From 25508026ae19b2b65be96b0be6b8d1892dcd335d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: christophe Date: Sat, 26 Jul 2003 20:44:55 +0000 Subject: Ultimate modifications before last one to achieve 100% --- (limited to 'i18n/fr') diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 0be66bb..a75e465 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts @@ -348,7 +348,7 @@ gratuitement! Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application ! - + Utiliser un menu-/barre d'outils fixe après redémarrage de l'application ! Moveable @@ -356,7 +356,7 @@ gratuitement! Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application ! - + Utiliser un menu-/barre d'outils mobile après redémarrage de l'application ! diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts index a6b6e80..0b1db87 100644 --- a/i18n/fr/launchersettings.ts +++ b/i18n/fr/launchersettings.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 LauncherSettings @@ -131,7 +132,7 @@ foobar - + foobar New diff --git a/i18n/fr/libbatteryapplet.ts b/i18n/fr/libbatteryapplet.ts index 61b5abc..ca9d455 100644 --- a/i18n/fr/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/fr/libbatteryapplet.ts @@ -56,31 +56,31 @@ Battery status - + Niveau de la batterie Failure - + Echec could not open file - + le fichier ne peut pas être ouvert Charging both devices - + Chargement des deux dispositifs Percentage battery remaining: - + Pourcentage de batterie restant : Battery time remaining: - + Temps restant de la batterie : No jacket with battery inserted - + Aucune module d'extention avec batterie présent diff --git a/i18n/fr/libflat.ts b/i18n/fr/libflat.ts index 8406d92..309e94f 100644 --- a/i18n/fr/libflat.ts +++ b/i18n/fr/libflat.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 Decoration Flat - + Plate diff --git a/i18n/fr/libinterfaces.ts b/i18n/fr/libinterfaces.ts index 407ea1f..69d449f 100644 --- a/i18n/fr/libinterfaces.ts +++ b/i18n/fr/libinterfaces.ts @@ -1,154 +1,155 @@ +iso8859-1 InterfaceAdvanced Advanced Interface Information - + Information Avancée sur l'Interface eth0 - + eth0 IP Address - + Adresse IP Interface - + Interface Subnet Mask - + Masque Sous-réseau 0.0.0.0 - + 0.0.0.0 DHCP Information - + Information DHCP DHCP Server - + Serveur DHCP Lease Expires - + Expiration du bail Lease Obtained - + Obtension du Bail Broadcast - + Broadcast MAC Address - + Adresse MAC 00:00:00:00:00:00 - + 00:00:00:00:00:00 InterfaceInformation Interface Information - + Information Interface &Refresh - + &Rafraichir S&top - + S&topper R&estart - + R&e-démarrer &Start - + &Démarrer IP Address - + Adresse IP Subnet Mask - + Masque Sous-réseau MAC Address - + Adresse MAC Broadcast - + Broadcast 0.0.0.0 - + 0.0.0.0 00:00:00:00:00:00 - + 00:00:00:00:00:00 &View Advanced Information - + &Afficher Informations Avancées InterfaceSetup Interface Configuration - + Configuration Interface Automatically bring up - + Activer Automatiquement DHCP - + DHCP Static Ip Configuration - + Configuration IP Statique Subnet Mask - + Masque Sous-réseau First DNS - + DNS Primaire IP Address - + Adresse IP Gateway - + Passerelle Second DNS - + DNS Secondaire InterfaceSetupImp Restarting interface - + Redemarrage de l'interface diff --git a/i18n/fr/libkeyview.ts b/i18n/fr/libkeyview.ts index 4f2b2a8..d9e8a1c 100644 --- a/i18n/fr/libkeyview.ts +++ b/i18n/fr/libkeyview.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 Keyview Keyview - + Keyview diff --git a/i18n/fr/libliquid.ts b/i18n/fr/libliquid.ts index 851503d..1b7dcfb 100644 --- a/i18n/fr/libliquid.ts +++ b/i18n/fr/libliquid.ts @@ -19,19 +19,19 @@ Stippled, background color - Stippled, background color + Pointillé, couleur de fond Stippled, button color - Stippled, button color + Pointillé, couleur de bouton Translucent stippled, background color - Translucent stippled, background color + Pointillé translucide, couleur de fond Translucent stippled, button color - Translucent stippled, button color + Pointillé translucident, couleur de bouton Custom translucency @@ -59,18 +59,18 @@ Stipple contrast - Stipple contrast + Contraste pointillé Styles Liquid - Liquid + Liquide High Performance Liquid style by Mosfet - Thème "High Performance Liquid" par Mosfet + Thème liquide haute performance par Mosfet diff --git a/i18n/fr/libnotesapplet.ts b/i18n/fr/libnotesapplet.ts index 6bbcf69..827a699 100644 --- a/i18n/fr/libnotesapplet.ts +++ b/i18n/fr/libnotesapplet.ts @@ -1,45 +1,46 @@ +iso8859-1 NotesControl New - + Nouveau Save - + Sauver Delete - + Supprimer Delete? - + Supprimer ? Do you really want to<BR><B> delete</B> this note ? - + Voulez-vous <BR><B> détruire</B> cette note ? Yes - + Oui No - + Non Beam Out - + Envoyer Search For... - + Rechercher... Toggle Maximized - + Maximiser diff --git a/i18n/fr/libopieobex.ts b/i18n/fr/libopieobex.ts index 9563c0f..ff4f790 100644 --- a/i18n/fr/libopieobex.ts +++ b/i18n/fr/libopieobex.ts @@ -52,74 +52,74 @@ fichier. OtherHandler <qt><b>Received:</b></qt> - + <qt><b>Recevoir :</b></qt> Accept - + Accepter Deny - + Refuser <p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do? - + <p>Vous avez reçu un fichier du type %1 (<img src="%2"> )Que voulez-vous faire ? SendWidget <qt><h1>Sending:</h1></qt> - + <qt><h1>Envoie :</h1></qt> Done - + Terminé IrDa is not enabled! - + IrDa non activé ! Searching for IrDa Devices. - + Recherche des Dispositifs IrDa. Bluetooth is not available - + Bluetooth n'est pas disponible Searching for bluetooth Devices. - + Recherche des Dispositifs Bluetooth. Scheduling for beam. - + Préparation de l'envoie. Click to beam - + Cliquez pour envoyer Sent - + Envoyé Failure - + Echéc Try %1 - + Essayer %1 Search again for IrDa. - + Recherche IrDa à nouveau. Start sending - + Début de l'envoie diff --git a/i18n/fr/libpolished.ts b/i18n/fr/libpolished.ts index 611bcc2..3693ac0 100644 --- a/i18n/fr/libpolished.ts +++ b/i18n/fr/libpolished.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 Decoration Polished - + Lissé diff --git a/i18n/fr/librotateapplet.ts b/i18n/fr/librotateapplet.ts index e9a8374..c3159f1 100644 --- a/i18n/fr/librotateapplet.ts +++ b/i18n/fr/librotateapplet.ts @@ -1,13 +1,14 @@ +iso8859-1 RotateApplet Rotate shortcut - + Raccourci Rotation Rotate - + Rotation diff --git a/i18n/fr/libtinykate.ts b/i18n/fr/libtinykate.ts index 332e367..5c38bba 100644 --- a/i18n/fr/libtinykate.ts +++ b/i18n/fr/libtinykate.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 QObject Out of Space - + Plus de place There was a problem creating @@ -12,7 +13,12 @@ for this program. Please free up some space and try again. - + Un problème est apparu lors de la +création de la configuration de Kate +pour ce programme. + +Veuillez libérer de la mémoire avant +de rééssayer. diff --git a/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts index 931718a..b2e2a6d 100644 --- a/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 QObject Fortune plugin - + Module "Fortune" diff --git a/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts b/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts index 0693d23..54c5c7d 100644 --- a/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts @@ -1,24 +1,25 @@ +iso8859-1 QObject StockTicker plugin - + Module "StockTicker" StockTickerPluginWidget Connection refused. - + Connexion refusée. Could not find server. - + Serveur introuvable. Socket read error. - + Erreur de lecture du Socket. @@ -26,75 +27,76 @@ Enter stock symbols seperated by a space. - + Entrer les symboles de stock séparés +par des espaces. Toggles Time of current price field - + Marquer l'heure du champ du prix courant Toggles date field - + Marquer le champ date Toggles Symbol field - + Marquer le champ Symbole Toggles Name of symbols owner field - + Marquer le Nom du champ propriétaire des symboles Toggles current Price field - + Marquer le champ Prix courant Toggles last price field - + Marquer le dernier champ prix Toggles opening price field - + Marquer l'ouverture du champ prix Toggles minimum daily price field - + Marquer le champ prix minimum journalier Toggles maximum daily price field - + Marquer le champ prix maximum journalier Toggles daily variation of price field - + Marquer la variation journalière du champ prix Toggles volume of trading field - + Marquer le champ de volume d'échange How often stocks prices should be looked up. In minutes - + Fréquence de rafraichissement des prix des stocks. Par minutes Minutes between lookups. - + Minutes entre chaque vérification. Speed of scrolling action, in milliseconds - + Vitesse de défilement des actions, en millisecondes Scroll Speed, in milliseconds - + Vitesse de Défilement, en millisecondes Length of scrolling - + Longueur du défilement Scroll Length - + Longueur de défilement diff --git a/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts index 8f245b0..5d9cc93 100644 --- a/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts @@ -1,116 +1,117 @@ +iso8859-1 QObject Weather plugin - + Module "Météo" WeatherPluginConfig Enter ICAO location identifier: - + Entrez l'indentificateur de lieu ICAO : Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you. - + Entrez les 4 lettres du code du lieu ici. Consulter le site http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml pour sélectionner le lieu le plus proche de votre position actuelle. Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location. - + Visitez http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml pour trouver le lieu le plus proche. Use metric units - + Utiliser l'unité métrique Click here to select type of units displayed. - + Cliquez ici pour changer le type des unités à afficher. Update frequency (in minutes): - + Fréquence de mise à jour (en minutes) : Select how often (in minutes) you want the weather to be updated. - + Sélectionner la fréquence de mise à jour des infos météo. WeatherPluginWidget Retreiving current weather information. - + Récupération des infomations météo. Temp: - + Temps : Wind: - + Vent : Pres: - + Pression : Current weather data not available. - + Information météo non disponible. n/a - + n/a E - + E NE - + NE N - + N NW - + NO W - + O SW - + SO S - + S SE - + SE KPH - + KPH MPH - + MPH hPa - + hPa Hg - + Hg diff --git a/i18n/fr/liquid-settings.ts b/i18n/fr/liquid-settings.ts index 9bfe641..3b2288b 100644 --- a/i18n/fr/liquid-settings.ts +++ b/i18n/fr/liquid-settings.ts @@ -4,31 +4,31 @@ LiquidSet Liquid Style - Thème Liquid + Thème Liquide No translucency - + Pas de transparence Stippled, background color - + Pointillé, couleur de fond Stippled, button color - + Pointillé, couleur de bouton Translucent stippled, background color - + Pointillé translucide, couleur de fond Translucent stippled, button color - + Pointillé translucide, couleur de bouton Custom translucency - + Transparence personnalisée Menu color diff --git a/i18n/fr/mailit.ts b/i18n/fr/mailit.ts index 95aa208..c2f54ef 100644 --- a/i18n/fr/mailit.ts +++ b/i18n/fr/mailit.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 AddAtt @@ -15,22 +16,22 @@ attach... - + attachement... EditAccount Edit Account - Editer compte + Editer Compte Create new Account - Créer un nouveau compte + Créer Nouveau Compte Account name - Nom compte + Nom du Compte Your name @@ -38,7 +39,7 @@ Email - Adresse Mél + Adresse Email POP username @@ -46,7 +47,7 @@ POP password - Passe POP + Mot de passe POP POP server @@ -133,39 +134,41 @@ You must create an account - Vous devez d'abord -créer un compte ! + Vous devez créer un compte Main operation toolbar - + Barre d'outils principale getMail - + Recevoir Message select account - + Sélectionner un compte Click to download mail via all available accounts. Press and hold to select the desired account. - + Cliquez pour télécharger les messages de tous les comptes. +Cliquez et gardez la pression pour sélectionner le compte désiré. Delete - Supprimer + Supprimer No account associated - + Aucun compte associé There is no active account associated to this mail it can not be downloaded - + Aucun compte n'est associé +à ce courrier +Il ne peut pas être téléchargé @@ -183,7 +186,7 @@ Mail has NOT been sent Attachment error - Erreur de pièce jointe + Erreur sur pièce jointe OK @@ -204,17 +207,19 @@ Mail has NOT been sent Central view area - + Espace central Mail not downloaded - + Message non téléchargé The mail you have clicked has not been downloaded yet. Would you like to do it now ? - + Le message cliqué n'a pas +encore été téléchargé. +Voulez-vous le faire maintenant ? @@ -252,31 +257,31 @@ has not been downloaded yet. QWidget The mail subject should be entered here - + Le sujet du message doit être placé ici Recipients can be entered here - + Les destinataires sont à rentrer ici If you would like to send copies of your mail they can be entered here - + Pour envoyé une copie de votre message entrez les autres destinataires ici This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook - + Ce bouton ouvre le sélecteur des adresses Emails Enter your mail text here - + Entrez le contenu du message ici Queue your mail by clicking here - + Enregistrer votre message dans la file d'attente ici This is an overview about all attachments in the mail - + Ceci est une prévisualisation des fichiers attachés du message This is the inbox view. @@ -285,17 +290,21 @@ viewed by double clicking the entry. blue attachment icon shows whether this mailhas attachments. - + Ceci est l'emplacement des messages reçu. +Après téléchargement, ces messages peuvent être ouvert +par double click. +Un icon bleu indique la présence de fichiers attachés. This is the outbox view. It keeps the queued mails to send which can be reviewed by double clicking the entry. - + Ceci est l'emplacement de la liste des messages à envoyer. +Ces messages peuvent être ouvert par double click avant l'envoie. Choose the recipients from this list - + Sélectionnez les destinataires ici @@ -330,61 +339,63 @@ reviewed by double clicking the entry. Forward - + Faire suivre Click here to forward the selected mail - + Cliquez ici pour faire suivre le message sélectionné Read the previous mail in the list - + Lire le message précédent de la liste Read the next mail in the list - + Lire le message suivant de la liste Click here to add attachments to your mail - + Cliquez ici pour insérer un ou des fichiers The mail view has 2 modes: <LI><B>RichText</B> shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)</LI><LI><B>Plain</B> shows the mail as standard plain text</LI>Click here to switch between those view modes - + Deux modes de visualisation des messages : +<LI><B>RichText</B> qui affiche les messages avec les enrichissements HTML (pas de retour à la ligne standard)</LI><LI><B>Plain</B> qui affiche le message en texte seulement</LI>Cliquez ici pour basculer d'un mode à l'autre Click here to remove the selected mail - + Cliquez ici pour supprimer le message sélectionné Download - + Télécharger Click here to download the selected mail - + Cliquez ici pour télécharger le message sélectionné reply - + Répondre reply to mail - + Répondre au message Click here to reply to the selected mail Press and hold for more options. - + Cliquez ici pour répondre au message sélectionné +Cliquez et garder la pression pour plus d'options. Reply all - + Répondre à tous Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also - + Cliquez ici pour répondre à toutes les personnes du message sélectionné @@ -418,7 +429,7 @@ Press and hold for more options. Click here to install the attachment to your Documents - + Cliquez ici pour installer les pièces jointes à vos documents @@ -457,79 +468,85 @@ Press and hold for more options. Attachment - + Attacher Click here to attach files to your mail - + Cliquez ici pour attacher un fichier à votre message This button puts your mail in the send queue - + Ce bouton déplace votre message dans la boîte d'envoie Click here to create a new mail - + Cliquez ici pour créer un nouveau message No recipient - + Pas de destinataire Send mail to whom? - + A qui envoyer le message ? OK - OK + OK Incorrect recipient separator - + Séparateur de destinataire incorrecte Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses - + Les destinataires doivent être séparés par ; +et être des adresses Emails valides Incorrect carbon copy separator - + Séparateur des destinataires en copie incorrect CC Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses - + Les destinataires en copie doivent être séparés par ; +et être des adresses Emails valides Re: - + Re : ======forwarded message from - + ======Message transféré de starts====== - + Début====== + + FWD: - + FWD: ======end of forwarded message====== - + ======fin du message transféré======== + + wrote on - + Ecrit sur diff --git a/i18n/fr/mobilemsg.ts b/i18n/fr/mobilemsg.ts index b5f8b20..28ccd73 100644 --- a/i18n/fr/mobilemsg.ts +++ b/i18n/fr/mobilemsg.ts @@ -1,72 +1,73 @@ +iso8859-1 MobileMsg Messages: - + Messages : MobileMsgBase Mobile Messaging - + Message du Mobile Number: - + Nombre : Send - + Envoyer Text - + Texte Flash - + Flasher Unicode - + Unicode SMS: %1 - + SMS : %1 Nokia - + Nokia Country: - + Pays : Logo - + Logo Group - + Groupe Picture - + Image Message: - + Message : EMS - + EMS Tab - + Tab diff --git a/i18n/fr/mpegplayer.ts b/i18n/fr/mpegplayer.ts index a38c0e5..c8813cf 100644 --- a/i18n/fr/mpegplayer.ts +++ b/i18n/fr/mpegplayer.ts @@ -65,7 +65,7 @@ Play Operations - + Opérations de Lecture Add to Playlist @@ -153,12 +153,13 @@ lors du prochain démarrage. There was a problem in getting the file. - + Une erreur est survenue lors de l'accès au fichier. This is all ready in your playlist. Continue? - + Ceci est déjà présent dans votre liste de lecture. +Continuer ? Yes @@ -180,7 +181,7 @@ cette liste? Play Selected - + Jouer la Séléction Title diff --git a/i18n/fr/odict.ts b/i18n/fr/odict.ts index 5b587d8..125e199 100644 --- a/i18n/fr/odict.ts +++ b/i18n/fr/odict.ts @@ -1,127 +1,128 @@ +iso8859-1 ConfigDlg Options - + Options Searchmethod - + Méthode de recherche General Settings - + Config. Générale Searchmethods - + Méthodes de recherche ODict OPIE-Dictionary - + OPIE-Dictionnaire Query: - + Requête : &Ok - + &Ok Config - + Config Searchmethods - + Méthodes de recherche C&ase sensitive - + Respecter la C&asse Only &complete Words - + Les Mots c&omplets seulement Allow &reg. expressions - + Inclure les expressions en&registrées 0 Errors - + 0 Erreur 1 Errors - + 1 Erreur 2 Errors - + 2 Erreurs 3 Errors - + 3 Erreurs 4 Errors - + 4 Erreurs Until Hit - + Jusqu'au succès &Error tolerance - + Tolérance d'&Erreur Settings - + Configurations Parameter - + Paramêtre SearchMethodDlg Name: - + Nom : Dictionary file - + Fichier Dictionnaire Browse - + Explorer Language 1 - + Langage 1 Decollator - + Déliassé Language 2 - + Langage 2 New Searchmethod - + Nouvelle méthode de recherche Change Searchmethod - + Changer la méthode de recherche diff --git a/i18n/fr/oipkg.ts b/i18n/fr/oipkg.ts index 210f5d3..8873638 100644 --- a/i18n/fr/oipkg.ts +++ b/i18n/fr/oipkg.ts @@ -3,263 +3,263 @@ InstallDialog Install - + Installer Ipkg options - + Options Ipkg -force-depends - + -force-depends -force-reinstall - + -force-reinstall -force-removal-of-essential-packages - + -force-removal-of-essential-packages To remove - + Enlever To install - + Installer -force-overwrite - + -force-overwrite MainWindow Package Manager - + Gestionnaire de Package feeds - + feeds Package - + Package View - + Vue Settings - + Configurations Help - + Aide Apply - + Appliquer Update - + Mise à jour Setups - + Paramétrages Servers - + Serveurs Destinations - + Destinations Close Section - + Clore la section Sections - + Sections Filter: - + Filtre : Clear Find - + Initialiser liste Close Find - + Fermer liste Filter - + Filtre Clear Search - + Initialiser Recherche Do Search - + Lancer la Recherche Search - + Rechercher Destination: - + Destination : Link - + Lien Close Destinations - + Fermer les Destinations Package Actions - + Package Actions Install - + Installer Remove - + Supprimer Package Status - + Status du Package New version, installed - + Nouvelle version, installée New version, not installed - + Nouvelle version, non installée Old version, installed - + Ancienne version, installée Old version, not installed - + Ancienne version, non installée Old version, new version installed - + Ancienne version, nouvelle version installée New version, old version installed - + Nouvelle version, ancienne version installée documents - + documents ipkgfind&killefiz - + ipkgfind&killefiz Section: - + Sections : Search: - + Rechercher : PackageListView Package - + Package PackageManagerSettings New - + Nouveau PackageManagerSettingsBase Package Servers - + Serveurs de Package Settings - + Configurations Install destination: - + Destination d'installation : Link to root destination - + Lien vers la destination racine New - + Nouveau Remove - + Supprimer Servers - + Serveurs Name: - + Nom : URL: - + URL : Destinations - + Destinations link to / - + Lien vers / Remove links - + Supprimer les liens volatile - + Volatile removeable - + Supprimable Used servers: (Highlighted feeds are active) - + Serveurs utilisés : (Les feeds marqués sont actifs) @@ -267,89 +267,90 @@ All done. - + +Terminé. Removing - + Suppression please wait - + Veuillez patienter Error while removing - + Erreur en cours de suppression Installing - + Installation Error while installing - + Erreur en cours d'installation QObject Description: - + Description : Size: - + Taille : other - + Autre Install Name: - + Nom d'installation : on - + sur Name: - + Nom : Link: - + Lien : Yes - + Oui No - + Non Destination: - + Destination : Status: - + Status : Install to - + Installer dans Remove - + Supprimer RunWindow running... - + en cours... diff --git a/i18n/fr/opie-console.ts b/i18n/fr/opie-console.ts index 9cdeb11..be82444 100644 --- a/i18n/fr/opie-console.ts +++ b/i18n/fr/opie-console.ts @@ -3,853 +3,853 @@ ATConfigDialog Dialing parameter setup - + Config. des Paramêtres d'appel Settings1 - + Config. 1 Settings2 - + Config. 2 Init string - + Chaîne d'initialisation Reset string - + Chaîne de re-initialisation Dialing prefix #1 - + Préfixe d'appel #1 Dialing suffix #1 - + Sufixe d'appel #1 Dialing prefix #2 - + Préfixe d'appel #2 Dialing suffix #2 - + Préfixe d'appel #2 Dialing prefix #3 - + Préfixe d'appel #3 Dialing suffix #3 - + Sufixe d'appel #3 Connect string - + Chaîne de connexion Hang-up string - + Chaîne pour raccrocher Dial time - + Temps d'appel Delay before redial - + Delai avant rappel Number of tries - + Nombre de tentatives DTR drop time (0=no) - + Durée de tombé de DTR (0=non) Auto bps detect - + Sélection automatique des bps No - + Non Yes - + Oui Modem has DCD line - + Le modem utilise DCD Multi-line untag - + Multi-line untag BTConfigWidget Device - + Dispositif Or peer mac address - + Ou scruter les adresses mac ConfigureBase Configure - + Configurer Profile Name - + Nom du profile &Add - + &Ajouter &Edit - + &Editer &Remove - + &Supprimer ConsoleConfigWidget Command to execute - + Commande à exécuter Environment Variables - + Variables d'Environnement Name - + Nom Value - + Valeur Name : - + Nom : Value : - + Valeur : Remove - + Supprimer Add - + Ajouter DialDialog Enter number - + Entrez un numéro Enter the number you want to dial. When finished, press ok - + Entrez le numéro à composer. Cliquez ok pour valider EditBase Editor Base - + Editeur Terminal Emulation: - + Emulation de Terminal : IO Layer: - + Gestionnaire d'Entrée/Sortie : Look - + Apparence Foreground: - + Premier plan : Black - + Noir White - + Blanc Gray - + Gris Background: - + Arrière plan : Font: - + Fonte : Micro - + Micro Small - + Petit Medium - + Moyen FileReceive Could not start - + Ne peut commencer FileTransfer Was not able to fork - + Problème de fork Could not start - + Ne peut commencer FunctionKeyboardConfig Dimensions - + Dimensions Edit Key - + Editer la clef IOLayerBase Speed - + Vitesse Flow control - + Control de flux Hardware - + Matériel Software - + Logiciel None - + Aucun Parity - + Parité Odd - + Impaire Even - + Paire Data Bits - + Bits 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 Stop Bits - + Bits de Stop 1 - + 1 1.5 - + 1,5 2 - + 2 115200 baud - + 115200 baud 57600 baud - + 57600 baud 38400 baud - + 38400 baud 19200 baud - + 19200 baud 9600 baud - + 9600 baud IOSerial Not connected - + Non connecté Invalid baud rate - + Vitesse en bauds invalide Device is already connected - + Dispositif déjà connecté IrdaConfigWidget Device - + Dispositif MainWindow Configure Profiles - + Configurer les Profiles New Connection - + Nouvelle Connexion Save Connection - + Sauver Connection Connect - + Connecter Disconnect - + Déconnecter QuickLaunch - + Lancement Rapide The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken - + Le buton shell lance le profile par "défaut". Si non présent, les valeurs sont demandées Transfer file... - + Transfer du fichier... Line wrap - + Retour à la ligne Full screen - + Plein écran Save history - + Sauver l'historique Terminate - + Terminer Close Window - + Fermer la Fenêtre Run Script - + Lancer Script Record Script - + Enregistrer Script Save Script - + Sauver Script Open Keyboard... - + Ouvrir le Clavier... New from Profile - + Nouveau Profile Identique Connection - + Connexion Scripts - + Scripts Copy - + Copier Paste - + Coller Script - + Script <qt>There is no Connection.</qt> - + <qt>Aucune Connexion disponible.</qt> History - + Historique ModemConfigWidget Modem is attached to: - + Modem attaché à : Enter telefon number here: - + Entrer le numéro de téléphone ici : AT commands - + Commandes AT Enter number - + Enter le numéro NoOptions This Plugin does not support any configurations - + Ce module n'est pas configurable ProfileEditorDialog Connection - + Connexion Terminal - + Terminale Auto connect after load - + Connexion auto. après chargement Local Console - + Console locale QObject Opie Console - + Console Opie Failed - + Echec Connecting failed for this session. - + La connexion a échoué cette fois-ci. Session failed - + Echec de la session <qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt> - + <qt>Ne peut ouvrir la session: tous les composants non pas pu être trouvé.</qt> Transfer mode - + Mode de Transfère Send - + Envoyer Receive - + Recevoir Send file - + Envoyer fichier Transfer protocol - + Protocole de Transfère Progress - + Progression Status - + Status Ready - + Prêt Start transfer - + Commencer le transfère Cancel - + Annuler File transfer - + Transfère fichier Attention - + Attention No file has been specified. - + Aucun fichier spécifié. Sending... - + Envoie... Receiving... - + Réception... Cancelled - + Abandonné The file transfer has been cancelled. - + Le transfère du fichier a été abandonné. Error - + Erreur Operation not supported. - + Opération non supportée. Transfer could not be started. - + Le transfère n'a pas pu commencer. No error. - + Aucune erreur. Undefined error occured. - + Une erreur inconnue est survenue. Incomplete transfer. - + Transfère incomplet. Unknown error occured. - + Erreur inconnue. Sent - + Envoyé File has been sent. - + Le fichier a été envoyé. Received - + Reçu File has been received. - + Le fichier a été reçu. Profile name - + Nom de profile Profile - + Profile Connection - + Connexion Terminal - + Terminale Special Keys - + Touches Spéciales Invalid profile - + Profile invalide Please enter a profile name. - + Veuillez entrer un nom de profile. Z-Modem - + Z-Modem Y-Modem - + Y-Modem X-Modem - + X-Modem Serial - + Série Modem - + Modem Local Console - + Console Locale Default Terminal - + Terminale par défaut Default Keyboard - + Clavier par Défaut SynchronizedFile - + Fichier Synchronisé Dialing number: %1 - + Numéro appélé : %1 Failure - + Echec Dialing the number failed. - + La numérotation du numéro a échouée. Cancelling... - + Annulation... Searching modem - + Recherche du modem Initializing... - + Initialisation... Reset speakers - + Reinitialisation du haut-parleurs Turning off dialtone - + Inactivation du son de numérotation Dial number - + Numéro composé Line busy, redialing number - + Ligne occupée, rappel du numéro Connection established - + Connexion établie Dismiss - + Rejeté SerialConfigWidget Device - + Dispositif TerminalWidget Terminal Type - + Type de Terminale Color scheme - + Combinaison de couleur Font size - + Taille de police small - + petite medium - + moyenne large - + large Line-break conversions - + Conversions des retours chariots Inbound - + Limite interne Outbound - + Limite externe Options - + Options Local echo - + Echo local Line wrap - + Retour à la ligne VT 100 - + VT 100 VT 102 - + VT 102 Linux Console - + Console Linux X-Terminal - + X-Terminale black on white - + noir sur blanc white on black - + blanc sur noir green on black - + vert sur noir orange on black - + orange sur noir diff --git a/i18n/fr/opie-sheet.ts b/i18n/fr/opie-sheet.ts index f69198b..024b200 100644 --- a/i18n/fr/opie-sheet.ts +++ b/i18n/fr/opie-sheet.ts @@ -682,11 +682,11 @@ Shift cells &down - &Descendre la cellule + &Déplacer cellule vers le bas Shift cells &right - + Déplacer Cellule à d&roite Entire ro&w diff --git a/i18n/fr/oxygen.ts b/i18n/fr/oxygen.ts index d6d5c80..2d2670f 100644 --- a/i18n/fr/oxygen.ts +++ b/i18n/fr/oxygen.ts @@ -345,7 +345,7 @@ Xenon - Xénon + Xénon Cesium diff --git a/i18n/fr/patience.ts b/i18n/fr/patience.ts index 13fedbe..70213f1 100644 --- a/i18n/fr/patience.ts +++ b/i18n/fr/patience.ts @@ -28,7 +28,7 @@ &About - A &Propos + A &Propos &Help diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts index facaeb4..8c2b803 100644 --- a/i18n/fr/reader.ts +++ b/i18n/fr/reader.ts @@ -124,39 +124,39 @@ Layout - + Disposition Strip CR - + Bande CR Dehyphen - + Trait d'union Single Space - + Simple espace Unindent - + Dé-identé Re-paragraph - + Re-paragrapher Double Space - + Espace double Indent+ - + Identation + Indent- - + Indentation - Repalm @@ -168,7 +168,7 @@ Embolden - + Envahir Zoom In @@ -244,7 +244,7 @@ Tidy - + Ordonner Start Block diff --git a/i18n/fr/remote.ts b/i18n/fr/remote.ts index 0314a85..11b00c3 100644 --- a/i18n/fr/remote.ts +++ b/i18n/fr/remote.ts @@ -1,21 +1,22 @@ +iso8859-1 MainView Remote - + Distant Learn - + Apprendre Config - + Config Help - + Aide diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts index f859dcf..86671a9 100644 --- a/i18n/fr/security.ts +++ b/i18n/fr/security.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 Security @@ -100,7 +101,7 @@ Accès refusé 1.0.0.0/8 - 1.0.0.0/8 + 1.0.0.0/8 diff --git a/i18n/fr/snake.ts b/i18n/fr/snake.ts index d9d6107..76247f5 100644 --- a/i18n/fr/snake.ts +++ b/i18n/fr/snake.ts @@ -1,40 +1,44 @@ +iso8859-1 SnakeGame Snake - + Serpent New Game - + Nouveau jeux SNAKE! - + SERPENT! Use the arrow keys to guide the snake to eat the mouse. You must not crash into the walls, edges or its tail. - + Utilisez les touches de directions pour contrôler +le serpent. Le but est de manger le plus de souris +sans rentrer dans les murs ni se modre la queue. Press Any Key To Start - + Appuyer sur n'importe quelle touche pour commencer Score : %1 - + Score : %1 GAME OVER! Your Score: %1 - + GAME OVER! +Votre score : %1 Press Any Key to Begin a New Game. - + Pressez n'importe quelle touche pour recommencer. diff --git a/i18n/fr/tictac.ts b/i18n/fr/tictac.ts index 5a0bb75..d328de0 100644 --- a/i18n/fr/tictac.ts +++ b/i18n/fr/tictac.ts @@ -36,7 +36,7 @@ It's a draw - + Match nul -- cgit v0.9.0.2