348 <message>
314 <source>S</source> 349 <source>S</source>
315 <comment>Saturday</comment> 350 <comment>Saturday</comment>
316 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 352 </message>
318 <message> 353 <message>
319 <source>S</source> 354 <source>S</source>
320 <comment>Sunday</comment> 355 <comment>Sunday</comment>
321 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 357 </message>
323 <message> 358 <message>
324 <source>p</source> 359 <source>p</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 361 </message>
327</context> 362</context>
328<context> 363<context>
329 <name>DateEntry</name> 364 <name>DateEntry</name>
330 <message> 365 <message>
331 <source>Calendar</source> 366 <source>Calendar</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 368 </message>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Repeat...</source> 370 <source>Repeat...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Daily...</source> 374 <source>Daily...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Weekly...</source> 378 <source>Weekly...</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Monthly...</source> 382 <source>Monthly...</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Yearly...</source> 386 <source>Yearly...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>No Repeat...</source> 390 <source>No Repeat...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>Start Time</source> 394 <source>Start Time</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>End Time</source> 398 <source>End Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366</context> 401</context>
367<context> 402<context>
368 <name>DateEntryBase</name> 403 <name>DateEntryBase</name>
369 <message> 404 <message>
370 <source>New Event</source> 405 <source>New Event</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 407 </message>
373 <message> 408 <message>
374 <source>Location</source> 409 <source>Location</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Category</source> 413 <source>Category</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Meeting</source> 417 <source>Meeting</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Lunch</source> 421 <source>Lunch</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Dinner</source> 425 <source>Dinner</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Travel</source> 429 <source>Travel</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Description</source> 433 <source>Description</source>
399 <translation type="obsolete"></translation> 434 <translation type="obsolete"></translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Office</source> 437 <source>Office</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Home</source> 441 <source>Home</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Start - End</source> 445 <source>Start - End</source>
411 <translation type="obsolete"></translation> 446 <translation type="obsolete"></translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Jan 02 00</source> 449 <source>Jan 02 00</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Start time</source> 453 <source>Start time</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>All day</source> 457 <source>All day</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>Time zone</source> 461 <source>Time zone</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>&amp;Alarm</source> 465 <source>&amp;Alarm</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index 4d363fc..e09e655 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -1,361 +1,365 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation>Supprimer tout</translation> 6 <translation>Supprimer tout</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation>Importer</translation> 10 <translation>Importer</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation>Importer...</translation> 14 <translation>Importer...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation>Exporter</translation> 18 <translation>Exporter</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation>Exporter...</translation> 22 <translation>Exporter...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation>Outils</translation> 26 <translation>Outils</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation>Nouvelle page</translation> 30 <translation>Nouvelle page</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation>Effacer la page</translation> 34 <translation>Effacer la page</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation>Supprimer la page</translation> 38 <translation>Supprimer la page</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation>Annuler</translation> 42 <translation>Annuler</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation>Refaire</translation> 46 <translation>Refaire</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation>Premiere page</translation> 50 <translation>Premiere page</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation>Page précédente</translation> 54 <translation>Page précédente</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation>Page suivante</translation> 58 <translation>Page suivante</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation>Dernière page</translation> 62 <translation>Dernière page</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation>Dessiner un point</translation> 66 <translation>Dessiner un point</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation>Dessiner une ligne</translation> 70 <translation>Dessiner une ligne</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Dessiner un rectangle</translation> 74 <translation>Dessiner un rectangle</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Dessiner un rectangle rempli</translation> 78 <translation>Dessiner un rectangle rempli</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Dessiner une ellipse</translation> 82 <translation>Dessiner une ellipse</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Desinner une ellipse remplie</translation> 86 <translation>Desinner une ellipse remplie</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Remplir une région</translation> 90 <translation>Remplir une région</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Effacer un point</translation> 94 <translation>Effacer un point</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Largeur du pinceau</translation> 98 <translation>Largeur du pinceau</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete">Plus</translation> 102 <translation type="obsolete">Plus</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete">Plus...</translation> 106 <translation type="obsolete">Plus...</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation>Couleur du pinceau</translation> 110 <translation>Couleur du pinceau</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation>Couleur de remplissage</translation> 114 <translation>Couleur de remplissage</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation>DrawPad</translation> 118 <translation>DrawPad</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation>Page</translation> 122 <translation>Page</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation>Insérer un texte</translation> 126 <translation>Insérer un texte</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation>Vue d&apos;ensemble</translation> 130 <translation>Vue d&apos;ensemble</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation>Vue d&apos;ensemble...</translation> 134 <translation>Vue d&apos;ensemble...</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation>Informations sur la page</translation> 138 <translation>Informations sur la page</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation>Informations sur la page...</translation> 142 <translation>Informations sur la page...</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation>Voulez-vous effacer 147 <translation>Voulez-vous effacer
148la page actuelle ?</translation> 148la page actuelle ?</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Yes</source> 151 <source>Yes</source>
152 <translation>Oui</translation> 152 <translation>Oui</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>No</source> 155 <source>No</source>
156 <translation>Non</translation> 156 <translation>Non</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Do you want to delete 159 <source>Do you want to delete
160the current page?</source> 160the current page?</source>
161 <translation>Voulez-vous supprimer 161 <translation>Voulez-vous supprimer
162la page actuelle ?</translation> 162la page actuelle ?</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Do you want to delete 165 <source>Do you want to delete
166all the pages?</source> 166all the pages?</source>
167 <translation>Voulez-vous supprimer 167 <translation>Voulez-vous supprimer
168toutes les pages ?</translation> 168toutes les pages ?</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message>
171 <source>Anti-Aliasing</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
170</context> 174</context>
171<context> 175<context>
172 <name>DrawPadCanvas</name> 176 <name>DrawPadCanvas</name>
173 <message> 177 <message>
174 <source>Delete All</source> 178 <source>Delete All</source>
175 <translation type="obsolete">Supprimer tout</translation> 179 <translation type="obsolete">Supprimer tout</translation>
176 </message> 180 </message>
177 <message> 181 <message>
178 <source>Do you want to delete 182 <source>Do you want to delete
179all the pages?</source> 183all the pages?</source>
180 <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer 184 <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer
181toutes les pages ?</translation> 185toutes les pages ?</translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Clear Page</source> 188 <source>Clear Page</source>
185 <translation type="obsolete">Effacer la page</translation> 189 <translation type="obsolete">Effacer la page</translation>
186 </message> 190 </message>
187 <message> 191 <message>
188 <source>Do you want to clear 192 <source>Do you want to clear
189the current page?</source> 193the current page?</source>
190 <translation type="obsolete">Voulez-vous effacer 194 <translation type="obsolete">Voulez-vous effacer
191la page actuelle ?</translation> 195la page actuelle ?</translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>Delete Page</source> 198 <source>Delete Page</source>
195 <translation type="obsolete">Supprimer la page</translation> 199 <translation type="obsolete">Supprimer la page</translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Do you want to delete 202 <source>Do you want to delete
199the current page?</source> 203the current page?</source>
200 <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer 204 <translation type="obsolete">Voulez-vous supprimer
201la page actuelle ?</translation> 205la page actuelle ?</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Yes</source> 208 <source>Yes</source>
205 <translation type="obsolete">Oui</translation> 209 <translation type="obsolete">Oui</translation>
206 </message> 210 </message>
207 <message> 211 <message>
208 <source>No</source> 212 <source>No</source>
209 <translation type="obsolete">Non</translation> 213 <translation type="obsolete">Non</translation>
210 </message> 214 </message>
211</context> 215</context>
212<context> 216<context>
213 <name>ExportDialog</name> 217 <name>ExportDialog</name>
214 <message> 218 <message>
215 <source>Export</source> 219 <source>Export</source>
216 <translation type="obsolete">Exporter</translation> 220 <translation type="obsolete">Exporter</translation>
217 </message> 221 </message>
218 <message> 222 <message>
219 <source>Page Selection</source> 223 <source>Page Selection</source>
220 <translation>Sélection des pages</translation> 224 <translation>Sélection des pages</translation>
221 </message> 225 </message>
222 <message> 226 <message>
223 <source>All</source> 227 <source>All</source>
224 <translation>Toutes</translation> 228 <translation>Toutes</translation>
225 </message> 229 </message>
226 <message> 230 <message>
227 <source>Current</source> 231 <source>Current</source>
228 <translation>En cours</translation> 232 <translation>En cours</translation>
229 </message> 233 </message>
230 <message> 234 <message>
231 <source>Range</source> 235 <source>Range</source>
232 <translation>Plage</translation> 236 <translation>Plage</translation>
233 </message> 237 </message>
234 <message> 238 <message>
235 <source>To:</source> 239 <source>To:</source>
236 <translation>A :</translation> 240 <translation>A :</translation>
237 </message> 241 </message>
238 <message> 242 <message>
239 <source>Export As</source> 243 <source>Export As</source>
240 <translation>Exporter sous</translation> 244 <translation>Exporter sous</translation>
241 </message> 245 </message>
242 <message> 246 <message>
243 <source>Name:</source> 247 <source>Name:</source>
244 <translation>Nom :</translation> 248 <translation>Nom :</translation>
245 </message> 249 </message>
246 <message> 250 <message>
247 <source>Format:</source> 251 <source>Format:</source>
248 <translation>Format :</translation> 252 <translation>Format :</translation>
249 </message> 253 </message>
250 <message> 254 <message>
251 <source>DrawPad - Export</source> 255 <source>DrawPad - Export</source>
252 <translation>DrawPad - Exporter</translation> 256 <translation>DrawPad - Exporter</translation>
253 </message> 257 </message>
254</context> 258</context>
255<context> 259<context>
256 <name>ImportDialog</name> 260 <name>ImportDialog</name>
257 <message> 261 <message>
258 <source>Import</source> 262 <source>Import</source>
259 <translation type="obsolete">Importer</translation> 263 <translation type="obsolete">Importer</translation>
260 </message> 264 </message>
261 <message> 265 <message>
262 <source>Automatic preview</source> 266 <source>Automatic preview</source>
263 <translation>Aperçu automatique</translation> 267 <translation>Aperçu automatique</translation>
264 </message> 268 </message>
265 <message> 269 <message>
266 <source>Preview</source> 270 <source>Preview</source>
267 <translation>Aperçu</translation> 271 <translation>Aperçu</translation>
268 </message> 272 </message>
269 <message> 273 <message>
270 <source>DrawPad - Import</source> 274 <source>DrawPad - Import</source>
271 <translation>DrawPad - Importer</translation> 275 <translation>DrawPad - Importer</translation>
272 </message> 276 </message>
273</context> 277</context>
274<context> 278<context>
275 <name>NewPageDialog</name> 279 <name>NewPageDialog</name>
276 <message> 280 <message>
277 <source>New Page</source> 281 <source>New Page</source>
278 <translation>Nouvelle page</translation> 282 <translation>Nouvelle page</translation>
279 </message> 283 </message>
280 <message> 284 <message>
281 <source>Page Size</source> 285 <source>Page Size</source>
282 <translation type="obsolete">Dimension de la page</translation> 286 <translation type="obsolete">Dimension de la page</translation>
283 </message> 287 </message>
284 <message> 288 <message>
285 <source>Width :</source> 289 <source>Width :</source>
286 <translation type="obsolete">Largeur :</translation> 290 <translation type="obsolete">Largeur :</translation>
287 </message> 291 </message>
288 <message> 292 <message>
289 <source>Height :</source> 293 <source>Height :</source>
290 <translation type="obsolete">Hauteur :</translation> 294 <translation type="obsolete">Hauteur :</translation>
291 </message> 295 </message>
292 <message> 296 <message>
293 <source>Contents</source> 297 <source>Contents</source>
294 <translation type="obsolete">Contenu</translation> 298 <translation type="obsolete">Contenu</translation>
295 </message> 299 </message>
296 <message> 300 <message>
297 <source>White</source> 301 <source>White</source>
298 <translation>Blanc</translation> 302 <translation>Blanc</translation>
299 </message> 303 </message>
300 <message> 304 <message>
301 <source>Foreground Color</source> 305 <source>Foreground Color</source>
302 <translation type="obsolete">Couleur Avant Plan</translation> 306 <translation type="obsolete">Couleur Avant Plan</translation>
303 </message> 307 </message>
304 <message> 308 <message>
305 <source>Background Color</source> 309 <source>Background Color</source>
306 <translation type="obsolete">Couleur Arrière Plan</translation> 310 <translation type="obsolete">Couleur Arrière Plan</translation>
307 </message> 311 </message>
308 <message> 312 <message>
309 <source>Background</source> 313 <source>Background</source>
310 <translation>Fond</translation> 314 <translation>Fond</translation>
311 </message> 315 </message>
312 <message> 316 <message>
313 <source>Pen Color</source> 317 <source>Pen Color</source>
314 <translation>Couleur du pinceau</translation> 318 <translation>Couleur du pinceau</translation>
315 </message> 319 </message>
316 <message> 320 <message>
317 <source>Brush Color</source> 321 <source>Brush Color</source>
318 <translation type="obsolete"></translation> 322 <translation type="obsolete"></translation>
319 </message> 323 </message>
320 <message> 324 <message>
321 <source>Fill Color</source> 325 <source>Fill Color</source>
322 <translation>Couleur de remplissage</translation> 326 <translation>Couleur de remplissage</translation>
323 </message> 327 </message>
324 <message> 328 <message>
325 <source>General</source> 329 <source>General</source>
326 <translation>Général</translation> 330 <translation>Général</translation>
327 </message> 331 </message>
328 <message> 332 <message>
329 <source>Title:</source> 333 <source>Title:</source>
330 <translation>Titre :</translation> 334 <translation>Titre :</translation>
331 </message> 335 </message>
332 <message> 336 <message>
333 <source>Size</source> 337 <source>Size</source>
334 <translation>Taille</translation> 338 <translation>Taille</translation>
335 </message> 339 </message>
336 <message> 340 <message>
337 <source>Width:</source> 341 <source>Width:</source>
338 <translation>Largeur :</translation> 342 <translation>Largeur :</translation>
339 </message> 343 </message>
340 <message> 344 <message>
341 <source>Height:</source> 345 <source>Height:</source>
342 <translation>Hauteur :</translation> 346 <translation>Hauteur :</translation>
343 </message> 347 </message>
344</context> 348</context>
345<context> 349<context>
346 <name>PageInformationDialog</name> 350 <name>PageInformationDialog</name>
347 <message> 351 <message>
348 <source>Page Information</source> 352 <source>Page Information</source>
349 <translation>Informations sur la page</translation> 353 <translation>Informations sur la page</translation>
350 </message> 354 </message>
351 <message> 355 <message>
352 <source>General</source> 356 <source>General</source>
353 <translation>Général</translation> 357 <translation>Général</translation>
354 </message> 358 </message>
355 <message> 359 <message>
356 <source>Title:</source> 360 <source>Title:</source>
357 <translation>Titre :</translation> 361 <translation>Titre :</translation>
358 </message> 362 </message>
359 <message> 363 <message>
360 <source>Date:</source> 364 <source>Date:</source>
361 <translation>Date :</translation> 365 <translation>Date :</translation>
diff --git a/i18n/fr/libcardmonapplet.ts b/i18n/fr/libcardmonapplet.ts
index 687958e..15e4ff1 100644
--- a/i18n/fr/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/fr/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/fr/libirdaapplet.ts b/i18n/fr/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/fr/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/fr/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/fr/libmadplugin.ts b/i18n/fr/libmadplugin.ts
index e6661a5..775b417 100644
--- a/i18n/fr/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/fr/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/fr/libqdvorak.ts b/i18n/fr/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/fr/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/fr/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/fr/libqhandwriting.ts b/i18n/fr/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/fr/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/fr/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/fr/libqkeyboard.ts b/i18n/fr/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/fr/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/fr/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/fr/libqpickboard.ts b/i18n/fr/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/fr/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/fr/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/fr/libqunikeyboard.ts b/i18n/fr/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/fr/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/fr/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/fr/patience.ts b/i18n/fr/patience.ts
index 01c0f4b..7ed7310 100644
--- a/i18n/fr/patience.ts
+++ b/i18n/fr/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts
index 63003ca..8ef2ad9 100644
--- a/i18n/fr/qpe.ts
+++ b/i18n/fr/qpe.ts
@@ -1,53 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
3 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
4 <message> 148 <message>
5 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 151 </message>
8 <message> 152 <message>
9 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 155 </message>
12 <message> 156 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 159 </message>
16 <message> 160 <message>
17 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 163 </message>
20 <message> 164 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 167 </message>
24 <message> 168 <message>
25 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 171 </message>
28 <message> 172 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 176 </message>
33 <message> 177 <message>
34 <source>Cancel</source> 178 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 180 </message>
37</context> 181</context>
38<context> 182<context>
39 <name>SyncDialog</name> 183 <name>SyncDialog</name>
40 <message> 184 <message>
41 <source>Syncing</source> 185 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 187 </message>
44 <message> 188 <message>
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 189 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 191 </message>
48 <message> 192 <message>
49 <source>&amp;Cancel</source> 193 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 195 </message>
52</context> 196</context>
53</TS> 197</TS>
diff --git a/i18n/fr/sound.ts b/i18n/fr/sound.ts
index 6709378..a63a2c6 100644
--- a/i18n/fr/sound.ts
+++ b/i18n/fr/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation> 46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts
index ac5cf7d..2609aac 100644
--- a/i18n/fr/textedit.ts
+++ b/i18n/fr/textedit.ts
@@ -1,314 +1,322 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation type="unfinished">Taille</translation> 10 <translation type="unfinished">Taille</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation type="unfinished">Fonte</translation> 14 <translation type="unfinished">Fonte</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation type="unfinished">Style Fonte</translation> 18 <translation type="unfinished">Style Fonte</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation type="unfinished">Nouveau</translation> 33 <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> 37 <translation type="unfinished">Ouvrir</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> 41 <translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished">Enregistrer Sous</translation> 45 <translation type="unfinished">Enregistrer Sous</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished">Couper</translation> 49 <translation type="unfinished">Couper</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished">Copier</translation> 53 <translation type="unfinished">Copier</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished">Coller</translation> 57 <translation type="unfinished">Coller</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished">Chercher...</translation> 61 <translation type="unfinished">Chercher...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished">Gras</translation> 73 <translation type="unfinished">Gras</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished">Italique</translation> 77 <translation type="unfinished">Italique</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished">Fichier</translation> 89 <translation type="unfinished">Fichier</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished">Edition</translation> 93 <translation type="unfinished">Edition</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished">Effacer</translation> 109 <translation type="unfinished">Effacer</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished">Editeur Texte</translation> 113 <translation type="unfinished">Editeur Texte</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Yes</source> 143 <source>Yes</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>No</source> 147 <source>No</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>About</source> 151 <source>About</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Open File</source> 155 <source>Open File</source>
156 <translation type="obsolete"></translation> 156 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Text Editor has detected 159 <source>Text Editor has detected
160 you selected a .desktop file. 160 you selected a .desktop file.
161Open .desktop file or linked file?</source> 161Open .desktop file or linked file?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>.desktop File</source> 165 <source>.desktop File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Linked Document</source> 169 <source>Linked Document</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>All</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Text</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>fileBrowser</name> 182 <name>fileBrowser</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Name</source> 184 <source>Name</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Size</source> 188 <source>Size</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Documents</source> 192 <source>Documents</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>All files</source> 196 <source>All files</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>Hidden files</source> 200 <source>Hidden files</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Type: %1</source> 204 <source>Type: %1</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Change Directory</source> 208 <source>Change Directory</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Make Directory</source> 212 <source>Make Directory</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Rescan</source> 216 <source>Rescan</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>Rename</source> 220 <source>Rename</source>
213 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>Delete</source> 224 <source>Delete</source>
217 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>All</source> 228 <source>All</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message> 230 </message>
223</context> 231</context>
224<context> 232<context>
225 <name>filePermissions</name> 233 <name>filePermissions</name>
226 <message> 234 <message>
227 <source>Set File Permissions</source> 235 <source>Set File Permissions</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 237 </message>
230 <message> 238 <message>
231 <source>Set file permissions for:</source> 239 <source>Set file permissions for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <source>owner</source> 243 <source>owner</source>
236 <translation type="unfinished">propriétaire</translation> 244 <translation type="unfinished">propriétaire</translation>
237 </message> 245 </message>
238 <message> 246 <message>
239 <source>group</source> 247 <source>group</source>
240 <translation type="unfinished">groupe</translation> 248 <translation type="unfinished">groupe</translation>
241 </message> 249 </message>
242 <message> 250 <message>
243 <source>others</source> 251 <source>others</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 253 </message>
246 <message> 254 <message>
247 <source>Owner</source> 255 <source>Owner</source>
248 <translation type="unfinished">Propriétaire</translation> 256 <translation type="unfinished">Propriétaire</translation>
249 </message> 257 </message>
250 <message> 258 <message>
251 <source>Group</source> 259 <source>Group</source>
252 <translation type="unfinished">Groupe</translation> 260 <translation type="unfinished">Groupe</translation>
253 </message> 261 </message>
254 <message> 262 <message>
255 <source>read</source> 263 <source>read</source>
256 <translation type="unfinished">lectire</translation> 264 <translation type="unfinished">lectire</translation>
257 </message> 265 </message>
258 <message> 266 <message>
259 <source>write</source> 267 <source>write</source>
260 <translation type="unfinished">écriture</translation> 268 <translation type="unfinished">écriture</translation>
261 </message> 269 </message>
262 <message> 270 <message>
263 <source>execute</source> 271 <source>execute</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 273 </message>
266 <message> 274 <message>
267 <source>filePermissions</source> 275 <source>filePermissions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 277 </message>
270 <message> 278 <message>
271 <source>Warning</source> 279 <source>Warning</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 281 </message>
274 <message> 282 <message>
275 <source>Error- no user</source> 283 <source>Error- no user</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 285 </message>
278 <message> 286 <message>
279 <source>Error- no group</source> 287 <source>Error- no group</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 289 </message>
282 <message> 290 <message>
283 <source>Error setting ownership or group</source> 291 <source>Error setting ownership or group</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 293 </message>
286 <message> 294 <message>
287 <source>Error setting mode</source> 295 <source>Error setting mode</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 297 </message>
290</context> 298</context>
291<context> 299<context>
292 <name>fileSaver</name> 300 <name>fileSaver</name>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Name</source> 302 <source>Name</source>
295 <translation type="unfinished">Nom</translation> 303 <translation type="unfinished">Nom</translation>
296 </message> 304 </message>
297 <message> 305 <message>
298 <source>Size</source> 306 <source>Size</source>
299 <translation type="unfinished">Taille</translation> 307 <translation type="unfinished">Taille</translation>
300 </message> 308 </message>
301 <message> 309 <message>
302 <source>fileSaver</source> 310 <source>fileSaver</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 312 </message>
305 <message> 313 <message>
306 <source>Date</source> 314 <source>Date</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 316 </message>
309 <message> 317 <message>
310 <source>set file permissions</source> 318 <source>set file permissions</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 320 </message>
313</context> 321</context>
314</TS> 322</TS>
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts
index f9ad281..00340b4 100644
--- a/i18n/fr/todolist.ts
+++ b/i18n/fr/todolist.ts
@@ -1,205 +1,233 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 130 </message>
103 <message> 131 <message>
104 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 134 </message>
107 <message> 135 <message>
108 <source>Edit</source> 136 <source>Edit</source>
109 <translation type="obsolete"></translation> 137 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message> 138 </message>
111 <message> 139 <message>
112 <source>Delete</source> 140 <source>Delete</source>
113 <translation type="obsolete"></translation> 141 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message> 142 </message>
115 <message> 143 <message>
116 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 146 </message>
119 <message> 147 <message>
120 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 150 </message>
123 <message> 151 <message>
124 <source>Completed tasks</source> 152 <source>Completed tasks</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 154 </message>
127 <message> 155 <message>
128 <source>Task</source> 156 <source>Task</source>
129 <translation type="obsolete"></translation> 157 <translation type="obsolete"></translation>
130 </message> 158 </message>
131 <message> 159 <message>
132 <source>View</source> 160 <source>View</source>
133 <translation type="obsolete"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 162 </message>
135 <message> 163 <message>
136 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 164 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 166 </message>
139 <message> 167 <message>
140 <source>Edit Task</source> 168 <source>Edit Task</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 170 </message>
143 <message> 171 <message>
144 <source>All Categories</source> 172 <source>All Categories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>Out of space</source> 180 <source>Out of space</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Todo was unable 184 <source>Todo was unable
157to save your changes. 185to save your changes.
158Free up some space 186Free up some space
159and try again. 187and try again.
160 188
161Quit Anyway?</source> 189Quit Anyway?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 191 </message>
164 <message> 192 <message>
165 <source>Show Deadline</source> 193 <source>Show Deadline</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 195 </message>
168 <message> 196 <message>
169 <source>Data</source> 197 <source>Data</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 199 </message>
172 <message> 200 <message>
173 <source>Fonts</source> 201 <source>Fonts</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 203 </message>
176 <message> 204 <message>
177 <source>View Task</source> 205 <source>View Task</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 207 </message>
180 <message> 208 <message>
181 <source>Delete...</source> 209 <source>Delete...</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 211 </message>
184 <message> 212 <message>
185 <source>Delete all...</source> 213 <source>Delete all...</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 215 </message>
188 <message> 216 <message>
189 <source>Duplicate</source> 217 <source>Duplicate</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 219 </message>
192 <message> 220 <message>
193 <source>Category</source> 221 <source>Category</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 223 </message>
196 <message> 224 <message>
197 <source>Options</source> 225 <source>Options</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 227 </message>
200 <message> 228 <message>
201 <source>Delete all tasks?</source> 229 <source>Delete all tasks?</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 231 </message>
204</context> 232</context>
205</TS> 233</TS>
diff --git a/i18n/hu/appearance.ts b/i18n/hu/appearance.ts
index 675d9e5..5808fe4 100644
--- a/i18n/hu/appearance.ts
+++ b/i18n/hu/appearance.ts
@@ -1,230 +1,254 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>More</source> 17 <source>More</source>
18 <translation type="obsolete"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>More...</source> 21 <source>More...</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load</source> 25 <source>Load</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Remove</source> 29 <source>Remove</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Save</source> 33 <source>Save</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors</source> 37 <source>Colors</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Open File</source> 83 <source>Open File</source>
84 <translation type="obsolete"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Select</source> 87 <source>Select</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Enable background image</source> 91 <source>Enable background image</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Default</source> 95 <source>Default</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>Font</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Size</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Apply</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Restart</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
98</context> 122</context>
99<context> 123<context>
100 <name>EditScheme</name> 124 <name>EditScheme</name>
101 <message> 125 <message>
102 <source>Edit scheme</source> 126 <source>Edit scheme</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 128 </message>
105 <message> 129 <message>
106 <source>More</source> 130 <source>More</source>
107 <translation type="obsolete"></translation> 131 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message> 132 </message>
109 <message> 133 <message>
110 <source>More...</source> 134 <source>More...</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 135 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 136 </message>
113</context> 137</context>
114<context> 138<context>
115 <name>QColorDialog</name> 139 <name>QColorDialog</name>
116 <message> 140 <message>
117 <source>Hue:</source> 141 <source>Hue:</source>
118 <translation type="obsolete"></translation> 142 <translation type="obsolete"></translation>
119 </message> 143 </message>
120 <message> 144 <message>
121 <source>Sat:</source> 145 <source>Sat:</source>
122 <translation type="obsolete"></translation> 146 <translation type="obsolete"></translation>
123 </message> 147 </message>
124 <message> 148 <message>
125 <source>Val:</source> 149 <source>Val:</source>
126 <translation type="obsolete"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
127 </message> 151 </message>
128 <message> 152 <message>
129 <source>Red:</source> 153 <source>Red:</source>
130 <translation type="obsolete"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
131 </message> 155 </message>
132 <message> 156 <message>
133 <source>Green:</source> 157 <source>Green:</source>
134 <translation type="obsolete"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message> 159 </message>
136 <message> 160 <message>
137 <source>Blue:</source> 161 <source>Blue:</source>
138 <translation type="obsolete"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 163 </message>
140 <message> 164 <message>
141 <source>Alpha channel:</source> 165 <source>Alpha channel:</source>
142 <translation type="obsolete"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 167 </message>
144 <message> 168 <message>
145 <source>Select color</source> 169 <source>Select color</source>
146 <translation type="obsolete"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
147 </message> 171 </message>
148</context> 172</context>
149<context> 173<context>
150 <name>fileBrowser</name> 174 <name>fileBrowser</name>
151 <message> 175 <message>
152 <source>Name</source> 176 <source>Name</source>
153 <translation type="obsolete"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
154 </message> 178 </message>
155 <message> 179 <message>
156 <source>Size</source> 180 <source>Size</source>
157 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
158 </message> 182 </message>
159 <message> 183 <message>
160 <source>Documents</source> 184 <source>Documents</source>
161 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 186 </message>
163 <message> 187 <message>
164 <source>All files</source> 188 <source>All files</source>
165 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
166 </message> 190 </message>
167 <message> 191 <message>
168 <source>Hidden files</source> 192 <source>Hidden files</source>
169 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
170 </message> 194 </message>
171 <message> 195 <message>
172 <source>Type: %1</source> 196 <source>Type: %1</source>
173 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
174 </message> 198 </message>
175 <message> 199 <message>
176 <source>Change Directory</source> 200 <source>Change Directory</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 202 </message>
179 <message> 203 <message>
180 <source>Make Directory</source> 204 <source>Make Directory</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 206 </message>
183 <message> 207 <message>
184 <source>Rescan</source> 208 <source>Rescan</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 210 </message>
187 <message> 211 <message>
188 <source>Rename</source> 212 <source>Rename</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 214 </message>
191 <message> 215 <message>
192 <source>Delete</source> 216 <source>Delete</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 218 </message>
195 <message> 219 <message>
196 <source>All</source> 220 <source>All</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 222 </message>
199 <message> 223 <message>
200 <source>Date</source> 224 <source>Date</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source>Note</source> 228 <source>Note</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 230 </message>
207 <message> 231 <message>
208 <source>Could not rename</source> 232 <source>Could not rename</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 233 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 234 </message>
211 <message> 235 <message>
212 <source>Do you really want to delete 236 <source>Do you really want to delete
213</source> 237</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 239 </message>
216 <message> 240 <message>
217 <source> ? 241 <source> ?
218It must be empty</source> 242It must be empty</source>
219 <translation type="obsolete"></translation> 243 <translation type="obsolete"></translation>
220 </message> 244 </message>
221 <message> 245 <message>
222 <source>Yes</source> 246 <source>Yes</source>
223 <translation type="obsolete"></translation> 247 <translation type="obsolete"></translation>
224 </message> 248 </message>
225 <message> 249 <message>
226 <source>No</source> 250 <source>No</source>
227 <translation type="obsolete"></translation> 251 <translation type="obsolete"></translation>
228 </message> 252 </message>
229</context> 253</context>
230</TS> 254</TS>
diff --git a/i18n/hu/clock.ts b/i18n/hu/clock.ts
index 1bfb160..9c9e609 100644
--- a/i18n/hu/clock.ts
+++ b/i18n/hu/clock.ts
@@ -1,85 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message>
85 <source>mp3 alarm</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>All</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Audio</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
84</context> 96</context>
85</TS> 97</TS>
diff --git a/i18n/hu/datebook.ts b/i18n/hu/datebook.ts
index 24f10b0..9665047 100644
--- a/i18n/hu/datebook.ts
+++ b/i18n/hu/datebook.ts
@@ -1,431 +1,466 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Form1</source> 105 <source>Form1</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>M</source> 109 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>T</source> 113 <source>T</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>W</source> 117 <source>W</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>F</source> 121 <source>F</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>S</source> 125 <source>S</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163</context> 163</context>
164<context> 164<context>
165 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>End</source> 171 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message>
187 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
186</context> 190</context>
187<context> 191<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 192 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 193 <message>
190 <source>:00 PM</source> 194 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 AM</source> 198 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>PM</source> 202 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>AM</source> 206 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>:00</source> 210 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209</context> 213</context>
210<context> 214<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 215 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Preferences</source> 217 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 221 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start Time:</source> 225 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>:00</source> 229 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 233 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 237 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source> minutes</source> 241 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>Misc</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Row style:</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Default</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Medium</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Large</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Jump to current time (dayview)</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>DateBookWeek</name>
271 <message>
272 <source>This is an all day event.</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
240</context> 275</context>
241<context> 276<context>
242 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
243 <message> 278 <message>
244 <source>Form1</source> 279 <source>Form1</source>
245 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
246 </message> 281 </message>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Y: </source> 283 <source>Y: </source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>W: </source> 287 <source>W: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>00. Jan-00. Jan</source> 291 <source>00. Jan-00. Jan</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 293 </message>
259</context> 294</context>
260<context> 295<context>
261 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 296 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
262 <message> 297 <message>
263 <source>Form1</source> 298 <source>Form1</source>
264 <translation type="obsolete"></translation> 299 <translation type="obsolete"></translation>
265 </message> 300 </message>
266</context> 301</context>
267<context> 302<context>
268 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 303 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
269 <message> 304 <message>
270 <source>Form2</source> 305 <source>Form2</source>
271 <translation type="obsolete"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
272 </message> 307 </message>
273 <message> 308 <message>
274 <source>W: 00,00</source> 309 <source>W: 00,00</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>2</source> 313 <source>2</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>00 Jan-00 Jan</source> 317 <source>00 Jan-00 Jan</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 319 </message>
285</context> 320</context>
286<context> 321<context>
287 <name>DateBookWeekView</name> 322 <name>DateBookWeekView</name>
288 <message> 323 <message>
289 <source>M</source> 324 <source>M</source>
290 <comment>Monday</comment> 325 <comment>Monday</comment>
291 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 327 </message>
293 <message> 328 <message>
294 <source>T</source> 329 <source>T</source>
295 <comment>Tuesday</comment> 330 <comment>Tuesday</comment>
296 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 332 </message>
298 <message> 333 <message>
299 <source>W</source> 334 <source>W</source>
300 <comment>Wednesday</comment> 335 <comment>Wednesday</comment>
301 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 337 </message>
303 <message> 338 <message>
304 <source>T</source> 339 <source>T</source>
305 <comment>Thursday</comment> 340 <comment>Thursday</comment>
306 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 342 </message>
308 <message> 343 <message>
309 <source>F</source> 344 <source>F</source>
310 <comment>Friday</comment> 345 <comment>Friday</comment>
311 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 347 </message>
313 <message> 348 <message>
314 <source>S</source> 349 <source>S</source>
315 <comment>Saturday</comment> 350 <comment>Saturday</comment>
316 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 352 </message>
318 <message> 353 <message>
319 <source>S</source> 354 <source>S</source>
320 <comment>Sunday</comment> 355 <comment>Sunday</comment>
321 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 357 </message>
323 <message> 358 <message>
324 <source>p</source> 359 <source>p</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 361 </message>
327</context> 362</context>
328<context> 363<context>
329 <name>DateEntry</name> 364 <name>DateEntry</name>
330 <message> 365 <message>
331 <source>Calendar</source> 366 <source>Calendar</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 368 </message>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Repeat...</source> 370 <source>Repeat...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Daily...</source> 374 <source>Daily...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Weekly...</source> 378 <source>Weekly...</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Monthly...</source> 382 <source>Monthly...</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Yearly...</source> 386 <source>Yearly...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>No Repeat...</source> 390 <source>No Repeat...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>Start Time</source> 394 <source>Start Time</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>End Time</source> 398 <source>End Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366</context> 401</context>
367<context> 402<context>
368 <name>DateEntryBase</name> 403 <name>DateEntryBase</name>
369 <message> 404 <message>
370 <source>New Event</source> 405 <source>New Event</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 407 </message>
373 <message> 408 <message>
374 <source>Location</source> 409 <source>Location</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Category</source> 413 <source>Category</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Meeting</source> 417 <source>Meeting</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Lunch</source> 421 <source>Lunch</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Dinner</source> 425 <source>Dinner</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Travel</source> 429 <source>Travel</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Description</source> 433 <source>Description</source>
399 <translation type="obsolete"></translation> 434 <translation type="obsolete"></translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Office</source> 437 <source>Office</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Home</source> 441 <source>Home</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Start - End</source> 445 <source>Start - End</source>
411 <translation type="obsolete"></translation> 446 <translation type="obsolete"></translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Jan 02 00</source> 449 <source>Jan 02 00</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Start time</source> 453 <source>Start time</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>All day</source> 457 <source>All day</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>Time zone</source> 461 <source>Time zone</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>&amp;Alarm</source> 465 <source>&amp;Alarm</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/hu/drawpad.ts b/i18n/hu/drawpad.ts
index 7557438..4375882 100644
--- a/i18n/hu/drawpad.ts
+++ b/i18n/hu/drawpad.ts
@@ -1,358 +1,362 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Yes</source> 150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>No</source> 154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Do you want to delete 158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source> 159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you want to delete 163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source> 164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Anti-Aliasing</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
167</context> 171</context>
168<context> 172<context>
169 <name>DrawPadCanvas</name> 173 <name>DrawPadCanvas</name>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Delete All</source> 175 <source>Delete All</source>
172 <translation type="obsolete"></translation> 176 <translation type="obsolete"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Do you want to delete 179 <source>Do you want to delete
176all the pages?</source> 180all the pages?</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Clear Page</source> 184 <source>Clear Page</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Do you want to clear 188 <source>Do you want to clear
185the current page?</source> 189the current page?</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Delete Page</source> 193 <source>Delete Page</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Do you want to delete 197 <source>Do you want to delete
194the current page?</source> 198the current page?</source>
195 <translation type="obsolete"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Yes</source> 202 <source>Yes</source>
199 <translation type="obsolete"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>No</source> 206 <source>No</source>
203 <translation type="obsolete"></translation> 207 <translation type="obsolete"></translation>
204 </message> 208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>ExportDialog</name> 211 <name>ExportDialog</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Export</source> 213 <source>Export</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Page Selection</source> 217 <source>Page Selection</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>All</source> 221 <source>All</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Current</source> 225 <source>Current</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Range</source> 229 <source>Range</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>To:</source> 233 <source>To:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Export As</source> 237 <source>Export As</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Name:</source> 241 <source>Name:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Format:</source> 245 <source>Format:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source> 249 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248</context> 252</context>
249<context> 253<context>
250 <name>ImportDialog</name> 254 <name>ImportDialog</name>
251 <message> 255 <message>
252 <source>Import</source> 256 <source>Import</source>
253 <translation type="obsolete"></translation> 257 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>Automatic preview</source> 260 <source>Automatic preview</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Preview</source> 264 <source>Preview</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source> 268 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 270 </message>
267</context> 271</context>
268<context> 272<context>
269 <name>NewPageDialog</name> 273 <name>NewPageDialog</name>
270 <message> 274 <message>
271 <source>New Page</source> 275 <source>New Page</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>Page Size</source> 279 <source>Page Size</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>Width :</source> 283 <source>Width :</source>
280 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message> 285 </message>
282 <message> 286 <message>
283 <source>Height :</source> 287 <source>Height :</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 289 </message>
286 <message> 290 <message>
287 <source>Contents</source> 291 <source>Contents</source>
288 <translation type="obsolete"></translation> 292 <translation type="obsolete"></translation>
289 </message> 293 </message>
290 <message> 294 <message>
291 <source>White</source> 295 <source>White</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 297 </message>
294 <message> 298 <message>
295 <source>Foreground Color</source> 299 <source>Foreground Color</source>
296 <translation type="obsolete"></translation> 300 <translation type="obsolete"></translation>
297 </message> 301 </message>
298 <message> 302 <message>
299 <source>Background Color</source> 303 <source>Background Color</source>
300 <translation type="obsolete"></translation> 304 <translation type="obsolete"></translation>
301 </message> 305 </message>
302 <message> 306 <message>
303 <source>Background</source> 307 <source>Background</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 309 </message>
306 <message> 310 <message>
307 <source>Pen Color</source> 311 <source>Pen Color</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 313 </message>
310 <message> 314 <message>
311 <source>Brush Color</source> 315 <source>Brush Color</source>
312 <translation type="obsolete"></translation> 316 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message> 317 </message>
314 <message> 318 <message>
315 <source>Fill Color</source> 319 <source>Fill Color</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 321 </message>
318 <message> 322 <message>
319 <source>General</source> 323 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 325 </message>
322 <message> 326 <message>
323 <source>Title:</source> 327 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 329 </message>
326 <message> 330 <message>
327 <source>Size</source> 331 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 333 </message>
330 <message> 334 <message>
331 <source>Width:</source> 335 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 337 </message>
334 <message> 338 <message>
335 <source>Height:</source> 339 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>PageInformationDialog</name> 344 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Page Information</source> 346 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>General</source> 350 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>Title:</source> 354 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 356 </message>
353 <message> 357 <message>
354 <source>Date:</source> 358 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 360 </message>
357 <message> 361 <message>
358 <source>Size</source> 362 <source>Size</source>
diff --git a/i18n/hu/libcardmonapplet.ts b/i18n/hu/libcardmonapplet.ts
index 687958e..15e4ff1 100644
--- a/i18n/hu/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/hu/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/hu/libirdaapplet.ts b/i18n/hu/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/hu/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/hu/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/hu/libmadplugin.ts b/i18n/hu/libmadplugin.ts
index e6661a5..775b417 100644
--- a/i18n/hu/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/hu/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/hu/libqdvorak.ts b/i18n/hu/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/hu/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/hu/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/hu/libqhandwriting.ts b/i18n/hu/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/hu/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/hu/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/hu/libqkeyboard.ts b/i18n/hu/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/hu/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/hu/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/hu/libqpickboard.ts b/i18n/hu/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/hu/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/hu/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/hu/libqunikeyboard.ts b/i18n/hu/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/hu/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/hu/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/hu/patience.ts b/i18n/hu/patience.ts
index 01c0f4b..7ed7310 100644
--- a/i18n/hu/patience.ts
+++ b/i18n/hu/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts
index 63003ca..8ef2ad9 100644
--- a/i18n/hu/qpe.ts
+++ b/i18n/hu/qpe.ts
@@ -1,53 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
3 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
4 <message> 148 <message>
5 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 151 </message>
8 <message> 152 <message>
9 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 155 </message>
12 <message> 156 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 159 </message>
16 <message> 160 <message>
17 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 163 </message>
20 <message> 164 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 167 </message>
24 <message> 168 <message>
25 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 171 </message>
28 <message> 172 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 176 </message>
33 <message> 177 <message>
34 <source>Cancel</source> 178 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 180 </message>
37</context> 181</context>
38<context> 182<context>
39 <name>SyncDialog</name> 183 <name>SyncDialog</name>
40 <message> 184 <message>
41 <source>Syncing</source> 185 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 187 </message>
44 <message> 188 <message>
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 189 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 191 </message>
48 <message> 192 <message>
49 <source>&amp;Cancel</source> 193 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 195 </message>
52</context> 196</context>
53</TS> 197</TS>
diff --git a/i18n/hu/sound.ts b/i18n/hu/sound.ts
index 6709378..a63a2c6 100644
--- a/i18n/hu/sound.ts
+++ b/i18n/hu/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation> 46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/hu/textedit.ts b/i18n/hu/textedit.ts
index 6935a39..bff3c80 100644
--- a/i18n/hu/textedit.ts
+++ b/i18n/hu/textedit.ts
@@ -1,314 +1,322 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Yes</source> 143 <source>Yes</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>No</source> 147 <source>No</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>About</source> 151 <source>About</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Open File</source> 155 <source>Open File</source>
156 <translation type="obsolete"></translation> 156 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Text Editor has detected 159 <source>Text Editor has detected
160 you selected a .desktop file. 160 you selected a .desktop file.
161Open .desktop file or linked file?</source> 161Open .desktop file or linked file?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>.desktop File</source> 165 <source>.desktop File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Linked Document</source> 169 <source>Linked Document</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>All</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Text</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>fileBrowser</name> 182 <name>fileBrowser</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Name</source> 184 <source>Name</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Size</source> 188 <source>Size</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Documents</source> 192 <source>Documents</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>All files</source> 196 <source>All files</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>Hidden files</source> 200 <source>Hidden files</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Type: %1</source> 204 <source>Type: %1</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Change Directory</source> 208 <source>Change Directory</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Make Directory</source> 212 <source>Make Directory</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Rescan</source> 216 <source>Rescan</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>Rename</source> 220 <source>Rename</source>
213 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>Delete</source> 224 <source>Delete</source>
217 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>All</source> 228 <source>All</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message> 230 </message>
223</context> 231</context>
224<context> 232<context>
225 <name>filePermissions</name> 233 <name>filePermissions</name>
226 <message> 234 <message>
227 <source>Set File Permissions</source> 235 <source>Set File Permissions</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 237 </message>
230 <message> 238 <message>
231 <source>Set file permissions for:</source> 239 <source>Set file permissions for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <source>owner</source> 243 <source>owner</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 245 </message>
238 <message> 246 <message>
239 <source>group</source> 247 <source>group</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 249 </message>
242 <message> 250 <message>
243 <source>others</source> 251 <source>others</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 253 </message>
246 <message> 254 <message>
247 <source>Owner</source> 255 <source>Owner</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 257 </message>
250 <message> 258 <message>
251 <source>Group</source> 259 <source>Group</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 261 </message>
254 <message> 262 <message>
255 <source>read</source> 263 <source>read</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 265 </message>
258 <message> 266 <message>
259 <source>write</source> 267 <source>write</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 269 </message>
262 <message> 270 <message>
263 <source>execute</source> 271 <source>execute</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 273 </message>
266 <message> 274 <message>
267 <source>filePermissions</source> 275 <source>filePermissions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 277 </message>
270 <message> 278 <message>
271 <source>Warning</source> 279 <source>Warning</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 281 </message>
274 <message> 282 <message>
275 <source>Error- no user</source> 283 <source>Error- no user</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 285 </message>
278 <message> 286 <message>
279 <source>Error- no group</source> 287 <source>Error- no group</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 289 </message>
282 <message> 290 <message>
283 <source>Error setting ownership or group</source> 291 <source>Error setting ownership or group</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 293 </message>
286 <message> 294 <message>
287 <source>Error setting mode</source> 295 <source>Error setting mode</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 297 </message>
290</context> 298</context>
291<context> 299<context>
292 <name>fileSaver</name> 300 <name>fileSaver</name>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Name</source> 302 <source>Name</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 304 </message>
297 <message> 305 <message>
298 <source>Size</source> 306 <source>Size</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 308 </message>
301 <message> 309 <message>
302 <source>fileSaver</source> 310 <source>fileSaver</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 312 </message>
305 <message> 313 <message>
306 <source>Date</source> 314 <source>Date</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 316 </message>
309 <message> 317 <message>
310 <source>set file permissions</source> 318 <source>set file permissions</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 320 </message>
313</context> 321</context>
314</TS> 322</TS>
diff --git a/i18n/hu/todolist.ts b/i18n/hu/todolist.ts
index f9ad281..00340b4 100644
--- a/i18n/hu/todolist.ts
+++ b/i18n/hu/todolist.ts
@@ -1,205 +1,233 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 130 </message>
103 <message> 131 <message>
104 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 134 </message>
107 <message> 135 <message>
108 <source>Edit</source> 136 <source>Edit</source>
109 <translation type="obsolete"></translation> 137 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message> 138 </message>
111 <message> 139 <message>
112 <source>Delete</source> 140 <source>Delete</source>
113 <translation type="obsolete"></translation> 141 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message> 142 </message>
115 <message> 143 <message>
116 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 146 </message>
119 <message> 147 <message>
120 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 150 </message>
123 <message> 151 <message>
124 <source>Completed tasks</source> 152 <source>Completed tasks</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 154 </message>
127 <message> 155 <message>
128 <source>Task</source> 156 <source>Task</source>
129 <translation type="obsolete"></translation> 157 <translation type="obsolete"></translation>
130 </message> 158 </message>
131 <message> 159 <message>
132 <source>View</source> 160 <source>View</source>
133 <translation type="obsolete"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 162 </message>
135 <message> 163 <message>
136 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 164 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 166 </message>
139 <message> 167 <message>
140 <source>Edit Task</source> 168 <source>Edit Task</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 170 </message>
143 <message> 171 <message>
144 <source>All Categories</source> 172 <source>All Categories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>Out of space</source> 180 <source>Out of space</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Todo was unable 184 <source>Todo was unable
157to save your changes. 185to save your changes.
158Free up some space 186Free up some space
159and try again. 187and try again.
160 188
161Quit Anyway?</source> 189Quit Anyway?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 191 </message>
164 <message> 192 <message>
165 <source>Show Deadline</source> 193 <source>Show Deadline</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 195 </message>
168 <message> 196 <message>
169 <source>Data</source> 197 <source>Data</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 199 </message>
172 <message> 200 <message>
173 <source>Fonts</source> 201 <source>Fonts</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 203 </message>
176 <message> 204 <message>
177 <source>View Task</source> 205 <source>View Task</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 207 </message>
180 <message> 208 <message>
181 <source>Delete...</source> 209 <source>Delete...</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 211 </message>
184 <message> 212 <message>
185 <source>Delete all...</source> 213 <source>Delete all...</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 215 </message>
188 <message> 216 <message>
189 <source>Duplicate</source> 217 <source>Duplicate</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 219 </message>
192 <message> 220 <message>
193 <source>Category</source> 221 <source>Category</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 223 </message>
196 <message> 224 <message>
197 <source>Options</source> 225 <source>Options</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 227 </message>
200 <message> 228 <message>
201 <source>Delete all tasks?</source> 229 <source>Delete all tasks?</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 231 </message>
204</context> 232</context>
205</TS> 233</TS>
diff --git a/i18n/ja/appearance.ts b/i18n/ja/appearance.ts
index 675d9e5..5808fe4 100644
--- a/i18n/ja/appearance.ts
+++ b/i18n/ja/appearance.ts
@@ -1,230 +1,254 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>More</source> 17 <source>More</source>
18 <translation type="obsolete"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>More...</source> 21 <source>More...</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load</source> 25 <source>Load</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Remove</source> 29 <source>Remove</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Save</source> 33 <source>Save</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors</source> 37 <source>Colors</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Open File</source> 83 <source>Open File</source>
84 <translation type="obsolete"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Select</source> 87 <source>Select</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Enable background image</source> 91 <source>Enable background image</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Default</source> 95 <source>Default</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>Font</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Size</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Apply</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Restart</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
98</context> 122</context>
99<context> 123<context>
100 <name>EditScheme</name> 124 <name>EditScheme</name>
101 <message> 125 <message>
102 <source>Edit scheme</source> 126 <source>Edit scheme</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 128 </message>
105 <message> 129 <message>
106 <source>More</source> 130 <source>More</source>
107 <translation type="obsolete"></translation> 131 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message> 132 </message>
109 <message> 133 <message>
110 <source>More...</source> 134 <source>More...</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 135 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 136 </message>
113</context> 137</context>
114<context> 138<context>
115 <name>QColorDialog</name> 139 <name>QColorDialog</name>
116 <message> 140 <message>
117 <source>Hue:</source> 141 <source>Hue:</source>
118 <translation type="obsolete"></translation> 142 <translation type="obsolete"></translation>
119 </message> 143 </message>
120 <message> 144 <message>
121 <source>Sat:</source> 145 <source>Sat:</source>
122 <translation type="obsolete"></translation> 146 <translation type="obsolete"></translation>
123 </message> 147 </message>
124 <message> 148 <message>
125 <source>Val:</source> 149 <source>Val:</source>
126 <translation type="obsolete"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
127 </message> 151 </message>
128 <message> 152 <message>
129 <source>Red:</source> 153 <source>Red:</source>
130 <translation type="obsolete"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
131 </message> 155 </message>
132 <message> 156 <message>
133 <source>Green:</source> 157 <source>Green:</source>
134 <translation type="obsolete"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message> 159 </message>
136 <message> 160 <message>
137 <source>Blue:</source> 161 <source>Blue:</source>
138 <translation type="obsolete"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 163 </message>
140 <message> 164 <message>
141 <source>Alpha channel:</source> 165 <source>Alpha channel:</source>
142 <translation type="obsolete"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 167 </message>
144 <message> 168 <message>
145 <source>Select color</source> 169 <source>Select color</source>
146 <translation type="obsolete"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
147 </message> 171 </message>
148</context> 172</context>
149<context> 173<context>
150 <name>fileBrowser</name> 174 <name>fileBrowser</name>
151 <message> 175 <message>
152 <source>Name</source> 176 <source>Name</source>
153 <translation type="obsolete"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
154 </message> 178 </message>
155 <message> 179 <message>
156 <source>Size</source> 180 <source>Size</source>
157 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
158 </message> 182 </message>
159 <message> 183 <message>
160 <source>Documents</source> 184 <source>Documents</source>
161 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 186 </message>
163 <message> 187 <message>
164 <source>All files</source> 188 <source>All files</source>
165 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
166 </message> 190 </message>
167 <message> 191 <message>
168 <source>Hidden files</source> 192 <source>Hidden files</source>
169 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
170 </message> 194 </message>
171 <message> 195 <message>
172 <source>Type: %1</source> 196 <source>Type: %1</source>
173 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
174 </message> 198 </message>
175 <message> 199 <message>
176 <source>Change Directory</source> 200 <source>Change Directory</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 202 </message>
179 <message> 203 <message>
180 <source>Make Directory</source> 204 <source>Make Directory</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 206 </message>
183 <message> 207 <message>
184 <source>Rescan</source> 208 <source>Rescan</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 210 </message>
187 <message> 211 <message>
188 <source>Rename</source> 212 <source>Rename</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 214 </message>
191 <message> 215 <message>
192 <source>Delete</source> 216 <source>Delete</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 218 </message>
195 <message> 219 <message>
196 <source>All</source> 220 <source>All</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 222 </message>
199 <message> 223 <message>
200 <source>Date</source> 224 <source>Date</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source>Note</source> 228 <source>Note</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 230 </message>
207 <message> 231 <message>
208 <source>Could not rename</source> 232 <source>Could not rename</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 233 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 234 </message>
211 <message> 235 <message>
212 <source>Do you really want to delete 236 <source>Do you really want to delete
213</source> 237</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 239 </message>
216 <message> 240 <message>
217 <source> ? 241 <source> ?
218It must be empty</source> 242It must be empty</source>
219 <translation type="obsolete"></translation> 243 <translation type="obsolete"></translation>
220 </message> 244 </message>
221 <message> 245 <message>
222 <source>Yes</source> 246 <source>Yes</source>
223 <translation type="obsolete"></translation> 247 <translation type="obsolete"></translation>
224 </message> 248 </message>
225 <message> 249 <message>
226 <source>No</source> 250 <source>No</source>
227 <translation type="obsolete"></translation> 251 <translation type="obsolete"></translation>
228 </message> 252 </message>
229</context> 253</context>
230</TS> 254</TS>
diff --git a/i18n/ja/clock.ts b/i18n/ja/clock.ts
index 1bfb160..9c9e609 100644
--- a/i18n/ja/clock.ts
+++ b/i18n/ja/clock.ts
@@ -1,85 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message>
85 <source>mp3 alarm</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>All</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Audio</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
84</context> 96</context>
85</TS> 97</TS>
diff --git a/i18n/ja/datebook.ts b/i18n/ja/datebook.ts
index 24f10b0..9665047 100644
--- a/i18n/ja/datebook.ts
+++ b/i18n/ja/datebook.ts
@@ -1,431 +1,466 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Form1</source> 105 <source>Form1</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>M</source> 109 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>T</source> 113 <source>T</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>W</source> 117 <source>W</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>F</source> 121 <source>F</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>S</source> 125 <source>S</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163</context> 163</context>
164<context> 164<context>
165 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>End</source> 171 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message>
187 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
186</context> 190</context>
187<context> 191<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 192 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 193 <message>
190 <source>:00 PM</source> 194 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 AM</source> 198 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>PM</source> 202 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>AM</source> 206 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>:00</source> 210 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209</context> 213</context>
210<context> 214<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 215 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Preferences</source> 217 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 221 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start Time:</source> 225 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>:00</source> 229 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 233 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 237 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source> minutes</source> 241 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>Misc</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Row style:</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Default</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Medium</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Large</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Jump to current time (dayview)</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>DateBookWeek</name>
271 <message>
272 <source>This is an all day event.</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
240</context> 275</context>
241<context> 276<context>
242 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
243 <message> 278 <message>
244 <source>Form1</source> 279 <source>Form1</source>
245 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
246 </message> 281 </message>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Y: </source> 283 <source>Y: </source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>W: </source> 287 <source>W: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>00. Jan-00. Jan</source> 291 <source>00. Jan-00. Jan</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 293 </message>
259</context> 294</context>
260<context> 295<context>
261 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 296 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
262 <message> 297 <message>
263 <source>Form1</source> 298 <source>Form1</source>
264 <translation type="obsolete"></translation> 299 <translation type="obsolete"></translation>
265 </message> 300 </message>
266</context> 301</context>
267<context> 302<context>
268 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 303 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
269 <message> 304 <message>
270 <source>Form2</source> 305 <source>Form2</source>
271 <translation type="obsolete"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
272 </message> 307 </message>
273 <message> 308 <message>
274 <source>W: 00,00</source> 309 <source>W: 00,00</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>2</source> 313 <source>2</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>00 Jan-00 Jan</source> 317 <source>00 Jan-00 Jan</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 319 </message>
285</context> 320</context>
286<context> 321<context>
287 <name>DateBookWeekView</name> 322 <name>DateBookWeekView</name>
288 <message> 323 <message>
289 <source>M</source> 324 <source>M</source>
290 <comment>Monday</comment> 325 <comment>Monday</comment>
291 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 327 </message>
293 <message> 328 <message>
294 <source>T</source> 329 <source>T</source>
295 <comment>Tuesday</comment> 330 <comment>Tuesday</comment>
296 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 332 </message>
298 <message> 333 <message>
299 <source>W</source> 334 <source>W</source>
300 <comment>Wednesday</comment> 335 <comment>Wednesday</comment>
301 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 337 </message>
303 <message> 338 <message>
304 <source>T</source> 339 <source>T</source>
305 <comment>Thursday</comment> 340 <comment>Thursday</comment>
306 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 342 </message>
308 <message> 343 <message>
309 <source>F</source> 344 <source>F</source>
310 <comment>Friday</comment> 345 <comment>Friday</comment>
311 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 347 </message>
313 <message> 348 <message>
314 <source>S</source> 349 <source>S</source>
315 <comment>Saturday</comment> 350 <comment>Saturday</comment>
316 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 352 </message>
318 <message> 353 <message>
319 <source>S</source> 354 <source>S</source>
320 <comment>Sunday</comment> 355 <comment>Sunday</comment>
321 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 357 </message>
323 <message> 358 <message>
324 <source>p</source> 359 <source>p</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 361 </message>
327</context> 362</context>
328<context> 363<context>
329 <name>DateEntry</name> 364 <name>DateEntry</name>
330 <message> 365 <message>
331 <source>Calendar</source> 366 <source>Calendar</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 368 </message>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Repeat...</source> 370 <source>Repeat...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Daily...</source> 374 <source>Daily...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Weekly...</source> 378 <source>Weekly...</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Monthly...</source> 382 <source>Monthly...</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Yearly...</source> 386 <source>Yearly...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>No Repeat...</source> 390 <source>No Repeat...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>Start Time</source> 394 <source>Start Time</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>End Time</source> 398 <source>End Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366</context> 401</context>
367<context> 402<context>
368 <name>DateEntryBase</name> 403 <name>DateEntryBase</name>
369 <message> 404 <message>
370 <source>New Event</source> 405 <source>New Event</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 407 </message>
373 <message> 408 <message>
374 <source>Location</source> 409 <source>Location</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Category</source> 413 <source>Category</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Meeting</source> 417 <source>Meeting</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Lunch</source> 421 <source>Lunch</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Dinner</source> 425 <source>Dinner</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Travel</source> 429 <source>Travel</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Description</source> 433 <source>Description</source>
399 <translation type="obsolete"></translation> 434 <translation type="obsolete"></translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Office</source> 437 <source>Office</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Home</source> 441 <source>Home</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Start - End</source> 445 <source>Start - End</source>
411 <translation type="obsolete"></translation> 446 <translation type="obsolete"></translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Jan 02 00</source> 449 <source>Jan 02 00</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Start time</source> 453 <source>Start time</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>All day</source> 457 <source>All day</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>Time zone</source> 461 <source>Time zone</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>&amp;Alarm</source> 465 <source>&amp;Alarm</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/ja/drawpad.ts b/i18n/ja/drawpad.ts
index 7557438..4375882 100644
--- a/i18n/ja/drawpad.ts
+++ b/i18n/ja/drawpad.ts
@@ -1,358 +1,362 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Yes</source> 150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>No</source> 154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Do you want to delete 158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source> 159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you want to delete 163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source> 164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Anti-Aliasing</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
167</context> 171</context>
168<context> 172<context>
169 <name>DrawPadCanvas</name> 173 <name>DrawPadCanvas</name>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Delete All</source> 175 <source>Delete All</source>
172 <translation type="obsolete"></translation> 176 <translation type="obsolete"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Do you want to delete 179 <source>Do you want to delete
176all the pages?</source> 180all the pages?</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Clear Page</source> 184 <source>Clear Page</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Do you want to clear 188 <source>Do you want to clear
185the current page?</source> 189the current page?</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Delete Page</source> 193 <source>Delete Page</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Do you want to delete 197 <source>Do you want to delete
194the current page?</source> 198the current page?</source>
195 <translation type="obsolete"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Yes</source> 202 <source>Yes</source>
199 <translation type="obsolete"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>No</source> 206 <source>No</source>
203 <translation type="obsolete"></translation> 207 <translation type="obsolete"></translation>
204 </message> 208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>ExportDialog</name> 211 <name>ExportDialog</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Export</source> 213 <source>Export</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Page Selection</source> 217 <source>Page Selection</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>All</source> 221 <source>All</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Current</source> 225 <source>Current</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Range</source> 229 <source>Range</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>To:</source> 233 <source>To:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Export As</source> 237 <source>Export As</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Name:</source> 241 <source>Name:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Format:</source> 245 <source>Format:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source> 249 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248</context> 252</context>
249<context> 253<context>
250 <name>ImportDialog</name> 254 <name>ImportDialog</name>
251 <message> 255 <message>
252 <source>Import</source> 256 <source>Import</source>
253 <translation type="obsolete"></translation> 257 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>Automatic preview</source> 260 <source>Automatic preview</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Preview</source> 264 <source>Preview</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source> 268 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 270 </message>
267</context> 271</context>
268<context> 272<context>
269 <name>NewPageDialog</name> 273 <name>NewPageDialog</name>
270 <message> 274 <message>
271 <source>New Page</source> 275 <source>New Page</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>Page Size</source> 279 <source>Page Size</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>Width :</source> 283 <source>Width :</source>
280 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message> 285 </message>
282 <message> 286 <message>
283 <source>Height :</source> 287 <source>Height :</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 289 </message>
286 <message> 290 <message>
287 <source>Contents</source> 291 <source>Contents</source>
288 <translation type="obsolete"></translation> 292 <translation type="obsolete"></translation>
289 </message> 293 </message>
290 <message> 294 <message>
291 <source>White</source> 295 <source>White</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 297 </message>
294 <message> 298 <message>
295 <source>Foreground Color</source> 299 <source>Foreground Color</source>
296 <translation type="obsolete"></translation> 300 <translation type="obsolete"></translation>
297 </message> 301 </message>
298 <message> 302 <message>
299 <source>Background Color</source> 303 <source>Background Color</source>
300 <translation type="obsolete"></translation> 304 <translation type="obsolete"></translation>
301 </message> 305 </message>
302 <message> 306 <message>
303 <source>Background</source> 307 <source>Background</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 309 </message>
306 <message> 310 <message>
307 <source>Pen Color</source> 311 <source>Pen Color</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 313 </message>
310 <message> 314 <message>
311 <source>Brush Color</source> 315 <source>Brush Color</source>
312 <translation type="obsolete"></translation> 316 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message> 317 </message>
314 <message> 318 <message>
315 <source>Fill Color</source> 319 <source>Fill Color</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 321 </message>
318 <message> 322 <message>
319 <source>General</source> 323 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 325 </message>
322 <message> 326 <message>
323 <source>Title:</source> 327 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 329 </message>
326 <message> 330 <message>
327 <source>Size</source> 331 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 333 </message>
330 <message> 334 <message>
331 <source>Width:</source> 335 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 337 </message>
334 <message> 338 <message>
335 <source>Height:</source> 339 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>PageInformationDialog</name> 344 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Page Information</source> 346 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>General</source> 350 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>Title:</source> 354 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 356 </message>
353 <message> 357 <message>
354 <source>Date:</source> 358 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 360 </message>
357 <message> 361 <message>
358 <source>Size</source> 362 <source>Size</source>
diff --git a/i18n/ja/libcardmonapplet.ts b/i18n/ja/libcardmonapplet.ts
index 687958e..15e4ff1 100644
--- a/i18n/ja/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/ja/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/ja/libirdaapplet.ts b/i18n/ja/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/ja/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/ja/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/ja/libmadplugin.ts b/i18n/ja/libmadplugin.ts
index e6661a5..775b417 100644
--- a/i18n/ja/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/ja/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/ja/libqdvorak.ts b/i18n/ja/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/ja/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/ja/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/ja/libqhandwriting.ts b/i18n/ja/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/ja/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/ja/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/ja/libqkeyboard.ts b/i18n/ja/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/ja/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/ja/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/ja/libqpickboard.ts b/i18n/ja/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/ja/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/ja/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/ja/libqunikeyboard.ts b/i18n/ja/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/ja/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/ja/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/ja/patience.ts b/i18n/ja/patience.ts
index 01c0f4b..7ed7310 100644
--- a/i18n/ja/patience.ts
+++ b/i18n/ja/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/ja/qpe.ts b/i18n/ja/qpe.ts
index 63003ca..8ef2ad9 100644
--- a/i18n/ja/qpe.ts
+++ b/i18n/ja/qpe.ts
@@ -1,53 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
3 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
4 <message> 148 <message>
5 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 151 </message>
8 <message> 152 <message>
9 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 155 </message>
12 <message> 156 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 159 </message>
16 <message> 160 <message>
17 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 163 </message>
20 <message> 164 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 167 </message>
24 <message> 168 <message>
25 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 171 </message>
28 <message> 172 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 176 </message>
33 <message> 177 <message>
34 <source>Cancel</source> 178 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 180 </message>
37</context> 181</context>
38<context> 182<context>
39 <name>SyncDialog</name> 183 <name>SyncDialog</name>
40 <message> 184 <message>
41 <source>Syncing</source> 185 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 187 </message>
44 <message> 188 <message>
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 189 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 191 </message>
48 <message> 192 <message>
49 <source>&amp;Cancel</source> 193 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 195 </message>
52</context> 196</context>
53</TS> 197</TS>
diff --git a/i18n/ja/sound.ts b/i18n/ja/sound.ts
index 6709378..a63a2c6 100644
--- a/i18n/ja/sound.ts
+++ b/i18n/ja/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation> 46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/ja/textedit.ts b/i18n/ja/textedit.ts
index 6935a39..bff3c80 100644
--- a/i18n/ja/textedit.ts
+++ b/i18n/ja/textedit.ts
@@ -1,314 +1,322 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Yes</source> 143 <source>Yes</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>No</source> 147 <source>No</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>About</source> 151 <source>About</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Open File</source> 155 <source>Open File</source>
156 <translation type="obsolete"></translation> 156 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Text Editor has detected 159 <source>Text Editor has detected
160 you selected a .desktop file. 160 you selected a .desktop file.
161Open .desktop file or linked file?</source> 161Open .desktop file or linked file?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>.desktop File</source> 165 <source>.desktop File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Linked Document</source> 169 <source>Linked Document</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>All</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Text</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>fileBrowser</name> 182 <name>fileBrowser</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Name</source> 184 <source>Name</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Size</source> 188 <source>Size</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Documents</source> 192 <source>Documents</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>All files</source> 196 <source>All files</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>Hidden files</source> 200 <source>Hidden files</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Type: %1</source> 204 <source>Type: %1</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Change Directory</source> 208 <source>Change Directory</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Make Directory</source> 212 <source>Make Directory</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Rescan</source> 216 <source>Rescan</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>Rename</source> 220 <source>Rename</source>
213 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>Delete</source> 224 <source>Delete</source>
217 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>All</source> 228 <source>All</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message> 230 </message>
223</context> 231</context>
224<context> 232<context>
225 <name>filePermissions</name> 233 <name>filePermissions</name>
226 <message> 234 <message>
227 <source>Set File Permissions</source> 235 <source>Set File Permissions</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 237 </message>
230 <message> 238 <message>
231 <source>Set file permissions for:</source> 239 <source>Set file permissions for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <source>owner</source> 243 <source>owner</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 245 </message>
238 <message> 246 <message>
239 <source>group</source> 247 <source>group</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 249 </message>
242 <message> 250 <message>
243 <source>others</source> 251 <source>others</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 253 </message>
246 <message> 254 <message>
247 <source>Owner</source> 255 <source>Owner</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 257 </message>
250 <message> 258 <message>
251 <source>Group</source> 259 <source>Group</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 261 </message>
254 <message> 262 <message>
255 <source>read</source> 263 <source>read</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 265 </message>
258 <message> 266 <message>
259 <source>write</source> 267 <source>write</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 269 </message>
262 <message> 270 <message>
263 <source>execute</source> 271 <source>execute</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 273 </message>
266 <message> 274 <message>
267 <source>filePermissions</source> 275 <source>filePermissions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 277 </message>
270 <message> 278 <message>
271 <source>Warning</source> 279 <source>Warning</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 281 </message>
274 <message> 282 <message>
275 <source>Error- no user</source> 283 <source>Error- no user</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 285 </message>
278 <message> 286 <message>
279 <source>Error- no group</source> 287 <source>Error- no group</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 289 </message>
282 <message> 290 <message>
283 <source>Error setting ownership or group</source> 291 <source>Error setting ownership or group</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 293 </message>
286 <message> 294 <message>
287 <source>Error setting mode</source> 295 <source>Error setting mode</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 297 </message>
290</context> 298</context>
291<context> 299<context>
292 <name>fileSaver</name> 300 <name>fileSaver</name>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Name</source> 302 <source>Name</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 304 </message>
297 <message> 305 <message>
298 <source>Size</source> 306 <source>Size</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 308 </message>
301 <message> 309 <message>
302 <source>fileSaver</source> 310 <source>fileSaver</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 312 </message>
305 <message> 313 <message>
306 <source>Date</source> 314 <source>Date</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 316 </message>
309 <message> 317 <message>
310 <source>set file permissions</source> 318 <source>set file permissions</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 320 </message>
313</context> 321</context>
314</TS> 322</TS>
diff --git a/i18n/ja/todolist.ts b/i18n/ja/todolist.ts
index f9ad281..00340b4 100644
--- a/i18n/ja/todolist.ts
+++ b/i18n/ja/todolist.ts
@@ -1,205 +1,233 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 130 </message>
103 <message> 131 <message>
104 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 134 </message>
107 <message> 135 <message>
108 <source>Edit</source> 136 <source>Edit</source>
109 <translation type="obsolete"></translation> 137 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message> 138 </message>
111 <message> 139 <message>
112 <source>Delete</source> 140 <source>Delete</source>
113 <translation type="obsolete"></translation> 141 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message> 142 </message>
115 <message> 143 <message>
116 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 146 </message>
119 <message> 147 <message>
120 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 150 </message>
123 <message> 151 <message>
124 <source>Completed tasks</source> 152 <source>Completed tasks</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 154 </message>
127 <message> 155 <message>
128 <source>Task</source> 156 <source>Task</source>
129 <translation type="obsolete"></translation> 157 <translation type="obsolete"></translation>
130 </message> 158 </message>
131 <message> 159 <message>
132 <source>View</source> 160 <source>View</source>
133 <translation type="obsolete"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 162 </message>
135 <message> 163 <message>
136 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 164 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 166 </message>
139 <message> 167 <message>
140 <source>Edit Task</source> 168 <source>Edit Task</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 170 </message>
143 <message> 171 <message>
144 <source>All Categories</source> 172 <source>All Categories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>Out of space</source> 180 <source>Out of space</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Todo was unable 184 <source>Todo was unable
157to save your changes. 185to save your changes.
158Free up some space 186Free up some space
159and try again. 187and try again.
160 188
161Quit Anyway?</source> 189Quit Anyway?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 191 </message>
164 <message> 192 <message>
165 <source>Show Deadline</source> 193 <source>Show Deadline</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 195 </message>
168 <message> 196 <message>
169 <source>Data</source> 197 <source>Data</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 199 </message>
172 <message> 200 <message>
173 <source>Fonts</source> 201 <source>Fonts</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 203 </message>
176 <message> 204 <message>
177 <source>View Task</source> 205 <source>View Task</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 207 </message>
180 <message> 208 <message>
181 <source>Delete...</source> 209 <source>Delete...</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 211 </message>
184 <message> 212 <message>
185 <source>Delete all...</source> 213 <source>Delete all...</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 215 </message>
188 <message> 216 <message>
189 <source>Duplicate</source> 217 <source>Duplicate</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 219 </message>
192 <message> 220 <message>
193 <source>Category</source> 221 <source>Category</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 223 </message>
196 <message> 224 <message>
197 <source>Options</source> 225 <source>Options</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 227 </message>
200 <message> 228 <message>
201 <source>Delete all tasks?</source> 229 <source>Delete all tasks?</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 231 </message>
204</context> 232</context>
205</TS> 233</TS>
diff --git a/i18n/ko/appearance.ts b/i18n/ko/appearance.ts
index 675d9e5..5808fe4 100644
--- a/i18n/ko/appearance.ts
+++ b/i18n/ko/appearance.ts
@@ -1,230 +1,254 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>More</source> 17 <source>More</source>
18 <translation type="obsolete"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>More...</source> 21 <source>More...</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load</source> 25 <source>Load</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Remove</source> 29 <source>Remove</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Save</source> 33 <source>Save</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors</source> 37 <source>Colors</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Open File</source> 83 <source>Open File</source>
84 <translation type="obsolete"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Select</source> 87 <source>Select</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Enable background image</source> 91 <source>Enable background image</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Default</source> 95 <source>Default</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>Font</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Size</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Apply</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Restart</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
98</context> 122</context>
99<context> 123<context>
100 <name>EditScheme</name> 124 <name>EditScheme</name>
101 <message> 125 <message>
102 <source>Edit scheme</source> 126 <source>Edit scheme</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 128 </message>
105 <message> 129 <message>
106 <source>More</source> 130 <source>More</source>
107 <translation type="obsolete"></translation> 131 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message> 132 </message>
109 <message> 133 <message>
110 <source>More...</source> 134 <source>More...</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 135 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 136 </message>
113</context> 137</context>
114<context> 138<context>
115 <name>QColorDialog</name> 139 <name>QColorDialog</name>
116 <message> 140 <message>
117 <source>Hue:</source> 141 <source>Hue:</source>
118 <translation type="obsolete"></translation> 142 <translation type="obsolete"></translation>
119 </message> 143 </message>
120 <message> 144 <message>
121 <source>Sat:</source> 145 <source>Sat:</source>
122 <translation type="obsolete"></translation> 146 <translation type="obsolete"></translation>
123 </message> 147 </message>
124 <message> 148 <message>
125 <source>Val:</source> 149 <source>Val:</source>
126 <translation type="obsolete"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
127 </message> 151 </message>
128 <message> 152 <message>
129 <source>Red:</source> 153 <source>Red:</source>
130 <translation type="obsolete"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
131 </message> 155 </message>
132 <message> 156 <message>
133 <source>Green:</source> 157 <source>Green:</source>
134 <translation type="obsolete"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message> 159 </message>
136 <message> 160 <message>
137 <source>Blue:</source> 161 <source>Blue:</source>
138 <translation type="obsolete"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 163 </message>
140 <message> 164 <message>
141 <source>Alpha channel:</source> 165 <source>Alpha channel:</source>
142 <translation type="obsolete"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 167 </message>
144 <message> 168 <message>
145 <source>Select color</source> 169 <source>Select color</source>
146 <translation type="obsolete"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
147 </message> 171 </message>
148</context> 172</context>
149<context> 173<context>
150 <name>fileBrowser</name> 174 <name>fileBrowser</name>
151 <message> 175 <message>
152 <source>Name</source> 176 <source>Name</source>
153 <translation type="obsolete"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
154 </message> 178 </message>
155 <message> 179 <message>
156 <source>Size</source> 180 <source>Size</source>
157 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
158 </message> 182 </message>
159 <message> 183 <message>
160 <source>Documents</source> 184 <source>Documents</source>
161 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 186 </message>
163 <message> 187 <message>
164 <source>All files</source> 188 <source>All files</source>
165 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
166 </message> 190 </message>
167 <message> 191 <message>
168 <source>Hidden files</source> 192 <source>Hidden files</source>
169 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
170 </message> 194 </message>
171 <message> 195 <message>
172 <source>Type: %1</source> 196 <source>Type: %1</source>
173 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
174 </message> 198 </message>
175 <message> 199 <message>
176 <source>Change Directory</source> 200 <source>Change Directory</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 202 </message>
179 <message> 203 <message>
180 <source>Make Directory</source> 204 <source>Make Directory</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 206 </message>
183 <message> 207 <message>
184 <source>Rescan</source> 208 <source>Rescan</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 210 </message>
187 <message> 211 <message>
188 <source>Rename</source> 212 <source>Rename</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 214 </message>
191 <message> 215 <message>
192 <source>Delete</source> 216 <source>Delete</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 218 </message>
195 <message> 219 <message>
196 <source>All</source> 220 <source>All</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 222 </message>
199 <message> 223 <message>
200 <source>Date</source> 224 <source>Date</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source>Note</source> 228 <source>Note</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 230 </message>
207 <message> 231 <message>
208 <source>Could not rename</source> 232 <source>Could not rename</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 233 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 234 </message>
211 <message> 235 <message>
212 <source>Do you really want to delete 236 <source>Do you really want to delete
213</source> 237</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 239 </message>
216 <message> 240 <message>
217 <source> ? 241 <source> ?
218It must be empty</source> 242It must be empty</source>
219 <translation type="obsolete"></translation> 243 <translation type="obsolete"></translation>
220 </message> 244 </message>
221 <message> 245 <message>
222 <source>Yes</source> 246 <source>Yes</source>
223 <translation type="obsolete"></translation> 247 <translation type="obsolete"></translation>
224 </message> 248 </message>
225 <message> 249 <message>
226 <source>No</source> 250 <source>No</source>
227 <translation type="obsolete"></translation> 251 <translation type="obsolete"></translation>
228 </message> 252 </message>
229</context> 253</context>
230</TS> 254</TS>
diff --git a/i18n/ko/clock.ts b/i18n/ko/clock.ts
index 1bfb160..9c9e609 100644
--- a/i18n/ko/clock.ts
+++ b/i18n/ko/clock.ts
@@ -1,85 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message>
85 <source>mp3 alarm</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>All</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Audio</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
84</context> 96</context>
85</TS> 97</TS>
diff --git a/i18n/ko/datebook.ts b/i18n/ko/datebook.ts
index 24f10b0..9665047 100644
--- a/i18n/ko/datebook.ts
+++ b/i18n/ko/datebook.ts
@@ -1,431 +1,466 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Form1</source> 105 <source>Form1</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>M</source> 109 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>T</source> 113 <source>T</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>W</source> 117 <source>W</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>F</source> 121 <source>F</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>S</source> 125 <source>S</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163</context> 163</context>
164<context> 164<context>
165 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>End</source> 171 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message>
187 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
186</context> 190</context>
187<context> 191<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 192 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 193 <message>
190 <source>:00 PM</source> 194 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 AM</source> 198 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>PM</source> 202 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>AM</source> 206 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>:00</source> 210 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209</context> 213</context>
210<context> 214<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 215 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Preferences</source> 217 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 221 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start Time:</source> 225 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>:00</source> 229 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 233 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 237 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source> minutes</source> 241 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>Misc</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Row style:</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Default</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Medium</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Large</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Jump to current time (dayview)</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>DateBookWeek</name>
271 <message>
272 <source>This is an all day event.</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
240</context> 275</context>
241<context> 276<context>
242 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
243 <message> 278 <message>
244 <source>Form1</source> 279 <source>Form1</source>
245 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
246 </message> 281 </message>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Y: </source> 283 <source>Y: </source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>W: </source> 287 <source>W: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>00. Jan-00. Jan</source> 291 <source>00. Jan-00. Jan</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 293 </message>
259</context> 294</context>
260<context> 295<context>
261 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 296 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
262 <message> 297 <message>
263 <source>Form1</source> 298 <source>Form1</source>
264 <translation type="obsolete"></translation> 299 <translation type="obsolete"></translation>
265 </message> 300 </message>
266</context> 301</context>
267<context> 302<context>
268 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 303 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
269 <message> 304 <message>
270 <source>Form2</source> 305 <source>Form2</source>
271 <translation type="obsolete"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
272 </message> 307 </message>
273 <message> 308 <message>
274 <source>W: 00,00</source> 309 <source>W: 00,00</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>2</source> 313 <source>2</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>00 Jan-00 Jan</source> 317 <source>00 Jan-00 Jan</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 319 </message>
285</context> 320</context>
286<context> 321<context>
287 <name>DateBookWeekView</name> 322 <name>DateBookWeekView</name>
288 <message> 323 <message>
289 <source>M</source> 324 <source>M</source>
290 <comment>Monday</comment> 325 <comment>Monday</comment>
291 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 327 </message>
293 <message> 328 <message>
294 <source>T</source> 329 <source>T</source>
295 <comment>Tuesday</comment> 330 <comment>Tuesday</comment>
296 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 332 </message>
298 <message> 333 <message>
299 <source>W</source> 334 <source>W</source>
300 <comment>Wednesday</comment> 335 <comment>Wednesday</comment>
301 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 337 </message>
303 <message> 338 <message>
304 <source>T</source> 339 <source>T</source>
305 <comment>Thursday</comment> 340 <comment>Thursday</comment>
306 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 342 </message>
308 <message> 343 <message>
309 <source>F</source> 344 <source>F</source>
310 <comment>Friday</comment> 345 <comment>Friday</comment>
311 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 347 </message>
313 <message> 348 <message>
314 <source>S</source> 349 <source>S</source>
315 <comment>Saturday</comment> 350 <comment>Saturday</comment>
316 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 352 </message>
318 <message> 353 <message>
319 <source>S</source> 354 <source>S</source>
320 <comment>Sunday</comment> 355 <comment>Sunday</comment>
321 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 357 </message>
323 <message> 358 <message>
324 <source>p</source> 359 <source>p</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 361 </message>
327</context> 362</context>
328<context> 363<context>
329 <name>DateEntry</name> 364 <name>DateEntry</name>
330 <message> 365 <message>
331 <source>Calendar</source> 366 <source>Calendar</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 368 </message>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Repeat...</source> 370 <source>Repeat...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Daily...</source> 374 <source>Daily...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Weekly...</source> 378 <source>Weekly...</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Monthly...</source> 382 <source>Monthly...</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Yearly...</source> 386 <source>Yearly...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>No Repeat...</source> 390 <source>No Repeat...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>Start Time</source> 394 <source>Start Time</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>End Time</source> 398 <source>End Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366</context> 401</context>
367<context> 402<context>
368 <name>DateEntryBase</name> 403 <name>DateEntryBase</name>
369 <message> 404 <message>
370 <source>New Event</source> 405 <source>New Event</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 407 </message>
373 <message> 408 <message>
374 <source>Location</source> 409 <source>Location</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Category</source> 413 <source>Category</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Meeting</source> 417 <source>Meeting</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Lunch</source> 421 <source>Lunch</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Dinner</source> 425 <source>Dinner</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Travel</source> 429 <source>Travel</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Description</source> 433 <source>Description</source>
399 <translation type="obsolete"></translation> 434 <translation type="obsolete"></translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Office</source> 437 <source>Office</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Home</source> 441 <source>Home</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Start - End</source> 445 <source>Start - End</source>
411 <translation type="obsolete"></translation> 446 <translation type="obsolete"></translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Jan 02 00</source> 449 <source>Jan 02 00</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Start time</source> 453 <source>Start time</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>All day</source> 457 <source>All day</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>Time zone</source> 461 <source>Time zone</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>&amp;Alarm</source> 465 <source>&amp;Alarm</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/ko/drawpad.ts b/i18n/ko/drawpad.ts
index 7557438..4375882 100644
--- a/i18n/ko/drawpad.ts
+++ b/i18n/ko/drawpad.ts
@@ -1,358 +1,362 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Yes</source> 150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>No</source> 154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Do you want to delete 158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source> 159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you want to delete 163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source> 164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Anti-Aliasing</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
167</context> 171</context>
168<context> 172<context>
169 <name>DrawPadCanvas</name> 173 <name>DrawPadCanvas</name>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Delete All</source> 175 <source>Delete All</source>
172 <translation type="obsolete"></translation> 176 <translation type="obsolete"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Do you want to delete 179 <source>Do you want to delete
176all the pages?</source> 180all the pages?</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Clear Page</source> 184 <source>Clear Page</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Do you want to clear 188 <source>Do you want to clear
185the current page?</source> 189the current page?</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Delete Page</source> 193 <source>Delete Page</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Do you want to delete 197 <source>Do you want to delete
194the current page?</source> 198the current page?</source>
195 <translation type="obsolete"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Yes</source> 202 <source>Yes</source>
199 <translation type="obsolete"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>No</source> 206 <source>No</source>
203 <translation type="obsolete"></translation> 207 <translation type="obsolete"></translation>
204 </message> 208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>ExportDialog</name> 211 <name>ExportDialog</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Export</source> 213 <source>Export</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Page Selection</source> 217 <source>Page Selection</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>All</source> 221 <source>All</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Current</source> 225 <source>Current</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Range</source> 229 <source>Range</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>To:</source> 233 <source>To:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Export As</source> 237 <source>Export As</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Name:</source> 241 <source>Name:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Format:</source> 245 <source>Format:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source> 249 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248</context> 252</context>
249<context> 253<context>
250 <name>ImportDialog</name> 254 <name>ImportDialog</name>
251 <message> 255 <message>
252 <source>Import</source> 256 <source>Import</source>
253 <translation type="obsolete"></translation> 257 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>Automatic preview</source> 260 <source>Automatic preview</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Preview</source> 264 <source>Preview</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source> 268 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 270 </message>
267</context> 271</context>
268<context> 272<context>
269 <name>NewPageDialog</name> 273 <name>NewPageDialog</name>
270 <message> 274 <message>
271 <source>New Page</source> 275 <source>New Page</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>Page Size</source> 279 <source>Page Size</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>Width :</source> 283 <source>Width :</source>
280 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message> 285 </message>
282 <message> 286 <message>
283 <source>Height :</source> 287 <source>Height :</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 289 </message>
286 <message> 290 <message>
287 <source>Contents</source> 291 <source>Contents</source>
288 <translation type="obsolete"></translation> 292 <translation type="obsolete"></translation>
289 </message> 293 </message>
290 <message> 294 <message>
291 <source>White</source> 295 <source>White</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 297 </message>
294 <message> 298 <message>
295 <source>Foreground Color</source> 299 <source>Foreground Color</source>
296 <translation type="obsolete"></translation> 300 <translation type="obsolete"></translation>
297 </message> 301 </message>
298 <message> 302 <message>
299 <source>Background Color</source> 303 <source>Background Color</source>
300 <translation type="obsolete"></translation> 304 <translation type="obsolete"></translation>
301 </message> 305 </message>
302 <message> 306 <message>
303 <source>Background</source> 307 <source>Background</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 309 </message>
306 <message> 310 <message>
307 <source>Pen Color</source> 311 <source>Pen Color</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 313 </message>
310 <message> 314 <message>
311 <source>Brush Color</source> 315 <source>Brush Color</source>
312 <translation type="obsolete"></translation> 316 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message> 317 </message>
314 <message> 318 <message>
315 <source>Fill Color</source> 319 <source>Fill Color</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 321 </message>
318 <message> 322 <message>
319 <source>General</source> 323 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 325 </message>
322 <message> 326 <message>
323 <source>Title:</source> 327 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 329 </message>
326 <message> 330 <message>
327 <source>Size</source> 331 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 333 </message>
330 <message> 334 <message>
331 <source>Width:</source> 335 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 337 </message>
334 <message> 338 <message>
335 <source>Height:</source> 339 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>PageInformationDialog</name> 344 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Page Information</source> 346 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>General</source> 350 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>Title:</source> 354 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 356 </message>
353 <message> 357 <message>
354 <source>Date:</source> 358 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 360 </message>
357 <message> 361 <message>
358 <source>Size</source> 362 <source>Size</source>
diff --git a/i18n/ko/libcardmonapplet.ts b/i18n/ko/libcardmonapplet.ts
index 687958e..15e4ff1 100644
--- a/i18n/ko/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/ko/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/ko/libirdaapplet.ts b/i18n/ko/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/ko/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/ko/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/ko/libmadplugin.ts b/i18n/ko/libmadplugin.ts
index e6661a5..775b417 100644
--- a/i18n/ko/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/ko/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/ko/libqdvorak.ts b/i18n/ko/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/ko/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/ko/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/ko/libqhandwriting.ts b/i18n/ko/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/ko/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/ko/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/ko/libqkeyboard.ts b/i18n/ko/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/ko/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/ko/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/ko/libqpickboard.ts b/i18n/ko/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/ko/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/ko/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/ko/libqunikeyboard.ts b/i18n/ko/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/ko/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/ko/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/ko/patience.ts b/i18n/ko/patience.ts
index 01c0f4b..7ed7310 100644
--- a/i18n/ko/patience.ts
+++ b/i18n/ko/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/ko/qpe.ts b/i18n/ko/qpe.ts
index 63003ca..8ef2ad9 100644
--- a/i18n/ko/qpe.ts
+++ b/i18n/ko/qpe.ts
@@ -1,53 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
3 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
4 <message> 148 <message>
5 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 151 </message>
8 <message> 152 <message>
9 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 155 </message>
12 <message> 156 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 159 </message>
16 <message> 160 <message>
17 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 163 </message>
20 <message> 164 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 167 </message>
24 <message> 168 <message>
25 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 171 </message>
28 <message> 172 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 176 </message>
33 <message> 177 <message>
34 <source>Cancel</source> 178 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 180 </message>
37</context> 181</context>
38<context> 182<context>
39 <name>SyncDialog</name> 183 <name>SyncDialog</name>
40 <message> 184 <message>
41 <source>Syncing</source> 185 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 187 </message>
44 <message> 188 <message>
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 189 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 191 </message>
48 <message> 192 <message>
49 <source>&amp;Cancel</source> 193 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 195 </message>
52</context> 196</context>
53</TS> 197</TS>
diff --git a/i18n/ko/sound.ts b/i18n/ko/sound.ts
index 6709378..a63a2c6 100644
--- a/i18n/ko/sound.ts
+++ b/i18n/ko/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation> 46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/ko/textedit.ts b/i18n/ko/textedit.ts
index 6935a39..bff3c80 100644
--- a/i18n/ko/textedit.ts
+++ b/i18n/ko/textedit.ts
@@ -1,314 +1,322 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Yes</source> 143 <source>Yes</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>No</source> 147 <source>No</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>About</source> 151 <source>About</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Open File</source> 155 <source>Open File</source>
156 <translation type="obsolete"></translation> 156 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Text Editor has detected 159 <source>Text Editor has detected
160 you selected a .desktop file. 160 you selected a .desktop file.
161Open .desktop file or linked file?</source> 161Open .desktop file or linked file?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>.desktop File</source> 165 <source>.desktop File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Linked Document</source> 169 <source>Linked Document</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>All</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Text</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>fileBrowser</name> 182 <name>fileBrowser</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Name</source> 184 <source>Name</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Size</source> 188 <source>Size</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Documents</source> 192 <source>Documents</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>All files</source> 196 <source>All files</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>Hidden files</source> 200 <source>Hidden files</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Type: %1</source> 204 <source>Type: %1</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Change Directory</source> 208 <source>Change Directory</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Make Directory</source> 212 <source>Make Directory</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Rescan</source> 216 <source>Rescan</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>Rename</source> 220 <source>Rename</source>
213 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>Delete</source> 224 <source>Delete</source>
217 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>All</source> 228 <source>All</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message> 230 </message>
223</context> 231</context>
224<context> 232<context>
225 <name>filePermissions</name> 233 <name>filePermissions</name>
226 <message> 234 <message>
227 <source>Set File Permissions</source> 235 <source>Set File Permissions</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 237 </message>
230 <message> 238 <message>
231 <source>Set file permissions for:</source> 239 <source>Set file permissions for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <source>owner</source> 243 <source>owner</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 245 </message>
238 <message> 246 <message>
239 <source>group</source> 247 <source>group</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 249 </message>
242 <message> 250 <message>
243 <source>others</source> 251 <source>others</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 253 </message>
246 <message> 254 <message>
247 <source>Owner</source> 255 <source>Owner</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 257 </message>
250 <message> 258 <message>
251 <source>Group</source> 259 <source>Group</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 261 </message>
254 <message> 262 <message>
255 <source>read</source> 263 <source>read</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 265 </message>
258 <message> 266 <message>
259 <source>write</source> 267 <source>write</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 269 </message>
262 <message> 270 <message>
263 <source>execute</source> 271 <source>execute</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 273 </message>
266 <message> 274 <message>
267 <source>filePermissions</source> 275 <source>filePermissions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 277 </message>
270 <message> 278 <message>
271 <source>Warning</source> 279 <source>Warning</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 281 </message>
274 <message> 282 <message>
275 <source>Error- no user</source> 283 <source>Error- no user</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 285 </message>
278 <message> 286 <message>
279 <source>Error- no group</source> 287 <source>Error- no group</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 289 </message>
282 <message> 290 <message>
283 <source>Error setting ownership or group</source> 291 <source>Error setting ownership or group</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 293 </message>
286 <message> 294 <message>
287 <source>Error setting mode</source> 295 <source>Error setting mode</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 297 </message>
290</context> 298</context>
291<context> 299<context>
292 <name>fileSaver</name> 300 <name>fileSaver</name>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Name</source> 302 <source>Name</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 304 </message>
297 <message> 305 <message>
298 <source>Size</source> 306 <source>Size</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 308 </message>
301 <message> 309 <message>
302 <source>fileSaver</source> 310 <source>fileSaver</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 312 </message>
305 <message> 313 <message>
306 <source>Date</source> 314 <source>Date</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 316 </message>
309 <message> 317 <message>
310 <source>set file permissions</source> 318 <source>set file permissions</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 320 </message>
313</context> 321</context>
314</TS> 322</TS>
diff --git a/i18n/ko/todolist.ts b/i18n/ko/todolist.ts
index f9ad281..00340b4 100644
--- a/i18n/ko/todolist.ts
+++ b/i18n/ko/todolist.ts
@@ -1,205 +1,233 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 130 </message>
103 <message> 131 <message>
104 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 134 </message>
107 <message> 135 <message>
108 <source>Edit</source> 136 <source>Edit</source>
109 <translation type="obsolete"></translation> 137 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message> 138 </message>
111 <message> 139 <message>
112 <source>Delete</source> 140 <source>Delete</source>
113 <translation type="obsolete"></translation> 141 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message> 142 </message>
115 <message> 143 <message>
116 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 146 </message>
119 <message> 147 <message>
120 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 150 </message>
123 <message> 151 <message>
124 <source>Completed tasks</source> 152 <source>Completed tasks</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 154 </message>
127 <message> 155 <message>
128 <source>Task</source> 156 <source>Task</source>
129 <translation type="obsolete"></translation> 157 <translation type="obsolete"></translation>
130 </message> 158 </message>
131 <message> 159 <message>
132 <source>View</source> 160 <source>View</source>
133 <translation type="obsolete"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 162 </message>
135 <message> 163 <message>
136 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 164 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 166 </message>
139 <message> 167 <message>
140 <source>Edit Task</source> 168 <source>Edit Task</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 170 </message>
143 <message> 171 <message>
144 <source>All Categories</source> 172 <source>All Categories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>Out of space</source> 180 <source>Out of space</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Todo was unable 184 <source>Todo was unable
157to save your changes. 185to save your changes.
158Free up some space 186Free up some space
159and try again. 187and try again.
160 188
161Quit Anyway?</source> 189Quit Anyway?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 191 </message>
164 <message> 192 <message>
165 <source>Show Deadline</source> 193 <source>Show Deadline</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 195 </message>
168 <message> 196 <message>
169 <source>Data</source> 197 <source>Data</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 199 </message>
172 <message> 200 <message>
173 <source>Fonts</source> 201 <source>Fonts</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 203 </message>
176 <message> 204 <message>
177 <source>View Task</source> 205 <source>View Task</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 207 </message>
180 <message> 208 <message>
181 <source>Delete...</source> 209 <source>Delete...</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 211 </message>
184 <message> 212 <message>
185 <source>Delete all...</source> 213 <source>Delete all...</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 215 </message>
188 <message> 216 <message>
189 <source>Duplicate</source> 217 <source>Duplicate</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 219 </message>
192 <message> 220 <message>
193 <source>Category</source> 221 <source>Category</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 223 </message>
196 <message> 224 <message>
197 <source>Options</source> 225 <source>Options</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 227 </message>
200 <message> 228 <message>
201 <source>Delete all tasks?</source> 229 <source>Delete all tasks?</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 231 </message>
204</context> 232</context>
205</TS> 233</TS>
diff --git a/i18n/no/appearance.ts b/i18n/no/appearance.ts
index 675d9e5..5808fe4 100644
--- a/i18n/no/appearance.ts
+++ b/i18n/no/appearance.ts
@@ -1,230 +1,254 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>More</source> 17 <source>More</source>
18 <translation type="obsolete"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>More...</source> 21 <source>More...</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load</source> 25 <source>Load</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Remove</source> 29 <source>Remove</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Save</source> 33 <source>Save</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors</source> 37 <source>Colors</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Open File</source> 83 <source>Open File</source>
84 <translation type="obsolete"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Select</source> 87 <source>Select</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Enable background image</source> 91 <source>Enable background image</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Default</source> 95 <source>Default</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>Font</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Size</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Apply</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Restart</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
98</context> 122</context>
99<context> 123<context>
100 <name>EditScheme</name> 124 <name>EditScheme</name>
101 <message> 125 <message>
102 <source>Edit scheme</source> 126 <source>Edit scheme</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 128 </message>
105 <message> 129 <message>
106 <source>More</source> 130 <source>More</source>
107 <translation type="obsolete"></translation> 131 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message> 132 </message>
109 <message> 133 <message>
110 <source>More...</source> 134 <source>More...</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 135 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 136 </message>
113</context> 137</context>
114<context> 138<context>
115 <name>QColorDialog</name> 139 <name>QColorDialog</name>
116 <message> 140 <message>
117 <source>Hue:</source> 141 <source>Hue:</source>
118 <translation type="obsolete"></translation> 142 <translation type="obsolete"></translation>
119 </message> 143 </message>
120 <message> 144 <message>
121 <source>Sat:</source> 145 <source>Sat:</source>
122 <translation type="obsolete"></translation> 146 <translation type="obsolete"></translation>
123 </message> 147 </message>
124 <message> 148 <message>
125 <source>Val:</source> 149 <source>Val:</source>
126 <translation type="obsolete"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
127 </message> 151 </message>
128 <message> 152 <message>
129 <source>Red:</source> 153 <source>Red:</source>
130 <translation type="obsolete"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
131 </message> 155 </message>
132 <message> 156 <message>
133 <source>Green:</source> 157 <source>Green:</source>
134 <translation type="obsolete"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message> 159 </message>
136 <message> 160 <message>
137 <source>Blue:</source> 161 <source>Blue:</source>
138 <translation type="obsolete"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 163 </message>
140 <message> 164 <message>
141 <source>Alpha channel:</source> 165 <source>Alpha channel:</source>
142 <translation type="obsolete"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 167 </message>
144 <message> 168 <message>
145 <source>Select color</source> 169 <source>Select color</source>
146 <translation type="obsolete"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
147 </message> 171 </message>
148</context> 172</context>
149<context> 173<context>
150 <name>fileBrowser</name> 174 <name>fileBrowser</name>
151 <message> 175 <message>
152 <source>Name</source> 176 <source>Name</source>
153 <translation type="obsolete"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
154 </message> 178 </message>
155 <message> 179 <message>
156 <source>Size</source> 180 <source>Size</source>
157 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
158 </message> 182 </message>
159 <message> 183 <message>
160 <source>Documents</source> 184 <source>Documents</source>
161 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 186 </message>
163 <message> 187 <message>
164 <source>All files</source> 188 <source>All files</source>
165 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
166 </message> 190 </message>
167 <message> 191 <message>
168 <source>Hidden files</source> 192 <source>Hidden files</source>
169 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
170 </message> 194 </message>
171 <message> 195 <message>
172 <source>Type: %1</source> 196 <source>Type: %1</source>
173 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
174 </message> 198 </message>
175 <message> 199 <message>
176 <source>Change Directory</source> 200 <source>Change Directory</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 202 </message>
179 <message> 203 <message>
180 <source>Make Directory</source> 204 <source>Make Directory</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 206 </message>
183 <message> 207 <message>
184 <source>Rescan</source> 208 <source>Rescan</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 210 </message>
187 <message> 211 <message>
188 <source>Rename</source> 212 <source>Rename</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 214 </message>
191 <message> 215 <message>
192 <source>Delete</source> 216 <source>Delete</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 218 </message>
195 <message> 219 <message>
196 <source>All</source> 220 <source>All</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 222 </message>
199 <message> 223 <message>
200 <source>Date</source> 224 <source>Date</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source>Note</source> 228 <source>Note</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 230 </message>
207 <message> 231 <message>
208 <source>Could not rename</source> 232 <source>Could not rename</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 233 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 234 </message>
211 <message> 235 <message>
212 <source>Do you really want to delete 236 <source>Do you really want to delete
213</source> 237</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 239 </message>
216 <message> 240 <message>
217 <source> ? 241 <source> ?
218It must be empty</source> 242It must be empty</source>
219 <translation type="obsolete"></translation> 243 <translation type="obsolete"></translation>
220 </message> 244 </message>
221 <message> 245 <message>
222 <source>Yes</source> 246 <source>Yes</source>
223 <translation type="obsolete"></translation> 247 <translation type="obsolete"></translation>
224 </message> 248 </message>
225 <message> 249 <message>
226 <source>No</source> 250 <source>No</source>
227 <translation type="obsolete"></translation> 251 <translation type="obsolete"></translation>
228 </message> 252 </message>
229</context> 253</context>
230</TS> 254</TS>
diff --git a/i18n/no/clock.ts b/i18n/no/clock.ts
index 1bfb160..9c9e609 100644
--- a/i18n/no/clock.ts
+++ b/i18n/no/clock.ts
@@ -1,85 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message>
85 <source>mp3 alarm</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>All</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Audio</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
84</context> 96</context>
85</TS> 97</TS>
diff --git a/i18n/no/datebook.ts b/i18n/no/datebook.ts
index 24f10b0..9665047 100644
--- a/i18n/no/datebook.ts
+++ b/i18n/no/datebook.ts
@@ -1,431 +1,466 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Form1</source> 105 <source>Form1</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>M</source> 109 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>T</source> 113 <source>T</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>W</source> 117 <source>W</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>F</source> 121 <source>F</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>S</source> 125 <source>S</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163</context> 163</context>
164<context> 164<context>
165 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>End</source> 171 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message>
187 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
186</context> 190</context>
187<context> 191<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 192 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 193 <message>
190 <source>:00 PM</source> 194 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 AM</source> 198 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>PM</source> 202 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>AM</source> 206 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>:00</source> 210 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209</context> 213</context>
210<context> 214<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 215 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Preferences</source> 217 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 221 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start Time:</source> 225 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>:00</source> 229 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 233 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 237 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source> minutes</source> 241 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>Misc</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Row style:</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Default</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Medium</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Large</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Jump to current time (dayview)</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>DateBookWeek</name>
271 <message>
272 <source>This is an all day event.</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
240</context> 275</context>
241<context> 276<context>
242 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
243 <message> 278 <message>
244 <source>Form1</source> 279 <source>Form1</source>
245 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
246 </message> 281 </message>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Y: </source> 283 <source>Y: </source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>W: </source> 287 <source>W: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>00. Jan-00. Jan</source> 291 <source>00. Jan-00. Jan</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 293 </message>
259</context> 294</context>
260<context> 295<context>
261 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 296 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
262 <message> 297 <message>
263 <source>Form1</source> 298 <source>Form1</source>
264 <translation type="obsolete"></translation> 299 <translation type="obsolete"></translation>
265 </message> 300 </message>
266</context> 301</context>
267<context> 302<context>
268 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 303 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
269 <message> 304 <message>
270 <source>Form2</source> 305 <source>Form2</source>
271 <translation type="obsolete"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
272 </message> 307 </message>
273 <message> 308 <message>
274 <source>W: 00,00</source> 309 <source>W: 00,00</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>2</source> 313 <source>2</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>00 Jan-00 Jan</source> 317 <source>00 Jan-00 Jan</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 319 </message>
285</context> 320</context>
286<context> 321<context>
287 <name>DateBookWeekView</name> 322 <name>DateBookWeekView</name>
288 <message> 323 <message>
289 <source>M</source> 324 <source>M</source>
290 <comment>Monday</comment> 325 <comment>Monday</comment>
291 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 327 </message>
293 <message> 328 <message>
294 <source>T</source> 329 <source>T</source>
295 <comment>Tuesday</comment> 330 <comment>Tuesday</comment>
296 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 332 </message>
298 <message> 333 <message>
299 <source>W</source> 334 <source>W</source>
300 <comment>Wednesday</comment> 335 <comment>Wednesday</comment>
301 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 337 </message>
303 <message> 338 <message>
304 <source>T</source> 339 <source>T</source>
305 <comment>Thursday</comment> 340 <comment>Thursday</comment>
306 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 342 </message>
308 <message> 343 <message>
309 <source>F</source> 344 <source>F</source>
310 <comment>Friday</comment> 345 <comment>Friday</comment>
311 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 347 </message>
313 <message> 348 <message>
314 <source>S</source> 349 <source>S</source>
315 <comment>Saturday</comment> 350 <comment>Saturday</comment>
316 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 352 </message>
318 <message> 353 <message>
319 <source>S</source> 354 <source>S</source>
320 <comment>Sunday</comment> 355 <comment>Sunday</comment>
321 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 357 </message>
323 <message> 358 <message>
324 <source>p</source> 359 <source>p</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 361 </message>
327</context> 362</context>
328<context> 363<context>
329 <name>DateEntry</name> 364 <name>DateEntry</name>
330 <message> 365 <message>
331 <source>Calendar</source> 366 <source>Calendar</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 368 </message>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Repeat...</source> 370 <source>Repeat...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Daily...</source> 374 <source>Daily...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Weekly...</source> 378 <source>Weekly...</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Monthly...</source> 382 <source>Monthly...</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Yearly...</source> 386 <source>Yearly...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>No Repeat...</source> 390 <source>No Repeat...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>Start Time</source> 394 <source>Start Time</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>End Time</source> 398 <source>End Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366</context> 401</context>
367<context> 402<context>
368 <name>DateEntryBase</name> 403 <name>DateEntryBase</name>
369 <message> 404 <message>
370 <source>New Event</source> 405 <source>New Event</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 407 </message>
373 <message> 408 <message>
374 <source>Location</source> 409 <source>Location</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Category</source> 413 <source>Category</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Meeting</source> 417 <source>Meeting</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Lunch</source> 421 <source>Lunch</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Dinner</source> 425 <source>Dinner</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Travel</source> 429 <source>Travel</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Description</source> 433 <source>Description</source>
399 <translation type="obsolete"></translation> 434 <translation type="obsolete"></translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Office</source> 437 <source>Office</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Home</source> 441 <source>Home</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Start - End</source> 445 <source>Start - End</source>
411 <translation type="obsolete"></translation> 446 <translation type="obsolete"></translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Jan 02 00</source> 449 <source>Jan 02 00</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Start time</source> 453 <source>Start time</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>All day</source> 457 <source>All day</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>Time zone</source> 461 <source>Time zone</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>&amp;Alarm</source> 465 <source>&amp;Alarm</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/no/drawpad.ts b/i18n/no/drawpad.ts
index 7557438..4375882 100644
--- a/i18n/no/drawpad.ts
+++ b/i18n/no/drawpad.ts
@@ -1,358 +1,362 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Yes</source> 150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>No</source> 154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Do you want to delete 158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source> 159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you want to delete 163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source> 164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Anti-Aliasing</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
167</context> 171</context>
168<context> 172<context>
169 <name>DrawPadCanvas</name> 173 <name>DrawPadCanvas</name>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Delete All</source> 175 <source>Delete All</source>
172 <translation type="obsolete"></translation> 176 <translation type="obsolete"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Do you want to delete 179 <source>Do you want to delete
176all the pages?</source> 180all the pages?</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Clear Page</source> 184 <source>Clear Page</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Do you want to clear 188 <source>Do you want to clear
185the current page?</source> 189the current page?</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Delete Page</source> 193 <source>Delete Page</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Do you want to delete 197 <source>Do you want to delete
194the current page?</source> 198the current page?</source>
195 <translation type="obsolete"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Yes</source> 202 <source>Yes</source>
199 <translation type="obsolete"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>No</source> 206 <source>No</source>
203 <translation type="obsolete"></translation> 207 <translation type="obsolete"></translation>
204 </message> 208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>ExportDialog</name> 211 <name>ExportDialog</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Export</source> 213 <source>Export</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Page Selection</source> 217 <source>Page Selection</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>All</source> 221 <source>All</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Current</source> 225 <source>Current</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Range</source> 229 <source>Range</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>To:</source> 233 <source>To:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Export As</source> 237 <source>Export As</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Name:</source> 241 <source>Name:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Format:</source> 245 <source>Format:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source> 249 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248</context> 252</context>
249<context> 253<context>
250 <name>ImportDialog</name> 254 <name>ImportDialog</name>
251 <message> 255 <message>
252 <source>Import</source> 256 <source>Import</source>
253 <translation type="obsolete"></translation> 257 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>Automatic preview</source> 260 <source>Automatic preview</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Preview</source> 264 <source>Preview</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source> 268 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 270 </message>
267</context> 271</context>
268<context> 272<context>
269 <name>NewPageDialog</name> 273 <name>NewPageDialog</name>
270 <message> 274 <message>
271 <source>New Page</source> 275 <source>New Page</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>Page Size</source> 279 <source>Page Size</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>Width :</source> 283 <source>Width :</source>
280 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message> 285 </message>
282 <message> 286 <message>
283 <source>Height :</source> 287 <source>Height :</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 289 </message>
286 <message> 290 <message>
287 <source>Contents</source> 291 <source>Contents</source>
288 <translation type="obsolete"></translation> 292 <translation type="obsolete"></translation>
289 </message> 293 </message>
290 <message> 294 <message>
291 <source>White</source> 295 <source>White</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 297 </message>
294 <message> 298 <message>
295 <source>Foreground Color</source> 299 <source>Foreground Color</source>
296 <translation type="obsolete"></translation> 300 <translation type="obsolete"></translation>
297 </message> 301 </message>
298 <message> 302 <message>
299 <source>Background Color</source> 303 <source>Background Color</source>
300 <translation type="obsolete"></translation> 304 <translation type="obsolete"></translation>
301 </message> 305 </message>
302 <message> 306 <message>
303 <source>Background</source> 307 <source>Background</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 309 </message>
306 <message> 310 <message>
307 <source>Pen Color</source> 311 <source>Pen Color</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 313 </message>
310 <message> 314 <message>
311 <source>Brush Color</source> 315 <source>Brush Color</source>
312 <translation type="obsolete"></translation> 316 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message> 317 </message>
314 <message> 318 <message>
315 <source>Fill Color</source> 319 <source>Fill Color</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 321 </message>
318 <message> 322 <message>
319 <source>General</source> 323 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 325 </message>
322 <message> 326 <message>
323 <source>Title:</source> 327 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 329 </message>
326 <message> 330 <message>
327 <source>Size</source> 331 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 333 </message>
330 <message> 334 <message>
331 <source>Width:</source> 335 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 337 </message>
334 <message> 338 <message>
335 <source>Height:</source> 339 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>PageInformationDialog</name> 344 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Page Information</source> 346 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>General</source> 350 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>Title:</source> 354 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 356 </message>
353 <message> 357 <message>
354 <source>Date:</source> 358 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 360 </message>
357 <message> 361 <message>
358 <source>Size</source> 362 <source>Size</source>
diff --git a/i18n/no/libcardmonapplet.ts b/i18n/no/libcardmonapplet.ts
index 687958e..15e4ff1 100644
--- a/i18n/no/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/no/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/no/libirdaapplet.ts b/i18n/no/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/no/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/no/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/no/libmadplugin.ts b/i18n/no/libmadplugin.ts
index e6661a5..775b417 100644
--- a/i18n/no/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/no/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/no/libqdvorak.ts b/i18n/no/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/no/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/no/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/no/libqhandwriting.ts b/i18n/no/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/no/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/no/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/no/libqkeyboard.ts b/i18n/no/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/no/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/no/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/no/libqpickboard.ts b/i18n/no/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/no/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/no/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/no/libqunikeyboard.ts b/i18n/no/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/no/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/no/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/no/patience.ts b/i18n/no/patience.ts
index 01c0f4b..7ed7310 100644
--- a/i18n/no/patience.ts
+++ b/i18n/no/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/no/qpe.ts b/i18n/no/qpe.ts
index 63003ca..8ef2ad9 100644
--- a/i18n/no/qpe.ts
+++ b/i18n/no/qpe.ts
@@ -1,53 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
3 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
4 <message> 148 <message>
5 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 151 </message>
8 <message> 152 <message>
9 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 155 </message>
12 <message> 156 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 159 </message>
16 <message> 160 <message>
17 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 163 </message>
20 <message> 164 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 167 </message>
24 <message> 168 <message>
25 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 171 </message>
28 <message> 172 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 176 </message>
33 <message> 177 <message>
34 <source>Cancel</source> 178 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 180 </message>
37</context> 181</context>
38<context> 182<context>
39 <name>SyncDialog</name> 183 <name>SyncDialog</name>
40 <message> 184 <message>
41 <source>Syncing</source> 185 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 187 </message>
44 <message> 188 <message>
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 189 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 191 </message>
48 <message> 192 <message>
49 <source>&amp;Cancel</source> 193 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 195 </message>
52</context> 196</context>
53</TS> 197</TS>
diff --git a/i18n/no/sound.ts b/i18n/no/sound.ts
index 6709378..a63a2c6 100644
--- a/i18n/no/sound.ts
+++ b/i18n/no/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation> 46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/no/textedit.ts b/i18n/no/textedit.ts
index 6935a39..bff3c80 100644
--- a/i18n/no/textedit.ts
+++ b/i18n/no/textedit.ts
@@ -1,314 +1,322 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Yes</source> 143 <source>Yes</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>No</source> 147 <source>No</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>About</source> 151 <source>About</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Open File</source> 155 <source>Open File</source>
156 <translation type="obsolete"></translation> 156 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Text Editor has detected 159 <source>Text Editor has detected
160 you selected a .desktop file. 160 you selected a .desktop file.
161Open .desktop file or linked file?</source> 161Open .desktop file or linked file?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>.desktop File</source> 165 <source>.desktop File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Linked Document</source> 169 <source>Linked Document</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>All</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Text</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>fileBrowser</name> 182 <name>fileBrowser</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Name</source> 184 <source>Name</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Size</source> 188 <source>Size</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Documents</source> 192 <source>Documents</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>All files</source> 196 <source>All files</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>Hidden files</source> 200 <source>Hidden files</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Type: %1</source> 204 <source>Type: %1</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Change Directory</source> 208 <source>Change Directory</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Make Directory</source> 212 <source>Make Directory</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Rescan</source> 216 <source>Rescan</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>Rename</source> 220 <source>Rename</source>
213 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>Delete</source> 224 <source>Delete</source>
217 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>All</source> 228 <source>All</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message> 230 </message>
223</context> 231</context>
224<context> 232<context>
225 <name>filePermissions</name> 233 <name>filePermissions</name>
226 <message> 234 <message>
227 <source>Set File Permissions</source> 235 <source>Set File Permissions</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 237 </message>
230 <message> 238 <message>
231 <source>Set file permissions for:</source> 239 <source>Set file permissions for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <source>owner</source> 243 <source>owner</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 245 </message>
238 <message> 246 <message>
239 <source>group</source> 247 <source>group</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 249 </message>
242 <message> 250 <message>
243 <source>others</source> 251 <source>others</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 253 </message>
246 <message> 254 <message>
247 <source>Owner</source> 255 <source>Owner</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 257 </message>
250 <message> 258 <message>
251 <source>Group</source> 259 <source>Group</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 261 </message>
254 <message> 262 <message>
255 <source>read</source> 263 <source>read</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 265 </message>
258 <message> 266 <message>
259 <source>write</source> 267 <source>write</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 269 </message>
262 <message> 270 <message>
263 <source>execute</source> 271 <source>execute</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 273 </message>
266 <message> 274 <message>
267 <source>filePermissions</source> 275 <source>filePermissions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 277 </message>
270 <message> 278 <message>
271 <source>Warning</source> 279 <source>Warning</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 281 </message>
274 <message> 282 <message>
275 <source>Error- no user</source> 283 <source>Error- no user</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 285 </message>
278 <message> 286 <message>
279 <source>Error- no group</source> 287 <source>Error- no group</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 289 </message>
282 <message> 290 <message>
283 <source>Error setting ownership or group</source> 291 <source>Error setting ownership or group</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 293 </message>
286 <message> 294 <message>
287 <source>Error setting mode</source> 295 <source>Error setting mode</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 297 </message>
290</context> 298</context>
291<context> 299<context>
292 <name>fileSaver</name> 300 <name>fileSaver</name>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Name</source> 302 <source>Name</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 304 </message>
297 <message> 305 <message>
298 <source>Size</source> 306 <source>Size</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 308 </message>
301 <message> 309 <message>
302 <source>fileSaver</source> 310 <source>fileSaver</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 312 </message>
305 <message> 313 <message>
306 <source>Date</source> 314 <source>Date</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 316 </message>
309 <message> 317 <message>
310 <source>set file permissions</source> 318 <source>set file permissions</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 320 </message>
313</context> 321</context>
314</TS> 322</TS>
diff --git a/i18n/no/todolist.ts b/i18n/no/todolist.ts
index f9ad281..00340b4 100644
--- a/i18n/no/todolist.ts
+++ b/i18n/no/todolist.ts
@@ -1,205 +1,233 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 130 </message>
103 <message> 131 <message>
104 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 134 </message>
107 <message> 135 <message>
108 <source>Edit</source> 136 <source>Edit</source>
109 <translation type="obsolete"></translation> 137 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message> 138 </message>
111 <message> 139 <message>
112 <source>Delete</source> 140 <source>Delete</source>
113 <translation type="obsolete"></translation> 141 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message> 142 </message>
115 <message> 143 <message>
116 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 146 </message>
119 <message> 147 <message>
120 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 150 </message>
123 <message> 151 <message>
124 <source>Completed tasks</source> 152 <source>Completed tasks</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 154 </message>
127 <message> 155 <message>
128 <source>Task</source> 156 <source>Task</source>
129 <translation type="obsolete"></translation> 157 <translation type="obsolete"></translation>
130 </message> 158 </message>
131 <message> 159 <message>
132 <source>View</source> 160 <source>View</source>
133 <translation type="obsolete"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 162 </message>
135 <message> 163 <message>
136 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 164 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 166 </message>
139 <message> 167 <message>
140 <source>Edit Task</source> 168 <source>Edit Task</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 170 </message>
143 <message> 171 <message>
144 <source>All Categories</source> 172 <source>All Categories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>Out of space</source> 180 <source>Out of space</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Todo was unable 184 <source>Todo was unable
157to save your changes. 185to save your changes.
158Free up some space 186Free up some space
159and try again. 187and try again.
160 188
161Quit Anyway?</source> 189Quit Anyway?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 191 </message>
164 <message> 192 <message>
165 <source>Show Deadline</source> 193 <source>Show Deadline</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 195 </message>
168 <message> 196 <message>
169 <source>Data</source> 197 <source>Data</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 199 </message>
172 <message> 200 <message>
173 <source>Fonts</source> 201 <source>Fonts</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 203 </message>
176 <message> 204 <message>
177 <source>View Task</source> 205 <source>View Task</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 207 </message>
180 <message> 208 <message>
181 <source>Delete...</source> 209 <source>Delete...</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 211 </message>
184 <message> 212 <message>
185 <source>Delete all...</source> 213 <source>Delete all...</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 215 </message>
188 <message> 216 <message>
189 <source>Duplicate</source> 217 <source>Duplicate</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 219 </message>
192 <message> 220 <message>
193 <source>Category</source> 221 <source>Category</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 223 </message>
196 <message> 224 <message>
197 <source>Options</source> 225 <source>Options</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 227 </message>
200 <message> 228 <message>
201 <source>Delete all tasks?</source> 229 <source>Delete all tasks?</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 231 </message>
204</context> 232</context>
205</TS> 233</TS>
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts
index e10d9c0..2334c91 100644
--- a/i18n/pl/appearance.ts
+++ b/i18n/pl/appearance.ts
@@ -1,222 +1,246 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation>Wyglad</translation> 6 <translation>Wyglad</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation>Styl</translation> 10 <translation>Styl</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Edit current scheme...</source> 13 <source>Edit current scheme...</source>
14 <translation>Edytuj aktualny schemat...</translation> 14 <translation>Edytuj aktualny schemat...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Load</source> 17 <source>Load</source>
18 <translation type="obsolete">Zaladuj</translation> 18 <translation type="obsolete">Zaladuj</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Delete</source> 21 <source>Delete</source>
22 <translation>Usun</translation> 22 <translation>Usun</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Save</source> 25 <source>Save</source>
26 <translation>Zapisz</translation> 26 <translation>Zapisz</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Colors</source> 29 <source>Colors</source>
30 <translation>Kolory</translation> 30 <translation>Kolory</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Browse...</source> 33 <source>Browse...</source>
34 <translation>Wyszukaj...</translation> 34 <translation>Wyszukaj...</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Background</source> 37 <source>Background</source>
38 <translation>Tlo</translation> 38 <translation>Tlo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Do you want to apply your changes? 41 <source>Do you want to apply your changes?
42</source> 42</source>
43 <translation>Czy chcesz zatwierdzic zmiany? 43 <translation type="obsolete">Czy chcesz zatwierdzic zmiany?
44</translation> 44</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Yes</source> 47 <source>Yes</source>
48 <translation>Tak</translation> 48 <translation>Tak</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>No</source> 51 <source>No</source>
52 <translation>Nie</translation> 52 <translation>Nie</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open File</source> 55 <source>Open File</source>
56 <translation type="obsolete">Otworz plik</translation> 56 <translation type="obsolete">Otworz plik</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Delete scheme</source> 59 <source>Delete scheme</source>
60 <translation>Usun schemat</translation> 60 <translation>Usun schemat</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Do you really want to delete 63 <source>Do you really want to delete
64</source> 64</source>
65 <translation>Naprade chcesz skasowac schemat? 65 <translation>Naprade chcesz skasowac schemat?
66</translation> 66</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Unable to delete current scheme.</source> 69 <source>Unable to delete current scheme.</source>
70 <translation>Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation> 70 <translation>Nie mozna usunac aktualnego schematu.</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Current scheme</source> 73 <source>Current scheme</source>
74 <translation>Aktualny schemat</translation> 74 <translation>Aktualny schemat</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Select</source> 77 <source>Select</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Enable background image</source> 81 <source>Enable background image</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Default</source> 85 <source>Default</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message>
89 <source>Font</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Size</source>
94 <translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Apply</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Restart</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
88</context> 112</context>
89<context> 113<context>
90 <name>EditScheme</name> 114 <name>EditScheme</name>
91 <message> 115 <message>
92 <source>Edit scheme</source> 116 <source>Edit scheme</source>
93 <translation>Edytuj schemat</translation> 117 <translation>Edytuj schemat</translation>
94 </message> 118 </message>
95 <message> 119 <message>
96 <source>More</source> 120 <source>More</source>
97 <translation type="obsolete">Wiecej</translation> 121 <translation type="obsolete">Wiecej</translation>
98 </message> 122 </message>
99 <message> 123 <message>
100 <source>More...</source> 124 <source>More...</source>
101 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> 125 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
102 </message> 126 </message>
103</context> 127</context>
104<context> 128<context>
105 <name>QColorDialog</name> 129 <name>QColorDialog</name>
106 <message> 130 <message>
107 <source>Hue:</source> 131 <source>Hue:</source>
108 <translation type="obsolete">Barwa:</translation> 132 <translation type="obsolete">Barwa:</translation>
109 </message> 133 </message>
110 <message> 134 <message>
111 <source>Sat:</source> 135 <source>Sat:</source>
112 <translation type="obsolete"></translation> 136 <translation type="obsolete"></translation>
113 </message> 137 </message>
114 <message> 138 <message>
115 <source>Val:</source> 139 <source>Val:</source>
116 <translation type="obsolete"></translation> 140 <translation type="obsolete"></translation>
117 </message> 141 </message>
118 <message> 142 <message>
119 <source>Red:</source> 143 <source>Red:</source>
120 <translation type="obsolete">Czerwony:</translation> 144 <translation type="obsolete">Czerwony:</translation>
121 </message> 145 </message>
122 <message> 146 <message>
123 <source>Green:</source> 147 <source>Green:</source>
124 <translation type="obsolete">Zielony:</translation> 148 <translation type="obsolete">Zielony:</translation>
125 </message> 149 </message>
126 <message> 150 <message>
127 <source>Blue:</source> 151 <source>Blue:</source>
128 <translation type="obsolete">Niebieski:</translation> 152 <translation type="obsolete">Niebieski:</translation>
129 </message> 153 </message>
130 <message> 154 <message>
131 <source>Alpha channel:</source> 155 <source>Alpha channel:</source>
132 <translation type="obsolete">Kanal alfa:</translation> 156 <translation type="obsolete">Kanal alfa:</translation>
133 </message> 157 </message>
134 <message> 158 <message>
135 <source>Select color</source> 159 <source>Select color</source>
136 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation> 160 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
137 </message> 161 </message>
138</context> 162</context>
139<context> 163<context>
140 <name>fileBrowser</name> 164 <name>fileBrowser</name>
141 <message> 165 <message>
142 <source>Name</source> 166 <source>Name</source>
143 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 167 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
144 </message> 168 </message>
145 <message> 169 <message>
146 <source>Size</source> 170 <source>Size</source>
147 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 171 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
148 </message> 172 </message>
149 <message> 173 <message>
150 <source>Date</source> 174 <source>Date</source>
151 <translation type="obsolete">Data</translation> 175 <translation type="obsolete">Data</translation>
152 </message> 176 </message>
153 <message> 177 <message>
154 <source>Documents</source> 178 <source>Documents</source>
155 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> 179 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
156 </message> 180 </message>
157 <message> 181 <message>
158 <source>All files</source> 182 <source>All files</source>
159 <translation type="obsolete">Wszyskie pliki</translation> 183 <translation type="obsolete">Wszyskie pliki</translation>
160 </message> 184 </message>
161 <message> 185 <message>
162 <source>Hidden files</source> 186 <source>Hidden files</source>
163 <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation> 187 <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation>
164 </message> 188 </message>
165 <message> 189 <message>
166 <source>Type: %1</source> 190 <source>Type: %1</source>
167 <translation type="obsolete">Typ: %1</translation> 191 <translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
168 </message> 192 </message>
169 <message> 193 <message>
170 <source>Change Directory</source> 194 <source>Change Directory</source>
171 <translation type="obsolete">Zmien katalog</translation> 195 <translation type="obsolete">Zmien katalog</translation>
172 </message> 196 </message>
173 <message> 197 <message>
174 <source>Make Directory</source> 198 <source>Make Directory</source>
175 <translation type="obsolete">Utworz katalog</translation> 199 <translation type="obsolete">Utworz katalog</translation>
176 </message> 200 </message>
177 <message> 201 <message>
178 <source>Rescan</source> 202 <source>Rescan</source>
179 <translation type="obsolete">Przeskanuj</translation> 203 <translation type="obsolete">Przeskanuj</translation>
180 </message> 204 </message>
181 <message> 205 <message>
182 <source>Rename</source> 206 <source>Rename</source>
183 <translation type="obsolete">Zmiana nazwy</translation> 207 <translation type="obsolete">Zmiana nazwy</translation>
184 </message> 208 </message>
185 <message> 209 <message>
186 <source>Delete</source> 210 <source>Delete</source>
187 <translation type="obsolete">Usun</translation> 211 <translation type="obsolete">Usun</translation>
188 </message> 212 </message>
189 <message> 213 <message>
190 <source>Note</source> 214 <source>Note</source>
191 <translation type="obsolete">Komentarz</translation> 215 <translation type="obsolete">Komentarz</translation>
192 </message> 216 </message>
193 <message> 217 <message>
194 <source>Could not rename</source> 218 <source>Could not rename</source>
195 <translation type="obsolete">Nie moge zmianic nazwy</translation> 219 <translation type="obsolete">Nie moge zmianic nazwy</translation>
196 </message> 220 </message>
197 <message> 221 <message>
198 <source>Do you really want to delete 222 <source>Do you really want to delete
199</source> 223</source>
200 <translation type="obsolete">Naprawde chcesz usunac 224 <translation type="obsolete">Naprawde chcesz usunac
201</translation> 225</translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source> ? 228 <source> ?
205It must be empty</source> 229It must be empty</source>
206 <translation type="obsolete">? 230 <translation type="obsolete">?
207To musi byc puste?</translation> 231To musi byc puste?</translation>
208 </message> 232 </message>
209 <message> 233 <message>
210 <source>Yes</source> 234 <source>Yes</source>
211 <translation type="obsolete">Tak</translation> 235 <translation type="obsolete">Tak</translation>
212 </message> 236 </message>
213 <message> 237 <message>
214 <source>No</source> 238 <source>No</source>
215 <translation type="obsolete">Nie</translation> 239 <translation type="obsolete">Nie</translation>
216 </message> 240 </message>
217 <message> 241 <message>
218 <source>All</source> 242 <source>All</source>
219 <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> 243 <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
220 </message> 244 </message>
221</context> 245</context>
222</TS> 246</TS>
diff --git a/i18n/pl/clock.ts b/i18n/pl/clock.ts
index 3ff4b62..6b23fa2 100644
--- a/i18n/pl/clock.ts
+++ b/i18n/pl/clock.ts
@@ -1,78 +1,90 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation>Drzemka</translation> 6 <translation>Drzemka</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>PM</source> 9 <source>PM</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Clock</source> 13 <source>Clock</source>
14 <translation>Zegar</translation> 14 <translation>Zegar</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Stopwatch</source> 17 <source>Stopwatch</source>
18 <translation>Zatrzymaj</translation> 18 <translation>Zatrzymaj</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Start</source> 21 <source>Start</source>
22 <translation>Uruchom</translation> 22 <translation>Uruchom</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Reset</source> 25 <source>Reset</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Set Alarm</source> 29 <source>Set Alarm</source>
30 <translation>Ustaw alarm</translation> 30 <translation>Ustaw alarm</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Is On</source> 33 <source>Alarm Is On</source>
34 <translation>Alarm jest wlaczony</translation> 34 <translation>Alarm jest wlaczony</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Alarm Is Off</source> 37 <source>Alarm Is Off</source>
38 <translation>Alarm jest wylaczony</translation> 38 <translation>Alarm jest wylaczony</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Stop</source> 41 <source>Stop</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Set date and time.</source> 45 <source>Set date and time.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48</context> 48</context>
49<context> 49<context>
50 <name>Set_Alarm</name> 50 <name>Set_Alarm</name>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Set Alarm</source> 52 <source>Set Alarm</source>
53 <translation>Ustaw alarm</translation> 53 <translation>Ustaw alarm</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Hour</source> 56 <source>Hour</source>
57 <translation>Godzina</translation> 57 <translation>Godzina</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Minute</source> 60 <source>Minute</source>
61 <translation>Minuta</translation> 61 <translation>Minuta</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>AM</source> 64 <source>AM</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>PM</source> 68 <source>PM</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Snooze Delay 72 <source>Snooze Delay
73(minutes)</source> 73(minutes)</source>
74 <translation>Opoznienie drzemni 74 <translation>Opoznienie drzemni
75(minuty)</translation> 75(minuty)</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message>
78 <source>mp3 alarm</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>All</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Audio</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
77</context> 89</context>
78</TS> 90</TS>
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index 6fd2027..3e1a5bf 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -1,436 +1,471 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Kalendarz</translation> 6 <translation>Kalendarz</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Widok</translation> 10 <translation>Widok</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Ustawienia</translation> 14 <translation>Ustawienia</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Nowy</translation> 18 <translation>Nowy</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Dzis</translation> 22 <translation>Dzis</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Dzien</translation> 26 <translation>Dzien</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Tydzien</translation> 30 <translation>Tydzien</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>Tydzien</translation> 34 <translation>Tydzien</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Miesiac</translation> 38 <translation>Miesiac</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Szukaj</translation> 42 <translation>Szukaj</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarm i Uruchomienie...</translation> 46 <translation>Alarm i Uruchomienie...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Domyslny widok</translation> 50 <translation>Domyslny widok</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation>Czas zdarzenia jest dluzszy 55 <translation>Czas zdarzenia jest dluzszy
56niz czestotliwosc powtarzania.</translation> 56niz czestotliwosc powtarzania.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 59 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
60 <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation> 60 <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Edit Event</source> 63 <source>Edit Event</source>
64 <translation>Edytuj zdarzenie</translation> 64 <translation>Edytuj zdarzenie</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
68 <translation> minut)</translation> 68 <translation> minut)</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Out of space</source> 75 <source>Out of space</source>
76 <translation>Brak miejsca w pamieci</translation> 76 <translation>Brak miejsca w pamieci</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Calendar was unable to save 79 <source>Calendar was unable to save
80your changes. 80your changes.
81Free up some space and try again. 81Free up some space and try again.
82 82
83Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
84 <translation>Kaledarz nie moze 84 <translation>Kaledarz nie moze
85zapisac zmien. 85zapisac zmien.
86Zrob wiecej miejsca w pamieci i sprobuj ponownie. 86Zrob wiecej miejsca w pamieci i sprobuj ponownie.
87 87
88Wyjsc ?</translation> 88Wyjsc ?</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>(Unknown)</source> 91 <source>(Unknown)</source>
92 <translation>(nieznany)</translation> 92 <translation>(nieznany)</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Error!</source> 95 <source>Error!</source>
96 <translation>Blad!</translation> 96 <translation>Blad!</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Fix it</source> 99 <source>Fix it</source>
100 <translation>Popraw to</translation> 100 <translation>Popraw to</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Continue</source> 103 <source>Continue</source>
104 <translation>Kontynuowac</translation> 104 <translation>Kontynuowac</translation>
105 </message> 105 </message>
106</context> 106</context>
107<context> 107<context>
108 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 108 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Form1</source> 110 <source>Form1</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>M</source> 114 <source>M</source>
115 <translation type="unfinished">P</translation> 115 <translation type="unfinished">P</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>T</source> 118 <source>T</source>
119 <translation type="unfinished">W</translation> 119 <translation type="unfinished">W</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>W</source> 122 <source>W</source>
123 <translation type="unfinished">S</translation> 123 <translation type="unfinished">S</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>F</source> 126 <source>F</source>
127 <translation type="unfinished">P</translation> 127 <translation type="unfinished">P</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>S</source> 130 <source>S</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Monday</source> 134 <source>Monday</source>
135 <translation>Poniedzialek</translation> 135 <translation>Poniedzialek</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Tuesday</source> 138 <source>Tuesday</source>
139 <translation>Wtorek</translation> 139 <translation>Wtorek</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Wednesday</source> 142 <source>Wednesday</source>
143 <translation>Sroda</translation> 143 <translation>Sroda</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Thursday</source> 146 <source>Thursday</source>
147 <translation>Czwartek</translation> 147 <translation>Czwartek</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Friday</source> 150 <source>Friday</source>
151 <translation>Piatek</translation> 151 <translation>Piatek</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Saturday</source> 154 <source>Saturday</source>
155 <translation>Sobota</translation> 155 <translation>Sobota</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Sunday</source> 158 <source>Sunday</source>
159 <translation>Niedziela</translation> 159 <translation>Niedziela</translation>
160 </message> 160 </message>
161</context> 161</context>
162<context> 162<context>
163 <name>DateBookDayView</name> 163 <name>DateBookDayView</name>
164 <message> 164 <message>
165 <source>:00p</source> 165 <source>:00p</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168</context> 168</context>
169<context> 169<context>
170 <name>DateBookDayWidget</name> 170 <name>DateBookDayWidget</name>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Start</source> 172 <source>Start</source>
173 <translation>Poczatek</translation> 173 <translation>Poczatek</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>End</source> 176 <source>End</source>
177 <translation>Koniec</translation> 177 <translation>Koniec</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Edit</source> 180 <source>Edit</source>
181 <translation>Edycja</translation> 181 <translation>Edycja</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Delete</source> 184 <source>Delete</source>
185 <translation>Usun</translation> 185 <translation>Usun</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Beam</source> 188 <source>Beam</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message>
192 <source>This is an all day event.</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
191</context> 195</context>
192<context> 196<context>
193 <name>DateBookSettings</name> 197 <name>DateBookSettings</name>
194 <message> 198 <message>
195 <source>:00 PM</source> 199 <source>:00 PM</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 201 </message>
198 <message> 202 <message>
199 <source>:00 AM</source> 203 <source>:00 AM</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 205 </message>
202 <message> 206 <message>
203 <source>PM</source> 207 <source>PM</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 209 </message>
206 <message> 210 <message>
207 <source>AM</source> 211 <source>AM</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 213 </message>
210 <message> 214 <message>
211 <source>:00</source> 215 <source>:00</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 217 </message>
214</context> 218</context>
215<context> 219<context>
216 <name>DateBookSettingsBase</name> 220 <name>DateBookSettingsBase</name>
217 <message> 221 <message>
218 <source>Preferences</source> 222 <source>Preferences</source>
219 <translation>Ustawienia</translation> 223 <translation>Ustawienia</translation>
220 </message> 224 </message>
221 <message> 225 <message>
222 <source>Start viewing events</source> 226 <source>Start viewing events</source>
223 <translation>Rozpocznij przeglad zdarzen</translation> 227 <translation>Rozpocznij przeglad zdarzen</translation>
224 </message> 228 </message>
225 <message> 229 <message>
226 <source>Start Time:</source> 230 <source>Start Time:</source>
227 <translation>Czas startu:</translation> 231 <translation>Czas startu:</translation>
228 </message> 232 </message>
229 <message> 233 <message>
230 <source>:00</source> 234 <source>:00</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 236 </message>
233 <message> 237 <message>
234 <source>Alarm Settings</source> 238 <source>Alarm Settings</source>
235 <translation>Ustawienia alarmu</translation> 239 <translation>Ustawienia alarmu</translation>
236 </message> 240 </message>
237 <message> 241 <message>
238 <source>Alarm Preset</source> 242 <source>Alarm Preset</source>
239 <translation>Reset alarmu</translation> 243 <translation>Reset alarmu</translation>
240 </message> 244 </message>
241 <message> 245 <message>
242 <source> minutes</source> 246 <source> minutes</source>
243 <translation> minut</translation> 247 <translation> minut</translation>
244 </message> 248 </message>
249 <message>
250 <source>Misc</source>
251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Row style:</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Default</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Medium</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Large</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Jump to current time (dayview)</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273</context>
274<context>
275 <name>DateBookWeek</name>
276 <message>
277 <source>This is an all day event.</source>
278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message>
245</context> 280</context>
246<context> 281<context>
247 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 282 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
248 <message> 283 <message>
249 <source>Form1</source> 284 <source>Form1</source>
250 <translation type="obsolete"></translation> 285 <translation type="obsolete"></translation>
251 </message> 286 </message>
252 <message> 287 <message>
253 <source>Y: </source> 288 <source>Y: </source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 290 </message>
256 <message> 291 <message>
257 <source>W: </source> 292 <source>W: </source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 294 </message>
260 <message> 295 <message>
261 <source>00. Jan-00. Jan</source> 296 <source>00. Jan-00. Jan</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 298 </message>
264</context> 299</context>
265<context> 300<context>
266 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 301 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
267 <message> 302 <message>
268 <source>Form1</source> 303 <source>Form1</source>
269 <translation type="obsolete"></translation> 304 <translation type="obsolete"></translation>
270 </message> 305 </message>
271</context> 306</context>
272<context> 307<context>
273 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 308 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
274 <message> 309 <message>
275 <source>Form2</source> 310 <source>Form2</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 311 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 312 </message>
278 <message> 313 <message>
279 <source>W: 00,00</source> 314 <source>W: 00,00</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 316 </message>
282 <message> 317 <message>
283 <source>2</source> 318 <source>2</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 320 </message>
286 <message> 321 <message>
287 <source>00 Jan-00 Jan</source> 322 <source>00 Jan-00 Jan</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 324 </message>
290</context> 325</context>
291<context> 326<context>
292 <name>DateBookWeekView</name> 327 <name>DateBookWeekView</name>
293 <message> 328 <message>
294 <source>M</source> 329 <source>M</source>
295 <comment>Monday</comment> 330 <comment>Monday</comment>
296 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 332 </message>
298 <message> 333 <message>
299 <source>T</source> 334 <source>T</source>
300 <comment>Tuesday</comment> 335 <comment>Tuesday</comment>
301 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 337 </message>
303 <message> 338 <message>
304 <source>W</source> 339 <source>W</source>
305 <comment>Wednesday</comment> 340 <comment>Wednesday</comment>
306 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 342 </message>
308 <message> 343 <message>
309 <source>T</source> 344 <source>T</source>
310 <comment>Thursday</comment> 345 <comment>Thursday</comment>
311 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 347 </message>
313 <message> 348 <message>
314 <source>F</source> 349 <source>F</source>
315 <comment>Friday</comment> 350 <comment>Friday</comment>
316 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 352 </message>
318 <message> 353 <message>
319 <source>S</source> 354 <source>S</source>
320 <comment>Saturday</comment> 355 <comment>Saturday</comment>
321 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 357 </message>
323 <message> 358 <message>
324 <source>S</source> 359 <source>S</source>
325 <comment>Sunday</comment> 360 <comment>Sunday</comment>
326 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 362 </message>
328 <message> 363 <message>
329 <source>p</source> 364 <source>p</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 366 </message>
332</context> 367</context>
333<context> 368<context>
334 <name>DateEntry</name> 369 <name>DateEntry</name>
335 <message> 370 <message>
336 <source>Calendar</source> 371 <source>Calendar</source>
337 <translation>Kalendarz</translation> 372 <translation>Kalendarz</translation>
338 </message> 373 </message>
339 <message> 374 <message>
340 <source>Repeat...</source> 375 <source>Repeat...</source>
341 <translation>Powtarzaj...</translation> 376 <translation>Powtarzaj...</translation>
342 </message> 377 </message>
343 <message> 378 <message>
344 <source>Daily...</source> 379 <source>Daily...</source>
345 <translation>Dziennie...</translation> 380 <translation>Dziennie...</translation>
346 </message> 381 </message>
347 <message> 382 <message>
348 <source>Weekly...</source> 383 <source>Weekly...</source>
349 <translation>Tygodniowo...</translation> 384 <translation>Tygodniowo...</translation>
350 </message> 385 </message>
351 <message> 386 <message>
352 <source>Monthly...</source> 387 <source>Monthly...</source>
353 <translation>Miesiecznie...</translation> 388 <translation>Miesiecznie...</translation>
354 </message> 389 </message>
355 <message> 390 <message>
356 <source>Yearly...</source> 391 <source>Yearly...</source>
357 <translation>Rocznie...</translation> 392 <translation>Rocznie...</translation>
358 </message> 393 </message>
359 <message> 394 <message>
360 <source>No Repeat...</source> 395 <source>No Repeat...</source>
361 <translation>Jednorazowo...</translation> 396 <translation>Jednorazowo...</translation>
362 </message> 397 </message>
363 <message> 398 <message>
364 <source>Start Time</source> 399 <source>Start Time</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message> 401 </message>
367 <message> 402 <message>
368 <source>End Time</source> 403 <source>End Time</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message> 405 </message>
371</context> 406</context>
372<context> 407<context>
373 <name>DateEntryBase</name> 408 <name>DateEntryBase</name>
374 <message> 409 <message>
375 <source>New Event</source> 410 <source>New Event</source>
376 <translation>Nowe zdarzenie</translation> 411 <translation>Nowe zdarzenie</translation>
377 </message> 412 </message>
378 <message> 413 <message>
379 <source>Location</source> 414 <source>Location</source>
380 <translation>Lokalizacja</translation> 415 <translation>Lokalizacja</translation>
381 </message> 416 </message>
382 <message> 417 <message>
383 <source>Category</source> 418 <source>Category</source>
384 <translation>Kategoria</translation> 419 <translation>Kategoria</translation>
385 </message> 420 </message>
386 <message> 421 <message>
387 <source>Meeting</source> 422 <source>Meeting</source>
388 <translation>Spotkanie</translation> 423 <translation>Spotkanie</translation>
389 </message> 424 </message>
390 <message> 425 <message>
391 <source>Lunch</source> 426 <source>Lunch</source>
392 <translation>Obiad</translation> 427 <translation>Obiad</translation>
393 </message> 428 </message>
394 <message> 429 <message>
395 <source>Dinner</source> 430 <source>Dinner</source>
396 <translation>Kolacja</translation> 431 <translation>Kolacja</translation>
397 </message> 432 </message>
398 <message> 433 <message>
399 <source>Travel</source> 434 <source>Travel</source>
400 <translation>Podroz</translation> 435 <translation>Podroz</translation>
401 </message> 436 </message>
402 <message> 437 <message>
403 <source>Description</source> 438 <source>Description</source>
404 <translation type="obsolete">Opis</translation> 439 <translation type="obsolete">Opis</translation>
405 </message> 440 </message>
406 <message> 441 <message>
407 <source>Office</source> 442 <source>Office</source>
408 <translation>Biuro</translation> 443 <translation>Biuro</translation>
409 </message> 444 </message>
410 <message> 445 <message>
411 <source>Home</source> 446 <source>Home</source>
412 <translation>Dom</translation> 447 <translation>Dom</translation>
413 </message> 448 </message>
414 <message> 449 <message>
415 <source>Start - End</source> 450 <source>Start - End</source>
416 <translation type="obsolete">Poczatek - Koniec</translation> 451 <translation type="obsolete">Poczatek - Koniec</translation>
417 </message> 452 </message>
418 <message> 453 <message>
419 <source>Jan 02 00</source> 454 <source>Jan 02 00</source>
420 <translation>Sty 02 00</translation> 455 <translation>Sty 02 00</translation>
421 </message> 456 </message>
422 <message> 457 <message>
423 <source>Start time</source> 458 <source>Start time</source>
424 <translation>Czas startu</translation> 459 <translation>Czas startu</translation>
425 </message> 460 </message>
426 <message> 461 <message>
427 <source>All day</source> 462 <source>All day</source>
428 <translation>Kazdy dzien</translation> 463 <translation>Kazdy dzien</translation>
429 </message> 464 </message>
430 <message> 465 <message>
431 <source>Time zone</source> 466 <source>Time zone</source>
432 <translation>Strefa czasowa</translation> 467 <translation>Strefa czasowa</translation>
433 </message> 468 </message>
434 <message> 469 <message>
435 <source>&amp;Alarm</source> 470 <source>&amp;Alarm</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts
index 810f53c..b22bfd0 100644
--- a/i18n/pl/drawpad.ts
+++ b/i18n/pl/drawpad.ts
@@ -1,361 +1,365 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation>Usun wszystkie</translation> 6 <translation>Usun wszystkie</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation>Importuj</translation> 10 <translation>Importuj</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation>Import...</translation> 14 <translation>Import...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation>Eksportuj</translation> 18 <translation>Eksportuj</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation>Narzedzia</translation> 26 <translation>Narzedzia</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation>Nowa strona</translation> 30 <translation>Nowa strona</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation>Wyczysc strone</translation> 34 <translation>Wyczysc strone</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation>Usun strone</translation> 38 <translation>Usun strone</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation>Wroc</translation> 42 <translation>Wroc</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation>Powtorz</translation> 46 <translation>Powtorz</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation>Pierwsza strona</translation> 50 <translation>Pierwsza strona</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation>Wczesniejsza strona</translation> 54 <translation>Wczesniejsza strona</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation>Nastepna strona</translation> 58 <translation>Nastepna strona</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation>Ostatnia strona</translation> 62 <translation>Ostatnia strona</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation>Rysik</translation> 66 <translation>Rysik</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation>Linia</translation> 70 <translation>Linia</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Prostokaty</translation> 74 <translation>Prostokaty</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Pudelka</translation> 78 <translation>Pudelka</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Elipsy</translation> 82 <translation>Elipsy</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Wypelnione elipsy</translation> 86 <translation>Wypelnione elipsy</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Wypelnij obszar</translation> 90 <translation>Wypelnij obszar</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Usun punkt</translation> 94 <translation>Usun punkt</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Grubosc rysika</translation> 98 <translation>Grubosc rysika</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete">Wiecej</translation> 102 <translation type="obsolete">Wiecej</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation> 106 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation>Kolor rysika</translation> 110 <translation>Kolor rysika</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation>Kolor wypelnienia</translation> 114 <translation>Kolor wypelnienia</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation>Szkicownik</translation> 118 <translation>Szkicownik</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation>Strona</translation> 122 <translation>Strona</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished">Chcesz wyczyscic 147 <translation type="unfinished">Chcesz wyczyscic
148aktualna strone?</translation> 148aktualna strone?</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Yes</source> 151 <source>Yes</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>No</source> 155 <source>No</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Do you want to delete 159 <source>Do you want to delete
160the current page?</source> 160the current page?</source>
161 <translation type="unfinished">Chcesz usunac 161 <translation type="unfinished">Chcesz usunac
162aktualna strone?</translation> 162aktualna strone?</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Do you want to delete 165 <source>Do you want to delete
166all the pages?</source> 166all the pages?</source>
167 <translation type="unfinished">Chcesz usunac 167 <translation type="unfinished">Chcesz usunac
168wszystkie strony?</translation> 168wszystkie strony?</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message>
171 <source>Anti-Aliasing</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
170</context> 174</context>
171<context> 175<context>
172 <name>DrawPadCanvas</name> 176 <name>DrawPadCanvas</name>
173 <message> 177 <message>
174 <source>Delete All</source> 178 <source>Delete All</source>
175 <translation type="obsolete">Usun wszystko</translation> 179 <translation type="obsolete">Usun wszystko</translation>
176 </message> 180 </message>
177 <message> 181 <message>
178 <source>Do you want to delete 182 <source>Do you want to delete
179all the pages?</source> 183all the pages?</source>
180 <translation type="obsolete">Chcesz usunac 184 <translation type="obsolete">Chcesz usunac
181wszystkie strony?</translation> 185wszystkie strony?</translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Clear Page</source> 188 <source>Clear Page</source>
185 <translation type="obsolete">Wyczysc strone</translation> 189 <translation type="obsolete">Wyczysc strone</translation>
186 </message> 190 </message>
187 <message> 191 <message>
188 <source>Do you want to clear 192 <source>Do you want to clear
189the current page?</source> 193the current page?</source>
190 <translation type="obsolete">Chcesz wyczyscic 194 <translation type="obsolete">Chcesz wyczyscic
191aktualna strone?</translation> 195aktualna strone?</translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>Delete Page</source> 198 <source>Delete Page</source>
195 <translation type="obsolete">Usun strone</translation> 199 <translation type="obsolete">Usun strone</translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Do you want to delete 202 <source>Do you want to delete
199the current page?</source> 203the current page?</source>
200 <translation type="obsolete">Chcesz usunac 204 <translation type="obsolete">Chcesz usunac
201aktualna strone?</translation> 205aktualna strone?</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Yes</source> 208 <source>Yes</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 210 </message>
207 <message> 211 <message>
208 <source>No</source> 212 <source>No</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 214 </message>
211</context> 215</context>
212<context> 216<context>
213 <name>ExportDialog</name> 217 <name>ExportDialog</name>
214 <message> 218 <message>
215 <source>Export</source> 219 <source>Export</source>
216 <translation type="obsolete">Eksport</translation> 220 <translation type="obsolete">Eksport</translation>
217 </message> 221 </message>
218 <message> 222 <message>
219 <source>Page Selection</source> 223 <source>Page Selection</source>
220 <translation>Wybor strony</translation> 224 <translation>Wybor strony</translation>
221 </message> 225 </message>
222 <message> 226 <message>
223 <source>All</source> 227 <source>All</source>
224 <translation>Wszystkie</translation> 228 <translation>Wszystkie</translation>
225 </message> 229 </message>
226 <message> 230 <message>
227 <source>Current</source> 231 <source>Current</source>
228 <translation>Aktualna</translation> 232 <translation>Aktualna</translation>
229 </message> 233 </message>
230 <message> 234 <message>
231 <source>Range</source> 235 <source>Range</source>
232 <translation>Zakres</translation> 236 <translation>Zakres</translation>
233 </message> 237 </message>
234 <message> 238 <message>
235 <source>To:</source> 239 <source>To:</source>
236 <translation>Do:</translation> 240 <translation>Do:</translation>
237 </message> 241 </message>
238 <message> 242 <message>
239 <source>Export As</source> 243 <source>Export As</source>
240 <translation>Eksportuj jako</translation> 244 <translation>Eksportuj jako</translation>
241 </message> 245 </message>
242 <message> 246 <message>
243 <source>Name:</source> 247 <source>Name:</source>
244 <translation>Nazwa:</translation> 248 <translation>Nazwa:</translation>
245 </message> 249 </message>
246 <message> 250 <message>
247 <source>Format:</source> 251 <source>Format:</source>
248 <translation>Format:</translation> 252 <translation>Format:</translation>
249 </message> 253 </message>
250 <message> 254 <message>
251 <source>DrawPad - Export</source> 255 <source>DrawPad - Export</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 257 </message>
254</context> 258</context>
255<context> 259<context>
256 <name>ImportDialog</name> 260 <name>ImportDialog</name>
257 <message> 261 <message>
258 <source>Import</source> 262 <source>Import</source>
259 <translation type="obsolete">Import</translation> 263 <translation type="obsolete">Import</translation>
260 </message> 264 </message>
261 <message> 265 <message>
262 <source>Automatic preview</source> 266 <source>Automatic preview</source>
263 <translation>Automatyczny podglad</translation> 267 <translation>Automatyczny podglad</translation>
264 </message> 268 </message>
265 <message> 269 <message>
266 <source>Preview</source> 270 <source>Preview</source>
267 <translation>Podglad</translation> 271 <translation>Podglad</translation>
268 </message> 272 </message>
269 <message> 273 <message>
270 <source>DrawPad - Import</source> 274 <source>DrawPad - Import</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 276 </message>
273</context> 277</context>
274<context> 278<context>
275 <name>NewPageDialog</name> 279 <name>NewPageDialog</name>
276 <message> 280 <message>
277 <source>New Page</source> 281 <source>New Page</source>
278 <translation>Nowa strona</translation> 282 <translation>Nowa strona</translation>
279 </message> 283 </message>
280 <message> 284 <message>
281 <source>Page Size</source> 285 <source>Page Size</source>
282 <translation type="obsolete">Rozmiar strony</translation> 286 <translation type="obsolete">Rozmiar strony</translation>
283 </message> 287 </message>
284 <message> 288 <message>
285 <source>Width :</source> 289 <source>Width :</source>
286 <translation type="obsolete">Szerokosc :</translation> 290 <translation type="obsolete">Szerokosc :</translation>
287 </message> 291 </message>
288 <message> 292 <message>
289 <source>Height :</source> 293 <source>Height :</source>
290 <translation type="obsolete">Wysokosc :</translation> 294 <translation type="obsolete">Wysokosc :</translation>
291 </message> 295 </message>
292 <message> 296 <message>
293 <source>Background</source> 297 <source>Background</source>
294 <translation>Tlo</translation> 298 <translation>Tlo</translation>
295 </message> 299 </message>
296 <message> 300 <message>
297 <source>White</source> 301 <source>White</source>
298 <translation>Bialy</translation> 302 <translation>Bialy</translation>
299 </message> 303 </message>
300 <message> 304 <message>
301 <source>Pen Color</source> 305 <source>Pen Color</source>
302 <translation>Kolor rysika</translation> 306 <translation>Kolor rysika</translation>
303 </message> 307 </message>
304 <message> 308 <message>
305 <source>Brush Color</source> 309 <source>Brush Color</source>
306 <translation type="obsolete">Kolor wypelnienia</translation> 310 <translation type="obsolete">Kolor wypelnienia</translation>
307 </message> 311 </message>
308 <message> 312 <message>
309 <source>Fill Color</source> 313 <source>Fill Color</source>
310 <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation> 314 <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation>
311 </message> 315 </message>
312 <message> 316 <message>
313 <source>General</source> 317 <source>General</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 319 </message>
316 <message> 320 <message>
317 <source>Title:</source> 321 <source>Title:</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message> 323 </message>
320 <message> 324 <message>
321 <source>Size</source> 325 <source>Size</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message> 327 </message>
324 <message> 328 <message>
325 <source>Width:</source> 329 <source>Width:</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 331 </message>
328 <message> 332 <message>
329 <source>Height:</source> 333 <source>Height:</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 335 </message>
332</context> 336</context>
333<context> 337<context>
334 <name>PageInformationDialog</name> 338 <name>PageInformationDialog</name>
335 <message> 339 <message>
336 <source>Page Information</source> 340 <source>Page Information</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message> 342 </message>
339 <message> 343 <message>
340 <source>General</source> 344 <source>General</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 346 </message>
343 <message> 347 <message>
344 <source>Title:</source> 348 <source>Title:</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 350 </message>
347 <message> 351 <message>
348 <source>Date:</source> 352 <source>Date:</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 354 </message>
351 <message> 355 <message>
352 <source>Size</source> 356 <source>Size</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message> 358 </message>
355 <message> 359 <message>
356 <source>Width:</source> 360 <source>Width:</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message> 362 </message>
359 <message> 363 <message>
360 <source>Height:</source> 364 <source>Height:</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pl/libcardmonapplet.ts b/i18n/pl/libcardmonapplet.ts
index d3732e0..b246917 100644
--- a/i18n/pl/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/pl/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete">Wyjmij karte</translation> 6 <translation type="obsolete">Wyjmij karte</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation>MonitorKart</translation> 10 <translation type="obsolete">MonitorKart</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete">Wyjmowanie karty nie powiodlo sie!</translation> 14 <translation type="obsolete">Wyjmowanie karty nie powiodlo sie!</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/pl/libirdaapplet.ts b/i18n/pl/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/pl/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/pl/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/pl/libmadplugin.ts b/i18n/pl/libmadplugin.ts
index 235d214..1ccb02c 100644
--- a/i18n/pl/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/pl/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation>Brak otwartych piosenek</translation> 6 <translation>Brak otwartych piosenek</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation>Tytul</translation> 10 <translation>Tytul</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation>Wykonawca</translation> 14 <translation>Wykonawca</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation>Plyta</translation> 18 <translation>Plyta</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation>Rok</translation> 22 <translation>Rok</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation>Komentarz</translation> 26 <translation>Komentarz</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation>, Sciezka: </translation> 30 <translation>, Sciezka: </translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/pl/libqdvorak.ts b/i18n/pl/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/pl/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/pl/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pl/libqhandwriting.ts b/i18n/pl/libqhandwriting.ts
index ea98418..2d58c1b 100644
--- a/i18n/pl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/pl/libqhandwriting.ts
@@ -1,143 +1,143 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation>Pomoc</translation> 6 <translation>Pomoc</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation>Podpowiedz</translation> 14 <translation>Podpowiedz</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation>Szkolka</translation> 18 <translation>Szkolka</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation>Rozpoznano: </translation> 29 <translation>Rozpoznano: </translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation>Podobne do: </translation> 33 <translation>Podobne do: </translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation>Odrecznie</translation> 44 <translation type="obsolete">Odrecznie</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation>Nowy...</translation> 51 <translation>Nowy...</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation>Dodaj</translation> 55 <translation>Dodaj</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation>Usun</translation> 59 <translation>Usun</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation>Domyslnie</translation> 63 <translation>Domyslnie</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation>Wyczysc</translation> 67 <translation>Wyczysc</translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation>Wprowadz nowy znak</translation> 74 <translation>Wprowadz nowy znak</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation>Czas oczekiwania na znaczki wielo-kreskowe</translation> 85 <translation>Czas oczekiwania na znaczki wielo-kreskowe</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation>Wyswietlaj obszary do wprowadzania</translation> 93 <translation>Wyswietlaj obszary do wprowadzania</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation>Duze i male znaki</translation> 97 <translation>Duze i male znaki</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation>Male znaki (przelaczane na duze)</translation> 101 <translation>Male znaki (przelaczane na duze)</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation>Ustawienia odrecznego wpisywania</translation> 108 <translation>Ustawienia odrecznego wpisywania</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation>Profile:</translation> 112 <translation>Profile:</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation>Wlasciwosci</translation> 116 <translation>Wlasciwosci</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation>Wlasne</translation> 120 <translation>Wlasne</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation>Brak miejsca</translation> 128 <translation>Brak miejsca</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation>Nie moge zapisac informacji. 136 <translation>Nie moge zapisac informacji.
137Zrob wiecej miejsca 137Zrob wiecej miejsca
138i sprobuj ponownie. 138i sprobuj ponownie.
139 139
140Zakonczyc?</translation> 140Zakonczyc?</translation>
141 </message> 141 </message>
142</context> 142</context>
143</TS> 143</TS>
diff --git a/i18n/pl/libqkeyboard.ts b/i18n/pl/libqkeyboard.ts
index d550361..c1e7c8f 100644
--- a/i18n/pl/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/pl/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation>Klawiatura</translation> 6 <translation type="obsolete">Klawiatura</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pl/libqpickboard.ts b/i18n/pl/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/pl/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/pl/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pl/libqunikeyboard.ts b/i18n/pl/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/pl/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/pl/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pl/patience.ts b/i18n/pl/patience.ts
index 5ffce64..aecf87a 100644
--- a/i18n/pl/patience.ts
+++ b/i18n/pl/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation>&amp;Gra</translation> 14 <translation>&amp;Gra</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation>&amp;Zmien Rewers Kart</translation> 18 <translation>&amp;Zmien Rewers Kart</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation>&amp;Skocz do pozycji&gt;</translation> 22 <translation>&amp;Skocz do pozycji&gt;</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation>&amp;Ustawienia</translation> 26 <translation>&amp;Ustawienia</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation>&amp;O</translation> 30 <translation>&amp;O</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation>&amp;Pomoc</translation> 34 <translation>&amp;Pomoc</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation>Graj</translation> 38 <translation>Graj</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation>Zmien Rewers Kart</translation> 42 <translation>Zmien Rewers Kart</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation>Skocz do pozycji</translation> 46 <translation>Skocz do pozycji</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation>Obroc jedna karte</translation> 50 <translation>Obroc jedna karte</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation>Ustawienia</translation> 54 <translation>Ustawienia</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation>Obroc trzy karty</translation> 58 <translation>Obroc trzy karty</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/pl/sound.ts b/i18n/pl/sound.ts
index 884226b..b073ac1 100644
--- a/i18n/pl/sound.ts
+++ b/i18n/pl/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete">Ustawienia dzwieku</translation> 6 <translation type="obsolete">Ustawienia dzwieku</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation>Czestotliwosc probek</translation> 14 <translation>Czestotliwosc probek</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete">Dzwieki z ekranu</translation> 42 <translation type="obsolete">Dzwieki z ekranu</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete">Dzwieki z klawiatury</translation> 46 <translation type="obsolete">Dzwieki z klawiatury</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation>Poziomy</translation> 50 <translation>Poziomy</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation>Glosno</translation> 54 <translation>Glosno</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation>Wyjscie</translation> 58 <translation>Wyjscie</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation>Mikrofon</translation> 62 <translation>Mikrofon</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation>Cicho</translation> 66 <translation>Cicho</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts
index 0438d5f..118df98 100644
--- a/i18n/pl/textedit.ts
+++ b/i18n/pl/textedit.ts
@@ -1,316 +1,324 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FontDialog</source> 5 <source>FontDialog</source>
6 <translation>WyborCzcionki</translation> 6 <translation>WyborCzcionki</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Font Dialog</source> 9 <source>Font Dialog</source>
10 <translation>Wybor czcionki</translation> 10 <translation>Wybor czcionki</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Size</source> 13 <source>Size</source>
14 <translation>Rozmiar</translation> 14 <translation>Rozmiar</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font</source> 17 <source>Font</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Font Style</source> 21 <source>Font Style</source>
22 <translation>Styl</translation> 22 <translation>Styl</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 25 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation>Nowy</translation> 33 <translation>Nowy</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation>Otworz</translation> 37 <translation>Otworz</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation>Zapisz</translation> 41 <translation>Zapisz</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation>Zapisz jako</translation> 45 <translation>Zapisz jako</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation>Wytnij</translation> 49 <translation>Wytnij</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation>Kopiuj</translation> 53 <translation>Kopiuj</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation>Wklej</translation> 57 <translation>Wklej</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation>Znajdz...</translation> 61 <translation>Znajdz...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation>Powieksz</translation> 65 <translation>Powieksz</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation>Pomniejsz</translation> 69 <translation>Pomniejsz</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation>Pogrobiona</translation> 73 <translation>Pogrobiona</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation>Pochyla</translation> 77 <translation>Pochyla</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation>Zawijal linie</translation> 81 <translation>Zawijal linie</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Font</source> 84 <source>Font</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Start with new file</source> 88 <source>Start with new file</source>
89 <translation>Zacznij w nowym pliku</translation> 89 <translation>Zacznij w nowym pliku</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>File</source> 92 <source>File</source>
93 <translation>Plik</translation> 93 <translation>Plik</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Edit</source> 96 <source>Edit</source>
97 <translation>Edycja</translation> 97 <translation>Edycja</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>View</source> 100 <source>View</source>
101 <translation>Widok</translation> 101 <translation>Widok</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Find Next</source> 104 <source>Find Next</source>
105 <translation>Znajdz nastepny</translation> 105 <translation>Znajdz nastepny</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Close Find</source> 108 <source>Close Find</source>
109 <translation>Zamknij wyszukiwanie</translation> 109 <translation>Zamknij wyszukiwanie</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Delete</source> 112 <source>Delete</source>
113 <translation>Usun</translation> 113 <translation>Usun</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Text Editor</source> 116 <source>Text Editor</source>
117 <translation>Edytor tekstu</translation> 117 <translation>Edytor tekstu</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Unnamed</source> 120 <source>Unnamed</source>
121 <translation>Nienazwany</translation> 121 <translation>Nienazwany</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation>Zapisz plik jako</translation> 125 <translation>Zapisz plik jako</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation>Uprawnienia</translation> 129 <translation>Uprawnienia</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation>WyborCzcionki</translation> 133 <translation>WyborCzcionki</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation>Czy naprawde 140 <translation>Czy naprawde
141chcesz usunac ten plikz dysku? 141chcesz usunac ten plikz dysku?
142To jest nieodwracalne!</translation> 142To jest nieodwracalne!</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Yes</source> 145 <source>Yes</source>
146 <translation>Tak</translation> 146 <translation>Tak</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>No</source> 149 <source>No</source>
150 <translation>Nie</translation> 150 <translation>Nie</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>About</source> 153 <source>About</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Open File</source> 157 <source>Open File</source>
158 <translation type="obsolete"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Text Editor has detected 161 <source>Text Editor has detected
162 you selected a .desktop file. 162 you selected a .desktop file.
163Open .desktop file or linked file?</source> 163Open .desktop file or linked file?</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>.desktop File</source> 167 <source>.desktop File</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Linked Document</source> 171 <source>Linked Document</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message>
175 <source>All</source>
176 <translation type="unfinished">Wszystkie</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Text</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
174</context> 182</context>
175<context> 183<context>
176 <name>fileBrowser</name> 184 <name>fileBrowser</name>
177 <message> 185 <message>
178 <source>Name</source> 186 <source>Name</source>
179 <translation type="obsolete">Nazwa</translation> 187 <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
180 </message> 188 </message>
181 <message> 189 <message>
182 <source>Size</source> 190 <source>Size</source>
183 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> 191 <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
184 </message> 192 </message>
185 <message> 193 <message>
186 <source>Documents</source> 194 <source>Documents</source>
187 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> 195 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
188 </message> 196 </message>
189 <message> 197 <message>
190 <source>All files</source> 198 <source>All files</source>
191 <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation> 199 <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation>
192 </message> 200 </message>
193 <message> 201 <message>
194 <source>Hidden files</source> 202 <source>Hidden files</source>
195 <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation> 203 <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation>
196 </message> 204 </message>
197 <message> 205 <message>
198 <source>Type: %1</source> 206 <source>Type: %1</source>
199 <translation type="obsolete">Typ: %1</translation> 207 <translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
200 </message> 208 </message>
201 <message> 209 <message>
202 <source>Change Directory</source> 210 <source>Change Directory</source>
203 <translation type="obsolete">Zmiana katalogu</translation> 211 <translation type="obsolete">Zmiana katalogu</translation>
204 </message> 212 </message>
205 <message> 213 <message>
206 <source>Make Directory</source> 214 <source>Make Directory</source>
207 <translation type="obsolete">Nowy katalog</translation> 215 <translation type="obsolete">Nowy katalog</translation>
208 </message> 216 </message>
209 <message> 217 <message>
210 <source>Rescan</source> 218 <source>Rescan</source>
211 <translation type="obsolete"></translation> 219 <translation type="obsolete"></translation>
212 </message> 220 </message>
213 <message> 221 <message>
214 <source>Rename</source> 222 <source>Rename</source>
215 <translation type="obsolete">Zmien nazwe</translation> 223 <translation type="obsolete">Zmien nazwe</translation>
216 </message> 224 </message>
217 <message> 225 <message>
218 <source>Delete</source> 226 <source>Delete</source>
219 <translation type="obsolete">Usun</translation> 227 <translation type="obsolete">Usun</translation>
220 </message> 228 </message>
221 <message> 229 <message>
222 <source>All</source> 230 <source>All</source>
223 <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> 231 <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
224 </message> 232 </message>
225</context> 233</context>
226<context> 234<context>
227 <name>filePermissions</name> 235 <name>filePermissions</name>
228 <message> 236 <message>
229 <source>filePermissions</source> 237 <source>filePermissions</source>
230 <translation>UprawnieniaPlikow</translation> 238 <translation>UprawnieniaPlikow</translation>
231 </message> 239 </message>
232 <message> 240 <message>
233 <source>Set File Permissions</source> 241 <source>Set File Permissions</source>
234 <translation>Ustaw uprawnienia</translation> 242 <translation>Ustaw uprawnienia</translation>
235 </message> 243 </message>
236 <message> 244 <message>
237 <source>Set file permissions for:</source> 245 <source>Set file permissions for:</source>
238 <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation> 246 <translation>Ustaw uprawnienia dla:</translation>
239 </message> 247 </message>
240 <message> 248 <message>
241 <source>owner</source> 249 <source>owner</source>
242 <translation>wlasciciel</translation> 250 <translation>wlasciciel</translation>
243 </message> 251 </message>
244 <message> 252 <message>
245 <source>group</source> 253 <source>group</source>
246 <translation>grupa</translation> 254 <translation>grupa</translation>
247 </message> 255 </message>
248 <message> 256 <message>
249 <source>others</source> 257 <source>others</source>
250 <translation>inni</translation> 258 <translation>inni</translation>
251 </message> 259 </message>
252 <message> 260 <message>
253 <source>Owner</source> 261 <source>Owner</source>
254 <translation>Wlasciciel</translation> 262 <translation>Wlasciciel</translation>
255 </message> 263 </message>
256 <message> 264 <message>
257 <source>Group</source> 265 <source>Group</source>
258 <translation>Grupa</translation> 266 <translation>Grupa</translation>
259 </message> 267 </message>
260 <message> 268 <message>
261 <source>read</source> 269 <source>read</source>
262 <translation>odczyt</translation> 270 <translation>odczyt</translation>
263 </message> 271 </message>
264 <message> 272 <message>
265 <source>write</source> 273 <source>write</source>
266 <translation>zapis</translation> 274 <translation>zapis</translation>
267 </message> 275 </message>
268 <message> 276 <message>
269 <source>execute</source> 277 <source>execute</source>
270 <translation>wykonywanie</translation> 278 <translation>wykonywanie</translation>
271 </message> 279 </message>
272 <message> 280 <message>
273 <source>Warning</source> 281 <source>Warning</source>
274 <translation>Uwaga</translation> 282 <translation>Uwaga</translation>
275 </message> 283 </message>
276 <message> 284 <message>
277 <source>Error- no user</source> 285 <source>Error- no user</source>
278 <translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation> 286 <translation>Blad- nie ma uzytkownika</translation>
279 </message> 287 </message>
280 <message> 288 <message>
281 <source>Error- no group</source> 289 <source>Error- no group</source>
282 <translation>Blad- brak grupy</translation> 290 <translation>Blad- brak grupy</translation>
283 </message> 291 </message>
284 <message> 292 <message>
285 <source>Error setting ownership or group</source> 293 <source>Error setting ownership or group</source>
286 <translation>Blad ustawiania uprawnien</translation> 294 <translation>Blad ustawiania uprawnien</translation>
287 </message> 295 </message>
288 <message> 296 <message>
289 <source>Error setting mode</source> 297 <source>Error setting mode</source>
290 <translation>Blad ustawienia trybu</translation> 298 <translation>Blad ustawienia trybu</translation>
291 </message> 299 </message>
292</context> 300</context>
293<context> 301<context>
294 <name>fileSaver</name> 302 <name>fileSaver</name>
295 <message> 303 <message>
296 <source>fileSaver</source> 304 <source>fileSaver</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 305 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message> 306 </message>
299 <message> 307 <message>
300 <source>Name</source> 308 <source>Name</source>
301 <translation>Nazwa</translation> 309 <translation>Nazwa</translation>
302 </message> 310 </message>
303 <message> 311 <message>
304 <source>Size</source> 312 <source>Size</source>
305 <translation>Rozmiar</translation> 313 <translation>Rozmiar</translation>
306 </message> 314 </message>
307 <message> 315 <message>
308 <source>Date</source> 316 <source>Date</source>
309 <translation>Data</translation> 317 <translation>Data</translation>
310 </message> 318 </message>
311 <message> 319 <message>
312 <source>set file permissions</source> 320 <source>set file permissions</source>
313 <translation>ustaw uprawnienia do pliku</translation> 321 <translation>ustaw uprawnienia do pliku</translation>
314 </message> 322 </message>
315</context> 323</context>
316</TS> 324</TS>
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts
index 32384aa..bc13eb1 100644
--- a/i18n/pl/todolist.ts
+++ b/i18n/pl/todolist.ts
@@ -1,205 +1,233 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation>Lista ZrobTo</translation> 6 <translation>Lista ZrobTo</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation>Nowy proces</translation> 13 <translation>Nowy proces</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation>Priorytet:</translation> 17 <translation>Priorytet:</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation>1 - Bardzo wysoki</translation> 21 <translation>1 - Bardzo wysoki</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation>2 - Wysoki</translation> 25 <translation>2 - Wysoki</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation>3 - Normalny</translation> 29 <translation>3 - Normalny</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation>4 - Niski</translation> 33 <translation>4 - Niski</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation>5 - Bardzo niski</translation> 37 <translation>5 - Bardzo niski</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation>Kategoria:</translation> 41 <translation>Kategoria:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation>&amp;Kompletny</translation> 45 <translation>&amp;Kompletny</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation>Opis</translation> 100 <translation>Opis</translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation>Nieprzypisany</translation> 104 <translation>Nieprzypisany</translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation>Wszystkie</translation> 108 <translation>Wszystkie</translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation>ZrobTo</translation> 119 <translation>ZrobTo</translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation>Brak pamieci</translation> 123 <translation>Brak pamieci</translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 130 </message>
103 <message> 131 <message>
104 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
105 <translation>Nowy proces</translation> 133 <translation>Nowy proces</translation>
106 </message> 134 </message>
107 <message> 135 <message>
108 <source>Edit</source> 136 <source>Edit</source>
109 <translation type="obsolete">Edycja</translation> 137 <translation type="obsolete">Edycja</translation>
110 </message> 138 </message>
111 <message> 139 <message>
112 <source>Delete</source> 140 <source>Delete</source>
113 <translation type="obsolete">Usun</translation> 141 <translation type="obsolete">Usun</translation>
114 </message> 142 </message>
115 <message> 143 <message>
116 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 146 </message>
119 <message> 147 <message>
120 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
121 <translation>Znajdz</translation> 149 <translation>Znajdz</translation>
122 </message> 150 </message>
123 <message> 151 <message>
124 <source>Completed tasks</source> 152 <source>Completed tasks</source>
125 <translation>Zakonczonych procesow</translation> 153 <translation>Zakonczonych procesow</translation>
126 </message> 154 </message>
127 <message> 155 <message>
128 <source>Task</source> 156 <source>Task</source>
129 <translation type="obsolete">Proces</translation> 157 <translation type="obsolete">Proces</translation>
130 </message> 158 </message>
131 <message> 159 <message>
132 <source>View</source> 160 <source>View</source>
133 <translation type="obsolete">Widok</translation> 161 <translation type="obsolete">Widok</translation>
134 </message> 162 </message>
135 <message> 163 <message>
136 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 164 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 166 </message>
139 <message> 167 <message>
140 <source>Edit Task</source> 168 <source>Edit Task</source>
141 <translation>Edycja procesu</translation> 169 <translation>Edycja procesu</translation>
142 </message> 170 </message>
143 <message> 171 <message>
144 <source>All Categories</source> 172 <source>All Categories</source>
145 <translation>Wszystkie kategorie</translation> 173 <translation>Wszystkie kategorie</translation>
146 </message> 174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
149 <translation>Nieprzypisany</translation> 177 <translation>Nieprzypisany</translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>Out of space</source> 180 <source>Out of space</source>
153 <translation>Brak pamieci</translation> 181 <translation>Brak pamieci</translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Todo was unable 184 <source>Todo was unable
157to save your changes. 185to save your changes.
158Free up some space 186Free up some space
159and try again. 187and try again.
160 188
161Quit Anyway?</source> 189Quit Anyway?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 191 </message>
164 <message> 192 <message>
165 <source>Show Deadline</source> 193 <source>Show Deadline</source>
166 <translation>Wyswietl Deadline</translation> 194 <translation>Wyswietl Deadline</translation>
167 </message> 195 </message>
168 <message> 196 <message>
169 <source>Data</source> 197 <source>Data</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 199 </message>
172 <message> 200 <message>
173 <source>Fonts</source> 201 <source>Fonts</source>
174 <translation>Czcionka</translation> 202 <translation>Czcionka</translation>
175 </message> 203 </message>
176 <message> 204 <message>
177 <source>View Task</source> 205 <source>View Task</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 207 </message>
180 <message> 208 <message>
181 <source>Delete...</source> 209 <source>Delete...</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 211 </message>
184 <message> 212 <message>
185 <source>Delete all...</source> 213 <source>Delete all...</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 215 </message>
188 <message> 216 <message>
189 <source>Duplicate</source> 217 <source>Duplicate</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 219 </message>
192 <message> 220 <message>
193 <source>Category</source> 221 <source>Category</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 223 </message>
196 <message> 224 <message>
197 <source>Options</source> 225 <source>Options</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 227 </message>
200 <message> 228 <message>
201 <source>Delete all tasks?</source> 229 <source>Delete all tasks?</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 231 </message>
204</context> 232</context>
205</TS> 233</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqdvorak.ts b/i18n/pt/libqdvorak.ts
index 83ab234..111d691 100644
--- a/i18n/pt/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/pt/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation>Dvorak</translation> 6 <translation type="obsolete">Dvorak</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqhandwriting.ts b/i18n/pt/libqhandwriting.ts
index a4a2f18..a41e5c1 100644
--- a/i18n/pt/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/pt/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation>Treino</translation> 18 <translation>Treino</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation>Parecido com:</translation> 33 <translation>Parecido com:</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation>%1%</translation> 37 <translation>%1%</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation>Escrita Manual</translation> 44 <translation type="obsolete">Escrita Manual</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation>Novo...</translation> 51 <translation>Novo...</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation>Adicionar</translation> 55 <translation>Adicionar</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation>Remover</translation> 59 <translation>Remover</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation>Omissão</translation> 63 <translation>Omissão</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation>Limpar</translation> 67 <translation>Limpar</translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation>Form1</translation> 81 <translation>Form1</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation>ms</translation> 89 <translation>ms</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation>Preferências</translation> 116 <translation>Preferências</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation>Personalizar</translation> 120 <translation>Personalizar</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation>%1 ms</translation> 124 <translation>%1 ms</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation>Sem espaço</translation> 128 <translation>Sem espaço</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqkeyboard.ts b/i18n/pt/libqkeyboard.ts
index bb835b5..23d95ff 100644
--- a/i18n/pt/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/pt/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation>Teclado</translation> 6 <translation type="obsolete">Teclado</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqpickboard.ts b/i18n/pt/libqpickboard.ts
index 97f8c25..c41eb59 100644
--- a/i18n/pt/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/pt/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation>Reduzido</translation> 6 <translation type="obsolete">Reduzido</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pt/libqunikeyboard.ts b/i18n/pt/libqunikeyboard.ts
index caf766c..557582b 100644
--- a/i18n/pt/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/pt/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation>Unicode</translation> 6 <translation type="obsolete">Unicode</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/pt/patience.ts b/i18n/pt/patience.ts
index 41cb4d7..d603f58 100644
--- a/i18n/pt/patience.ts
+++ b/i18n/pt/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation>Paciência</translation> 6 <translation>Paciência</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation>&amp;Jogo</translation> 14 <translation>&amp;Jogo</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation type="unfinished">&amp;Mudar</translation> 18 <translation type="unfinished">&amp;Mudar</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation type="unfinished">&amp;</translation> 26 <translation type="unfinished">&amp;</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation>Jogar</translation> 38 <translation>Jogar</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/appearance.ts b/i18n/pt_BR/appearance.ts
index d5b8fce..dc0c061 100644
--- a/i18n/pt_BR/appearance.ts
+++ b/i18n/pt_BR/appearance.ts
@@ -1,246 +1,270 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>AppearanceSettings</name> 4 <name>AppearanceSettings</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Appearance</source> 6 <source>Appearance</source>
7 <translation type="unfinished">Aparncia</translation> 7 <translation type="unfinished">Aparncia</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Style</source> 10 <source>Style</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Colors</source> 14 <source>Colors</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Browse...</source> 18 <source>Browse...</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Background</source> 22 <source>Background</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Current scheme</source> 26 <source>Current scheme</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>More</source> 30 <source>More</source>
31 <translation type="obsolete"></translation> 31 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>More...</source> 34 <source>More...</source>
35 <translation type="obsolete"></translation> 35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Load</source> 38 <source>Load</source>
39 <translation type="obsolete"></translation> 39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Remove</source> 42 <source>Remove</source>
43 <translation type="obsolete"></translation> 43 <translation type="obsolete"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Save</source> 46 <source>Save</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Edit current scheme...</source> 50 <source>Edit current scheme...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Delete</source> 54 <source>Delete</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Do you really want to delete 58 <source>Do you really want to delete
59</source> 59</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Yes</source> 63 <source>Yes</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>No</source> 67 <source>No</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Delete scheme</source> 71 <source>Delete scheme</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Unable to delete current scheme.</source> 75 <source>Unable to delete current scheme.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Do you want to apply your changes? 79 <source>Do you want to apply your changes?
80</source> 80</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="obsolete"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Open File</source> 84 <source>Open File</source>
85 <translation type="obsolete"></translation> 85 <translation type="obsolete"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Select</source> 88 <source>Select</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Enable background image</source> 92 <source>Enable background image</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Default</source> 96 <source>Default</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message>
100 <source>Font</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Size</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Apply</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Restart</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
99</context> 123</context>
100<context> 124<context>
101 <name>AppearanceSettingsBase</name> 125 <name>AppearanceSettingsBase</name>
102 <message> 126 <message>
103 <source>Color Scheme:</source> 127 <source>Color Scheme:</source>
104 <translation type="obsolete">Esquema de Cores:</translation> 128 <translation type="obsolete">Esquema de Cores:</translation>
105 </message> 129 </message>
106 <message> 130 <message>
107 <source>Style:</source> 131 <source>Style:</source>
108 <translation type="obsolete">Estilo:</translation> 132 <translation type="obsolete">Estilo:</translation>
109 </message> 133 </message>
110 <message> 134 <message>
111 <source>Appearance</source> 135 <source>Appearance</source>
112 <translation type="obsolete">Aparncia</translation> 136 <translation type="obsolete">Aparncia</translation>
113 </message> 137 </message>
114</context> 138</context>
115<context> 139<context>
116 <name>EditScheme</name> 140 <name>EditScheme</name>
117 <message> 141 <message>
118 <source>Edit scheme</source> 142 <source>Edit scheme</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 144 </message>
121 <message> 145 <message>
122 <source>More</source> 146 <source>More</source>
123 <translation type="obsolete"></translation> 147 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message> 148 </message>
125 <message> 149 <message>
126 <source>More...</source> 150 <source>More...</source>
127 <translation type="obsolete"></translation> 151 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message> 152 </message>
129</context> 153</context>
130<context> 154<context>
131 <name>QColorDialog</name> 155 <name>QColorDialog</name>
132 <message> 156 <message>
133 <source>Hue:</source> 157 <source>Hue:</source>
134 <translation type="obsolete"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message> 159 </message>
136 <message> 160 <message>
137 <source>Sat:</source> 161 <source>Sat:</source>
138 <translation type="obsolete"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 163 </message>
140 <message> 164 <message>
141 <source>Val:</source> 165 <source>Val:</source>
142 <translation type="obsolete"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 167 </message>
144 <message> 168 <message>
145 <source>Red:</source> 169 <source>Red:</source>
146 <translation type="obsolete"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
147 </message> 171 </message>
148 <message> 172 <message>
149 <source>Green:</source> 173 <source>Green:</source>
150 <translation type="obsolete"></translation> 174 <translation type="obsolete"></translation>
151 </message> 175 </message>
152 <message> 176 <message>
153 <source>Blue:</source> 177 <source>Blue:</source>
154 <translation type="obsolete"></translation> 178 <translation type="obsolete"></translation>
155 </message> 179 </message>
156 <message> 180 <message>
157 <source>Alpha channel:</source> 181 <source>Alpha channel:</source>
158 <translation type="obsolete"></translation> 182 <translation type="obsolete"></translation>
159 </message> 183 </message>
160 <message> 184 <message>
161 <source>Select color</source> 185 <source>Select color</source>
162 <translation type="obsolete"></translation> 186 <translation type="obsolete"></translation>
163 </message> 187 </message>
164</context> 188</context>
165<context> 189<context>
166 <name>fileBrowser</name> 190 <name>fileBrowser</name>
167 <message> 191 <message>
168 <source>Name</source> 192 <source>Name</source>
169 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
170 </message> 194 </message>
171 <message> 195 <message>
172 <source>Size</source> 196 <source>Size</source>
173 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
174 </message> 198 </message>
175 <message> 199 <message>
176 <source>Documents</source> 200 <source>Documents</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 202 </message>
179 <message> 203 <message>
180 <source>All files</source> 204 <source>All files</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 206 </message>
183 <message> 207 <message>
184 <source>Hidden files</source> 208 <source>Hidden files</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 210 </message>
187 <message> 211 <message>
188 <source>Type: %1</source> 212 <source>Type: %1</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 214 </message>
191 <message> 215 <message>
192 <source>Change Directory</source> 216 <source>Change Directory</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 218 </message>
195 <message> 219 <message>
196 <source>Make Directory</source> 220 <source>Make Directory</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 222 </message>
199 <message> 223 <message>
200 <source>Rescan</source> 224 <source>Rescan</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source>Rename</source> 228 <source>Rename</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 230 </message>
207 <message> 231 <message>
208 <source>Delete</source> 232 <source>Delete</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 233 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 234 </message>
211 <message> 235 <message>
212 <source>All</source> 236 <source>All</source>
213 <translation type="obsolete"></translation> 237 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message> 238 </message>
215 <message> 239 <message>
216 <source>Date</source> 240 <source>Date</source>
217 <translation type="obsolete"></translation> 241 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message> 242 </message>
219 <message> 243 <message>
220 <source>Note</source> 244 <source>Note</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 245 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message> 246 </message>
223 <message> 247 <message>
224 <source>Could not rename</source> 248 <source>Could not rename</source>
225 <translation type="obsolete"></translation> 249 <translation type="obsolete"></translation>
226 </message> 250 </message>
227 <message> 251 <message>
228 <source>Do you really want to delete 252 <source>Do you really want to delete
229</source> 253</source>
230 <translation type="obsolete"></translation> 254 <translation type="obsolete"></translation>
231 </message> 255 </message>
232 <message> 256 <message>
233 <source> ? 257 <source> ?
234It must be empty</source> 258It must be empty</source>
235 <translation type="obsolete"></translation> 259 <translation type="obsolete"></translation>
236 </message> 260 </message>
237 <message> 261 <message>
238 <source>Yes</source> 262 <source>Yes</source>
239 <translation type="obsolete"></translation> 263 <translation type="obsolete"></translation>
240 </message> 264 </message>
241 <message> 265 <message>
242 <source>No</source> 266 <source>No</source>
243 <translation type="obsolete"></translation> 267 <translation type="obsolete"></translation>
244 </message> 268 </message>
245</context> 269</context>
246</TS> 270</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/clock.ts b/i18n/pt_BR/clock.ts
index bc19339..673755f 100644
--- a/i18n/pt_BR/clock.ts
+++ b/i18n/pt_BR/clock.ts
@@ -1,86 +1,98 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Clock</name> 4 <name>Clock</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Stop</source> 6 <source>Stop</source>
7 <translation>Parar</translation> 7 <translation>Parar</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Clock</source> 10 <source>Clock</source>
11 <translation>Relógio</translation> 11 <translation>Relógio</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Reset</source> 14 <source>Reset</source>
15 <translation>Zerar</translation> 15 <translation>Zerar</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Start</source> 18 <source>Start</source>
19 <translation>Iniciar</translation> 19 <translation>Iniciar</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Stopwatch</source> 22 <source>Stopwatch</source>
23 <translation>Cronômetro</translation> 23 <translation>Cronômetro</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Snooze</source> 26 <source>Snooze</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Set Alarm</source> 30 <source>Set Alarm</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Alarm On</source> 34 <source>Alarm On</source>
35 <translation type="obsolete"></translation> 35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Alarm Off</source> 38 <source>Alarm Off</source>
39 <translation type="obsolete"></translation> 39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>PM</source> 42 <source>PM</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Alarm Is On</source> 46 <source>Alarm Is On</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Alarm Is Off</source> 50 <source>Alarm Is Off</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Set date and time.</source> 54 <source>Set date and time.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57</context> 57</context>
58<context> 58<context>
59 <name>Set_Alarm</name> 59 <name>Set_Alarm</name>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Set Alarm</source> 61 <source>Set Alarm</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Hour</source> 65 <source>Hour</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Minute</source> 69 <source>Minute</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>AM</source> 73 <source>AM</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>PM</source> 77 <source>PM</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Snooze Delay 81 <source>Snooze Delay
82(minutes)</source> 82(minutes)</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message>
86 <source>mp3 alarm</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>All</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Audio</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
85</context> 97</context>
86</TS> 98</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
index 4532a5d..056259f 100644
--- a/i18n/pt_BR/datebook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -1,437 +1,472 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>DateBook</name> 4 <name>DateBook</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>OK</source> 6 <source>OK</source>
7 <translation>OK</translation> 7 <translation>OK</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Day</source> 10 <source>Day</source>
11 <translation>Dia</translation> 11 <translation>Dia</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>New</source> 14 <source>New</source>
15 <translation>Novo</translation> 15 <translation>Novo</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Find</source> 18 <source>Find</source>
19 <translation>Localizar</translation> 19 <translation>Localizar</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>View</source> 22 <source>View</source>
23 <translation>Ver</translation> 23 <translation>Ver</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Week</source> 26 <source>Week</source>
27 <translation>Semana</translation> 27 <translation>Semana</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Month</source> 30 <source>Month</source>
31 <translation>Mês</translation> 31 <translation>Mês</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Today</source> 34 <source>Today</source>
35 <translation>Hoje</translation> 35 <translation>Hoje</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source> minutes)</source> 38 <source> minutes)</source>
39 <translation> minutos)</translation> 39 <translation> minutos)</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Calendar was unable to save 42 <source>Calendar was unable to save
43your changes. 43your changes.
44Free up some space and try again. 44Free up some space and try again.
45 45
46Quit anyway?</source> 46Quit anyway?</source>
47 <translation>Calendário nao pode salvar 47 <translation>Calendário nao pode salvar
48suas modificações. 48suas modificações.
49Libere algum espaço e tente novamente. 49Libere algum espaço e tente novamente.
50 50
51Sair assim mesmo?</translation> 51Sair assim mesmo?</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Error!</source> 54 <source>Error!</source>
55 <translation>Erro!</translation> 55 <translation>Erro!</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Fix it</source> 58 <source>Fix it</source>
59 <translation>Conserte</translation> 59 <translation>Conserte</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>(Unknown)</source> 62 <source>(Unknown)</source>
63 <translation>(Desconhecido)</translation> 63 <translation>(Desconhecido)</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Event duration is potentially longer 66 <source>Event duration is potentially longer
67than interval between repeats.</source> 67than interval between repeats.</source>
68 <translation>A duração do evento é potencialmente mais 68 <translation>A duração do evento é potencialmente mais
69longa que o intervalo entre repetições.</translation> 69longa que o intervalo entre repetições.</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Edit Event</source> 72 <source>Edit Event</source>
73 <translation>Edit Event</translation> 73 <translation>Edit Event</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Continue</source> 76 <source>Continue</source>
77 <translation>Continuar</translation> 77 <translation>Continuar</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Calendar</source> 80 <source>Calendar</source>
81 <translation>Calendário</translation> 81 <translation>Calendário</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 84 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
85 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> 85 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Settings</source> 88 <source>Settings</source>
89 <translation>Configurações</translation> 89 <translation>Configurações</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Out of space</source> 92 <source>Out of space</source>
93 <translation>Sem espaço</translation> 93 <translation>Sem espaço</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Alarm and Start Time...</source> 96 <source>Alarm and Start Time...</source>
97 <translation>Alarme e Horário de Inicio...</translation> 97 <translation>Alarme e Horário de Inicio...</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>WeekLst</source> 100 <source>WeekLst</source>
101 <translation>ListaSem</translation> 101 <translation>ListaSem</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Default View</source> 104 <source>Default View</source>
105 <translation>Visualiz. Padrão</translation> 105 <translation>Visualiz. Padrão</translation>
106 </message> 106 </message>
107</context> 107</context>
108<context> 108<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 109 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 110 <message>
111 <source>F</source> 111 <source>F</source>
112 <translation type="unfinished">S</translation> 112 <translation type="unfinished">S</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>M</source> 115 <source>M</source>
116 <translation type="unfinished">S</translation> 116 <translation type="unfinished">S</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>S</source> 119 <source>S</source>
120 <translation type="unfinished">S</translation> 120 <translation type="unfinished">S</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>T</source> 123 <source>T</source>
124 <translation type="unfinished">Q</translation> 124 <translation type="unfinished">Q</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>W</source> 127 <source>W</source>
128 <translation type="unfinished">Q</translation> 128 <translation type="unfinished">Q</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Friday</source> 131 <source>Friday</source>
132 <translation>Sexta</translation> 132 <translation>Sexta</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Monday</source> 135 <source>Monday</source>
136 <translation>Segunda</translation> 136 <translation>Segunda</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Sunday</source> 139 <source>Sunday</source>
140 <translation>Domingo</translation> 140 <translation>Domingo</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Saturday</source> 143 <source>Saturday</source>
144 <translation>Sábado</translation> 144 <translation>Sábado</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Wednesday</source> 147 <source>Wednesday</source>
148 <translation>Quarta</translation> 148 <translation>Quarta</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Tuesday</source> 151 <source>Tuesday</source>
152 <translation>Terça</translation> 152 <translation>Terça</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Thursday</source> 155 <source>Thursday</source>
156 <translation>Quinta</translation> 156 <translation>Quinta</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Form1</source> 159 <source>Form1</source>
160 <translation type="obsolete"></translation> 160 <translation type="obsolete"></translation>
161 </message> 161 </message>
162</context> 162</context>
163<context> 163<context>
164 <name>DateBookDayView</name> 164 <name>DateBookDayView</name>
165 <message> 165 <message>
166 <source>:00p</source> 166 <source>:00p</source>
167 <translation>:00p</translation> 167 <translation>:00p</translation>
168 </message> 168 </message>
169</context> 169</context>
170<context> 170<context>
171 <name>DateBookDayWidget</name> 171 <name>DateBookDayWidget</name>
172 <message> 172 <message>
173 <source>End</source> 173 <source>End</source>
174 <translation>Fim</translation> 174 <translation>Fim</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Beam</source> 177 <source>Beam</source>
178 <translation>Enviar</translation> 178 <translation>Enviar</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Edit</source> 181 <source>Edit</source>
182 <translation>Editar</translation> 182 <translation>Editar</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Start</source> 185 <source>Start</source>
186 <translation>Início</translation> 186 <translation>Início</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Delete</source> 189 <source>Delete</source>
190 <translation>Apagar</translation> 190 <translation>Apagar</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message>
193 <source>This is an all day event.</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
192</context> 196</context>
193<context> 197<context>
194 <name>DateBookSettings</name> 198 <name>DateBookSettings</name>
195 <message> 199 <message>
196 <source>:00 PM</source> 200 <source>:00 PM</source>
197 <translation>:00 PM</translation> 201 <translation>:00 PM</translation>
198 </message> 202 </message>
199 <message> 203 <message>
200 <source>:00 AM</source> 204 <source>:00 AM</source>
201 <translation>:00 AM</translation> 205 <translation>:00 AM</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>PM</source> 208 <source>PM</source>
205 <translation>PM</translation> 209 <translation>PM</translation>
206 </message> 210 </message>
207 <message> 211 <message>
208 <source>AM</source> 212 <source>AM</source>
209 <translation>AM</translation> 213 <translation>AM</translation>
210 </message> 214 </message>
211 <message> 215 <message>
212 <source>:00</source> 216 <source>:00</source>
213 <translation>:00</translation> 217 <translation>:00</translation>
214 </message> 218 </message>
215</context> 219</context>
216<context> 220<context>
217 <name>DateBookSettingsBase</name> 221 <name>DateBookSettingsBase</name>
218 <message> 222 <message>
219 <source>Alarm Preset</source> 223 <source>Alarm Preset</source>
220 <translation type="unfinished">Alarme Padrão</translation> 224 <translation type="unfinished">Alarme Padrão</translation>
221 </message> 225 </message>
222 <message> 226 <message>
223 <source>Start viewing events</source> 227 <source>Start viewing events</source>
224 <translation type="unfinished">Horário de início dos eventos</translation> 228 <translation type="unfinished">Horário de início dos eventos</translation>
225 </message> 229 </message>
226 <message> 230 <message>
227 <source> minutes</source> 231 <source> minutes</source>
228 <translation type="unfinished"> minutos</translation> 232 <translation type="unfinished"> minutos</translation>
229 </message> 233 </message>
230 <message> 234 <message>
231 <source>Start Time:</source> 235 <source>Start Time:</source>
232 <translation type="unfinished">Horário de Inicio:</translation> 236 <translation type="unfinished">Horário de Inicio:</translation>
233 </message> 237 </message>
234 <message> 238 <message>
235 <source>Preferences</source> 239 <source>Preferences</source>
236 <translation type="unfinished">Preferências</translation> 240 <translation type="unfinished">Preferências</translation>
237 </message> 241 </message>
238 <message> 242 <message>
239 <source>Alarm Settings</source> 243 <source>Alarm Settings</source>
240 <translation type="unfinished">Configuração do Alarme</translation> 244 <translation type="unfinished">Configuração do Alarme</translation>
241 </message> 245 </message>
242 <message> 246 <message>
243 <source>:00</source> 247 <source>:00</source>
244 <translation type="unfinished">:00</translation> 248 <translation type="unfinished">:00</translation>
245 </message> 249 </message>
250 <message>
251 <source>Misc</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Row style:</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Default</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Medium</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>Large</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Jump to current time (dayview)</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274</context>
275<context>
276 <name>DateBookWeek</name>
277 <message>
278 <source>This is an all day event.</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
246</context> 281</context>
247<context> 282<context>
248 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 283 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
249 <message> 284 <message>
250 <source>W: </source> 285 <source>W: </source>
251 <translation type="unfinished">S: </translation> 286 <translation type="unfinished">S: </translation>
252 </message> 287 </message>
253 <message> 288 <message>
254 <source>Y: </source> 289 <source>Y: </source>
255 <translation type="unfinished">A: </translation> 290 <translation type="unfinished">A: </translation>
256 </message> 291 </message>
257 <message> 292 <message>
258 <source>Form1</source> 293 <source>Form1</source>
259 <translation type="obsolete"></translation> 294 <translation type="obsolete"></translation>
260 </message> 295 </message>
261 <message> 296 <message>
262 <source>00. Jan-00. Jan</source> 297 <source>00. Jan-00. Jan</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 299 </message>
265</context> 300</context>
266<context> 301<context>
267 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 302 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
268 <message> 303 <message>
269 <source>Form1</source> 304 <source>Form1</source>
270 <translation type="obsolete"></translation> 305 <translation type="obsolete"></translation>
271 </message> 306 </message>
272</context> 307</context>
273<context> 308<context>
274 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 309 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
275 <message> 310 <message>
276 <source>Form2</source> 311 <source>Form2</source>
277 <translation type="obsolete"></translation> 312 <translation type="obsolete"></translation>
278 </message> 313 </message>
279 <message> 314 <message>
280 <source>W: 00,00</source> 315 <source>W: 00,00</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 317 </message>
283 <message> 318 <message>
284 <source>2</source> 319 <source>2</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 321 </message>
287 <message> 322 <message>
288 <source>00 Jan-00 Jan</source> 323 <source>00 Jan-00 Jan</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 325 </message>
291</context> 326</context>
292<context> 327<context>
293 <name>DateBookWeekView</name> 328 <name>DateBookWeekView</name>
294 <message> 329 <message>
295 <source>M</source> 330 <source>M</source>
296 <comment>Monday</comment> 331 <comment>Monday</comment>
297 <translation>S</translation> 332 <translation>S</translation>
298 </message> 333 </message>
299 <message> 334 <message>
300 <source>T</source> 335 <source>T</source>
301 <comment>Tuesday</comment> 336 <comment>Tuesday</comment>
302 <translation>T</translation> 337 <translation>T</translation>
303 </message> 338 </message>
304 <message> 339 <message>
305 <source>W</source> 340 <source>W</source>
306 <comment>Wednesday</comment> 341 <comment>Wednesday</comment>
307 <translation>Q</translation> 342 <translation>Q</translation>
308 </message> 343 </message>
309 <message> 344 <message>
310 <source>T</source> 345 <source>T</source>
311 <comment>Thursday</comment> 346 <comment>Thursday</comment>
312 <translation>Q</translation> 347 <translation>Q</translation>
313 </message> 348 </message>
314 <message> 349 <message>
315 <source>F</source> 350 <source>F</source>
316 <comment>Friday</comment> 351 <comment>Friday</comment>
317 <translation>S</translation> 352 <translation>S</translation>
318 </message> 353 </message>
319 <message> 354 <message>
320 <source>S</source> 355 <source>S</source>
321 <comment>Saturday</comment> 356 <comment>Saturday</comment>
322 <translation>S</translation> 357 <translation>S</translation>
323 </message> 358 </message>
324 <message> 359 <message>
325 <source>S</source> 360 <source>S</source>
326 <comment>Sunday</comment> 361 <comment>Sunday</comment>
327 <translation>D</translation> 362 <translation>D</translation>
328 </message> 363 </message>
329 <message> 364 <message>
330 <source>p</source> 365 <source>p</source>
331 <translation>p</translation> 366 <translation>p</translation>
332 </message> 367 </message>
333</context> 368</context>
334<context> 369<context>
335 <name>DateEntry</name> 370 <name>DateEntry</name>
336 <message> 371 <message>
337 <source>No Repeat...</source> 372 <source>No Repeat...</source>
338 <translation>Sem Repetição...</translation> 373 <translation>Sem Repetição...</translation>
339 </message> 374 </message>
340 <message> 375 <message>
341 <source>Repeat...</source> 376 <source>Repeat...</source>
342 <translation>Repetir...</translation> 377 <translation>Repetir...</translation>
343 </message> 378 </message>
344 <message> 379 <message>
345 <source>Daily...</source> 380 <source>Daily...</source>
346 <translation>Diariamente...</translation> 381 <translation>Diariamente...</translation>
347 </message> 382 </message>
348 <message> 383 <message>
349 <source>Calendar</source> 384 <source>Calendar</source>
350 <translation>Calendário</translation> 385 <translation>Calendário</translation>
351 </message> 386 </message>
352 <message> 387 <message>
353 <source>Yearly...</source> 388 <source>Yearly...</source>
354 <translation>Anualmente...</translation> 389 <translation>Anualmente...</translation>
355 </message> 390 </message>
356 <message> 391 <message>
357 <source>Monthly...</source> 392 <source>Monthly...</source>
358 <translation>Mensalmente...</translation> 393 <translation>Mensalmente...</translation>
359 </message> 394 </message>
360 <message> 395 <message>
361 <source>Weekly...</source> 396 <source>Weekly...</source>
362 <translation>Semanalmente...</translation> 397 <translation>Semanalmente...</translation>
363 </message> 398 </message>
364 <message> 399 <message>
365 <source>Start Time</source> 400 <source>Start Time</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 401 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message> 402 </message>
368 <message> 403 <message>
369 <source>End Time</source> 404 <source>End Time</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message> 406 </message>
372</context> 407</context>
373<context> 408<context>
374 <name>DateEntryBase</name> 409 <name>DateEntryBase</name>
375 <message> 410 <message>
376 <source>End</source> 411 <source>End</source>
377 <translation type="obsolete">Fim</translation> 412 <translation type="obsolete">Fim</translation>
378 </message> 413 </message>
379 <message> 414 <message>
380 <source>Home</source> 415 <source>Home</source>
381 <translation type="unfinished">Casa</translation> 416 <translation type="unfinished">Casa</translation>
382 </message> 417 </message>
383 <message> 418 <message>
384 <source>Loud</source> 419 <source>Loud</source>
385 <translation type="unfinished">Alto</translation> 420 <translation type="unfinished">Alto</translation>
386 </message> 421 </message>
387 <message> 422 <message>
388 <source>Lunch</source> 423 <source>Lunch</source>
389 <translation type="unfinished">Almoço</translation> 424 <translation type="unfinished">Almoço</translation>
390 </message> 425 </message>
391 <message> 426 <message>
392 <source>Start</source> 427 <source>Start</source>
393 <translation type="obsolete">Início</translation> 428 <translation type="obsolete">Início</translation>
394 </message> 429 </message>
395 <message> 430 <message>
396 <source>&amp;Alarm</source> 431 <source>&amp;Alarm</source>
397 <translation type="unfinished">&amp;Alarme</translation> 432 <translation type="unfinished">&amp;Alarme</translation>
398 </message> 433 </message>
399 <message> 434 <message>
400 <source>(None)</source> 435 <source>(None)</source>
401 <translation type="obsolete">(Nenhum)</translation> 436 <translation type="obsolete">(Nenhum)</translation>
402 </message> 437 </message>
403 <message> 438 <message>
404 <source>Meeting</source> 439 <source>Meeting</source>
405 <translation type="unfinished">Reunião</translation> 440 <translation type="unfinished">Reunião</translation>
406 </message> 441 </message>
407 <message> 442 <message>
408 <source>No Repeat...</source> 443 <source>No Repeat...</source>
409 <translation type="unfinished">Sem Repetição...</translation> 444 <translation type="unfinished">Sem Repetição...</translation>
410 </message> 445 </message>
411 <message> 446 <message>
412 <source> minutes</source> 447 <source> minutes</source>
413 <translation type="unfinished"> minutos</translation> 448 <translation type="unfinished"> minutos</translation>
414 </message> 449 </message>
415 <message> 450 <message>
416 <source>Dinner</source> 451 <source>Dinner</source>
417 <translation type="unfinished">Jantar</translation> 452 <translation type="unfinished">Jantar</translation>
418 </message> 453 </message>
419 <message> 454 <message>
420 <source>Description:</source> 455 <source>Description:</source>
421 <translation type="obsolete">Descrição:</translation> 456 <translation type="obsolete">Descrição:</translation>
422 </message> 457 </message>
423 <message> 458 <message>
424 <source>(Unknown)</source> 459 <source>(Unknown)</source>
425 <translation type="obsolete">(Desconhecido)</translation> 460 <translation type="obsolete">(Desconhecido)</translation>
426 </message> 461 </message>
427 <message> 462 <message>
428 <source>Office</source> 463 <source>Office</source>
429 <translation type="unfinished">Escritório</translation> 464 <translation type="unfinished">Escritório</translation>
430 </message> 465 </message>
431 <message> 466 <message>
432 <source>Repeat</source> 467 <source>Repeat</source>
433 <translation type="unfinished">Repetir</translation> 468 <translation type="unfinished">Repetir</translation>
434 </message> 469 </message>
435 <message> 470 <message>
436 <source>Location</source> 471 <source>Location</source>
437 <translation type="unfinished">Local</translation> 472 <translation type="unfinished">Local</translation>
diff --git a/i18n/pt_BR/drawpad.ts b/i18n/pt_BR/drawpad.ts
index 7557438..4375882 100644
--- a/i18n/pt_BR/drawpad.ts
+++ b/i18n/pt_BR/drawpad.ts
@@ -1,358 +1,362 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Yes</source> 150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>No</source> 154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Do you want to delete 158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source> 159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you want to delete 163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source> 164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Anti-Aliasing</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
167</context> 171</context>
168<context> 172<context>
169 <name>DrawPadCanvas</name> 173 <name>DrawPadCanvas</name>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Delete All</source> 175 <source>Delete All</source>
172 <translation type="obsolete"></translation> 176 <translation type="obsolete"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Do you want to delete 179 <source>Do you want to delete
176all the pages?</source> 180all the pages?</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Clear Page</source> 184 <source>Clear Page</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Do you want to clear 188 <source>Do you want to clear
185the current page?</source> 189the current page?</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Delete Page</source> 193 <source>Delete Page</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Do you want to delete 197 <source>Do you want to delete
194the current page?</source> 198the current page?</source>
195 <translation type="obsolete"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Yes</source> 202 <source>Yes</source>
199 <translation type="obsolete"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>No</source> 206 <source>No</source>
203 <translation type="obsolete"></translation> 207 <translation type="obsolete"></translation>
204 </message> 208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>ExportDialog</name> 211 <name>ExportDialog</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Export</source> 213 <source>Export</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Page Selection</source> 217 <source>Page Selection</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>All</source> 221 <source>All</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Current</source> 225 <source>Current</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Range</source> 229 <source>Range</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>To:</source> 233 <source>To:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Export As</source> 237 <source>Export As</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Name:</source> 241 <source>Name:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Format:</source> 245 <source>Format:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source> 249 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248</context> 252</context>
249<context> 253<context>
250 <name>ImportDialog</name> 254 <name>ImportDialog</name>
251 <message> 255 <message>
252 <source>Import</source> 256 <source>Import</source>
253 <translation type="obsolete"></translation> 257 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>Automatic preview</source> 260 <source>Automatic preview</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Preview</source> 264 <source>Preview</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source> 268 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 270 </message>
267</context> 271</context>
268<context> 272<context>
269 <name>NewPageDialog</name> 273 <name>NewPageDialog</name>
270 <message> 274 <message>
271 <source>New Page</source> 275 <source>New Page</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>Page Size</source> 279 <source>Page Size</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>Width :</source> 283 <source>Width :</source>
280 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message> 285 </message>
282 <message> 286 <message>
283 <source>Height :</source> 287 <source>Height :</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 289 </message>
286 <message> 290 <message>
287 <source>Contents</source> 291 <source>Contents</source>
288 <translation type="obsolete"></translation> 292 <translation type="obsolete"></translation>
289 </message> 293 </message>
290 <message> 294 <message>
291 <source>White</source> 295 <source>White</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 297 </message>
294 <message> 298 <message>
295 <source>Foreground Color</source> 299 <source>Foreground Color</source>
296 <translation type="obsolete"></translation> 300 <translation type="obsolete"></translation>
297 </message> 301 </message>
298 <message> 302 <message>
299 <source>Background Color</source> 303 <source>Background Color</source>
300 <translation type="obsolete"></translation> 304 <translation type="obsolete"></translation>
301 </message> 305 </message>
302 <message> 306 <message>
303 <source>Background</source> 307 <source>Background</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 309 </message>
306 <message> 310 <message>
307 <source>Pen Color</source> 311 <source>Pen Color</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 313 </message>
310 <message> 314 <message>
311 <source>Brush Color</source> 315 <source>Brush Color</source>
312 <translation type="obsolete"></translation> 316 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message> 317 </message>
314 <message> 318 <message>
315 <source>Fill Color</source> 319 <source>Fill Color</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 321 </message>
318 <message> 322 <message>
319 <source>General</source> 323 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 325 </message>
322 <message> 326 <message>
323 <source>Title:</source> 327 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 329 </message>
326 <message> 330 <message>
327 <source>Size</source> 331 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 333 </message>
330 <message> 334 <message>
331 <source>Width:</source> 335 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 337 </message>
334 <message> 338 <message>
335 <source>Height:</source> 339 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>PageInformationDialog</name> 344 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Page Information</source> 346 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>General</source> 350 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>Title:</source> 354 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 356 </message>
353 <message> 357 <message>
354 <source>Date:</source> 358 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 360 </message>
357 <message> 361 <message>
358 <source>Size</source> 362 <source>Size</source>
diff --git a/i18n/pt_BR/libcardmonapplet.ts b/i18n/pt_BR/libcardmonapplet.ts
index 38dd9b8..46ac6da 100644
--- a/i18n/pt_BR/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libcardmonapplet.ts
@@ -1,62 +1,62 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>CardMonitor</name> 4 <name>CardMonitor</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>&amp;OK</source> 6 <source>&amp;OK</source>
7 <translation>&amp;OK</translation> 7 <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>CardMonitor</source> 10 <source>CardMonitor</source>
11 <translation>Monitor de Cartão</translation> 11 <translation type="obsolete">Monitor de Cartão</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Eject card</source> 14 <source>Eject card</source>
15 <translation type="obsolete">Desativar cartão</translation> 15 <translation type="obsolete">Desativar cartão</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Card eject failed!</source> 18 <source>Card eject failed!</source>
19 <translation type="obsolete">Falhou ao desativar o cartão!</translation> 19 <translation type="obsolete">Falhou ao desativar o cartão!</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Eject SD/ MMC card</source> 22 <source>Eject SD/ MMC card</source>
23 <translation type="obsolete"></translation> 23 <translation type="obsolete"></translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Eject %1 (0)</source> 26 <source>Eject %1 (0)</source>
27 <translation type="obsolete"></translation> 27 <translation type="obsolete"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Eject %1 (1)</source> 30 <source>Eject %1 (1)</source>
31 <translation type="obsolete"></translation> 31 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 34 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 38 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>New card: </source> 42 <source>New card: </source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Ejected: </source> 46 <source>Ejected: </source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Eject SD/MMC card</source> 50 <source>Eject SD/MMC card</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Eject card 0: %1</source> 54 <source>Eject card 0: %1</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Eject card 1: %1</source> 58 <source>Eject card 1: %1</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61</context> 61</context>
62</TS> 62</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libirdaapplet.ts b/i18n/pt_BR/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/pt_BR/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libmadplugin.ts b/i18n/pt_BR/libmadplugin.ts
index 9d00f01..84305be 100644
--- a/i18n/pt_BR/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libmadplugin.ts
@@ -1,34 +1,54 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>LibMadPlugin</name> 4 <name>LibMadPlugin</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Year</source> 6 <source>Year</source>
7 <translation>Ano</translation> 7 <translation>Ano</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Album</source> 10 <source>Album</source>
11 <translation>Álbum</translation> 11 <translation>Álbum</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Title</source> 14 <source>Title</source>
15 <translation>Título</translation> 15 <translation>Título</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>No Song Open</source> 18 <source>No Song Open</source>
19 <translation>Nenhuma Música Aberta</translation> 19 <translation>Nenhuma Música Aberta</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Artist</source> 22 <source>Artist</source>
23 <translation>Artista</translation> 23 <translation>Artista</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Comment</source> 26 <source>Comment</source>
27 <translation>Comentário</translation> 27 <translation>Comentário</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>, Track: </source> 30 <source>, Track: </source>
31 <translation>Trilha: </translation> 31 <translation>Trilha: </translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message>
34 <source>Info: </source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Name: </source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Genre: </source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Bitrate: </source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>URL: </source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
33</context> 53</context>
34</TS> 54</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libqdvorak.ts b/i18n/pt_BR/libqdvorak.ts
index a128522..efe032d 100644
--- a/i18n/pt_BR/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libqdvorak.ts
@@ -1,10 +1,10 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>InputMethods</name> 4 <name>InputMethods</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Dvorak</source> 6 <source>Dvorak</source>
7 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message> 8 </message>
9</context> 9</context>
10</TS> 10</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts b/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts
index 2b40b7b..35f66ff 100644
--- a/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libqhandwriting.ts
@@ -1,143 +1,143 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>HandwritingHelp</name> 4 <name>HandwritingHelp</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Tips</source> 6 <source>Tips</source>
7 <translation>Dicas</translation> 7 <translation>Dicas</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Trainer</source> 10 <source>Trainer</source>
11 <translation>Treinador</translation> 11 <translation>Treinador</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 14 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
15 <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ao iniciar o uso do reconhecedor de escrita escreva devagar, precisa e firmemente.&lt;li&gt;Use as linhas guias ao desenhar seus caracteres.&lt;li&gt;Ao desenhar caracteres com múltiplas linhas, cada traço deve ser desenhado antes que os anteriores apaguem.&lt;li&gt;Pratique sua escrita usando o treinador de escrita.&lt;li&gt;Ao adicionar seu próprio modelo de caractere certifique-se de que ele seja suficientemente diferente dos demais.&lt;/ul&gt;</translation> 15 <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ao iniciar o uso do reconhecedor de escrita escreva devagar, precisa e firmemente.&lt;li&gt;Use as linhas guias ao desenhar seus caracteres.&lt;li&gt;Ao desenhar caracteres com múltiplas linhas, cada traço deve ser desenhado antes que os anteriores apaguem.&lt;li&gt;Pratique sua escrita usando o treinador de escrita.&lt;li&gt;Ao adicionar seu próprio modelo de caractere certifique-se de que ele seja suficientemente diferente dos demais.&lt;/ul&gt;</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Handwriting Help</source> 18 <source>Handwriting Help</source>
19 <translation>Ajuda da Escrita</translation> 19 <translation>Ajuda da Escrita</translation>
20 </message> 20 </message>
21</context> 21</context>
22<context> 22<context>
23 <name>HandwritingTrainer</name> 23 <name>HandwritingTrainer</name>
24 <message> 24 <message>
25 <source>%1%</source> 25 <source>%1%</source>
26 <translation>%1%</translation> 26 <translation>%1%</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 29 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
30 <translation>Selecione um caractere da lista. A área de escrita na esquerda mostra o caractere de referência. Pratique a escrita na área da direita.</translation> 30 <translation>Selecione um caractere da lista. A área de escrita na esquerda mostra o caractere de referência. Pratique a escrita na área da direita.</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Matched: </source> 33 <source>Matched: </source>
34 <translation>Combinou: </translation> 34 <translation>Combinou: </translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Similar to: </source> 37 <source>Similar to: </source>
38 <translation>Semelhante a: </translation> 38 <translation>Semelhante a: </translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
41<context> 41<context>
42 <name>InputMethods</name> 42 <name>InputMethods</name>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Handwriting</source> 44 <source>Handwriting</source>
45 <translation>Escrita</translation> 45 <translation type="obsolete">Escrita</translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>QIMPenEdit</name> 49 <name>QIMPenEdit</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Add</source> 51 <source>Add</source>
52 <translation>Ad.</translation> 52 <translation>Ad.</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Clear</source> 55 <source>Clear</source>
56 <translation>Limpa</translation> 56 <translation>Limpa</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>New...</source> 59 <source>New...</source>
60 <translation>Novo...</translation> 60 <translation>Novo...</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Remove</source> 63 <source>Remove</source>
64 <translation>Remove</translation> 64 <translation>Remove</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Default</source> 67 <source>Default</source>
68 <translation>Padrão</translation> 68 <translation>Padrão</translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71<context> 71<context>
72 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 72 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Enter new character</source> 74 <source>Enter new character</source>
75 <translation>Entre o novo caractere</translation> 75 <translation>Entre o novo caractere</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78<context> 78<context>
79 <name>QIMPenPrefBase</name> 79 <name>QIMPenPrefBase</name>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Input areas displayed</source> 81 <source>Input areas displayed</source>
82 <translation type="unfinished">Áreas de entrada exibidas</translation> 82 <translation type="unfinished">Áreas de entrada exibidas</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Upper and lower case areas</source> 85 <source>Upper and lower case areas</source>
86 <translation type="unfinished">Área p/ minúsculas e maiúsculas</translation> 86 <translation type="unfinished">Área p/ minúsculas e maiúsculas</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 89 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
90 <translation type="unfinished">Tempo limite p/ caractere multi-linha</translation> 90 <translation type="unfinished">Tempo limite p/ caractere multi-linha</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 93 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
94 <translation type="unfinished">Minúsculas (ligar Maiúsculas)</translation> 94 <translation type="unfinished">Minúsculas (ligar Maiúsculas)</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Form1</source> 97 <source>Form1</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>ms</source> 101 <source>ms</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
106 <name>QIMPenSetup</name> 106 <name>QIMPenSetup</name>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Unable to save information. 108 <source>Unable to save information.
109Free up some space 109Free up some space
110and try again. 110and try again.
111 111
112Quit anyway?</source> 112Quit anyway?</source>
113 <translation>Impossível salvar informação. 113 <translation>Impossível salvar informação.
114Libere algum espaço e 114Libere algum espaço e
115 115
116Sair assim mesmo ?</translation> 116Sair assim mesmo ?</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Setup Handwriting Input</source> 119 <source>Setup Handwriting Input</source>
120 <translation>Configurar Entrada por Escrita</translation> 120 <translation>Configurar Entrada por Escrita</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Character Profile:</source> 123 <source>Character Profile:</source>
124 <translation>Perfil de Caractere:</translation> 124 <translation>Perfil de Caractere:</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Customize</source> 127 <source>Customize</source>
128 <translation>Personalizar</translation> 128 <translation>Personalizar</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Preferences</source> 131 <source>Preferences</source>
132 <translation>Preferências</translation> 132 <translation>Preferências</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Out of space</source> 135 <source>Out of space</source>
136 <translation>Sem espaço</translation> 136 <translation>Sem espaço</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>%1 ms</source> 139 <source>%1 ms</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142</context> 142</context>
143</TS> 143</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libqkeyboard.ts b/i18n/pt_BR/libqkeyboard.ts
index c55a36c..fac02d7 100644
--- a/i18n/pt_BR/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libqkeyboard.ts
@@ -1,10 +1,10 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>InputMethods</name> 4 <name>InputMethods</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Keyboard</source> 6 <source>Keyboard</source>
7 <translation>Teclado</translation> 7 <translation type="obsolete">Teclado</translation>
8 </message> 8 </message>
9</context> 9</context>
10</TS> 10</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libqpickboard.ts b/i18n/pt_BR/libqpickboard.ts
index 3eabf95..7c49da1 100644
--- a/i18n/pt_BR/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libqpickboard.ts
@@ -1,10 +1,10 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>InputMethods</name> 4 <name>InputMethods</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Pickboard</source> 6 <source>Pickboard</source>
7 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message> 8 </message>
9</context> 9</context>
10</TS> 10</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.ts b/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.ts
index 18f5e45..96b8878 100644
--- a/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libqunikeyboard.ts
@@ -1,10 +1,10 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>InputMethods</name> 4 <name>InputMethods</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Unicode</source> 6 <source>Unicode</source>
7 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message> 8 </message>
9</context> 9</context>
10</TS> 10</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/libvolumeapplet.ts b/i18n/pt_BR/libvolumeapplet.ts
index bac9f51..cd6b1e2 100644
--- a/i18n/pt_BR/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/pt_BR/libvolumeapplet.ts
@@ -1,26 +1,30 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>VolumeControl</name> 4 <name>VolumeControl</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Mute</source> 6 <source>Mute</source>
7 <translation>Mudo</translation> 7 <translation type="obsolete">Mudo</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Enable Sounds for:</source> 10 <source>Enable Sounds for:</source>
11 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Alarm Sound</source> 14 <source>Alarm Sound</source>
15 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Key Clicks</source> 18 <source>Key Clicks</source>
19 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Screen taps</source> 22 <source>Screen taps</source>
23 <translation type="obsolete"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Screen Taps</source>
23 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message> 28 </message>
25</context> 29</context>
26</TS> 30</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/patience.ts b/i18n/pt_BR/patience.ts
index 7085dfc..d919777 100644
--- a/i18n/pt_BR/patience.ts
+++ b/i18n/pt_BR/patience.ts
@@ -1,62 +1,70 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>CanvasCardWindow</name> 4 <name>CanvasCardWindow</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Play</source> 6 <source>Play</source>
7 <translation>Jogar</translation> 7 <translation>Jogar</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>&amp;Game</source> 10 <source>&amp;Game</source>
11 <translation>&amp;Jogo</translation> 11 <translation>&amp;Jogo</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>&amp;Help</source> 14 <source>&amp;Help</source>
15 <translation>&amp;Ajuda</translation> 15 <translation>&amp;Ajuda</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>&amp;About</source> 18 <source>&amp;About</source>
19 <translation>&amp;Sobre</translation> 19 <translation>&amp;Sobre</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>&amp;Snap To Position</source> 22 <source>&amp;Snap To Position</source>
23 <translation>A&amp;trair para Posição</translation> 23 <translation>A&amp;trair para Posição</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Snap To Position</source> 26 <source>Snap To Position</source>
27 <translation>Atrair para Posição</translation> 27 <translation>Atrair para Posição</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Turn Three Cards</source> 30 <source>Turn Three Cards</source>
31 <translation>Virar Três Cartas</translation> 31 <translation>Virar Três Cartas</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Patience</source> 34 <source>Patience</source>
35 <translation>Paciência</translation> 35 <translation>Paciência</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Freecell</source> 38 <source>Freecell</source>
39 <translation>Freecell</translation> 39 <translation>Freecell</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>&amp;Change Card Backs</source> 42 <source>&amp;Change Card Backs</source>
43 <translation>&amp;Mudar Verso das Cartas</translation> 43 <translation>&amp;Mudar Verso das Cartas</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Change Card Backs</source> 46 <source>Change Card Backs</source>
47 <translation>Mudar verso das Cartas</translation> 47 <translation>Mudar verso das Cartas</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>&amp;Settings</source> 50 <source>&amp;Settings</source>
51 <translation>&amp;Configurações</translation> 51 <translation>&amp;Configurações</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Settings</source> 54 <source>Settings</source>
55 <translation>Configurações</translation> 55 <translation>Configurações</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Turn One Card</source> 58 <source>Turn One Card</source>
59 <translation>Virar Uma Carta</translation> 59 <translation>Virar Uma Carta</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message>
62 <source>Chicane</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Harp</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
61</context> 69</context>
62</TS> 70</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/qpe.ts b/i18n/pt_BR/qpe.ts
index ef303fd..5414b20 100644
--- a/i18n/pt_BR/qpe.ts
+++ b/i18n/pt_BR/qpe.ts
@@ -1,126 +1,208 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Calibrate</name>
5 <message>
6 <source>Touch the crosshairs firmly and
7accurately to calibrate your screen.</source>
8 <translation type="obsolete"></translation>
9 </message>
10 <message>
11 <source>Welcome to Opie</source>
12 <translation type="obsolete"></translation>
13 </message>
14</context>
15<context>
4 <name>CategoryTabWidget</name> 16 <name>CategoryTabWidget</name>
5 <message> 17 <message>
6 <source>Documents</source> 18 <source>Documents</source>
7 <translation type="obsolete">Documentos</translation> 19 <translation type="obsolete">Documentos</translation>
8 </message> 20 </message>
9</context> 21</context>
10<context> 22<context>
11 <name>Desktop</name> 23 <name>Desktop</name>
12 <message> 24 <message>
13 <source>Battery Status</source> 25 <source>Battery Status</source>
14 <translation type="obsolete">Estado da Bateria</translation> 26 <translation type="obsolete">Estado da Bateria</translation>
15 </message> 27 </message>
16</context> 28</context>
17<context> 29<context>
18 <name>DesktopApplication</name> 30 <name>DesktopApplication</name>
19 <message> 31 <message>
20 <source>Battery level is critical! 32 <source>Battery level is critical!
21Keep power off until power restored!</source> 33Keep power off until power restored!</source>
22 <translation type="obsolete">O nível da bateria está crítico ! 34 <translation type="obsolete">O nível da bateria está crítico !
23Mantenha desligado até restaurar a energia!</translation> 35Mantenha desligado até restaurar a energia!</translation>
24 </message> 36 </message>
25 <message> 37 <message>
26 <source>business card</source> 38 <source>business card</source>
27 <translation type="obsolete">cartão de visita</translation> 39 <translation type="obsolete">cartão de visita</translation>
28 </message> 40 </message>
29 <message> 41 <message>
30 <source>Battery is running very low.</source> 42 <source>Battery is running very low.</source>
31 <translation type="obsolete">A bateria está ficando baixa.</translation> 43 <translation type="obsolete">A bateria está ficando baixa.</translation>
32 </message> 44 </message>
33 <message> 45 <message>
34 <source>The Back-up battery is very low. 46 <source>The Back-up battery is very low.
35Please charge the back-up battery.</source> 47Please charge the back-up battery.</source>
36 <translation type="obsolete">A bateria de reserva está baixa. 48 <translation type="obsolete">A bateria de reserva está baixa.
37Por favor recarregue a bateria de reserva.</translation> 49Por favor recarregue a bateria de reserva.</translation>
38 </message> 50 </message>
39</context> 51</context>
40<context> 52<context>
53 <name>DesktopPowerAlerter</name>
54 <message>
55 <source>Battery Status</source>
56 <translation type="obsolete">Estado da Bateria</translation>
57 </message>
58</context>
59<context>
41 <name>Launcher</name> 60 <name>Launcher</name>
42 <message> 61 <message>
43 <source> - Launcher</source> 62 <source> - Launcher</source>
44 <translation type="obsolete"> - Lançador</translation> 63 <translation type="obsolete"> - Lançador</translation>
45 </message> 64 </message>
46 <message> 65 <message>
47 <source>Launcher</source> 66 <source>Launcher</source>
48 <translation type="obsolete">Lançador</translation> 67 <translation type="obsolete">Lançador</translation>
49 </message> 68 </message>
50 <message> 69 <message>
51 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source> 70 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
52 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nenhuma aplicação está definida para este documento.</translation> 71 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Nenhuma aplicação está definida para este documento.</translation>
53 </message> 72 </message>
54 <message> 73 <message>
55 <source>No application</source> 74 <source>No application</source>
56 <translation type="obsolete">Nenhuma aplicação</translation> 75 <translation type="obsolete">Nenhuma aplicação</translation>
57 </message> 76 </message>
58</context> 77</context>
59<context> 78<context>
60 <name>LauncherView</name> 79 <name>LauncherView</name>
61 <message> 80 <message>
62 <source>All</source> 81 <source>All</source>
63 <translation type="obsolete">Tudo</translation> 82 <translation type="obsolete">Tudo</translation>
64 </message> 83 </message>
65 <message> 84 <message>
66 <source>Type: %1</source> 85 <source>Type: %1</source>
67 <translation type="obsolete">Tipo: %1</translation> 86 <translation type="obsolete">Tipo: %1</translation>
68 </message> 87 </message>
69 <message> 88 <message>
70 <source>Document View</source> 89 <source>Document View</source>
71 <translation type="obsolete">Visualização de Documento</translation> 90 <translation type="obsolete">Visualização de Documento</translation>
72 </message> 91 </message>
73</context> 92</context>
74<context> 93<context>
94 <name>MediumMountGui</name>
95 <message>
96 <source>Medium inserted</source>
97 <translation type="obsolete"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
101 <translation type="obsolete"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Which media files</source>
105 <translation type="obsolete"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Audio</source>
109 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Image</source>
113 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Text</source>
117 <translation type="obsolete"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Video</source>
121 <translation type="obsolete"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>All</source>
125 <translation type="obsolete"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Link apps</source>
129 <translation type="obsolete"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
133 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Add</source>
137 <translation type="obsolete"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
141 <translation type="obsolete"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Do not ask again for this medium</source>
145 <translation type="obsolete"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Yes</source>
149 <translation type="obsolete"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>No</source>
153 <translation type="obsolete"></translation>
154 </message>
155</context>
156<context>
75 <name>Shutdown</name> 157 <name>Shutdown</name>
76 <message> 158 <message>
77 <source>Shut down...</source> 159 <source>Shut down...</source>
78 <translation type="unfinished">Desligar...</translation> 160 <translation type="obsolete">Desligar...</translation>
79 </message> 161 </message>
80 <message> 162 <message>
81 <source>Cancel</source> 163 <source>Cancel</source>
82 <translation type="unfinished">Cancelar</translation> 164 <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
83 </message> 165 </message>
84 <message> 166 <message>
85 <source>&lt;p&gt; 167 <source>&lt;p&gt;
86These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 168These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
87 <translation type="unfinished">&lt;p&gt; 169 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
88Estas opções de finalização são fornecidas primariamente para uso durante o desenvolvimento e teste do sistema Opie. Em um ambiente normal estes conceitos são desnecessários</translation> 170Estas opções de finalização são fornecidas primariamente para uso durante o desenvolvimento e teste do sistema Opie. Em um ambiente normal estes conceitos são desnecessários</translation>
89 </message> 171 </message>
90 <message> 172 <message>
91 <source>Reboot</source> 173 <source>Reboot</source>
92 <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> 174 <translation type="obsolete">Reiniciar</translation>
93 </message> 175 </message>
94 <message> 176 <message>
95 <source>Terminate Opie</source> 177 <source>Terminate Opie</source>
96 <translation type="unfinished">Finalizar Opie</translation> 178 <translation type="obsolete">Finalizar Opie</translation>
97 </message> 179 </message>
98 <message> 180 <message>
99 <source>Terminate</source> 181 <source>Terminate</source>
100 <translation type="unfinished">Terminar</translation> 182 <translation type="obsolete">Terminar</translation>
101 </message> 183 </message>
102 <message> 184 <message>
103 <source>Restart Opie</source> 185 <source>Restart Opie</source>
104 <translation type="unfinished">Reiniciar Opie</translation> 186 <translation type="obsolete">Reiniciar Opie</translation>
105 </message> 187 </message>
106 <message> 188 <message>
107 <source>Shutdown</source> 189 <source>Shutdown</source>
108 <translation type="unfinished">Desligar</translation> 190 <translation type="obsolete">Desligar</translation>
109 </message> 191 </message>
110</context> 192</context>
111<context> 193<context>
112 <name>SyncDialog</name> 194 <name>SyncDialog</name>
113 <message> 195 <message>
114 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 196 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
115 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Contatos&lt;/b&gt;</translation> 197 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Contatos&lt;/b&gt;</translation>
116 </message> 198 </message>
117 <message> 199 <message>
118 <source>&amp;Cancel</source> 200 <source>&amp;Cancel</source>
119 <translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation> 201 <translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
120 </message> 202 </message>
121 <message> 203 <message>
122 <source>Syncing</source> 204 <source>Syncing</source>
123 <translation type="unfinished">Sincronizando</translation> 205 <translation type="unfinished">Sincronizando</translation>
124 </message> 206 </message>
125</context> 207</context>
126</TS> 208</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/sound.ts b/i18n/pt_BR/sound.ts
index 235144e..31e44f9 100644
--- a/i18n/pt_BR/sound.ts
+++ b/i18n/pt_BR/sound.ts
@@ -1,154 +1,182 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>SoundSettingsBase</name> 4 <name>SoundSettingsBase</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Loud</source> 6 <source>Loud</source>
7 <translation type="unfinished">Alto</translation> 7 <translation type="unfinished">Alto</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Record Defaults</source> 10 <source>Record Defaults</source>
11 <translation type="obsolete">Padrão do Gravador</translation> 11 <translation type="obsolete">Padrão do Gravador</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Rate (5k-44k)</source> 14 <source>Rate (5k-44k)</source>
15 <translation type="obsolete">Taxa (5k-44k)</translation> 15 <translation type="obsolete">Taxa (5k-44k)</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Silent</source> 18 <source>Silent</source>
19 <translation type="unfinished">Silencioso</translation> 19 <translation type="unfinished">Silencioso</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Stereo</source> 22 <source>Stereo</source>
23 <translation type="unfinished">Estéreo</translation> 23 <translation type="unfinished">Estéreo</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Volume</source> 26 <source>Volume</source>
27 <translation type="obsolete">Volume</translation> 27 <translation type="obsolete">Volume</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Screen sound</source> 30 <source>Screen sound</source>
31 <translation type="obsolete">Som da tela</translation> 31 <translation type="obsolete">Som da tela</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Microphone</source> 34 <source>Microphone</source>
35 <translation type="obsolete">Microfone</translation> 35 <translation type="obsolete">Microfone</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Sound Settings</source> 38 <source>Sound Settings</source>
39 <translation type="obsolete">Ajuste de Som</translation> 39 <translation type="obsolete">Ajuste de Som</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Keyboard sound</source> 42 <source>Keyboard sound</source>
43 <translation type="obsolete">Som do teclado</translation> 43 <translation type="obsolete">Som do teclado</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Vmemo</source> 46 <source>Vmemo</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Sample Rate</source> 50 <source>Sample Rate</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>11025</source> 54 <source>11025</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>22050</source> 58 <source>22050</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>32000</source> 62 <source>32000</source>
63 <translation type="obsolete"></translation> 63 <translation type="obsolete"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>44100</source> 66 <source>44100</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>16 bit</source> 70 <source>16 bit</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Screen sounds</source> 74 <source>Screen sounds</source>
75 <translation type="obsolete"></translation> 75 <translation type="obsolete"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Keyboard sounds</source> 78 <source>Keyboard sounds</source>
79 <translation type="obsolete"></translation> 79 <translation type="obsolete"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Levels</source> 82 <source>Levels</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Output</source> 86 <source>Output</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Mic</source> 90 <source>Mic</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Vmemo Settings</source> 94 <source>Vmemo Settings</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>8000</source> 98 <source>8000</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>33075</source> 102 <source>33075</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Visual Alerts</source> 106 <source>Visual Alerts</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Location</source> 110 <source>Location</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Location:</source> 114 <source>Location:</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Record Key:</source> 118 <source>Record Key:</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Taskbar Icon</source> 122 <source>Taskbar Icon</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Key_Escape</source> 126 <source>Key_Escape</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Key_Space</source> 130 <source>Key_Space</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Key_Home</source> 134 <source>Key_Home</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Key_Calender</source> 138 <source>Key_Calender</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Key_Contacts</source> 142 <source>Key_Contacts</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Key_Menu</source> 146 <source>Key_Menu</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Key_Mail</source> 150 <source>Key_Mail</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message>
154 <source>Recording Limit:</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>30</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>20</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>15</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>10</source>
171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>5</source>
175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>seconds</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
153</context> 181</context>
154</TS> 182</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts
index a1f684c..ab48854 100644
--- a/i18n/pt_BR/textedit.ts
+++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts
@@ -1,319 +1,327 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>FontDialog</name> 4 <name>FontDialog</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Font</source> 6 <source>Font</source>
7 <translation>Fonte</translation> 7 <translation>Fonte</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Size</source> 10 <source>Size</source>
11 <translation>Tamanho</translation> 11 <translation>Tamanho</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 14 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
15 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> 15 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Font Dialog</source> 18 <source>Font Dialog</source>
19 <translation>Diálogo de Fontes</translation> 19 <translation>Diálogo de Fontes</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Font Style</source> 22 <source>Font Style</source>
23 <translation>Estilo da Fonte</translation> 23 <translation>Estilo da Fonte</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>FontDialog</source> 26 <source>FontDialog</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message> 28 </message>
29</context> 29</context>
30<context> 30<context>
31 <name>TextEdit</name> 31 <name>TextEdit</name>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Cut</source> 33 <source>Cut</source>
34 <translation>Cortar</translation> 34 <translation>Cortar</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>New</source> 37 <source>New</source>
38 <translation>Novo</translation> 38 <translation>Novo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bold</source> 41 <source>Bold</source>
42 <translation>Negrito</translation> 42 <translation>Negrito</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Copy</source> 45 <source>Copy</source>
46 <translation>Copiar</translation> 46 <translation>Copiar</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit</source> 49 <source>Edit</source>
50 <translation>Editar</translation> 50 <translation>Editar</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>File</source> 53 <source>File</source>
54 <translation>Arquivo</translation> 54 <translation>Arquivo</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Open</source> 57 <source>Open</source>
58 <translation>Abrir</translation> 58 <translation>Abrir</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Save</source> 61 <source>Save</source>
62 <translation>Salvar</translation> 62 <translation>Salvar</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>View</source> 65 <source>View</source>
66 <translation>Ver</translation> 66 <translation>Ver</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Paste</source> 69 <source>Paste</source>
70 <translation>Colar</translation> 70 <translation>Colar</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Zoom in</source> 73 <source>Zoom in</source>
74 <translation>Aproximar</translation> 74 <translation>Aproximar</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Wrap lines</source> 77 <source>Wrap lines</source>
78 <translation>Quebrar linhas</translation> 78 <translation>Quebrar linhas</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Find Next</source> 81 <source>Find Next</source>
82 <translation>Localizar Próx.</translation> 82 <translation>Localizar Próx.</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Browse</source> 85 <source>Browse</source>
86 <translation type="obsolete">Navegar</translation> 86 <translation type="obsolete">Navegar</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Delete</source> 89 <source>Delete</source>
90 <translation>Apagar</translation> 90 <translation>Apagar</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Text Editor</source> 93 <source>Text Editor</source>
94 <translation>Editor de Texto</translation> 94 <translation>Editor de Texto</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Italic</source> 97 <source>Italic</source>
98 <translation>Itálico</translation> 98 <translation>Itálico</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Zoom out</source> 101 <source>Zoom out</source>
102 <translation>Afastar</translation> 102 <translation>Afastar</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Close Find</source> 105 <source>Close Find</source>
106 <translation>Fechar Localização</translation> 106 <translation>Fechar Localização</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Save As</source> 109 <source>Save As</source>
110 <translation>Salvar Como</translation> 110 <translation>Salvar Como</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Unnamed</source> 113 <source>Unnamed</source>
114 <translation>Sem Nome</translation> 114 <translation>Sem Nome</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Find...</source> 117 <source>Find...</source>
118 <translation>Localizar...</translation> 118 <translation>Localizar...</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Start with new file</source> 121 <source>Start with new file</source>
122 <translation>Iniciar com novo arquivo</translation> 122 <translation>Iniciar com novo arquivo</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Font</source> 125 <source>Font</source>
126 <translation type="unfinished">Fonte</translation> 126 <translation type="unfinished">Fonte</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Save File As?</source> 129 <source>Save File As?</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Permissions</source> 133 <source>Permissions</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>FontDialog</source> 137 <source>FontDialog</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Do you really want 141 <source>Do you really want
142to delete the current file 142to delete the current file
143from the disk? 143from the disk?
144This is irreversable!!</source> 144This is irreversable!!</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Yes</source> 148 <source>Yes</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>No</source> 152 <source>No</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>About</source> 156 <source>About</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Open File</source> 160 <source>Open File</source>
161 <translation type="obsolete"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Text Editor has detected 164 <source>Text Editor has detected
165 you selected a .desktop file. 165 you selected a .desktop file.
166Open .desktop file or linked file?</source> 166Open .desktop file or linked file?</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>.desktop File</source> 170 <source>.desktop File</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Linked Document</source> 174 <source>Linked Document</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message>
178 <source>All</source>
179 <translation type="unfinished"></translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Text</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
177</context> 185</context>
178<context> 186<context>
179 <name>fileBrowser</name> 187 <name>fileBrowser</name>
180 <message> 188 <message>
181 <source>Name</source> 189 <source>Name</source>
182 <translation type="obsolete">Nome</translation> 190 <translation type="obsolete">Nome</translation>
183 </message> 191 </message>
184 <message> 192 <message>
185 <source>Size</source> 193 <source>Size</source>
186 <translation type="obsolete">Tamanho</translation> 194 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
187 </message> 195 </message>
188 <message> 196 <message>
189 <source>Documents</source> 197 <source>Documents</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 198 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 199 </message>
192 <message> 200 <message>
193 <source>All files</source> 201 <source>All files</source>
194 <translation type="obsolete"></translation> 202 <translation type="obsolete"></translation>
195 </message> 203 </message>
196 <message> 204 <message>
197 <source>Hidden files</source> 205 <source>Hidden files</source>
198 <translation type="obsolete"></translation> 206 <translation type="obsolete"></translation>
199 </message> 207 </message>
200 <message> 208 <message>
201 <source>Type: %1</source> 209 <source>Type: %1</source>
202 <translation type="obsolete"></translation> 210 <translation type="obsolete"></translation>
203 </message> 211 </message>
204 <message> 212 <message>
205 <source>Change Directory</source> 213 <source>Change Directory</source>
206 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
207 </message> 215 </message>
208 <message> 216 <message>
209 <source>Make Directory</source> 217 <source>Make Directory</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 218 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 219 </message>
212 <message> 220 <message>
213 <source>Rescan</source> 221 <source>Rescan</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 222 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 223 </message>
216 <message> 224 <message>
217 <source>Rename</source> 225 <source>Rename</source>
218 <translation type="obsolete"></translation> 226 <translation type="obsolete"></translation>
219 </message> 227 </message>
220 <message> 228 <message>
221 <source>Delete</source> 229 <source>Delete</source>
222 <translation type="obsolete">Apagar</translation> 230 <translation type="obsolete">Apagar</translation>
223 </message> 231 </message>
224 <message> 232 <message>
225 <source>All</source> 233 <source>All</source>
226 <translation type="obsolete"></translation> 234 <translation type="obsolete"></translation>
227 </message> 235 </message>
228</context> 236</context>
229<context> 237<context>
230 <name>filePermissions</name> 238 <name>filePermissions</name>
231 <message> 239 <message>
232 <source>read</source> 240 <source>read</source>
233 <translation>ler</translation> 241 <translation>ler</translation>
234 </message> 242 </message>
235 <message> 243 <message>
236 <source>Group</source> 244 <source>Group</source>
237 <translation>Grupo</translation> 245 <translation>Grupo</translation>
238 </message> 246 </message>
239 <message> 247 <message>
240 <source>Owner</source> 248 <source>Owner</source>
241 <translation>Dono</translation> 249 <translation>Dono</translation>
242 </message> 250 </message>
243 <message> 251 <message>
244 <source>group</source> 252 <source>group</source>
245 <translation>grupo</translation> 253 <translation>grupo</translation>
246 </message> 254 </message>
247 <message> 255 <message>
248 <source>owner</source> 256 <source>owner</source>
249 <translation>dono</translation> 257 <translation>dono</translation>
250 </message> 258 </message>
251 <message> 259 <message>
252 <source>write</source> 260 <source>write</source>
253 <translation>escrever</translation> 261 <translation>escrever</translation>
254 </message> 262 </message>
255 <message> 263 <message>
256 <source>others</source> 264 <source>others</source>
257 <translation>outros</translation> 265 <translation>outros</translation>
258 </message> 266 </message>
259 <message> 267 <message>
260 <source>Set File Permissions</source> 268 <source>Set File Permissions</source>
261 <translation>Ajustar Permissões de Arquivo</translation> 269 <translation>Ajustar Permissões de Arquivo</translation>
262 </message> 270 </message>
263 <message> 271 <message>
264 <source>execute</source> 272 <source>execute</source>
265 <translation>executar</translation> 273 <translation>executar</translation>
266 </message> 274 </message>
267 <message> 275 <message>
268 <source>Set file permissions for:</source> 276 <source>Set file permissions for:</source>
269 <translation>Ajustar permissões de arquivo para:</translation> 277 <translation>Ajustar permissões de arquivo para:</translation>
270 </message> 278 </message>
271 <message> 279 <message>
272 <source>filePermissions</source> 280 <source>filePermissions</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 282 </message>
275 <message> 283 <message>
276 <source>Warning</source> 284 <source>Warning</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 286 </message>
279 <message> 287 <message>
280 <source>Error- no user</source> 288 <source>Error- no user</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 290 </message>
283 <message> 291 <message>
284 <source>Error- no group</source> 292 <source>Error- no group</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 294 </message>
287 <message> 295 <message>
288 <source>Error setting ownership or group</source> 296 <source>Error setting ownership or group</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 298 </message>
291 <message> 299 <message>
292 <source>Error setting mode</source> 300 <source>Error setting mode</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 301 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 302 </message>
295</context> 303</context>
296<context> 304<context>
297 <name>fileSaver</name> 305 <name>fileSaver</name>
298 <message> 306 <message>
299 <source>Name</source> 307 <source>Name</source>
300 <translation>Nome</translation> 308 <translation>Nome</translation>
301 </message> 309 </message>
302 <message> 310 <message>
303 <source>Size</source> 311 <source>Size</source>
304 <translation>Tamanho</translation> 312 <translation>Tamanho</translation>
305 </message> 313 </message>
306 <message> 314 <message>
307 <source>fileSaver</source> 315 <source>fileSaver</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 317 </message>
310 <message> 318 <message>
311 <source>Date</source> 319 <source>Date</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 321 </message>
314 <message> 322 <message>
315 <source>set file permissions</source> 323 <source>set file permissions</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 325 </message>
318</context> 326</context>
319</TS> 327</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index 1255324..6fb62cd 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -1,217 +1,245 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>NewTaskDialog</name> 4 <name>NewTaskDialog</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Todo List</source> 6 <source>Todo List</source>
7 <translation>Lista de Tarefas</translation> 7 <translation>Lista de Tarefas</translation>
8 </message> 8 </message>
9</context> 9</context>
10<context> 10<context>
11 <name>NewTaskDialogBase</name> 11 <name>NewTaskDialogBase</name>
12 <message> 12 <message>
13 <source>D&amp;ue</source> 13 <source>D&amp;ue</source>
14 <translation type="unfinished">&amp;Prazo</translation> 14 <translation type="unfinished">&amp;Prazo</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Priority:</source> 17 <source>Priority:</source>
18 <translation type="unfinished">Prioridade:</translation> 18 <translation type="unfinished">Prioridade:</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>2 - High</source> 21 <source>2 - High</source>
22 <translation type="unfinished">2 - Alta</translation> 22 <translation type="unfinished">2 - Alta</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Completed</source> 25 <source>&amp;Completed</source>
26 <translation type="unfinished">&amp;Completada</translation> 26 <translation type="unfinished">&amp;Completada</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>3 - Normal</source> 29 <source>3 - Normal</source>
30 <translation type="unfinished">3 - Normal</translation> 30 <translation type="unfinished">3 - Normal</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>4 - Low</source> 33 <source>4 - Low</source>
34 <translation type="unfinished">4 - Baixa</translation> 34 <translation type="unfinished">4 - Baixa</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>1 - Very High</source> 37 <source>1 - Very High</source>
38 <translation type="unfinished">1 - Muito Alta</translation> 38 <translation type="unfinished">1 - Muito Alta</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Category:</source> 41 <source>Category:</source>
42 <translation type="unfinished">Categoria:</translation> 42 <translation type="unfinished">Categoria:</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>New Task</source> 45 <source>New Task</source>
46 <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> 46 <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>5 - Very Low</source> 49 <source>5 - Very Low</source>
50 <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation> 50 <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>1 Jan 2001</source> 53 <source>1 Jan 2001</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Summary:</source> 57 <source>Summary:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Progress:</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>0%</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>20%</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>40%</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>60%</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>80%</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>100%</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
60</context> 88</context>
61<context> 89<context>
62 <name>TodoTable</name> 90 <name>TodoTable</name>
63 <message> 91 <message>
64 <source>C.</source> 92 <source>C.</source>
65 <translation>C.</translation> 93 <translation>C.</translation>
66 </message> 94 </message>
67 <message> 95 <message>
68 <source>All</source> 96 <source>All</source>
69 <translation>Todas</translation> 97 <translation>Todas</translation>
70 </message> 98 </message>
71 <message> 99 <message>
72 <source>Prior.</source> 100 <source>Prior.</source>
73 <translation>Prior.</translation> 101 <translation>Prior.</translation>
74 </message> 102 </message>
75 <message> 103 <message>
76 <source>Description</source> 104 <source>Description</source>
77 <translation>Descrição</translation> 105 <translation>Descrição</translation>
78 </message> 106 </message>
79 <message> 107 <message>
80 <source>Unfiled</source> 108 <source>Unfiled</source>
81 <translation>Não preenchida</translation> 109 <translation>Não preenchida</translation>
82 </message> 110 </message>
83 <message> 111 <message>
84 <source>Deadline</source> 112 <source>Deadline</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 114 </message>
87</context> 115</context>
88<context> 116<context>
89 <name>TodoWindow</name> 117 <name>TodoWindow</name>
90 <message> 118 <message>
91 <source>All</source> 119 <source>All</source>
92 <translation type="obsolete">Todas</translation> 120 <translation type="obsolete">Todas</translation>
93 </message> 121 </message>
94 <message> 122 <message>
95 <source>Beam</source> 123 <source>Beam</source>
96 <translation>Enviar</translation> 124 <translation>Enviar</translation>
97 </message> 125 </message>
98 <message> 126 <message>
99 <source>Edit</source> 127 <source>Edit</source>
100 <translation type="obsolete">Editar</translation> 128 <translation type="obsolete">Editar</translation>
101 </message> 129 </message>
102 <message> 130 <message>
103 <source>Find</source> 131 <source>Find</source>
104 <translation>Localizar</translation> 132 <translation>Localizar</translation>
105 </message> 133 </message>
106 <message> 134 <message>
107 <source>Task</source> 135 <source>Task</source>
108 <translation type="obsolete">Tarefa</translation> 136 <translation type="obsolete">Tarefa</translation>
109 </message> 137 </message>
110 <message> 138 <message>
111 <source>Todo</source> 139 <source>Todo</source>
112 <translation>Tarefas</translation> 140 <translation>Tarefas</translation>
113 </message> 141 </message>
114 <message> 142 <message>
115 <source>View</source> 143 <source>View</source>
116 <translation type="obsolete">Ver</translation> 144 <translation type="obsolete">Ver</translation>
117 </message> 145 </message>
118 <message> 146 <message>
119 <source>Edit Task</source> 147 <source>Edit Task</source>
120 <translation>Editar Tarefa</translation> 148 <translation>Editar Tarefa</translation>
121 </message> 149 </message>
122 <message> 150 <message>
123 <source>Unable to create startup files 151 <source>Unable to create startup files
124Free up some space 152Free up some space
125before you enter any data</source> 153before you enter any data</source>
126 <translation>Impossível criar arquivos iniciais 154 <translation>Impossível criar arquivos iniciais
127Libere algum espaço 155Libere algum espaço
128antes de inserir dados</translation> 156antes de inserir dados</translation>
129 </message> 157 </message>
130 <message> 158 <message>
131 <source>Completed tasks</source> 159 <source>Completed tasks</source>
132 <translation>Tarefas completadas</translation> 160 <translation>Tarefas completadas</translation>
133 </message> 161 </message>
134 <message> 162 <message>
135 <source>Delete</source> 163 <source>Delete</source>
136 <translation type="obsolete">Apagar</translation> 164 <translation type="obsolete">Apagar</translation>
137 </message> 165 </message>
138 <message> 166 <message>
139 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 167 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
140 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> 168 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation>
141 </message> 169 </message>
142 <message> 170 <message>
143 <source>Todo was unable 171 <source>Todo was unable
144to save your changes. 172to save your changes.
145Free up some space 173Free up some space
146and try again. 174and try again.
147 175
148Quit Anyway?</source> 176Quit Anyway?</source>
149 <translation>Tarefas não pode 177 <translation>Tarefas não pode
150salvar suas mudanças. 178salvar suas mudanças.
151Libere algum espaço 179Libere algum espaço
152e tente novamente. 180e tente novamente.
153 181
154Sair assim mesmo ?</translation> 182Sair assim mesmo ?</translation>
155 </message> 183 </message>
156 <message> 184 <message>
157 <source>Unfiled</source> 185 <source>Unfiled</source>
158 <translation>Não preenchido</translation> 186 <translation>Não preenchido</translation>
159 </message> 187 </message>
160 <message> 188 <message>
161 <source>New Task</source> 189 <source>New Task</source>
162 <translation>Nova Tarefa</translation> 190 <translation>Nova Tarefa</translation>
163 </message> 191 </message>
164 <message> 192 <message>
165 <source>Out of space</source> 193 <source>Out of space</source>
166 <translation>Sem Espaço</translation> 194 <translation>Sem Espaço</translation>
167 </message> 195 </message>
168 <message> 196 <message>
169 <source>Out of Space</source> 197 <source>Out of Space</source>
170 <translation>Sem Espaço</translation> 198 <translation>Sem Espaço</translation>
171 </message> 199 </message>
172 <message> 200 <message>
173 <source>All Categories</source> 201 <source>All Categories</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 203 </message>
176 <message> 204 <message>
177 <source>Show Deadline</source> 205 <source>Show Deadline</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 207 </message>
180 <message> 208 <message>
181 <source>Data</source> 209 <source>Data</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 211 </message>
184 <message> 212 <message>
185 <source>Fonts</source> 213 <source>Fonts</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 215 </message>
188 <message> 216 <message>
189 <source>View Task</source> 217 <source>View Task</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 219 </message>
192 <message> 220 <message>
193 <source>Delete...</source> 221 <source>Delete...</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 223 </message>
196 <message> 224 <message>
197 <source>Delete all...</source> 225 <source>Delete all...</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 227 </message>
200 <message> 228 <message>
201 <source>Duplicate</source> 229 <source>Duplicate</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 231 </message>
204 <message> 232 <message>
205 <source>Category</source> 233 <source>Category</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 235 </message>
208 <message> 236 <message>
209 <source>Options</source> 237 <source>Options</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 239 </message>
212 <message> 240 <message>
213 <source>Delete all tasks?</source> 241 <source>Delete all tasks?</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 243 </message>
216</context> 244</context>
217</TS> 245</TS>
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 9c4c418..7edb94d 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -1,230 +1,254 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation>Videz</translation> 6 <translation>Videz</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation>Stil</translation> 10 <translation>Stil</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation>Trenutna shema</translation> 14 <translation>Trenutna shema</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>More</source> 17 <source>More</source>
18 <translation type="obsolete">Več</translation> 18 <translation type="obsolete">Več</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>More...</source> 21 <source>More...</source>
22 <translation type="obsolete">Več...</translation> 22 <translation type="obsolete">Več...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load</source> 25 <source>Load</source>
26 <translation type="obsolete">Odpri</translation> 26 <translation type="obsolete">Odpri</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Remove</source> 29 <source>Remove</source>
30 <translation type="obsolete">Odstrani</translation> 30 <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Save</source> 33 <source>Save</source>
34 <translation>Shrani</translation> 34 <translation>Shrani</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors</source> 37 <source>Colors</source>
38 <translation>Barve</translation> 38 <translation>Barve</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation>Prebrskaj...</translation> 42 <translation>Prebrskaj...</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation>Ozadje</translation> 46 <translation>Ozadje</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished">Zbriši</translation> 54 <translation type="unfinished">Zbriši</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Open File</source> 83 <source>Open File</source>
84 <translation type="obsolete"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Select</source> 87 <source>Select</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Enable background image</source> 91 <source>Enable background image</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Default</source> 95 <source>Default</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>Font</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Size</source>
104 <translation type="unfinished">Velikost</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Apply</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Restart</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
98</context> 122</context>
99<context> 123<context>
100 <name>EditScheme</name> 124 <name>EditScheme</name>
101 <message> 125 <message>
102 <source>Edit scheme</source> 126 <source>Edit scheme</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 128 </message>
105 <message> 129 <message>
106 <source>More</source> 130 <source>More</source>
107 <translation type="obsolete">Več</translation> 131 <translation type="obsolete">Več</translation>
108 </message> 132 </message>
109 <message> 133 <message>
110 <source>More...</source> 134 <source>More...</source>
111 <translation type="obsolete">Več...</translation> 135 <translation type="obsolete">Več...</translation>
112 </message> 136 </message>
113</context> 137</context>
114<context> 138<context>
115 <name>QColorDialog</name> 139 <name>QColorDialog</name>
116 <message> 140 <message>
117 <source>Hue:</source> 141 <source>Hue:</source>
118 <translation type="obsolete">Odtenek:</translation> 142 <translation type="obsolete">Odtenek:</translation>
119 </message> 143 </message>
120 <message> 144 <message>
121 <source>Sat:</source> 145 <source>Sat:</source>
122 <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation> 146 <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation>
123 </message> 147 </message>
124 <message> 148 <message>
125 <source>Val:</source> 149 <source>Val:</source>
126 <translation type="obsolete">Jakost:</translation> 150 <translation type="obsolete">Jakost:</translation>
127 </message> 151 </message>
128 <message> 152 <message>
129 <source>Red:</source> 153 <source>Red:</source>
130 <translation type="obsolete">Rdeča:</translation> 154 <translation type="obsolete">Rdeča:</translation>
131 </message> 155 </message>
132 <message> 156 <message>
133 <source>Green:</source> 157 <source>Green:</source>
134 <translation type="obsolete">Zelena:</translation> 158 <translation type="obsolete">Zelena:</translation>
135 </message> 159 </message>
136 <message> 160 <message>
137 <source>Blue:</source> 161 <source>Blue:</source>
138 <translation type="obsolete">Modra:</translation> 162 <translation type="obsolete">Modra:</translation>
139 </message> 163 </message>
140 <message> 164 <message>
141 <source>Alpha channel:</source> 165 <source>Alpha channel:</source>
142 <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation> 166 <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation>
143 </message> 167 </message>
144 <message> 168 <message>
145 <source>Select color</source> 169 <source>Select color</source>
146 <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation> 170 <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation>
147 </message> 171 </message>
148</context> 172</context>
149<context> 173<context>
150 <name>fileBrowser</name> 174 <name>fileBrowser</name>
151 <message> 175 <message>
152 <source>Name</source> 176 <source>Name</source>
153 <translation type="obsolete">Ime</translation> 177 <translation type="obsolete">Ime</translation>
154 </message> 178 </message>
155 <message> 179 <message>
156 <source>Size</source> 180 <source>Size</source>
157 <translation type="obsolete">Velikost</translation> 181 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
158 </message> 182 </message>
159 <message> 183 <message>
160 <source>Documents</source> 184 <source>Documents</source>
161 <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> 185 <translation type="obsolete">Dokumenti</translation>
162 </message> 186 </message>
163 <message> 187 <message>
164 <source>All files</source> 188 <source>All files</source>
165 <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> 189 <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation>
166 </message> 190 </message>
167 <message> 191 <message>
168 <source>Hidden files</source> 192 <source>Hidden files</source>
169 <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> 193 <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation>
170 </message> 194 </message>
171 <message> 195 <message>
172 <source>Type: %1</source> 196 <source>Type: %1</source>
173 <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> 197 <translation type="obsolete">Tip: %1</translation>
174 </message> 198 </message>
175 <message> 199 <message>
176 <source>Change Directory</source> 200 <source>Change Directory</source>
177 <translation type="obsolete">Zamenjaj Imenik</translation> 201 <translation type="obsolete">Zamenjaj Imenik</translation>
178 </message> 202 </message>
179 <message> 203 <message>
180 <source>Make Directory</source> 204 <source>Make Directory</source>
181 <translation type="obsolete">Ustvari Imenik</translation> 205 <translation type="obsolete">Ustvari Imenik</translation>
182 </message> 206 </message>
183 <message> 207 <message>
184 <source>Rescan</source> 208 <source>Rescan</source>
185 <translation type="obsolete">Preišči</translation> 209 <translation type="obsolete">Preišči</translation>
186 </message> 210 </message>
187 <message> 211 <message>
188 <source>Rename</source> 212 <source>Rename</source>
189 <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> 213 <translation type="obsolete">Preimenuj</translation>
190 </message> 214 </message>
191 <message> 215 <message>
192 <source>Delete</source> 216 <source>Delete</source>
193 <translation type="obsolete">Zbriši</translation> 217 <translation type="obsolete">Zbriši</translation>
194 </message> 218 </message>
195 <message> 219 <message>
196 <source>All</source> 220 <source>All</source>
197 <translation type="obsolete">Vse</translation> 221 <translation type="obsolete">Vse</translation>
198 </message> 222 </message>
199 <message> 223 <message>
200 <source>Date</source> 224 <source>Date</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source>Note</source> 228 <source>Note</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 230 </message>
207 <message> 231 <message>
208 <source>Could not rename</source> 232 <source>Could not rename</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 233 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 234 </message>
211 <message> 235 <message>
212 <source>Do you really want to delete 236 <source>Do you really want to delete
213</source> 237</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 239 </message>
216 <message> 240 <message>
217 <source> ? 241 <source> ?
218It must be empty</source> 242It must be empty</source>
219 <translation type="obsolete"></translation> 243 <translation type="obsolete"></translation>
220 </message> 244 </message>
221 <message> 245 <message>
222 <source>Yes</source> 246 <source>Yes</source>
223 <translation type="obsolete"></translation> 247 <translation type="obsolete"></translation>
224 </message> 248 </message>
225 <message> 249 <message>
226 <source>No</source> 250 <source>No</source>
227 <translation type="obsolete"></translation> 251 <translation type="obsolete"></translation>
228 </message> 252 </message>
229</context> 253</context>
230</TS> 254</TS>
diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts
index 73a1a5f..600e886 100644
--- a/i18n/sl/clock.ts
+++ b/i18n/sl/clock.ts
@@ -1,86 +1,98 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation>Dremež</translation> 6 <translation>Dremež</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation>Ura</translation> 10 <translation>Ura</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation>Štoparica</translation> 14 <translation>Štoparica</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation>Start</translation> 18 <translation>Start</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation>Ponastavi</translation> 22 <translation>Ponastavi</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation>Nastavi alarm</translation> 26 <translation>Nastavi alarm</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete">Alarm vključen</translation> 30 <translation type="obsolete">Alarm vključen</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete">Alarm izključen</translation> 34 <translation type="obsolete">Alarm izključen</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation>Stop</translation> 38 <translation>Stop</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished">PM</translation> 42 <translation type="unfinished">PM</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation>Nastavi alarm</translation> 61 <translation>Nastavi alarm</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation>Ura</translation> 65 <translation>Ura</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation>Minuta</translation> 69 <translation>Minuta</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation>AM</translation> 73 <translation>AM</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation>PM</translation> 77 <translation>PM</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation>Zakasnitev dremeža 82 <translation>Zakasnitev dremeža
83(minut)</translation> 83(minut)</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message>
86 <source>mp3 alarm</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>All</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Audio</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
85</context> 97</context>
86</TS> 98</TS>
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index ee651e5..97d4d49 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -1,437 +1,472 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Koledar</translation> 6 <translation>Koledar</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Pogled</translation> 10 <translation>Pogled</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Nastavitve</translation> 14 <translation>Nastavitve</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Nov</translation> 18 <translation>Nov</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Danes</translation> 22 <translation>Danes</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Dan</translation> 26 <translation>Dan</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Teden</translation> 30 <translation>Teden</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>TedenSeznam</translation> 34 <translation>TedenSeznam</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Mesec</translation> 38 <translation>Mesec</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Najdi</translation> 42 <translation>Najdi</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarm in začetni čas...</translation> 46 <translation>Alarm in začetni čas...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Privzet pogled</translation> 50 <translation>Privzet pogled</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation>Dogodek je potencialno daljsi, 55 <translation>Dogodek je potencialno daljsi,
56kot interval med ponovitvijo.</translation> 56kot interval med ponovitvijo.</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 59 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
60 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> 60 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Edit Event</source> 63 <source>Edit Event</source>
64 <translation>Uredi dogodke</translation> 64 <translation>Uredi dogodke</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
68 <translation>minut)</translation> 68 <translation>minut)</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
72 <translation>Vredu</translation> 72 <translation>Vredu</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Out of space</source> 75 <source>Out of space</source>
76 <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> 76 <translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Calendar was unable to save 79 <source>Calendar was unable to save
80your changes. 80your changes.
81Free up some space and try again. 81Free up some space and try again.
82 82
83Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
84 <translation>Koledar ne more shraniti 84 <translation>Koledar ne more shraniti
85vaših sprememb. 85vaših sprememb.
86Sprostite nekaj prostora in 86Sprostite nekaj prostora in
87poizkusite ponovno. 87poizkusite ponovno.
88 88
89Izhod?</translation> 89Izhod?</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>(Unknown)</source> 92 <source>(Unknown)</source>
93 <translation>(Neznano)</translation> 93 <translation>(Neznano)</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Error!</source> 96 <source>Error!</source>
97 <translation>Napaka!</translation> 97 <translation>Napaka!</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Fix it</source> 100 <source>Fix it</source>
101 <translation>Popravi</translation> 101 <translation>Popravi</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Continue</source> 104 <source>Continue</source>
105 <translation>Nadaljuj</translation> 105 <translation>Nadaljuj</translation>
106 </message> 106 </message>
107</context> 107</context>
108<context> 108<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 109 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Form1</source> 111 <source>Form1</source>
112 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> 112 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>M</source> 115 <source>M</source>
116 <translation>P</translation> 116 <translation>P</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>T</source> 119 <source>T</source>
120 <translation>T</translation> 120 <translation>T</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>W</source> 123 <source>W</source>
124 <translation>S</translation> 124 <translation>S</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>F</source> 127 <source>F</source>
128 <translation>P</translation> 128 <translation>P</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>S</source> 131 <source>S</source>
132 <translation>S</translation> 132 <translation>S</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Monday</source> 135 <source>Monday</source>
136 <translation>Ponedeljek</translation> 136 <translation>Ponedeljek</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Tuesday</source> 139 <source>Tuesday</source>
140 <translation>Torek</translation> 140 <translation>Torek</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Wednesday</source> 143 <source>Wednesday</source>
144 <translation>Sreda</translation> 144 <translation>Sreda</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Thursday</source> 147 <source>Thursday</source>
148 <translation>Četrtek</translation> 148 <translation>Četrtek</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Friday</source> 151 <source>Friday</source>
152 <translation>Petek</translation> 152 <translation>Petek</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Saturday</source> 155 <source>Saturday</source>
156 <translation>Sobota</translation> 156 <translation>Sobota</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Sunday</source> 159 <source>Sunday</source>
160 <translation>Nedelja</translation> 160 <translation>Nedelja</translation>
161 </message> 161 </message>
162</context> 162</context>
163<context> 163<context>
164 <name>DateBookDayView</name> 164 <name>DateBookDayView</name>
165 <message> 165 <message>
166 <source>:00p</source> 166 <source>:00p</source>
167 <translation>:00p</translation> 167 <translation>:00p</translation>
168 </message> 168 </message>
169</context> 169</context>
170<context> 170<context>
171 <name>DateBookDayWidget</name> 171 <name>DateBookDayWidget</name>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Start</source> 173 <source>Start</source>
174 <translation>Začetek</translation> 174 <translation>Začetek</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>End</source> 177 <source>End</source>
178 <translation>Konec</translation> 178 <translation>Konec</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Edit</source> 181 <source>Edit</source>
182 <translation>Uredi</translation> 182 <translation>Uredi</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Delete</source> 185 <source>Delete</source>
186 <translation>Izbriši</translation> 186 <translation>Izbriši</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Beam</source> 189 <source>Beam</source>
190 <translation>Prežarči</translation> 190 <translation>Prežarči</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message>
193 <source>This is an all day event.</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
192</context> 196</context>
193<context> 197<context>
194 <name>DateBookSettings</name> 198 <name>DateBookSettings</name>
195 <message> 199 <message>
196 <source>:00 PM</source> 200 <source>:00 PM</source>
197 <translation>:00 PM</translation> 201 <translation>:00 PM</translation>
198 </message> 202 </message>
199 <message> 203 <message>
200 <source>:00 AM</source> 204 <source>:00 AM</source>
201 <translation>:00 AM</translation> 205 <translation>:00 AM</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>PM</source> 208 <source>PM</source>
205 <translation>PM</translation> 209 <translation>PM</translation>
206 </message> 210 </message>
207 <message> 211 <message>
208 <source>AM</source> 212 <source>AM</source>
209 <translation>AM</translation> 213 <translation>AM</translation>
210 </message> 214 </message>
211 <message> 215 <message>
212 <source>:00</source> 216 <source>:00</source>
213 <translation>:00</translation> 217 <translation>:00</translation>
214 </message> 218 </message>
215</context> 219</context>
216<context> 220<context>
217 <name>DateBookSettingsBase</name> 221 <name>DateBookSettingsBase</name>
218 <message> 222 <message>
219 <source>Preferences</source> 223 <source>Preferences</source>
220 <translation>Možnosti</translation> 224 <translation>Možnosti</translation>
221 </message> 225 </message>
222 <message> 226 <message>
223 <source>Start viewing events</source> 227 <source>Start viewing events</source>
224 <translation>Začni pregledovati dogodke</translation> 228 <translation>Začni pregledovati dogodke</translation>
225 </message> 229 </message>
226 <message> 230 <message>
227 <source>Start Time:</source> 231 <source>Start Time:</source>
228 <translation>Začetni čas:</translation> 232 <translation>Začetni čas:</translation>
229 </message> 233 </message>
230 <message> 234 <message>
231 <source>:00</source> 235 <source>:00</source>
232 <translation>:00</translation> 236 <translation>:00</translation>
233 </message> 237 </message>
234 <message> 238 <message>
235 <source>Alarm Settings</source> 239 <source>Alarm Settings</source>
236 <translation>Nastavitev alarma</translation> 240 <translation>Nastavitev alarma</translation>
237 </message> 241 </message>
238 <message> 242 <message>
239 <source>Alarm Preset</source> 243 <source>Alarm Preset</source>
240 <translation>Prednastavitev alarma</translation> 244 <translation>Prednastavitev alarma</translation>
241 </message> 245 </message>
242 <message> 246 <message>
243 <source> minutes</source> 247 <source> minutes</source>
244 <translation>minut</translation> 248 <translation>minut</translation>
245 </message> 249 </message>
250 <message>
251 <source>Misc</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Row style:</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Default</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Medium</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>Large</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Jump to current time (dayview)</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274</context>
275<context>
276 <name>DateBookWeek</name>
277 <message>
278 <source>This is an all day event.</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
246</context> 281</context>
247<context> 282<context>
248 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 283 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
249 <message> 284 <message>
250 <source>Form1</source> 285 <source>Form1</source>
251 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> 286 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
252 </message> 287 </message>
253 <message> 288 <message>
254 <source>Y: </source> 289 <source>Y: </source>
255 <translation>L: </translation> 290 <translation>L: </translation>
256 </message> 291 </message>
257 <message> 292 <message>
258 <source>W: </source> 293 <source>W: </source>
259 <translation>T: </translation> 294 <translation>T: </translation>
260 </message> 295 </message>
261 <message> 296 <message>
262 <source>00. Jan-00. Jan</source> 297 <source>00. Jan-00. Jan</source>
263 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 298 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
264 </message> 299 </message>
265</context> 300</context>
266<context> 301<context>
267 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 302 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
268 <message> 303 <message>
269 <source>Form1</source> 304 <source>Form1</source>
270 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> 305 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
271 </message> 306 </message>
272</context> 307</context>
273<context> 308<context>
274 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 309 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
275 <message> 310 <message>
276 <source>Form2</source> 311 <source>Form2</source>
277 <translation type="obsolete">Obrazec2</translation> 312 <translation type="obsolete">Obrazec2</translation>
278 </message> 313 </message>
279 <message> 314 <message>
280 <source>W: 00,00</source> 315 <source>W: 00,00</source>
281 <translation>T: 00,00</translation> 316 <translation>T: 00,00</translation>
282 </message> 317 </message>
283 <message> 318 <message>
284 <source>2</source> 319 <source>2</source>
285 <translation>2</translation> 320 <translation>2</translation>
286 </message> 321 </message>
287 <message> 322 <message>
288 <source>00 Jan-00 Jan</source> 323 <source>00 Jan-00 Jan</source>
289 <translation>00 Jan-00 Jan</translation> 324 <translation>00 Jan-00 Jan</translation>
290 </message> 325 </message>
291</context> 326</context>
292<context> 327<context>
293 <name>DateBookWeekView</name> 328 <name>DateBookWeekView</name>
294 <message> 329 <message>
295 <source>M</source> 330 <source>M</source>
296 <comment>Monday</comment> 331 <comment>Monday</comment>
297 <translation>P</translation> 332 <translation>P</translation>
298 </message> 333 </message>
299 <message> 334 <message>
300 <source>T</source> 335 <source>T</source>
301 <comment>Tuesday</comment> 336 <comment>Tuesday</comment>
302 <translation>T</translation> 337 <translation>T</translation>
303 </message> 338 </message>
304 <message> 339 <message>
305 <source>W</source> 340 <source>W</source>
306 <comment>Wednesday</comment> 341 <comment>Wednesday</comment>
307 <translation>S</translation> 342 <translation>S</translation>
308 </message> 343 </message>
309 <message> 344 <message>
310 <source>T</source> 345 <source>T</source>
311 <comment>Thursday</comment> 346 <comment>Thursday</comment>
312 <translation>Č</translation> 347 <translation>Č</translation>
313 </message> 348 </message>
314 <message> 349 <message>
315 <source>F</source> 350 <source>F</source>
316 <comment>Friday</comment> 351 <comment>Friday</comment>
317 <translation>P</translation> 352 <translation>P</translation>
318 </message> 353 </message>
319 <message> 354 <message>
320 <source>S</source> 355 <source>S</source>
321 <comment>Saturday</comment> 356 <comment>Saturday</comment>
322 <translation>S</translation> 357 <translation>S</translation>
323 </message> 358 </message>
324 <message> 359 <message>
325 <source>S</source> 360 <source>S</source>
326 <comment>Sunday</comment> 361 <comment>Sunday</comment>
327 <translation>N</translation> 362 <translation>N</translation>
328 </message> 363 </message>
329 <message> 364 <message>
330 <source>p</source> 365 <source>p</source>
331 <translation>p</translation> 366 <translation>p</translation>
332 </message> 367 </message>
333</context> 368</context>
334<context> 369<context>
335 <name>DateEntry</name> 370 <name>DateEntry</name>
336 <message> 371 <message>
337 <source>Calendar</source> 372 <source>Calendar</source>
338 <translation>Koledar</translation> 373 <translation>Koledar</translation>
339 </message> 374 </message>
340 <message> 375 <message>
341 <source>Repeat...</source> 376 <source>Repeat...</source>
342 <translation>Ponovi...</translation> 377 <translation>Ponovi...</translation>
343 </message> 378 </message>
344 <message> 379 <message>
345 <source>Daily...</source> 380 <source>Daily...</source>
346 <translation>Dnevno...</translation> 381 <translation>Dnevno...</translation>
347 </message> 382 </message>
348 <message> 383 <message>
349 <source>Weekly...</source> 384 <source>Weekly...</source>
350 <translation>Tedensko...</translation> 385 <translation>Tedensko...</translation>
351 </message> 386 </message>
352 <message> 387 <message>
353 <source>Monthly...</source> 388 <source>Monthly...</source>
354 <translation>Mesečno...</translation> 389 <translation>Mesečno...</translation>
355 </message> 390 </message>
356 <message> 391 <message>
357 <source>Yearly...</source> 392 <source>Yearly...</source>
358 <translation>Letno...</translation> 393 <translation>Letno...</translation>
359 </message> 394 </message>
360 <message> 395 <message>
361 <source>No Repeat...</source> 396 <source>No Repeat...</source>
362 <translation>Ne ponovi...</translation> 397 <translation>Ne ponovi...</translation>
363 </message> 398 </message>
364 <message> 399 <message>
365 <source>Start Time</source> 400 <source>Start Time</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 401 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message> 402 </message>
368 <message> 403 <message>
369 <source>End Time</source> 404 <source>End Time</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message> 406 </message>
372</context> 407</context>
373<context> 408<context>
374 <name>DateEntryBase</name> 409 <name>DateEntryBase</name>
375 <message> 410 <message>
376 <source>New Event</source> 411 <source>New Event</source>
377 <translation>Nov dogodek</translation> 412 <translation>Nov dogodek</translation>
378 </message> 413 </message>
379 <message> 414 <message>
380 <source>Location</source> 415 <source>Location</source>
381 <translation>Lokacija</translation> 416 <translation>Lokacija</translation>
382 </message> 417 </message>
383 <message> 418 <message>
384 <source>Category</source> 419 <source>Category</source>
385 <translation>Kategorija</translation> 420 <translation>Kategorija</translation>
386 </message> 421 </message>
387 <message> 422 <message>
388 <source>Meeting</source> 423 <source>Meeting</source>
389 <translation>Sestanek</translation> 424 <translation>Sestanek</translation>
390 </message> 425 </message>
391 <message> 426 <message>
392 <source>Lunch</source> 427 <source>Lunch</source>
393 <translation>Kosilo</translation> 428 <translation>Kosilo</translation>
394 </message> 429 </message>
395 <message> 430 <message>
396 <source>Dinner</source> 431 <source>Dinner</source>
397 <translation>Večerja</translation> 432 <translation>Večerja</translation>
398 </message> 433 </message>
399 <message> 434 <message>
400 <source>Travel</source> 435 <source>Travel</source>
401 <translation>Potovanje</translation> 436 <translation>Potovanje</translation>
402 </message> 437 </message>
403 <message> 438 <message>
404 <source>Description:</source> 439 <source>Description:</source>
405 <translation type="obsolete">Opis:</translation> 440 <translation type="obsolete">Opis:</translation>
406 </message> 441 </message>
407 <message> 442 <message>
408 <source>Office</source> 443 <source>Office</source>
409 <translation>Pisarna</translation> 444 <translation>Pisarna</translation>
410 </message> 445 </message>
411 <message> 446 <message>
412 <source>Home</source> 447 <source>Home</source>
413 <translation>Dom</translation> 448 <translation>Dom</translation>
414 </message> 449 </message>
415 <message> 450 <message>
416 <source>Start</source> 451 <source>Start</source>
417 <translation type="obsolete">Začetek</translation> 452 <translation type="obsolete">Začetek</translation>
418 </message> 453 </message>
419 <message> 454 <message>
420 <source>Jan 02 00</source> 455 <source>Jan 02 00</source>
421 <translation>Jan 02 00</translation> 456 <translation>Jan 02 00</translation>
422 </message> 457 </message>
423 <message> 458 <message>
424 <source>00:00</source> 459 <source>00:00</source>
425 <translation type="obsolete">00:00</translation> 460 <translation type="obsolete">00:00</translation>
426 </message> 461 </message>
427 <message> 462 <message>
428 <source>00:30</source> 463 <source>00:30</source>
429 <translation type="obsolete">00:30</translation> 464 <translation type="obsolete">00:30</translation>
430 </message> 465 </message>
431 <message> 466 <message>
432 <source>01:00</source> 467 <source>01:00</source>
433 <translation type="obsolete"></translation> 468 <translation type="obsolete"></translation>
434 </message> 469 </message>
435 <message> 470 <message>
436 <source>01:30</source> 471 <source>01:30</source>
437 <translation type="obsolete"></translation> 472 <translation type="obsolete"></translation>
diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts
index ab54b8d..8cbbe48 100644
--- a/i18n/sl/drawpad.ts
+++ b/i18n/sl/drawpad.ts
@@ -1,361 +1,365 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation>Zbriši vse</translation> 6 <translation>Zbriši vse</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation>Uvozi</translation> 10 <translation>Uvozi</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation>Uvozi...</translation> 14 <translation>Uvozi...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation>Izvozi</translation> 18 <translation>Izvozi</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation>Izvozi...</translation> 22 <translation>Izvozi...</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation>Orodja</translation> 26 <translation>Orodja</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation>Nova stran</translation> 30 <translation>Nova stran</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation>Pobriši stran</translation> 34 <translation>Pobriši stran</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation>Izbriši stran</translation> 38 <translation>Izbriši stran</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation>Razveljavi</translation> 42 <translation>Razveljavi</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation>Ponovi</translation> 46 <translation>Ponovi</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation>Prva stran</translation> 50 <translation>Prva stran</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation>Prejšna stran</translation> 54 <translation>Prejšna stran</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation>Naslednja stran</translation> 58 <translation>Naslednja stran</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation>Zadnja stran</translation> 62 <translation>Zadnja stran</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation>Riši točko</translation> 66 <translation>Riši točko</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation>Riši črto</translation> 70 <translation>Riši črto</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation>Riši pravokotnik</translation> 74 <translation>Riši pravokotnik</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation> 78 <translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation>Riši elipso</translation> 82 <translation>Riši elipso</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation>Riši zapolnjeno elipso</translation> 86 <translation>Riši zapolnjeno elipso</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation>Zapolni območje</translation> 90 <translation>Zapolni območje</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation>Zbriši točko</translation> 94 <translation>Zbriši točko</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation>Debelina svinčnika</translation> 98 <translation>Debelina svinčnika</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete">Več</translation> 102 <translation type="obsolete">Več</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete">Več...</translation> 106 <translation type="obsolete">Več...</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation>Barva svinčnika</translation> 110 <translation>Barva svinčnika</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation>Barva polnila</translation> 114 <translation>Barva polnila</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation>Risalna plošča</translation> 118 <translation>Risalna plošča</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation>Stran</translation> 122 <translation>Stran</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished">Ali želite pobrisati 147 <translation type="unfinished">Ali želite pobrisati
148trenutno stran?</translation> 148trenutno stran?</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Yes</source> 151 <source>Yes</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>No</source> 155 <source>No</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Do you want to delete 159 <source>Do you want to delete
160the current page?</source> 160the current page?</source>
161 <translation type="unfinished">Ali želite izbrisati 161 <translation type="unfinished">Ali želite izbrisati
162trenutno stran?</translation> 162trenutno stran?</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Do you want to delete 165 <source>Do you want to delete
166all the pages?</source> 166all the pages?</source>
167 <translation type="unfinished">Ali želite izbrisati 167 <translation type="unfinished">Ali želite izbrisati
168vse strani?</translation> 168vse strani?</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message>
171 <source>Anti-Aliasing</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
170</context> 174</context>
171<context> 175<context>
172 <name>DrawPadCanvas</name> 176 <name>DrawPadCanvas</name>
173 <message> 177 <message>
174 <source>Delete All</source> 178 <source>Delete All</source>
175 <translation type="obsolete">Izbriši vse</translation> 179 <translation type="obsolete">Izbriši vse</translation>
176 </message> 180 </message>
177 <message> 181 <message>
178 <source>Do you want to delete 182 <source>Do you want to delete
179all the pages?</source> 183all the pages?</source>
180 <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati 184 <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati
181vse strani?</translation> 185vse strani?</translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Clear Page</source> 188 <source>Clear Page</source>
185 <translation type="obsolete">Pobriši stran</translation> 189 <translation type="obsolete">Pobriši stran</translation>
186 </message> 190 </message>
187 <message> 191 <message>
188 <source>Do you want to clear 192 <source>Do you want to clear
189the current page?</source> 193the current page?</source>
190 <translation type="obsolete">Ali želite pobrisati 194 <translation type="obsolete">Ali želite pobrisati
191trenutno stran?</translation> 195trenutno stran?</translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>Delete Page</source> 198 <source>Delete Page</source>
195 <translation type="obsolete">Izbriši stran</translation> 199 <translation type="obsolete">Izbriši stran</translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Do you want to delete 202 <source>Do you want to delete
199the current page?</source> 203the current page?</source>
200 <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati 204 <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati
201trenutno stran?</translation> 205trenutno stran?</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Yes</source> 208 <source>Yes</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 210 </message>
207 <message> 211 <message>
208 <source>No</source> 212 <source>No</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 214 </message>
211</context> 215</context>
212<context> 216<context>
213 <name>ExportDialog</name> 217 <name>ExportDialog</name>
214 <message> 218 <message>
215 <source>Export</source> 219 <source>Export</source>
216 <translation type="obsolete">Izvoz</translation> 220 <translation type="obsolete">Izvoz</translation>
217 </message> 221 </message>
218 <message> 222 <message>
219 <source>Page Selection</source> 223 <source>Page Selection</source>
220 <translation>Izbira strani</translation> 224 <translation>Izbira strani</translation>
221 </message> 225 </message>
222 <message> 226 <message>
223 <source>All</source> 227 <source>All</source>
224 <translation>Vse</translation> 228 <translation>Vse</translation>
225 </message> 229 </message>
226 <message> 230 <message>
227 <source>Current</source> 231 <source>Current</source>
228 <translation>Trenutna</translation> 232 <translation>Trenutna</translation>
229 </message> 233 </message>
230 <message> 234 <message>
231 <source>Range</source> 235 <source>Range</source>
232 <translation>Obseg</translation> 236 <translation>Obseg</translation>
233 </message> 237 </message>
234 <message> 238 <message>
235 <source>To:</source> 239 <source>To:</source>
236 <translation>Do:</translation> 240 <translation>Do:</translation>
237 </message> 241 </message>
238 <message> 242 <message>
239 <source>Export As</source> 243 <source>Export As</source>
240 <translation>Izvozi kot</translation> 244 <translation>Izvozi kot</translation>
241 </message> 245 </message>
242 <message> 246 <message>
243 <source>Name:</source> 247 <source>Name:</source>
244 <translation>Ime:</translation> 248 <translation>Ime:</translation>
245 </message> 249 </message>
246 <message> 250 <message>
247 <source>Format:</source> 251 <source>Format:</source>
248 <translation>Oblika:</translation> 252 <translation>Oblika:</translation>
249 </message> 253 </message>
250 <message> 254 <message>
251 <source>DrawPad - Export</source> 255 <source>DrawPad - Export</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 257 </message>
254</context> 258</context>
255<context> 259<context>
256 <name>ImportDialog</name> 260 <name>ImportDialog</name>
257 <message> 261 <message>
258 <source>Import</source> 262 <source>Import</source>
259 <translation type="obsolete">Uvozi</translation> 263 <translation type="obsolete">Uvozi</translation>
260 </message> 264 </message>
261 <message> 265 <message>
262 <source>Automatic preview</source> 266 <source>Automatic preview</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 268 </message>
265 <message> 269 <message>
266 <source>Preview</source> 270 <source>Preview</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 272 </message>
269 <message> 273 <message>
270 <source>DrawPad - Import</source> 274 <source>DrawPad - Import</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 276 </message>
273</context> 277</context>
274<context> 278<context>
275 <name>NewPageDialog</name> 279 <name>NewPageDialog</name>
276 <message> 280 <message>
277 <source>New Page</source> 281 <source>New Page</source>
278 <translation>Nova stran</translation> 282 <translation>Nova stran</translation>
279 </message> 283 </message>
280 <message> 284 <message>
281 <source>Page Size</source> 285 <source>Page Size</source>
282 <translation type="obsolete">Velikost strani</translation> 286 <translation type="obsolete">Velikost strani</translation>
283 </message> 287 </message>
284 <message> 288 <message>
285 <source>Width :</source> 289 <source>Width :</source>
286 <translation type="obsolete">Širina:</translation> 290 <translation type="obsolete">Širina:</translation>
287 </message> 291 </message>
288 <message> 292 <message>
289 <source>Height :</source> 293 <source>Height :</source>
290 <translation type="obsolete">Višina:</translation> 294 <translation type="obsolete">Višina:</translation>
291 </message> 295 </message>
292 <message> 296 <message>
293 <source>Contents</source> 297 <source>Contents</source>
294 <translation type="obsolete">Vsebina</translation> 298 <translation type="obsolete">Vsebina</translation>
295 </message> 299 </message>
296 <message> 300 <message>
297 <source>White</source> 301 <source>White</source>
298 <translation>Belo</translation> 302 <translation>Belo</translation>
299 </message> 303 </message>
300 <message> 304 <message>
301 <source>Foreground Color</source> 305 <source>Foreground Color</source>
302 <translation type="obsolete">Prednja barva</translation> 306 <translation type="obsolete">Prednja barva</translation>
303 </message> 307 </message>
304 <message> 308 <message>
305 <source>Background Color</source> 309 <source>Background Color</source>
306 <translation type="obsolete">Barva ozadja</translation> 310 <translation type="obsolete">Barva ozadja</translation>
307 </message> 311 </message>
308 <message> 312 <message>
309 <source>Background</source> 313 <source>Background</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 315 </message>
312 <message> 316 <message>
313 <source>Pen Color</source> 317 <source>Pen Color</source>
314 <translation type="unfinished">Barva svinčnika</translation> 318 <translation type="unfinished">Barva svinčnika</translation>
315 </message> 319 </message>
316 <message> 320 <message>
317 <source>Brush Color</source> 321 <source>Brush Color</source>
318 <translation type="obsolete"></translation> 322 <translation type="obsolete"></translation>
319 </message> 323 </message>
320 <message> 324 <message>
321 <source>Fill Color</source> 325 <source>Fill Color</source>
322 <translation type="unfinished">Barva polnila</translation> 326 <translation type="unfinished">Barva polnila</translation>
323 </message> 327 </message>
324 <message> 328 <message>
325 <source>General</source> 329 <source>General</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message> 331 </message>
328 <message> 332 <message>
329 <source>Title:</source> 333 <source>Title:</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message> 335 </message>
332 <message> 336 <message>
333 <source>Size</source> 337 <source>Size</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message> 339 </message>
336 <message> 340 <message>
337 <source>Width:</source> 341 <source>Width:</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message> 343 </message>
340 <message> 344 <message>
341 <source>Height:</source> 345 <source>Height:</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message> 347 </message>
344</context> 348</context>
345<context> 349<context>
346 <name>PageInformationDialog</name> 350 <name>PageInformationDialog</name>
347 <message> 351 <message>
348 <source>Page Information</source> 352 <source>Page Information</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message> 354 </message>
351 <message> 355 <message>
352 <source>General</source> 356 <source>General</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message> 358 </message>
355 <message> 359 <message>
356 <source>Title:</source> 360 <source>Title:</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message> 362 </message>
359 <message> 363 <message>
360 <source>Date:</source> 364 <source>Date:</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts
index 5dd8592..ec2ecc7 100644
--- a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete">Vstavite kartico</translation> 6 <translation type="obsolete">Vstavite kartico</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation>NadzorKartic</translation> 10 <translation type="obsolete">NadzorKartic</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete">Vstavitev kartice je spodletela!</translation> 14 <translation type="obsolete">Vstavitev kartice je spodletela!</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation>&amp;Vredu</translation> 18 <translation type="obsolete">&amp;Vredu</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/sl/libirdaapplet.ts b/i18n/sl/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/sl/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/sl/libmadplugin.ts b/i18n/sl/libmadplugin.ts
index e3f8d0a..baf4625 100644
--- a/i18n/sl/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/sl/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation>Nobene odprte pesmi</translation> 6 <translation>Nobene odprte pesmi</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation>Naslov</translation> 10 <translation>Naslov</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation>Umetnik</translation> 14 <translation>Umetnik</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation>Album</translation> 18 <translation>Album</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation>Leto</translation> 22 <translation>Leto</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation>Komentar</translation> 26 <translation>Komentar</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation>, Pesem: </translation> 30 <translation>, Pesem: </translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts
index 83ab234..111d691 100644
--- a/i18n/sl/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation>Dvorak</translation> 6 <translation type="obsolete">Dvorak</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
index 0a672cb..569e14b 100644
--- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
@@ -1,143 +1,143 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation>Pomoč za ročno pisanje</translation> 6 <translation>Pomoč za ročno pisanje</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.&lt;li&gt;Uporabite ta vodič, ko rišete znake.&lt;li&gt;Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.&lt;li&gt;Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.&lt;li&gt;Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.&lt;/ul&gt;</translation> 10 <translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.&lt;li&gt;Uporabite ta vodič, ko rišete znake.&lt;li&gt;Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.&lt;li&gt;Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.&lt;li&gt;Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.&lt;/ul&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation>Nasveti</translation> 14 <translation>Nasveti</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation>Trener</translation> 18 <translation>Trener</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation> 25 <translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation>Najdeno: </translation> 29 <translation>Najdeno: </translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation>Podobno kot: </translation> 33 <translation>Podobno kot: </translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation>%1%</translation> 37 <translation>%1%</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation>Ročno pisanje</translation> 44 <translation type="obsolete">Ročno pisanje</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation>Nov...</translation> 51 <translation>Nov...</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation>Dodaj</translation> 55 <translation>Dodaj</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation>Odstrani</translation> 59 <translation>Odstrani</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation>Privzeto</translation> 63 <translation>Privzeto</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation>Zbriši</translation> 67 <translation>Zbriši</translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation>Vpišite nov znak</translation> 74 <translation>Vpišite nov znak</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation>Obrazec1</translation> 81 <translation>Obrazec1</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation>Odmor med potegi:</translation> 85 <translation>Odmor med potegi:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation>ms</translation> 89 <translation>ms</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation>Prikazano vhodno območje</translation> 93 <translation>Prikazano vhodno območje</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation>Velike in male črke</translation> 97 <translation>Velike in male črke</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation>Male črke (Velike črke)</translation> 101 <translation>Male črke (Velike črke)</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation>Nastavi vhod</translation> 108 <translation>Nastavi vhod</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation>Profil znakov:</translation> 112 <translation>Profil znakov:</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation>Možnosti</translation> 116 <translation>Možnosti</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation>Prilagodi</translation> 120 <translation>Prilagodi</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation>%1 ms</translation> 124 <translation>%1 ms</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation>Zmanjkalo prostora</translation> 128 <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation>Ne morem shraniti informacije. 136 <translation>Ne morem shraniti informacije.
137Sprostite nekaj prostora 137Sprostite nekaj prostora
138in poizkusite ponovno. 138in poizkusite ponovno.
139 139
140Izhod?</translation> 140Izhod?</translation>
141 </message> 141 </message>
142</context> 142</context>
143</TS> 143</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqkeyboard.ts b/i18n/sl/libqkeyboard.ts
index 3058b88..20eb57e 100644
--- a/i18n/sl/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/sl/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation>Tipkovnica</translation> 6 <translation type="obsolete">Tipkovnica</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqpickboard.ts b/i18n/sl/libqpickboard.ts
index 7eef6c6..6c3fbe7 100644
--- a/i18n/sl/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/sl/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation>Pickboard</translation> 6 <translation type="obsolete">Pickboard</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts
index caf766c..557582b 100644
--- a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation>Unicode</translation> 6 <translation type="obsolete">Unicode</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/sl/patience.ts b/i18n/sl/patience.ts
index 12d421a..dd17e2d 100644
--- a/i18n/sl/patience.ts
+++ b/i18n/sl/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation>Pasjansa</translation> 6 <translation>Pasjansa</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation>Freecell</translation> 10 <translation>Freecell</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation>&amp;Igra</translation> 14 <translation>&amp;Igra</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation>&amp;Zamenjaj zadnjo stran kart</translation> 18 <translation>&amp;Zamenjaj zadnjo stran kart</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation>Z&amp;askoči na položaj</translation> 22 <translation>Z&amp;askoči na položaj</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation>&amp;Nastavitve</translation> 26 <translation>&amp;Nastavitve</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation>&amp;O</translation> 30 <translation>&amp;O</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation>&amp;Pomoč</translation> 34 <translation>&amp;Pomoč</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation>Igraj</translation> 38 <translation>Igraj</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation>Zamenjaj zadnje strani kart</translation> 42 <translation>Zamenjaj zadnje strani kart</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation>Zaskoči na položaj</translation> 46 <translation>Zaskoči na položaj</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation>Obrni eno karto</translation> 50 <translation>Obrni eno karto</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation>Nastavitve</translation> 54 <translation>Nastavitve</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation>Obrni tri karte</translation> 58 <translation>Obrni tri karte</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts
index 9148351..4fb97f4 100644
--- a/i18n/sl/sound.ts
+++ b/i18n/sl/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete">Nastavitve zvoka</translation> 6 <translation type="obsolete">Nastavitve zvoka</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation>Gzapis</translation> 10 <translation>Gzapis</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation>Vzorčna stopnja</translation> 14 <translation>Vzorčna stopnja</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation>11025</translation> 18 <translation>11025</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation>22050</translation> 22 <translation>22050</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete">32000</translation> 26 <translation type="obsolete">32000</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation>44100</translation> 30 <translation>44100</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation>Stereo</translation> 34 <translation>Stereo</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation>16 bit</translation> 38 <translation>16 bit</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete">Zaslonski zvoki</translation> 42 <translation type="obsolete">Zaslonski zvoki</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete">Zvoki tipkovnice</translation> 46 <translation type="obsolete">Zvoki tipkovnice</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation>Nivoji</translation> 50 <translation>Nivoji</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation>Glasno</translation> 54 <translation>Glasno</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation>Izhod</translation> 58 <translation>Izhod</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation>Mik</translation> 62 <translation>Mik</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation>Tiho</translation> 66 <translation>Tiho</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished">8000</translation> 74 <translation type="unfinished">8000</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished">33075</translation> 78 <translation type="unfinished">33075</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished">30</translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished">20</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished">15</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished">10</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished">5</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index 8b58372..be2efd9 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -1,314 +1,322 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation>Dialog pisave</translation> 6 <translation>Dialog pisave</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation>Velikost</translation> 10 <translation>Velikost</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation>Pisava</translation> 14 <translation>Pisava</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation>Stil pisave</translation> 18 <translation>Stil pisave</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> 22 <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation>Nov</translation> 33 <translation>Nov</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation>Odpri</translation> 37 <translation>Odpri</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation>Shrani</translation> 41 <translation>Shrani</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation>Shrani kot</translation> 45 <translation>Shrani kot</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation>Izreži</translation> 49 <translation>Izreži</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation>Kopiraj</translation> 53 <translation>Kopiraj</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation>Prilepi</translation> 57 <translation>Prilepi</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation>Najdi...</translation> 61 <translation>Najdi...</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation>Povečaj</translation> 65 <translation>Povečaj</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation>Pomanjšaj</translation> 69 <translation>Pomanjšaj</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation>Odebeljeno</translation> 73 <translation>Odebeljeno</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation>Poševno</translation> 77 <translation>Poševno</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation>Objami vrstice</translation> 81 <translation>Objami vrstice</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation>Začni z novo datoteko</translation> 85 <translation>Začni z novo datoteko</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation>Datoteka</translation> 89 <translation>Datoteka</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation>Uredi</translation> 93 <translation>Uredi</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation>Pogled</translation> 97 <translation>Pogled</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation>Najdi naslednjega</translation> 101 <translation>Najdi naslednjega</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation>Zapri Najdi</translation> 105 <translation>Zapri Najdi</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation>Izbriši</translation> 109 <translation>Izbriši</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation>Urejevalnik besedila</translation> 113 <translation>Urejevalnik besedila</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation>Neimenovano</translation> 117 <translation>Neimenovano</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished">Pisava</translation> 121 <translation type="unfinished">Pisava</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Yes</source> 143 <source>Yes</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>No</source> 147 <source>No</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>About</source> 151 <source>About</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Open File</source> 155 <source>Open File</source>
156 <translation type="obsolete"></translation> 156 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Text Editor has detected 159 <source>Text Editor has detected
160 you selected a .desktop file. 160 you selected a .desktop file.
161Open .desktop file or linked file?</source> 161Open .desktop file or linked file?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>.desktop File</source> 165 <source>.desktop File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Linked Document</source> 169 <source>Linked Document</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>All</source>
174 <translation type="unfinished">Vse</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Text</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>fileBrowser</name> 182 <name>fileBrowser</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Name</source> 184 <source>Name</source>
177 <translation type="obsolete">Ime</translation> 185 <translation type="obsolete">Ime</translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Size</source> 188 <source>Size</source>
181 <translation type="obsolete">Velikost</translation> 189 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Documents</source> 192 <source>Documents</source>
185 <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> 193 <translation type="obsolete">Dokumenti</translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>All files</source> 196 <source>All files</source>
189 <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> 197 <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>Hidden files</source> 200 <source>Hidden files</source>
193 <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> 201 <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Type: %1</source> 204 <source>Type: %1</source>
197 <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> 205 <translation type="obsolete">Tip: %1</translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Change Directory</source> 208 <source>Change Directory</source>
201 <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation> 209 <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Make Directory</source> 212 <source>Make Directory</source>
205 <translation type="obsolete">Ustvari imenik</translation> 213 <translation type="obsolete">Ustvari imenik</translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Rescan</source> 216 <source>Rescan</source>
209 <translation type="obsolete">Preišči</translation> 217 <translation type="obsolete">Preišči</translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>Rename</source> 220 <source>Rename</source>
213 <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> 221 <translation type="obsolete">Preimenuj</translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>Delete</source> 224 <source>Delete</source>
217 <translation type="obsolete">Izbriši</translation> 225 <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>All</source> 228 <source>All</source>
221 <translation type="obsolete">Vse</translation> 229 <translation type="obsolete">Vse</translation>
222 </message> 230 </message>
223</context> 231</context>
224<context> 232<context>
225 <name>filePermissions</name> 233 <name>filePermissions</name>
226 <message> 234 <message>
227 <source>Set File Permissions</source> 235 <source>Set File Permissions</source>
228 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> 236 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
229 </message> 237 </message>
230 <message> 238 <message>
231 <source>Set file permissions for:</source> 239 <source>Set file permissions for:</source>
232 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> 240 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <source>owner</source> 243 <source>owner</source>
236 <translation>lastnik</translation> 244 <translation>lastnik</translation>
237 </message> 245 </message>
238 <message> 246 <message>
239 <source>group</source> 247 <source>group</source>
240 <translation>skupina</translation> 248 <translation>skupina</translation>
241 </message> 249 </message>
242 <message> 250 <message>
243 <source>others</source> 251 <source>others</source>
244 <translation>drugi</translation> 252 <translation>drugi</translation>
245 </message> 253 </message>
246 <message> 254 <message>
247 <source>Owner</source> 255 <source>Owner</source>
248 <translation>Lastnik</translation> 256 <translation>Lastnik</translation>
249 </message> 257 </message>
250 <message> 258 <message>
251 <source>Group</source> 259 <source>Group</source>
252 <translation>Skupina</translation> 260 <translation>Skupina</translation>
253 </message> 261 </message>
254 <message> 262 <message>
255 <source>read</source> 263 <source>read</source>
256 <translation>beri</translation> 264 <translation>beri</translation>
257 </message> 265 </message>
258 <message> 266 <message>
259 <source>write</source> 267 <source>write</source>
260 <translation>piši</translation> 268 <translation>piši</translation>
261 </message> 269 </message>
262 <message> 270 <message>
263 <source>execute</source> 271 <source>execute</source>
264 <translation>izvrši</translation> 272 <translation>izvrši</translation>
265 </message> 273 </message>
266 <message> 274 <message>
267 <source>filePermissions</source> 275 <source>filePermissions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 277 </message>
270 <message> 278 <message>
271 <source>Warning</source> 279 <source>Warning</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 281 </message>
274 <message> 282 <message>
275 <source>Error- no user</source> 283 <source>Error- no user</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 285 </message>
278 <message> 286 <message>
279 <source>Error- no group</source> 287 <source>Error- no group</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 289 </message>
282 <message> 290 <message>
283 <source>Error setting ownership or group</source> 291 <source>Error setting ownership or group</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 293 </message>
286 <message> 294 <message>
287 <source>Error setting mode</source> 295 <source>Error setting mode</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 297 </message>
290</context> 298</context>
291<context> 299<context>
292 <name>fileSaver</name> 300 <name>fileSaver</name>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Name</source> 302 <source>Name</source>
295 <translation>Ime</translation> 303 <translation>Ime</translation>
296 </message> 304 </message>
297 <message> 305 <message>
298 <source>Size</source> 306 <source>Size</source>
299 <translation>Velikost</translation> 307 <translation>Velikost</translation>
300 </message> 308 </message>
301 <message> 309 <message>
302 <source>fileSaver</source> 310 <source>fileSaver</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 312 </message>
305 <message> 313 <message>
306 <source>Date</source> 314 <source>Date</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 316 </message>
309 <message> 317 <message>
310 <source>set file permissions</source> 318 <source>set file permissions</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 320 </message>
313</context> 321</context>
314</TS> 322</TS>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index 59c388b..934c45f 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -1,212 +1,240 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation>Seznam opravkov</translation> 6 <translation>Seznam opravkov</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation>Novo opravilo</translation> 13 <translation>Novo opravilo</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation>Prednost:</translation> 17 <translation>Prednost:</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation>1 - Zelo visoka</translation> 21 <translation>1 - Zelo visoka</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation>2 - Visoka</translation> 25 <translation>2 - Visoka</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation>3 - Normalna</translation> 29 <translation>3 - Normalna</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation>4 - Nizka</translation> 33 <translation>4 - Nizka</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation>5 - Zelo nizka</translation> 37 <translation>5 - Zelo nizka</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation>Kategorija:</translation> 41 <translation>Kategorija:</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation>&amp;Končano</translation> 45 <translation>&amp;Končano</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation>Z&amp;apade</translation> 49 <translation>Z&amp;apade</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation>1 Jan 2001</translation> 53 <translation>1 Jan 2001</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation>K.</translation> 92 <translation>K.</translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation>Pred.</translation> 96 <translation>Pred.</translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation>Opis</translation> 100 <translation>Opis</translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation>Neizpolnjeno</translation> 104 <translation>Neizpolnjeno</translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation>Vse</translation> 108 <translation>Vse</translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation>Opravki</translation> 119 <translation>Opravki</translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation>Zmanjkalo prostora</translation> 123 <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek 129 <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek
102Sprostite nekaj prostora 130Sprostite nekaj prostora
103preden vnesete podatke</translation> 131preden vnesete podatke</translation>
104 </message> 132 </message>
105 <message> 133 <message>
106 <source>New Task</source> 134 <source>New Task</source>
107 <translation>Novo opravilo</translation> 135 <translation>Novo opravilo</translation>
108 </message> 136 </message>
109 <message> 137 <message>
110 <source>Edit</source> 138 <source>Edit</source>
111 <translation type="obsolete">Uredi</translation> 139 <translation type="obsolete">Uredi</translation>
112 </message> 140 </message>
113 <message> 141 <message>
114 <source>Delete</source> 142 <source>Delete</source>
115 <translation type="obsolete">Izbriši</translation> 143 <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
116 </message> 144 </message>
117 <message> 145 <message>
118 <source>Beam</source> 146 <source>Beam</source>
119 <translation>Prežarči</translation> 147 <translation>Prežarči</translation>
120 </message> 148 </message>
121 <message> 149 <message>
122 <source>Find</source> 150 <source>Find</source>
123 <translation>Najdi</translation> 151 <translation>Najdi</translation>
124 </message> 152 </message>
125 <message> 153 <message>
126 <source>Completed tasks</source> 154 <source>Completed tasks</source>
127 <translation>Končana opravila</translation> 155 <translation>Končana opravila</translation>
128 </message> 156 </message>
129 <message> 157 <message>
130 <source>Task</source> 158 <source>Task</source>
131 <translation type="obsolete">Opravilo</translation> 159 <translation type="obsolete">Opravilo</translation>
132 </message> 160 </message>
133 <message> 161 <message>
134 <source>View</source> 162 <source>View</source>
135 <translation type="obsolete">Pogled</translation> 163 <translation type="obsolete">Pogled</translation>
136 </message> 164 </message>
137 <message> 165 <message>
138 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 166 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
139 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> 167 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
140 </message> 168 </message>
141 <message> 169 <message>
142 <source>Edit Task</source> 170 <source>Edit Task</source>
143 <translation>Uredi opravilo</translation> 171 <translation>Uredi opravilo</translation>
144 </message> 172 </message>
145 <message> 173 <message>
146 <source>All Categories</source> 174 <source>All Categories</source>
147 <translation>Vse kategorije</translation> 175 <translation>Vse kategorije</translation>
148 </message> 176 </message>
149 <message> 177 <message>
150 <source>Unfiled</source> 178 <source>Unfiled</source>
151 <translation>Neizpolnjeno</translation> 179 <translation>Neizpolnjeno</translation>
152 </message> 180 </message>
153 <message> 181 <message>
154 <source>Out of space</source> 182 <source>Out of space</source>
155 <translation>Zmanjkalo prostora</translation> 183 <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
156 </message> 184 </message>
157 <message> 185 <message>
158 <source>Todo was unable 186 <source>Todo was unable
159to save your changes. 187to save your changes.
160Free up some space 188Free up some space
161and try again. 189and try again.
162 190
163Quit Anyway?</source> 191Quit Anyway?</source>
164 <translation>Ne uspem 192 <translation>Ne uspem
165shraniti vaših sprememb. 193shraniti vaših sprememb.
166Sprostite nekaj prostora 194Sprostite nekaj prostora
167in poizkusite ponovno. 195in poizkusite ponovno.
168 196
169Izhod?</translation> 197Izhod?</translation>
170 </message> 198 </message>
171 <message> 199 <message>
172 <source>Show Deadline</source> 200 <source>Show Deadline</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 202 </message>
175 <message> 203 <message>
176 <source>Data</source> 204 <source>Data</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 206 </message>
179 <message> 207 <message>
180 <source>Fonts</source> 208 <source>Fonts</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message> 210 </message>
183 <message> 211 <message>
184 <source>View Task</source> 212 <source>View Task</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 214 </message>
187 <message> 215 <message>
188 <source>Delete...</source> 216 <source>Delete...</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message> 218 </message>
191 <message> 219 <message>
192 <source>Delete all...</source> 220 <source>Delete all...</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message> 222 </message>
195 <message> 223 <message>
196 <source>Duplicate</source> 224 <source>Duplicate</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 226 </message>
199 <message> 227 <message>
200 <source>Category</source> 228 <source>Category</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 230 </message>
203 <message> 231 <message>
204 <source>Options</source> 232 <source>Options</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 234 </message>
207 <message> 235 <message>
208 <source>Delete all tasks?</source> 236 <source>Delete all tasks?</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 238 </message>
211</context> 239</context>
212</TS> 240</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/appearance.ts b/i18n/zh_CN/appearance.ts
index 675d9e5..5808fe4 100644
--- a/i18n/zh_CN/appearance.ts
+++ b/i18n/zh_CN/appearance.ts
@@ -1,230 +1,254 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>More</source> 17 <source>More</source>
18 <translation type="obsolete"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>More...</source> 21 <source>More...</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load</source> 25 <source>Load</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Remove</source> 29 <source>Remove</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Save</source> 33 <source>Save</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors</source> 37 <source>Colors</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Open File</source> 83 <source>Open File</source>
84 <translation type="obsolete"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Select</source> 87 <source>Select</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Enable background image</source> 91 <source>Enable background image</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Default</source> 95 <source>Default</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>Font</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Size</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Apply</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Restart</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
98</context> 122</context>
99<context> 123<context>
100 <name>EditScheme</name> 124 <name>EditScheme</name>
101 <message> 125 <message>
102 <source>Edit scheme</source> 126 <source>Edit scheme</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 128 </message>
105 <message> 129 <message>
106 <source>More</source> 130 <source>More</source>
107 <translation type="obsolete"></translation> 131 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message> 132 </message>
109 <message> 133 <message>
110 <source>More...</source> 134 <source>More...</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 135 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 136 </message>
113</context> 137</context>
114<context> 138<context>
115 <name>QColorDialog</name> 139 <name>QColorDialog</name>
116 <message> 140 <message>
117 <source>Hue:</source> 141 <source>Hue:</source>
118 <translation type="obsolete"></translation> 142 <translation type="obsolete"></translation>
119 </message> 143 </message>
120 <message> 144 <message>
121 <source>Sat:</source> 145 <source>Sat:</source>
122 <translation type="obsolete"></translation> 146 <translation type="obsolete"></translation>
123 </message> 147 </message>
124 <message> 148 <message>
125 <source>Val:</source> 149 <source>Val:</source>
126 <translation type="obsolete"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
127 </message> 151 </message>
128 <message> 152 <message>
129 <source>Red:</source> 153 <source>Red:</source>
130 <translation type="obsolete"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
131 </message> 155 </message>
132 <message> 156 <message>
133 <source>Green:</source> 157 <source>Green:</source>
134 <translation type="obsolete"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message> 159 </message>
136 <message> 160 <message>
137 <source>Blue:</source> 161 <source>Blue:</source>
138 <translation type="obsolete"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 163 </message>
140 <message> 164 <message>
141 <source>Alpha channel:</source> 165 <source>Alpha channel:</source>
142 <translation type="obsolete"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 167 </message>
144 <message> 168 <message>
145 <source>Select color</source> 169 <source>Select color</source>
146 <translation type="obsolete"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
147 </message> 171 </message>
148</context> 172</context>
149<context> 173<context>
150 <name>fileBrowser</name> 174 <name>fileBrowser</name>
151 <message> 175 <message>
152 <source>Name</source> 176 <source>Name</source>
153 <translation type="obsolete"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
154 </message> 178 </message>
155 <message> 179 <message>
156 <source>Size</source> 180 <source>Size</source>
157 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
158 </message> 182 </message>
159 <message> 183 <message>
160 <source>Documents</source> 184 <source>Documents</source>
161 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 186 </message>
163 <message> 187 <message>
164 <source>All files</source> 188 <source>All files</source>
165 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
166 </message> 190 </message>
167 <message> 191 <message>
168 <source>Hidden files</source> 192 <source>Hidden files</source>
169 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
170 </message> 194 </message>
171 <message> 195 <message>
172 <source>Type: %1</source> 196 <source>Type: %1</source>
173 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
174 </message> 198 </message>
175 <message> 199 <message>
176 <source>Change Directory</source> 200 <source>Change Directory</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 202 </message>
179 <message> 203 <message>
180 <source>Make Directory</source> 204 <source>Make Directory</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 206 </message>
183 <message> 207 <message>
184 <source>Rescan</source> 208 <source>Rescan</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 210 </message>
187 <message> 211 <message>
188 <source>Rename</source> 212 <source>Rename</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 214 </message>
191 <message> 215 <message>
192 <source>Delete</source> 216 <source>Delete</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 218 </message>
195 <message> 219 <message>
196 <source>All</source> 220 <source>All</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 222 </message>
199 <message> 223 <message>
200 <source>Date</source> 224 <source>Date</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source>Note</source> 228 <source>Note</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 230 </message>
207 <message> 231 <message>
208 <source>Could not rename</source> 232 <source>Could not rename</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 233 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 234 </message>
211 <message> 235 <message>
212 <source>Do you really want to delete 236 <source>Do you really want to delete
213</source> 237</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 239 </message>
216 <message> 240 <message>
217 <source> ? 241 <source> ?
218It must be empty</source> 242It must be empty</source>
219 <translation type="obsolete"></translation> 243 <translation type="obsolete"></translation>
220 </message> 244 </message>
221 <message> 245 <message>
222 <source>Yes</source> 246 <source>Yes</source>
223 <translation type="obsolete"></translation> 247 <translation type="obsolete"></translation>
224 </message> 248 </message>
225 <message> 249 <message>
226 <source>No</source> 250 <source>No</source>
227 <translation type="obsolete"></translation> 251 <translation type="obsolete"></translation>
228 </message> 252 </message>
229</context> 253</context>
230</TS> 254</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/clock.ts b/i18n/zh_CN/clock.ts
index 1bfb160..9c9e609 100644
--- a/i18n/zh_CN/clock.ts
+++ b/i18n/zh_CN/clock.ts
@@ -1,85 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message>
85 <source>mp3 alarm</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>All</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Audio</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
84</context> 96</context>
85</TS> 97</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/datebook.ts b/i18n/zh_CN/datebook.ts
index 24f10b0..9665047 100644
--- a/i18n/zh_CN/datebook.ts
+++ b/i18n/zh_CN/datebook.ts
@@ -1,431 +1,466 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Form1</source> 105 <source>Form1</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>M</source> 109 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>T</source> 113 <source>T</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>W</source> 117 <source>W</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>F</source> 121 <source>F</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>S</source> 125 <source>S</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163</context> 163</context>
164<context> 164<context>
165 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>End</source> 171 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message>
187 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
186</context> 190</context>
187<context> 191<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 192 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 193 <message>
190 <source>:00 PM</source> 194 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 AM</source> 198 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>PM</source> 202 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>AM</source> 206 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>:00</source> 210 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209</context> 213</context>
210<context> 214<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 215 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Preferences</source> 217 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 221 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start Time:</source> 225 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>:00</source> 229 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 233 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 237 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source> minutes</source> 241 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>Misc</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Row style:</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Default</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Medium</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Large</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Jump to current time (dayview)</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>DateBookWeek</name>
271 <message>
272 <source>This is an all day event.</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
240</context> 275</context>
241<context> 276<context>
242 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
243 <message> 278 <message>
244 <source>Form1</source> 279 <source>Form1</source>
245 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
246 </message> 281 </message>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Y: </source> 283 <source>Y: </source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>W: </source> 287 <source>W: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>00. Jan-00. Jan</source> 291 <source>00. Jan-00. Jan</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 293 </message>
259</context> 294</context>
260<context> 295<context>
261 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 296 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
262 <message> 297 <message>
263 <source>Form1</source> 298 <source>Form1</source>
264 <translation type="obsolete"></translation> 299 <translation type="obsolete"></translation>
265 </message> 300 </message>
266</context> 301</context>
267<context> 302<context>
268 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 303 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
269 <message> 304 <message>
270 <source>Form2</source> 305 <source>Form2</source>
271 <translation type="obsolete"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
272 </message> 307 </message>
273 <message> 308 <message>
274 <source>W: 00,00</source> 309 <source>W: 00,00</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>2</source> 313 <source>2</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>00 Jan-00 Jan</source> 317 <source>00 Jan-00 Jan</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 319 </message>
285</context> 320</context>
286<context> 321<context>
287 <name>DateBookWeekView</name> 322 <name>DateBookWeekView</name>
288 <message> 323 <message>
289 <source>M</source> 324 <source>M</source>
290 <comment>Monday</comment> 325 <comment>Monday</comment>
291 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 327 </message>
293 <message> 328 <message>
294 <source>T</source> 329 <source>T</source>
295 <comment>Tuesday</comment> 330 <comment>Tuesday</comment>
296 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 332 </message>
298 <message> 333 <message>
299 <source>W</source> 334 <source>W</source>
300 <comment>Wednesday</comment> 335 <comment>Wednesday</comment>
301 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 337 </message>
303 <message> 338 <message>
304 <source>T</source> 339 <source>T</source>
305 <comment>Thursday</comment> 340 <comment>Thursday</comment>
306 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 342 </message>
308 <message> 343 <message>
309 <source>F</source> 344 <source>F</source>
310 <comment>Friday</comment> 345 <comment>Friday</comment>
311 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 347 </message>
313 <message> 348 <message>
314 <source>S</source> 349 <source>S</source>
315 <comment>Saturday</comment> 350 <comment>Saturday</comment>
316 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 352 </message>
318 <message> 353 <message>
319 <source>S</source> 354 <source>S</source>
320 <comment>Sunday</comment> 355 <comment>Sunday</comment>
321 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 357 </message>
323 <message> 358 <message>
324 <source>p</source> 359 <source>p</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 361 </message>
327</context> 362</context>
328<context> 363<context>
329 <name>DateEntry</name> 364 <name>DateEntry</name>
330 <message> 365 <message>
331 <source>Calendar</source> 366 <source>Calendar</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 368 </message>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Repeat...</source> 370 <source>Repeat...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Daily...</source> 374 <source>Daily...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Weekly...</source> 378 <source>Weekly...</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Monthly...</source> 382 <source>Monthly...</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Yearly...</source> 386 <source>Yearly...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>No Repeat...</source> 390 <source>No Repeat...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>Start Time</source> 394 <source>Start Time</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>End Time</source> 398 <source>End Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366</context> 401</context>
367<context> 402<context>
368 <name>DateEntryBase</name> 403 <name>DateEntryBase</name>
369 <message> 404 <message>
370 <source>New Event</source> 405 <source>New Event</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 407 </message>
373 <message> 408 <message>
374 <source>Location</source> 409 <source>Location</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Category</source> 413 <source>Category</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Meeting</source> 417 <source>Meeting</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Lunch</source> 421 <source>Lunch</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Dinner</source> 425 <source>Dinner</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Travel</source> 429 <source>Travel</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Description</source> 433 <source>Description</source>
399 <translation type="obsolete"></translation> 434 <translation type="obsolete"></translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Office</source> 437 <source>Office</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Home</source> 441 <source>Home</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Start - End</source> 445 <source>Start - End</source>
411 <translation type="obsolete"></translation> 446 <translation type="obsolete"></translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Jan 02 00</source> 449 <source>Jan 02 00</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Start time</source> 453 <source>Start time</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>All day</source> 457 <source>All day</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>Time zone</source> 461 <source>Time zone</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>&amp;Alarm</source> 465 <source>&amp;Alarm</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/zh_CN/drawpad.ts b/i18n/zh_CN/drawpad.ts
index 7557438..4375882 100644
--- a/i18n/zh_CN/drawpad.ts
+++ b/i18n/zh_CN/drawpad.ts
@@ -1,358 +1,362 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Yes</source> 150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>No</source> 154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Do you want to delete 158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source> 159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you want to delete 163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source> 164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Anti-Aliasing</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
167</context> 171</context>
168<context> 172<context>
169 <name>DrawPadCanvas</name> 173 <name>DrawPadCanvas</name>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Delete All</source> 175 <source>Delete All</source>
172 <translation type="obsolete"></translation> 176 <translation type="obsolete"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Do you want to delete 179 <source>Do you want to delete
176all the pages?</source> 180all the pages?</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Clear Page</source> 184 <source>Clear Page</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Do you want to clear 188 <source>Do you want to clear
185the current page?</source> 189the current page?</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Delete Page</source> 193 <source>Delete Page</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Do you want to delete 197 <source>Do you want to delete
194the current page?</source> 198the current page?</source>
195 <translation type="obsolete"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Yes</source> 202 <source>Yes</source>
199 <translation type="obsolete"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>No</source> 206 <source>No</source>
203 <translation type="obsolete"></translation> 207 <translation type="obsolete"></translation>
204 </message> 208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>ExportDialog</name> 211 <name>ExportDialog</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Export</source> 213 <source>Export</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Page Selection</source> 217 <source>Page Selection</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>All</source> 221 <source>All</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Current</source> 225 <source>Current</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Range</source> 229 <source>Range</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>To:</source> 233 <source>To:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Export As</source> 237 <source>Export As</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Name:</source> 241 <source>Name:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Format:</source> 245 <source>Format:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source> 249 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248</context> 252</context>
249<context> 253<context>
250 <name>ImportDialog</name> 254 <name>ImportDialog</name>
251 <message> 255 <message>
252 <source>Import</source> 256 <source>Import</source>
253 <translation type="obsolete"></translation> 257 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>Automatic preview</source> 260 <source>Automatic preview</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Preview</source> 264 <source>Preview</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source> 268 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 270 </message>
267</context> 271</context>
268<context> 272<context>
269 <name>NewPageDialog</name> 273 <name>NewPageDialog</name>
270 <message> 274 <message>
271 <source>New Page</source> 275 <source>New Page</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>Page Size</source> 279 <source>Page Size</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>Width :</source> 283 <source>Width :</source>
280 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message> 285 </message>
282 <message> 286 <message>
283 <source>Height :</source> 287 <source>Height :</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 289 </message>
286 <message> 290 <message>
287 <source>Contents</source> 291 <source>Contents</source>
288 <translation type="obsolete"></translation> 292 <translation type="obsolete"></translation>
289 </message> 293 </message>
290 <message> 294 <message>
291 <source>White</source> 295 <source>White</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 297 </message>
294 <message> 298 <message>
295 <source>Foreground Color</source> 299 <source>Foreground Color</source>
296 <translation type="obsolete"></translation> 300 <translation type="obsolete"></translation>
297 </message> 301 </message>
298 <message> 302 <message>
299 <source>Background Color</source> 303 <source>Background Color</source>
300 <translation type="obsolete"></translation> 304 <translation type="obsolete"></translation>
301 </message> 305 </message>
302 <message> 306 <message>
303 <source>Background</source> 307 <source>Background</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 309 </message>
306 <message> 310 <message>
307 <source>Pen Color</source> 311 <source>Pen Color</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 313 </message>
310 <message> 314 <message>
311 <source>Brush Color</source> 315 <source>Brush Color</source>
312 <translation type="obsolete"></translation> 316 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message> 317 </message>
314 <message> 318 <message>
315 <source>Fill Color</source> 319 <source>Fill Color</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 321 </message>
318 <message> 322 <message>
319 <source>General</source> 323 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 325 </message>
322 <message> 326 <message>
323 <source>Title:</source> 327 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 329 </message>
326 <message> 330 <message>
327 <source>Size</source> 331 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 333 </message>
330 <message> 334 <message>
331 <source>Width:</source> 335 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 337 </message>
334 <message> 338 <message>
335 <source>Height:</source> 339 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>PageInformationDialog</name> 344 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Page Information</source> 346 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>General</source> 350 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>Title:</source> 354 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 356 </message>
353 <message> 357 <message>
354 <source>Date:</source> 358 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 360 </message>
357 <message> 361 <message>
358 <source>Size</source> 362 <source>Size</source>
diff --git a/i18n/zh_CN/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_CN/libcardmonapplet.ts
index 687958e..15e4ff1 100644
--- a/i18n/zh_CN/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libirdaapplet.ts b/i18n/zh_CN/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/zh_CN/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libmadplugin.ts b/i18n/zh_CN/libmadplugin.ts
index e6661a5..775b417 100644
--- a/i18n/zh_CN/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libqdvorak.ts b/i18n/zh_CN/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/zh_CN/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libqhandwriting.ts b/i18n/zh_CN/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/zh_CN/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libqkeyboard.ts b/i18n/zh_CN/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/zh_CN/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libqpickboard.ts b/i18n/zh_CN/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/zh_CN/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/libqunikeyboard.ts b/i18n/zh_CN/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/zh_CN/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/zh_CN/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/patience.ts b/i18n/zh_CN/patience.ts
index 01c0f4b..7ed7310 100644
--- a/i18n/zh_CN/patience.ts
+++ b/i18n/zh_CN/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/qpe.ts b/i18n/zh_CN/qpe.ts
index 63003ca..8ef2ad9 100644
--- a/i18n/zh_CN/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_CN/qpe.ts
@@ -1,53 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
3 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
4 <message> 148 <message>
5 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 151 </message>
8 <message> 152 <message>
9 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 155 </message>
12 <message> 156 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 159 </message>
16 <message> 160 <message>
17 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 163 </message>
20 <message> 164 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 167 </message>
24 <message> 168 <message>
25 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 171 </message>
28 <message> 172 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 176 </message>
33 <message> 177 <message>
34 <source>Cancel</source> 178 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 180 </message>
37</context> 181</context>
38<context> 182<context>
39 <name>SyncDialog</name> 183 <name>SyncDialog</name>
40 <message> 184 <message>
41 <source>Syncing</source> 185 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 187 </message>
44 <message> 188 <message>
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 189 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 191 </message>
48 <message> 192 <message>
49 <source>&amp;Cancel</source> 193 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 195 </message>
52</context> 196</context>
53</TS> 197</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/sound.ts b/i18n/zh_CN/sound.ts
index 6709378..a63a2c6 100644
--- a/i18n/zh_CN/sound.ts
+++ b/i18n/zh_CN/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation> 46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/textedit.ts b/i18n/zh_CN/textedit.ts
index 6935a39..bff3c80 100644
--- a/i18n/zh_CN/textedit.ts
+++ b/i18n/zh_CN/textedit.ts
@@ -1,314 +1,322 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Yes</source> 143 <source>Yes</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>No</source> 147 <source>No</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>About</source> 151 <source>About</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Open File</source> 155 <source>Open File</source>
156 <translation type="obsolete"></translation> 156 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Text Editor has detected 159 <source>Text Editor has detected
160 you selected a .desktop file. 160 you selected a .desktop file.
161Open .desktop file or linked file?</source> 161Open .desktop file or linked file?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>.desktop File</source> 165 <source>.desktop File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Linked Document</source> 169 <source>Linked Document</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>All</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Text</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>fileBrowser</name> 182 <name>fileBrowser</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Name</source> 184 <source>Name</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Size</source> 188 <source>Size</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Documents</source> 192 <source>Documents</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>All files</source> 196 <source>All files</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>Hidden files</source> 200 <source>Hidden files</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Type: %1</source> 204 <source>Type: %1</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Change Directory</source> 208 <source>Change Directory</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Make Directory</source> 212 <source>Make Directory</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Rescan</source> 216 <source>Rescan</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>Rename</source> 220 <source>Rename</source>
213 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>Delete</source> 224 <source>Delete</source>
217 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>All</source> 228 <source>All</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message> 230 </message>
223</context> 231</context>
224<context> 232<context>
225 <name>filePermissions</name> 233 <name>filePermissions</name>
226 <message> 234 <message>
227 <source>Set File Permissions</source> 235 <source>Set File Permissions</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 237 </message>
230 <message> 238 <message>
231 <source>Set file permissions for:</source> 239 <source>Set file permissions for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <source>owner</source> 243 <source>owner</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 245 </message>
238 <message> 246 <message>
239 <source>group</source> 247 <source>group</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 249 </message>
242 <message> 250 <message>
243 <source>others</source> 251 <source>others</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 253 </message>
246 <message> 254 <message>
247 <source>Owner</source> 255 <source>Owner</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 257 </message>
250 <message> 258 <message>
251 <source>Group</source> 259 <source>Group</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 261 </message>
254 <message> 262 <message>
255 <source>read</source> 263 <source>read</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 265 </message>
258 <message> 266 <message>
259 <source>write</source> 267 <source>write</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 269 </message>
262 <message> 270 <message>
263 <source>execute</source> 271 <source>execute</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 273 </message>
266 <message> 274 <message>
267 <source>filePermissions</source> 275 <source>filePermissions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 277 </message>
270 <message> 278 <message>
271 <source>Warning</source> 279 <source>Warning</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 281 </message>
274 <message> 282 <message>
275 <source>Error- no user</source> 283 <source>Error- no user</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 285 </message>
278 <message> 286 <message>
279 <source>Error- no group</source> 287 <source>Error- no group</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 289 </message>
282 <message> 290 <message>
283 <source>Error setting ownership or group</source> 291 <source>Error setting ownership or group</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 293 </message>
286 <message> 294 <message>
287 <source>Error setting mode</source> 295 <source>Error setting mode</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 297 </message>
290</context> 298</context>
291<context> 299<context>
292 <name>fileSaver</name> 300 <name>fileSaver</name>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Name</source> 302 <source>Name</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 304 </message>
297 <message> 305 <message>
298 <source>Size</source> 306 <source>Size</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 308 </message>
301 <message> 309 <message>
302 <source>fileSaver</source> 310 <source>fileSaver</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 312 </message>
305 <message> 313 <message>
306 <source>Date</source> 314 <source>Date</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 316 </message>
309 <message> 317 <message>
310 <source>set file permissions</source> 318 <source>set file permissions</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 320 </message>
313</context> 321</context>
314</TS> 322</TS>
diff --git a/i18n/zh_CN/todolist.ts b/i18n/zh_CN/todolist.ts
index f9ad281..00340b4 100644
--- a/i18n/zh_CN/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_CN/todolist.ts
@@ -1,205 +1,233 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 130 </message>
103 <message> 131 <message>
104 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 134 </message>
107 <message> 135 <message>
108 <source>Edit</source> 136 <source>Edit</source>
109 <translation type="obsolete"></translation> 137 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message> 138 </message>
111 <message> 139 <message>
112 <source>Delete</source> 140 <source>Delete</source>
113 <translation type="obsolete"></translation> 141 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message> 142 </message>
115 <message> 143 <message>
116 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 146 </message>
119 <message> 147 <message>
120 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 150 </message>
123 <message> 151 <message>
124 <source>Completed tasks</source> 152 <source>Completed tasks</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 154 </message>
127 <message> 155 <message>
128 <source>Task</source> 156 <source>Task</source>
129 <translation type="obsolete"></translation> 157 <translation type="obsolete"></translation>
130 </message> 158 </message>
131 <message> 159 <message>
132 <source>View</source> 160 <source>View</source>
133 <translation type="obsolete"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 162 </message>
135 <message> 163 <message>
136 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 164 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 166 </message>
139 <message> 167 <message>
140 <source>Edit Task</source> 168 <source>Edit Task</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 170 </message>
143 <message> 171 <message>
144 <source>All Categories</source> 172 <source>All Categories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>Out of space</source> 180 <source>Out of space</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Todo was unable 184 <source>Todo was unable
157to save your changes. 185to save your changes.
158Free up some space 186Free up some space
159and try again. 187and try again.
160 188
161Quit Anyway?</source> 189Quit Anyway?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 191 </message>
164 <message> 192 <message>
165 <source>Show Deadline</source> 193 <source>Show Deadline</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 195 </message>
168 <message> 196 <message>
169 <source>Data</source> 197 <source>Data</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 199 </message>
172 <message> 200 <message>
173 <source>Fonts</source> 201 <source>Fonts</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 203 </message>
176 <message> 204 <message>
177 <source>View Task</source> 205 <source>View Task</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 207 </message>
180 <message> 208 <message>
181 <source>Delete...</source> 209 <source>Delete...</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 211 </message>
184 <message> 212 <message>
185 <source>Delete all...</source> 213 <source>Delete all...</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 215 </message>
188 <message> 216 <message>
189 <source>Duplicate</source> 217 <source>Duplicate</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 219 </message>
192 <message> 220 <message>
193 <source>Category</source> 221 <source>Category</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 223 </message>
196 <message> 224 <message>
197 <source>Options</source> 225 <source>Options</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 227 </message>
200 <message> 228 <message>
201 <source>Delete all tasks?</source> 229 <source>Delete all tasks?</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 231 </message>
204</context> 232</context>
205</TS> 233</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts
index 675d9e5..5808fe4 100644
--- a/i18n/zh_TW/appearance.ts
+++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts
@@ -1,230 +1,254 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Appearance</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Style</source> 9 <source>Style</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Current scheme</source> 13 <source>Current scheme</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>More</source> 17 <source>More</source>
18 <translation type="obsolete"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>More...</source> 21 <source>More...</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Load</source> 25 <source>Load</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Remove</source> 29 <source>Remove</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Save</source> 33 <source>Save</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors</source> 37 <source>Colors</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Browse...</source> 41 <source>Browse...</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Background</source> 45 <source>Background</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>No</source> 66 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 70 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 74 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 78 <source>Do you want to apply your changes?
79</source> 79</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Open File</source> 83 <source>Open File</source>
84 <translation type="obsolete"></translation> 84 <translation type="obsolete"></translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Select</source> 87 <source>Select</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Enable background image</source> 91 <source>Enable background image</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Default</source> 95 <source>Default</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message>
99 <source>Font</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Size</source>
104 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Apply</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Restart</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
98</context> 122</context>
99<context> 123<context>
100 <name>EditScheme</name> 124 <name>EditScheme</name>
101 <message> 125 <message>
102 <source>Edit scheme</source> 126 <source>Edit scheme</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 128 </message>
105 <message> 129 <message>
106 <source>More</source> 130 <source>More</source>
107 <translation type="obsolete"></translation> 131 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message> 132 </message>
109 <message> 133 <message>
110 <source>More...</source> 134 <source>More...</source>
111 <translation type="obsolete"></translation> 135 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message> 136 </message>
113</context> 137</context>
114<context> 138<context>
115 <name>QColorDialog</name> 139 <name>QColorDialog</name>
116 <message> 140 <message>
117 <source>Hue:</source> 141 <source>Hue:</source>
118 <translation type="obsolete"></translation> 142 <translation type="obsolete"></translation>
119 </message> 143 </message>
120 <message> 144 <message>
121 <source>Sat:</source> 145 <source>Sat:</source>
122 <translation type="obsolete"></translation> 146 <translation type="obsolete"></translation>
123 </message> 147 </message>
124 <message> 148 <message>
125 <source>Val:</source> 149 <source>Val:</source>
126 <translation type="obsolete"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
127 </message> 151 </message>
128 <message> 152 <message>
129 <source>Red:</source> 153 <source>Red:</source>
130 <translation type="obsolete"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
131 </message> 155 </message>
132 <message> 156 <message>
133 <source>Green:</source> 157 <source>Green:</source>
134 <translation type="obsolete"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message> 159 </message>
136 <message> 160 <message>
137 <source>Blue:</source> 161 <source>Blue:</source>
138 <translation type="obsolete"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
139 </message> 163 </message>
140 <message> 164 <message>
141 <source>Alpha channel:</source> 165 <source>Alpha channel:</source>
142 <translation type="obsolete"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
143 </message> 167 </message>
144 <message> 168 <message>
145 <source>Select color</source> 169 <source>Select color</source>
146 <translation type="obsolete"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
147 </message> 171 </message>
148</context> 172</context>
149<context> 173<context>
150 <name>fileBrowser</name> 174 <name>fileBrowser</name>
151 <message> 175 <message>
152 <source>Name</source> 176 <source>Name</source>
153 <translation type="obsolete"></translation> 177 <translation type="obsolete"></translation>
154 </message> 178 </message>
155 <message> 179 <message>
156 <source>Size</source> 180 <source>Size</source>
157 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
158 </message> 182 </message>
159 <message> 183 <message>
160 <source>Documents</source> 184 <source>Documents</source>
161 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
162 </message> 186 </message>
163 <message> 187 <message>
164 <source>All files</source> 188 <source>All files</source>
165 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
166 </message> 190 </message>
167 <message> 191 <message>
168 <source>Hidden files</source> 192 <source>Hidden files</source>
169 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
170 </message> 194 </message>
171 <message> 195 <message>
172 <source>Type: %1</source> 196 <source>Type: %1</source>
173 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
174 </message> 198 </message>
175 <message> 199 <message>
176 <source>Change Directory</source> 200 <source>Change Directory</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 202 </message>
179 <message> 203 <message>
180 <source>Make Directory</source> 204 <source>Make Directory</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 206 </message>
183 <message> 207 <message>
184 <source>Rescan</source> 208 <source>Rescan</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 210 </message>
187 <message> 211 <message>
188 <source>Rename</source> 212 <source>Rename</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 214 </message>
191 <message> 215 <message>
192 <source>Delete</source> 216 <source>Delete</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 218 </message>
195 <message> 219 <message>
196 <source>All</source> 220 <source>All</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 222 </message>
199 <message> 223 <message>
200 <source>Date</source> 224 <source>Date</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 226 </message>
203 <message> 227 <message>
204 <source>Note</source> 228 <source>Note</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 230 </message>
207 <message> 231 <message>
208 <source>Could not rename</source> 232 <source>Could not rename</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 233 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 234 </message>
211 <message> 235 <message>
212 <source>Do you really want to delete 236 <source>Do you really want to delete
213</source> 237</source>
214 <translation type="obsolete"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message> 239 </message>
216 <message> 240 <message>
217 <source> ? 241 <source> ?
218It must be empty</source> 242It must be empty</source>
219 <translation type="obsolete"></translation> 243 <translation type="obsolete"></translation>
220 </message> 244 </message>
221 <message> 245 <message>
222 <source>Yes</source> 246 <source>Yes</source>
223 <translation type="obsolete"></translation> 247 <translation type="obsolete"></translation>
224 </message> 248 </message>
225 <message> 249 <message>
226 <source>No</source> 250 <source>No</source>
227 <translation type="obsolete"></translation> 251 <translation type="obsolete"></translation>
228 </message> 252 </message>
229</context> 253</context>
230</TS> 254</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/clock.ts b/i18n/zh_TW/clock.ts
index 1bfb160..9c9e609 100644
--- a/i18n/zh_TW/clock.ts
+++ b/i18n/zh_TW/clock.ts
@@ -1,85 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Clock</name> 3 <name>Clock</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Snooze</source> 5 <source>Snooze</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Clock</source> 9 <source>Clock</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Stopwatch</source> 13 <source>Stopwatch</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Start</source> 17 <source>Start</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Reset</source> 21 <source>Reset</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Set Alarm</source> 25 <source>Set Alarm</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation type="obsolete"></translation> 34 <translation type="obsolete"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Stop</source> 37 <source>Stop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>PM</source> 41 <source>PM</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source> 45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source> 49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Set date and time.</source> 53 <source>Set date and time.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56</context> 56</context>
57<context> 57<context>
58 <name>Set_Alarm</name> 58 <name>Set_Alarm</name>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Set Alarm</source> 60 <source>Set Alarm</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Hour</source> 64 <source>Hour</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Minute</source> 68 <source>Minute</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>AM</source> 72 <source>AM</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>PM</source> 76 <source>PM</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Snooze Delay 80 <source>Snooze Delay
81(minutes)</source> 81(minutes)</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message>
85 <source>mp3 alarm</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>All</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Audio</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
84</context> 96</context>
85</TS> 97</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts
index 24f10b0..9665047 100644
--- a/i18n/zh_TW/datebook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts
@@ -1,431 +1,466 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>(Unknown)</source> 86 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error!</source> 90 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Fix it</source> 94 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Continue</source> 98 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101</context> 101</context>
102<context> 102<context>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Form1</source> 105 <source>Form1</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>M</source> 109 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>T</source> 113 <source>T</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>W</source> 117 <source>W</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>F</source> 121 <source>F</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>S</source> 125 <source>S</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Monday</source> 129 <source>Monday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Tuesday</source> 133 <source>Tuesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Wednesday</source> 137 <source>Wednesday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Thursday</source> 141 <source>Thursday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Friday</source> 145 <source>Friday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Saturday</source> 149 <source>Saturday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Sunday</source> 153 <source>Sunday</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>DateBookDayView</name> 158 <name>DateBookDayView</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>:00p</source> 160 <source>:00p</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163</context> 163</context>
164<context> 164<context>
165 <name>DateBookDayWidget</name> 165 <name>DateBookDayWidget</name>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>End</source> 171 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message>
187 <source>This is an all day event.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
186</context> 190</context>
187<context> 191<context>
188 <name>DateBookSettings</name> 192 <name>DateBookSettings</name>
189 <message> 193 <message>
190 <source>:00 PM</source> 194 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 AM</source> 198 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>PM</source> 202 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>AM</source> 206 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>:00</source> 210 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209</context> 213</context>
210<context> 214<context>
211 <name>DateBookSettingsBase</name> 215 <name>DateBookSettingsBase</name>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Preferences</source> 217 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Start viewing events</source> 221 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start Time:</source> 225 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>:00</source> 229 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Alarm Settings</source> 233 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Preset</source> 237 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source> minutes</source> 241 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
244 <message>
245 <source>Misc</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Row style:</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Default</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Medium</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Large</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Jump to current time (dayview)</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268</context>
269<context>
270 <name>DateBookWeek</name>
271 <message>
272 <source>This is an all day event.</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
240</context> 275</context>
241<context> 276<context>
242 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
243 <message> 278 <message>
244 <source>Form1</source> 279 <source>Form1</source>
245 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
246 </message> 281 </message>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Y: </source> 283 <source>Y: </source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>W: </source> 287 <source>W: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>00. Jan-00. Jan</source> 291 <source>00. Jan-00. Jan</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 293 </message>
259</context> 294</context>
260<context> 295<context>
261 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 296 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
262 <message> 297 <message>
263 <source>Form1</source> 298 <source>Form1</source>
264 <translation type="obsolete"></translation> 299 <translation type="obsolete"></translation>
265 </message> 300 </message>
266</context> 301</context>
267<context> 302<context>
268 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 303 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
269 <message> 304 <message>
270 <source>Form2</source> 305 <source>Form2</source>
271 <translation type="obsolete"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
272 </message> 307 </message>
273 <message> 308 <message>
274 <source>W: 00,00</source> 309 <source>W: 00,00</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>2</source> 313 <source>2</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>00 Jan-00 Jan</source> 317 <source>00 Jan-00 Jan</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 319 </message>
285</context> 320</context>
286<context> 321<context>
287 <name>DateBookWeekView</name> 322 <name>DateBookWeekView</name>
288 <message> 323 <message>
289 <source>M</source> 324 <source>M</source>
290 <comment>Monday</comment> 325 <comment>Monday</comment>
291 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 327 </message>
293 <message> 328 <message>
294 <source>T</source> 329 <source>T</source>
295 <comment>Tuesday</comment> 330 <comment>Tuesday</comment>
296 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 332 </message>
298 <message> 333 <message>
299 <source>W</source> 334 <source>W</source>
300 <comment>Wednesday</comment> 335 <comment>Wednesday</comment>
301 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message> 337 </message>
303 <message> 338 <message>
304 <source>T</source> 339 <source>T</source>
305 <comment>Thursday</comment> 340 <comment>Thursday</comment>
306 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message> 342 </message>
308 <message> 343 <message>
309 <source>F</source> 344 <source>F</source>
310 <comment>Friday</comment> 345 <comment>Friday</comment>
311 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 347 </message>
313 <message> 348 <message>
314 <source>S</source> 349 <source>S</source>
315 <comment>Saturday</comment> 350 <comment>Saturday</comment>
316 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 352 </message>
318 <message> 353 <message>
319 <source>S</source> 354 <source>S</source>
320 <comment>Sunday</comment> 355 <comment>Sunday</comment>
321 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 357 </message>
323 <message> 358 <message>
324 <source>p</source> 359 <source>p</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 361 </message>
327</context> 362</context>
328<context> 363<context>
329 <name>DateEntry</name> 364 <name>DateEntry</name>
330 <message> 365 <message>
331 <source>Calendar</source> 366 <source>Calendar</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 368 </message>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Repeat...</source> 370 <source>Repeat...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Daily...</source> 374 <source>Daily...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Weekly...</source> 378 <source>Weekly...</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Monthly...</source> 382 <source>Monthly...</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Yearly...</source> 386 <source>Yearly...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>No Repeat...</source> 390 <source>No Repeat...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>Start Time</source> 394 <source>Start Time</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>End Time</source> 398 <source>End Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366</context> 401</context>
367<context> 402<context>
368 <name>DateEntryBase</name> 403 <name>DateEntryBase</name>
369 <message> 404 <message>
370 <source>New Event</source> 405 <source>New Event</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation type="unfinished"></translation>
372 </message> 407 </message>
373 <message> 408 <message>
374 <source>Location</source> 409 <source>Location</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Category</source> 413 <source>Category</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Meeting</source> 417 <source>Meeting</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Lunch</source> 421 <source>Lunch</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 422 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Dinner</source> 425 <source>Dinner</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 426 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Travel</source> 429 <source>Travel</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Description</source> 433 <source>Description</source>
399 <translation type="obsolete"></translation> 434 <translation type="obsolete"></translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Office</source> 437 <source>Office</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 438 <translation type="unfinished"></translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Home</source> 441 <source>Home</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 442 <translation type="unfinished"></translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Start - End</source> 445 <source>Start - End</source>
411 <translation type="obsolete"></translation> 446 <translation type="obsolete"></translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Jan 02 00</source> 449 <source>Jan 02 00</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Start time</source> 453 <source>Start time</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>All day</source> 457 <source>All day</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation type="unfinished"></translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>Time zone</source> 461 <source>Time zone</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 462 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>&amp;Alarm</source> 465 <source>&amp;Alarm</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 466 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/zh_TW/drawpad.ts b/i18n/zh_TW/drawpad.ts
index 7557438..4375882 100644
--- a/i18n/zh_TW/drawpad.ts
+++ b/i18n/zh_TW/drawpad.ts
@@ -1,358 +1,362 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DrawPad</name> 3 <name>DrawPad</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation type="obsolete"></translation> 102 <translation type="obsolete"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation type="obsolete"></translation> 106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Fill Color</source> 113 <source>Fill Color</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>DrawPad</source> 117 <source>DrawPad</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Do you want to clear 145 <source>Do you want to clear
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Yes</source> 150 <source>Yes</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>No</source> 154 <source>No</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Do you want to delete 158 <source>Do you want to delete
159the current page?</source> 159the current page?</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Do you want to delete 163 <source>Do you want to delete
164all the pages?</source> 164all the pages?</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Anti-Aliasing</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
167</context> 171</context>
168<context> 172<context>
169 <name>DrawPadCanvas</name> 173 <name>DrawPadCanvas</name>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Delete All</source> 175 <source>Delete All</source>
172 <translation type="obsolete"></translation> 176 <translation type="obsolete"></translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Do you want to delete 179 <source>Do you want to delete
176all the pages?</source> 180all the pages?</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 181 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Clear Page</source> 184 <source>Clear Page</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>Do you want to clear 188 <source>Do you want to clear
185the current page?</source> 189the current page?</source>
186 <translation type="obsolete"></translation> 190 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source>Delete Page</source> 193 <source>Delete Page</source>
190 <translation type="obsolete"></translation> 194 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Do you want to delete 197 <source>Do you want to delete
194the current page?</source> 198the current page?</source>
195 <translation type="obsolete"></translation> 199 <translation type="obsolete"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Yes</source> 202 <source>Yes</source>
199 <translation type="obsolete"></translation> 203 <translation type="obsolete"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>No</source> 206 <source>No</source>
203 <translation type="obsolete"></translation> 207 <translation type="obsolete"></translation>
204 </message> 208 </message>
205</context> 209</context>
206<context> 210<context>
207 <name>ExportDialog</name> 211 <name>ExportDialog</name>
208 <message> 212 <message>
209 <source>Export</source> 213 <source>Export</source>
210 <translation type="obsolete"></translation> 214 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message> 215 </message>
212 <message> 216 <message>
213 <source>Page Selection</source> 217 <source>Page Selection</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 219 </message>
216 <message> 220 <message>
217 <source>All</source> 221 <source>All</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Current</source> 225 <source>Current</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Range</source> 229 <source>Range</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>To:</source> 233 <source>To:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Export As</source> 237 <source>Export As</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Name:</source> 241 <source>Name:</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>Format:</source> 245 <source>Format:</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>DrawPad - Export</source> 249 <source>DrawPad - Export</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message> 251 </message>
248</context> 252</context>
249<context> 253<context>
250 <name>ImportDialog</name> 254 <name>ImportDialog</name>
251 <message> 255 <message>
252 <source>Import</source> 256 <source>Import</source>
253 <translation type="obsolete"></translation> 257 <translation type="obsolete"></translation>
254 </message> 258 </message>
255 <message> 259 <message>
256 <source>Automatic preview</source> 260 <source>Automatic preview</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 262 </message>
259 <message> 263 <message>
260 <source>Preview</source> 264 <source>Preview</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 266 </message>
263 <message> 267 <message>
264 <source>DrawPad - Import</source> 268 <source>DrawPad - Import</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 270 </message>
267</context> 271</context>
268<context> 272<context>
269 <name>NewPageDialog</name> 273 <name>NewPageDialog</name>
270 <message> 274 <message>
271 <source>New Page</source> 275 <source>New Page</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>Page Size</source> 279 <source>Page Size</source>
276 <translation type="obsolete"></translation> 280 <translation type="obsolete"></translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>Width :</source> 283 <source>Width :</source>
280 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message> 285 </message>
282 <message> 286 <message>
283 <source>Height :</source> 287 <source>Height :</source>
284 <translation type="obsolete"></translation> 288 <translation type="obsolete"></translation>
285 </message> 289 </message>
286 <message> 290 <message>
287 <source>Contents</source> 291 <source>Contents</source>
288 <translation type="obsolete"></translation> 292 <translation type="obsolete"></translation>
289 </message> 293 </message>
290 <message> 294 <message>
291 <source>White</source> 295 <source>White</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 297 </message>
294 <message> 298 <message>
295 <source>Foreground Color</source> 299 <source>Foreground Color</source>
296 <translation type="obsolete"></translation> 300 <translation type="obsolete"></translation>
297 </message> 301 </message>
298 <message> 302 <message>
299 <source>Background Color</source> 303 <source>Background Color</source>
300 <translation type="obsolete"></translation> 304 <translation type="obsolete"></translation>
301 </message> 305 </message>
302 <message> 306 <message>
303 <source>Background</source> 307 <source>Background</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 309 </message>
306 <message> 310 <message>
307 <source>Pen Color</source> 311 <source>Pen Color</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 313 </message>
310 <message> 314 <message>
311 <source>Brush Color</source> 315 <source>Brush Color</source>
312 <translation type="obsolete"></translation> 316 <translation type="obsolete"></translation>
313 </message> 317 </message>
314 <message> 318 <message>
315 <source>Fill Color</source> 319 <source>Fill Color</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 321 </message>
318 <message> 322 <message>
319 <source>General</source> 323 <source>General</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 325 </message>
322 <message> 326 <message>
323 <source>Title:</source> 327 <source>Title:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 329 </message>
326 <message> 330 <message>
327 <source>Size</source> 331 <source>Size</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 333 </message>
330 <message> 334 <message>
331 <source>Width:</source> 335 <source>Width:</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 337 </message>
334 <message> 338 <message>
335 <source>Height:</source> 339 <source>Height:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>PageInformationDialog</name> 344 <name>PageInformationDialog</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Page Information</source> 346 <source>Page Information</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 347 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>General</source> 350 <source>General</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 351 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>Title:</source> 354 <source>Title:</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 355 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message> 356 </message>
353 <message> 357 <message>
354 <source>Date:</source> 358 <source>Date:</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
356 </message> 360 </message>
357 <message> 361 <message>
358 <source>Size</source> 362 <source>Size</source>
diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
index 687958e..15e4ff1 100644
--- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CardMonitor</name> 3 <name>CardMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Eject card</source> 5 <source>Eject card</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>CardMonitor</source> 9 <source>CardMonitor</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Card eject failed!</source> 13 <source>Card eject failed!</source>
14 <translation type="obsolete"></translation> 14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;OK</source> 17 <source>&amp;OK</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Eject SD/ MMC card</source> 21 <source>Eject SD/ MMC card</source>
22 <translation type="obsolete"></translation> 22 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Eject %1 (0)</source> 25 <source>Eject %1 (0)</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Eject %1 (1)</source> 29 <source>Eject %1 (1)</source>
30 <translation type="obsolete"></translation> 30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 33 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 37 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>New card: </source> 41 <source>New card: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Ejected: </source> 45 <source>Ejected: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Eject SD/MMC card</source> 49 <source>Eject SD/MMC card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Eject card 0: %1</source> 53 <source>Eject card 0: %1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Eject card 1: %1</source> 57 <source>Eject card 1: %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60</context> 60</context>
61</TS> 61</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts
index 619bec0..a064746 100644
--- a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts
@@ -1,37 +1,45 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>IrdaApplet</name> 3 <name>IrdaApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Discovered Device:</source> 5 <source>Discovered Device:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>None</source> 9 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Disable IrDA</source> 13 <source>Disable IrDA</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enable IrDA</source> 17 <source>Enable IrDA</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Disable Discovery</source> 21 <source>Disable Discovery</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Enable Discovery</source> 25 <source>Enable Discovery</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable Receive</source> 29 <source>Disable Receive</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Enable Receive</source> 33 <source>Enable Receive</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>Found:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lost:</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
36</context> 44</context>
37</TS> 45</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libmadplugin.ts b/i18n/zh_TW/libmadplugin.ts
index e6661a5..775b417 100644
--- a/i18n/zh_TW/libmadplugin.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libmadplugin.ts
@@ -1,33 +1,53 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>LibMadPlugin</name> 3 <name>LibMadPlugin</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>No Song Open</source> 5 <source>No Song Open</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Title</source> 9 <source>Title</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Artist</source> 13 <source>Artist</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Album</source> 17 <source>Album</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Year</source> 21 <source>Year</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Comment</source> 25 <source>Comment</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>, Track: </source> 29 <source>, Track: </source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Info: </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Name: </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Genre: </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Bitrate: </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>URL: </source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
32</context> 52</context>
33</TS> 53</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
index 5e1ab53..73ca4bd 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Dvorak</source> 5 <source>Dvorak</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts b/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts
index da791ad..a043161 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts
@@ -1,139 +1,139 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HandwritingHelp</name> 3 <name>HandwritingHelp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Handwriting Help</source> 5 <source>Handwriting Help</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source> 9 <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Tips</source> 13 <source>Tips</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Trainer</source> 17 <source>Trainer</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>HandwritingTrainer</name> 22 <name>HandwritingTrainer</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> 24 <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Matched: </source> 28 <source>Matched: </source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Similar to: </source> 32 <source>Similar to: </source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>%1%</source> 36 <source>%1%</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>InputMethods</name> 41 <name>InputMethods</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Handwriting</source> 43 <source>Handwriting</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="obsolete"></translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>QIMPenEdit</name> 48 <name>QIMPenEdit</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>New...</source> 50 <source>New...</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Add</source> 54 <source>Add</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Remove</source> 58 <source>Remove</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Default</source> 62 <source>Default</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Clear</source> 66 <source>Clear</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 71 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Enter new character</source> 73 <source>Enter new character</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>QIMPenPrefBase</name> 78 <name>QIMPenPrefBase</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Form1</source> 80 <source>Form1</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 84 <source>Multi-stroke character timeout:</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>ms</source> 88 <source>ms</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Input areas displayed</source> 92 <source>Input areas displayed</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Upper and lower case areas</source> 96 <source>Upper and lower case areas</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source> 100 <source>Lower case (toggle Upper case)</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>QIMPenSetup</name> 105 <name>QIMPenSetup</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Setup Handwriting Input</source> 107 <source>Setup Handwriting Input</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Character Profile:</source> 111 <source>Character Profile:</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Preferences</source> 115 <source>Preferences</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Customize</source> 119 <source>Customize</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>%1 ms</source> 123 <source>%1 ms</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Out of space</source> 127 <source>Out of space</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Unable to save information. 131 <source>Unable to save information.
132Free up some space 132Free up some space
133and try again. 133and try again.
134 134
135Quit anyway?</source> 135Quit anyway?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139</TS> 139</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts b/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts
index 318758e..edc0a1e 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Keyboard</source> 5 <source>Keyboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
index 488fb8f..067c90b 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Pickboard</source> 5 <source>Pickboard</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts
index 6966daa..c2e304c 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>InputMethods</name> 3 <name>InputMethods</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Unicode</source> 5 <source>Unicode</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9</TS> 9</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/patience.ts b/i18n/zh_TW/patience.ts
index 01c0f4b..7ed7310 100644
--- a/i18n/zh_TW/patience.ts
+++ b/i18n/zh_TW/patience.ts
@@ -1,61 +1,69 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name> 3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Patience</source> 5 <source>Patience</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Freecell</source> 9 <source>Freecell</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Game</source> 13 <source>&amp;Game</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Change Card Backs</source> 17 <source>&amp;Change Card Backs</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Snap To Position</source> 21 <source>&amp;Snap To Position</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&amp;Settings</source> 25 <source>&amp;Settings</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&amp;About</source> 29 <source>&amp;About</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>&amp;Help</source> 33 <source>&amp;Help</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Play</source> 37 <source>Play</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Change Card Backs</source> 41 <source>Change Card Backs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Snap To Position</source> 45 <source>Snap To Position</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Turn One Card</source> 49 <source>Turn One Card</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Settings</source> 53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Turn Three Cards</source> 57 <source>Turn Three Cards</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message>
61 <source>Chicane</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Harp</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
60</context> 68</context>
61</TS> 69</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts
index 63003ca..8ef2ad9 100644
--- a/i18n/zh_TW/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts
@@ -1,53 +1,197 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name>
4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="obsolete"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation type="obsolete"></translation>
12 </message>
13</context>
14<context>
15 <name>CategoryTabWidget</name>
16 <message>
17 <source>Documents</source>
18 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>DesktopApplication</name>
23 <message>
24 <source>Battery is running very low.</source>
25 <translation type="obsolete"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Battery level is critical!
29Keep power off until power restored!</source>
30 <translation type="obsolete"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>The Back-up battery is very low.
34Please charge the back-up battery.</source>
35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>business card</source>
39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message>
41</context>
42<context>
43 <name>DesktopPowerAlerter</name>
44 <message>
45 <source>Battery Status</source>
46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message>
48</context>
49<context>
50 <name>Launcher</name>
51 <message>
52 <source>Launcher</source>
53 <translation type="obsolete"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source> - Launcher</source>
57 <translation type="obsolete"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>No application</source>
61 <translation type="obsolete"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
65 <translation type="obsolete"></translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>LauncherView</name>
70 <message>
71 <source>Type: %1</source>
72 <translation type="obsolete"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All</source>
76 <translation type="obsolete"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Document View</source>
80 <translation type="obsolete"></translation>
81 </message>
82</context>
83<context>
84 <name>MediumMountGui</name>
85 <message>
86 <source>Medium inserted</source>
87 <translation type="obsolete"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
91 <translation type="obsolete"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Which media files</source>
95 <translation type="obsolete"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>Audio</source>
99 <translation type="obsolete"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>Image</source>
103 <translation type="obsolete"></translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Text</source>
107 <translation type="obsolete"></translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Video</source>
111 <translation type="obsolete"></translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>All</source>
115 <translation type="obsolete"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Link apps</source>
119 <translation type="obsolete"></translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
123 <translation type="obsolete"></translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Add</source>
127 <translation type="obsolete"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
131 <translation type="obsolete"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Do not ask again for this medium</source>
135 <translation type="obsolete"></translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Yes</source>
139 <translation type="obsolete"></translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>No</source>
143 <translation type="obsolete"></translation>
144 </message>
145</context>
146<context>
3 <name>Shutdown</name> 147 <name>Shutdown</name>
4 <message> 148 <message>
5 <source>Shut down...</source> 149 <source>Shut down...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 151 </message>
8 <message> 152 <message>
9 <source>Terminate</source> 153 <source>Terminate</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="obsolete"></translation>
11 </message> 155 </message>
12 <message> 156 <message>
13 <source>Terminate Opie</source> 157 <source>Terminate Opie</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message> 159 </message>
16 <message> 160 <message>
17 <source>Reboot</source> 161 <source>Reboot</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="obsolete"></translation>
19 </message> 163 </message>
20 <message> 164 <message>
21 <source>Restart Opie</source> 165 <source>Restart Opie</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="obsolete"></translation>
23 </message> 167 </message>
24 <message> 168 <message>
25 <source>Shutdown</source> 169 <source>Shutdown</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 171 </message>
28 <message> 172 <message>
29 <source>&lt;p&gt; 173 <source>&lt;p&gt;
30These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 174These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="obsolete"></translation>
32 </message> 176 </message>
33 <message> 177 <message>
34 <source>Cancel</source> 178 <source>Cancel</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 180 </message>
37</context> 181</context>
38<context> 182<context>
39 <name>SyncDialog</name> 183 <name>SyncDialog</name>
40 <message> 184 <message>
41 <source>Syncing</source> 185 <source>Syncing</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 187 </message>
44 <message> 188 <message>
45 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 189 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 191 </message>
48 <message> 192 <message>
49 <source>&amp;Cancel</source> 193 <source>&amp;Cancel</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 195 </message>
52</context> 196</context>
53</TS> 197</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/sound.ts b/i18n/zh_TW/sound.ts
index 6709378..a63a2c6 100644
--- a/i18n/zh_TW/sound.ts
+++ b/i18n/zh_TW/sound.ts
@@ -1,129 +1,157 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettingsBase</name> 3 <name>SoundSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Sound Settings</source> 5 <source>Sound Settings</source>
6 <translation type="obsolete"></translation> 6 <translation type="obsolete"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Vmemo</source> 9 <source>Vmemo</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Sample Rate</source> 13 <source>Sample Rate</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>11025</source> 17 <source>11025</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>22050</source> 21 <source>22050</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>32000</source> 25 <source>32000</source>
26 <translation type="obsolete"></translation> 26 <translation type="obsolete"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>44100</source> 29 <source>44100</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Stereo</source> 33 <source>Stereo</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>16 bit</source> 37 <source>16 bit</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Screen sounds</source> 41 <source>Screen sounds</source>
42 <translation type="obsolete"></translation> 42 <translation type="obsolete"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Keyboard sounds</source> 45 <source>Keyboard sounds</source>
46 <translation type="obsolete"></translation> 46 <translation type="obsolete"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Levels</source> 49 <source>Levels</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Loud</source> 53 <source>Loud</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Output</source> 57 <source>Output</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Mic</source> 61 <source>Mic</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Silent</source> 65 <source>Silent</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Location</source> 85 <source>Location</source>
86 <translation type="obsolete"></translation> 86 <translation type="obsolete"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Location:</source> 89 <source>Location:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Record Key:</source> 93 <source>Record Key:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message>
129 <source>Recording Limit:</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>seconds</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
128</context> 156</context>
129</TS> 157</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/textedit.ts b/i18n/zh_TW/textedit.ts
index 6935a39..bff3c80 100644
--- a/i18n/zh_TW/textedit.ts
+++ b/i18n/zh_TW/textedit.ts
@@ -1,314 +1,322 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FontDialog</name> 3 <name>FontDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Font Dialog</source> 5 <source>Font Dialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Size</source> 9 <source>Size</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Font</source> 13 <source>Font</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Font Style</source> 17 <source>Font Style</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 21 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>FontDialog</source> 25 <source>FontDialog</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28</context> 28</context>
29<context> 29<context>
30 <name>TextEdit</name> 30 <name>TextEdit</name>
31 <message> 31 <message>
32 <source>New</source> 32 <source>New</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Open</source> 36 <source>Open</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Save</source> 40 <source>Save</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Save As</source> 44 <source>Save As</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Cut</source> 48 <source>Cut</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Copy</source> 52 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Paste</source> 56 <source>Paste</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Find...</source> 60 <source>Find...</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Zoom in</source> 64 <source>Zoom in</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Zoom out</source> 68 <source>Zoom out</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Bold</source> 72 <source>Bold</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Italic</source> 76 <source>Italic</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Wrap lines</source> 80 <source>Wrap lines</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Start with new file</source> 84 <source>Start with new file</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>File</source> 88 <source>File</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>View</source> 96 <source>View</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Find Next</source> 100 <source>Find Next</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Close Find</source> 104 <source>Close Find</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Delete</source> 108 <source>Delete</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Text Editor</source> 112 <source>Text Editor</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Unnamed</source> 116 <source>Unnamed</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Save File As?</source> 124 <source>Save File As?</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Permissions</source> 128 <source>Permissions</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>FontDialog</source> 132 <source>FontDialog</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Do you really want 136 <source>Do you really want
137to delete the current file 137to delete the current file
138from the disk? 138from the disk?
139This is irreversable!!</source> 139This is irreversable!!</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Yes</source> 143 <source>Yes</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>No</source> 147 <source>No</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>About</source> 151 <source>About</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Open File</source> 155 <source>Open File</source>
156 <translation type="obsolete"></translation> 156 <translation type="obsolete"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Text Editor has detected 159 <source>Text Editor has detected
160 you selected a .desktop file. 160 you selected a .desktop file.
161Open .desktop file or linked file?</source> 161Open .desktop file or linked file?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>.desktop File</source> 165 <source>.desktop File</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>Linked Document</source> 169 <source>Linked Document</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>All</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Text</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
172</context> 180</context>
173<context> 181<context>
174 <name>fileBrowser</name> 182 <name>fileBrowser</name>
175 <message> 183 <message>
176 <source>Name</source> 184 <source>Name</source>
177 <translation type="obsolete"></translation> 185 <translation type="obsolete"></translation>
178 </message> 186 </message>
179 <message> 187 <message>
180 <source>Size</source> 188 <source>Size</source>
181 <translation type="obsolete"></translation> 189 <translation type="obsolete"></translation>
182 </message> 190 </message>
183 <message> 191 <message>
184 <source>Documents</source> 192 <source>Documents</source>
185 <translation type="obsolete"></translation> 193 <translation type="obsolete"></translation>
186 </message> 194 </message>
187 <message> 195 <message>
188 <source>All files</source> 196 <source>All files</source>
189 <translation type="obsolete"></translation> 197 <translation type="obsolete"></translation>
190 </message> 198 </message>
191 <message> 199 <message>
192 <source>Hidden files</source> 200 <source>Hidden files</source>
193 <translation type="obsolete"></translation> 201 <translation type="obsolete"></translation>
194 </message> 202 </message>
195 <message> 203 <message>
196 <source>Type: %1</source> 204 <source>Type: %1</source>
197 <translation type="obsolete"></translation> 205 <translation type="obsolete"></translation>
198 </message> 206 </message>
199 <message> 207 <message>
200 <source>Change Directory</source> 208 <source>Change Directory</source>
201 <translation type="obsolete"></translation> 209 <translation type="obsolete"></translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>Make Directory</source> 212 <source>Make Directory</source>
205 <translation type="obsolete"></translation> 213 <translation type="obsolete"></translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Rescan</source> 216 <source>Rescan</source>
209 <translation type="obsolete"></translation> 217 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>Rename</source> 220 <source>Rename</source>
213 <translation type="obsolete"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>Delete</source> 224 <source>Delete</source>
217 <translation type="obsolete"></translation> 225 <translation type="obsolete"></translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
220 <source>All</source> 228 <source>All</source>
221 <translation type="obsolete"></translation> 229 <translation type="obsolete"></translation>
222 </message> 230 </message>
223</context> 231</context>
224<context> 232<context>
225 <name>filePermissions</name> 233 <name>filePermissions</name>
226 <message> 234 <message>
227 <source>Set File Permissions</source> 235 <source>Set File Permissions</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 237 </message>
230 <message> 238 <message>
231 <source>Set file permissions for:</source> 239 <source>Set file permissions for:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <source>owner</source> 243 <source>owner</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 245 </message>
238 <message> 246 <message>
239 <source>group</source> 247 <source>group</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 249 </message>
242 <message> 250 <message>
243 <source>others</source> 251 <source>others</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 253 </message>
246 <message> 254 <message>
247 <source>Owner</source> 255 <source>Owner</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 257 </message>
250 <message> 258 <message>
251 <source>Group</source> 259 <source>Group</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 261 </message>
254 <message> 262 <message>
255 <source>read</source> 263 <source>read</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 265 </message>
258 <message> 266 <message>
259 <source>write</source> 267 <source>write</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 269 </message>
262 <message> 270 <message>
263 <source>execute</source> 271 <source>execute</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 273 </message>
266 <message> 274 <message>
267 <source>filePermissions</source> 275 <source>filePermissions</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 277 </message>
270 <message> 278 <message>
271 <source>Warning</source> 279 <source>Warning</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 281 </message>
274 <message> 282 <message>
275 <source>Error- no user</source> 283 <source>Error- no user</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 285 </message>
278 <message> 286 <message>
279 <source>Error- no group</source> 287 <source>Error- no group</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 289 </message>
282 <message> 290 <message>
283 <source>Error setting ownership or group</source> 291 <source>Error setting ownership or group</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 293 </message>
286 <message> 294 <message>
287 <source>Error setting mode</source> 295 <source>Error setting mode</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 297 </message>
290</context> 298</context>
291<context> 299<context>
292 <name>fileSaver</name> 300 <name>fileSaver</name>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Name</source> 302 <source>Name</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message> 304 </message>
297 <message> 305 <message>
298 <source>Size</source> 306 <source>Size</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message> 308 </message>
301 <message> 309 <message>
302 <source>fileSaver</source> 310 <source>fileSaver</source>
303 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message> 312 </message>
305 <message> 313 <message>
306 <source>Date</source> 314 <source>Date</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message> 316 </message>
309 <message> 317 <message>
310 <source>set file permissions</source> 318 <source>set file permissions</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message> 320 </message>
313</context> 321</context>
314</TS> 322</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index f9ad281..00340b4 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -1,205 +1,233 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>NewTaskDialog</name> 3 <name>NewTaskDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Todo List</source> 5 <source>Todo List</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>NewTaskDialogBase</name> 10 <name>NewTaskDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>New Task</source> 12 <source>New Task</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Priority:</source> 16 <source>Priority:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>1 - Very High</source> 20 <source>1 - Very High</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>2 - High</source> 24 <source>2 - High</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>3 - Normal</source> 28 <source>3 - Normal</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>4 - Low</source> 32 <source>4 - Low</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>5 - Very Low</source> 36 <source>5 - Very Low</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Category:</source> 40 <source>Category:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>&amp;Completed</source> 44 <source>&amp;Completed</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>D&amp;ue</source> 48 <source>D&amp;ue</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>1 Jan 2001</source> 52 <source>1 Jan 2001</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message>
60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
59</context> 87</context>
60<context> 88<context>
61 <name>TodoTable</name> 89 <name>TodoTable</name>
62 <message> 90 <message>
63 <source>C.</source> 91 <source>C.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 93 </message>
66 <message> 94 <message>
67 <source>Prior.</source> 95 <source>Prior.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 97 </message>
70 <message> 98 <message>
71 <source>Description</source> 99 <source>Description</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 101 </message>
74 <message> 102 <message>
75 <source>Unfiled</source> 103 <source>Unfiled</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message> 105 </message>
78 <message> 106 <message>
79 <source>All</source> 107 <source>All</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 109 </message>
82 <message> 110 <message>
83 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 113 </message>
86</context> 114</context>
87<context> 115<context>
88 <name>TodoWindow</name> 116 <name>TodoWindow</name>
89 <message> 117 <message>
90 <source>Todo</source> 118 <source>Todo</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 120 </message>
93 <message> 121 <message>
94 <source>Out of Space</source> 122 <source>Out of Space</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 124 </message>
97 <message> 125 <message>
98 <source>Unable to create startup files 126 <source>Unable to create startup files
99Free up some space 127Free up some space
100before you enter any data</source> 128before you enter any data</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 130 </message>
103 <message> 131 <message>
104 <source>New Task</source> 132 <source>New Task</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 134 </message>
107 <message> 135 <message>
108 <source>Edit</source> 136 <source>Edit</source>
109 <translation type="obsolete"></translation> 137 <translation type="obsolete"></translation>
110 </message> 138 </message>
111 <message> 139 <message>
112 <source>Delete</source> 140 <source>Delete</source>
113 <translation type="obsolete"></translation> 141 <translation type="obsolete"></translation>
114 </message> 142 </message>
115 <message> 143 <message>
116 <source>Beam</source> 144 <source>Beam</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 146 </message>
119 <message> 147 <message>
120 <source>Find</source> 148 <source>Find</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 150 </message>
123 <message> 151 <message>
124 <source>Completed tasks</source> 152 <source>Completed tasks</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 154 </message>
127 <message> 155 <message>
128 <source>Task</source> 156 <source>Task</source>
129 <translation type="obsolete"></translation> 157 <translation type="obsolete"></translation>
130 </message> 158 </message>
131 <message> 159 <message>
132 <source>View</source> 160 <source>View</source>
133 <translation type="obsolete"></translation> 161 <translation type="obsolete"></translation>
134 </message> 162 </message>
135 <message> 163 <message>
136 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 164 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 166 </message>
139 <message> 167 <message>
140 <source>Edit Task</source> 168 <source>Edit Task</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 170 </message>
143 <message> 171 <message>
144 <source>All Categories</source> 172 <source>All Categories</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 174 </message>
147 <message> 175 <message>
148 <source>Unfiled</source> 176 <source>Unfiled</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 178 </message>
151 <message> 179 <message>
152 <source>Out of space</source> 180 <source>Out of space</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 182 </message>
155 <message> 183 <message>
156 <source>Todo was unable 184 <source>Todo was unable
157to save your changes. 185to save your changes.
158Free up some space 186Free up some space
159and try again. 187and try again.
160 188
161Quit Anyway?</source> 189Quit Anyway?</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 191 </message>
164 <message> 192 <message>
165 <source>Show Deadline</source> 193 <source>Show Deadline</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 195 </message>
168 <message> 196 <message>
169 <source>Data</source> 197 <source>Data</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message> 199 </message>
172 <message> 200 <message>
173 <source>Fonts</source> 201 <source>Fonts</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 203 </message>
176 <message> 204 <message>
177 <source>View Task</source> 205 <source>View Task</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 207 </message>
180 <message> 208 <message>
181 <source>Delete...</source> 209 <source>Delete...</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 211 </message>
184 <message> 212 <message>
185 <source>Delete all...</source> 213 <source>Delete all...</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 214 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 215 </message>
188 <message> 216 <message>
189 <source>Duplicate</source> 217 <source>Duplicate</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 218 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 219 </message>
192 <message> 220 <message>
193 <source>Category</source> 221 <source>Category</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 223 </message>
196 <message> 224 <message>
197 <source>Options</source> 225 <source>Options</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 227 </message>
200 <message> 228 <message>
201 <source>Delete all tasks?</source> 229 <source>Delete all tasks?</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 231 </message>
204</context> 232</context>
205</TS> 233</TS>