summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/systemtime.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/da/systemtime.ts b/i18n/da/systemtime.ts
index ce9174a..99e3732 100644
--- a/i18n/da/systemtime.ts
+++ b/i18n/da/systemtime.ts
@@ -179,65 +179,65 @@ tiden fra serveren </translation>
179 <source>Wait for </source> 179 <source>Wait for </source>
180 <translation>Vent i </translation> 180 <translation>Vent i </translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>minutes until</source> 183 <source>minutes until</source>
184 <translation>minutter indtil</translation> 184 <translation>minutter indtil</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> 187 <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
188 <translation>NTP prøver at synkronisere uret med netværket.</translation> 188 <translation>NTP prøver at synkronisere uret med netværket.</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Insure a delay of</source> 191 <source>Insure a delay of</source>
192 <translation>Sæt en pause på</translation> 192 <translation>Sæt en pause på</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> 195 <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
196 <translation>et nyt NTP opslag vil blive brugt til at forudsige klokken.</translation> 196 <translation>et nyt NTP opslag vil blive brugt til at forudsige klokken.</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Manual</source> 199 <source>Manual</source>
200 <translation>Manuel</translation> 200 <translation>Manuel</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Set time</source> 203 <source>Set time</source>
204 <translation>Indstil tiden</translation> 204 <translation>Indstil tiden</translation>
205 </message> 205 </message>
206</context> 206</context>
207<context> 207<context>
208 <name>SetDateTime</name> 208 <name>SetDateTime</name>
209 <message> 209 <message>
210 <source>System Time</source> 210 <source>System Time</source>
211 <translation>System Tid</translation> 211 <translation>Dato/Tid</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Date</source> 214 <source>Date</source>
215 <translation>Dato</translation> 215 <translation>Dato</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Time Zone</source> 218 <source>Time Zone</source>
219 <translation>Tidszone</translation> 219 <translation>Tidszone</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Time format</source> 222 <source>Time format</source>
223 <translation>Tidsformat</translation> 223 <translation>Tidsformat</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>24 hour</source> 226 <source>24 hour</source>
227 <translation>24 timer</translation> 227 <translation>24 timer</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>12 hour</source> 230 <source>12 hour</source>
231 <translation>12 timer</translation> 231 <translation>12 timer</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Weeks start on</source> 234 <source>Weeks start on</source>
235 <translation>Ugen starter med</translation> 235 <translation>Ugen starter med</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Sunday</source> 238 <source>Sunday</source>
239 <translation>Søndag</translation> 239 <translation>Søndag</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Monday</source> 242 <source>Monday</source>
243 <translation>Mandag</translation> 243 <translation>Mandag</translation>