-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/tictac.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/today.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 18 |
5 files changed, 88 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index fc715fe..8e05aef 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -109,230 +109,242 @@ <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Felder anordnen</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Persönliche Daten editieren</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Adresse Editieren</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Adressbuch - Persönliche Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Anrede</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Arbeit</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Führen als...</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>unbestimmt</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> + <message> + <source>Small</source> + <translation>Klein</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normal</translation> + </message> + <message> + <source>Large</source> + <translation>Groß</translation> + </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>Fax</source> <translation>Fax</translation> </message> <message> <source>Phone</source> <translation>Telefon</translation> </message> <message> <source>IM</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Mobile</source> <translation>Handy</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>2. E-Mailadresse</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anrede</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>2. Vorname</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Führen als...</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Gruppen</translation> </message> <message> <source>Street</source> <translation>Strasse</translation> </message> <message> <source>Street 2</source> <translation>2. Straße</translation> </message> <message> <source>P.O. Box</source> <translation>Postfach</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Bundesland</translation> </message> <message> <source>Zip</source> <translation>Postleitzahl</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Vollständiger Name</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notizen...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Geschäft</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index 69979b1..855e7c1 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts @@ -1,218 +1,220 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Farben</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Suche...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Hintergrund</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Aktuelles Schema</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Schema löschen</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> </message> <message> <source>Do you want to apply your changes? </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sollen Ihre Änderungen übernommen werden? +</translation> </message> <message> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Öffne Datei</translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Schema editieren</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation>Mehr</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation>Mehr...</translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation>Ton:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation>Sät:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation>Wert:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation>Rot:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation>Grün:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation>Blau:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation>Alphakanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation>Farbe auswählen</translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumente</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle Dateien</translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> <translation>Versteckte Dateien</translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> <translation>Type: %1</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Verzeichnis wechseln</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Verzeichnis erstellen</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation>Neu laden</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konnte nicht umbenennen</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> - <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + <translation>Wollen Sie wirklich löschen? +</translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Ja</translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished">Nein</translation> + <translation>Nein</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/tictac.ts b/i18n/de/tictac.ts index 4eb9e18..a7bf712 100644 --- a/i18n/de/tictac.ts +++ b/i18n/de/tictac.ts @@ -1,2 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>TicTacToe</name> + <message> + <source>Computer starts</source> + <translation>Computer fängt an</translation> + </message> + <message> + <source>Human starts</source> + <translation>Spieler fängt an</translation> + </message> + <message> + <source>Play!</source> + <translation>Los!</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts index a6fa001..23af68a 100644 --- a/i18n/de/today.ts +++ b/i18n/de/today.ts @@ -1,110 +1,136 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Heute</translation> </message> <message> <source><b>Please fill out the business card </b></source> - <translation><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> + <translation type="obsolete"><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation><b>%1</b> neue Nachricht(en), <b>%2</b> ausgehende</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation>Es gibt <b>1</b> aktive Aufgabe:<br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation>Es gibt <b>%1</b>aktive Aufgaben:<br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation>Keine aktiven Aufgaben</translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> <translation>Heute keine Termine mehr</translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> <translation>Heute keine Termine</translation> </message> + <message> + <source>Owned by </source> + <translation>Dieses Gerät gehört</translation> + </message> + <message> + <source>Please fill out the business card</source> + <translation>Bitte füller Sie die Visitenkarte aus</translation> + </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation>Opiemail ist nicht installiert</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Heute - Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation>Soll der Ort angezeigt werden?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation>Sollen die Notizen angezeigt werden?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation>Nur spätere Verabredungen anzeigen</translation> </message> <message> <source>How many appointment should should be shown?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation>Wieviele Aufgaben sollen angezeigt werden?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation>Zeilenumbruch nach wievielen Buchstaben?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume ? (Opie only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> + <message> + <source>How many +appointment +should +be shown?</source> + <translation>Wieviele Termine +sollen angezeigt +werden?</translation> + </message> + <message> + <source>Should today be +autostarted on +resume? (Opie only)</source> + <translation>Solle 'Heute' +automatisch +gestartet werden? +(Nur in Opie)</translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 8eea3e7..3ef350c 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -1,163 +1,179 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>NewTaskDialog</name> <message> <source>Todo List</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> </context> <context> <name>NewTaskDialogBase</name> <message> <source>New Task</source> <translation>Neue Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorität:</translation> </message> <message> <source>1 - Very High</source> <translation>1 - Sehr Hoch</translation> </message> <message> <source>2 - High</source> <translation>2 - Hoch</translation> </message> <message> <source>3 - Normal</source> <translation>3 - Normal</translation> </message> <message> <source>4 - Low</source> <translation>4 - Niedrig</translation> </message> <message> <source>5 - Very Low</source> <translation>5 - Sehr niedrig</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorie:</translation> </message> <message> <source>&Completed</source> <translation>&Erledigt</translation> </message> <message> <source>D&ue</source> <translation>&Fällig am</translation> </message> <message> <source>1 Jan 2001</source> <translation>1. Januar 2001</translation> </message> </context> <context> <name>TodoTable</name> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Prior.</source> <translation>Prior.</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> + <message> + <source>Deadline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TodoWindow</name> <message> <source>Todo</source> <translation>Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Nicht genügend Speicherplatz</translation> </message> <message> <source>Unable to create startup files Free up some space before you enter any data</source> <translation>Konnte keine Startdateien erstellen. Machen Sie Speicherplatzfrei, bevor Sie Daten eingeben.</translation> </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Neue Aufgabe</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Completed tasks</source> <translation>Erledigte Aufgaben</translation> </message> <message> <source>Task</source> - <translation>Aufgaben</translation> + <translation type="obsolete">Aufgaben</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Ansicht</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> <translation>Alle Kategorien</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Kein Speichplatz mehr</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>'Aufgabe' war nicht in der Lage, Ihre Änderungen zu speichern. Bitte schaffen Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> </message> + <message> + <source>Show Deadline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |