-rw-r--r-- | i18n/it/addressbook.ts | 60 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/advancedfm.ts | 42 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/it/appearance.ts | 138 |
3 files changed, 132 insertions, 108 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts index f358cf9..826f524 100644 --- a/i18n/it/addressbook.ts +++ b/i18n/it/addressbook.ts | |||
@@ -1,743 +1,743 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>AbTable</name> | 4 | <name>AbTable</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Full Name</source> | 6 | <source>Full Name</source> |
7 | <translation>Nome Completo</translation> | 7 | <translation>Nome Completo</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Contact</source> | 10 | <source>Contact</source> |
11 | <translation>Contatto</translation> | 11 | <translation>Contatto</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Pick</source> | 14 | <source>Pick</source> |
15 | <translation>Scelta</translation> | 15 | <translation>Scelta</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | <context> | 18 | <context> |
19 | <name>AddressbookWindow</name> | 19 | <name>AddressbookWindow</name> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Contacts</source> | 21 | <source>Contacts</source> |
22 | <translation>Contatti</translation> | 22 | <translation>Contatti</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Contact</source> | 25 | <source>Contact</source> |
26 | <translation>Contatto</translation> | 26 | <translation>Contatto</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>New</source> | 29 | <source>New</source> |
30 | <translation>Nuovo</translation> | 30 | <translation>Nuovo</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Edit</source> | 33 | <source>Edit</source> |
34 | <translation>Modifica</translation> | 34 | <translation>Modifica</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Cancella</translation> | 38 | <translation>Cancella</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Find</source> | 41 | <source>Find</source> |
42 | <translation>Trova</translation> | 42 | <translation>Trova</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Write Mail To</source> | 45 | <source>Write Mail To</source> |
46 | <translation>Scrivi Email A</translation> | 46 | <translation>Scrivi Email A</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Beam Entry</source> | 49 | <source>Beam Entry</source> |
50 | <translation>Trasmetti via IrDA</translation> | 50 | <translation>Trasmetti via IrDA</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Import vCard</source> | 53 | <source>Import vCard</source> |
54 | <translation>Importa vCard</translation> | 54 | <translation>Importa vCard</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>My Personal Details</source> | 57 | <source>My Personal Details</source> |
58 | <translation>Informazioni Personali</translation> | 58 | <translation>Informazioni Personali</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>View</source> | 61 | <source>View</source> |
62 | <translation>Vista</translation> | 62 | <translation>Vista</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 65 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
66 | <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> | 66 | <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Edit My Personal Details</source> | 69 | <source>Edit My Personal Details</source> |
70 | <translation>Modifica Dati Personali</translation> | 70 | <translation>Modifica Dati Personali</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Edit Address</source> | 73 | <source>Edit Address</source> |
74 | <translation>Modifica Dati</translation> | 74 | <translation>Modifica Dati</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 77 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
78 | <translation>Contatti - Dati Personali</translation> | 78 | <translation>Contatti - Dati Personali</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Out of space</source> | 81 | <source>Out of space</source> |
82 | <translation>Spazio Esaurito</translation> | 82 | <translation>Spazio Esaurito</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Unable to save information. | 85 | <source>Unable to save information. |
86 | Free up some space | 86 | Free up some space |
87 | and try again. | 87 | and try again. |
88 | 88 | ||
89 | Quit anyway?</source> | 89 | Quit anyway?</source> |
90 | <translation>Impossibile salvare i dati. | 90 | <translation>Impossibile salvare i dati. |
91 | Liberare dello spazio | 91 | Liberare dello spazio |
92 | e riprovare. | 92 | e riprovare. |
93 | 93 | ||
94 | Uscire comunque?</translation> | 94 | Uscire comunque?</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
98 | <translation>Tutte</translation> | 98 | <translation>Tutte</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation>Vuota</translation> | 102 | <translation>Vuota</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>List</source> | 105 | <source>List</source> |
106 | <translation>Lista</translation> | 106 | <translation>Lista</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Cards</source> | 109 | <source>Cards</source> |
110 | <translation>Cartellini</translation> | 110 | <translation>Cartellini</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Close Find</source> | 113 | <source>Close Find</source> |
114 | <translation>Chiudi Trova</translation> | 114 | <translation>Chiudi Trova</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Save all Data</source> | 117 | <source>Save all Data</source> |
118 | <translation>Salva tutti i Dati</translation> | 118 | <translation>Salva tutti i Dati</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Config</source> | 121 | <source>Config</source> |
122 | <translation>Configurazione</translation> | 122 | <translation>Configurazione</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Not Found</source> | 125 | <source>Not Found</source> |
126 | <translation>Non Trovato</translation> | 126 | <translation>Non Trovato</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Card</source> | 129 | <source>Card</source> |
130 | <translation>Cartellino</translation> | 130 | <translation>Cartellino</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Start Search</source> | 133 | <source>Start Search</source> |
134 | <translation>Inizia Ricerca</translation> | 134 | <translation>Inizia Ricerca</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Right file type ?</source> | 137 | <source>Right file type ?</source> |
138 | <translation>Giusto tipo di file?</translation> | 138 | <translation>Giusto tipo di file?</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>&Yes</source> | 141 | <source>&Yes</source> |
142 | <translation>&Sì</translation> | 142 | <translation>&Sì</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>&No</source> | 145 | <source>&No</source> |
146 | <translation>&No</translation> | 146 | <translation>&No</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Unable to find a contact for this | 149 | <source>Unable to find a contact for this |
150 | search pattern!</source> | 150 | search pattern!</source> |
151 | <translation>Impossibile trovare un contatto con questo | 151 | <translation>Impossibile trovare un contatto con questo |
152 | criterio di ricerca!</translation> | 152 | criterio di ricerca!</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>The selected file | 155 | <source>The selected file |
156 | does not end with ".vcf". | 156 | does not end with ".vcf". |
157 | Do you really want to open it?</source> | 157 | Do you really want to open it?</source> |
158 | <translation>Il nome del file selezionato | 158 | <translation>Il nome del file selezionato |
159 | non termina con ".vcf". | 159 | non termina con ".vcf". |
160 | Vuoi veramente aprirlo?</translation> | 160 | Vuoi veramente aprirlo?</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Add Contact?</source> | 163 | <source>Add Contact?</source> |
164 | <translation>Aggiungi Contatto?</translation> | 164 | <translation>Aggiungi Contatto?</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Do you really want add contact for | 167 | <source>Do you really want add contact for |
168 | %1?</source> | 168 | %1?</source> |
169 | <translation>Vuoi veramente aggiungere un contatto per | 169 | <translation>Vuoi veramente aggiungere un contatto per |
170 | %1?</translation> | 170 | %1?</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>&All Yes</source> | 173 | <source>&All Yes</source> |
174 | <translation>&Tutti Sì</translation> | 174 | <translation>&Tutti Sì</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Export vCard</source> | 177 | <source>Export vCard</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Esporta vCard</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>You have to select a contact !</source> | 181 | <source>You have to select a contact !</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Devi selezionare un contatto !</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>You have to set a filename !</source> | 185 | <source>You have to set a filename !</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Devi impostare un nome file !</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | </context> | 188 | </context> |
189 | <context> | 189 | <context> |
190 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 190 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Query Style</source> | 192 | <source>Query Style</source> |
193 | <translation>Stile Ricerca</translation> | 193 | <translation>Stile Ricerca</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Use Regular Expressions</source> | 196 | <source>Use Regular Expressions</source> |
197 | <translation>Usa Espressioni Regolari</translation> | 197 | <translation>Usa Espressioni Regolari</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 200 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
201 | <translation>Usa Wildcards (*,?)</translation> | 201 | <translation>Usa Wildcards (*,?)</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Case Sensitive</source> | 204 | <source>Case Sensitive</source> |
205 | <translation>Maiuscole/minuscole</translation> | 205 | <translation>Maiuscole/minuscole</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Mail</source> | 208 | <source>Mail</source> |
209 | <translation>Email</translation> | 209 | <translation>Email</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 212 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
213 | <translation>Scegli QT-Mail </translation> | 213 | <translation>Scegli QT-Mail </translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 216 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
217 | <translation>Scegli Opie-Mail</translation> | 217 | <translation>Scegli Opie-Mail</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Notice: QT-Mail is just | 220 | <source>Notice: QT-Mail is just |
221 | provided in the SHARP | 221 | provided in the SHARP |
222 | default ROM. Opie-Mail | 222 | default ROM. Opie-Mail |
223 | is provided free !</source> | 223 | is provided free !</source> |
224 | <translation>Nota: QT-Mail è inserito | 224 | <translation>Nota: QT-Mail è inserito |
225 | nella ROM della SHARP. | 225 | nella ROM della SHARP. |
226 | Opie-Mail viene invece | 226 | Opie-Mail viene invece |
227 | rilasciato gratuitamente!</translation> | 227 | rilasciato gratuitamente!</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Misc</source> | 230 | <source>Misc</source> |
231 | <translation>Varie</translation> | 231 | <translation>Varie</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Search Settings</source> | 234 | <source>Search Settings</source> |
235 | <translation>Impostazioni Ricerca</translation> | 235 | <translation>Impostazioni Ricerca</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Font</source> | 238 | <source>Font</source> |
239 | <translation>Font</translation> | 239 | <translation>Font</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Small</source> | 242 | <source>Small</source> |
243 | <translation>Piccolo</translation> | 243 | <translation>Piccolo</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Normal</source> | 246 | <source>Normal</source> |
247 | <translation>Normale</translation> | 247 | <translation>Normale</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Large</source> | 250 | <source>Large</source> |
251 | <translation>Grande</translation> | 251 | <translation>Grande</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Order</source> | 254 | <source>Order</source> |
255 | <translation>Ordine</translation> | 255 | <translation>Ordine</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Select Contact Order:</source> | 258 | <source>Select Contact Order:</source> |
259 | <translation>Seleziona Ordine Visualizzazione:</translation> | 259 | <translation>Seleziona Ordine Visualizzazione:</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Up</source> | 262 | <source>Up</source> |
263 | <translation>Sù</translation> | 263 | <translation>Sù</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Down</source> | 266 | <source>Down</source> |
267 | <translation>Giù</translation> | 267 | <translation>Giù</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Add</source> | 270 | <source>Add</source> |
271 | <translation>Aggiungi</translation> | 271 | <translation>Aggiungi</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Remove</source> | 274 | <source>Remove</source> |
275 | <translation>Elimina</translation> | 275 | <translation>Elimina</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Configuration</source> | 278 | <source>Configuration</source> |
279 | <translation>Configurazione</translation> | 279 | <translation>Configurazione</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Click on tab to select one</source> | 282 | <source>Click on tab to select one</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>Clicca sul tab per selezionarne uno</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Settings for the search query style</source> | 286 | <source>Settings for the search query style</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Impostazioni per lo stile della ricerca</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 290 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation>Il widget Cerca si aspetta, se selezionate, espressioni regolari</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 294 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation>Il widget Cerca si aspetta solo semplici wildcards</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | 298 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 299 | <translation>Se selezionato, cerca differenze tra caratteri in minuscolo e maiuscolo</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Font size for list- and card view</source> | 302 | <source>Font size for list- and card view</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 303 | <translation>Dimensione Font size per vista della lista e della card</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | 306 | <source>Fontsettings for list and card view</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Impostazioni Font per vista della lista e della card</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | 310 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>Utilizza il client mail della Sharp se disponibile</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | 314 | <source>Use OPIE mail if installed</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>Utilizza il client mail di OPIE se installato</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Move selected attribute one line up</source> | 318 | <source>Move selected attribute one line up</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>Sposta l'attributo selezionato una riga sopra</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Move selected attribute one line down</source> | 322 | <source>Move selected attribute one line down</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>Sposta l'attributo selezionato una riga sotto</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>List of all available attributes</source> | 326 | <source>List of all available attributes</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>Mostra tutti gli attributi disponibili</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 330 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>Aggiungi l'attributo selezionato dalla lista inferiore alla lista di superiore</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 334 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
335 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation>Elimina l'attributo selezionato dalla lista superiore</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 338 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation>Ordine (sopra -> sotto) definisce la visualizzazione dei contatti principali nella seconda colonna della vista</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Tool-/Menubar</source> | 342 | <source>Tool-/Menubar</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 343 | <translation>Tool-/Menubar</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Fixed</source> | 346 | <source>Fixed</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation>Fisso</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 350 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Cambia su menu-/toolbar fissi dopo aver riavviato l'applicazione !</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>Movable</source> | 354 | <source>Movable</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>Mobile</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 358 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>Cambia su menu-/toolbar mobili dopo aver riavviato l'applicazione !</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | </context> | 361 | </context> |
362 | <context> | 362 | <context> |
363 | <name>ContactEditor</name> | 363 | <name>ContactEditor</name> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>First Name</source> | 365 | <source>First Name</source> |
366 | <translation>Nome</translation> | 366 | <translation>Nome</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>Middle Name</source> | 369 | <source>Middle Name</source> |
370 | <translation>Secondo Nome</translation> | 370 | <translation>Secondo Nome</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Last Name</source> | 373 | <source>Last Name</source> |
374 | <translation>Cognome</translation> | 374 | <translation>Cognome</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>Suffix</source> | 377 | <source>Suffix</source> |
378 | <translation>Suffisso</translation> | 378 | <translation>Suffisso</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>File As</source> | 381 | <source>File As</source> |
382 | <translation>Visualizza come</translation> | 382 | <translation>Visualizza come</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>Gender</source> | 385 | <source>Gender</source> |
386 | <translation>Sesso</translation> | 386 | <translation>Sesso</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>Job Title</source> | 389 | <source>Job Title</source> |
390 | <translation>Titolo</translation> | 390 | <translation>Titolo</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>Organization</source> | 393 | <source>Organization</source> |
394 | <translation>Organizzazione</translation> | 394 | <translation>Organizzazione</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>Full Name...</source> | 397 | <source>Full Name...</source> |
398 | <translation>Nome Completo...</translation> | 398 | <translation>Nome Completo...</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Category</source> | 401 | <source>Category</source> |
402 | <translation>Categoria</translation> | 402 | <translation>Categoria</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Notes...</source> | 405 | <source>Notes...</source> |
406 | <translation>Note...</translation> | 406 | <translation>Note...</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | <message> | 408 | <message> |
409 | <source>General</source> | 409 | <source>General</source> |
410 | <translation>Generale</translation> | 410 | <translation>Generale</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>Business</source> | 413 | <source>Business</source> |
414 | <translation>Lavoro</translation> | 414 | <translation>Lavoro</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>Home</source> | 417 | <source>Home</source> |
418 | <translation>Abitazione</translation> | 418 | <translation>Abitazione</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source>Address</source> | 421 | <source>Address</source> |
422 | <translation>Indirizzo</translation> | 422 | <translation>Indirizzo</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
424 | <message> | 424 | <message> |
425 | <source>City</source> | 425 | <source>City</source> |
426 | <translation>Città</translation> | 426 | <translation>Città</translation> |
427 | </message> | 427 | </message> |
428 | <message> | 428 | <message> |
429 | <source>State</source> | 429 | <source>State</source> |
430 | <translation>Stato</translation> | 430 | <translation>Stato</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <source>Zip Code</source> | 433 | <source>Zip Code</source> |
434 | <translation>CAP</translation> | 434 | <translation>CAP</translation> |
435 | </message> | 435 | </message> |
436 | <message> | 436 | <message> |
437 | <source>Country</source> | 437 | <source>Country</source> |
438 | <translation>Paese</translation> | 438 | <translation>Paese</translation> |
439 | </message> | 439 | </message> |
440 | <message> | 440 | <message> |
441 | <source>United States</source> | 441 | <source>United States</source> |
442 | <translation>Stati Uniti</translation> | 442 | <translation>Stati Uniti</translation> |
443 | </message> | 443 | </message> |
444 | <message> | 444 | <message> |
445 | <source>United Kingdom</source> | 445 | <source>United Kingdom</source> |
446 | <translation>Regno Unito</translation> | 446 | <translation>Regno Unito</translation> |
447 | </message> | 447 | </message> |
448 | <message> | 448 | <message> |
449 | <source>Albania</source> | 449 | <source>Albania</source> |
450 | <translation>Albania</translation> | 450 | <translation>Albania</translation> |
451 | </message> | 451 | </message> |
452 | <message> | 452 | <message> |
453 | <source>Algeria</source> | 453 | <source>Algeria</source> |
454 | <translation>Algeria</translation> | 454 | <translation>Algeria</translation> |
455 | </message> | 455 | </message> |
456 | <message> | 456 | <message> |
457 | <source>American Samoa</source> | 457 | <source>American Samoa</source> |
458 | <translation>Samoa Americana</translation> | 458 | <translation>Samoa Americana</translation> |
459 | </message> | 459 | </message> |
460 | <message> | 460 | <message> |
461 | <source>Andorra</source> | 461 | <source>Andorra</source> |
462 | <translation>Andorra</translation> | 462 | <translation>Andorra</translation> |
463 | </message> | 463 | </message> |
464 | <message> | 464 | <message> |
465 | <source>Angola</source> | 465 | <source>Angola</source> |
466 | <translation>Angola</translation> | 466 | <translation>Angola</translation> |
467 | </message> | 467 | </message> |
468 | <message> | 468 | <message> |
469 | <source>Anguilla</source> | 469 | <source>Anguilla</source> |
470 | <translation>Anguilla</translation> | 470 | <translation>Anguilla</translation> |
471 | </message> | 471 | </message> |
472 | <message> | 472 | <message> |
473 | <source>Argentina</source> | 473 | <source>Argentina</source> |
474 | <translation>Argentina</translation> | 474 | <translation>Argentina</translation> |
475 | </message> | 475 | </message> |
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>Aruba</source> | 477 | <source>Aruba</source> |
478 | <translation>Aruba</translation> | 478 | <translation>Aruba</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Australia</source> | 481 | <source>Australia</source> |
482 | <translation>Australia</translation> | 482 | <translation>Australia</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source>Austria</source> | 485 | <source>Austria</source> |
486 | <translation>Austria</translation> | 486 | <translation>Austria</translation> |
487 | </message> | 487 | </message> |
488 | <message> | 488 | <message> |
489 | <source>Azerbaijan</source> | 489 | <source>Azerbaijan</source> |
490 | <translation>Azerbaijan</translation> | 490 | <translation>Azerbaijan</translation> |
491 | </message> | 491 | </message> |
492 | <message> | 492 | <message> |
493 | <source>Bahamas</source> | 493 | <source>Bahamas</source> |
494 | <translation>Bahamas</translation> | 494 | <translation>Bahamas</translation> |
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source>Bahrain</source> | 497 | <source>Bahrain</source> |
498 | <translation>Bahrain</translation> | 498 | <translation>Bahrain</translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | <message> | 500 | <message> |
501 | <source>Bangladesh</source> | 501 | <source>Bangladesh</source> |
502 | <translation>Bangladesh</translation> | 502 | <translation>Bangladesh</translation> |
503 | </message> | 503 | </message> |
504 | <message> | 504 | <message> |
505 | <source>Barbados</source> | 505 | <source>Barbados</source> |
506 | <translation>Barbados</translation> | 506 | <translation>Barbados</translation> |
507 | </message> | 507 | </message> |
508 | <message> | 508 | <message> |
509 | <source>Belarus</source> | 509 | <source>Belarus</source> |
510 | <translation>Belarus</translation> | 510 | <translation>Belarus</translation> |
511 | </message> | 511 | </message> |
512 | <message> | 512 | <message> |
513 | <source>Belgium</source> | 513 | <source>Belgium</source> |
514 | <translation>Belgio</translation> | 514 | <translation>Belgio</translation> |
515 | </message> | 515 | </message> |
516 | <message> | 516 | <message> |
517 | <source>Belize</source> | 517 | <source>Belize</source> |
518 | <translation>Belize</translation> | 518 | <translation>Belize</translation> |
519 | </message> | 519 | </message> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>Benin</source> | 521 | <source>Benin</source> |
522 | <translation>Benin</translation> | 522 | <translation>Benin</translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>Bermuda</source> | 525 | <source>Bermuda</source> |
526 | <translation>Bermuda</translation> | 526 | <translation>Bermuda</translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>Bhutan</source> | 529 | <source>Bhutan</source> |
530 | <translation>Bhutan</translation> | 530 | <translation>Bhutan</translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source>Botswana</source> | 533 | <source>Botswana</source> |
534 | <translation>Botswana</translation> | 534 | <translation>Botswana</translation> |
535 | </message> | 535 | </message> |
536 | <message> | 536 | <message> |
537 | <source>Bouvet Island</source> | 537 | <source>Bouvet Island</source> |
538 | <translation>Bouvet Island</translation> | 538 | <translation>Bouvet Island</translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Brazil</source> | 541 | <source>Brazil</source> |
542 | <translation>Brasile</translation> | 542 | <translation>Brasile</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Brunei Darussalam</source> | 545 | <source>Brunei Darussalam</source> |
546 | <translation>Brunei Darussalam</translation> | 546 | <translation>Brunei Darussalam</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>Bulgaria</source> | 549 | <source>Bulgaria</source> |
550 | <translation>Bulgaria</translation> | 550 | <translation>Bulgaria</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Burkina Faso</source> | 553 | <source>Burkina Faso</source> |
554 | <translation>Burkina Faso</translation> | 554 | <translation>Burkina Faso</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | 556 | <message> |
557 | <source>Burundi</source> | 557 | <source>Burundi</source> |
558 | <translation>Burundi</translation> | 558 | <translation>Burundi</translation> |
559 | </message> | 559 | </message> |
560 | <message> | 560 | <message> |
561 | <source>Cambodia</source> | 561 | <source>Cambodia</source> |
562 | <translation>Cambogia</translation> | 562 | <translation>Cambogia</translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | <message> | 564 | <message> |
565 | <source>Canada</source> | 565 | <source>Canada</source> |
566 | <translation>Canada</translation> | 566 | <translation>Canada</translation> |
567 | </message> | 567 | </message> |
568 | <message> | 568 | <message> |
569 | <source>Cape Verde</source> | 569 | <source>Cape Verde</source> |
570 | <translation>Capo Verde</translation> | 570 | <translation>Capo Verde</translation> |
571 | </message> | 571 | </message> |
572 | <message> | 572 | <message> |
573 | <source>Cayman Islands</source> | 573 | <source>Cayman Islands</source> |
574 | <translation>Isole Cayman</translation> | 574 | <translation>Isole Cayman</translation> |
575 | </message> | 575 | </message> |
576 | <message> | 576 | <message> |
577 | <source>Chad</source> | 577 | <source>Chad</source> |
578 | <translation>Chad</translation> | 578 | <translation>Chad</translation> |
579 | </message> | 579 | </message> |
580 | <message> | 580 | <message> |
581 | <source>Chile</source> | 581 | <source>Chile</source> |
582 | <translation>Cile</translation> | 582 | <translation>Cile</translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <source>China</source> | 585 | <source>China</source> |
586 | <translation>Cina</translation> | 586 | <translation>Cina</translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |
589 | <source>Christmas Island</source> | 589 | <source>Christmas Island</source> |
590 | <translation>Christmas Island</translation> | 590 | <translation>Christmas Island</translation> |
591 | </message> | 591 | </message> |
592 | <message> | 592 | <message> |
593 | <source>Colombia</source> | 593 | <source>Colombia</source> |
594 | <translation>Colombia</translation> | 594 | <translation>Colombia</translation> |
595 | </message> | 595 | </message> |
596 | <message> | 596 | <message> |
597 | <source>Comoros</source> | 597 | <source>Comoros</source> |
598 | <translation>Comoros</translation> | 598 | <translation>Comoros</translation> |
599 | </message> | 599 | </message> |
600 | <message> | 600 | <message> |
601 | <source>Congo</source> | 601 | <source>Congo</source> |
602 | <translation>Congo</translation> | 602 | <translation>Congo</translation> |
603 | </message> | 603 | </message> |
604 | <message> | 604 | <message> |
605 | <source>Cook Island</source> | 605 | <source>Cook Island</source> |
606 | <translation>Cook Island</translation> | 606 | <translation>Cook Island</translation> |
607 | </message> | 607 | </message> |
608 | <message> | 608 | <message> |
609 | <source>Costa Rica</source> | 609 | <source>Costa Rica</source> |
610 | <translation>Costa Rica</translation> | 610 | <translation>Costa Rica</translation> |
611 | </message> | 611 | </message> |
612 | <message> | 612 | <message> |
613 | <source>Cote d'Ivoire</source> | 613 | <source>Cote d'Ivoire</source> |
614 | <translation>Costa D'Avorio</translation> | 614 | <translation>Costa D'Avorio</translation> |
615 | </message> | 615 | </message> |
616 | <message> | 616 | <message> |
617 | <source>Croatia</source> | 617 | <source>Croatia</source> |
618 | <translation>Croazia</translation> | 618 | <translation>Croazia</translation> |
619 | </message> | 619 | </message> |
620 | <message> | 620 | <message> |
621 | <source>Cuba</source> | 621 | <source>Cuba</source> |
622 | <translation>Cuba</translation> | 622 | <translation>Cuba</translation> |
623 | </message> | 623 | </message> |
624 | <message> | 624 | <message> |
625 | <source>Cyprus</source> | 625 | <source>Cyprus</source> |
626 | <translation>Cipro</translation> | 626 | <translation>Cipro</translation> |
627 | </message> | 627 | </message> |
628 | <message> | 628 | <message> |
629 | <source>Czech Republic</source> | 629 | <source>Czech Republic</source> |
630 | <translation>Repubblica Ceca</translation> | 630 | <translation>Repubblica Ceca</translation> |
631 | </message> | 631 | </message> |
632 | <message> | 632 | <message> |
633 | <source>Denmark</source> | 633 | <source>Denmark</source> |
634 | <translation>Danimarca</translation> | 634 | <translation>Danimarca</translation> |
635 | </message> | 635 | </message> |
636 | <message> | 636 | <message> |
637 | <source>Djibouti</source> | 637 | <source>Djibouti</source> |
638 | <translation>Djibouti</translation> | 638 | <translation>Djibouti</translation> |
639 | </message> | 639 | </message> |
640 | <message> | 640 | <message> |
641 | <source>Dominica</source> | 641 | <source>Dominica</source> |
642 | <translation>Dominica</translation> | 642 | <translation>Dominica</translation> |
643 | </message> | 643 | </message> |
644 | <message> | 644 | <message> |
645 | <source>Dominican Republic</source> | 645 | <source>Dominican Republic</source> |
646 | <translation>Repubblica Dominicana</translation> | 646 | <translation>Repubblica Dominicana</translation> |
647 | </message> | 647 | </message> |
648 | <message> | 648 | <message> |
649 | <source>East Timor</source> | 649 | <source>East Timor</source> |
650 | <translation>Timor East</translation> | 650 | <translation>Timor East</translation> |
651 | </message> | 651 | </message> |
652 | <message> | 652 | <message> |
653 | <source>Ecuador</source> | 653 | <source>Ecuador</source> |
654 | <translation>Equador</translation> | 654 | <translation>Equador</translation> |
655 | </message> | 655 | </message> |
656 | <message> | 656 | <message> |
657 | <source>Egypt</source> | 657 | <source>Egypt</source> |
658 | <translation>Egitto</translation> | 658 | <translation>Egitto</translation> |
659 | </message> | 659 | </message> |
660 | <message> | 660 | <message> |
661 | <source>El Salvador</source> | 661 | <source>El Salvador</source> |
662 | <translation>El Salvador</translation> | 662 | <translation>El Salvador</translation> |
663 | </message> | 663 | </message> |
664 | <message> | 664 | <message> |
665 | <source>Equatorial Guinea</source> | 665 | <source>Equatorial Guinea</source> |
666 | <translation>Guinea Equatoriale</translation> | 666 | <translation>Guinea Equatoriale</translation> |
667 | </message> | 667 | </message> |
668 | <message> | 668 | <message> |
669 | <source>Eritrea</source> | 669 | <source>Eritrea</source> |
670 | <translation>Eritrea</translation> | 670 | <translation>Eritrea</translation> |
671 | </message> | 671 | </message> |
672 | <message> | 672 | <message> |
673 | <source>Estonia</source> | 673 | <source>Estonia</source> |
674 | <translation>Estonia</translation> | 674 | <translation>Estonia</translation> |
675 | </message> | 675 | </message> |
676 | <message> | 676 | <message> |
677 | <source>Ethiopia</source> | 677 | <source>Ethiopia</source> |
678 | <translation>Etiopia</translation> | 678 | <translation>Etiopia</translation> |
679 | </message> | 679 | </message> |
680 | <message> | 680 | <message> |
681 | <source>Falkland Islands</source> | 681 | <source>Falkland Islands</source> |
682 | <translation>Isole Falkland</translation> | 682 | <translation>Isole Falkland</translation> |
683 | </message> | 683 | </message> |
684 | <message> | 684 | <message> |
685 | <source>Faroe Islands</source> | 685 | <source>Faroe Islands</source> |
686 | <translation>Isole Faroe</translation> | 686 | <translation>Isole Faroe</translation> |
687 | </message> | 687 | </message> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source>Fiji</source> | 689 | <source>Fiji</source> |
690 | <translation>Fiji</translation> | 690 | <translation>Fiji</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Finland</source> | 693 | <source>Finland</source> |
694 | <translation>Finlandia</translation> | 694 | <translation>Finlandia</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>France</source> | 697 | <source>France</source> |
698 | <translation>Francia</translation> | 698 | <translation>Francia</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>French Guiana</source> | 701 | <source>French Guiana</source> |
702 | <translation>Guinea Francese</translation> | 702 | <translation>Guinea Francese</translation> |
703 | </message> | 703 | </message> |
704 | <message> | 704 | <message> |
705 | <source>French Polynesia</source> | 705 | <source>French Polynesia</source> |
706 | <translation>Polinesia Francese</translation> | 706 | <translation>Polinesia Francese</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Gabon</source> | 709 | <source>Gabon</source> |
710 | <translation>Gabon</translation> | 710 | <translation>Gabon</translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | <message> | 712 | <message> |
713 | <source>Gambia</source> | 713 | <source>Gambia</source> |
714 | <translation>Gambia</translation> | 714 | <translation>Gambia</translation> |
715 | </message> | 715 | </message> |
716 | <message> | 716 | <message> |
717 | <source>Georgia</source> | 717 | <source>Georgia</source> |
718 | <translation>Georgia</translation> | 718 | <translation>Georgia</translation> |
719 | </message> | 719 | </message> |
720 | <message> | 720 | <message> |
721 | <source>Germany</source> | 721 | <source>Germany</source> |
722 | <translation>Germania</translation> | 722 | <translation>Germania</translation> |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <message> | 724 | <message> |
725 | <source>Gibraltar</source> | 725 | <source>Gibraltar</source> |
726 | <translation>Gibilterra</translation> | 726 | <translation>Gibilterra</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>Greece</source> | 729 | <source>Greece</source> |
730 | <translation>Grecia</translation> | 730 | <translation>Grecia</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Greenland</source> | 733 | <source>Greenland</source> |
734 | <translation>Groenlandia</translation> | 734 | <translation>Groenlandia</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>Grenada</source> | 737 | <source>Grenada</source> |
738 | <translation>Granada</translation> | 738 | <translation>Granada</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Guam</source> | 741 | <source>Guam</source> |
742 | <translation>Guam</translation> | 742 | <translation>Guam</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
@@ -938,579 +938,579 @@ rilasciato gratuitamente!</translation> | |||
938 | <translation>Namibia</translation> | 938 | <translation>Namibia</translation> |
939 | </message> | 939 | </message> |
940 | <message> | 940 | <message> |
941 | <source>Nauru</source> | 941 | <source>Nauru</source> |
942 | <translation>Nauru</translation> | 942 | <translation>Nauru</translation> |
943 | </message> | 943 | </message> |
944 | <message> | 944 | <message> |
945 | <source>Nepal</source> | 945 | <source>Nepal</source> |
946 | <translation>Nepal</translation> | 946 | <translation>Nepal</translation> |
947 | </message> | 947 | </message> |
948 | <message> | 948 | <message> |
949 | <source>Netherlands</source> | 949 | <source>Netherlands</source> |
950 | <translation>Paesi Bassi</translation> | 950 | <translation>Paesi Bassi</translation> |
951 | </message> | 951 | </message> |
952 | <message> | 952 | <message> |
953 | <source>New Caledonia</source> | 953 | <source>New Caledonia</source> |
954 | <translation>Nuova Caledonia</translation> | 954 | <translation>Nuova Caledonia</translation> |
955 | </message> | 955 | </message> |
956 | <message> | 956 | <message> |
957 | <source>New Zealand</source> | 957 | <source>New Zealand</source> |
958 | <translation>Nuova Zelandia</translation> | 958 | <translation>Nuova Zelandia</translation> |
959 | </message> | 959 | </message> |
960 | <message> | 960 | <message> |
961 | <source>Nicaragua</source> | 961 | <source>Nicaragua</source> |
962 | <translation>Nicaragua</translation> | 962 | <translation>Nicaragua</translation> |
963 | </message> | 963 | </message> |
964 | <message> | 964 | <message> |
965 | <source>Niger</source> | 965 | <source>Niger</source> |
966 | <translation>Niger</translation> | 966 | <translation>Niger</translation> |
967 | </message> | 967 | </message> |
968 | <message> | 968 | <message> |
969 | <source>Nigeria</source> | 969 | <source>Nigeria</source> |
970 | <translation>Nigeria</translation> | 970 | <translation>Nigeria</translation> |
971 | </message> | 971 | </message> |
972 | <message> | 972 | <message> |
973 | <source>Niue</source> | 973 | <source>Niue</source> |
974 | <translation>Niue</translation> | 974 | <translation>Niue</translation> |
975 | </message> | 975 | </message> |
976 | <message> | 976 | <message> |
977 | <source>Norway</source> | 977 | <source>Norway</source> |
978 | <translation>Norvegia</translation> | 978 | <translation>Norvegia</translation> |
979 | </message> | 979 | </message> |
980 | <message> | 980 | <message> |
981 | <source>Oman</source> | 981 | <source>Oman</source> |
982 | <translation>Oman</translation> | 982 | <translation>Oman</translation> |
983 | </message> | 983 | </message> |
984 | <message> | 984 | <message> |
985 | <source>Pakistan</source> | 985 | <source>Pakistan</source> |
986 | <translation>Pakistan</translation> | 986 | <translation>Pakistan</translation> |
987 | </message> | 987 | </message> |
988 | <message> | 988 | <message> |
989 | <source>Palau</source> | 989 | <source>Palau</source> |
990 | <translation>Palau</translation> | 990 | <translation>Palau</translation> |
991 | </message> | 991 | </message> |
992 | <message> | 992 | <message> |
993 | <source>Panama</source> | 993 | <source>Panama</source> |
994 | <translation>Panama</translation> | 994 | <translation>Panama</translation> |
995 | </message> | 995 | </message> |
996 | <message> | 996 | <message> |
997 | <source>Papua New Guinea</source> | 997 | <source>Papua New Guinea</source> |
998 | <translation>Papua Nuova Guinea</translation> | 998 | <translation>Papua Nuova Guinea</translation> |
999 | </message> | 999 | </message> |
1000 | <message> | 1000 | <message> |
1001 | <source>Paraguay</source> | 1001 | <source>Paraguay</source> |
1002 | <translation>Paraguay</translation> | 1002 | <translation>Paraguay</translation> |
1003 | </message> | 1003 | </message> |
1004 | <message> | 1004 | <message> |
1005 | <source>Peru</source> | 1005 | <source>Peru</source> |
1006 | <translation>Perù</translation> | 1006 | <translation>Perù</translation> |
1007 | </message> | 1007 | </message> |
1008 | <message> | 1008 | <message> |
1009 | <source>Philippines</source> | 1009 | <source>Philippines</source> |
1010 | <translation>Filippine</translation> | 1010 | <translation>Filippine</translation> |
1011 | </message> | 1011 | </message> |
1012 | <message> | 1012 | <message> |
1013 | <source>Poland</source> | 1013 | <source>Poland</source> |
1014 | <translation>Polonia</translation> | 1014 | <translation>Polonia</translation> |
1015 | </message> | 1015 | </message> |
1016 | <message> | 1016 | <message> |
1017 | <source>Portugal</source> | 1017 | <source>Portugal</source> |
1018 | <translation>Portogallo</translation> | 1018 | <translation>Portogallo</translation> |
1019 | </message> | 1019 | </message> |
1020 | <message> | 1020 | <message> |
1021 | <source>Puerto Rico</source> | 1021 | <source>Puerto Rico</source> |
1022 | <translation>Porto Rico</translation> | 1022 | <translation>Porto Rico</translation> |
1023 | </message> | 1023 | </message> |
1024 | <message> | 1024 | <message> |
1025 | <source>Qatar</source> | 1025 | <source>Qatar</source> |
1026 | <translation>Qatar</translation> | 1026 | <translation>Qatar</translation> |
1027 | </message> | 1027 | </message> |
1028 | <message> | 1028 | <message> |
1029 | <source>Reunion</source> | 1029 | <source>Reunion</source> |
1030 | <translation>Reunion</translation> | 1030 | <translation>Reunion</translation> |
1031 | </message> | 1031 | </message> |
1032 | <message> | 1032 | <message> |
1033 | <source>Romania</source> | 1033 | <source>Romania</source> |
1034 | <translation>Romania</translation> | 1034 | <translation>Romania</translation> |
1035 | </message> | 1035 | </message> |
1036 | <message> | 1036 | <message> |
1037 | <source>Russia</source> | 1037 | <source>Russia</source> |
1038 | <translation>Russia</translation> | 1038 | <translation>Russia</translation> |
1039 | </message> | 1039 | </message> |
1040 | <message> | 1040 | <message> |
1041 | <source>Rwanda</source> | 1041 | <source>Rwanda</source> |
1042 | <translation>Rwanda</translation> | 1042 | <translation>Rwanda</translation> |
1043 | </message> | 1043 | </message> |
1044 | <message> | 1044 | <message> |
1045 | <source>Saint Lucia</source> | 1045 | <source>Saint Lucia</source> |
1046 | <translation>Santa Lucia</translation> | 1046 | <translation>Santa Lucia</translation> |
1047 | </message> | 1047 | </message> |
1048 | <message> | 1048 | <message> |
1049 | <source>Samoa</source> | 1049 | <source>Samoa</source> |
1050 | <translation>Samoa</translation> | 1050 | <translation>Samoa</translation> |
1051 | </message> | 1051 | </message> |
1052 | <message> | 1052 | <message> |
1053 | <source>San Marino</source> | 1053 | <source>San Marino</source> |
1054 | <translation>San Marino</translation> | 1054 | <translation>San Marino</translation> |
1055 | </message> | 1055 | </message> |
1056 | <message> | 1056 | <message> |
1057 | <source>Saudi Arabia</source> | 1057 | <source>Saudi Arabia</source> |
1058 | <translation>Arabia Saudita</translation> | 1058 | <translation>Arabia Saudita</translation> |
1059 | </message> | 1059 | </message> |
1060 | <message> | 1060 | <message> |
1061 | <source>Senegal</source> | 1061 | <source>Senegal</source> |
1062 | <translation>Senegal</translation> | 1062 | <translation>Senegal</translation> |
1063 | </message> | 1063 | </message> |
1064 | <message> | 1064 | <message> |
1065 | <source>Seychelles</source> | 1065 | <source>Seychelles</source> |
1066 | <translation>Seychelles</translation> | 1066 | <translation>Seychelles</translation> |
1067 | </message> | 1067 | </message> |
1068 | <message> | 1068 | <message> |
1069 | <source>Sierra Leone</source> | 1069 | <source>Sierra Leone</source> |
1070 | <translation>Sierra Leone</translation> | 1070 | <translation>Sierra Leone</translation> |
1071 | </message> | 1071 | </message> |
1072 | <message> | 1072 | <message> |
1073 | <source>Singapore</source> | 1073 | <source>Singapore</source> |
1074 | <translation>Singapore</translation> | 1074 | <translation>Singapore</translation> |
1075 | </message> | 1075 | </message> |
1076 | <message> | 1076 | <message> |
1077 | <source>Slovakia</source> | 1077 | <source>Slovakia</source> |
1078 | <translation>Slovacchia</translation> | 1078 | <translation>Slovacchia</translation> |
1079 | </message> | 1079 | </message> |
1080 | <message> | 1080 | <message> |
1081 | <source>Slovenia</source> | 1081 | <source>Slovenia</source> |
1082 | <translation>Slovenia</translation> | 1082 | <translation>Slovenia</translation> |
1083 | </message> | 1083 | </message> |
1084 | <message> | 1084 | <message> |
1085 | <source>Solomon Islands</source> | 1085 | <source>Solomon Islands</source> |
1086 | <translation>Isole Salomone</translation> | 1086 | <translation>Isole Salomone</translation> |
1087 | </message> | 1087 | </message> |
1088 | <message> | 1088 | <message> |
1089 | <source>Somalia</source> | 1089 | <source>Somalia</source> |
1090 | <translation>Somalia</translation> | 1090 | <translation>Somalia</translation> |
1091 | </message> | 1091 | </message> |
1092 | <message> | 1092 | <message> |
1093 | <source>South Africa</source> | 1093 | <source>South Africa</source> |
1094 | <translation>Sud Africa</translation> | 1094 | <translation>Sud Africa</translation> |
1095 | </message> | 1095 | </message> |
1096 | <message> | 1096 | <message> |
1097 | <source>Spain</source> | 1097 | <source>Spain</source> |
1098 | <translation>Spagna</translation> | 1098 | <translation>Spagna</translation> |
1099 | </message> | 1099 | </message> |
1100 | <message> | 1100 | <message> |
1101 | <source>Sri Lanka</source> | 1101 | <source>Sri Lanka</source> |
1102 | <translation>Sri Lanka</translation> | 1102 | <translation>Sri Lanka</translation> |
1103 | </message> | 1103 | </message> |
1104 | <message> | 1104 | <message> |
1105 | <source>St. Helena</source> | 1105 | <source>St. Helena</source> |
1106 | <translation>St. Helena</translation> | 1106 | <translation>St. Helena</translation> |
1107 | </message> | 1107 | </message> |
1108 | <message> | 1108 | <message> |
1109 | <source>Sudan</source> | 1109 | <source>Sudan</source> |
1110 | <translation>Sudan</translation> | 1110 | <translation>Sudan</translation> |
1111 | </message> | 1111 | </message> |
1112 | <message> | 1112 | <message> |
1113 | <source>Suriname</source> | 1113 | <source>Suriname</source> |
1114 | <translation>Suriname</translation> | 1114 | <translation>Suriname</translation> |
1115 | </message> | 1115 | </message> |
1116 | <message> | 1116 | <message> |
1117 | <source>Swaziland</source> | 1117 | <source>Swaziland</source> |
1118 | <translation>Swaziland</translation> | 1118 | <translation>Swaziland</translation> |
1119 | </message> | 1119 | </message> |
1120 | <message> | 1120 | <message> |
1121 | <source>Sweden</source> | 1121 | <source>Sweden</source> |
1122 | <translation>Svezia</translation> | 1122 | <translation>Svezia</translation> |
1123 | </message> | 1123 | </message> |
1124 | <message> | 1124 | <message> |
1125 | <source>Switzerland</source> | 1125 | <source>Switzerland</source> |
1126 | <translation>Svizzera</translation> | 1126 | <translation>Svizzera</translation> |
1127 | </message> | 1127 | </message> |
1128 | <message> | 1128 | <message> |
1129 | <source>Taiwan</source> | 1129 | <source>Taiwan</source> |
1130 | <translation>Taiwan</translation> | 1130 | <translation>Taiwan</translation> |
1131 | </message> | 1131 | </message> |
1132 | <message> | 1132 | <message> |
1133 | <source>Tajikistan</source> | 1133 | <source>Tajikistan</source> |
1134 | <translation>Tajikistan</translation> | 1134 | <translation>Tajikistan</translation> |
1135 | </message> | 1135 | </message> |
1136 | <message> | 1136 | <message> |
1137 | <source>Tanzania</source> | 1137 | <source>Tanzania</source> |
1138 | <translation>Tanzania</translation> | 1138 | <translation>Tanzania</translation> |
1139 | </message> | 1139 | </message> |
1140 | <message> | 1140 | <message> |
1141 | <source>Thailand</source> | 1141 | <source>Thailand</source> |
1142 | <translation>Tailandia</translation> | 1142 | <translation>Tailandia</translation> |
1143 | </message> | 1143 | </message> |
1144 | <message> | 1144 | <message> |
1145 | <source>Togo</source> | 1145 | <source>Togo</source> |
1146 | <translation>Togo</translation> | 1146 | <translation>Togo</translation> |
1147 | </message> | 1147 | </message> |
1148 | <message> | 1148 | <message> |
1149 | <source>Tokelau</source> | 1149 | <source>Tokelau</source> |
1150 | <translation>Tokelau</translation> | 1150 | <translation>Tokelau</translation> |
1151 | </message> | 1151 | </message> |
1152 | <message> | 1152 | <message> |
1153 | <source>Tonga</source> | 1153 | <source>Tonga</source> |
1154 | <translation>Tonga</translation> | 1154 | <translation>Tonga</translation> |
1155 | </message> | 1155 | </message> |
1156 | <message> | 1156 | <message> |
1157 | <source>Tunisia</source> | 1157 | <source>Tunisia</source> |
1158 | <translation>Tunisia</translation> | 1158 | <translation>Tunisia</translation> |
1159 | </message> | 1159 | </message> |
1160 | <message> | 1160 | <message> |
1161 | <source>Turkey</source> | 1161 | <source>Turkey</source> |
1162 | <translation>Turchia</translation> | 1162 | <translation>Turchia</translation> |
1163 | </message> | 1163 | </message> |
1164 | <message> | 1164 | <message> |
1165 | <source>Turkmenistan</source> | 1165 | <source>Turkmenistan</source> |
1166 | <translation>Turkmenistan</translation> | 1166 | <translation>Turkmenistan</translation> |
1167 | </message> | 1167 | </message> |
1168 | <message> | 1168 | <message> |
1169 | <source>Tuvalu</source> | 1169 | <source>Tuvalu</source> |
1170 | <translation>Tuvalu</translation> | 1170 | <translation>Tuvalu</translation> |
1171 | </message> | 1171 | </message> |
1172 | <message> | 1172 | <message> |
1173 | <source>Uganda</source> | 1173 | <source>Uganda</source> |
1174 | <translation>Uganda</translation> | 1174 | <translation>Uganda</translation> |
1175 | </message> | 1175 | </message> |
1176 | <message> | 1176 | <message> |
1177 | <source>Ukraine</source> | 1177 | <source>Ukraine</source> |
1178 | <translation>Ucraina</translation> | 1178 | <translation>Ucraina</translation> |
1179 | </message> | 1179 | </message> |
1180 | <message> | 1180 | <message> |
1181 | <source>Uruguay</source> | 1181 | <source>Uruguay</source> |
1182 | <translation>Uruguay</translation> | 1182 | <translation>Uruguay</translation> |
1183 | </message> | 1183 | </message> |
1184 | <message> | 1184 | <message> |
1185 | <source>Uzbekistan</source> | 1185 | <source>Uzbekistan</source> |
1186 | <translation>Uzbekistan</translation> | 1186 | <translation>Uzbekistan</translation> |
1187 | </message> | 1187 | </message> |
1188 | <message> | 1188 | <message> |
1189 | <source>Vanuatu</source> | 1189 | <source>Vanuatu</source> |
1190 | <translation>Vanuatu</translation> | 1190 | <translation>Vanuatu</translation> |
1191 | </message> | 1191 | </message> |
1192 | <message> | 1192 | <message> |
1193 | <source>Venezuela</source> | 1193 | <source>Venezuela</source> |
1194 | <translation>Venezuela</translation> | 1194 | <translation>Venezuela</translation> |
1195 | </message> | 1195 | </message> |
1196 | <message> | 1196 | <message> |
1197 | <source>Virgin Islands</source> | 1197 | <source>Virgin Islands</source> |
1198 | <translation>Isole Vergini</translation> | 1198 | <translation>Isole Vergini</translation> |
1199 | </message> | 1199 | </message> |
1200 | <message> | 1200 | <message> |
1201 | <source>Western Sahara</source> | 1201 | <source>Western Sahara</source> |
1202 | <translation>Western Sahara</translation> | 1202 | <translation>Western Sahara</translation> |
1203 | </message> | 1203 | </message> |
1204 | <message> | 1204 | <message> |
1205 | <source>Yemen</source> | 1205 | <source>Yemen</source> |
1206 | <translation>Yemen</translation> | 1206 | <translation>Yemen</translation> |
1207 | </message> | 1207 | </message> |
1208 | <message> | 1208 | <message> |
1209 | <source>Yugoslavia</source> | 1209 | <source>Yugoslavia</source> |
1210 | <translation>Yugoslavia</translation> | 1210 | <translation>Yugoslavia</translation> |
1211 | </message> | 1211 | </message> |
1212 | <message> | 1212 | <message> |
1213 | <source>Zambia</source> | 1213 | <source>Zambia</source> |
1214 | <translation>Zambia</translation> | 1214 | <translation>Zambia</translation> |
1215 | </message> | 1215 | </message> |
1216 | <message> | 1216 | <message> |
1217 | <source>Zimbabwe</source> | 1217 | <source>Zimbabwe</source> |
1218 | <translation>Zimbabwe</translation> | 1218 | <translation>Zimbabwe</translation> |
1219 | </message> | 1219 | </message> |
1220 | <message> | 1220 | <message> |
1221 | <source>Male</source> | 1221 | <source>Male</source> |
1222 | <translation>Maschile</translation> | 1222 | <translation>Maschile</translation> |
1223 | </message> | 1223 | </message> |
1224 | <message> | 1224 | <message> |
1225 | <source>Female</source> | 1225 | <source>Female</source> |
1226 | <translation>Femminile</translation> | 1226 | <translation>Femminile</translation> |
1227 | </message> | 1227 | </message> |
1228 | <message> | 1228 | <message> |
1229 | <source>Details</source> | 1229 | <source>Details</source> |
1230 | <translation>Dettagli</translation> | 1230 | <translation>Dettagli</translation> |
1231 | </message> | 1231 | </message> |
1232 | <message> | 1232 | <message> |
1233 | <source>Enter Note</source> | 1233 | <source>Enter Note</source> |
1234 | <translation>Inserisci Note</translation> | 1234 | <translation>Inserisci Note</translation> |
1235 | </message> | 1235 | </message> |
1236 | <message> | 1236 | <message> |
1237 | <source>Edit Name</source> | 1237 | <source>Edit Name</source> |
1238 | <translation>Modifica Nome</translation> | 1238 | <translation>Modifica Nome</translation> |
1239 | </message> | 1239 | </message> |
1240 | <message> | 1240 | <message> |
1241 | <source>Birthday</source> | 1241 | <source>Birthday</source> |
1242 | <translation>Compleanno</translation> | 1242 | <translation>Compleanno</translation> |
1243 | </message> | 1243 | </message> |
1244 | <message> | 1244 | <message> |
1245 | <source>Anniversary</source> | 1245 | <source>Anniversary</source> |
1246 | <translation>Anniversario</translation> | 1246 | <translation>Anniversario</translation> |
1247 | </message> | 1247 | </message> |
1248 | <message> | 1248 | <message> |
1249 | <source>Contacts</source> | 1249 | <source>Contacts</source> |
1250 | <translation>Contatti</translation> | 1250 | <translation>Contatti</translation> |
1251 | </message> | 1251 | </message> |
1252 | <message> | 1252 | <message> |
1253 | <source>Kuwait</source> | 1253 | <source>Kuwait</source> |
1254 | <translation>Kuwait</translation> | 1254 | <translation>Kuwait</translation> |
1255 | </message> | 1255 | </message> |
1256 | <message> | 1256 | <message> |
1257 | <source>Unknown</source> | 1257 | <source>Unknown</source> |
1258 | <translation>Sconosciuto</translation> | 1258 | <translation>Sconosciuto</translation> |
1259 | </message> | 1259 | </message> |
1260 | <message> | 1260 | <message> |
1261 | <source>Delete</source> | 1261 | <source>Delete</source> |
1262 | <translation>Elimina</translation> | 1262 | <translation>Elimina</translation> |
1263 | </message> | 1263 | </message> |
1264 | <message> | 1264 | <message> |
1265 | <source>Afghanistan</source> | 1265 | <source>Afghanistan</source> |
1266 | <translation>Afghanistan</translation> | 1266 | <translation>Afghanistan</translation> |
1267 | </message> | 1267 | </message> |
1268 | <message> | 1268 | <message> |
1269 | <source>Antarctica</source> | 1269 | <source>Antarctica</source> |
1270 | <translation>Antarctica</translation> | 1270 | <translation>Antarctica</translation> |
1271 | </message> | 1271 | </message> |
1272 | <message> | 1272 | <message> |
1273 | <source>Armenia</source> | 1273 | <source>Armenia</source> |
1274 | <translation>Armenia</translation> | 1274 | <translation>Armenia</translation> |
1275 | </message> | 1275 | </message> |
1276 | <message> | 1276 | <message> |
1277 | <source>Bolivia</source> | 1277 | <source>Bolivia</source> |
1278 | <translation>Bolivia</translation> | 1278 | <translation>Bolivia</translation> |
1279 | </message> | 1279 | </message> |
1280 | <message> | 1280 | <message> |
1281 | <source>Cameroon</source> | 1281 | <source>Cameroon</source> |
1282 | <translation>Cameroon</translation> | 1282 | <translation>Cameroon</translation> |
1283 | </message> | 1283 | </message> |
1284 | <message> | 1284 | <message> |
1285 | <source>Ghana</source> | 1285 | <source>Ghana</source> |
1286 | <translation>Ghana</translation> | 1286 | <translation>Ghana</translation> |
1287 | </message> | 1287 | </message> |
1288 | <message> | 1288 | <message> |
1289 | <source>Guadeloupe</source> | 1289 | <source>Guadeloupe</source> |
1290 | <translation>Guadalupe</translation> | 1290 | <translation>Guadalupe</translation> |
1291 | </message> | 1291 | </message> |
1292 | <message> | 1292 | <message> |
1293 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1293 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1294 | <translation>Guinea-Bissau</translation> | 1294 | <translation>Guinea-Bissau</translation> |
1295 | </message> | 1295 | </message> |
1296 | <message> | 1296 | <message> |
1297 | <source>Jamaica</source> | 1297 | <source>Jamaica</source> |
1298 | <translation>Jamaica</translation> | 1298 | <translation>Jamaica</translation> |
1299 | </message> | 1299 | </message> |
1300 | <message> | 1300 | <message> |
1301 | <source>Kiribati</source> | 1301 | <source>Kiribati</source> |
1302 | <translation>Kiribati</translation> | 1302 | <translation>Kiribati</translation> |
1303 | </message> | 1303 | </message> |
1304 | <message> | 1304 | <message> |
1305 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1305 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1306 | <translation>Kyrgyzstan</translation> | 1306 | <translation>Kyrgyzstan</translation> |
1307 | </message> | 1307 | </message> |
1308 | <message> | 1308 | <message> |
1309 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1309 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1310 | <translation>Palestinian Sovereign Areas</translation> | 1310 | <translation>Palestinian Sovereign Areas</translation> |
1311 | </message> | 1311 | </message> |
1312 | <message> | 1312 | <message> |
1313 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1313 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1314 | <translation>Isole Pitcairn</translation> | 1314 | <translation>Isole Pitcairn</translation> |
1315 | </message> | 1315 | </message> |
1316 | <message> | 1316 | <message> |
1317 | <source>Vietnam</source> | 1317 | <source>Vietnam</source> |
1318 | <translation>Vietnam</translation> | 1318 | <translation>Vietnam</translation> |
1319 | </message> | 1319 | </message> |
1320 | <message> | 1320 | <message> |
1321 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 1321 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
1322 | <translation type="unfinished"></translation> | 1322 | <translation>Premi pre inserire cognome e nome</translation> |
1323 | </message> | 1323 | </message> |
1324 | <message> | 1324 | <message> |
1325 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 1325 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
1326 | <translation type="unfinished"></translation> | 1326 | <translation>Inserisci il nome completo direttamente ! Se hai un cognome con più parole (per esempio "di Filippo"), scrivi per favore <cognome>,<nomi> come: "di Filippo, Francesco"</translation> |
1327 | </message> | 1327 | </message> |
1328 | <message> | 1328 | <message> |
1329 | <source>The jobtitle..</source> | 1329 | <source>The jobtitle..</source> |
1330 | <translation type="unfinished"></translation> | 1330 | <translation>Titolo..</translation> |
1331 | </message> | 1331 | </message> |
1332 | <message> | 1332 | <message> |
1333 | <source>Something like "jr."..</source> | 1333 | <source>Something like "jr."..</source> |
1334 | <translation type="unfinished"></translation> | 1334 | <translation>Qualcosa come "jr."..</translation> |
1335 | </message> | 1335 | </message> |
1336 | <message> | 1336 | <message> |
1337 | <source>The working place of the contact</source> | 1337 | <source>The working place of the contact</source> |
1338 | <translation type="unfinished"></translation> | 1338 | <translation>Il posto di lavoro del contatto</translation> |
1339 | </message> | 1339 | </message> |
1340 | <message> | 1340 | <message> |
1341 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1341 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1342 | <translation type="unfinished"></translation> | 1342 | <translation>Premi per selezionare l'attributo da cambiare</translation> |
1343 | </message> | 1343 | </message> |
1344 | <message> | 1344 | <message> |
1345 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1345 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1346 | <translation type="unfinished"></translation> | 1346 | <translation>Premi per selezionare come registrare il nome (e come visualizzarlo nella vista)</translation> |
1347 | </message> | 1347 | </message> |
1348 | </context> | 1348 | </context> |
1349 | <context> | 1349 | <context> |
1350 | <name>QObject</name> | 1350 | <name>QObject</name> |
1351 | <message> | 1351 | <message> |
1352 | <source>Business Phone</source> | 1352 | <source>Business Phone</source> |
1353 | <translation>Tel. Lavoro</translation> | 1353 | <translation>Tel. Lavoro</translation> |
1354 | </message> | 1354 | </message> |
1355 | <message> | 1355 | <message> |
1356 | <source>Business Fax</source> | 1356 | <source>Business Fax</source> |
1357 | <translation>Fax Lavoro</translation> | 1357 | <translation>Fax Lavoro</translation> |
1358 | </message> | 1358 | </message> |
1359 | <message> | 1359 | <message> |
1360 | <source>Business Mobile</source> | 1360 | <source>Business Mobile</source> |
1361 | <translation>Cell. Lavoro</translation> | 1361 | <translation>Cell. Lavoro</translation> |
1362 | </message> | 1362 | </message> |
1363 | <message> | 1363 | <message> |
1364 | <source>Default Email</source> | 1364 | <source>Default Email</source> |
1365 | <translation>Email Principale</translation> | 1365 | <translation>Email Principale</translation> |
1366 | </message> | 1366 | </message> |
1367 | <message> | 1367 | <message> |
1368 | <source>Emails</source> | 1368 | <source>Emails</source> |
1369 | <translation>Altre Email</translation> | 1369 | <translation>Altre Email</translation> |
1370 | </message> | 1370 | </message> |
1371 | <message> | 1371 | <message> |
1372 | <source>Home Phone</source> | 1372 | <source>Home Phone</source> |
1373 | <translation>Tel. Abitazione</translation> | 1373 | <translation>Tel. Abitazione</translation> |
1374 | </message> | 1374 | </message> |
1375 | <message> | 1375 | <message> |
1376 | <source>Home Fax</source> | 1376 | <source>Home Fax</source> |
1377 | <translation>Fax Abitazione</translation> | 1377 | <translation>Fax Abitazione</translation> |
1378 | </message> | 1378 | </message> |
1379 | <message> | 1379 | <message> |
1380 | <source>Home Mobile</source> | 1380 | <source>Home Mobile</source> |
1381 | <translation>Cell. Abitazione</translation> | 1381 | <translation>Cell. Abitazione</translation> |
1382 | </message> | 1382 | </message> |
1383 | <message> | 1383 | <message> |
1384 | <source>Office</source> | 1384 | <source>Office</source> |
1385 | <translation>Lavoro</translation> | 1385 | <translation>Lavoro</translation> |
1386 | </message> | 1386 | </message> |
1387 | <message> | 1387 | <message> |
1388 | <source>Profession</source> | 1388 | <source>Profession</source> |
1389 | <translation>Professione</translation> | 1389 | <translation>Professione</translation> |
1390 | </message> | 1390 | </message> |
1391 | <message> | 1391 | <message> |
1392 | <source>Assistant</source> | 1392 | <source>Assistant</source> |
1393 | <translation>Assistente</translation> | 1393 | <translation>Assistente</translation> |
1394 | </message> | 1394 | </message> |
1395 | <message> | 1395 | <message> |
1396 | <source>Manager</source> | 1396 | <source>Manager</source> |
1397 | <translation>Direttore</translation> | 1397 | <translation>Direttore</translation> |
1398 | </message> | 1398 | </message> |
1399 | <message> | 1399 | <message> |
1400 | <source>Spouse</source> | 1400 | <source>Spouse</source> |
1401 | <translation>Coniuge</translation> | 1401 | <translation>Coniuge</translation> |
1402 | </message> | 1402 | </message> |
1403 | <message> | 1403 | <message> |
1404 | <source>Gender</source> | 1404 | <source>Gender</source> |
1405 | <translation>Sesso</translation> | 1405 | <translation>Sesso</translation> |
1406 | </message> | 1406 | </message> |
1407 | <message> | 1407 | <message> |
1408 | <source>Birthday</source> | 1408 | <source>Birthday</source> |
1409 | <translation>Compleanno</translation> | 1409 | <translation>Compleanno</translation> |
1410 | </message> | 1410 | </message> |
1411 | <message> | 1411 | <message> |
1412 | <source>Anniversary</source> | 1412 | <source>Anniversary</source> |
1413 | <translation>Anniversario</translation> | 1413 | <translation>Anniversario</translation> |
1414 | </message> | 1414 | </message> |
1415 | <message> | 1415 | <message> |
1416 | <source>Nickname</source> | 1416 | <source>Nickname</source> |
1417 | <translation>Alias</translation> | 1417 | <translation>Alias</translation> |
1418 | </message> | 1418 | </message> |
1419 | <message> | 1419 | <message> |
1420 | <source>Children</source> | 1420 | <source>Children</source> |
1421 | <translation>Figli</translation> | 1421 | <translation>Figli</translation> |
1422 | </message> | 1422 | </message> |
1423 | <message> | 1423 | <message> |
1424 | <source>Name Title</source> | 1424 | <source>Name Title</source> |
1425 | <translation>Titolo</translation> | 1425 | <translation>Titolo</translation> |
1426 | </message> | 1426 | </message> |
1427 | <message> | 1427 | <message> |
1428 | <source>First Name</source> | 1428 | <source>First Name</source> |
1429 | <translation>Nome</translation> | 1429 | <translation>Nome</translation> |
1430 | </message> | 1430 | </message> |
1431 | <message> | 1431 | <message> |
1432 | <source>Middle Name</source> | 1432 | <source>Middle Name</source> |
1433 | <translation>Secondo Nome</translation> | 1433 | <translation>Secondo Nome</translation> |
1434 | </message> | 1434 | </message> |
1435 | <message> | 1435 | <message> |
1436 | <source>Last Name</source> | 1436 | <source>Last Name</source> |
1437 | <translation>Cognome</translation> | 1437 | <translation>Cognome</translation> |
1438 | </message> | 1438 | </message> |
1439 | <message> | 1439 | <message> |
1440 | <source>Suffix</source> | 1440 | <source>Suffix</source> |
1441 | <translation>Suffisso</translation> | 1441 | <translation>Suffisso</translation> |
1442 | </message> | 1442 | </message> |
1443 | <message> | 1443 | <message> |
1444 | <source>File As</source> | 1444 | <source>File As</source> |
1445 | <translation>Visualizza come</translation> | 1445 | <translation>Visualizza come</translation> |
1446 | </message> | 1446 | </message> |
1447 | <message> | 1447 | <message> |
1448 | <source>Job Title</source> | 1448 | <source>Job Title</source> |
1449 | <translation>Titolo</translation> | 1449 | <translation>Titolo</translation> |
1450 | </message> | 1450 | </message> |
1451 | <message> | 1451 | <message> |
1452 | <source>Department</source> | 1452 | <source>Department</source> |
1453 | <translation>Dipartimento</translation> | 1453 | <translation>Dipartimento</translation> |
1454 | </message> | 1454 | </message> |
1455 | <message> | 1455 | <message> |
1456 | <source>Company</source> | 1456 | <source>Company</source> |
1457 | <translation>Società</translation> | 1457 | <translation>Società</translation> |
1458 | </message> | 1458 | </message> |
1459 | <message> | 1459 | <message> |
1460 | <source>Business Street</source> | 1460 | <source>Business Street</source> |
1461 | <translation>Indirizzo Lavoro</translation> | 1461 | <translation>Indirizzo Lavoro</translation> |
1462 | </message> | 1462 | </message> |
1463 | <message> | 1463 | <message> |
1464 | <source>Business City</source> | 1464 | <source>Business City</source> |
1465 | <translation>Città Lavoro</translation> | 1465 | <translation>Città Lavoro</translation> |
1466 | </message> | 1466 | </message> |
1467 | <message> | 1467 | <message> |
1468 | <source>Business State</source> | 1468 | <source>Business State</source> |
1469 | <translation>Stato Lavoro</translation> | 1469 | <translation>Stato Lavoro</translation> |
1470 | </message> | 1470 | </message> |
1471 | <message> | 1471 | <message> |
1472 | <source>Business Zip</source> | 1472 | <source>Business Zip</source> |
1473 | <translation>CAP Lavoro</translation> | 1473 | <translation>CAP Lavoro</translation> |
1474 | </message> | 1474 | </message> |
1475 | <message> | 1475 | <message> |
1476 | <source>Business Country</source> | 1476 | <source>Business Country</source> |
1477 | <translation>Paese Lavoro</translation> | 1477 | <translation>Paese Lavoro</translation> |
1478 | </message> | 1478 | </message> |
1479 | <message> | 1479 | <message> |
1480 | <source>Business Pager</source> | 1480 | <source>Business Pager</source> |
1481 | <translation>Cercapersone Lavoro</translation> | 1481 | <translation>Cercapersone Lavoro</translation> |
1482 | </message> | 1482 | </message> |
1483 | <message> | 1483 | <message> |
1484 | <source>Business WebPage</source> | 1484 | <source>Business WebPage</source> |
1485 | <translation>Pagina Web Lavoro</translation> | 1485 | <translation>Pagina Web Lavoro</translation> |
1486 | </message> | 1486 | </message> |
1487 | <message> | 1487 | <message> |
1488 | <source>Home Street</source> | 1488 | <source>Home Street</source> |
1489 | <translation>Indirizzo Abitazione</translation> | 1489 | <translation>Indirizzo Abitazione</translation> |
1490 | </message> | 1490 | </message> |
1491 | <message> | 1491 | <message> |
1492 | <source>Home City</source> | 1492 | <source>Home City</source> |
1493 | <translation>Città Abitazione</translation> | 1493 | <translation>Città Abitazione</translation> |
1494 | </message> | 1494 | </message> |
1495 | <message> | 1495 | <message> |
1496 | <source>Home State</source> | 1496 | <source>Home State</source> |
1497 | <translation>Stato Abitazione</translation> | 1497 | <translation>Stato Abitazione</translation> |
1498 | </message> | 1498 | </message> |
1499 | <message> | 1499 | <message> |
1500 | <source>Home Zip</source> | 1500 | <source>Home Zip</source> |
1501 | <translation>CAP Abitazione</translation> | 1501 | <translation>CAP Abitazione</translation> |
1502 | </message> | 1502 | </message> |
1503 | <message> | 1503 | <message> |
1504 | <source>Home Country</source> | 1504 | <source>Home Country</source> |
1505 | <translation>Paese Abitazione</translation> | 1505 | <translation>Paese Abitazione</translation> |
1506 | </message> | 1506 | </message> |
1507 | <message> | 1507 | <message> |
1508 | <source>Home Web Page</source> | 1508 | <source>Home Web Page</source> |
1509 | <translation>Pagina Web Abitazione</translation> | 1509 | <translation>Pagina Web Abitazione</translation> |
1510 | </message> | 1510 | </message> |
1511 | <message> | 1511 | <message> |
1512 | <source>Notes</source> | 1512 | <source>Notes</source> |
1513 | <translation>Note</translation> | 1513 | <translation>Note</translation> |
1514 | </message> | 1514 | </message> |
1515 | </context> | 1515 | </context> |
1516 | </TS> | 1516 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/advancedfm.ts b/i18n/it/advancedfm.ts index 969e0cf..a5aabc6 100644 --- a/i18n/it/advancedfm.ts +++ b/i18n/it/advancedfm.ts | |||
@@ -1,344 +1,352 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>AdvancedFm</name> | 4 | <name>AdvancedFm</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Note</source> | 6 | <source>Note</source> |
6 | <translation>Note</translation> | 7 | <translation>Note</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>That directory does not exist</source> | 10 | <source>That directory does not exist</source> |
10 | <translation>La directory non esiste</translation> | 11 | <translation>La directory non esiste</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Advanced FileManager | 14 | <source>Advanced FileManager |
14 | is copyright 2002 by | 15 | is copyright 2002 by |
15 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 16 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
16 | and is licensed by the GPL</source> | 17 | and is licensed by the GPL</source> |
17 | <translation type="obsolete">Advanced FileManager | 18 | <translation type="obsolete">Advanced FileManager |
18 | copyright 2002 di | 19 | copyright 2002 di |
19 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> | 20 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> |
20 | sotto licenza GPL</translation> | 21 | sotto licenza GPL</translation> |
21 | </message> | 22 | </message> |
22 | <message> | 23 | <message> |
23 | <source>Show Hidden Files</source> | 24 | <source>Show Hidden Files</source> |
24 | <translation>Mostra File Nascosti</translation> | 25 | <translation>Mostra File Nascosti</translation> |
25 | </message> | 26 | </message> |
26 | <message> | 27 | <message> |
27 | <source>Execute</source> | 28 | <source>Execute</source> |
28 | <translation>Esegui</translation> | 29 | <translation>Esegui</translation> |
29 | </message> | 30 | </message> |
30 | <message> | 31 | <message> |
31 | <source>Open as text</source> | 32 | <source>Open as text</source> |
32 | <translation>Apri come testo</translation> | 33 | <translation>Apri come testo</translation> |
33 | </message> | 34 | </message> |
34 | <message> | 35 | <message> |
35 | <source>Actions</source> | 36 | <source>Actions</source> |
36 | <translation>Azioni</translation> | 37 | <translation>Azioni</translation> |
37 | </message> | 38 | </message> |
38 | <message> | 39 | <message> |
39 | <source>Make Directory</source> | 40 | <source>Make Directory</source> |
40 | <translation>Crea Directory</translation> | 41 | <translation>Crea Directory</translation> |
41 | </message> | 42 | </message> |
42 | <message> | 43 | <message> |
43 | <source>Make Symlink</source> | 44 | <source>Make Symlink</source> |
44 | <translation>Crea Link Simbolico</translation> | 45 | <translation>Crea Link Simbolico</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>Rename</source> | 48 | <source>Rename</source> |
48 | <translation>Rinomina</translation> | 49 | <translation>Rinomina</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
50 | <message> | 51 | <message> |
51 | <source>Copy</source> | 52 | <source>Copy</source> |
52 | <translation>Copia</translation> | 53 | <translation>Copia</translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
54 | <message> | 55 | <message> |
55 | <source>Copy As</source> | 56 | <source>Copy As</source> |
56 | <translation>Copia Come</translation> | 57 | <translation>Copia Come</translation> |
57 | </message> | 58 | </message> |
58 | <message> | 59 | <message> |
59 | <source>Copy Same Dir</source> | 60 | <source>Copy Same Dir</source> |
60 | <translation>Copia Stessa Dir</translation> | 61 | <translation>Copia Stessa Dir</translation> |
61 | </message> | 62 | </message> |
62 | <message> | 63 | <message> |
63 | <source>Move</source> | 64 | <source>Move</source> |
64 | <translation>Muovi</translation> | 65 | <translation>Muovi</translation> |
65 | </message> | 66 | </message> |
66 | <message> | 67 | <message> |
67 | <source>Delete</source> | 68 | <source>Delete</source> |
68 | <translation>Cancella</translation> | 69 | <translation>Cancella</translation> |
69 | </message> | 70 | </message> |
70 | <message> | 71 | <message> |
71 | <source>Add To Documents</source> | 72 | <source>Add To Documents</source> |
72 | <translation>Aggiungi a Documenti</translation> | 73 | <translation>Aggiungi a Documenti</translation> |
73 | </message> | 74 | </message> |
74 | <message> | 75 | <message> |
75 | <source>Run Command</source> | 76 | <source>Run Command</source> |
76 | <translation>Esegui Comando</translation> | 77 | <translation>Esegui Comando</translation> |
77 | </message> | 78 | </message> |
78 | <message> | 79 | <message> |
79 | <source>File Info</source> | 80 | <source>File Info</source> |
80 | <translation>Info File</translation> | 81 | <translation>Info File</translation> |
81 | </message> | 82 | </message> |
82 | <message> | 83 | <message> |
83 | <source>Set Permissions</source> | 84 | <source>Set Permissions</source> |
84 | <translation>Imposta Permessi</translation> | 85 | <translation>Imposta Permessi</translation> |
85 | </message> | 86 | </message> |
86 | <message> | 87 | <message> |
87 | <source>Properties</source> | 88 | <source>Properties</source> |
88 | <translation>Proprietà</translation> | 89 | <translation>Proprietà</translation> |
89 | </message> | 90 | </message> |
90 | <message> | 91 | <message> |
91 | <source>Beam File</source> | 92 | <source>Beam File</source> |
92 | <translation>Trasmetti File via IrDA</translation> | 93 | <translation>Trasmetti File via IrDA</translation> |
93 | </message> | 94 | </message> |
94 | <message> | 95 | <message> |
95 | <source>AdvancedFm</source> | 96 | <source>AdvancedFm</source> |
96 | <translation>AdvancedFm</translation> | 97 | <translation>AdvancedFm</translation> |
97 | </message> | 98 | </message> |
98 | <message> | 99 | <message> |
99 | <source>File</source> | 100 | <source>File</source> |
100 | <translation>File</translation> | 101 | <translation>File</translation> |
101 | </message> | 102 | </message> |
102 | <message> | 103 | <message> |
103 | <source>View</source> | 104 | <source>View</source> |
104 | <translation>Vista</translation> | 105 | <translation>Vista</translation> |
105 | </message> | 106 | </message> |
106 | <message> | 107 | <message> |
107 | <source>Run Command with Output</source> | 108 | <source>Run Command with Output</source> |
108 | <translation>Esegui Comando con Output</translation> | 109 | <translation>Esegui Comando con Output</translation> |
109 | </message> | 110 | </message> |
110 | <message> | 111 | <message> |
111 | <source>Switch to Local</source> | 112 | <source>Switch to Local</source> |
112 | <translation>Cambia su Locale</translation> | 113 | <translation>Cambia su Locale</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
114 | <message> | 115 | <message> |
115 | <source>Switch to Remote</source> | 116 | <source>Switch to Remote</source> |
116 | <translation>Cambia su Remoto</translation> | 117 | <translation>Cambia su Remoto</translation> |
117 | </message> | 118 | </message> |
118 | <message> | 119 | <message> |
119 | <source>About</source> | 120 | <source>About</source> |
120 | <translation type="obsolete">Informazioni</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Informazioni</translation> |
121 | </message> | 122 | </message> |
122 | <message> | 123 | <message> |
123 | <source>Size</source> | 124 | <source>Size</source> |
124 | <translation>Dimensione</translation> | 125 | <translation>Dimensione</translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
126 | <message> | 127 | <message> |
127 | <source>Date</source> | 128 | <source>Date</source> |
128 | <translation>Data</translation> | 129 | <translation>Data</translation> |
129 | </message> | 130 | </message> |
130 | <message> | 131 | <message> |
131 | <source>1</source> | 132 | <source>1</source> |
132 | <translation>1</translation> | 133 | <translation>1</translation> |
133 | </message> | 134 | </message> |
134 | <message> | 135 | <message> |
135 | <source>2</source> | 136 | <source>2</source> |
136 | <translation>2</translation> | 137 | <translation>2</translation> |
137 | </message> | 138 | </message> |
138 | <message> | 139 | <message> |
139 | <source>Do you really want to delete | 140 | <source>Do you really want to delete |
140 | </source> | 141 | </source> |
141 | <translation type="obsolete">Vuoi veramente cancellare | 142 | <translation type="obsolete">Vuoi veramente cancellare |
142 | </translation> | 143 | </translation> |
143 | </message> | 144 | </message> |
144 | <message> | 145 | <message> |
145 | <source>Yes</source> | 146 | <source>Yes</source> |
146 | <translation>Sì</translation> | 147 | <translation>Sì</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
148 | <message> | 149 | <message> |
149 | <source>No</source> | 150 | <source>No</source> |
150 | <translation>No</translation> | 151 | <translation>No</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>Could not rename</source> | 154 | <source>Could not rename</source> |
154 | <translation>Impossibile rinominare</translation> | 155 | <translation>Impossibile rinominare</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source> already exists | 158 | <source> already exists |
158 | Do you really want to delete it?</source> | 159 | Do you really want to delete it?</source> |
159 | <translation type="obsolete"> già esiste | 160 | <translation type="obsolete"> già esiste |
160 | Vuoi veramente cancellarlo?</translation> | 161 | Vuoi veramente cancellarlo?</translation> |
161 | </message> | 162 | </message> |
162 | <message> | 163 | <message> |
163 | <source>Could not copy | 164 | <source>Could not copy |
164 | </source> | 165 | </source> |
165 | <translation>Impossibile copiare | 166 | <translation>Impossibile copiare |
166 | </translation> | 167 | </translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
168 | <message> | 169 | <message> |
169 | <source>to | 170 | <source>to |
170 | </source> | 171 | </source> |
171 | <translation>to | 172 | <translation>to |
172 | </translation> | 173 | </translation> |
173 | </message> | 174 | </message> |
174 | <message> | 175 | <message> |
175 | <source>Copy </source> | 176 | <source>Copy </source> |
176 | <translation>Copia</translation> | 177 | <translation>Copia</translation> |
177 | </message> | 178 | </message> |
178 | <message> | 179 | <message> |
179 | <source> As</source> | 180 | <source> As</source> |
180 | <translation>Come</translation> | 181 | <translation>Come</translation> |
181 | </message> | 182 | </message> |
182 | <message> | 183 | <message> |
183 | <source>Could not move | 184 | <source>Could not move |
184 | </source> | 185 | </source> |
185 | <translation>Impossibile spostare | 186 | <translation>Impossibile spostare |
186 | </translation> | 187 | </translation> |
187 | </message> | 188 | </message> |
188 | <message> | 189 | <message> |
189 | <source>AdvancedFm Output</source> | 190 | <source>AdvancedFm Output</source> |
190 | <translation>Output AdvancedFm</translation> | 191 | <translation>Output AdvancedFm</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
192 | <message> | 193 | <message> |
193 | <source>command failed!</source> | 194 | <source>command failed!</source> |
194 | <translation type="obsolete">commando fallito!</translation> | 195 | <translation type="obsolete">commando fallito!</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>&OK</source> | 198 | <source>&OK</source> |
198 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | 199 | <translation type="obsolete">&OK</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 202 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
202 | <translation>Trasmissione Advancedfm</translation> | 203 | <translation>Trasmissione Advancedfm</translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>Ir sent.</source> | 206 | <source>Ir sent.</source> |
206 | <translation>Ir eseguito.</translation> | 207 | <translation>Ir eseguito.</translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
208 | <message> | 209 | <message> |
209 | <source>Ok</source> | 210 | <source>Ok</source> |
210 | <translation>Ok</translation> | 211 | <translation>Ok</translation> |
211 | </message> | 212 | </message> |
212 | <message> | 213 | <message> |
213 | <source>Advanced FileManager | 214 | <source>Advanced FileManager |
214 | is copyright 2002-2003 by | 215 | is copyright 2002-2003 by |
215 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 216 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
216 | and is licensed by the GPL</source> | 217 | and is licensed by the GPL</source> |
217 | <translation type="unfinished">Advanced FileManager | 218 | <translation>Advanced FileManager |
218 | copyright 2002-2003 di | 219 | copyright 2002-2003 di |
219 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> | 220 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> |
220 | sotto licenza GPL</translation> | 221 | sotto licenza GPL</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
222 | <message> | 223 | <message> |
223 | <source>Change Directory</source> | 224 | <source>Change Directory</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Cambia Directory</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source>Cannot remove current directory | 228 | <source>Cannot remove current directory |
228 | from bookmarks. | 229 | from bookmarks. |
229 | It is not bookmarked!!</source> | 230 | It is not bookmarked!!</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation>Impossibile eliminare la directory corrente |
232 | dai bookmarks. | ||
233 | Non è inserita nei bookmark!!</translation> | ||
231 | </message> | 234 | </message> |
232 | <message> | 235 | <message> |
233 | <source>Select All</source> | 236 | <source>Select All</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Seleziona Tutto</translation> |
235 | </message> | 238 | </message> |
236 | <message> | 239 | <message> |
237 | <source>Bookmark Directory</source> | 240 | <source>Bookmark Directory</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Directory Bookmark</translation> |
239 | </message> | 242 | </message> |
240 | <message> | 243 | <message> |
241 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 244 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Elimina Directory Corrente dai Bookmarks</translation> |
243 | </message> | 246 | </message> |
244 | <message> | 247 | <message> |
245 | <source>Really delete | 248 | <source>Really delete |
246 | %1 files?</source> | 249 | %1 files?</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Vuoi realmente cancellare |
251 | %1 file?</translation> | ||
248 | </message> | 252 | </message> |
249 | <message> | 253 | <message> |
250 | <source>Delete Directory?</source> | 254 | <source>Delete Directory?</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Cancella Directory?</translation> |
252 | </message> | 256 | </message> |
253 | <message> | 257 | <message> |
254 | <source>Really delete | 258 | <source>Really delete |
255 | </source> | 259 | </source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Eliminare realmente |
261 | </translation> | ||
257 | </message> | 262 | </message> |
258 | <message> | 263 | <message> |
259 | <source>Really copy | 264 | <source>Really copy |
260 | %1 files?</source> | 265 | %1 files?</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 266 | <translation>Copiare realmente |
267 | %1 file?</translation> | ||
262 | </message> | 268 | </message> |
263 | <message> | 269 | <message> |
264 | <source>File Exists!</source> | 270 | <source>File Exists!</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>File Esistente!</translation> |
266 | </message> | 272 | </message> |
267 | <message> | 273 | <message> |
268 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 274 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>%1 esiste. Ok per sovrascrivere?</translation> |
270 | </message> | 276 | </message> |
271 | <message> | 277 | <message> |
272 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 278 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Impossibile copiare %1 su %2</translation> |
274 | </message> | 280 | </message> |
275 | <message> | 281 | <message> |
276 | <source> | 282 | <source> |
277 | exists. Ok to overwrite?</source> | 283 | exists. Ok to overwrite?</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation> |
285 | esiste. Ok per sovrascrivere?</translation> | ||
279 | </message> | 286 | </message> |
280 | <message> | 287 | <message> |
281 | <source> already exists. | 288 | <source> already exists. |
282 | Do you really want to delete it?</source> | 289 | Do you really want to delete it?</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation> già esiste. |
291 | Vuoi veramente eliminarlo?</translation> | ||
284 | </message> | 292 | </message> |
285 | <message> | 293 | <message> |
286 | <source>Error</source> | 294 | <source>Error</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 295 | <translation>Errore</translation> |
288 | </message> | 296 | </message> |
289 | </context> | 297 | </context> |
290 | <context> | 298 | <context> |
291 | <name>Output</name> | 299 | <name>Output</name> |
292 | <message> | 300 | <message> |
293 | <source>Save output to file (name only)</source> | 301 | <source>Save output to file (name only)</source> |
294 | <translation>Salva output su file (solo nome)</translation> | 302 | <translation>Salva output su file (solo nome)</translation> |
295 | </message> | 303 | </message> |
296 | <message> | 304 | <message> |
297 | <source>Output</source> | 305 | <source>Output</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation>Output</translation> |
299 | </message> | 307 | </message> |
300 | </context> | 308 | </context> |
301 | <context> | 309 | <context> |
302 | <name>filePermissions</name> | 310 | <name>filePermissions</name> |
303 | <message> | 311 | <message> |
304 | <source>Set File Permissions</source> | 312 | <source>Set File Permissions</source> |
305 | <translation>Imposta Permessi File</translation> | 313 | <translation>Imposta Permessi File</translation> |
306 | </message> | 314 | </message> |
307 | <message> | 315 | <message> |
308 | <source>Set file permissions for:</source> | 316 | <source>Set file permissions for:</source> |
309 | <translation>Imposta permessi file per:</translation> | 317 | <translation>Imposta permessi file per:</translation> |
310 | </message> | 318 | </message> |
311 | <message> | 319 | <message> |
312 | <source>owner</source> | 320 | <source>owner</source> |
313 | <translation>proprietario</translation> | 321 | <translation>proprietario</translation> |
314 | </message> | 322 | </message> |
315 | <message> | 323 | <message> |
316 | <source>group</source> | 324 | <source>group</source> |
317 | <translation>gruppo</translation> | 325 | <translation>gruppo</translation> |
318 | </message> | 326 | </message> |
319 | <message> | 327 | <message> |
320 | <source>others</source> | 328 | <source>others</source> |
321 | <translation>altri</translation> | 329 | <translation>altri</translation> |
322 | </message> | 330 | </message> |
323 | <message> | 331 | <message> |
324 | <source>Owner</source> | 332 | <source>Owner</source> |
325 | <translation>Proprietario</translation> | 333 | <translation>Proprietario</translation> |
326 | </message> | 334 | </message> |
327 | <message> | 335 | <message> |
328 | <source>Group</source> | 336 | <source>Group</source> |
329 | <translation>Gruppo</translation> | 337 | <translation>Gruppo</translation> |
330 | </message> | 338 | </message> |
331 | <message> | 339 | <message> |
332 | <source>read</source> | 340 | <source>read</source> |
333 | <translation>lettura</translation> | 341 | <translation>lettura</translation> |
334 | </message> | 342 | </message> |
335 | <message> | 343 | <message> |
336 | <source>write</source> | 344 | <source>write</source> |
337 | <translation>scrittura</translation> | 345 | <translation>scrittura</translation> |
338 | </message> | 346 | </message> |
339 | <message> | 347 | <message> |
340 | <source>execute</source> | 348 | <source>execute</source> |
341 | <translation>esecuzione</translation> | 349 | <translation>esecuzione</translation> |
342 | </message> | 350 | </message> |
343 | </context> | 351 | </context> |
344 | </TS> | 352 | </TS> |
diff --git a/i18n/it/appearance.ts b/i18n/it/appearance.ts index 38c15aa..b835760 100644 --- a/i18n/it/appearance.ts +++ b/i18n/it/appearance.ts | |||
@@ -1,270 +1,286 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Appearance</name> | 4 | <name>Appearance</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. | 6 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. |
6 | 7 | ||
7 | Click here to select an available style.</source> | 8 | Click here to select an available style.</source> |
8 | <translation type="unfinished"></translation> | 9 | <translation>Gli stili controllano il modo in cui gli elementi come i pulsanti e le barre di scorrimento appaiono in tutte le applicazioni. |
10 | |||
11 | Clicca qui per selezionare uno stile disponibile.</translation> | ||
9 | </message> | 12 | </message> |
10 | <message> | 13 | <message> |
11 | <source>Settings...</source> | 14 | <source>Settings...</source> |
12 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Impostazioni...</translation> |
13 | </message> | 16 | </message> |
14 | <message> | 17 | <message> |
15 | <source>Click here to configure the currently selected style. | 18 | <source>Click here to configure the currently selected style. |
16 | 19 | ||
17 | Note: This option is not available for all styles.</source> | 20 | Note: This option is not available for all styles.</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Clicca qui per configurare lo stile selezionato. |
22 | |||
23 | Nota: Questa opzione non è disponibile per tutti gli stili.</translation> | ||
19 | </message> | 24 | </message> |
20 | <message> | 25 | <message> |
21 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. | 26 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. |
22 | 27 | ||
23 | Click here to select an available decoration.</source> | 28 | Click here to select an available decoration.</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Le decorazioni delle finestre controllano il modo in cui la barra del titolo e i pulsanti dell'applicazione appaiono. |
30 | |||
31 | Clicca qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation> | ||
25 | </message> | 32 | </message> |
26 | <message> | 33 | <message> |
27 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> | 34 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Seleziona il nome desiderato, stile e dimensione del font predefinito che le applicazioni utilizzeranno.</translation> |
29 | </message> | 36 | </message> |
30 | <message> | 37 | <message> |
31 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. | 38 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. |
32 | 39 | ||
33 | Click here to select an available scheme.</source> | 40 | Click here to select an available scheme.</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Gli schemi dei colori sono collezioni di colori che sono utilizzate da varie parti del display. |
42 | |||
43 | Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation> | ||
35 | </message> | 44 | </message> |
36 | <message> | 45 | <message> |
37 | <source>Current scheme</source> | 46 | <source>Current scheme</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Schema Corrente</translation> |
39 | </message> | 48 | </message> |
40 | <message> | 49 | <message> |
41 | <source>Edit...</source> | 50 | <source>Edit...</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Modifica...</translation> |
43 | </message> | 52 | </message> |
44 | <message> | 53 | <message> |
45 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> | 54 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Clicca qui per cambiare i colori nello schema corrente.</translation> |
47 | </message> | 56 | </message> |
48 | <message> | 57 | <message> |
49 | <source>Delete</source> | 58 | <source>Delete</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Elimina</translation> |
51 | </message> | 60 | </message> |
52 | <message> | 61 | <message> |
53 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> | 62 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Clicca qui per eliminare lo schema dei colori selezionato dalla lista sulla sinistra.</translation> |
55 | </message> | 64 | </message> |
56 | <message> | 65 | <message> |
57 | <source>Save</source> | 66 | <source>Save</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Salva</translation> |
59 | </message> | 68 | </message> |
60 | <message> | 69 | <message> |
61 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> | 70 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Clicca qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation> |
63 | </message> | 72 | </message> |
64 | <message> | 73 | <message> |
65 | <source>Force styling for all applications.</source> | 74 | <source>Force styling for all applications.</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Forza lo stile per tutte le applicazioni.</translation> |
67 | </message> | 76 | </message> |
68 | <message> | 77 | <message> |
69 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | 78 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Clicca qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation> |
71 | </message> | 80 | </message> |
72 | <message> | 81 | <message> |
73 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | 82 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Disabilita lo stile per queste applicazioni ( può essere utilizzato <b>*</b> come una wildcard):</translation> |
75 | </message> | 84 | </message> |
76 | <message> | 85 | <message> |
77 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | 86 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. |
78 | 87 | ||
79 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | 88 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Se alcune applicazioni non vengono visualizzate correttamente con le impostazioni globali, si possono disabilitare alcune impostazioni per quell'applicazione. |
90 | |||
91 | Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazioni si vuole disabilitare.</translation> | ||
81 | </message> | 92 | </message> |
82 | <message> | 93 | <message> |
83 | <source>Binary file(s)</source> | 94 | <source>Binary file(s)</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>File Binari</translation> |
85 | </message> | 96 | </message> |
86 | <message> | 97 | <message> |
87 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | 98 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Clicca qui per aggiungere un'applicazione nella lista superiore.</translation> |
89 | </message> | 100 | </message> |
90 | <message> | 101 | <message> |
91 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | 102 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Clicca qui per eliminare l'applicazione selezionata.</translation> |
93 | </message> | 104 | </message> |
94 | <message> | 105 | <message> |
95 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | 106 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Clicca qui per spostare sù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> |
97 | </message> | 108 | </message> |
98 | <message> | 109 | <message> |
99 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> | 110 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Clicca qui per spostare giù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> |
101 | </message> | 112 | </message> |
102 | <message> | 113 | <message> |
103 | <source>Tab style:</source> | 114 | <source>Tab style:</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Stile tab:</translation> |
105 | </message> | 116 | </message> |
106 | <message> | 117 | <message> |
107 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: | 118 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: |
108 | 119 | ||
109 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only | 120 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only |
110 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab | 121 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab |
111 | 3. Drop down list - a vertical listing of tabs | 122 | 3. Drop down list - a vertical listing of tabs |
112 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> | 123 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Clicca qui per selezionare lo stile desiderato per le finestre di dialogo (come quest'applicazione). Gli stili disponibili sono: |
125 | |||
126 | 1. Tab - tab normali solo con etichette di testo | ||
127 | 2. Tabs + icone - tab con icone per ogni tab, etichette di testo appaiono solo sul tab selezionato | ||
128 | 3. Lista verticale - una lista di tab in verticale | ||
129 | 4. Lista verticale + icone - una lista di tab in verticale con icone</translation> | ||
114 | </message> | 130 | </message> |
115 | <message> | 131 | <message> |
116 | <source>Tabs</source> | 132 | <source>Tabs</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Tab</translation> |
118 | </message> | 134 | </message> |
119 | <message> | 135 | <message> |
120 | <source>Tabs w/icons</source> | 136 | <source>Tabs w/icons</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Tab + icone</translation> |
122 | </message> | 138 | </message> |
123 | <message> | 139 | <message> |
124 | <source>Drop down list</source> | 140 | <source>Drop down list</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Lista verticale</translation> |
126 | </message> | 142 | </message> |
127 | <message> | 143 | <message> |
128 | <source>Drop down list w/icons</source> | 144 | <source>Drop down list w/icons</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Lista verticale + icone</translation> |
130 | </message> | 146 | </message> |
131 | <message> | 147 | <message> |
132 | <source>Top</source> | 148 | <source>Top</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Cima</translation> |
134 | </message> | 150 | </message> |
135 | <message> | 151 | <message> |
136 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> | 152 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Clicca qui per far apparire i tab in cima alla finestra.</translation> |
138 | </message> | 154 | </message> |
139 | <message> | 155 | <message> |
140 | <source>Bottom</source> | 156 | <source>Bottom</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Fondo</translation> |
142 | </message> | 158 | </message> |
143 | <message> | 159 | <message> |
144 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> | 160 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Clicca qui per far apparire i tab in fondo alla finestra.</translation> |
146 | </message> | 162 | </message> |
147 | <message> | 163 | <message> |
148 | <source>Rotation direction:</source> | 164 | <source>Rotation direction:</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Direzione rotazione:</translation> |
150 | </message> | 166 | </message> |
151 | <message> | 167 | <message> |
152 | <source>Appearance Settings</source> | 168 | <source>Appearance Settings</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Impostazioni Aspetto</translation> |
154 | </message> | 170 | </message> |
155 | <message> | 171 | <message> |
156 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> | 172 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Questa è un'anteprima. Controlla qui il nuovo aspetto una volta modificate le opzioni.</translation> |
158 | </message> | 174 | </message> |
159 | <message> | 175 | <message> |
160 | <source>Style</source> | 176 | <source>Style</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Stile</translation> |
162 | </message> | 178 | </message> |
163 | <message> | 179 | <message> |
164 | <source>Font</source> | 180 | <source>Font</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Font</translation> |
166 | </message> | 182 | </message> |
167 | <message> | 183 | <message> |
168 | <source>Colors</source> | 184 | <source>Colors</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Colori</translation> |
170 | </message> | 186 | </message> |
171 | <message> | 187 | <message> |
172 | <source>Windows</source> | 188 | <source>Windows</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Finestre</translation> |
174 | </message> | 190 | </message> |
175 | <message> | 191 | <message> |
176 | <source>Advanced</source> | 192 | <source>Advanced</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Avanzato</translation> |
178 | </message> | 194 | </message> |
179 | <message> | 195 | <message> |
180 | <source>Restart</source> | 196 | <source>Restart</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Riavvia</translation> |
182 | </message> | 198 | </message> |
183 | <message> | 199 | <message> |
184 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> | 200 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Vuoi riavviare %1 ora?</translation> |
186 | </message> | 202 | </message> |
187 | <message> | 203 | <message> |
188 | <source>Yes</source> | 204 | <source>Yes</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Sì</translation> |
190 | </message> | 206 | </message> |
191 | <message> | 207 | <message> |
192 | <source>No</source> | 208 | <source>No</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>No</translation> |
194 | </message> | 210 | </message> |
195 | <message> | 211 | <message> |
196 | <source>Save Scheme</source> | 212 | <source>Save Scheme</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Salva Schema</translation> |
198 | </message> | 214 | </message> |
199 | <message> | 215 | <message> |
200 | <source>Save scheme</source> | 216 | <source>Save scheme</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Salva schema</translation> |
202 | </message> | 218 | </message> |
203 | <message> | 219 | <message> |
204 | <source>Scheme does already exist.</source> | 220 | <source>Scheme does already exist.</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Schema già esistente.</translation> |
206 | </message> | 222 | </message> |
207 | <message> | 223 | <message> |
208 | <source>Delete scheme</source> | 224 | <source>Delete scheme</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Cancella schema</translation> |
210 | </message> | 226 | </message> |
211 | <message> | 227 | <message> |
212 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 228 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Impossibile cancellare schema corrente.</translation> |
214 | </message> | 230 | </message> |
215 | <message> | 231 | <message> |
216 | <source><new></source> | 232 | <source><new></source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation><nuovo></translation> |
218 | </message> | 234 | </message> |
219 | </context> | 235 | </context> |
220 | <context> | 236 | <context> |
221 | <name>EditScheme</name> | 237 | <name>EditScheme</name> |
222 | <message> | 238 | <message> |
223 | <source>Edit scheme</source> | 239 | <source>Edit scheme</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Modifica schema</translation> |
225 | </message> | 241 | </message> |
226 | <message> | 242 | <message> |
227 | <source>Click here to select a color for: </source> | 243 | <source>Click here to select a color for: </source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Clicca qui per selezionare un colore per: </translation> |
229 | </message> | 245 | </message> |
230 | </context> | 246 | </context> |
231 | <context> | 247 | <context> |
232 | <name>SampleWindow</name> | 248 | <name>SampleWindow</name> |
233 | <message> | 249 | <message> |
234 | <source>Sample</source> | 250 | <source>Sample</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Esempio</translation> |
236 | </message> | 252 | </message> |
237 | <message> | 253 | <message> |
238 | <source>Normal Item</source> | 254 | <source>Normal Item</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Elemento Normale</translation> |
240 | </message> | 256 | </message> |
241 | <message> | 257 | <message> |
242 | <source>Disabled Item</source> | 258 | <source>Disabled Item</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation>Elemento Disabilitato</translation> |
244 | </message> | 260 | </message> |
245 | <message> | 261 | <message> |
246 | <source>Menu</source> | 262 | <source>Menu</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Menu</translation> |
248 | </message> | 264 | </message> |
249 | <message> | 265 | <message> |
250 | <source>Normal Text</source> | 266 | <source>Normal Text</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>Testo Normale</translation> |
252 | </message> | 268 | </message> |
253 | <message> | 269 | <message> |
254 | <source>Highlighted Text</source> | 270 | <source>Highlighted Text</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>Testo Evidenziato</translation> |
256 | </message> | 272 | </message> |
257 | <message> | 273 | <message> |
258 | <source>Button</source> | 274 | <source>Button</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Pulsante</translation> |
260 | </message> | 276 | </message> |
261 | <message> | 277 | <message> |
262 | <source>Check Box</source> | 278 | <source>Check Box</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Check Box</translation> |
264 | </message> | 280 | </message> |
265 | <message> | 281 | <message> |
266 | <source>Sample window using the selected settings.</source> | 282 | <source>Sample window using the selected settings.</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>Finestra d'esempio con le impostazioni selezionate.</translation> |
268 | </message> | 284 | </message> |
269 | </context> | 285 | </context> |
270 | </TS> | 286 | </TS> |