-rw-r--r-- | i18n/de/libcardmonapplet.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopiesecurity2.ts | 15 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opie-login.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/packagemanager.ts | 157 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 29 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/security.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/zsafe.ts | 130 |
8 files changed, 177 insertions, 167 deletions
diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.ts b/i18n/de/libcardmonapplet.ts index 08ecd87..80cfa18 100644 --- a/i18n/de/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/de/libcardmonapplet.ts @@ -1,3 +1,4 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CardMonitor</name> @@ -32,9 +33,9 @@ <message> <source>New card: SD/MMC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neue Karte: SD / MMC</translation> </message> <message> <source>Ejected: SD/MMC</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgeworfen: SD / MMC</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/de/libopiesecurity2.ts b/i18n/de/libopiesecurity2.ts index 3249099..96fa4e4 100644 --- a/i18n/de/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/de/libopiesecurity2.ts @@ -1,28 +1,29 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>MultiauthMainWindow</name> <message> <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation> </message> <message> <source>Launching authentication plugins...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Starte Anmeldungsplugins...</translation> </message> <message> <source>Proceed...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Weiter...</translation> </message> <message> <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinweis: Der "exit" Button sollte noch entfernt werden</translation> </message> <message> <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation> </message> <message> <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation> </message> <message> @@ -35,5 +36,5 @@ <message> <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/de/opie-login.ts b/i18n/de/opie-login.ts index a4bcc0d..867f12e 100644 --- a/i18n/de/opie-login.ts +++ b/i18n/de/opie-login.ts @@ -101,5 +101,5 @@ Signal beendet: %1</translation> <message> <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Willkommen zu OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> </message> </context> diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 16b2f60..8fcba89 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts @@ -212,9 +212,9 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation <message> <source>Auto Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Stereo Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stereo Kanäle</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts index b22f93c..fb1f60e 100644 --- a/i18n/de/packagemanager.ts +++ b/i18n/de/packagemanager.ts @@ -23,41 +23,41 @@ <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished">Alle</translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installiert</translation> </message> <message> <source>Not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht installiert</translation> </message> <message> <source>Updated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualisiert</translation> </message> <message> <source>Filter packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakete filtern</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Names containing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name enthält:</translation> </message> <message> <source>With the status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mit Status:</translation> </message> <message> <source>Available from the following server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verfügbar von folgendem Server:</translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installiert auf:</translation> </message> </context> @@ -77,74 +77,75 @@ <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished">Ziel</translation> + <translation>Ziel</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation> + <translation>Verf. Speicher</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished">Ausgabe</translation> + <translation>Ausgabe</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Starten</translation> + <translation>Starten</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Optionen</translation> + <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>Packages to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Pakete zum Installieren</translation> </message> <message> <source>install</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installieren</translation> </message> <message> <source>remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <source>download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Download</translation> </message> <message> <source>Press the start button to begin. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte den Startknopf drücken um anzufangen. +</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished">Unbekannt</translation> + <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished">%1 kB</translation> + <translation>%1 kB</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished">Abbruch</translation> + <translation>Abbruch</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Schließen</translation> + <translation>Schließen</translation> </message> <message> <source>Save output</source> - <translation type="unfinished">Ausgabe speichern</translation> + <translation>Ausgabe speichern</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished">Alle</translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Text</translation> + <translation>Text</translation> </message> </context> @@ -656,57 +657,57 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier clicken um den Filter anzuwenden.</translation> </message> <message> <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier clicken um den Filter zu ändern.</translation> </message> <message> <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paket Manager</translation> </message> <message> <source>Update package information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paketinformationen aktualisieren</translation> </message> <message> <source>Upgrade installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation> </message> <message> <source>Enter path to download package to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zielpfad:</translation> </message> <message> <source>Download packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakete herunterladen</translation> </message> <message> <source>Remove or upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen oder Aktualisieren</translation> </message> <message> <source>Remove or reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen oder neu installieren</translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neu-Installation</translation> </message> <message> <source>Config updated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguration aktualisiert</translation> </message> <message> <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Konfiguration wurde aktualisiert. Möchten Sie die Paketinformationen erneuern?</translation> </message> </context> @@ -715,13 +716,13 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> <source>OIpkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Error initialing libipkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation> </message> <message> <source>Error freeing libipkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim entladen von libipkg</translation> </message> </context> @@ -730,105 +731,105 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> + <translation>Konfiguration</translation> </message> <message> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished">Server</translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished">Ziele</translation> + <translation>Ziele</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished">Proxys</translation> + <translation>Proxys</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Optionen</translation> + <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Neu</translation> + <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Löschen</translation> + <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Server</translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Name: </translation> + <translation>Name: </translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished">Adresse:</translation> + <translation>Adresse:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished">Aktive Server</translation> + <translation>Aktiver Server</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished">Aktualisierung</translation> + <translation>Aktualisierung</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> + <translation>HTTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished">Aktiviert</translation> + <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> + <translation>FTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> + <translation>Benutzername:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Passwort:</translation> + <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished">--force.depends</translation> + <translation>--force.depends</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> + <translation>--force-reinstall</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished">--force-removal</translation> + <translation>--force-removal</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> + <translation>--force-overwrite</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished">Informationslevel</translation> + <translation>Informationslevel</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished">Nur Fehler</translation> + <translation>Nur Fehler</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished">Normale Meldungen</translation> + <translation>Normale Meldungen</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished">Informative Meldungen</translation> + <translation>Informative Meldungen</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> + <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation> </message> </context> @@ -838,10 +839,12 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <source>Reading available packages: <byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lese verfügbare Pakete: + </translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: <byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lese installierte Pakete: + </translation> </message> </context> @@ -850,17 +853,17 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> <message> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Unable to retrieve package information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation> </message> <message> <source>Retrieve file list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateiliste herunterladen</translation> </message> <message> <source>File list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateiliste</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 72f041c..89f4e59 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts @@ -72,9 +72,10 @@ <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicken Sie das Fadenkreuz genau +mittig um das Display zu kalibrieren.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Willkommen zu Opie</translation> </message> </context> @@ -204,49 +205,49 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <message> <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Speichermedium konfigurieren. Die Änderungen werden erst nach Beeden dieser Anwendung und Auswerfen der Karte aktiv.</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medientypen</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bilder</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Limit search to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suche begrenzen auf:</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Scan whole media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ganzes Medium scannen</translation> </message> <message> <source>Always check this medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dieses Medium immer überprüfen</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index c62bc79..81c38ec 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts @@ -306,5 +306,5 @@ Gerät erhalten.</translation> <message> <source>SyncBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts index 82bddfa..90779f4 100644 --- a/i18n/de/zsafe.ts +++ b/i18n/de/zsafe.ts @@ -379,8 +379,4 @@ shows the list of dirs and files</source> Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> </message> - <message> - <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> @@ -560,30 +556,30 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> + <translation>&Nicht löschen</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> + <translation>Eintrag ändern</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished">Benutzername</translation> + <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort</translation> + <translation>Passwort</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> + <translation>Neuer Eintrag</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge + <translation>Die Namen der Einträge müssen sich von der Kategorie unterscheiden.</translation> @@ -591,29 +587,29 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <message> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Suchen</translation> + <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> + <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished">&Ok</translation> + <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> + <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> + <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> + <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> + <translation>Passwort eingeben</translation> </message> <message> @@ -621,5 +617,5 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished">Falsches Passwort + <translation>Falsches Passwort ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> @@ -628,14 +624,14 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation type="unfinished">Falsches Passwort. + <translation>Falsches Passwort. Neu eingeben?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished">&Ja</translation> + <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation type="unfinished">&Nein.</translation> + <translation>&Nein.</translation> </message> <message> @@ -643,5 +639,5 @@ Neu eingeben?</translation> wrong password. Continue?</source> - <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder + <translation>Leeres Dokument oder falsches Passwort. Fortfahren?</translation> @@ -649,24 +645,24 @@ Fortfahren?</translation> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&Nein</translation> + <translation>&Nein</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation type="unfinished">&Ja.</translation> + <translation>&Ja.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. + <translation>Das Passwort ist leer. Bitte nochmals eingeben.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> + <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen + <translation>Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals Passwort eingeben.</translation> @@ -674,15 +670,15 @@ Passwort eingeben.</translation> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> + <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden + <translation>Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Sichern</translation> + <translation>&Sichern</translation> </message> <message> @@ -690,5 +686,5 @@ die Daten speichern?</translation> new password</source> - <translation type="unfinished">Mit neuem + <translation>Mit neuem &Passwort sichern</translation> @@ -696,21 +692,21 @@ sichern</translation> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> + <translation>&Nicht sichern</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategorie</translation> + <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> + <translation>Bitte warten</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> + <translation>Suche nach Symbolen...</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> + <translation>Zaurus Passwort Manager<br></translation> </message> <message> @@ -720,9 +716,9 @@ sichern</translation> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> + <translation>von Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> </message> <message> @@ -740,13 +736,13 @@ sichern</translation> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> + <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> + <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> + <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> </message> <message> @@ -759,5 +755,9 @@ sichern</translation> ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim Erstellen von +../Documents/application + +ZSafe wird beendet. +</translation> </message> <message> @@ -766,59 +766,61 @@ ZSafe will now exit.</source> ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim Erstellen von +..//Documents/application/zsafe + +ZSafe wird beendet. +</translation> </message> <message> <source>New entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neuer Eintrag</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie oder Eintrag bearbeiten</translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie oder Eintrag löschen</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eintrag finden</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Textdatei entfernen</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kein Dokument angegeben. +Sie müssen erst ein neues +Dokument erstellen</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Textdatei exportiren</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Textdatei importieren</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Möchten Sie speichern</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>vor dem Weitermachen?</translation> </message> <message> @@ -826,13 +828,15 @@ before continuing?</source> a password twice for your newly created document.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nun müssen sie +ein Passwort eingeben +für das neue Dokument.</translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation type="unfinished">ZSafe Version 2.1.2<br></translation> + <translation>ZSafe Version 2.1.2<br></translation> </message> </context> |