-rw-r--r-- | i18n/de/libcardmonapplet.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopiesecurity2.ts | 15 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opie-login.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/packagemanager.ts | 157 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 29 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/security.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/zsafe.ts | 130 |
8 files changed, 177 insertions, 167 deletions
diff --git a/i18n/de/libcardmonapplet.ts b/i18n/de/libcardmonapplet.ts index 08ecd87..80cfa18 100644 --- a/i18n/de/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/de/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,41 +1,42 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>CardMonitor</name> | 4 | <name>CardMonitor</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> | 6 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> |
6 | <translation>CF/PCMCIA-Auswurf fehlgeschlagen</translation> | 7 | <translation>CF/PCMCIA-Auswurf fehlgeschlagen</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> | 10 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> |
10 | <translation>SF/MMC-Auswurf fehlgeschlagen</translation> | 11 | <translation>SF/MMC-Auswurf fehlgeschlagen</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>New card: </source> | 14 | <source>New card: </source> |
14 | <translation>Neue Karte:</translation> | 15 | <translation>Neue Karte:</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Ejected: </source> | 18 | <source>Ejected: </source> |
18 | <translation>Ausgeworfen:</translation> | 19 | <translation>Ausgeworfen:</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Eject SD/MMC card</source> | 22 | <source>Eject SD/MMC card</source> |
22 | <translation>SD/MMC auswerfen</translation> | 23 | <translation>SD/MMC auswerfen</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Eject card 0: %1</source> | 26 | <source>Eject card 0: %1</source> |
26 | <translation>Karte 0 auswerfen: %1</translation> | 27 | <translation>Karte 0 auswerfen: %1</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Eject card 1: %1</source> | 30 | <source>Eject card 1: %1</source> |
30 | <translation>Karte 1 auswerfen: %1</translation> | 31 | <translation>Karte 1 auswerfen: %1</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>New card: SD/MMC</source> | 34 | <source>New card: SD/MMC</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Neue Karte: SD / MMC</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Ejected: SD/MMC</source> | 38 | <source>Ejected: SD/MMC</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Ausgeworfen: SD / MMC</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | </context> | 41 | </context> |
41 | </TS> | 42 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libopiesecurity2.ts b/i18n/de/libopiesecurity2.ts index 3249099..96fa4e4 100644 --- a/i18n/de/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/de/libopiesecurity2.ts | |||
@@ -1,40 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>MultiauthMainWindow</name> | 4 | <name>MultiauthMainWindow</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> | 6 | <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Launching authentication plugins...</source> | 10 | <source>Launching authentication plugins...</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Starte Anmeldungsplugins...</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Proceed...</source> | 14 | <source>Proceed...</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Weiter...</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> | 18 | <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Hinweis: Der "exit" Button sollte noch entfernt werden</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> | 22 | <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> | 26 | <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> | 30 | <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | </context> | 33 | </context> |
33 | <context> | 34 | <context> |
34 | <name>SecOwnerDlg</name> | 35 | <name>SecOwnerDlg</name> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> | 37 | <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | </context> | 40 | </context> |
40 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/opie-login.ts b/i18n/de/opie-login.ts index a4bcc0d..867f12e 100644 --- a/i18n/de/opie-login.ts +++ b/i18n/de/opie-login.ts | |||
@@ -55,52 +55,52 @@ kalibrieren.</translation> | |||
55 | <source><center>%1 %2</center></source> | 55 | <source><center>%1 %2</center></source> |
56 | <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> | 56 | <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Wrong password</source> | 59 | <source>Wrong password</source> |
60 | <translation>Falsches Passwort</translation> | 60 | <translation>Falsches Passwort</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>The given password is incorrect.</source> | 63 | <source>The given password is incorrect.</source> |
64 | <translation>Das eingegebene Passwort ist nicht richtig.</translation> | 64 | <translation>Das eingegebene Passwort ist nicht richtig.</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>OPIE was terminated | 67 | <source>OPIE was terminated |
68 | by an uncaught signal | 68 | by an uncaught signal |
69 | (%1) | 69 | (%1) |
70 | </source> | 70 | </source> |
71 | <translation type="obsolete">OPIE wurde durch | 71 | <translation type="obsolete">OPIE wurde durch |
72 | ein nicht abgefangenes | 72 | ein nicht abgefangenes |
73 | Signal beendet: %1 | 73 | Signal beendet: %1 |
74 | </translation> | 74 | </translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Failure</source> | 77 | <source>Failure</source> |
78 | <translation>Fehlgeschlagen</translation> | 78 | <translation>Fehlgeschlagen</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Could not start OPIE.</source> | 81 | <source>Could not start OPIE.</source> |
82 | <translation type="obsolete">OPIE konnte nicht gestartet werden.</translation> | 82 | <translation type="obsolete">OPIE konnte nicht gestartet werden.</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Could not switch to new user identity</source> | 85 | <source>Could not switch to new user identity</source> |
86 | <translation>Konnte nicht zu einer anderen Identität wechseln</translation> | 86 | <translation>Konnte nicht zu einer anderen Identität wechseln</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Opie was terminated | 89 | <source>Opie was terminated |
90 | by an uncaught signal | 90 | by an uncaught signal |
91 | (%1) | 91 | (%1) |
92 | </source> | 92 | </source> |
93 | <translation>Opie wurde durch | 93 | <translation>Opie wurde durch |
94 | ein nicht abgefangenes | 94 | ein nicht abgefangenes |
95 | Signal beendet: %1</translation> | 95 | Signal beendet: %1</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Could not start Opie.</source> | 98 | <source>Could not start Opie.</source> |
99 | <translation>Opie konnte nicht gestartet werden.</translation> | 99 | <translation>Opie konnte nicht gestartet werden.</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> | 102 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation><center>Willkommen zu OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | </context> | 105 | </context> |
106 | </TS> | 106 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 16b2f60..8fcba89 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts | |||
@@ -166,56 +166,56 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation | |||
166 | <translation>Über IR senden</translation> | 166 | <translation>Über IR senden</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Rename</source> | 169 | <source>Rename</source> |
170 | <translation>Umbenennen</translation> | 170 | <translation>Umbenennen</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Ir Beam out</source> | 173 | <source>Ir Beam out</source> |
174 | <translation>IR Übertragung</translation> | 174 | <translation>IR Übertragung</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Ir sent.</source> | 177 | <source>Ir sent.</source> |
178 | <translation>IR übertragen.</translation> | 178 | <translation>IR übertragen.</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Ok</source> | 181 | <source>Ok</source> |
182 | <translation>Ok</translation> | 182 | <translation>Ok</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Rec</source> | 185 | <source>Rec</source> |
186 | <translation>Aufn</translation> | 186 | <translation>Aufn</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Location</source> | 189 | <source>Location</source> |
190 | <translation>Ort</translation> | 190 | <translation>Ort</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Date</source> | 193 | <source>Date</source> |
194 | <translation>Datum</translation> | 194 | <translation>Datum</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 197 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
198 | <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation> | 198 | <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>auto Mute</source> | 201 | <source>auto Mute</source> |
202 | <translation type="obsolete">auto still</translation> | 202 | <translation type="obsolete">auto still</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>mute</source> | 205 | <source>mute</source> |
206 | <translation>still</translation> | 206 | <translation>still</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Stop</source> | 209 | <source>Stop</source> |
210 | <translation>Stopp</translation> | 210 | <translation>Stopp</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Auto Mute</source> | 213 | <source>Auto Mute</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation></translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Stereo Channels</source> | 217 | <source>Stereo Channels</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Stereo Kanäle</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | </context> | 220 | </context> |
221 | </TS> | 221 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts index b22f93c..fb1f60e 100644 --- a/i18n/de/packagemanager.ts +++ b/i18n/de/packagemanager.ts | |||
@@ -1,196 +1,197 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CategoryFilterImpl</name> | 4 | <name>CategoryFilterImpl</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Category Filter</source> | 6 | <source>Category Filter</source> |
7 | <translation type="obsolete">Kategorienfilter</translation> | 7 | <translation type="obsolete">Kategorienfilter</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Select one or more groups</source> | 10 | <source>Select one or more groups</source> |
11 | <translation type="obsolete">Wählen Sie eine oder mehrere Gruppen</translation> | 11 | <translation type="obsolete">Wählen Sie eine oder mehrere Gruppen</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | </context> | 13 | </context> |
14 | <context> | 14 | <context> |
15 | <name>DataManager</name> | 15 | <name>DataManager</name> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Reading configuration...</source> | 17 | <source>Reading configuration...</source> |
18 | <translation type="obsolete">Lese Konfiguration ...</translation> | 18 | <translation type="obsolete">Lese Konfiguration ...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>FilterDlg</name> | 22 | <name>FilterDlg</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>All</source> | 24 | <source>All</source> |
25 | <translation type="unfinished">Alle</translation> | 25 | <translation>Alle</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Installed</source> | 28 | <source>Installed</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Installiert</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Not installed</source> | 32 | <source>Not installed</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Nicht installiert</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Updated</source> | 36 | <source>Updated</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Aktualisiert</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Filter packages</source> | 40 | <source>Filter packages</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Pakete filtern</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Category:</source> | 44 | <source>Category:</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Kategorie:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Names containing:</source> | 48 | <source>Names containing:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Name enthält:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>With the status:</source> | 52 | <source>With the status:</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Mit Status:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Available from the following server:</source> | 56 | <source>Available from the following server:</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Verfügbar von folgendem Server:</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Installed on device at:</source> | 60 | <source>Installed on device at:</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Installiert auf:</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | </context> | 63 | </context> |
64 | <context> | 64 | <context> |
65 | <name>InputDialog</name> | 65 | <name>InputDialog</name> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>&OK</source> | 67 | <source>&OK</source> |
68 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | 68 | <translation type="obsolete">&OK</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>&Cancel</source> | 71 | <source>&Cancel</source> |
72 | <translation type="obsolete">&Cancel</translation> | 72 | <translation type="obsolete">&Cancel</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | </context> | 74 | </context> |
75 | <context> | 75 | <context> |
76 | <name>InstallDlg</name> | 76 | <name>InstallDlg</name> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Destination</source> | 78 | <source>Destination</source> |
79 | <translation type="unfinished">Ziel</translation> | 79 | <translation>Ziel</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Space Avail</source> | 82 | <source>Space Avail</source> |
83 | <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation> | 83 | <translation>Verf. Speicher</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Output</source> | 86 | <source>Output</source> |
87 | <translation type="unfinished">Ausgabe</translation> | 87 | <translation>Ausgabe</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Start</source> | 90 | <source>Start</source> |
91 | <translation type="unfinished">Starten</translation> | 91 | <translation>Starten</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Options</source> | 94 | <source>Options</source> |
95 | <translation type="unfinished">Optionen</translation> | 95 | <translation>Optionen</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Packages to </source> | 98 | <source>Packages to </source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished">Pakete zum Installieren</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>install</source> | 102 | <source>install</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Installieren</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>remove</source> | 106 | <source>remove</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Entfernen</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>upgrade</source> | 110 | <source>upgrade</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Aktualisieren</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>download</source> | 114 | <source>download</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Download</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Press the start button to begin. | 118 | <source>Press the start button to begin. |
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Bitte den Startknopf drücken um anzufangen. |
121 | </translation> | ||
121 | </message> | 122 | </message> |
122 | <message> | 123 | <message> |
123 | <source>Unknown</source> | 124 | <source>Unknown</source> |
124 | <translation type="unfinished">Unbekannt</translation> | 125 | <translation>Unbekannt</translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
126 | <message> | 127 | <message> |
127 | <source>%1 Kb</source> | 128 | <source>%1 Kb</source> |
128 | <translation type="unfinished">%1 kB</translation> | 129 | <translation>%1 kB</translation> |
129 | </message> | 130 | </message> |
130 | <message> | 131 | <message> |
131 | <source>Abort</source> | 132 | <source>Abort</source> |
132 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> | 133 | <translation>Abbruch</translation> |
133 | </message> | 134 | </message> |
134 | <message> | 135 | <message> |
135 | <source>Close</source> | 136 | <source>Close</source> |
136 | <translation type="unfinished">Schließen</translation> | 137 | <translation>Schließen</translation> |
137 | </message> | 138 | </message> |
138 | <message> | 139 | <message> |
139 | <source>Save output</source> | 140 | <source>Save output</source> |
140 | <translation type="unfinished">Ausgabe speichern</translation> | 141 | <translation>Ausgabe speichern</translation> |
141 | </message> | 142 | </message> |
142 | <message> | 143 | <message> |
143 | <source>All</source> | 144 | <source>All</source> |
144 | <translation type="unfinished">Alle</translation> | 145 | <translation>Alle</translation> |
145 | </message> | 146 | </message> |
146 | <message> | 147 | <message> |
147 | <source>Text</source> | 148 | <source>Text</source> |
148 | <translation type="unfinished">Text</translation> | 149 | <translation>Text</translation> |
149 | </message> | 150 | </message> |
150 | </context> | 151 | </context> |
151 | <context> | 152 | <context> |
152 | <name>InstallDlgImpl</name> | 153 | <name>InstallDlgImpl</name> |
153 | <message> | 154 | <message> |
154 | <source>Close</source> | 155 | <source>Close</source> |
155 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> | 156 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> |
156 | </message> | 157 | </message> |
157 | <message> | 158 | <message> |
158 | <source>Remove | 159 | <source>Remove |
159 | </source> | 160 | </source> |
160 | <translation type="obsolete">Entfernen | 161 | <translation type="obsolete">Entfernen |
161 | </translation> | 162 | </translation> |
162 | </message> | 163 | </message> |
163 | <message> | 164 | <message> |
164 | <source>Install | 165 | <source>Install |
165 | </source> | 166 | </source> |
166 | <translation type="obsolete">Installieren | 167 | <translation type="obsolete">Installieren |
167 | </translation> | 168 | </translation> |
168 | </message> | 169 | </message> |
169 | <message> | 170 | <message> |
170 | <source>Upgrade | 171 | <source>Upgrade |
171 | </source> | 172 | </source> |
172 | <translation type="obsolete">Aktualisieren | 173 | <translation type="obsolete">Aktualisieren |
173 | </translation> | 174 | </translation> |
174 | </message> | 175 | </message> |
175 | <message> | 176 | <message> |
176 | <source>(ReInstall)</source> | 177 | <source>(ReInstall)</source> |
177 | <translation type="obsolete">(Neuinstallation)</translation> | 178 | <translation type="obsolete">(Neuinstallation)</translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
179 | <message> | 180 | <message> |
180 | <source>(Upgrade)</source> | 181 | <source>(Upgrade)</source> |
181 | <translation type="obsolete">(Aktualisierung)</translation> | 182 | <translation type="obsolete">(Aktualisierung)</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
183 | <message> | 184 | <message> |
184 | <source>Destination</source> | 185 | <source>Destination</source> |
185 | <translation type="obsolete">Ziel</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Ziel</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
187 | <message> | 188 | <message> |
188 | <source>Space Avail</source> | 189 | <source>Space Avail</source> |
189 | <translation type="obsolete">Verf. Speicher</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Verf. Speicher</translation> |
190 | </message> | 191 | </message> |
191 | <message> | 192 | <message> |
192 | <source>Output</source> | 193 | <source>Output</source> |
193 | <translation type="obsolete">Ausgabe</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Ausgabe</translation> |
194 | </message> | 195 | </message> |
195 | <message> | 196 | <message> |
196 | <source>Start</source> | 197 | <source>Start</source> |
@@ -610,303 +611,305 @@ löschen zu wollen ?</translation> | |||
610 | <message> | 611 | <message> |
611 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 612 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
612 | %1?</source> | 613 | %1?</source> |
613 | <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 | 614 | <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 |
614 | löschen oder neu installieren ?</translation> | 615 | löschen oder neu installieren ?</translation> |
615 | </message> | 616 | </message> |
616 | <message> | 617 | <message> |
617 | <source>Remove or ReInstall</source> | 618 | <source>Remove or ReInstall</source> |
618 | <translation type="obsolete">Löschen oder Neuinstallation</translation> | 619 | <translation type="obsolete">Löschen oder Neuinstallation</translation> |
619 | </message> | 620 | </message> |
620 | <message> | 621 | <message> |
621 | <source>ReInstall</source> | 622 | <source>ReInstall</source> |
622 | <translation type="obsolete">Neuinstallation</translation> | 623 | <translation type="obsolete">Neuinstallation</translation> |
623 | </message> | 624 | </message> |
624 | <message> | 625 | <message> |
625 | <source>R</source> | 626 | <source>R</source> |
626 | <translation type="obsolete">R</translation> | 627 | <translation type="obsolete">R</translation> |
627 | </message> | 628 | </message> |
628 | <message> | 629 | <message> |
629 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 630 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
630 | %1?</source> | 631 | %1?</source> |
631 | <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 | 632 | <translation type="obsolete">Möchten Sie %1 |
632 | löschen oder aktualisieren ?</translation> | 633 | löschen oder aktualisieren ?</translation> |
633 | </message> | 634 | </message> |
634 | <message> | 635 | <message> |
635 | <source>Remove or Upgrade</source> | 636 | <source>Remove or Upgrade</source> |
636 | <translation type="obsolete">Löschen oder Aktualisieren</translation> | 637 | <translation type="obsolete">Löschen oder Aktualisieren</translation> |
637 | </message> | 638 | </message> |
638 | <message> | 639 | <message> |
639 | <source>U</source> | 640 | <source>U</source> |
640 | <translation type="obsolete">U</translation> | 641 | <translation type="obsolete">U</translation> |
641 | </message> | 642 | </message> |
642 | <message> | 643 | <message> |
643 | <source>Updating Launcher...</source> | 644 | <source>Updating Launcher...</source> |
644 | <translation type="obsolete">Aktualisiere Launcher...</translation> | 645 | <translation type="obsolete">Aktualisiere Launcher...</translation> |
645 | </message> | 646 | </message> |
646 | <message> | 647 | <message> |
647 | <source>This is a listing of all packages. | 648 | <source>This is a listing of all packages. |
648 | 649 | ||
649 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 650 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
650 | 651 | ||
651 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 652 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
652 | 653 | ||
653 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 654 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
654 | <translation type="unfinished"></translation> | 655 | <translation type="unfinished"></translation> |
655 | </message> | 656 | </message> |
656 | <message> | 657 | <message> |
657 | <source>Filter</source> | 658 | <source>Filter</source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 659 | <translation></translation> |
659 | </message> | 660 | </message> |
660 | <message> | 661 | <message> |
661 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 662 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 663 | <translation>Hier clicken um den Filter anzuwenden.</translation> |
663 | </message> | 664 | </message> |
664 | <message> | 665 | <message> |
665 | <source>Filter settings</source> | 666 | <source>Filter settings</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 667 | <translation>Filter Einstellungen</translation> |
667 | </message> | 668 | </message> |
668 | <message> | 669 | <message> |
669 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 670 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 671 | <translation>Hier clicken um den Filter zu ändern.</translation> |
671 | </message> | 672 | </message> |
672 | <message> | 673 | <message> |
673 | <source>Package Manager</source> | 674 | <source>Package Manager</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 675 | <translation>Paket Manager</translation> |
675 | </message> | 676 | </message> |
676 | <message> | 677 | <message> |
677 | <source>Update package information</source> | 678 | <source>Update package information</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 679 | <translation>Paketinformationen aktualisieren</translation> |
679 | </message> | 680 | </message> |
680 | <message> | 681 | <message> |
681 | <source>Upgrade installed packages</source> | 682 | <source>Upgrade installed packages</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 683 | <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation> |
683 | </message> | 684 | </message> |
684 | <message> | 685 | <message> |
685 | <source>Enter path to download package to:</source> | 686 | <source>Enter path to download package to:</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 687 | <translation>Zielpfad:</translation> |
687 | </message> | 688 | </message> |
688 | <message> | 689 | <message> |
689 | <source>Download packages</source> | 690 | <source>Download packages</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 691 | <translation>Pakete herunterladen</translation> |
691 | </message> | 692 | </message> |
692 | <message> | 693 | <message> |
693 | <source>Remove or upgrade</source> | 694 | <source>Remove or upgrade</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation>Entfernen oder Aktualisieren</translation> |
695 | </message> | 696 | </message> |
696 | <message> | 697 | <message> |
697 | <source>Remove or reinstall</source> | 698 | <source>Remove or reinstall</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 699 | <translation>Entfernen oder neu installieren</translation> |
699 | </message> | 700 | </message> |
700 | <message> | 701 | <message> |
701 | <source>Reinstall</source> | 702 | <source>Reinstall</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 703 | <translation>Neu-Installation</translation> |
703 | </message> | 704 | </message> |
704 | <message> | 705 | <message> |
705 | <source>Config updated</source> | 706 | <source>Config updated</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 707 | <translation>Konfiguration aktualisiert</translation> |
707 | </message> | 708 | </message> |
708 | <message> | 709 | <message> |
709 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 710 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 711 | <translation>Die Konfiguration wurde aktualisiert. Möchten Sie die Paketinformationen erneuern?</translation> |
711 | </message> | 712 | </message> |
712 | </context> | 713 | </context> |
713 | <context> | 714 | <context> |
714 | <name>OIpkg</name> | 715 | <name>OIpkg</name> |
715 | <message> | 716 | <message> |
716 | <source>OIpkg</source> | 717 | <source>OIpkg</source> |
717 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation></translation> |
718 | </message> | 719 | </message> |
719 | <message> | 720 | <message> |
720 | <source>Error initialing libipkg</source> | 721 | <source>Error initialing libipkg</source> |
721 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation>Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation> |
722 | </message> | 723 | </message> |
723 | <message> | 724 | <message> |
724 | <source>Error freeing libipkg</source> | 725 | <source>Error freeing libipkg</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation>Fehler beim entladen von libipkg</translation> |
726 | </message> | 727 | </message> |
727 | </context> | 728 | </context> |
728 | <context> | 729 | <context> |
729 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 730 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
730 | <message> | 731 | <message> |
731 | <source>Configuration</source> | 732 | <source>Configuration</source> |
732 | <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> | 733 | <translation>Konfiguration</translation> |
733 | </message> | 734 | </message> |
734 | <message> | 735 | <message> |
735 | <source>Servers</source> | 736 | <source>Servers</source> |
736 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 737 | <translation>Server</translation> |
737 | </message> | 738 | </message> |
738 | <message> | 739 | <message> |
739 | <source>Destinations</source> | 740 | <source>Destinations</source> |
740 | <translation type="unfinished">Ziele</translation> | 741 | <translation>Ziele</translation> |
741 | </message> | 742 | </message> |
742 | <message> | 743 | <message> |
743 | <source>Proxies</source> | 744 | <source>Proxies</source> |
744 | <translation type="unfinished">Proxys</translation> | 745 | <translation>Proxys</translation> |
745 | </message> | 746 | </message> |
746 | <message> | 747 | <message> |
747 | <source>Options</source> | 748 | <source>Options</source> |
748 | <translation type="unfinished">Optionen</translation> | 749 | <translation>Optionen</translation> |
749 | </message> | 750 | </message> |
750 | <message> | 751 | <message> |
751 | <source>New</source> | 752 | <source>New</source> |
752 | <translation type="unfinished">Neu</translation> | 753 | <translation>Neu</translation> |
753 | </message> | 754 | </message> |
754 | <message> | 755 | <message> |
755 | <source>Delete</source> | 756 | <source>Delete</source> |
756 | <translation type="unfinished">Löschen</translation> | 757 | <translation>Löschen</translation> |
757 | </message> | 758 | </message> |
758 | <message> | 759 | <message> |
759 | <source>Server</source> | 760 | <source>Server</source> |
760 | <translation type="unfinished">Server</translation> | 761 | <translation>Server</translation> |
761 | </message> | 762 | </message> |
762 | <message> | 763 | <message> |
763 | <source>Name:</source> | 764 | <source>Name:</source> |
764 | <translation type="unfinished">Name: </translation> | 765 | <translation>Name: </translation> |
765 | </message> | 766 | </message> |
766 | <message> | 767 | <message> |
767 | <source>Address:</source> | 768 | <source>Address:</source> |
768 | <translation type="unfinished">Adresse:</translation> | 769 | <translation>Adresse:</translation> |
769 | </message> | 770 | </message> |
770 | <message> | 771 | <message> |
771 | <source>Active Server</source> | 772 | <source>Active Server</source> |
772 | <translation type="unfinished">Aktive Server</translation> | 773 | <translation>Aktiver Server</translation> |
773 | </message> | 774 | </message> |
774 | <message> | 775 | <message> |
775 | <source>Update</source> | 776 | <source>Update</source> |
776 | <translation type="unfinished">Aktualisierung</translation> | 777 | <translation>Aktualisierung</translation> |
777 | </message> | 778 | </message> |
778 | <message> | 779 | <message> |
779 | <source>HTTP Proxy</source> | 780 | <source>HTTP Proxy</source> |
780 | <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> | 781 | <translation>HTTP Proxy</translation> |
781 | </message> | 782 | </message> |
782 | <message> | 783 | <message> |
783 | <source>Enabled</source> | 784 | <source>Enabled</source> |
784 | <translation type="unfinished">Aktiviert</translation> | 785 | <translation>Aktiviert</translation> |
785 | </message> | 786 | </message> |
786 | <message> | 787 | <message> |
787 | <source>FTP Proxy</source> | 788 | <source>FTP Proxy</source> |
788 | <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> | 789 | <translation>FTP Proxy</translation> |
789 | </message> | 790 | </message> |
790 | <message> | 791 | <message> |
791 | <source>Username:</source> | 792 | <source>Username:</source> |
792 | <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> | 793 | <translation>Benutzername:</translation> |
793 | </message> | 794 | </message> |
794 | <message> | 795 | <message> |
795 | <source>Password:</source> | 796 | <source>Password:</source> |
796 | <translation type="unfinished">Passwort:</translation> | 797 | <translation>Passwort:</translation> |
797 | </message> | 798 | </message> |
798 | <message> | 799 | <message> |
799 | <source>Force Depends</source> | 800 | <source>Force Depends</source> |
800 | <translation type="unfinished">--force.depends</translation> | 801 | <translation>--force.depends</translation> |
801 | </message> | 802 | </message> |
802 | <message> | 803 | <message> |
803 | <source>Force Reinstall</source> | 804 | <source>Force Reinstall</source> |
804 | <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> | 805 | <translation>--force-reinstall</translation> |
805 | </message> | 806 | </message> |
806 | <message> | 807 | <message> |
807 | <source>Force Remove</source> | 808 | <source>Force Remove</source> |
808 | <translation type="unfinished">--force-removal</translation> | 809 | <translation>--force-removal</translation> |
809 | </message> | 810 | </message> |
810 | <message> | 811 | <message> |
811 | <source>Force Overwrite</source> | 812 | <source>Force Overwrite</source> |
812 | <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> | 813 | <translation>--force-overwrite</translation> |
813 | </message> | 814 | </message> |
814 | <message> | 815 | <message> |
815 | <source>Information Level</source> | 816 | <source>Information Level</source> |
816 | <translation type="unfinished">Informationslevel</translation> | 817 | <translation>Informationslevel</translation> |
817 | </message> | 818 | </message> |
818 | <message> | 819 | <message> |
819 | <source>Errors only</source> | 820 | <source>Errors only</source> |
820 | <translation type="unfinished">Nur Fehler</translation> | 821 | <translation>Nur Fehler</translation> |
821 | </message> | 822 | </message> |
822 | <message> | 823 | <message> |
823 | <source>Normal messages</source> | 824 | <source>Normal messages</source> |
824 | <translation type="unfinished">Normale Meldungen</translation> | 825 | <translation>Normale Meldungen</translation> |
825 | </message> | 826 | </message> |
826 | <message> | 827 | <message> |
827 | <source>Informative messages</source> | 828 | <source>Informative messages</source> |
828 | <translation type="unfinished">Informative Meldungen</translation> | 829 | <translation>Informative Meldungen</translation> |
829 | </message> | 830 | </message> |
830 | <message> | 831 | <message> |
831 | <source>Troubleshooting output</source> | 832 | <source>Troubleshooting output</source> |
832 | <translation type="unfinished">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> | 833 | <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation> |
833 | </message> | 834 | </message> |
834 | </context> | 835 | </context> |
835 | <context> | 836 | <context> |
836 | <name>OPackageManager</name> | 837 | <name>OPackageManager</name> |
837 | <message> | 838 | <message> |
838 | <source>Reading available packages: | 839 | <source>Reading available packages: |
839 | <byte value="x9"/></source> | 840 | <byte value="x9"/></source> |
840 | <translation type="unfinished"></translation> | 841 | <translation>Lese verfügbare Pakete: |
842 | </translation> | ||
841 | </message> | 843 | </message> |
842 | <message> | 844 | <message> |
843 | <source>Reading installed packages: | 845 | <source>Reading installed packages: |
844 | <byte value="x9"/></source> | 846 | <byte value="x9"/></source> |
845 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation>Lese installierte Pakete: |
848 | </translation> | ||
846 | </message> | 849 | </message> |
847 | </context> | 850 | </context> |
848 | <context> | 851 | <context> |
849 | <name>PackageInfoDlg</name> | 852 | <name>PackageInfoDlg</name> |
850 | <message> | 853 | <message> |
851 | <source>Information</source> | 854 | <source>Information</source> |
852 | <translation type="unfinished"></translation> | 855 | <translation></translation> |
853 | </message> | 856 | </message> |
854 | <message> | 857 | <message> |
855 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 858 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
856 | <translation type="unfinished"></translation> | 859 | <translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation> |
857 | </message> | 860 | </message> |
858 | <message> | 861 | <message> |
859 | <source>Retrieve file list</source> | 862 | <source>Retrieve file list</source> |
860 | <translation type="unfinished"></translation> | 863 | <translation>Dateiliste herunterladen</translation> |
861 | </message> | 864 | </message> |
862 | <message> | 865 | <message> |
863 | <source>File list</source> | 866 | <source>File list</source> |
864 | <translation type="unfinished"></translation> | 867 | <translation>Dateiliste</translation> |
865 | </message> | 868 | </message> |
866 | </context> | 869 | </context> |
867 | <context> | 870 | <context> |
868 | <name>PackageWindow</name> | 871 | <name>PackageWindow</name> |
869 | <message> | 872 | <message> |
870 | <source><b>Description</b> - </source> | 873 | <source><b>Description</b> - </source> |
871 | <translation type="obsolete"><b>Bechreibung</B></translation> | 874 | <translation type="obsolete"><b>Bechreibung</B></translation> |
872 | </message> | 875 | </message> |
873 | <message> | 876 | <message> |
874 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 877 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
875 | <translation type="obsolete"><p><b>Installiert</B></translation> | 878 | <translation type="obsolete"><p><b>Installiert</B></translation> |
876 | </message> | 879 | </message> |
877 | <message> | 880 | <message> |
878 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 881 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
879 | <translation type="obsolete"><p><b>Größe</b> - </translation> | 882 | <translation type="obsolete"><p><b>Größe</b> - </translation> |
880 | </message> | 883 | </message> |
881 | <message> | 884 | <message> |
882 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 885 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
883 | <translation type="obsolete"><p><b>Sektion</b> -</translation> | 886 | <translation type="obsolete"><p><b>Sektion</b> -</translation> |
884 | </message> | 887 | </message> |
885 | <message> | 888 | <message> |
886 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 889 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
887 | <translation type="obsolete"><p><b>Dateiname</b> - </translation> | 890 | <translation type="obsolete"><p><b>Dateiname</b> - </translation> |
888 | </message> | 891 | </message> |
889 | <message> | 892 | <message> |
890 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 893 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
891 | <translation type="obsolete"><p><b>Installiete Version</b> - </translation> | 894 | <translation type="obsolete"><p><b>Installiete Version</b> - </translation> |
892 | </message> | 895 | </message> |
893 | <message> | 896 | <message> |
894 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 897 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
895 | <translation type="obsolete"><p><b>Verfügbare Version</b> - </translation> | 898 | <translation type="obsolete"><p><b>Verfügbare Version</b> - </translation> |
896 | </message> | 899 | </message> |
897 | <message> | 900 | <message> |
898 | <source>Package Information</source> | 901 | <source>Package Information</source> |
899 | <translation type="obsolete">Paketinformation</translation> | 902 | <translation type="obsolete">Paketinformation</translation> |
900 | </message> | 903 | </message> |
901 | <message> | 904 | <message> |
902 | <source>Package information is unavailable</source> | 905 | <source>Package information is unavailable</source> |
903 | <translation type="obsolete">Paketinformation nicht verfügbar</translation> | 906 | <translation type="obsolete">Paketinformation nicht verfügbar</translation> |
904 | </message> | 907 | </message> |
905 | <message> | 908 | <message> |
906 | <source>Close</source> | 909 | <source>Close</source> |
907 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> | 910 | <translation type="obsolete">Schließen</translation> |
908 | </message> | 911 | </message> |
909 | </context> | 912 | </context> |
910 | <context> | 913 | <context> |
911 | <name>QObject</name> | 914 | <name>QObject</name> |
912 | <message> | 915 | <message> |
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 72f041c..89f4e59 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts | |||
@@ -26,101 +26,102 @@ | |||
26 | <translation>Anwendungsproblem</translation> | 26 | <translation>Anwendungsproblem</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 29 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
30 | <translation><p>%1 antwortet nicht.</p></translation> | 30 | <translation><p>%1 antwortet nicht.</p></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 33 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
34 | <translation><p>Möchten Sie die Anwendung abbrechen?</p></translation> | 34 | <translation><p>Möchten Sie die Anwendung abbrechen?</p></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> | 37 | <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> |
38 | <translation><qt><p>Schnellladen wurde für diese Anwendung ausgeschaltet. Tippen sie lange auf das Anwendungssymbol, um es wieder anzuschalten.</qt></translation> | 38 | <translation><qt><p>Schnellladen wurde für diese Anwendung ausgeschaltet. Tippen sie lange auf das Anwendungssymbol, um es wieder anzuschalten.</qt></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> | 41 | <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> |
42 | <translation><qt><b>%1</b> wurde mit Signalcode %2 beendet</qt></translation> | 42 | <translation><qt><b>%1</b> wurde mit Signalcode %2 beendet</qt></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Application terminated</source> | 45 | <source>Application terminated</source> |
46 | <translation>Anwendung beendet</translation> | 46 | <translation>Anwendung beendet</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Application not found</source> | 49 | <source>Application not found</source> |
50 | <translation>Anwendung nicht gefunden</translation> | 50 | <translation>Anwendung nicht gefunden</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> | 53 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> |
54 | <translation><qt>Konnte Anwendung <b>%1</b> nicht finden</qt></translation> | 54 | <translation><qt>Konnte Anwendung <b>%1</b> nicht finden</qt></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Error</source> | 57 | <source>Error</source> |
58 | <translation>Fehler</translation> | 58 | <translation>Fehler</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> | 61 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> |
62 | <translation><qt>Konnte die Anwendung %1 nicht finden</qt></translation> | 62 | <translation><qt>Konnte die Anwendung %1 nicht finden</qt></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>OK</source> | 65 | <source>OK</source> |
66 | <translation>OK</translation> | 66 | <translation>OK</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | <context> | 69 | <context> |
70 | <name>Calibrate</name> | 70 | <name>Calibrate</name> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 72 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
73 | accurately to calibrate your screen.</source> | 73 | accurately to calibrate your screen.</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Clicken Sie das Fadenkreuz genau |
75 | mittig um das Display zu kalibrieren.</translation> | ||
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>Welcome to Opie</source> | 78 | <source>Welcome to Opie</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Willkommen zu Opie</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | </context> | 81 | </context> |
81 | <context> | 82 | <context> |
82 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 83 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
83 | <message> | 84 | <message> |
84 | <source>Battery Status</source> | 85 | <source>Battery Status</source> |
85 | <translation>Batteriestatus</translation> | 86 | <translation>Batteriestatus</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>Low Battery</source> | 89 | <source>Low Battery</source> |
89 | <translation>Geringe Batteriestärke</translation> | 90 | <translation>Geringe Batteriestärke</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | </context> | 92 | </context> |
92 | <context> | 93 | <context> |
93 | <name>FirstUse</name> | 94 | <name>FirstUse</name> |
94 | <message> | 95 | <message> |
95 | <source><< Back</source> | 96 | <source><< Back</source> |
96 | <translation><< Zurück</translation> | 97 | <translation><< Zurück</translation> |
97 | </message> | 98 | </message> |
98 | <message> | 99 | <message> |
99 | <source>Next >></source> | 100 | <source>Next >></source> |
100 | <translation>Weiter >></translation> | 101 | <translation>Weiter >></translation> |
101 | </message> | 102 | </message> |
102 | <message> | 103 | <message> |
103 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> | 104 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> |
104 | <translation>Berühren Sie den Bildschirm irgendwo, um weiter zu machen.</translation> | 105 | <translation>Berühren Sie den Bildschirm irgendwo, um weiter zu machen.</translation> |
105 | </message> | 106 | </message> |
106 | <message> | 107 | <message> |
107 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> | 108 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> |
108 | <translation>Bitte warten, lade %1 Einstellungen.</translation> | 109 | <translation>Bitte warten, lade %1 Einstellungen.</translation> |
109 | </message> | 110 | </message> |
110 | <message> | 111 | <message> |
111 | <source>Please wait...</source> | 112 | <source>Please wait...</source> |
112 | <translation>Bitte warten...</translation> | 113 | <translation>Bitte warten...</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
114 | <message> | 115 | <message> |
115 | <source>FirstUseBackground</source> | 116 | <source>FirstUseBackground</source> |
116 | <translation>ErstBenutzungsHintergrund</translation> | 117 | <translation>ErstBenutzungsHintergrund</translation> |
117 | </message> | 118 | </message> |
118 | <message> | 119 | <message> |
119 | <source>Finish</source> | 120 | <source>Finish</source> |
120 | <translation>Fertig</translation> | 121 | <translation>Fertig</translation> |
121 | </message> | 122 | </message> |
122 | </context> | 123 | </context> |
123 | <context> | 124 | <context> |
124 | <name>InputMethods</name> | 125 | <name>InputMethods</name> |
125 | <message> | 126 | <message> |
126 | <source>Unicode</source> | 127 | <source>Unicode</source> |
@@ -158,141 +159,141 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
158 | <translation>Als Text betrachten</translation> | 159 | <translation>Als Text betrachten</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | </context> | 161 | </context> |
161 | <context> | 162 | <context> |
162 | <name>LauncherTabWidget</name> | 163 | <name>LauncherTabWidget</name> |
163 | <message> | 164 | <message> |
164 | <source><b>Finding Documents...</b></source> | 165 | <source><b>Finding Documents...</b></source> |
165 | <translation><b>Finde Dokumente...</b></translation> | 166 | <translation><b>Finde Dokumente...</b></translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
167 | <message> | 168 | <message> |
168 | <source>Icon View</source> | 169 | <source>Icon View</source> |
169 | <translation>Symbol-Ansicht</translation> | 170 | <translation>Symbol-Ansicht</translation> |
170 | </message> | 171 | </message> |
171 | <message> | 172 | <message> |
172 | <source>List View</source> | 173 | <source>List View</source> |
173 | <translation>Listenansicht</translation> | 174 | <translation>Listenansicht</translation> |
174 | </message> | 175 | </message> |
175 | <message> | 176 | <message> |
176 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | 177 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> |
177 | <translation><b>Der Documentenreiter<p>wurde deaktiviert.<p>Verwenden Sie Einstellungen->Launcher->DocTab<p>zum reaktivieren.</b></center></translation> | 178 | <translation><b>Der Documentenreiter<p>wurde deaktiviert.<p>Verwenden Sie Einstellungen->Launcher->DocTab<p>zum reaktivieren.</b></center></translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
179 | </context> | 180 | </context> |
180 | <context> | 181 | <context> |
181 | <name>LauncherView</name> | 182 | <name>LauncherView</name> |
182 | <message> | 183 | <message> |
183 | <source>Document View</source> | 184 | <source>Document View</source> |
184 | <translation>Dokumentenansicht</translation> | 185 | <translation>Dokumentenansicht</translation> |
185 | </message> | 186 | </message> |
186 | <message> | 187 | <message> |
187 | <source>All types</source> | 188 | <source>All types</source> |
188 | <translation>Alle Typen</translation> | 189 | <translation>Alle Typen</translation> |
189 | </message> | 190 | </message> |
190 | </context> | 191 | </context> |
191 | <context> | 192 | <context> |
192 | <name>Mediadlg</name> | 193 | <name>Mediadlg</name> |
193 | <message> | 194 | <message> |
194 | <source>A new storage media detected:</source> | 195 | <source>A new storage media detected:</source> |
195 | <translation>Neues Speichermedium erkannt:</translation> | 196 | <translation>Neues Speichermedium erkannt:</translation> |
196 | </message> | 197 | </message> |
197 | <message> | 198 | <message> |
198 | <source>What should I do with it?</source> | 199 | <source>What should I do with it?</source> |
199 | <translation>Was soll durchgeführt werden ?</translation> | 200 | <translation>Was soll durchgeführt werden ?</translation> |
200 | </message> | 201 | </message> |
201 | </context> | 202 | </context> |
202 | <context> | 203 | <context> |
203 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> | 204 | <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> | 206 | <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Speichermedium konfigurieren. Die Änderungen werden erst nach Beeden dieser Anwendung und Auswerfen der Karte aktiv.</translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
208 | <message> | 209 | <message> |
209 | <source>Which media files</source> | 210 | <source>Which media files</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Medientypen</translation> |
211 | </message> | 212 | </message> |
212 | <message> | 213 | <message> |
213 | <source>Audio</source> | 214 | <source>Audio</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation></translation> |
215 | </message> | 216 | </message> |
216 | <message> | 217 | <message> |
217 | <source>All</source> | 218 | <source>All</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation>Alle</translation> |
219 | </message> | 220 | </message> |
220 | <message> | 221 | <message> |
221 | <source>Image</source> | 222 | <source>Image</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation>Bilder</translation> |
223 | </message> | 224 | </message> |
224 | <message> | 225 | <message> |
225 | <source>Text</source> | 226 | <source>Text</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation></translation> |
227 | </message> | 228 | </message> |
228 | <message> | 229 | <message> |
229 | <source>Video</source> | 230 | <source>Video</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation></translation> |
231 | </message> | 232 | </message> |
232 | <message> | 233 | <message> |
233 | <source>Limit search to:</source> | 234 | <source>Limit search to:</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation>Suche begrenzen auf:</translation> |
235 | </message> | 236 | </message> |
236 | <message> | 237 | <message> |
237 | <source>Add</source> | 238 | <source>Add</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>Hinzufügen</translation> |
239 | </message> | 240 | </message> |
240 | <message> | 241 | <message> |
241 | <source>Remove</source> | 242 | <source>Remove</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Entfernen</translation> |
243 | </message> | 244 | </message> |
244 | <message> | 245 | <message> |
245 | <source>Scan whole media</source> | 246 | <source>Scan whole media</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Ganzes Medium scannen</translation> |
247 | </message> | 248 | </message> |
248 | <message> | 249 | <message> |
249 | <source>Always check this medium</source> | 250 | <source>Always check this medium</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Dieses Medium immer überprüfen</translation> |
251 | </message> | 252 | </message> |
252 | </context> | 253 | </context> |
253 | <context> | 254 | <context> |
254 | <name>SafeMode</name> | 255 | <name>SafeMode</name> |
255 | <message> | 256 | <message> |
256 | <source>Safe Mode</source> | 257 | <source>Safe Mode</source> |
257 | <translation>Sicherer Modus</translation> | 258 | <translation>Sicherer Modus</translation> |
258 | </message> | 259 | </message> |
259 | <message> | 260 | <message> |
260 | <source>Plugin Manager...</source> | 261 | <source>Plugin Manager...</source> |
261 | <translation>Plugin Manager...</translation> | 262 | <translation>Plugin Manager...</translation> |
262 | </message> | 263 | </message> |
263 | <message> | 264 | <message> |
264 | <source>Restart Qtopia</source> | 265 | <source>Restart Qtopia</source> |
265 | <translation>Qtopia neu starten</translation> | 266 | <translation>Qtopia neu starten</translation> |
266 | </message> | 267 | </message> |
267 | <message> | 268 | <message> |
268 | <source>Help...</source> | 269 | <source>Help...</source> |
269 | <translation>Hilfe...</translation> | 270 | <translation>Hilfe...</translation> |
270 | </message> | 271 | </message> |
271 | </context> | 272 | </context> |
272 | <context> | 273 | <context> |
273 | <name>ServerApplication</name> | 274 | <name>ServerApplication</name> |
274 | <message> | 275 | <message> |
275 | <source>Information</source> | 276 | <source>Information</source> |
276 | <translation>Information</translation> | 277 | <translation>Information</translation> |
277 | </message> | 278 | </message> |
278 | <message> | 279 | <message> |
279 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 280 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
280 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 281 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
281 | <translation><p>Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein. | 282 | <translation><p>Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein. |
282 | (%1)</p><p>Möchten Sie es anpassen?</p></translation> | 283 | (%1)</p><p>Möchten Sie es anpassen?</p></translation> |
283 | </message> | 284 | </message> |
284 | <message> | 285 | <message> |
285 | <source>Battery level is critical! | 286 | <source>Battery level is critical! |
286 | Keep power off until power restored!</source> | 287 | Keep power off until power restored!</source> |
287 | <translation type="obsolete">Der Batteriestatus ist kritisch! | 288 | <translation type="obsolete">Der Batteriestatus ist kritisch! |
288 | Schließen Sie das Gerät schnellst | 289 | Schließen Sie das Gerät schnellst |
289 | möglich an die Stromversorgung an!</translation> | 290 | möglich an die Stromversorgung an!</translation> |
290 | </message> | 291 | </message> |
291 | <message> | 292 | <message> |
292 | <source>Battery is running very low. </source> | 293 | <source>Battery is running very low. </source> |
293 | <translation type="obsolete">Batterie nahezu erschöpft.</translation> | 294 | <translation type="obsolete">Batterie nahezu erschöpft.</translation> |
294 | </message> | 295 | </message> |
295 | <message> | 296 | <message> |
296 | <source>The Back-up battery is very low. | 297 | <source>The Back-up battery is very low. |
297 | Please charge the back-up battery.</source> | 298 | Please charge the back-up battery.</source> |
298 | <translation type="obsolete">Die Ersatzbatterie ist schwach. | 299 | <translation type="obsolete">Die Ersatzbatterie ist schwach. |
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index c62bc79..81c38ec 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts | |||
@@ -260,97 +260,97 @@ eingegeben werden</translation> | |||
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>10.0.0.0/8</source> | 262 | <source>10.0.0.0/8</source> |
263 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 263 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Any</source> | 266 | <source>Any</source> |
267 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | 267 | <translation type="obsolete">Alle</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>None</source> | 270 | <source>None</source> |
271 | <translation type="obsolete">Keine</translation> | 271 | <translation type="obsolete">Keine</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 274 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
275 | <translation type="obsolete"><P>Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, | 275 | <translation type="obsolete"><P>Das Passwort bietet einen minimalen Schutz, |
276 | sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses | 276 | sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses |
277 | Gerät erhalten.</translation> | 277 | Gerät erhalten.</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | 280 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> |
281 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (Standard)</translation> | 281 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (Standard)</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>192.168.1.0/24</source> | 284 | <source>192.168.1.0/24</source> |
285 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 285 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>1.0.0.0/8</source> | 288 | <source>1.0.0.0/8</source> |
289 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 289 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Passcode</source> | 292 | <source>Passcode</source> |
293 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> | 293 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Login</source> | 296 | <source>Login</source> |
297 | <translation type="obsolete">Login</translation> | 297 | <translation type="obsolete">Login</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>Login Automatically</source> | 300 | <source>Login Automatically</source> |
301 | <translation type="obsolete">Automatisch einloggen</translation> | 301 | <translation type="obsolete">Automatisch einloggen</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | </context> | 303 | </context> |
304 | <context> | 304 | <context> |
305 | <name>SyncBase</name> | 305 | <name>SyncBase</name> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>SyncBase</source> | 307 | <source>SyncBase</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation></translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Sync</source> | 311 | <source>Sync</source> |
312 | <translation>Synchroniseren</translation> | 312 | <translation>Synchroniseren</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Accept sync from network:</source> | 315 | <source>Accept sync from network:</source> |
316 | <translation>Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation> | 316 | <translation>Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Select a net-range or enter a new one. | 319 | <source>Select a net-range or enter a new one. |
320 | 320 | ||
321 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. | 321 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. |
322 | 322 | ||
323 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. | 323 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. |
324 | 324 | ||
325 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. | 325 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. |
326 | The entry "None" will *deny* any connection. | 326 | The entry "None" will *deny* any connection. |
327 | 327 | ||
328 | If unsure, select "Any".</source> | 328 | If unsure, select "Any".</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation type="unfinished"></translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Delete Entry</source> | 332 | <source>Delete Entry</source> |
333 | <translation>Eintrag löschen</translation> | 333 | <translation>Eintrag löschen</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Delete the selected net range from the list | 336 | <source>Delete the selected net range from the list |
337 | 337 | ||
338 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 338 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
339 | 339 | ||
340 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 340 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
341 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 341 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation type="unfinished"></translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Restore Defaults</source> | 345 | <source>Restore Defaults</source> |
346 | <translation>Vorgaben herstellen</translation> | 346 | <translation>Vorgaben herstellen</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>This button will restore the list of net ranges | 349 | <source>This button will restore the list of net ranges |
350 | to the defaults. | 350 | to the defaults. |
351 | 351 | ||
352 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 352 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation type="unfinished"></translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Select your sync software</source> | 356 | <source>Select your sync software</source> |
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts index 82bddfa..90779f4 100644 --- a/i18n/de/zsafe.ts +++ b/i18n/de/zsafe.ts | |||
@@ -333,100 +333,96 @@ Bearbeiten oder auswählen des Filters</translation> | |||
333 | <translation>AbbruchKnopf</translation> | 333 | <translation>AbbruchKnopf</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>shows the selected filename</source> | 336 | <source>shows the selected filename</source> |
337 | <translation>zeigt den ausgewählten Dateinamen</translation> | 337 | <translation>zeigt den ausgewählten Dateinamen</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>Filename LineEdit | 340 | <source>Filename LineEdit |
341 | 341 | ||
342 | shows the selected file | 342 | shows the selected file |
343 | and allows the direct filename | 343 | and allows the direct filename |
344 | edit</source> | 344 | edit</source> |
345 | <translation>Dateinamen Zeileneditor | 345 | <translation>Dateinamen Zeileneditor |
346 | 346 | ||
347 | Zeigt die ausgewählte Zeile | 347 | Zeigt die ausgewählte Zeile |
348 | und erlaubt die direkte | 348 | und erlaubt die direkte |
349 | Dateinamen Eingabe</translation> | 349 | Dateinamen Eingabe</translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source>ComboBox Directory | 352 | <source>ComboBox Directory |
353 | edit or select the directories name</source> | 353 | edit or select the directories name</source> |
354 | <translation>ComboBox Verzeichnis | 354 | <translation>ComboBox Verzeichnis |
355 | Bearbeiten oder auswählen des Verzeichnisnamens</translation> | 355 | Bearbeiten oder auswählen des Verzeichnisnamens</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Name</source> | 358 | <source>Name</source> |
359 | <translation>Name</translation> | 359 | <translation>Name</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>size</source> | 362 | <source>size</source> |
363 | <translation>Größe</translation> | 363 | <translation>Größe</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>type</source> | 366 | <source>type</source> |
367 | <translation>Type</translation> | 367 | <translation>Type</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>directory listview</source> | 370 | <source>directory listview</source> |
371 | <translation>Dateilistenansicht</translation> | 371 | <translation>Dateilistenansicht</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Directory ListView | 374 | <source>Directory ListView |
375 | 375 | ||
376 | shows the list of dirs and files</source> | 376 | shows the list of dirs and files</source> |
377 | <translation>Verzeichnis Listenansicht | 377 | <translation>Verzeichnis Listenansicht |
378 | 378 | ||
379 | Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> | 379 | Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | ||
382 | <source></source> | ||
383 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
384 | </message> | ||
385 | </context> | 381 | </context> |
386 | <context> | 382 | <context> |
387 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 383 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
388 | <message> | 384 | <message> |
389 | <source>dir</source> | 385 | <source>dir</source> |
390 | <translation>Verz</translation> | 386 | <translation>Verz</translation> |
391 | </message> | 387 | </message> |
392 | <message> | 388 | <message> |
393 | <source>file</source> | 389 | <source>file</source> |
394 | <translation>Datei</translation> | 390 | <translation>Datei</translation> |
395 | </message> | 391 | </message> |
396 | <message> | 392 | <message> |
397 | <source>link</source> | 393 | <source>link</source> |
398 | <translation>Verknüpfung</translation> | 394 | <translation>Verknüpfung</translation> |
399 | </message> | 395 | </message> |
400 | </context> | 396 | </context> |
401 | <context> | 397 | <context> |
402 | <name>SearchDialog</name> | 398 | <name>SearchDialog</name> |
403 | <message> | 399 | <message> |
404 | <source>Search</source> | 400 | <source>Search</source> |
405 | <translation>Suchen</translation> | 401 | <translation>Suchen</translation> |
406 | </message> | 402 | </message> |
407 | <message> | 403 | <message> |
408 | <source>Username</source> | 404 | <source>Username</source> |
409 | <translation>Benutzername</translation> | 405 | <translation>Benutzername</translation> |
410 | </message> | 406 | </message> |
411 | <message> | 407 | <message> |
412 | <source>Comment</source> | 408 | <source>Comment</source> |
413 | <translation>Kommentar</translation> | 409 | <translation>Kommentar</translation> |
414 | </message> | 410 | </message> |
415 | <message> | 411 | <message> |
416 | <source>Name</source> | 412 | <source>Name</source> |
417 | <translation>Name</translation> | 413 | <translation>Name</translation> |
418 | </message> | 414 | </message> |
419 | </context> | 415 | </context> |
420 | <context> | 416 | <context> |
421 | <name>Wait</name> | 417 | <name>Wait</name> |
422 | <message> | 418 | <message> |
423 | <source>Please Wait...</source> | 419 | <source>Please Wait...</source> |
424 | <translation>Bitte warten...</translation> | 420 | <translation>Bitte warten...</translation> |
425 | </message> | 421 | </message> |
426 | </context> | 422 | </context> |
427 | <context> | 423 | <context> |
428 | <name>ZSafe</name> | 424 | <name>ZSafe</name> |
429 | <message> | 425 | <message> |
430 | <source>ZSafe</source> | 426 | <source>ZSafe</source> |
431 | <translation>ZSafe</translation> | 427 | <translation>ZSafe</translation> |
432 | </message> | 428 | </message> |
@@ -514,326 +510,334 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | |||
514 | <translation>&Über</translation> | 510 | <translation>&Über</translation> |
515 | </message> | 511 | </message> |
516 | <message> | 512 | <message> |
517 | <source>&Help</source> | 513 | <source>&Help</source> |
518 | <translation>&Hilfe</translation> | 514 | <translation>&Hilfe</translation> |
519 | </message> | 515 | </message> |
520 | <message> | 516 | <message> |
521 | <source>Edit</source> | 517 | <source>Edit</source> |
522 | <translation type="obsolete">Ändern</translation> | 518 | <translation type="obsolete">Ändern</translation> |
523 | </message> | 519 | </message> |
524 | <message> | 520 | <message> |
525 | <source>Delete</source> | 521 | <source>Delete</source> |
526 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | 522 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
527 | </message> | 523 | </message> |
528 | <message> | 524 | <message> |
529 | <source>Find</source> | 525 | <source>Find</source> |
530 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 526 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
531 | </message> | 527 | </message> |
532 | <message> | 528 | <message> |
533 | <source>New</source> | 529 | <source>New</source> |
534 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | 530 | <translation type="obsolete">Neu</translation> |
535 | </message> | 531 | </message> |
536 | <message> | 532 | <message> |
537 | <source>Name</source> | 533 | <source>Name</source> |
538 | <translation>Name</translation> | 534 | <translation>Name</translation> |
539 | </message> | 535 | </message> |
540 | <message> | 536 | <message> |
541 | <source>Field 2</source> | 537 | <source>Field 2</source> |
542 | <translation>Feld 2</translation> | 538 | <translation>Feld 2</translation> |
543 | </message> | 539 | </message> |
544 | <message> | 540 | <message> |
545 | <source>Field 3</source> | 541 | <source>Field 3</source> |
546 | <translation>Feld 3</translation> | 542 | <translation>Feld 3</translation> |
547 | </message> | 543 | </message> |
548 | <message> | 544 | <message> |
549 | <source>Comment</source> | 545 | <source>Comment</source> |
550 | <translation>Kommentar</translation> | 546 | <translation>Kommentar</translation> |
551 | </message> | 547 | </message> |
552 | <message> | 548 | <message> |
553 | <source>Field 4</source> | 549 | <source>Field 4</source> |
554 | <translation>Feld 4</translation> | 550 | <translation>Feld 4</translation> |
555 | </message> | 551 | </message> |
556 | <message> | 552 | <message> |
557 | <source>Field 5</source> | 553 | <source>Field 5</source> |
558 | <translation>Feld 5</translation> | 554 | <translation>Feld 5</translation> |
559 | </message> | 555 | </message> |
560 | <message> | 556 | <message> |
561 | <source>Do you want to delete?</source> | 557 | <source>Do you want to delete?</source> |
562 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 558 | <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
563 | </message> | 559 | </message> |
564 | <message> | 560 | <message> |
565 | <source>D&on't Delete</source> | 561 | <source>D&on't Delete</source> |
566 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 562 | <translation>&Nicht löschen</translation> |
567 | </message> | 563 | </message> |
568 | <message> | 564 | <message> |
569 | <source>Edit Entry</source> | 565 | <source>Edit Entry</source> |
570 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> | 566 | <translation>Eintrag ändern</translation> |
571 | </message> | 567 | </message> |
572 | <message> | 568 | <message> |
573 | <source>Username</source> | 569 | <source>Username</source> |
574 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 570 | <translation>Benutzername</translation> |
575 | </message> | 571 | </message> |
576 | <message> | 572 | <message> |
577 | <source>Password</source> | 573 | <source>Password</source> |
578 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 574 | <translation>Passwort</translation> |
579 | </message> | 575 | </message> |
580 | <message> | 576 | <message> |
581 | <source>New Entry</source> | 577 | <source>New Entry</source> |
582 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> | 578 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
583 | </message> | 579 | </message> |
584 | <message> | 580 | <message> |
585 | <source>Entry name must be different | 581 | <source>Entry name must be different |
586 | from the category name.</source> | 582 | from the category name.</source> |
587 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 583 | <translation>Die Namen der Einträge |
588 | müssen sich von der | 584 | müssen sich von der |
589 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 585 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
590 | </message> | 586 | </message> |
591 | <message> | 587 | <message> |
592 | <source>Search</source> | 588 | <source>Search</source> |
593 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | 589 | <translation>Suchen</translation> |
594 | </message> | 590 | </message> |
595 | <message> | 591 | <message> |
596 | <source>Entry not found</source> | 592 | <source>Entry not found</source> |
597 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> | 593 | <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> |
598 | </message> | 594 | </message> |
599 | <message> | 595 | <message> |
600 | <source>&OK</source> | 596 | <source>&OK</source> |
601 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> | 597 | <translation>&Ok</translation> |
602 | </message> | 598 | </message> |
603 | <message> | 599 | <message> |
604 | <source>Could not remove text file.</source> | 600 | <source>Could not remove text file.</source> |
605 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 601 | <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
606 | </message> | 602 | </message> |
607 | <message> | 603 | <message> |
608 | <source>Could not export to text file.</source> | 604 | <source>Could not export to text file.</source> |
609 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 605 | <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
610 | </message> | 606 | </message> |
611 | <message> | 607 | <message> |
612 | <source>Could not import text file.</source> | 608 | <source>Could not import text file.</source> |
613 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 609 | <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
614 | </message> | 610 | </message> |
615 | <message> | 611 | <message> |
616 | <source>Enter Password</source> | 612 | <source>Enter Password</source> |
617 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> | 613 | <translation>Passwort eingeben</translation> |
618 | </message> | 614 | </message> |
619 | <message> | 615 | <message> |
620 | <source>Wrong password. | 616 | <source>Wrong password. |
621 | 617 | ||
622 | ZSafe will now exit.</source> | 618 | ZSafe will now exit.</source> |
623 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort | 619 | <translation>Falsches Passwort |
624 | 620 | ||
625 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 621 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
626 | </message> | 622 | </message> |
627 | <message> | 623 | <message> |
628 | <source>Wrong password. | 624 | <source>Wrong password. |
629 | Enter again?</source> | 625 | Enter again?</source> |
630 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. | 626 | <translation>Falsches Passwort. |
631 | Neu eingeben?</translation> | 627 | Neu eingeben?</translation> |
632 | </message> | 628 | </message> |
633 | <message> | 629 | <message> |
634 | <source>&Yes</source> | 630 | <source>&Yes</source> |
635 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> | 631 | <translation>&Ja</translation> |
636 | </message> | 632 | </message> |
637 | <message> | 633 | <message> |
638 | <source>&No.</source> | 634 | <source>&No.</source> |
639 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> | 635 | <translation>&Nein.</translation> |
640 | </message> | 636 | </message> |
641 | <message> | 637 | <message> |
642 | <source>Empty document or | 638 | <source>Empty document or |
643 | wrong password. | 639 | wrong password. |
644 | Continue?</source> | 640 | Continue?</source> |
645 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder | 641 | <translation>Leeres Dokument oder |
646 | falsches Passwort. | 642 | falsches Passwort. |
647 | Fortfahren?</translation> | 643 | Fortfahren?</translation> |
648 | </message> | 644 | </message> |
649 | <message> | 645 | <message> |
650 | <source>&No</source> | 646 | <source>&No</source> |
651 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> | 647 | <translation>&Nein</translation> |
652 | </message> | 648 | </message> |
653 | <message> | 649 | <message> |
654 | <source>&Yes.</source> | 650 | <source>&Yes.</source> |
655 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> | 651 | <translation>&Ja.</translation> |
656 | </message> | 652 | </message> |
657 | <message> | 653 | <message> |
658 | <source>Password is empty. | 654 | <source>Password is empty. |
659 | Please enter again.</source> | 655 | Please enter again.</source> |
660 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. | 656 | <translation>Das Passwort ist leer. |
661 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 657 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
662 | </message> | 658 | </message> |
663 | <message> | 659 | <message> |
664 | <source>Reenter Password</source> | 660 | <source>Reenter Password</source> |
665 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> | 661 | <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> |
666 | </message> | 662 | </message> |
667 | <message> | 663 | <message> |
668 | <source>Passwords must be identical. | 664 | <source>Passwords must be identical. |
669 | Please enter again.</source> | 665 | Please enter again.</source> |
670 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen | 666 | <translation>Die Passwörter müssen |
671 | gleich sein. Bitte nochmals | 667 | gleich sein. Bitte nochmals |
672 | Passwort eingeben.</translation> | 668 | Passwort eingeben.</translation> |
673 | </message> | 669 | </message> |
674 | <message> | 670 | <message> |
675 | <source>Password file saved.</source> | 671 | <source>Password file saved.</source> |
676 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 672 | <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> |
677 | </message> | 673 | </message> |
678 | <message> | 674 | <message> |
679 | <source>Do you want to save | 675 | <source>Do you want to save |
680 | before exiting?</source> | 676 | before exiting?</source> |
681 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden | 677 | <translation>Wollen Sie vor dem Beenden |
682 | die Daten speichern?</translation> | 678 | die Daten speichern?</translation> |
683 | </message> | 679 | </message> |
684 | <message> | 680 | <message> |
685 | <source>&Save</source> | 681 | <source>&Save</source> |
686 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> | 682 | <translation>&Sichern</translation> |
687 | </message> | 683 | </message> |
688 | <message> | 684 | <message> |
689 | <source>S&ave with | 685 | <source>S&ave with |
690 | new | 686 | new |
691 | password</source> | 687 | password</source> |
692 | <translation type="unfinished">Mit neuem | 688 | <translation>Mit neuem |
693 | &Passwort | 689 | &Passwort |
694 | sichern</translation> | 690 | sichern</translation> |
695 | </message> | 691 | </message> |
696 | <message> | 692 | <message> |
697 | <source>&Don't Save</source> | 693 | <source>&Don't Save</source> |
698 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> | 694 | <translation>&Nicht sichern</translation> |
699 | </message> | 695 | </message> |
700 | <message> | 696 | <message> |
701 | <source>Category</source> | 697 | <source>Category</source> |
702 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 698 | <translation>Kategorie</translation> |
703 | </message> | 699 | </message> |
704 | <message> | 700 | <message> |
705 | <source>Wait dialog</source> | 701 | <source>Wait dialog</source> |
706 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> | 702 | <translation>Bitte warten</translation> |
707 | </message> | 703 | </message> |
708 | <message> | 704 | <message> |
709 | <source>Gathering icons...</source> | 705 | <source>Gathering icons...</source> |
710 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 706 | <translation>Suche nach Symbolen...</translation> |
711 | </message> | 707 | </message> |
712 | <message> | 708 | <message> |
713 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 709 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
714 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 710 | <translation>Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
715 | </message> | 711 | </message> |
716 | <message> | 712 | <message> |
717 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 713 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
718 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 714 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
719 | </message> | 715 | </message> |
720 | <message> | 716 | <message> |
721 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 717 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
722 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> | 718 | <translation>von Carsten Schneider<br></translation> |
723 | </message> | 719 | </message> |
724 | <message> | 720 | <message> |
725 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 721 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
726 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 722 | <translation>Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
727 | </message> | 723 | </message> |
728 | <message> | 724 | <message> |
729 | <source>&New document</source> | 725 | <source>&New document</source> |
730 | <translation>&Neue Datei</translation> | 726 | <translation>&Neue Datei</translation> |
731 | </message> | 727 | </message> |
732 | <message> | 728 | <message> |
733 | <source>&Open document</source> | 729 | <source>&Open document</source> |
734 | <translation>&Öffne Datei</translation> | 730 | <translation>&Öffne Datei</translation> |
735 | </message> | 731 | </message> |
736 | <message> | 732 | <message> |
737 | <source>&Save document as ..</source> | 733 | <source>&Save document as ..</source> |
738 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 734 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
739 | </message> | 735 | </message> |
740 | <message> | 736 | <message> |
741 | <source>Create new ZSafe document</source> | 737 | <source>Create new ZSafe document</source> |
742 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 738 | <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
743 | </message> | 739 | </message> |
744 | <message> | 740 | <message> |
745 | <source>Open ZSafe document</source> | 741 | <source>Open ZSafe document</source> |
746 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 742 | <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> |
747 | </message> | 743 | </message> |
748 | <message> | 744 | <message> |
749 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 745 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
750 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 746 | <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
751 | </message> | 747 | </message> |
752 | <message> | 748 | <message> |
753 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> | 749 | <source>ZSafe version 2.1.0<br></source> |
754 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.0<br></translation> | 750 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.0<br></translation> |
755 | </message> | 751 | </message> |
756 | <message> | 752 | <message> |
757 | <source>Can't create directory | 753 | <source>Can't create directory |
758 | .../Documents/application | 754 | .../Documents/application |
759 | 755 | ||
760 | ZSafe will now exit.</source> | 756 | ZSafe will now exit.</source> |
761 | <translation type="unfinished"></translation> | 757 | <translation>Fehler beim Erstellen von |
758 | ../Documents/application | ||
759 | |||
760 | ZSafe wird beendet. | ||
761 | </translation> | ||
762 | </message> | 762 | </message> |
763 | <message> | 763 | <message> |
764 | <source>Can't create directory | 764 | <source>Can't create directory |
765 | ...//Documents/application/zsafe | 765 | ...//Documents/application/zsafe |
766 | 766 | ||
767 | ZSafe will now exit.</source> | 767 | ZSafe will now exit.</source> |
768 | <translation type="unfinished"></translation> | 768 | <translation>Fehler beim Erstellen von |
769 | ..//Documents/application/zsafe | ||
770 | |||
771 | ZSafe wird beendet. | ||
772 | </translation> | ||
769 | </message> | 773 | </message> |
770 | <message> | 774 | <message> |
771 | <source>New entry</source> | 775 | <source>New entry</source> |
772 | <translation type="unfinished"></translation> | 776 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
773 | </message> | 777 | </message> |
774 | <message> | 778 | <message> |
775 | <source>Edit category or entry</source> | 779 | <source>Edit category or entry</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 780 | <translation>Kategorie oder Eintrag bearbeiten</translation> |
777 | </message> | 781 | </message> |
778 | <message> | 782 | <message> |
779 | <source>Delete category or entry</source> | 783 | <source>Delete category or entry</source> |
780 | <translation type="unfinished"></translation> | 784 | <translation>Kategorie oder Eintrag löschen</translation> |
781 | </message> | 785 | </message> |
782 | <message> | 786 | <message> |
783 | <source>Find entry</source> | 787 | <source>Find entry</source> |
784 | <translation type="unfinished"></translation> | 788 | <translation>Eintrag finden</translation> |
785 | </message> | ||
786 | <message> | ||
787 | <source></source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | 790 | <message> |
791 | <source>All</source> | 791 | <source>All</source> |
792 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation>Alle</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
794 | <message> | 794 | <message> |
795 | <source>Text</source> | 795 | <source>Text</source> |
796 | <translation type="unfinished"></translation> | 796 | <translation>Text</translation> |
797 | </message> | 797 | </message> |
798 | <message> | 798 | <message> |
799 | <source>Remove text file</source> | 799 | <source>Remove text file</source> |
800 | <translation type="unfinished"></translation> | 800 | <translation>Textdatei entfernen</translation> |
801 | </message> | 801 | </message> |
802 | <message> | 802 | <message> |
803 | <source>No document defined. | 803 | <source>No document defined. |
804 | You have to create a new document</source> | 804 | You have to create a new document</source> |
805 | <translation type="unfinished"></translation> | 805 | <translation>Kein Dokument angegeben. |
806 | Sie müssen erst ein neues | ||
807 | Dokument erstellen</translation> | ||
806 | </message> | 808 | </message> |
807 | <message> | 809 | <message> |
808 | <source>Export text file</source> | 810 | <source>Export text file</source> |
809 | <translation type="unfinished"></translation> | 811 | <translation>Textdatei exportiren</translation> |
810 | </message> | 812 | </message> |
811 | <message> | 813 | <message> |
812 | <source>Import text file</source> | 814 | <source>Import text file</source> |
813 | <translation type="unfinished"></translation> | 815 | <translation>Textdatei importieren</translation> |
814 | </message> | 816 | </message> |
815 | <message> | 817 | <message> |
816 | <source>Do you want to save </source> | 818 | <source>Do you want to save </source> |
817 | <translation type="unfinished"></translation> | 819 | <translation>Möchten Sie speichern</translation> |
818 | </message> | 820 | </message> |
819 | <message> | 821 | <message> |
820 | <source> | 822 | <source> |
821 | before continuing?</source> | 823 | before continuing?</source> |
822 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation>vor dem Weitermachen?</translation> |
823 | </message> | 825 | </message> |
824 | <message> | 826 | <message> |
825 | <source>Now you have to enter | 827 | <source>Now you have to enter |
826 | a password twice for your | 828 | a password twice for your |
827 | newly created document.</source> | 829 | newly created document.</source> |
828 | <translation type="unfinished"></translation> | 830 | <translation>Nun müssen sie |
831 | ein Passwort eingeben | ||
832 | für das neue Dokument.</translation> | ||
829 | </message> | 833 | </message> |
830 | <message> | 834 | <message> |
831 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | 835 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> |
832 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation></translation> |
833 | </message> | 837 | </message> |
834 | <message> | 838 | <message> |
835 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | 839 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> |
836 | <translation type="unfinished">ZSafe Version 2.1.2<br></translation> | 840 | <translation>ZSafe Version 2.1.2<br></translation> |
837 | </message> | 841 | </message> |
838 | </context> | 842 | </context> |
839 | </TS> | 843 | </TS> |