From d00761e2b3b69e1edddcb2115c4c0ae6b5aa4265 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: spiralman Date: Fri, 13 Dec 2002 21:40:10 +0000 Subject: fixed minor typos and gramatical errors --- (limited to 'docs') diff --git a/docs/usermanual/i18n.sgm b/docs/usermanual/i18n.sgm index 3c81d6c..d2a1f37 100644 --- a/docs/usermanual/i18n.sgm +++ b/docs/usermanual/i18n.sgm @@ -29,7 +29,7 @@ However, you can use every editor which works with UTF8, for example VIM or EMACS. The advantage of Linguist is that its GUI is optimized for &opie;s - translationfiles and can help you by proposing a translation and notice + translationfiles and can help you by proposing a translation and warn you if there is an error within the translation. @@ -66,7 +66,7 @@ - Don't put a space in front of a punctuation mark. So write eg "this is a demonstation!" insteadt + Don't put a space in front of a punctuation mark. So write eg "this is a demonstation!" instead of "this is a demonstation !". @@ -77,7 +77,7 @@ Examplecode - In the next paragraph you see an example of how the XML looks like. + In the next paragraph you see an example of what the XML looks like.