32 files changed, 256 insertions, 233 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/appskey.ts b/i18n/zh_TW/appskey.ts index ece7213..fc82446 100644 --- a/i18n/zh_TW/appskey.ts +++ b/i18n/zh_TW/appskey.ts | |||
@@ -1,29 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AppsKeyApp</name> | 3 | <name>AppsKeyApp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set Application Key</source> | 5 | <source>Set Application Key</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>設定應用鍵</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Address Book</source> | 9 | <source>Address Book</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>地址簿</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Home</source> | 13 | <source>Home</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Home</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Popup Menu</source> | 17 | <source>Popup Menu</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>彈出視窗</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Mail</source> | 21 | <source>Mail</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>郵件</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Calendar</source> | 25 | <source>Calendar</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>計算機</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts index 076f679..4d1bc18 100644 --- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts +++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BuzzWord</name> | 3 | <name>BuzzWord</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>buZzword</source> | 5 | <source>buZzword</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >buZzword</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&New game</source> | 9 | <source>&New game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&新遊戲</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Game</source> | 13 | <source>&Game</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>遊戲</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> | 17 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation ><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts index 4951556..d3f398f 100644 --- a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts +++ b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts | |||
@@ -1,37 +1,37 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HelpBrowser</name> | 3 | <name>HelpBrowser</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backward</source> | 5 | <source>Backward</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >往回</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Forward</source> | 9 | <source>Forward</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation >往前</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Home</source> | 13 | <source>Home</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation >家目錄</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Add Bookmark</source> | 17 | <source>Add Bookmark</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation >新增書簽</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Remove from Bookmarks</source> | 21 | <source>Remove from Bookmarks</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation >從書簽中移除</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Bookmarks</source> | 25 | <source>Bookmarks</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation >書簽</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Help Browser</source> | 29 | <source>Help Browser</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation >幫助瀏覽器</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>HelpBrowser</source> | 33 | <source>HelpBrowser</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation >幫助瀏覽器</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | </context> | 36 | </context> |
37 | </TS> | 37 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/language.ts b/i18n/zh_TW/language.ts index 2412cf4..a074308 100644 --- a/i18n/zh_TW/language.ts +++ b/i18n/zh_TW/language.ts | |||
@@ -1,24 +1,24 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LanguageSettings</name> | 3 | <name>LanguageSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>English</source> | 5 | <source>English</source> |
6 | <translation>英文</translation> | 6 | <translation>英文</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>default</source> | 9 | <source>default</source> |
10 | <translation>預設值</translation> | 10 | <translation>預設值</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>LanguageSettingsBase</name> | 14 | <name>LanguageSettingsBase</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Select language</source> | 16 | <source>Language</source> |
17 | <translation>選擇語言</translation> | 17 | <translation>語言</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Language Settings</source> | 20 | <source>Select language</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>選擇語言</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | </TS> | 24 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts index 441a701..0b5ef8d 100644 --- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,33 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CardMonitor</name> | 3 | <name>CardMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> | 5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> | 9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>SD/MMC 移除失敗!</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>New card: </source> | 13 | <source>New card: </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation >新卡片:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ejected: </source> | 17 | <source>Ejected: </source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>移除:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Eject SD/MMC card</source> | 21 | <source>Eject SD/MMC card</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>移除 SD/MMC card</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Eject card 0: %1</source> | 25 | <source>Eject card 0: %1</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>移除 card 0: %1</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Eject card 1: %1</source> | 29 | <source>Eject card 1: %1</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>移除 card 1: %1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts index 35433b8..1242dba 100644 --- a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HomeApplet</name> | 3 | <name>HomeApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Home shortcut</source> | 5 | <source>Home shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >快速進入家目錄</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Home</source> | 9 | <source>Home</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>進入家目錄</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/liblan.ts b/i18n/zh_TW/liblan.ts index 56b0969..1c6560c 100644 --- a/i18n/zh_TW/liblan.ts +++ b/i18n/zh_TW/liblan.ts | |||
@@ -1,136 +1,138 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Lan</name> | 3 | <name>Lan</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>LAN Setup</source> | 5 | <source>LAN Setup</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>網路設定</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>This name already | 9 | <source>This name already |
10 | exists. Please choose a | 10 | exists. Please choose a |
11 | different name.</source> | 11 | different name.</source> |
12 | <translation type="unfinished"></translation> | 12 | <translation>這一個名稱已經被 |
13 | 使用,請選擇一個不同的 | ||
14 | 名稱</translation> | ||
13 | </message> | 15 | </message> |
14 | </context> | 16 | </context> |
15 | <context> | 17 | <context> |
16 | <name>LanBase</name> | 18 | <name>LanBase</name> |
17 | <message> | 19 | <message> |
18 | <source>LAN </source> | 20 | <source>LAN </source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>網路 </translation> |
20 | </message> | 22 | </message> |
21 | <message> | 23 | <message> |
22 | <source>Account</source> | 24 | <source>Account</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>帳號</translation> |
24 | </message> | 26 | </message> |
25 | <message> | 27 | <message> |
26 | <source>Name:</source> | 28 | <source>Name:</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation >名稱:</translation> |
28 | </message> | 30 | </message> |
29 | <message> | 31 | <message> |
30 | <source>Specify TCP/IP Information</source> | 32 | <source>Specify TCP/IP Information</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation >指定 TCP/IP 資訊/來源</translation> |
32 | </message> | 34 | </message> |
33 | <message> | 35 | <message> |
34 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> | 36 | <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation >自動取得 TCP/IP 資訊</translation> |
36 | </message> | 38 | </message> |
37 | <message> | 39 | <message> |
38 | <source>TCP/IP</source> | 40 | <source>TCP/IP</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation >TCP/IP</translation> |
40 | </message> | 42 | </message> |
41 | <message> | 43 | <message> |
42 | <source>IP Address</source> | 44 | <source>IP Address</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation >IP為址</translation> |
44 | </message> | 46 | </message> |
45 | <message> | 47 | <message> |
46 | <source>Gateway</source> | 48 | <source>Gateway</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation >通訊閘</translation> |
48 | </message> | 50 | </message> |
49 | <message> | 51 | <message> |
50 | <source>Subnet Mask</source> | 52 | <source>Subnet Mask</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation >Subnet Mask</translation> |
52 | </message> | 54 | </message> |
53 | <message> | 55 | <message> |
54 | <source>Broadcast</source> | 56 | <source>Broadcast</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation >廣播</translation> |
56 | </message> | 58 | </message> |
57 | <message> | 59 | <message> |
58 | <source>DNS</source> | 60 | <source>DNS</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation >DNS</translation> |
60 | </message> | 62 | </message> |
61 | <message> | 63 | <message> |
62 | <source>First DNS</source> | 64 | <source>First DNS</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation >First DNS</translation> |
64 | </message> | 66 | </message> |
65 | <message> | 67 | <message> |
66 | <source>Second DNS</source> | 68 | <source>Second DNS</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation >Second DNS</translation> |
68 | </message> | 70 | </message> |
69 | <message> | 71 | <message> |
70 | <source>Proxies</source> | 72 | <source>Proxies</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation >代理伺服器</translation> |
72 | </message> | 74 | </message> |
73 | </context> | 75 | </context> |
74 | <context> | 76 | <context> |
75 | <name>LanState</name> | 77 | <name>LanState</name> |
76 | <message> | 78 | <message> |
77 | <source>Form2</source> | 79 | <source>Form2</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation >Form2</translation> |
79 | </message> | 81 | </message> |
80 | <message> | 82 | <message> |
81 | <source>Service:</source> | 83 | <source>Service:</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation >Service:</translation> |
83 | </message> | 85 | </message> |
84 | <message> | 86 | <message> |
85 | <source>IP address:</source> | 87 | <source>IP address:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation >IP位址</translation> |
87 | </message> | 89 | </message> |
88 | <message> | 90 | <message> |
89 | <source>0.0.0.0</source> | 91 | <source>0.0.0.0</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation >0.0.0.0</translation> |
91 | </message> | 93 | </message> |
92 | </context> | 94 | </context> |
93 | <context> | 95 | <context> |
94 | <name>ProxiesPageBase</name> | 96 | <name>ProxiesPageBase</name> |
95 | <message> | 97 | <message> |
96 | <source>Proxy Settings</source> | 98 | <source>Proxy Settings</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation >代理伺服器設定</translation> |
98 | </message> | 100 | </message> |
99 | <message> | 101 | <message> |
100 | <source>No proxies</source> | 102 | <source>No proxies</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation >No proxies</translation> |
102 | </message> | 104 | </message> |
103 | <message> | 105 | <message> |
104 | <source>Auto configure proxies</source> | 106 | <source>Auto configure proxies</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation >自動設定proxies</translation> |
106 | </message> | 108 | </message> |
107 | <message> | 109 | <message> |
108 | <source>Set proxies</source> | 110 | <source>Set proxies</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation >設定proxies</translation> |
110 | </message> | 112 | </message> |
111 | <message> | 113 | <message> |
112 | <source>Config:</source> | 114 | <source>Config:</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation >Config:</translation> |
114 | </message> | 116 | </message> |
115 | <message> | 117 | <message> |
116 | <source>Port:</source> | 118 | <source>Port:</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation >Port:</translation> |
118 | </message> | 120 | </message> |
119 | <message> | 121 | <message> |
120 | <source>HTTP:</source> | 122 | <source>HTTP:</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation >HTTP:</translation> |
122 | </message> | 124 | </message> |
123 | <message> | 125 | <message> |
124 | <source>FTP:</source> | 126 | <source>FTP:</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation >FTP:</translation> |
126 | </message> | 128 | </message> |
127 | <message> | 129 | <message> |
128 | <source>Host:</source> | 130 | <source>Host:</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation >HOTS:</translation> |
130 | </message> | 132 | </message> |
131 | <message> | 133 | <message> |
132 | <source>No proxies for:</source> | 134 | <source>No proxies for:</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation >No proxies for:</translation> |
134 | </message> | 136 | </message> |
135 | </context> | 137 | </context> |
136 | </TS> | 138 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts index 06cbe25..01d33f3 100644 --- a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts | |||
@@ -1,18 +1,18 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LogoutApplet</name> | 3 | <name>LogoutApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Logout shortcut</source> | 5 | <source>Logout shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >快速登出</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Logout</source> | 9 | <source>Logout</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation >登出</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Do you really want to | 13 | <source>Do you really want to |
14 | end this session ?</source> | 14 | end this session ?</source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation >確定登出?</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | </TS> | 18 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts index 8d174c3..845b4f5 100644 --- a/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts | |||
@@ -1,36 +1,36 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>NetMonitor</name> | 3 | <name>NetMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Network Offline</source> | 5 | <source>Network Offline</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >網路斷線</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Disconnect</source> | 9 | <source>Disconnect</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation >失去連結</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Connect</source> | 13 | <source>Connect</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation >連結中</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>NetPassword</name> | 18 | <name>NetPassword</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Network Password</source> | 20 | <source>Network Password</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation >網路密碼</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Cancel</source> | 24 | <source>Cancel</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation >取消</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Connect</source> | 28 | <source>Connect</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation >連結</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Enter password for %1:</source> | 32 | <source>Enter password for %1:</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation >鍵入密碼 %1:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | </context> | 35 | </context> |
36 | </TS> | 36 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts index 5e1ab53..421dd31 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Dvorak</source> | 5 | <source>Dvorak</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >Dvorak</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts b/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts index 318758e..caf42e2 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqkeyboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Keyboard</source> | 5 | <source>Keyboard</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>小鍵盤</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts index 964d5dc..c2d8db3 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>KJumpX</source> | 5 | <source>KJumpX</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >KJumpX</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts index 488fb8f..468515a 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Pickboard</source> | 5 | <source>Pickboard</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >Pickboard</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts index 6966daa..ecacc23 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Unicode</source> | 5 | <source>Unicode</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >Unicode</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts b/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts index 057c267..84f00d8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts | |||
@@ -1,17 +1,17 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ScreenshotControl</name> | 3 | <name>ScreenshotControl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Snapshot</source> | 5 | <source>Snapshot</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Snapshot</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>scap</source> | 9 | <source>scap</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>scap</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Name of screenshot </source> | 13 | <source>Name of screenshot </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>檔案名稱</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | </TS> | 17 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libsdmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libsdmonapplet.ts index 11c0c2a..dffbbe8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libsdmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libsdmonapplet.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SdMonitor</name> | 3 | <name>SdMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Eject card</source> | 5 | <source>Eject card</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >移出卡片</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>SdMonitor</source> | 9 | <source>SdMonitor</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation >SD 監視器</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Card eject failed!</source> | 13 | <source>Card eject failed!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation >移出失敗</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&OK</source> | 17 | <source>&OK</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation >&確定</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libsuspendapplet.ts b/i18n/zh_TW/libsuspendapplet.ts index bdfb04c..b296323 100644 --- a/i18n/zh_TW/libsuspendapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libsuspendapplet.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SuspendApplet</name> | 3 | <name>SuspendApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Suspend shortcut</source> | 5 | <source>Suspend shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>快速待機</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Suspend</source> | 9 | <source>Suspend</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>待機</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts b/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts index 8371675..03aeafa 100644 --- a/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libvmemoapplet.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>VMemo</name> | 3 | <name>VMemo</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Note</source> | 5 | <source>Note</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>筆記</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>error recording</source> | 9 | <source>error recording</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>錯誤記錄</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts index fbb6fb9..4995ad2 100644 --- a/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>VolumeControl</name> | 3 | <name>VolumeControl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Enable Sounds for:</source> | 5 | <source>Enable Sounds for:</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>啟動 音效:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Alarm Sound</source> | 9 | <source>Alarm Sound</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>鬧鐘</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Key Clicks</source> | 13 | <source>Key Clicks</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation >鍵般</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Screen Taps</source> | 17 | <source>Screen Taps</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation >觸控</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts b/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts index cdfb61d..993457c 100644 --- a/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts | |||
@@ -1,29 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AdvancedConfigBase</name> | 3 | <name>AdvancedConfigBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Advanced Config</source> | 5 | <source>Advanced Config</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >進階設定</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Renew DHCP on changing</source> | 9 | <source>Renew DHCP on changing</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation >在切換時更新DHCP</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Frequency</source> | 13 | <source>Frequency</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation >頻率</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>MODE</source> | 17 | <source>MODE</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation >模式</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>ESSID</source> | 21 | <source>ESSID</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation >ESSID</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>AccessPoint</source> | 25 | <source>AccessPoint</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation >AccessPoint</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/liquid-settings.ts b/i18n/zh_TW/liquid-settings.ts index b3b6a59..59be0a3 100644 --- a/i18n/zh_TW/liquid-settings.ts +++ b/i18n/zh_TW/liquid-settings.ts | |||
@@ -1,49 +1,49 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LiquidSet</name> | 3 | <name>LiquidSet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Liquid Style</source> | 5 | <source>Liquid Style</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >Liquid Style</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>No translucency</source> | 9 | <source>No translucency</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation >不要半透明</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Stippled, background color</source> | 13 | <source>Stippled, background color</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>點選背景顏色</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Stippled, button color</source> | 17 | <source>Stippled, button color</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>點選按鈕顏色</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Translucent stippled, background color</source> | 21 | <source>Translucent stippled, background color</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation >半透明已被點選,背景顏色</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Translucent stippled, button color</source> | 25 | <source>Translucent stippled, button color</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>半透明已被點選,按鈕顏色</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Custom translucency</source> | 29 | <source>Custom translucency</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation >自定透明度</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Menu color</source> | 33 | <source>Menu color</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>表單顏色</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Text color</source> | 37 | <source>Text color</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation >文件顏色</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Opacity</source> | 41 | <source>Opacity</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation >不透明</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Use shadowed text</source> | 45 | <source>Use shadowed text</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation >啟動文字陰影</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | </context> | 48 | </context> |
49 | </TS> | 49 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/minesweep.ts b/i18n/zh_TW/minesweep.ts index 1dd7e7f..e031976 100644 --- a/i18n/zh_TW/minesweep.ts +++ b/i18n/zh_TW/minesweep.ts | |||
@@ -1,33 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MineSweep</name> | 3 | <name>MineSweep</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>You won!</source> | 5 | <source>You won!</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >你贏了!</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>You exploded!</source> | 9 | <source>You exploded!</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>你爆了!</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mine Hunt</source> | 13 | <source>Mine Hunt</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>採地雷</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Beginner</source> | 17 | <source>Beginner</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>初學</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Advanced</source> | 21 | <source>Advanced</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation >進階</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Expert</source> | 25 | <source>Expert</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>專家</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Game</source> | 29 | <source>Game</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>遊戲</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/opieftp.ts b/i18n/zh_TW/opieftp.ts index 4d84121..70f7b42 100644 --- a/i18n/zh_TW/opieftp.ts +++ b/i18n/zh_TW/opieftp.ts | |||
@@ -1,239 +1,253 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>OpieFtp</name> | 3 | <name>OpieFtp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>OpieFtp</source> | 5 | <source>OpieFtp</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>OpieFtp</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Connection</source> | 9 | <source>Connection</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>連線</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Local</source> | 13 | <source>Local</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>本地</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Remote</source> | 17 | <source>Remote</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>遠端</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>View</source> | 21 | <source>View</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>檢視</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>New</source> | 25 | <source>New</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>新增</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Connect</source> | 29 | <source>Connect</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>連線</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Disconnect</source> | 33 | <source>Disconnect</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>斷線</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Show Hidden Files</source> | 37 | <source>Show Hidden Files</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>顯示隱藏檔案</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Upload</source> | 41 | <source>Upload</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>上傳</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Make Directory</source> | 45 | <source>Make Directory</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>建立目錄</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Rename</source> | 49 | <source>Rename</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>更名</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Delete</source> | 53 | <source>Delete</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>刪除</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Download</source> | 57 | <source>Download</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>下載</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Switch to Local</source> | 61 | <source>Switch to Local</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>切換到本地</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Switch to Remote</source> | 65 | <source>Switch to Remote</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>切換到遠端</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Switch to Config</source> | 69 | <source>Switch to Config</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>切換到設定</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>File</source> | 73 | <source>File</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>名稱</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Size</source> | 77 | <source>Size</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>大小</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Date</source> | 81 | <source>Date</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>修改日期</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Dir</source> | 85 | <source>Dir</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>目錄</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Username</source> | 89 | <source>Username</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>帳號</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Password</source> | 93 | <source>Password</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>密碼</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Remote server</source> | 97 | <source>Remote server</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>遠端主機位置</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Remote path</source> | 101 | <source>Remote path</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>遠端主機目錄</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Port</source> | 105 | <source>Port</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>連接埠</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Config</source> | 109 | <source>Config</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>設定</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Ftp</source> | 113 | <source>Ftp</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Ftp</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Please set the server info</source> | 117 | <source>Please set the server info</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>請設定主機資訊</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Ok</source> | 121 | <source>Ok</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>確定</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Note</source> | 125 | <source>Note</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>附註</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Unable to connect to | 129 | <source>Unable to connect to |
130 | </source> | 130 | </source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>無法建立連線 |
132 | </translation> | ||
132 | </message> | 133 | </message> |
133 | <message> | 134 | <message> |
134 | <source>Unable to log in | 135 | <source>Unable to log in |
135 | </source> | 136 | </source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>無法登入 |
138 | </translation> | ||
137 | </message> | 139 | </message> |
138 | <message> | 140 | <message> |
139 | <source>Unable to upload | 141 | <source>Unable to upload |
140 | </source> | 142 | </source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>無法上傳 |
144 | </translation> | ||
142 | </message> | 145 | </message> |
143 | <message> | 146 | <message> |
144 | <source>Cannot upload directories</source> | 147 | <source>Cannot upload directories</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>無法上傳目錄</translation> |
146 | </message> | 149 | </message> |
147 | <message> | 150 | <message> |
148 | <source>Unable to download | 151 | <source>Unable to download |
149 | </source> | 152 | </source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>無法下載 |
154 | </translation> | ||
151 | </message> | 155 | </message> |
152 | <message> | 156 | <message> |
153 | <source>Unable to list the directory | 157 | <source>Unable to list the directory |
154 | </source> | 158 | </source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>無法列出此目錄檔案清單 |
160 | </translation> | ||
156 | </message> | 161 | </message> |
157 | <message> | 162 | <message> |
158 | <source>Unable to change directories | 163 | <source>Unable to change directories |
159 | </source> | 164 | </source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>無法切換目錄 |
166 | </translation> | ||
161 | </message> | 167 | </message> |
162 | <message> | 168 | <message> |
163 | <source>Unable to cd up | 169 | <source>Unable to cd up |
164 | </source> | 170 | </source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>無法到上層目錄 |
172 | </translation> | ||
166 | </message> | 173 | </message> |
167 | <message> | 174 | <message> |
168 | <source>Unable to get working dir | 175 | <source>Unable to get working dir |
169 | </source> | 176 | </source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>無法進入工作目錄 |
178 | </translation> | ||
171 | </message> | 179 | </message> |
172 | <message> | 180 | <message> |
173 | <source>Change Directory</source> | 181 | <source>Change Directory</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>切換目錄</translation> |
175 | </message> | 183 | </message> |
176 | <message> | 184 | <message> |
177 | <source>Do you really want to delete | 185 | <source>Do you really want to delete |
178 | </source> | 186 | </source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>確定刪除 |
188 | </translation> | ||
180 | </message> | 189 | </message> |
181 | <message> | 190 | <message> |
182 | <source> ? | 191 | <source> ? |
183 | It must be empty</source> | 192 | It must be empty</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation> ? |
194 | 這個目錄必須是空的</translation> | ||
185 | </message> | 195 | </message> |
186 | <message> | 196 | <message> |
187 | <source>Yes</source> | 197 | <source>Yes</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>竊定</translation> |
189 | </message> | 199 | </message> |
190 | <message> | 200 | <message> |
191 | <source>No</source> | 201 | <source>No</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>取消</translation> |
193 | </message> | 203 | </message> |
194 | <message> | 204 | <message> |
195 | <source>Unable to make directory | 205 | <source>Unable to make directory |
196 | </source> | 206 | </source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>無法新建目錄 |
208 | </translation> | ||
198 | </message> | 209 | </message> |
199 | <message> | 210 | <message> |
200 | <source>Unable to remove directory | 211 | <source>Unable to remove directory |
201 | </source> | 212 | </source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>無法刪除目錄 |
214 | </translation> | ||
203 | </message> | 215 | </message> |
204 | <message> | 216 | <message> |
205 | <source>Unable to delete file | 217 | <source>Unable to delete file |
206 | </source> | 218 | </source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>無法刪除檔案 |
220 | </translation> | ||
208 | </message> | 221 | </message> |
209 | <message> | 222 | <message> |
210 | <source>Unable to rename file | 223 | <source>Unable to rename file |
211 | </source> | 224 | </source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>無法更名檔案 |
226 | </translation> | ||
213 | </message> | 227 | </message> |
214 | <message> | 228 | <message> |
215 | <source>Could not rename</source> | 229 | <source>Could not rename</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>無法更名</translation> |
217 | </message> | 231 | </message> |
218 | <message> | 232 | <message> |
219 | <source>That directory does not exist</source> | 233 | <source>That directory does not exist</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>目錄並不存在</translation> |
221 | </message> | 235 | </message> |
222 | <message> | 236 | <message> |
223 | <source>About</source> | 237 | <source>About</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>關於</translation> |
225 | </message> | 239 | </message> |
226 | <message> | 240 | <message> |
227 | <source>Rescan</source> | 241 | <source>Rescan</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>重新整理</translation> |
229 | </message> | 243 | </message> |
230 | <message> | 244 | <message> |
231 | <source>New Server name</source> | 245 | <source>New Server name</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation>新主機名稱</translation> |
233 | </message> | 247 | </message> |
234 | <message> | 248 | <message> |
235 | <source>Sorry name already taken</source> | 249 | <source>Sorry name already taken</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>名稱已經存在</translation> |
237 | </message> | 251 | </message> |
238 | </context> | 252 | </context> |
239 | </TS> | 253 | </TS> \ No newline at end of file |
diff --git a/i18n/zh_TW/parashoot.ts b/i18n/zh_TW/parashoot.ts index 0aa33b9..96dba92 100644 --- a/i18n/zh_TW/parashoot.ts +++ b/i18n/zh_TW/parashoot.ts | |||
@@ -1,24 +1,27 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ParaShoot</name> | 3 | <name>ParaShoot</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>ParaShoot</source> | 5 | <source>ParaShoot</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >ParaShoot</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New Game</source> | 9 | <source>New Game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation >新遊戲</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> | 13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation > 等級: %1 分數: %2 </translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source> GAME OVER! | 17 | <source> GAME OVER! |
18 | Your Score: %1 | 18 | Your Score: %1 |
19 | Parachuters Killed: %2 | 19 | Parachuters Killed: %2 |
20 | Accuracy: %3% </source> | 20 | Accuracy: %3% </source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation> GAME OVER! |
22 | 得分: %1 | ||
23 | Parachuters Killed: %2 | ||
24 | Accuracy: %3% </translation> | ||
22 | </message> | 25 | </message> |
23 | </context> | 26 | </context> |
24 | </TS> | 27 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/patience.ts b/i18n/zh_TW/patience.ts index 028b87e..c7c5348 100644 --- a/i18n/zh_TW/patience.ts +++ b/i18n/zh_TW/patience.ts | |||
@@ -1,73 +1,73 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CanvasCardWindow</name> | 3 | <name>CanvasCardWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Patience</source> | 5 | <source>Patience</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Patience</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Freecell</source> | 9 | <source>Freecell</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Freecell</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Game</source> | 13 | <source>&Game</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&遊戲</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Change Card Backs</source> | 17 | <source>&Change Card Backs</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&改變花色</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Snap To Position</source> | 21 | <source>&Snap To Position</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>&自動定位</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>&Settings</source> | 25 | <source>&Settings</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>&設定</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>&About</source> | 29 | <source>&About</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>&關於</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>&Help</source> | 33 | <source>&Help</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&說明</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Play</source> | 37 | <source>Play</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>遊戲</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Change Card Backs</source> | 41 | <source>Change Card Backs</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>改變花色</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Snap To Position</source> | 45 | <source>Snap To Position</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>自動定位</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Turn One Card</source> | 49 | <source>Turn One Card</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>翻一張牌</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Settings</source> | 53 | <source>Settings</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>設定</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Turn Three Cards</source> | 57 | <source>Turn Three Cards</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>翻三張牌</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Chicane</source> | 61 | <source>Chicane</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Chicane</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Harp</source> | 65 | <source>Harp</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Harp</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Teeclub</source> | 69 | <source>Teeclub</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Teeclub</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | </context> | 72 | </context> |
73 | </TS> | 73 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts index 7066645..d100e92 100644 --- a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts +++ b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts | |||
@@ -1,39 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KAstTopLevel</name> | 3 | <name>KAstTopLevel</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Asteroids</source> | 5 | <source>Asteroids</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>行星</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Score</source> | 9 | <source>Score</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation >來源</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Level</source> | 13 | <source>Level</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation >等級</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ships</source> | 17 | <source>Ships</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>太空梭</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Fuel</source> | 21 | <source>Fuel</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation >燃料</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Press Calendar to start playing</source> | 25 | <source>Press Calendar to start playing</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation >請按下Calender(行事曆) 以開始遊戲</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ship Destroyed. | 29 | <source>Ship Destroyed. |
30 | Press Contacts/Home key.</source> | 30 | Press Contacts/Home key.</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation >殘念~ |
32 | 請按下 Contacts/Home key</translation> | ||
32 | </message> | 33 | </message> |
33 | <message> | 34 | <message> |
34 | <source>Game Over. | 35 | <source>Game Over. |
35 | Press Calendar for a new game.</source> | 36 | Press Calendar for a new game.</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation >Game Over |
38 | 請按下Calender(行事曆) 以開始新遊戲</translation> | ||
37 | </message> | 39 | </message> |
38 | </context> | 40 | </context> |
39 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index 012c7c8..5ee0e1e 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts | |||
@@ -1,248 +1,248 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AppMonitor</name> | 3 | <name>AppMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Application Problem</source> | 5 | <source>Application Problem</source> |
6 | <translation>應用程式問題</translation> | 6 | <translation>應用程式問題</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 9 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
10 | <translation><p>%1 is not responding.</p></translation> | 10 | <translation><p>%1 is not responding.</p></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 13 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
14 | <translation><p>Would you like to force the application to exit?</p></translation> | 14 | <translation><p>Would you like to force the application to exit?</p></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>Calibrate</name> | 18 | <name>Calibrate</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 20 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
21 | accurately to calibrate your screen.</source> | 21 | accurately to calibrate your screen.</source> |
22 | <translation>請按下十字架中心以校正觸控筆</translation> | 22 | <translation>請按下十字架中心以校正觸控筆</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Welcome to Opie</source> | 25 | <source>Welcome to Opie</source> |
26 | <translation>歡迎進入Opie</translation> | 26 | <translation>歡迎進入Opie</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>CategoryTabWidget</name> | 30 | <name>CategoryTabWidget</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Documents</source> | 32 | <source>Documents</source> |
33 | <translation>文件</translation> | 33 | <translation>文件</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Icon View</source> | 36 | <source>Icon View</source> |
37 | <translation>圖示瀏覽</translation> | 37 | <translation>圖示瀏覽</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>List View</source> | 40 | <source>List View</source> |
41 | <translation>列表瀏覽</translation> | 41 | <translation>列表瀏覽</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>DesktopApplication</name> | 45 | <name>DesktopApplication</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Battery level is critical! | 47 | <source>Battery level is critical! |
48 | Keep power off until power restored!</source> | 48 | Keep power off until power restored!</source> |
49 | <translation>低電量警告! | 49 | <translation>低電量警告! |
50 | 請把電源關掉直到插上插座</translation> | 50 | 請把電源關掉直到插上插座</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Battery is running very low.</source> | 53 | <source>Battery is running very low.</source> |
54 | <translation>低電量</translation> | 54 | <translation>低電量</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>The Back-up battery is very low. | 57 | <source>The Back-up battery is very low. |
58 | Please charge the back-up battery.</source> | 58 | Please charge the back-up battery.</source> |
59 | <translation>低電量警告. | 59 | <translation >低電量警告. |
60 | 請換上備份電池</translation> | 60 | 請換上備份電池</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>business card</source> | 63 | <source>business card</source> |
64 | <translation>business card </translation> | 64 | <translation>business card </translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Information</source> | 67 | <source>Information</source> |
68 | <translation>訊息</translation> | 68 | <translation>訊息</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 71 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
72 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 72 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
73 | <translation><p>The system date doesn't seem to be valid. | 73 | <translation><p>The system date doesn't seem to be valid. |
74 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></translation> | 74 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context> | 77 | <context> |
78 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 78 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Battery Status</source> | 80 | <source>Battery Status</source> |
81 | <translation>電池狀態</translation> | 81 | <translation >電池狀態</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | </context> | 83 | </context> |
84 | <context> | 84 | <context> |
85 | <name>Launcher</name> | 85 | <name>Launcher</name> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Launcher</source> | 87 | <source>Launcher</source> |
88 | <translation>啟動器</translation> | 88 | <translation>啟動器</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source> - Launcher</source> | 91 | <source> - Launcher</source> |
92 | <translation> - 啟動器</translation> | 92 | <translation> - 啟動器</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>No application</source> | 95 | <source>No application</source> |
96 | <translation>無應用程式</translation> | 96 | <translation>無應用程式</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 99 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
100 | <translation><p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1.</translation> | 100 | <translation><p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1.</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | </context> | 102 | </context> |
103 | <context> | 103 | <context> |
104 | <name>LauncherView</name> | 104 | <name>LauncherView</name> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>%1 files</source> | 106 | <source>%1 files</source> |
107 | <translation>%1 檔案</translation> | 107 | <translation>%1 檔案</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>All types of file</source> | 110 | <source>All types of file</source> |
111 | <translation>所有類型檔案</translation> | 111 | <translation>所有類型檔案</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Document View</source> | 114 | <source>Document View</source> |
115 | <translation>文件瀏覽</translation> | 115 | <translation>文件瀏覽</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | </context> | 117 | </context> |
118 | <context> | 118 | <context> |
119 | <name>MediumMountGui</name> | 119 | <name>MediumMountGui</name> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Medium inserted</source> | 121 | <source>Medium inserted</source> |
122 | <translation>中間插入</translation> | 122 | <translation>中間插入</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | 125 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> |
126 | <translation>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> | 126 | <translation >A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Which media files</source> | 129 | <source>Which media files</source> |
130 | <translation>Which media files</translation> | 130 | <translation>Which media files</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Audio</source> | 133 | <source>Audio</source> |
134 | <translation>音效</translation> | 134 | <translation >音效</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Image</source> | 137 | <source>Image</source> |
138 | <translation>圖形</translation> | 138 | <translation>圖形</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Text</source> | 141 | <source>Text</source> |
142 | <translation>文字</translation> | 142 | <translation>文字</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Video</source> | 145 | <source>Video</source> |
146 | <translation>影像</translation> | 146 | <translation>影像</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>All</source> | 149 | <source>All</source> |
150 | <translation>所有</translation> | 150 | <translation>所有</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Link apps</source> | 153 | <source>Link apps</source> |
154 | <translation>連結程式</translation> | 154 | <translation>連結程式</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> | 157 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> |
158 | <translation>Limit search to dir: (not used yet)</translation> | 158 | <translation >Limit search to dir: (not used yet)</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Add</source> | 161 | <source>Add</source> |
162 | <translation>加入</translation> | 162 | <translation>加入</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> | 165 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> |
166 | <translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation> | 166 | <translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Do not ask again for this medium</source> | 169 | <source>Do not ask again for this medium</source> |
170 | <translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation> | 170 | <translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | </context> | 172 | </context> |
173 | <context> | 173 | <context> |
174 | <name>ShutdownImpl</name> | 174 | <name>ShutdownImpl</name> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Terminate</source> | 176 | <source>Terminate</source> |
177 | <translation>終止</translation> | 177 | <translation>終止</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Terminate Opie</source> | 180 | <source>Terminate Opie</source> |
181 | <translation>終止Opie</translation> | 181 | <translation>終止Opie</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Reboot</source> | 184 | <source>Reboot</source> |
185 | <translation>重開機</translation> | 185 | <translation>重開機</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Restart Opie</source> | 188 | <source>Restart Opie</source> |
189 | <translation>重新啟動Opie</translation> | 189 | <translation>重新啟動Opie</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Shutdown</source> | 192 | <source>Shutdown</source> |
193 | <translation>關機</translation> | 193 | <translation>關機</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source><p> | 196 | <source><p> |
197 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 197 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
198 | <translation><p> | 198 | <translation><p> |
199 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</translation> | 199 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Cancel</source> | 202 | <source>Cancel</source> |
203 | <translation>取消</translation> | 203 | <translation>取消</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Shutdown...</source> | 206 | <source>Shutdown...</source> |
207 | <translation>關機..</translation> | 207 | <translation>關機..</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | </context> | 209 | </context> |
210 | <context> | 210 | <context> |
211 | <name>SyncAuthentication</name> | 211 | <name>SyncAuthentication</name> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Sync Connection</source> | 213 | <source>Sync Connection</source> |
214 | <translation>同步連結</translation> | 214 | <translation>同步連結</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 217 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
218 | <translation><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</translation> | 218 | <translation><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Deny</source> | 221 | <source>Deny</source> |
222 | <translation>沒有權限</translation> | 222 | <translation>沒有權限</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 225 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
226 | <translation><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation> | 226 | <translation><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Allow</source> | 229 | <source>Allow</source> |
230 | <translation>淮許</translation> | 230 | <translation>淮許</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | </context> | 232 | </context> |
233 | <context> | 233 | <context> |
234 | <name>SyncDialog</name> | 234 | <name>SyncDialog</name> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Syncing</source> | 236 | <source>Syncing</source> |
237 | <translation>同步中</translation> | 237 | <translation>同步中</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source><b>Contacts</b></source> | 240 | <source><b>Contacts</b></source> |
241 | <translation><b>連結</b></translation> | 241 | <translation><b>連結</b></translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>&Cancel</source> | 244 | <source>&Cancel</source> |
245 | <translation>&取消</translation> | 245 | <translation>&取消</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | </context> | 247 | </context> |
248 | </TS> | 248 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/rotation.ts b/i18n/zh_TW/rotation.ts index 8f282b7..048ae2a 100644 --- a/i18n/zh_TW/rotation.ts +++ b/i18n/zh_TW/rotation.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>RotationSettings</name> | 3 | <name>RotationSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Rotation Settings</source> | 5 | <source>Rotation Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>方向設定</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><p>Select orientation from options at left.</source> | 9 | <source><p>Select orientation from options at left.</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><p>Select orientation from options at left.</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Automatically restart Opie?</source> | 13 | <source>Automatically restart Opie?</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>自動啟動Opie?</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> | 17 | <source><p>Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation><p>旋轉方向在這一次展示並未啟動, 雖然在Qt/Embedded中有被支援.</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/snake.ts b/i18n/zh_TW/snake.ts index d9d6107..ec9dff7 100644 --- a/i18n/zh_TW/snake.ts +++ b/i18n/zh_TW/snake.ts | |||
@@ -1,40 +1,42 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SnakeGame</name> | 3 | <name>SnakeGame</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Snake</source> | 5 | <source>Snake</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>貪食蛇</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New Game</source> | 9 | <source>New Game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation >新遊戲</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>SNAKE!</source> | 13 | <source>SNAKE!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>貪食蛇!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Use the arrow keys to guide the | 17 | <source>Use the arrow keys to guide the |
18 | snake to eat the mouse. You must not | 18 | snake to eat the mouse. You must not |
19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> | 19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> |
20 | <translation type="unfinished"></translation> | 20 | <translation>使用方向鍵以控制蛇去吃老鼠 |
21 | 不能碰到牆.蛋或是他的尾巴</translation> | ||
21 | </message> | 22 | </message> |
22 | <message> | 23 | <message> |
23 | <source>Press Any Key To Start</source> | 24 | <source>Press Any Key To Start</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>按任意鍵以開始</translation> |
25 | </message> | 26 | </message> |
26 | <message> | 27 | <message> |
27 | <source> Score : %1 </source> | 28 | <source> Score : %1 </source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation> 分數 : %1 </translation> |
29 | </message> | 30 | </message> |
30 | <message> | 31 | <message> |
31 | <source>GAME OVER! | 32 | <source>GAME OVER! |
32 | Your Score: %1</source> | 33 | Your Score: %1</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>GAME OVER! |
35 | 你的得分: %1</translation> | ||
34 | </message> | 36 | </message> |
35 | <message> | 37 | <message> |
36 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | 38 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation >按任意鍵以開始新遊戲</translation> |
38 | </message> | 40 | </message> |
39 | </context> | 41 | </context> |
40 | </TS> | 42 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/spreadsheet.ts b/i18n/zh_TW/spreadsheet.ts index 52373e7..6ad1bff 100644 --- a/i18n/zh_TW/spreadsheet.ts +++ b/i18n/zh_TW/spreadsheet.ts | |||
@@ -1,44 +1,44 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>PIMSpreadsheetWindow</name> | 3 | <name>PIMSpreadsheetWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Spreadsheet</source> | 5 | <source>Spreadsheet</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Spreadsheet</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New</source> | 9 | <source>New</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>新增</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Open</source> | 13 | <source>Open</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>開啟舊檔</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Close</source> | 17 | <source>Close</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>關閉</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Equation</source> | 21 | <source>Equation</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>方程式</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Clear Cell</source> | 25 | <source>Clear Cell</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation >刪除Cell</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>File</source> | 29 | <source>File</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>檔案</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Edit</source> | 33 | <source>Edit</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>編輯</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | </context> | 36 | </context> |
37 | <context> | 37 | <context> |
38 | <name>SpreadsheetWidget</name> | 38 | <name>SpreadsheetWidget</name> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>SpreadsheetWidget</source> | 40 | <source>SpreadsheetWidget</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>SpreadsheetWidget</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | </TS> | 44 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/tetrix.ts b/i18n/zh_TW/tetrix.ts index 4916eef..4793873 100644 --- a/i18n/zh_TW/tetrix.ts +++ b/i18n/zh_TW/tetrix.ts | |||
@@ -1,29 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QTetrix</name> | 3 | <name>QTetrix</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Tetrix</source> | 5 | <source>Tetrix</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation >魔術方塊</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Next</source> | 9 | <source>Next</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation >下一個</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Score</source> | 13 | <source>Score</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation >分數</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Level</source> | 17 | <source>Level</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation >等級</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Removed</source> | 21 | <source>Removed</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation >移除</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Start</source> | 25 | <source>Start</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation >開始</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/tictac.ts b/i18n/zh_TW/tictac.ts index 296cb79..8d4cc55 100644 --- a/i18n/zh_TW/tictac.ts +++ b/i18n/zh_TW/tictac.ts | |||
@@ -1,41 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>TicTacToe</name> | 3 | <name>TicTacToe</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Computer starts</source> | 5 | <source>Computer starts</source> |
6 | <translation>電腦先下</translation> | 6 | <translation>電腦先下</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Human starts</source> | 9 | <source>Human starts</source> |
10 | <translation>玩家先下</translation> | 10 | <translation>玩家先下</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Play!</source> | 13 | <source>Play!</source> |
14 | <translation>開始!</translation> | 14 | <translation>開始!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Quit</source> | 17 | <source>Quit</source> |
18 | <translation>離開</translation> | 18 | <translation>離開</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Click Play to start</source> | 21 | <source>Click Play to start</source> |
22 | <translation>按"開始!"開始遊戲</translation> | 22 | <translation>按"開始!"開始遊戲</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Make your move</source> | 25 | <source>Make your move</source> |
26 | <translation>輪到你了</translation> | 26 | <translation>輪到你了</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>You won!</source> | 29 | <source>You won!</source> |
30 | <translation>你贏了!</translation> | 30 | <translation>你贏了!</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Computer won!</source> | 33 | <source>Computer won!</source> |
34 | <translation>電腦贏了!</translation> | 34 | <translation>電腦贏了!</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>It's a draw</source> | 37 | <source>It's a draw</source> |
38 | <translation>不分勝負</translation> | 38 | <translation>不分勝負</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | </TS> | 41 | </TS> |