summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/appearance.ts28
-rw-r--r--i18n/fr/aqpkg.ts288
-rw-r--r--i18n/fr/checkbook.ts71
-rw-r--r--i18n/fr/libvolumeapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/fr/netsetup.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/opie-write.ts54
-rw-r--r--i18n/fr/opieftp.ts24
-rw-r--r--i18n/fr/oxygen.ts305
-rw-r--r--i18n/fr/reader.ts98
-rw-r--r--i18n/fr/showimg.ts18
-rw-r--r--i18n/fr/tableviewer.ts26
11 files changed, 429 insertions, 495 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts
index 9a0701f..23e6460 100644
--- a/i18n/fr/appearance.ts
+++ b/i18n/fr/appearance.ts
@@ -45,5 +45,5 @@
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
- <translation>Onglets avec icone</translation>
+ <translation>Onglets avec icônes</translation>
</message>
<message>
@@ -53,5 +53,5 @@
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
- <translation>Liste déroulante avec icone</translation>
+ <translation>Liste déroulante avec icônes</translation>
</message>
<message>
@@ -89,5 +89,5 @@
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation>Voulez-vous redémarrer %1 maintenant?</translation>
+ <translation>Voulez-vous redémarrer %1 maintenant ?</translation>
</message>
<message>
@@ -105,5 +105,5 @@
<message>
<source>Save scheme</source>
- <translation>Sauver lthème</translation>
+ <translation>Sauver le thème</translation>
</message>
<message>
@@ -143,5 +143,5 @@ Note: Cette option n&apos;est pas disponible pour tous les styles.</translation>
Click here to select an available decoration.</source>
- <translation>Les décorations de fenêtres control la manière dont les barres de titres et les bouttons des appilcations apparaissent.
+ <translation>Les décorations de fenêtres contrôlent la manière dont les barres de titres et les bouttons des applications apparaissent.
Cliquer ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation>
@@ -149,5 +149,5 @@ Cliquer ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
- <translation>Sélectionner le nom, le style et la taille désirés pour la police par défaut que les applications utiliseront:.</translation>
+ <translation>Sélectionner le nom, le style et la taille désirés pour la police par défaut que les applications utiliseront.</translation>
</message>
<message>
@@ -155,7 +155,7 @@ Cliquer ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation>
Click here to select an available scheme.</source>
- <translation>Les thèmes de couleurs sont une collection de couleurs qui sont utilisés à différents endroit de la fenêtre de l&apos;application.
+ <translation>Les thèmes de couleurs sont une collection de couleurs utilisés à différents endroits des fenêtres.
-Cliquer ici pour sélectionner un type disponible.</translation>
+Cliquer ici pour sélectionner un thème.</translation>
</message>
<message>
@@ -169,5 +169,5 @@ Cliquer ici pour sélectionner un type disponible.</translation>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
- <translation>Cliquer ici pour définir un nom et sauvegarder le thème de couleu rcourant.</translation>
+ <translation>Cliquer ici pour définir un nom et sauvegarder le thème de couleur actuel.</translation>
</message>
<message>
@@ -179,5 +179,5 @@ Cliquer ici pour sélectionner un type disponible.</translation>
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation>Si quelques applications ne peuvent afficher correctement les préférence globales d&apos;apparence, certaines fonctionnalité peuvent-être désactivées.
+ <translation>Si quelques applications ne peuvent afficher correctement les préférence globales d&apos;apparence, certaines fonctionnalité peuvent être désactivées.
Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence vous souhaitez désactiver.</translation>
@@ -223,5 +223,5 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
- <translation>ceci est un aperçu de la fenêtre. Regarder ici pour voir les changement apporté.</translation>
+ <translation>Ceci est un aperçu de la fenêtre. Regardez ici pour voir les changements apportés.</translation>
</message>
<message>
@@ -229,8 +229,4 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence
<translation>Préference d&apos;Apparence</translation>
</message>
- <message>
- <source>Rotation direction:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
@@ -281,5 +277,5 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
- <translation>Example de fenêtre utilisant les préférences sélectionnées.</translation>
+ <translation>Exemple de fenêtre utilisant les préférences sélectionnées.</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts
index 01d7815..07bdac7 100644
--- a/i18n/fr/aqpkg.ts
+++ b/i18n/fr/aqpkg.ts
@@ -1,12 +1,20 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>CategoryFilterImpl</name>
+ <name>CategoryFilterDlg</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
- <translation type="unfinished">Filtre par catégorie</translation>
+ <translation>Filtre par catégorie</translation>
</message>
<message>
- <source>Select one or more groups</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select groups to show</source>
+ <translation>Sélectionner les groupes à afficher</translation>
</message>
</context>
@@ -30,123 +38,66 @@
</context>
<context>
- <name>InstallDlgImpl</name>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Fermer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upgrade
-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>(ReInstall)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>(Upgrade)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Destination</source>
- <translation type="unfinished">Destination</translation>
- </message>
+ <name>InstallDlg</name>
<message>
- <source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished">Espace dispo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output</source>
- <translation type="unfinished">Sortie</translation>
+ <source>Install</source>
+ <translation>Installer</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Démarrer</translation>
+ <translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-**** User Clicked ABORT ***</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Sortie</translation>
</message>
<message>
- <source>**** Process Aborted ****</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Destination</source>
+ <translation>Destination</translation>
</message>
<message>
- <source>Save output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Space Avail</source>
+ <translation>Espace dispo</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>InstallDlgImpl</name>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
+ <name>InstallOptionsDlg</name>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Options</translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished">Forcer les dépendances</translation>
+ <translation>Forcer les dépendances</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished">Forcer la réinstallation</translation>
+ <translation>Forcer la réinstallation</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished">Forcer l&apos;effacement</translation>
+ <translation>Forcer l&apos;effacement</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished">Forcer la ré-écriture</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forcer la ré-écriture</translation>
</message>
<message>
- <source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Verbose WGet</source>
+ <translation>WGet info</translation>
</message>
<message>
- <source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Troubleshooting output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
</context>
@@ -267,5 +218,5 @@
<message>
<source>View</source>
- <translation>Affichage</translation>
+ <translation>Vues</translation>
</message>
<message>
@@ -278,4 +229,24 @@
</message>
<message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Aide</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here for help.</source>
+ <translation>Cliquer ici pour afficher l&apos;aide.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>A Propos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here for software version information.</source>
+ <translation>Cliquer ici pour les informations sur la version du logiciel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Options</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Cliquer ici pour fermer la barre de recherche.</translation>
@@ -310,4 +281,8 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un package.</translation>
</message>
<message>
+ <source>About AQPkg</source>
+ <translation>A propos de AQPkg</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Remove</source>
<translation>Enlever</translation>
@@ -332,29 +307,29 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un package.</translation>
<message>
<source>Installed To - %1</source>
- <translation type="obsolete">Installé en - %1</translation>
+ <translation>Installé en - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Description - %1</source>
- <translation type="obsolete">Description - %1</translation>
+ <translation>Description - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Size - %1</source>
- <translation type="obsolete">Taille - %1</translation>
+ <translation>Taille - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Section - %1</source>
- <translation type="obsolete">Section - %1</translation>
+ <translation>Section - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Filename - %1</source>
- <translation type="obsolete">Nom - %1</translation>
+ <translation>Nom - %1</translation>
</message>
<message>
<source>V. Installed - %1</source>
- <translation type="obsolete">V. installée - %1</translation>
+ <translation>V. installée - %1</translation>
</message>
<message>
<source>V. Available - %1</source>
- <translation type="obsolete">V. dispo - %1</translation>
+ <translation>V. dispo - %1</translation>
</message>
<message>
@@ -461,129 +436,86 @@ Etes-vous sûr ?</translation>
<translation>M</translation>
</message>
- <message>
- <source>Updating Launcher...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>PackageWindow</name>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
+ <name>SettingsBase</name>
<message>
- <source>Package Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
- <source>Package information is unavailable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Servers</source>
+ <translation>Serveurs</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Fermer</translation>
+ <source>Active Server</source>
+ <translation>Serveur actif</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsImpl</name>
<message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Configuration</translation>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <source>Servers</source>
- <translation type="unfinished">Serveurs</translation>
+ <source>URL:</source>
+ <translation>URL :</translation>
</message>
<message>
- <source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished">Destinations</translation>
+ <source>Change</source>
+ <translation>Changer</translation>
</message>
<message>
- <source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished">Proxies</translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Destinations</source>
+ <translation>Destinations</translation>
</message>
<message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Nom :</translation>
+ <source>Link To Root</source>
+ <translation>Créer un lien vers root</translation>
</message>
<message>
- <source>Address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Proxies</source>
+ <translation>Proxies</translation>
</message>
<message>
- <source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished">Serveur actif</translation>
+ <source>HTTP Proxy</source>
+ <translation>Proxy HTTP</translation>
</message>
<message>
- <source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Passe :</translation>
</message>
<message>
- <source>Destination</source>
- <translation type="unfinished">Destination</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Activé</translation>
</message>
<message>
- <source>Link to root</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>FTP Proxy</source>
+ <translation>Proxy FTP</translation>
</message>
<message>
- <source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished">Activé</translation>
+ <source>&amp;Apply</source>
+ <translation>&amp;Appliquer</translation>
</message>
<message>
- <source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation>
+ <source>General</source>
+ <translation>Général</translation>
</message>
<message>
- <source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>(Will take effect on restart)</source>
+ <translation>(Prendra effet après redémarrage)</translation>
</message>
<message>
- <source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Show Jump To Letters</source>
+ <translation>Afficher la navigation par lettres</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts
index b9ffc7c..5370712 100644
--- a/i18n/fr/checkbook.ts
+++ b/i18n/fr/checkbook.ts
@@ -37,13 +37,13 @@
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
- <translation>Sélectionner le tyê du livre ici.</translation>
+ <translation>Sélectionner le type de livre ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
- <translation>Sauvegarde</translation>
+ <translation>Epargne</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation>Vérification</translation>
+ <translation>Compte chèque</translation>
</message>
<message>
@@ -53,9 +53,9 @@
<message>
<source>Money market</source>
- <translation>Argent de poche</translation>
+ <translation>Liquidités</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
- <translation>Mutuelle</translation>
+ <translation>Fond de pension</translation>
</message>
<message>
@@ -69,17 +69,17 @@
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
- <translation>Entrer le nom de la lbanquede ce livre ici.</translation>
+ <translation>Entrez ici le nom de la banque de ce livre.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
- <translation>Numéro de compte:</translation>
+ <translation>N° compte:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
- <translation>Entrer le numéro de compte pour ce livr de compte ici.</translation>
+ <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
- <translation>Numéro PIN:</translation>
+ <translation>N° PIN:</translation>
</message>
<message>
@@ -89,9 +89,9 @@
<message>
<source>Starting balance:</source>
- <translation>Démarrage de la balance:</translation>
+ <translation>Solde:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
- <translation>Entrer la balance initiale pour ce livre de compte ici.</translation>
+ <translation>Entrez le solde initial pour ce livre de compte ici.</translation>
</message>
<message>
@@ -101,13 +101,13 @@
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
- <translation>Entrer toute information sur ce livre de compte ici.</translation>
+ <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de compte ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %10.00</source>
- <translation>Balance courante: %10.00</translation>
+ <translation>Solde actuel: %10.00</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation>Cette partie affiche la balance courante dans ce livre de compte.</translation>
+ <translation>Cette partie affiche le solde courant dans ce livre de compte.</translation>
</message>
<message>
@@ -117,5 +117,5 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Ceci est la liste de toutes les transactions entrées pour ce livre de compte.
-Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur la nom de la colonne.</translation>
+Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de la colonne.</translation>
</message>
<message>
@@ -137,5 +137,5 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur la nom de l
<message>
<source>Click here to add a new transaction.</source>
- <translation>Cliquer ici pour ajouter une nouvelle transaction.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle transaction.</translation>
</message>
<message>
@@ -161,9 +161,9 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur la nom de l
<message>
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner le type de graphique désiré.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner le type de graphique désiré.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
- <translation>Balance du compte</translation>
+ <translation>Solde du compte</translation>
</message>
<message>
@@ -181,13 +181,13 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur la nom de l
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
- <translation>Cliquer ici pour dessiner le graphique sélectionné.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour dessiner le graphique sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<source>Current balance: %1%2</source>
- <translation>Balance courante %1 %2</translation>
+ <translation>Solde actuel: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
- <translation>Effacer une transaction</translation>
+ <translation>Effacer la transaction</translation>
</message>
<message>
@@ -197,5 +197,5 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur la nom de l
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
- <translation>Cliquer ici pour activer/désactiver la protection du livre de compte par mot de passe.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de compte par mot de passe.</translation>
</message>
<message>
@@ -232,5 +232,5 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur la nom de l
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
- <translation>Entrer le symbole de la devise:</translation>
+ <translation>Symbole de la devise:</translation>
</message>
<message>
@@ -241,17 +241,18 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur la nom de l
<source>Show whether checkbook is password
protected</source>
- <translation>Montrer si livre de compte est protégé par mot de passe</translation>
+ <translation>Montrer si le livre de compte est protégé
+par mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si &quot;livre de compte&quot; est protégé par mot de passe.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si &quot;livre de compte&quot; est protégé par mot de passe.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
- <translation>Monter le solde des livres de compte</translation>
+ <translation>Montrer le solde des livres de compte</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
- <translation>Cliquer ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de compte.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de compte.</translation>
</message>
</context>
@@ -282,5 +283,5 @@ Vous pouvez aussi sélectionner &quot;Nouveau&quot; à partir du menu de Livre d
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
- <translation>Sélectionnez un livr de compte puis cliquez ici pour l&apos;éditer.
+ <translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour l&apos;éditer.
Vous pouvez aussi sélectionner &quot;Éditer&quot; à partir du menu de &quot;Livre de Compte&quot;, ou bien cliquez
@@ -297,5 +298,5 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour le détruire.
-Vous pouvez aussi cliquer sir &quot;Effacer&quot; à partir du menu de &quot;Livre de compte&quot;.</translation>
+Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Effacer&quot; à partir du menu de &quot;Livre de compte&quot;.</translation>
</message>
<message>
@@ -313,5 +314,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sir &quot;Effacer&quot; à partir du menu de &quot;Liv
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
- <translation>Cliquez ici pour configurer cette app.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour configurer cette application.</translation>
</message>
<message>
@@ -336,5 +337,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sir &quot;Effacer&quot; à partir du menu de &quot;Liv
<message>
<source>Transaction for </source>
- <translation>Transaction concernant</translation>
+ <translation>Transaction sur </translation>
</message>
<message>
@@ -414,5 +415,5 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
The value entered should always be positive.</source>
- <translation>Entrez le montant des frais bancaire associés à l&apos;opération.
+ <translation>Entrez le montant des frais bancaires associés à l&apos;opération.
La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
@@ -424,5 +425,5 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
- <translation>Entrez ici des informations complémentaires sur l&apos;opération.</translation>
+ <translation>Entrez ici les informations complémentaires sur l&apos;opération.</translation>
</message>
<message>
@@ -456,9 +457,9 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
<message>
<source>Entertainment</source>
- <translation>Loisir</translation>
+ <translation>Loisirs</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
- <translation>Nourriture</translation>
+ <translation>Alimentation</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/fr/libvolumeapplet.ts b/i18n/fr/libvolumeapplet.ts
index 51e4d1e..2fcc3cd 100644
--- a/i18n/fr/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/fr/libvolumeapplet.ts
@@ -5,17 +5,17 @@
<message>
<source>Enable Sounds for:</source>
- <translation>Authoriser le sond pour:</translation>
+ <translation>Autoriser le son pour :</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Sound</source>
- <translation>Son de l&apos;alarme</translation>
+ <translation>Alarme</translation>
</message>
<message>
<source>Key Clicks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clic des touches</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Taps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stylet sur écran</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/fr/netsetup.ts b/i18n/fr/netsetup.ts
index 46f156d..510860e 100644
--- a/i18n/fr/netsetup.ts
+++ b/i18n/fr/netsetup.ts
@@ -9,5 +9,5 @@
<message>
<source>&lt;P&gt;These are the network services available to be added.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Voici les services réseau disponibles pour ajout.</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Voici les services réseau pouvant être ajoutés.</translation>
</message>
<message>
@@ -28,5 +28,5 @@
<message>
<source>&lt;p&gt;Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source>
- <translation>&lt;p&gt;Seulement un %1 peut-être ajouté. Enlever le %1 courant ou changez ses propriétés</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Seulement un %1 peut-être ajouté. Enlevez le service actuel ou changez ses propriétés.</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/fr/opie-write.ts b/i18n/fr/opie-write.ts
index be81c52..a7e3c54 100644
--- a/i18n/fr/opie-write.ts
+++ b/i18n/fr/opie-write.ts
@@ -4,81 +4,81 @@
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edition</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Refaire</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Couper</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gras</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Italique</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Italic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Italique</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souligné</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Underline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Souligné</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centre</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Justifié</translation>
</message>
<message>
<source>Rich Text Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rich Text Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sans Nom</translation>
</message>
</context>
@@ -87,29 +87,29 @@
<message>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Refaire</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cou&amp;per</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Copier</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Co&amp;ller</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner tout</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts
index bdd654f..25087d1 100644
--- a/i18n/fr/opieftp.ts
+++ b/i18n/fr/opieftp.ts
@@ -13,5 +13,5 @@
<message>
<source>Local</source>
- <translation>local</translation>
+ <translation>Local</translation>
</message>
<message>
@@ -25,13 +25,13 @@
<message>
<source>New</source>
- <translation>Nouveau</translation>
+ <translation>Nouvelle</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
- <translation>Connect</translation>
+ <translation>Se connecter</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
- <translation>Déconnecte</translation>
+ <translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
@@ -49,5 +49,5 @@
<message>
<source>Rename</source>
- <translation>Renomer</translation>
+ <translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
@@ -61,13 +61,13 @@
<message>
<source>Switch to Local</source>
- <translation>Passer au répertoire local</translation>
+ <translation>Aller au répertoire local</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
- <translation>Passer au répertoire distant</translation>
+ <translation>Aller au répertoire distant</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Config</source>
- <translation>Paser à la config</translation>
+ <translation>Aller à la configuration</translation>
</message>
<message>
@@ -109,5 +109,5 @@
<message>
<source>Config</source>
- <translation>Config</translation>
+ <translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
@@ -234,5 +234,5 @@ Il doit être vide</translation>
<message>
<source>About</source>
- <translation type="obsolete">A propos</translation>
+ <translation>A propos</translation>
</message>
<message>
@@ -242,9 +242,9 @@ Il doit être vide</translation>
<message>
<source>New Server name</source>
- <translation>nouveau de nom de serveur</translation>
+ <translation>nouveau nom de serveur</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry name already taken</source>
- <translation>Désolé, nom déjà utiliser</translation>
+ <translation>Désolé, nom déjà utilisé</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/fr/oxygen.ts b/i18n/fr/oxygen.ts
index 6daeac9..d6d5c80 100644
--- a/i18n/fr/oxygen.ts
+++ b/i18n/fr/oxygen.ts
@@ -12,6 +12,10 @@
</message>
<message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Molecular Weight</source>
- <translation>poids moléculaire</translation>
+ <translation>Masse molaire</translation>
</message>
<message>
@@ -21,9 +25,9 @@
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
- <translation>Poids Moléculaire (u):</translation>
+ <translation>Masse molaire (u):</translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
- <translation>Composition Elementaire (%):</translation>
+ <translation>Composition élementaire (%) :</translation>
</message>
</context>
@@ -32,9 +36,9 @@
<message>
<source>Weight:</source>
- <translation type="obsolete">Poids:</translation>
+ <translation>Masse:</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Famille</translation>
</message>
<message>
@@ -44,13 +48,13 @@
<message>
<source>Electronegativity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Electronégativité</translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rayon atomique</translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Energie d&apos;ionisation</translation>
</message>
<message>
@@ -60,9 +64,9 @@
<message>
<source>Boilingpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Point d&apos;ébullition</translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Point de fusion</translation>
</message>
<message>
@@ -72,21 +76,17 @@
<message>
<source>%1 J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 J</translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 K</translation>
</message>
<message>
<source>%1 pm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 pm</translation>
</message>
<message>
<source>%1 g/cm^3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Weight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 g/cm3</translation>
</message>
</context>
@@ -95,9 +95,9 @@
<message>
<source>Oxygen</source>
- <translation>Oxygène</translation>
+ <translation>Oxygen</translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
- <translation>PSE</translation>
+ <translation>Tableau</translation>
</message>
<message>
@@ -109,457 +109,462 @@
<translation>Calculs</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PSEWidget</name>
+ <message>
+ <source>Periodic System</source>
+ <translation>Tableau Périodique</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>calcDlgUI</name>
+ <message>
+ <source>ERROR:
+</source>
+ <translation>ERREUR :
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>dataWidgetUI</name>
+ <message>
+ <source>Chemical Data</source>
+ <translation>Données chimiques</translation>
+ </message>
<message>
<source>Hydrogen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hydrogène</translation>
</message>
<message>
<source>Helium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hellium</translation>
</message>
<message>
<source>Lithium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lithium</translation>
</message>
<message>
<source>Beryllium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Béryllium</translation>
</message>
<message>
<source>Boron</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bore</translation>
</message>
<message>
<source>Carbon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carbone</translation>
</message>
<message>
<source>Nitrogen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Azote</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oxygen</source>
+ <translation>Oxygène</translation>
</message>
<message>
<source>Fluorine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fluore</translation>
</message>
<message>
<source>Neon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Néon</translation>
</message>
<message>
<source>Sodium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sodium</translation>
</message>
<message>
<source>Magnesium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Magnésium</translation>
</message>
<message>
<source>Aluminum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aluminum</translation>
</message>
<message>
<source>Silicon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silicium</translation>
</message>
<message>
<source>Phosphorus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Phosphore</translation>
</message>
<message>
<source>Sulfur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soufre</translation>
</message>
<message>
<source>Chlorine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chlore</translation>
</message>
<message>
<source>Argon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Argon</translation>
</message>
<message>
<source>Potassium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Potassium</translation>
</message>
<message>
<source>Calcium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calcium</translation>
</message>
<message>
<source>Scandium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scandium</translation>
</message>
<message>
<source>Titanium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titane</translation>
</message>
<message>
<source>Vanadium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vanadium</translation>
</message>
<message>
<source>Chromium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>Manganese</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Manganèse</translation>
</message>
<message>
<source>Iron</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fer</translation>
</message>
<message>
<source>Cobalt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cobalt</translation>
</message>
<message>
<source>Nickel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nickel</translation>
</message>
<message>
<source>Copper</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cuivre</translation>
</message>
<message>
<source>Zinc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zinc</translation>
</message>
<message>
<source>Gallium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gallium</translation>
</message>
<message>
<source>Germanium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Germanium</translation>
</message>
<message>
<source>Arsenic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arsenique</translation>
</message>
<message>
<source>Selenium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélénium</translation>
</message>
<message>
<source>Bromine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brome</translation>
</message>
<message>
<source>Krypton</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Krypton</translation>
</message>
<message>
<source>Rubidium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rubidium</translation>
</message>
<message>
<source>Strontium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strontium</translation>
</message>
<message>
<source>Yttrium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yttrium</translation>
</message>
<message>
<source>Zirconium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zirconium</translation>
</message>
<message>
<source>Niobium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niobium</translation>
</message>
<message>
<source>Molybdenum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Molybdène</translation>
</message>
<message>
<source>Technetium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Technitium</translation>
</message>
<message>
<source>Ruthenium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ruthénium</translation>
</message>
<message>
<source>Rhodium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rhodium</translation>
</message>
<message>
<source>Palladium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palladium</translation>
</message>
<message>
<source>Silver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Argent</translation>
</message>
<message>
<source>Cadmium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cadmium</translation>
</message>
<message>
<source>Indium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indium</translation>
</message>
<message>
<source>Tin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etain</translation>
</message>
<message>
<source>Antimony</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antimoine</translation>
</message>
<message>
<source>Tellurium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tellure</translation>
</message>
<message>
<source>Iodine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iode</translation>
</message>
<message>
<source>Xenon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Xénon</translation>
</message>
<message>
<source>Cesium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Césium</translation>
</message>
<message>
<source>Barium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barium</translation>
</message>
<message>
<source>Lanthanum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lanthane</translation>
</message>
<message>
<source>Cerium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cérium</translation>
</message>
<message>
<source>Praseodymium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Praséodyme</translation>
</message>
<message>
<source>Neodymium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Néodyme</translation>
</message>
<message>
<source>Promethium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prométhium</translation>
</message>
<message>
<source>Samarium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Samarium</translation>
</message>
<message>
<source>Europium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Europium</translation>
</message>
<message>
<source>Gadolinium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gadolinium</translation>
</message>
<message>
<source>Terbium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terbium</translation>
</message>
<message>
<source>Dysprosium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dysprosium</translation>
</message>
<message>
<source>Holmium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Holmium</translation>
</message>
<message>
<source>Erbium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erbium</translation>
</message>
<message>
<source>Thulium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Thulium</translation>
</message>
<message>
<source>Ytterbium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ytterbium</translation>
</message>
<message>
<source>Lutetium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lutétium</translation>
</message>
<message>
<source>Hafnium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hafnium</translation>
</message>
<message>
<source>Tantalum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tantale</translation>
</message>
<message>
<source>Tungsten</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tungsten</translation>
</message>
<message>
<source>Rhenium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rhénium</translation>
</message>
<message>
<source>Osmium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Osmium</translation>
</message>
<message>
<source>Iridium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iridium</translation>
</message>
<message>
<source>Platinum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Platine</translation>
</message>
<message>
<source>Gold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Or</translation>
</message>
<message>
<source>Mercury</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mercure</translation>
</message>
<message>
<source>Thallium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Thallium</translation>
</message>
<message>
<source>Lead</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plomb</translation>
</message>
<message>
<source>Bismuth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bismuth</translation>
</message>
<message>
<source>Polonium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polonium</translation>
</message>
<message>
<source>Astatine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Astate</translation>
</message>
<message>
<source>Radon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Radon</translation>
</message>
<message>
<source>Francium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Francium</translation>
</message>
<message>
<source>Radium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Radium</translation>
</message>
<message>
<source>Actinium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actinium</translation>
</message>
<message>
<source>Thorium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Thorium</translation>
</message>
<message>
<source>Protactinium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Protactinium</translation>
</message>
<message>
<source>Uranium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uranium</translation>
</message>
<message>
<source>Neptunium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neptunium</translation>
</message>
<message>
<source>Plutonium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plutonium</translation>
</message>
<message>
<source>Americium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Américium</translation>
</message>
<message>
<source>Curium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Curium</translation>
</message>
<message>
<source>Berkelium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Berkélium</translation>
</message>
<message>
<source>Californium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Californium</translation>
</message>
<message>
<source>Einsteinium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einsteinium</translation>
</message>
<message>
<source>Fermium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fermium</translation>
</message>
<message>
<source>Mendelevium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mendélévium</translation>
</message>
<message>
<source>Nobelium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nobélium</translation>
</message>
<message>
<source>Lawrencium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lawrencium</translation>
</message>
<message>
<source>Rutherfordium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rutherfordium</translation>
</message>
<message>
<source>Dubnium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dubnium</translation>
</message>
<message>
<source>Seaborgium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seaborgium</translation>
</message>
<message>
<source>Bohrium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bohrium</translation>
</message>
<message>
<source>Hassium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hassium</translation>
</message>
<message>
<source>Meitnerium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PSEWidget</name>
- <message>
- <source>Periodic System</source>
- <translation>Système Périodique</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>calcDlgUI</name>
- <message>
- <source>ERROR:
-</source>
- <translation>ERREUR: </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>dataWidgetUI</name>
- <message>
- <source>Chemical Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meitnerium</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts
index 7efb7a9..facaeb4 100644
--- a/i18n/fr/reader.ts
+++ b/i18n/fr/reader.ts
@@ -17,5 +17,5 @@
<message>
<source>On Action...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si activé ...</translation>
</message>
<message>
@@ -25,5 +25,5 @@
<message>
<source>Autoscroll</source>
- <translation>&quot;Scroller&quot; automatiquement</translation>
+ <translation>Défilement automatique</translation>
</message>
<message>
@@ -41,5 +41,5 @@
<message>
<source>Scroll</source>
- <translation>Scroll</translation>
+ <translation>Défilement</translation>
</message>
<message>
@@ -49,77 +49,77 @@
<message>
<source>Page/Line Scroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faire défiler page/ligne</translation>
</message>
<message>
<source>Set Overlap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recouvrement</translation>
</message>
<message>
<source>Use Cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser le curseur</translation>
</message>
<message>
<source>Set Dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Définir le dictionnaire</translation>
</message>
<message>
<source>Two/One Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Deux/Une touche(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cible</translation>
</message>
<message>
<source>Annotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annotation</translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dictionnaire</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Presse-papiers</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Monter</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descendre</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chercher ...</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>En continue</translation>
</message>
<message>
<source>Markup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marques</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucune</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texte</translation>
</message>
<message>
<source>HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Peanut/PML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peanut/PML</translation>
</message>
<message>
@@ -173,73 +173,73 @@
<message>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Agrandir</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réduire</translation>
</message>
<message>
<source>Ideogram/Word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Idéogrammes/Mots</translation>
</message>
<message>
<source>Set width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fixer largeur</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Encodage</translation>
</message>
<message>
<source>Ascii</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ascii</translation>
</message>
<message>
<source>UTF-8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<source>UCS-2(BE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UCS-2(BE)</translation>
</message>
<message>
<source>USC-2(LE)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>USC-2(LE)</translation>
</message>
<message>
<source>Palm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palm</translation>
</message>
<message>
<source>Windows(1252)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Windows(1252)</translation>
</message>
<message>
<source>Set Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir la police</translation>
</message>
<message>
<source>Annotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annoter</translation>
</message>
<message>
<source>Goto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller à</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Autogen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Création auto.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
@@ -249,29 +249,29 @@
<message>
<source>Start Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Début bloc</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier bloc</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format</translation>
</message>
<message>
<source>Marks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marques</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trouver suivant</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clore la recherche</translation>
</message>
<message>
@@ -281,5 +281,5 @@
<message>
<source>Close Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fermer l&apos;édition</translation>
</message>
</context>
@@ -288,5 +288,5 @@
<message>
<source>Browse for file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parcourir</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/fr/showimg.ts b/i18n/fr/showimg.ts
index 58f3fc2..c2ac868 100644
--- a/i18n/fr/showimg.ts
+++ b/i18n/fr/showimg.ts
@@ -23,5 +23,5 @@
<message>
<source>Image Viewer</source>
- <translation>Visualisateur d&apos;image</translation>
+ <translation>Visualiseur d&apos;images</translation>
</message>
<message>
@@ -39,9 +39,9 @@
<message>
<source>Rotate 180</source>
- <translation>Rotation 180</translation>
+ <translation>Rotation 180°</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 90</source>
- <translation>Rotation 90</translation>
+ <translation>Rotation 90°</translation>
</message>
<message>
@@ -51,5 +51,5 @@
<message>
<source> - Image Viewer</source>
- <translation>- Visualisateur d&apos;image</translation>
+ <translation>- Visualiseur d&apos;images</translation>
</message>
<message>
@@ -63,5 +63,5 @@
<message>
<source>Thumbnail View</source>
- <translation>Vue en vignette</translation>
+ <translation>Vignettes</translation>
</message>
<message>
@@ -79,5 +79,5 @@
<message>
<source>Rotate 270</source>
- <translation>Rotation 270</translation>
+ <translation>Rotation 270°</translation>
</message>
<message>
@@ -142,9 +142,9 @@
<message>
<source>Repeat slideshow</source>
- <translation>Revoir le diaporama</translation>
+ <translation>Diaporama en boucle</translation>
</message>
<message>
<source>Show pictures in reverse</source>
- <translation>Montrer les images en sens inverse</translation>
+ <translation>Montrer les images en ordre inverse</translation>
</message>
<message>
@@ -154,5 +154,5 @@
<message>
<source>Fast load pictures</source>
- <translation>chargement rapide des images</translation>
+ <translation>Chargement rapide des images</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/fr/tableviewer.ts b/i18n/fr/tableviewer.ts
index 7d41b6f..b91be0c 100644
--- a/i18n/fr/tableviewer.ts
+++ b/i18n/fr/tableviewer.ts
@@ -4,9 +4,9 @@
<message>
<source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>KeyList::addKey() Impossible de définir une valeur par défaut pour le type %1. Clé pas ajoutée.</translation>
</message>
<message>
<source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DataElem::setField(%1, %2) Pas de type valide trouvé</translation>
</message>
</context>
@@ -15,9 +15,9 @@
<message>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<source>key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clé</translation>
</message>
</context>
@@ -26,25 +26,25 @@
<message>
<source>TableViewer - Edit Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TableViewer - Editeur de Clés</translation>
</message>
<message>
<source>Key Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom Clé</translation>
</message>
<message>
<source>Key Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type Clé</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouvelle</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Clear All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer tout</translation>
</message>
</context>
@@ -53,5 +53,5 @@
<message>
<source>List View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vue en Liste</translation>
</message>
</context>
@@ -60,9 +60,9 @@
<message>
<source>Table Viewer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Table Viewer</translation>
</message>
<message>
<source>could not load Document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le document</translation>
</message>
</context>