95 files changed, 721 insertions, 722 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index a917641..2fec002 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> - <translation>Nom Complet</translation> + <translation>Nom complet</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contact</translation> @@ -42,17 +42,17 @@ <translation>Rechercher</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation>Ecrire un email à</translation> + <translation>Ecrire un e-mail à</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation>Transmettre Entrée</translation> + <translation>Transmettre entrée</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation>Informations Personnelles</translation> + <translation>Informations personnelles</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Affichage</translation> @@ -63,17 +63,17 @@ synchronisation en cours</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> - <translation>Editer Informations Personnelles</translation> + <translation>Editer informations personnelles</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation>Editer Contact</translation> + <translation>Editer contact</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> - <translation>Contacts - Informations Personnelles</translation> + <translation>Contacts - Informations personnelles</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Mémoire saturée</translation> @@ -87,9 +87,9 @@ Quit anyway?</source> <translation>Impossible de sauvegarder<br> Libérez de la mémoire<br> et réessayez<br> <br> -Quitter ?</translation> +Quitter tout de même ?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Toutes</translation> @@ -103,21 +103,21 @@ Quitter ?</translation> <translation>Importer vCard</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation>Fermer Recherche</translation> + <translation>Fermer recherche</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation>Sauver Toutes les Données</translation> + <translation>Enregistrer toutes les données</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> - <translation>Non Trouvé</translation> + <translation>Non trouvé</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Liste</translation> @@ -131,13 +131,13 @@ Quitter ?</translation> <translation>Fiche</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation>Démarrer Recherche</translation> + <translation>Démarrer recherche</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> - <translation>Type fichier valide ?</translation> + <translation>Type du fichier valide ?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Oui</translation> @@ -161,9 +161,9 @@ ne se termine pas par ".vcf".<br> Voulez-vous vraiment l'ouvrir ?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> - <translation>Ajouter Contact ?</translation> + <translation>Ajouter contact ?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> @@ -172,9 +172,9 @@ ajouter un contact pour<br> %1 ?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> - <translation>Oui pour &Tous</translation> + <translation>Oui pour &tous</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> <translation>Exporter vCard</translation> @@ -197,21 +197,21 @@ un nom de fichier !</translation> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> - <translation>Type de Requête</translation> + <translation>Type de requête</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> - <translation>Utiliser les Expressions Régulières</translation> + <translation>Utiliser les expressions régulières</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation> + <translation>Utiliser des jokers (*, ?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> - <translation>Sensible à la Casse</translation> + <translation>Sensible à la casse</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Courrier</translation> @@ -238,9 +238,9 @@ founi gratuitement !</translation> <translation>Divers</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> - <translation>Préférences Recherche</translation> + <translation>Préférences recherche</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Police</translation> @@ -318,29 +318,29 @@ founi gratuitement !</translation> <translation>Utiliser l'application de messagerie de Sharp si disponible</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> - <translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation> + <translation>Utiliser Opie-Mail si installé</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> - <translation>Déplacer champ sélectionné d'une ligne vers le haut</translation> + <translation>Déplace le champ sélectionné d'une ligne vers le haut</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> - <translation>Déplacer champ sélectionné d'une ligne vers le bas</translation> + <translation>Déplace le champ sélectionné d'une ligne vers le bas</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> <translation>Liste des champs disponibles</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> - <translation>Ajoute champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> + <translation>Ajoute le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> - <translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> + <translation>Supprime le champ sélectionné de la liste du dessus</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> <translation>L'ordre (haut -> bas) définit le premier élément affiché dans la deuxième colonne en mode liste</translation> @@ -409,9 +409,9 @@ founi gratuitement !</translation> <translation>Pays</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> - <translation>Nom Entier...</translation> + <translation>Nom entier...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Société</translation> @@ -489,9 +489,9 @@ founi gratuitement !</translation> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> - <translation>Editer Nom</translation> + <translation>Editer nom</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contacts</translation> @@ -1313,9 +1313,9 @@ founi gratuitement !</translation> <translation>Kyrgyzstan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> - <translation>Zone de Souveraineté Palestinienne</translation> + <translation>Zone de souveraineté Palestinienne</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Iles Pitcairn</translation> @@ -1325,9 +1325,9 @@ founi gratuitement !</translation> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> - <translation>Sélectionnez le pour saisir nom, prénom et second prénom</translation> + <translation>Cliquez ce bouton pour saisir nom, prénom et second prénom</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation>Entrez le nom complet directement ! Si le nom est composé de plusieurs mots (par exemple "De Gaulle") , saisissez <Nom>,<Prénom> comme ceci : "De Gaulle, Général"</translation> @@ -1345,9 +1345,9 @@ founi gratuitement !</translation> <translation>Le lieu de travail du contact</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> - <translation>Sélectionnez le pour choisir le champ à modifier</translation> + <translation>Cliquez dessus pour sélectionnez les attributs à modifier</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Permet de choisir le format du nom complet (et comment il s'affiche en mode liste)</translation> diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index 48b25a9..8b3b449 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts @@ -15,25 +15,25 @@ <translation>Vue</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> - <translation>Afficher Fichiers Cachés</translation> + <translation>Afficher fichiers cachés</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation>Nouveau Dossier</translation> + <translation>Nouveau dossier</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renommer</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> - <translation>Exécuter Commande</translation> + <translation>Exécuter commande</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> - <translation>Exécuter Commande et Afficher</translation> + <translation>Exécuter commande avec sortie écran</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> @@ -87,21 +87,21 @@ <translation>Copier sous</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> - <translation>Sortie Explorateur</translation> + <translation>Sortie écran</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> - <translation>Emission Explorateur</translation> + <translation>Transmission</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Envoie Ir.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Changer de répertoire</translation> @@ -127,21 +127,21 @@ <translation>Déplacer</translation> </message> <message> <source>File Info</source> - <translation>Info Fichier</translation> + <translation>Info fichier</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> - <translation>Définir Permissions</translation> + <translation>Définir permissions</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> - <translation>Emission Fichier</translation> + <translation>Transmission fichier</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Copier</translation> @@ -171,17 +171,17 @@ <translation>Impossible de déplacer</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> - <translation>Ajouter aux Documents</translation> + <translation>Ajouter dans Documents</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Actions</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation>Tout Sélectioner</translation> + <translation>Tout sélectioner</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> @@ -189,9 +189,9 @@ du fichier %1 ?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> - <translation>Supprimer Répertoire ?</translation> + <translation>Supprimer le répertoire ?</translation> </message> <message> <source>Really delete </source> @@ -205,9 +205,9 @@ du fichier %1 ?</translation> du fichier %1 ?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> - <translation>Le Fichier Existe !</translation> + <translation>Le fichier existe !</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> @@ -249,13 +249,13 @@ des favoris. Ce n'en est pas un!!</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> - <translation>Répertoire des Favoris</translation> + <translation>Répertoire des favoris</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> - <translation>Effacer le Répertoire Courant des Favoris</translation> + <translation>Effacer le répertoire courant des favoris</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> @@ -265,13 +265,13 @@ Ce n'en est pas un!!</translation> from bookmarks. It is not bookmarked!</source> <translation>Impossible d'effacer le répertoire courant des favoris. -Ce n'est pas un favoris !</translation> +Il ne fait pas partie des favoris !</translation> </message> <message> <source>File Search</source> - <translation>Recherche Fichier</translation> + <translation>Recherche fichier</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> @@ -294,17 +294,17 @@ et tout son contenu ?</translation> <translation>Ko libres</translation> </message> <message> <source>Switch to View 1</source> - <translation>Ouvrir Liste 1</translation> + <translation>Ouvrir liste 1</translation> </message> <message> <source>Switch to View 2</source> - <translation>Ouvrir Liste 2</translation> + <translation>Ouvrir liste 2</translation> </message> <message> <source>Not Yet Implemented</source> - <translation>Pas Encore Implémenté</translation> + <translation>Pas encore implémenté</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 @@ -323,9 +323,9 @@ vers <translation>Enregistrer la sortie dans un fichier</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation>Sortie</translation> + <translation>Sortie écran</translation> </message> <message> <source>Process could not start</source> <translation>Le processus n'a pas pu démarrer</translation> @@ -348,9 +348,9 @@ Terminé <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> - <translation>Définir Permissions</translation> + <translation>Définir permissions</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Définir permissions de : </translation> @@ -396,20 +396,20 @@ Terminé <translation>Erreur - aucun utilisateur</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> - <translation>Erreur - aucun group</translation> + <translation>Erreur - aucun groupe</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> - <translation>Erreur lors du changement de group</translation> + <translation>Erreur lors du changement de groupe</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Erreur lors du changement de mode</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> - <translation>Permissions Fichier</translation> + <translation>Permissions fichier</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 3ec6e92..41b3f4a 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts @@ -36,9 +36,9 @@ <translation>Applications</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> - <translation>Type Onglets : </translation> + <translation>Type onglets : </translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Onglets simple</translation> @@ -252,33 +252,33 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de <translation>Exemple</translation> </message> <message> <source>Normal Item</source> - <translation>Control Simple</translation> + <translation>Control simple</translation> </message> <message> <source>Disabled Item</source> - <translation>Control Désactivé</translation> + <translation>Control désactivé</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Menu</translation> </message> <message> <source>Normal Text</source> - <translation>Texte Simple</translation> + <translation>Texte simple</translation> </message> <message> <source>Highlighted Text</source> - <translation>Texte Surligné</translation> + <translation>Texte surligné</translation> </message> <message> <source>Button</source> <translation>Bouton</translation> </message> <message> <source>Check Box</source> - <translation>Case à Cocher</translation> + <translation>Case à cocher</translation> </message> <message> <source>Sample window using the selected settings.</source> <translation>Fenêtre d'exemple utilisant les nouveaux paramètres.</translation> diff --git a/i18n/fr/appskey.ts b/i18n/fr/appskey.ts index 03035eb..4f00dfe 100644 --- a/i18n/fr/appskey.ts +++ b/i18n/fr/appskey.ts @@ -3,21 +3,21 @@ <context> <name>AppsKeyApp</name> <message> <source>Set Application Key</source> - <translation>Définir Touches / Applications</translation> + <translation>Définir les touches</translation> </message> <message> <source>Address Book</source> - <translation>Carnet d'Adresses</translation> + <translation>Contact</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation>Répertoire Personnel</translation> + <translation>Bureau</translation> </message> <message> <source>Popup Menu</source> - <translation>Menu Popup</translation> + <translation>Menu déroulant</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Courrier</translation> diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts index 9dbaa57..546edbc 100644 --- a/i18n/fr/aqpkg.ts +++ b/i18n/fr/aqpkg.ts @@ -141,13 +141,13 @@ <message> <source> **** User Clicked ABORT ***</source> <translation> -** Opération Annuler l'Utilisateur **</translation> +** L'utilisateur à annuler l'opération **</translation> </message> <message> <source>**** Process Aborted ****</source> - <translation>** Processus Annulé **</translation> + <translation>** Processus annulé **</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation>%1 Kb</translation> @@ -199,25 +199,25 @@ <translation>Options</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> - <translation>Forcer les Dépendances</translation> + <translation>Forcer les dépendances</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> - <translation>Forcer la Réinstallation</translation> + <translation>Forcer la réinstallation</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> - <translation>Forcer la Suppression</translation> + <translation>Forcer la suppression</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> - <translation>Forcer la Ré-écriture</translation> + <translation>Forcer la ré-écriture</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation>Niveau d'Information</translation> + <translation>Niveau d'information</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation>Erreurs seulement</translation> @@ -248,13 +248,13 @@ </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> - <translation>Creation de liens symboliques pour %1.</translation> + <translation>Création de liens symboliques pour %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> - <translation>Creation de liens symboliques pour %1</translation> + <translation>Création de liens symboliques pour %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Terminé</translation> @@ -296,9 +296,9 @@ <translation>Lien %1 sur %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation>Erreur lors du lien de %1 sur %2</translation> + <translation>Erreur de création du lien de %1 vers %2</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> <translation>Supprimé : %1</translation> @@ -599,9 +599,9 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <translation>Entrez la destination du téléchargement</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> - <translation>Installer Paquet Distant</translation> + <translation>Installer paquet distant</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> <translation>Entrez la chemin du paquet</translation> @@ -625,9 +625,9 @@ Etes-vous sûr ?</translation> %1 ?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> - <translation>Enlever ou Réinstaller</translation> + <translation>Enlever ou réinstaller</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> <translation>Réinstaller</translation> @@ -643,17 +643,17 @@ Etes-vous sûr ?</translation> %1 ?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> - <translation>Enlever ou Mettre à jour</translation> + <translation>Enlever ou mettre à jour</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation type="obsolete">M</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> - <translation>Mise à jour du Bureau...</translation> + <translation>Mise à jour du bureau...</translation> </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> @@ -674,21 +674,21 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <translation><p><b>Section</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation><p><b>Nom Fichier</b> - </translation> + <translation><p><b>Nom fichier</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation><p><b>Version Installée</b> - </translation> + <translation><p><b>Version installée</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation><p><b>Version Disponible</b> - </translation> + <translation><p><b>Version disponible</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> - <translation>Information Paquet</translation> + <translation>Information paquet</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> <translation>Informations sur le paquet non disponibles</translation> @@ -898,9 +898,9 @@ Etes-vous sûr ?</translation> <translation>Proxy FTP</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation>Nom Utilisateur : </translation> + <translation>Nom utilisateur : </translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Mot de passe : </translation> diff --git a/i18n/fr/backgammon.ts b/i18n/fr/backgammon.ts index a88b9dc..a77aae8 100644 --- a/i18n/fr/backgammon.ts +++ b/i18n/fr/backgammon.ts @@ -14,37 +14,37 @@ <translation>?</translation> </message> <message> <source><b>Eliminate</b></source> - <translation><b>Elimine</b></translation> + <translation><b>Eliminer</b></translation> </message> <message> <source><b>Expose</b></source> - <translation><b>Expose</b></translation> + <translation><b>Exposer</b></translation> </message> <message> <source><b>Protect</b></source> - <translation><b>Protege</b></translation> + <translation><b>Proteger</b></translation> </message> <message> <source><b>Safe</b></source> - <translation><b>Sécurise</b></translation> + <translation><b>Sécuriser</b></translation> </message> <message> <source><b>Empty</b></source> - <translation><b>Vide</b></translation> + <translation><b>Vider</b></translation> </message> <message> <source>Default Values</source> <translation>Valeurs par défaut</translation> </message> <message> <source>Help</source> - <translation>Aide en Ligne</translation> + <translation>Aide en ligne</translation> </message> <message> <source>Bring the pieces out of the endzone</source> - <translation>Sort les pièces de la endzone</translation> + <translation>Sort les pièces de la zone mort</translation> </message> <message> <source>Eliminate an opponents piece</source> <translation>Elimine une pièce d'un opposant</translation> @@ -142,9 +142,9 @@ next to a field for help</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> <source>Load Theme</source> - <translation>Charger Thème</translation> + <translation>Charger thème</translation> </message> <message> <source><b>no move</b></source> <translation><b>aucun déplacement</b></translation> diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts index a16b5b7..d22c496 100644 --- a/i18n/fr/backup.ts +++ b/i18n/fr/backup.ts @@ -3,39 +3,39 @@ <context> <name>BackupAndRestore</name> <message> <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation>Sauvegarde Restauration... en cours...</translation> + <translation>Sauvegarde/Restauration... en cours...</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore</source> - <translation>Sauvegarde Restauration</translation> + <translation>Sauvegarde/Restauration</translation> </message> <message> <source>Error from System: </source> - <translation>Erreur du Système : + <translation>Erreur système : </translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Message</translation> </message> <message> <source>Backup Failed!</source> - <translation>Echec Sauvegarde !</translation> + <translation>Echec sauvegarde !</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Détails</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> - <translation>Sauvegarde Restauration.. Echec !!</translation> + <translation>Sauvegarde/Restauration.. Echec !!</translation> </message> <message> <source>Backup Successfull.</source> <translation type="obsolete">Sauvegarde Effectuée.</translation> @@ -46,9 +46,9 @@ à restaurer.</translation> </message> <message> <source>Restore Failed.</source> - <translation>Echec de Restauration.</translation> + <translation>Echec de restauration.</translation> </message> <message> <source>Unable to open File: %1</source> <translation>Impossible d'ouvrir fichier : @@ -59,20 +59,20 @@ <translation type="obsolete">Restauration effectuée.</translation> </message> <message> <source>Backup Successful.</source> - <translation>Sauvegarde Effectuée avec Succès.</translation> + <translation>Sauvegarde effectuée avec succès.</translation> </message> <message> <source>Restore Successful.</source> - <translation>Restauration Effectuée avec Succès.</translation> + <translation>Restauration effectuée avec succès.</translation> </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> - <translation>Sauvegarde Restauration</translation> + <translation>Sauvegarde/Restauration</translation> </message> <message> <source>Backup</source> <translation>Sauvegarde</translation> @@ -113,13 +113,13 @@ <context> <name>ErrorDialog</name> <message> <source>Error Info</source> - <translation>Info Erreur</translation> + <translation>Info erreur</translation> </message> <message> <source>Error Message:</source> - <translation>Message d'Erreur : </translation> + <translation>Message d'erreur : </translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> diff --git a/i18n/fr/bluepin.ts b/i18n/fr/bluepin.ts index d295f0a..e74fc8e 100644 --- a/i18n/fr/bluepin.ts +++ b/i18n/fr/bluepin.ts @@ -26,12 +26,12 @@ <context> <name>QObject</name> <message> <source>Outgoing connection to </source> - <translation>Connection à </translation> + <translation>Connexion à </translation> </message> <message> <source>Incoming connection from </source> - <translation>Connection entrante de </translation> + <translation>Connexon entrante de </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/buttonsettings.ts b/i18n/fr/buttonsettings.ts index 6ff3a9d..1c5e2ca 100644 --- a/i18n/fr/buttonsettings.ts +++ b/i18n/fr/buttonsettings.ts @@ -3,13 +3,13 @@ <context> <name>ButtonSettings</name> <message> <source>Button Settings</source> - <translation>Définition des Boutons</translation> + <translation>Définition des boutons</translation> </message> <message> <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> - <translation><center>Pressez et gardez appuyé le bouton que vous désirez reconfigurer.</center></translation> + <translation><center>Pressez ou pressez et maintenez appuyé le bouton que vous désirez reconfigurer.</center></translation> </message> <message> <source>Press:</source> <translation>Presser : </translation> @@ -19,13 +19,13 @@ <translation>Maintenir : </translation> </message> <message> <source>Beam VCard</source> - <translation>Emission vCard</translation> + <translation>Transmettre vCard</translation> </message> <message> <source>Send eMail</source> - <translation>Envoyer Courrier</translation> + <translation>Envoyer courrier</translation> </message> <message> <source>Toggle Menu</source> <translation>Menu</translation> @@ -35,13 +35,13 @@ <translation>O-Menu</translation> </message> <message> <source>Show Desktop</source> - <translation>Afficher Bureau</translation> + <translation>Afficher bureau</translation> </message> <message> <source>Toggle Recording</source> - <translation>Sélectionner Enregistrement</translation> + <translation>Sélectionner enregistrement</translation> </message> <message> <source><nobr>Ignored</nobr></source> <translation><nobr>Ignoré</nobr></translation> @@ -67,9 +67,9 @@ <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>Held</source> - <translation>Gardé</translation> + <translation>Maintenu</translation> </message> <message> <source>Pressed</source> <translation>Pressé</translation> diff --git a/i18n/fr/calibrate.ts b/i18n/fr/calibrate.ts index 794a148..d758b1b 100644 --- a/i18n/fr/calibrate.ts +++ b/i18n/fr/calibrate.ts @@ -4,9 +4,9 @@ <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> - <translation>Appuyez la croix fermement et + <translation>Cliquez sur la croix fermement et avec précision pour calibrer l'écran.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index c094932..278736e 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts @@ -427,21 +427,21 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <translation>Cliquez ici pour configurer cette application.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> - <translation>Nom du Livre de Comptes</translation> + <translation>Nom du livre de comptes</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Solde</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> - <translation>Entrer un mot de passe</translation> + <translation>Entrer mot de passe</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> - <translation>Veuillez entrer un mot de passe : </translation> + <translation>Entrez votre un mot de passe : </translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> @@ -558,9 +558,9 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <translation>Membre de la famille</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation>Crédit Divers</translation> + <translation>Crédit divers</translation> </message> </context> <context> <name>Transaction</name> diff --git a/i18n/fr/clock.ts b/i18n/fr/clock.ts index 1b8c77c..30e5358 100644 --- a/i18n/fr/clock.ts +++ b/i18n/fr/clock.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> - <translation>Sommeiller</translation> + <translation>En sommeil</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation>Horloge</translation> @@ -43,9 +43,9 @@ <translation>Alarme désactivée</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> - <translation>Paramétrer date et heure.</translation> + <translation>Paramètrer date et heure.</translation> </message> <message> <source>Clock: Alarm was missed.</source> <translation>Horloge: alarme manquée.</translation> diff --git a/i18n/fr/confedit.ts b/i18n/fr/confedit.ts index 146fd38..c3b9a25 100644 --- a/i18n/fr/confedit.ts +++ b/i18n/fr/confedit.ts @@ -60,9 +60,9 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Conf File Editor</source> - <translation>Editeur Fichier Conf</translation> + <translation>Editeur fichier conf</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Enregistrer</translation> diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index b8af500..9d40a98 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts @@ -66,13 +66,13 @@ que l'intervalle entre les répétitions.</translation> your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> - <translation>L'application n'a pas été capable -de sauvegarder vos modifications. + <translation>L'application n'a pas pu +sauvegarder vos modifications. Libérez de l'espace et réessayez. -Quitter quand même ?</translation> +Quitter tout de même ?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation>(indéfini)</translation> diff --git a/i18n/fr/doctab.ts b/i18n/fr/doctab.ts index 35c4ec8..5c315e7 100644 --- a/i18n/fr/doctab.ts +++ b/i18n/fr/doctab.ts @@ -10,12 +10,12 @@ <source><b>Do you want a Documents Tab?</b><p> (Note that such a tab scans <i>all</i> documents on <i>all</i> external media, which can be quite slow and annyoing...)</source> - <translation><b>Voulez-vous avoir un onglet Documents?</b><p> -(Sachez que cet onglet recherche <i>tous</i> les documents -sur <i>tous</i> les supports externes, ce qui peut -être vraiment très long...)</translation> + <translation><b>Voulez-vous avoir l'onglet Documents?</b><p> +Le système recherche <i>tous</i> les documents sur +<i>tous</i> les supports externes, de façon à remplir +Documents (ce qui peut être vraiment très long...)</translation> </message> <message> <source>Enable the DocTab</source> <translation>Activer l'onglet Documents</translation> diff --git a/i18n/fr/fifteen.ts b/i18n/fr/fifteen.ts index aecc2440..0fd9555 100644 --- a/i18n/fr/fifteen.ts +++ b/i18n/fr/fifteen.ts @@ -32,9 +32,9 @@ You win the game!</source> Vous avez gagné !</translation> </message> <message> <source>R&andomize Pieces</source> - <translation>&Mélanger les Pièces</translation> + <translation>&Mélanger les pièces</translation> </message> <message> <source>&Reset Pieces</source> <translation>&Initialiser</translation> diff --git a/i18n/fr/filebrowser.ts b/i18n/fr/filebrowser.ts index 7044e31..52d33ee 100644 --- a/i18n/fr/filebrowser.ts +++ b/i18n/fr/filebrowser.ts @@ -158,9 +158,9 @@ <translation>L'exécution de l'application a échoué !</translation> </message> <message> <source>Add to Documents</source> - <translation>Ajouter à "Mes documents"</translation> + <translation>Ajouter à Documents</translation> </message> <message> <source>Run</source> <translation>Exécuter</translation> diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index e78499d..680d440 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts @@ -89,9 +89,9 @@ Unknown type</source> Type inconnu</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Formatter Output</source> <translation>Sortie du formateur</translation> diff --git a/i18n/fr/go.ts b/i18n/fr/go.ts index 2f43494..4a4d711 100644 --- a/i18n/fr/go.ts +++ b/i18n/fr/go.ts @@ -30,13 +30,13 @@ <translation>Blanc %1, Noir %2.</translation> </message> <message> <source>White wins.</source> - <translation>Les Blancs l'emportent.</translation> + <translation>Les blancs l'emportent.</translation> </message> <message> <source>Black wins.</source> - <translation>Les Noires l'emportent.</translation> + <translation>Les noires l'emportent.</translation> </message> <message> <source>A draw.</source> <translation>Un coup.</translation> @@ -46,9 +46,9 @@ <translation>Je passe</translation> </message> <message> <source>Prisoners: black %1, white %2</source> - <translation>Prisonniers : Noir %1, Blanc %2</translation> + <translation>Prisonniers : noir %1, blanc %2</translation> </message> <message> <source>Go</source> <translation>Go</translation> diff --git a/i18n/fr/helpbrowser.ts b/i18n/fr/helpbrowser.ts index 5fdf36b..2bad4be 100644 --- a/i18n/fr/helpbrowser.ts +++ b/i18n/fr/helpbrowser.ts @@ -15,9 +15,9 @@ <translation>Début</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> - <translation>Ajouter favoris</translation> + <translation>Ajouter aux favoris</translation> </message> <message> <source>Remove from Bookmarks</source> <translation>Effacer des favoris</translation> diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts index 7bc4699..ddcd02a 100644 --- a/i18n/fr/kcheckers.ts +++ b/i18n/fr/kcheckers.ts @@ -71,25 +71,25 @@ <translation>&Afficher repères</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> - <translation>Règles &Anglaises</translation> + <translation>Règles &anglaises</translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> - <translation>Règles &Russes</translation> + <translation>Règles &russes</translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> - <translation>Echiquier &Vert</translation> + <translation>Echiquier &vert</translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> - <translation>Echiquier en &Marbre</translation> + <translation>Echiquier en &marbre</translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> - <translation>Echiquier en &Bois</translation> + <translation>Echiquier en &bois</translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> <translation>&Règles du jeu</translation> @@ -123,8 +123,8 @@ <translation>Annuler déplacement</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> - <translation>Règles du Jeu</translation> + <translation>Règles du jeu</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/kpacman.ts b/i18n/fr/kpacman.ts index 702c242..4a0d941 100644 --- a/i18n/fr/kpacman.ts +++ b/i18n/fr/kpacman.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>Keys</name> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> <translation>Réglages par défaut</translation> @@ -245,8 +245,8 @@ Le fichier '@PIXMAPNAME@' n'existe pas, ou est dans un format inconnu.</translation> </message> <message> <source>Initialization Error</source> - <translation>Erreur d'Initialisation</translation> + <translation>Erreur d'initialisation</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts index 4bbfa36..f758ac4 100644 --- a/i18n/fr/launchersettings.ts +++ b/i18n/fr/launchersettings.ts @@ -7,9 +7,9 @@ <translation>Activer l'onglet Documents</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> - <translation><b>Note :</b> Modifier ce paramêtre peut nécessiter le redémarrage d'Opie pour qu'il preinne effet.</translation> + <translation><b>Note :</b> Modifier ce paramètre peut nécessiter le redémarrage d'Opie pour qu'il preinne effet.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> <translation>Cochez cette option si vous désirez voir un onglet Documents.</translation> @@ -45,9 +45,9 @@ <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> - <translation>Paramètres du Bureau</translation> + <translation>Paramètres du bureau</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> <translation>Barre des tâches</translation> @@ -149,9 +149,9 @@ <translation>Ceci est une prévisualisation grossière de l'apparence qu'aura l'onglet sélectionné.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> - <translation>Personaliser la police</translation> + <translation>Personnaliser la police</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Type : </translation> @@ -264,9 +264,9 @@ <translation>Pas encore implanté</translation> </message> <message> <source>Enable animated busy indicator</source> - <translation>Activer l'Indicateur d'état 'occupé'</translation> + <translation>Activer l'indicateur d'état 'occupé'</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation>Cocher cette option si vous désirez afficher un indicateur animé lors du lancement des applications.</translation> diff --git a/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts index ee9dec5..35ef197 100644 --- a/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts +++ b/i18n/fr/libbatteryapplet-ipaq.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Battery status for Ipaq</source> - <translation>Niveau batterie de l'iPaq</translation> + <translation>Niveau batterie de l'appareil</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Echec</translation> diff --git a/i18n/fr/libbluetoothapplet.ts b/i18n/fr/libbluetoothapplet.ts index f383c5c..10d7282 100644 --- a/i18n/fr/libbluetoothapplet.ts +++ b/i18n/fr/libbluetoothapplet.ts @@ -2,13 +2,13 @@ <context> <name>OpieTooth::BluezApplet</name> <message> <source>Disable Bluetooth</source> - <translation>Désactiver Bluetooth</translation> + <translation>Désactiver bluetooth</translation> </message> <message> <source>Enable Bluetooth</source> - <translation>Activer Bluetooth</translation> + <translation>Activer bluetooth</translation> </message> <message> <source>Launch manager</source> <translation>Lancer gestionnaire</translation> diff --git a/i18n/fr/libdialup.ts b/i18n/fr/libdialup.ts index ab221ed..06276a0 100644 --- a/i18n/fr/libdialup.ts +++ b/i18n/fr/libdialup.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>DialupBase</name> <message> <source>Dial-up </source> - <translation>Connection Modem</translation> + <translation>Connection modem</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Compte</translation> @@ -19,9 +19,9 @@ <translation>Mot de passe :</translation> </message> <message> <source>Phone:</source> - <translation>Numéro de téléphone :</translation> + <translation>Numéro de tél. :</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nom : </translation> @@ -43,9 +43,9 @@ <translation>ATDP</translation> </message> <message> <source>Speed:</source> - <translation>Vitesse de connection :</translation> + <translation>Vitesse de connexion :</translation> </message> <message> <source>4800</source> <translation>4800</translation> @@ -170,9 +170,9 @@ <translation>Initialisation du modem</translation> </message> <message> <source>Connecting</source> - <translation>Connection</translation> + <translation>Connexion</translation> </message> <message> <source>Authenticating</source> <translation>Authentification</translation> @@ -194,9 +194,9 @@ <translation>Durée maximale sans activité atteinte</translation> </message> <message> <source>Connection failed</source> - <translation>Echec de la connection</translation> + <translation>Echec de la connexion</translation> </message> <message> <source>Authentication Failed</source> <translation>Echec de l'authentification</translation> diff --git a/i18n/fr/libflat.ts b/i18n/fr/libflat.ts index 4f2c965..01831c2 100644 --- a/i18n/fr/libflat.ts +++ b/i18n/fr/libflat.ts @@ -3,8 +3,8 @@ <context> <name>Decoration</name> <message> <source>Flat</source> - <translation>Sans Relief</translation> + <translation>Sans relief</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libflatstyle.ts b/i18n/fr/libflatstyle.ts index 59ed69c..e6d873d 100644 --- a/i18n/fr/libflatstyle.ts +++ b/i18n/fr/libflatstyle.ts @@ -3,8 +3,8 @@ <name>FlatStyle</name> <message> <source>Flat</source> <comment>Name of the style Flat</comment> - <translation>Sans Relief</translation> + <translation>Sans relief</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libhomeapplet.ts b/i18n/fr/libhomeapplet.ts index f6b84f3..c31716b 100644 --- a/i18n/fr/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/fr/libhomeapplet.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>HomeApplet</name> <message> <source>Home shortcut</source> - <translation>Applet Home</translation> + <translation>Applet Bureau</translation> </message> <message> <source>Desktop</source> <translation>Bureau</translation> diff --git a/i18n/fr/libinterfaces.ts b/i18n/fr/libinterfaces.ts index b01b104..a06fb7e 100644 --- a/i18n/fr/libinterfaces.ts +++ b/i18n/fr/libinterfaces.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>InterfaceAdvanced</name> <message> <source>Advanced Interface Information</source> - <translation>Informations Avancées sur l'Interface</translation> + <translation>Informations avancées sur l'interface</translation> </message> <message> <source>eth0</source> <translation>eth0</translation> @@ -19,9 +19,9 @@ <translation>Interface</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> - <translation>Masque Sous-réseau</translation> + <translation>Masque sous-réseau</translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> <translation>0.0.0.0</translation> @@ -35,13 +35,13 @@ <translation>Serveur DHCP</translation> </message> <message> <source>Lease Expires</source> - <translation>Expiration du Bail</translation> + <translation>Expiration du bail</translation> </message> <message> <source>Lease Obtained</source> - <translation>Obtension du Bail</translation> + <translation>Obtension du bail</translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> <translation>Broadcast</translation> @@ -58,9 +58,9 @@ <context> <name>InterfaceInformation</name> <message> <source>Interface Information</source> - <translation>Informations Interface</translation> + <translation>Informations interface</translation> </message> <message> <source>&Refresh</source> <translation>&Rafraichir</translation> @@ -82,9 +82,9 @@ <translation>Adresse IP</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> - <translation>Masque Sous-réseau</translation> + <translation>Masque sous-réseau</translation> </message> <message> <source>MAC Address</source> <translation>Adresse MAC</translation> @@ -102,9 +102,9 @@ <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> <message> <source>&View Advanced Information</source> - <translation>&Afficher Informations Avancées</translation> + <translation>&Afficher informations avancées</translation> </message> <message> <source>be &silent</source> <translation>&silencieux</translation> @@ -113,25 +113,25 @@ <context> <name>InterfaceSetup</name> <message> <source>Interface Configuration</source> - <translation>Configuration Interface</translation> + <translation>Configuration interface</translation> </message> <message> <source>Automatically bring up</source> - <translation>Activer Automatiquement</translation> + <translation>Activer automatiquement</translation> </message> <message> <source>DHCP</source> <translation>DHCP</translation> </message> <message> <source>Static Ip Configuration</source> - <translation>Configuration IP Statique</translation> + <translation>Configuration IP statique</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> - <translation>Masque Sous-réseau</translation> + <translation>Masque sous-réseau</translation> </message> <message> <source>First DNS</source> <translation>DNS Primaire</translation> diff --git a/i18n/fr/libirdaapplet.ts b/i18n/fr/libirdaapplet.ts index 8445146..53f0947 100644 --- a/i18n/fr/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/fr/libirdaapplet.ts @@ -15,21 +15,21 @@ <translation>Activer l'IrDA</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> - <translation>Désactiver la Recherche</translation> + <translation>Désactiver la recherche</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> - <translation>Activer la Recherche</translation> + <translation>Activer la recherche</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> - <translation>Désactiver la Réception</translation> + <translation>Désactiver la réception</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> - <translation>Activer la Réception</translation> + <translation>Activer la réception</translation> </message> <message> <source>Found:</source> <translation>Trouvé : </translation> diff --git a/i18n/fr/libkppp.ts b/i18n/fr/libkppp.ts index c5686b7..135c80d 100644 --- a/i18n/fr/libkppp.ts +++ b/i18n/fr/libkppp.ts @@ -43,21 +43,21 @@ the account "%1"?</source> <translation>Confirmer</translation> </message> <message> <source>New Account</source> - <translation>Nouveau Compte</translation> + <translation>Nouveau compte</translation> </message> <message> <source>Edit Account: </source> - <translation>Editer Compte : </translation> + <translation>Editer compte : </translation> </message> <message> <source>Dial</source> <translation>Composer</translation> </message> <message> <source>Edit Login Script</source> - <translation>Editer Script de Connexion</translation> + <translation>Editer script de connexion</translation> </message> <message> <source>Authentication</source> <translation>Authentification</translation> @@ -71,9 +71,9 @@ the account "%1"?</source> <translation>IP</translation> </message> <message> <source>Gateway Setup</source> - <translation>Config Passerelle</translation> + <translation>Config passerelle</translation> </message> <message> <source>Gateway</source> <translation>Passerelle</translation> @@ -87,9 +87,9 @@ the account "%1"?</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> <source>Execute Programs</source> - <translation>Exécuter Programmes</translation> + <translation>Exécuter programmes</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Exécuter</translation> @@ -147,25 +147,25 @@ sécurisé qu'il procure. Si vous ne connaissez par la méthode de connexio à utiliser, sélectionnez PAP/CHAP.</translation> </message> <message> <source>Username: </source> - <translation>Nom Utilisateur : </translation> + <translation>Nom utilisateur : </translation> </message> <message> <source>Enter your username here...</source> <translation>Entrez votre nom d'utilisateur (login) ici...</translation> </message> <message> <source>Password: </source> - <translation>Mot de Passe : </translation> + <translation>Mot de passe : </translation> </message> <message> <source>Enter your password here</source> <translation>Entrez votre mot de passe ici</translation> </message> <message> <source>Store password</source> - <translation>Sauver mot de passe</translation> + <translation>Enregistrer mot de passe</translation> </message> <message> <source><p>When this is turned on, your ISP password will be saved in <i>kppp</i>'s config file, so @@ -339,13 +339,13 @@ dispositif "%1" ?</translation> <translation>Confirmer</translation> </message> <message> <source>New Device</source> - <translation>Nouveau Dispositif</translation> + <translation>Nouveau dispositif</translation> </message> <message> <source>Edit Device: </source> - <translation>Editer Dispositif : </translation> + <translation>Editer dispositif : </translation> </message> <message> <source>&Device</source> <translation>&Dispositif</translation> @@ -388,17 +388,17 @@ nouveaux paramètres</translation> <context> <name>DialWidget</name> <message> <source>Connection name:</source> - <translation>Nom de la Connexion : </translation> + <translation>Nom de la connexion : </translation> </message> <message> <source>Type in a unique name for this connection</source> <translation>Entrez ici un nom unique pour la connexion</translation> </message> <message> <source>Phone number:</source> - <translation>Numéro de téléphone : </translation> + <translation>Numéro de tél. : </translation> </message> <message> <source>&Add...</source> <translation>&Ajouter...</translation> @@ -425,9 +425,9 @@ Si un numéro est occupé ou échoue, <i>kppp</i> essaiera de composer le numéro suivant et ainsi de suite</translation> </message> <message> <source>Customize pppd Arguments...</source> - <translation>Personnaliser Arguments pppd...</translation> + <translation>Personnaliser arguments pppd...</translation> </message> </context> <context> <name>ExecWidget</name> @@ -808,9 +808,9 @@ La valeur recommandée est de 30 secondes.</translation> <context> <name>ModemWidget2</name> <message> <source>Busy wait:</source> - <translation>Attente Tonalité : </translation> + <translation>Attente tonalité : </translation> </message> <message> <source>&Wait for dial tone before dialing</source> <translation>&Attente de la tonalité avant de composer</translation> @@ -918,9 +918,9 @@ de vous envoyer ces informations</translation> <context> <name>PPPConfigWidget</name> <message> <source>Configure Modem</source> - <translation>Configurer Modem</translation> + <translation>Configurer modem</translation> </message> <message> <source>Modem failure</source> <translation>Echec modem</translation> @@ -941,9 +941,9 @@ de vous envoyer ces informations</translation> <context> <name>PPPdArguments</name> <message> <source>Customize pppd Arguments</source> - <translation>Personnaliser Arguments pppd</translation> + <translation>Personnaliser arguments pppd</translation> </message> <message> <source>Argument:</source> <translation>Argument : </translation> @@ -964,9 +964,9 @@ de vous envoyer ces informations</translation> <context> <name>PhoneNumberDialog</name> <message> <source>Add Phone Number</source> - <translation>Ajouter Numéro Téléphone</translation> + <translation>Ajouter numéro téléphone</translation> </message> <message> <source>Enter a phone number:</source> <translation>Entrer un numéro de téléphone : </translation> @@ -1091,97 +1091,97 @@ Ask your system administrator to create this file (can be empty) with appropriat Demandez à votre administrateur réseau de créer ce fichier (il peut être vide). Il doit avoir les permissions de lecture et d'écriture.</translation> </message> <message> <source>Edit Modem Commands</source> - <translation>Editer Commandes Modems</translation> + <translation>Editer commandes modems</translation> </message> <message> <source>Pre-init delay (sec/100):</source> - <translation>Pre-init delay (sec/100):</translation> + <translation>Délai pré-init (sec/100):</translation> </message> <message> <source>Initialization string %1:</source> - <translation>Initialization string %1:</translation> + <translation>Chaîne d'initialisation %1:</translation> </message> <message> <source>Post-init delay (sec/100):</source> - <translation>Post-init delay (sec/100):</translation> + <translation>Délai post-init (sec/100):</translation> </message> <message> <source>Dialing speed (sec/100):</source> - <translation>Dialing speed (sec/100):</translation> + <translation>Vitesse de comm. (sec/100):</translation> </message> <message> <source>Init response:</source> - <translation>Init response:</translation> + <translation>Response init :</translation> </message> <message> <source>No dial tone detection:</source> - <translation>No dial tone detection:</translation> + <translation>Pas de porteuse :</translation> </message> <message> <source>Dial string:</source> - <translation>Dial string:</translation> + <translation>Chaîne de composition :</translation> </message> <message> <source>Connect response:</source> - <translation>Connect response:</translation> + <translation>Message de connexion :</translation> </message> <message> <source>Busy response:</source> - <translation>Busy response:</translation> + <translation>Message auccupé :</translation> </message> <message> <source>No carrier response:</source> - <translation>No carrier response:</translation> + <translation>Message pas de porteuse :</translation> </message> <message> <source>No dial tone response:</source> - <translation>No dial tone response:</translation> + <translation>Message pas de tonalité :</translation> </message> <message> <source>Hangup string:</source> - <translation>Hangup string:</translation> + <translation>Chaîne pour raccrocher :</translation> </message> <message> <source>Hangup response:</source> - <translation>Hangup response:</translation> + <translation>Message raccroché :</translation> </message> <message> <source>Answer string:</source> - <translation>Answer string:</translation> + <translation>Chaîne de réponse :</translation> </message> <message> <source>Ring response:</source> - <translation>Ring response:</translation> + <translation>Message de sonnerie :</translation> </message> <message> <source>Answer response:</source> - <translation>Answer response:</translation> + <translation>Message de réponse:</translation> </message> <message> <source>Escape string:</source> - <translation>Escape string:</translation> + <translation>Chaîne d'échapement :</translation> </message> <message> <source>Escape response:</source> - <translation>Escape response:</translation> + <translation>Message d'échappement :</translation> </message> <message> <source>Guard time (sec/50):</source> - <translation>Guard time (sec/50):</translation> + <translation>Temps d'attente (sec/50):</translation> </message> <message> <source>Volume off/low/high:</source> - <translation>Volume off/low/high:</translation> + <translation>Volume désactivé/moyen/fort:</translation> </message> <message> <source>Connected at:</source> - <translation>Connected at:</translation> + <translation>Connecté à :</translation> </message> <message> <source>Time connected:</source> - <translation>Time connected:</translation> + <translation>Temps de connexion :</translation> </message> <message> <source>Volume:</source> <translation>Volume:</translation> @@ -1195,9 +1195,9 @@ Demandez à votre administrateur réseau de créer ce fichier (il peut être vid <translation>Total Bill:</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation>Disconnect</translation> + <translation>Déconnecter</translation> </message> <message> <source>Byte</source> <translation>Byte</translation> @@ -1215,9 +1215,9 @@ Demandez à votre administrateur réseau de créer ce fichier (il peut être vid <translation>GB</translation> </message> <message> <source>Connecting to: </source> - <translation>Connection à : </translation> + <translation>Connexion à : </translation> </message> <message> <source>Online</source> <translation>En line</translation> @@ -1231,9 +1231,9 @@ Demandez à votre administrateur réseau de créer ce fichier (il peut être vid <translation>Log</translation> </message> <message> <source>Connecting to: %1</source> - <translation>Connection à : %1</translation> + <translation>Connexion à : %1</translation> </message> <message> <source>Running pre-startup command...</source> <translation>Lancement de la commande pre-démarrage...</translation> @@ -1247,9 +1247,9 @@ Demandez à votre administrateur réseau de créer ce fichier (il peut être vid <translation>Préférence</translation> </message> <message> <source>Setting speaker volume...</source> - <translation>Paramêtrage du volume modem...</translation> + <translation>Paramètrage du volume modem...</translation> </message> <message> <source>Turning off dial tone waiting...</source> <translation>Désactivation de l'attente tonalité...</translation> @@ -1259,21 +1259,21 @@ Demandez à votre administrateur réseau de créer ce fichier (il peut être vid <translation>Composition %1</translation> </message> <message> <source>Line busy. Hanging up...</source> - <translation>La ligne et occupé. Attente...</translation> + <translation>La ligne est occupée. Attente...</translation> </message> <message> <source>Line busy. Waiting: %1 seconds</source> - <translation>La ligne et occupé. Attente : %1 secondes</translation> + <translation>La ligne est occupée. Attente : %1 secondes</translation> </message> <message> <source>No Dialtone</source> - <translation>Pas de Tonalité</translation> + <translation>Pas de tonalité</translation> </message> <message> <source>No Carrier</source> - <translation>Pas de Porteuse</translation> + <translation>Pas de porteuse</translation> </message> <message> <source>Scanning %1</source> <translation>Scanne %1</translation> @@ -1323,9 +1323,9 @@ Demandez à votre administrateur réseau de créer ce fichier (il peut être vid <translation>PW Prompt %1</translation> </message> <message> <source>Loop Start %1</source> - <translation>Démarrage Boucle %1</translation> + <translation>Démarrage boucle %1</translation> </message> <message> <source>ERROR: Nested too deep, ignored.</source> <translation>ERREUR: trop de boucle imbriquées, ignore.</translation> @@ -1335,9 +1335,9 @@ Demandez à votre administrateur réseau de créer ce fichier (il peut être vid <translation>Le nombre de boucles enchevêtrées est trop grand !</translation> </message> <message> <source>Loop End %1</source> - <translation>Fin Boucle %1</translation> + <translation>Fin boucle %1</translation> </message> <message> <source>LoopEnd without matching Start! Line: %1</source> <translation>LoopEnd sans Start correspondant ! Ligne : %1</translation> @@ -1347,9 +1347,9 @@ Demandez à votre administrateur réseau de créer ce fichier (il peut être vid <translation>Lancement de pppd...</translation> </message> <message> <source>Scan Var: %1</source> - <translation>Scanne Var : %1</translation> + <translation>Scanne var : %1</translation> </message> <message> <source>Found: %1</source> <translation>Trouvé : %1</translation> diff --git a/i18n/fr/liblan.ts b/i18n/fr/liblan.ts index f78db73..5051377 100644 --- a/i18n/fr/liblan.ts +++ b/i18n/fr/liblan.ts @@ -34,9 +34,9 @@ un nom différent.</translation> <translation>Définir les paramètres TCP/IP</translation> </message> <message> <source>Obtain TCP/IP Information Automatically</source> - <translation>Obtenir Automatiquement les Paramètres TCP/IP</translation> + <translation>Obtenir automatiquement les paramètres TCP/IP</translation> </message> <message> <source>TCP/IP</source> <translation>TCP/IP</translation> diff --git a/i18n/fr/libliquid.ts b/i18n/fr/libliquid.ts index 5c19949..0f814e5 100644 --- a/i18n/fr/libliquid.ts +++ b/i18n/fr/libliquid.ts @@ -10,9 +10,9 @@ <context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation>Thème Liquide</translation> + <translation>Thème liquide</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> <translation>Pas de transparence</translation> diff --git a/i18n/fr/libmadplugin.ts b/i18n/fr/libmadplugin.ts index 941502c..fbb94b9 100644 --- a/i18n/fr/libmadplugin.ts +++ b/i18n/fr/libmadplugin.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>LibMadPlugin</name> <message> <source>No Song Open</source> - <translation>Pas de Musique Ouverte</translation> + <translation>Pas de musique ouverte</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titre</translation> diff --git a/i18n/fr/libmailwrapper.ts b/i18n/fr/libmailwrapper.ts index 1515004..b67b99a 100644 --- a/i18n/fr/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/fr/libmailwrapper.ts @@ -189,9 +189,9 @@ <translation>Nom de boîte aux lettres incorrecte</translation> </message> <message> <source>Bad command sequence</source> - <translation>Mauvaise suite de commande</translation> + <translation>Mauvaise suite de commandes</translation> </message> <message> <source>User not local</source> <translation>Utilisateur non local</translation> diff --git a/i18n/fr/libmemoryapplet.ts b/i18n/fr/libmemoryapplet.ts index 788fb60..9d096df 100644 --- a/i18n/fr/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/fr/libmemoryapplet.ts @@ -143,9 +143,9 @@ La mémoire (i.e RAM) est divisée en catégories comme suit : <translation>Echec d'initialisation du fichier d'échange.</translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> - <translation>Fichier d'échange crée.</translation> + <translation>Fichier d'échange créé.</translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> <translation>Echec de suppression du fichier d'échange.</translation> diff --git a/i18n/fr/libnetmonapplet.ts b/i18n/fr/libnetmonapplet.ts index 8de6f30..f62aeb7 100644 --- a/i18n/fr/libnetmonapplet.ts +++ b/i18n/fr/libnetmonapplet.ts @@ -18,9 +18,9 @@ <context> <name>NetPassword</name> <message> <source>Network Password</source> - <translation>Mot de Passe Réseau</translation> + <translation>Mot de passe réseau</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts index 88f613d..9dcffd4 100644 --- a/i18n/fr/libopie.ts +++ b/i18n/fr/libopie.ts @@ -15,21 +15,21 @@ <translation>Bouton Menu</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> - <translation>Bouton E-Mail</translation> + <translation>Bouton E-mail</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> - <translation>Bouton Home</translation> + <translation>Bouton Bureau</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation>Bouton Enregistrement</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> - <translation>Rotation Ecran</translation> + <translation>Rotation écran</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation>Haut</translation> @@ -102,13 +102,13 @@ <translation>Bleu : </translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> - <translation>Canal Apha : </translation> + <translation>Canal alpha : </translation> </message> <message> <source>Select color</source> - <translation>Sélectionner Couleur</translation> + <translation>Sélectionner couleur</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> @@ -124,9 +124,9 @@ <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> - <translation>Sélection Fichier</translation> + <translation>Sélection fichier</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Ouvrir</translation> @@ -158,9 +158,9 @@ <translation>Date</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> - <translation>Type Mime</translation> + <translation>Type mime</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> @@ -188,9 +188,9 @@ <translation>Taille</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> + <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> @@ -286,9 +286,9 @@ <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> - <translation>A l'Infini</translation> + <translation>A l'infini</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>jours</translation> @@ -340,9 +340,9 @@ et </translation> <translation>Les </translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> - <translation>Pas de Répétition</translation> + <translation>Pas de répétition</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>jour(s)</translation> @@ -384,9 +384,9 @@ et </translation> <translation>semaine(s)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> - <translation>Type Répétition</translation> + <translation>Type répétition</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Jour</translation> @@ -419,9 +419,9 @@ et </translation> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> - <translation>Choisir Heure : </translation> + <translation>Choisir heure : </translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation>OTimePickerDialogBase</translation> @@ -438,9 +438,9 @@ et </translation> <translation>Fichiers</translation> </message> <message> <source>All Files</source> - <translation>Tous les Fichiers</translation> + <translation>Tous fichiers</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notes : </translation> @@ -466,9 +466,9 @@ et </translation> <translation>Faible</translation> </message> <message> <source>Very low</source> - <translation>Très Faible</translation> + <translation>Très faible</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Etat : </translation> @@ -482,9 +482,9 @@ et </translation> <translation>Catégorie : </translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> - <translation>E-Mail par Défaut : </translation> + <translation>E-mail par défaut : </translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Adresse (bur):</b></translation> @@ -566,9 +566,9 @@ et </translation> <translation>Epoux(se) : </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> - <translation>Date de Naissance : </translation> + <translation>Date de naissance : </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Anniversaire : </translation> @@ -668,9 +668,9 @@ plusieurs jours</translation> <translation><br><b>Adresse (dom.): </b></translation> </message> <message> <source>User Id</source> - <translation>Id Utilisateur</translation> + <translation>Id utilisateur</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Catégories</translation> diff --git a/i18n/fr/libopieobex.ts b/i18n/fr/libopieobex.ts index e9b4769..f6ffdc2 100644 --- a/i18n/fr/libopieobex.ts +++ b/i18n/fr/libopieobex.ts @@ -82,9 +82,9 @@ fichier.</translation> <translation>IrDa non activé !</translation> </message> <message> <source>Searching for IrDa Devices.</source> - <translation>Recherche des Dispositifs IrDa.</translation> + <translation>Recherche des dispositifs IrDa.</translation> </message> <message> <source>Bluetooth is not available</source> <translation>Bluetooth n'est pas disponible</translation> diff --git a/i18n/fr/libqhandwriting.ts b/i18n/fr/libqhandwriting.ts index 7a928c8..f076f2a 100644 --- a/i18n/fr/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/fr/libqhandwriting.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> - <translation>Reconnaissance d'Ecriture - Aide</translation> + <translation>Reconnaissance d'écriture - Aide</translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation><ul><li>Lorsque vous commencez à utiliser la reconnaissance d'écriture, écrivez lentement, avec précision et franchement.<li>Utilisez les guides pour dessinervos caractères.<li>Lorsque vous dessiner un caractère avec plusieurs traits, chaque trait doit avoir été dessiné avant la disparition des traits précédents qui apparaissent en grisés.<li>Entrainez-vous à écrire.<li>Lorsque vous créer vos propres formes de caractères, assurez vous qu'elles sont suffisament différentes des autres formes.</ul></translation> @@ -83,9 +83,9 @@ <context> <name>QIMPenInput</name> <message> <source>Shortcut</source> - <translation>Raccourci</translation> + <translation>Applet</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> @@ -153,9 +153,9 @@ Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Enregistrement des informations -Impossible. +impossible. Libérer de la mémoire et réessayer. Quitter ?</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/libqmultikey.ts b/i18n/fr/libqmultikey.ts index 0cbcb99..d2c5105 100644 --- a/i18n/fr/libqmultikey.ts +++ b/i18n/fr/libqmultikey.ts @@ -15,9 +15,9 @@ <translation>Fichier "Keymap"</translation> </message> <message> <source>Current Language</source> - <translation>Langage Courant</translation> + <translation>Langage courant</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> @@ -31,29 +31,29 @@ <translation>Pickboard</translation> </message> <message> <source>Key Repeat</source> - <translation>Répétition des Touches</translation> + <translation>Répétition des touches</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Couleurs</translation> </message> <message> <source>Key Color</source> - <translation>Couleur Touche</translation> + <translation>Couleur touche</translation> </message> <message> <source>Key Pressed Color</source> - <translation>Couleur Touche Pressée</translation> + <translation>Couleur touche pressée</translation> </message> <message> <source>Line Color</source> - <translation>Couleur Ligne</translation> + <translation>Couleur ligne</translation> </message> <message> <source>Text Color</source> - <translation>Couleur Texte</translation> + <translation>Couleur texte</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Monter</translation> diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index 43b518f..109133b 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts @@ -37,20 +37,20 @@ <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>New Category</source> - <translation>Nouvelle Catégorie</translation> + <translation>Nouvelle catégorie</translation> </message> <message> <source>New Category </source> - <translation>Nouvelle Catégorie</translation> + <translation>Nouvelle catégorie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> - <translation>Edition des Catégories</translation> + <translation>Edition des catégories</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Catégories</translation> @@ -60,9 +60,9 @@ <translation>Application</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> - <translation>Les Catégories vont ici</translation> + <translation>Les catégories vont ici</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> @@ -72,9 +72,9 @@ <translation>Globale</translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> - <translation>Cochez les catégories auxquelles ce document appartient.</translation> + <translation>Cochez les catégories auquelles ce document appartient.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation>Entrez une nouvelle catégorie ici. Pressez <b>Ajouter</b> pour l'ajouter à la liste.</translation> @@ -116,9 +116,9 @@ editing categories.</source> est en train d'éditer les catégories.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> - <translation>Editer Catégories</translation> + <translation>Editer catégories</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tout</translation> @@ -188,9 +188,9 @@ de cette liste</translation> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> - <translation>Trouver</translation> + <translation>Rechercher</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> @@ -206,13 +206,13 @@ de cette liste</translation> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> - <translation>Trouver</translation> + <translation>Rechercher</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> - <translation>Trouver : </translation> + <translation>Rechercher : </translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Catégorie : </translation> @@ -269,9 +269,9 @@ de cette liste</translation> <translation>Echec déplacement fichier.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> - <translation>Disque Dur</translation> + <translation>Disque dur</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> @@ -337,9 +337,9 @@ de cette liste</translation> <translation>Faire une copie de ce document.</translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> - <translation>Emettre ce document vers un autre dispositif.</translation> + <translation>Transmettre ce document à un autre dispositif.</translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation>Personnaliser la rotation</translation> @@ -348,9 +348,9 @@ de cette liste</translation> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> - <translation>Information Propriétaire</translation> + <translation>Information propriétaire</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> @@ -608,9 +608,9 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <translation>Suffixe</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>Fichier Sous</translation> + <translation>Fichier sous</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Fonction</translation> @@ -636,13 +636,13 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <translation>Mobile (bur.)</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>Email par Défaut</translation> + <translation>E-mail par Défaut</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation>Emails</translation> + <translation>E-mails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Tél (dom.)</translation> @@ -732,9 +732,9 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <translation>Type</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation>Date de Naissance</translation> + <translation>Date de naissance</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Anniversaire</translation> @@ -756,9 +756,9 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <translation>Groupes</translation> </message> <message> <source>New Document</source> - <translation>Nouveau Document</translation> + <translation>Nouveau document</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Lu</translation> @@ -934,25 +934,25 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <translation>Carte CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> - <translation>Disque Dur</translation> + <translation>Disque dur</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Carte SD</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> - <translation>Disque Dur SCSI</translation> + <translation>Disque dur SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> - <translation>Disque Interne</translation> + <translation>Disque interne</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> - <translation>Mémoire Interne</translation> + <translation>Mémoire interne</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>Carte MMC</translation> @@ -982,9 +982,9 @@ installez "Heure de Ville" SVP.</translation> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> - <translation>Plus de Mémoire</translation> + <translation>Plus de mémoire</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> diff --git a/i18n/fr/libtheme.ts b/i18n/fr/libtheme.ts index ab44296..162892b 100644 --- a/i18n/fr/libtheme.ts +++ b/i18n/fr/libtheme.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>Styles</name> <message> <source>Themed style</source> - <translation>Style à Thème</translation> + <translation>Thème de style</translation> </message> <message> <source>KDE2 theme compatible style engine</source> <translation>Moteur de style compatible avec les thème de KDE2</translation> @@ -14,9 +14,9 @@ <context> <name>ThemeSettings</name> <message> <source>Theme Style</source> - <translation>Style Thème</translation> + <translation>Thème Style</translation> </message> <message> <source>Select the theme to be used</source> <translation>Sélectionne le thème à utiliser</translation> diff --git a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts index 30955fb..e0768bd 100644 --- a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>AddressBookPluginConfig</name> <message> <source>Max Lines: </source> - <translation>Lignes Max:</translation> + <translation>Lignes max:</translation> </message> <message> <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> <translation>Définit le maximum de ligne qui devront être affichées pour chaque Date de naissance/Anniversaire</translation> @@ -31,52 +31,52 @@ <translation>Pour activer les changement: Redémarrez l'application !</translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> - <translation>Couleurs des Titres : </translation> + <translation>Couleurs des titres : </translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation>Couleurs des titres !</translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> - <translation>Couleur des Entrées : </translation> + <translation>Couleur des entrées : </translation> </message> <message> <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> <translation>Cette couleur sera utilisée pour afficher les dates de Naissances/Anniversaire !</translation> </message> <message> <source>Set Urgent Color if below </source> - <translation>Défini Couleur -d'Urgence</translation> + <translation>Défini couleur +d'urgence</translation> </message> <message> <source> days: </source> <translation> jours</translation> </message> <message> <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> - <translation>Couleur utilisé si l'évènement est proche !</translation> + <translation>Couleur utilisé si l'événement est proche !</translation> </message> <message> <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> - <translation>La Couleur d'Urgence est utilisée si les dates sont plus proches que le nombre défini de jours !</translation> + <translation>La couleur d'urgence est utilisée si les dates sont plus proches que le nombre défini de jours !</translation> </message> <message> <source>Enable/Disable Views</source> <translation>Activer/Désactiver les Vues</translation> </message> <message> <source>Show &Birthdays</source> - <translation>Afficher &Date de Naissance</translation> + <translation>Afficher &date de naissance</translation> </message> <message> <source>Show &Anniveraries</source> - <translation>Afficher &Anniversaires</translation> + <translation>Afficher &anniversaires</translation> </message> <message> <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> <translation>Les prochains anniversaires de date de naissance seront affichés si l'option est activé!</translation> diff --git a/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts index 299a50d..3500627 100644 --- a/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts @@ -135,9 +135,9 @@ d'évènements <translation>Module Agenda</translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> - <translation>Aucun évènement prévu</translation> + <translation>Aucun événement prévu</translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> <translation>Pas d'événement aujourd'hui</translation> diff --git a/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts index 521fcc6..9251005 100644 --- a/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts @@ -3,8 +3,8 @@ <context> <name>QObject</name> <message> <source>Fortune plugin</source> - <translation>Plugin Fortune</translation> + <translation>Module Fortune</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/fr/libtodaytodolistplugin.ts index e4d9c7e..ebd0b5f 100644 --- a/i18n/fr/libtodaytodolistplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodaytodolistplugin.ts @@ -26,9 +26,9 @@ <translation>Définit le nombre maximum de tâches à afficher</translation> </message> <message> <source>tasks shown</source> - <translation>taches affichées</translation> + <translation>tâches affichées</translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> <translation>Définit le nombre de caractères à afficher par ligne pour chaque tâche</translation> diff --git a/i18n/fr/libvolumeapplet.ts b/i18n/fr/libvolumeapplet.ts index 3a603f5..beac547 100644 --- a/i18n/fr/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/fr/libvolumeapplet.ts @@ -11,12 +11,12 @@ <translation>Alarme</translation> </message> <message> <source>Key Clicks</source> - <translation>Clique des Touches</translation> + <translation>Clique des touches</translation> </message> <message> <source>Screen Taps</source> - <translation>Clique Ecran</translation> + <translation>Clique écran</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libwirelessapplet.ts b/i18n/fr/libwirelessapplet.ts index 079c1ea..c44a699 100644 --- a/i18n/fr/libwirelessapplet.ts +++ b/i18n/fr/libwirelessapplet.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>AdvancedConfigBase</name> <message> <source>Advanced Config</source> - <translation>Configuration Avancée</translation> + <translation>Configuration avancée</translation> </message> <message> <source>Renew DHCP on changing</source> <translation>Renouveler DHCP après changement</translation> diff --git a/i18n/fr/libwlan.ts b/i18n/fr/libwlan.ts index 16251d9..bfa8a7c 100644 --- a/i18n/fr/libwlan.ts +++ b/i18n/fr/libwlan.ts @@ -2,9 +2,9 @@ <context> <name>WLAN</name> <message> <source>Wireless Configuration</source> - <translation>Conf. Communication Sans Fil</translation> + <translation>Conf. liaison sans Fil</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Général</translation> @@ -22,13 +22,13 @@ <translation>MAC</translation> </message> <message> <source>Specify &Access Point</source> - <translation>Spécifier Point d'&Accès</translation> + <translation>Spécifier point d'&accès</translation> </message> <message> <source>Specify &Channel</source> - <translation>Spécifier &Canal</translation> + <translation>Spécifier &canal</translation> </message> <message> <source>any</source> <translation>any</translation> @@ -54,13 +54,13 @@ <translation>Sécurité</translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> - <translation>&Activer le Cryptage</translation> + <translation>&Activer le cryptage</translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> - <translation>Configurer &Clef</translation> + <translation>Configurer &clé</translation> </message> <message> <source>Key &1</source> <translation>Clé &1</translation> @@ -86,9 +86,9 @@ <translation>&Accepter</translation> </message> <message> <source>&Reject</source> - <translation>&Regeter</translation> + <translation>&Rejeter</translation> </message> <message> <source>SSID</source> <translation>SSID</translation> @@ -98,16 +98,16 @@ <translation>Rescanner</translation> </message> <message> <source>Chn</source> - <translation>Cannal</translation> + <translation>Canal</translation> </message> </context> <context> <name>WlanInfo</name> <message> <source>Interface Information</source> - <translation>Information Interface</translation> + <translation>Information interface</translation> </message> <message> <source>802.11b</source> <translation>802.11b</translation> diff --git a/i18n/fr/libwlanplugin.ts b/i18n/fr/libwlanplugin.ts index 299fac6..50426ca 100644 --- a/i18n/fr/libwlanplugin.ts +++ b/i18n/fr/libwlanplugin.ts @@ -23,13 +23,13 @@ <translation>MAC</translation> </message> <message> <source>Specify &Access Point</source> - <translation>Spécifier le point d'&Accès</translation> + <translation>Spécifier le point d'&accès</translation> </message> <message> <source>Specify &Channel</source> - <translation>Spcifier le &Canal</translation> + <translation>Spécifier le &canal</translation> </message> <message> <source>Auto</source> <translation>Auto</translation> @@ -83,9 +83,9 @@ <translation>&Accepter</translation> </message> <message> <source>&Reject</source> - <translation>&Rejeté</translation> + <translation>&Rejeter</translation> </message> </context> <context> <name>WlanInfo</name> diff --git a/i18n/fr/light-and-power.ts b/i18n/fr/light-and-power.ts index 1b6c672..4bf5f87 100644 --- a/i18n/fr/light-and-power.ts +++ b/i18n/fr/light-and-power.ts @@ -36,17 +36,17 @@ <translation>Eteint</translation> </message> <message> <source>Light and Power Settings</source> - <translation>Paramètres Ecran et Batterie</translation> + <translation>Paramètres écran et batterie</translation> </message> <message> <source>on Battery</source> - <translation>Sur Batterie</translation> + <translation>Sur batterie</translation> </message> <message> <source>General Settings</source> - <translation>Réglages Généraux</translation> + <translation>Réglages généraux</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>sec</translation> @@ -94,9 +94,9 @@ de lumière</translation> <translation>Avertissements</translation> </message> <message> <source>Low power warning interval</source> - <translation>Message Batterie faible</translation> + <translation>Message batterie faible</translation> </message> <message> <source> %</source> <translation>%</translation> @@ -114,21 +114,21 @@ de lumière</translation> <translation>Niveau de la batterie à partir duquel le message "Batterie vide" s'affichera</translation> </message> <message> <source>very low battery warning at</source> - <translation>Message Batterie très faible</translation> + <translation>Message batterie très faible</translation> </message> <message> <source>critical power warning at</source> - <translation>Message Batterie critique</translation> + <translation>Message batterie critique</translation> </message> <message> <source>CPU Frequency</source> <translation>Fréquence CPU</translation> </message> <message> <source>set a fix value for contrast</source> - <translation>défini une valeur fix pour le contrast</translation> + <translation>défini une valeur fixe pour le contraste</translation> </message> <message> <source>On closing the hinge</source> <translation>A la fermeture de l'appareil</translation> @@ -149,9 +149,9 @@ de lumière</translation> <context> <name>SensorBase</name> <message> <source>Sensor Calibration</source> - <translation>Calibrage du Capteur</translation> + <translation>Calibrage du capteur</translation> </message> <message> <source>Full</source> <translation>Pleine</translation> diff --git a/i18n/fr/liquid-settings.ts b/i18n/fr/liquid-settings.ts index 3b2288b..b80e0d9 100644 --- a/i18n/fr/liquid-settings.ts +++ b/i18n/fr/liquid-settings.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>LiquidSet</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation>Thème Liquide</translation> + <translation>Thème liquide</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> <translation>Pas de transparence</translation> diff --git a/i18n/fr/mail.ts b/i18n/fr/mail.ts index e37b2ed..4f9e2dd 100644 --- a/i18n/fr/mail.ts +++ b/i18n/fr/mail.ts @@ -21,9 +21,9 @@ <context> <name>AccountEditorBase</name> <message> <source>Account Editor</source> - <translation>Editeur de Comptes</translation> + <translation>Editeur de comptes</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveur</translation> @@ -45,13 +45,13 @@ <translation><b>SMTP : </translation> </message> <message> <source><b>User:</source> - <translation><b>Nom Utilisateur : </translation> + <translation><b>Nom utilisateur : </translation> </message> <message> <source><b>Pass:</source> - <translation><b>Mot de Passe : </translation> + <translation><b>Mot de passe : </translation> </message> <message> <source>Identity</source> <translation>Identité</translation> @@ -61,9 +61,9 @@ <translation><b>Nom : </translation> </message> <message> <source><b>E-Mail:</source> - <translation><b>E-Mail : </translation> + <translation><b>E-mail : </translation> </message> <message> <source><b>Org:</source> <translation><b>Org. : </translation> @@ -81,9 +81,9 @@ <translation>Bcc</translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> - <translation>Adr. de Rép</translation> + <translation>Adr. de rép</translation> </message> <message> <source><b>Signature:</source> <translation><b>Signature : </translation> @@ -124,9 +124,9 @@ <translation><p>Sélectionnez au moins une adresse.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerBase</name> @@ -135,9 +135,9 @@ <translation>Sélecteur d'Adresses</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> @@ -154,13 +154,13 @@ <translation>Veuillez d'abord sélectionner une entrée.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Set Description</source> - <translation>Fixer Description</translation> + <translation>Description</translation> </message> <message> <source><div align=center>Description</source> <translation><div align=center>Description</translation> @@ -174,9 +174,9 @@ <translation><p>Tous les messages en attente n'ont pas pu être envoyé.</p></translation> </message> <message> <source>Success</source> - <translation>Réussi avec succès</translation> + <translation>Succès</translation> </message> <message> <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> <translation><p>Le message a été mis en attente.</p><p>La file d'attente contient </translation> @@ -312,9 +312,9 @@ <translation><p>Sélectionnez d'abord un compte.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Question</translation> @@ -415,9 +415,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation>Copier</translation> </message> <message> <source>Create folder</source> - <translation>Créer Dossier</translation> + <translation>Créer dossier</translation> </message> <message> <source>Rescan folder list</source> <translation>Réafficher la liste des dossiers</translation> @@ -431,9 +431,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation><p>Veuillez d'abord sélectionner un dossier.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Question</translation> @@ -451,9 +451,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Foldername</source> - <translation>Nom Dossier</translation> + <translation>Nom dossier</translation> </message> <message> <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> <translation><p>Veuillez entrer le nom du nouveau dossier.</p></translation> @@ -471,9 +471,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation>Connecté au serveur.</translation> </message> <message> <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> - <translation><p>La connection IMAP a été refusée.</p></translation> + <translation><p>La connexion IMAP a été refusée.</p></translation> </message> <message> <source><p>The host was not found.</p></source> <translation><p>Le serveur n'a pas été trouvé.</p></translation> @@ -495,13 +495,13 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation>Déconnecté.</translation> </message> <message> <source>Login successfull!</source> - <translation>Connection réussie !</translation> + <translation>Connexion réussie !</translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Go away.</p></source> - <translation><p>Connection refusée. Allez voir ailleurs.</p></translation> + <translation><p>Connexion refusée. Allez voir ailleurs.</p></translation> </message> <message> <source>Renaming successfull!</source> <translation>Changement de nom réussi !</translation> @@ -519,9 +519,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation><p>La suppression a échoué. (réponse du serveur : %1)</p></translation> </message> <message> <source>Folder created. Rescanning...</source> - <translation>Dossier créé. Réaffichage...</translation> + <translation>Dossier créé. Scanne...</translation> </message> <message> <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> <translation><p>Le dossier n'a pas pu être créé. (réponse du serveur : %1)</p></translation> @@ -578,9 +578,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation>Marqué comme...</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> - <translation>Supprimer Message</translation> + <translation>Supprimer message</translation> </message> <message> <source>Mailbox contained no mails.</source> <translation>La boîte ne contient pas de message.</translation> @@ -598,9 +598,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation><p>Une erreur s'est produite lors de la sélection de la boîte. (message du serveur : %1)</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Stopped</source> <translation>Arrêté</translation> @@ -617,9 +617,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <context> <name>MainWindowBase</name> <message> <source>E-Mail</source> - <translation>E-Mail</translation> + <translation>E-mail</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Messages</translation> @@ -774,9 +774,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation><p>Veuillez entrez ce que vous rechercher.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source><p>Please select a folder.</p></source> <translation><p>Veuillez sélectionner un dossier.</p></translation> @@ -809,17 +809,17 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <context> <name>SearchDiagBase</name> <message> <source>Mail Search</source> - <translation>Recherche Message</translation> + <translation>Rechercher message</translation> </message> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> <translation><b>Recherche&nbsp;dans : </translation> </message> <message> <source><b>For:</source> - <translation>Texte : </translation> + <translation><b>Texte : </translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> @@ -864,9 +864,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation><p>Vous ne pouvez pas répondre tant que le corps du message n'a pas été chargé.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation><p>Vous ne pouvez pas transférer le mesage tant que le corps du message n'a pas été chargé.</translation> @@ -879,9 +879,9 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> - <translation>E-Mail de %1</translation> + <translation>E-mail de %1</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Message</translation> @@ -899,8 +899,8 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations.</translation> <translation>Pièces jointes</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> - <translation>Supprimer Message</translation> + <translation>Supprimer message</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/mailit.ts b/i18n/fr/mailit.ts index fb8b96e..c84ed15 100644 --- a/i18n/fr/mailit.ts +++ b/i18n/fr/mailit.ts @@ -26,29 +26,29 @@ <context> <name>EditAccount</name> <message> <source>Edit Account</source> - <translation>Editer Compte</translation> + <translation>Editer compte</translation> </message> <message> <source>Create new Account</source> - <translation>Créer Nouveau Compte</translation> + <translation>Créer nouveau compte</translation> </message> <message> <source>Account name</source> - <translation>Nom du Compte</translation> + <translation>Nom du compte</translation> </message> <message> <source>Your name</source> - <translation>Votre Nom</translation> + <translation>Votre nom</translation> </message> <message> <source>Email</source> - <translation>Adresse Email</translation> + <translation>Adresse e-mail</translation> </message> <message> <source>POP username</source> - <translation>Nom Utilisateur + <translation>Nom utilisateur POP</translation> </message> <message> <source>POP password</source> @@ -69,9 +69,9 @@ POP</translation> </message> <message> <source>Mail Size (k)</source> <translation>Taille -Message (Ko)</translation> +message (Ko)</translation> </message> </context> <context> <name>EmailClient</name> @@ -88,9 +88,9 @@ Message (Ko)</translation> <translation>Comptes</translation> </message> <message> <source>Get Mail in</source> - <translation>Recevoir Messages</translation> + <translation>Recevoir messages</translation> </message> <message> <source>Edit account</source> <translation>Editer un compte</translation> @@ -210,9 +210,9 @@ Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe</qt></translation> </translation> </message> <message> <source>Mailit ! No account defined</source> - <translation>Aucun compte Défini</translation> + <translation>Aucun compte défini</translation> </message> <message> <source>Delete account: </source> @@ -279,9 +279,9 @@ Voulez-vous le faire maintenant ?</translation> <translation>Mailit</translation> </message> <message> <source>Read Mail</source> - <translation>Lire Message</translation> + <translation>Lire message</translation> </message> </context> <context> <name>PopClient</name> @@ -474,9 +474,9 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> <translation>Recherche du DNS</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> - <translation>Connection établie</translation> + <translation>Connexion établie</translation> </message> <message> <source>Sending: </source> <translation>Envoi : </translation> @@ -648,8 +648,8 @@ adresses E-Mails valides</translation> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>EMail</source> - <translation>E-Mail</translation> + <translation>E-mail</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/mediummount.ts b/i18n/fr/mediummount.ts index 0d8be40..f730f45 100644 --- a/i18n/fr/mediummount.ts +++ b/i18n/fr/mediummount.ts @@ -53,9 +53,9 @@ <context> <name>MediumMountSetting::MainWindow</name> <message> <source>Medium Mount Settings</source> - <translation>Options Montage Support</translation> + <translation>Options montage support</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Global</translation> @@ -68,17 +68,17 @@ <translation>Si un support est inséré dans l'appareil, Opie tente une recherche de Documents sur ce support. Sur des supports à grande capacité, cela peut prendre un certain temps. Vous pouvez choisir comment Opie parcourt le support à la recherche de Documents, de manière globale ou par type. Vous pouvez aussi reconfigurer chaque support.</translation> </message> <message> <source>Enable medium checking</source> - <translation>Autoriser Vérification Support</translation> + <translation>Autoriser vérification support</translation> </message> <message> <source>Use global settings</source> - <translation>Utiliser les Options Globales</translation> + <translation>Utiliser les options globales</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> - <translation>Quels fichiers du media</translation> + <translation>Quels fichiers média</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> @@ -107,9 +107,9 @@ <translation>Configurer ce support. Les changements prendront effet lorsque l'application sera fermée. Pour mettre à jour l'Onglet des Documents, vous devez enlever puis réinsérer le support.</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> - <translation>Quels fichiers du média</translation> + <translation>Quels fichiers média</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> diff --git a/i18n/fr/mindbreaker.ts b/i18n/fr/mindbreaker.ts index 1e2139d..cf3be6a 100644 --- a/i18n/fr/mindbreaker.ts +++ b/i18n/fr/mindbreaker.ts @@ -34,9 +34,9 @@ <translation>Réinitialiser la moyenne?</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> diff --git a/i18n/fr/mobilemsg.ts b/i18n/fr/mobilemsg.ts index b0b545d..d5c1067 100644 --- a/i18n/fr/mobilemsg.ts +++ b/i18n/fr/mobilemsg.ts @@ -10,9 +10,9 @@ <context> <name>MobileMsgBase</name> <message> <source>Mobile Messaging</source> - <translation>Message du Mobile</translation> + <translation>Message mobile</translation> </message> <message> <source>Number:</source> <translation>Nombre :</translation> diff --git a/i18n/fr/mpegplayer.ts b/i18n/fr/mpegplayer.ts index b725724..0d182e3 100644 --- a/i18n/fr/mpegplayer.ts +++ b/i18n/fr/mpegplayer.ts @@ -53,20 +53,20 @@ <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation>Sélection Liste</translation> + <translation>Sélection de liste</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation>Lecteur Opie</translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> - <translation>Opérations de Lecture</translation> + <translation>Opérations de lecture</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> <translation>Ajouter à la liste</translation> @@ -108,9 +108,9 @@ <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation>Enregister Liste</translation> + <translation>Enregister liste</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Affichage</translation> @@ -148,9 +148,9 @@ Il pourra manquer des titres à votre liste lors du prochain démarrage.</translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation>Fichier Non Valide</translation> + <translation>Fichier non valide</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> <translation>Une erreur est survenue lors de l'accès au fichier.</translation> @@ -170,9 +170,9 @@ Continuer ?</translation> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation>Supprimer la Liste ?</translation> + <translation>Supprimer la liste ?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> @@ -180,9 +180,9 @@ this playlist?</source> cette liste ?</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation>Jouer la Séléction</translation> + <translation>Jouer la séléction</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titre</translation> @@ -208,13 +208,13 @@ cette liste ?</translation> <translation>Listes</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> - <translation>Lecteur Opie :</translation> + <translation>OpiePlayer :</translation> </message> <message> <source>Save Playlist</source> - <translation>Enregister Liste</translation> + <translation>Enregister liste</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> @@ -223,8 +223,8 @@ cette liste ?</translation> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation>Lecteur Opie</translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/netsetup.ts b/i18n/fr/netsetup.ts index da2a29b..71449b6 100644 --- a/i18n/fr/netsetup.ts +++ b/i18n/fr/netsetup.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>AddNetworkSettingBase</name> <message> <source>Add Network Service</source> - <translation>Ajouter Service Réseau</translation> + <translation>Ajouter service réseau</translation> </message> <message> <source><P>These are the network services available to be added.</source> <translation><p>Voici les services réseau pouvant être ajoutés.</translation> diff --git a/i18n/fr/networksettings.ts b/i18n/fr/networksettings.ts index 0693dad..dc41aca 100644 --- a/i18n/fr/networksettings.ts +++ b/i18n/fr/networksettings.ts @@ -21,9 +21,9 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Network Settings</source> - <translation>Paramètres Réseau</translation> + <translation>Paramètres réseau</translation> </message> <message> <source>Connections</source> <translation>Connexions</translation> @@ -73,21 +73,21 @@ <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>&Set Current</source> - <translation>Par &Défaut</translation> + <translation>Par &défaut</translation> </message> <message> <source>Current Profile</source> <translation>Profil par défaut</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> - <translation>Nouveau Profil</translation> + <translation>Nouveau profil</translation> </message> <message> <source>A list of network settings to be choosen from</source> - <translation>Une liste de 'paramêtre de réseau' sélectionnable</translation> + <translation>Une liste de paramêtre de réseau sélectionnable</translation> </message> <message> <source>Add a new interface to the list.</source> <translation>Ajouter une nouvelle interface à la liste.</translation> diff --git a/i18n/fr/odict.ts b/i18n/fr/odict.ts index 8f36d6c..1d67698 100644 --- a/i18n/fr/odict.ts +++ b/i18n/fr/odict.ts @@ -98,9 +98,9 @@ <translation>Préférences</translation> </message> <message> <source>Parameter</source> - <translation>Paramêtre</translation> + <translation>Paramètre</translation> </message> <message> <source>Opie-Dictionary</source> <translation>Dictionnaire Opie</translation> @@ -110,9 +110,9 @@ <translation>Aucun dictionnaire défini</translation> </message> <message> <source>&Define one</source> - <translation>&En Définir Un</translation> + <translation>&En définir un</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> @@ -129,9 +129,9 @@ <translation>Nom : </translation> </message> <message> <source>Dictionary file</source> - <translation>Fichier Dictionnaire</translation> + <translation>Fichier dictionnaire</translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation>Explorer</translation> diff --git a/i18n/fr/oipkg.ts b/i18n/fr/oipkg.ts index cfad771..8d8fbee 100644 --- a/i18n/fr/oipkg.ts +++ b/i18n/fr/oipkg.ts @@ -37,17 +37,17 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Package Manager</source> - <translation>Gestionnaire de Package</translation> + <translation>Gestionnaire de paquets</translation> </message> <message> <source>feeds</source> <translation>feeds</translation> </message> <message> <source>Package</source> - <translation>Package</translation> + <translation>Paquets</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Affichage</translation> @@ -69,9 +69,9 @@ <translation>Mise à jour</translation> </message> <message> <source>Setups</source> - <translation>Paramétrages</translation> + <translation>Paramètrages</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation>Serveurs</translation> @@ -105,13 +105,13 @@ <translation>Filtre</translation> </message> <message> <source>Clear Search</source> - <translation>Initialiser Recherche</translation> + <translation>Initialiser recherche</translation> </message> <message> <source>Do Search</source> - <translation>Lancer la Recherche</translation> + <translation>Lancer la recherche</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Rechercher</translation> @@ -125,13 +125,13 @@ <translation>Lien</translation> </message> <message> <source>Close Destinations</source> - <translation>Fermer les Destinations</translation> + <translation>Fermer les destinations</translation> </message> <message> <source>Package Actions</source> - <translation>Package Actions</translation> + <translation>Actions sur paquets</translation> </message> <message> <source>Install</source> <translation>Installer</translation> @@ -141,9 +141,9 @@ <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Package Status</source> - <translation>Status du Package</translation> + <translation>Status du paquet</translation> </message> <message> <source>New version, installed</source> <translation>Nouvelle version, installée</translation> @@ -188,9 +188,9 @@ <context> <name>PackageListView</name> <message> <source>Package</source> - <translation>Package</translation> + <translation>Paquets</translation> </message> </context> <context> <name>PackageManagerSettings</name> @@ -202,9 +202,9 @@ <context> <name>PackageManagerSettingsBase</name> <message> <source>Package Servers</source> - <translation>Serveurs de Package</translation> + <translation>Serveurs de paquets</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Configurations</translation> @@ -279,17 +279,17 @@ Terminé.</translation> <translation>Veuillez patienter</translation> </message> <message> <source>Error while removing </source> - <translation>Erreur en cours de suppression</translation> + <translation>Erreur lors de la suppression</translation> </message> <message> <source>Installing</source> <translation>Installation</translation> </message> <message> <source>Error while installing</source> - <translation>Erreur en cours d'installation</translation> + <translation>Erreur lors de l'installation</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> diff --git a/i18n/fr/op-qws.ts b/i18n/fr/op-qws.ts index f942954..afee4be 100644 --- a/i18n/fr/op-qws.ts +++ b/i18n/fr/op-qws.ts @@ -2,24 +2,24 @@ <context> <name>SyncAuthentication</name> <message> <source>Sync Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Connexion synchro</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Un système non autorisé demande l'accès à l'appareil.<p>Si vous utilisez une version de Qtopia Desktop plus ancienne que la version 1.5.1, il vous faudra la mettre à jour.</translation> </message> <message> <source>Deny</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Refuser</translation> </message> <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Un système non autorisé demande l'accès à l'appareil.<p>Si c'est la première fois que vous lancer la synchronisation, c'est normale.</translation> </message> <message> <source>Allow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autoriser</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/opie-console.ts b/i18n/fr/opie-console.ts index 55696ca..9b293c5 100644 --- a/i18n/fr/opie-console.ts +++ b/i18n/fr/opie-console.ts @@ -105,9 +105,9 @@ de DTR (0=non)</translation> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Edit Connection Profile</source> - <translation>Editer Profil Connexion</translation> + <translation>Editer profil connexion</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation>Nouvelle Connexion</translation> @@ -120,9 +120,9 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Configurer</translation> </message> <message> <source>Profile Name</source> - <translation>Nom Profil</translation> + <translation>Nom profil</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Ajouter</translation> @@ -143,9 +143,9 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Commande à exécuter</translation> </message> <message> <source>Environment Variables</source> - <translation>Variables Environnement</translation> + <translation>Variables d'environnement</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> @@ -189,9 +189,9 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Editeur</translation> </message> <message> <source>Terminal Emulation:</source> - <translation>Emulateur de Terminal : </translation> + <translation>Emulateur de terminal : </translation> </message> <message> <source>IO Layer:</source> <translation>Gestion E/S : </translation> @@ -262,9 +262,9 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Dimensions</translation> </message> <message> <source>Edit Key</source> - <translation>Editer Touche</translation> + <translation>Editer touche</translation> </message> </context> <context> <name>IOLayerBase</name> @@ -321,9 +321,9 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>8</translation> </message> <message> <source>Stop Bits</source> - <translation>Bits de Stop</translation> + <translation>Bits de stop</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> @@ -382,17 +382,17 @@ de DTR (0=non)</translation> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Configure Profiles</source> - <translation>Configurer Profils</translation> + <translation>Configurer profils</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> - <translation>Nouvelle Connexion</translation> + <translation>Nouvelle connexion</translation> </message> <message> <source>Save Connection</source> - <translation>Enregistrer Connexion</translation> + <translation>Enregistrer connexion</translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation>Connecter</translation> @@ -402,9 +402,9 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Déconnecter</translation> </message> <message> <source>QuickLaunch</source> - <translation>Lancement Rapide</translation> + <translation>Lancement rapide</translation> </message> <message> <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> <translation>Le buton shell lance le profil par "défaut". Si non présent, les valeurs sont demandées</translation> @@ -418,41 +418,41 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Retour à la ligne</translation> </message> <message> <source>Full screen</source> - <translation>Plein Ecran</translation> + <translation>Plein écran</translation> </message> <message> <source>Save history</source> - <translation>Enregistrer Historique</translation> + <translation>Enregistrer historique</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> - <translation>Terminer Session</translation> + <translation>Terminer session</translation> </message> <message> <source>Close Window</source> - <translation>Fermer Fenêtre</translation> + <translation>Fermer fenêtre</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> - <translation>Lancer Script</translation> + <translation>Lancer script</translation> </message> <message> <source>Record Script</source> - <translation>Début Enregistrement Script</translation> + <translation>Début enregistrement script</translation> </message> <message> <source>Save Script</source> - <translation>Enregistrer Script</translation> + <translation>Enregistrer script</translation> </message> <message> <source>Open Keyboard...</source> - <translation>Ouvrir Clavier...</translation> + <translation>Ouvrir clavier...</translation> </message> <message> <source>New from Profile</source> - <translation>Ouvrir Profil</translation> + <translation>Ouvrir profil</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Connexion</translation> @@ -474,21 +474,21 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Script</translation> </message> <message> <source><qt>There is no Connection.</qt></source> - <translation><qt>Aucune Connexion disponible.</qt></translation> + <translation><qt>Aucune connexion disponible.</qt></translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Historique</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> - <translation>Nouveau Profil</translation> + <translation>Nouveau profil</translation> </message> <message> <source>Save Profile</source> - <translation>Enregister Profil</translation> + <translation>Enregister profil</translation> </message> </context> <context> <name>ModemConfigWidget</name> @@ -531,13 +531,13 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Connexion auto. au démarrage</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> - <translation>Console Locale</translation> + <translation>Console locale</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> - <translation>Nouveau Profil</translation> + <translation>Nouveau profil</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> @@ -578,9 +578,9 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Envoyer fichier</translation> </message> <message> <source>Transfer protocol</source> - <translation>Protocole de Transfère</translation> + <translation>Protocole de transfère</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation>Progression</translation> @@ -690,9 +690,9 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Special Keys</source> - <translation>Touches Spéciales</translation> + <translation>Touches spéciales</translation> </message> <message> <source>Invalid profile</source> <translation>Profil invalide</translation> @@ -722,21 +722,21 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Modem</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> - <translation>Console Locale</translation> + <translation>Console locale</translation> </message> <message> <source>Default Terminal</source> <translation>Terminal par défaut</translation> </message> <message> <source>Default Keyboard</source> - <translation>Clavier par Défaut</translation> + <translation>Clavier par défaut</translation> </message> <message> <source>SynchronizedFile</source> - <translation>Fichier Synchronisé</translation> + <translation>Fichier synchronisé</translation> </message> <message> <source>Dialing number: %1</source> <translation>Numéro appélé : %1</translation> @@ -766,9 +766,9 @@ de DTR (0=non)</translation> <translation>Reinitialisation du haut-parleurs</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> - <translation>Inactivation du son de numérotation</translation> + <translation>Désactivation du son de numérotation</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> <translation>Numéro composé</translation> @@ -796,13 +796,13 @@ de DTR (0=non)</translation> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <source>Terminal Type</source> - <translation>Type de Terminal</translation> + <translation>Type de terminal</translation> </message> <message> <source>Color scheme</source> - <translation>Combinaison couleurs</translation> + <translation>Combinaison de couleurs</translation> </message> <message> <source>Font size</source> <translation>Taille de police</translation> diff --git a/i18n/fr/opie-sheet.ts b/i18n/fr/opie-sheet.ts index 96ce180..eceb63c 100644 --- a/i18n/fr/opie-sheet.ts +++ b/i18n/fr/opie-sheet.ts @@ -27,17 +27,17 @@ <translation>&Couleur:</translation> </message> <message> <source>&Default Borders</source> - <translation>Bordures par &Défaut</translation> + <translation>Bordures par &défaut</translation> </message> <message> <source>&Style:</source> <translation>&Style:</translation> </message> <message> <source>&Default Background</source> - <translation>Fond par &Défaut</translation> + <translation>Fond par &défaut</translation> </message> <message> <source>&Font:</source> <translation>&Police:</translation> @@ -55,9 +55,9 @@ <translation>&Italique</translation> </message> <message> <source>&Default Font</source> - <translation>Police par &Défaut</translation> + <translation>Police par &défaut</translation> </message> <message> <source>&Vertical:</source> <translation>&Vertical:</translation> @@ -71,9 +71,9 @@ <translation>&Word wrap</translation> </message> <message> <source>&Default Alignment</source> - <translation>Alignement par &Défaut</translation> + <translation>Alignement par &défaut</translation> </message> <message> <source>Format Cells</source> <translation>Format de cellule</translation> @@ -94,9 +94,9 @@ <translation>&Options</translation> </message> <message> <source>&Search for:</source> - <translation>&Recherche pour:</translation> + <translation>&Recherche : </translation> </message> <message> <source>&Replace with:</source> <translation>&Remplacer par:</translation> @@ -145,13 +145,13 @@ <translation>Erreur</translation> </message> <message> <source>Inconsistency error!</source> - <translation>Erreur d'incohérence !</translation> + <translation>Erreur d'inconsistance !</translation> </message> <message> <source>File cannot be saved!</source> - <translation>Impossible de sauver le fichier !</translation> + <translation>Impossible d'enregistrer le fichier !</translation> </message> <message> <source>File cannot be opened!</source> <translation>Impossible d'ouvrir le fichier !</translation> @@ -162,33 +162,33 @@ !</translation> </message> <message> <source>Save File</source> - <translation>Sauver Fichier</translation> + <translation>Enregistrer fichier</translation> </message> <message> <source>Do you want to save the current file?</source> <translation>Voulez-vous sauvegarder le fichier actuel ?</translation> </message> <message> <source>&File Name:</source> - <translation>Nom de &Fichier:</translation> + <translation>Nom de &fichier:</translation> </message> <message> <source>UnnamedFile</source> <translation>Fichier sans nom</translation> </message> <message> <source>New File</source> - <translation>Nouveau Fichier</translation> + <translation>Nouveau fichier</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nouveau</translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation>Ouvrir Fichier</translation> + <translation>Ouvrir fichier</translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation>&Ouvrir</translation> @@ -198,13 +198,13 @@ <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> <source>Save File As</source> - <translation>Enregister Fichier Sous</translation> + <translation>Enregister fichier sous</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> - <translation>Enregistrer &Sous</translation> + <translation>Enregistrer &sous</translation> </message> <message> <source>About Opie Sheet</source> <translation>A propos</translation> @@ -234,65 +234,65 @@ <translation>&Sélecteur de cellule</translation> </message> <message> <source>Cut Cells</source> - <translation>Couper Cellules</translation> + <translation>Couper cellules</translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> <translation>Co&uper</translation> </message> <message> <source>Copy Cells</source> - <translation>Copier Cellules</translation> + <translation>Copier cellules</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation>&Copier</translation> </message> <message> <source>Paste Cells</source> - <translation>Coller Cellules</translation> + <translation>Coller cellules</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation>C&oller</translation> </message> <message> <source>Paste Contents</source> - <translation>Coller Contenu</translation> + <translation>Coller contenu</translation> </message> <message> <source>Paste Cont&ents</source> - <translation>Coller Cont&enu</translation> + <translation>Coller cont&enu</translation> </message> <message> <source>Clear Cells</source> - <translation>Vider les Cellules</translation> + <translation>Vider les cellules</translation> </message> <message> <source>C&lear</source> <translation>E&ffacer</translation> </message> <message> <source>Insert Cells</source> - <translation>Insérer des Cellules</translation> + <translation>Insérer des cellules</translation> </message> <message> <source>C&ells</source> <translation>C&ellules</translation> </message> <message> <source>Insert Rows</source> - <translation>Insérer des Lignes</translation> + <translation>Insérer des lignes</translation> </message> <message> <source>&Rows</source> <translation>&Lignes</translation> </message> <message> <source>Insert Columns</source> - <translation>Insérér des Colonnes</translation> + <translation>Insérér des colonnes</translation> </message> <message> <source>&Columns</source> <translation>&Colonnes</translation> @@ -314,17 +314,17 @@ <translation>C&ellules</translation> </message> <message> <source>Row Height</source> - <translation>Hauteur de Ligne</translation> + <translation>Hauteur de ligne</translation> </message> <message> <source>H&eight</source> <translation>&Hauteur</translation> </message> <message> <source>Adjust Row</source> - <translation>Ajuster la Ligne</translation> + <translation>Ajuster la ligne</translation> </message> <message> <source>&Adjust</source> <translation>&Ajuster</translation> @@ -442,9 +442,9 @@ <translation>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> </message> <message> <source>&Open Paranthesis</source> - <translation>&Ouvrir Parenthèse</translation> + <translation>&Ouvrir parenthèse</translation> </message> <message> <source>Close Paranthesis</source> <translation>Fermer parenthèse</translation> @@ -526,13 +526,13 @@ <translation>&Sinus</translation> </message> <message> <source>Arc Sine</source> - <translation>ArcSinus</translation> + <translation>Arc sinus</translation> </message> <message> <source>A&rc Sine</source> - <translation>A&rc Sinus</translation> + <translation>A&rc sinus</translation> </message> <message> <source>Cosine</source> <translation>Cosinus</translation> @@ -542,13 +542,13 @@ <translation>&Cosinus</translation> </message> <message> <source>ArcCosine</source> - <translation>Arc Cosinus</translation> + <translation>Arc cosinus</translation> </message> <message> <source>Arc Cos&ine</source> - <translation>Arc C&osinus</translation> + <translation>Arc c&osinus</translation> </message> <message> <source>Tangent</source> <translation>Tangeante</translation> @@ -666,9 +666,9 @@ <translation>&Largeur de chaque colonne :</translation> </message> <message> <source>&Sheet Name:</source> - <translation>Nom de la &Feuille :</translation> + <translation>Nom de la &feuille :</translation> </message> <message> <source>There is only one sheet!</source> <translation>Il n'y a qu'une seule feuille de calcul!</translation> @@ -709,9 +709,9 @@ Release Date: October 08, 2002 This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. http://qtopia.sitebest.com</source> <translation>Tableur Opie -Programme de tableur pour Opie +Programme de type tableur pour Opie QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) Développé par: Serdar Ozler Release 1.0.2 diff --git a/i18n/fr/opie-write.ts b/i18n/fr/opie-write.ts index 007d283..2c726b2 100644 --- a/i18n/fr/opie-write.ts +++ b/i18n/fr/opie-write.ts @@ -78,9 +78,9 @@ <translation>Opie Write</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> - <translation>Sans Nom</translation> + <translation>Sans nom</translation> </message> </context> <context> <name>QTextEdit</name> @@ -109,8 +109,8 @@ <translation>Effacer</translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation>Sélectionner Tout</translation> + <translation>Sélectionner tout</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts index fa5b024..fc2d5e2 100644 --- a/i18n/fr/opieftp.ts +++ b/i18n/fr/opieftp.ts @@ -27,25 +27,25 @@ <translation>Nouvelle</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation>Se Connecter</translation> + <translation>Se connecter</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation>Se Déconnecter</translation> + <translation>Se déconnecter</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> - <translation>Voir Fichiers Cachés</translation> + <translation>Voir fichiers cachés</translation> </message> <message> <source>Upload</source> <translation>Envoyer</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation>Créer Répertoire</translation> + <translation>Créer répertoire</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renommer</translation> @@ -59,17 +59,17 @@ <translation>Télécharger</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> - <translation>Onglet Connexion Locale</translation> + <translation>Onglet connexion locale</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> - <translation>Onglet Connexion Distante</translation> + <translation>Onglet connexion distante</translation> </message> <message> <source>Switch to Config</source> - <translation>Onglet Configuration</translation> + <translation>Onglet configuration</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> @@ -87,9 +87,9 @@ <translation>Rép</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation>Nom Utilisateur</translation> + <translation>Nom utilisateur</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> @@ -120,9 +120,9 @@ du serveur distant</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> @@ -178,14 +178,14 @@ du serveur distant</translation> </translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation>Changer de Répertoire</translation> + <translation>Changer de répertoire</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation>Voulez-vous réellement effacer + <translation>Voulez-vous réellement supprimer </translation> </message> <message> <source> ? @@ -242,9 +242,9 @@ Il doit être vide</translation> <translation>Rafraîchir</translation> </message> <message> <source>New Server name</source> - <translation>Nouveau Nom de Serveur</translation> + <translation>Nouveau nom de serveur</translation> </message> <message> <source>Sorry name already taken</source> <translation>Ce nom est déjà utilisé</translation> diff --git a/i18n/fr/opieplayer.ts b/i18n/fr/opieplayer.ts index 30b47ca..f2850b8 100644 --- a/i18n/fr/opieplayer.ts +++ b/i18n/fr/opieplayer.ts @@ -92,17 +92,17 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <translation>OpiePlayer</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> - <translation>Opérations de Lecture</translation> + <translation>Opérations de lecture</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> - <translation>Ajouter à la Liste</translation> + <translation>Ajouter à la liste</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation>Supprimer de la Liste</translation> + <translation>Supprimer de la liste</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Lecture</translation> @@ -120,9 +120,9 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <translation>Fichier</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> - <translation>Vider la Liste</translation> + <translation>Vider la liste</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> <translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation> @@ -136,9 +136,9 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation>Sauvegarder Liste</translation> + <translation>Sauvegarder liste</translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> <translation>Ouvrir une fichier ou une URL</translation> @@ -246,21 +246,21 @@ cette liste?</translation> <translation>Propriétés</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation>Lire la Sélection</translation> + <translation>Lire la sélection</translation> </message> <message> <source>Open file or URL</source> <translation>Ouvrir fichier ou URL</translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation>Sauver Liste m3u</translation> + <translation>Enregistrer liste m3u</translation> </message> <message> <source>Skins</source> - <translation>Skins</translation> + <translation>Revêtement</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation>Chemin</translation> diff --git a/i18n/fr/opieplayer2.ts b/i18n/fr/opieplayer2.ts index c7b02e9..8277769 100644 --- a/i18n/fr/opieplayer2.ts +++ b/i18n/fr/opieplayer2.ts @@ -52,9 +52,9 @@ <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation>Sélection Liste</translation> + <translation>Sélection liste</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> @@ -63,17 +63,17 @@ <translation>Ajouter à la liste</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation>Supprimer de la Liste</translation> + <translation>Supprimer de la liste</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Lecture</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation>Mélangé</translation> + <translation>Aléatoire</translation> </message> <message> <source>Loop</source> <translation>Boucle</translation> @@ -127,21 +127,21 @@ <translation>Descendre</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation>Lire la Sélection</translation> + <translation>Jouer la sélection</translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation>Fichier Non Valide</translation> + <translation>Fichier non valide</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> <translation>Erreur lors de l'obtention du fichier.</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation>Supprimer la Liste ?</translation> + <translation>Supprimer la liste ?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> @@ -165,16 +165,16 @@ la liste ?</translation> <translation>OpiePlayer:</translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation>Enregistrer Liste m3u</translation> + <translation>Enregistrer liste m3u</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidgetGui</name> <message> <source>Play Operations</source> - <translation>Opérations de Lecture</translation> + <translation>Opérations de lecture</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> @@ -184,9 +184,9 @@ la liste ?</translation> <translation>Affichage</translation> </message> <message> <source>Skins</source> - <translation>Skins</translation> + <translation>Revêtement</translation> </message> <message> <source>Gamma (Video)</source> <translation>Gamma (video)</translation> @@ -230,9 +230,9 @@ la liste ?</translation> <translation>problème de "demuxing" pour ce type de média</translation> </message> <message> <source>Malformed MRL</source> - <translation>MRL mal-formée</translation> + <translation>MRL mal formée</translation> </message> <message> <source>Some other error</source> <translation>D'autres erreurs</translation> diff --git a/i18n/fr/opierec.ts b/i18n/fr/opierec.ts index 9e1d93c..871540c 100644 --- a/i18n/fr/opierec.ts +++ b/i18n/fr/opierec.ts @@ -61,21 +61,21 @@ <translation type="obsolete">8000</translation> </message> <message> <source>Limit Size</source> - <translation>Limite de Taille</translation> + <translation>Limite de taille</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Sans limite</translation> </message> <message> <source>File Directory</source> - <translation>Répertoire Fichier</translation> + <translation>Répertoire fichier</translation> </message> <message> <source>Bit Depth</source> - <translation>Profond. Bit</translation> + <translation>Profond. bit</translation> </message> <message> <source>16</source> <translation type="obsolete">16</translation> @@ -101,9 +101,9 @@ <translation>Volume</translation> </message> <message> <source>Low Disk Space</source> - <translation>Espace Disque Insuffisant</translation> + <translation>Espace disque insuffisant</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space @@ -161,25 +161,25 @@ des fichiers sélectionnés ?</translation> <translation>Jouer</translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> - <translation>Emettre par IrDa</translation> + <translation>Transmettre par Ir</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renommer</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> - <translation>Emission Ir</translation> + <translation>Transmission Ir</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir envoyé.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Rec</source> <translation>Rec</translation> @@ -209,12 +209,12 @@ des fichiers sélectionnés ?</translation> <translation>Stopper</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> - <translation>Silence Auto</translation> + <translation>Silence auto</translation> </message> <message> <source>Stereo Channels</source> - <translation>Canaux Stéréo</translation> + <translation>Canaux stéréo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/osearch.ts b/i18n/fr/osearch.ts index abccc36..465f258 100644 --- a/i18n/fr/osearch.ts +++ b/i18n/fr/osearch.ts @@ -77,9 +77,9 @@ <translation>montrer les tâches terminées</translation> </message> <message> <source>show past events</source> - <translation>montrer évènements passés</translation> + <translation>montrer événements passés</translation> </message> <message> <source>search in dates</source> <translation>rechercher dates</translation> @@ -109,9 +109,9 @@ <translation>Lien : </translation> </message> <message> <source>Mimetype: </source> - <translation>Type MIME : </translation> + <translation>Type mime : </translation> </message> <message> <source>open with </source> <translation>ouvrir avec </translation> diff --git a/i18n/fr/oxygen.ts b/i18n/fr/oxygen.ts index b726699..3b06a5b 100644 --- a/i18n/fr/oxygen.ts +++ b/i18n/fr/oxygen.ts @@ -15,21 +15,21 @@ <translation type="obsolete">Form1</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight</source> - <translation>Masse Molaire</translation> + <translation>Masse molaire</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> - <translation>Formule Chimique</translation> + <translation>Formule chimique</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> - <translation>Masse Molaire (u):</translation> + <translation>Masse molaire (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> - <translation>Composition Elementaire (%) : </translation> + <translation>Composition élémentaire (%) : </translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> @@ -548,9 +548,9 @@ <context> <name>PSEWidget</name> <message> <source>Periodic System</source> - <translation>Tableau Périodique</translation> + <translation>Tableau périodique</translation> </message> </context> <context> <name>calcDlgUI</name> @@ -564,9 +564,9 @@ <context> <name>dataWidgetUI</name> <message> <source>Chemical Data</source> - <translation>Données Chimiques</translation> + <translation>Données chimiques</translation> </message> <message> <source>Hydrogen</source> <translation type="obsolete">Hydrogène</translation> diff --git a/i18n/fr/parashoot.ts b/i18n/fr/parashoot.ts index 1af58b6..b206d65 100644 --- a/i18n/fr/parashoot.ts +++ b/i18n/fr/parashoot.ts @@ -20,9 +20,9 @@ Parachuters Killed: %2 Accuracy: %3% </source> <translation>Fin de partie ! Votre score : %1 -Parachutistes tués : %2 +Parachutistes éliminés : %2 Précision : %3%</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/patience.ts b/i18n/fr/patience.ts index ce52383..51ead96 100644 --- a/i18n/fr/patience.ts +++ b/i18n/fr/patience.ts @@ -27,9 +27,9 @@ <translation>&Options</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation>A &Propos</translation> + <translation>A &propos</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index be1de14..6cb81d9 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts @@ -7,13 +7,13 @@ <translation>Langue</translation> </message> <message> <source>Time and Date</source> - <translation>Heure et Date</translation> + <translation>Heure et date</translation> </message> <message> <source>Personal Information</source> - <translation>Information Personnelle</translation> + <translation>Information personnelle</translation> </message> <message> <source>DocTab</source> <translation>Onglet Document</translation> @@ -22,9 +22,9 @@ <context> <name>AppLauncher</name> <message> <source>Application Problem</source> - <translation>Problème Application</translation> + <translation>Problème application</translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation><p>%1 ne répond pas.</p></translation> @@ -145,13 +145,13 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> - <translation>Status Batterie</translation> + <translation>Status batterie</translation> </message> <message> <source>Low Battery</source> - <translation>Batterie Faible</translation> + <translation>Batterie faible</translation> </message> </context> <context> <name>FirstUse</name> @@ -176,9 +176,9 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <translation>Veuillez patienter...</translation> </message> <message> <source>FirstUseBackground</source> - <translation>Premier Arriere Plan</translation> + <translation>Premier arriere plan</translation> </message> <message> <source>Finish</source> <translation>Terminer</translation> @@ -226,16 +226,16 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>View as text</source> - <translation>Aperçu en texte</translation> + <translation>Ouvrir avec l'éditeur de texte</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherTabWidget</name> <message> <source><b>Finding Documents...</b></source> - <translation><b>Recherche Documents...</b></translation> + <translation><b>Recherche documents...</b></translation> </message> <message> <source>Icon View</source> <translation>Vue Icône</translation> @@ -333,13 +333,13 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <context> <name>SafeMode</name> <message> <source>Safe Mode</source> - <translation>Mode Sans Echec</translation> + <translation>Mode sans échec</translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> - <translation>Gestionnaire Plugin...</translation> + <translation>Gestionnaire plugins...</translation> </message> <message> <source>Restart Qtopia</source> <translation>Redémarrer Qtopia</translation> @@ -382,9 +382,9 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <translation>carte de visite</translation> </message> <message> <source>Safe Mode</source> - <translation>Mode Sans Echec</translation> + <translation>Mode sans échec</translation> </message> <message> <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> <translation><P>Une erreur s'est produite lors du démarrage et le système est maintenant en mode sans échec. Les plugins ne sont pas démarrés en mode sans échec. Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de Plugin pour désactiver le ou les plugins causant l'erreur.</translation> @@ -394,25 +394,25 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> - <translation>Gestionnaire Plugin...</translation> + <translation>Gestionnaire plugins...</translation> </message> <message> <source>Memory Status</source> - <translation>Status Mémoire</translation> + <translation>Status mémoire</translation> </message> <message> <source>Memory Low Please save data.</source> - <translation>Ressource Mémoire faible + <translation>Ressource mémoire faible Sauvegardez vos données.</translation> </message> <message> <source>Critical Memory Shortage Please end this application immediately.</source> - <translation>Ressource Mémoire Critique + <translation>Ressource mémoire critique!!! Vous devriez fermer cette application immédiatement.</translation> </message> <message> @@ -460,10 +460,9 @@ application immédiatement.</translation> </message> <message> <source><p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation><p> -Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans les conditions normales d'utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires.</translation> + <translation><p>Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans des conditions normales d'utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> @@ -476,29 +475,29 @@ Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les t <context> <name>SyncAuthentication</name> <message> <source>Sync Connection</source> - <translation>Sync Connexion</translation> + <translation>Connexion syncho</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> <translation type="obsolete"><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus vieille que 1.5.1, vous devriez la mettre à jour.</translation> </message> <message> <source>Deny</source> - <translation>Non authorisé</translation> + <translation>Refuser</translation> </message> <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> - <translation><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous venez juste de démarrer une Synchronisation pour la 1ere fois, c'est normal.</translation> + <translation><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p> Si vous venez juste de démarrer une synchronisation pour la 1ère fois, c'est normal.</translation> </message> <message> <source>Allow</source> - <translation>Authorisé</translation> + <translation>Autoriser</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> - <translation><p>Un systeme non authorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation> + <translation><p>Un systeme non autorisé demande l'accès à ce périphérique.<p>Si vous utiliser une version de "Qtopia Desktop" plus ancienne que la 1.5.1, vous devriez la mettre à jour ou changer les paramètres de sécurité pour utiliser IntelliSync.</translation> </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> @@ -519,8 +518,8 @@ Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les t <translation>Abandonner</translation> </message> <message> <source>Syncing:</source> - <translation>Synchronisé : </translation> + <translation>Synchronise : </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts index 04a0d47..1a49a70 100644 --- a/i18n/fr/reader.ts +++ b/i18n/fr/reader.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>CBarPrefs</name> <message> <source>Toolbar Settings</source> - <translation>Préférences Barre d'Outil</translation> + <translation>Préférences barre d'outil</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> @@ -42,9 +42,9 @@ <translation>Ouvrir fichier</translation> </message> <message> <source>Autoscroll</source> - <translation>Défilement Auto</translation> + <translation>Défilement auto</translation> </message> <message> <source>Bookmark</source> <translation>Favoris</translation> @@ -58,13 +58,13 @@ <translation>Plein écran</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> - <translation>Zoom Avant</translation> + <translation>Zoom avant</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> - <translation>Zoom Arrière</translation> + <translation>Zoom arrière</translation> </message> <message> <source>Back</source> <translation>Retour</translation> @@ -78,13 +78,13 @@ <translation>Home</translation> </message> <message> <source>Page up</source> - <translation>Monter Page</translation> + <translation>Monter page</translation> </message> <message> <source>Page down</source> - <translation>Descendre Page</translation> + <translation>Descendre page</translation> </message> <message> <source>Line up</source> <translation>Ligne précédante</translation> @@ -102,37 +102,37 @@ <translation>Fin</translation> </message> <message> <source>Escape Button</source> - <translation>Bouton Echappement</translation> + <translation>Bouton échappement</translation> </message> <message> <source>Space Button</source> - <translation>Bouton Espace</translation> + <translation>Bouton espace</translation> </message> <message> <source>Return Button</source> - <translation>Bouton Retour Chariot</translation> + <translation>Bouton retour chariot</translation> </message> <message> <source>Left Arrow</source> - <translation>Flèche Gauche</translation> + <translation>Flèche gauche</translation> </message> <message> <source>Scroll Speed</source> - <translation>Vitesse Défilement</translation> + <translation>Vitesse défilement</translation> </message> <message> <source>Right Arrow</source> - <translation>Flèche Droite</translation> + <translation>Flèche droite</translation> </message> <message> <source>Down Arrow</source> - <translation>Flèche Bas</translation> + <translation>Flèche bas</translation> </message> <message> <source>Up Arrow</source> - <translation>Flèche Haut</translation> + <translation>Flèche haut</translation> </message> </context> <context> <name>CCloseDialog</name> @@ -145,13 +145,13 @@ <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Delete Bookmarks</source> - <translation>Supprimer Favoris</translation> + <translation>Supprimer les favoris</translation> </message> <message> <source>Delete Configuration</source> - <translation>Supprimer Configuration</translation> + <translation>Supprimer configuration</translation> </message> </context> <context> <name>CFileBarPrefs</name> @@ -170,9 +170,9 @@ <message> <source>Two/One Touch</source> <translation>Deux/Une -Pression</translation> +pression</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Rechercher</translation> @@ -196,15 +196,15 @@ Pression</translation> <translation>Ideogrames</translation> </message> <message> <source>Ideogram Width</source> - <translation>Largeur Ideograme</translation> + <translation>Largeur ideograme</translation> </message> <message> <source>Apply font to dialogs</source> - <translation>Appliquer fonte -sur dialogues</translation> + <translation>Appliquer la police +aux dialogues</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation>Encodage</translation> @@ -224,15 +224,15 @@ sur dialogues</translation> <message> <source>Two/One Touch</source> <translation>Deux/Une -Pression</translation> +pression</translation> </message> <message> <source>Swap Tap Actions</source> - <translation>Echange -Actions</translation> + <translation>Permuter +actions</translation> </message> </context> <context> <name>CLayoutPrefs</name> @@ -245,9 +245,9 @@ Actions</translation> <translation>Bande CR</translation> </message> <message> <source>Dehyphen</source> - <translation>Espace Insécable</translation> + <translation>Espace insécable</translation> </message> <message> <source>Single Space</source> <translation>Simple espace</translation> @@ -269,9 +269,9 @@ Actions</translation> <translation>Remapper</translation> </message> <message> <source>Embolden</source> - <translation>Mettre en Gras</translation> + <translation>Mettre en gras</translation> </message> <message> <source>Full Justify</source> <translation>Justifier</translation> @@ -286,15 +286,15 @@ Actions</translation> <message> <source>Page Overlap</source> <translation>Recouvrement -Page</translation> +page</translation> </message> <message> <source>Graphics Zoom</source> <translation>Zoom sur -Images</translation> +images</translation> </message> <message> <source>Margin</source> <translation>Marge</translation> @@ -302,15 +302,15 @@ Images</translation> <message> <source>Paragraph Leading</source> <translation>Entête de -Paragraphe</translation> +paragraphe</translation> </message> <message> <source>Line Leading</source> <translation>Entête de -Ligne</translation> +ligne</translation> </message> <message> <source>Markup</source> <translation>Marques</translation> @@ -355,13 +355,13 @@ Ligne</translation> <translation>Ordonner</translation> </message> <message> <source>Mark Block</source> - <translation>Marquer Bloc</translation> + <translation>Marquer bloc</translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> - <translation>Copier Bloc</translation> + <translation>Copier bloc</translation> </message> </context> <context> <name>CMiscBarPrefs</name> @@ -374,9 +374,9 @@ Ligne</translation> <translation>Barre unique</translation> </message> <message> <source>Menu/tool bar</source> - <translation>Barre Menu/Outils</translation> + <translation>Barre menu/outils</translation> </message> <message> <source>Multiple bars</source> <translation>Multiple barres</translation> @@ -409,9 +409,9 @@ Ligne</translation> <context> <name>CMiscPrefs</name> <message> <source>Select Action</source> - <translation>Sélectionner Action</translation> + <translation>Sélectionner action</translation> </message> <message> <source>Annotation</source> <translation>Annotation</translation> @@ -460,21 +460,21 @@ Ligne</translation> <translation>Retour</translation> </message> <message> <source>Page Up</source> - <translation>Monter Page</translation> + <translation>Monter page</translation> </message> <message> <source>Page Down</source> - <translation>Descendre Page</translation> + <translation>Descendre page</translation> </message> <message> <source>Goto Start</source> - <translation>Aller au Début</translation> + <translation>Aller au début</translation> </message> <message> <source>Goto End</source> - <translation>Aller à la Fin</translation> + <translation>Aller à la fin</translation> </message> <message> <source>Jump</source> <translation>Saut</translation> @@ -538,17 +538,17 @@ page/ligne</translation> <translation>Plein écran</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> - <translation>Zoom Avant</translation> + <translation>Zoom avant</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> - <translation>Zoom Arrière</translation> + <translation>Zoom arrière</translation> </message> <message> <source>Set Font</source> - <translation>Choisir Police</translation> + <translation>Choisir police</translation> </message> <message> <source>Encoding</source> <translation>Encodage</translation> @@ -730,13 +730,13 @@ page/ligne</translation> <translation type="obsolete">Mettre en Gras</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> - <translation>Zoom Avant</translation> + <translation>Zoom avant</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> - <translation>Zoom Arrière</translation> + <translation>Zoom arrière</translation> </message> <message> <source>Ideogram/Word</source> <translation type="obsolete">Idéogrammes/Mots</translation> @@ -774,9 +774,9 @@ page/ligne</translation> <translation type="obsolete">Windows(1252)</translation> </message> <message> <source>Set Font</source> - <translation>Choisir Police</translation> + <translation>Choisir police</translation> </message> <message> <source>Annotate</source> <translation>Annoter</translation> @@ -806,13 +806,13 @@ page/ligne</translation> <translation>Ordonner</translation> </message> <message> <source>Start Block</source> - <translation>Début Bloc</translation> + <translation>Début bloc</translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> - <translation>Copier Bloc</translation> + <translation>Copier bloc</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> @@ -830,17 +830,17 @@ page/ligne</translation> <translation>Trouver suivant</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation>Clore Recherche</translation> + <translation>Fermer recherche</translation> </message> <message> <source>Do Reg</source> - <translation>EnregisterEnregister</translation> + <translation>Enregister</translation> </message> <message> <source>Close Edit</source> - <translation>Fermer Editer</translation> + <translation>Fermer éditer</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Affichage</translation> @@ -854,29 +854,29 @@ page/ligne</translation> <translation>Configuration</translation> </message> <message> <source>Save Config</source> - <translation>Enregister Config</translation> + <translation>Enregister config</translation> </message> <message> <source>Load Config</source> - <translation>Charger Config</translation> + <translation>Charger config</translation> </message> <message> <source>Delete Config</source> - <translation>Supprimer Config</translation> + <translation>Supprimer config</translation> </message> <message> <source>Toolbars</source> - <translation>Barre d'Outils</translation> + <translation>Barre d'outils</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> - <translation>Executer Script</translation> + <translation>Executer script</translation> </message> <message> <source>Export Links</source> - <translation>Exporter Liens</translation> + <translation>Exporter liens</translation> </message> <message> <source>Goto Start</source> <translation>Début</translation> @@ -902,17 +902,17 @@ page/ligne</translation> <translation>Scroller</translation> </message> <message> <source>Set Target</source> - <translation>Fixer Cible</translation> + <translation>Cible</translation> </message> <message> <source>Pause Paras</source> - <translation>Pause Paras</translation> + <translation>Pause paras</translation> </message> <message> <source>Set Encoding</source> - <translation>Fixer Encodage</translation> + <translation>Encodage</translation> </message> <message> <source>Ideogram</source> <translation>Ideogramme</translation> diff --git a/i18n/fr/rotation.ts b/i18n/fr/rotation.ts index 077fa0d..2aca597 100644 --- a/i18n/fr/rotation.ts +++ b/i18n/fr/rotation.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>RotationSettings</name> <message> <source>Rotation Settings</source> - <translation>Définition de Rotation</translation> + <translation>Définition de rotation</translation> </message> <message> <source><p>Select orientation from options at left.</source> <translation><p>Sélectionner l'orientation à partir des options de gauche.</translation> diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts index fa530f5..7fed920 100644 --- a/i18n/fr/security.ts +++ b/i18n/fr/security.ts @@ -94,9 +94,9 @@ Accès refusé</translation> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> - <translation>Paramètres de Sécurité</translation> + <translation>Paramètres de sécurité</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation>Changer le @@ -164,9 +164,9 @@ mot de passe</translation> <translation>Nom de connexion</translation> </message> <message> <source>Login Automatically</source> - <translation>Connexion Automatique</translation> + <translation>Connexion automatique</translation> </message> <message> <source>This button will let you change the security passcode. @@ -225,9 +225,9 @@ L'option "Aucun" empêchera *toutes* adresse IP de se connecter. Si vous n'êtes pas sur, sélectionnez "Tous".</translation> </message> <message> <source>Delete Entry</source> - <translation>Supprimer Entrée</translation> + <translation>Supprimer entrée</translation> </message> <message> <source>Delete the selected net range from the list @@ -238,9 +238,9 @@ the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source <translation>Supprime la plage d'adresse IP de la liste.</translation> </message> <message> <source>Restore Defaults</source> - <translation>Paramètres par Défaut</translation> + <translation>Paramètres par défaut</translation> </message> <message> <source>This button will restore the list of net ranges to the defaults. diff --git a/i18n/fr/sheetqt.ts b/i18n/fr/sheetqt.ts index 963da95..5df43bf 100644 --- a/i18n/fr/sheetqt.ts +++ b/i18n/fr/sheetqt.ts @@ -6,9 +6,9 @@ <translation>&Bordure</translation> </message> <message> <source>Back&ground</source> - <translation>A&rrière Plan</translation> + <translation>A&rrière plan</translation> </message> <message> <source>&Font</source> <translation>&Police</translation> @@ -26,17 +26,17 @@ <translation>&Couleur : </translation> </message> <message> <source>&Default Borders</source> - <translation>Bordures par &Défaut</translation> + <translation>Bordures par &défaut</translation> </message> <message> <source>&Style:</source> <translation>&Style : </translation> </message> <message> <source>&Default Background</source> - <translation>Arrière Plan par &Défaut</translation> + <translation>Arrière plan par &défaut</translation> </message> <message> <source>&Font:</source> <translation>&Police : </translation> @@ -54,9 +54,9 @@ <translation>&Italique</translation> </message> <message> <source>&Default Font</source> - <translation>Police par &Défaut</translation> + <translation>Police par &défaut</translation> </message> <message> <source>&Vertical:</source> <translation>&Verticale : </translation> @@ -66,17 +66,17 @@ <translation>&Horizontale : </translation> </message> <message> <source>&Word Wrap</source> - <translation>&Renvoie des Mots</translation> + <translation>&Renvoie des mots</translation> </message> <message> <source>&Default Alignment</source> - <translation>&Alignement par Défaut</translation> + <translation>&Alignement par défaut</translation> </message> <message> <source>Format Cells</source> - <translation>Format Cellules</translation> + <translation>Format cellules</translation> </message> <message> <source>Opie Sheet</source> <translation>Tableur Opie</translation> @@ -85,9 +85,9 @@ <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>&Find && Replace</source> - <translation>&Trouver et Remplacer</translation> + <translation>&Trouver && remplacer</translation> </message> <message> <source>&Options</source> <translation>&Options</translation> @@ -129,9 +129,9 @@ <translation>Tout&e la cellule</translation> </message> <message> <source>Find & Replace</source> - <translation>Trouver & Remplacer</translation> + <translation>Trouver & remplacer</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> @@ -160,33 +160,33 @@ <translation>Format de fichier invalide !</translation> </message> <message> <source>Save File</source> - <translation>Enregistrer Fichier</translation> + <translation>Enregistrer fichier</translation> </message> <message> <source>Do you want to save the current file?</source> <translation>Voulez-vous enregistrer le fichier courant ?</translation> </message> <message> <source>&File Name:</source> - <translation>Nom &Fichier : </translation> + <translation>Nom &fichier : </translation> </message> <message> <source>UnnamedFile</source> <translation>Fichier non nommé</translation> </message> <message> <source>New File</source> - <translation>Nouveau Fichier</translation> + <translation>Nouveau fichier</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nouveau</translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation>Ouvrir Fichier</translation> + <translation>Ouvrir fichier</translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation>&Ouvrir</translation> @@ -196,13 +196,13 @@ <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> <source>Save File As</source> - <translation>Enregistrer Fichier Sous</translation> + <translation>Enregistrer fichier sous</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> - <translation>Enregistrer &Sous</translation> + <translation>Enregistrer &sous</translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation>Accepter</translation> @@ -220,81 +220,81 @@ <translation>A&nnuler</translation> </message> <message> <source>Cell Selector</source> - <translation>Sélecteur de Cellule</translation> + <translation>Sélecteur de cellule</translation> </message> <message> <source>Cell &Selector</source> - <translation>&Sélecteur de Cellule</translation> + <translation>&Sélecteur de cellule</translation> </message> <message> <source>Cut Cells</source> - <translation>Couper Cellules</translation> + <translation>Couper cellules</translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> <translation>Co&uper</translation> </message> <message> <source>Copy Cells</source> - <translation>Copier Cellules</translation> + <translation>Copier cellules</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> <translation>&Copier</translation> </message> <message> <source>Paste Cells</source> - <translation>Coller Cellules</translation> + <translation>Coller cellules</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation>C&oller</translation> </message> <message> <source>Paste Contents</source> - <translation>Coller Contenu</translation> + <translation>Coller contenu</translation> </message> <message> <source>Paste Cont&ents</source> - <translation>Coller Cont&enu</translation> + <translation>Coller cont&enu</translation> </message> <message> <source>Clear Cells</source> - <translation>Effacer Cellules</translation> + <translation>Effacer cellules</translation> </message> <message> <source>C&lear</source> <translation>&Effacer</translation> </message> <message> <source>Insert Cells</source> - <translation>Insérer Cellules</translation> + <translation>Insérer cellules</translation> </message> <message> <source>C&ells</source> <translation>&Cellules</translation> </message> <message> <source>Insert Rows</source> - <translation>Insérer Lignes</translation> + <translation>Insérer lignes</translation> </message> <message> <source>&Rows</source> <translation>&Lignes</translation> </message> <message> <source>Insert Columns</source> - <translation>Insérer Colonnes</translation> + <translation>Insérer colonnes</translation> </message> <message> <source>&Columns</source> <translation>&Colonnes</translation> </message> <message> <source>Add Sheets</source> - <translation>Ajouter Feuilles</translation> + <translation>Ajouter feuilles</translation> </message> <message> <source>&Sheets</source> <translation>&Feuilles</translation> @@ -308,97 +308,97 @@ <translation>&Cellules</translation> </message> <message> <source>Row Height</source> - <translation>Hauteur Lignes</translation> + <translation>Hauteur lignes</translation> </message> <message> <source>H&eight</source> <translation>&Hauteur</translation> </message> <message> <source>Adjust Row</source> - <translation>Ajuster Ligne</translation> + <translation>Ajuster ligne</translation> </message> <message> <source>&Adjust</source> <translation>&Ajuster</translation> </message> <message> <source>Show Row</source> - <translation>Montrer Ligne</translation> + <translation>Montrer ligne</translation> </message> <message> <source>&Show</source> <translation>&Montrer</translation> </message> <message> <source>Hide Row</source> - <translation>Cacher Ligne</translation> + <translation>Cacher ligne</translation> </message> <message> <source>&Hide</source> <translation>&Cacher</translation> </message> <message> <source>Column Width</source> - <translation>Hauteur Colonne</translation> + <translation>Hauteur colonne</translation> </message> <message> <source>&Width</source> <translation>&Hauteur</translation> </message> <message> <source>Adjust Column</source> - <translation>Ajuster Colonne</translation> + <translation>Ajuster colonne</translation> </message> <message> <source>Show Column</source> - <translation>Montrer Colonne</translation> + <translation>Montrer colonne</translation> </message> <message> <source>Hide Column</source> - <translation>Cacher Colonne</translation> + <translation>Cacher colonne</translation> </message> <message> <source>Rename Sheet</source> - <translation>Renommer Feuille</translation> + <translation>Renommer feuille</translation> </message> <message> <source>&Rename</source> <translation>&Renommer</translation> </message> <message> <source>Remove Sheet</source> - <translation>Supprimer Feuille</translation> + <translation>Supprimer feuille</translation> </message> <message> <source>R&emove</source> <translation>&Supprimer</translation> </message> <message> <source>Sort Data</source> - <translation>Trier Données</translation> + <translation>Trier données</translation> </message> <message> <source>&Sort</source> <translation>Tr&ier</translation> </message> <message> <source>Find && Replace</source> - <translation>Trouver et Remplacer</translation> + <translation>Trouver && remplacer</translation> </message> <message> <source>&Find && Replace</source> - <translation>&Trouver et Remplacer</translation> + <translation>&Trouver && remplacer</translation> </message> <message> <source>Equal To</source> - <translation>Eguale à</translation> + <translation>Egal à</translation> </message> <message> <source>&Equal To</source> - <translation>&Eguale à</translation> + <translation>&Egal à</translation> </message> <message> <source>Addition</source> <translation>Addition</translation> @@ -432,21 +432,21 @@ <translation>&Division</translation> </message> <message> <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> - <translation>Ouvrir Parenthèse</translation> + <translation>Ouvrir parenthèse</translation> </message> <message> <source>&Open Paranthesis</source> - <translation>&Ouvrir Parenthèse</translation> + <translation>&Ouvrir parenthèse</translation> </message> <message> <source>Close Paranthesis</source> - <translation>Fermer Parenthèse</translation> + <translation>Fermer parenthèse</translation> </message> <message> <source>&Close Paranthesis</source> - <translation>&Fermer Paranthèse</translation> + <translation>&Fermer paranthèse</translation> </message> <message> <source>Comma</source> <translation>Virgule</translation> @@ -651,9 +651,9 @@ Release Date: October 08, 2002 This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. http://qtopia.sitebest.com</source> <translation>Opie Sheet -Logiciel Tableur pour Opie +Logiciel de type Tableur pour Opie Gagnant beta de QWDC (comme tableur/Qt) Developpé par : Serdar Ozler Version 1.0.2 @@ -664,9 +664,9 @@ Ce produit est sous licence GPL. Il est distribuable gratuitement. Si vous dési http://qtopia.sitebest.com</translation> </message> <message> <source>&Number of rows:</source> - <translation>&Nombre de Lignes : </translation> + <translation>&Nombre de lignes : </translation> </message> <message> <source>&Number of columns:</source> <translation>&Nombre de colonnes : </translation> @@ -688,9 +688,9 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation> <translation>&Largeur de chaque colonne : </translation> </message> <message> <source>&Sheet Name:</source> - <translation>&Nom de Feuille : </translation> + <translation>&Nom de feuille : </translation> </message> <message> <source>There is only one sheet!</source> <translation>Une seule feuille !</translation> @@ -712,13 +712,13 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation> <translation>Déplacer cellule à &droite</translation> </message> <message> <source>Entire ro&w</source> - <translation>Toute la &Ligne</translation> + <translation>Toute la &ligne</translation> </message> <message> <source>Entire &column</source> - <translation>Toute la &Colonne</translation> + <translation>Toute la &colonne</translation> </message> <message> <source>Import Excel file</source> <translation>Importer fichier Excel</translation> diff --git a/i18n/fr/showimg.ts b/i18n/fr/showimg.ts index bb7f9f5..78cdc62 100644 --- a/i18n/fr/showimg.ts +++ b/i18n/fr/showimg.ts @@ -117,24 +117,24 @@ <translation>Diaporama</translation> </message> <message> <source>Stop Slideshow</source> - <translation>Arrêter Diaporama</translation> + <translation>Arrêter diaporama</translation> </message> </context> <context> <name>InfoDialog</name> <message> <source>File Name</source> - <translation>Nom Fichier</translation> + <translation>Nom fichier</translation> </message> <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> <message> <source>File Size</source> - <translation>Taille Fichier</translation> + <translation>Taille fichier</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> diff --git a/i18n/fr/snake.ts b/i18n/fr/snake.ts index 8d0e576..8bd1a57 100644 --- a/i18n/fr/snake.ts +++ b/i18n/fr/snake.ts @@ -7,9 +7,9 @@ <translation>Serpent</translation> </message> <message> <source>New Game</source> - <translation>Nouveau Jeu</translation> + <translation>Nouveau jeu</translation> </message> <message> <source>SNAKE!</source> <translation>SERPENT !</translation> diff --git a/i18n/fr/sound.ts b/i18n/fr/sound.ts index 72e4571..9d7ad7d 100644 --- a/i18n/fr/sound.ts +++ b/i18n/fr/sound.ts @@ -3,13 +3,13 @@ <context> <name>SoundSettings</name> <message> <source>Shows icon</source> - <translation>Montrer l'icone</translation> + <translation>Montrer l'icône</translation> </message> <message> <source>Hides icon</source> - <translation>Cacher l'icone</translation> + <translation>Cacher l'icône</translation> </message> </context> <context> <name>SoundSettingsBase</name> @@ -26,9 +26,9 @@ <translation>44100</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> - <translation>Stereo</translation> + <translation>Stéreo</translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation>16 bits</translation> @@ -51,9 +51,9 @@ Visuelles</translation> </message> <message> <source>Taskbar Icon</source> - <translation>Icône de la barre de tâche</translation> + <translation>Icône de la barre des tâches</translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> <translation>Key_Space</translation> diff --git a/i18n/fr/spreadsheet.ts b/i18n/fr/spreadsheet.ts index 7b78bf5..22a8553 100644 --- a/i18n/fr/spreadsheet.ts +++ b/i18n/fr/spreadsheet.ts @@ -2,9 +2,9 @@ <context> <name>PIMSpreadsheetWindow</name> <message> <source>Spreadsheet</source> - <translation>Spreadsheet</translation> + <translation>Tableur</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nouveau</translation> @@ -22,9 +22,9 @@ <translation>Equation</translation> </message> <message> <source>Clear Cell</source> - <translation>Effacer Cellule</translation> + <translation>Effacer cellule</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> diff --git a/i18n/fr/sshkeys.ts b/i18n/fr/sshkeys.ts index ca5ea8a..3abafcc 100644 --- a/i18n/fr/sshkeys.ts +++ b/i18n/fr/sshkeys.ts @@ -14,9 +14,9 @@ <translation>Clés SSH</translation> </message> <message> <source>Add Keys:</source> - <translation>Ajouter des clés:</translation> + <translation>Ajouter les clés : </translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation>Rafraîchir</translation> @@ -26,9 +26,9 @@ <translation>Effacer les clés</translation> </message> <message> <source>Key Name</source> - <translation>Nom de la clé</translation> + <translation>Nom de clé</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> diff --git a/i18n/fr/stockticker.ts b/i18n/fr/stockticker.ts index 76e85a4..0841e9e 100644 --- a/i18n/fr/stockticker.ts +++ b/i18n/fr/stockticker.ts @@ -2,9 +2,9 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>&Open File</source> - <translation>&Ouvrir Fichier</translation> + <translation>&Ouvrir fichier</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Fermer</translation> @@ -22,9 +22,9 @@ <translation>&Home</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> - <translation>Ajouter au favoris</translation> + <translation>Ajouter aux favoris</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> @@ -57,9 +57,9 @@ <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>Symbol Lookup</source> - <translation>Consulter Symbole</translation> + <translation>Rechercher symbole</translation> </message> <message> <source>Enter something to lookup / search.</source> <translation>Entrer le motif de recherche.</translation> diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts index 246d1f5..f1b0aa7 100644 --- a/i18n/fr/sysinfo.ts +++ b/i18n/fr/sysinfo.ts @@ -7,25 +7,25 @@ <translation>CF</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> - <translation>Ce graphe représente cobien de mémoire est actuellement utilisée sur cette carte de mémoire CompactFlash.</translation> + <translation>Ce graphe représente la quantité de mémoire actuellement utilisée sur cette carte mémoire Compact Flash.</translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation>Ha</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> - <translation>Ce graphe représente combien de mémoire est actuellement utilisée sur ce disque.</translation> + <translation>Ce graphe représente la quantité de mémoire actuellement utilisée sur ce disque dur.</translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation>SD</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> - <translation>Ce graphe représente combien de mémoire est actuellement utilisée sur cette carte de mémoire Secure Digital.</translation> + <translation>Ce graphe représente la quantité de mémoire actuellement utilisée sur cette carte mémoire Secure Digital.</translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation>SC</translation> @@ -35,17 +35,17 @@ <translation>In</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> - <translation>Ce graphe représente cobien de mémoire est actuellement utilisée dans la mémoire centrale (ie mémoire Flash).</translation> + <translation>Ce graphe représente la quantité de mémoire actuellement utilisée dans la mémoire centrale (i.e. mémoire Flash).</translation> </message> <message> <source>RA</source> <translation>RA</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> - <translation>Ce graphe représente combien de mémoire est actuellement utilisée sur le dique RAM.</translation> + <translation>Ce graphe représente la quantité de mémoire actuellement utilisée sur le dique RAM.</translation> </message> </context> <context> <name>LoadInfo</name> @@ -221,9 +221,9 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du module ou p <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> - <translation>Voici la liste de tous les processus en cours sur cet assistant personnel + <translation>Affiche la liste de tous les processus en cours sur cet assistant personnel Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus ou pour lui envoyer un signal.</translation> </message> <message> @@ -396,9 +396,9 @@ to this process?</source> <translation type="obsolete"><p>Fabricant : </translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> - <translation>Cette page montre la version courante de Opie, du noyau Linux, et de la distribution installés sur cet appareil de poche.</translation> + <translation>Cette page affiche la version courante de Opie, du noyau Linux et de la distribution installés sur cet appareil de poche.</translation> </message> <message> <source><br>Model: </source> <translation><br>Modèle : </translation> diff --git a/i18n/fr/systemtime.ts b/i18n/fr/systemtime.ts index 8f96cdd..0042a37 100644 --- a/i18n/fr/systemtime.ts +++ b/i18n/fr/systemtime.ts @@ -86,9 +86,9 @@ </message> <message> <source>Running: ntpdate </source> - <translation>Exécution: + <translation>Exécution de : ntpdate</translation> </message> <message> <source>Error</source> @@ -121,9 +121,9 @@ ntpdate</translation> <translation>Impossible de se connecter au serveur</translation> </message> <message> <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> - <translation>Vous avez demandé un delai de %1 minutes, mais seulement %2 minutes se sont écoulés.<br>Continuer ?</translation> + <translation>Vous avez demandé un délai de %1 minutes, mais seulement %2 minutes se sont écoulées.<br>Continuer ?</translation> </message> <message> <source>%1 seconds</source> <translation>%1 secondes</translation> diff --git a/i18n/fr/tableviewer.ts b/i18n/fr/tableviewer.ts index cc8b2aa..6e15f80 100644 --- a/i18n/fr/tableviewer.ts +++ b/i18n/fr/tableviewer.ts @@ -2,9 +2,9 @@ <context> <name>QObject</name> <message> <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> - <translation>KeyList::addKey() Impossible de définir une valeur par défaut pour le type %1. Clé pas ajoutée.</translation> + <translation>KeyList::addKey() Impossible de définir une valeur par défaut pour le type %1. Clé non ajoutée.</translation> </message> <message> <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> <translation>DataElem::setField(%1, %2) Pas de type valide trouvé</translation> @@ -24,17 +24,17 @@ <context> <name>TVKeyEdit_gen</name> <message> <source>TableViewer - Edit Keys</source> - <translation>TableViewer - Editeur de Clés</translation> + <translation>TableViewer - Editeur de clés</translation> </message> <message> <source>Key Name</source> - <translation>Nom Clé</translation> + <translation>Nom clé</translation> </message> <message> <source>Key Type</source> - <translation>Type Clé</translation> + <translation>Type de clé</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nouvelle</translation> @@ -44,9 +44,9 @@ <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Clear All</source> - <translation>Supprimer Tout</translation> + <translation>Supprimer tout</translation> </message> </context> <context> <name>TVListView</name> diff --git a/i18n/fr/tabmanager.ts b/i18n/fr/tabmanager.ts index 1a52362..d31d4cb 100644 --- a/i18n/fr/tabmanager.ts +++ b/i18n/fr/tabmanager.ts @@ -36,9 +36,9 @@ still in the group.</source> qui contient encore des applications.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete?</source> <translation>Etes-vous sûr de vouloir effacer ?</translation> @@ -71,9 +71,9 @@ qui contient encore des applications.</translation> <context> <name>TabManagerBase</name> <message> <source>Tab Manager</source> - <translation>Gestion des Onglets</translation> + <translation>Gestion des onglets</translation> </message> <message> <source>Hierarchy</source> <translation>Hiérarchie</translation> diff --git a/i18n/fr/tetrix.ts b/i18n/fr/tetrix.ts index 3d4718b..756a231 100644 --- a/i18n/fr/tetrix.ts +++ b/i18n/fr/tetrix.ts @@ -14,9 +14,9 @@ <context> <name>OHighscoreDialog</name> <message> <source>Highscores</source> - <translation>Highscores</translation> + <translation>Table des scores</translation> </message> <message> <source>#</source> <translation>#</translation> diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts index 6ff4733..5c797ce 100644 --- a/i18n/fr/textedit.ts +++ b/i18n/fr/textedit.ts @@ -15,9 +15,9 @@ <translation>Enregistrer</translation> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation>Enregistrer Sous</translation> + <translation>Enregistrer sous</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Couper</translation> @@ -75,9 +75,9 @@ <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> - <translation>Editeur Texte</translation> + <translation>Editeur texte</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Police</translation> @@ -87,9 +87,9 @@ <translation>Fichier .desktop</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> - <translation>Raccourci de Document</translation> + <translation>Lien document</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tous</translation> @@ -107,21 +107,21 @@ <translation>Options avancées</translation> </message> <message> <source>Prompt on Exit</source> - <translation>Demandé avant de Quitter</translation> + <translation>Demandé avant de quitter</translation> </message> <message> <source>Always open linked file</source> <translation>Toujours ouvrir les fichiers raccourci</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> - <translation>Permissions du Fichier</translation> + <translation>Permissions du fichier</translation> </message> <message> <source>Search Bar Open</source> - <translation>Barre de Recherche Ouverte</translation> + <translation>Barre de recherche ouverte</translation> </message> <message> <source>Goto Line...</source> <translation>Aller à la ligne...</translation> @@ -143,9 +143,9 @@ <translation>L'écriture a échouée</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> - <translation>Sans Nom</translation> + <translation>Sans nom</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation>Permissions</translation> @@ -169,13 +169,13 @@ du disque ?<br> C'est <b>irréversible !!</b></translatio <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> - <translation>Text Edit est sous copyrigth<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> + <translation>L'éditeur de texte est sous copyrigth<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL</translation> </message> <message> <source>Textedit</source> - <translation>TextEdit</translation> + <translation>Editeur Texte</translation> </message> <message> <source>Textedit detected you have unsaved changes @@ -185,9 +185,9 @@ Go ahead and save? Continuer et sauvegarder ?</translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> - <translation>Ne pas Sauvegarder</translation> + <translation>Ne pas sauvegarder</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Annuler</translation> @@ -197,9 +197,9 @@ Continuer et sauvegarder ?</translation> <translation>Pas assez de lignes</translation> </message> <message> <source>%1 - Text Editor</source> - <translation>%1 - Text Editor</translation> + <translation>%1 - Editeur Texte</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> @@ -209,13 +209,13 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> - <translation>Fixer les Permissions du Fichier</translation> + <translation>Fixer les permissions du Fichier</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> - <translation>Fixer les Permissions du fichier pour : </translation> + <translation>Fixer les permissions du fichier pour : </translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>propriétaire</translation> @@ -269,8 +269,8 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> <translation>Erreur lors de la définition du mode</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> - <translation>Permissions du Fichier</translation> + <translation>Permissions du fichier</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 76cf194..0ce2cc7 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts @@ -3,9 +3,9 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> - <translation>Ok</translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Alarme à %1</h1><br></translation> @@ -38,20 +38,20 @@ <translation>Récurrence</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> - <translation>Editeur de Tâches</translation> + <translation>Editeur de tâches</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> - <translation>Entrer une Tâche</translation> + <translation>Entrer une tâche</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Editer la Tâche</translation> + <translation>Editer la tâche</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> <translation>Opie Todolist</translation> @@ -68,29 +68,29 @@ <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation>Nouvelle à Partir d'un Modèle</translation> + <translation>Nouvelle à partir d'un modèle</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation>Nouvelle Tâche</translation> + <translation>Nouvelle tâche</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> <translation>Cliquez ici pour créer une nouvelle tâche.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Editer la Tâche</translation> + <translation>Editer la tâche</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> <translation>Cliquez ici pour modifier la tâche courante.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Voir la Tâche</translation> + <translation>Voir la tâche</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> <translation>Supprimer...</translation> @@ -100,13 +100,13 @@ <translation>Cliquez ici pour effacer la tâche courante.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>Supprimer Tout...</translation> + <translation>Supprimer tout...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> - <translation>Supprimer Tâches Terminées</translation> + <translation>Supprimer tâches terminées</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Transmettre</translation> @@ -148,9 +148,9 @@ <translation>Options</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> - <translation>Edition Rapide</translation> + <translation>Edition rapide</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -167,9 +167,9 @@ La liste affiche les informations suivantes: 3. Description - Date d'échéance de la tâche. This colonne peut être affichée ou cachée en séléctionnant Options->'Montrer les dates d'échéance' à partir du menu ci-dessus.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>Toutes les Catégories</translation> + <translation>Toutes les catégories</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Plus de place disponible</translation> @@ -205,17 +205,17 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> <translation> toutes les tâches effectuées ?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Non classé</translation> + <translation>Non classée</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 nouvelle(s) tâche(s) arrivée(s).<p> Ajouter à votre liste ?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> - <translation>Nouvelles Tâches</translation> + <translation>Nouvelles tâches</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Dupliquer</translation> @@ -237,9 +237,9 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> <translation>Echéance</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation>Configurer les Modèles</translation> + <translation>Configurer les modèles</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorité : </translation> @@ -253,9 +253,9 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> <translation>Donnée en cours de synchronisation, édition impossible</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> - <translation>Editeur de Modèle</translation> + <translation>Editeur de modèle</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> @@ -273,9 +273,9 @@ Voulez-vous quitter ?</translation> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> - <translation>Nouveau Modèle %1</translation> + <translation>Nouveau modèle %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. @@ -356,9 +356,9 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> - <translation>Vue en Tableau</translation> + <translation>Vue Tableau</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Aucun</translation> @@ -410,9 +410,9 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C <translation>Terminé</translation> </message> <message> <source>Work on </source> - <translation>En Cours</translation> + <translation>En cours</translation> </message> <message> <source>Buy </source> <translation>Acheter</translation> @@ -426,9 +426,9 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C <translation>Obtenir</translation> </message> <message> <source>Update </source> - <translation>Mettre à Jour</translation> + <translation>Mettre à jour</translation> </message> <message> <source>Create </source> <translation>Créer</translation> @@ -450,9 +450,9 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C <translation>Selectionner la priorité de la tâche ici.</translation> </message> <message> <source>Very High</source> - <translation>Très Haute</translation> + <translation>Très haute</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Haute</translation> @@ -466,9 +466,9 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C <translation>Basse</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> - <translation>Très Basse</translation> + <translation>Très basse</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Catégorie : </translation> @@ -478,9 +478,9 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C <translation>Selectionner la catégorie de la tâche.</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> - <translation>Tâche Récurrente</translation> + <translation>Tâche récurrente</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation>Cliquez ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans l'onglet de Répétition.</translation> @@ -494,9 +494,9 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C <translation>Entrer des informations supplémentaires sur la tâche ici.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> - <translation>Liste des Tâches</translation> + <translation>Liste des tâches</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> <translation>Résumé : </translation> @@ -525,9 +525,9 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C <translation>Terminé</translation> </message> <message> <source>Not started</source> - <translation>Non Démarré</translation> + <translation>Non démarré</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Avancement : </translation> @@ -589,9 +589,9 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C <translation>Cliquez ici pour définir la date à laquelle la tâche a été terminée.</translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> - <translation>Mode Maintenance : </translation> + <translation>Mode maintenance : </translation> </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> <translation>Cliquez ici pour fixer le rôle du mainteneur.</translation> @@ -625,9 +625,9 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C <translation>test</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> - <translation>Cliquez ici pour selectionner le mainteneur de la tâche.</translation> + <translation>Cliquez ici pour sélectionner le mainteneur de la tâche.</translation> </message> </context> <context> <name>TemplateDialog</name> diff --git a/i18n/fr/zsafe.ts b/i18n/fr/zsafe.ts index fcea815..3cf039e 100644 --- a/i18n/fr/zsafe.ts +++ b/i18n/fr/zsafe.ts @@ -64,9 +64,9 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> <translation>Entrée non trouvée</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation>&Ok</translation> + <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Champ 1</translation> |