summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
AgeCommit message (Collapse)AuthorFilesLines
2004-09-22As I couldn't reach Oliver Fels I'm updatingzecke1-52/+282
Opie Security strings on request of CoreDump (Matthias Hentges)
2004-09-18Add the two new strings of cardmonappletzecke1-0/+8
2004-09-18s/OFileDialog/Opie::Ui::OFileDialogzecke2-4/+4
s/OFontSelector/Opie::Ui::OFontSelector Update translation to namespace reality
2004-09-18opie-lupdategroucho8-0/+406
2004-07-08opie-lupdategroucho10-91/+473
2004-05-04Corrected the translation of "Remote" (also a checkin test)michaelo1-1/+1
2004-04-04Use of aqpkg.ts to fill packagemanager.tschristophe2-145/+911
2004-04-04New ts files from opie-lupdatechristophe5-0/+986
2004-04-04Translation need verificationchristophe18-344/+1603
2004-04-04Opie-lupdate on all source code..christophe19-47/+1068
2004-03-28Partial translation of the last .ts file. Need verification in qvfb.christophe1-180/+184
2004-03-27:)christophe5-94/+94
2004-03-27opie-lupdategroucho5-114/+252
2004-03-26Too big menu title namechristophe1-1/+1
2004-03-26Affichage (View) become again Vue to fit toolbar icons on same linechristophe12-13/+14
2004-03-26Epoux (Spouce translation) replaced by Conjointchristophe2-5/+5
2004-03-07Synchronisation of translations between applicationschristophe3-9/+9
2004-03-06Translation complete. Need testing.christophe1-157/+159
2004-03-05Corrected and tested. Need verification on real device.christophe2-2/+2
2004-03-05Corrected and tested. Need verification on real device.christophe95-738/+737
2004-02-12Finished but need advanced testchristophe1-55/+55
2004-02-113 files left before the big test of all fr translationchristophe2-15/+15
2004-02-11*** empty log message ***christophe2-195/+195
2004-02-11*** empty log message ***christophe2-126/+126
2004-02-10Patch number (4) from M. Michael Opdenackerchristophe4-144/+157
2004-02-09*** empty log message ***christophe3-62/+62
2004-02-01;-/christophe1-34/+40
2004-02-01:)christophe3-74/+74
2004-02-01:))christophe4-34/+34
2004-02-01:)christophe7-12/+12
2004-02-01How to free human brain production without... reflexion :).christophe1-6/+6
2004-02-01Not easy without cohesion and reflection.christophe1-1/+1
2004-02-01But we have two powerfull enemies: ourself with our need for vainglory and ↵christophe1-1/+1
people that will lose money because of Open Source.
2004-02-01It s just a question of time, of thought and strategies.christophe1-3/+3
2004-02-01Open Source will win all markets.christophe1-7/+7
2004-02-01Return of vengeance :)christophe1-3/+3
2004-01-30French translation Patch NUMBER (3) submited by M. Michael Opdenacke.christophe8-135/+131
2004-01-22French translation Patch NUMBER (2) submited by M. Michael Opdenacke.christophe15-154/+158
2004-01-21French translation Patch submited by M. Michael Opdenacke.christophe9-98/+103
2004-01-19:)christophe1-30/+54
2004-01-19:)christophe15-46/+56
2004-01-08update an add .ts filesar18-129/+1886
2004-01-03Russian translation addedsudonix1-1/+2
2003-12-28update and add translation filesar48-176/+2803
2003-11-06use translations from BRANCHmickeyl77-893/+1487
2003-08-09Merge from BRANCH_1_0.kergoth63-300/+5971
2003-07-29Minor correction of some translation (Save->Sauver->Enregistrer, ↵christophe12-63/+63
View->Vue->Affichage) + correction of little errors (punctuation, grammar,...).
2003-07-28End of littles modifications before test again on device. Again: Upercase ↵christophe58-402/+405
errors, french sentences constructions errors and grammaticals errors have been corrected. 100% of ressource have been checked.
2003-07-28Modification of files that content the word Togglechristophe3-13/+13
2003-07-28Normally, 100% of application ressource are translated. 75% of previous ↵christophe60-1049/+1065
translation have ben checked for errors (found a lot ;). A lot of them are grammatical errors, french construction errors or uppercase error. I found also several big translation issue. Hey Eric, when you come back from vacation, give send me a message ;)