-rw-r--r-- | i18n/cz/libinterfaces.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libkppp.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/liblancard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libliquid.ts | 30 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/liblockapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libmailwrapper.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libmemoryapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libnetworksettings2.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/libopiemm2.ts | 78 |
9 files changed, 79 insertions, 70 deletions
diff --git a/i18n/cz/libinterfaces.ts b/i18n/cz/libinterfaces.ts index 3843b77..5791fd1 100644 --- a/i18n/cz/libinterfaces.ts +++ b/i18n/cz/libinterfaces.ts @@ -1,54 +1,54 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Interface</name> <message> <source>Restarting interface</source> - <translation type="unfinished">Restartuji rozhraní</translation> + <translation>Restartuji rozhraní</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceAdvanced</name> <message> <source>Advanced Interface Information</source> <translation>Rozšířené informace o rozhraní</translation> </message> <message> <source>eth0</source> <translation>eth0</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> <translation>IP adresa</translation> </message> <message> <source>Interface</source> <translation>Rozhraní</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> <translation>Síťová maska</translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> <translation>0.0.0.0</translation> </message> <message> <source>DHCP Information</source> <translation>DHCP informace</translation> </message> <message> <source>DHCP Server</source> <translation>DHCP server</translation> </message> <message> <source>Lease Expires</source> <translation>Zapůjčení vyprší</translation> </message> <message> <source>Lease Obtained</source> <translation>Zapůjčení získáno</translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> <translation>Broadcast</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/libkppp.ts b/i18n/cz/libkppp.ts index 253b96e..e90905e 100644 --- a/i18n/cz/libkppp.ts +++ b/i18n/cz/libkppp.ts @@ -338,97 +338,97 @@ to a new device, that you can modify to fit your needs</source> <translation>Vytvoří kopii vybraného zařízení. Všechna nastavení stávajícího zařízení budou zkopírována do nového, který můžete upravit podle potřeby</translation> </message> <message> <source><p>Deletes the selected device <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> <translation>Smaže vybrané zařízení <font color="red"><b>Používejte opatrně!</b></font></translation> </message> <message> <source>No devices selected.</source> <translation>Nebylo vybrané žádné zařízení.</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete the device "%1"?</source> <translation>Opravdu chcete smazat zařízení "%1"?</translation> </message> <message> <source>Confirm</source> <translation>Potvrdit</translation> </message> <message> <source>New Device</source> <translation>Nové zařízení</translation> </message> <message> <source>Edit Device: </source> <translation>Upravit zařízení:</translation> </message> <message> <source>&Device</source> <translation>&Zařízení</translation> </message> <message> <source>&Modem</source> <translation>&Modem</translation> </message> <message> <source>You must enter a unique device name</source> <translation>Musíte vložit jedinečný název zařízení</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Chyba</translation> + <translation>Chyba</translation> </message> </context> <context> <name>DialWidget</name> <message> <source>Connection name:</source> <translation>Název připojení:</translation> </message> <message> <source>Type in a unique name for this connection</source> <translation>Vložte jedinečný název pro toto připojení</translation> </message> <message> <source>Phone number:</source> <translation>Telefonní číslo:</translation> </message> <message> <source>&Add...</source> <translation>&Přidat...</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation>&Odstranit</translation> </message> <message> <source><p>Specifies the phone numbers to dial. You can supply multiple numbers here, simply click on "Add". You can arrange the order the numbers are tried by using the arrow buttons. When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will try the next number and so on</source> <translation><p>Udává telefonní čísla pro vytáčení. Je možné zadat více čísel kliknutím na tlačítko "Přidat". Pořadí vytáčení čísel je možné upravit pomocí tlačítek s šipkami. V případě obsazení, nebo nefunkčnosti čísla zkusí <i>kppp</i> vytočit další v pořadí</translation> </message> <message> <source>Customize pppd Arguments...</source> <translation>Úprava parametrů pppd...</translation> </message> </context> <context> <name>ExecWidget</name> <message> diff --git a/i18n/cz/liblancard.ts b/i18n/cz/liblancard.ts index 92fafa9..8bb0275 100644 --- a/i18n/cz/liblancard.ts +++ b/i18n/cz/liblancard.ts @@ -1,47 +1,47 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LanCardGUI</name> <message> <source>LAN card</source> <translation>LAN karta</translation> </message> <message> <source>Any available LAN card</source> <translation>Jakákoliv dostupná LAN karta</translation> </message> <message> <source>Select Card</source> <translation>Vyberte kartu</translation> </message> <message> <source>MACAddress</source> <translation>MAC adresa</translation> </message> <message> <source>Remove Unknown</source> <translation>Odstranit neznámou</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation>Prohledat</translation> </message> </context> <context> <name>LanCardNetNode</name> <message> <source>LAN card</source> <translation>LAN karta</translation> </message> <message> <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> <translation><p>Nastaví síťovou LAN kartu.</p><p>Použijte pro nastavení 10/100/1000 MBit LAN karet.</p></translation> </message> </context> <context> <name>LanCardRun</name> <message> <source>No interface found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozhraní nebylo nalezeno</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libliquid.ts b/i18n/cz/libliquid.ts index 4ada6ca..d29b809 100644 --- a/i18n/cz/libliquid.ts +++ b/i18n/cz/libliquid.ts @@ -1,75 +1,75 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Decoration</name> <message> <source>Liquid</source> <translation type="obsolete">Kapalina</translation> </message> </context> <context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished">Styl kapalina</translation> + <translation>Styl kapalina</translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished">Bez průsvitnosti</translation> + <translation>Bez průsvitnosti</translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">S dolíčky, barva pozadí</translation> + <translation>S dolíčky, barva pozadí</translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">S dolíčky, barva tlačítek</translation> + <translation>S dolíčky, barva tlačítek</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished">Průsvitné dolíčky, barva pozadí</translation> + <translation>Průsvitné dolíčky, barva pozadí</translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished">Průsvitné dolíčky, barva tlačítek</translation> + <translation>Průsvitné dolíčky, barva tlačítek</translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished">Vlastní průsvitnost</translation> + <translation>Vlastní průsvitnost</translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished">Barva menu</translation> + <translation>Barva menu</translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation type="unfinished">barva textu</translation> + <translation>Barva textu</translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished">Neprůsvitnost</translation> + <translation>Neprůsvitnost</translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished">Použít text v menu se stínem</translation> + <translation>Použít text v menu se stínem</translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished">Plochá tlačítka panelu</translation> + <translation>Plochá tlačítka panelu</translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished">Kontrast dolíčků</translation> + <translation>Kontrast dolíčků</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished">Kapalina</translation> + <translation>Kapalina</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="unfinished">Vysoce výkonný styl Kapalina od Mosfeta</translation> + <translation>Vysoce výkonný styl Kapalina od Mosfeta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/liblockapplet.ts b/i18n/cz/liblockapplet.ts index 8c12ea1..4b4167e 100644 --- a/i18n/cz/liblockapplet.ts +++ b/i18n/cz/liblockapplet.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LockMenuApplet</name> <message> <source>Lock shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zkratka zámku</translation> </message> <message> <source>Lock</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zámek</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libmailwrapper.ts b/i18n/cz/libmailwrapper.ts index af4ca0c..6c267f1 100644 --- a/i18n/cz/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/cz/libmailwrapper.ts @@ -111,109 +111,110 @@ <translation>Ve schránce je %1 zpráv</translation> </message> <message> <source>Error fetching mail %i</source> <translation>Nelze stáhnout zprávu %i</translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation>Nelze smazat zprávu %1</translation> </message> <message> <source>Error retrieving status</source> <translation>Nelze zjistit stav</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>POP3wrapper</name> <message> <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> <translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation> </message> <message> <source>Error initializing folder</source> <translation>Nelze inicializovat složku</translation> </message> <message> <source>error deleting mail</source> <translation>Nelze smazat zprávu</translation> </message> <message> <source>Error getting folder info</source> <translation>Nelze zjistit informace o složce</translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation>Nelze smazat zprávu %1</translation> </message> <message> <source>Download mail? It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stáhnout zprávu? +Je to %1 kilobajtů, ale váš limit je %2 kB</translation> </message> <message> <source>Download message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stáhnout zprávu</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> </context> <context> <name>SMTPwrapper</name> <message> <source>No error</source> <translation>Žádná chyba</translation> </message> <message> <source>Unexpected error code</source> <translation>Neočekávaný chybový kód</translation> </message> <message> <source>Service not available</source> <translation>Služba není k dispozici</translation> </message> <message> <source>Stream error</source> <translation>Chyba toku</translation> </message> <message> <source>gethostname() failed</source> <translation>gethostname() selhalo</translation> </message> <message> <source>Not implemented</source> <translation>Není implementováno</translation> </message> <message> <source>Error, action not taken</source> <translation>Chyba, akce se neprovedla</translation> </message> <message> <source>Data exceeds storage allocation</source> <translation>Data přesáhla velikost místa</translation> </message> <message> <source>Error in processing</source> <translation>Chyba při zpracovávání</translation> </message> <message> <source>Mailbox unavailable</source> <translation>Schránka není k dispozici</translation> </message> <message> <source>Mailbox name not allowed</source> <translation>Jméno schránky není povoleno</translation> </message> diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts index 97614d6..8c2d667 100644 --- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts @@ -119,52 +119,52 @@ Paměť je kategorizována následovně: <translation>Vytvořit</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> <translation type="obsolete">2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation> </message> <message> <source>Failed to detach swapfile.</source> <translation>Selhalo odpojení swap souboru.</translation> </message> <message> <source>Swapfile deactivated.</source> <translation>Soubor swap deaktivován.</translation> </message> <message> <source>Failed to create swapfile.</source> <translation>Nelze vytvořit swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Failed to initialize swapfile.</source> <translation>Nelze inicializovat swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> <translation>Swap soubor vytvořen.</translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> <translation>Nelze odstranit swap soubor.</translation> </message> <message> <source>Swapfile removed.</source> <translation>Swap soubor odstraněn.</translation> </message> <message> <source>Swapfile activated.</source> <translation>Swap soubor aktivován.</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2 MB,4 MB,6 MB,8 MB,16 MB,32 MB,64 MB</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libnetworksettings2.ts b/i18n/cz/libnetworksettings2.ts index 98c745c..acfe8e0 100644 --- a/i18n/cz/libnetworksettings2.ts +++ b/i18n/cz/libnetworksettings2.ts @@ -1,111 +1,111 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>System</name> <message> <source>Command : </source> <translation>Příkaz : </translation> </message> <message> <source>State should be off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav by měl být schozený</translation> </message> <message> <source>State should at least be off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav by měl být přinejmenším schozený</translation> </message> </context> <context> <name>TheNSResources</name> <message> <source>Network Device</source> <translation>Síťové zařízení</translation> </message> <message> <source>Character device</source> <translation>Znakové zařízení</translation> </message> <message> <source>IP Connection</source> <translation>IP připojení</translation> </message> <message> <source>Connection Profile</source> <translation>Profil připojení</translation> </message> <message> <source><p>Devices that can handle IP packets</p></source> <translation><p>Zařízení, která rozumí IP paketům</p></translation> </message> <message> <source><p>Devices that can handle single bytes</p></source> <translation><p>Zařízení, která rozumí jednotlivým znakům</p></translation> </message> <message> <source><p>Nodes that provide working IP connections</p></source> <translation type="obsolete"><p>Uzly, které poskytují funkční IP připojení</p></translation> </message> <message> <source><p>Fully configured connection profile</p></source> <translation type="obsolete"><p>Plně nastaven profil připojení</p></translation> </message> <message> <source><p>Nodes that provide working IP connection</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Uzly, které poskytují funkční IP připojení</p></translation> </message> <message> <source><p>Fully configured network profile</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Plně nakonfigurován síťový profil</p></translation> </message> <message> <source>Connection to GPRS device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Připojení k GPRS zařízení</translation> </message> <message> <source><p>Connection to a GPRS capable device</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Připojení k zařízení s možností GPRS</p></translation> </message> <message> <source>Today Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba Today</translation> </message> <message> <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Plugin '%1' způsobil zhroucení Today. Je možné, že plugin nebyl řádně instalován.<br> Today zkusí pokračovat v nahrávání pluginů.</qt></translation> </message> </context> <context> <name>networksettings2</name> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <source>Unavailable</source> <translation>Nedostupný</translation> </message> <message> <source>Disabled</source> <translation>Zablokovaný</translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="obsolete">Vypnutý</translation> </message> <message> <source>Available</source> <translation>Dostupný</translation> </message> <message> <source>IsUp</source> <translation type="obsolete">Nahozen</translation> </message> <message> <source>Inactive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neaktivní</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktivní</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/cz/libopiemm2.ts b/i18n/cz/libopiemm2.ts index 5b644e7..86be7dd 100644 --- a/i18n/cz/libopiemm2.ts +++ b/i18n/cz/libopiemm2.ts @@ -1,155 +1,163 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Colormode: Color </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Režim barev: Barevný +</translation> </message> <message> <source>Colormode: Black and white </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Režim barev: Černobílý +</translation> </message> <message> <source>Basic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Základní</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normální</translation> </message> <message> <source>Fine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jemná</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámá</translation> </message> <message> <source>Quality: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kvalita: %1 +</translation> </message> <message> <source>Daylight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Denní světlo</translation> </message> <message> <source>Fluorescent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zářivka</translation> </message> <message> <source>Tungsten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žárovka</translation> </message> <message> <source>Standard light A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standardní světlo A</translation> </message> <message> <source>Standard light B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standardní světlo B</translation> </message> <message> <source>Standard light C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standardní světlo C</translation> </message> <message> <source>D55</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D55</translation> </message> <message> <source>D65</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D65</translation> </message> <message> <source>D75</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D75</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jiná</translation> </message> <message> <source>White Balance: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balance bílé: %1</translation> </message> <message> <source>Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Průměr</translation> </message> <message> <source>Center weighted average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Průměr s váženým středem</translation> </message> <message> <source>Spot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bodové</translation> </message> <message> <source>MultiSpot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vícebodové</translation> </message> <message> <source>Pattern</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzorek</translation> </message> <message> <source>Partial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Částečné</translation> </message> <message> <source>Metering Mode: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Režim měření: %1</translation> </message> <message> <source>Not defined</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Není definován</translation> </message> <message> <source>Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Manuální</translation> </message> <message> <source>Normal progam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normální program</translation> </message> <message> <source>Aperture priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorita clony</translation> </message> <message> <source>Shutter priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorita času</translation> </message> <message> <source>Creative progam (biased toward fast shutter speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kreativní program +(velká rychlost závěrky</translation> </message> <message> <source>Action progam (biased toward fast shutter speed)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akční program +(velká rychlost závěrky)</translation> </message> <message> <source>Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Režim portrét +(pro blízké záběry s rozmazaným pozadím)</translation> </message> <message> <source>Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Režim krajina +(pro fotky krajiny se zaostřeným pozadím)</translation> </message> <message> <source>Exposure Program: %1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Expoziční program: %1 +</translation> </message> </context> </TS> |