From 7473b604bcef04f1ec5596c0d560e73fef0bdfa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: groucho Date: Wed, 28 Jul 2004 07:46:45 +0000 Subject: Improved translation status --- (limited to 'i18n/de') diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts index cf0b04c..68ec505 100644 --- a/i18n/de/clock.ts +++ b/i18n/de/clock.ts @@ -3,38 +3,38 @@ AlarmDlg Clock - Uhr + Uhr Snooze - Schlummern + Schlummern Close - + Schließen AlarmDlgBase Form1 - + Form1 TextLabel1 - + TextLabel1 Snooze - Schlummern + Schlummern mins - + Min Close - + Schließen @@ -94,153 +94,154 @@ Mon Monday - + Mon Tue Tuesday - + Die Wed Wednesday - + Mit Thu Thursday - + Do Fri Friday - + Fr Sat Saturday - + Sam Sun Sunday - + Son Lap/Split - + Rundenzeit <b>Daily Alarm:</b><p> - + <b>Tages-Alarm:</b><p> Select Day - + Tag wählen Daily alarm requires at least one day to be selected. - + Tagesalarm erfordert zumindest +einen ausgewählten Tag. All - Alle + Alle Audio - Audio + Audio ClockBase Clock - Uhr + Uhr ... - + ... Stopwatch - Stoppuhr + Stoppuhr Split - + Zwischenzeit Lap - + Rundenzeit Start - Start + Start Starts and stops the stopwatch. - + Startet und stopp die Uhr. Lap/Split - + Runden/Zwischenzeit Resets the stopwatch. - + Setzt die Uhr zurück. Alarm - + Alarm Daily Alarm - + Tagesalarm Enabled - + Aktiviert Check to enable the daily alarm - + Auswählen um den Tagesalarm zu aktivieren Set the hour the alarm will sound. - + Stunde setzen an der der Alarm ertönt. : - + : Set the minute the alarm will sound. - + Minute setzen, an der der Alarm ertönt. AM - AM + AM PM - PM + PM Days: - + Tage: Countdown Alarm - + Countdown Alarm Play Sound - + Klang spielen Play File - + Datei abspielen diff --git a/i18n/de/kpacman.ts b/i18n/de/kpacman.ts index be88ad2..73d75e3 100644 --- a/i18n/de/kpacman.ts +++ b/i18n/de/kpacman.ts @@ -224,10 +224,6 @@ oder iist in einem unbekannten Format. - - - - Status diff --git a/i18n/de/launchersettings.ts b/i18n/de/launchersettings.ts index a2f3200..68b6a68 100644 --- a/i18n/de/launchersettings.ts +++ b/i18n/de/launchersettings.ts @@ -93,7 +93,7 @@ Show Applications in Subpopups - + Anwendungen in Untermenüs anzeigen diff --git a/i18n/de/libaboutapplet.ts b/i18n/de/libaboutapplet.ts index fa327b2..15f11a4 100644 --- a/i18n/de/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/de/libaboutapplet.ts @@ -92,7 +92,7 @@ Besuchen Sie <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.h <center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center> - <center><b>Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center> + <center><b>Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center> <p> @@ -104,19 +104,30 @@ No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone <p> Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. </p> - + <p> +Das <b>Open Palmtop Integrated Environment</b wurde entwickelt durch das Opie-Team, ein weltweites Netzwerk aus Softwareentwicklern die sich der freien Software verbunden fühlen. +</p> +<p> +Keine Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert den Opie Quellcode. Jeder ist willkommen zu Opie beizutragen. +</p> +<p>Besuchen Sie <i>http://opie.handhelds.org</i> für weitere Informationen über Opie. +</p> <p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p> - + <p>Software ist immer verbesserungsfähig, und das Opie Team ist bereit dies zu tun. Dafür müssen Sie, der Anwender, uns,d em Opie Team, sagen, was besser zu machen ist oder was nicht funktioniert wie erwartet.</p>(new line) +<p>Das Open Palmtop Integrated Environment benutzt ein Bug Tracking System. Besuchen Sie <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a>, um Fehler zu melden.</p>(new line) +<p>Wenn Sie Verbesserungsvorschläge haben, sind Sie herzlich dazu eingeladen das Bug Tracking System zu benutzen um Ihren Wunsch einzubringen. Versichern Sie sich bitte den Grad des Wunsches als "Feature" festzulegen.</p> <p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p> - + <p>Sie müssen kein Hacker sein, um sich dem Opie Team anzuschließen. Sie können auch bei den nationalen Teams teilnehmen, die die Übersetzungen vornehmen. Sie können auch Themes, Bilder, Sounds und verbesserte Dokumentation beitragen. Sie entscheiden !</p>(new line) +<p>Besuchen Sie <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> für Informationen über einige Projekte an denen Sie teilnehmen können.</p>(new line) +<p>Soltlen Sie weitere Informationen benötigen wird ein Besuch unter <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> Sie mit allem notwendigen versorgen.</p> diff --git a/i18n/de/libliquid.ts b/i18n/de/libliquid.ts index 0e8b3b6..dbf7f33 100644 --- a/i18n/de/libliquid.ts +++ b/i18n/de/libliquid.ts @@ -11,66 +11,66 @@ LiquidSettings Liquid Style - Liquid Stil + Liquid Stil No translucency - Kein Durchscheinen + Kein Durchscheinen Stippled, background color - getüpfelte Hintergrundfarbe + getüpfelte Hintergrundfarbe Stippled, button color - getüpfelte Buttonfarbe + getüpfelte Buttonfarbe Translucent stippled, background color - Durchscheinend getüpfelt, Hintergrundfarbe + Durchscheinend getüpfelt, Hintergrundfarbe Translucent stippled, button color - Durchscheinend getüpfelt, Buttonfarbe + Durchscheinend getüpfelt, Buttonfarbe Custom translucency - Benutzerdef. Durchscheinen + Benutzerdef. Durchscheinen Menu color - Menüfarbe + Menüfarbe Text color - Textfarbe + Textfarbe Opacity - Transparenz + Transparenz Use shadowed menu text - Schattierten Menütext verwenden + Schattierten Menütext verwenden Make toolbar buttons appear flat - Flache Werkzeugleistenbuttons + Flache Werkzeugleistenbuttons Stipple contrast - getüpfelter Kontrast + getüpfelter Kontrast Styles Liquid - Liquid + Liquid High Performance Liquid style by Mosfet - Hoch perfomanter Liquid-Stil von Mosfet + Hoch perfomanter Liquid-Stil von Mosfet diff --git a/i18n/de/libmemoryapplet.ts b/i18n/de/libmemoryapplet.ts index 13b9d22..6a1190f 100644 --- a/i18n/de/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/de/libmemoryapplet.ts @@ -3,19 +3,19 @@ LoadInfo Application CPU usage (%) - + Anwendungs CPU Auslastung (%) System CPU usage (%) - + System CPU Auslastung (%) This page shows how much this device's processor is being used. - + Diese Seite zeigt, inwieweit der Prozessor ausgelastet wird. Type: - + Typ: @@ -28,133 +28,139 @@ Memory is categorized as follows: 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications. - + Diese Seite zeigt wie viel Speicher (z.B. RAM) Ihres Geräts genutzt wird. +Speicher wird wie folgt eingeteilt: + +1. Benutzt- Speicher der von Opie und laufenden Anwendungen genutzt wird. +2. Puffer- temporärer Speicher, wird benutzt um die Performance zu verbessern +3. Cache- Information die kürzlich genutzt aber noch nicht wieder freigegeben wurde +4. Frei- Speicher der weder von Opie noch von Anwendungen genutzt wird. Total Memory: %1 kB - + Gesamtspeicher: %1 kB Used (%1 kB) - + Genutzt (%1 kB) Buffers (%1 kB) - + Puffer (%1 kB) Cached (%1 kB) - + Gechached (%1 kB) Free (%1 kB) - + Frei (%1 kB) Total Swap: %1 kB - + Gesamt Swap: %1 kB MemoryStatus Memory Status - + Speicherstatus Memory - + Speicher Swapfile - + Auslagerungsdatei <center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center> - + <center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Basierende auf Code von:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Diese Anwendung ist lizensiert unter der GNU GPL.</center> About - + Über Swapfile Swapfile location - + Auslagerungsdatei RAM - + RAM CF Card - + CF Card SD Card - + SD Card On - + An Off - + Aus Manage Swapfile - + Auslagerungsdatei bearbeiten Generate - + Erzeugen Remove - + Entfernen 2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb - + 2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb Failed to detach swapfile. - + Auslagerungsdatei konnte nicht erkannt werden. Swapfile deactivated. - + Auslagerungsdatei deaktiviert. Failed to create swapfile. - + Auslagerungsdatei konnte nicht erzeugt werden. Failed to initialize swapfile. - + Auslagerungsdatei konnte nicht initialisiert werden. Swapfile created. - + Auslagerungsdate erzeugt. Failed to remove swapfile. - + Auslagerungsdatei konnte nicht entfernt werden. Swapfile removed. - + Auslagerungsdate entfernt. Swapfile activated. - + Auslagerungsdate aktiviert. - + diff --git a/i18n/de/libqmultikey.ts b/i18n/de/libqmultikey.ts index 68c9f13..feeb4fd 100644 --- a/i18n/de/libqmultikey.ts +++ b/i18n/de/libqmultikey.ts @@ -56,11 +56,11 @@ Move Up - + Nach oben Move Down - + Nach unten diff --git a/i18n/de/libwlan.ts b/i18n/de/libwlan.ts index feae540..3e75cdf 100644 --- a/i18n/de/libwlan.ts +++ b/i18n/de/libwlan.ts @@ -92,15 +92,15 @@ SSID - + SSID Rescan Neighbourhood - + Umgebung neu scannen Chn - + Chn diff --git a/i18n/de/mediummount.ts b/i18n/de/mediummount.ts index d3fd63a..bd09c54 100644 --- a/i18n/de/mediummount.ts +++ b/i18n/de/mediummount.ts @@ -51,7 +51,7 @@ - + @@ -98,11 +98,11 @@ Remove - + Entfernen Scan whole media - + Ganzes Medium scannen diff --git a/i18n/de/mindbreaker.ts b/i18n/de/mindbreaker.ts index f9674cd..a1d80d0 100644 --- a/i18n/de/mindbreaker.ts +++ b/i18n/de/mindbreaker.ts @@ -12,7 +12,7 @@ Mind Breaker - + Mind Breaker diff --git a/i18n/de/osearch.ts b/i18n/de/osearch.ts index 7573e49..d330ab1 100644 --- a/i18n/de/osearch.ts +++ b/i18n/de/osearch.ts @@ -80,11 +80,11 @@ Search for: - + Suchen nach: - + diff --git a/i18n/de/oxygen.ts b/i18n/de/oxygen.ts index 64287c6..809888e 100644 --- a/i18n/de/oxygen.ts +++ b/i18n/de/oxygen.ts @@ -87,15 +87,15 @@ Ionization Energy - + Ionosationsenergie Boiling point - + Siedepunkt Melting point - + Schmelzpunkt diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 7be5a94..72f041c 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts @@ -16,7 +16,7 @@ DocTab - + DocTab @@ -174,7 +174,7 @@ accurately to calibrate your screen. <b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center> - + <b>Der Documentenreiter<p>wurde deaktiviert.<p>Verwenden Sie Einstellungen->Launcher->DocTab<p>zum reaktivieren.</b></center> @@ -192,11 +192,11 @@ accurately to calibrate your screen. Mediadlg A new storage media detected: - + Neues Speichermedium erkannt: What should I do with it? - + Was soll durchgeführt werden ? @@ -338,23 +338,26 @@ sofort beenden. WARNING - + Achtung <p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored - + Der Batteriestatus ist kritisch! +Schließen Sie das Gerät schnellst +möglich an die Stromversorgung an Ok - + Ok The battery is running very low. - + Batterie nahezu erschöpft. <p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery - + Die Ersatzbatterie ist schwach. +Bitte laden Sie sie auf @@ -418,11 +421,11 @@ Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Te <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync. - + <p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p>Wenn Sie eine Version von QtopiaDesktop verwenden, die älter als 1.5.1 ist sollten Sie diese upgraden oder ändern sie die Sicherheitseinstellungen um IntelliSync zu verwenden. <qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt> - + <qt><p>Ein nicht authorisiertes System erwartet den Zugriff auf das Gerät.<p> Da Sie IntelliSync verwenden können sie die Verbindung erlauben oder ablehnen.</qt> -- cgit v0.9.0.2