summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/appearance.ts136
1 files changed, 76 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/cz/appearance.ts b/i18n/cz/appearance.ts
index 3eb8f9c..badaf82 100644
--- a/i18n/cz/appearance.ts
+++ b/i18n/cz/appearance.ts
@@ -1,3 +1,4 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>Appearance</name>
@@ -6,9 +7,11 @@
Click here to select an available style.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Styly zajišťují, jak budou vypadat tlačítka a posuvníky ve všech aplikacích.
+
+Klikněte sem pro výběr jednoho ze stylů.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení...</translation>
</message>
<message>
@@ -16,5 +19,7 @@ Click here to select an available style.</source>
Note: This option is not available for all styles.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte sem pro konfiguraci aktuálně označeného stylu.
+
+Poznámka: Tato volba není k dispozici pro všechny styly.</translation>
</message>
<message>
@@ -22,9 +27,11 @@ Note: This option is not available for all styles.</source>
Click here to select an available decoration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dekorace oken řídí zobrazování lišty a jejích tlačítek.
+
+Klikněte sem pro výběr možných dekorací.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte požadovaný název, styl a velikost výchozího písma pro aplikace.</translation>
</message>
<message>
@@ -32,45 +39,47 @@ Click here to select an available decoration.</source>
Click here to select an available scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barevná schémata jsou kolekce barev, které jsou požívané pro různé části zobrazení.
+
+Klikněte sem pro výběr požadovaného schéma.</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktuální schéma</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit...</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte sem pro změnu barev v aktálním barevném schéma.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte sem pro smazání schéma vybraného ze seznamu vlevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte sem pro název a uložení aktuálního schéma.</translation>
</message>
<message>
<source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vynutit stylování pro všechny aplikace.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte sem pro umožnení všem aplikacím používat globální nastavení vzhledu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Disable styling for these applications ( &lt;b>*&lt;/b> can be used as a wildcard):</source>
+ <translation>Vypnout styl pro tylo aplikace ( &lt;b>*&lt;/b> může být použito jako wildcard):</translation>
</message>
<message>
@@ -78,29 +87,31 @@ Click here to select an available scheme.</source>
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jestliže se některé aplikace nezobrazují korektně s globálním nastavením vzhledu, můžou se určité vlastnosti vypnout pro tuto aplikaci.
+
+Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypnout.</translation>
</message>
<message>
<source>Binary file(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Binární soubor(y)</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro přidání aplikace do seznamu nahoře.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro vymazání aktuálně vybrané aplikace.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace nahoru v seznamu.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace dolů v seznamu.</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Styl záložek:</translation>
</message>
<message>
@@ -111,93 +122,98 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikněte sem pro výběr požadovaného stylu záložek oken (jako tato aplikace). K dispozici jsou tyto styly:
+
+1. Záložky - normální záložky pouze s textovými popiskami
+2. Záložky s ikonami - Záložky s ikonami na každé záložce a s textem pouze na otevřené
+3. Rolovací menu - vertikální seznam záložek
+4. Rolovací menu s ikonami - vertikální seznam záložek s ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložky s ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rolovací menu</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rolovací menu s ikonami</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahoře</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Po zaškrtnutí se budou záložky objevovat v horní části okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dole</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Po zaškrtnutí se budou záložky objevovat v dolní části okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation direction:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Směr rotace:</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení vzhledu</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toto je okno náhledu. Zde uvidíte změny ve vzhledu, jak budete měnit vlastnosti.</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barvy</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okna</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozšířené</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit Schéma</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit schéma</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schéma již existuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat schéma</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;new></source>
+ <translation>&lt;nový></translation>
</message>
</context>
@@ -206,9 +222,9 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<message>
<source>Edit scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit schéma</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation>
</message>
</context>
@@ -217,37 +233,37 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<message>
<source>Sample</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzorek</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normální položka</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnutá položka</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normální text</translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zvýrazněný text</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko</translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zaškrtávátko</translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzorové okno používá vybrané nastavení.</translation>
</message>
</context>