summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts314
-rw-r--r--i18n/cz/opieplayer.ts122
-rw-r--r--i18n/cz/opierec.ts88
-rw-r--r--i18n/cz/osearch.ts58
-rw-r--r--i18n/cz/oxygen.ts57
-rw-r--r--i18n/cz/parashoot.ts11
-rw-r--r--i18n/cz/patience.ts34
-rw-r--r--i18n/cz/qasteroids.ts18
-rw-r--r--i18n/cz/qpdf.ts48
-rw-r--r--i18n/cz/reader.ts128
10 files changed, 449 insertions, 429 deletions
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index 694fb6c..ad0b750 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -1,690 +1,690 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AccountView</name>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze vytvořit novou složku</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPicker</name>
<message>
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V adresáři nejsou žádné položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Vyberte alespoň jednu položku adresáře.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPickerUI</name>
<message>
<source>Address Picker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sběrač adres</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposeMail</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Problem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Problém</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte soubor.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposeMailUI</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napsat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>send later</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>odeslat později</translation>
</message>
<message>
<source>use:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>použít:</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předmět</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komu</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Reply-To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odpovědět</translation>
</message>
<message>
<source>BCC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slepá kopie</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Podpis</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopie</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Příloha</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Add File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat soubor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAccounts</name>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otázka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat vybraný účet?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte účet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAccountsUI</name>
<message>
<source>Configure Accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovat účty</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>News</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Novinky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IMAPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure IMAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovat IMAP</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatel</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Používat SSL</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Compose new mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napsat novou zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Send queued mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odeslat zprávy ve frontě</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukázat/skrýt složky</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Configure accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovat účty</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schránka</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předmět</translation>
</message>
<message>
<source>Sender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesílatel</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure NNTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovat NNTP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Používat SSL</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatel</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Používat přihlašování</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Newmdirdlgui</name>
<message>
<source>Enter directory name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zadejte název adresáře</translation>
</message>
<message>
<source>Directory name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název adresáře:</translation>
</message>
<message>
<source>Directory contains other subdirs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresář obsahuje podadresáře</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMail</name>
<message>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Mail queue flushed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fronta vyprázdněna</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Read this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přečíst tuto zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat tuto zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Move this mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovat/Přesunout zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze vytvořit nová složka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>POP3configUI</name>
<message>
<source>Configure POP3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurace POP3</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použít zabezpečení:</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec imapd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ssh $SERVER exec imapd</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatel</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Heslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure SMTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovat SMTP</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Používat SSL</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Používat přihlašování</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the SMTP Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název SMTP serveru</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the SMTP Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port SMTP serveru</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uživatel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectMailTypeUI</name>
<message>
<source>Select Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte typ</translation>
</message>
<message>
<source>Select Account Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte typ účtu</translation>
</message>
<message>
<source>IMAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IMAP</translation>
</message>
<message>
<source>POP3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>POP3</translation>
</message>
<message>
<source>SMTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialogUI</name>
<message>
<source>Settings Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okno nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>View Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>View mail as Html</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit jako Html</translation>
</message>
<message>
<source>Compose Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napsat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odeslat zprávy později (zůstanou v outboxu)</translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar Applet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Applet na lištu</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Taskbar Applet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vypnout applet na liště</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Check how often</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jak často zkoušet</translation>
</message>
<message>
<source>Blink Led when new mails arrive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blikat LED při příchodu nové zprávy</translation>
</message>
<message>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahrát zvuk při příchodu nové zprávy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusWidgetUI</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TextLabel1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>Show Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit Text</translation>
</message>
<message>
<source>Save Attachment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit přílohu</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komu</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopie</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-Mail podle %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odpověď</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesměrování</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přílohy</translation>
</message>
<message>
<source>Show Html</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukázat Html</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectstoreui</name>
<message>
<source>Select target box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okno výběru cíle</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Uložit zprávy do&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Folder:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Složka:</translation>
</message>
<message>
<source>Account:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Účet:</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvořit novou složku</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prefix se objeví sám, není třeba ho zadávat!</translation>
</message>
<message>
<source>Move mail(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout zprávy</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/opieplayer.ts b/i18n/cz/opieplayer.ts
index f197939..2495a60 100644
--- a/i18n/cz/opieplayer.ts
+++ b/i18n/cz/opieplayer.ts
@@ -1,258 +1,264 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AudioDevice</name>
<message>
<source>Somethin&apos;s wrong with
your sound device.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Něco je špatného s vaším
+zvukovým zařízením.
+otevírání(&quot;/dev/dsp&quot;)
+</translation>
</message>
<message>
<source>
Closing player now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+
+Zavírám přehrávač.</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přerušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlayer</name>
<message>
<source>No file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bez souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Error: There is no file selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba: Nebyl vybrán žádný soubor</translation>
</message>
<message>
<source>File not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor nenalezen</translation>
</message>
<message>
<source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento soubor nebyl nalezen: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No decoder found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nebyl nalezen dekodér</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lituji, ale nabyly nalezeny potřebné dekodéry souboru: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stala se chyba při pokusu přehrát tento soubor: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source> File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor:</translation>
</message>
<message>
<source>, Length: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>, Délka: </translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hlasitost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Playlist Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výběr playlistu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
</message>
<message>
<source>Play Operations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Řízení přehrávání</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat do Playlistu</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit z Playlistu</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Náhodný výběr</translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smyčka</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Clear List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyčistit seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Add all audio files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat všechny zvukové soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Add all video files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat všechny video soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Add all files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Save PlayList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit PlayList</translation>
</message>
<message>
<source>Open File or URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít soubor, nebo URL</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Audio Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prohledat na zvukové soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Video Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prohledat na video soubory</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plná obrazovka</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Měřítko</translation>
</message>
<message>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skiny</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Media</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Médium</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cesta</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video</translation>
</message>
<message>
<source>Lists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznamy</translation>
</message>
<message>
<source>OpiePlayer: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer: </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neplatný soubor</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyskytl se problém s nahráním souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Playlist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit Playlist?</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to delete
this playlist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete odstranit
+tento playlist?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Play Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přehrát označené</translation>
</message>
<message>
<source>Open file or URL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít soubor, nebo URL</translation>
</message>
<message>
<source>Save m3u Playlist </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit m3u Playlist </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpiePlayer</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/opierec.ts b/i18n/cz/opierec.ts
index c9416cf..abbea83 100644
--- a/i18n/cz/opierec.ts
+++ b/i18n/cz/opierec.ts
@@ -1,180 +1,184 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HelpWindow</name>
<message>
<source>Backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpřed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtRec</name>
<message>
<source>OpieRecord </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OpieRecord </translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
<source>Rec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahrát</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čas</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokalita</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzorkovací frekvence</translation>
</message>
<message>
<source>Limit Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Omezit velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neomezeno</translation>
</message>
<message>
<source>File Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souborový adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Bit Depth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitová hloubka</translation>
</message>
<message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wave komprese (menší soubory)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ztlumit automaticky</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stereo kanály</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vstup</translation>
</message>
<message>
<source>Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výstup</translation>
</message>
<message>
<source>mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ztlumit</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hlasitost</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Low Disk Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nedostatek místa</translation>
</message>
<message>
<source>You are running low of
recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Máte málo místa
+na nahrávku, nebo
+nelze rozpoznat kartu</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sekund</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
the selected file?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu chcete &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;SMAZAT&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
+vybraný soubor?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor nelze odstranit.</translation>
</message>
<message>
<source>Opierec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opierec</translation>
</message>
<message>
<source>Please select file to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte soubor pro přehrání</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poznámka</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio file.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zvukový soubor nelze otevřít.
+</translation>
</message>
<message>
<source>Send with Ir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poslat přes infra</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přejmenovat</translation>
</message>
<message>
<source>Ir Beam out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odeslat přes infra</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odesláno přes infra.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts
index 065ab55..7f98e61 100644
--- a/i18n/cz/osearch.ts
+++ b/i18n/cz/osearch.ts
@@ -1,127 +1,127 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>OSearch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OSearch</translation>
</message>
<message>
<source>The details of the current result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Detaily aktuálního výsledku</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikace</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Todo List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seznam Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalendář</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Search all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat vše</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitiv</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozlišovat velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Use wildcards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použít hvězdičkovou konvenci</translation>
</message>
<message>
<source>Search for: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your search terms here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sem zadejte hledaná slova</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OListView</name>
<message>
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výsledky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zobrazit hotové úkoly</translation>
</message>
<message>
<source>show past events</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zobrazit minulé události</translation>
</message>
<message>
<source>search in dates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hledat ve schůzkách</translation>
</message>
<message>
<source>show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>upravit</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>spustit</translation>
</message>
<message>
<source>open in filemanager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>otevřít ve správci souborů</translation>
</message>
<message>
<source>File: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor:</translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Link:</translation>
</message>
<message>
<source>Mimetype: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Typ MIME:</translation>
</message>
<message>
<source>open with </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>otevřít pomocí</translation>
</message>
<message>
<source>search content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hledat obsah</translation>
</message>
<message>
<source>searching %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hledání %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/oxygen.ts b/i18n/cz/oxygen.ts
index ff83875..d8235bb 100644
--- a/i18n/cz/oxygen.ts
+++ b/i18n/cz/oxygen.ts
@@ -1,140 +1,140 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CalcDlg</name>
<message>
<source>Molecular Weight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Molekulární váha</translation>
</message>
<message>
<source>Chemical Formula</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chemický vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spočítat</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Molekulární váha (u):</translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elemetární složení (%):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OxydataWidget</name>
<message>
<source>%1 u</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 u</translation>
</message>
<message>
<source>%1 pm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 pm</translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 J</translation>
</message>
<message>
<source>%1 g/cm^3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 g/cm^3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 K</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Váha</translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blok</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elektrická negativita</translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poloměr atomu</translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Energie ionizace</translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hustota</translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bod varu</translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teplota tání</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oxygen</name>
<message>
<source>Oxygen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kyslík</translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PSE</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Calculations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výpočty</translation>
</message>
<message>
<source>Hydrogen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Helium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lithium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beryllium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boron</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Carbon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nitrogen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fluorine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Neon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -511,51 +511,52 @@
<source>Lawrencium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rutherfordium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dubnium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seaborgium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bohrium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hassium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Meitnerium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSEWidget</name>
<message>
<source>Periodic System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Periodická tabulka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>calcDlgUI</name>
<message>
<source>ERROR:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CHYBA:
+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dataWidgetUI</name>
<message>
<source>Chemical Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chemická data</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/parashoot.ts b/i18n/cz/parashoot.ts
index 0aa33b9..e7deeb1 100644
--- a/i18n/cz/parashoot.ts
+++ b/i18n/cz/parashoot.ts
@@ -1,24 +1,27 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ParaShoot</name>
<message>
<source>ParaShoot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ParaShoot</translation>
</message>
<message>
<source>New Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nová hra</translation>
</message>
<message>
<source> Level: %1 Score: %2 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> Úroveň: %1 Skóre: %2 </translation>
</message>
<message>
<source> GAME OVER!
Your Score: %1
Parachuters Killed: %2
Accuracy: %3% </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> KONEC HRY!
+ Vaše skóre: %1
+Zabito parašutistů: %2
+ Přesnost: %3% </translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/patience.ts b/i18n/cz/patience.ts
index a347973..bcd0408 100644
--- a/i18n/cz/patience.ts
+++ b/i18n/cz/patience.ts
@@ -1,73 +1,73 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CanvasCardWindow</name>
<message>
<source>Patience</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Patience</translation>
</message>
<message>
<source>Freecell</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Freecell</translation>
</message>
<message>
<source>Chicane</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chicane</translation>
</message>
<message>
<source>Harp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Harp</translation>
</message>
<message>
<source>Teeclub</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teeclub</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;HRA</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change card backs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Změnit pozadí karet</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Snap to position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Chytit na místo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;O aplikaci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nápověda</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hrát</translation>
</message>
<message>
<source>Change card backs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změňte pozadí karet</translation>
</message>
<message>
<source>Snap to position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chytit na místo</translation>
</message>
<message>
<source>Turn one card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otočit jednu kartu</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Turn three cards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otočit tři karty</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/qasteroids.ts b/i18n/cz/qasteroids.ts
index 7066645..3c03f71 100644
--- a/i18n/cz/qasteroids.ts
+++ b/i18n/cz/qasteroids.ts
@@ -1,39 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KAstTopLevel</name>
<message>
<source>Asteroids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asteroids</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skóre</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Úroveň</translation>
</message>
<message>
<source>Ships</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lodí</translation>
</message>
<message>
<source>Fuel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palivo</translation>
</message>
<message>
<source>Press Calendar to start playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pro start hry stiskněte Calendar</translation>
</message>
<message>
<source>Ship Destroyed.
Press Contacts/Home key.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Loď zničena.
+Stiskněte klávesu Contacts/Home.</translation>
</message>
<message>
<source>Game Over.
Press Calendar for a new game.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konec hry.
+Stiskněte Calendar pro novou hru.</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/qpdf.ts b/i18n/cz/qpdf.ts
index 828cbdf..f353fd8 100644
--- a/i18n/cz/qpdf.ts
+++ b/i18n/cz/qpdf.ts
@@ -1,101 +1,101 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QPdfDlg</name>
<message>
<source>QPdf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QPdf</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lupa</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vejít se na šířku</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vejít se na stránku</translation>
</message>
<message>
<source>50%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50%</translation>
</message>
<message>
<source>75%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>75%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>100%</translation>
</message>
<message>
<source>125%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>125%</translation>
</message>
<message>
<source>150%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>150%</translation>
</message>
<message>
<source>200%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>200%</translation>
</message>
<message>
<source>Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít...</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat...</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<source>First page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>První strana</translation>
</message>
<message>
<source>Previous page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předchozí strana</translation>
</message>
<message>
<source>Goto page...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jít na stránku...</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Další strana</translation>
</message>
<message>
<source>Last page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poslední strana</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Další</translation>
</message>
<message>
<source>Goto page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jít na stranu</translation>
</message>
<message>
<source>Select from 1 .. %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte z 1 .. %1:</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; could not be found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; nebylo nalezeno.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor neexistuje!</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/reader.ts b/i18n/cz/reader.ts
index 43dee49..e15222c 100644
--- a/i18n/cz/reader.ts
+++ b/i18n/cz/reader.ts
@@ -1,304 +1,308 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CBarPrefs</name>
<message>
<source>Toolbar Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení lišty</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navigace</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
<source>Marks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Značky</translation>
</message>
<message>
<source>Indicators</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indikátory</translation>
</message>
<message>
<source>Policy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strategie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CButtonPrefs</name>
<message>
<source>&lt;Nothing&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Nic&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Autoscroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autorolování</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložka</translation>
</message>
<message>
<source>Annotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okomentovat</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdálit</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Další</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domů</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O stranu nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O stranu dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Line up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O řádek nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Line down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O řádek dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Beginning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začátek</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Escape Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Escape</translation>
</message>
<message>
<source>Space Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko mezera</translation>
</message>
<message>
<source>Return Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačítko Return</translation>
</message>
<message>
<source>Left Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Levá šipka</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rychlost rolování</translation>
</message>
<message>
<source>Right Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pravá šipka</translation>
</message>
<message>
<source>Down Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šipka dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Up Arrow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šipka nahoru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCloseDialog</name>
<message>
<source>Tidy-up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Úklid</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat záložky</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat konfiguraci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFileBarPrefs</name>
<message>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Two/One
Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dva/Jeden
+Tlačítko</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CIndBarPrefs</name>
<message>
<source>Annotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentář</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CInterPrefs</name>
<message>
<source>International</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mezinárodní</translation>
</message>
<message>
<source>Ideograms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ideogramy</translation>
</message>
<message>
<source>Ideogram Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šířka ideogramu</translation>
</message>
<message>
<source>Apply font
to dialogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použít písmo
+na okna</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kódování</translation>
</message>
<message>
<source>Dictionary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slovník</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikace</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Two/One
Touch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dva/Jeden
+Tlačítko</translation>
</message>
<message>
<source>Swap Tap
Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přehodit akce
+pera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLayoutPrefs</name>
<message>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text</translation>
</message>
<message>
<source>Strip CR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit CR</translation>
</message>
<message>
<source>Dehyphen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozdělit</translation>
</message>
<message>
<source>Single Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jedna mezera</translation>
</message>
<message>
<source>Unindent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zrušit odsazení</translation>
</message>
<message>
<source>Reparagraph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přeformátovat odstavce</translation>
</message>
<message>
<source>Double Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dvojitá mezera</translation>
</message>
<message>
<source>Remap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přemapovat</translation>
</message>
<message>
<source>Embolden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zesílit</translation>
</message>
<message>
<source>Full Justify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plné zarovnání</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLayoutPrefs2</name>
<message>
<source>Indent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page
Overlap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Graphics
Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paragraph
Leading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line
Leading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>