-rw-r--r-- | i18n/da/libopie.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/de/libopie.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/en/libopie.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/libopie.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libopie.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pl/libopie.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt/libopie.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libopie.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libopie.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/xx/libopie.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/advancedfm.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/appearance.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/buzzword.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libopie.ts | 4 |
15 files changed, 135 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/da/libopie.ts b/i18n/da/libopie.ts index 429a0d9..d63d5f6 100644 --- a/i18n/da/libopie.ts +++ b/i18n/da/libopie.ts | |||
@@ -1,96 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation>Gentagende begivenhed</translation> | 6 | <translation>Gentagende begivenhed</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation>Ingen</translation> | 10 | <translation>Ingen</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation>Dag</translation> | 14 | <translation>Dag</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation>Uge</translation> | 18 | <translation>Uge</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation>Måned</translation> | 22 | <translation>Måned</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation>År</translation> | 26 | <translation>År</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation>Hver:</translation> | 30 | <translation>Hver:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation>Hyppighed</translation> | 34 | <translation>Hyppighed</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation>Afslut den:</translation> | 38 | <translation>Afslut den:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation>Ingen slut dato</translation> | 42 | <translation>Ingen slut dato</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation>Gentagelse aktiv</translation> | 46 | <translation>Gentagelse aktiv</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation>Man</translation> | 50 | <translation>Man</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation>Tir</translation> | 54 | <translation>Tir</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation>Ons</translation> | 58 | <translation>Ons</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation>Tor</translation> | 62 | <translation>Tor</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation>Fre</translation> | 66 | <translation>Fre</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation>Lør</translation> | 70 | <translation>Lør</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation>Søn</translation> | 74 | <translation>Søn</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation>Hver</translation> | 78 | <translation>Hver</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Var1</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Var 2</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>WeekVar</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
80 | </context> | 92 | </context> |
81 | <context> | 93 | <context> |
82 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
85 | <translation>Tid:</translation> | 97 | <translation>Tid:</translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | <message> | 99 | <message> |
88 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
89 | <translation>:</translation> | 101 | <translation>:</translation> |
90 | </message> | 102 | </message> |
91 | <message> | 103 | <message> |
92 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
93 | <translation>Vælg tid:</translation> | 105 | <translation>Vælg tid:</translation> |
94 | </message> | 106 | </message> |
95 | </context> | 107 | </context> |
96 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts index 0fe265a..e94d2a7 100644 --- a/i18n/de/libopie.ts +++ b/i18n/de/libopie.ts | |||
@@ -1,96 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation>Wiederholendes Ereignis</translation> | 6 | <translation>Wiederholendes Ereignis</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation>Keines</translation> | 10 | <translation>Keines</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation>Tag</translation> | 14 | <translation>Tag</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation>Woche</translation> | 18 | <translation>Woche</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation>Monat</translation> | 22 | <translation>Monat</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation>Jahr</translation> | 26 | <translation>Jahr</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation>Jeden:</translation> | 30 | <translation>Jeden:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation>Häufigkeit</translation> | 34 | <translation>Häufigkeit</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation>Endet am:</translation> | 38 | <translation>Endet am:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation>Kein Enddatum</translation> | 42 | <translation>Kein Enddatum</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation>Wiederholung an</translation> | 46 | <translation>Wiederholung an</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation>Mon</translation> | 50 | <translation>Mon</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation>Di</translation> | 54 | <translation>Di</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation>Mi</translation> | 58 | <translation>Mi</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation>Do</translation> | 62 | <translation>Do</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation>Fr</translation> | 66 | <translation>Fr</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation>Sa</translation> | 70 | <translation>Sa</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation>So</translation> | 74 | <translation>So</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation>Jeden</translation> | 78 | <translation>Jeden</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Var1</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Var 2</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>WeekVar</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
80 | </context> | 92 | </context> |
81 | <context> | 93 | <context> |
82 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
85 | <translation>Zeit:</translation> | 97 | <translation>Zeit:</translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | <message> | 99 | <message> |
88 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
89 | <translation>:</translation> | 101 | <translation>:</translation> |
90 | </message> | 102 | </message> |
91 | <message> | 103 | <message> |
92 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
93 | <translation>Zeit auswählen:</translation> | 105 | <translation>Zeit auswählen:</translation> |
94 | </message> | 106 | </message> |
95 | </context> | 107 | </context> |
96 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/en/libopie.ts b/i18n/en/libopie.ts index a66d265..b78f90c 100644 --- a/i18n/en/libopie.ts +++ b/i18n/en/libopie.ts | |||
@@ -1,96 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Var1</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Var 2</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>WeekVar</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
80 | </context> | 92 | </context> |
81 | <context> | 93 | <context> |
82 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | <message> | 99 | <message> |
88 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 102 | </message> |
91 | <message> | 103 | <message> |
92 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 106 | </message> |
95 | </context> | 107 | </context> |
96 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/es/libopie.ts b/i18n/es/libopie.ts index eeee05b..c69514a 100644 --- a/i18n/es/libopie.ts +++ b/i18n/es/libopie.ts | |||
@@ -1,96 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation>Cita repetitiva </translation> | 6 | <translation>Cita repetitiva </translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation>Ninguno</translation> | 10 | <translation>Ninguno</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation>Día</translation> | 14 | <translation>Día</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation>Semana</translation> | 18 | <translation>Semana</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation>Mes</translation> | 22 | <translation>Mes</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation>Año</translation> | 26 | <translation>Año</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation>Cada:</translation> | 30 | <translation>Cada:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation>Frecuencia</translation> | 34 | <translation>Frecuencia</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation>Finalizar el:</translation> | 38 | <translation>Finalizar el:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation>Sin fecha final</translation> | 42 | <translation>Sin fecha final</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation>Repetir el</translation> | 46 | <translation>Repetir el</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation>Lun</translation> | 50 | <translation>Lun</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation>Mar</translation> | 54 | <translation>Mar</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation>Mie</translation> | 58 | <translation>Mie</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation>Jue</translation> | 62 | <translation>Jue</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation>Vie</translation> | 66 | <translation>Vie</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation>Sáb</translation> | 70 | <translation>Sáb</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation>Dom</translation> | 74 | <translation>Dom</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation>Cada</translation> | 78 | <translation>Cada</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Var1</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Var 2</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>WeekVar</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
80 | </context> | 92 | </context> |
81 | <context> | 93 | <context> |
82 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
85 | <translation>Hora:</translation> | 97 | <translation>Hora:</translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | <message> | 99 | <message> |
88 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
89 | <translation>:</translation> | 101 | <translation>:</translation> |
90 | </message> | 102 | </message> |
91 | <message> | 103 | <message> |
92 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
93 | <translation>Tomar hora:</translation> | 105 | <translation>Tomar hora:</translation> |
94 | </message> | 106 | </message> |
95 | </context> | 107 | </context> |
96 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts index 0691ea4..c0bcb51 100644 --- a/i18n/fr/libopie.ts +++ b/i18n/fr/libopie.ts | |||
@@ -1,97 +1,109 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>ORecurranceBase</name> | 4 | <name>ORecurranceBase</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Repeating Event </source> | 6 | <source>Repeating Event </source> |
7 | <translation>Répéter Evènement</translation> | 7 | <translation>Répéter Evènement</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>None</source> | 10 | <source>None</source> |
11 | <translation>Sans</translation> | 11 | <translation>Sans</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Day</source> | 14 | <source>Day</source> |
15 | <translation>Jour</translation> | 15 | <translation>Jour</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Week</source> | 18 | <source>Week</source> |
19 | <translation>Semaine</translation> | 19 | <translation>Semaine</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Month</source> | 22 | <source>Month</source> |
23 | <translation>Mois</translation> | 23 | <translation>Mois</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Year</source> | 26 | <source>Year</source> |
27 | <translation>Année</translation> | 27 | <translation>Année</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Every:</source> | 30 | <source>Every:</source> |
31 | <translation>Tous les:</translation> | 31 | <translation>Tous les:</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Frequency</source> | 34 | <source>Frequency</source> |
35 | <translation>Fréquence</translation> | 35 | <translation>Fréquence</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>End On:</source> | 38 | <source>End On:</source> |
39 | <translation>Fin:</translation> | 39 | <translation>Fin:</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>No End Date</source> | 42 | <source>No End Date</source> |
43 | <translation>Sans</translation> | 43 | <translation>Sans</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Repeat On</source> | 46 | <source>Repeat On</source> |
47 | <translation>Répéter</translation> | 47 | <translation>Répéter</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Mon</source> | 50 | <source>Mon</source> |
51 | <translation>Lu</translation> | 51 | <translation>Lu</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Tue</source> | 54 | <source>Tue</source> |
55 | <translation>Ma</translation> | 55 | <translation>Ma</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Wed</source> | 58 | <source>Wed</source> |
59 | <translation>Me</translation> | 59 | <translation>Me</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Thu</source> | 62 | <source>Thu</source> |
63 | <translation>Je</translation> | 63 | <translation>Je</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Fri</source> | 66 | <source>Fri</source> |
67 | <translation>Ve</translation> | 67 | <translation>Ve</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Sat</source> | 70 | <source>Sat</source> |
71 | <translation>Sa</translation> | 71 | <translation>Sa</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Sun</source> | 74 | <source>Sun</source> |
75 | <translation>Di</translation> | 75 | <translation>Di</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Every</source> | 78 | <source>Every</source> |
79 | <translation>Tous</translation> | 79 | <translation>Tous</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | ||
82 | <source>Var1</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Var 2</source> | ||
87 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>WeekVar</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
92 | </message> | ||
81 | </context> | 93 | </context> |
82 | <context> | 94 | <context> |
83 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 95 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
84 | <message> | 96 | <message> |
85 | <source>Time:</source> | 97 | <source>Time:</source> |
86 | <translation>Heure:</translation> | 98 | <translation>Heure:</translation> |
87 | </message> | 99 | </message> |
88 | <message> | 100 | <message> |
89 | <source>:</source> | 101 | <source>:</source> |
90 | <translation>:</translation> | 102 | <translation>:</translation> |
91 | </message> | 103 | </message> |
92 | <message> | 104 | <message> |
93 | <source>Pick Time:</source> | 105 | <source>Pick Time:</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
95 | </message> | 107 | </message> |
96 | </context> | 108 | </context> |
97 | </TS> | 109 | </TS> |
diff --git a/i18n/pl/libopie.ts b/i18n/pl/libopie.ts index a66d265..b78f90c 100644 --- a/i18n/pl/libopie.ts +++ b/i18n/pl/libopie.ts | |||
@@ -1,96 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Var1</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Var 2</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>WeekVar</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
80 | </context> | 92 | </context> |
81 | <context> | 93 | <context> |
82 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | <message> | 99 | <message> |
88 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 102 | </message> |
91 | <message> | 103 | <message> |
92 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 106 | </message> |
95 | </context> | 107 | </context> |
96 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt/libopie.ts b/i18n/pt/libopie.ts index a66d265..b78f90c 100644 --- a/i18n/pt/libopie.ts +++ b/i18n/pt/libopie.ts | |||
@@ -1,96 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Var1</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Var 2</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>WeekVar</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
80 | </context> | 92 | </context> |
81 | <context> | 93 | <context> |
82 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | <message> | 99 | <message> |
88 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 102 | </message> |
91 | <message> | 103 | <message> |
92 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 106 | </message> |
95 | </context> | 107 | </context> |
96 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/pt_BR/libopie.ts b/i18n/pt_BR/libopie.ts index a66d265..b78f90c 100644 --- a/i18n/pt_BR/libopie.ts +++ b/i18n/pt_BR/libopie.ts | |||
@@ -1,96 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Var1</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Var 2</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>WeekVar</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
80 | </context> | 92 | </context> |
81 | <context> | 93 | <context> |
82 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | <message> | 99 | <message> |
88 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 102 | </message> |
91 | <message> | 103 | <message> |
92 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 106 | </message> |
95 | </context> | 107 | </context> |
96 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts index 3431b45..efdf58b 100644 --- a/i18n/sl/libopie.ts +++ b/i18n/sl/libopie.ts | |||
@@ -1,96 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Var1</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Var 2</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>WeekVar</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
80 | </context> | 92 | </context> |
81 | <context> | 93 | <context> |
82 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
85 | <translation>Čas:</translation> | 97 | <translation>Čas:</translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | <message> | 99 | <message> |
88 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
89 | <translation>:</translation> | 101 | <translation>:</translation> |
90 | </message> | 102 | </message> |
91 | <message> | 103 | <message> |
92 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
93 | <translation>Izberi čas:</translation> | 105 | <translation>Izberi čas:</translation> |
94 | </message> | 106 | </message> |
95 | </context> | 107 | </context> |
96 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/xx/libopie.ts b/i18n/xx/libopie.ts index a66d265..b78f90c 100644 --- a/i18n/xx/libopie.ts +++ b/i18n/xx/libopie.ts | |||
@@ -1,96 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Var1</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Var 2</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>WeekVar</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
80 | </context> | 92 | </context> |
81 | <context> | 93 | <context> |
82 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
83 | <message> | 95 | <message> |
84 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 98 | </message> |
87 | <message> | 99 | <message> |
88 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 102 | </message> |
91 | <message> | 103 | <message> |
92 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 106 | </message> |
95 | </context> | 107 | </context> |
96 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts index 63f6d5d..c417209 100644 --- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts +++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts | |||
@@ -141,152 +141,160 @@ | |||
141 | <source>Properties</source> | 141 | <source>Properties</source> |
142 | <translation>內容</translation> | 142 | <translation>內容</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Beam File</source> | 145 | <source>Beam File</source> |
146 | <translation>傳輸檔案</translation> | 146 | <translation>傳輸檔案</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Copy </source> | 149 | <source>Copy </source> |
150 | <translation>複製 </translation> | 150 | <translation>複製 </translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source> As</source> | 153 | <source> As</source> |
154 | <translation> 為</translation> | 154 | <translation> 為</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Copy Same Dir</source> | 157 | <source>Copy Same Dir</source> |
158 | <translation>複製相同的目錄</translation> | 158 | <translation>複製相同的目錄</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Could not copy | 161 | <source>Could not copy |
162 | </source> | 162 | </source> |
163 | <translation>無法複製</translation> | 163 | <translation>無法複製</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>to | 166 | <source>to |
167 | </source> | 167 | </source> |
168 | <translation>至</translation> | 168 | <translation>至</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Could not move | 171 | <source>Could not move |
172 | </source> | 172 | </source> |
173 | <translation>無法移動</translation> | 173 | <translation>無法移動</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Advanced FileManager | 176 | <source>Advanced FileManager |
177 | is copyright 2002 by | 177 | is copyright 2002 by |
178 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 178 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
179 | and is licensed by the GPL</source> | 179 | and is licensed by the GPL</source> |
180 | <translation>進階型檔案管理程式 | 180 | <translation>進階型檔案管理程式 |
181 | 版權 2002 | 181 | 版權 2002 |
182 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 182 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
183 | ,授權為 GPL</translation> | 183 | ,授權為 GPL</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Add To Documents</source> | 186 | <source>Add To Documents</source> |
187 | <translation>新增至文件</translation> | 187 | <translation>新增至文件</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Actions</source> | 190 | <source>Actions</source> |
191 | <translation>動作</translation> | 191 | <translation>動作</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Select All</source> | 194 | <source>Select All</source> |
195 | <translation>選擇全部</translation> | 195 | <translation>選擇全部</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Really delete | 198 | <source>Really delete |
199 | %1 files?</source> | 199 | %1 files?</source> |
200 | <translation>確定要刪除 | 200 | <translation>確定要刪除 |
201 | %1 個檔案?</translation> | 201 | %1 個檔案?</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Delete Directory?</source> | 204 | <source>Delete Directory?</source> |
205 | <translation>刪除目錄?</translation> | 205 | <translation>刪除目錄?</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Really delete | 208 | <source>Really delete |
209 | </source> | 209 | </source> |
210 | <translation>確定刪除</translation> | 210 | <translation>確定刪除</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Delete Directory</source> | 213 | <source>Delete Directory</source> |
214 | <translation>刪除目錄</translation> | 214 | <translation>刪除目錄</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Really copy | 217 | <source>Really copy |
218 | %1 files?</source> | 218 | %1 files?</source> |
219 | <translation>確定要複製 | 219 | <translation>確定要複製 |
220 | %1 個檔案?</translation> | 220 | %1 個檔案?</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>File Exists!</source> | 223 | <source>File Exists!</source> |
224 | <translation>檔案已存在!</translation> | 224 | <translation>檔案已存在!</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source> | 227 | <source> |
228 | exists. Ok to overwrite?</source> | 228 | exists. Ok to overwrite?</source> |
229 | <translation> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation> | 229 | <translation> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source> already exists. | 232 | <source> already exists. |
233 | Do you really want to delete it?</source> | 233 | Do you really want to delete it?</source> |
234 | <translation> 已經存在. | 234 | <translation> 已經存在. |
235 | 您確定要刪除它?</translation> | 235 | 您確定要刪除它?</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | ||
238 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | ||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
237 | </context> | 245 | </context> |
238 | <context> | 246 | <context> |
239 | <name>Output</name> | 247 | <name>Output</name> |
240 | <message> | 248 | <message> |
241 | <source>Save output to file (name only)</source> | 249 | <source>Save output to file (name only)</source> |
242 | <translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation> | 250 | <translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation> |
243 | </message> | 251 | </message> |
244 | <message> | 252 | <message> |
245 | <source>Output</source> | 253 | <source>Output</source> |
246 | <translation>輸出</translation> | 254 | <translation>輸出</translation> |
247 | </message> | 255 | </message> |
248 | </context> | 256 | </context> |
249 | <context> | 257 | <context> |
250 | <name>filePermissions</name> | 258 | <name>filePermissions</name> |
251 | <message> | 259 | <message> |
252 | <source>Set File Permissions</source> | 260 | <source>Set File Permissions</source> |
253 | <translation>設定檔案權限</translation> | 261 | <translation>設定檔案權限</translation> |
254 | </message> | 262 | </message> |
255 | <message> | 263 | <message> |
256 | <source>Set file permissions for:</source> | 264 | <source>Set file permissions for:</source> |
257 | <translation>設定這個檔案的權限:</translation> | 265 | <translation>設定這個檔案的權限:</translation> |
258 | </message> | 266 | </message> |
259 | <message> | 267 | <message> |
260 | <source>owner</source> | 268 | <source>owner</source> |
261 | <translation>所有者</translation> | 269 | <translation>所有者</translation> |
262 | </message> | 270 | </message> |
263 | <message> | 271 | <message> |
264 | <source>group</source> | 272 | <source>group</source> |
265 | <translation>群組</translation> | 273 | <translation>群組</translation> |
266 | </message> | 274 | </message> |
267 | <message> | 275 | <message> |
268 | <source>others</source> | 276 | <source>others</source> |
269 | <translation>其他</translation> | 277 | <translation>其他</translation> |
270 | </message> | 278 | </message> |
271 | <message> | 279 | <message> |
272 | <source>Owner</source> | 280 | <source>Owner</source> |
273 | <translation>所有者</translation> | 281 | <translation>所有者</translation> |
274 | </message> | 282 | </message> |
275 | <message> | 283 | <message> |
276 | <source>Group</source> | 284 | <source>Group</source> |
277 | <translation>群組</translation> | 285 | <translation>群組</translation> |
278 | </message> | 286 | </message> |
279 | <message> | 287 | <message> |
280 | <source>read</source> | 288 | <source>read</source> |
281 | <translation>讀</translation> | 289 | <translation>讀</translation> |
282 | </message> | 290 | </message> |
283 | <message> | 291 | <message> |
284 | <source>write</source> | 292 | <source>write</source> |
285 | <translation>寫</translation> | 293 | <translation>寫</translation> |
286 | </message> | 294 | </message> |
287 | <message> | 295 | <message> |
288 | <source>execute</source> | 296 | <source>execute</source> |
289 | <translation>執行</translation> | 297 | <translation>執行</translation> |
290 | </message> | 298 | </message> |
291 | </context> | 299 | </context> |
292 | </TS> | 300 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts index c9a7e3c..fc96fdd 100644 --- a/i18n/zh_TW/appearance.ts +++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts | |||
@@ -1,281 +1,281 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Appearance</name> | 3 | <name>Appearance</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Settings...</source> | 5 | <source>Settings...</source> |
6 | <translation>設定...</translation> | 6 | <translation>設定...</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Current scheme</source> | 9 | <source>Current scheme</source> |
10 | <translation>目前的主題</translation> | 10 | <translation>目前的主題</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Edit...</source> | 13 | <source>Edit...</source> |
14 | <translation>編輯...</translation> | 14 | <translation>編輯...</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Delete</source> | 17 | <source>Delete</source> |
18 | <translation>刪除</translation> | 18 | <translation>刪除</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Save</source> | 21 | <source>Save</source> |
22 | <translation>儲存</translation> | 22 | <translation>儲存</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Force styling for all applications.</source> | 25 | <source>Force styling for all applications.</source> |
26 | <translation>強制將樣式套用到所有的應用程式.</translation> | 26 | <translation>強制將樣式套用到所有的應用程式.</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> | 29 | <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> |
30 | <translation>停用這些應用程式的樣式(可以用 <b>*</b> 當作萬用字元):</translation> | 30 | <translation>停用這些應用程式的樣式(可以用 <b>*</b> 當作萬用字元):</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Binary file(s)</source> | 33 | <source>Binary file(s)</source> |
34 | <translation>二元檔</translation> | 34 | <translation>二元檔</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Tab style:</source> | 37 | <source>Tab style:</source> |
38 | <translation>標籤頁樣式:</translation> | 38 | <translation>標籤頁樣式:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Tabs</source> | 41 | <source>Tabs</source> |
42 | <translation>索引標籤</translation> | 42 | <translation>索引標籤</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Tabs w/icons</source> | 45 | <source>Tabs w/icons</source> |
46 | <translation>有圖示的索引標籤</translation> | 46 | <translation>有圖示的索引標籤</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Drop down list</source> | 49 | <source>Drop down list</source> |
50 | <translation>直式索引標籤</translation> | 50 | <translation>直式索引標籤</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Drop down list w/icons</source> | 53 | <source>Drop down list w/icons</source> |
54 | <translation>有圖示的直式索引標籤</translation> | 54 | <translation>有圖示的直式索引標籤</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Top</source> | 57 | <source>Top</source> |
58 | <translation>頂端</translation> | 58 | <translation>頂端</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Bottom</source> | 61 | <source>Bottom</source> |
62 | <translation>底部</translation> | 62 | <translation>底部</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Appearance</source> | ||
66 | <translation>外觀</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Style</source> | 65 | <source>Style</source> |
70 | <translation>樣式</translation> | 66 | <translation>樣式</translation> |
71 | </message> | 67 | </message> |
72 | <message> | 68 | <message> |
73 | <source>Font</source> | 69 | <source>Font</source> |
74 | <translation>字型</translation> | 70 | <translation>字型</translation> |
75 | </message> | 71 | </message> |
76 | <message> | 72 | <message> |
77 | <source>Colors</source> | 73 | <source>Colors</source> |
78 | <translation>顏色</translation> | 74 | <translation>顏色</translation> |
79 | </message> | 75 | </message> |
80 | <message> | 76 | <message> |
81 | <source>Windows</source> | 77 | <source>Windows</source> |
82 | <translation>視窗</translation> | 78 | <translation>視窗</translation> |
83 | </message> | 79 | </message> |
84 | <message> | 80 | <message> |
85 | <source>Advanced</source> | 81 | <source>Advanced</source> |
86 | <translation>進階</translation> | 82 | <translation>進階</translation> |
87 | </message> | 83 | </message> |
88 | <message> | 84 | <message> |
89 | <source>Restart</source> | 85 | <source>Restart</source> |
90 | <translation>重新啟動</translation> | 86 | <translation>重新啟動</translation> |
91 | </message> | 87 | </message> |
92 | <message> | 88 | <message> |
93 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> | 89 | <source>Do you want to restart %1 now?</source> |
94 | <translation>您現在想要重新啟動 %1 ?</translation> | 90 | <translation>您現在想要重新啟動 %1 ?</translation> |
95 | </message> | 91 | </message> |
96 | <message> | 92 | <message> |
97 | <source>Yes</source> | 93 | <source>Yes</source> |
98 | <translation>是</translation> | 94 | <translation>是</translation> |
99 | </message> | 95 | </message> |
100 | <message> | 96 | <message> |
101 | <source>No</source> | 97 | <source>No</source> |
102 | <translation>否</translation> | 98 | <translation>否</translation> |
103 | </message> | 99 | </message> |
104 | <message> | 100 | <message> |
105 | <source>Save Scheme</source> | 101 | <source>Save Scheme</source> |
106 | <translation>儲存主題</translation> | 102 | <translation>儲存主題</translation> |
107 | </message> | 103 | </message> |
108 | <message> | 104 | <message> |
109 | <source>Save scheme</source> | 105 | <source>Save scheme</source> |
110 | <translation>儲存主題</translation> | 106 | <translation>儲存主題</translation> |
111 | </message> | 107 | </message> |
112 | <message> | 108 | <message> |
113 | <source>Scheme does already exist.</source> | 109 | <source>Scheme does already exist.</source> |
114 | <translation>主題已經存在.</translation> | 110 | <translation>主題已經存在.</translation> |
115 | </message> | 111 | </message> |
116 | <message> | 112 | <message> |
117 | <source>Delete scheme</source> | 113 | <source>Delete scheme</source> |
118 | <translation>刪除主題</translation> | 114 | <translation>刪除主題</translation> |
119 | </message> | 115 | </message> |
120 | <message> | 116 | <message> |
121 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 117 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
122 | <translation>無法刪除目前的主題.</translation> | 118 | <translation>無法刪除目前的主題.</translation> |
123 | </message> | 119 | </message> |
124 | <message> | 120 | <message> |
125 | <source><new></source> | 121 | <source><new></source> |
126 | <translation><新增></translation> | 122 | <translation><新增></translation> |
127 | </message> | 123 | </message> |
128 | <message> | 124 | <message> |
129 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. | 125 | <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. |
130 | 126 | ||
131 | Click here to select an available style.</source> | 127 | Click here to select an available style.</source> |
132 | <translation>樣式控制了按鈕, 捲動軸等項目在所有應用程式中的顯示方式. | 128 | <translation>樣式控制了按鈕, 捲動軸等項目在所有應用程式中的顯示方式. |
133 | 129 | ||
134 | 請按這裡以選擇可以使用的樣式.</translation> | 130 | 請按這裡以選擇可以使用的樣式.</translation> |
135 | </message> | 131 | </message> |
136 | <message> | 132 | <message> |
137 | <source>Click here to configure the currently selected style. | 133 | <source>Click here to configure the currently selected style. |
138 | 134 | ||
139 | Note: This option is not available for all styles.</source> | 135 | Note: This option is not available for all styles.</source> |
140 | <translation>請按這裡以設定目前選擇的樣式. | 136 | <translation>請按這裡以設定目前選擇的樣式. |
141 | 137 | ||
142 | 注意: 並非所有的樣式都有這個選項.</translation> | 138 | 注意: 並非所有的樣式都有這個選項.</translation> |
143 | </message> | 139 | </message> |
144 | <message> | 140 | <message> |
145 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. | 141 | <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. |
146 | 142 | ||
147 | Click here to select an available decoration.</source> | 143 | Click here to select an available decoration.</source> |
148 | <translation>視窗裝飾控制了應用程式的標題列與其按鈕的顯示方式. | 144 | <translation>視窗裝飾控制了應用程式的標題列與其按鈕的顯示方式. |
149 | 145 | ||
150 | 請按這裡以選擇可以使用的裝飾.</translation> | 146 | 請按這裡以選擇可以使用的裝飾.</translation> |
151 | </message> | 147 | </message> |
152 | <message> | 148 | <message> |
153 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> | 149 | <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> |
154 | <translation>選擇想要的名稱, 樣式和應用程式所使用的預設字型大小.</translation> | 150 | <translation>選擇想要的名稱, 樣式和應用程式所使用的預設字型大小.</translation> |
155 | </message> | 151 | </message> |
156 | <message> | 152 | <message> |
157 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. | 153 | <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. |
158 | 154 | ||
159 | Click here to select an available scheme.</source> | 155 | Click here to select an available scheme.</source> |
160 | <translation>色彩主題是用在顯示時各個部份的顏色的集合. | 156 | <translation>色彩主題是用在顯示時各個部份的顏色的集合. |
161 | 157 | ||
162 | 請按這裡以選擇可以使用的主題.</translation> | 158 | 請按這裡以選擇可以使用的主題.</translation> |
163 | </message> | 159 | </message> |
164 | <message> | 160 | <message> |
165 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> | 161 | <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> |
166 | <translation>按這裡以改變目前的色彩主題中的顏色.</translation> | 162 | <translation>按這裡以改變目前的色彩主題中的顏色.</translation> |
167 | </message> | 163 | </message> |
168 | <message> | 164 | <message> |
169 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> | 165 | <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> |
170 | <translation>按這裡以刪除在左方清單中所選擇的色彩主題.</translation> | 166 | <translation>按這裡以刪除在左方清單中所選擇的色彩主題.</translation> |
171 | </message> | 167 | </message> |
172 | <message> | 168 | <message> |
173 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> | 169 | <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> |
174 | <translation>按這裡以命名並儲存目前的色彩主題.</translation> | 170 | <translation>按這裡以命名並儲存目前的色彩主題.</translation> |
175 | </message> | 171 | </message> |
176 | <message> | 172 | <message> |
177 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> | 173 | <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> |
178 | <translation>按這裡讓所有的應用程式使用全域外觀設定值.</translation> | 174 | <translation>按這裡讓所有的應用程式使用全域外觀設定值.</translation> |
179 | </message> | 175 | </message> |
180 | <message> | 176 | <message> |
181 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. | 177 | <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. |
182 | 178 | ||
183 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> | 179 | This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> |
184 | <translation>如果某些應用程式無法正確地以全域外觀設定值顯示, 您可以關閉用於該應用程式的某些功能. | 180 | <translation>如果某些應用程式無法正確地以全域外觀設定值顯示, 您可以關閉用於該應用程式的某些功能. |
185 | 181 | ||
186 | 這個區域允許您選擇要那些程式停用設定值.</translation> | 182 | 這個區域允許您選擇要那些程式停用設定值.</translation> |
187 | </message> | 183 | </message> |
188 | <message> | 184 | <message> |
189 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> | 185 | <source>Click here to add an application to the list above.</source> |
190 | <translation>按這裡來將應用程式加入上面的清單.</translation> | 186 | <translation>按這裡來將應用程式加入上面的清單.</translation> |
191 | </message> | 187 | </message> |
192 | <message> | 188 | <message> |
193 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> | 189 | <source>Click here to delete the currently selected application.</source> |
194 | <translation>按這裡以刪除目前選擇的應用程式.</translation> | 190 | <translation>按這裡以刪除目前選擇的應用程式.</translation> |
195 | </message> | 191 | </message> |
196 | <message> | 192 | <message> |
197 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> | 193 | <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> |
198 | <translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向上移動.</translation> | 194 | <translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向上移動.</translation> |
199 | </message> | 195 | </message> |
200 | <message> | 196 | <message> |
201 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> | 197 | <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> |
202 | <translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向下移動.</translation> | 198 | <translation>按這裡讓目前選擇的應用程式在清單中向下移動.</translation> |
203 | </message> | 199 | </message> |
204 | <message> | 200 | <message> |
205 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: | 201 | <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: |
206 | 202 | ||
207 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only | 203 | 1. Tabs - normal tabs with text labels only |
208 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab | 204 | 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab |
209 | 3. Drop down list - a vertical listing of tabs | 205 | 3. Drop down list - a vertical listing of tabs |
210 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> | 206 | 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> |
211 | <translation>按這裡以選擇想要的索引標籤對話盒(本應用程式屬之)樣式. 可用的樣式有: | 207 | <translation>按這裡以選擇想要的索引標籤對話盒(本應用程式屬之)樣式. 可用的樣式有: |
212 | 208 | ||
213 | 1. 索引標籤 - 普通, 只有文字標籤的索引標籤 | 209 | 1. 索引標籤 - 普通, 只有文字標籤的索引標籤 |
214 | 2. 有圖示的索引標籤 - 每個索引標籤都有圖示, 文字標籤只出現在目前的索引標籤 | 210 | 2. 有圖示的索引標籤 - 每個索引標籤都有圖示, 文字標籤只出現在目前的索引標籤 |
215 | 3. 直式索引標籤 - 垂直排列的索引標籤 | 211 | 3. 直式索引標籤 - 垂直排列的索引標籤 |
216 | 4. 有圖示的直式索引標籤 - 垂直排列且有圖示的索引標籤</translation> | 212 | 4. 有圖示的直式索引標籤 - 垂直排列且有圖示的索引標籤</translation> |
217 | </message> | 213 | </message> |
218 | <message> | 214 | <message> |
219 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> | 215 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> |
220 | <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的頂端.</translation> | 216 | <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的頂端.</translation> |
221 | </message> | 217 | </message> |
222 | <message> | 218 | <message> |
223 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> | 219 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> |
224 | <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的底部.</translation> | 220 | <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的底部.</translation> |
225 | </message> | 221 | </message> |
226 | <message> | 222 | <message> |
227 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> | 223 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> |
228 | <translation>這是一個預覽視窗. 在這裡可以看到在改變選項之後的新外觀.</translation> | 224 | <translation>這是一個預覽視窗. 在這裡可以看到在改變選項之後的新外觀.</translation> |
229 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | ||
227 | <source>Appearance Settings</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | </context> | 230 | </context> |
231 | <context> | 231 | <context> |
232 | <name>EditScheme</name> | 232 | <name>EditScheme</name> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Edit scheme</source> | 234 | <source>Edit scheme</source> |
235 | <translation>編輯主題</translation> | 235 | <translation>編輯主題</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Click here to select a color for: </source> | 238 | <source>Click here to select a color for: </source> |
239 | <translation>按這裡來選擇顏色: </translation> | 239 | <translation>按這裡來選擇顏色: </translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | </context> | 241 | </context> |
242 | <context> | 242 | <context> |
243 | <name>SampleWindow</name> | 243 | <name>SampleWindow</name> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Sample</source> | 245 | <source>Sample</source> |
246 | <translation>範例</translation> | 246 | <translation>範例</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Normal Item</source> | 249 | <source>Normal Item</source> |
250 | <translation>一般項目</translation> | 250 | <translation>一般項目</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Disabled Item</source> | 253 | <source>Disabled Item</source> |
254 | <translation>停用的項目</translation> | 254 | <translation>停用的項目</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Menu</source> | 257 | <source>Menu</source> |
258 | <translation>選單</translation> | 258 | <translation>選單</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Normal Text</source> | 261 | <source>Normal Text</source> |
262 | <translation>一般文字</translation> | 262 | <translation>一般文字</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>Highlighted Text</source> | 265 | <source>Highlighted Text</source> |
266 | <translation>突顯的文字</translation> | 266 | <translation>突顯的文字</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>Button</source> | 269 | <source>Button</source> |
270 | <translation>按鈕</translation> | 270 | <translation>按鈕</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>Check Box</source> | 273 | <source>Check Box</source> |
274 | <translation>核取方塊</translation> | 274 | <translation>核取方塊</translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source>Sample window using the selected settings.</source> | 277 | <source>Sample window using the selected settings.</source> |
278 | <translation>範例視窗使用選擇的設定值.</translation> | 278 | <translation>範例視窗使用選擇的設定值.</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
280 | </context> | 280 | </context> |
281 | </TS> | 281 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts index 4d1bc18..a71309b 100644 --- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts +++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BuzzWord</name> | 3 | <name>BuzzWord</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>buZzword</source> | 5 | <source>buZzword</source> |
6 | <translation >buZzword</translation> | 6 | <translation>buZzword</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&New game</source> | 9 | <source>&New game</source> |
10 | <translation>&新遊戲</translation> | 10 | <translation>&新遊戲</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Game</source> | 13 | <source>&Game</source> |
14 | <translation>遊戲</translation> | 14 | <translation>遊戲</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> | 17 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> |
18 | <translation ><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> | 18 | <translation><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts index 0b5ef8d..28c4368 100644 --- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,33 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CardMonitor</name> | 3 | <name>CardMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> | 5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> |
6 | <translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation> | 6 | <translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> | 9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> |
10 | <translation>SD/MMC 移除失敗!</translation> | 10 | <translation>SD/MMC 移除失敗!</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>New card: </source> | 13 | <source>New card: </source> |
14 | <translation >新卡片:</translation> | 14 | <translation>新卡片:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ejected: </source> | 17 | <source>Ejected: </source> |
18 | <translation>移除:</translation> | 18 | <translation>移除:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Eject SD/MMC card</source> | 21 | <source>Eject SD/MMC card</source> |
22 | <translation>移除 SD/MMC card</translation> | 22 | <translation>移除 SD/MMC card</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Eject card 0: %1</source> | 25 | <source>Eject card 0: %1</source> |
26 | <translation>移除 card 0: %1</translation> | 26 | <translation>移除 card 0: %1</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Eject card 1: %1</source> | 29 | <source>Eject card 1: %1</source> |
30 | <translation>移除 card 1: %1</translation> | 30 | <translation>移除 card 1: %1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts index 7cf93a1..5651af8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopie.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts | |||
@@ -1,112 +1,108 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation>Repeating Event</translation> | 6 | <translation>Repeating Event</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation>無</translation> | 10 | <translation>無</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation>日</translation> | 14 | <translation>日</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation>星期</translation> | 18 | <translation>星期</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation>月份</translation> | 22 | <translation>月份</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation>年份</translation> | 26 | <translation>年份</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation>每:</translation> | 30 | <translation>每:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation>重復的</translation> | 34 | <translation>重復的</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation>End On:</translation> | 38 | <translation>End On:</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation>No End Date</translation> | 42 | <translation>No End Date</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation>在某天重復</translation> | 46 | <translation>在某天重復</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation>星期一</translation> | 50 | <translation>星期一</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation>星期二</translation> | 54 | <translation>星期二</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation>星期三</translation> | 58 | <translation>星期三</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation>星期四</translation> | 62 | <translation>星期四</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation>星期五</translation> | 66 | <translation>星期五</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation>星期六</translation> | 70 | <translation>星期六</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation>星期日</translation> | 74 | <translation>星期日</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation>每</translation> | 78 | <translation>每</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Var1</source> | 81 | <source>Var1</source> |
82 | <translation></translation> | 82 | <translation></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Var 2</source> | 85 | <source>Var 2</source> |
86 | <translation>Var 2</translation> | 86 | <translation>Var 2</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>WeekVar</source> | 89 | <source>WeekVar</source> |
90 | <translation>WeekVar</translation> | 90 | <translation>WeekVar</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </context> | 92 | </context> |
93 | <context> | 93 | <context> |
94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>TimePicker</source> | ||
97 | <translation>TimePicker</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
101 | <translation>Time:</translation> | 97 | <translation>Time:</translation> |
102 | </message> | 98 | </message> |
103 | <message> | 99 | <message> |
104 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
105 | <translation>:</translation> | 101 | <translation>:</translation> |
106 | </message> | 102 | </message> |
107 | <message> | 103 | <message> |
108 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
109 | <translation>Pick Time:</translation> | 105 | <translation>Pick Time:</translation> |
110 | </message> | 106 | </message> |
111 | </context> | 107 | </context> |
112 | </TS> | 108 | </TS> |