summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/oxygen.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/ru/oxygen.ts b/i18n/ru/oxygen.ts
index 2fa04ed..869aa74 100644
--- a/i18n/ru/oxygen.ts
+++ b/i18n/ru/oxygen.ts
@@ -41,105 +41,105 @@
41 <translation>Электронегативность</translation> 41 <translation>Электронегативность</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Atomic radius</source> 44 <source>Atomic radius</source>
45 <translation>Радиус атома</translation> 45 <translation>Радиус атома</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Ionizationenergie</source> 48 <source>Ionizationenergie</source>
49 <translation type="obsolete">Энергия ионизации</translation> 49 <translation type="obsolete">Энергия ионизации</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Density</source> 52 <source>Density</source>
53 <translation>Плотность</translation> 53 <translation>Плотность</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Boilingpoint</source> 56 <source>Boilingpoint</source>
57 <translation type="obsolete">Точка кипения</translation> 57 <translation type="obsolete">Точка кипения</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Meltingpoint</source> 60 <source>Meltingpoint</source>
61 <translation type="obsolete">Точка плавления</translation> 61 <translation type="obsolete">Точка плавления</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>%1 u</source> 64 <source>%1 u</source>
65 <translation>%1 u</translation> 65 <translation>%1 u</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>%1 J</source> 68 <source>%1 J</source>
69 <translation>%1 Дж</translation> 69 <translation>%1 Дж</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>%1 K</source> 72 <source>%1 K</source>
73 <translation>%1 К</translation> 73 <translation>%1 К</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>%1 pm</source> 76 <source>%1 pm</source>
77 <translation>%1 пм</translation> 77 <translation>%1 пм</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>%1 g/cm^3</source> 80 <source>%1 g/cm^3</source>
81 <translation>%1 г/см^3</translation> 81 <translation>%1 г/см^3</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Weight</source> 84 <source>Weight</source>
85 <translation>Вес</translation> 85 <translation>Вес</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Ionization Energy</source> 88 <source>Ionization Energy</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Энергия ионизации</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Boiling point</source> 92 <source>Boiling point</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Точка кипения</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Melting point</source> 96 <source>Melting point</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Точка плавления</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>Oxygen</name> 101 <name>Oxygen</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Oxygen</source> 103 <source>Oxygen</source>
104 <translation>Кислород</translation> 104 <translation>Кислород</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>PSE</source> 107 <source>PSE</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Data</source> 111 <source>Data</source>
112 <translation>Данные</translation> 112 <translation>Данные</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Calculations</source> 115 <source>Calculations</source>
116 <translation>Вычисления</translation> 116 <translation>Вычисления</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Hydrogen</source> 119 <source>Hydrogen</source>
120 <translation>Водород</translation> 120 <translation>Водород</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Helium</source> 123 <source>Helium</source>
124 <translation>Гелий</translation> 124 <translation>Гелий</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Lithium</source> 127 <source>Lithium</source>
128 <translation>Литий</translation> 128 <translation>Литий</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Beryllium</source> 131 <source>Beryllium</source>
132 <translation>Бериллий</translation> 132 <translation>Бериллий</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Boron</source> 135 <source>Boron</source>
136 <translation>Бор</translation> 136 <translation>Бор</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Carbon</source> 139 <source>Carbon</source>
140 <translation>Углерод</translation> 140 <translation>Углерод</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Nitrogen</source> 143 <source>Nitrogen</source>
144 <translation>Азот</translation> 144 <translation>Азот</translation>
145 </message> 145 </message>