-rw-r--r-- | i18n/da/libopie.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/libqpe.ts | 96 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/showimg.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/systemtime.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/today.ts | 16 |
5 files changed, 73 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/da/libopie.ts b/i18n/da/libopie.ts index 83d3db9..714eefd 100644 --- a/i18n/da/libopie.ts +++ b/i18n/da/libopie.ts | |||
@@ -1,112 +1,112 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ORecurranceBase</name> | 3 | <name>ORecurranceBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Repeating Event </source> | 5 | <source>Repeating Event </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>None</source> | 9 | <source>None</source> |
10 | <translation>Ingen</translation> | 10 | <translation>Ingen</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Day</source> | 13 | <source>Day</source> |
14 | <translation>Dag</translation> | 14 | <translation>Dag</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Week</source> | 17 | <source>Week</source> |
18 | <translation>Uge</translation> | 18 | <translation>Uge</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Month</source> | 21 | <source>Month</source> |
22 | <translation>Måned</translation> | 22 | <translation>Måned</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Year</source> | 25 | <source>Year</source> |
26 | <translation>År</translation> | 26 | <translation>År</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Every:</source> | 29 | <source>Every:</source> |
30 | <translation>Hver:</translation> | 30 | <translation>Hver:</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Frequency</source> | 33 | <source>Frequency</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Frekvens</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>End On:</source> | 37 | <source>End On:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>No End Date</source> | 41 | <source>No End Date</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Ingen slut dato</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Repeat On</source> | 45 | <source>Repeat On</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Mon</source> | 49 | <source>Mon</source> |
50 | <translation>Man</translation> | 50 | <translation>Man</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Tue</source> | 53 | <source>Tue</source> |
54 | <translation>Tir</translation> | 54 | <translation>Tir</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wed</source> | 57 | <source>Wed</source> |
58 | <translation>Ons</translation> | 58 | <translation>Ons</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Thu</source> | 61 | <source>Thu</source> |
62 | <translation>Tor</translation> | 62 | <translation>Tor</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Fri</source> | 65 | <source>Fri</source> |
66 | <translation>Fre</translation> | 66 | <translation>Fre</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Sat</source> | 69 | <source>Sat</source> |
70 | <translation>Lør</translation> | 70 | <translation>Lør</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation>Søn</translation> | 74 | <translation>Søn</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation>Hver</translation> | 78 | <translation>Hver</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Var1</source> | 81 | <source>Var1</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Var 2</source> | 85 | <source>Var 2</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>WeekVar</source> | 89 | <source>WeekVar</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </context> | 92 | </context> |
93 | <context> | 93 | <context> |
94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>TimePicker</source> | 96 | <source>TimePicker</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Time:</source> | 100 | <source>Time:</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Tid:</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>:</source> | 104 | <source>:</source> |
105 | <translation>:</translation> | 105 | <translation>:</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Pick Time:</source> | 108 | <source>Pick Time:</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Vælg tid:</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | </TS> | 112 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts index 9b7764c..2c99872 100644 --- a/i18n/da/libqpe.ts +++ b/i18n/da/libqpe.ts | |||
@@ -1,559 +1,569 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 3 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>All</source> | 5 | <source>All</source> |
6 | <translation>Alle</translation> | 6 | <translation>Alle</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Unfiled</source> | 9 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 10 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> (multi.)</source> | 13 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation>(flere)</translation> | 14 | <translation>(flere)</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Business</source> | 17 | <source>Business</source> |
18 | <translation>Erhverv</translation> | 18 | <translation>Erhverv</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Personal</source> | 21 | <source>Personal</source> |
22 | <translation>Personlig</translation> | 22 | <translation>Personlig</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>CategoryCombo</name> | 26 | <name>CategoryCombo</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source> (Multi.)</source> | 28 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation>(Flere)</translation> | 29 | <translation>(Flere)</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>CategoryEdit</name> | 33 | <name>CategoryEdit</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>All</source> | 35 | <source>All</source> |
36 | <translation>Alle</translation> | 36 | <translation>Alle</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New Category</source> | 39 | <source>New Category</source> |
40 | <translation>Ny Kategori</translation> | 40 | <translation>Ny Kategori</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>New Category </source> | 43 | <source>New Category </source> |
44 | <translation>Ny Kategori</translation> | 44 | <translation>Ny Kategori</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>CategoryEditBase</name> | 48 | <name>CategoryEditBase</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Category Edit</source> | 50 | <source>Category Edit</source> |
51 | <translation>Kategori Redigering</translation> | 51 | <translation>Kategori Redigering</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Categories</source> | 54 | <source>Categories</source> |
55 | <translation>Kategorier</translation> | 55 | <translation>Kategorier</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Application</source> | 58 | <source>Application</source> |
59 | <translation>Program</translation> | 59 | <translation>Program</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Categories Go Here</source> | 62 | <source>Categories Go Here</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | 66 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Vælg kategorierne som dette dokument tilhører.</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 70 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Indtast en ny kategori her. Tryk <b>Tilføj</b> for at tilføje den til listen.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Add</source> | 74 | <source>Add</source> |
75 | <translation>Tilføj</translation> | 75 | <translation>Tilføj</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 78 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Indtast en ny kategori til venstre og tryk for at tilføje den til listen.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 82 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Tryk for at slette den valgte kategori.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Global</source> | 86 | <source>Global</source> |
87 | <translation>Global</translation> | 87 | <translation>Global</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Tjek afkrydsningsfeltet for at gøre denne egenskab tilgængelig for alle programmer.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>CategoryMenu</name> | 95 | <name>CategoryMenu</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
98 | <translation>Alle</translation> | 98 | <translation>Alle</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 102 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | </context> | 104 | </context> |
105 | <context> | 105 | <context> |
106 | <name>CategorySelect</name> | 106 | <name>CategorySelect</name> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Error</source> | 108 | <source>Error</source> |
109 | <translation>Fejl</translation> | 109 | <translation>Fejl</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Sorry, another application is | 112 | <source>Sorry, another application is |
113 | editing categories.</source> | 113 | editing categories.</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Desværre! Et andet |
115 | program er igang med at | ||
116 | redigere kategorierne.</translation> | ||
115 | </message> | 117 | </message> |
116 | <message> | 118 | <message> |
117 | <source>Edit Categories</source> | 119 | <source>Edit Categories</source> |
118 | <translation>Redigér Kategorier</translation> | 120 | <translation>Redigér Kategorier</translation> |
119 | </message> | 121 | </message> |
120 | <message> | 122 | <message> |
121 | <source>All</source> | 123 | <source>All</source> |
122 | <translation>Alle</translation> | 124 | <translation>Alle</translation> |
123 | </message> | 125 | </message> |
124 | </context> | 126 | </context> |
125 | <context> | 127 | <context> |
126 | <name>DateBookMonthHeader</name> | 128 | <name>DateBookMonthHeader</name> |
127 | <message> | 129 | <message> |
128 | <source>Show January in the selected year</source> | 130 | <source>Show January in the selected year</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Vis januar i det valgte år</translation> |
130 | </message> | 132 | </message> |
131 | <message> | 133 | <message> |
132 | <source>Show the previous month</source> | 134 | <source>Show the previous month</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Vis foregående måned</translation> |
134 | </message> | 136 | </message> |
135 | <message> | 137 | <message> |
136 | <source>Show the next month</source> | 138 | <source>Show the next month</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Vis næste måned</translation> |
138 | </message> | 140 | </message> |
139 | <message> | 141 | <message> |
140 | <source>Show December in the selected year</source> | 142 | <source>Show December in the selected year</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Vis december i det valgte år</translation> |
142 | </message> | 144 | </message> |
143 | </context> | 145 | </context> |
144 | <context> | 146 | <context> |
145 | <name>FileSelector</name> | 147 | <name>FileSelector</name> |
146 | <message> | 148 | <message> |
147 | <source>Close the File Selector</source> | 149 | <source>Close the File Selector</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Luk Filvælgeren</translation> |
149 | </message> | 151 | </message> |
150 | <message> | 152 | <message> |
151 | <source>Show documents of this type</source> | 153 | <source>Show documents of this type</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Vis dokumenter af denne type</translation> |
153 | </message> | 155 | </message> |
154 | <message> | 156 | <message> |
155 | <source>Document View</source> | 157 | <source>Document View</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation type="unfinished"></translation> |
157 | </message> | 159 | </message> |
158 | <message> | 160 | <message> |
159 | <source>Show documents in this category</source> | 161 | <source>Show documents in this category</source> |
160 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Vis dokumenter i denne kategori</translation> |
161 | </message> | 163 | </message> |
162 | <message> | 164 | <message> |
163 | <source>Click to select a document from the list</source> | 165 | <source>Click to select a document from the list</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Klik for at vælge et dokument fra listen</translation> |
165 | </message> | 167 | </message> |
166 | <message> | 168 | <message> |
167 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 169 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>, eller vælg <b>Nyt Dokument</b> for at lave et nyt dokument.</translation> |
169 | </message> | 171 | </message> |
170 | <message> | 172 | <message> |
171 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 173 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation><br><br>Klik og hold for at se dokumentets egenskaber.</translation> |
173 | </message> | 175 | </message> |
174 | </context> | 176 | </context> |
175 | <context> | 177 | <context> |
176 | <name>FileSelectorView</name> | 178 | <name>FileSelectorView</name> |
177 | <message> | 179 | <message> |
178 | <source>Name</source> | 180 | <source>Name</source> |
179 | <translation>Navn</translation> | 181 | <translation>Navn</translation> |
180 | </message> | 182 | </message> |
181 | </context> | 183 | </context> |
182 | <context> | 184 | <context> |
183 | <name>FindDialog</name> | 185 | <name>FindDialog</name> |
184 | <message> | 186 | <message> |
185 | <source>Find</source> | 187 | <source>Find</source> |
186 | <translation>Find</translation> | 188 | <translation>Find</translation> |
187 | </message> | 189 | </message> |
188 | </context> | 190 | </context> |
189 | <context> | 191 | <context> |
190 | <name>FindWidget</name> | 192 | <name>FindWidget</name> |
191 | <message> | 193 | <message> |
192 | <source>String Not Found.</source> | 194 | <source>String Not Found.</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Strengen blev ikke fundet.</translation> |
194 | </message> | 196 | </message> |
195 | <message> | 197 | <message> |
196 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 198 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation> |
198 | </message> | 200 | </message> |
199 | </context> | 201 | </context> |
200 | <context> | 202 | <context> |
201 | <name>FindWidgetBase</name> | 203 | <name>FindWidgetBase</name> |
202 | <message> | 204 | <message> |
203 | <source>Find</source> | 205 | <source>Find</source> |
204 | <translation type="unfinished">Find</translation> | 206 | <translation></translation> |
205 | </message> | 207 | </message> |
206 | <message> | 208 | <message> |
207 | <source>Find what:</source> | 209 | <source>Find what:</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Find hvad:</translation> |
209 | </message> | 211 | </message> |
210 | <message> | 212 | <message> |
211 | <source>Category:</source> | 213 | <source>Category:</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Kategori:</translation> |
213 | </message> | 215 | </message> |
214 | <message> | 216 | <message> |
215 | <source>Start Search at:</source> | 217 | <source>Start Search at:</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation type="unfinished"></translation> |
217 | </message> | 219 | </message> |
218 | <message> | 220 | <message> |
219 | <source>Dec 02 01</source> | 221 | <source>Dec 02 01</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 223 | </message> |
222 | <message> | 224 | <message> |
223 | <source>Case Sensitive</source> | 225 | <source>Case Sensitive</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation>Versalfølsom</translation> |
225 | </message> | 227 | </message> |
226 | <message> | 228 | <message> |
227 | <source>Search Backwards</source> | 229 | <source>Search Backwards</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>Søg baglæns</translation> |
229 | </message> | 231 | </message> |
230 | </context> | 232 | </context> |
231 | <context> | 233 | <context> |
232 | <name>LnkProperties</name> | 234 | <name>LnkProperties</name> |
233 | <message> | 235 | <message> |
234 | <source>Properties</source> | 236 | <source>Properties</source> |
235 | <translation>Egenskaber</translation> | 237 | <translation>Egenskaber</translation> |
236 | </message> | 238 | </message> |
237 | <message> | 239 | <message> |
238 | <source>Document View</source> | 240 | <source>Document View</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation type="unfinished"></translation> |
240 | </message> | 242 | </message> |
241 | <message> | 243 | <message> |
242 | <source>Delete</source> | 244 | <source>Delete</source> |
243 | <translation>Slet</translation> | 245 | <translation>Slet</translation> |
244 | </message> | 246 | </message> |
245 | <message> | 247 | <message> |
246 | <source>File deletion failed.</source> | 248 | <source>File deletion failed.</source> |
247 | <translation>Fejl under sletning af filen.</translation> | 249 | <translation>Fejl under sletning af filen.</translation> |
248 | </message> | 250 | </message> |
249 | <message> | 251 | <message> |
250 | <source>Hard Disk</source> | 252 | <source>Hard Disk</source> |
251 | <translation>Harddisk</translation> | 253 | <translation>Harddisk</translation> |
252 | </message> | 254 | </message> |
253 | <message> | 255 | <message> |
254 | <source>Copy of </source> | 256 | <source>Copy of </source> |
255 | <translation>Kopi af</translation> | 257 | <translation>Kopi af</translation> |
256 | </message> | 258 | </message> |
257 | <message> | 259 | <message> |
258 | <source>Duplicate</source> | 260 | <source>Duplicate</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 262 | </message> |
261 | <message> | 263 | <message> |
262 | <source>File copy failed.</source> | 264 | <source>File copy failed.</source> |
263 | <translation>Fejl under kopiering af filen.</translation> | 265 | <translation>Fejl under kopiering af filen.</translation> |
264 | </message> | 266 | </message> |
265 | <message> | 267 | <message> |
266 | <source>Details</source> | 268 | <source>Details</source> |
267 | <translation>Detaljer</translation> | 269 | <translation>Detaljer</translation> |
268 | </message> | 270 | </message> |
269 | <message> | 271 | <message> |
270 | <source>Moving Document failed.</source> | 272 | <source>Moving Document failed.</source> |
271 | <translation>Fejl under flytning af filen.</translation> | 273 | <translation>Fejl under flytning af filen.</translation> |
272 | </message> | 274 | </message> |
273 | </context> | 275 | </context> |
274 | <context> | 276 | <context> |
275 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 277 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
276 | <message> | 278 | <message> |
277 | <source>Details</source> | 279 | <source>Details</source> |
278 | <translation>Detaljer</translation> | 280 | <translation>Detaljer</translation> |
279 | </message> | 281 | </message> |
280 | <message> | 282 | <message> |
281 | <source>Use custom rotation</source> | 283 | <source>Use custom rotation</source> |
282 | <translation>Brug brugerdefineret rotation</translation> | 284 | <translation>Brug brugerdefineret rotation</translation> |
283 | </message> | 285 | </message> |
284 | <message> | 286 | <message> |
285 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 287 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
286 | <translation>Indlæs programmet på forhånd så det er klar til brug.</translation> | 288 | <translation>Indlæs programmet på forhånd så det er klar til brug.</translation> |
287 | </message> | 289 | </message> |
288 | <message> | 290 | <message> |
289 | <source>The name of this document.</source> | 291 | <source>The name of this document.</source> |
290 | <translation>Navnet på dette dokument.</translation> | 292 | <translation>Navnet på dette dokument.</translation> |
291 | </message> | 293 | </message> |
292 | <message> | 294 | <message> |
293 | <source>The media the document resides on.</source> | 295 | <source>The media the document resides on.</source> |
294 | <translation>Mediet som dokumentet ligger på.</translation> | 296 | <translation>Mediet som dokumentet ligger på.</translation> |
295 | </message> | 297 | </message> |
296 | <message> | 298 | <message> |
297 | <source>Type:</source> | 299 | <source>Type:</source> |
298 | <translation>Type:</translation> | 300 | <translation>Type:</translation> |
299 | </message> | 301 | </message> |
300 | <message> | 302 | <message> |
301 | <source>Location:</source> | 303 | <source>Location:</source> |
302 | <translation>Lokation:</translation> | 304 | <translation>Lokation:</translation> |
303 | </message> | 305 | </message> |
304 | <message> | 306 | <message> |
305 | <source>Name:</source> | 307 | <source>Name:</source> |
306 | <translation>Navn:</translation> | 308 | <translation>Navn:</translation> |
307 | </message> | 309 | </message> |
308 | <message> | 310 | <message> |
309 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 311 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
310 | <translation>Hurtig indlæsning (bruger hukommelse)</translation> | 312 | <translation>Hurtig indlæsning (bruger hukommelse)</translation> |
311 | </message> | 313 | </message> |
312 | <message> | 314 | <message> |
313 | <source>Comment:</source> | 315 | <source>Comment:</source> |
314 | <translation>Kommentar:</translation> | 316 | <translation>Kommentar:</translation> |
315 | </message> | 317 | </message> |
316 | <message> | 318 | <message> |
317 | <source>Delete</source> | 319 | <source>Delete</source> |
318 | <translation>Slet</translation> | 320 | <translation>Slet</translation> |
319 | </message> | 321 | </message> |
320 | <message> | 322 | <message> |
321 | <source>Delete this document.</source> | 323 | <source>Delete this document.</source> |
322 | <translation>Slet dette dokument.</translation> | 324 | <translation>Slet dette dokument.</translation> |
323 | </message> | 325 | </message> |
324 | <message> | 326 | <message> |
325 | <source>Copy</source> | 327 | <source>Copy</source> |
326 | <translation>Kopiér</translation> | 328 | <translation>Kopiér</translation> |
327 | </message> | 329 | </message> |
328 | <message> | 330 | <message> |
329 | <source>Make a copy of this document.</source> | 331 | <source>Make a copy of this document.</source> |
330 | <translation>Lav en kopi af dette dokument.</translation> | 332 | <translation>Lav en kopi af dette dokument.</translation> |
331 | </message> | 333 | </message> |
332 | <message> | 334 | <message> |
333 | <source>Beam</source> | 335 | <source>Beam</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 336 | <translation type="unfinished"></translation> |
335 | </message> | 337 | </message> |
336 | <message> | 338 | <message> |
337 | <source>Beam this document to another device.</source> | 339 | <source>Beam this document to another device.</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 340 | <translation type="unfinished"></translation> |
339 | </message> | 341 | </message> |
340 | </context> | 342 | </context> |
341 | <context> | 343 | <context> |
342 | <name>OwnerDlg</name> | 344 | <name>OwnerDlg</name> |
343 | <message> | 345 | <message> |
344 | <source>Owner Information</source> | 346 | <source>Owner Information</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
346 | </message> | 348 | </message> |
347 | </context> | 349 | </context> |
348 | <context> | 350 | <context> |
349 | <name>PasswordBase</name> | 351 | <name>PasswordBase</name> |
350 | <message> | 352 | <message> |
351 | <source>Form1</source> | 353 | <source>Form1</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 355 | </message> |
354 | <message> | 356 | <message> |
355 | <source>1</source> | 357 | <source>1</source> |
356 | <translation>1</translation> | 358 | <translation></translation> |
357 | </message> | 359 | </message> |
358 | <message> | 360 | <message> |
359 | <source>2</source> | 361 | <source>2</source> |
360 | <translation>2</translation> | 362 | <translation></translation> |
361 | </message> | 363 | </message> |
362 | <message> | 364 | <message> |
363 | <source>3</source> | 365 | <source>3</source> |
364 | <translation>3</translation> | 366 | <translation></translation> |
365 | </message> | 367 | </message> |
366 | <message> | 368 | <message> |
367 | <source>4</source> | 369 | <source>4</source> |
368 | <translation>4</translation> | 370 | <translation></translation> |
369 | </message> | 371 | </message> |
370 | <message> | 372 | <message> |
371 | <source>5</source> | 373 | <source>5</source> |
372 | <translation>5</translation> | 374 | <translation></translation> |
373 | </message> | 375 | </message> |
374 | <message> | 376 | <message> |
375 | <source>6</source> | 377 | <source>6</source> |
376 | <translation>6</translation> | 378 | <translation></translation> |
377 | </message> | 379 | </message> |
378 | <message> | 380 | <message> |
379 | <source>7</source> | 381 | <source>7</source> |
380 | <translation>7</translation> | 382 | <translation></translation> |
381 | </message> | 383 | </message> |
382 | <message> | 384 | <message> |
383 | <source>8</source> | 385 | <source>8</source> |
384 | <translation>8</translation> | 386 | <translation></translation> |
385 | </message> | 387 | </message> |
386 | <message> | 388 | <message> |
387 | <source>9</source> | 389 | <source>9</source> |
388 | <translation>9</translation> | 390 | <translation></translation> |
389 | </message> | 391 | </message> |
390 | <message> | 392 | <message> |
391 | <source>0</source> | 393 | <source>0</source> |
392 | <translation>0</translation> | 394 | <translation></translation> |
393 | </message> | 395 | </message> |
394 | <message> | 396 | <message> |
395 | <source>OK</source> | 397 | <source>OK</source> |
396 | <translation>OK</translation> | 398 | <translation></translation> |
397 | </message> | 399 | </message> |
398 | <message> | 400 | <message> |
399 | <source>Enter passcode</source> | 401 | <source>Enter passcode</source> |
400 | <translation>Indtast kode</translation> | 402 | <translation>Indtast kode</translation> |
401 | </message> | 403 | </message> |
402 | </context> | 404 | </context> |
403 | <context> | 405 | <context> |
404 | <name>QObject</name> | 406 | <name>QObject</name> |
405 | <message> | 407 | <message> |
406 | <source>New Document</source> | 408 | <source>New Document</source> |
407 | <translation>Nyt Dokument</translation> | 409 | <translation>Nyt Dokument</translation> |
408 | </message> | 410 | </message> |
409 | <message> | 411 | <message> |
410 | <source>Out of Space</source> | 412 | <source>Out of Space</source> |
411 | <translation type="unfinished">Ikke mere lagerplads</translation> | 413 | <translation>Ikke mere lagerplads</translation> |
412 | </message> | 414 | </message> |
413 | <message> | 415 | <message> |
414 | <source>There was a problem creating | 416 | <source>There was a problem creating |
415 | Configuration Information | 417 | Configuration Information |
416 | for this program. | 418 | for this program. |
417 | 419 | ||
418 | Please free up some space and | 420 | Please free up some space and |
419 | try again.</source> | 421 | try again.</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Der opstod at problem under |
423 | oprettelsen af konfigurations | ||
424 | informationen til dette program. | ||
425 | |||
426 | Frigør noget lagerplads og | ||
427 | prøv igen.</translation> | ||
421 | </message> | 428 | </message> |
422 | <message> | 429 | <message> |
423 | <source>Unable to create start up files | 430 | <source>Unable to create start up files |
424 | Please free up some space | 431 | Please free up some space |
425 | before entering data</source> | 432 | before entering data</source> |
426 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Kunne ikke oprette opstarts |
434 | filer. Frigør noget lagerplads | ||
435 | før du indtaster data</translation> | ||
427 | </message> | 436 | </message> |
428 | <message> | 437 | <message> |
429 | <source>Unable to schedule alarm. | 438 | <source>Unable to schedule alarm. |
430 | Free some memory and try again.</source> | 439 | Free some memory and try again.</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>Kunne ikke sætte alarmen. |
441 | Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> | ||
432 | </message> | 442 | </message> |
433 | <message> | 443 | <message> |
434 | <source>D</source> | 444 | <source>D</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 445 | <translation></translation> |
436 | </message> | 446 | </message> |
437 | <message> | 447 | <message> |
438 | <source>M</source> | 448 | <source>M</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation></translation> |
440 | </message> | 450 | </message> |
441 | <message> | 451 | <message> |
442 | <source>Y</source> | 452 | <source>Y</source> |
443 | <translation type="unfinished"></translation> | 453 | <translation></translation> |
444 | </message> | 454 | </message> |
445 | <message> | 455 | <message> |
446 | <source>day</source> | 456 | <source>day</source> |
447 | <translation>dag</translation> | 457 | <translation>dag</translation> |
448 | </message> | 458 | </message> |
449 | <message> | 459 | <message> |
450 | <source>month</source> | 460 | <source>month</source> |
451 | <translation>måned</translation> | 461 | <translation>måned</translation> |
452 | </message> | 462 | </message> |
453 | <message> | 463 | <message> |
454 | <source>year</source> | 464 | <source>year</source> |
455 | <translation>år</translation> | 465 | <translation>år</translation> |
456 | </message> | 466 | </message> |
457 | <message> | 467 | <message> |
458 | <source>PM</source> | 468 | <source>PM</source> |
459 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation></translation> |
460 | </message> | 470 | </message> |
461 | <message> | 471 | <message> |
462 | <source>AM</source> | 472 | <source>AM</source> |
463 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation></translation> |
464 | </message> | 474 | </message> |
465 | <message> | 475 | <message> |
466 | <source>Mon</source> | 476 | <source>Mon</source> |
467 | <translation>Man</translation> | 477 | <translation>Man</translation> |
468 | </message> | 478 | </message> |
469 | <message> | 479 | <message> |
470 | <source>Tue</source> | 480 | <source>Tue</source> |
471 | <translation>Tir</translation> | 481 | <translation>Tir</translation> |
472 | </message> | 482 | </message> |
473 | <message> | 483 | <message> |
474 | <source>Wed</source> | 484 | <source>Wed</source> |
475 | <translation>Ons</translation> | 485 | <translation>Ons</translation> |
476 | </message> | 486 | </message> |
477 | <message> | 487 | <message> |
478 | <source>Thu</source> | 488 | <source>Thu</source> |
479 | <translation>Tor</translation> | 489 | <translation>Tor</translation> |
480 | </message> | 490 | </message> |
481 | <message> | 491 | <message> |
482 | <source>Fri</source> | 492 | <source>Fri</source> |
483 | <translation>Fre</translation> | 493 | <translation>Fre</translation> |
484 | </message> | 494 | </message> |
485 | <message> | 495 | <message> |
486 | <source>Sat</source> | 496 | <source>Sat</source> |
487 | <translation>Lør</translation> | 497 | <translation>Lør</translation> |
488 | </message> | 498 | </message> |
489 | <message> | 499 | <message> |
490 | <source>Sun</source> | 500 | <source>Sun</source> |
491 | <translation>Søn</translation> | 501 | <translation>Søn</translation> |
492 | </message> | 502 | </message> |
493 | <message> | 503 | <message> |
494 | <source>Are you sure you want to delete | 504 | <source>Are you sure you want to delete |
495 | %1?</source> | 505 | %1?</source> |
496 | <translation>Er du sikker på du vil slette | 506 | <translation>Er du sikker på du vil slette |
497 | %1?</translation> | 507 | %1?</translation> |
498 | </message> | 508 | </message> |
499 | <message> | 509 | <message> |
500 | <source>All</source> | 510 | <source>All</source> |
501 | <translation>Alle</translation> | 511 | <translation>Alle</translation> |
502 | </message> | 512 | </message> |
503 | <message> | 513 | <message> |
504 | <source>Unfiled</source> | 514 | <source>Unfiled</source> |
505 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 515 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> |
506 | </message> | 516 | </message> |
507 | <message> | 517 | <message> |
508 | <source><b>Work Address:</b></source> | 518 | <source><b>Work Address:</b></source> |
509 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation type="unfinished"></translation> |
510 | </message> | 520 | </message> |
511 | <message> | 521 | <message> |
512 | <source><b>Home Address:</b></source> | 522 | <source><b>Home Address:</b></source> |
513 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation type="unfinished"></translation> |
514 | </message> | 524 | </message> |
515 | <message> | 525 | <message> |
516 | <source>Email Addresses: </source> | 526 | <source>Email Addresses: </source> |
517 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation type="unfinished"></translation> |
518 | </message> | 528 | </message> |
519 | <message> | 529 | <message> |
520 | <source>Home Phone: </source> | 530 | <source>Home Phone: </source> |
521 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation type="unfinished"></translation> |
522 | </message> | 532 | </message> |
523 | <message> | 533 | <message> |
524 | <source>Home Fax: </source> | 534 | <source>Home Fax: </source> |
525 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation type="unfinished"></translation> |
526 | </message> | 536 | </message> |
527 | <message> | 537 | <message> |
528 | <source>Home Mobile: </source> | 538 | <source>Home Mobile: </source> |
529 | <translation type="unfinished"></translation> | 539 | <translation type="unfinished"></translation> |
530 | </message> | 540 | </message> |
531 | <message> | 541 | <message> |
532 | <source>Home Web Page: </source> | 542 | <source>Home Web Page: </source> |
533 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation type="unfinished"></translation> |
534 | </message> | 544 | </message> |
535 | <message> | 545 | <message> |
536 | <source>Business Web Page: </source> | 546 | <source>Business Web Page: </source> |
537 | <translation type="unfinished"></translation> | 547 | <translation type="unfinished"></translation> |
538 | </message> | 548 | </message> |
539 | <message> | 549 | <message> |
540 | <source>Office: </source> | 550 | <source>Office: </source> |
541 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation type="unfinished"></translation> |
542 | </message> | 552 | </message> |
543 | <message> | 553 | <message> |
544 | <source>Business Phone: </source> | 554 | <source>Business Phone: </source> |
545 | <translation type="unfinished"></translation> | 555 | <translation type="unfinished"></translation> |
546 | </message> | 556 | </message> |
547 | <message> | 557 | <message> |
548 | <source>Business Fax: </source> | 558 | <source>Business Fax: </source> |
549 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation type="unfinished"></translation> |
550 | </message> | 560 | </message> |
551 | <message> | 561 | <message> |
552 | <source>Business Mobile: </source> | 562 | <source>Business Mobile: </source> |
553 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation type="unfinished"></translation> |
554 | </message> | 564 | </message> |
555 | <message> | 565 | <message> |
556 | <source>Business Pager: </source> | 566 | <source>Business Pager: </source> |
557 | <translation type="unfinished"></translation> | 567 | <translation type="unfinished"></translation> |
558 | </message> | 568 | </message> |
559 | <message> | 569 | <message> |
diff --git a/i18n/da/showimg.ts b/i18n/da/showimg.ts index ca73f2a..7ec6881 100644 --- a/i18n/da/showimg.ts +++ b/i18n/da/showimg.ts | |||
@@ -1,152 +1,152 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ControlsDialog</name> | 3 | <name>ControlsDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Brightness</source> | 5 | <source>Brightness</source> |
6 | <translation>Lysstyrke</translation> | 6 | <translation>Lysstyrke</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>ImageFileSelector</name> | 10 | <name>ImageFileSelector</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Title</source> | 12 | <source>Title</source> |
13 | <translation>Titel</translation> | 13 | <translation>Titel</translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Type</source> | 16 | <source>Type</source> |
17 | <translation>Type</translation> | 17 | <translation>Type</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | </context> | 19 | </context> |
20 | <context> | 20 | <context> |
21 | <name>ImageViewer</name> | 21 | <name>ImageViewer</name> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Image Viewer</source> | 23 | <source>Image Viewer</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation type="unfinished"></translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Open</source> | 27 | <source>Open</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>Åbn</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Thumbnail View</source> | 31 | <source>Thumbnail View</source> |
32 | <translation type="unfinished"></translation> | 32 | <translation>Miniature visning</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Slide show</source> | 35 | <source>Slide show</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation type="unfinished"></translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Preferences..</source> | 39 | <source>Preferences..</source> |
40 | <translation>Indstillinger..</translation> | 40 | <translation>Indstillinger..</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Image Info ...</source> | 43 | <source>Image Info ...</source> |
44 | <translation>Billed Info ...</translation> | 44 | <translation>Billed Info ...</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Horizontal flip</source> | 47 | <source>Horizontal flip</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Vertical flip</source> | 51 | <source>Vertical flip</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Open ...</source> | 55 | <source>Open ...</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Åbn ...</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Rotate 90</source> | 59 | <source>Rotate 90</source> |
60 | <translation>Rotér 90</translation> | 60 | <translation>Rotér 90</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Rotate 180</source> | 63 | <source>Rotate 180</source> |
64 | <translation>Rotér 180</translation> | 64 | <translation>Rotér 180</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Rotate 270</source> | 67 | <source>Rotate 270</source> |
68 | <translation>Rotér 270</translation> | 68 | <translation>Rotér 270</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Brightness ...</source> | 71 | <source>Brightness ...</source> |
72 | <translation>Lysstyrke ...</translation> | 72 | <translation>Lysstyrke ...</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Black And White</source> | 75 | <source>Black And White</source> |
76 | <translation>Sort/Hvid</translation> | 76 | <translation>Sort/Hvid</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Scale to Screen</source> | 79 | <source>Scale to Screen</source> |
80 | <translation>Skalér til skærm</translation> | 80 | <translation>Skalér til skærm</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Fullscreen</source> | 83 | <source>Fullscreen</source> |
84 | <translation>Fuldskærm</translation> | 84 | <translation>Fuldskærm</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Stop Slideshow</source> | 87 | <source>Stop Slideshow</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>File</source> | 91 | <source>File</source> |
92 | <translation>Fil</translation> | 92 | <translation>Fil</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>View</source> | 95 | <source>View</source> |
96 | <translation>Vis</translation> | 96 | <translation>Vis</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Options</source> | 99 | <source>Options</source> |
100 | <translation>Indstillinger</translation> | 100 | <translation>Indstillinger</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source> - Image Viewer</source> | 103 | <source> - Image Viewer</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>%1 colors</source> | 107 | <source>%1 colors</source> |
108 | <translation>%1 farver</translation> | 108 | <translation>%1 farver</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source> True color</source> | 111 | <source> True color</source> |
112 | <translation>Ægte farver</translation> | 112 | <translation>Ægte farver</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>%1 alpha levels</source> | 115 | <source>%1 alpha levels</source> |
116 | <translation>%1 alpha niveau</translation> | 116 | <translation>%1 alpha niveau</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>8-bit alpha channel</source> | 119 | <source>8-bit alpha channel</source> |
120 | <translation>8-bit alpha kanal</translation> | 120 | <translation>8-bit alpha kanal</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | </context> | 122 | </context> |
123 | <context> | 123 | <context> |
124 | <name>SettingsDialogBase</name> | 124 | <name>SettingsDialogBase</name> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Preferences</source> | 126 | <source>Preferences</source> |
127 | <translation>Indstillinger</translation> | 127 | <translation>Indstillinger</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Slide Show</source> | 130 | <source>Slide Show</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Delay between pictures</source> | 134 | <source>Delay between pictures</source> |
135 | <translation>Pause mellem billeder</translation> | 135 | <translation>Pause mellem billeder</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>s</source> | 138 | <source>s</source> |
139 | <translation>s</translation> | 139 | <translation>s</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Repeat slideshow</source> | 142 | <source>Repeat slideshow</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Show pictures in reverse</source> | 146 | <source>Show pictures in reverse</source> |
147 | <translation>Vis billeder baglæns</translation> | 147 | <translation>Vis billeder baglæns</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Load pictures rotated 90 degrees</source> | 150 | <source>Load pictures rotated 90 degrees</source> |
151 | <translation>Hent billeder roteret 90 grader</translation> | 151 | <translation>Hent billeder roteret 90 grader</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
diff --git a/i18n/da/systemtime.ts b/i18n/da/systemtime.ts index 0c093e6..ce9174a 100644 --- a/i18n/da/systemtime.ts +++ b/i18n/da/systemtime.ts | |||
@@ -1,285 +1,285 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Ntp</name> | 3 | <name>Ntp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>time.fu-berlin.de</source> | 5 | <source>time.fu-berlin.de</source> |
6 | <translation>time.fu-berlin.de</translation> | 6 | <translation>time.fu-berlin.de</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Main</source> | 9 | <source>Main</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Hovedmenu</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Settings</source> | 13 | <source>Settings</source> |
14 | <translation>Indstillinger</translation> | 14 | <translation>Indstillinger</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Predict</source> | 17 | <source>Predict</source> |
18 | <translation>Forudsig</translation> | 18 | <translation>Forudsig</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>NTP</source> | 21 | <source>NTP</source> |
22 | <translation>NTP</translation> | 22 | <translation>NTP</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Run NTP?</source> | 25 | <source>Run NTP?</source> |
26 | <translation>Kør NTP?</translation> | 26 | <translation>Kør NTP?</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>You asked for a delay of </source> | 29 | <source>You asked for a delay of </source> |
30 | <translation>Du bad om en pause på</translation> | 30 | <translation>Du bad om en pause på</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source> minutes, but only </source> | 33 | <source> minutes, but only </source> |
34 | <translation> minutter, men kun </translation> | 34 | <translation> minutter, men kun </translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source> minutes elapsed since last lookup.</source> | 37 | <source> minutes elapsed since last lookup.</source> |
38 | <translation> minutter er gået siden sidste opslag.</translation> | 38 | <translation> minutter er gået siden sidste opslag.</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Rerun NTP?</source> | 41 | <source>Rerun NTP?</source> |
42 | <translation>Kør NTP igen?</translation> | 42 | <translation>Kør NTP igen?</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Running:</source> | 45 | <source>Running:</source> |
46 | <translation>Kører:</translation> | 46 | <translation>Kører:</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>ntp error</source> | 49 | <source>ntp error</source> |
50 | <translation>NTP Fejl</translation> | 50 | <translation>NTP Fejl</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Error while getting time form network!</source> | 53 | <source>Error while getting time form network!</source> |
54 | <translation>Fejl under forsøget på at | 54 | <translation>Fejl under forsøget på at |
55 | hente tiden fra netværket!</translation> | 55 | hente tiden fra netværket!</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 58 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
59 | <translation>Fejl under kørslen af ntpdate</translation> | 59 | <translation>Fejl under kørslen af ntpdate</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Error while getting time form | 62 | <source>Error while getting time form |
63 | server</source> | 63 | server</source> |
64 | <translation>Fejl under forsøget på at hente | 64 | <translation>Fejl under forsøget på at hente |
65 | tiden fra serveren </translation> | 65 | tiden fra serveren </translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source> seconds</source> | 68 | <source> seconds</source> |
69 | <translation> sekunder</translation> | 69 | <translation> sekunder</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>last [h]</source> | 72 | <source>last [h]</source> |
73 | <translation>sidste [h]</translation> | 73 | <translation>sidste [h]</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>offset [s]</source> | 76 | <source>offset [s]</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>shift [s/h]</source> | 80 | <source>shift [s/h]</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source> s/h</source> | 84 | <source> s/h</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Get time from network</source> | 88 | <source>Get time from network</source> |
89 | <translation>Hent tiden fra netværk</translation> | 89 | <translation>Hent tiden fra netværk</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Set predicted time: </source> | 92 | <source>Set predicted time: </source> |
93 | <translation>Brug forudsagt tid: </translation> | 93 | <translation>Brug forudsagt tid: </translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Could not connect to server </source> | 96 | <source>Could not connect to server </source> |
97 | <translation>Kunne ikke forbinde til serveren </translation> | 97 | <translation>Kunne ikke forbinde til serveren </translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | </context> | 99 | </context> |
100 | <context> | 100 | <context> |
101 | <name>NtpBase</name> | 101 | <name>NtpBase</name> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Network Time</source> | 103 | <source>Network Time</source> |
104 | <translation>Netværks Tid</translation> | 104 | <translation>Netværks Tid</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Main</source> | 107 | <source>Main</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Hovedmenu</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>NTP</source> | 111 | <source>NTP</source> |
112 | <translation>NTP</translation> | 112 | <translation>NTP</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Get time from network</source> | 115 | <source>Get time from network</source> |
116 | <translation>Hent tiden fra netværket</translation> | 116 | <translation>Hent tiden fra netværket</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Start Time:</source> | 119 | <source>Start Time:</source> |
120 | <translation>Start Tid:</translation> | 120 | <translation>Start Tid:</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>nan</source> | 123 | <source>nan</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>-</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Time Shift:</source> | 127 | <source>Time Shift:</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>New Time:</source> | 131 | <source>New Time:</source> |
132 | <translation>Ny Tid:</translation> | 132 | <translation>Ny Tid:</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Predict</source> | 135 | <source>Predict</source> |
136 | <translation>Forudsig</translation> | 136 | <translation>Forudsig</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Esimated Shift:</source> | 139 | <source>Esimated Shift:</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Predicted Time:</source> | 143 | <source>Predicted Time:</source> |
144 | <translation>Forudsagt tid:</translation> | 144 | <translation>Forudsagt tid:</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Mean shift:</source> | 147 | <source>Mean shift:</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation type="unfinished"></translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Set predicted time</source> | 151 | <source>Set predicted time</source> |
152 | <translation>Brug forudsagt tid</translation> | 152 | <translation>Brug forudsagt tid</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Predict time</source> | 155 | <source>Predict time</source> |
156 | <translation>Forudsig tiden</translation> | 156 | <translation>Forudsig tiden</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Settings</source> | 159 | <source>Settings</source> |
160 | <translation>Indstillinger</translation> | 160 | <translation>Indstillinger</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Use</source> | 163 | <source>Use</source> |
164 | <translation>Brug</translation> | 164 | <translation>Brug</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>as</source> | 167 | <source>as</source> |
168 | <translation>som</translation> | 168 | <translation>som</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>NTP server to get the time from the network.</source> | 171 | <source>NTP server to get the time from the network.</source> |
172 | <translation>NTP serveren klokken skal hentes fra på netværket.</translation> | 172 | <translation>NTP serveren klokken skal hentes fra på netværket.</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Advanced settings</source> | 175 | <source>Advanced settings</source> |
176 | <translation>Advancerede indstillinger</translation> | 176 | <translation>Advancerede indstillinger</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Wait for </source> | 179 | <source>Wait for </source> |
180 | <translation>Vent i </translation> | 180 | <translation>Vent i </translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>minutes until</source> | 183 | <source>minutes until</source> |
184 | <translation>minutter indtil</translation> | 184 | <translation>minutter indtil</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> | 187 | <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> |
188 | <translation>NTP prøver at synkronisere uret med netværket.</translation> | 188 | <translation>NTP prøver at synkronisere uret med netværket.</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Insure a delay of</source> | 191 | <source>Insure a delay of</source> |
192 | <translation>Sæt en pause på</translation> | 192 | <translation>Sæt en pause på</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> | 195 | <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> |
196 | <translation>et nyt NTP opslag vil blive brugt til at forudsige klokken.</translation> | 196 | <translation>et nyt NTP opslag vil blive brugt til at forudsige klokken.</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Manual</source> | 199 | <source>Manual</source> |
200 | <translation>Manuel</translation> | 200 | <translation>Manuel</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Set time</source> | 203 | <source>Set time</source> |
204 | <translation>Indstil tiden</translation> | 204 | <translation>Indstil tiden</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | </context> | 206 | </context> |
207 | <context> | 207 | <context> |
208 | <name>SetDateTime</name> | 208 | <name>SetDateTime</name> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>System Time</source> | 210 | <source>System Time</source> |
211 | <translation>System Tid</translation> | 211 | <translation>System Tid</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Date</source> | 214 | <source>Date</source> |
215 | <translation>Dato</translation> | 215 | <translation>Dato</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Time Zone</source> | 218 | <source>Time Zone</source> |
219 | <translation>Tidszone</translation> | 219 | <translation>Tidszone</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Time format</source> | 222 | <source>Time format</source> |
223 | <translation>Tidsformat</translation> | 223 | <translation>Tidsformat</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>24 hour</source> | 226 | <source>24 hour</source> |
227 | <translation>24 timer</translation> | 227 | <translation>24 timer</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>12 hour</source> | 230 | <source>12 hour</source> |
231 | <translation>12 timer</translation> | 231 | <translation>12 timer</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Weeks start on</source> | 234 | <source>Weeks start on</source> |
235 | <translation>Ugen starter med</translation> | 235 | <translation>Ugen starter med</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Sunday</source> | 238 | <source>Sunday</source> |
239 | <translation>Søndag</translation> | 239 | <translation>Søndag</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Monday</source> | 242 | <source>Monday</source> |
243 | <translation>Mandag</translation> | 243 | <translation>Mandag</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Date format</source> | 246 | <source>Date format</source> |
247 | <translation>Datoformat</translation> | 247 | <translation>Datoformat</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Applet format</source> | 250 | <source>Applet format</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Panelprogram format</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>hh:mm</source> | 254 | <source>hh:mm</source> |
255 | <translation>hh:mm</translation> | 255 | <translation>hh:mm</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>D/M hh:mm</source> | 258 | <source>D/M hh:mm</source> |
259 | <translation>D/M hh:mm</translation> | 259 | <translation>D/M hh:mm</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>M/D hh:mm</source> | 262 | <source>M/D hh:mm</source> |
263 | <translation>M/D hh:mm</translation> | 263 | <translation>M/D hh:mm</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | </context> | 265 | </context> |
266 | <context> | 266 | <context> |
267 | <name>SetTime</name> | 267 | <name>SetTime</name> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>Hour</source> | 269 | <source>Hour</source> |
270 | <translation>Time</translation> | 270 | <translation>Time</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>Minute</source> | 273 | <source>Minute</source> |
274 | <translation>Minut</translation> | 274 | <translation>Minut</translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source>AM</source> | 277 | <source>AM</source> |
278 | <translation>AM</translation> | 278 | <translation>AM</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
280 | <message> | 280 | <message> |
281 | <source>PM</source> | 281 | <source>PM</source> |
282 | <translation>PM</translation> | 282 | <translation>PM</translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | </context> | 284 | </context> |
285 | </TS> | 285 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/today.ts b/i18n/da/today.ts index 4fae4a5..0f474ad 100644 --- a/i18n/da/today.ts +++ b/i18n/da/today.ts | |||
@@ -1,117 +1,119 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation>Idag</translation> | 6 | <translation>Idag</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Owned by </source> | 9 | <source>Owned by </source> |
10 | <translation>Ejes af </translation> | 10 | <translation>Ejes af </translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source>Please fill out the business card</source> |
14 | <translation>Udfyld venligst visitkortet</translation> | 14 | <translation>Udfyld venligst visitkortet</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Click here to launch the associated app</source> | 17 | <source>Click here to launch the associated app</source> |
18 | <translation>Klik her for at starte det tilknyttede program</translation> | 18 | <translation>Klik her for at starte det tilknyttede program</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>No plugins found</source> | 21 | <source>No plugins found</source> |
22 | <translation>Ingen plugins fundet</translation> | 22 | <translation>Ingen plugins fundet</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>No plugins activated</source> | 25 | <source>No plugins activated</source> |
26 | <translation>Ingen plugins aktiveret</translation> | 26 | <translation>Ingen plugins aktiveret</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>TodayBase</name> | 30 | <name>TodayBase</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Today</source> | 32 | <source>Today</source> |
33 | <translation>Idag</translation> | 33 | <translation>Idag</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> | 36 | <source>Today by Maximilian Reiß</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Idag af Maximilian Reiß</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Click here to get to the config dialog</source> | 40 | <source>Click here to get to the config dialog</source> |
41 | <translation>Klik her for at gå til indstillingerne</translation> | 41 | <translation>Klik her for at gå til indstillingerne</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>TodayConfig</name> | 45 | <name>TodayConfig</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Today config</source> | 47 | <source>Today config</source> |
48 | <translation>Idag indstillinger</translation> | 48 | <translation>Idag indstillinger</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 51 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
52 | <translation>Hent hvilke plugins i hvilken rækkefølge:</translation> | 52 | <translation>Hent hvilke plugins i hvilken rækkefølge:</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> | 55 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin ore use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> |
56 | <translation>Afkryds firkanten for at aktivere/deaktivere det pågældende plugin eller brug piletasterne på højre side for at ændre rækkefølgen det vises i</translation> | 56 | <translation>Afkryds firkanten for at aktivere/deaktivere det pågældende plugin eller brug piletasterne på højre side for at ændre rækkefølgen det vises i</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Move Up</source> | 59 | <source>Move Up</source> |
60 | <translation>Flyt Op</translation> | 60 | <translation>Flyt Op</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Move Down</source> | 63 | <source>Move Down</source> |
64 | <translation>Flyt Ned</translation> | 64 | <translation>Flyt Ned</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>active/order</source> | 67 | <source>active/order</source> |
68 | <translation>aktiv/rækkefølge</translation> | 68 | <translation>Aktiv/Rækkefølge</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>autostart on | 71 | <source>autostart on |
72 | resume? | 72 | resume? |
73 | (Opie only)</source> | 73 | (Opie only)</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Start automatisk |
75 | ved opvågning? | ||
76 | (Kun Opie)</translation> | ||
75 | </message> | 77 | </message> |
76 | <message> | 78 | <message> |
77 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> | 79 | <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Vælg denne hvis Idag skal startes automatisk ved opvågning.</translation> |
79 | </message> | 81 | </message> |
80 | <message> | 82 | <message> |
81 | <source>minutes inactive</source> | 83 | <source>minutes inactive</source> |
82 | <translation>minutter inaktiv</translation> | 84 | <translation>Minutter inaktiv</translation> |
83 | </message> | 85 | </message> |
84 | <message> | 86 | <message> |
85 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> | 87 | <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Hvor mange minutter PDA'en har været i dvale før autostart egenskaben er aktiv ved opvågning</translation> |
87 | </message> | 89 | </message> |
88 | <message> | 90 | <message> |
89 | <source>Icon size</source> | 91 | <source>Icon size</source> |
90 | <translation>Ikon størrelse</translation> | 92 | <translation>Ikon størrelse</translation> |
91 | </message> | 93 | </message> |
92 | <message> | 94 | <message> |
93 | <source>Set the icon size in pixel</source> | 95 | <source>Set the icon size in pixel</source> |
94 | <translation>Indstil størrelsen på ikonet i pixels</translation> | 96 | <translation>Indstil størrelsen på ikonet i pixels</translation> |
95 | </message> | 97 | </message> |
96 | <message> | 98 | <message> |
97 | <source>Refresh</source> | 99 | <source>Refresh</source> |
98 | <translation>Genopfrisk</translation> | 100 | <translation>Genopfrisk</translation> |
99 | </message> | 101 | </message> |
100 | <message> | 102 | <message> |
101 | <source>How often should Today refresh itself</source> | 103 | <source>How often should Today refresh itself</source> |
102 | <translation>Hvor ofte Idag skal genopfriske sig selv</translation> | 104 | <translation>Hvor ofte Idag skal genopfriske sig selv</translation> |
103 | </message> | 105 | </message> |
104 | <message> | 106 | <message> |
105 | <source> sec</source> | 107 | <source> sec</source> |
106 | <translation>sek</translation> | 108 | <translation> sek</translation> |
107 | </message> | 109 | </message> |
108 | <message> | 110 | <message> |
109 | <source>never</source> | 111 | <source>never</source> |
110 | <translation>aldrig</translation> | 112 | <translation>aldrig</translation> |
111 | </message> | 113 | </message> |
112 | <message> | 114 | <message> |
113 | <source>Misc</source> | 115 | <source>Misc</source> |
114 | <translation>Blandet</translation> | 116 | <translation>Blandet</translation> |
115 | </message> | 117 | </message> |
116 | </context> | 118 | </context> |
117 | </TS> | 119 | </TS> |