From 4cbd5ad37e51b7bc9c749f8eda2e46a806d904b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: christophe Date: Sun, 28 Mar 2004 20:02:43 +0000 Subject: Partial translation of the last .ts file. Need verification in qvfb. --- (limited to 'i18n/fr/libtinykate.ts') diff --git a/i18n/fr/libtinykate.ts b/i18n/fr/libtinykate.ts index 40d961e..cf9a090 100644 --- a/i18n/fr/libtinykate.ts +++ b/i18n/fr/libtinykate.ts @@ -4,74 +4,74 @@ ColorConfig Background: - + Arrière plan : Selected: - + Séléctionné : Sets the background color of the editing area - + Sélectionne l'arrière plan de la zone d'édition Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the &quot;<b>Configure Highlighting</b>&quot; dialog. - + Sélectionne la couleur d'arrière plan de la sélection. Pour modifier la couleur du texte sélectionné, utilisez la boîte de dialogue de <b>Configuration de la coloration syntaxique. EditConfigTab &Word wrap - + &Retour à la ligne Replace &tabs with spaces - + Remplacer &tabulations par des espaces &Remove trailing spaces - + &Supprimer les espaces en fin de ligne &Auto brackets - + &Parenthèses automatiques Group &undos - + Grouper les &annulations &Show tabs - + &Afficher les tabutions Smart &home - + &Retour intelligent &Page up/down moves cursor - + &Page haut/bas déplace le curseur Wrap &cursor - + Retour &curseur Wrap Words At: - + Retour à la ligne à : Tab/Indent Width: - + Taille Indentation/tabulation : Undo steps: - + Etapes à annuler : Encoding: - + Code : Word wrap is a feature that causes the editor to automatically start a new line of text and move (wrap) the cursor to the beginning of that new line. KateView will automatically start a new line of text when the current line reaches the length specified by the Wrap Words At: option.<p><b>NOTE:<b> Word Wrap will not change existing lines or wrap them for easy reading as in some applications. @@ -107,7 +107,7 @@ Not yet implemented. - + Pas encore implémenté. If this is selected, the insertion cursor will be moved to the first/last line when pressing the page up/down buttons.<p>If not selected, it will remain at it's relative position in the visible text. @@ -126,174 +126,174 @@ GotoLineDialog Goto Line - + Aller à la ligne &Goto Line: - + &Aller à la ligne : HighlightDialog Highlight Settings - + Paramètres de coloration syntaxique HighlightDialogPage &Defaults - + &Défauts Default Item Styles - + Style des items par défaut Item: - + item : &Highlight Modes - + &Modes de coloration syntaxique Config Select - + Configurer sélection Item Style - + Style item Highlight Auto Select - + Sélection auto du la coloration syntaxique Highlight: - + Coloration syntaxique : File Extensions: - + Extentions de fichier : Mime Types: - + Types mimes : Default - + Défaut HlEditDialog Highlight Conditions - + Conditions de coloration syntaxique Syntax structure - + Struture syntaxique New Context - + Nouveau contexte New Item - + Nouvel item Options - + Options Can't find template file - + Impossible de trouver le fichier patron Description: - + Description : Attribute: - + Attribut : LineEnd: - + Fin de ligne : Type: - + Type : Parameter: - + Paramètres : Context switch: - + Contexte de changement : Delete this item - + Supprimer cet item HlManager Normal - + Normal Keyword - + Mot clé Data Type - + Type de donnée Decimal/Value - + Valeur/Décimal Base-N Integer - + Entier base N Floating Point - + Virgule flottante Character - + Caractère String - + Chaîne Comment - + Commentaire Others - + Autres IndentConfigTab &Auto Indent - + Indentation &auto Indent With &Spaces - + Indenter avec des &espaces &Backspace Key Indents @@ -340,238 +340,238 @@ KDialogBase Ok - + OK Apply - + Appliquer Cancel - + Annuler Close - + Fermer KLocale pm - + pm am - + am concatenation of dates and time %1 %2 - + concaténation de la date et de l'heure Monday Mon - + Lundi Tuesday Tue - + Mardi Wednesday Wed - + Mercredi Thursday Thu - + Jeudi Friday Fri - + Vendredi Saturday Sat - + Samedi Sunday Sun - + Dimanche Monday - + Lundi Tuesday - + Mardi Wednesday - + Mercredi Thursday - + Jeudi Friday - + Vendredi Saturday - + Samedi Sunday - + Dimanche January Jan - + Janvier February Feb - + Février March Mar - + Mars April Apr - + Avril May short May - + Mai court June Jun - + Juin July Jul - + Juillet August Aug - + Août September Sep - + Septembre October Oct - + Octobre November Nov - + Novembre December Dec - + Décembre January - + Janvier February - + Février March - + Mars April - + Avril May long May - + Mai long June - + Juin July - + Juillet August - + Août September - + Septembre October - + Octobre November - + Novembre December - + Décembre KMessageBox Sorry - + Désolé Warning - + Attention Question - + Question Ok - + OK Cancel - + Annuler Error - + Erreur Information - + Information @@ -589,146 +589,150 @@ If you cancel you will lose these changes next time you save this file Yes - + Oui KateView Undo/Redo &History... - + &Historique Annuler/Refaire... &Configure Editor... - + &Editeur de configuration... &Highlight Mode - + &Coloration syntaxique &Deselect All - + &Tout désélectionner Invert &Selection - + &Inverser la sélection Increase Font Sizes - + Augmenter la taille des polices Decrease Font Sizes - + Diminuer la taille des polices Apply Word Wrap - + Activer le retour à la ligne Editing Co&mmand - + Edition co&mmande Toggle &Bookmark - + Ajouter au &favoris Clear Bookmarks - + Vider les favoris &Bookmarks - + &Favoris Show &IconBorder - + Afficher le &bord de l'icône &Indent - + &Indenter &Unindent - + &Désindenter &Clean Indentation - + &Supprimer indentation C&omment - + C&ommenter Unco&mment - + Déco&mmenter &Vertical Selection - + Sélection &verticale &End Of Line - + &Fin de ligne Und&o - + &Annuler Re&do - + &Refaire The current Document has been modified. Would you like to save it? - + Le document en cours d'édition a été modifié. +Voulez-vous enregistrer vos modifications ? Could not save the document. Discard it and continue? - + Impossible de sauvegarder le document. +Abandonner la sauvegarde et continuer ? &Discard - + &Abandonner Undo/Redo History - + Historique Annuler/Refaire End of document reached. Continue from the beginning? - + Fin de document atteinte. +Continuer au début ? Find - + Rechercher Continue - + Continuer Beginning of document reached. Continue from the end? - + Début du document atteint. +Continuer à partir de la fin ? Search string '%1' not found! - + Chaîne de caractère '%1' non trouvé ! %1 replacement(s) made - + %1 remplacement(s) effectué(s) Replace - + Remplacer %1 replacement(s) made. @@ -738,7 +742,7 @@ Continue from the beginning? Stop - + Arrêter %1 replacement(s) made. @@ -748,31 +752,31 @@ Continue from the end? Configure Editor - + Editeur de configuration Colors - + Couleurs Fonts - + Polices de caractères Indent - + Indenter Select - + Sélectionner Edit - + Editer Highlighting - + Coloration syntaxique @@ -800,81 +804,81 @@ de rééssayer. ReplacePrompt Replace Text - + Remplacer texte &All - + &Tout &No - + &Non &Yes - + &Oui Replace this occurence? - + Remplacer cette occurence ? SearchDialog Find Text - + Rechercher texte &Text To Find: - + &Texte à rechercher : Regular Expression - + Expression régulière Replace Text - + Remplacer texte &Replace With: - + &Remplacer par : Options - + Options C&ase Sensitive - + &Sensible à la casse &Whole Words Only - + Mot &entier &From Beginning - + &Depuis le début Find &Backwards - + Rechercher en &arrière &Selected Text - + &Texte sélectionné &Prompt On Replace - + &Demander confirmation SelectConfigTab &Persistent Selections - + &Sélections persistantes &Overwrite Selections @@ -925,53 +929,53 @@ de rééssayer. StyleChanger Normal: - + Normal : Selected: - + Sélectionné : Bold - + Gras Italic - + Italique SyntaxDocument Can't open %1 - + Impossible d'ouvrir %1 Other - + Autre UndoHistory Undo List - + Liste annulation Redo List - + Liste refaire &Undo - + &Annuler &Redo - + &Refaire &Close - + &Fermer -- cgit v0.9.0.2