-rw-r--r-- | i18n/ru/advancedfm.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/aqpkg.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/confedit.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/opieftp.ts | 124 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/sound.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/ru/zsafe.ts | 16 |
6 files changed, 87 insertions, 73 deletions
diff --git a/i18n/ru/advancedfm.ts b/i18n/ru/advancedfm.ts index 5cf5a01..bc5942c 100644 --- a/i18n/ru/advancedfm.ts +++ b/i18n/ru/advancedfm.ts @@ -16,13 +16,13 @@ <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Показать скрытые файлы</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation>Создать директорию</translation> + <translation>Создать каталог</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Переименовать</translation> </message> <message> @@ -76,13 +76,13 @@ <message> <source>Could not rename</source> <translation>Не могу переименовать</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation>Директория не существует</translation> + <translation>Каталог не существует</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Копировать как</translation> </message> <message> @@ -100,13 +100,13 @@ <message> <source>Ok</source> <translation>Да</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation>Сменить директорию</translation> + <translation>Сменить каталог</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Запустить</translation> </message> <message> @@ -179,13 +179,13 @@ %1 files?</source> <translation>Действительно удалить %1 файлы?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> - <translation>Удалить директорию?</translation> + <translation>Удалить каталог?</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>Действительно скопировать %1 файлы?</translation> @@ -227,25 +227,25 @@ L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Добавить в закладки</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> - <translation>Убрать директорию из закладок</translation> + <translation>Убрать каталог из закладок</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> - <translation>Не могу убрать директорию + <translation>Не могу убрать каталог из закладок. -Она не заложена! +Он не заложен! </translation> </message> <message> <source>File Search</source> <translation>Поиск файла</translation> diff --git a/i18n/ru/aqpkg.ts b/i18n/ru/aqpkg.ts index e81388f..6a1de2e 100644 --- a/i18n/ru/aqpkg.ts +++ b/i18n/ru/aqpkg.ts @@ -209,13 +209,13 @@ <message> <source>Could not open :</source> <translation>Не могу открыть :</translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> - <translation>Создаю директорию</translation> + <translation>Создаю каталог</translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> <translation>Привязал %1 к %2</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/ru/confedit.ts b/i18n/ru/confedit.ts index 17b967a..b874887 100644 --- a/i18n/ru/confedit.ts +++ b/i18n/ru/confedit.ts @@ -27,13 +27,13 @@ <message> <source>Could not open</source> <translation>Не смог открыть</translation> </message> <message> <source>The directory </source> - <translation>Директорию</translation> + <translation>Каталог</translation> </message> <message> <source> could not be opened.</source> <translation>невозможно открыть.</translation> </message> </context> diff --git a/i18n/ru/opieftp.ts b/i18n/ru/opieftp.ts index 86fd2ef..450e2ae 100644 --- a/i18n/ru/opieftp.ts +++ b/i18n/ru/opieftp.ts @@ -1,239 +1,253 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OpieFtp</name> <message> <source>OpieFtp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpieFtp</translation> </message> <message> <source>Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Соединение</translation> </message> <message> <source>Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Местные</translation> </message> <message> <source>Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удаленные</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вид</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новый</translation> </message> <message> <source>Connect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подключиться</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отключиться</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать скрытые файлы</translation> </message> <message> <source>Upload</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузить</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Создать каталог</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переименовать</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Скачать</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переключиться на местный</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переключиться на удаленный</translation> </message> <message> <source>Switch to Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переключиться на конфигурацию</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Файл</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Размер</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Дата</translation> </message> <message> <source>Dir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Директория</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пароль</translation> </message> <message> <source>Remote server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удаленный сервер</translation> </message> <message> <source>Remote path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Путь на сервере</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Порт</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Конфигурация</translation> </message> <message> <source>Ftp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP</translation> </message> <message> <source>Please set the server info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пожалуйста задайте информацию о сервере</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Заметьте</translation> </message> <message> <source>Unable to connect to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу подключиться к +</translation> </message> <message> <source>Unable to log in </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу зарегистрироваться на +</translation> </message> <message> <source>Unable to upload </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу загрузить +</translation> </message> <message> <source>Cannot upload directories</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не умею загружать каталоги</translation> </message> <message> <source>Unable to download </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу скачать +</translation> </message> <message> <source>Unable to list the directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу показать файлы в каталоге +</translation> </message> <message> <source>Unable to change directories </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу сменить каталог +</translation> </message> <message> <source>Unable to cd up </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу перейти на уровень выше +</translation> </message> <message> <source>Unable to get working dir </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу получить рабочий каталог +</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Изменить каталог</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вы действительно хотите удалить +</translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>? +Должен быть пустым</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Да</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Нет</translation> </message> <message> <source>Unable to make directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу создать каталог +</translation> </message> <message> <source>Unable to remove directory </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу удалить каталог +</translation> </message> <message> <source>Unable to delete file </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу удалить файл +</translation> </message> <message> <source>Unable to rename file </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не могу переименовать файл +</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не смог переименовать</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Такого каталога не существует</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пересканировать</translation> </message> <message> <source>New Server name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Новое имя сервера</translation> </message> <message> <source>Sorry name already taken</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Извините, такое имя уже есть</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Добавить</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/ru/sound.ts b/i18n/ru/sound.ts index 5c3a232..edf395b 100644 --- a/i18n/ru/sound.ts +++ b/i18n/ru/sound.ts @@ -99,13 +99,13 @@ <message> <source>Sample Rate:</source> <translation>Частота дискретизации:</translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> - <translation>Директория для записей:</translation> + <translation>Каталог для записей:</translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> <translation>Запуск записи кнопкой:</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts index 41e4f82..73b4adc 100644 --- a/i18n/ru/zsafe.ts +++ b/i18n/ru/zsafe.ts @@ -394,15 +394,15 @@ edit</source> и позволяет на лету изменить имя файла</translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> - <translation>КомбоСписок Директории + <translation>КомбоСписок Каталогов -правка или выбор директорий</translation> +правка или выбор каталогов</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> @@ -412,21 +412,21 @@ edit or select the directories name</source> <message> <source>type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> - <translation>директории в виде списка</translation> + <translation>каталоги в виде списка</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> - <translation>Директории в виде списка + <translation>Каталоги в виде списка -показывает список директорий и файлов</translation> +показывает список каталогов и файлов</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> @@ -475,13 +475,13 @@ shows the list of dirs and files</source> </message> <message> <source>Can't create directory %1 ZSafe will now exit.</source> - <translation>Не могу создать директорию + <translation>Не могу создать каталог %1 ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> @@ -597,23 +597,23 @@ ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>Can't create directory .../Documents/application ZSafe will now exit.</source> - <translation>Не могу создать директорию + <translation>Не могу создать каталог ...//Documents/application ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>Can't create directory ...//Documents/application/zsafe ZSafe will now exit.</source> - <translation>Не могу создать директорию + <translation>Не могу создать каталог ...//Documents/application/zsafe ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>New entry</source> |