summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/addressbook.ts294
-rw-r--r--i18n/nl/advancedfm.ts150
2 files changed, 227 insertions, 217 deletions
diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts
index c1aa3ce..fb89d05 100644
--- a/i18n/nl/addressbook.ts
+++ b/i18n/nl/addressbook.ts
@@ -9,1471 +9,1471 @@
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>Contact</translation> 10 <translation>Contact</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation>Kies</translation> 14 <translation>Kies</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>AddressbookWindow</name> 18 <name>AddressbookWindow</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Contacts</source> 20 <source>Contacts</source>
21 <translation>Contacten</translation> 21 <translation>Contacten</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Contact</source> 24 <source>Contact</source>
25 <translation>Contact</translation> 25 <translation>Contact</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>New</source> 28 <source>New</source>
29 <translation>Nieuw</translation> 29 <translation>Nieuw</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Edit</source> 32 <source>Edit</source>
33 <translation>Wijzig</translation> 33 <translation>Wijzig</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Delete</source> 36 <source>Delete</source>
37 <translation>Verwijder</translation> 37 <translation>Verwijder</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Find</source> 40 <source>Find</source>
41 <translation>Vind</translation> 41 <translation>Vind</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Write Mail To</source> 44 <source>Write Mail To</source>
45 <translation>Schrijf mail aan</translation> 45 <translation>Schrijf mail aan</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Beam Entry</source> 48 <source>Beam Entry</source>
49 <translation>Stuur via IR</translation> 49 <translation>Stuur via IR</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>My Personal Details</source> 52 <source>My Personal Details</source>
53 <translation>Mijn persoonlijke gegevens</translation> 53 <translation>Mijn persoonlijke gegevens</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>View</source> 56 <source>View</source>
57 <translation>Bekijk</translation> 57 <translation>Bekijk</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 60 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
61 <translation>Kan niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> 61 <translation>Kan niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Edit My Personal Details</source> 64 <source>Edit My Personal Details</source>
65 <translation>Wijzig persoonlijke gegevens</translation> 65 <translation>Wijzig persoonlijke gegevens</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Edit Address</source> 68 <source>Edit Address</source>
69 <translation>Wijzig adres</translation> 69 <translation>Wijzig adres</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Contacts - My Personal Details</source> 72 <source>Contacts - My Personal Details</source>
73 <translation type="unfinished">Contacten - Mijn persoonlijke gegevens</translation> 73 <translation>Contacten - Mijn persoonlijke gegevens</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Out of space</source> 76 <source>Out of space</source>
77 <translation>Geen ruimte</translation> 77 <translation>Geen ruimte</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Unable to save information. 80 <source>Unable to save information.
81Free up some space 81Free up some space
82and try again. 82and try again.
83 83
84Quit anyway?</source> 84Quit anyway?</source>
85 <translation>Kan niet opslaan 85 <translation>Kan niet opslaan
86Maak ruimte en probeer het opnieuw. 86Maak ruimte en probeer het opnieuw.
87 87
88Toch stoppen?</translation> 88Toch stoppen?</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>All</source> 91 <source>All</source>
92 <translation>Alle</translation> 92 <translation>Alle</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Unfiled</source> 95 <source>Unfiled</source>
96 <translation>Ongeklassificeerd</translation> 96 <translation>Ongeklassificeerd</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Import vCard</source> 99 <source>Import vCard</source>
100 <translation>Importeer vCard</translation> 100 <translation>Importeer vCard</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Close Find</source> 103 <source>Close Find</source>
104 <translation>Sluit Vind</translation> 104 <translation>Sluit Vind</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Save all Data</source> 107 <source>Save all Data</source>
108 <translation>Sla alles op</translation> 108 <translation>Sla alles op</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Config</source> 111 <source>Config</source>
112 <translation>Configureer</translation> 112 <translation>Configureer</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Not Found</source> 115 <source>Not Found</source>
116 <translation>Niet gevonden</translation> 116 <translation>Niet gevonden</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>List</source> 119 <source>List</source>
120 <translation>Lijst</translation> 120 <translation>Lijst</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Cards</source> 123 <source>Cards</source>
124 <translation type="unfinished">Kaartjes</translation> 124 <translation>Kaartjes</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Card</source> 127 <source>Card</source>
128 <translation type="unfinished">Kaart</translation> 128 <translation>Kaart</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Start Search</source> 131 <source>Start Search</source>
132 <translation>Start zoeken</translation> 132 <translation>Start zoeken</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Right file type ?</source> 135 <source>Right file type ?</source>
136 <translation type="unfinished">Juist file type?</translation> 136 <translation>Juist bestandstype?</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>&amp;Yes</source> 139 <source>&amp;Yes</source>
140 <translation>&amp;Ja</translation> 140 <translation>&amp;Ja</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>&amp;No</source> 143 <source>&amp;No</source>
144 <translation>&amp;Nee</translation> 144 <translation>&amp;Nee</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Unable to find a contact for this 147 <source>Unable to find a contact for this
148 search pattern!</source> 148 search pattern!</source>
149 <translation>Kan niets vinden dat voldoet 149 <translation>Kan niets vinden dat voldoet
150 aan de zoekterm!</translation> 150 aan de zoekterm!</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>The selected file 153 <source>The selected file
154 does not end with &quot;.vcf&quot;. 154 does not end with &quot;.vcf&quot;.
155 Do you really want to open it?</source> 155 Do you really want to open it?</source>
156 <translation>Het geselecteerde bestand 156 <translation>Het geselecteerde bestand
157 eindigt niet op &quot;.vcf&quot;. 157 eindigt niet op &quot;.vcf&quot;.
158 Wilt u het alsnog openen?</translation> 158 Wilt u het alsnog openen?</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Add Contact?</source> 161 <source>Add Contact?</source>
162 <translation>Contact toevoegen?</translation> 162 <translation>Contact toevoegen?</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Do you really want add contact for 165 <source>Do you really want add contact for
166%1?</source> 166%1?</source>
167 <translation>Wilt U inderdaad een contact 167 <translation>Wilt U inderdaad een contact
168toevoegen voor %1?</translation> 168toevoegen voor %1?</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>&amp;All Yes</source> 171 <source>&amp;All Yes</source>
172 <translation>&amp; Ja op alles</translation> 172 <translation>&amp; Ja op alles</translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175<context> 175<context>
176 <name>ConfigDlg_Base</name> 176 <name>ConfigDlg_Base</name>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Query Style</source> 178 <source>Query Style</source>
179 <translation>Verzoekstijl</translation> 179 <translation>Verzoekstijl</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Use Regular Expressions</source> 182 <source>Use Regular Expressions</source>
183 <translation>Gebruik reguliere expressies</translation> 183 <translation>Gebruik reguliere expressies</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 186 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
187 <translation>Gebruik jokertekens (*,?)</translation> 187 <translation>Gebruik jokertekens (*,?)</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Case Sensitive</source> 190 <source>Case Sensitive</source>
191 <translation>Hoofdlettergevoelig</translation> 191 <translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Mail</source> 194 <source>Mail</source>
195 <translation type="unfinished">Mail</translation> 195 <translation>Mail</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Prefer QT-Mail </source> 198 <source>Prefer QT-Mail </source>
199 <translation>Gebruik QT-Mail</translation> 199 <translation>Gebruik QT-Mail</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Prefer Opie-Mail</source> 202 <source>Prefer Opie-Mail</source>
203 <translation>Gebruik Opie-Mail</translation> 203 <translation>Gebruik Opie-Mail</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Notice: QT-Mail is just 206 <source>Notice: QT-Mail is just
207provided in the SHARP 207provided in the SHARP
208default ROM. Opie-Mail 208default ROM. Opie-Mail
209is provided free !</source> 209is provided free !</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Misc</source> 213 <source>Misc</source>
214 <translation>Divers</translation> 214 <translation>Divers</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Search Settings</source> 217 <source>Search Settings</source>
218 <translation>Zoekopties</translation> 218 <translation>Zoekopties</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Font</source> 221 <source>Font</source>
222 <translation>Lettertype</translation> 222 <translation>Lettertype</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Small</source> 225 <source>Small</source>
226 <translation>Klein</translation> 226 <translation>Klein</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Normal</source> 229 <source>Normal</source>
230 <translation>Normaal</translation> 230 <translation>Normaal</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Large</source> 233 <source>Large</source>
234 <translation>Groot</translation> 234 <translation>Groot</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Order</source> 237 <source>Order</source>
238 <translation>Volgorde</translation> 238 <translation>Volgorde</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Select Contact Order:</source> 241 <source>Select Contact Order:</source>
242 <translation>Kies contactvolgorde:</translation> 242 <translation>Kies contactvolgorde:</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Up</source> 245 <source>Up</source>
246 <translation>Omhoog</translation> 246 <translation>Omhoog</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Down</source> 249 <source>Down</source>
250 <translation>Omlaag</translation> 250 <translation>Omlaag</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Add</source> 253 <source>Add</source>
254 <translation>Voeg toe</translation> 254 <translation>Voeg toe</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Remove</source> 257 <source>Remove</source>
258 <translation>Verwijder</translation> 258 <translation>Verwijder</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Configuration</source> 261 <source>Configuration</source>
262 <translation>Configuratie</translation> 262 <translation>Configuratie</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Click on tab to select one</source> 265 <source>Click on tab to select one</source>
266 <translation type="unfinished">Klik op tab om te selekteren</translation> 266 <translation>Klik op tab om te selecteren</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Settings for the search query style</source> 269 <source>Settings for the search query style</source>
270 <translation type="unfinished">Opties voor de zoekstijl</translation> 270 <translation>Opties voor de zoekstijl</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> 273 <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
274 <translation>Zoekelement verwacht reguliere expressies als die zijn geselecteerd</translation> 274 <translation>Zoekelement verwacht reguliere expressies als die zijn geselecteerd</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 277 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
278 <translation>Zoekelement verwacht alleen jokertekens</translation> 278 <translation>Zoekelement verwacht alleen jokertekens</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> 281 <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
282 <translation>Indien geselecteerd, hoofdlettergevoelig</translation> 282 <translation>Indien geselecteerd, hoofdlettergevoelig</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Font size for list- and card view</source> 285 <source>Font size for list- and card view</source>
286 <translation>Fontgrootte voor lijst- en kaartweergave</translation> 286 <translation>Fontgrootte voor lijst- en kaartweergave</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Fontsettings for list and card view</source> 289 <source>Fontsettings for list and card view</source>
290 <translation>Fontsettings voor lijst- en kaartweergave</translation> 290 <translation>Fontsettings voor lijst- en kaartweergave</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source> 293 <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
294 <translation>Gebruik Sharp&apos;s mailprogramma indien beschikbaar</translation> 294 <translation>Gebruik Sharp&apos;s mailprogramma indien beschikbaar</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Use OPIE mail if installed</source> 297 <source>Use OPIE mail if installed</source>
298 <translation>Gebruik Opie mail indien geinstalleerd</translation> 298 <translation>Gebruik Opie mail indien geinstalleerd</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Move selected attribute one line up</source> 301 <source>Move selected attribute one line up</source>
302 <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omhoog</translation> 302 <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omhoog</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Move selected attribute one line down</source> 305 <source>Move selected attribute one line down</source>
306 <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omlaag</translation> 306 <translation>Verplaats geselecteerd kenmerk een plaats omlaag</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>List of all available attributes</source> 309 <source>List of all available attributes</source>
310 <translation type="unfinished">Lijst van alle mogelijke kenmerken</translation> 310 <translation>Lijst van alle mogelijke kenmerken</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 313 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Voeg geselecteerd kenmerk toe van onderstaande lijst aan de bovenste lijst </translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 317 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation>Verwijder geselecteerd kenmerk uit de bovenste lijst</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 321 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message> 323 </message>
324</context> 324</context>
325<context> 325<context>
326 <name>ContactEditor</name> 326 <name>ContactEditor</name>
327 <message> 327 <message>
328 <source>First Name</source> 328 <source>First Name</source>
329 <translation>Voornaam</translation> 329 <translation>Voornaam</translation>
330 </message> 330 </message>
331 <message> 331 <message>
332 <source>Middle Name</source> 332 <source>Middle Name</source>
333 <translation>Tussenvoegsel</translation> 333 <translation>Tussenvoegsel</translation>
334 </message> 334 </message>
335 <message> 335 <message>
336 <source>Last Name</source> 336 <source>Last Name</source>
337 <translation>Achternaam</translation> 337 <translation>Achternaam</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message> 339 <message>
340 <source>Suffix</source> 340 <source>Suffix</source>
341 <translation>Toevoeging</translation> 341 <translation>Toevoeging</translation>
342 </message> 342 </message>
343 <message> 343 <message>
344 <source>File As</source> 344 <source>File As</source>
345 <translation>Sla op als</translation> 345 <translation>Sla op als</translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <source>Gender</source> 348 <source>Gender</source>
349 <translation>Geslacht</translation> 349 <translation>Geslacht</translation>
350 </message> 350 </message>
351 <message> 351 <message>
352 <source>Job Title</source> 352 <source>Job Title</source>
353 <translation>Functie</translation> 353 <translation>Functie</translation>
354 </message> 354 </message>
355 <message> 355 <message>
356 <source>City</source> 356 <source>City</source>
357 <translation>Woonplaats</translation> 357 <translation>Woonplaats</translation>
358 </message> 358 </message>
359 <message> 359 <message>
360 <source>State</source> 360 <source>State</source>
361 <translation>Provincie</translation> 361 <translation>Provincie</translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>Country</source> 364 <source>Country</source>
365 <translation>Land</translation> 365 <translation>Land</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Full Name...</source> 368 <source>Full Name...</source>
369 <translation>Volledige naam...</translation> 369 <translation>Volledige naam...</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>Organization</source> 372 <source>Organization</source>
373 <translation>Organisatie</translation> 373 <translation>Organisatie</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>Category</source> 376 <source>Category</source>
377 <translation>Categorie</translation> 377 <translation>Categorie</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>Notes...</source> 380 <source>Notes...</source>
381 <translation>Notities</translation> 381 <translation>Notities</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>General</source> 384 <source>General</source>
385 <translation>Algemeen</translation> 385 <translation>Algemeen</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Business</source> 388 <source>Business</source>
389 <translation>Werk</translation> 389 <translation>Werk</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>Home</source> 392 <source>Home</source>
393 <translation>Priv√©</translation> 393 <translation>Privé</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>Address</source> 396 <source>Address</source>
397 <translation>Adres</translation> 397 <translation>Adres</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Zip Code</source> 400 <source>Zip Code</source>
401 <translation>Postcode</translation> 401 <translation>Postcode</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>United States</source> 404 <source>United States</source>
405 <translation>Verenigde Staten</translation> 405 <translation>Verenigde Staten</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>United Kingdom</source> 408 <source>United Kingdom</source>
409 <translation>Verenigd Koninkrijk</translation> 409 <translation>Verenigd Koninkrijk</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>Japan</source> 412 <source>Japan</source>
413 <translation>Japan</translation> 413 <translation>Japan</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>France</source> 416 <source>France</source>
417 <translation>Frankrijk</translation> 417 <translation>Frankrijk</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Germany</source> 420 <source>Germany</source>
421 <translation>Duitsland</translation> 421 <translation>Duitsland</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>Norway</source> 424 <source>Norway</source>
425 <translation>Noorwegen</translation> 425 <translation>Noorwegen</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Canada</source> 428 <source>Canada</source>
429 <translation>Canada</translation> 429 <translation>Canada</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Male</source> 432 <source>Male</source>
433 <translation>Man</translation> 433 <translation>Man</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Female</source> 436 <source>Female</source>
437 <translation>Vrouw</translation> 437 <translation>Vrouw</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>Details</source> 440 <source>Details</source>
441 <translation>Details</translation> 441 <translation>Details</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>Enter Note</source> 444 <source>Enter Note</source>
445 <translation>Maak notitie</translation> 445 <translation>Maak notitie</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>Edit Name</source> 448 <source>Edit Name</source>
449 <translation>Wijzig naam</translation> 449 <translation>Wijzig naam</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>Contacts</source> 452 <source>Contacts</source>
453 <translation>Contacten</translation> 453 <translation>Contacten</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Albania</source> 456 <source>Albania</source>
457 <translation>Albani√´</translation> 457 <translation>Albanië</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Algeria</source> 460 <source>Algeria</source>
461 <translation>Algerije</translation> 461 <translation>Algerije</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>American Samoa</source> 464 <source>American Samoa</source>
465 <translation>Amerikaans Samoa</translation> 465 <translation>Amerikaans Samoa</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Andorra</source> 468 <source>Andorra</source>
469 <translation>Andorra</translation> 469 <translation>Andorra</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Angola</source> 472 <source>Angola</source>
473 <translation>Angola</translation> 473 <translation>Angola</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Anguilla</source> 476 <source>Anguilla</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Argentina</source> 480 <source>Argentina</source>
481 <translation>Argentini√´</translation> 481 <translation>Argentinië</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Aruba</source> 484 <source>Aruba</source>
485 <translation>Aruba</translation> 485 <translation>Aruba</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Australia</source> 488 <source>Australia</source>
489 <translation>Australi√´</translation> 489 <translation>Australië</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Austria</source> 492 <source>Austria</source>
493 <translation>Oostenrijk</translation> 493 <translation>Oostenrijk</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Azerbaijan</source> 496 <source>Azerbaijan</source>
497 <translation>Azerbeidzjan</translation> 497 <translation>Azerbeidzjan</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>Bahamas</source> 500 <source>Bahamas</source>
501 <translation>Bahama's</translation> 501 <translation>Bahama&apos;s</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Bahrain</source> 504 <source>Bahrain</source>
505 <translation>Bahrein</translation> 505 <translation>Bahrein</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Bangladesh</source> 508 <source>Bangladesh</source>
509 <translation type="unfinished">Bangladesh</translation> 509 <translation>Bangladesh</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Barbados</source> 512 <source>Barbados</source>
513 <translation type="unfinished">Barbados</translation> 513 <translation>Barbados</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Belarus</source> 516 <source>Belarus</source>
517 <translation type="unfinished"></translation> 517 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Belgium</source> 520 <source>Belgium</source>
521 <translation type="unfinished">Belgi√´</translation> 521 <translation>België</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Belize</source> 524 <source>Belize</source>
525 <translation>Belize</translation> 525 <translation>Belize</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Benin</source> 528 <source>Benin</source>
529 <translation>Benin</translation> 529 <translation>Benin</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Bermuda</source> 532 <source>Bermuda</source>
533 <translation>Bermuda's</translation> 533 <translation>Bermuda&apos;s</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Bhutan</source> 536 <source>Bhutan</source>
537 <translation>Bhutan</translation> 537 <translation>Bhutan</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Botswana</source> 540 <source>Botswana</source>
541 <translation>Botswana</translation> 541 <translation>Botswana</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Bouvet Island</source> 544 <source>Bouvet Island</source>
545 <translation type="unfinished"></translation> 545 <translation type="unfinished"></translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Brazil</source> 548 <source>Brazil</source>
549 <translation>Brazili√´</translation> 549 <translation>Brazilië</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Brunei Darussalam</source> 552 <source>Brunei Darussalam</source>
553 <translation type="unfinished"></translation> 553 <translation type="unfinished"></translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Bulgaria</source> 556 <source>Bulgaria</source>
557 <translation>Bulgarije</translation> 557 <translation>Bulgarije</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Burkina Faso</source> 560 <source>Burkina Faso</source>
561 <translation>Burkina Faso</translation> 561 <translation>Burkina Faso</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Burundi</source> 564 <source>Burundi</source>
565 <translation>Burundi</translation> 565 <translation>Burundi</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Cambodia</source> 568 <source>Cambodia</source>
569 <translation>Cambodja</translation> 569 <translation>Cambodja</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Cape Verde</source> 572 <source>Cape Verde</source>
573 <translation>Kaapverdische Eilanden</translation> 573 <translation>Kaapverdische Eilanden</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Cayman Islands</source> 576 <source>Cayman Islands</source>
577 <translation>Kaaiman Eilanden</translation> 577 <translation>Kaaiman Eilanden</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Chad</source> 580 <source>Chad</source>
581 <translation type="unfinished"></translation> 581 <translation>Chaad</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Chile</source> 584 <source>Chile</source>
585 <translation>Chili</translation> 585 <translation>Chili</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>China</source> 588 <source>China</source>
589 <translation type="unfinished">China</translation> 589 <translation>China</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Christmas Island</source> 592 <source>Christmas Island</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 593 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Colombia</source> 596 <source>Colombia</source>
597 <translation>Colombia</translation> 597 <translation>Colombia</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Comoros</source> 600 <source>Comoros</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 601 <translation>Comoren</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Congo</source> 604 <source>Congo</source>
605 <translation>Congo</translation> 605 <translation>Congo</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Cook Island</source> 608 <source>Cook Island</source>
609 <translation type="unfinished"></translation> 609 <translation>Cook Eiland</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Costa Rica</source> 612 <source>Costa Rica</source>
613 <translation>Costa Rica</translation> 613 <translation>Costa Rica</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 616 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
617 <translation>Ivoorkust</translation> 617 <translation>Ivoorkust</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Croatia</source> 620 <source>Croatia</source>
621 <translation>Kroati√´</translation> 621 <translation>Kroatië</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Cuba</source> 624 <source>Cuba</source>
625 <translation>Cuba</translation> 625 <translation>Cuba</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Cyprus</source> 628 <source>Cyprus</source>
629 <translation type="unfinished"></translation> 629 <translation>Cyprus</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Czech Republic</source> 632 <source>Czech Republic</source>
633 <translation>Tsjechische Republiek</translation> 633 <translation>Tsjechische Republiek</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Denmark</source> 636 <source>Denmark</source>
637 <translation>Denemarken</translation> 637 <translation>Denemarken</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Djibouti</source> 640 <source>Djibouti</source>
641 <translation>Djibouti</translation> 641 <translation>Djibouti</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Dominica</source> 644 <source>Dominica</source>
645 <translation type="unfinished"></translation> 645 <translation type="unfinished"></translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Dominican Republic</source> 648 <source>Dominican Republic</source>
649 <translation>Dominicaanse Republiek</translation> 649 <translation>Dominicaanse Republiek</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>East Timor</source> 652 <source>East Timor</source>
653 <translation>Oost Timor</translation> 653 <translation>Oost Timor</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Ecuador</source> 656 <source>Ecuador</source>
657 <translation>Ecuador</translation> 657 <translation>Ecuador</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Egypt</source> 660 <source>Egypt</source>
661 <translation>Egypte</translation> 661 <translation>Egypte</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>El Salvador</source> 664 <source>El Salvador</source>
665 <translation type="unfinished">El Salvador</translation> 665 <translation>El Salvador</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Equatorial Guinea</source> 668 <source>Equatorial Guinea</source>
669 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translation>Equatoriaal Guinee</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>Eritrea</source> 672 <source>Eritrea</source>
673 <translation>Eritrea</translation> 673 <translation>Eritrea</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Estonia</source> 676 <source>Estonia</source>
677 <translation>Estland</translation> 677 <translation>Estland</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Ethiopia</source> 680 <source>Ethiopia</source>
681 <translation>Ethiopi√´</translation> 681 <translation>Ethiopië</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Falkland Islands</source> 684 <source>Falkland Islands</source>
685 <translation>Falkland Eilanden</translation> 685 <translation>Falkland Eilanden</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Faroe Islands</source> 688 <source>Faroe Islands</source>
689 <translation type="unfinished"></translation> 689 <translation type="unfinished"></translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Fiji</source> 692 <source>Fiji</source>
693 <translation>Fiji</translation> 693 <translation>Fiji</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Finland</source> 696 <source>Finland</source>
697 <translation>Finland</translation> 697 <translation>Finland</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>French Guiana</source> 700 <source>French Guiana</source>
701 <translation>Frans Guyana</translation> 701 <translation>Frans Guyana</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>French Polynesia</source> 704 <source>French Polynesia</source>
705 <translation>Frans Polynesi√´</translation> 705 <translation>Frans Polynesië</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Gabon</source> 708 <source>Gabon</source>
709 <translation>Gabon</translation> 709 <translation>Gabon</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Gambia</source> 712 <source>Gambia</source>
713 <translation>Gambia</translation> 713 <translation>Gambia</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Georgia</source> 716 <source>Georgia</source>
717 <translation>Greorgi√´</translation> 717 <translation>Greorgië</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Gibraltar</source> 720 <source>Gibraltar</source>
721 <translation>Gibraltar</translation> 721 <translation>Gibraltar</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Greece</source> 724 <source>Greece</source>
725 <translation>Griekenland</translation> 725 <translation>Griekenland</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Greenland</source> 728 <source>Greenland</source>
729 <translation>Groenland</translation> 729 <translation>Groenland</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Grenada</source> 732 <source>Grenada</source>
733 <translation>Grenada</translation> 733 <translation>Grenada</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Guam</source> 736 <source>Guam</source>
737 <translation type="unfinished"></translation> 737 <translation>Guam</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Guatemala</source> 740 <source>Guatemala</source>
741 <translation>Guatemala</translation> 741 <translation>Guatemala</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Guinea</source> 744 <source>Guinea</source>
745 <translation>Guinee</translation> 745 <translation>Guinee</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Guyana</source> 748 <source>Guyana</source>
749 <translation>Guyana</translation> 749 <translation>Guyana</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Haiti</source> 752 <source>Haiti</source>
753 <translation>Ha√Øti</translation> 753 <translation>Haïti</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Holy See</source> 756 <source>Holy See</source>
757 <translation type="unfinished"></translation> 757 <translation type="unfinished"></translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Honduras</source> 760 <source>Honduras</source>
761 <translation>Honduras</translation> 761 <translation>Honduras</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Hong Kong</source> 764 <source>Hong Kong</source>
765 <translation>Hong Kong</translation> 765 <translation>Hong Kong</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Hungary</source> 768 <source>Hungary</source>
769 <translation>Hongarije</translation> 769 <translation>Hongarije</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Iceland</source> 772 <source>Iceland</source>
773 <translation>IJsland</translation> 773 <translation>IJsland</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>India</source> 776 <source>India</source>
777 <translation>India</translation> 777 <translation>India</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>Indonesia</source> 780 <source>Indonesia</source>
781 <translation>Indonesi√´</translation> 781 <translation>Indonesië</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Ireland</source> 784 <source>Ireland</source>
785 <translation>Ierland</translation> 785 <translation>Ierland</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Israel</source> 788 <source>Israel</source>
789 <translation>Isra√´l</translation> 789 <translation>Israël</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>Italy</source> 792 <source>Italy</source>
793 <translation>Itali√´</translation> 793 <translation>Italië</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Jordan</source> 796 <source>Jordan</source>
797 <translation>Jordani√´</translation> 797 <translation>Jordanië</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Kazakhstan</source> 800 <source>Kazakhstan</source>
801 <translation>Kazachstan</translation> 801 <translation>Kazachstan</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Kenya</source> 804 <source>Kenya</source>
805 <translation>Kenia</translation> 805 <translation>Kenia</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Korea</source> 808 <source>Korea</source>
809 <translation>Korea</translation> 809 <translation>Korea</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Laos</source> 812 <source>Laos</source>
813 <translation>Laos</translation> 813 <translation>Laos</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Latvia</source> 816 <source>Latvia</source>
817 <translation type="unfinished"></translation> 817 <translation type="unfinished"></translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Lebanon</source> 820 <source>Lebanon</source>
821 <translation>Libanon</translation> 821 <translation>Libanon</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>Lesotho</source> 824 <source>Lesotho</source>
825 <translation type="unfinished"></translation> 825 <translation>Lesotho</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>Liberia</source> 828 <source>Liberia</source>
829 <translation>Liberia</translation> 829 <translation>Liberia</translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>Liechtenstein</source> 832 <source>Liechtenstein</source>
833 <translation>Liechtenstein</translation> 833 <translation>Liechtenstein</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>Lithuania</source> 836 <source>Lithuania</source>
837 <translation>Litouwen</translation> 837 <translation>Litouwen</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Luxembourg</source> 840 <source>Luxembourg</source>
841 <translation>Luxemburg</translation> 841 <translation>Luxemburg</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>Macau</source> 844 <source>Macau</source>
845 <translation>Macau</translation> 845 <translation>Macau</translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>Macedonia</source> 848 <source>Macedonia</source>
849 <translation>Macedonië</translation> 849 <translation>Macedonië</translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>Madagascar</source> 852 <source>Madagascar</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation>Madagascar</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>Malawi</source> 856 <source>Malawi</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation>Malawi</translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>Malaysia</source> 860 <source>Malaysia</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation>Maleisië</translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>Maldives</source> 864 <source>Maldives</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation>Malediven</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>Mali</source> 868 <source>Mali</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation>Mali</translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Malta</source> 872 <source>Malta</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation>Malta</translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Martinique</source> 876 <source>Martinique</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation>Martinique</translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>Mauritania</source> 880 <source>Mauritania</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 881 <translation>Mauretanië</translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Mauritius</source> 884 <source>Mauritius</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 885 <translation>Mauritius</translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Mayotte</source> 888 <source>Mayotte</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 889 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>Mexico</source> 892 <source>Mexico</source>
893 <translation type="unfinished"></translation> 893 <translation>Mexico</translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>Micronesia</source> 896 <source>Micronesia</source>
897 <translation type="unfinished"></translation> 897 <translation>Micronesië</translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Moldova</source> 900 <source>Moldova</source>
901 <translation type="unfinished"></translation> 901 <translation>Moldavië</translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Monaco</source> 904 <source>Monaco</source>
905 <translation type="unfinished"></translation> 905 <translation>Monaco</translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>Mongolia</source> 908 <source>Mongolia</source>
909 <translation type="unfinished"></translation> 909 <translation>Mongolië</translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Montserrat</source> 912 <source>Montserrat</source>
913 <translation type="unfinished"></translation> 913 <translation>Montserrat</translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Morocco</source> 916 <source>Morocco</source>
917 <translation type="unfinished"></translation> 917 <translation>Marokko</translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Mozambique</source> 920 <source>Mozambique</source>
921 <translation type="unfinished"></translation> 921 <translation>Mozambique</translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>Myanmar</source> 924 <source>Myanmar</source>
925 <translation type="unfinished"></translation> 925 <translation>Myanmar</translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>Namibia</source> 928 <source>Namibia</source>
929 <translation type="unfinished"></translation> 929 <translation>Namibië</translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Nauru</source> 932 <source>Nauru</source>
933 <translation type="unfinished"></translation> 933 <translation>Nauru</translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Nepal</source> 936 <source>Nepal</source>
937 <translation type="unfinished"></translation> 937 <translation>Nepal</translation>
938 </message> 938 </message>
939 <message> 939 <message>
940 <source>Netherlands</source> 940 <source>Netherlands</source>
941 <translation type="unfinished"></translation> 941 <translation>Nederland</translation>
942 </message> 942 </message>
943 <message> 943 <message>
944 <source>New Caledonia</source> 944 <source>New Caledonia</source>
945 <translation type="unfinished"></translation> 945 <translation>Nieuw Caledonië</translation>
946 </message> 946 </message>
947 <message> 947 <message>
948 <source>New Zealand</source> 948 <source>New Zealand</source>
949 <translation type="unfinished"></translation> 949 <translation type="unfinished">Nieuw Zeeland</translation>
950 </message> 950 </message>
951 <message> 951 <message>
952 <source>Nicaragua</source> 952 <source>Nicaragua</source>
953 <translation type="unfinished"></translation> 953 <translation>Nicaragua</translation>
954 </message> 954 </message>
955 <message> 955 <message>
956 <source>Niger</source> 956 <source>Niger</source>
957 <translation type="unfinished"></translation> 957 <translation>Niger</translation>
958 </message> 958 </message>
959 <message> 959 <message>
960 <source>Nigeria</source> 960 <source>Nigeria</source>
961 <translation type="unfinished"></translation> 961 <translation>Nigerië</translation>
962 </message> 962 </message>
963 <message> 963 <message>
964 <source>Niue</source> 964 <source>Niue</source>
965 <translation type="unfinished"></translation> 965 <translation type="unfinished"></translation>
966 </message> 966 </message>
967 <message> 967 <message>
968 <source>Oman</source> 968 <source>Oman</source>
969 <translation type="unfinished"></translation> 969 <translation>Oman</translation>
970 </message> 970 </message>
971 <message> 971 <message>
972 <source>Pakistan</source> 972 <source>Pakistan</source>
973 <translation type="unfinished"></translation> 973 <translation>Pakistan</translation>
974 </message> 974 </message>
975 <message> 975 <message>
976 <source>Palau</source> 976 <source>Palau</source>
977 <translation type="unfinished"></translation> 977 <translation type="unfinished"></translation>
978 </message> 978 </message>
979 <message> 979 <message>
980 <source>Panama</source> 980 <source>Panama</source>
981 <translation type="unfinished"></translation> 981 <translation>Panama</translation>
982 </message> 982 </message>
983 <message> 983 <message>
984 <source>Papua New Guinea</source> 984 <source>Papua New Guinea</source>
985 <translation type="unfinished"></translation> 985 <translation>Papua Nieuw Guinea</translation>
986 </message> 986 </message>
987 <message> 987 <message>
988 <source>Paraguay</source> 988 <source>Paraguay</source>
989 <translation type="unfinished"></translation> 989 <translation>Paraguay</translation>
990 </message> 990 </message>
991 <message> 991 <message>
992 <source>Peru</source> 992 <source>Peru</source>
993 <translation type="unfinished"></translation> 993 <translation>Peru</translation>
994 </message> 994 </message>
995 <message> 995 <message>
996 <source>Philippines</source> 996 <source>Philippines</source>
997 <translation type="unfinished"></translation> 997 <translation>Fillipijnen</translation>
998 </message> 998 </message>
999 <message> 999 <message>
1000 <source>Poland</source> 1000 <source>Poland</source>
1001 <translation type="unfinished"></translation> 1001 <translation>Polen</translation>
1002 </message> 1002 </message>
1003 <message> 1003 <message>
1004 <source>Portugal</source> 1004 <source>Portugal</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation> 1005 <translation>Portugal</translation>
1006 </message> 1006 </message>
1007 <message> 1007 <message>
1008 <source>Puerto Rico</source> 1008 <source>Puerto Rico</source>
1009 <translation type="unfinished"></translation> 1009 <translation>Puerto Rico</translation>
1010 </message> 1010 </message>
1011 <message> 1011 <message>
1012 <source>Qatar</source> 1012 <source>Qatar</source>
1013 <translation type="unfinished"></translation> 1013 <translation>Quatar</translation>
1014 </message> 1014 </message>
1015 <message> 1015 <message>
1016 <source>Reunion</source> 1016 <source>Reunion</source>
1017 <translation type="unfinished"></translation> 1017 <translation type="unfinished"></translation>
1018 </message> 1018 </message>
1019 <message> 1019 <message>
1020 <source>Romania</source> 1020 <source>Romania</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation> 1021 <translation>Roemenië</translation>
1022 </message> 1022 </message>
1023 <message> 1023 <message>
1024 <source>Russia</source> 1024 <source>Russia</source>
1025 <translation type="unfinished"></translation> 1025 <translation>Rusland</translation>
1026 </message> 1026 </message>
1027 <message> 1027 <message>
1028 <source>Rwanda</source> 1028 <source>Rwanda</source>
1029 <translation type="unfinished"></translation> 1029 <translation>Ruanda</translation>
1030 </message> 1030 </message>
1031 <message> 1031 <message>
1032 <source>Saint Lucia</source> 1032 <source>Saint Lucia</source>
1033 <translation type="unfinished"></translation> 1033 <translation type="unfinished"></translation>
1034 </message> 1034 </message>
1035 <message> 1035 <message>
1036 <source>Samoa</source> 1036 <source>Samoa</source>
1037 <translation type="unfinished"></translation> 1037 <translation type="unfinished"></translation>
1038 </message> 1038 </message>
1039 <message> 1039 <message>
1040 <source>San Marino</source> 1040 <source>San Marino</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation> 1041 <translation>San Marino</translation>
1042 </message> 1042 </message>
1043 <message> 1043 <message>
1044 <source>Saudi Arabia</source> 1044 <source>Saudi Arabia</source>
1045 <translation type="unfinished"></translation> 1045 <translation>Saudi Arabië</translation>
1046 </message> 1046 </message>
1047 <message> 1047 <message>
1048 <source>Senegal</source> 1048 <source>Senegal</source>
1049 <translation type="unfinished"></translation> 1049 <translation>Senegal</translation>
1050 </message> 1050 </message>
1051 <message> 1051 <message>
1052 <source>Seychelles</source> 1052 <source>Seychelles</source>
1053 <translation type="unfinished"></translation> 1053 <translation>Seychellen</translation>
1054 </message> 1054 </message>
1055 <message> 1055 <message>
1056 <source>Sierra Leone</source> 1056 <source>Sierra Leone</source>
1057 <translation type="unfinished"></translation> 1057 <translation>Sierra Leone</translation>
1058 </message> 1058 </message>
1059 <message> 1059 <message>
1060 <source>Singapore</source> 1060 <source>Singapore</source>
1061 <translation type="unfinished"></translation> 1061 <translation>Singapore</translation>
1062 </message> 1062 </message>
1063 <message> 1063 <message>
1064 <source>Slovakia</source> 1064 <source>Slovakia</source>
1065 <translation type="unfinished"></translation> 1065 <translation>Slowakijë</translation>
1066 </message> 1066 </message>
1067 <message> 1067 <message>
1068 <source>Slovenia</source> 1068 <source>Slovenia</source>
1069 <translation type="unfinished"></translation> 1069 <translation>Slovenië</translation>
1070 </message> 1070 </message>
1071 <message> 1071 <message>
1072 <source>Solomon Islands</source> 1072 <source>Solomon Islands</source>
1073 <translation type="unfinished"></translation> 1073 <translation>Solomon Eilanden</translation>
1074 </message> 1074 </message>
1075 <message> 1075 <message>
1076 <source>Somalia</source> 1076 <source>Somalia</source>
1077 <translation type="unfinished"></translation> 1077 <translation>Somalië</translation>
1078 </message> 1078 </message>
1079 <message> 1079 <message>
1080 <source>South Africa</source> 1080 <source>South Africa</source>
1081 <translation type="unfinished"></translation> 1081 <translation>Zuid-Afrika</translation>
1082 </message> 1082 </message>
1083 <message> 1083 <message>
1084 <source>Spain</source> 1084 <source>Spain</source>
1085 <translation type="unfinished"></translation> 1085 <translation>Spanje</translation>
1086 </message> 1086 </message>
1087 <message> 1087 <message>
1088 <source>Sri Lanka</source> 1088 <source>Sri Lanka</source>
1089 <translation type="unfinished"></translation> 1089 <translation>Sri Lanka</translation>
1090 </message> 1090 </message>
1091 <message> 1091 <message>
1092 <source>St. Helena</source> 1092 <source>St. Helena</source>
1093 <translation type="unfinished"></translation> 1093 <translation>St. Helena</translation>
1094 </message> 1094 </message>
1095 <message> 1095 <message>
1096 <source>Sudan</source> 1096 <source>Sudan</source>
1097 <translation type="unfinished"></translation> 1097 <translation>Sudan</translation>
1098 </message> 1098 </message>
1099 <message> 1099 <message>
1100 <source>Suriname</source> 1100 <source>Suriname</source>
1101 <translation type="unfinished"></translation> 1101 <translation>Suriname</translation>
1102 </message> 1102 </message>
1103 <message> 1103 <message>
1104 <source>Swaziland</source> 1104 <source>Swaziland</source>
1105 <translation type="unfinished"></translation> 1105 <translation>Swaziland</translation>
1106 </message> 1106 </message>
1107 <message> 1107 <message>
1108 <source>Sweden</source> 1108 <source>Sweden</source>
1109 <translation type="unfinished"></translation> 1109 <translation>Zweden</translation>
1110 </message> 1110 </message>
1111 <message> 1111 <message>
1112 <source>Switzerland</source> 1112 <source>Switzerland</source>
1113 <translation type="unfinished"></translation> 1113 <translation>Zwitserland</translation>
1114 </message> 1114 </message>
1115 <message> 1115 <message>
1116 <source>Taiwan</source> 1116 <source>Taiwan</source>
1117 <translation type="unfinished"></translation> 1117 <translation>Taiwan</translation>
1118 </message> 1118 </message>
1119 <message> 1119 <message>
1120 <source>Tajikistan</source> 1120 <source>Tajikistan</source>
1121 <translation type="unfinished"></translation> 1121 <translation type="unfinished"></translation>
1122 </message> 1122 </message>
1123 <message> 1123 <message>
1124 <source>Tanzania</source> 1124 <source>Tanzania</source>
1125 <translation type="unfinished"></translation> 1125 <translation>Tanzania</translation>
1126 </message> 1126 </message>
1127 <message> 1127 <message>
1128 <source>Thailand</source> 1128 <source>Thailand</source>
1129 <translation type="unfinished"></translation> 1129 <translation>Thailand</translation>
1130 </message> 1130 </message>
1131 <message> 1131 <message>
1132 <source>Togo</source> 1132 <source>Togo</source>
1133 <translation type="unfinished"></translation> 1133 <translation>Togo</translation>
1134 </message> 1134 </message>
1135 <message> 1135 <message>
1136 <source>Tokelau</source> 1136 <source>Tokelau</source>
1137 <translation type="unfinished"></translation> 1137 <translation>Tokelau</translation>
1138 </message> 1138 </message>
1139 <message> 1139 <message>
1140 <source>Tonga</source> 1140 <source>Tonga</source>
1141 <translation type="unfinished"></translation> 1141 <translation>Tonga</translation>
1142 </message> 1142 </message>
1143 <message> 1143 <message>
1144 <source>Tunisia</source> 1144 <source>Tunisia</source>
1145 <translation type="unfinished"></translation> 1145 <translation>Tunesië</translation>
1146 </message> 1146 </message>
1147 <message> 1147 <message>
1148 <source>Turkey</source> 1148 <source>Turkey</source>
1149 <translation type="unfinished"></translation> 1149 <translation>Turkije</translation>
1150 </message> 1150 </message>
1151 <message> 1151 <message>
1152 <source>Turkmenistan</source> 1152 <source>Turkmenistan</source>
1153 <translation type="unfinished"></translation> 1153 <translation>Turkmenistan</translation>
1154 </message> 1154 </message>
1155 <message> 1155 <message>
1156 <source>Tuvalu</source> 1156 <source>Tuvalu</source>
1157 <translation type="unfinished"></translation> 1157 <translation type="unfinished"></translation>
1158 </message> 1158 </message>
1159 <message> 1159 <message>
1160 <source>Uganda</source> 1160 <source>Uganda</source>
1161 <translation type="unfinished"></translation> 1161 <translation>Uganda</translation>
1162 </message> 1162 </message>
1163 <message> 1163 <message>
1164 <source>Ukraine</source> 1164 <source>Ukraine</source>
1165 <translation type="unfinished"></translation> 1165 <translation>Oekraine</translation>
1166 </message> 1166 </message>
1167 <message> 1167 <message>
1168 <source>Uruguay</source> 1168 <source>Uruguay</source>
1169 <translation type="unfinished"></translation> 1169 <translation>Uruguay</translation>
1170 </message> 1170 </message>
1171 <message> 1171 <message>
1172 <source>Uzbekistan</source> 1172 <source>Uzbekistan</source>
1173 <translation type="unfinished"></translation> 1173 <translation>Oezbekistan</translation>
1174 </message> 1174 </message>
1175 <message> 1175 <message>
1176 <source>Vanuatu</source> 1176 <source>Vanuatu</source>
1177 <translation type="unfinished"></translation> 1177 <translation type="unfinished"></translation>
1178 </message> 1178 </message>
1179 <message> 1179 <message>
1180 <source>Venezuela</source> 1180 <source>Venezuela</source>
1181 <translation type="unfinished"></translation> 1181 <translation>Venezuela</translation>
1182 </message> 1182 </message>
1183 <message> 1183 <message>
1184 <source>Virgin Islands</source> 1184 <source>Virgin Islands</source>
1185 <translation type="unfinished"></translation> 1185 <translation type="unfinished"></translation>
1186 </message> 1186 </message>
1187 <message> 1187 <message>
1188 <source>Western Sahara</source> 1188 <source>Western Sahara</source>
1189 <translation type="unfinished"></translation> 1189 <translation>Westelijke Sahara</translation>
1190 </message> 1190 </message>
1191 <message> 1191 <message>
1192 <source>Yemen</source> 1192 <source>Yemen</source>
1193 <translation type="unfinished"></translation> 1193 <translation>Jemen</translation>
1194 </message> 1194 </message>
1195 <message> 1195 <message>
1196 <source>Yugoslavia</source> 1196 <source>Yugoslavia</source>
1197 <translation type="unfinished"></translation> 1197 <translation>Joegoslavië</translation>
1198 </message> 1198 </message>
1199 <message> 1199 <message>
1200 <source>Zambia</source> 1200 <source>Zambia</source>
1201 <translation type="unfinished"></translation> 1201 <translation>Zambia</translation>
1202 </message> 1202 </message>
1203 <message> 1203 <message>
1204 <source>Zimbabwe</source> 1204 <source>Zimbabwe</source>
1205 <translation type="unfinished"></translation> 1205 <translation>Zimbabwe</translation>
1206 </message> 1206 </message>
1207 <message> 1207 <message>
1208 <source>Birthday</source> 1208 <source>Birthday</source>
1209 <translation type="unfinished"></translation> 1209 <translation>Verjaardag</translation>
1210 </message> 1210 </message>
1211 <message> 1211 <message>
1212 <source>Anniversary</source> 1212 <source>Anniversary</source>
1213 <translation type="unfinished"></translation> 1213 <translation>Jaardag</translation>
1214 </message> 1214 </message>
1215 <message> 1215 <message>
1216 <source>Kuwait</source> 1216 <source>Kuwait</source>
1217 <translation type="unfinished"></translation> 1217 <translation>Koeweit</translation>
1218 </message> 1218 </message>
1219 <message> 1219 <message>
1220 <source>Unknown</source> 1220 <source>Unknown</source>
1221 <translation type="unfinished"></translation> 1221 <translation>Onbekend</translation>
1222 </message> 1222 </message>
1223 <message> 1223 <message>
1224 <source>Delete</source> 1224 <source>Delete</source>
1225 <translation type="unfinished"></translation> 1225 <translation>Verwijder</translation>
1226 </message> 1226 </message>
1227 <message> 1227 <message>
1228 <source>Afghanistan</source> 1228 <source>Afghanistan</source>
1229 <translation type="unfinished"></translation> 1229 <translation>Afghanistan</translation>
1230 </message> 1230 </message>
1231 <message> 1231 <message>
1232 <source>Antarctica</source> 1232 <source>Antarctica</source>
1233 <translation type="unfinished"></translation> 1233 <translation type="unfinished"></translation>
1234 </message> 1234 </message>
1235 <message> 1235 <message>
1236 <source>Armenia</source> 1236 <source>Armenia</source>
1237 <translation type="unfinished"></translation> 1237 <translation>Armenië</translation>
1238 </message> 1238 </message>
1239 <message> 1239 <message>
1240 <source>Bolivia</source> 1240 <source>Bolivia</source>
1241 <translation type="unfinished"></translation> 1241 <translation>Bolivia</translation>
1242 </message> 1242 </message>
1243 <message> 1243 <message>
1244 <source>Cameroon</source> 1244 <source>Cameroon</source>
1245 <translation type="unfinished"></translation> 1245 <translation>Kameroen</translation>
1246 </message> 1246 </message>
1247 <message> 1247 <message>
1248 <source>Ghana</source> 1248 <source>Ghana</source>
1249 <translation type="unfinished"></translation> 1249 <translation>Ghana</translation>
1250 </message> 1250 </message>
1251 <message> 1251 <message>
1252 <source>Guadeloupe</source> 1252 <source>Guadeloupe</source>
1253 <translation type="unfinished"></translation> 1253 <translation>Guadeloupe</translation>
1254 </message> 1254 </message>
1255 <message> 1255 <message>
1256 <source>Guinea-Bissau</source> 1256 <source>Guinea-Bissau</source>
1257 <translation type="unfinished"></translation> 1257 <translation>Guinee-Bissau</translation>
1258 </message> 1258 </message>
1259 <message> 1259 <message>
1260 <source>Jamaica</source> 1260 <source>Jamaica</source>
1261 <translation type="unfinished"></translation> 1261 <translation>Jamaica</translation>
1262 </message> 1262 </message>
1263 <message> 1263 <message>
1264 <source>Kiribati</source> 1264 <source>Kiribati</source>
1265 <translation type="unfinished"></translation> 1265 <translation>Kiribati</translation>
1266 </message> 1266 </message>
1267 <message> 1267 <message>
1268 <source>Kyrgyzstan</source> 1268 <source>Kyrgyzstan</source>
1269 <translation type="unfinished"></translation> 1269 <translation type="unfinished"></translation>
1270 </message> 1270 </message>
1271 <message> 1271 <message>
1272 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1272 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1273 <translation type="unfinished"></translation> 1273 <translation>Palestijnse autonome gebieden</translation>
1274 </message> 1274 </message>
1275 <message> 1275 <message>
1276 <source>Pitcairn Islands</source> 1276 <source>Pitcairn Islands</source>
1277 <translation type="unfinished"></translation> 1277 <translation>Pitcairn Eilanden</translation>
1278 </message> 1278 </message>
1279 <message> 1279 <message>
1280 <source>Vietnam</source> 1280 <source>Vietnam</source>
1281 <translation type="unfinished"></translation> 1281 <translation>Vietnam</translation>
1282 </message> 1282 </message>
1283 <message> 1283 <message>
1284 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 1284 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1285 <translation>Druk hier om volledige naam in te vullen</translation> 1285 <translation>Druk hier om volledige naam in te vullen</translation>
1286 </message> 1286 </message>
1287 <message> 1287 <message>
1288 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source> 1288 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
1289 <translation type="unfinished"></translation> 1289 <translation type="unfinished"></translation>
1290 </message> 1290 </message>
1291 <message> 1291 <message>
1292 <source>The jobtitle..</source> 1292 <source>The jobtitle..</source>
1293 <translation>De functienaam..</translation> 1293 <translation>De functienaam..</translation>
1294 </message> 1294 </message>
1295 <message> 1295 <message>
1296 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source> 1296 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
1297 <translation type="unfinished"></translation> 1297 <translation type="unfinished"></translation>
1298 </message> 1298 </message>
1299 <message> 1299 <message>
1300 <source>The working place of the contact</source> 1300 <source>The working place of the contact</source>
1301 <translation type="unfinished"></translation> 1301 <translation type="unfinished"></translation>
1302 </message> 1302 </message>
1303 <message> 1303 <message>
1304 <source>Press to select attribute to change</source> 1304 <source>Press to select attribute to change</source>
1305 <translation type="unfinished"></translation> 1305 <translation type="unfinished"></translation>
1306 </message> 1306 </message>
1307 <message> 1307 <message>
1308 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 1308 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1309 <translation>Druk hier om te selecteren hoe de naam opgeslagen(en weergegeven in de lijst) moet worden</translation> 1309 <translation>Druk hier om te selecteren hoe de naam opgeslagen(en weergegeven in de lijst) moet worden</translation>
1310 </message> 1310 </message>
1311</context> 1311</context>
1312<context> 1312<context>
1313 <name>QObject</name> 1313 <name>QObject</name>
1314 <message> 1314 <message>
1315 <source>Business Phone</source> 1315 <source>Business Phone</source>
1316 <translation>Telefoon werk</translation> 1316 <translation>Telefoon werk</translation>
1317 </message> 1317 </message>
1318 <message> 1318 <message>
1319 <source>Business Fax</source> 1319 <source>Business Fax</source>
1320 <translation>Fax werk</translation> 1320 <translation>Fax werk</translation>
1321 </message> 1321 </message>
1322 <message> 1322 <message>
1323 <source>Business Mobile</source> 1323 <source>Business Mobile</source>
1324 <translation type="unfinished">Mobiel werk</translation> 1324 <translation>Mobiel werk</translation>
1325 </message> 1325 </message>
1326 <message> 1326 <message>
1327 <source>Default Email</source> 1327 <source>Default Email</source>
1328 <translation>Standaard email</translation> 1328 <translation>Standaard email</translation>
1329 </message> 1329 </message>
1330 <message> 1330 <message>
1331 <source>Emails</source> 1331 <source>Emails</source>
1332 <translation>Emails</translation> 1332 <translation>Emails</translation>
1333 </message> 1333 </message>
1334 <message> 1334 <message>
1335 <source>Home Phone</source> 1335 <source>Home Phone</source>
1336 <translation type="unfinished">Telefoon privé</translation> 1336 <translation>Telefoon prive</translation>
1337 </message> 1337 </message>
1338 <message> 1338 <message>
1339 <source>Home Fax</source> 1339 <source>Home Fax</source>
1340 <translation type="unfinished">Fax privé</translation> 1340 <translation>Fax prive</translation>
1341 </message> 1341 </message>
1342 <message> 1342 <message>
1343 <source>Home Mobile</source> 1343 <source>Home Mobile</source>
1344 <translation>Mobiel privé</translation> 1344 <translation>Mobiel prive</translation>
1345 </message> 1345 </message>
1346 <message> 1346 <message>
1347 <source>Office</source> 1347 <source>Office</source>
1348 <translation>Kantoor</translation> 1348 <translation>Kantoor</translation>
1349 </message> 1349 </message>
1350 <message> 1350 <message>
1351 <source>Profession</source> 1351 <source>Profession</source>
1352 <translation>Beroep</translation> 1352 <translation>Beroep</translation>
1353 </message> 1353 </message>
1354 <message> 1354 <message>
1355 <source>Assistant</source> 1355 <source>Assistant</source>
1356 <translation>Assistent</translation> 1356 <translation>Assistent</translation>
1357 </message> 1357 </message>
1358 <message> 1358 <message>
1359 <source>Manager</source> 1359 <source>Manager</source>
1360 <translation>Manager</translation> 1360 <translation>Manager</translation>
1361 </message> 1361 </message>
1362 <message> 1362 <message>
1363 <source>Spouse</source> 1363 <source>Spouse</source>
1364 <translation>Echtgeno(o)t(e)</translation> 1364 <translation>Echtgeno(o)t(e)</translation>
1365 </message> 1365 </message>
1366 <message> 1366 <message>
1367 <source>Gender</source> 1367 <source>Gender</source>
1368 <translation type="unfinished">Geslacht</translation> 1368 <translation>Geslacht</translation>
1369 </message> 1369 </message>
1370 <message> 1370 <message>
1371 <source>Birthday</source> 1371 <source>Birthday</source>
1372 <translation>Verjaardag</translation> 1372 <translation>Verjaardag</translation>
1373 </message> 1373 </message>
1374 <message> 1374 <message>
1375 <source>Anniversary</source> 1375 <source>Anniversary</source>
1376 <translation>Jaardag</translation> 1376 <translation>Jaardag</translation>
1377 </message> 1377 </message>
1378 <message> 1378 <message>
1379 <source>Nickname</source> 1379 <source>Nickname</source>
1380 <translation>Bijnaam</translation> 1380 <translation>Bijnaam</translation>
1381 </message> 1381 </message>
1382 <message> 1382 <message>
1383 <source>Children</source> 1383 <source>Children</source>
1384 <translation>Kinderen</translation> 1384 <translation>Kinderen</translation>
1385 </message> 1385 </message>
1386 <message> 1386 <message>
1387 <source>Name Title</source> 1387 <source>Name Title</source>
1388 <translation>Titel</translation> 1388 <translation>Titel</translation>
1389 </message> 1389 </message>
1390 <message> 1390 <message>
1391 <source>First Name</source> 1391 <source>First Name</source>
1392 <translation>Voornaam</translation> 1392 <translation>Voornaam</translation>
1393 </message> 1393 </message>
1394 <message> 1394 <message>
1395 <source>Middle Name</source> 1395 <source>Middle Name</source>
1396 <translation type="unfinished">Tussenvoegsel</translation> 1396 <translation>Tussenvoegsel</translation>
1397 </message> 1397 </message>
1398 <message> 1398 <message>
1399 <source>Last Name</source> 1399 <source>Last Name</source>
1400 <translation>Achternaam</translation> 1400 <translation>Achternaam</translation>
1401 </message> 1401 </message>
1402 <message> 1402 <message>
1403 <source>Suffix</source> 1403 <source>Suffix</source>
1404 <translation>Achtervoegsel</translation> 1404 <translation>Achtervoegsel</translation>
1405 </message> 1405 </message>
1406 <message> 1406 <message>
1407 <source>File As</source> 1407 <source>File As</source>
1408 <translation>Sla op als</translation> 1408 <translation>Sla op als</translation>
1409 </message> 1409 </message>
1410 <message> 1410 <message>
1411 <source>Job Title</source> 1411 <source>Job Title</source>
1412 <translation>Functie</translation> 1412 <translation>Functie</translation>
1413 </message> 1413 </message>
1414 <message> 1414 <message>
1415 <source>Department</source> 1415 <source>Department</source>
1416 <translation>Afdeling</translation> 1416 <translation>Afdeling</translation>
1417 </message> 1417 </message>
1418 <message> 1418 <message>
1419 <source>Company</source> 1419 <source>Company</source>
1420 <translation>Bedrijf</translation> 1420 <translation>Bedrijf</translation>
1421 </message> 1421 </message>
1422 <message> 1422 <message>
1423 <source>Business Street</source> 1423 <source>Business Street</source>
1424 <translation type="unfinished">Bedrijf adres</translation> 1424 <translation>Bedrijf adres</translation>
1425 </message> 1425 </message>
1426 <message> 1426 <message>
1427 <source>Business City</source> 1427 <source>Business City</source>
1428 <translation>Bedrijf woonplaats</translation> 1428 <translation>Bedrijf woonplaats</translation>
1429 </message> 1429 </message>
1430 <message> 1430 <message>
1431 <source>Business State</source> 1431 <source>Business State</source>
1432 <translation>Bedrijf provincie</translation> 1432 <translation>Bedrijf provincie</translation>
1433 </message> 1433 </message>
1434 <message> 1434 <message>
1435 <source>Business Zip</source> 1435 <source>Business Zip</source>
1436 <translation>Bedrijf Postcode</translation> 1436 <translation>Bedrijf Postcode</translation>
1437 </message> 1437 </message>
1438 <message> 1438 <message>
1439 <source>Business Country</source> 1439 <source>Business Country</source>
1440 <translation>Bedrijf land</translation> 1440 <translation>Bedrijf land</translation>
1441 </message> 1441 </message>
1442 <message> 1442 <message>
1443 <source>Business Pager</source> 1443 <source>Business Pager</source>
1444 <translation>Bedijf pieper</translation> 1444 <translation>Bedijf pieper</translation>
1445 </message> 1445 </message>
1446 <message> 1446 <message>
1447 <source>Business WebPage</source> 1447 <source>Business WebPage</source>
1448 <translation>Bedrijf website</translation> 1448 <translation>Bedrijf website</translation>
1449 </message> 1449 </message>
1450 <message> 1450 <message>
1451 <source>Home Street</source> 1451 <source>Home Street</source>
1452 <translation>Privé adres</translation> 1452 <translation>Prive adres</translation>
1453 </message> 1453 </message>
1454 <message> 1454 <message>
1455 <source>Home City</source> 1455 <source>Home City</source>
1456 <translation>Privé woonplaats</translation> 1456 <translation>Prive woonplaats</translation>
1457 </message> 1457 </message>
1458 <message> 1458 <message>
1459 <source>Home State</source> 1459 <source>Home State</source>
1460 <translation>Privé provincie</translation> 1460 <translation>Prive provincie</translation>
1461 </message> 1461 </message>
1462 <message> 1462 <message>
1463 <source>Home Zip</source> 1463 <source>Home Zip</source>
1464 <translation>Privé postcode</translation> 1464 <translation>Prive postcode</translation>
1465 </message> 1465 </message>
1466 <message> 1466 <message>
1467 <source>Home Country</source> 1467 <source>Home Country</source>
1468 <translation>Privé land</translation> 1468 <translation>Prive land</translation>
1469 </message> 1469 </message>
1470 <message> 1470 <message>
1471 <source>Home Web Page</source> 1471 <source>Home Web Page</source>
1472 <translation>Privé website</translation> 1472 <translation>Prive website</translation>
1473 </message> 1473 </message>
1474 <message> 1474 <message>
1475 <source>Notes</source> 1475 <source>Notes</source>
1476 <translation>Notities</translation> 1476 <translation>Notities</translation>
1477 </message> 1477 </message>
1478</context> 1478</context>
1479</TS> 1479</TS>
diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts
index 200ed6f..ccf94aa 100644
--- a/i18n/nl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/nl/advancedfm.ts
@@ -1,304 +1,314 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AdvancedFm</name> 3 <name>AdvancedFm</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Note</source> 5 <source>Note</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Notitie</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>That directory does not exist</source> 9 <source>That directory does not exist</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Deze map bestaat niet</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Advanced FileManager 13 <source>Advanced FileManager
14is copyright 2002-2003 by 14is copyright 2002-2003 by
15L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; 15L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
16and is licensed by the GPL</source> 16and is licensed by the GPL</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>Advanced FileManager
18copyright 2002-2003
19L.J.Potter &lt;llorncor@handhelds.org&gt;
20en is valt onder de GPL</translation>
18 </message> 21 </message>
19 <message> 22 <message>
20 <source>Show Hidden Files</source> 23 <source>Show Hidden Files</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation>Vertoon verborgen bestanden</translation>
22 </message> 25 </message>
23 <message> 26 <message>
24 <source>Change Directory</source> 27 <source>Change Directory</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation>Verander van map</translation>
26 </message> 29 </message>
27 <message> 30 <message>
28 <source>Execute</source> 31 <source>Execute</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 32 <translation>Voer uit</translation>
30 </message> 33 </message>
31 <message> 34 <message>
32 <source>Open as text</source> 35 <source>Open as text</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Open als tekst</translation>
34 </message> 37 </message>
35 <message> 38 <message>
36 <source>Actions</source> 39 <source>Actions</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Akties</translation>
38 </message> 41 </message>
39 <message> 42 <message>
40 <source>Make Directory</source> 43 <source>Make Directory</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Maak map</translation>
42 </message> 45 </message>
43 <message> 46 <message>
44 <source>Make Symlink</source> 47 <source>Make Symlink</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Maak symbolische link</translation>
46 </message> 49 </message>
47 <message> 50 <message>
48 <source>Rename</source> 51 <source>Rename</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Hernoem</translation>
50 </message> 53 </message>
51 <message> 54 <message>
52 <source>Copy</source> 55 <source>Copy</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Kopieer</translation>
54 </message> 57 </message>
55 <message> 58 <message>
56 <source>Copy As</source> 59 <source>Copy As</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Kopieer als</translation>
58 </message> 61 </message>
59 <message> 62 <message>
60 <source>Copy Same Dir</source> 63 <source>Copy Same Dir</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Kopieer in zelfde map</translation>
62 </message> 65 </message>
63 <message> 66 <message>
64 <source>Move</source> 67 <source>Move</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Verplaats</translation>
66 </message> 69 </message>
67 <message> 70 <message>
68 <source>Delete</source> 71 <source>Delete</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Verwijder</translation>
70 </message> 73 </message>
71 <message> 74 <message>
72 <source>Add To Documents</source> 75 <source>Add To Documents</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Voeg toe aan Documenten</translation>
74 </message> 77 </message>
75 <message> 78 <message>
76 <source>Run Command</source> 79 <source>Run Command</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Voer commando uit</translation>
78 </message> 81 </message>
79 <message> 82 <message>
80 <source>File Info</source> 83 <source>File Info</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Bestandsinfo</translation>
82 </message> 85 </message>
83 <message> 86 <message>
84 <source>Set Permissions</source> 87 <source>Set Permissions</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Stel bevoegdheden in</translation>
86 </message> 89 </message>
87 <message> 90 <message>
88 <source>Properties</source> 91 <source>Properties</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Eigenschappen</translation>
90 </message> 93 </message>
91 <message> 94 <message>
92 <source>Beam File</source> 95 <source>Beam File</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Verzend bestand via IR</translation>
94 </message> 97 </message>
95 <message> 98 <message>
96 <source>Cannot remove current directory 99 <source>Cannot remove current directory
97from bookmarks. 100from bookmarks.
98It is not bookmarked!!</source> 101It is not bookmarked!!</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Kan huidige directory niet
103uit favorieten verwijderen,
104er is hier geen favoriet van!</translation>
100 </message> 105 </message>
101 <message> 106 <message>
102 <source>AdvancedFm</source> 107 <source>AdvancedFm</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>AdvancedFm</translation>
104 </message> 109 </message>
105 <message> 110 <message>
106 <source>File</source> 111 <source>File</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Bestand</translation>
108 </message> 113 </message>
109 <message> 114 <message>
110 <source>View</source> 115 <source>View</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Bekijk</translation>
112 </message> 117 </message>
113 <message> 118 <message>
114 <source>Run Command with Output</source> 119 <source>Run Command with Output</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Voer commando uit met uitvoer</translation>
116 </message> 121 </message>
117 <message> 122 <message>
118 <source>Select All</source> 123 <source>Select All</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Selecteer alles</translation>
120 </message> 125 </message>
121 <message> 126 <message>
122 <source>Switch to Local</source> 127 <source>Switch to Local</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Schakel naar lokaal</translation>
124 </message> 129 </message>
125 <message> 130 <message>
126 <source>Switch to Remote</source> 131 <source>Switch to Remote</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Schakel naar server</translation>
128 </message> 133 </message>
129 <message> 134 <message>
130 <source>Bookmark Directory</source> 135 <source>Bookmark Directory</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Maak favoriet van map</translation>
132 </message> 137 </message>
133 <message> 138 <message>
134 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> 139 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Verwijder huidige map uit favorieten</translation>
136 </message> 141 </message>
137 <message> 142 <message>
138 <source>Size</source> 143 <source>Size</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Grootte</translation>
140 </message> 145 </message>
141 <message> 146 <message>
142 <source>Date</source> 147 <source>Date</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Datum</translation>
144 </message> 149 </message>
145 <message> 150 <message>
146 <source>1</source> 151 <source>1</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>1</translation>
148 </message> 153 </message>
149 <message> 154 <message>
150 <source>2</source> 155 <source>2</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>2</translation>
152 </message> 157 </message>
153 <message> 158 <message>
154 <source>Really delete 159 <source>Really delete
155%1 files?</source> 160%1 files?</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>%1 beatanden
162echt verwijderen?</translation>
157 </message> 163 </message>
158 <message> 164 <message>
159 <source>Yes</source> 165 <source>Yes</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Ja</translation>
161 </message> 167 </message>
162 <message> 168 <message>
163 <source>No</source> 169 <source>No</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Nee</translation>
165 </message> 171 </message>
166 <message> 172 <message>
167 <source>Delete Directory?</source> 173 <source>Delete Directory?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Verwijder map?</translation>
169 </message> 175 </message>
170 <message> 176 <message>
171 <source>Really delete 177 <source>Really delete
172</source> 178</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Echt verwijderen
180</translation>
174 </message> 181 </message>
175 <message> 182 <message>
176 <source>Really copy 183 <source>Really copy
177%1 files?</source> 184%1 files?</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>%1 bestanden
186echt kopiëren?</translation>
179 </message> 187 </message>
180 <message> 188 <message>
181 <source>File Exists!</source> 189 <source>File Exists!</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Bestand bestaat al!</translation>
183 </message> 191 </message>
184 <message> 192 <message>
185 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> 193 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>%1 Bestaat al, Overschrijven?</translation>
187 </message> 195 </message>
188 <message> 196 <message>
189 <source>Could not copy %1 to %2</source> 197 <source>Could not copy %1 to %2</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>Kon %1 niet naar %2 kopiëren</translation>
191 </message> 199 </message>
192 <message> 200 <message>
193 <source> 201 <source>
194exists. Ok to overwrite?</source> 202exists. Ok to overwrite?</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>bestaat. Overschrijven?</translation>
196 </message> 204 </message>
197 <message> 205 <message>
198 <source>Could not copy 206 <source>Could not copy
199</source> 207</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Kan niet kopiëeren</translation>
201 </message> 209 </message>
202 <message> 210 <message>
203 <source>to 211 <source>to
204</source> 212</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>naar</translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>Copy </source> 216 <source>Copy </source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Kopiëer</translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source> As</source> 220 <source> As</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Als</translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source> already exists. 224 <source> already exists.
217Do you really want to delete it?</source> 225Do you really want to delete it?</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation>bestaat al.
227Wilt u het echt verwijderen?</translation>
219 </message> 228 </message>
220 <message> 229 <message>
221 <source>Could not move 230 <source>Could not move
222</source> 231</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Kan niet verplaatsen
233</translation>
224 </message> 234 </message>
225 <message> 235 <message>
226 <source>AdvancedFm Output</source> 236 <source>AdvancedFm Output</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation>AdvancedFm Uitvoer</translation>
228 </message> 238 </message>
229 <message> 239 <message>
230 <source>Advancedfm Beam out</source> 240 <source>Advancedfm Beam out</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation>AdvancedFm IR uit</translation>
232 </message> 242 </message>
233 <message> 243 <message>
234 <source>Ir sent.</source> 244 <source>Ir sent.</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation>IR verzonden.</translation>
236 </message> 246 </message>
237 <message> 247 <message>
238 <source>Ok</source> 248 <source>Ok</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation>Ok</translation>
240 </message> 250 </message>
241 <message> 251 <message>
242 <source>Error</source> 252 <source>Error</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation>Fout</translation>
244 </message> 254 </message>
245 <message> 255 <message>
246 <source>Could not rename</source> 256 <source>Could not rename</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation>Kan bestand niet hernoemen</translation>
248 </message> 258 </message>
249</context> 259</context>
250<context> 260<context>
251 <name>Output</name> 261 <name>Output</name>
252 <message> 262 <message>
253 <source>Output</source> 263 <source>Output</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation>Uitvoer</translation>
255 </message> 265 </message>
256 <message> 266 <message>
257 <source>Save output to file (name only)</source> 267 <source>Save output to file (name only)</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam)</translation>
259 </message> 269 </message>
260</context> 270</context>
261<context> 271<context>
262 <name>filePermissions</name> 272 <name>filePermissions</name>
263 <message> 273 <message>
264 <source>Set File Permissions</source> 274 <source>Set File Permissions</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Stel bestandspermissies in</translation>
266 </message> 276 </message>
267 <message> 277 <message>
268 <source>Set file permissions for:</source> 278 <source>Set file permissions for:</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>Stel bestandspermissies in voor:</translation>
270 </message> 280 </message>
271 <message> 281 <message>
272 <source>owner</source> 282 <source>owner</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation>eigenaar</translation>
274 </message> 284 </message>
275 <message> 285 <message>
276 <source>group</source> 286 <source>group</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>groep</translation>
278 </message> 288 </message>
279 <message> 289 <message>
280 <source>others</source> 290 <source>others</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation>iedereen</translation>
282 </message> 292 </message>
283 <message> 293 <message>
284 <source>Owner</source> 294 <source>Owner</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation>Eigenaar</translation>
286 </message> 296 </message>
287 <message> 297 <message>
288 <source>Group</source> 298 <source>Group</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation>Groep</translation>
290 </message> 300 </message>
291 <message> 301 <message>
292 <source>read</source> 302 <source>read</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation>Lezen</translation>
294 </message> 304 </message>
295 <message> 305 <message>
296 <source>write</source> 306 <source>write</source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation>Schrijven</translation>
298 </message> 308 </message>
299 <message> 309 <message>
300 <source>execute</source> 310 <source>execute</source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation>Uitvoeren</translation>
302 </message> 312 </message>
303</context> 313</context>
304</TS> 314</TS>