-rw-r--r-- | i18n/pt/addressbook.ts | 58 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/datebook.ts | 372 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libopie.ts | 546 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/opie-console.ts | 224 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/opie-sheet.ts | 390 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/oxygen.ts | 146 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/reader.ts | 516 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/sheetqt.ts | 422 |
8 files changed, 1790 insertions, 884 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts index bb1078b..cc23bb4 100644 --- a/i18n/pt/addressbook.ts +++ b/i18n/pt/addressbook.ts @@ -57,263 +57,263 @@ <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Não pode editar enquanto sincroniza</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editar os Meus Dados</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Editar Endereço</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contactos - Meus Dados</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Sem espaço</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Não há espaço para guardar os dados. Liberte algum e tente de novo. Sair na mesma?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vazio</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importar cartão de visita</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar Procura</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar todos os Dados</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuração</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não Encontrado</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cartões</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cartão</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar Procura</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Sim</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Não</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar Contacto?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sim para &Todos</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exportar vCard</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem de selecionar um contacto!</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem de selecionar um nome de ficheiro!</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de Pesquisa</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Expressões Regulares</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vários</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished">Fonte</translation> + <translation>Fonte</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation type="unfinished">Pequena</translation> + <translation>Pequena</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished">Normal</translation> + <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished">Grande</translation> + <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordem</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Cima</translation> + <translation>Cima</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation type="unfinished">Baixo</translation> + <translation>Baixo</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuração</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts index 14fc080..dd57916 100644 --- a/i18n/pt/datebook.ts +++ b/i18n/pt/datebook.ts @@ -1,804 +1,810 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBook</name> <message> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calendário</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoje</translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dia</translation> </message> <message> <source>Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Semana</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Semanas</translation> </message> <message> <source>Month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mês</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A duração do evento é maior que o +intervalo entre as repetições.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não pode editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar Evento</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minutos)</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem espaço</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O calendário não conseguiu +gravar as alterações. +Liberte algum espaço e tente de novo. + +Sair na mesma?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(Desconhecido)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro!</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Corrija-o</translation> </message> <message> <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Continuar</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Evento Duplicado</translation> </message> <message> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar...</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se</translation> </message> <message> <source>T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Te</translation> </message> <message> <source>W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qu</translation> </message> <message> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se</translation> </message> <message> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sá</translation> </message> <message> <source>Monday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Segunda</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terça</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quarta</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quinta</translation> </message> <message> <source>Friday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sexta</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sábado</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domingo</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00p</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Início</translation> </message> <message> <source>End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fim</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Irradiar</translation> </message> <message> <source>This is an all day event.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O evento dura o dia todo.</translation> </message> <message> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora</translation> </message> <message> <source> - </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duplicado</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00 PM</translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00 AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AM</translation> </message> <message> <source>:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calendário</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preferências</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Início da vista de eventos</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora de Início:</translation> </message> <message> <source>:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuração do Alarme</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarme Pré-definido</translation> </message> <message> <source> minutes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minutos</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vários</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estilo da Linha:</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Omissão</translation> </message> <message> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Médio</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Largo</translation> </message> <message> <source>Views</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vistas</translation> </message> <message> <source>Default view:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista por omissão:</translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dia</translation> </message> <message> <source>Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Semana</translation> </message> <message> <source>Week List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Semanas</translation> </message> <message> <source>Month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mês</translation> </message> <message> <source>Jump to current time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ir para o dia actual</translation> </message> <message> <source>Time display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar o dia</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nenhum</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Início</translation> </message> <message> <source>Start-End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Início-Fim</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Omissão</translation> </message> <message> <source>Location:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Morada:</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escritório</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Casa</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Categoria:</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O evento dura o dia todo.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeader</name> <message> <source>w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>w</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00. Jan-00. Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeader</name> <message> <source>w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>w</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>W: 00,00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>W: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Te</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qu</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qu</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sá</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do</translation> </message> <message> <source>p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>p</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Start Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora Início</translation> </message> <message> <source>End Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora Fim</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calendário</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repetir...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diariamente...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Semanalmente...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mensalmente...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anualmente...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem repetição...</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo Evento</translation> </message> <message> <source>Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Morada</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Categoria</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reunião</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Almoço</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jantar</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viagem</translation> </message> <message> <source>Description </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descrição</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escritório</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Casa</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Início - Fim</translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jan 02 00</translation> </message> <message> <source>Start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora Início</translation> </message> <message> <source>All day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todo o dia</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fuso horário</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Alarme</translation> </message> <message> <source> minutes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>minutos</translation> </message> <message> <source>Silent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Silencioso</translation> </message> <message> <source>Loud</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alto</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repetir</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem repetição...</translation> </message> <message> <source>Note...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nota...</translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar Nota</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>1/10</b> Almoço</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Início</translation> </message> <message> <source>End</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fim</translation> </message> <message> <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>todos os %1 %2</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos os %1</translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos os %1 %1</translation> </message> <message> <source>Every </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>Monday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Segunda</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terça</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quarta</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quinta</translation> </message> <message> <source>Friday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sexta</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sábado</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domingo</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> </translation> </message> <message> <source>nd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> </translation> </message> <message> <source>rd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> </translation> </message> <message> <source>th</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> </translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem Repetição</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dia(s)</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>semana(s)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repetir Em</translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dia</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dia</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>mês(es)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ano(s)</translation> </message> <message> <source>days</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dias</translation> </message> <message> <source>day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dia</translation> </message> <message> <source>weeks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>semanas</translation> </message> <message> <source>week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>semana</translation> </message> <message> <source>month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>mês</translation> </message> <message> <source>year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ano</translation> </message> <message> <source> and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>e</translation> </message> <message> <source>, and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, +e</translation> </message> <message> <source>, and </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, e</translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Evento Repetitivo</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nenhum</translation> </message> <message> <source>Day</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dia</translation> </message> <message> <source>Week</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Semana</translation> </message> <message> <source>Month</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mês</translation> </message> <message> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>Every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frequência</translation> </message> <message> <source>End On:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fim Em:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem Data de Fim</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repetir Em</translation> </message> <message> <source>Mon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seg</translation> </message> <message> <source>Tue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ter</translation> </message> <message> <source>Wed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qua</translation> </message> <message> <source>Thu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qui</translation> </message> <message> <source>Fri</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sex</translation> </message> <message> <source>Sat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SemanaVar</translation> </message> <message> <source>months</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>meses</translation> </message> <message> <source>years</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>anos</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/libopie.ts b/i18n/pt/libopie.ts index cf6a903..a6cdaf2 100644 --- a/i18n/pt/libopie.ts +++ b/i18n/pt/libopie.ts @@ -1,108 +1,630 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Button</name> + <message> + <source>Calendar Button</source> + <translation>Botão do Calendário</translation> + </message> + <message> + <source>Contacts Button</source> + <translation>Botão de Contactos</translation> + </message> + <message> + <source>Menu Button</source> + <translation>Botão do Menu</translation> + </message> + <message> + <source>Mail Button</source> + <translation>Botão do E-Mail</translation> + </message> + <message> + <source>Home Button</source> + <translation>Botão do Início</translation> + </message> + <message> + <source>Record Button</source> + <translation>Botão de Gravação</translation> + </message> + <message> + <source>Display Rotate</source> + <translation>Mostrar Rodar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OColorDialog</name> + <message> + <source>Hue:</source> + <translation>Cor:</translation> + </message> + <message> + <source>Sat:</source> + <translation>Sat:</translation> + </message> + <message> + <source>Val:</source> + <translation>Val:</translation> + </message> + <message> + <source>Red:</source> + <translation>Vermelho:</translation> + </message> + <message> + <source>Green:</source> + <translation>Verde:</translation> + </message> + <message> + <source>Blue:</source> + <translation>Azul:</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha channel:</source> + <translation>Canal Alfa:</translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation>Escolha cor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OColorPopupMenu</name> + <message> + <source>More</source> + <translation>Mais</translation> + </message> + <message> + <source>More...</source> + <translation>Mais...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFileDialog</name> + <message> + <source>FileDialog</source> + <translation>DiálogoFicheiro</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Gravar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFileSelector</name> + <message> + <source>Documents</source> + <translation>Documentos</translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation>Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <source>All Files</source> + <translation>Todos os Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation>Todos</translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation>Nome:</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Gravar</translation> + </message> + <message> + <source>C&ancel</source> + <translation>C&ancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Tamanho</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <source>Mime Type</source> + <translation>Tipo de Mime</translation> + </message> + <message> + <source>Ser Permission</source> + <translation>Permissões</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Apagar</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete +</source> + <translation>Tem a certeza que quer apagar +</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sim</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Não</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFontMenu</name> + <message> + <source>Large</source> + <translation>Grande</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation>Médio</translation> + </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation>Pequeno</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFontSelector</name> + <message> + <source>Style</source> + <translation>Estilo</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Tamanho</translation> + </message> + <message> + <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> + <translation>A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Evento Repetitivo</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dia</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Semana</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mês</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>Every:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Frequência</translation> </message> <message> <source>End On:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Termina Em:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem Data de Término</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repete Em</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Seg</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Ter</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Qua</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Qui</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Sex</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sáb</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>Var1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SemanaVar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ORecurranceWidget</name> + <message> + <source>No End Date</source> + <translation>Sem Data de Término</translation> + </message> + <message> + <source>days</source> + <translation>dias</translation> + </message> + <message> + <source>day</source> + <translation>dia</translation> + </message> + <message> + <source>weeks</source> + <translation>semanas</translation> + </message> + <message> + <source>week</source> + <translation>semana</translation> + </message> + <message> + <source>months</source> + <translation>meses</translation> + </message> + <message> + <source>month</source> + <translation>mês</translation> + </message> + <message> + <source>years</source> + <translation>anos</translation> + </message> + <message> + <source>year</source> + <translation>ano</translation> + </message> + <message> + <source> and </source> + <translation>e</translation> + </message> + <message> + <source>, +and </source> + <translation>, +e</translation> + </message> + <message> + <source>, and </source> + <translation>, e</translation> + </message> + <message> + <source>No Repeat</source> + <translation>Sem Repetição</translation> + </message> + <message> + <source>day(s)</source> + <translation>dia(s)</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat On</source> + <translation>Repetir Em</translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <translation>Seg</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation>Ter</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation>Qua</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation>Qui</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation>Sex</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation>Sáb</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation>Dom</translation> + </message> + <message> + <source>week(s)</source> + <translation>semana(s)</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat By</source> + <translation>Repetir Por</translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation>Dia</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <source>month(s)</source> + <translation>mês(es)</translation> + </message> + <message> + <source>year(s)</source> + <translation>ano(s)</translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation>Todos</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hora:</translation> </message> <message> <source>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolha Hora:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Summary:</source> + <translation>Sumário:</translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation>Descrição:</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation>Prioridade:</translation> + </message> + <message> + <source>Progress:</source> + <translation>Progresso:</translation> + </message> + <message> + <source>Deadline:</source> + <translation>Prazo:</translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation>Categoria:</translation> + </message> + <message> + <source>Default Email: </source> + <translation>E-Mail por Omissão:</translation> + </message> + <message> + <source><b>Work Address:</b></source> + <translation><b>Endereço Trabalho:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>Office: </source> + <translation>Emprego:</translation> + </message> + <message> + <source>Business Web Page: </source> + <translation>Site Web Emprego:</translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone: </source> + <translation>Telefone Emprego:</translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax: </source> + <translation>Fax Emprego:</translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile: </source> + <translation>Telemóvel Emprego:</translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager: </source> + <translation>Pager Emprego:</translation> + </message> + <message> + <source><b>Home Address:</b></source> + <translation><b>Endereço Casa:</b> </translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page: </source> + <translation>Site Web Pessoal:</translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone: </source> + <translation>Telefone Pessoal:</translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax: </source> + <translation>Fax Pessoal:</translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile: </source> + <translation>Telemóvel Pessoal:</translation> + </message> + <message> + <source>All Emails: </source> + <translation>Todos os E-Mails:</translation> + </message> + <message> + <source>Profession: </source> + <translation>Profissão:</translation> + </message> + <message> + <source>Assistant: </source> + <translation>Assistente:</translation> + </message> + <message> + <source>Manager: </source> + <translation>Gestor:</translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation>Masculino</translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation>Feminino</translation> + </message> + <message> + <source>Gender: </source> + <translation>Género:</translation> + </message> + <message> + <source>Spouse: </source> + <translation>Esposa:</translation> + </message> + <message> + <source>Birthday: </source> + <translation>Data Nascimento:</translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary: </source> + <translation>Aniversário:</translation> + </message> + <message> + <source>Children: </source> + <translation>Filhos:</translation> + </message> + <message> + <source>Nickname: </source> + <translation>Alcunha:</translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation>Notas:</translation> + </message> + <message> + <source>Start:</source> + <translation>Início:</translation> + </message> + <message> + <source>End:</source> + <translation>Fim:</translation> + </message> + <message> + <source>Note:</source> + <translation>Nota:</translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation>Todos</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2 every </source> + <translation>todos %1 %2 </translation> + </message> + <message> + <source>The %1 every </source> + <translation>Todos os %1</translation> + </message> + <message> + <source>The %1 %1 of every</source> + <translation>Todos os %1 %1</translation> + </message> + <message> + <source>Every </source> + <translation>Todos</translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation>Segunda</translation> + </message> + <message> + <source>Tuesday</source> + <translation>Terça</translation> + </message> + <message> + <source>Wednesday</source> + <translation>Quarta</translation> + </message> + <message> + <source>Thursday</source> + <translation>Quinta</translation> + </message> + <message> + <source>Friday</source> + <translation>Sexta</translation> + </message> + <message> + <source>Saturday</source> + <translation>Sábado</translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation>Domingo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>st</source> + <translation> </translation> + </message> + <message> + <source>nd</source> + <translation> </translation> + </message> + <message> + <source>rd</source> + <translation> </translation> + </message> + <message> + <source>th</source> + <translation> </translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/opie-console.ts b/i18n/pt/opie-console.ts index 6883ee1..1d2bf0c 100644 --- a/i18n/pt/opie-console.ts +++ b/i18n/pt/opie-console.ts @@ -1,855 +1,855 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ATConfigDialog</name> <message> <source>Dialing parameter setup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações 1</translation> </message> <message> <source>Settings2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurações 2</translation> </message> <message> <source>Init string </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset string </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #2 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #2 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #3 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #3 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect string </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hang-up string </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dial time </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay before redial </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number of tries </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DTR drop time (0=no) </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Auto bps detect </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sim</translation> </message> <message> <source>Modem has DCD line </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Multi-line untag </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BTConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo</translation> </message> <message> <source>Or peer mac address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigureBase</name> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar</translation> </message> <message> <source>Profile Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nome do </translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Remover</translation> </message> </context> <context> <name>ConsoleConfigWidget</name> <message> <source>Command to execute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Environment Variables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Name :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Value :</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valor:</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> </context> <context> <name>DialDialog</name> <message> <source>Enter number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditBase</name> <message> <source>Editor Base</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terminal Emulation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IO Layer:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Look</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Foreground:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fundo:</translation> </message> <message> <source>Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preto</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Branco</translation> </message> <message> <source>Gray</source> <translation>Cinzento</translation> </message> <message> <source>Background:</source> <translation>Fundo:</translation> </message> <message> <source>Font:</source> <translation>Fonte:</translation> </message> <message> <source>Micro</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Micro</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Pequena</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Média</translation> </message> </context> <context> <name>FileReceive</name> <message> <source>Could not start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileTransfer</name> <message> <source>Was not able to fork</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FunctionKeyboardConfig</name> <message> <source>Dimensions</source> <translation>Dimensões</translation> </message> <message> <source>Edit Key</source> <translation>Editar Tecla</translation> </message> </context> <context> <name>IOLayerBase</name> <message> <source>Speed</source> <translation>Velocidade</translation> </message> <message> <source>Flow control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hardware</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hardware</translation> </message> <message> <source>Software</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Software</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nenhum</translation> </message> <message> <source>Parity</source> <translation>Paridade</translation> </message> <message> <source>Odd</source> <translation>Par</translation> </message> <message> <source>Even</source> <translation>Ímpar</translation> </message> <message> <source>Data Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>Stop Bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>1.5</source> <translation>1.5</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>115200 baud</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>115200 baud</translation> </message> <message> <source>57600 baud</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>57600 baud</translation> </message> <message> <source>38400 baud</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>38400 baud</translation> </message> <message> <source>19200 baud</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>19200 baud</translation> </message> <message> <source>9600 baud</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9600 baud</translation> </message> </context> <context> <name>IOSerial</name> <message> <source>Not connected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid baud rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Device is already connected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IrdaConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Configure Profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuração de Perfis</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova Ligação</translation> </message> <message> <source>Save Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Ligação</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligar</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desligar</translation> </message> <message> <source>QuickLaunch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transfer file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transferir ficheiro...</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quebrar linha</translation> </message> <message> <source>Full screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save history</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar histórico</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminar</translation> </message> <message> <source>Close Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar Janela</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Record Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open Keyboard...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir Teclado...</translation> </message> <message> <source>New from Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo a partir do Perfil</translation> </message> <message> <source>Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligação</translation> </message> <message> <source>Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colar</translation> </message> <message> <source>Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>There is no Connection.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Histórico</translation> </message> </context> <context> <name>ModemConfigWidget</name> <message> <source>Modem is attached to:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter telefon number here:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AT commands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NoOptions</name> <message> <source>This Plugin does not support any configurations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProfileEditorDialog</name> <message> <source>Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligação</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Auto connect after load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Local Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Consola Local</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Opie Console</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falhou</translation> </message> <message> <source>Connecting failed for this session.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Session failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transfer mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar</translation> </message> <message> <source>Receive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Receber</translation> </message> <message> <source>Send file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviar ficheiro</translation> </message> <message> <source>Transfer protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolo de Transferência</translation> </message> <message> <source>Progress</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Progresso</translation> </message> <message> <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Ready</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preparado</translation> </message> <message> <source>Start transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar transferência</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>File transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transferir ficheiro</translation> </message> <message> <source>Attention</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atenção</translation> </message> <message> <source>No file has been specified.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sending...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A enviar...</translation> </message> <message> <source>Receiving...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A receber...</translation> </message> <message> <source>Cancelled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelado</translation> </message> <message> <source>The file transfer has been cancelled.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Operation not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transfer could not be started.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No error.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nenhum erro.</translation> </message> <message> <source>Undefined error occured.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Incomplete transfer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transferência incompleta.</translation> </message> <message> <source>Unknown error occured.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocorreu um erro desconhecido.</translation> </message> <message> <source>Sent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enviado</translation> </message> <message> <source>File has been sent.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O ficheiro foi enviado.</translation> </message> <message> <source>Received</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recebido</translation> </message> <message> <source>File has been received.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O ficheiro foi recebido.</translation> </message> <message> <source>Profile name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do perfil</translation> </message> <message> <source>Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perfil</translation> </message> <message> <source>Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligação</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Special Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teclas Especiais</translation> </message> <message> <source>Invalid profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perfil inválido</translation> </message> <message> <source>Please enter a profile name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Z-Modem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z-Modem</translation> </message> <message> <source>Y-Modem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Y-Modem</translation> </message> <message> <source>X-Modem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X-Modem</translation> </message> <message> <source>Serial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Série</translation> </message> <message> <source>Modem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modem</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Consola Local</translation> </message> <message> <source>Default Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminal por Omissão</translation> </message> <message> <source>Default Keyboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Teclado por Omissão</translation> </message> <message> <source>SynchronizedFile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro Sincronizado</translation> </message> <message> <source>Dialing number: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A marcar número: %1</translation> </message> <message> <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falhou</translation> </message> <message> <source>Dialing the number failed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falhou a marcação do número.</translation> </message> <message> <source>Cancelling...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A cancelar...</translation> </message> <message> <source>Searching modem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>À procura do modem</translation> </message> <message> <source>Initializing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciando...</translation> </message> <message> <source>Reset speakers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A desligar o tom de ligação</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligar ao número</translation> </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número ocupado, a remarcar</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligação estabelecida</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <source>Terminal Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de Terminal</translation> </message> <message> <source>Color scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esquema de cores</translation> </message> <message> <source>Font size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho da fonte</translation> </message> <message> <source>small</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pequena</translation> </message> <message> <source>medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>média</translation> </message> <message> <source>large</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>grande</translation> </message> <message> <source>Line-break conversions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inbound</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Outbound</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções</translation> </message> <message> <source>Local echo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eco local</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quebra de linha</translation> </message> <message> <source>VT 100</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VT 100</translation> </message> <message> <source>VT 102</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VT 102</translation> </message> <message> <source>Linux Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Consola Linux</translation> </message> <message> <source>X-Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminal X</translation> </message> <message> <source>black on white</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>preto em branco</translation> </message> <message> <source>white on black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>branco em preto</translation> </message> <message> <source>green on black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>verde em preto</translation> </message> <message> <source>orange on black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>laranja em preto</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/opie-sheet.ts b/i18n/pt/opie-sheet.ts index 322b113..a498eb4 100644 --- a/i18n/pt/opie-sheet.ts +++ b/i18n/pt/opie-sheet.ts @@ -1,787 +1,797 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CellFormat</name> <message> <source>&Borders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Contornos</translation> </message> <message> <source>Back&ground</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fundo</translation> </message> <message> <source>&Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fonte</translation> </message> <message> <source>&Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Alinhamento</translation> </message> <message> <source>&Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Largura:</translation> </message> <message> <source>&Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cor:</translation> </message> <message> <source>&Default Borders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contornos por &Omissão</translation> </message> <message> <source>&Style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E&stilo:</translation> </message> <message> <source>&Default Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fundo por Omissão</translation> </message> <message> <source>&Font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fonte:</translation> </message> <message> <source>&Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tamanho:</translation> </message> <message> <source>&Bold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Negrito</translation> </message> <message> <source>&Italic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Itálico</translation> </message> <message> <source>&Default Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fonte por &Omissão</translation> </message> <message> <source>&Vertical:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vertical:</translation> </message> <message> <source>&Horizontal:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Horizontal:</translation> </message> <message> <source>&Word Wrap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Quebra de Linha</translation> </message> <message> <source>&Default Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alinhamento por &Omissão</translation> </message> <message> <source>Format Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatar Células</translation> </message> <message> <source>Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Folha de Cálculo</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>&Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Procurar && Substituir</translation> </message> <message> <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Opções</translation> </message> <message> <source>&Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Procurar por:</translation> </message> <message> <source>&Replace with:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Substituir por:</translation> </message> <message> <source>&Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tipo</translation> </message> <message> <source>&Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Procurar</translation> </message> <message> <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Substituir</translation> </message> <message> <source>Replace &all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Substituir &tudo</translation> </message> <message> <source>Match &case</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procura &exacta</translation> </message> <message> <source>Current &selection only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apenas &Selecção actual</translation> </message> <message> <source>&Entire cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Célula toda</translation> </message> <message> <source>Find & Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar & Substituir</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Folha de Cálculo</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Inconsistency error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro de inconsistência!</translation> </message> <message> <source>File cannot be saved!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível gravar o ficheiro!</translation> </message> <message> <source>File cannot be opened!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível abrir o ficheiro!</translation> </message> <message> <source>Invalid file format!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato de ficheiro inválido!</translation> </message> <message> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Ficheiro</translation> </message> <message> <source>Do you want to save the current file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deseja gravar o ficheiro actual?</translation> </message> <message> <source>&File Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do &Ficheiro:</translation> </message> <message> <source>UnnamedFile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SemNome</translation> </message> <message> <source>New File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro Novo</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Novo</translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abrir</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gravar</translation> </message> <message> <source>Save File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Como</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar &Como</translation> </message> <message> <source>About Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <source>Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aceitar</translation> </message> <message> <source>&Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Aceitar</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>Cell Selector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecção de Células</translation> </message> <message> <source>Cell &Selector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Selecção de Células</translation> </message> <message> <source>Cut Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cortar Células</translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> <source>Copy Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar Células</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colar Células</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Co&lar</translation> </message> <message> <source>Paste Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colar Conteúdo</translation> </message> <message> <source>Paste Cont&ents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colar Cont&eúdo</translation> </message> <message> <source>Clear Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar Células</translation> </message> <message> <source>C&lear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Limpar</translation> </message> <message> <source>Insert Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserir Células</translation> </message> <message> <source>C&ells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C&élulas</translation> </message> <message> <source>Insert Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserir Linhas</translation> </message> <message> <source>&Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Linhas</translation> </message> <message> <source>Insert Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserir Colunas</translation> </message> <message> <source>&Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Colunas</translation> </message> <message> <source>Add Sheets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar Folha</translation> </message> <message> <source>&Sheets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Folhas</translation> </message> <message> <source>Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Células</translation> </message> <message> <source>&Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Células</translation> </message> <message> <source>Row Height</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Altura da Linha</translation> </message> <message> <source>H&eight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Altura</translation> </message> <message> <source>Adjust Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajustar Linha</translation> </message> <message> <source>&Adjust</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ajustar</translation> </message> <message> <source>Show Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Coluna</translation> </message> <message> <source>&Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mo&strar</translation> </message> <message> <source>Hide Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esconder Coluna</translation> </message> <message> <source>&Hide</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Esconder</translation> </message> <message> <source>Column Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Largura da Coluna</translation> </message> <message> <source>&Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Largura</translation> </message> <message> <source>Adjust Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajustar Coluna</translation> </message> <message> <source>Show Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Coluna</translation> </message> <message> <source>Hide Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esconder Coluna</translation> </message> <message> <source>Rename Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar Nome da Folha</translation> </message> <message> <source>&Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mudar Nome</translation> </message> <message> <source>Remove Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover Folha</translation> </message> <message> <source>R&emove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R&emover</translation> </message> <message> <source>Sort Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordenar Dados</translation> </message> <message> <source>&Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ordenar</translation> </message> <message> <source>Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar && Substituir</translation> </message> <message> <source>&Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Procurar && Substituir</translation> </message> <message> <source>Equal To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Igual A</translation> </message> <message> <source>&Equal To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Igual A</translation> </message> <message> <source>Addition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adição</translation> </message> <message> <source>&Addition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Adição</translation> </message> <message> <source>Subtraction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Subtração</translation> </message> <message> <source>&Subtraction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Subtração</translation> </message> <message> <source>Multiplication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multiplicação</translation> </message> <message> <source>&Multiplication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Multiplicação</translation> </message> <message> <source>Division</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Divisão</translation> </message> <message> <source>&Division</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Divisão</translation> </message> <message> <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir ParêntisestempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> </message> <message> <source>&Open Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abrir Parêntises</translation> </message> <message> <source>Close Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar Parêntises</translation> </message> <message> <source>&Close Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fechar Parêntises</translation> </message> <message> <source>Comma</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vírgula</translation> </message> <message> <source>&Comma</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vírgula</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Inserir</translation> </message> <message> <source>&Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Formatar</translation> </message> <message> <source>&Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Dados</translation> </message> <message> <source>&Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Linha</translation> </message> <message> <source>Colum&n</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colu&na</translation> </message> <message> <source>&Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Folha</translation> </message> <message> <source>&Function</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Função</translation> </message> <message> <source>&Standard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Omissão</translation> </message> <message> <source>Summation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Somatório</translation> </message> <message> <source>&Summation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Somatório</translation> </message> <message> <source>Absolute Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valor Absoluto</translation> </message> <message> <source>&Absolute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Absoluto</translation> </message> <message> <source>Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seno</translation> </message> <message> <source>Si&ne</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se&no</translation> </message> <message> <source>Arc Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Seno</translation> </message> <message> <source>A&rc Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&rco-Seno</translation> </message> <message> <source>Cosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Coseno</translation> </message> <message> <source>&Cosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Coseno</translation> </message> <message> <source>ArcCosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Coseno</translation> </message> <message> <source>Arc Cos&ine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Cos&eno</translation> </message> <message> <source>Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tangente</translation> </message> <message> <source>&Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tangente</translation> </message> <message> <source>Arc Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Tangente</translation> </message> <message> <source>Arc Tan&gent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Tan&gente</translation> </message> <message> <source>Arc Tangent of Coordinates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Tangende das Cordenadas</translation> </message> <message> <source>C&oor. Arc Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C&oordenadas Arc-Tangente</translation> </message> <message> <source>Exponential</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exponencial</translation> </message> <message> <source>&Exponential</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Exponencial</translation> </message> <message> <source>Logarithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Logaritmo</translation> </message> <message> <source>&Logarithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Logaritmo</translation> </message> <message> <source>Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elevado</translation> </message> <message> <source>&Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Elevado</translation> </message> <message> <source>&Mathematical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Matemático</translation> </message> <message> <source>Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Média</translation> </message> <message> <source>&Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medi&a</translation> </message> <message> <source>Maximum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Máximo</translation> </message> <message> <source>Ma&ximum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Má&ximo</translation> </message> <message> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mínimo</translation> </message> <message> <source>&Minimum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mínimo</translation> </message> <message> <source>Count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contador</translation> </message> <message> <source>&Count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Contador</translation> </message> <message> <source>&Statistical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E&statística</translation> </message> <message> <source>Functions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Funções</translation> </message> <message> <source>&Number of rows:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Número de linhas:</translation> </message> <message> <source>&Number of columns:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Número de colunas:</translation> </message> <message> <source>&Number of sheets:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Número de folhas:</translation> </message> <message> <source>Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Folha</translation> </message> <message> <source>&Height of each row:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Altura de cada linha:</translation> </message> <message> <source>&Width of each column:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Largura de cada coluna:</translation> </message> <message> <source>&Sheet Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nome da Folha:</translation> </message> <message> <source>There is only one sheet!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Existe apenas uma folha!</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza?</translation> </message> <message> <source>&Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tipo</translation> </message> <message> <source>Shift cells &down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover células para &cima</translation> </message> <message> <source>Shift cells &right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover células para a &direita</translation> </message> <message> <source>Entire ro&w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Linha toda</translation> </message> <message> <source>Entire &column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Coluna toda</translation> </message> <message> <source>Opie Sheet Spreadsheet Software for Opie QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) Developed by: Serdar Ozler Release 1.0.2 Release Date: October 08, 2002 This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. http://qtopia.sitebest.com</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Folha de Cálculo +Software para o Opie +Vencedor do Beta QWDC (como Sheet/Qt) + +Desenvolvido por: Serdar Ozler +Versão 1.0.2 +Data: 8 de Outubro de 2002 + +Este software está licenciado sob a licença GPL. A sua distribuição é livre. Para obter uma versão mais recente ou o código fonte, visite o site web. + +http://qtopia.sitebest.com</translation> </message> </context> <context> <name>Sheet</name> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Syntax error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro de sintaxe!</translation> </message> <message> <source>Search key not found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não encontrada a tecla de procura!</translation> </message> </context> <context> <name>SortDialog</name> <message> <source>&Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ordenar</translation> </message> <message> <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Opção</translation> </message> <message> <source>&Sort by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ordenar por</translation> </message> <message> <source>&Then by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Depois por</translation> </message> <message> <source>Then &by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Depois &por</translation> </message> <message> <source>&Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Procura exacta</translation> </message> <message> <source>&Direction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Direção</translation> </message> <message> <source>&Top to bottom (rows)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cima para baixo (linhas)</translation> </message> <message> <source>&Left to right (columns)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Esquerda para direita (colunas)</translation> </message> <message> <source>Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordenar</translation> </message> <message> <source>&Ascending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ascendente</translation> </message> <message> <source>&Descending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Descendente</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>One cell cannot be sorted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não é possivel ordenar apenas uma célula!</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/oxygen.ts b/i18n/pt/oxygen.ts index c0003ef..05f69c0 100644 --- a/i18n/pt/oxygen.ts +++ b/i18n/pt/oxygen.ts @@ -1,561 +1,563 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Calculate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calcular</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peso Molecular</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fórmula Química</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peso Molecular (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Composição Elementar (%):</translation> </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bloco</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grupo</translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Electro-negatividade</translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raio Atómico</translation> </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Energia de Ionização</translation> </message> <message> <source>Density</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Densidade</translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponto de Fervura</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponto de Derretimento</translation> </message> <message> <source>%1 u</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 u</translation> </message> <message> <source>%1 J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 J</translation> </message> <message> <source>%1 K</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 K</translation> </message> <message> <source>%1 pm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 pm</translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 g/cm^3</translation> </message> <message> <source>Weight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Peso</translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oxigénio</translation> </message> <message> <source>PSE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dados</translation> </message> <message> <source>Calculations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cálculos</translation> </message> <message> <source>Hydrogen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hidrogénio</translation> </message> <message> <source>Helium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hélio</translation> </message> <message> <source>Lithium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lítio</translation> </message> <message> <source>Beryllium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berílio</translation> </message> <message> <source>Boron</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Carbon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carbono</translation> </message> <message> <source>Nitrogen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nitrogénio</translation> </message> <message> <source>Fluorine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fluor</translation> </message> <message> <source>Neon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Néon</translation> </message> <message> <source>Sodium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sódio</translation> </message> <message> <source>Magnesium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Magnésio</translation> </message> <message> <source>Aluminum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alumínio</translation> </message> <message> <source>Silicon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Silício</translation> </message> <message> <source>Phosphorus</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fósforo</translation> </message> <message> <source>Sulfur</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sulfato</translation> </message> <message> <source>Chlorine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cloro</translation> </message> <message> <source>Argon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Árgon</translation> </message> <message> <source>Potassium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Potásio</translation> </message> <message> <source>Calcium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cálcio</translation> </message> <message> <source>Scandium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Titanium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titânio</translation> </message> <message> <source>Vanadium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vanádio</translation> </message> <message> <source>Chromium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crômio</translation> </message> <message> <source>Manganese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Manganésio</translation> </message> <message> <source>Iron</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ferro</translation> </message> <message> <source>Cobalt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cobalto</translation> </message> <message> <source>Nickel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Níquel</translation> </message> <message> <source>Copper</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cobre</translation> </message> <message> <source>Zinc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zinco</translation> </message> <message> <source>Gallium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gálio</translation> </message> <message> <source>Germanium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Germâno</translation> </message> <message> <source>Arsenic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arsénico</translation> </message> <message> <source>Selenium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selénio</translation> </message> <message> <source>Bromine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Krypton</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cripton</translation> </message> <message> <source>Rubidium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rubídio</translation> </message> <message> <source>Strontium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yttrium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zirconium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Niobium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Molybdenum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Technetium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ruthenium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rhodium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Palladium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Silver</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prata</translation> </message> <message> <source>Cadmium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Cadmio</translation> </message> <message> <source>Indium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Antimony</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tellurium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Iodine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iodo</translation> </message> <message> <source>Xenon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Xénon</translation> </message> <message> <source>Cesium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Césio</translation> </message> <message> <source>Barium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lanthanum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cerium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Praseodymium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neodymium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Promethium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Samarium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Europium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gadolinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terbium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dysprosium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Holmium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Erbium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thulium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ytterbium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lutetium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hafnium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tantalum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tungsten</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tungsténio</translation> </message> <message> <source>Rhenium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Osmium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Iridium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Platinum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Platina</translation> </message> <message> <source>Gold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ouro</translation> </message> <message> <source>Mercury</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mercúrio</translation> </message> <message> <source>Thallium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lead</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bismuth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Polonium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Astatine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Francium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Actinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thorium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Protactinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Uranium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Urânio</translation> </message> <message> <source>Neptunium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Neptu</translation> </message> <message> <source>Plutonium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plutónio</translation> </message> <message> <source>Americium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Berkelium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Californium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Einsteinium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fermium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mendelevium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nobelium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lawrencium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rutherfordium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dubnium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seaborgium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bohrium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hassium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Meitnerium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PSEWidget</name> <message> <source>Periodic System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tabela Periódica</translation> </message> </context> <context> <name>calcDlgUI</name> <message> <source>ERROR: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro: +</translation> </message> </context> <context> <name>dataWidgetUI</name> <message> <source>Chemical Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dados Químicos +</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/reader.ts b/i18n/pt/reader.ts index 3842246..4d52761 100644 --- a/i18n/pt/reader.ts +++ b/i18n/pt/reader.ts @@ -1,308 +1,664 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>QTReaderApp</name> + <name>CBarPrefs</name> <message> - <source>Open</source> + <source>Toolbar Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Close</source> + <source>File</source> + <translation>Ficheiro</translation> + </message> + <message> + <source>Navigation</source> + <translation>Navegação</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Vista</translation> + </message> + <message> + <source>Marks</source> + <translation>Marcas</translation> + </message> + <message> + <source>Indicators</source> + <translation>Indicadores</translation> + </message> + <message> + <source>Policy</source> + <translation>Política</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CButtonPrefs</name> + <message> + <source>Scroll Speed</source> + <translation>Velocidade de Deslizamento</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CCloseDialog</name> + <message> + <source>Tidy-up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Delete</source> + <translation>Apagar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">Apagar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Configuration</source> + <translation>Apagar Configuração</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CFileBarPrefs</name> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Fechar</translation> + </message> + <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informação</translation> </message> <message> - <source>On Action...</source> + <source>Two/One +Touch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Find</source> + <translation>Procurar</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CIndBarPrefs</name> <message> - <source>Autoscroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Annotation</source> + <translation>Anotação</translation> </message> +</context> +<context> + <name>CInterPrefs</name> <message> - <source>Mark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>International</source> + <translation>Internacional</translation> </message> <message> - <source>Fullscreen</source> + <source>Ideograms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Navigation</source> + <source>Ideogram Width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scroll</source> + <source>Apply font +to dialogs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Jump</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Encoding</source> + <translation>Codificação</translation> </message> <message> - <source>Page/Line Scroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Application</source> + <translation>Aplicação</translation> </message> <message> - <source>Set Overlap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Message</source> + <translation>Mensagem</translation> </message> <message> - <source>Use Cursor</source> + <source>Two/One +Touch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>CLayoutPrefs</name> <message> - <source>Set Dictionary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Strip CR</source> + <translation>Remover CR</translation> </message> <message> - <source>Two/One Touch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Dehyphen</source> + <translation>Remover Hífens</translation> </message> <message> - <source>Target</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Single Space</source> + <translation>Espaço Simples</translation> </message> <message> - <source>Annotation</source> + <source>Unindent</source> + <translation>Remover Identação</translation> + </message> + <message> + <source>Reparagraph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Dictionary</source> + <source>Double Space</source> + <translation>Espaço Duplo</translation> + </message> + <message> + <source>Remap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Clipboard</source> + <source>Embolden</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Up</source> + <source>Full Justify</source> + <translation>Justificação Completa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CLayoutPrefs2</name> + <message> + <source>Indent</source> + <translation>Identar</translation> + </message> + <message> + <source>Page +Overlap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Down</source> + <source>Graphics +Zoom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Find...</source> + <source>Margin</source> + <translation>Margem</translation> + </message> + <message> + <source>Paragraph +Leading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Continuous</source> + <source>Line +Leading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Markup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Auto</source> + <source>Font</source> + <translation>Fonte</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMarkBarPrefs</name> + <message> + <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>None</source> + <source>Annotate</source> + <translation>Anotar</translation> + </message> + <message> + <source>Goto</source> + <translation type="unfinished">Ir Para</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Apagar</translation> + </message> + <message> + <source>Autogen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Text</source> + <source>Clear</source> + <translation>Limpar</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Gravar</translation> + </message> + <message> + <source>Tidy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>HTML</source> + <source>Mark Block</source> + <translation>Marcar Bloco</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Block</source> + <translation>Copiar Bloco</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CMiscBarPrefs</name> + <message> + <source>Floating</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Peanut/PML</source> + <source>Single bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Layout</source> + <source>Menu/tool bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Strip CR</source> + <source>Multiple bars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Dehyphen</source> + <source>Top</source> + <translation>Topo</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation>Final</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>Direita</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>Esquerda</translation> + </message> + <message> + <source>Minimised</source> + <translation>Minimizar</translation> + </message> + <message> + <source>Movable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>CMiscPrefs</name> <message> - <source>Single Space</source> + <source>Annotation</source> + <translation>Anotação</translation> + </message> + <message> + <source>Dictionary</source> + <translation>Dicionário</translation> + </message> + <message> + <source>Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unindent</source> + <source>Depluck</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Re-paragraph</source> + <source>Dejpluck</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Double Space</source> + <source>Continuous</source> + <translation>Contínuo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CNavBarPrefs</name> + <message> + <source>Scroll</source> + <translation>Deslizar</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Voltar</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>Início</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Indent+</source> + <source>Page Up</source> + <translation>Página Anterior</translation> + </message> + <message> + <source>Page Down</source> + <translation>Página Seguinte</translation> + </message> + <message> + <source>Goto Start</source> + <translation>Ir Para Início</translation> + </message> + <message> + <source>Goto End</source> + <translation>Ir Para Fim</translation> + </message> + <message> + <source>Jump</source> + <translation>Ir Para</translation> + </message> + <message> + <source>Page/Line Scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>CPrefs</name> <message> - <source>Indent-</source> + <source>OpieReader Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Repalm</source> + <source>Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remap</source> + <source>Layout(2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Embolden</source> + <source>Locale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Zoom In</source> + <source>Misc</source> + <translation>Vários</translation> + </message> + <message> + <source>Buttons</source> + <translation>Botões</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CURLDialog</name> + <message> + <source>Save URL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Zoom Out</source> + <source>Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ideogram/Word</source> + <source>Local file</source> + <translation>Ficheiro local</translation> + </message> + <message> + <source>Global file</source> + <translation>Ficheiro global</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CViewBarPrefs</name> + <message> + <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Set width</source> + <source>Zoom In</source> + <translation>Aproximar</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation>Afastar</translation> + </message> + <message> + <source>Set Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Encoding</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Codificação</translation> </message> <message> - <source>Ascii</source> + <source>Ideogram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QTReaderApp</name> <message> - <source>UTF-8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <source>UCS-2(BE)</source> + <source>Close</source> + <translation>Fechar</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation>Informação</translation> + </message> + <message> + <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>USC-2(LE)</source> + <source>Navigation</source> + <translation>Navegação</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Palm</source> + <source>Jump</source> + <translation>Ir Para</translation> + </message> + <message> + <source>Page/Line Scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Windows(1252)</source> + <source>Two/One Touch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Annotation</source> + <translation>Anotação</translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation>Cima</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation>Baixo</translation> + </message> + <message> + <source>Find...</source> + <translation>Procurar...</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation>Aproximar</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation>Afastar</translation> + </message> + <message> <source>Set Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Annotate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anotar</translation> </message> <message> <source>Goto</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ir Para</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Autogen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar</translation> </message> <message> <source>Tidy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Início do Bloco</translation> </message> <message> <source>Copy Block</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar Bloco</translation> </message> <message> <source>File</source> + <translation>Ficheiro</translation> + </message> + <message> + <source>Marks</source> + <translation>Marcas</translation> + </message> + <message> + <source>Find Next</source> + <translation>Procurar Próximo</translation> + </message> + <message> + <source>Close Find</source> + <translation>Fechar Procura</translation> + </message> + <message> + <source>Do Reg</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Edit</source> + <translation>Fechar Edição</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Ver</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>Configurações</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation>Configuração</translation> + </message> + <message> + <source>Save Config</source> + <translation>Gravar Configuração</translation> + </message> + <message> + <source>Load Config</source> + <translation>Ler Configuração</translation> + </message> + <message> + <source>Delete Config</source> + <translation>Apagar Configuração</translation> + </message> + <message> + <source>Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Format</source> + <source>Run Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Marks</source> + <source>Export Links</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Find Next</source> + <source>Goto Start</source> + <translation>Ir Para o Início</translation> + </message> + <message> + <source>Goto End</source> + <translation>Ir Para o Fim</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Voltar</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>Início</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Close Find</source> + <source>Scrolling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Do Reg</source> + <source>Set Target</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Close Edit</source> + <source>Pause Paras</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set Encoding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ideogram</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Browse for file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escondidos</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt/sheetqt.ts b/i18n/pt/sheetqt.ts index 6a05307..a498eb4 100644 --- a/i18n/pt/sheetqt.ts +++ b/i18n/pt/sheetqt.ts @@ -1,787 +1,797 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CellFormat</name> <message> <source>&Borders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Contornos</translation> </message> <message> <source>Back&ground</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fundo</translation> </message> <message> <source>&Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fonte</translation> </message> <message> <source>&Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Alinhamento</translation> </message> <message> <source>&Width:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Largura:</translation> </message> <message> <source>&Color:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cor:</translation> </message> <message> <source>&Default Borders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contornos por &Omissão</translation> </message> <message> <source>&Style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E&stilo:</translation> </message> <message> <source>&Default Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fundo por Omissão</translation> </message> <message> <source>&Font:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fonte:</translation> </message> <message> <source>&Size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tamanho:</translation> </message> <message> <source>&Bold</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Negrito</translation> </message> <message> <source>&Italic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Itálico</translation> </message> <message> <source>&Default Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fonte por &Omissão</translation> </message> <message> <source>&Vertical:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vertical:</translation> </message> <message> <source>&Horizontal:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Horizontal:</translation> </message> <message> <source>&Word Wrap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Quebra de Linha</translation> </message> <message> <source>&Default Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alinhamento por &Omissão</translation> </message> <message> <source>Format Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formatar Células</translation> </message> <message> <source>Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Folha de Cálculo</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>&Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Procurar && Substituir</translation> </message> <message> <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Opções</translation> </message> <message> <source>&Search for:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Procurar por:</translation> </message> <message> <source>&Replace with:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Substituir por:</translation> </message> <message> <source>&Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tipo</translation> </message> <message> <source>&Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Procurar</translation> </message> <message> <source>&Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Substituir</translation> </message> <message> <source>Replace &all</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Substituir &tudo</translation> </message> <message> <source>Match &case</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procura &exacta</translation> </message> <message> <source>Current &selection only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apenas &Selecção actual</translation> </message> <message> <source>&Entire cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Célula toda</translation> </message> <message> <source>Find & Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar & Substituir</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Folha de Cálculo</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Inconsistency error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro de inconsistência!</translation> </message> <message> <source>File cannot be saved!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível gravar o ficheiro!</translation> </message> <message> <source>File cannot be opened!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível abrir o ficheiro!</translation> </message> <message> <source>Invalid file format!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato de ficheiro inválido!</translation> </message> <message> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Ficheiro</translation> </message> <message> <source>Do you want to save the current file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deseja gravar o ficheiro actual?</translation> </message> <message> <source>&File Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do &Ficheiro:</translation> </message> <message> <source>UnnamedFile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SemNome</translation> </message> <message> <source>New File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ficheiro Novo</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Novo</translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir Ficheiro</translation> </message> <message> <source>&Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abrir</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Gravar</translation> </message> <message> <source>Save File As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Como</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar &Como</translation> + </message> + <message> + <source>About Opie Sheet</source> + <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <source>Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aceitar</translation> </message> <message> <source>&Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Aceitar</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>Cell Selector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecção de Células</translation> </message> <message> <source>Cell &Selector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Selecção de Células</translation> </message> <message> <source>Cut Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cortar Células</translation> </message> <message> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> <source>Copy Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar Células</translation> </message> <message> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colar Células</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Co&lar</translation> </message> <message> <source>Paste Contents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colar Conteúdo</translation> </message> <message> <source>Paste Cont&ents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colar Cont&eúdo</translation> </message> <message> <source>Clear Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar Células</translation> </message> <message> <source>C&lear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Limpar</translation> </message> <message> <source>Insert Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserir Células</translation> </message> <message> <source>C&ells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C&élulas</translation> </message> <message> <source>Insert Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserir Linhas</translation> </message> <message> <source>&Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Linhas</translation> </message> <message> <source>Insert Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserir Colunas</translation> </message> <message> <source>&Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Colunas</translation> </message> <message> <source>Add Sheets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar Folha</translation> </message> <message> <source>&Sheets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Folhas</translation> </message> <message> <source>Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Células</translation> </message> <message> <source>&Cells</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Células</translation> </message> <message> <source>Row Height</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Altura da Linha</translation> </message> <message> <source>H&eight</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Altura</translation> </message> <message> <source>Adjust Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajustar Linha</translation> </message> <message> <source>&Adjust</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ajustar</translation> </message> <message> <source>Show Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Coluna</translation> </message> <message> <source>&Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mo&strar</translation> </message> <message> <source>Hide Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esconder Coluna</translation> </message> <message> <source>&Hide</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Esconder</translation> </message> <message> <source>Column Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Largura da Coluna</translation> </message> <message> <source>&Width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Largura</translation> </message> <message> <source>Adjust Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajustar Coluna</translation> </message> <message> <source>Show Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar Coluna</translation> </message> <message> <source>Hide Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esconder Coluna</translation> </message> <message> <source>Rename Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar Nome da Folha</translation> </message> <message> <source>&Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mudar Nome</translation> </message> <message> <source>Remove Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover Folha</translation> </message> <message> <source>R&emove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R&emover</translation> </message> <message> <source>Sort Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordenar Dados</translation> </message> <message> <source>&Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ordenar</translation> </message> <message> <source>Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Procurar && Substituir</translation> </message> <message> <source>&Find && Replace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Procurar && Substituir</translation> </message> <message> <source>Equal To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Igual A</translation> </message> <message> <source>&Equal To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Igual A</translation> </message> <message> <source>Addition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adição</translation> </message> <message> <source>&Addition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Adição</translation> </message> <message> <source>Subtraction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Subtração</translation> </message> <message> <source>&Subtraction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Subtração</translation> </message> <message> <source>Multiplication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Multiplicação</translation> </message> <message> <source>&Multiplication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Multiplicação</translation> </message> <message> <source>Division</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Divisão</translation> </message> <message> <source>&Division</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Divisão</translation> </message> <message> <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir ParêntisestempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</translation> </message> <message> <source>&Open Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abrir Parêntises</translation> </message> <message> <source>Close Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fechar Parêntises</translation> </message> <message> <source>&Close Paranthesis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fechar Parêntises</translation> </message> <message> <source>Comma</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vírgula</translation> </message> <message> <source>&Comma</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vírgula</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ficheiro</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Inserir</translation> </message> <message> <source>&Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Formatar</translation> </message> <message> <source>&Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Dados</translation> </message> <message> <source>&Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Linha</translation> </message> <message> <source>Colum&n</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colu&na</translation> </message> <message> <source>&Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Folha</translation> </message> <message> <source>&Function</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Função</translation> </message> <message> <source>&Standard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Omissão</translation> </message> <message> <source>Summation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Somatório</translation> </message> <message> <source>&Summation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Somatório</translation> </message> <message> <source>Absolute Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valor Absoluto</translation> </message> <message> <source>&Absolute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Absoluto</translation> </message> <message> <source>Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seno</translation> </message> <message> <source>Si&ne</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se&no</translation> </message> <message> <source>Arc Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Seno</translation> </message> <message> <source>A&rc Sine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&rco-Seno</translation> </message> <message> <source>Cosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Coseno</translation> </message> <message> <source>&Cosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Coseno</translation> </message> <message> <source>ArcCosine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Coseno</translation> </message> <message> <source>Arc Cos&ine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Cos&eno</translation> </message> <message> <source>Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tangente</translation> </message> <message> <source>&Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tangente</translation> </message> <message> <source>Arc Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Tangente</translation> </message> <message> <source>Arc Tan&gent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Tan&gente</translation> </message> <message> <source>Arc Tangent of Coordinates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arc-Tangende das Cordenadas</translation> </message> <message> <source>C&oor. Arc Tangent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C&oordenadas Arc-Tangente</translation> </message> <message> <source>Exponential</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exponencial</translation> </message> <message> <source>&Exponential</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Exponencial</translation> </message> <message> <source>Logarithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Logaritmo</translation> </message> <message> <source>&Logarithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Logaritmo</translation> </message> <message> <source>Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elevado</translation> </message> <message> <source>&Power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Elevado</translation> </message> <message> <source>&Mathematical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Matemático</translation> </message> <message> <source>Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Média</translation> </message> <message> <source>&Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medi&a</translation> </message> <message> <source>Maximum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Máximo</translation> </message> <message> <source>Ma&ximum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Má&ximo</translation> </message> <message> <source>Minimum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mínimo</translation> </message> <message> <source>&Minimum</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mínimo</translation> </message> <message> <source>Count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Contador</translation> </message> <message> <source>&Count</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Contador</translation> </message> <message> <source>&Statistical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E&statística</translation> </message> <message> <source>Functions</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>About Opie Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Opie Sheet -Spreadsheet Software for Opie -QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) - -Developed by: Serdar Ozler -Release 1.0.2 -Release Date: October 08, 2002 - -This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. - -http://qtopia.sitebest.com</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Funções</translation> </message> <message> <source>&Number of rows:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Número de linhas:</translation> </message> <message> <source>&Number of columns:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Número de colunas:</translation> </message> <message> <source>&Number of sheets:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Número de folhas:</translation> </message> <message> <source>Sheet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Folha</translation> </message> <message> <source>&Height of each row:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Altura de cada linha:</translation> </message> <message> <source>&Width of each column:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Largura de cada coluna:</translation> </message> <message> <source>&Sheet Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nome da Folha:</translation> </message> <message> <source>There is only one sheet!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Existe apenas uma folha!</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tem a certeza?</translation> </message> <message> <source>&Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tipo</translation> </message> <message> <source>Shift cells &down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover células para &cima</translation> </message> <message> <source>Shift cells &right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mover células para a &direita</translation> </message> <message> <source>Entire ro&w</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Linha toda</translation> </message> <message> <source>Entire &column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Coluna toda</translation> + </message> + <message> + <source>Opie Sheet +Spreadsheet Software for Opie +QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) + +Developed by: Serdar Ozler +Release 1.0.2 +Release Date: October 08, 2002 + +This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. + +http://qtopia.sitebest.com</source> + <translation>Folha de Cálculo +Software para o Opie +Vencedor do Beta QWDC (como Sheet/Qt) + +Desenvolvido por: Serdar Ozler +Versão 1.0.2 +Data: 8 de Outubro de 2002 + +Este software está licenciado sob a licença GPL. A sua distribuição é livre. Para obter uma versão mais recente ou o código fonte, visite o site web. + +http://qtopia.sitebest.com</translation> </message> </context> <context> <name>Sheet</name> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Syntax error!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro de sintaxe!</translation> </message> <message> <source>Search key not found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não encontrada a tecla de procura!</translation> </message> </context> <context> <name>SortDialog</name> <message> <source>&Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ordenar</translation> </message> <message> <source>&Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Opção</translation> </message> <message> <source>&Sort by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ordenar por</translation> </message> <message> <source>&Then by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Depois por</translation> </message> <message> <source>Then &by</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Depois &por</translation> </message> <message> <source>&Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Procura exacta</translation> </message> <message> <source>&Direction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Direção</translation> </message> <message> <source>&Top to bottom (rows)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Cima para baixo (linhas)</translation> </message> <message> <source>&Left to right (columns)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Esquerda para direita (colunas)</translation> </message> <message> <source>Sort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordenar</translation> </message> <message> <source>&Ascending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ascendente</translation> </message> <message> <source>&Descending</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Descendente</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>One cell cannot be sorted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não é possivel ordenar apenas uma célula!</translation> </message> </context> </TS> |