-rw-r--r-- | i18n/cz/addressbook.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/appearance.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/backup.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/calculator.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/datebook.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/gutenbrowser.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/kpacman.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/launchersettings.ts | 4 |
8 files changed, 26 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts index b6ac1b2..81db97c 100644 --- a/i18n/cz/addressbook.ts +++ b/i18n/cz/addressbook.ts | |||
@@ -1,290 +1,290 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AbTable</name> | 3 | <name>AbTable</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 5 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation>Celé jméno</translation> | 6 | <translation>Celé jméno</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation>Kontakt</translation> | 10 | <translation>Kontakt</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation>Výběr</translation> | 14 | <translation>Výběr</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>AbView</name> | 18 | <name>AbView</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Unfiled</source> | 20 | <source>Unfiled</source> |
21 | <translation type="unfinished">Nevyplněné</translation> | 21 | <translation>Nevyplněné</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | <context> | 24 | <context> |
25 | <name>AddressbookWindow</name> | 25 | <name>AddressbookWindow</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Contacts</source> | 27 | <source>Contacts</source> |
28 | <translation>Kontakty</translation> | 28 | <translation>Kontakty</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Contact</source> | 31 | <source>Contact</source> |
32 | <translation type="obsolete">Kontakt</translation> | 32 | <translation type="obsolete">Kontakt</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>View</source> | 35 | <source>View</source> |
36 | <translation type="obsolete">Zobrazit</translation> | 36 | <translation type="obsolete">Zobrazit</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>List</source> | 39 | <source>List</source> |
40 | <translation type="obsolete">Seznam</translation> | 40 | <translation type="obsolete">Seznam</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Card</source> | 43 | <source>Card</source> |
44 | <translation type="obsolete">Karta</translation> | 44 | <translation type="obsolete">Karta</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>New</source> | 47 | <source>New</source> |
48 | <translation type="obsolete">Nový</translation> | 48 | <translation type="obsolete">Nový</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Edit</source> | 51 | <source>Edit</source> |
52 | <translation type="obsolete">Upravit</translation> | 52 | <translation type="obsolete">Upravit</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Delete</source> | 55 | <source>Delete</source> |
56 | <translation type="obsolete">Smazat</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Smazat</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Find</source> | 59 | <source>Find</source> |
60 | <translation type="obsolete">Hledat</translation> | 60 | <translation type="obsolete">Hledat</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Start Search</source> | 63 | <source>Start Search</source> |
64 | <translation type="obsolete">Spustit hledání</translation> | 64 | <translation type="obsolete">Spustit hledání</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Close Find</source> | 67 | <source>Close Find</source> |
68 | <translation type="obsolete">Zavřít hledání</translation> | 68 | <translation type="obsolete">Zavřít hledání</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Write Mail To</source> | 71 | <source>Write Mail To</source> |
72 | <translation type="obsolete">Napsat Mail pro</translation> | 72 | <translation type="obsolete">Napsat Mail pro</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Beam Entry</source> | 75 | <source>Beam Entry</source> |
76 | <translation type="obsolete">Odeslat položku</translation> | 76 | <translation type="obsolete">Odeslat položku</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Import vCard</source> | 79 | <source>Import vCard</source> |
80 | <translation type="obsolete">Importovat vCard</translation> | 80 | <translation type="obsolete">Importovat vCard</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Export vCard</source> | 83 | <source>Export vCard</source> |
84 | <translation type="obsolete">Exportovat vCard</translation> | 84 | <translation type="obsolete">Exportovat vCard</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>My Personal Details</source> | 87 | <source>My Personal Details</source> |
88 | <translation type="obsolete">Moje osobní detaily</translation> | 88 | <translation type="obsolete">Moje osobní detaily</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Save all Data</source> | 91 | <source>Save all Data</source> |
92 | <translation type="obsolete">Uložit všechna data</translation> | 92 | <translation type="obsolete">Uložit všechna data</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Config</source> | 95 | <source>Config</source> |
96 | <translation type="obsolete">Konfigurace</translation> | 96 | <translation type="obsolete">Konfigurace</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>You have to select a contact !</source> | 99 | <source>You have to select a contact !</source> |
100 | <translation>Musíte vybrat kontakt!</translation> | 100 | <translation>Musíte vybrat kontakt!</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>You have to set a filename !</source> | 103 | <source>You have to set a filename !</source> |
104 | <translation>Musíte zadat jméno souboru!</translation> | 104 | <translation>Musíte zadat jméno souboru!</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Right file type ?</source> | 107 | <source>Right file type ?</source> |
108 | <translation>Správný typ souboru?</translation> | 108 | <translation>Správný typ souboru?</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>The selected file | 111 | <source>The selected file |
112 | does not end with ".vcf". | 112 | does not end with ".vcf". |
113 | Do you really want to open it?</source> | 113 | Do you really want to open it?</source> |
114 | <translation>Vybraný soubor | 114 | <translation>Vybraný soubor |
115 | nemá koncovku ".vcf". | 115 | nemá koncovku ".vcf". |
116 | Opravdu ho chcete otevřít?</translation> | 116 | Opravdu ho chcete otevřít?</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>&Yes</source> | 119 | <source>&Yes</source> |
120 | <translation>&Ano</translation> | 120 | <translation>&Ano</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>&No</source> | 123 | <source>&No</source> |
124 | <translation>&Ne</translation> | 124 | <translation>&Ne</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Add Contact?</source> | 127 | <source>Add Contact?</source> |
128 | <translation>Přidat kontakt?</translation> | 128 | <translation>Přidat kontakt?</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Do you really want add contact for | 131 | <source>Do you really want add contact for |
132 | %1?</source> | 132 | %1?</source> |
133 | <translation>Opravdu chcete přidat kontakt pro | 133 | <translation>Opravdu chcete přidat kontakt pro |
134 | %1?</translation> | 134 | %1?</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>&All Yes</source> | 137 | <source>&All Yes</source> |
138 | <translation>&Všechny ano</translation> | 138 | <translation>&Všechny ano</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 141 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
142 | <translation>Nelze upravit data, běží synchronizace</translation> | 142 | <translation>Nelze upravit data, běží synchronizace</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Edit Address</source> | 145 | <source>Edit Address</source> |
146 | <translation type="obsolete">Upravit adresu</translation> | 146 | <translation type="obsolete">Upravit adresu</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Edit My Personal Details</source> | 149 | <source>Edit My Personal Details</source> |
150 | <translation>Upravit moje osobní detaily</translation> | 150 | <translation>Upravit moje osobní detaily</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 153 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
154 | <translation>Kontakty - Moje osobní detaily</translation> | 154 | <translation>Kontakty - Moje osobní detaily</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Out of space</source> | 157 | <source>Out of space</source> |
158 | <translation>Došlo místo</translation> | 158 | <translation>Došlo místo</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Unable to save information. | 161 | <source>Unable to save information. |
162 | Free up some space | 162 | Free up some space |
163 | and try again. | 163 | and try again. |
164 | 164 | ||
165 | Quit anyway?</source> | 165 | Quit anyway?</source> |
166 | <translation>Nelze uložit informace. | 166 | <translation>Nelze uložit informace. |
167 | Uvolněte nějaké místo | 167 | Uvolněte nějaké místo |
168 | a zkuste to znovu. | 168 | a zkuste to znovu. |
169 | 169 | ||
170 | Chcete přesto skončit?</translation> | 170 | Chcete přesto skončit?</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Not Found</source> | 173 | <source>Not Found</source> |
174 | <translation>Nenalezen</translation> | 174 | <translation>Nenalezen</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 177 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
178 | <translation>Nelze nalézt kontakt pro tento vyhledávací vzor!</translation> | 178 | <translation>Nelze nalézt kontakt pro tento vyhledávací vzor!</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Cards</source> | 181 | <source>Cards</source> |
182 | <translation type="obsolete">Karty</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Karty</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>All</source> | 185 | <source>All</source> |
186 | <translation>Vše</translation> | 186 | <translation>Vše</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Unfiled</source> | 189 | <source>Unfiled</source> |
190 | <translation type="obsolete">Nevyplněné</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Nevyplněné</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Edit Contact</source> | 193 | <source>Edit Contact</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Upravit kontakt</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | </context> | 196 | </context> |
197 | <context> | 197 | <context> |
198 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 198 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>Configuration</source> | 200 | <source>Configuration</source> |
201 | <translation>Konfigurace</translation> | 201 | <translation>Konfigurace</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Click on tab to select one</source> | 204 | <source>Click on tab to select one</source> |
205 | <translation>Klikněte na záložku pro její výběr</translation> | 205 | <translation>Klikněte na záložku pro její výběr</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Misc</source> | 208 | <source>Misc</source> |
209 | <translation>Ostatní</translation> | 209 | <translation>Ostatní</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Search Settings</source> | 212 | <source>Search Settings</source> |
213 | <translation>Nastavení hledání</translation> | 213 | <translation>Nastavení hledání</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Query Style</source> | 216 | <source>Query Style</source> |
217 | <translation>Styl dotazu</translation> | 217 | <translation>Styl dotazu</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Settings for the search query style</source> | 220 | <source>Settings for the search query style</source> |
221 | <translation>Nastavení pro styl dotazu hledání</translation> | 221 | <translation>Nastavení pro styl dotazu hledání</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Use Regular Expressions</source> | 224 | <source>Use Regular Expressions</source> |
225 | <translation>Použít regulární výrazy</translation> | 225 | <translation>Použít regulární výrazy</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 228 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
229 | <translation>Hledací okno očekává regulární výrazy</translation> | 229 | <translation>Hledací okno očekává regulární výrazy</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 232 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
233 | <translation>Použít hvězdičky (*,?)</translation> | 233 | <translation>Použít hvězdičky (*,?)</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 236 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
237 | <translation>Hledací okno očekává jednoduchou hvězdičkovou konvenci</translation> | 237 | <translation>Hledací okno očekává jednoduchou hvězdičkovou konvenci</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Case Sensitive</source> | 240 | <source>Case Sensitive</source> |
241 | <translation>Rozlišovat velikost</translation> | 241 | <translation>Rozlišovat velikost</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | 244 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> |
245 | <translation>Hledání bude rozlišovat mezi velkými a malými písmeny</translation> | 245 | <translation>Hledání bude rozlišovat mezi velkými a malými písmeny</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Font</source> | 248 | <source>Font</source> |
249 | <translation>Písmo</translation> | 249 | <translation>Písmo</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Small</source> | 252 | <source>Small</source> |
253 | <translation>Malé</translation> | 253 | <translation>Malé</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Font size for list- and card view</source> | 256 | <source>Font size for list- and card view</source> |
257 | <translation>Velikost písma pro zobrazení seznamu a karty</translation> | 257 | <translation>Velikost písma pro zobrazení seznamu a karty</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Normal</source> | 260 | <source>Normal</source> |
261 | <translation>Normální</translation> | 261 | <translation>Normální</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Large</source> | 264 | <source>Large</source> |
265 | <translation>Velké</translation> | 265 | <translation>Velké</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Tool-/Menubar</source> | 268 | <source>Tool-/Menubar</source> |
269 | <translation>Lišta nástrojů/menu</translation> | 269 | <translation>Lišta nástrojů/menu</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Fixed</source> | 272 | <source>Fixed</source> |
273 | <translation>Fixní</translation> | 273 | <translation>Fixní</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 276 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
277 | <translation>Aktivujte pro fixní lišty menu a nástrojů po restartu aplikace!</translation> | 277 | <translation>Aktivujte pro fixní lišty menu a nástrojů po restartu aplikace!</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Moveable</source> | 280 | <source>Moveable</source> |
281 | <translation>Posunovatelné</translation> | 281 | <translation>Posunovatelné</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 284 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
285 | <translation>Aktivujte pro posunovatelné lišty menu a nástrojů po restartu aplikace!</translation> | 285 | <translation>Aktivujte pro posunovatelné lišty menu a nástrojů po restartu aplikace!</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Mail</source> | 288 | <source>Mail</source> |
289 | <translation>Pošta</translation> | 289 | <translation>Pošta</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
@@ -1270,128 +1270,128 @@ je poskytován zdarma! | |||
1270 | <source>Venezuela</source> | 1270 | <source>Venezuela</source> |
1271 | <translation>Venezuela</translation> | 1271 | <translation>Venezuela</translation> |
1272 | </message> | 1272 | </message> |
1273 | <message> | 1273 | <message> |
1274 | <source>Vietnam</source> | 1274 | <source>Vietnam</source> |
1275 | <translation>Vietnam</translation> | 1275 | <translation>Vietnam</translation> |
1276 | </message> | 1276 | </message> |
1277 | <message> | 1277 | <message> |
1278 | <source>Virgin Islands</source> | 1278 | <source>Virgin Islands</source> |
1279 | <translation>Panenské Ostrovy</translation> | 1279 | <translation>Panenské Ostrovy</translation> |
1280 | </message> | 1280 | </message> |
1281 | <message> | 1281 | <message> |
1282 | <source>Western Sahara</source> | 1282 | <source>Western Sahara</source> |
1283 | <translation>Západní Sahara</translation> | 1283 | <translation>Západní Sahara</translation> |
1284 | </message> | 1284 | </message> |
1285 | <message> | 1285 | <message> |
1286 | <source>Yemen</source> | 1286 | <source>Yemen</source> |
1287 | <translation>Jemen</translation> | 1287 | <translation>Jemen</translation> |
1288 | </message> | 1288 | </message> |
1289 | <message> | 1289 | <message> |
1290 | <source>Yugoslavia</source> | 1290 | <source>Yugoslavia</source> |
1291 | <translation>Jugoslávie</translation> | 1291 | <translation>Jugoslávie</translation> |
1292 | </message> | 1292 | </message> |
1293 | <message> | 1293 | <message> |
1294 | <source>Zambia</source> | 1294 | <source>Zambia</source> |
1295 | <translation>Zambie</translation> | 1295 | <translation>Zambie</translation> |
1296 | </message> | 1296 | </message> |
1297 | <message> | 1297 | <message> |
1298 | <source>Zimbabwe</source> | 1298 | <source>Zimbabwe</source> |
1299 | <translation>Zimbabwe</translation> | 1299 | <translation>Zimbabwe</translation> |
1300 | </message> | 1300 | </message> |
1301 | <message> | 1301 | <message> |
1302 | <source>Birthday</source> | 1302 | <source>Birthday</source> |
1303 | <translation>Narozeniny</translation> | 1303 | <translation>Narozeniny</translation> |
1304 | </message> | 1304 | </message> |
1305 | <message> | 1305 | <message> |
1306 | <source>Delete</source> | 1306 | <source>Delete</source> |
1307 | <translation>Smazat</translation> | 1307 | <translation>Smazat</translation> |
1308 | </message> | 1308 | </message> |
1309 | <message> | 1309 | <message> |
1310 | <source>Anniversary</source> | 1310 | <source>Anniversary</source> |
1311 | <translation>Výročí</translation> | 1311 | <translation>Výročí</translation> |
1312 | </message> | 1312 | </message> |
1313 | <message> | 1313 | <message> |
1314 | <source>Gender</source> | 1314 | <source>Gender</source> |
1315 | <translation>Pohlaví</translation> | 1315 | <translation>Pohlaví</translation> |
1316 | </message> | 1316 | </message> |
1317 | <message> | 1317 | <message> |
1318 | <source>Male</source> | 1318 | <source>Male</source> |
1319 | <translation>Muž</translation> | 1319 | <translation>Muž</translation> |
1320 | </message> | 1320 | </message> |
1321 | <message> | 1321 | <message> |
1322 | <source>Female</source> | 1322 | <source>Female</source> |
1323 | <translation>Žena</translation> | 1323 | <translation>Žena</translation> |
1324 | </message> | 1324 | </message> |
1325 | <message> | 1325 | <message> |
1326 | <source>Details</source> | 1326 | <source>Details</source> |
1327 | <translation>Detaily</translation> | 1327 | <translation>Detaily</translation> |
1328 | </message> | 1328 | </message> |
1329 | <message> | 1329 | <message> |
1330 | <source>Enter Note</source> | 1330 | <source>Enter Note</source> |
1331 | <translation>Vložit poznámku</translation> | 1331 | <translation>Vložit poznámku</translation> |
1332 | </message> | 1332 | </message> |
1333 | <message> | 1333 | <message> |
1334 | <source>Edit Name</source> | 1334 | <source>Edit Name</source> |
1335 | <translation>Upravit jméno</translation> | 1335 | <translation>Upravit jméno</translation> |
1336 | </message> | 1336 | </message> |
1337 | <message> | 1337 | <message> |
1338 | <source>First Name</source> | 1338 | <source>First Name</source> |
1339 | <translation>Křestní jméno</translation> | 1339 | <translation>Křestní jméno</translation> |
1340 | </message> | 1340 | </message> |
1341 | <message> | 1341 | <message> |
1342 | <source>Middle Name</source> | 1342 | <source>Middle Name</source> |
1343 | <translation>Střední jméno</translation> | 1343 | <translation>Střední jméno</translation> |
1344 | </message> | 1344 | </message> |
1345 | <message> | 1345 | <message> |
1346 | <source>Last Name</source> | 1346 | <source>Last Name</source> |
1347 | <translation>Příjmení</translation> | 1347 | <translation>Příjmení</translation> |
1348 | </message> | 1348 | </message> |
1349 | <message> | 1349 | <message> |
1350 | <source>Contacts</source> | 1350 | <source>Contacts</source> |
1351 | <translation>Kontakty</translation> | 1351 | <translation>Kontakty</translation> |
1352 | </message> | 1352 | </message> |
1353 | <message> | 1353 | <message> |
1354 | <source>Unknown</source> | 1354 | <source>Unknown</source> |
1355 | <translation>Neznámý</translation> | 1355 | <translation>Neznámý</translation> |
1356 | </message> | 1356 | </message> |
1357 | <message> | 1357 | <message> |
1358 | <source></source> | 1358 | <source></source> |
1359 | <translation></translation> | 1359 | <translation></translation> |
1360 | </message> | 1360 | </message> |
1361 | </context> | 1361 | </context> |
1362 | <context> | 1362 | <context> |
1363 | <name>Opie</name> | 1363 | <name>Opie</name> |
1364 | <message> | 1364 | <message> |
1365 | <source>Contact</source> | 1365 | <source>Contact</source> |
1366 | <translation type="unfinished">Kontakt</translation> | 1366 | <translation>Kontakt</translation> |
1367 | </message> | 1367 | </message> |
1368 | <message> | 1368 | <message> |
1369 | <source>Contacts</source> | 1369 | <source>Contacts</source> |
1370 | <translation type="unfinished">Kontakty</translation> | 1370 | <translation>Kontakty</translation> |
1371 | </message> | 1371 | </message> |
1372 | <message> | 1372 | <message> |
1373 | <source>Start Search</source> | 1373 | <source>Start Search</source> |
1374 | <translation type="unfinished">Spustit hledání</translation> | 1374 | <translation>Spustit hledání</translation> |
1375 | </message> | 1375 | </message> |
1376 | <message> | 1376 | <message> |
1377 | <source>Write Mail To</source> | 1377 | <source>Write Mail To</source> |
1378 | <translation type="unfinished">Napsat Mail pro</translation> | 1378 | <translation>Napsat Mail pro</translation> |
1379 | </message> | 1379 | </message> |
1380 | <message> | 1380 | <message> |
1381 | <source>Import vCard</source> | 1381 | <source>Import vCard</source> |
1382 | <translation type="unfinished">Importovat vCard</translation> | 1382 | <translation>Importovat vCard</translation> |
1383 | </message> | 1383 | </message> |
1384 | <message> | 1384 | <message> |
1385 | <source>Export vCard</source> | 1385 | <source>Export vCard</source> |
1386 | <translation type="unfinished">Exportovat vCard</translation> | 1386 | <translation>Exportovat vCard</translation> |
1387 | </message> | 1387 | </message> |
1388 | <message> | 1388 | <message> |
1389 | <source>My Personal Details</source> | 1389 | <source>My Personal Details</source> |
1390 | <translation type="unfinished">Moje osobní detaily</translation> | 1390 | <translation>Moje osobní detaily</translation> |
1391 | </message> | 1391 | </message> |
1392 | <message> | 1392 | <message> |
1393 | <source>Show quick search bar</source> | 1393 | <source>Show quick search bar</source> |
1394 | <translation type="unfinished"></translation> | 1394 | <translation>Zobrazit rychlé hledání</translation> |
1395 | </message> | 1395 | </message> |
1396 | </context> | 1396 | </context> |
1397 | </TS> | 1397 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/appearance.ts b/i18n/cz/appearance.ts index e7db945..b8a2428 100644 --- a/i18n/cz/appearance.ts +++ b/i18n/cz/appearance.ts | |||
@@ -124,154 +124,154 @@ Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypno | |||
124 | 124 | ||
125 | 1. Záložky - normální záložky pouze s textovými popiskami | 125 | 1. Záložky - normální záložky pouze s textovými popiskami |
126 | 2. Záložky s ikonami - Záložky s ikonami na každé záložce a s textem pouze na otevřené | 126 | 2. Záložky s ikonami - Záložky s ikonami na každé záložce a s textem pouze na otevřené |
127 | 3. Rolovací menu - vertikální seznam záložek | 127 | 3. Rolovací menu - vertikální seznam záložek |
128 | 4. Rolovací menu s ikonami - vertikální seznam záložek s ikonami</translation> | 128 | 4. Rolovací menu s ikonami - vertikální seznam záložek s ikonami</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Tabs</source> | 131 | <source>Tabs</source> |
132 | <translation>Záložky</translation> | 132 | <translation>Záložky</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Tabs w/icons</source> | 135 | <source>Tabs w/icons</source> |
136 | <translation>Záložky s ikonami</translation> | 136 | <translation>Záložky s ikonami</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Drop down list</source> | 139 | <source>Drop down list</source> |
140 | <translation>Rolovací menu</translation> | 140 | <translation>Rolovací menu</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Drop down list w/icons</source> | 143 | <source>Drop down list w/icons</source> |
144 | <translation>Rolovací menu s ikonami</translation> | 144 | <translation>Rolovací menu s ikonami</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Top</source> | 147 | <source>Top</source> |
148 | <translation>Nahoře</translation> | 148 | <translation>Nahoře</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> | 151 | <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> |
152 | <translation>Po zaškrtnutí se budou záložky objevovat v horní části okna.</translation> | 152 | <translation>Po zaškrtnutí se budou záložky objevovat v horní části okna.</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Bottom</source> | 155 | <source>Bottom</source> |
156 | <translation>Dole</translation> | 156 | <translation>Dole</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> | 159 | <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> |
160 | <translation>Po zaškrtnutí se budou záložky objevovat v dolní části okna.</translation> | 160 | <translation>Po zaškrtnutí se budou záložky objevovat v dolní části okna.</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Rotation direction:</source> | 163 | <source>Rotation direction:</source> |
164 | <translation>Směr rotace:</translation> | 164 | <translation>Směr rotace:</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Appearance Settings</source> | 167 | <source>Appearance Settings</source> |
168 | <translation>Nastavení vzhledu</translation> | 168 | <translation>Nastavení vzhledu</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> | 171 | <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> |
172 | <translation>Toto je okno náhledu. Zde uvidíte změny ve vzhledu, jak budete měnit vlastnosti.</translation> | 172 | <translation>Toto je okno náhledu. Zde uvidíte změny ve vzhledu, jak budete měnit vlastnosti.</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Style</source> | 175 | <source>Style</source> |
176 | <translation>Styl</translation> | 176 | <translation>Styl</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Font</source> | 179 | <source>Font</source> |
180 | <translation>Písmo</translation> | 180 | <translation>Písmo</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Colors</source> | 183 | <source>Colors</source> |
184 | <translation>Barvy</translation> | 184 | <translation>Barvy</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Windows</source> | 187 | <source>Windows</source> |
188 | <translation>Okna</translation> | 188 | <translation>Okna</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Advanced</source> | 191 | <source>Advanced</source> |
192 | <translation>Rozšířené</translation> | 192 | <translation>Rozšířené</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Save Scheme</source> | 195 | <source>Save Scheme</source> |
196 | <translation>Uložit Schéma</translation> | 196 | <translation>Uložit Schéma</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Save scheme</source> | 199 | <source>Save scheme</source> |
200 | <translation>Uložit schéma</translation> | 200 | <translation>Uložit schéma</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Scheme does already exist.</source> | 203 | <source>Scheme does already exist.</source> |
204 | <translation>Schéma již existuje.</translation> | 204 | <translation>Schéma již existuje.</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Delete scheme</source> | 207 | <source>Delete scheme</source> |
208 | <translation>Smazat schéma</translation> | 208 | <translation>Smazat schéma</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 211 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
212 | <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation> | 212 | <translation>Nelze smazat aktuální schéma.</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source><new></source> | 215 | <source><new></source> |
216 | <translation type="obsolete"><nový></translation> | 216 | <translation type="obsolete"><nový></translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Show Scrollbars on the left</source> | 219 | <source>Show Scrollbars on the left</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Zobrazovat posuvník vlevo</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> | 223 | <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation>Klikněte pro zobrazování posuvníků na levé straně místo vpravo.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | </context> | 226 | </context> |
227 | <context> | 227 | <context> |
228 | <name>EditScheme</name> | 228 | <name>EditScheme</name> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Edit scheme</source> | 230 | <source>Edit scheme</source> |
231 | <translation>Upravit schéma</translation> | 231 | <translation>Upravit schéma</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Click here to select a color for: </source> | 234 | <source>Click here to select a color for: </source> |
235 | <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation> | 235 | <translation>Kliknutím vyberte barvu pro:</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | </context> | 237 | </context> |
238 | <context> | 238 | <context> |
239 | <name>SampleWindow</name> | 239 | <name>SampleWindow</name> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Sample</source> | 241 | <source>Sample</source> |
242 | <translation>Vzorek</translation> | 242 | <translation>Vzorek</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Normal Item</source> | 245 | <source>Normal Item</source> |
246 | <translation>Normální položka</translation> | 246 | <translation>Normální položka</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Disabled Item</source> | 249 | <source>Disabled Item</source> |
250 | <translation>Vypnutá položka</translation> | 250 | <translation>Vypnutá položka</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Menu</source> | 253 | <source>Menu</source> |
254 | <translation>Menu</translation> | 254 | <translation>Menu</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Normal Text</source> | 257 | <source>Normal Text</source> |
258 | <translation>Normální text</translation> | 258 | <translation>Normální text</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Highlighted Text</source> | 261 | <source>Highlighted Text</source> |
262 | <translation>Zvýrazněný text</translation> | 262 | <translation>Zvýrazněný text</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | 264 | <message> |
265 | <source>Button</source> | 265 | <source>Button</source> |
266 | <translation>Tlačítko</translation> | 266 | <translation>Tlačítko</translation> |
267 | </message> | 267 | </message> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>Check Box</source> | 269 | <source>Check Box</source> |
270 | <translation>Zaškrtávátko</translation> | 270 | <translation>Zaškrtávátko</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>Sample window using the selected settings.</source> | 273 | <source>Sample window using the selected settings.</source> |
274 | <translation>Vzorové okno používá vybrané nastavení.</translation> | 274 | <translation>Vzorové okno používá vybrané nastavení.</translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | </context> | 276 | </context> |
277 | </TS> | 277 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts index 68438cf..2bbddc0 100644 --- a/i18n/cz/backup.ts +++ b/i18n/cz/backup.ts | |||
@@ -1,176 +1,176 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BackupAndRestore</name> | 3 | <name>BackupAndRestore</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | 5 | <source>Backup and Restore... working...</source> |
6 | <translation type="obsolete">Backup and Restore... pracuje...</translation> | 6 | <translation type="obsolete">Backup and Restore... pracuje...</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Error from System: | 9 | <source>Error from System: |
10 | </source> | 10 | </source> |
11 | <translation>Chyba od systému:</translation> | 11 | <translation>Chyba od systému:</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Message</source> | 14 | <source>Message</source> |
15 | <translation>Zpráva</translation> | 15 | <translation>Zpráva</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Backup Failed!</source> | 18 | <source>Backup Failed!</source> |
19 | <translation>Zálohování selhalo!</translation> | 19 | <translation>Zálohování selhalo!</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Ok</source> | 22 | <source>Ok</source> |
23 | <translation>Ok</translation> | 23 | <translation>Ok</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Details</source> | 26 | <source>Details</source> |
27 | <translation>Podrobnosti</translation> | 27 | <translation>Podrobnosti</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 30 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
31 | <translation>Backup and Restore.. Se nezdařilo !!</translation> | 31 | <translation>Backup and Restore.. Se nezdařilo !!</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Backup Successful.</source> | 34 | <source>Backup Successful.</source> |
35 | <translation>Zálohování proběhlo úspěšně.</translation> | 35 | <translation>Zálohování proběhlo úspěšně.</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Backup and Restore</source> | 38 | <source>Backup and Restore</source> |
39 | <translation>Backup and Restore</translation> | 39 | <translation>Backup and Restore</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Please select something to restore.</source> | 42 | <source>Please select something to restore.</source> |
43 | <translation>Prosím vyberte, co chcete obnovit.</translation> | 43 | <translation>Prosím vyberte, co chcete obnovit.</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Restore Failed.</source> | 46 | <source>Restore Failed.</source> |
47 | <translation>Obnovení selhalo.</translation> | 47 | <translation>Obnovení selhalo.</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Unable to open File: %1</source> | 50 | <source>Unable to open File: %1</source> |
51 | <translation>Nemohu otevřít soubor: %1</translation> | 51 | <translation>Nemohu otevřít soubor: %1</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Restore Successful.</source> | 54 | <source>Restore Successful.</source> |
55 | <translation>Obnovení proběhlo úspěšně.</translation> | 55 | <translation>Obnovení proběhlo úspěšně.</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Backing up...</source> | 58 | <source>Backing up...</source> |
59 | <translation>Zálohuji...</translation> | 59 | <translation>Zálohuji...</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Restore Backup...</source> | 62 | <source>Restore Backup...</source> |
63 | <translation>Obnovuji zálohu...</translation> | 63 | <translation>Obnovuji zálohu...</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source><qt>%1</qt></source> | 66 | <source><qt>%1</qt></source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation><qt>%1</qt></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Restore</source> | 70 | <source>Restore</source> |
71 | <translation type="unfinished">Obnovit</translation> | 71 | <translation>Obnovit</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Would you really overwrite your local data?</source> | 74 | <source>Would you really overwrite your local data?</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Opravdu chcete přepsat vaše lokální data?</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Yes</source> | 78 | <source>Yes</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Ano</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>No</source> | 82 | <source>No</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Ne</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | </context> | 85 | </context> |
86 | <context> | 86 | <context> |
87 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | 87 | <name>BackupAndRestoreBase</name> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Backup And Restore</source> | 89 | <source>Backup And Restore</source> |
90 | <translation>Backup And Restore</translation> | 90 | <translation>Backup And Restore</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Backup</source> | 93 | <source>Backup</source> |
94 | <translation>Zálohovat</translation> | 94 | <translation>Zálohovat</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Save To</source> | 97 | <source>Save To</source> |
98 | <translation type="obsolete">Uložit jako</translation> | 98 | <translation type="obsolete">Uložit jako</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>&Backup</source> | 101 | <source>&Backup</source> |
102 | <translation>&Zálohovat</translation> | 102 | <translation>&Zálohovat</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Applications</source> | 105 | <source>Applications</source> |
106 | <translation>Aplikace</translation> | 106 | <translation>Aplikace</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Restore</source> | 109 | <source>Restore</source> |
110 | <translation>Obnovit</translation> | 110 | <translation>Obnovit</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Column 1</source> | 113 | <source>Column 1</source> |
114 | <translation>Sloupec 1</translation> | 114 | <translation>Sloupec 1</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>&Restore</source> | 117 | <source>&Restore</source> |
118 | <translation>&Obnovit</translation> | 118 | <translation>&Obnovit</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Select Source</source> | 121 | <source>Select Source</source> |
122 | <translation>Vyberte zdroj</translation> | 122 | <translation>Vyberte zdroj</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Locations</source> | 125 | <source>Locations</source> |
126 | <translation>Umístění</translation> | 126 | <translation>Umístění</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Add</source> | 129 | <source>Add</source> |
130 | <translation>Přidat</translation> | 130 | <translation>Přidat</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Remove</source> | 133 | <source>Remove</source> |
134 | <translation>Odstranit</translation> | 134 | <translation>Odstranit</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Save</source> | 137 | <source>Save</source> |
138 | <translation type="obsolete">Uložit</translation> | 138 | <translation type="obsolete">Uložit</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>...</source> | 141 | <source>...</source> |
142 | <translation type="obsolete">...</translation> | 142 | <translation type="obsolete">...</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Destination</source> | 145 | <source>Destination</source> |
146 | <translation>Cíl</translation> | 146 | <translation>Cíl</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Type</source> | 149 | <source>Type</source> |
150 | <translation type="obsolete">Typ</translation> | 150 | <translation type="obsolete">Typ</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> | 153 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> |
154 | <translation type="obsolete">Uživatelská data (Konfigurace + PIM)</translation> | 154 | <translation type="obsolete">Uživatelská data (Konfigurace + PIM)</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Full Backup (Root File System)</source> | 157 | <source>Full Backup (Root File System)</source> |
158 | <translation type="obsolete">Kompletní záloha (Systém souborů root)</translation> | 158 | <translation type="obsolete">Kompletní záloha (Systém souborů root)</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | </context> | 160 | </context> |
161 | <context> | 161 | <context> |
162 | <name>ErrorDialog</name> | 162 | <name>ErrorDialog</name> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Error Info</source> | 164 | <source>Error Info</source> |
165 | <translation>Chybové informace</translation> | 165 | <translation>Chybové informace</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Error Message:</source> | 168 | <source>Error Message:</source> |
169 | <translation>Chybová zpráva:</translation> | 169 | <translation>Chybová zpráva:</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>&OK</source> | 172 | <source>&OK</source> |
173 | <translation>&OK</translation> | 173 | <translation>&OK</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | </context> | 175 | </context> |
176 | </TS> | 176 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/calculator.ts b/i18n/cz/calculator.ts index 280de42..0493b8e 100644 --- a/i18n/cz/calculator.ts +++ b/i18n/cz/calculator.ts | |||
@@ -30,193 +30,193 @@ | |||
30 | <translation>ln</translation> | 30 | <translation>ln</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>(</source> | 33 | <source>(</source> |
34 | <translation>(</translation> | 34 | <translation>(</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>)</source> | 37 | <source>)</source> |
38 | <translation>)</translation> | 38 | <translation>)</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>sin</source> | 41 | <source>sin</source> |
42 | <translation>sin</translation> | 42 | <translation>sin</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>cos</source> | 45 | <source>cos</source> |
46 | <translation>cos</translation> | 46 | <translation>cos</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>tan</source> | 49 | <source>tan</source> |
50 | <translation>tan</translation> | 50 | <translation>tan</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>%</source> | 53 | <source>%</source> |
54 | <translation>%</translation> | 54 | <translation>%</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>+/-</source> | 57 | <source>+/-</source> |
58 | <translation>+/-</translation> | 58 | <translation>+/-</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>3</source> | 61 | <source>3</source> |
62 | <translation>3</translation> | 62 | <translation>3</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>6</source> | 65 | <source>6</source> |
66 | <translation>6</translation> | 66 | <translation>6</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>=</source> | 69 | <source>=</source> |
70 | <translation>=</translation> | 70 | <translation>=</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>0</source> | 73 | <source>0</source> |
74 | <translation>0</translation> | 74 | <translation>0</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>-</source> | 77 | <source>-</source> |
78 | <translation>-</translation> | 78 | <translation>-</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>x</source> | 81 | <source>x</source> |
82 | <translation>x</translation> | 82 | <translation>x</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>4</source> | 85 | <source>4</source> |
86 | <translation>4</translation> | 86 | <translation>4</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>8</source> | 89 | <source>8</source> |
90 | <translation>8</translation> | 90 | <translation>8</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>/</source> | 93 | <source>/</source> |
94 | <translation>/</translation> | 94 | <translation>/</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>+</source> | 97 | <source>+</source> |
98 | <translation>+</translation> | 98 | <translation>+</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>1</source> | 101 | <source>1</source> |
102 | <translation>1</translation> | 102 | <translation>1</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>.</source> | 105 | <source>.</source> |
106 | <translation>.</translation> | 106 | <translation>.</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>5</source> | 109 | <source>5</source> |
110 | <translation>5</translation> | 110 | <translation>5</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>7</source> | 113 | <source>7</source> |
114 | <translation>7</translation> | 114 | <translation>7</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>9</source> | 117 | <source>9</source> |
118 | <translation>9</translation> | 118 | <translation>9</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>2</source> | 121 | <source>2</source> |
122 | <translation>2</translation> | 122 | <translation>2</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Calculator</source> | 125 | <source>Calculator</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Kalkulačka</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | </context> | 128 | </context> |
129 | <context> | 129 | <context> |
130 | <name>CalculatorImpl</name> | 130 | <name>CalculatorImpl</name> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Standard</source> | 132 | <source>Standard</source> |
133 | <translation>Standard</translation> | 133 | <translation>Standard</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | </context> | 135 | </context> |
136 | <context> | 136 | <context> |
137 | <name>QObject</name> | 137 | <name>QObject</name> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Standard</source> | 139 | <source>Standard</source> |
140 | <translation>Standard</translation> | 140 | <translation>Standard</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Weight</source> | 143 | <source>Weight</source> |
144 | <translation>Váhy</translation> | 144 | <translation>Váhy</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Distance</source> | 147 | <source>Distance</source> |
148 | <translation>Vzdálenost</translation> | 148 | <translation>Vzdálenost</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Area</source> | 151 | <source>Area</source> |
152 | <translation>Prostor</translation> | 152 | <translation>Prostor</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Temperatures</source> | 155 | <source>Temperatures</source> |
156 | <translation>Teploty</translation> | 156 | <translation>Teploty</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Volume</source> | 159 | <source>Volume</source> |
160 | <translation>Hlasitost</translation> | 160 | <translation>Hlasitost</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>acres</source> | 163 | <source>acres</source> |
164 | <translation>akry</translation> | 164 | <translation>akry</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>°C</source> | 167 | <source>°C</source> |
168 | <translation>°C</translation> | 168 | <translation>°C</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>carats</source> | 171 | <source>carats</source> |
172 | <translation>karáty</translation> | 172 | <translation>karáty</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>cm</source> | 175 | <source>cm</source> |
176 | <translation>cm</translation> | 176 | <translation>cm</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>cu cm</source> | 179 | <source>cu cm</source> |
180 | <translation>cu cm</translation> | 180 | <translation>cu cm</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>cu ft</source> | 183 | <source>cu ft</source> |
184 | <translation>cu ft</translation> | 184 | <translation>cu ft</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>cu in</source> | 187 | <source>cu in</source> |
188 | <translation>cu in</translation> | 188 | <translation>cu in</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>°F</source> | 191 | <source>°F</source> |
192 | <translation>°F</translation> | 192 | <translation>°F</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>fl oz (US)</source> | 195 | <source>fl oz (US)</source> |
196 | <translation>fl oz (US)</translation> | 196 | <translation>fl oz (US)</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>ft</source> | 199 | <source>ft</source> |
200 | <translation>ft</translation> | 200 | <translation>ft</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>g</source> | 203 | <source>g</source> |
204 | <translation>g</translation> | 204 | <translation>g</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>gal (US)</source> | 207 | <source>gal (US)</source> |
208 | <translation>gal (US)</translation> | 208 | <translation>gal (US)</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>hectares</source> | 211 | <source>hectares</source> |
212 | <translation>hektary</translation> | 212 | <translation>hektary</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>in</source> | 215 | <source>in</source> |
216 | <translation>in</translation> | 216 | <translation>in</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>kg</source> | 219 | <source>kg</source> |
220 | <translation>kg</translation> | 220 | <translation>kg</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
diff --git a/i18n/cz/datebook.ts b/i18n/cz/datebook.ts index 97ff658..912d6c6 100644 --- a/i18n/cz/datebook.ts +++ b/i18n/cz/datebook.ts | |||
@@ -283,205 +283,205 @@ Chcete přesto skončit?</translation> | |||
283 | <translation>Zobrazení času</translation> | 283 | <translation>Zobrazení času</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>None</source> | 286 | <source>None</source> |
287 | <translation>Žádný</translation> | 287 | <translation>Žádný</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source>Start</source> | 290 | <source>Start</source> |
291 | <translation>Začátek</translation> | 291 | <translation>Začátek</translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Start-End</source> | 294 | <source>Start-End</source> |
295 | <translation>Začátek-Konec</translation> | 295 | <translation>Začátek-Konec</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Misc</source> | 298 | <source>Misc</source> |
299 | <translation>Ostatní</translation> | 299 | <translation>Ostatní</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Alarm Settings</source> | 302 | <source>Alarm Settings</source> |
303 | <translation>Nastavení alarmu</translation> | 303 | <translation>Nastavení alarmu</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Alarm Preset</source> | 306 | <source>Alarm Preset</source> |
307 | <translation>Přednastavení alarmu</translation> | 307 | <translation>Přednastavení alarmu</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source> minutes</source> | 310 | <source> minutes</source> |
311 | <translation>minut</translation> | 311 | <translation>minut</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Start viewing events</source> | 314 | <source>Start viewing events</source> |
315 | <translation>Začátek zobrazení událostí</translation> | 315 | <translation>Začátek zobrazení událostí</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Start Time:</source> | 318 | <source>Start Time:</source> |
319 | <translation>Čas začátku:</translation> | 319 | <translation>Čas začátku:</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>:00</source> | 322 | <source>:00</source> |
323 | <translation>:00</translation> | 323 | <translation>:00</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>Defaults</source> | 326 | <source>Defaults</source> |
327 | <translation>Výchozí</translation> | 327 | <translation>Výchozí</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Location:</source> | 330 | <source>Location:</source> |
331 | <translation>Lokalita:</translation> | 331 | <translation>Lokalita:</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>Office</source> | 334 | <source>Office</source> |
335 | <translation>Kancelář</translation> | 335 | <translation>Kancelář</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Home</source> | 338 | <source>Home</source> |
339 | <translation>Domov</translation> | 339 | <translation>Domov</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Category:</source> | 342 | <source>Category:</source> |
343 | <translation>Kategorie:</translation> | 343 | <translation>Kategorie:</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | </context> | 345 | </context> |
346 | <context> | 346 | <context> |
347 | <name>DateBookWeek</name> | 347 | <name>DateBookWeek</name> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>This is an all day event.</source> | 349 | <source>This is an all day event.</source> |
350 | <translation>Toto je každodenní událost.</translation> | 350 | <translation>Toto je každodenní událost.</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | </context> | 352 | </context> |
353 | <context> | 353 | <context> |
354 | <name>DateBookWeekHeader</name> | 354 | <name>DateBookWeekHeader</name> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>w</source> | 356 | <source>w</source> |
357 | <translation>w</translation> | 357 | <translation>w</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | </context> | 359 | </context> |
360 | <context> | 360 | <context> |
361 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> | 361 | <name>DateBookWeekHeaderBase</name> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>00. Jan-00. Jan</source> | 363 | <source>00. Jan-00. Jan</source> |
364 | <translation>00. Led-00. Led</translation> | 364 | <translation>00. Led-00. Led</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | </context> | 366 | </context> |
367 | <context> | 367 | <context> |
368 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> | 368 | <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>MTWTFSSM</source> | 370 | <source>MTWTFSSM</source> |
371 | <comment>Week days</comment> | 371 | <comment>Week days</comment> |
372 | <translation>PÚSČPSNP</translation> | 372 | <translation>PÚSČPSNP</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | </context> | 374 | </context> |
375 | <context> | 375 | <context> |
376 | <name>DateBookWeekLstEvent</name> | 376 | <name>DateBookWeekLstEvent</name> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>Edit</source> | 378 | <source>Edit</source> |
379 | <translation type="unfinished">Upravit</translation> | 379 | <translation>Upravit</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source>Duplicate</source> | 382 | <source>Duplicate</source> |
383 | <translation type="unfinished">Duplikovat</translation> | 383 | <translation>Duplikovat</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>Delete</source> | 386 | <source>Delete</source> |
387 | <translation type="unfinished">Smazat</translation> | 387 | <translation>Smazat</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source>Beam</source> | 390 | <source>Beam</source> |
391 | <translation type="unfinished">Poslat</translation> | 391 | <translation>Poslat</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | </context> | 393 | </context> |
394 | <context> | 394 | <context> |
395 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> | 395 | <name>DateBookWeekLstHeader</name> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>w</source> | 397 | <source>w</source> |
398 | <translation>w</translation> | 398 | <translation>w</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | </context> | 400 | </context> |
401 | <context> | 401 | <context> |
402 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> | 402 | <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>W: 00,00</source> | 404 | <source>W: 00,00</source> |
405 | <translation>W: 00,00</translation> | 405 | <translation>W: 00,00</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | <message> | 407 | <message> |
408 | <source>2</source> | 408 | <source>2</source> |
409 | <translation>2</translation> | 409 | <translation>2</translation> |
410 | </message> | 410 | </message> |
411 | </context> | 411 | </context> |
412 | <context> | 412 | <context> |
413 | <name>DateBookWeekView</name> | 413 | <name>DateBookWeekView</name> |
414 | <message> | 414 | <message> |
415 | <source>p</source> | 415 | <source>p</source> |
416 | <translation>p</translation> | 416 | <translation>p</translation> |
417 | </message> | 417 | </message> |
418 | </context> | 418 | </context> |
419 | <context> | 419 | <context> |
420 | <name>DateEntry</name> | 420 | <name>DateEntry</name> |
421 | <message> | 421 | <message> |
422 | <source>Start Time</source> | 422 | <source>Start Time</source> |
423 | <translation>Čas začátku</translation> | 423 | <translation>Čas začátku</translation> |
424 | </message> | 424 | </message> |
425 | <message> | 425 | <message> |
426 | <source>End Time</source> | 426 | <source>End Time</source> |
427 | <translation>Čas konce</translation> | 427 | <translation>Čas konce</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source>Calendar</source> | 430 | <source>Calendar</source> |
431 | <translation>Kalendář</translation> | 431 | <translation>Kalendář</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>Repeat...</source> | 434 | <source>Repeat...</source> |
435 | <translation>Opakovat...</translation> | 435 | <translation>Opakovat...</translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>Daily...</source> | 438 | <source>Daily...</source> |
439 | <translation>Denně...</translation> | 439 | <translation>Denně...</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source>Weekly...</source> | 442 | <source>Weekly...</source> |
443 | <translation>Týdně...</translation> | 443 | <translation>Týdně...</translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>Monthly...</source> | 446 | <source>Monthly...</source> |
447 | <translation>Měsíčně...</translation> | 447 | <translation>Měsíčně...</translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>Yearly...</source> | 450 | <source>Yearly...</source> |
451 | <translation>Ročně...</translation> | 451 | <translation>Ročně...</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>No Repeat...</source> | 454 | <source>No Repeat...</source> |
455 | <translation>Neopakovat...</translation> | 455 | <translation>Neopakovat...</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | </context> | 457 | </context> |
458 | <context> | 458 | <context> |
459 | <name>DateEntryBase</name> | 459 | <name>DateEntryBase</name> |
460 | <message> | 460 | <message> |
461 | <source>New Event</source> | 461 | <source>New Event</source> |
462 | <translation>Nová událost</translation> | 462 | <translation>Nová událost</translation> |
463 | </message> | 463 | </message> |
464 | <message> | 464 | <message> |
465 | <source>Location</source> | 465 | <source>Location</source> |
466 | <translation>Lokalita</translation> | 466 | <translation>Lokalita</translation> |
467 | </message> | 467 | </message> |
468 | <message> | 468 | <message> |
469 | <source>Category</source> | 469 | <source>Category</source> |
470 | <translation>Kategorie</translation> | 470 | <translation>Kategorie</translation> |
471 | </message> | 471 | </message> |
472 | <message> | 472 | <message> |
473 | <source>Meeting</source> | 473 | <source>Meeting</source> |
474 | <translation>Schůzka</translation> | 474 | <translation>Schůzka</translation> |
475 | </message> | 475 | </message> |
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>Lunch</source> | 477 | <source>Lunch</source> |
478 | <translation>Oběd</translation> | 478 | <translation>Oběd</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Dinner</source> | 481 | <source>Dinner</source> |
482 | <translation>Večeře</translation> | 482 | <translation>Večeře</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source>Travel</source> | 485 | <source>Travel</source> |
486 | <translation>Cesta</translation> | 486 | <translation>Cesta</translation> |
487 | </message> | 487 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts index 741c242..cc9038f 100644 --- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts | |||
@@ -9,193 +9,193 @@ | |||
9 | <source>Cancel</source> | 9 | <source>Cancel</source> |
10 | <translation>Storno</translation> | 10 | <translation>Storno</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Apply</source> | 13 | <source>Apply</source> |
14 | <translation>Použít</translation> | 14 | <translation>Použít</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>FontDialog</name> | 18 | <name>FontDialog</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Font Dialog</source> | 20 | <source>Font Dialog</source> |
21 | <translation>Okno písma</translation> | 21 | <translation>Okno písma</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Size</source> | 24 | <source>Size</source> |
25 | <translation>Velikost</translation> | 25 | <translation>Velikost</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
29 | <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> | 29 | <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>Gutenbrowser</name> | 33 | <name>Gutenbrowser</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Gutenbrowser Output</source> | 35 | <source>Gutenbrowser Output</source> |
36 | <translation type="obsolete">Gutenbrowser výstup</translation> | 36 | <translation type="obsolete">Gutenbrowser výstup</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Running wget</source> | 39 | <source>Running wget</source> |
40 | <translation>Spouštím wget</translation> | 40 | <translation>Spouštím wget</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> | 43 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> |
44 | <translation>Stáhnout Index knihovny, nebo FTP místa?</translation> | 44 | <translation>Stáhnout Index knihovny, nebo FTP místa?</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Do you want to download the newest | 47 | <source>Do you want to download the newest |
48 | Project Gutenberg Library Index? | 48 | Project Gutenberg Library Index? |
49 | or select an ftp site? | 49 | or select an ftp site? |
50 | </source> | 50 | </source> |
51 | <translation>Opravdu chcete stáhnout nejnovější | 51 | <translation>Opravdu chcete stáhnout nejnovější |
52 | index knihovny Projektu Gutenberg? | 52 | index knihovny Projektu Gutenberg? |
53 | nebo vybrat ftp místo?</translation> | 53 | nebo vybrat ftp místo?</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>&Library Index</source> | 56 | <source>&Library Index</source> |
57 | <translation>&Index knihovny</translation> | 57 | <translation>&Index knihovny</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>&Ftp Site</source> | 60 | <source>&Ftp Site</source> |
61 | <translation>&Ftp místo</translation> | 61 | <translation>&Ftp místo</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>&Cancel</source> | 64 | <source>&Cancel</source> |
65 | <translation>&Storno</translation> | 65 | <translation>&Storno</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Note</source> | 68 | <source>Note</source> |
69 | <translation>Poznámka</translation> | 69 | <translation>Poznámka</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Etext Search</source> | 72 | <source>Etext Search</source> |
73 | <translation>Hledání Etextu</translation> | 73 | <translation>Hledání Etextu</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Please install unzip</source> | 76 | <source>Please install unzip</source> |
77 | <translation>Prosím nainstalujte unzip</translation> | 77 | <translation>Prosím nainstalujte unzip</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Gutenberg Library</source> | 80 | <source>Gutenberg Library</source> |
81 | <translation>Knihovna Gutenberg</translation> | 81 | <translation>Knihovna Gutenberg</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Gutenbrowser</source> | 84 | <source>Gutenbrowser</source> |
85 | <translation>Gutenbrowser</translation> | 85 | <translation>Gutenbrowser</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Open</source> | 88 | <source>Open</source> |
89 | <translation>Otevřít</translation> | 89 | <translation>Otevřít</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Search google.com</source> | 92 | <source>Search google.com</source> |
93 | <translation>Hledat v google.com</translation> | 93 | <translation>Hledat v google.com</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Edit Title</source> | 96 | <source>Edit Title</source> |
97 | <translation>Upravit název</translation> | 97 | <translation>Upravit název</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Please install unzip in your PATH</source> | 100 | <source>Please install unzip in your PATH</source> |
101 | <translation>Prosím nainstalujte unzip do vaší cesty</translation> | 101 | <translation>Prosím nainstalujte unzip do vaší cesty</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 104 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
105 | <translation type="unfinished">Stahuji Gutenberg Index....</translation> | 105 | <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | </context> | 107 | </context> |
108 | <context> | 108 | <context> |
109 | <name>HelpMe</name> | 109 | <name>HelpMe</name> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> | 111 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> |
112 | <translation>Založeno na gutenbook.pl, k dispozici z http://www.gutenbook.org</translation> | 112 | <translation>Založeno na gutenbook.pl, k dispozici z http://www.gutenbook.org</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> | 115 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> |
116 | <translation>Mnoho díků Lee Burgess,</translation> | 116 | <translation>Mnoho díků Lee Burgess,</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>for the original idea and concept of gutenbook. | 119 | <source>for the original idea and concept of gutenbook. |
120 | </source> | 120 | </source> |
121 | <translation>za originální nápad a koncept gutenbook.</translation> | 121 | <translation>za originální nápad a koncept gutenbook.</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html | 124 | <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html |
125 | </source> | 125 | </source> |
126 | <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation> | 126 | <translation>Seznam aktuálních Gutenberg ftp míst je na http://promo.net/pg/index.html</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> | 129 | <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> |
130 | <translation>Pro hlášení chyb, komentáře, nebo otázky k Gutenbrowseru mailujte</translation> | 130 | <translation>Pro hlášení chyb, komentáře, nebo otázky k Gutenbrowseru mailujte</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>ljp@llornkcor.com | 133 | <source>ljp@llornkcor.com |
134 | </source> | 134 | </source> |
135 | <translation>ljp@llornkcor.com</translation> | 135 | <translation>ljp@llornkcor.com</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source> | 138 | <source> |
139 | Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API | 139 | Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API |
140 | http://www.trolltech.com | 140 | http://www.trolltech.com |
141 | 141 | ||
142 | </source> | 142 | </source> |
143 | <translation> | 143 | <translation> |
144 | Vyrobeno s použitím Qt, Qt Embedded, a Qtopia, cross platform vývojové API | 144 | Vyrobeno s použitím Qt, Qt Embedded, a Qtopia, cross platform vývojové API |
145 | http://www.trolltech.com | 145 | http://www.trolltech.com |
146 | </translation> | 146 | </translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> | 149 | <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> |
150 | <translation>Arnoldovy zákony dokumentace:</translation> | 150 | <translation>Arnoldovy zákony dokumentace:</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> | 153 | <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> |
154 | <translation>(1) Pokud by měla existovat, tak neexistuje.</translation> | 154 | <translation>(1) Pokud by měla existovat, tak neexistuje.</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> | 157 | <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> |
158 | <translation>(2) Jestliže existuje, tak je zastaralá.</translation> | 158 | <translation>(2) Jestliže existuje, tak je zastaralá.</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>(3) Only documentation for</source> | 161 | <source>(3) Only documentation for</source> |
162 | <translation>(3) Jen dokumentace pro</translation> | 162 | <translation>(3) Jen dokumentace pro</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>useless programs transcends the</source> | 165 | <source>useless programs transcends the</source> |
166 | <translation>nepoužitelné programy předstihne</translation> | 166 | <translation>nepoužitelné programy předstihne</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>first two laws. | 169 | <source>first two laws. |
170 | </source> | 170 | </source> |
171 | <translation>první dva zákony.</translation> | 171 | <translation>první dva zákony.</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Everything is temporary, anyway.... | 174 | <source>Everything is temporary, anyway.... |
175 | :o)</source> | 175 | :o)</source> |
176 | <translation>Vše je dočasné v každém případě.... | 176 | <translation>Vše je dočasné v každém případě.... |
177 | :o)</translation> | 177 | :o)</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | </context> | 179 | </context> |
180 | <context> | 180 | <context> |
181 | <name>HelpWindow</name> | 181 | <name>HelpWindow</name> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>&Open File</source> | 183 | <source>&Open File</source> |
184 | <translation>&Otevřít soubor</translation> | 184 | <translation>&Otevřít soubor</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>&Close</source> | 187 | <source>&Close</source> |
188 | <translation>&Zavřít</translation> | 188 | <translation>&Zavřít</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>&Backward</source> | 191 | <source>&Backward</source> |
192 | <translation>&Zpět</translation> | 192 | <translation>&Zpět</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>&Forward</source> | 195 | <source>&Forward</source> |
196 | <translation>&Vpřed</translation> | 196 | <translation>&Vpřed</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>&Home</source> | 199 | <source>&Home</source> |
200 | <translation>&Domů</translation> | 200 | <translation>&Domů</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
@@ -221,197 +221,193 @@ http://www.trolltech.com | |||
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Backward</source> | 223 | <source>Backward</source> |
224 | <translation>Zpět</translation> | 224 | <translation>Zpět</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Forward</source> | 227 | <source>Forward</source> |
228 | <translation>Vpřed</translation> | 228 | <translation>Vpřed</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Home</source> | 231 | <source>Home</source> |
232 | <translation>Domů</translation> | 232 | <translation>Domů</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | </context> | 234 | </context> |
235 | <context> | 235 | <context> |
236 | <name>LibraryDialog</name> | 236 | <name>LibraryDialog</name> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Library Index - using master pg index.</source> | 238 | <source>Library Index - using master pg index.</source> |
239 | <translation>Index knihovny - požívá hlavní pg index.</translation> | 239 | <translation>Index knihovny - požívá hlavní pg index.</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source><p>Error opening local library index:</P> </source> | 242 | <source><p>Error opening local library index:</P> </source> |
243 | <translation type="obsolete"><p>Chyba otevření lokálního indexu knihovny:</P> </translation> | 243 | <translation type="obsolete"><p>Chyba otevření lokálního indexu knihovny:</P> </translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Library Search</source> | 246 | <source>Library Search</source> |
247 | <translation>Hledání hnihovny</translation> | 247 | <translation>Hledání hnihovny</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 250 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
251 | <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation> | 251 | <translation>Stahuji Gutenberg Index....</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Running wget</source> | 254 | <source>Running wget</source> |
255 | <translation>Spouštím wget</translation> | 255 | <translation>Spouštím wget</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Title</source> | 258 | <source>Title</source> |
259 | <translation>Titul</translation> | 259 | <translation>Titul</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Author</source> | 262 | <source>Author</source> |
263 | <translation>Autor</translation> | 263 | <translation>Autor</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Year</source> | 266 | <source>Year</source> |
267 | <translation>Rok</translation> | 267 | <translation>Rok</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>File</source> | 270 | <source>File</source> |
271 | <translation>Soubor</translation> | 271 | <translation>Soubor</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>A-F</source> | 274 | <source>A-F</source> |
275 | <translation>A-F</translation> | 275 | <translation>A-F</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>G-M</source> | 278 | <source>G-M</source> |
279 | <translation>G-M</translation> | 279 | <translation>G-M</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>N-R</source> | 282 | <source>N-R</source> |
283 | <translation>N-R</translation> | 283 | <translation>N-R</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>S-Z</source> | 286 | <source>S-Z</source> |
287 | <translation>S-Z</translation> | 287 | <translation>S-Z</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | <message> | 289 | <message> |
290 | <source></source> | 290 | <source></source> |
291 | <translation></translation> | 291 | <translation></translation> |
292 | </message> | 292 | </message> |
293 | <message> | 293 | <message> |
294 | <source>Options</source> | 294 | <source>Options</source> |
295 | <translation>Možnosti</translation> | 295 | <translation>Možnosti</translation> |
296 | </message> | 296 | </message> |
297 | <message> | 297 | <message> |
298 | <source>Open Automatically</source> | 298 | <source>Open Automatically</source> |
299 | <translation>Otevřít automaticky</translation> | 299 | <translation>Otevřít automaticky</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source>Last name first | 302 | <source>Last name first |
303 | (requires library restart)</source> | 303 | (requires library restart)</source> |
304 | <translation>Poslední jméno první | 304 | <translation>Poslední jméno první |
305 | (vyžaduje restart knihovny)</translation> | 305 | (vyžaduje restart knihovny)</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>Search</source> | 308 | <source>Search</source> |
309 | <translation>Hledat</translation> | 309 | <translation>Hledat</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Close</source> | 312 | <source>Close</source> |
313 | <translation>Zavřít</translation> | 313 | <translation>Zavřít</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> | 316 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation><p>Chyba otevření index souboru knihovny. Prosím stáhněte nový.</P> </translation> |
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source> </source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | 318 | </message> |
323 | </context> | 319 | </context> |
324 | <context> | 320 | <context> |
325 | <name>NetworkDialog</name> | 321 | <name>NetworkDialog</name> |
326 | <message> | 322 | <message> |
327 | <source>FTP Download</source> | 323 | <source>FTP Download</source> |
328 | <translation>Stažení FTP</translation> | 324 | <translation>Stažení FTP</translation> |
329 | </message> | 325 | </message> |
330 | <message> | 326 | <message> |
331 | <source>Download should start shortly</source> | 327 | <source>Download should start shortly</source> |
332 | <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> | 328 | <translation>Stahování by mělo brzy začít</translation> |
333 | </message> | 329 | </message> |
334 | <message> | 330 | <message> |
335 | <source>&Cancel</source> | 331 | <source>&Cancel</source> |
336 | <translation>&Storno</translation> | 332 | <translation>&Storno</translation> |
337 | </message> | 333 | </message> |
338 | </context> | 334 | </context> |
339 | <context> | 335 | <context> |
340 | <name>OpenEtext</name> | 336 | <name>OpenEtext</name> |
341 | <message> | 337 | <message> |
342 | <source>All</source> | 338 | <source>All</source> |
343 | <translation>Vše</translation> | 339 | <translation>Vše</translation> |
344 | </message> | 340 | </message> |
345 | <message> | 341 | <message> |
346 | <source>Text</source> | 342 | <source>Text</source> |
347 | <translation>Text</translation> | 343 | <translation>Text</translation> |
348 | </message> | 344 | </message> |
349 | <message> | 345 | <message> |
350 | <source>Remove Etext</source> | 346 | <source>Remove Etext</source> |
351 | <translation>Odstranit Etext</translation> | 347 | <translation>Odstranit Etext</translation> |
352 | </message> | 348 | </message> |
353 | <message> | 349 | <message> |
354 | <source>&Yes</source> | 350 | <source>&Yes</source> |
355 | <translation>&Ano</translation> | 351 | <translation>&Ano</translation> |
356 | </message> | 352 | </message> |
357 | <message> | 353 | <message> |
358 | <source>&Cancel</source> | 354 | <source>&Cancel</source> |
359 | <translation>&Storno</translation> | 355 | <translation>&Storno</translation> |
360 | </message> | 356 | </message> |
361 | </context> | 357 | </context> |
362 | <context> | 358 | <context> |
363 | <name>SearchDialog</name> | 359 | <name>SearchDialog</name> |
364 | <message> | 360 | <message> |
365 | <source>Sea&rch</source> | 361 | <source>Sea&rch</source> |
366 | <translation>Hle&dat</translation> | 362 | <translation>Hle&dat</translation> |
367 | </message> | 363 | </message> |
368 | <message> | 364 | <message> |
369 | <source>&Cancel</source> | 365 | <source>&Cancel</source> |
370 | <translation>&Storno</translation> | 366 | <translation>&Storno</translation> |
371 | </message> | 367 | </message> |
372 | <message> | 368 | <message> |
373 | <source>Case Sensitive</source> | 369 | <source>Case Sensitive</source> |
374 | <translation>Rozlišovat velikost</translation> | 370 | <translation>Rozlišovat velikost</translation> |
375 | </message> | 371 | </message> |
376 | </context> | 372 | </context> |
377 | <context> | 373 | <context> |
378 | <name>SearchResultsDlg</name> | 374 | <name>SearchResultsDlg</name> |
379 | <message> | 375 | <message> |
380 | <source>Search Results</source> | 376 | <source>Search Results</source> |
381 | <translation>Výsledky hledání</translation> | 377 | <translation>Výsledky hledání</translation> |
382 | </message> | 378 | </message> |
383 | <message> | 379 | <message> |
384 | <source>&Download</source> | 380 | <source>&Download</source> |
385 | <translation>&Stáhnout</translation> | 381 | <translation>&Stáhnout</translation> |
386 | </message> | 382 | </message> |
387 | <message> | 383 | <message> |
388 | <source>&Cancel</source> | 384 | <source>&Cancel</source> |
389 | <translation>&Storno</translation> | 385 | <translation>&Storno</translation> |
390 | </message> | 386 | </message> |
391 | </context> | 387 | </context> |
392 | <context> | 388 | <context> |
393 | <name>optionsDialog</name> | 389 | <name>optionsDialog</name> |
394 | <message> | 390 | <message> |
395 | <source>Opera</source> | 391 | <source>Opera</source> |
396 | <translation>Opera</translation> | 392 | <translation>Opera</translation> |
397 | </message> | 393 | </message> |
398 | <message> | 394 | <message> |
399 | <source>Konqueror</source> | 395 | <source>Konqueror</source> |
400 | <translation>Konqueror</translation> | 396 | <translation>Konqueror</translation> |
401 | </message> | 397 | </message> |
402 | <message> | 398 | <message> |
403 | <source>wget</source> | 399 | <source>wget</source> |
404 | <translation>wget</translation> | 400 | <translation>wget</translation> |
405 | </message> | 401 | </message> |
406 | <message> | 402 | <message> |
407 | <source>All</source> | 403 | <source>All</source> |
408 | <translation>Vše</translation> | 404 | <translation>Vše</translation> |
409 | </message> | 405 | </message> |
410 | <message> | 406 | <message> |
411 | <source>Text</source> | 407 | <source>Text</source> |
412 | <translation>Text</translation> | 408 | <translation>Text</translation> |
413 | </message> | 409 | </message> |
414 | <message> | 410 | <message> |
415 | <source>Downloading ftp sites....</source> | 411 | <source>Downloading ftp sites....</source> |
416 | <translation>Stahuji ftp místa...</translation> | 412 | <translation>Stahuji ftp místa...</translation> |
417 | </message> | 413 | </message> |
diff --git a/i18n/cz/kpacman.ts b/i18n/cz/kpacman.ts index fa14fd0..3f2ad93 100644 --- a/i18n/cz/kpacman.ts +++ b/i18n/cz/kpacman.ts | |||
@@ -132,119 +132,115 @@ nebo má neznámý formát.</translation> | |||
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>CHARACTER</source> | 134 | <source>CHARACTER</source> |
135 | <translation>POSTAVA</translation> | 135 | <translation>POSTAVA</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>/</source> | 138 | <source>/</source> |
139 | <translation>/</translation> | 139 | <translation>/</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>NICKNAME</source> | 142 | <source>NICKNAME</source> |
143 | <translation>PŘEZDÍVKA</translation> | 143 | <translation>PŘEZDÍVKA</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>-SHADOW</source> | 146 | <source>-SHADOW</source> |
147 | <translation>-SHADOW</translation> | 147 | <translation>-SHADOW</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>"BLINKY"</source> | 150 | <source>"BLINKY"</source> |
151 | <translation>"BLINKY"</translation> | 151 | <translation>"BLINKY"</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>-SPEEDY</source> | 154 | <source>-SPEEDY</source> |
155 | <translation>-SPEEDY</translation> | 155 | <translation>-SPEEDY</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>"PINKY"</source> | 158 | <source>"PINKY"</source> |
159 | <translation>"PINKY"</translation> | 159 | <translation>"PINKY"</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>-BASHFUL</source> | 162 | <source>-BASHFUL</source> |
163 | <translation>-BASHFUL</translation> | 163 | <translation>-BASHFUL</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>"INKY"</source> | 166 | <source>"INKY"</source> |
167 | <translation>"INKY"</translation> | 167 | <translation>"INKY"</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>-POKEY</source> | 170 | <source>-POKEY</source> |
171 | <translation>-POKEY</translation> | 171 | <translation>-POKEY</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>"CLYDE"</source> | 174 | <source>"CLYDE"</source> |
175 | <translation>"CLYDE"</translation> | 175 | <translation>"CLYDE"</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> | 178 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> |
179 | <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation> | 179 | <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> | 182 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> |
183 | <translation>PRO START STISKNĚTE KURZOR</translation> | 183 | <translation>PRO START STISKNĚTE KURZOR</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | 185 | </context> |
186 | <context> | 186 | <context> |
187 | <name>Score</name> | 187 | <name>Score</name> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source> 1UP </source> | 189 | <source> 1UP </source> |
190 | <translation>1HR</translation> | 190 | <translation>1HR</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source> HIGH SCORE </source> | 193 | <source> HIGH SCORE </source> |
194 | <translation>SKÓRE</translation> | 194 | <translation>SKÓRE</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source> 2UP </source> | 197 | <source> 2UP </source> |
198 | <translation>2HR</translation> | 198 | <translation>2HR</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source> CONGRATULATIONS </source> | 201 | <source> CONGRATULATIONS </source> |
202 | <translation>GRATULUJI</translation> | 202 | <translation>GRATULUJI</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> | 205 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> |
206 | <translation>JSEŠ ZAPSÁN</translation> | 206 | <translation>JSEŠ ZAPSÁN</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> | 209 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> |
210 | <translation>SKÓRE V NEJLEPŠÍ 10.</translation> | 210 | <translation>SKÓRE V NEJLEPŠÍ 10.</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> | 213 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> |
214 | <translation>RNK SKÓRE JMÉNO DATUM</translation> | 214 | <translation>RNK SKÓRE JMÉNO DATUM</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>PAUSED</source> | 217 | <source>PAUSED</source> |
218 | <translation>PAUZA</translation> | 218 | <translation>PAUZA</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> | 221 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> |
222 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> | 222 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source></source> | 225 | <source></source> |
226 | <translation></translation> | 226 | <translation></translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | ||
229 | <source> </source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | </context> | 228 | </context> |
233 | <context> | 229 | <context> |
234 | <name>Status</name> | 230 | <name>Status</name> |
235 | <message> | 231 | <message> |
236 | <source>The pixmap could not be contructed. | 232 | <source>The pixmap could not be contructed. |
237 | 233 | ||
238 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, | 234 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, |
239 | or is of an unknown format.</source> | 235 | or is of an unknown format.</source> |
240 | <translation>Pixmapu nelze sestavit. | 236 | <translation>Pixmapu nelze sestavit. |
241 | 237 | ||
242 | Soubor '@PIXMAPNAME@' neexistuje, | 238 | Soubor '@PIXMAPNAME@' neexistuje, |
243 | nebo má neznámý formát.</translation> | 239 | nebo má neznámý formát.</translation> |
244 | </message> | 240 | </message> |
245 | <message> | 241 | <message> |
246 | <source>Initialization Error</source> | 242 | <source>Initialization Error</source> |
247 | <translation>Chyba inicializace</translation> | 243 | <translation>Chyba inicializace</translation> |
248 | </message> | 244 | </message> |
249 | </context> | 245 | </context> |
250 | </TS> | 246 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/launchersettings.ts b/i18n/cz/launchersettings.ts index f8891d8..1389e8b 100644 --- a/i18n/cz/launchersettings.ts +++ b/i18n/cz/launchersettings.ts | |||
@@ -164,115 +164,115 @@ | |||
164 | <source>Size:</source> | 164 | <source>Size:</source> |
165 | <translation>Velikost:</translation> | 165 | <translation>Velikost:</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Small</source> | 168 | <source>Small</source> |
169 | <translation>Malý</translation> | 169 | <translation>Malý</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Large</source> | 172 | <source>Large</source> |
173 | <translation>Velký</translation> | 173 | <translation>Velký</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Color:</source> | 176 | <source>Color:</source> |
177 | <translation>Barva:</translation> | 177 | <translation>Barva:</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Columns:</source> | 180 | <source>Columns:</source> |
181 | <translation>Sloupců:</translation> | 181 | <translation>Sloupců:</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Automatic</source> | 184 | <source>Automatic</source> |
185 | <translation>Automaticky</translation> | 185 | <translation>Automaticky</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | </context> | 187 | </context> |
188 | <context> | 188 | <context> |
189 | <name>TabsSettings</name> | 189 | <name>TabsSettings</name> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Launcher Tabs:</source> | 191 | <source>Launcher Tabs:</source> |
192 | <translation>Záložky spouštěče:</translation> | 192 | <translation>Záložky spouštěče:</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>foobar</source> | 195 | <source>foobar</source> |
196 | <translation>foobar</translation> | 196 | <translation>foobar</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>New</source> | 199 | <source>New</source> |
200 | <translation>Nový</translation> | 200 | <translation>Nový</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Edit</source> | 203 | <source>Edit</source> |
204 | <translation>Upravit</translation> | 204 | <translation>Upravit</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Delete</source> | 207 | <source>Delete</source> |
208 | <translation>Smazat</translation> | 208 | <translation>Smazat</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Enable big busy indicator</source> | 211 | <source>Enable big busy indicator</source> |
212 | <translation>Velký ukazatel zaneprázdněnosti</translation> | 212 | <translation>Velký ukazatel zaneprázdněnosti</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 215 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
216 | <translation>Animovaný ukazatel zaneprázdněnosti</translation> | 216 | <translation>Animovaný ukazatel zaneprázdněnosti</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 219 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
220 | <translation>Vyberte záložku spouštěče, kterou chcete upravit, nebo smazat.</translation> | 220 | <translation>Vyberte záložku spouštěče, kterou chcete upravit, nebo smazat.</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 223 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
224 | <translation>Přidat novou záložku do spouštěče.</translation> | 224 | <translation>Přidat novou záložku do spouštěče.</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 227 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
228 | <translation>Otevře nové okno pro úpravu vybrané záložky.</translation> | 228 | <translation>Otevře nové okno pro úpravu vybrané záložky.</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 231 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
232 | <translation>Smaže záložku ze spouštěče.</translation> | 232 | <translation>Smaže záložku ze spouštěče.</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 235 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
236 | <translation>Pokud chcete místo malého ukazatele zaneprázdněnosti v liště velký uprostřed obrazovky, zapněte tuto volbu.</translation> | 236 | <translation>Pokud chcete místo malého ukazatele zaneprázdněnosti v liště velký uprostřed obrazovky, zapněte tuto volbu.</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 239 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
240 | <translation>Pokud chcete animovaný ukazatel zaneprázdněnosti v liště, zapněte tuto volbu.</translation> | 240 | <translation>Pokud chcete animovaný ukazatel zaneprázdněnosti v liště, zapněte tuto volbu.</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>All Tabs</source> | 243 | <source>All Tabs</source> |
244 | <translation>Všechny záložky</translation> | 244 | <translation>Všechny záložky</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Documents</source> | 247 | <source>Documents</source> |
248 | <translation>Dokumenty</translation> | 248 | <translation>Dokumenty</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>Error</source> | 251 | <source>Error</source> |
252 | <translation>Chyba</translation> | 252 | <translation>Chyba</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Not implemented yet</source> | 255 | <source>Not implemented yet</source> |
256 | <translation>Ještě nebylo implementováno</translation> | 256 | <translation>Ještě nebylo implementováno</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Enable static background pixmap</source> | 259 | <source>Enable static background pixmap</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Zapnout statický obrázek na pozadí</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> | 263 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Aktivujte, pokud chcete, aby se obrázek na pozadí nepohyboval s ikonami.</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | </context> | 266 | </context> |
267 | <context> | 267 | <context> |
268 | <name>TaskbarSettings</name> | 268 | <name>TaskbarSettings</name> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 270 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
271 | <translation>Nahrávat aplikace na liště:</translation> | 271 | <translation>Nahrávat aplikace na liště:</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 274 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
275 | <translation>Vyberte aplikace, které chcete mít zobrazené na liště.</translation> | 275 | <translation>Vyberte aplikace, které chcete mít zobrazené na liště.</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | </context> | 277 | </context> |
278 | </TS> | 278 | </TS> |