summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/addressbook.ts164
-rw-r--r--i18n/es/appearance.ts12
-rw-r--r--i18n/es/calculator.ts58
-rw-r--r--i18n/es/clock.ts6
-rw-r--r--i18n/es/datebook.ts4
-rw-r--r--i18n/es/drawpad.ts72
-rw-r--r--i18n/es/libirdaapplet.ts12
-rw-r--r--i18n/es/libqhandwriting.ts2
-rw-r--r--i18n/es/libvolumeapplet.ts2
9 files changed, 235 insertions, 97 deletions
diff --git a/i18n/es/addressbook.ts b/i18n/es/addressbook.ts
index 21ae4d9..a020420 100644
--- a/i18n/es/addressbook.ts
+++ b/i18n/es/addressbook.ts
@@ -129,294 +129,298 @@ introducir más datos!</translation>
<message>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>No puedo editar datos, estoy sincronizando</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Editar mis detalles personales</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editar dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contactos - Mis detalles personales</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Incapaz de guardar la información.
Libere algo de espacio e
inténtelo de nuevo.
¿Salir de todas formas?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Trabajo</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Correo-e por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>No rellenado</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Pequeña</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Import vCard</source>
+ <translation>Importar cCard</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Fax</source>
- <translation>Fax</translation>
+ <translation type="obsolete">Fax</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
- <translation>Teléfono</translation>
+ <translation type="obsolete">Teléfono</translation>
</message>
<message>
<source>IM</source>
- <translation>Mensajería instantánea</translation>
+ <translation type="obsolete">Mensajería instantánea</translation>
</message>
<message>
<source>Mobile</source>
- <translation>Móvil</translation>
+ <translation type="obsolete">Móvil</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
- <translation>Página</translation>
+ <translation type="obsolete">Página</translation>
</message>
<message>
<source>Pager</source>
- <translation>Busca</translation>
+ <translation type="obsolete">Busca</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Correo-e por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Correos-e</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>2º nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Apellidos</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Sufijo</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Archivar como</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Género</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Cargo</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Compañía</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notas</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grupos</translation>
</message>
<message>
<source>Street</source>
- <translation>Calle</translation>
+ <translation type="obsolete">Calle</translation>
</message>
<message>
<source>Street 2</source>
- <translation>Calle 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Calle 2</translation>
</message>
<message>
<source>P.O. Box</source>
- <translation>Apdo. de correos</translation>
+ <translation type="obsolete">Apdo. de correos</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Ciudad</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Provincia</translation>
</message>
<message>
<source>Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nombre completo...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organización</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notas...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Casa</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Cód. postal</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Estados Unidos</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Gran Bretaña</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japón</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francia</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Alemania</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Noruega</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Canadá</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Hombre</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Mujer</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalles</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Introducir nota</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editar nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation>Afganistán</translation>
@@ -1137,98 +1141,238 @@ alta</translation>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzania</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation>Tailandia</translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
<translation>Túnez</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation>Turquía</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ucrania</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguay</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Viet Nam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Islas Vírgenes</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Sahara Occidental</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Yemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Yugoslavia</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Business Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business WebPage</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Web Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Pager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Street</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Street</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business City</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Zip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Business Country</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home City</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Zip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Country</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Department</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spouse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Birthday</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>work Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work Pager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work Web Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Work Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/appearance.ts b/i18n/es/appearance.ts
index 80a4fe4..caef30b 100644
--- a/i18n/es/appearance.ts
+++ b/i18n/es/appearance.ts
@@ -5,213 +5,213 @@
<source>Appearance</source>
<translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation>Esquema actual</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Guardar</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Colores</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Hojear...</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Fondo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
<translation>Editar esquema actual...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Realmente quieres borrar
</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Borrar esquema</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Incapaz de borrar el esquema actual.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply your changes?
</source>
<translation type="obsolete">Quiere aplicar los cambios?</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Seleccionar</translation>
</message>
<message>
<source>Enable background image</source>
<translation>Habilitar imagen de fondo</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Por omisión</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Letra</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El Rápido Zorro Marrón Saltó Sobre El Perro Perezoso</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart Opie now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Quiere reiniciar Opie ahora?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Editar esquema</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>fileBrowser</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Hidden files</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Type: %1</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
diff --git a/i18n/es/calculator.ts b/i18n/es/calculator.ts
index 6eefb18..9176f48 100644
--- a/i18n/es/calculator.ts
+++ b/i18n/es/calculator.ts
@@ -1,132 +1,132 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calculator</name>
<message>
<source>Experimental Calculator</source>
<translation>Calculadora Experimental</translation>
</message>
<message>
<source>M+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M+</translation>
</message>
<message>
<source>MR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MR</translation>
</message>
<message>
<source>MC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MC</translation>
</message>
<message>
<source>CE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CE</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ln</translation>
</message>
<message>
<source>(</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(</translation>
</message>
<message>
<source>)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>)</translation>
</message>
<message>
<source>sin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sen</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
<source>+/-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+/-</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>=</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>=</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>x</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>/</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>.</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
<source>Calculator</source>
<translation>Calculadora</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/clock.ts b/i18n/es/clock.ts
index 2fa4c3c..51c80ab 100644
--- a/i18n/es/clock.ts
+++ b/i18n/es/clock.ts
@@ -1,98 +1,98 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
<source>Snooze</source>
<translation>Cabezadita</translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
<translation>Reloj</translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
<translation>Parar reloj</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Inicio</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation>Fijar alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm On</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Off</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is On</source>
<translation>Alarma activada</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is Off</source>
<translation>Alarma desactivada</translation>
</message>
<message>
<source>Set date and time.</source>
<translation>Fijar fecha y hora.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation>Fijar alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Hora</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minuto</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
<translation>Duración cabezadita
(minutos)</translation>
</message>
<message>
<source>mp3 alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>alarma mp3</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todo</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts
index e95a08d..8b22c40 100644
--- a/i18n/es/datebook.ts
+++ b/i18n/es/datebook.ts
@@ -268,216 +268,216 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo.
<message>
<source>Jump to current time (dayview)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Y: </source>
<translation>A:</translation>
</message>
<message>
<source>W: </source>
<translation>S:</translation>
</message>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation>00. Ene-00. Ene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
<source>Form2</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>W: 00,00</source>
<translation>S: 00,00</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>00 Jan-00 Jan</source>
<translation>00 Ene-00 Ene</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>M</source>
<comment>Monday</comment>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Tuesday</comment>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<comment>Wednesday</comment>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Thursday</comment>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<comment>Friday</comment>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Saturday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Sunday</comment>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<source>p</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Calendario</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat...</source>
<translation>Repetición...</translation>
</message>
<message>
<source>Daily...</source>
<translation>Cada día...</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly...</source>
<translation>Cada semana...</translation>
</message>
<message>
<source>Monthly...</source>
- <translation type="unfinished">Cada mes...</translation>
+ <translation>Cada mes...</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly...</source>
<translation>Cada año...</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>No repetir...</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation>Hora inicio</translation>
</message>
<message>
<source>End Time</source>
<translation>Hora fin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntryBase</name>
<message>
<source>New Event</source>
<translation>Nueva cita</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Lugar</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>Reunión</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>Almuerzo</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation>Cena</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Viaje</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Oficina</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Casa</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation>Ene 02 00</translation>
</message>
<message>
<source>Start time</source>
<translation>Hora inicio</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation>Todo el día</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Zona horaria</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;Alarma</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Muda</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Sonora</translation>
</message>
diff --git a/i18n/es/drawpad.ts b/i18n/es/drawpad.ts
index 614f030..cd989bb 100644
--- a/i18n/es/drawpad.ts
+++ b/i18n/es/drawpad.ts
@@ -34,437 +34,439 @@
<translation>Limpiar página</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation>Borrar página</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Rehacer</translation>
</message>
<message>
<source>First Page</source>
<translation>Primera página</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Página anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Página siguiente</translation>
</message>
<message>
<source>Last Page</source>
<translation>Última página</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Point</source>
<translation>Pintar punto</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Line</source>
<translation>Pintar línea</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Rectangle</source>
<translation>Pintar rectángulo</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Rectangle</source>
<translation>Pintar rectángulo relleno</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Ellipse</source>
<translation>Pintar elipse</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Ellipse</source>
<translation>Pintar elipse relleno</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Region</source>
<translation>Rellenar región</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Point</source>
<translation>Borrar punto</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
<translation>Ancho lápiz</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Color lápiz</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation>Color relleno</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad</source>
<translation>Pizarra</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Página</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation>Insertar texto</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver miniaturas</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver miniaturas...</translation>
</message>
<message>
<source>Page Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info página</translation>
</message>
<message>
<source>Page Information...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info página...</translation>
</message>
<message>
<source>Anti-Aliasing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suavizar bordes</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
- <translation type="unfinished">¿Quiere limpiar la
+ <translation>¿Quiere limpiar la
página actual?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished">Sí</translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished">No</translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
- <translation type="unfinished">¿Quiere borrar la
+ <translation>¿Quiere borrar la
página actual?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
- <translation type="unfinished">¿Quiere borrar todas
+ <translation>¿Quiere borrar todas
las páginas?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DrawPadCanvas</name>
<message>
<source>Delete All</source>
<translation type="obsolete">Borrar todo</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
<translation type="obsolete">¿Quiere borrar todas
las páginas?</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation type="obsolete">Limpiar página</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
<translation type="obsolete">¿Quiere limpiar la
página actual?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation type="obsolete">Borrar página</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
<translation type="obsolete">¿Quiere borrar la
página actual?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">No</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="obsolete">Exportar</translation>
</message>
<message>
<source>Page Selection</source>
<translation>Selección de páginas</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Todas</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation>Actual</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Rango</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation>A:</translation>
</message>
<message>
<source>Export As</source>
<translation>Exportar como</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pizarra - Exportar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="obsolete">Importar</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic preview</source>
<translation>Vistazo automático</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Vistazo</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pizarra - Importar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPageDialog</name>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Nueva página</translation>
</message>
<message>
<source>Page Size</source>
<translation type="obsolete">Tamaño página</translation>
</message>
<message>
<source>Width :</source>
<translation type="obsolete">Ancho:</translation>
</message>
<message>
<source>Height :</source>
<translation type="obsolete">Alto:</translation>
</message>
<message>
<source>Contents</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
- <translation>Balnco</translation>
+ <translation>Blanco</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Background Color</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Fondo</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Color lápiz</translation>
</message>
<message>
<source>Brush Color</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation>Color relleno</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ancho:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alto:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageInformationDialog</name>
<message>
<source>Page Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Info página</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fecha:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ancho:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alto:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título:</translation>
</message>
<message>
<source>Dimension:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensión:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fecha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToolDialog</name>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation>Insertar texto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThumbnailView</name>
<message>
<source>DrawPad - Thumbnail View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pizarra - Ver miniaturas</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
- <translation type="unfinished">Limpiar página</translation>
+ <translation>Limpiar página</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the selected page?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Quiere limpiar la
+página seleccionada?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished">Sí</translation>
+ <translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished">No</translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
- <translation type="unfinished">Borrar página</translation>
+ <translation>Borrar página</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the selected page?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Quiere borrar la
+página seleccionada?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libirdaapplet.ts b/i18n/es/libirdaapplet.ts
index f410fc8..64a34e9 100644
--- a/i18n/es/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/es/libirdaapplet.ts
@@ -1,53 +1,45 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>IrdaApplet</name>
<message>
<source>Discovered Device:</source>
<translation>Disposiitivo descubierto:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Ninguno</translation>
</message>
<message>
<source>Disable IrDA</source>
<translation>Desactivar IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IrDA</source>
<translation>Activar IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Discovery</source>
<translation>Desactivar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discovery</source>
<translation>Activar búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Receive</source>
<translation>Desactivar recepción</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Receive</source>
<translation>Activar recepción</translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Encontrado:</translation>
</message>
<message>
<source>Lost:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Found:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lost:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perdido:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libqhandwriting.ts b/i18n/es/libqhandwriting.ts
index f08218a..7a6f4a6 100644
--- a/i18n/es/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/es/libqhandwriting.ts
@@ -1,143 +1,143 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
<translation>Ayuda escritura manual</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Cuando empiece a usar reconocimiento de escritura manual escriba despacio, preciso y firme.&lt;li&gt;Use las líneas guía cuando esciba los caracteres.&lt;li&gt;Cuando escriba un caracter de varios trazos, cada trazo sucesivo debe ser dibujado antes de que el anterior, en gris, desaparezca.&lt;li&gt;Practique con el entrenador de escritura manual.&lt;li&gt;Cuando añada plantillas con sus propios caracteres asegúrese que son lo suficientemente diferentes de las otras.&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation>Sugerencias</translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation>Entrenador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation>Seleccione un caracter de la lista. El área de escritura de la izquierda muestra el caracter refencia. Practique la escitura en el área de la derecha.</translation>
</message>
<message>
<source>Matched: </source>
<translation>Coincidencia:</translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation>Similar a:</translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Handwriting</source>
<translation type="obsolete">Escritura manual</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
<translation>Nuevo...</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Predefinido</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation>Introduzca nuevo caracter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Form1</translation>
+ <translation>Impreso1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
<translation>Espera agotada al trazar caracter:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation>Áreas entrada mostradas</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation>Áreas mayúsculas y minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation>Minúsculas (conmutar mayúsculas)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
<translation>Configurar escritura manual</translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
<translation>Perfil caracter:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation>Personalizar</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sin espacio</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Incapaz de salvar información.
Libere algo de espacio
e inténtelo de nuevo.
¿Salir aún así?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/es/libvolumeapplet.ts b/i18n/es/libvolumeapplet.ts
index d1f5f16..5eb0c85 100644
--- a/i18n/es/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/es/libvolumeapplet.ts
@@ -1,29 +1,29 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>VolumeControl</name>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="obsolete">Mudo</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Sounds for:</source>
<translation>Habilitar sonidos para:</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Sound</source>
<translation>Sonido alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Key Clicks</source>
<translation>Teclas sonoras</translation>
</message>
<message>
<source>Screen taps</source>
<translation type="obsolete">Pantalla sonora</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Taps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pantalla sonora</translation>
</message>
</context>
</TS>