-rw-r--r-- | i18n/es/addressbook.ts | 124 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/advancedfm.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 34 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/citytime.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/embeddedkonsole.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/kpacman.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libliquid.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libmetal.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libopie.ts | 264 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libqpe.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libtheme.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/mail.ts | 11 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/oxygen.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/qpe.ts | 259 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sheetqt.ts | 21 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sound.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/textedit.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/today.ts | 76 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/todolist.ts | 200 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/wordgame.ts | 2 |
20 files changed, 1017 insertions, 117 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts index 3975862..5c05a11 100644 --- a/i18n/es/addressbook.ts +++ b/i18n/es/addressbook.ts @@ -227,4 +227,44 @@ inténtelo de nuevo. <translation>Importar vCard</translation> </message> + <message> + <source>Find Next</source> + <translation>Buscar siguiente</translation> + </message> + <message> + <source>Close Find</source> + <translation>Cerrar busqueda</translation> + </message> + <message> + <source>Save all Data</source> + <translation>Guardar datos</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation>Configurar</translation> + </message> + <message> + <source>OContacts</source> + <translation>Contactos</translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation>Lista</translation> + </message> + <message> + <source>Phone Book</source> + <translation>Agenda telefónica</translation> + </message> + <message> + <source>Company Book</source> + <translation>Agenda de la empresas</translation> + </message> + <message> + <source>Email Book</source> + <translation>Agenda de correo-e</translation> + </message> + <message> + <source>Cards</source> + <translation>Tarjetas</translation> + </message> </context> <context> @@ -248,9 +288,9 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Middle Name</source> - <translation>2º nombre</translation> + <translation>1º apellido</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation>Apellidos</translation> + <translation>2º apellido</translation> </message> <message> @@ -444,5 +484,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Bahrain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bahrain</translation> </message> <message> @@ -456,5 +496,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Belarus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Belarus</translation> </message> <message> @@ -488,5 +528,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Bouvet Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Isla Bouvet</translation> </message> <message> @@ -496,5 +536,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Brunei Darussalam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brunei Darusalam</translation> </message> <message> @@ -512,9 +552,9 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Cambodia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Camboya</translation> </message> <message> <source>Camaroon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Camerun</translation> </message> <message> @@ -540,5 +580,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Christmas Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Isla de Navidad</translation> </message> <message> @@ -556,5 +596,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Cook Island</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Isla Cook</translation> </message> <message> @@ -564,5 +604,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Cote d'Ivoire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Costa d'Ivoire</translation> </message> <message> @@ -588,9 +628,9 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Djibouti</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Djibouti</translation> </message> <message> <source>Dominica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dominica</translation> </message> <message> @@ -632,9 +672,9 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Falkland Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Isla Falkland</translation> </message> <message> <source>Faroe Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Islas Feroes</translation> </message> <message> @@ -668,5 +708,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Gahna</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gahna</translation> </message> <message> @@ -692,5 +732,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Guam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guam</translation> </message> <message> @@ -716,5 +756,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Holy See</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El Vaticano</translation> </message> <message> @@ -764,5 +804,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Kazakhstan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kazakhstan</translation> </message> <message> @@ -772,5 +812,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Kribati</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kribati</translation> </message> <message> @@ -784,13 +824,13 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Latvia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Latvia</translation> </message> <message> <source>Lebanon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lebanon</translation> </message> <message> <source>Lesotho</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lesotho</translation> </message> <message> @@ -856,5 +896,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Mayotte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mayote</translation> </message> <message> @@ -880,5 +920,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Montserrat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Monserrat</translation> </message> <message> @@ -892,5 +932,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Myanmar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Myanmar</translation> </message> <message> @@ -900,5 +940,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Nauru</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nauru</translation> </message> <message> @@ -924,5 +964,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Niger</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niger</translation> </message> <message> @@ -932,5 +972,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Niue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niue</translation> </message> <message> @@ -944,5 +984,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Palau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palau</translation> </message> <message> @@ -972,5 +1012,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Pitcairn</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pitcairn</translation> </message> <message> @@ -988,5 +1028,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Qatar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qatar</translation> </message> <message> @@ -1076,9 +1116,9 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Suriname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suriname</translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Swazilandia</translation> </message> <message> @@ -1096,5 +1136,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Tajikistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tajikistan</translation> </message> <message> @@ -1112,9 +1152,9 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Tokelau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tokelau</translation> </message> <message> <source>Tonga</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tonga</translation> </message> <message> @@ -1128,9 +1168,9 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Turkmenistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turkmenistan</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> @@ -1148,9 +1188,9 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Uzbekistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uzbekistan</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> @@ -1332,5 +1372,5 @@ inténtelo de nuevo. <message> <source>Kyrgystan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kyrgystan</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index 71e27d7..ac5e918 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts @@ -122,5 +122,5 @@ <message> <source>Change Directory</source> - <translation type="obsolete">Cambiar directorio</translation> + <translation>Cambiar directorio</translation> </message> <message> @@ -211,4 +211,8 @@ and is licensed by the GPL <translation>Añadir a Documentos</translation> </message> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>Acciones</translation> + </message> </context> <context> diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index 822ad80..ae79dbf 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts @@ -244,4 +244,36 @@ </context> <context> + <name>QCheckMainMenu</name> + <message> + <source>Delete Account</source> + <translation>Borrar cuenta</translation> + </message> + <message> + <source>Really delete the +</source> + <translation>¿Borrar realmente la</translation> + </message> + <message> + <source> account?</source> + <translation>cuenta?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Si</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>Checkbook</source> + <translation>Chequera</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove account</source> + <translation>No pude borrar la cuenta</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QCheckNameBase</name> <message> @@ -266,5 +298,5 @@ <message> <source>Account Transactions</source> - <translation>Transaccines contables</translation> + <translation>Transacciones contables</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/citytime.ts b/i18n/es/citytime.ts index 72e3700..0ebb6dc 100644 --- a/i18n/es/citytime.ts +++ b/i18n/es/citytime.ts @@ -25,4 +25,8 @@ <translation>Hora Mundial</translation> </message> + <message> + <source>Click on one of the set cities to replace it</source> + <translation>Pulse en una ciudad seleccionada para reemplazarla</translation> + </message> </context> <context> @@ -48,4 +52,16 @@ <translation><p>No puedo cargar mapa: %1, saliendo</translation> </message> + <message> + <source>Continent</source> + <translation>Continente</translation> + </message> + <message> + <source>Select a continent/country here, then select a city</source> + <translation>Seleccione continente/pais, luego ciudad</translation> + </message> + <message> + <source>City</source> + <translation>Ciudad</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/embeddedkonsole.ts b/i18n/es/embeddedkonsole.ts index d696fcf..a411aee 100644 --- a/i18n/es/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/es/embeddedkonsole.ts @@ -15,5 +15,5 @@ <message> <source><B>Commands</B>:</source> - <translation><B>Lista de comandos</B>:</translation> + <translation><B>Comandos</B>:</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts index a0c9647..c10870e 100644 --- a/i18n/es/kpacman.ts +++ b/i18n/es/kpacman.ts @@ -233,5 +233,12 @@ on that file or ask your systemadministator for that favor. To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source> - <translation type="obsolete"></translation> + <translation>Va a generar el archivo de puntuaciones +'%1' +para su máquina, que debería usarse por todo el sistema. + +Para permitir el acceso a otros usuarios, ponga los permisos apropiados (a+w) +en ese archivo o pida a su administrador que lo haga. + +Para usar un directorio o archivo diferente para las puntuaciones, especifíquelo en el archivo de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath).</translation> </message> <message> @@ -244,5 +251,11 @@ by setting the appropriate rights (a+w) on it. To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source> - <translation type="obsolete"></translation> + <translation>Esta usando un archivo de puntuación privado, lo que suele ocurrir +porque no tiene permiso de escritura en el archivo de puntuación global. + +Pida a su administrador de sistema que le dé acceso a ese archivo, +fijando los permisos adecuados (a+w). + +Para usar un directorio o archivo diferente para las puntuaciones, especifíquelo en el archivo de configuración (kpacmanrc:highscoreFilePath).</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/libliquid.ts b/i18n/es/libliquid.ts index 56c7a93..473753e 100644 --- a/i18n/es/libliquid.ts +++ b/i18n/es/libliquid.ts @@ -48,5 +48,5 @@ <message> <source>Draw liquid window title bars</source> - <translation type="obsolete">Barra título ventana líquida</translation> + <translation>Barra título ventana líquida</translation> </message> <message> @@ -64,10 +64,10 @@ <source>Liquid</source> <comment>name</comment> - <translation type="obsolete">Líquido</translation> + <translation>Líquido</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> <comment>description</comment> - <translation type="obsolete">Estilo Líquido de alto rendimiento por Mosfet</translation> + <translation>Estilo Líquido de alto rendimiento por Mosfet</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/es/libmetal.ts b/i18n/es/libmetal.ts index 217c33c..609fd8e 100644 --- a/i18n/es/libmetal.ts +++ b/i18n/es/libmetal.ts @@ -5,10 +5,10 @@ <source>Metal</source> <comment>name</comment> - <translation type="obsolete">Metal</translation> + <translation>Metal</translation> </message> <message> <source>Metal style</source> <comment>description</comment> - <translation type="obsolete">Estilo Metal</translation> + <translation>Estilo Metálico</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts index 852a69c..096023a 100644 --- a/i18n/es/libopie.ts +++ b/i18n/es/libopie.ts @@ -205,4 +205,268 @@ <translation>Categoría:</translation> </message> + <message> + <source>Alarmed Notification:</source> + <translation>Notificación de alarma:</translation> + </message> + <message> + <source><b>Work Address:</b></source> + <translation><b>Dirección trabajo:</b></translation> + </message> + <message> + <source><b>Home Address:</b></source> + <translation><b>Dirección casa:</b></translation> + </message> + <message> + <source>Email Addresses: </source> + <translation>Correo-e: </translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone: </source> + <translation>Teléfono casa: </translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax: </source> + <translation>Fax casa: </translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile: </source> + <translation>Móvil personal: </translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page: </source> + <translation>Web personal: </translation> + </message> + <message> + <source>Business Web Page: </source> + <translation>Web negocio: </translation> + </message> + <message> + <source>Office: </source> + <translation>Oficina: </translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone: </source> + <translation>Teléfono negocio: </translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax: </source> + <translation>Fax negocio: </translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile: </source> + <translation>Móvil negocio: </translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager: </source> + <translation>Busca negocio: </translation> + </message> + <message> + <source>Profession: </source> + <translation>Profesión: </translation> + </message> + <message> + <source>Assistant: </source> + <translation>Ayudante: </translation> + </message> + <message> + <source>Manager: </source> + <translation>Superior: </translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation>Hombre</translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation>Mujer</translation> + </message> + <message> + <source>Gender: </source> + <translation>Género: </translation> + </message> + <message> + <source>Spouse: </source> + <translation>Cónyuge: </translation> + </message> + <message> + <source>Birthday: </source> + <translation>Cumpleaños: </translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary: </source> + <translation>Aniversario: </translation> + </message> + <message> + <source>Nickname: </source> + <translation>Apodo: </translation> + </message> + <message> + <source>Name Title</source> + <translation>Título</translation> + </message> + <message> + <source>First Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Middle Name</source> + <translation>1º apellido</translation> + </message> + <message> + <source>Last Name</source> + <translation>2º apellido</translation> + </message> + <message> + <source>Suffix</source> + <translation>Sufijo</translation> + </message> + <message> + <source>File As</source> + <translation>Guardar como</translation> + </message> + <message> + <source>Job Title</source> + <translation>Cargo</translation> + </message> + <message> + <source>Department</source> + <translation>Departamento</translation> + </message> + <message> + <source>Company</source> + <translation>Compañía</translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone</source> + <translation>Teléfono negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax</source> + <translation>Fax negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile</source> + <translation>Móvil negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Default Email</source> + <translation>Correo-e preferido</translation> + </message> + <message> + <source>Emails</source> + <translation>Correos-e</translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone</source> + <translation>Teléfono casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax</source> + <translation>Fax casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile</source> + <translation>Móvil casa</translation> + </message> + <message> + <source>Business Street</source> + <translation>Calle negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business City</source> + <translation>Ciudad negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business State</source> + <translation>Provincia negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business Zip</source> + <translation>Cód.postal negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business Country</source> + <translation>País negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager</source> + <translation>Busca negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Business WebPage</source> + <translation>Web negocio</translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation>Oficina</translation> + </message> + <message> + <source>Profession</source> + <translation>Profesión</translation> + </message> + <message> + <source>Assistant</source> + <translation>Ayudante</translation> + </message> + <message> + <source>Manager</source> + <translation>Superior</translation> + </message> + <message> + <source>Home Street</source> + <translation>Calle casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home City</source> + <translation>Ciudad casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home State</source> + <translation>Provincia casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home Zip</source> + <translation>Cód.postal casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home Country</source> + <translation>País casa</translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page</source> + <translation>Web personal</translation> + </message> + <message> + <source>Spouse</source> + <translation>Cónyuge</translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation>Género</translation> + </message> + <message> + <source>Birthday</source> + <translation>Cumpleaños</translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary</source> + <translation>Aniversario</translation> + </message> + <message> + <source>Nickname</source> + <translation>Apodo</translation> + </message> + <message> + <source>Children</source> + <translation>Hijos</translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation>Notas</translation> + </message> + <message> + <source>Groups</source> + <translation>Grupos</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index 279ce55..753f75c 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts @@ -147,9 +147,9 @@ editando las categorías.</translation> <message> <source>View</source> - <translation type="obsolete">Ver</translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> - <translation type="obsolete">Crear nuevo documento</translation> + <translation>Crear nuevo documento</translation> </message> <message> @@ -190,5 +190,5 @@ editando las categorías.</translation> <message> <source>There are no files in this directory.</source> - <translation type="obsolete">No hay ficheros en este directorio.</translation> + <translation>No hay ficheros en este directorio.</translation> </message> </context> @@ -223,5 +223,5 @@ editando las categorías.</translation> <message> <source>&Find</source> - <translation type="obsolete">&Buscar</translation> + <translation>&Buscar</translation> </message> <message> @@ -262,9 +262,9 @@ editando las categorías.</translation> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> - <translation type="obsolete">Borrar icono y dejar fichero</translation> + <translation>Borrar icono y dejar fichero</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> - <translation type="obsolete">Fallo al borrar icono.</translation> + <translation>Fallo al borrar icono.</translation> </message> <message> @@ -290,5 +290,5 @@ editando las categorías.</translation> <message> <source>File does not exist.</source> - <translation type="obsolete">El fichero no existe.</translation> + <translation>El fichero no existe.</translation> </message> <message> @@ -333,5 +333,5 @@ editando las categorías.</translation> <message> <source>Del Icon</source> - <translation type="obsolete">Borrar icono</translation> + <translation>Borrar icono</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/libtheme.ts b/i18n/es/libtheme.ts index 25c63df..4bfe5a2 100644 --- a/i18n/es/libtheme.ts +++ b/i18n/es/libtheme.ts @@ -5,10 +5,10 @@ <source>Themed style</source> <comment>name</comment> - <translation type="obsolete">Estilo del tema</translation> + <translation>Estilo del tema</translation> </message> <message> <source>KDE2 theme compatible style engine</source> <comment>description</comment> - <translation type="obsolete">Motor de estilos compatible con temas KDE2</translation> + <translation>Motor de estilos compatible con temas KDE2</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/es/mail.ts b/i18n/es/mail.ts index a521b7b..0cae042 100644 --- a/i18n/es/mail.ts +++ b/i18n/es/mail.ts @@ -51,5 +51,5 @@ <message> <source><b>Pass:</source> - <translation><b>Calve:</translation> + <translation><b>Clave:</translation> </message> <message> @@ -341,5 +341,5 @@ <message> <source>Accounts</source> - <translation>Cuantas</translation> + <translation>Cuentas</translation> </message> <message> @@ -377,5 +377,5 @@ <message> <source><b>Check&nbsp;every</source> - <translation><b>Comprobar&tal cada</translation> + <translation><b>Comprobar&nbsp;cada</translation> </message> <message> @@ -394,5 +394,6 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <translation><p><b>Mail(Correo) versión %1</b><hr> Patrocinado y programado por LISAsystems<br> -Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> +Visite http://www.lisa.de/ para informarse. + </translation> </message> </context> @@ -814,5 +815,5 @@ Visite http://www.lisa.de/ para informarse.</translation> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> - <translation><b>Búsqueda&tal en:</translation> + <translation><b>Búsqueda&nbsp;en:</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/oxygen.ts b/i18n/es/oxygen.ts index 9c463d2..ea21748 100644 --- a/i18n/es/oxygen.ts +++ b/i18n/es/oxygen.ts @@ -4,13 +4,13 @@ <message> <source>Calculations</source> - <translation type="obsolete">Cálculos</translation> + <translation>Cálculos</translation> </message> <message> <source>Molweight</source> - <translation type="obsolete">Peso molecular</translation> + <translation>Peso molecular</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> - <translation type="obsolete">Fórmula:</translation> + <translation>Fórmula:</translation> </message> <message> @@ -24,13 +24,13 @@ <message> <source>Result:</source> - <translation type="obsolete">Resultado:</translation> + <translation>Resultado:</translation> </message> <message> <source>Elemental composition (%):</source> - <translation type="obsolete">Composición elemental (%):</translation> + <translation>Composición elemental (%):</translation> </message> <message> <source>Nernst</source> - <translation type="obsolete">Nernst</translation> + <translation>Nernst</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts index 62815e5..76fe914 100644 --- a/i18n/es/qpe.ts +++ b/i18n/es/qpe.ts @@ -1,4 +1,263 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>AppMonitor</name> + <message> + <source>Application Problem</source> + <translation>Problema en la aplicación</translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 is not responding.</p></source> + <translation><p>%1 no responde.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> + <translation><p>¿Quiere forzar la salida de la aplicación?</p></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Calibrate</name> + <message> + <source>Touch the crosshairs firmly and +accurately to calibrate your screen.</source> + <translation>Pulse las crucecitas firmemente y con +precisión para calibrar la pantalla.</translation> + </message> + <message> + <source>Welcome to Opie</source> + <translation>Bienvenido a Opie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CategoryTabWidget</name> + <message> + <source>Documents</source> + <translation>Documentos</translation> + </message> + <message> + <source>Icon View</source> + <translation>Ver como iconos</translation> + </message> + <message> + <source>List View</source> + <translation>Ver como lista</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Desktop</name> + <message> + <source>Battery Status</source> + <translation>Estado de la batería</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DesktopApplication</name> + <message> + <source>Battery level is critical!"nKeep power off until power restored!</source> + <translation>¡El nivel de la batería es crítico!"n¡Apágueme o enchúfeme!</translation> + </message> + <message> + <source>Battery is running very low.</source> + <translation>La batería está muy baja.</translation> + </message> + <message> + <source>Battery level is critical! +Keep power off until power restored!</source> + <translation>¡El nivel de la batería es crítico! +¡Apágueme o enchúfeme!</translation> + </message> + <message> + <source>The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery.</source> + <translation>La batería de respaldo está muy baja. +Por favor cárguela.</translation> + </message> + <message> + <source>business card</source> + <translation>tarjeta de visita</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DesktopPowerAlerter</name> + <message> + <source>Battery Status</source> + <translation>Estado de la Batería</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Launcher</name> + <message> + <source>Launcher</source> + <translation>Lanzador</translation> + </message> + <message> + <source> - Launcher</source> + <translation> - Lanzador</translation> + </message> + <message> + <source>No application</source> + <translation>Sin aplicación</translation> + </message> + <message> + <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> + <translation><p>No se ha definido una aplicación para este documento.<p> Tipo %1%.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LauncherView</name> + <message> + <source>%1 files</source> + <translation>%1 ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>All types of file</source> + <translation>Todos los tipos de ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>Document View</source> + <translation>Ver como documentos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MediumMountGui</name> + <message> + <source>Medium inserted</source> + <translation>Medio insertado</translation> + </message> + <message> + <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media file?</source> + <translation>Se insertó un <b>medio de almacenamiento</b>. ¿Examino sus ficheros?</translation> + </message> + <message> + <source>Which media files</source> + <translation>Qué ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation>Audio</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation>Imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation>Texto</translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation>Vídeo</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>Todos</translation> + </message> + <message> + <source>Link apps</source> + <translation>Enlace a aplicaciones</translation> + </message> + <message> + <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> + <translation>Limitar búsqueda al directorio: (no se usa aún)</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Añadir</translation> + </message> + <message> + <source>Your decision will be stored on the medium.</source> + <translation>Su decisión será guardada en el medio.</translation> + </message> + <message> + <source>Do not ask again for this medium</source> + <translation>No preguntar otra vez por este medio</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sí</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> + <translation>Se insertó un <b>medio de almacenamiento</b>. ¿Examino sus ficheros?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShutdownImpl</name> + <message> + <source>Shut down...</source> + <translation>Apagar...</translation> + </message> + <message> + <source>Terminate</source> + <translation>Terminar</translation> + </message> + <message> + <source>Terminate Opie</source> + <translation>Terminar Opie</translation> + </message> + <message> + <source>Reboot</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <source>Restart Opie</source> + <translation>Reiniciar Opie</translation> + </message> + <message> + <source>Shutdown</source> + <translation>Apagar</translation> + </message> + <message> + <source><p> +These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> + <translation><p> +Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source><p> +These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> + <translation><p> +Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SyncAuthentication</name> + <message> + <source>Sync Connection</source> + <translation>Conexión de sincronización</translation> + </message> + <message> + <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you ae using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> + <translation><p>Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation> + </message> + <message> + <source>Deny</source> + <translation>Denegar</translation> + </message> + <message> + <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you hve just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> + <translation><p>Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation> + </message> + <message> + <source>Allow</source> + <translation>Permitir</translation> + </message> + <message> + <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> + <translation><p>Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese.</translation> + </message> + <message> + <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> + <translation><p>Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SyncDialog</name> <message> diff --git a/i18n/es/sheetqt.ts b/i18n/es/sheetqt.ts index 097ec92..b87d88c 100644 --- a/i18n/es/sheetqt.ts +++ b/i18n/es/sheetqt.ts @@ -748,4 +748,25 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation> <translation>Toda la &columna</translation> </message> + <message> + <source>Opie Sheet +Spreadsheet Software for Opie +QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) + +Developed by: Serdar Ozler +Release 1.0.2 +Release Date: October 08, 2002 + +This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. + +http://qtopia.sitebest.com</source> + <translation>Opie Sheet +Hoja de cálculo para Opie +QWDC Beta Winner (como Sheet/Qt) + +Desarrollado por: Serdar Ozler +Versión 1.0.2 +Fecha: 08 de octubre de 2002 +</translation> + </message> </context> <context> diff --git a/i18n/es/sound.ts b/i18n/es/sound.ts index 8f728f1..0879991 100644 --- a/i18n/es/sound.ts +++ b/i18n/es/sound.ts @@ -55,5 +55,5 @@ <message> <source>Key_Escape</source> - <translation type="obsolete">Tecla_Escape</translation> + <translation>Tecla_Escape</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/textedit.ts b/i18n/es/textedit.ts index 95612e6..ae0aaf8 100644 --- a/i18n/es/textedit.ts +++ b/i18n/es/textedit.ts @@ -52,4 +52,26 @@ del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> <translation>Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> </message> + <message> + <source>Advanced Features</source> + <translation>Opciones avanzadas</translation> + </message> + <message> + <source>Prompt on Exit</source> + <translation>Preguntar al salir</translation> + </message> + <message> + <source>Always open linked file</source> + <translation>Abrir siempre fichero enlazado</translation> + </message> + <message> + <source>File Permissions</source> + <translation>Permisos fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> +file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> + <translation>El editor de texto ha detectado que<BR>ha seleccionado un fichero<B>.desktop</B>. +<BR>¿Abro el fichero <B>.desktop</B> o su <B>enlace</B>?</translation> + </message> </context> <context> @@ -57,25 +79,25 @@ del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> <message> <source>FontDialog</source> - <translation type="obsolete">DiálogoLetra</translation> + <translation>DiálogoLetra</translation> </message> <message> <source>Font Dialog</source> - <translation type="obsolete">Diálogo de Letra</translation> + <translation>Diálogo de Letra</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Tamaño</translation> + <translation>Tamaño</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="obsolete">Letra</translation> + <translation>Letra</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> - <translation type="obsolete">Estilo de letra</translation> + <translation>Estilo de letra</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="obsolete">El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation> + <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Por Encima Del Perro Perezoso</translation> </message> </context> @@ -124,9 +146,9 @@ del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> <message> <source>Bold</source> - <translation type="obsolete">Negrilla</translation> + <translation>Negrilla</translation> </message> <message> <source>Italic</source> - <translation type="obsolete">Cursiva</translation> + <translation>Cursiva</translation> </message> <message> @@ -184,21 +206,21 @@ del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> <message> <source>Unnamed</source> - <translation type="obsolete">Sin nombre</translation> + <translation>Sin nombre</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> - <translation type="obsolete">Permisos</translation> + <translation>Permisos</translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> - <translation type="obsolete">DiálogoLetras</translation> + <translation>DiálogoLetras</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Sí</translation> + <translation>Sí</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="obsolete">No</translation> + <translation>No</translation> </message> <message> @@ -220,23 +242,23 @@ del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> <message> <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> - <translation type="obsolete">El Editor de Textos ha detectado que<BR>ha seleccionado un fichero <B>.desktop</B>.<BR>¿Abro <B>.desktop</B> o el fichero que <B>enlaza</B>?</translation> + <translation>El Editor de Textos ha detectado que<BR>ha seleccionado un fichero <B>.desktop</B>.<BR>¿Abro <B>.desktop</B> o el fichero que <B>enlaza</B>?</translation> </message> <message> <source>Text Edit</source> - <translation type="obsolete">Editar Textos</translation> + <translation>Editar Textos</translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> - <translation type="obsolete">Fallo al escribir</translation> + <translation>Fallo al escribir</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> - <translation type="obsolete">¿Realmente quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual + <translation>¿Realmente quiere<BR><B>borrar</B> el fichero actual del dico?<BR>¡Es <B>irreversible!</B></translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation type="obsolete">Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> + <translation>Text Edit tiene copyright<BR>2000 Trolltech AS, y<BR>2002 <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>, y está bajo licencia GPL</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts index 577d9d0..a0a52a0 100644 --- a/i18n/es/today.ts +++ b/i18n/es/today.ts @@ -16,25 +16,25 @@ <message> <source>No appointments today</source> - <translation type="obsolete">No hay citas para hoy</translation> + <translation>No hay citas para hoy</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation type="obsolete"><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> + <translation><b>%1</b> correos nuevos, <b>%2</b> salientes</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation type="obsolete">Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> + <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation type="obsolete">Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> + <translation>Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> - <translation type="obsolete">No hay tareas pendientes</translation> + <translation>No hay tareas pendientes</translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> - <translation type="obsolete">No hay más citas para hoy</translation> + <translation>No hay más citas para hoy</translation> </message> <message> @@ -46,4 +46,8 @@ <translation>Ningún módulo activado</translation> </message> + <message> + <source>Click here to launch the associated app</source> + <translation>Piche aquí para lanzar la aplicación asociada</translation> + </message> </context> <context> @@ -51,13 +55,21 @@ <message> <source>Today</source> - <translation type="obsolete">Hoy</translation> + <translation>Hoy</translation> </message> <message> <source>Opiemail not installed</source> - <translation type="obsolete">Opiemail no está instalado</translation> + <translation>Opiemail no está instalado</translation> + </message> + <message> + <source>Today by Maximilian Rei</source> + <translation>Hoy por Maximilian Rei</translation> </message> <message> - <source>Today²</source> - <translation>Hoy²</translation> + <source>Click here to get to the config dialog</source> + <translation>Pinche aquí para obtener el diálogo de configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Today by Maximilian Rei�</source> + <translation>Hoy por Maximilian Rei�</translation> </message> </context> @@ -100,4 +112,24 @@ encender? <translation>Varios</translation> </message> + <message> + <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> + <translation>Marque una casilla para activar/desactivar un plugin o use las flechas de la derecha para cambiar el orden de aparición</translation> + </message> + <message> + <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> + <translation>Marque aquí si HOY debe ser autoarrancado al arrancar.</translation> + </message> + <message> + <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> + <translation>Cuantos minutos ha estado suspendidad la PDA antes que se active la opción de autoarranque</translation> + </message> + <message> + <source>Icon size</source> + <translation>Tamaño del icono</translation> + </message> + <message> + <source>Set the icon size in pixel</source> + <translation>Fijar el tamaño del icono en pixel</translation> + </message> </context> <context> @@ -105,5 +137,5 @@ encender? <message> <source>Today config</source> - <translation type="obsolete">Configuración de Hoy</translation> + <translation>Configuración de Hoy</translation> </message> <message> @@ -111,5 +143,5 @@ encender? location be shown?</source> - <translation type="obsolete">¿Debo mostrar el + <translation>¿Debo mostrar el lugar de las citas?</translation> </message> @@ -117,5 +149,5 @@ lugar de las citas?</translation> <source>Should the notes be shown?</source> - <translation type="obsolete">¿Debo mostrar las + <translation>¿Debo mostrar las notas de las citas?</translation> </message> @@ -123,5 +155,5 @@ notas de las citas?</translation> <source>Show only later appointments</source> - <translation type="obsolete">Mostrar únicamente + <translation>Mostrar únicamente las citas futuras</translation> </message> @@ -131,10 +163,10 @@ appointment should be shown?</source> - <translation type="obsolete">¿Cuantas citas + <translation>¿Cuántas citas debo mostrar?</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation type="obsolete">Calendario</translation> + <translation>Calendario</translation> </message> <message> @@ -142,15 +174,15 @@ debo mostrar?</translation> tasks should be shown?</source> - <translation type="obsolete">¿Cuantas tareas + <translation>¿Cuantas tareas debo mostrar?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> - <translation type="obsolete">Tareas </translation> + <translation>Tareas </translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> - <translation type="obsolete">Saltar de línea tras + <translation>Saltar de línea tras cuántas letras</translation> </message> @@ -159,5 +191,5 @@ cuántas letras</translation> autostarted on resume? (Opie only)</source> - <translation type="obsolete">¿Arrancar Hoy + <translation>¿Arrancar Hoy al encender? (sólo Opie)</translation> @@ -167,5 +199,5 @@ al encender? autostart after how many minutes?</source> - <translation type="obsolete">¿Activar Hoy tras + <translation>¿Activar Hoy tras cuántos minutos apagado?</translation> @@ -173,5 +205,5 @@ apagado?</translation> <message> <source>Misc</source> - <translation type="obsolete">Varios</translation> + <translation>Varios</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/es/todolist.ts b/i18n/es/todolist.ts index f51ddf4..539595e 100644 --- a/i18n/es/todolist.ts +++ b/i18n/es/todolist.ts @@ -1,8 +1,129 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation>Nueva tarea</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Editar tarea</translation> + </message> + <message> + <source>View Task</source> + <translation>Ver tarea</translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>Eliminar...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all...</source> + <translation>Borrar todo...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete completed</source> + <translation>Borrado completado</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation>Duplicar</translation> + </message> + <message> + <source>Beam</source> + <translation>Emitir</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> + <message> + <source>Completed tasks</source> + <translation>Tareas completadas</translation> + </message> + <message> + <source>Show Deadline</source> + <translation>Mostrar fecha límite</translation> + </message> + <message> + <source>Data</source> + <translation>Datos</translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation>Categoría</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Opciones</translation> + </message> + <message> + <source>Show over due</source> + <translation>Mostrar fuera de plazo</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <source>New from template</source> + <translation>Nuevo desde plantilla</translation> + </message> + <message> + <source>All Categories</source> + <translation>Todas</translation> + </message> + <message> + <source>Out of space</source> + <translation>Sin espacio</translation> + </message> + <message> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> + <translation>Tareas fue incapaz de +salvar sus cambios. +Libere algo de espacio +e inténtelo de nuevo. + +¿Salir de todas formas?</translation> + </message> + <message> + <source>Todo</source> + <translation>Tareas</translation> + </message> + <message> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation> + </message> + <message> + <source>all tasks?</source> + <translation>¿todas las tareas?</translation> + </message> + <message> + <source>all completed tasks?</source> + <translation>¿todas las tareas completadas?</translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation>En blanco</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation><P>Han llegado %1 nuevas tareas.<p>¿Desea añadirlas a su lista de tareas?</translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation>Nuevas tareas</translation> + </message> +</context> +<context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> - <translation>Lista de tareas</translation> + <translation>Lista tareas</translation> </message> </context> @@ -87,4 +208,79 @@ </context> <context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Editar Tarea</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <source>C.</source> + <translation>C.</translation> + </message> + <message> + <source>Prior.</source> + <translation>Prior.</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation>Descripción</translation> + </message> + <message> + <source>Deadline</source> + <translation>Fecha límite</translation> + </message> + <message> + <source>Table View</source> + <translation>Vista de tablas</translation> + </message> + <message> + <source> day(s)</source> + <translation> día(s)</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Ninguna</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateDialog</name> + <message> + <source>Template Editor</source> + <translation>Editor de plantillas</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Añadir</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateDialogImpl</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>New Template %1</source> + <translation>Nueva plantilla %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateEditor</name> + <message> + <source>Configure Templates</source> + <translation>Configurar Platillas</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TodoTable</name> <message> @@ -145,5 +341,5 @@ de introducir algún dato</translation> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Eliminar...</translation> + <translation>Borrar...</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/es/wordgame.ts b/i18n/es/wordgame.ts index f489b2c..13e0395 100644 --- a/i18n/es/wordgame.ts +++ b/i18n/es/wordgame.ts @@ -51,5 +51,5 @@ <message> <source>&Start</source> - <translation>&Empazar</translation> + <translation>&Empezar</translation> </message> </context> |