-rw-r--r-- | i18n/de/aqpkg.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts index 19096c3..dfa3577 100644 --- a/i18n/de/aqpkg.ts +++ b/i18n/de/aqpkg.ts @@ -330,191 +330,191 @@ Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</tr <translation>V. Verfügbar - %1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> <translation>Aktualisierung der Paketliste</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> <translation>WARNUNG !!! Ein Upgrade während OPIE/Qtopia läuft ist nicht zu empfehlen. Sind Sie sicher ?</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> <translation>Installierte Pakete upgraden</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to delete %1?</source> <translation>Sind Sie sicher %1 löschen zu wollen ?</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation>Sind Sie sicher ?</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>Download to where</source> <translation>Wohin downloaden </translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> <translation>Geben Sie den Downloadpfad ein</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> <translation>Entferntes Paket installieren</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> <translation>Geben Sie die Paketquelle ein</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> <translation>Nichts zu tun</translation> </message> <message> <source>No packages selected</source> <translation>Keine Pakete ausgewählt</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or reinstall %1?</source> <translation>Möchten Sie %1 löschen oder neu installieren ?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> <translation>Löschen oder Neuinstallation</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> <translation>Neuinstallation</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation>Möchten Sie %1 -löschen oder ugraden ?</translation> +löschen oder aktualisieren ?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> - <translation>Löschen oder Upgraden</translation> + <translation>Löschen oder Aktualisieren</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation>U</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsBase</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguration</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> <translation>Aktive Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Name: </translation> </message> <message> <source>URL:</source> <translation>URL: </translation> </message> <message> <source>Change</source> <translation>Ändern</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Neu</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation>Ziele</translation> </message> <message> <source>Link To Root</source> <translation>Verknüpfung zum Root-Verz.</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation>Proxys</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> <translation>HTTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Passwort</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation>Aktiviert</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation>FTP Proxy</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Nutzername</translation> </message> <message> <source>&Apply</source> <translation>&Anwenden</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Allgemeines</translation> </message> <message> <source>(Will take effect on restart)</source> <translation>(Wird erst nach Neustart aktiv)</translation> </message> <message> <source>Show Jump To Letters</source> <translation>Alphabet. Sprungtabelle</translation> </message> </context> </TS> |