-rw-r--r-- | i18n/de/systemtime.ts | 48 |
1 files changed, 25 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/de/systemtime.ts b/i18n/de/systemtime.ts index 5c2a4ab..20abcf1 100644 --- a/i18n/de/systemtime.ts +++ b/i18n/de/systemtime.ts | |||
@@ -1,182 +1,184 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Ntp</name> | 3 | <name>Ntp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>time.fu-berlin.de</source> | 5 | <source>time.fu-berlin.de</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>time.fu-berlin.de</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Run NTP?</source> | 9 | <source>Run NTP?</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Starte NTP?</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>You asked for a delay of </source> | 13 | <source>You asked for a delay of </source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Sie haben um eine Verzögerung von</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source> minutes, but only </source> | 17 | <source> minutes, but only </source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>minuten gebeten, es sind nur</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source> minutes elapsed since last lookup.</source> | 21 | <source> minutes elapsed since last lookup.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>minuten vergangen seit dem letzten Lookup.</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Rerun NTP?</source> | 25 | <source>Rerun NTP?</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>NTP neu starten?</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Running:</source> | 29 | <source>Running:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>führe aus:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 33 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Fehler beim Ausführen</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source> seconds</source> | 37 | <source> seconds</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>sekunden</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>last [h]</source> | 41 | <source>last [h]</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>offset [s]</source> | 45 | <source>offset [s]</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>shift [s/h]</source> | 49 | <source>shift [s/h]</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source> s/h</source> | 53 | <source> s/h</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Get time from network</source> | 57 | <source>Get time from network</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Set predicted time: </source> | 61 | <source>Set predicted time: </source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Setz berechnete Zeit:</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Could not connect to server </source> | 65 | <source>Could not connect to server </source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Keine Verbindung zu Server </translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Predict</source> | 69 | <source>Predict</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>NTP</source> | 73 | <source>NTP</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>NTP</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Main</source> | 77 | <source>Main</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Main</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Settings</source> | 81 | <source>Settings</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Einstellungen</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>ntp error</source> | 85 | <source>ntp error</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>NTP Fehler</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Error while getting time form network!</source> | 89 | <source>Error while getting time form network!</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Das Netz wollte mir die Zeit nicht verraten!</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Error while getting time form | 93 | <source>Error while getting time form |
94 | server</source> | 94 | server</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Fehler beim Nachsehen der |
96 | Zeit auf dem Server</translation> | ||
96 | </message> | 97 | </message> |
97 | </context> | 98 | </context> |
98 | <context> | 99 | <context> |
99 | <name>NtpBase</name> | 100 | <name>NtpBase</name> |
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source>Network Time</source> | 102 | <source>Network Time</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Netzwerk Zeit</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>Get time from network</source> | 106 | <source>Get time from network</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
108 | <message> | 109 | <message> |
109 | <source>Start Time:</source> | 110 | <source>Start Time:</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
112 | <message> | 113 | <message> |
113 | <source>nan</source> | 114 | <source>nan</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 116 | </message> |
116 | <message> | 117 | <message> |
117 | <source>Time Shift:</source> | 118 | <source>Time Shift:</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
120 | <message> | 121 | <message> |
121 | <source>New Time:</source> | 122 | <source>New Time:</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
124 | <message> | 125 | <message> |
125 | <source>Esimated Shift:</source> | 126 | <source>Esimated Shift:</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
128 | <message> | 129 | <message> |
129 | <source>Predicted Time:</source> | 130 | <source>Predicted Time:</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 132 | </message> |
132 | <message> | 133 | <message> |
133 | <source>Mean shift:</source> | 134 | <source>Mean shift:</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
135 | </message> | 136 | </message> |
136 | <message> | 137 | <message> |
137 | <source>Set predicted time</source> | 138 | <source>Set predicted time</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 140 | </message> |
140 | <message> | 141 | <message> |
141 | <source>Predict time</source> | 142 | <source>Predict time</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 144 | </message> |
144 | <message> | 145 | <message> |
145 | <source>Use</source> | 146 | <source>Use</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Verwende</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
148 | <message> | 149 | <message> |
149 | <source>as</source> | 150 | <source>as</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>als</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>NTP server to get the time from the network.</source> | 154 | <source>NTP server to get the time from the network.</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>NTP Server um die Zeit vom Netz zu holen.</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source>Wait for </source> | 158 | <source>Wait for </source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished">Hehe, also advanced features und Deutsche Sprache? |
160 | wo kämen wir da hin...</translation> | ||
159 | </message> | 161 | </message> |
160 | <message> | 162 | <message> |
161 | <source>minutes until</source> | 163 | <source>minutes until</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 165 | </message> |
164 | <message> | 166 | <message> |
165 | <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> | 167 | <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 169 | </message> |
168 | <message> | 170 | <message> |
169 | <source>Insure a delay of</source> | 171 | <source>Insure a delay of</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 173 | </message> |
172 | <message> | 174 | <message> |
173 | <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> | 175 | <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 177 | </message> |
176 | <message> | 178 | <message> |
177 | <source>Set time</source> | 179 | <source>Set time</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 181 | </message> |
180 | <message> | 182 | <message> |
181 | <source>Main</source> | 183 | <source>Main</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -241,47 +243,47 @@ | |||
241 | <translation>Montag</translation> | 243 | <translation>Montag</translation> |
242 | </message> | 244 | </message> |
243 | <message> | 245 | <message> |
244 | <source>Date format</source> | 246 | <source>Date format</source> |
245 | <translation>Datumsformat</translation> | 247 | <translation>Datumsformat</translation> |
246 | </message> | 248 | </message> |
247 | <message> | 249 | <message> |
248 | <source>Applet format</source> | 250 | <source>Applet format</source> |
249 | <translation>Appletformat</translation> | 251 | <translation>Appletformat</translation> |
250 | </message> | 252 | </message> |
251 | <message> | 253 | <message> |
252 | <source>hh:mm</source> | 254 | <source>hh:mm</source> |
253 | <translation>ss:mm</translation> | 255 | <translation>ss:mm</translation> |
254 | </message> | 256 | </message> |
255 | <message> | 257 | <message> |
256 | <source>D/M hh:mm</source> | 258 | <source>D/M hh:mm</source> |
257 | <translation>Sonntag</translation> | 259 | <translation>Sonntag</translation> |
258 | </message> | 260 | </message> |
259 | <message> | 261 | <message> |
260 | <source>M/D hh:mm</source> | 262 | <source>M/D hh:mm</source> |
261 | <translation>M/T ss:mm</translation> | 263 | <translation>M/T ss:mm</translation> |
262 | </message> | 264 | </message> |
263 | <message> | 265 | <message> |
264 | <source>System Time</source> | 266 | <source>System Time</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>System Zeit</translation> |
266 | </message> | 268 | </message> |
267 | </context> | 269 | </context> |
268 | <context> | 270 | <context> |
269 | <name>SetTime</name> | 271 | <name>SetTime</name> |
270 | <message> | 272 | <message> |
271 | <source>Hour</source> | 273 | <source>Hour</source> |
272 | <translation>Stunde</translation> | 274 | <translation>Stunde</translation> |
273 | </message> | 275 | </message> |
274 | <message> | 276 | <message> |
275 | <source>Minute</source> | 277 | <source>Minute</source> |
276 | <translation>Minute</translation> | 278 | <translation>Minute</translation> |
277 | </message> | 279 | </message> |
278 | <message> | 280 | <message> |
279 | <source>AM</source> | 281 | <source>AM</source> |
280 | <translation>AM</translation> | 282 | <translation>AM</translation> |
281 | </message> | 283 | </message> |
282 | <message> | 284 | <message> |
283 | <source>PM</source> | 285 | <source>PM</source> |
284 | <translation>PM</translation> | 286 | <translation>PM</translation> |
285 | </message> | 287 | </message> |
286 | </context> | 288 | </context> |
287 | </TS> | 289 | </TS> |