-rw-r--r-- | i18n/fr/reader.ts | 29 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/showimg.ts | 73 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/sysinfo.ts | 26 |
3 files changed, 67 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts index 3842246..7efb7a9 100644 --- a/i18n/fr/reader.ts +++ b/i18n/fr/reader.ts @@ -1,52 +1,53 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>QTReaderApp</name> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ouvrir</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fermer</translation> </message> <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info</translation> </message> <message> <source>On Action...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ouvrir un fichier</translation> </message> <message> <source>Autoscroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"Scroller" automatiquement</translation> </message> <message> <source>Mark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marquer</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plein écran</translation> </message> <message> <source>Navigation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Navigation</translation> </message> <message> <source>Scroll</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scroll</translation> </message> <message> <source>Jump</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauter</translation> </message> <message> <source>Page/Line Scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -287,22 +288,22 @@ <message> <source>Browse for file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/</translation> </message> <message> <source>Hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caché</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taille</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/showimg.ts b/i18n/fr/showimg.ts index 8f08d9e..58f3fc2 100644 --- a/i18n/fr/showimg.ts +++ b/i18n/fr/showimg.ts @@ -1,158 +1,159 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>ControlsDialog</name> <message> <source>Brightness</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luminosité</translation> </message> </context> <context> <name>ImageFileSelector</name> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titre</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Type</translation> </message> </context> <context> <name>ImageViewer</name> <message> <source>Image Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualisateur d'image</translation> </message> <message> <source>Horizontal flip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mirroir horizontal</translation> </message> <message> <source>Vertical flip</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mirroir vertical</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ouvrir</translation> </message> <message> <source>Rotate 180</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rotation 180</translation> </message> <message> <source>Rotate 90</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rotation 90</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plein écran</translation> </message> <message> <source> - Image Viewer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>- Visualisateur d'image</translation> </message> <message> <source> True color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vrai couleur</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vue</translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vue en vignette</translation> </message> <message> <source>Preferences..</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Préférences..</translation> </message> <message> <source>Image Info ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info image...</translation> </message> <message> <source>Open ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ouvrir ...</translation> </message> <message> <source>Rotate 270</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rotation 270</translation> </message> <message> <source>Brightness ...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luminosité ...</translation> </message> <message> <source>Black And White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Noir et Blanc</translation> </message> <message> <source>Scale to Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajuster à l'écran</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichier</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Options</translation> </message> <message> <source>%1 colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 couleurs</translation> </message> <message> <source>%1 alpha levels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 niveau(x) alpha</translation> </message> <message> <source>8-bit alpha channel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8-bit canal alpha</translation> </message> <message> <source>Slide show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diaporama</translation> </message> <message> <source>Stop Slideshow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrêter diaporama</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialogBase</name> <message> <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Préférences</translation> </message> <message> <source>Slide Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diaporama</translation> </message> <message> <source>Delay between pictures</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Délai entre les images</translation> </message> <message> <source>s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>s</translation> </message> <message> <source>Repeat slideshow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Revoir le diaporama</translation> </message> <message> <source>Show pictures in reverse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Montrer les images en sens inverse</translation> </message> <message> <source>Load pictures rotated 90 degrees</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Charger les images tournées de 90 degrés</translation> </message> <message> <source>Fast load pictures</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>chargement rapide des images</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts index c7d5112..908bdc0 100644 --- a/i18n/fr/sysinfo.ts +++ b/i18n/fr/sysinfo.ts @@ -1,7 +1,8 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -12,65 +13,68 @@ <message> <source>Type: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cette page montre la charge du processeur.</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilisée (%1ko)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buffers (%1 ko)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cache (%1 ko)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Libre (%1 ko)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mémoire totale: %1 ko</translation> </message> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cette page montre l'utilisation de la mémoire par votre PDA. +La mémoire est divisée en catégories comme suit: + +1. Utilisée - Mémoire utilisée par Opie et toute autre applications en cours d'exécution.</translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Module</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taille</translation> </message> <message> <source>Use#</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilisé#</translation> </message> <message> <source>Used By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilisé par</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation type="unfinished"></translation> |