-rw-r--r-- | i18n/es/bounce.ts | 51 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/buzzword.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/checkbook.ts | 137 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/confedit.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/kpacman.ts | 118 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libmetal.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libwirelessapplet.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/opie-sheet.ts | 404 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/oxygen.ts | 43 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/sheetqt.ts | 404 |
10 files changed, 631 insertions, 582 deletions
diff --git a/i18n/es/bounce.ts b/i18n/es/bounce.ts index 9d2d3d1..160a6ab 100644 --- a/i18n/es/bounce.ts +++ b/i18n/es/bounce.ts | |||
@@ -1,100 +1,107 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KJezzball</name> | 3 | <name>KJezzball</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Bounce</source> | 5 | <source>Bounce</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Rebote</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&New game</source> | 9 | <source>&New game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Nuevo juego</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Pause game</source> | 13 | <source>&Pause game</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Parar juego</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&About</source> | 17 | <source>&About</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>&Sobre</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Game</source> | 21 | <source>&Game</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>&Juego</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Score: 00</source> | 25 | <source>Score: 00</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Puntos: 00</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Lives: 0%</source> | 29 | <source>Lives: 0%</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Vidas: 0%</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Filled: 00%</source> | 33 | <source>Filled: 00%</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Completado: 00%</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Time: 00</source> | 37 | <source>Time: 00</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Tiempo: 00</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Bounce Level %1</source> | 41 | <source>Bounce Level %1</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Nivel Rebote %1</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Score: %1</source> | 45 | <source>Score: %1</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Puntos: %1</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Game paused. | 49 | <source>Game paused. |
50 | Press P to continue!</source> | 50 | Press P to continue!</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Juego detenido. |
52 | ¡Pulse P para continuar!</translation> | ||
52 | </message> | 53 | </message> |
53 | <message> | 54 | <message> |
54 | <source>Game Over! | 55 | <source>Game Over! |
55 | Score: %1</source> | 56 | Score: %1</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>¡Fin del juego! |
58 | Puntos: %1</translation> | ||
57 | </message> | 59 | </message> |
58 | <message> | 60 | <message> |
59 | <source>Time: %1</source> | 61 | <source>Time: %1</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Tiempo: %1</translation> |
61 | </message> | 63 | </message> |
62 | <message> | 64 | <message> |
63 | <source>Lives: %1</source> | 65 | <source>Lives: %1</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Vidas: %1</translation> |
65 | </message> | 67 | </message> |
66 | <message> | 68 | <message> |
67 | <source>Filled: %1%</source> | 69 | <source>Filled: %1%</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Completado: %1%</translation> |
69 | </message> | 71 | </message> |
70 | <message> | 72 | <message> |
71 | <source>Filled: 0%</source> | 73 | <source>Filled: 0%</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Completado: 0%</translation> |
73 | </message> | 75 | </message> |
74 | <message> | 76 | <message> |
75 | <source>Successfully cleared more than 75%. | 77 | <source>Successfully cleared more than 75%. |
76 | </source> | 78 | </source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Completado con éxito más del 75%. |
80 | </translation> | ||
78 | </message> | 81 | </message> |
79 | <message> | 82 | <message> |
80 | <source>%1 points: 15 points per life | 83 | <source>%1 points: 15 points per life |
81 | </source> | 84 | </source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>%1 puntos: 15 puntos por vida |
86 | </translation> | ||
83 | </message> | 87 | </message> |
84 | <message> | 88 | <message> |
85 | <source>%1 points: Bonus | 89 | <source>%1 points: Bonus |
86 | </source> | 90 | </source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>%1 puntos: Bonus |
92 | </translation> | ||
88 | </message> | 93 | </message> |
89 | <message> | 94 | <message> |
90 | <source>%1 points: Total score | 95 | <source>%1 points: Total score |
91 | </source> | 96 | </source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>%1 puntos: Puntos totales |
98 | </translation> | ||
93 | </message> | 99 | </message> |
94 | <message> | 100 | <message> |
95 | <source>On to level %1. | 101 | <source>On to level %1. |
96 | You get %2 lives this time!</source> | 102 | You get %2 lives this time!</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>En el nivel %1. |
104 | ¡Tiene %2 vidas esta vez!</translation> | ||
98 | </message> | 105 | </message> |
99 | </context> | 106 | </context> |
100 | </TS> | 107 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/buzzword.ts b/i18n/es/buzzword.ts index 076f679..bc1ba25 100644 --- a/i18n/es/buzzword.ts +++ b/i18n/es/buzzword.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BuzzWord</name> | 3 | <name>BuzzWord</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>buZzword</source> | 5 | <source>buZzword</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>buZzword</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&New game</source> | 9 | <source>&New game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Nuevo juego</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Game</source> | 13 | <source>&Game</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Juego</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> | 17 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation><h1><b>¡ BINGO !</b></h1></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/checkbook.ts b/i18n/es/checkbook.ts index 78f2c2f..822ad80 100644 --- a/i18n/es/checkbook.ts +++ b/i18n/es/checkbook.ts | |||
@@ -1,295 +1,300 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QCheckDetailsBase</name> | 3 | <name>QCheckDetailsBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Transaction Details</source> | 5 | <source>Transaction Details</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Detalles transacción</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>QCheckEntry</name> | 10 | <name>QCheckEntry</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Automobile</source> | 12 | <source>Automobile</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation>Automóvil</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Bills</source> | 16 | <source>Bills</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Facturas</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>CDs</source> | 20 | <source>CDs</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>CDs</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Clothing</source> | 24 | <source>Clothing</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Ropa</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Computer</source> | 28 | <source>Computer</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Ordenador</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>DVDs</source> | 32 | <source>DVDs</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>DVDs</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Eletronics</source> | 36 | <source>Eletronics</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Electrónica</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Entertainment</source> | 40 | <source>Entertainment</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Diversión</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Food</source> | 44 | <source>Food</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Comida</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Gasoline</source> | 48 | <source>Gasoline</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Combustible</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Misc</source> | 52 | <source>Misc</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Varios</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Movies</source> | 56 | <source>Movies</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Películas</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Rent</source> | 60 | <source>Rent</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Alquiler</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Travel</source> | 64 | <source>Travel</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Viaje</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Debit Charge</source> | 68 | <source>Debit Charge</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Cargo a débito</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Written Check</source> | 72 | <source>Written Check</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Cheque escrito</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Transfer</source> | 76 | <source>Transfer</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Transferencia</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Credit Card</source> | 80 | <source>Credit Card</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Tarjeta crédito</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Work</source> | 84 | <source>Work</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Trabajo</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Family Member</source> | 88 | <source>Family Member</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Miembro familiar</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Misc. Credit</source> | 92 | <source>Misc. Credit</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Crédito misc</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Automatic Payment</source> | 96 | <source>Automatic Payment</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Pago automático</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Cash</source> | 100 | <source>Cash</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Efectivo</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </context> | 103 | </context> |
104 | <context> | 104 | <context> |
105 | <name>QCheckEntryBase</name> | 105 | <name>QCheckEntryBase</name> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Account Transaction</source> | 107 | <source>Account Transaction</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Transacción contable</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>$</source> | 111 | <source>$</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>$</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Category:</source> | 115 | <source>Category:</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Categoría:</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Description:</source> | 119 | <source>Description:</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Descripción:</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Type:</source> | 123 | <source>Type:</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Tipo:</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Amount:</source> | 127 | <source>Amount:</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Cantidad:</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Automobile</source> | 131 | <source>Automobile</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Automóvil</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Bills</source> | 135 | <source>Bills</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Facturas</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>CDs</source> | 139 | <source>CDs</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>CDs</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Clothing</source> | 143 | <source>Clothing</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Ropa</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Computer</source> | 147 | <source>Computer</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Ordenador</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>DVDs</source> | 151 | <source>DVDs</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>DVDs</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Eletronics</source> | 155 | <source>Eletronics</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Electrónica</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Entertainment</source> | 159 | <source>Entertainment</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>Diversión</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Food</source> | 163 | <source>Food</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Comida</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Gasoline</source> | 167 | <source>Gasoline</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>Combustible</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Misc</source> | 171 | <source>Misc</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Varios</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Movies</source> | 175 | <source>Movies</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Películas</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Rent</source> | 179 | <source>Rent</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Alquiler</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Travel</source> | 183 | <source>Travel</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Viaje</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Check Number:</source> | 187 | <source>Check Number:</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Número cheque:</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Extra Fee:</source> | 191 | <source>Extra Fee:</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Cuota extra:</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Additional Notes:</source> | 195 | <source>Additional Notes:</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Notas adicionales:</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Date:</source> | 199 | <source>Date:</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Fecha:</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Debit Charge</source> | 203 | <source>Debit Charge</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Cargo a débito</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Written Check</source> | 207 | <source>Written Check</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Cheque escrito</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Transfer</source> | 211 | <source>Transfer</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>Transferencia</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Credit Card</source> | 215 | <source>Credit Card</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Tarjeta crédito</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Deposit</source> | 219 | <source>Deposit</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Depósito</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Payment</source> | 223 | <source>Payment</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Pago</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | </context> | 226 | </context> |
227 | <context> | 227 | <context> |
228 | <name>QCheckGraphBase</name> | 228 | <name>QCheckGraphBase</name> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Account Graph</source> | 230 | <source>Account Graph</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation>Gráfico contable</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | </context> | 233 | </context> |
234 | <context> | 234 | <context> |
235 | <name>QCheckMMBase</name> | 235 | <name>QCheckMMBase</name> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Main Menu</source> | 237 | <source>Main Menu</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>Menú principal</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Select from the check books below or click the "New" icon in the toolbar.</source> | 241 | <source>Select from the check books below or click the "New" icon in the toolbar.</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Seleccione una de las chequeras o pulse el icono "Nuevo" de la barra de herramientas.</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | </context> | 244 | </context> |
245 | <context> | 245 | <context> |
246 | <name>QCheckNameBase</name> | 246 | <name>QCheckNameBase</name> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Check Book Name</source> | 248 | <source>Check Book Name</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Nombre chequera</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Name...</source> | 252 | <source>Name...</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Nombre...</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> | 256 | <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Por favor, nombre su chequera (límite: 15 caracteres):</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>&Done</source> | 260 | <source>&Done</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>&Hecho</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | </context> | 263 | </context> |
264 | <context> | 264 | <context> |
265 | <name>QCheckViewBase</name> | 265 | <name>QCheckViewBase</name> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Account Transactions</source> | 267 | <source>Account Transactions</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Transaccines contables</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>$0.00</source> | 271 | <source>$0.00</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>0.00€</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Balance:</source> | 275 | <source>Balance:</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Balance:</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | </context> | 278 | </context> |
279 | <context> | 279 | <context> |
280 | <name>QObject</name> | 280 | <name>QObject</name> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Out of Space</source> | 282 | <source>Out of Space</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>Sin espacio</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>There was a problem creating | 286 | <source>There was a problem creating |
287 | Configuration Information | 287 | Configuration Information |
288 | for this program. | 288 | for this program. |
289 | 289 | ||
290 | Please free up some space and | 290 | Please free up some space and |
291 | try again.</source> | 291 | try again.</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>Hubo un problema creando |
293 | la información de configuración | ||
294 | para este programa. | ||
295 | |||
296 | Por favor, libere algo de espacio | ||
297 | e inténtelo de nuevo.</translation> | ||
293 | </message> | 298 | </message> |
294 | </context> | 299 | </context> |
295 | </TS> | 300 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/confedit.ts b/i18n/es/confedit.ts index a4f440a..47f47ec 100644 --- a/i18n/es/confedit.ts +++ b/i18n/es/confedit.ts | |||
@@ -1,78 +1,78 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>EditWidget</name> | 3 | <name>EditWidget</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>File Name:</source> | 5 | <source>File Name:</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Nobre fichero:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Group:</source> | 9 | <source>Group:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Grupo:</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Key:</source> | 13 | <source>Key:</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Clave:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Value:</source> | 17 | <source>Value:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Valor:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>ListViewConfDir</name> | 22 | <name>ListViewConfDir</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Files</source> | 24 | <source>Files</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Ficheros</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Could not open</source> | 28 | <source>Could not open</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>No pude abrir</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>The directory </source> | 32 | <source>The directory </source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>El directorio </translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source> could not be opened.</source> | 36 | <source> could not be opened.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>no puede ser abierto.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | </context> | 39 | </context> |
40 | <context> | 40 | <context> |
41 | <name>ListViewItemConfFile</name> | 41 | <name>ListViewItemConfFile</name> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Could not open</source> | 43 | <source>Could not open</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>No pude abrir</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>The file </source> | 47 | <source>The file </source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>El fichero </translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> could not be opened.</source> | 51 | <source> could not be opened.</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>no puedo ser abierto.</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>no group</source> | 55 | <source>no group</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>sin grupo</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | </context> | 58 | </context> |
59 | <context> | 59 | <context> |
60 | <name>MainWindow</name> | 60 | <name>MainWindow</name> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Conf File Editor</source> | 62 | <source>Conf File Editor</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Editor de Configuración</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Save</source> | 66 | <source>Save</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Grabar</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Revert</source> | 70 | <source>Revert</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Volver</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Delete</source> | 74 | <source>Delete</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Borrar</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | </context> | 77 | </context> |
78 | </TS> | 78 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/kpacman.ts b/i18n/es/kpacman.ts index b40c4f0..5204dd4 100644 --- a/i18n/es/kpacman.ts +++ b/i18n/es/kpacman.ts | |||
@@ -1,215 +1,232 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Keys</name> | 3 | <name>Keys</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Defaults</source> | 9 | <source>Defaults</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Predeterminados</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Cancel</source> | 13 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Cancelar</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Change Direction Keys</source> | 17 | <source>Change Direction Keys</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Cambiar teclas de dirección</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Undefined key</source> | 21 | <source>Undefined key</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Tecla indefinida</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>Kpacman</name> | 26 | <name>Kpacman</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>&New</source> | 28 | <source>&New</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>&Nuevo</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>&Pause</source> | 32 | <source>&Pause</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>&Pausa</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>&Hall of fame</source> | 36 | <source>&Hall of fame</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>&Hall de la fama</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>&Quit</source> | 40 | <source>&Quit</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>&Salir</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>&Hide Mousecursor</source> | 44 | <source>&Hide Mousecursor</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>&Ocultar cursor</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>&Select graphic scheme</source> | 48 | <source>&Select graphic scheme</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Seleccionar &esquema gráfico</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>&Pause in Background</source> | 52 | <source>&Pause in Background</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Pa&rar en segundo plano</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>&Continue in Foreground</source> | 56 | <source>&Continue in Foreground</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>&Continuar en primer plano</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Change &keys...</source> | 60 | <source>Change &keys...</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Cambiar &teclas...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ | 64 | <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ |
65 | 65 | ||
66 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | 66 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) |
67 | 67 | ||
68 | A pacman game for the KDE Desktop | 68 | A pacman game for the KDE Desktop |
69 | 69 | ||
70 | The program based on the source of ksnake | 70 | The program based on the source of ksnake |
71 | by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). | 71 | by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). |
72 | The design was strongly influenced by the pacman | 72 | The design was strongly influenced by the pacman |
73 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. | 73 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. |
74 | 74 | ||
75 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for | 75 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for |
76 | the last 10 years of her friendship. | 76 | the last 10 years of her friendship. |
77 | </source> | 77 | </source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ |
79 | |||
80 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | ||
81 | |||
82 | Juego de pacman para KDE | ||
83 | |||
84 | Programa basado en el código de ksnake | ||
85 | de Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). | ||
86 | Diseño fuertemente influenciado por pacman | ||
87 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. | ||
88 | |||
89 | Quiero agradecer a mi novia Elke Krueers sus | ||
90 | últimos 10 años de amistad. | ||
91 | </translation> | ||
79 | </message> | 92 | </message> |
80 | <message> | 93 | <message> |
81 | <source>&Help</source> | 94 | <source>&Help</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>&Ayuda</translation> |
83 | </message> | 96 | </message> |
84 | <message> | 97 | <message> |
85 | <source>Configuration Error</source> | 98 | <source>Configuration Error</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Error de configuración</translation> |
87 | </message> | 100 | </message> |
88 | <message> | 101 | <message> |
89 | <source>There are no schemes defined, | 102 | <source>There are no schemes defined, |
90 | or no scheme is selected.</source> | 103 | or no scheme is selected.</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>No hay esquemas definidos, o |
105 | no seleccionó ningún esquema.</translation> | ||
92 | </message> | 106 | </message> |
93 | </context> | 107 | </context> |
94 | <context> | 108 | <context> |
95 | <name>KpacmanWidget</name> | 109 | <name>KpacmanWidget</name> |
96 | <message> | 110 | <message> |
97 | <source>The bitfont could not be contructed. | 111 | <source>The bitfont could not be contructed. |
98 | 112 | ||
99 | The file '@FONTNAME@' does not exist, | 113 | The file '@FONTNAME@' does not exist, |
100 | or is of an unknown format.</source> | 114 | or is of an unknown format.</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>La fuente de bits no pudo construirse. |
116 | |||
117 | El fichero '@FONTNAME@' no existe, | ||
118 | o está en un formato desconocido.</translation> | ||
102 | </message> | 119 | </message> |
103 | </context> | 120 | </context> |
104 | <context> | 121 | <context> |
105 | <name>Referee</name> | 122 | <name>Referee</name> |
106 | <message> | 123 | <message> |
107 | <source>GAME OVER</source> | 124 | <source>GAME OVER</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>FIN DEL JUEGO</translation> |
109 | </message> | 126 | </message> |
110 | <message> | 127 | <message> |
111 | <source>PLAYER ONE</source> | 128 | <source>PLAYER ONE</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>JUGADOR 1</translation> |
113 | </message> | 130 | </message> |
114 | <message> | 131 | <message> |
115 | <source>READY!</source> | 132 | <source>READY!</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>¡PREPARADO!</translation> |
117 | </message> | 134 | </message> |
118 | <message> | 135 | <message> |
119 | <source>PAUSED</source> | 136 | <source>PAUSED</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>PAUSA</translation> |
121 | </message> | 138 | </message> |
122 | <message> | 139 | <message> |
123 | <source>CHARACTER</source> | 140 | <source>CHARACTER</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>CARACTER</translation> |
125 | </message> | 142 | </message> |
126 | <message> | 143 | <message> |
127 | <source>/</source> | 144 | <source>/</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>/</translation> |
129 | </message> | 146 | </message> |
130 | <message> | 147 | <message> |
131 | <source>NICKNAME</source> | 148 | <source>NICKNAME</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>APODO</translation> |
133 | </message> | 150 | </message> |
134 | <message> | 151 | <message> |
135 | <source>-SHADOW</source> | 152 | <source>-SHADOW</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>-SOMBRA</translation> |
137 | </message> | 154 | </message> |
138 | <message> | 155 | <message> |
139 | <source>"BLINKY"</source> | 156 | <source>"BLINKY"</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>"INTERMITENTE"</translation> |
141 | </message> | 158 | </message> |
142 | <message> | 159 | <message> |
143 | <source>-SPEEDY</source> | 160 | <source>-SPEEDY</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>-RÁPIDO</translation> |
145 | </message> | 162 | </message> |
146 | <message> | 163 | <message> |
147 | <source>"PINKY"</source> | 164 | <source>"PINKY"</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>"MEÑIQUE"</translation> |
149 | </message> | 166 | </message> |
150 | <message> | 167 | <message> |
151 | <source>-BASHFUL</source> | 168 | <source>-BASHFUL</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>-VERGONZOSO</translation> |
153 | </message> | 170 | </message> |
154 | <message> | 171 | <message> |
155 | <source>"INKY"</source> | 172 | <source>"INKY"</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>"TINTADO"</translation> |
157 | </message> | 174 | </message> |
158 | <message> | 175 | <message> |
159 | <source>-POKEY</source> | 176 | <source>-POKEY</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>-POKEY</translation> |
161 | </message> | 178 | </message> |
162 | <message> | 179 | <message> |
163 | <source>"CLYDE"</source> | 180 | <source>"CLYDE"</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>"CLYDE"</translation> |
165 | </message> | 182 | </message> |
166 | <message> | 183 | <message> |
167 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> | 184 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation> |
169 | </message> | 186 | </message> |
170 | <message> | 187 | <message> |
171 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> | 188 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>PULSE CURSOR PARA EMPEZAR</translation> |
173 | </message> | 190 | </message> |
174 | </context> | 191 | </context> |
175 | <context> | 192 | <context> |
176 | <name>Score</name> | 193 | <name>Score</name> |
177 | <message> | 194 | <message> |
178 | <source> 1UP </source> | 195 | <source> 1UP </source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>1UP</translation> |
180 | </message> | 197 | </message> |
181 | <message> | 198 | <message> |
182 | <source> HIGH SCORE </source> | 199 | <source> HIGH SCORE </source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>PUTUACIÓN MAX</translation> |
184 | </message> | 201 | </message> |
185 | <message> | 202 | <message> |
186 | <source> 2UP </source> | 203 | <source> 2UP </source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>2UP</translation> |
188 | </message> | 205 | </message> |
189 | <message> | 206 | <message> |
190 | <source> CONGRATULATIONS </source> | 207 | <source> CONGRATULATIONS </source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation> ENHORABUENA </translation> |
192 | </message> | 209 | </message> |
193 | <message> | 210 | <message> |
194 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> | 211 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation> HA CONSEGUIDO </translation> |
196 | </message> | 213 | </message> |
197 | <message> | 214 | <message> |
198 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> | 215 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation> UNA BUENA PUNTUACIÓN. </translation> |
200 | </message> | 217 | </message> |
201 | <message> | 218 | <message> |
202 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> | 219 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>CLAS PUNTOS NOMBRE FECHA</translation> |
204 | </message> | 221 | </message> |
205 | <message> | 222 | <message> |
206 | <source>PAUSED</source> | 223 | <source>PAUSED</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>PAUSA</translation> |
208 | </message> | 225 | </message> |
209 | <message> | 226 | <message> |
210 | <source>You're going to create the highscore-file | 227 | <source>You're going to create the highscore-file |
211 | '%1' | 228 | '%1' |
212 | for your maschine, that should be used systemwide. | 229 | for your maschine, that should be used systemwide. |
213 | 230 | ||
214 | To grant access to the other users, set the appropriate rights (a+w) | 231 | To grant access to the other users, set the appropriate rights (a+w) |
215 | on that file or ask your systemadministator for that favor. | 232 | on that file or ask your systemadministator for that favor. |
@@ -225,30 +242,29 @@ missing write-access to the systemwide file | |||
225 | Ask your systemadministrator for granting you access to that file, | 242 | Ask your systemadministrator for granting you access to that file, |
226 | by setting the appropriate rights (a+w) on it. | 243 | by setting the appropriate rights (a+w) on it. |
227 | 244 | ||
228 | To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source> | 245 | To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source> |
229 | <translation type="obsolete"></translation> | 246 | <translation type="obsolete"></translation> |
230 | </message> | 247 | </message> |
231 | <message> | 248 | <message> |
232 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> | 249 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> |
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source> </source> | ||
237 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
238 | </message> | 251 | </message> |
239 | </context> | 252 | </context> |
240 | <context> | 253 | <context> |
241 | <name>Status</name> | 254 | <name>Status</name> |
242 | <message> | 255 | <message> |
243 | <source>The pixmap could not be contructed. | 256 | <source>The pixmap could not be contructed. |
244 | 257 | ||
245 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, | 258 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, |
246 | or is of an unknown format.</source> | 259 | or is of an unknown format.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>La fuente de bits no pudo construirse. |
261 | |||
262 | El fichero '@PIXMAPNAME@' no existe, | ||
263 | o está en un formato desconocido.</translation> | ||
248 | </message> | 264 | </message> |
249 | <message> | 265 | <message> |
250 | <source>Initialization Error</source> | 266 | <source>Initialization Error</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation>Error al iniciar</translation> |
252 | </message> | 268 | </message> |
253 | </context> | 269 | </context> |
254 | </TS> | 270 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libmetal.ts b/i18n/es/libmetal.ts index 2655fbc..d3de82c 100644 --- a/i18n/es/libmetal.ts +++ b/i18n/es/libmetal.ts | |||
@@ -1,15 +1,15 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 3 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Metal</source> | 5 | <source>Metal</source> |
6 | <comment>name</comment> | 6 | <comment>name</comment> |
7 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Metal</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Metal style</source> | 10 | <source>Metal style</source> |
11 | <comment>description</comment> | 11 | <comment>description</comment> |
12 | <translation type="unfinished"></translation> | 12 | <translation>Estilo Metal</translation> |
13 | </message> | 13 | </message> |
14 | </context> | 14 | </context> |
15 | </TS> | 15 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libwirelessapplet.ts b/i18n/es/libwirelessapplet.ts index cdfb61d..b07ce23 100644 --- a/i18n/es/libwirelessapplet.ts +++ b/i18n/es/libwirelessapplet.ts | |||
@@ -1,29 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AdvancedConfigBase</name> | 3 | <name>AdvancedConfigBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Advanced Config</source> | 5 | <source>Advanced Config</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Configuración Avanzada</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Renew DHCP on changing</source> | 9 | <source>Renew DHCP on changing</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Renovar DHCP al cambiar</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Frequency</source> | 13 | <source>Frequency</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Frecuencia</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>MODE</source> | 17 | <source>MODE</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>MODO</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>ESSID</source> | 21 | <source>ESSID</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>ESSID</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>AccessPoint</source> | 25 | <source>AccessPoint</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>PuntoAcceso</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/opie-sheet.ts b/i18n/es/opie-sheet.ts index 299ca20..097ec92 100644 --- a/i18n/es/opie-sheet.ts +++ b/i18n/es/opie-sheet.ts | |||
@@ -1,815 +1,825 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CellFormat</name> | 3 | <name>CellFormat</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>&Borders</source> | 5 | <source>&Borders</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>&Bordes</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Back&ground</source> | 9 | <source>Back&ground</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Fondo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Font</source> | 13 | <source>&Font</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Letra</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Alignment</source> | 17 | <source>&Alignment</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>A&lineación</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Width:</source> | 21 | <source>&Width:</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>&Ancho:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>&Color:</source> | 25 | <source>&Color:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>&Color:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>&Default Borders</source> | 29 | <source>&Default Borders</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Bordes por &defecto</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>&Style:</source> | 33 | <source>&Style:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&Estilo:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>&Default Background</source> | 37 | <source>&Default Background</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>F&ondo por defecto</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>&Font:</source> | 41 | <source>&Font:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>&Letra:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>&Size:</source> | 45 | <source>&Size:</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>&Tamaño:</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Bold</source> | 49 | <source>&Bold</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>&Negrilla</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>&Italic</source> | 53 | <source>&Italic</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>&Cursiva</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Default Font</source> | 57 | <source>&Default Font</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Letra por &defecto</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>&Vertical:</source> | 61 | <source>&Vertical:</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>&Vertical:</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>&Horizontal:</source> | 65 | <source>&Horizontal:</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>&Horizontal:</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>&Word Wrap</source> | 69 | <source>&Word Wrap</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Cortar &líneas</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>&Default Alignment</source> | 73 | <source>&Default Alignment</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>&Alineación por defecto</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Format Cells</source> | 77 | <source>Format Cells</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Formatear casillas</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Opie Sheet</source> | 81 | <source>Opie Sheet</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Hoja de Cálculo</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | </context> | 84 | </context> |
85 | <context> | 85 | <context> |
86 | <name>FindDialog</name> | 86 | <name>FindDialog</name> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>&Find && Replace</source> | 88 | <source>&Find && Replace</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>&Buscar && reemplazar</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>&Options</source> | 92 | <source>&Options</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>&Opciones</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>&Search for:</source> | 96 | <source>&Search for:</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>&Buscar:</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>&Replace with:</source> | 100 | <source>&Replace with:</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>&Reemplazar con:</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>&Type</source> | 104 | <source>&Type</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>&Tipo</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>&Find</source> | 108 | <source>&Find</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>&Buscar</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>&Replace</source> | 112 | <source>&Replace</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>&Reemplazar</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Replace &all</source> | 116 | <source>Replace &all</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Reemplazar &todo</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Match &case</source> | 120 | <source>Match &case</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>&Distinguir may/min</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Current &selection only</source> | 124 | <source>Current &selection only</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>&Selección actual sólo</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>&Entire cell</source> | 128 | <source>&Entire cell</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>&Toda la casilla</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Find & Replace</source> | 132 | <source>Find & Replace</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Buscar & reemplazar</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>MainWindow</name> | 137 | <name>MainWindow</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Opie Sheet</source> | 139 | <source>Opie Sheet</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Hoja de Cálculo</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Error</source> | 143 | <source>Error</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Error</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Inconsistency error!</source> | 147 | <source>Inconsistency error!</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>¡Error de inconsistencia!</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>File cannot be saved!</source> | 151 | <source>File cannot be saved!</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>¡El fichero no pudo grabarse!</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>File cannot be opened!</source> | 155 | <source>File cannot be opened!</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>¡El fichero no pudo abrirse!</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Invalid file format!</source> | 159 | <source>Invalid file format!</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>¡Formato de fichero no válido!</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Save File</source> | 163 | <source>Save File</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Grabar fichero</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Do you want to save the current file?</source> | 167 | <source>Do you want to save the current file?</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>¿Quiere grabar el fichero actual?</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>&File Name:</source> | 171 | <source>&File Name:</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>N&ombre fichero:</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>UnnamedFile</source> | 175 | <source>UnnamedFile</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>FichSinNombre</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>New File</source> | 179 | <source>New File</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Nuevo fichero</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>&New</source> | 183 | <source>&New</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>&Nuevo</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Open File</source> | 187 | <source>Open File</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Abrir fichero</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>&Open</source> | 191 | <source>&Open</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>&Abrir</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>&Save</source> | 195 | <source>&Save</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>&Grabar</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Save File As</source> | 199 | <source>Save File As</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Grabar fichero como</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Save &As</source> | 203 | <source>Save &As</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Grabar &como</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Quit</source> | 207 | <source>Quit</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Salir</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>&Quit</source> | 211 | <source>&Quit</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>&Salir</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>General Help</source> | 215 | <source>General Help</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Ayuda general</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>&General</source> | 219 | <source>&General</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>&General</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>About Opie Sheet</source> | 223 | <source>About Opie Sheet</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Sobre Opie Sheet</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>&About</source> | 227 | <source>&About</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>&Sobre</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Accept</source> | 231 | <source>Accept</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Aceptar</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>&Accept</source> | 235 | <source>&Accept</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>&Aceptar</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Cancel</source> | 239 | <source>Cancel</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Cancelar</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>&Cancel</source> | 243 | <source>&Cancel</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>&Cancelar</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Cell Selector</source> | 247 | <source>Cell Selector</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Selecionar celdilla</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Cell &Selector</source> | 251 | <source>Cell &Selector</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>&Selecionar celdilla</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Cut Cells</source> | 255 | <source>Cut Cells</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Cortar celdillas</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Cu&t</source> | 259 | <source>Cu&t</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Cor&tar</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Copy Cells</source> | 263 | <source>Copy Cells</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Copiar celdillas</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>&Copy</source> | 267 | <source>&Copy</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>&Copiar</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Paste Cells</source> | 271 | <source>Paste Cells</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Pegar celdillas</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>&Paste</source> | 275 | <source>&Paste</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>&Pegar</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Paste Contents</source> | 279 | <source>Paste Contents</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Pegar contenidos</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Paste Cont&ents</source> | 283 | <source>Paste Cont&ents</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Pegar cont&enidos</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Clear Cells</source> | 287 | <source>Clear Cells</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Borrar celdillas</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>C&lear</source> | 291 | <source>C&lear</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>&Borrar</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Insert Cells</source> | 295 | <source>Insert Cells</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Insertar celdillas</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>C&ells</source> | 299 | <source>C&ells</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>C&eldillas</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Insert Rows</source> | 303 | <source>Insert Rows</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Insertar filas</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>&Rows</source> | 307 | <source>&Rows</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>&Filas</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Insert Columns</source> | 311 | <source>Insert Columns</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Insertar columnas</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>&Columns</source> | 315 | <source>&Columns</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>&Columnas</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Add Sheets</source> | 319 | <source>Add Sheets</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Añadir hojas</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>&Sheets</source> | 323 | <source>&Sheets</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>&Hojas</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Cells</source> | 327 | <source>Cells</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Celdillas</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>&Cells</source> | 331 | <source>&Cells</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>&Celdillas</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Row Height</source> | 335 | <source>Row Height</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Altura filas</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>H&eight</source> | 339 | <source>H&eight</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>&Altura</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Adjust Row</source> | 343 | <source>Adjust Row</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Ajustar filas</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>&Adjust</source> | 347 | <source>&Adjust</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>&Ajustar filas</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>Show Row</source> | 351 | <source>Show Row</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Mostrar fila</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>&Show</source> | 355 | <source>&Show</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Mo&star</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Hide Row</source> | 359 | <source>Hide Row</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Ocultar fila</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>&Hide</source> | 363 | <source>&Hide</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>&Ocultar</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Column Width</source> | 367 | <source>Column Width</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Anchura columnas</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>&Width</source> | 371 | <source>&Width</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation>&Anchura</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>Adjust Column</source> | 375 | <source>Adjust Column</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Ajustar columnas</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Show Column</source> | 379 | <source>Show Column</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Mostrar columna</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Hide Column</source> | 383 | <source>Hide Column</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>Ocultar columna</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Rename Sheet</source> | 387 | <source>Rename Sheet</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>Renombrar hoja</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>&Rename</source> | 391 | <source>&Rename</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation>&Renombrar</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Remove Sheet</source> | 395 | <source>Remove Sheet</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation>Eliminar hoja</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>R&emove</source> | 399 | <source>R&emove</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>&Eliminar</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>Sort Data</source> | 403 | <source>Sort Data</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Ordenar datos</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>&Sort</source> | 407 | <source>&Sort</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>&Ordenar</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Find && Replace</source> | 411 | <source>Find && Replace</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Busrcar && reemplazar</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>&Find && Replace</source> | 415 | <source>&Find && Replace</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>&Buscar && reemplazar</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Equal To</source> | 419 | <source>Equal To</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Igual a</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>&Equal To</source> | 423 | <source>&Equal To</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>&Igual a</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Addition</source> | 427 | <source>Addition</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Adición</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>&Addition</source> | 431 | <source>&Addition</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>&Adición</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Subtraction</source> | 435 | <source>Subtraction</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Substración</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>&Subtraction</source> | 439 | <source>&Subtraction</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>&Substración</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Multiplication</source> | 443 | <source>Multiplication</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>Multiplicación</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>&Multiplication</source> | 447 | <source>&Multiplication</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>&Multiplicación</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Division</source> | 451 | <source>Division</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>División</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>&Division</source> | 455 | <source>&Division</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>&División</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> | 459 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Abrir ParanthesistempCellData->fila+fila1, tempCellData->col+col1</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>&Open Paranthesis</source> | 463 | <source>&Open Paranthesis</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>&Abrir paréntesis</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>Close Paranthesis</source> | 467 | <source>Close Paranthesis</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Cerrar paréntesis</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>&Close Paranthesis</source> | 471 | <source>&Close Paranthesis</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>&Cerrar paréntesis</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>Comma</source> | 475 | <source>Comma</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>Coma</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>&Comma</source> | 479 | <source>&Comma</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>&Coma</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>&File</source> | 483 | <source>&File</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>&Fichero</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>&Edit</source> | 487 | <source>&Edit</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>&Editar</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>&Insert</source> | 491 | <source>&Insert</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation>&Insertar</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>&Format</source> | 495 | <source>&Format</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>F&ormato</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>&Data</source> | 499 | <source>&Data</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>&Datos</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>&Help</source> | 503 | <source>&Help</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>&Ayuda</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>&Row</source> | 507 | <source>&Row</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>Fil&a</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>Colum&n</source> | 511 | <source>Colum&n</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation>Colum&na</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>&Sheet</source> | 515 | <source>&Sheet</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>&Hoja</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>&Function</source> | 519 | <source>&Function</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation>&Función</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>&Standard</source> | 523 | <source>&Standard</source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation>E&standard</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Summation</source> | 527 | <source>Summation</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation>Suma</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>&Summation</source> | 531 | <source>&Summation</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation>&Suma</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Absolute Value</source> | 535 | <source>Absolute Value</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>Valor absoluto</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>&Absolute</source> | 539 | <source>&Absolute</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation>&Asoluto</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Sine</source> | 543 | <source>Sine</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation>Seno</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>Si&ne</source> | 547 | <source>Si&ne</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 548 | <translation>Se&no</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | <message> | 550 | <message> |
551 | <source>Arc Sine</source> | 551 | <source>Arc Sine</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation>Arco seno</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>A&rc Sine</source> | 555 | <source>A&rc Sine</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation>A&rco seno</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Cosine</source> | 559 | <source>Cosine</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 560 | <translation>Coseno</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>&Cosine</source> | 563 | <source>&Cosine</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 564 | <translation>&Coseno</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>ArcCosine</source> | 567 | <source>ArcCosine</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation>Arco coseno</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Arc Cos&ine</source> | 571 | <source>Arc Cos&ine</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation>Arco cos&eno</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Tangent</source> | 575 | <source>Tangent</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation>Tangente</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>&Tangent</source> | 579 | <source>&Tangent</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation>&Tangente</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Arc Tangent</source> | 583 | <source>Arc Tangent</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation>Arco tangente</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Arc Tan&gent</source> | 587 | <source>Arc Tan&gent</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation>Arco tan&gente</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> | 591 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation>Arco tangente de coordenadas</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> | 595 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation>Arco tangente co&or</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>Exponential</source> | 599 | <source>Exponential</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation>Exponencial</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>&Exponential</source> | 603 | <source>&Exponential</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation>&Exponencial</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>Logarithm</source> | 607 | <source>Logarithm</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation>Logaritmo</translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>&Logarithm</source> | 611 | <source>&Logarithm</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation>&Logaritmo</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Power</source> | 615 | <source>Power</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation>Potencia</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>&Power</source> | 619 | <source>&Power</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation>&Potencia</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>&Mathematical</source> | 623 | <source>&Mathematical</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation>&Matemática</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Average</source> | 627 | <source>Average</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation>Media</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>&Average</source> | 631 | <source>&Average</source> |
632 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation>Medi&a</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>Maximum</source> | 635 | <source>Maximum</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation>Máximo</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>Ma&ximum</source> | 639 | <source>Ma&ximum</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation>Má&ximo</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>Minimum</source> | 643 | <source>Minimum</source> |
644 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation>Mínimo</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>&Minimum</source> | 647 | <source>&Minimum</source> |
648 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation>&Mínimo</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Count</source> | 651 | <source>Count</source> |
652 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation>Contador</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>&Count</source> | 655 | <source>&Count</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation>&Contador</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>&Statistical</source> | 659 | <source>&Statistical</source> |
660 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation>E&stadístico</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>Functions</source> | 663 | <source>Functions</source> |
664 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation>Funciones</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Help file not found!</source> | 667 | <source>Help file not found!</source> |
668 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation>¡No encontré la ayuda!</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>Opie Sheet | 671 | <source>Opie Sheet |
672 | Spreadsheet Software for Opie | 672 | Spreadsheet Software for Opie |
673 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 673 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
674 | 674 | ||
675 | Developed by: Serdar Ozler | 675 | Developed by: Serdar Ozler |
676 | Release 1.0.1 | 676 | Release 1.0.1 |
677 | Release Date: July 04, 2002 | 677 | Release Date: July 04, 2002 |
678 | 678 | ||
679 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 679 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
680 | 680 | ||
681 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 681 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation>Opie Sheet |
683 | Hoja de Cálculo de Opie | ||
684 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | ||
685 | |||
686 | Desarrollado por: Serdar Ozler | ||
687 | Versión 1.0.1 | ||
688 | Fecha: 04 julio 2002 | ||
689 | |||
690 | Este producto está bajo licencia GPL. Es de libre distribución. Si quiere la última versión y el código fuente, por favor visite el sitio web. | ||
691 | |||
692 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | ||
683 | </message> | 693 | </message> |
684 | <message> | 694 | <message> |
685 | <source>&Number of rows:</source> | 695 | <source>&Number of rows:</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 696 | <translation>&Número de filas:</translation> |
687 | </message> | 697 | </message> |
688 | <message> | 698 | <message> |
689 | <source>&Number of columns:</source> | 699 | <source>&Number of columns:</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 700 | <translation>&Número de columnas:</translation> |
691 | </message> | 701 | </message> |
692 | <message> | 702 | <message> |
693 | <source>&Number of sheets:</source> | 703 | <source>&Number of sheets:</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation>&Número de hojas:</translation> |
695 | </message> | 705 | </message> |
696 | <message> | 706 | <message> |
697 | <source>Sheet</source> | 707 | <source>Sheet</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation>Hoja</translation> |
699 | </message> | 709 | </message> |
700 | <message> | 710 | <message> |
701 | <source>&Height of each row:</source> | 711 | <source>&Height of each row:</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation>&Altura de cada fila:</translation> |
703 | </message> | 713 | </message> |
704 | <message> | 714 | <message> |
705 | <source>&Width of each column:</source> | 715 | <source>&Width of each column:</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 716 | <translation>A&nchura de cada columna:</translation> |
707 | </message> | 717 | </message> |
708 | <message> | 718 | <message> |
709 | <source>&Sheet Name:</source> | 719 | <source>&Sheet Name:</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 720 | <translation>&Nombre hoja:</translation> |
711 | </message> | 721 | </message> |
712 | <message> | 722 | <message> |
713 | <source>There is only one sheet!</source> | 723 | <source>There is only one sheet!</source> |
714 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation>¡Sólo hay una hoja!</translation> |
715 | </message> | 725 | </message> |
716 | <message> | 726 | <message> |
717 | <source>Are you sure?</source> | 727 | <source>Are you sure?</source> |
718 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation>¿Está seguro?</translation> |
719 | </message> | 729 | </message> |
720 | <message> | 730 | <message> |
721 | <source>&Type</source> | 731 | <source>&Type</source> |
722 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation>&Tipo</translation> |
723 | </message> | 733 | </message> |
724 | <message> | 734 | <message> |
725 | <source>Shift cells &down</source> | 735 | <source>Shift cells &down</source> |
726 | <translation type="unfinished"></translation> | 736 | <translation>Mover cel&dillas abajo</translation> |
727 | </message> | 737 | </message> |
728 | <message> | 738 | <message> |
729 | <source>Shift cells &right</source> | 739 | <source>Shift cells &right</source> |
730 | <translation type="unfinished"></translation> | 740 | <translation>Move&r celdillas derecha</translation> |
731 | </message> | 741 | </message> |
732 | <message> | 742 | <message> |
733 | <source>Entire ro&w</source> | 743 | <source>Entire ro&w</source> |
734 | <translation type="unfinished"></translation> | 744 | <translation>Toda la &fila</translation> |
735 | </message> | 745 | </message> |
736 | <message> | 746 | <message> |
737 | <source>Entire &column</source> | 747 | <source>Entire &column</source> |
738 | <translation type="unfinished"></translation> | 748 | <translation>Toda la &columna</translation> |
739 | </message> | 749 | </message> |
740 | </context> | 750 | </context> |
741 | <context> | 751 | <context> |
742 | <name>Sheet</name> | 752 | <name>Sheet</name> |
743 | <message> | 753 | <message> |
744 | <source>Error</source> | 754 | <source>Error</source> |
745 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation>Error</translation> |
746 | </message> | 756 | </message> |
747 | <message> | 757 | <message> |
748 | <source>Syntax error!</source> | 758 | <source>Syntax error!</source> |
749 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation>¡Error sintáctico!</translation> |
750 | </message> | 760 | </message> |
751 | <message> | 761 | <message> |
752 | <source>Search key not found!</source> | 762 | <source>Search key not found!</source> |
753 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation>¡Búsqueda no encotrada!</translation> |
754 | </message> | 764 | </message> |
755 | </context> | 765 | </context> |
756 | <context> | 766 | <context> |
757 | <name>SortDialog</name> | 767 | <name>SortDialog</name> |
758 | <message> | 768 | <message> |
759 | <source>&Sort</source> | 769 | <source>&Sort</source> |
760 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation>&Ordenar</translation> |
761 | </message> | 771 | </message> |
762 | <message> | 772 | <message> |
763 | <source>&Options</source> | 773 | <source>&Options</source> |
764 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation>O&pciones</translation> |
765 | </message> | 775 | </message> |
766 | <message> | 776 | <message> |
767 | <source>&Sort by</source> | 777 | <source>&Sort by</source> |
768 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation>&Ordenar por</translation> |
769 | </message> | 779 | </message> |
770 | <message> | 780 | <message> |
771 | <source>&Then by</source> | 781 | <source>&Then by</source> |
772 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation>&Luego por</translation> |
773 | </message> | 783 | </message> |
774 | <message> | 784 | <message> |
775 | <source>Then &by</source> | 785 | <source>Then &by</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation>Luego &por</translation> |
777 | </message> | 787 | </message> |
778 | <message> | 788 | <message> |
779 | <source>&Case Sensitive</source> | 789 | <source>&Case Sensitive</source> |
780 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation>&Distinguir may/min</translation> |
781 | </message> | 791 | </message> |
782 | <message> | 792 | <message> |
783 | <source>&Direction</source> | 793 | <source>&Direction</source> |
784 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation>Di&rección</translation> |
785 | </message> | 795 | </message> |
786 | <message> | 796 | <message> |
787 | <source>&Top to bottom (rows)</source> | 797 | <source>&Top to bottom (rows)</source> |
788 | <translation type="unfinished"></translation> | 798 | <translation>&Bajando (filas)</translation> |
789 | </message> | 799 | </message> |
790 | <message> | 800 | <message> |
791 | <source>&Left to right (columns)</source> | 801 | <source>&Left to right (columns)</source> |
792 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation>De iqz a dch (&columnas)</translation> |
793 | </message> | 803 | </message> |
794 | <message> | 804 | <message> |
795 | <source>Sort</source> | 805 | <source>Sort</source> |
796 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation>Ordenar</translation> |
797 | </message> | 807 | </message> |
798 | <message> | 808 | <message> |
799 | <source>&Ascending</source> | 809 | <source>&Ascending</source> |
800 | <translation type="unfinished"></translation> | 810 | <translation>&Ascendente</translation> |
801 | </message> | 811 | </message> |
802 | <message> | 812 | <message> |
803 | <source>&Descending</source> | 813 | <source>&Descending</source> |
804 | <translation type="unfinished"></translation> | 814 | <translation>&Descendente</translation> |
805 | </message> | 815 | </message> |
806 | <message> | 816 | <message> |
807 | <source>Error</source> | 817 | <source>Error</source> |
808 | <translation type="unfinished"></translation> | 818 | <translation>Error</translation> |
809 | </message> | 819 | </message> |
810 | <message> | 820 | <message> |
811 | <source>One cell cannot be sorted!</source> | 821 | <source>One cell cannot be sorted!</source> |
812 | <translation type="unfinished"></translation> | 822 | <translation>¡Una celdilla no puedo ser ordenada!</translation> |
813 | </message> | 823 | </message> |
814 | </context> | 824 | </context> |
815 | </TS> | 825 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/oxygen.ts b/i18n/es/oxygen.ts index af607bc..2ac6af6 100644 --- a/i18n/es/oxygen.ts +++ b/i18n/es/oxygen.ts | |||
@@ -1,105 +1,106 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CalcDlg</name> | 3 | <name>CalcDlg</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Calculations</source> | 5 | <source>Calculations</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Cálculos</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Molweight</source> | 9 | <source>Molweight</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Peso molecular</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Formula:</source> | 13 | <source>Formula:</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Fórmula:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Calculate</source> | 17 | <source>Calculate</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Calcular</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Clear</source> | 21 | <source>Clear</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Borrar</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Result:</source> | 25 | <source>Result:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Resultado:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Elemental composition (%):</source> | 29 | <source>Elemental composition (%):</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Composición elemental (%):</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Nernst</source> | 33 | <source>Nernst</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Nernst</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | </context> | 36 | </context> |
37 | <context> | 37 | <context> |
38 | <name>OxydataWidget</name> | 38 | <name>OxydataWidget</name> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Weight:</source> | 40 | <source>Weight:</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Peso:</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Block</source> | 44 | <source>Block</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Bloque</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Group</source> | 48 | <source>Group</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Grupo</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Electronegativity</source> | 52 | <source>Electronegativity</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Electronegatividad</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Atomic radius</source> | 56 | <source>Atomic radius</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Radio atómico</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Ionizationenergie</source> | 60 | <source>Ionizationenergie</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Energía ionización</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Density</source> | 64 | <source>Density</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Densidad</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Boilingpoint</source> | 68 | <source>Boilingpoint</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Punto ebullición</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Meltingpoint</source> | 72 | <source>Meltingpoint</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Punto fusión</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | <context> | 76 | <context> |
77 | <name>Oxygen</name> | 77 | <name>Oxygen</name> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Oxygen</source> | 79 | <source>Oxygen</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Oxygen</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | </context> | 82 | </context> |
83 | <context> | 83 | <context> |
84 | <name>PSEWidget</name> | 84 | <name>PSEWidget</name> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Periodic System</source> | 86 | <source>Periodic System</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Sistema Periódico</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | </context> | 89 | </context> |
90 | <context> | 90 | <context> |
91 | <name>calcDlgUI</name> | 91 | <name>calcDlgUI</name> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>ERROR: | 93 | <source>ERROR: |
94 | </source> | 94 | </source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>ERROR: |
96 | </translation> | ||
96 | </message> | 97 | </message> |
97 | </context> | 98 | </context> |
98 | <context> | 99 | <context> |
99 | <name>dataWidgetUI</name> | 100 | <name>dataWidgetUI</name> |
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source>Chemical Data</source> | 102 | <source>Chemical Data</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Datos Químicos</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | </context> | 105 | </context> |
105 | </TS> | 106 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/sheetqt.ts b/i18n/es/sheetqt.ts index 299ca20..097ec92 100644 --- a/i18n/es/sheetqt.ts +++ b/i18n/es/sheetqt.ts | |||
@@ -1,815 +1,825 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CellFormat</name> | 3 | <name>CellFormat</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>&Borders</source> | 5 | <source>&Borders</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>&Bordes</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Back&ground</source> | 9 | <source>Back&ground</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>&Fondo</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Font</source> | 13 | <source>&Font</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Letra</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>&Alignment</source> | 17 | <source>&Alignment</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>A&lineación</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>&Width:</source> | 21 | <source>&Width:</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>&Ancho:</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>&Color:</source> | 25 | <source>&Color:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>&Color:</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>&Default Borders</source> | 29 | <source>&Default Borders</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Bordes por &defecto</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>&Style:</source> | 33 | <source>&Style:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&Estilo:</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>&Default Background</source> | 37 | <source>&Default Background</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>F&ondo por defecto</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>&Font:</source> | 41 | <source>&Font:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>&Letra:</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>&Size:</source> | 45 | <source>&Size:</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>&Tamaño:</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Bold</source> | 49 | <source>&Bold</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>&Negrilla</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>&Italic</source> | 53 | <source>&Italic</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>&Cursiva</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>&Default Font</source> | 57 | <source>&Default Font</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Letra por &defecto</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>&Vertical:</source> | 61 | <source>&Vertical:</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>&Vertical:</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>&Horizontal:</source> | 65 | <source>&Horizontal:</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>&Horizontal:</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>&Word Wrap</source> | 69 | <source>&Word Wrap</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Cortar &líneas</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>&Default Alignment</source> | 73 | <source>&Default Alignment</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>&Alineación por defecto</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Format Cells</source> | 77 | <source>Format Cells</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Formatear casillas</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Opie Sheet</source> | 81 | <source>Opie Sheet</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Hoja de Cálculo</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | </context> | 84 | </context> |
85 | <context> | 85 | <context> |
86 | <name>FindDialog</name> | 86 | <name>FindDialog</name> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>&Find && Replace</source> | 88 | <source>&Find && Replace</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>&Buscar && reemplazar</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>&Options</source> | 92 | <source>&Options</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>&Opciones</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>&Search for:</source> | 96 | <source>&Search for:</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>&Buscar:</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>&Replace with:</source> | 100 | <source>&Replace with:</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>&Reemplazar con:</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>&Type</source> | 104 | <source>&Type</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>&Tipo</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>&Find</source> | 108 | <source>&Find</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>&Buscar</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>&Replace</source> | 112 | <source>&Replace</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>&Reemplazar</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Replace &all</source> | 116 | <source>Replace &all</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Reemplazar &todo</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Match &case</source> | 120 | <source>Match &case</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>&Distinguir may/min</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Current &selection only</source> | 124 | <source>Current &selection only</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>&Selección actual sólo</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>&Entire cell</source> | 128 | <source>&Entire cell</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>&Toda la casilla</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Find & Replace</source> | 132 | <source>Find & Replace</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Buscar & reemplazar</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>MainWindow</name> | 137 | <name>MainWindow</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Opie Sheet</source> | 139 | <source>Opie Sheet</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Hoja de Cálculo</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Error</source> | 143 | <source>Error</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Error</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Inconsistency error!</source> | 147 | <source>Inconsistency error!</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>¡Error de inconsistencia!</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>File cannot be saved!</source> | 151 | <source>File cannot be saved!</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>¡El fichero no pudo grabarse!</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>File cannot be opened!</source> | 155 | <source>File cannot be opened!</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>¡El fichero no pudo abrirse!</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Invalid file format!</source> | 159 | <source>Invalid file format!</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation>¡Formato de fichero no válido!</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Save File</source> | 163 | <source>Save File</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 164 | <translation>Grabar fichero</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Do you want to save the current file?</source> | 167 | <source>Do you want to save the current file?</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 168 | <translation>¿Quiere grabar el fichero actual?</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>&File Name:</source> | 171 | <source>&File Name:</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>N&ombre fichero:</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>UnnamedFile</source> | 175 | <source>UnnamedFile</source> |
176 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>FichSinNombre</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>New File</source> | 179 | <source>New File</source> |
180 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Nuevo fichero</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>&New</source> | 183 | <source>&New</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>&Nuevo</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Open File</source> | 187 | <source>Open File</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Abrir fichero</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>&Open</source> | 191 | <source>&Open</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>&Abrir</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>&Save</source> | 195 | <source>&Save</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>&Grabar</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Save File As</source> | 199 | <source>Save File As</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Grabar fichero como</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Save &As</source> | 203 | <source>Save &As</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Grabar &como</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Quit</source> | 207 | <source>Quit</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation>Salir</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>&Quit</source> | 211 | <source>&Quit</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation>&Salir</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>General Help</source> | 215 | <source>General Help</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation>Ayuda general</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>&General</source> | 219 | <source>&General</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>&General</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>About Opie Sheet</source> | 223 | <source>About Opie Sheet</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Sobre Opie Sheet</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>&About</source> | 227 | <source>&About</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>&Sobre</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Accept</source> | 231 | <source>Accept</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Aceptar</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>&Accept</source> | 235 | <source>&Accept</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>&Aceptar</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Cancel</source> | 239 | <source>Cancel</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Cancelar</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>&Cancel</source> | 243 | <source>&Cancel</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>&Cancelar</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Cell Selector</source> | 247 | <source>Cell Selector</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Selecionar celdilla</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Cell &Selector</source> | 251 | <source>Cell &Selector</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 252 | <translation>&Selecionar celdilla</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Cut Cells</source> | 255 | <source>Cut Cells</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 256 | <translation>Cortar celdillas</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Cu&t</source> | 259 | <source>Cu&t</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Cor&tar</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Copy Cells</source> | 263 | <source>Copy Cells</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Copiar celdillas</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>&Copy</source> | 267 | <source>&Copy</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>&Copiar</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Paste Cells</source> | 271 | <source>Paste Cells</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Pegar celdillas</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>&Paste</source> | 275 | <source>&Paste</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>&Pegar</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Paste Contents</source> | 279 | <source>Paste Contents</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Pegar contenidos</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Paste Cont&ents</source> | 283 | <source>Paste Cont&ents</source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Pegar cont&enidos</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Clear Cells</source> | 287 | <source>Clear Cells</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>Borrar celdillas</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>C&lear</source> | 291 | <source>C&lear</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>&Borrar</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Insert Cells</source> | 295 | <source>Insert Cells</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>Insertar celdillas</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>C&ells</source> | 299 | <source>C&ells</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>C&eldillas</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Insert Rows</source> | 303 | <source>Insert Rows</source> |
304 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>Insertar filas</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>&Rows</source> | 307 | <source>&Rows</source> |
308 | <translation type="unfinished"></translation> | 308 | <translation>&Filas</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Insert Columns</source> | 311 | <source>Insert Columns</source> |
312 | <translation type="unfinished"></translation> | 312 | <translation>Insertar columnas</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>&Columns</source> | 315 | <source>&Columns</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation>&Columnas</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Add Sheets</source> | 319 | <source>Add Sheets</source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation>Añadir hojas</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>&Sheets</source> | 323 | <source>&Sheets</source> |
324 | <translation type="unfinished"></translation> | 324 | <translation>&Hojas</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Cells</source> | 327 | <source>Cells</source> |
328 | <translation type="unfinished"></translation> | 328 | <translation>Celdillas</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>&Cells</source> | 331 | <source>&Cells</source> |
332 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>&Celdillas</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Row Height</source> | 335 | <source>Row Height</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation>Altura filas</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>H&eight</source> | 339 | <source>H&eight</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation>&Altura</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Adjust Row</source> | 343 | <source>Adjust Row</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation>Ajustar filas</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>&Adjust</source> | 347 | <source>&Adjust</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 348 | <translation>&Ajustar filas</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>Show Row</source> | 351 | <source>Show Row</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Mostrar fila</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>&Show</source> | 355 | <source>&Show</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Mo&star</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Hide Row</source> | 359 | <source>Hide Row</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Ocultar fila</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>&Hide</source> | 363 | <source>&Hide</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>&Ocultar</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Column Width</source> | 367 | <source>Column Width</source> |
368 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Anchura columnas</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>&Width</source> | 371 | <source>&Width</source> |
372 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation>&Anchura</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>Adjust Column</source> | 375 | <source>Adjust Column</source> |
376 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Ajustar columnas</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Show Column</source> | 379 | <source>Show Column</source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Mostrar columna</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Hide Column</source> | 383 | <source>Hide Column</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>Ocultar columna</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Rename Sheet</source> | 387 | <source>Rename Sheet</source> |
388 | <translation type="unfinished"></translation> | 388 | <translation>Renombrar hoja</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>&Rename</source> | 391 | <source>&Rename</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation>&Renombrar</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Remove Sheet</source> | 395 | <source>Remove Sheet</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation>Eliminar hoja</translation> |
397 | </message> | 397 | </message> |
398 | <message> | 398 | <message> |
399 | <source>R&emove</source> | 399 | <source>R&emove</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation>&Eliminar</translation> |
401 | </message> | 401 | </message> |
402 | <message> | 402 | <message> |
403 | <source>Sort Data</source> | 403 | <source>Sort Data</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation>Ordenar datos</translation> |
405 | </message> | 405 | </message> |
406 | <message> | 406 | <message> |
407 | <source>&Sort</source> | 407 | <source>&Sort</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation>&Ordenar</translation> |
409 | </message> | 409 | </message> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Find && Replace</source> | 411 | <source>Find && Replace</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 412 | <translation>Busrcar && reemplazar</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>&Find && Replace</source> | 415 | <source>&Find && Replace</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 416 | <translation>&Buscar && reemplazar</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | <message> | 418 | <message> |
419 | <source>Equal To</source> | 419 | <source>Equal To</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 420 | <translation>Igual a</translation> |
421 | </message> | 421 | </message> |
422 | <message> | 422 | <message> |
423 | <source>&Equal To</source> | 423 | <source>&Equal To</source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation>&Igual a</translation> |
425 | </message> | 425 | </message> |
426 | <message> | 426 | <message> |
427 | <source>Addition</source> | 427 | <source>Addition</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Adición</translation> |
429 | </message> | 429 | </message> |
430 | <message> | 430 | <message> |
431 | <source>&Addition</source> | 431 | <source>&Addition</source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>&Adición</translation> |
433 | </message> | 433 | </message> |
434 | <message> | 434 | <message> |
435 | <source>Subtraction</source> | 435 | <source>Subtraction</source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Substración</translation> |
437 | </message> | 437 | </message> |
438 | <message> | 438 | <message> |
439 | <source>&Subtraction</source> | 439 | <source>&Subtraction</source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>&Substración</translation> |
441 | </message> | 441 | </message> |
442 | <message> | 442 | <message> |
443 | <source>Multiplication</source> | 443 | <source>Multiplication</source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>Multiplicación</translation> |
445 | </message> | 445 | </message> |
446 | <message> | 446 | <message> |
447 | <source>&Multiplication</source> | 447 | <source>&Multiplication</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation>&Multiplicación</translation> |
449 | </message> | 449 | </message> |
450 | <message> | 450 | <message> |
451 | <source>Division</source> | 451 | <source>Division</source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation>División</translation> |
453 | </message> | 453 | </message> |
454 | <message> | 454 | <message> |
455 | <source>&Division</source> | 455 | <source>&Division</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation>&División</translation> |
457 | </message> | 457 | </message> |
458 | <message> | 458 | <message> |
459 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> | 459 | <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation>Abrir ParanthesistempCellData->fila+fila1, tempCellData->col+col1</translation> |
461 | </message> | 461 | </message> |
462 | <message> | 462 | <message> |
463 | <source>&Open Paranthesis</source> | 463 | <source>&Open Paranthesis</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation>&Abrir paréntesis</translation> |
465 | </message> | 465 | </message> |
466 | <message> | 466 | <message> |
467 | <source>Close Paranthesis</source> | 467 | <source>Close Paranthesis</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation>Cerrar paréntesis</translation> |
469 | </message> | 469 | </message> |
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>&Close Paranthesis</source> | 471 | <source>&Close Paranthesis</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation>&Cerrar paréntesis</translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>Comma</source> | 475 | <source>Comma</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>Coma</translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>&Comma</source> | 479 | <source>&Comma</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>&Coma</translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>&File</source> | 483 | <source>&File</source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>&Fichero</translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>&Edit</source> | 487 | <source>&Edit</source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>&Editar</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>&Insert</source> | 491 | <source>&Insert</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation>&Insertar</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>&Format</source> | 495 | <source>&Format</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>F&ormato</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>&Data</source> | 499 | <source>&Data</source> |
500 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>&Datos</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>&Help</source> | 503 | <source>&Help</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>&Ayuda</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>&Row</source> | 507 | <source>&Row</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>Fil&a</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>Colum&n</source> | 511 | <source>Colum&n</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation>Colum&na</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>&Sheet</source> | 515 | <source>&Sheet</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>&Hoja</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>&Function</source> | 519 | <source>&Function</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation>&Función</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>&Standard</source> | 523 | <source>&Standard</source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation>E&standard</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Summation</source> | 527 | <source>Summation</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation>Suma</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>&Summation</source> | 531 | <source>&Summation</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation>&Suma</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Absolute Value</source> | 535 | <source>Absolute Value</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation>Valor absoluto</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>&Absolute</source> | 539 | <source>&Absolute</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 540 | <translation>&Asoluto</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Sine</source> | 543 | <source>Sine</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 544 | <translation>Seno</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>Si&ne</source> | 547 | <source>Si&ne</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 548 | <translation>Se&no</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | <message> | 550 | <message> |
551 | <source>Arc Sine</source> | 551 | <source>Arc Sine</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 552 | <translation>Arco seno</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>A&rc Sine</source> | 555 | <source>A&rc Sine</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 556 | <translation>A&rco seno</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Cosine</source> | 559 | <source>Cosine</source> |
560 | <translation type="unfinished"></translation> | 560 | <translation>Coseno</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>&Cosine</source> | 563 | <source>&Cosine</source> |
564 | <translation type="unfinished"></translation> | 564 | <translation>&Coseno</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>ArcCosine</source> | 567 | <source>ArcCosine</source> |
568 | <translation type="unfinished"></translation> | 568 | <translation>Arco coseno</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Arc Cos&ine</source> | 571 | <source>Arc Cos&ine</source> |
572 | <translation type="unfinished"></translation> | 572 | <translation>Arco cos&eno</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Tangent</source> | 575 | <source>Tangent</source> |
576 | <translation type="unfinished"></translation> | 576 | <translation>Tangente</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>&Tangent</source> | 579 | <source>&Tangent</source> |
580 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation>&Tangente</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Arc Tangent</source> | 583 | <source>Arc Tangent</source> |
584 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation>Arco tangente</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Arc Tan&gent</source> | 587 | <source>Arc Tan&gent</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation>Arco tan&gente</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> | 591 | <source>Arc Tangent of Coordinates</source> |
592 | <translation type="unfinished"></translation> | 592 | <translation>Arco tangente de coordenadas</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> | 595 | <source>C&oor. Arc Tangent</source> |
596 | <translation type="unfinished"></translation> | 596 | <translation>Arco tangente co&or</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>Exponential</source> | 599 | <source>Exponential</source> |
600 | <translation type="unfinished"></translation> | 600 | <translation>Exponencial</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>&Exponential</source> | 603 | <source>&Exponential</source> |
604 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation>&Exponencial</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>Logarithm</source> | 607 | <source>Logarithm</source> |
608 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation>Logaritmo</translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>&Logarithm</source> | 611 | <source>&Logarithm</source> |
612 | <translation type="unfinished"></translation> | 612 | <translation>&Logaritmo</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Power</source> | 615 | <source>Power</source> |
616 | <translation type="unfinished"></translation> | 616 | <translation>Potencia</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>&Power</source> | 619 | <source>&Power</source> |
620 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation>&Potencia</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>&Mathematical</source> | 623 | <source>&Mathematical</source> |
624 | <translation type="unfinished"></translation> | 624 | <translation>&Matemática</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Average</source> | 627 | <source>Average</source> |
628 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation>Media</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>&Average</source> | 631 | <source>&Average</source> |
632 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation>Medi&a</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>Maximum</source> | 635 | <source>Maximum</source> |
636 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation>Máximo</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>Ma&ximum</source> | 639 | <source>Ma&ximum</source> |
640 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation>Má&ximo</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>Minimum</source> | 643 | <source>Minimum</source> |
644 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation>Mínimo</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>&Minimum</source> | 647 | <source>&Minimum</source> |
648 | <translation type="unfinished"></translation> | 648 | <translation>&Mínimo</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Count</source> | 651 | <source>Count</source> |
652 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation>Contador</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>&Count</source> | 655 | <source>&Count</source> |
656 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation>&Contador</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>&Statistical</source> | 659 | <source>&Statistical</source> |
660 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation>E&stadístico</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>Functions</source> | 663 | <source>Functions</source> |
664 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation>Funciones</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Help file not found!</source> | 667 | <source>Help file not found!</source> |
668 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation>¡No encontré la ayuda!</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>Opie Sheet | 671 | <source>Opie Sheet |
672 | Spreadsheet Software for Opie | 672 | Spreadsheet Software for Opie |
673 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 673 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
674 | 674 | ||
675 | Developed by: Serdar Ozler | 675 | Developed by: Serdar Ozler |
676 | Release 1.0.1 | 676 | Release 1.0.1 |
677 | Release Date: July 04, 2002 | 677 | Release Date: July 04, 2002 |
678 | 678 | ||
679 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 679 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
680 | 680 | ||
681 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 681 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation>Opie Sheet |
683 | Hoja de Cálculo de Opie | ||
684 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | ||
685 | |||
686 | Desarrollado por: Serdar Ozler | ||
687 | Versión 1.0.1 | ||
688 | Fecha: 04 julio 2002 | ||
689 | |||
690 | Este producto está bajo licencia GPL. Es de libre distribución. Si quiere la última versión y el código fuente, por favor visite el sitio web. | ||
691 | |||
692 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | ||
683 | </message> | 693 | </message> |
684 | <message> | 694 | <message> |
685 | <source>&Number of rows:</source> | 695 | <source>&Number of rows:</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 696 | <translation>&Número de filas:</translation> |
687 | </message> | 697 | </message> |
688 | <message> | 698 | <message> |
689 | <source>&Number of columns:</source> | 699 | <source>&Number of columns:</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 700 | <translation>&Número de columnas:</translation> |
691 | </message> | 701 | </message> |
692 | <message> | 702 | <message> |
693 | <source>&Number of sheets:</source> | 703 | <source>&Number of sheets:</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation>&Número de hojas:</translation> |
695 | </message> | 705 | </message> |
696 | <message> | 706 | <message> |
697 | <source>Sheet</source> | 707 | <source>Sheet</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation>Hoja</translation> |
699 | </message> | 709 | </message> |
700 | <message> | 710 | <message> |
701 | <source>&Height of each row:</source> | 711 | <source>&Height of each row:</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation>&Altura de cada fila:</translation> |
703 | </message> | 713 | </message> |
704 | <message> | 714 | <message> |
705 | <source>&Width of each column:</source> | 715 | <source>&Width of each column:</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 716 | <translation>A&nchura de cada columna:</translation> |
707 | </message> | 717 | </message> |
708 | <message> | 718 | <message> |
709 | <source>&Sheet Name:</source> | 719 | <source>&Sheet Name:</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 720 | <translation>&Nombre hoja:</translation> |
711 | </message> | 721 | </message> |
712 | <message> | 722 | <message> |
713 | <source>There is only one sheet!</source> | 723 | <source>There is only one sheet!</source> |
714 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation>¡Sólo hay una hoja!</translation> |
715 | </message> | 725 | </message> |
716 | <message> | 726 | <message> |
717 | <source>Are you sure?</source> | 727 | <source>Are you sure?</source> |
718 | <translation type="unfinished"></translation> | 728 | <translation>¿Está seguro?</translation> |
719 | </message> | 729 | </message> |
720 | <message> | 730 | <message> |
721 | <source>&Type</source> | 731 | <source>&Type</source> |
722 | <translation type="unfinished"></translation> | 732 | <translation>&Tipo</translation> |
723 | </message> | 733 | </message> |
724 | <message> | 734 | <message> |
725 | <source>Shift cells &down</source> | 735 | <source>Shift cells &down</source> |
726 | <translation type="unfinished"></translation> | 736 | <translation>Mover cel&dillas abajo</translation> |
727 | </message> | 737 | </message> |
728 | <message> | 738 | <message> |
729 | <source>Shift cells &right</source> | 739 | <source>Shift cells &right</source> |
730 | <translation type="unfinished"></translation> | 740 | <translation>Move&r celdillas derecha</translation> |
731 | </message> | 741 | </message> |
732 | <message> | 742 | <message> |
733 | <source>Entire ro&w</source> | 743 | <source>Entire ro&w</source> |
734 | <translation type="unfinished"></translation> | 744 | <translation>Toda la &fila</translation> |
735 | </message> | 745 | </message> |
736 | <message> | 746 | <message> |
737 | <source>Entire &column</source> | 747 | <source>Entire &column</source> |
738 | <translation type="unfinished"></translation> | 748 | <translation>Toda la &columna</translation> |
739 | </message> | 749 | </message> |
740 | </context> | 750 | </context> |
741 | <context> | 751 | <context> |
742 | <name>Sheet</name> | 752 | <name>Sheet</name> |
743 | <message> | 753 | <message> |
744 | <source>Error</source> | 754 | <source>Error</source> |
745 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation>Error</translation> |
746 | </message> | 756 | </message> |
747 | <message> | 757 | <message> |
748 | <source>Syntax error!</source> | 758 | <source>Syntax error!</source> |
749 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation>¡Error sintáctico!</translation> |
750 | </message> | 760 | </message> |
751 | <message> | 761 | <message> |
752 | <source>Search key not found!</source> | 762 | <source>Search key not found!</source> |
753 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation>¡Búsqueda no encotrada!</translation> |
754 | </message> | 764 | </message> |
755 | </context> | 765 | </context> |
756 | <context> | 766 | <context> |
757 | <name>SortDialog</name> | 767 | <name>SortDialog</name> |
758 | <message> | 768 | <message> |
759 | <source>&Sort</source> | 769 | <source>&Sort</source> |
760 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation>&Ordenar</translation> |
761 | </message> | 771 | </message> |
762 | <message> | 772 | <message> |
763 | <source>&Options</source> | 773 | <source>&Options</source> |
764 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation>O&pciones</translation> |
765 | </message> | 775 | </message> |
766 | <message> | 776 | <message> |
767 | <source>&Sort by</source> | 777 | <source>&Sort by</source> |
768 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation>&Ordenar por</translation> |
769 | </message> | 779 | </message> |
770 | <message> | 780 | <message> |
771 | <source>&Then by</source> | 781 | <source>&Then by</source> |
772 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation>&Luego por</translation> |
773 | </message> | 783 | </message> |
774 | <message> | 784 | <message> |
775 | <source>Then &by</source> | 785 | <source>Then &by</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation>Luego &por</translation> |
777 | </message> | 787 | </message> |
778 | <message> | 788 | <message> |
779 | <source>&Case Sensitive</source> | 789 | <source>&Case Sensitive</source> |
780 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation>&Distinguir may/min</translation> |
781 | </message> | 791 | </message> |
782 | <message> | 792 | <message> |
783 | <source>&Direction</source> | 793 | <source>&Direction</source> |
784 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation>Di&rección</translation> |
785 | </message> | 795 | </message> |
786 | <message> | 796 | <message> |
787 | <source>&Top to bottom (rows)</source> | 797 | <source>&Top to bottom (rows)</source> |
788 | <translation type="unfinished"></translation> | 798 | <translation>&Bajando (filas)</translation> |
789 | </message> | 799 | </message> |
790 | <message> | 800 | <message> |
791 | <source>&Left to right (columns)</source> | 801 | <source>&Left to right (columns)</source> |
792 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation>De iqz a dch (&columnas)</translation> |
793 | </message> | 803 | </message> |
794 | <message> | 804 | <message> |
795 | <source>Sort</source> | 805 | <source>Sort</source> |
796 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation>Ordenar</translation> |
797 | </message> | 807 | </message> |
798 | <message> | 808 | <message> |
799 | <source>&Ascending</source> | 809 | <source>&Ascending</source> |
800 | <translation type="unfinished"></translation> | 810 | <translation>&Ascendente</translation> |
801 | </message> | 811 | </message> |
802 | <message> | 812 | <message> |
803 | <source>&Descending</source> | 813 | <source>&Descending</source> |
804 | <translation type="unfinished"></translation> | 814 | <translation>&Descendente</translation> |
805 | </message> | 815 | </message> |
806 | <message> | 816 | <message> |
807 | <source>Error</source> | 817 | <source>Error</source> |
808 | <translation type="unfinished"></translation> | 818 | <translation>Error</translation> |
809 | </message> | 819 | </message> |
810 | <message> | 820 | <message> |
811 | <source>One cell cannot be sorted!</source> | 821 | <source>One cell cannot be sorted!</source> |
812 | <translation type="unfinished"></translation> | 822 | <translation>¡Una celdilla no puedo ser ordenada!</translation> |
813 | </message> | 823 | </message> |
814 | </context> | 824 | </context> |
815 | </TS> | 825 | </TS> |