summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/calculator.ts44
-rw-r--r--i18n/pl/datebook.ts140
-rw-r--r--i18n/pl/today.ts32
3 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/i18n/pl/calculator.ts b/i18n/pl/calculator.ts
index 3f18d00..4d44f02 100644
--- a/i18n/pl/calculator.ts
+++ b/i18n/pl/calculator.ts
@@ -127,13 +127,13 @@
<message>
<source>Calculator</source>
<translation type="obsolete">Kalkulator</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
- <translation>Standard</translation>
+ <translation>Standardowy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Standard</source>
@@ -142,25 +142,25 @@
<message>
<source>Weight</source>
<translation>Waga</translation>
</message>
<message>
<source>Distance</source>
- <translation>Odleglosc</translation>
+ <translation>Odległości</translation>
</message>
<message>
<source>Area</source>
<translation>Powierzchnia</translation>
</message>
<message>
<source>Temperatures</source>
<translation>Temperatury</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
- <translation>Dzwiek</translation>
+ <translation>Objętości</translation>
</message>
<message>
<source>acres</source>
<translation>akry</translation>
</message>
<message>
@@ -174,29 +174,29 @@
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>cu cm</source>
- <translation>cm sz</translation>
+ <translation>cm^3</translation>
</message>
<message>
<source>cu ft</source>
- <translation>st sz</translation>
+ <translation>st^3</translation>
</message>
<message>
<source>cu in</source>
- <translation>cal sz</translation>
+ <translation>cal^3</translation>
</message>
<message>
<source>&#xb0;F</source>
<translation>°F</translation>
</message>
<message>
<source>fl oz (US)</source>
- <translation>fl oz (US)</translation>
+ <translation type="unfinished">uncja fl (US)</translation>
</message>
<message>
<source>ft</source>
<translation>st</translation>
</message>
<message>
@@ -226,13 +226,13 @@
<message>
<source>l</source>
<translation>l</translation>
</message>
<message>
<source>lb</source>
- <translation type="unfinished">lb</translation>
+ <translation>funt</translation>
</message>
<message>
<source>Lg tons</source>
<translation type="unfinished">tony Lg</translation>
</message>
<message>
@@ -242,29 +242,29 @@
<message>
<source>mg</source>
<translation>mg</translation>
</message>
<message>
<source>mi</source>
- <translation type="unfinished">mi</translation>
+ <translation>mila</translation>
</message>
<message>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>naut. mi</source>
- <translation>mi mor</translation>
+ <translation>mila mor</translation>
</message>
<message>
<source>oz</source>
- <translation type="unfinished">oz</translation>
+ <translation>uncja</translation>
</message>
<message>
<source>points</source>
<translation>punkty</translation>
</message>
<message>
@@ -274,62 +274,62 @@
<message>
<source>qt</source>
<translation type="unfinished">qt</translation>
</message>
<message>
<source>sq cm</source>
- <translation>cm kw</translation>
+ <translation>cm^2</translation>
</message>
<message>
<source>sq ft</source>
- <translation>st kw</translation>
+ <translation>st^2</translation>
</message>
<message>
<source>sq in</source>
- <translation>cal kw</translation>
+ <translation>cal^2</translation>
</message>
<message>
<source>sq km</source>
- <translation>km kw</translation>
+ <translation>km^2</translation>
</message>
<message>
<source>sq m</source>
- <translation>m kw</translation>
+ <translation>m^2</translation>
</message>
<message>
<source>sq mi</source>
- <translation>mi kw</translation>
+ <translation>mila^2</translation>
</message>
<message>
<source>sq mm</source>
- <translation>mm kw</translation>
+ <translation>mm^2</translation>
</message>
<message>
<source>sq yd</source>
- <translation type="unfinished">yd kw</translation>
+ <translation>jard^2</translation>
</message>
<message>
<source>st</source>
<translation type="unfinished">st</translation>
</message>
<message>
<source>St tons</source>
<translation type="unfinished">tony st</translation>
</message>
<message>
<source>tblspoon</source>
- <translation>lyzka stolowa</translation>
+ <translation>łyżka stołowa</translation>
</message>
<message>
<source>teaspoons</source>
- <translation>lyzeczka</translation>
+ <translation>łyżeczka</translation>
</message>
<message>
<source>tonnes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>yd</source>
- <translation type="unfinished">yd</translation>
+ <translation>jard</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts
index 1f932ec..7544b7a 100644
--- a/i18n/pl/datebook.ts
+++ b/i18n/pl/datebook.ts
@@ -8,43 +8,43 @@
<message>
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
- <translation>Dzis</translation>
+ <translation>Dziś</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation>Dzien</translation>
+ <translation>Dzień</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
- <translation>Tydzien</translation>
+ <translation>Tydzień</translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
- <translation>Tydzien - lista</translation>
+ <translation>Tydzień - lista</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
- <translation>Miesiac</translation>
+ <translation>Miesiąc</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
- <translation>Czas zdarzenia jest potencjalnie dluzszy
-niz odstep pomiedzy jego powtorzeniami.</translation>
+ <translation>Czas zdarzenia jest potencjalnie dluższy
+niż odstęp pomiędzy jego powtórzeniami.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Nie mozna zmieniac danych podczas synchronizacji</translation>
+ <translation>Nie można zmieniać danych podczas synchronizacji</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Edytuj zdarzenie</translation>
</message>
<message>
@@ -54,53 +54,53 @@ niz odstep pomiedzy jego powtorzeniami.</translation>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation>Brak miejsca w pamieci</translation>
+ <translation>Brak miejsca w pamięci</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar was unable to save
your changes.
Free up some space and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation>Kaledarz nie moze
-zapisac zmian.
-Zwolnij miejsce w pamieci i sprobuj ponownie.
+ <translation>Kaledarz nie może
+zapisać zmian.
+Zwolnij miejsce w pamięci i spróbuj ponownie.
-Wyjsc ?</translation>
+Wyjść?</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown)</source>
<translation>(Nieznany)</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
- <translation>Blad!</translation>
+ <translation>Błąd!</translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
<translation>Popraw to</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation>Kontynuowac</translation>
+ <translation>Kontynuować</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Duplikuj zdarzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation>Edytuj...</translation>
</message>
<message>
<source>error box</source>
- <translation>okienko bledu</translation>
+ <translation>okienko błędu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
<source>M</source>
@@ -121,29 +121,29 @@ Wyjsc ?</translation>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation>Poniedzialek</translation>
+ <translation>Poniedziałek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Wtorek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation>Sroda</translation>
+ <translation>Środa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Czwartek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation>Piatek</translation>
+ <translation>Piątek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
@@ -159,33 +159,33 @@ Wyjsc ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayWidget</name>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Poczatek</translation>
+ <translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
- <translation>Koniec</translation>
+ <translation>Do</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Edycja</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Usun</translation>
+ <translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Emituj</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
- <translation>To jest zdarzenie calodniowe.</translation>
+ <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
@@ -233,13 +233,13 @@ Wyjsc ?</translation>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Start viewing events</source>
- <translation>Rozpocznij przeglad zdarzen</translation>
+ <translation>Rozpocznij przegląd zdarzeń</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Czas poczatkowy:</translation>
</message>
<message>
@@ -257,77 +257,77 @@ Wyjsc ?</translation>
<message>
<source> minutes</source>
<translation> minut</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Rozne</translation>
+ <translation>Różne</translation>
</message>
<message>
<source>Row style:</source>
<translation>Styl wierszy:</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>Domyslne</translation>
+ <translation>Domyślne</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
- <translation>Srednie</translation>
+ <translation>Średnie</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
- <translation>Duze</translation>
+ <translation>Duże</translation>
</message>
<message>
<source>Views</source>
<translation>Widoki</translation>
</message>
<message>
<source>Default view:</source>
- <translation>Domyslny widok:</translation>
+ <translation>Domyślny widok:</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation>Dzien</translation>
+ <translation>Dzień</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
- <translation>Tydzien</translation>
+ <translation>Tydzień</translation>
</message>
<message>
<source>Week List</source>
- <translation>Tydzien - lista</translation>
+ <translation>Tydzień - lista</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
- <translation>Miesiac</translation>
+ <translation>Miesiąc</translation>
</message>
<message>
<source>Jump to current time</source>
<translation>Skocz do &quot;dzisiaj&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Time display</source>
- <translation>Wyswietlanie czasu</translation>
+ <translation>Wyświetlanie czasu</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Poczatek</translation>
+ <translation>Początek</translation>
</message>
<message>
<source>Start-End</source>
- <translation>Poczatek-koniec</translation>
+ <translation>Początek - koniec</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
- <translation>Domyslne</translation>
+ <translation>Domyślne</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Lokalizacja:</translation>
</message>
<message>
@@ -344,13 +344,13 @@ Wyjsc ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
- <translation>To jest zdarzenie calodniowe.</translation>
+ <translation>To jest zdarzenie całodobowe.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeader</name>
<message>
<source>w</source>
@@ -366,13 +366,13 @@ Wyjsc ?</translation>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
<message>
<source>MTWTFSSM</source>
<comment>Week days</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PWŚCPSNP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeader</name>
<message>
<source>w</source>
@@ -449,29 +449,29 @@ Wyjsc ?</translation>
<message>
<source>Weekly...</source>
<translation>Tygodniowo...</translation>
</message>
<message>
<source>Monthly...</source>
- <translation>Miesiecznie...</translation>
+ <translation>Miesięcznie...</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly...</source>
<translation>Rocznie...</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
- <translation>Jednorazowo...</translation>
+ <translation>Jednorazowe...</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
- <translation>Poczatek</translation>
+ <translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>End Time</source>
- <translation>Koniec</translation>
+ <translation>Do</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntryBase</name>
<message>
<source>New Event</source>
@@ -496,13 +496,13 @@ Wyjsc ?</translation>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation>Kolacja</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
- <translation>Podroz</translation>
+ <translation>Podróż</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Biuro</translation>
</message>
<message>
@@ -512,17 +512,17 @@ Wyjsc ?</translation>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation>Sty 02 00</translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
- <translation type="unfinished">Poczatek</translation>
+ <translation>Początek</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
- <translation>Caly dzien</translation>
+ <translation>Cały dzień</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Strefa czasowa</translation>
</message>
<message>
@@ -532,17 +532,17 @@ Wyjsc ?</translation>
<message>
<source> minutes</source>
<translation> minut</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
- <translation>Cicho</translation>
+ <translation>Cichy</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
- <translation>Glosno</translation>
+ <translation>Glośny</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Powtarzaj</translation>
</message>
<message>
@@ -552,13 +552,13 @@ Wyjsc ?</translation>
<message>
<source>Description </source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End </source>
- <translation>Poczatek - Koniec</translation>
+ <translation>Od - do</translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>Notatki...</translation>
</message>
<message>
@@ -585,57 +585,57 @@ Wyjsc ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>Poczatek</translation>
+ <translation>Początek</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Koniec</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Co</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
- <translation>%1 %2 kazdy</translation>
+ <translation>%1 %2 co </translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
- <translation>%1 kazdy </translation>
+ <translation>%1 co </translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
- <translation>%1 %1 kazdego</translation>
+ <translation>%1 %1 co </translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
- <translation>Kazdy </translation>
+ <translation>Co </translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation>Poniedzialek</translation>
+ <translation>Poniedziałek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Wtorek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation>Sroda</translation>
+ <translation>Środa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Czwartek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation>Piatek</translation>
+ <translation>Piątek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
@@ -675,49 +675,49 @@ Wyjsc ?</translation>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation>tygodni</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
- <translation>Powtarzaj co</translation>
+ <translation>Powtarzaj według</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
- <translation>Dzien</translation>
+ <translation>Dnia</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation>Daty</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
- <translation>miesieczne</translation>
+ <translation>miesiące</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
- <translation>roczne</translation>
+ <translation>lata</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>dni</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
- <translation>dzien</translation>
+ <translation>dzień</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>tygodnie</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
- <translation>tydzien</translation>
+ <translation>tydzień</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
- <translation>miesiac</translation>
+ <translation>miesiąc</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>rok</translation>
</message>
<message>
@@ -733,13 +733,13 @@ i </translation>
<message>
<source>, and </source>
<translation>, i </translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
- <translation>w</translation>
+ <translation>w </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntryBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
@@ -792,21 +792,21 @@ i </translation>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Wto</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
- <translation>Sro</translation>
+ <translation>Śro</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Czw</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
- <translation>Pia</translation>
+ <translation>Pią</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sob</translation>
</message>
<message>
@@ -828,14 +828,14 @@ i </translation>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
- <translation>miesiecy</translation>
+ <translation>miesiące</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
- <translation>lat</translation>
+ <translation>lata</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts
index 224e885..2c218a7 100644
--- a/i18n/pl/today.ts
+++ b/i18n/pl/today.ts
@@ -4,71 +4,71 @@
<message>
<source>Today</source>
<translation type="obsolete">Dzisiaj</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
- <translation>Wypelnij wizytowke</translation>
+ <translation>Wypełnij wizytowkę</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins found</source>
- <translation>Nie znaleziono zadnych wtyczek</translation>
+ <translation>Nie znaleziono żadnych wtyczek</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Brak aktywnych wtyczek</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
- <translation>Kliknij tu zeby uruchomic powiazana aplikacje</translation>
+ <translation>Kliknij tu żeby uruchomić powiązana aplikacją</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
- <translation>Wlasciciel</translation>
+ <translation>Właściciel </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Dzisiaj</translation>
</message>
<message>
<source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dzisiaj - autor: Maximilian Reiß</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to get to the config dialog</source>
- <translation>Kliknij tu zeby wyswietlic okno konfiguracyjne</translation>
+ <translation>Kliknij tu ąeby wyświetlic okno konfiguracyjne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfig</name>
<message>
<source>Load which plugins in what order:</source>
- <translation>Ktore wtyczki i w jakiej kolejnosci ladowac:</translation>
+ <translation>Które wtyczki i w jakiej kolejności ładowac:</translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
- <translation>Do Gory</translation>
+ <translation>Do góry</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
- <translation>Do Dolu</translation>
+ <translation>Do dołu</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
- <translation>aktywne/kolejnosc</translation>
+ <translation>aktywne/kolejność</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Rozne</translation>
+ <translation>różne</translation>
</message>
<message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
- <translation>Zaznacz/odznacz pole by wlaczyc/wylaczyc wtyczke lub uzywajac przyciskow ze strzalkami po prawej stronie zmien kolejnosc wyswietlania</translation>
+ <translation>Zaznacz/odznacz pole by włączyć/wyłączyć wtyczkę lub używając przycisków ze strzałkami po prawej stronie zmień kolejność wyświetlania</translation>
</message>
<message>
<source>Today Config</source>
<translation>Konfiguracja Dzisiaj</translation>
</message>
</context>
@@ -77,25 +77,25 @@
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
- <translation>Zaznacz to jesli program ma byc automatycznie uruchamiany po wznowieniu.</translation>
+ <translation>Zaznacz to jeśli program ma być automatycznie uruchamiany po wznowieniu.</translation>
</message>
<message>
<source>autostart on resume?</source>
<translation>autostart po wznowieniu?</translation>
</message>
<message>
<source>tiny banner</source>
<translation>malutki baner</translation>
</message>
<message>
<source>Have small banner </source>
- <translation>Pokazuj maly baner</translation>
+ <translation>Pokazuj mały baner</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
@@ -125,14 +125,14 @@
<message>
<source>never</source>
<translation>nigdy</translation>
</message>
<message>
<source>How often should Today refresh itself</source>
- <translation>Jak czesto program powinien sie odswiezac</translation>
+ <translation>Jak często program powinien odświeżać dane</translation>
</message>
<message>
<source>refresh</source>
- <translation>odswiez</translation>
+ <translation>odśwież</translation>
</message>
</context>
</TS>