-rw-r--r-- | i18n/cz/libbatteryapplet.ts | 13 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/packagemanager.ts | 261 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/sysinfo.ts | 68 |
3 files changed, 155 insertions, 187 deletions
diff --git a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts index 73e96d2..b30df57 100644 --- a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts @@ -1,82 +1,75 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> - <source>Battery status</source> - <translation type="obsolete">Stav baterie</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="obsolete">Zavřít</translation> - </message> - <message> <source>Failure</source> <translation>Závada</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> <translation>nelze otevřít soubor</translation> </message> <message> <source>no data</source> <translation>nejsou data</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> <translation>Nabíjení obou zařízení</translation> </message> <message> <source>Charging</source> <translation>Nabíjení</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> - <translation>Stav baterie v procentech</translation> + <translation>Stav baterie</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>Stav baterie:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Dobrý</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Špatný</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Velmi špatný</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Kritický</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>Na záložním napájení</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Připojeno k síti</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Externí zdroj odpojen</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> <translation>Do vybití zbývá</translation> </message> <message> <source>Ipaq </source> <translation>Ipaq</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> <translation>Stav baterie v procentech:</translation> diff --git a/i18n/cz/packagemanager.ts b/i18n/cz/packagemanager.ts index 05d9dba..3307a22 100644 --- a/i18n/cz/packagemanager.ts +++ b/i18n/cz/packagemanager.ts @@ -1,498 +1,475 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>CategoryFilterImpl</name> -</context> -<context> - <name>DataManager</name> -</context> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>FilterDlg</name> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše</translation> </message> <message> <source>Installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instalované</translation> </message> <message> <source>Not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nenainstalované</translation> </message> <message> <source>Updated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizované</translation> </message> <message> <source>Filter packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtrovat balíčky</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Names containing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jména obsahující:</translation> </message> <message> <source>With the status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ve stavu:</translation> </message> <message> <source>Available from the following server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>K dispozici z následujícího serveru:</translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instalované na zařízení v:</translation> </message> </context> <context> - <name>InputDialog</name> -</context> -<context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cíl</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volné místo</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výstup</translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Start</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Packages to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balíčky do </translation> </message> <message> <source>install</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>instalovat</translation> </message> <message> <source>remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>odstranit</translation> </message> <message> <source>upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>aktualizovat</translation> </message> <message> <source>download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>stáhnout</translation> </message> <message> <source>Press the start button to begin. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro zahájení stiskněte start.</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 Kb</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přerušit</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zavřít</translation> </message> <message> <source>Save output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uložit výstup</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vše</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> </context> <context> - <name>InstallDlgImpl</name> -</context> -<context> - <name>InstallOptionsDlgImpl</name> -</context> -<context> - <name>Ipkg</name> -</context> -<context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Type the text to search for here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zde zadejte hledaný řetězec.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obnovit seznamy</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro aktualizaci seznamů balíčků ze serverů klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizovat</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro aktualizaci všech instalovaných balíčků na novější verzi klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stáhnout</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro stažení vybraných balíčků klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Provést změny</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurovat</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro nastavení aplikace klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akce</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit nenainstalované balíčky</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro zobrazení nenainstalovaných balíčků, které jsou k dispozici, klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit nainstalované balíčky</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit aktualizované balíčky</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které mají novější verzi, klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat</translation> </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro hledání řetězce v názvu balíčků klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hledat další</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro hledání dalšího názvu balíčku s hledaným řetězcem klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobrazit</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro schování hledací lišty klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Balíčky</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nic k práci</translation> </message> <message> <source>No packages selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nebyl vybrán balíček</translation> </message> <message> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Toto je seznam všech balíčků. + +Modrá tečka vedle balíčku říká, že je balíček nainstalován. + +Modrá tečka s hvězdičkou říká, že je k dispozici novější verze na serveru. + +Pro označení balíčku klikněte do čterečku vlevo.</translation> </message> <message> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtr</translation> </message> <message> <source>Click here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro aplikování filtru klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení filtru</translation> </message> <message> <source>Click here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pro změnu kritérií filtru balíčků klikněte sem.</translation> </message> <message> <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Správce balíčků</translation> </message> <message> <source>Update package information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obnovit informace o balíčcích</translation> </message> <message> <source>Upgrade installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizovat instalované balíčky</translation> </message> <message> <source>Enter path to download package to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadejte cestu, kam chcete balíček stáhnout:</translation> </message> <message> <source>Download packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stáhnout balíčky</translation> </message> <message> <source>Remove or upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation> </message> <message> <source>Remove or reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation> </message> <message> <source>Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přeinstalovat</translation> </message> <message> <source>Config updated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurace aktualizována</translation> </message> <message> <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurace byla aktualizována. Chcete nyní aktualizovat informace o serverech a balíčcích?</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkg</name> <message> <source>OIpkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Olpkg</translation> </message> <message> <source>Error initialing libipkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba inicializace libipkg</translation> </message> <message> <source>Error freeing libipkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba uvolnění libipkg</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgConfigDlg</name> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurace</translation> </message> <message> <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servery</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cíle</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proxy servery</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nový</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jméno:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adresa:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktivní server</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizovat</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapnuto</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uživ. jméno:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přemoci závislosti</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vynutit přeinstalování</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vynutit odstranění</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vynutit přepsání</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informační úroveň</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pouze chyby</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normální zprávy</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informativní zprávy</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výstup při řešení problémů</translation> </message> </context> <context> <name>OPackageManager</name> <message> <source>Reading available packages: -<byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> +</source> + <translation>Načítám dostupné balíčky:</translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: -<byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> +</source> + <translation>Načítám instalované balíčky:</translation> </message> </context> <context> <name>PackageInfoDlg</name> <message> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informace</translation> </message> <message> <source>Unable to retrieve package information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nemohu stáhnout informace o balíčku.</translation> </message> <message> <source>Retrieve file list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stáhnout seznam souborů</translation> </message> <message> <source>File list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam souborů</translation> </message> </context> -<context> - <name>PackageWindow</name> -</context> -<context> - <name>QObject</name> -</context> -<context> - <name>QuestionDlg</name> -</context> -<context> - <name>SettingsImpl</name> -</context> </TS> diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts index 4d9b981..9a93b85 100644 --- a/i18n/cz/sysinfo.ts +++ b/i18n/cz/sysinfo.ts @@ -1,275 +1,273 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> <name>BenchmarkInfo</name> <message> <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tato oblast zobrazuje možné testy, výsledky testů, které byly provedeny a hodnoty pro porovnání pro vybrané zařízení. Zaškrtněte testy, které chcete provést.</translation> </message> <message> <source>Tests</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Testy</translation> </message> <message> <source>Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výsledky</translation> </message> <message> <source>Comparison</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Porovnání</translation> </message> <message> <source>1. Integer Arithmetic </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1. Celočíselná aritmetika </translation> </message> <message> <source>2. Floating Point Unit </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2. Výpočty s plovoucí čárkou </translation> </message> <message> <source>3. Text Rendering </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3. Zobrazování textu </translation> </message> <message> <source>4. Gfx Rendering </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>4. Zobrazování grafiky </translation> </message> <message> <source>5. RAM Performance </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5. Rychlost paměti RAM </translation> </message> <message> <source>6. SD Card Performance </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>6. Rychlost SD karty </translation> </message> <message> <source>7. CF Card Performance </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>7. Rychlost CF karty </translation> </message> <message> <source>&Start Tests!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Start Testů!</translation> </message> <message> <source>Click here to perform the selected tests.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klikněte sem pro provedení vybraných testů.</translation> </message> <message> <source>Choose a model to compare your results with.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte model pro porovnání s vašimi výsledky.</translation> </message> <message> <source>error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>chyba</translation> </message> <message> <source>Compare:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Porovnat:</translation> </message> </context> <context> <name>FileSysInfo</name> <message> <source>CF</source> <translation>CF</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Compact Flash paměťové kartě.</translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation>Ha</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na pevném disku.</translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation>SD</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Secure Digital paměťové kartě.</translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation>SC</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation>In</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito v interní (flash) paměti na tomto zařízení.</translation> </message> <message> <source>RA</source> <translation>RA</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> <translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na dočasném RAM disku.</translation> </message> </context> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation> </message> <message> - <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> + <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Typ:</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation>Tato stránka ukazuje, kolik RAM paměti je alokováno. Pamět je rozdělena do těchto kategorií: 1. Použitá - paměť použitá systémem Opie a jinými běžícími aplikacemi. 2. Buffery - dočasný prostor použitý pro zvýšení výkonu 3. Cache - informace, které se nedávno použily, ale nebyly ještě uvolněny. 4. Volná - paměť, která není momentálně ničím nevyužitá.</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Celková paměť: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Použitá (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Buffery (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Cache (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Volná (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation>Celkový swap: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation>Použití#</translation> </message> <message> <source>Used by</source> <translation>Používá</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation>Toto je seznam modulů do jádra systému, které jsou momentálně nahrány. Klikněte a podržte na modulu, pokud se chcete dozvědět více, nebo modul uvolnit.</translation> </message> <message> <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> <translation>Zde vyberete příkaz a potom kliknete na tlačítko Poslat pro poslání příkazu vybranému modulu.</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Poslat</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> <translation>Sem klikněte pro poslání vybraného příkazu modulu označenému výše.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this module.</source> <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto modulu.</translation> </message> <message> - <source>You really want to execute %1 for this module?</source> - <translation type="obsolete">Opravdu chcete poslat %1 tomuto modulu?</translation> - </message> - <message> <source>You really want to execute %1 for this module?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opravdu chcete spustit +%1 na tento modul?</translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source> : %1 kB</source> <translation>: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Použito (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Volno (%1 kB)</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Příkaz</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Stav</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Čas</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> <translation>Toto je seznam všech procesů na tomto zařízení. Klikněte a podržte na procesu, pokud o něm chcete detailní informace, nebo mu chcete poslat signál.</translation> </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> <translation>Zde vyberte signál a klikněte na tlačítko Poslat pro poslání signálu tomuto procesu.</translation> </message> <message> @@ -278,87 +276,87 @@ Klikněte a podržte na procesu, pokud o něm chcete detailní informace, nebo m </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> <translation>Sem klikněte pro odeslání vybraného signálu tomuto procesu.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation>Tato oblast zobrazuje detailní informace o tomto procesu.</translation> </message> <message> <source>Really want to send %1 to this process?</source> <translation>Opravdu chcete poslat %1 tomuto procesu?</translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Informace o systému</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Paměť</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Úložný prostor</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPU</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Proces</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Moduly</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Verze</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výkonnostní testy</translation> </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> - <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> - <translation><b>Linux Kernel</b><p>Verze: </translation> + <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> + <translation><b>Linux Kernel</b><p>Verze: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> - <translation>Zkompiloval: </translation> + <translation>Kompiloval: </translation> </message> <message> - <source><b>Opie</b><p>Version: </source> - <translation><b>Opie</b><p>Verze: </translation> + <source><b>Opie</b><p>Version: </source> + <translation><b>Opie</b><p>Verze: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Sestaveno: </translation> </message> <message> - <source><p>Version: </source> - <translation><p>Verze: </translation> + <source><p>Version: </source> + <translation><p>Verze: </translation> </message> <message> - <source><br>Model: </source> - <translation><br>Model: </translation> + <source><br>Model: </source> + <translation><br>Model: </translation> </message> <message> - <source><br>Vendor: </source> - <translation><br>Prodejce: </translation> + <source><br>Vendor: </source> + <translation><br>Dodavatel: </translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Tato stránka ukazuje aktuální verzi Opie, linuxového jádra a distribuce běžící na tomto kapesním zařízení.</translation> </message> </context> </TS> |