summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 5e590d3..7be5a94 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -361,49 +361,50 @@ sofort beenden.</translation>
361 <name>ShutdownImpl</name> 361 <name>ShutdownImpl</name>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Terminate</source> 363 <source>Terminate</source>
364 <translation>Herunterfahren</translation> 364 <translation>Herunterfahren</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Terminate Opie</source> 367 <source>Terminate Opie</source>
368 <translation>Opie beenden </translation> 368 <translation>Opie beenden </translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Reboot</source> 371 <source>Reboot</source>
372 <translation>Neustart</translation> 372 <translation>Neustart</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Restart Opie</source> 375 <source>Restart Opie</source>
376 <translation>Opie neu starten</translation> 376 <translation>Opie neu starten</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Shutdown</source> 379 <source>Shutdown</source>
380 <translation>Herunterfahren</translation> 380 <translation>Herunterfahren</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>&lt;p&gt; 383 <source>&lt;p&gt;
384These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 384These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
385 <translation>Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des Opie-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation> 385 <translation>&lt;p&gt;
386Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des Opie-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation>
386 </message> 387 </message>
387 <message> 388 <message>
388 <source>Cancel</source> 389 <source>Cancel</source>
389 <translation>Abbrechen</translation> 390 <translation>Abbrechen</translation>
390 </message> 391 </message>
391 <message> 392 <message>
392 <source>Shutdown...</source> 393 <source>Shutdown...</source>
393 <translation>Herunterfahren...</translation> 394 <translation>Herunterfahren...</translation>
394 </message> 395 </message>
395</context> 396</context>
396<context> 397<context>
397 <name>SyncAuthentication</name> 398 <name>SyncAuthentication</name>
398 <message> 399 <message>
399 <source>Sync Connection</source> 400 <source>Sync Connection</source>
400 <translation>Synchronisationsverbindung</translation> 401 <translation>Synchronisationsverbindung</translation>
401 </message> 402 </message>
402 <message> 403 <message>
403 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 404 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
404 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;p&gt;Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation> 405 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;p&gt;Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation>
405 </message> 406 </message>
406 <message> 407 <message>
407 <source>Deny</source> 408 <source>Deny</source>
408 <translation>Verweigern</translation> 409 <translation>Verweigern</translation>
409 </message> 410 </message>