summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/librotateapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libscreenshotapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/es/oipkg.ts2
-rw-r--r--i18n/es/opieirc.ts12
-rw-r--r--i18n/es/packagemanager.ts20
5 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/es/librotateapplet.ts b/i18n/es/librotateapplet.ts
index 2c430bc..ed8c945 100644
--- a/i18n/es/librotateapplet.ts
+++ b/i18n/es/librotateapplet.ts
@@ -8,5 +8,5 @@
8 <message> 8 <message>
9 <source>Rotate</source> 9 <source>Rotate</source>
10 <translation>Rotarción</translation> 10 <translation>Rotación</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
diff --git a/i18n/es/libscreenshotapplet.ts b/i18n/es/libscreenshotapplet.ts
index b45fce6..3273a9e 100644
--- a/i18n/es/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/es/libscreenshotapplet.ts
@@ -16,5 +16,5 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>Save named</source> 17 <source>Save named</source>
18 <translation>Gravar nombrado</translation> 18 <translation>Grabar nombrado</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
diff --git a/i18n/es/oipkg.ts b/i18n/es/oipkg.ts
index 1f93af3..0813fee 100644
--- a/i18n/es/oipkg.ts
+++ b/i18n/es/oipkg.ts
@@ -39,5 +39,5 @@
39 <message> 39 <message>
40 <source>Package Manager</source> 40 <source>Package Manager</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished">Gestor de Paquetes</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
diff --git a/i18n/es/opieirc.ts b/i18n/es/opieirc.ts
index f3a195a..ffd48f8 100644
--- a/i18n/es/opieirc.ts
+++ b/i18n/es/opieirc.ts
@@ -62,13 +62,13 @@
62 <message> 62 <message>
63 <source>Received unhandled numeric command : </source> 63 <source>Received unhandled numeric command : </source>
64 <translation type="obsolete">Recivido comando numérico desatendido : </translation> 64 <translation type="obsolete">Recibido comando numérico desatendido : </translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Received unhandled ctcp command : </source> 67 <source>Received unhandled ctcp command : </source>
68 <translation type="obsolete">Recivido comando ctcp desatendido : </translation> 68 <translation type="obsolete">Recibido comando ctcp desatendido : </translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Received unhandled literal command : </source> 71 <source>Received unhandled literal command : </source>
72 <translation type="obsolete">Recivido comando literal desatendido : </translation> 72 <translation type="obsolete">Recibido comando literal desatendido : </translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
@@ -222,13 +222,13 @@
222 <message> 222 <message>
223 <source>Received unhandled numeric command: %1</source> 223 <source>Received unhandled numeric command: %1</source>
224 <translation>Recivido comando numérico no manejado: %1</translation> 224 <translation>Recibido comando numérico no manejado: %1</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> 227 <source>Received unhandled ctcp command: %1</source>
228 <translation>Recivido comando ctcp no manejado: %1</translation> 228 <translation>Recibido comando ctcp no manejado: %1</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Received unhandled literal command: %1</source> 231 <source>Received unhandled literal command: %1</source>
232 <translation>Recivido comando literal no manejado: %1</translation> 232 <translation>Recibido comando literal no manejado: %1</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
diff --git a/i18n/es/packagemanager.ts b/i18n/es/packagemanager.ts
index 9e9268d..27a2a84 100644
--- a/i18n/es/packagemanager.ts
+++ b/i18n/es/packagemanager.ts
@@ -42,21 +42,21 @@
42 <message> 42 <message>
43 <source>Category:</source> 43 <source>Category:</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished">Categoría:</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Names containing:</source> 47 <source>Names containing:</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished">Nombres que contengan:</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>With the status:</source> 51 <source>With the status:</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished">Con el estado:</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Available from the following server:</source> 55 <source>Available from the following server:</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished">Disponible en el siguiente servidor:</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Installed on device at:</source> 59 <source>Installed on device at:</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished">Instalado en el dispositivo en:</translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
@@ -100,17 +100,17 @@
100 <message> 100 <message>
101 <source>install</source> 101 <source>install</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished">instalar</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>remove</source> 105 <source>remove</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished">eliminar</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>upgrade</source> 109 <source>upgrade</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished">actualizar</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>download</source> 113 <source>download</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished">descargar</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
@@ -670,5 +670,5 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
670 <message> 670 <message>
671 <source>Package Manager</source> 671 <source>Package Manager</source>
672 <translation type="unfinished"></translation> 672 <translation type="unfinished">Gestor de Paquetes</translation>
673 </message> 673 </message>
674 <message> 674 <message>