From 9a3bcbb66840f7a0affddd551ee1356259c85ca4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eric Date: Tue, 20 May 2003 12:40:49 +0000 Subject: - tr fr --- (limited to 'i18n/fr') diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index 35ad1ff..0ef359d 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts @@ -233,7 +233,7 @@ Voulez-vous vraiment l'effacer? is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL - Advanced FileManager(new line) + Advanced FileManager(new line) is copyright 2002-2003 by(new line) L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org>(new line) and is licensed by the GPL @@ -242,15 +242,17 @@ and is licensed by the GPL Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!! - + Impossible d'effacer le répertoire courant +des favoris. +Ce n'en est pas un!! Bookmark Directory - + Favoris Remove Current Directory from Bookmarks - + Effacer le répertoire courant des Favoris Error diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index 5d82cfe..2447165 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts @@ -94,7 +94,7 @@ Quitter ? Edit... - + Éditer... @@ -218,7 +218,7 @@ Quitter ? Calendar - Calendrier + Calendrier @@ -273,67 +273,67 @@ Quitter ? Views - + Vues Default view: - + Vue par défaut: Day - Jour + Jour Week - Semaine + Semaine Week List - + List des semaines Month - Mois + Mois Jump to current time - + Aller à l'heure courante Time display - + Affichage de l'heure None - Aucun + Aucun Start - Début + Début Start-End - + Début-Fin Defaults - + Par défaut Location: - + Emplacement: Office - Bureau + Bureau Home - Maison + Maison Category: - + Catégorie: @@ -347,7 +347,7 @@ Quitter ? DateBookWeekHeader w - + w @@ -361,7 +361,7 @@ Quitter ? DateBookWeekLstHeader w - + w diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts index 3eec917..efda31c 100644 --- a/i18n/fr/drawpad.ts +++ b/i18n/fr/drawpad.ts @@ -158,79 +158,79 @@ toutes les pages ? Click here to add a new sheet. - + Cliquer ici pour ajouter une nouvelle feuille. Click here to erase the current sheet. - + Cliquer ici pour effacer la feuille courante. Click here to remove the current sheet. - + Cliquer ici pour effacer la feuille courante. Click here to undo the last action. - + CLiquer ici pour annuler la dernière action. Click here to re-perform the last action. - + CLiquer ici pour refaire la dernière action. Click here to view the first page. - + Cliquer ici pour voir la 1ère page. Click here to view the previous page. - + Cliquer ici pour voir la page précédente. Click here to view the next page. - + Cliquer ici pour voir la page suivante. Click here to view the last page. - + Cliquer ici pour voir la dernière page. Click here to select one of the available tools to draw lines. - + Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des lignes. Click here to select one of the available tools to draw rectangles. - + Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des rectangles. Click here to select one of the available tools to draw ellipses. - + Cliquer ici pour sélectionner un des outils disponible pour dessiner des ellipsess. Click here to select the text drawing tool. - + Cliquer ici pour sélectionner l'outil d'écriture. Click here to select the fill tool. - + Cliquer ici pour sélectionner l'outil de remplissage. Click here to select the eraser tool. - + Cliquer ici pour sélectionner la gomme. Click here to select the width of the drawing pen. - + Cliquer ici pour sélectionner la taille du stylo. Click here to select the color used when drawing. - + Cliquer ici pour sélectionner la couleur du stylo. Click here to select the color used when filling in areas. - + Cliquer ici pour sélectionner la couleur de remplissage. DrawPad - Page %1/%2 - + DrawPad - Page %1/%2 @@ -419,23 +419,23 @@ la page sélectionnée ? Click here to add a new sheet. - + Cliquer ici pour ajouter une nouvelle feuille. Click here to erase the current sheet. - + Cliquer ici pour effacer la feuille courante. Click here to remove the current sheet. - + Cliquer ici pour effacer la feuille courante. Click here to move the current sheet up one position in the list. - + Cliquer ici pour déplacer la feuille courante vers le début de la liste. Click here to move the current sheet down one position in the list. - + Cliquer ici pour déplacer la feuille courante vers la fin de la liste. diff --git a/i18n/fr/libliquid.ts b/i18n/fr/libliquid.ts index f4c13c1..851503d 100644 --- a/i18n/fr/libliquid.ts +++ b/i18n/fr/libliquid.ts @@ -11,11 +11,11 @@ LiquidSettings Liquid Style - Style Liquid + Thème "Liquid" No translucency - Pas de transparence + Pas de transparence Stippled, background color @@ -35,27 +35,27 @@ Custom translucency - Personalisation de la transparence + Personalisation de la transparence Menu color - Couleur des menus + Couleur des menus Text color - Couleur des textes + Couleur des textes Opacity - Opacité + Opacité Use shadowed menu text - Utiliser des menus ombrés + Utiliser des menus ombrés Make toolbar buttons appear flat - Rendre unis les buttons de la barre des outils + Rendre unis les buttons de la barre des outils Stipple contrast @@ -66,11 +66,11 @@ Styles Liquid - Liquid + Liquid High Performance Liquid style by Mosfet - Style "High Performance Liquid" par Mosfet + Thème "High Performance Liquid" par Mosfet diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index 47152ba..0129658 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts @@ -103,11 +103,11 @@ Rechargez la batterie de sauvegarde SVP. Finding documents - + Recherche de documents Searching documents - + Recherche de documents diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts index 2b5a577..df3088f 100644 --- a/i18n/fr/sysinfo.ts +++ b/i18n/fr/sysinfo.ts @@ -77,11 +77,13 @@ La mémoire est divisée en catégories comme suit: This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it. - + Voici la liste de tous les modules chargés sur cet assistant personnel. + +Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du module ou pour le décharger. Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above. - + Sélectionnez une commande puis cliquez sur le boutton "Envoyer" pour envoyer la commande au module sélectionné. Send @@ -89,11 +91,11 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to Click here to send the selected command to the module selected above. - + Cliquez ici pour envoyer la commande sélectionné au module sélectionné. This area shows detailed information about this module. - + Cette zone décrit en détail les informations au sujet de ce module. You really want to execute @@ -140,11 +142,13 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it. - + Voici la liste de tous les processus en cours sur cet assistant personnel + +Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus ou pour lui envoyer un signal. Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process. - + Sélectionnez un signal puis cliquez sur le boutton "Envoyer" pour envoyer le signal au processus sélectionné. Send @@ -169,106 +173,106 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or StorageInfo CF Card: - + Carte CF: Hard Disk - + Disque Dur SD Card - + Carte SD Hard Disk /dev/hd - + Disque /dev/hd SCSI Hard Disk /dev/sd - + Disque SCSI /dev/sd Int. Storage - + Stockage int CF - + CF This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card. - + Ce graphe représente cobien de mémoire est actuellement utilisée sur cette carte de mémoire CompactFlash. Ha - + Ha This graph represents how much storage is currently used on this hard drive. - + Ce graphe représente combien de mémoire est actuellement utilisée sur ce disque. SD - + SD This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card. - + Ce graphe représente combien de mémoire est actuellement utilisée sur cette carte de mémoire Secure Digital. SC - + SC In - + In This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device. - + Ce graphe représente cobien de mémoire est actuellement utilisée dans la mémoire centrale (ie mémoire Flash). RAM disk - + Disque RAM RA - + RA This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk. - + Ce graphe représente combien de mémoire est actuellement utilisée sur le dique RAM. SystemInfo System Info - + Info système Memory - + Memoire Storage - + Stockage CPU - + CPU Process - + Processus Version - + Version Modules - + Modules diff --git a/i18n/fr/systemtime.ts b/i18n/fr/systemtime.ts index b6d45cd..29e7ac5 100644 --- a/i18n/fr/systemtime.ts +++ b/i18n/fr/systemtime.ts @@ -3,143 +3,145 @@ FormatTabWidget Time format - Format d'heure + Format de l'heure hh:mm - hh:mm + hh:mm D/M hh:mm - J/M hh:mm + J/M hh:mm M/D hh:mm - M/J hh:mm + M/J hh:mm 12/24 hour - 12/24H + 12/24H 24 hour - 24H + 24H 12 hour - 12H + 12H Date format - Format de date + Format de date Weeks start on - Début semaine + Début semaine Sunday - Dimanche + Dimanche Monday - Lundi + Lundi MainWindow SystemTime - + Heure système Time - + Heure Format - + Format Settings - + Options Predict - Prévoir + Prévoir You asked for a delay of - + Vous avez demandé un délai de minutes, but only - + minutes, mais seulement minutes elapsed since last lookup.<br>Continue? - + minutes sont écoulées depuis la dernière vérification<br>Continuer? Continue? - + Continuer? Running: ntpdate - + Exécution: +ntpdate Error - + Erreur Error while getting time from network. - + Erreur lors de la synchronisation de l'heure. Error while executing ntpdate - Erreur lors de l'execution de ntpdate + Erreur lors de l'execution de ntpdate Time Server - + Serveur NTP Error while getting time from server: - + Erreur lors de la récupération de l'heure +à partir de l'heure du serveur: seconds - secondes + secondes Could not connect to server - Impossible de se connecter au serveur + Impossible de se connecter au serveur NTPTabWidget Start time - + Heure de départ n/a - + n/a Time shift - + Temps écoulé New time - + Nouvell heure Get time from the network - + Récupérer l'heure d'un serveur NTP @@ -337,47 +339,47 @@ ntpdate PredictTabWidget Predicted time drift - + dérive de l'heure prévu n/a - + n/a Estimated shift - + Dérive estimée Predicted time - + Temps prévu Shift [s/h] - + Dérive [s/h] Last [h] - + Dernière[h] Offset [s] - + Décalage [s] Predict time - Heure prévu + Heure prévu Set predicted time - Fixer la prévision de l'heure + Fixer la prévision de l'heure s/h - s/h + s/h seconds - secondes + secondes @@ -462,58 +464,58 @@ ntpdate SettingsTabWidget Time server - + Serveur NTP minutes between time updates - + minutes entre 2 synchronisation de l'heure minutes between prediction updates - + minutes entre 2 mise à jour de prévision Display time server information - + Afficher les informations sur le serveur NTP Display time prediction information - + minutes entre 2 TimeTabWidget Hour - H. + Heure Minute - Min. + Minute AM - am + am PM - pm + pm Date - Date + Date Time zone - + Fuseau horaire Get time from the network - + Synchroniser l'heure Set predicted time - Fixer la prévision de l'heure + Fixer la prévision de l'heure diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts index c5ee767..b70b26a 100644 --- a/i18n/fr/textedit.ts +++ b/i18n/fr/textedit.ts @@ -124,76 +124,77 @@ Goto Line... - + Aller à la ligne... Auto Save 5 min. - + Sauvegarde auto 5 min. Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file? - + Vous avez sélectionné un fichier <b>.desktop</b>.<br>Ouvrir le fichier <b>.desktop</b> ou son <b>lien</b>? Text Edit - Edition de texte + Edition de texte Write Failed - L'écriture a échouée + L'écriture a échouée Unnamed - Sansnom + Sansnom Permissions - Persmissions + Persmissions Choose font - Choisir une police + Choisir une police Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B> - Voulez-vous réellement <B>effacer</b> le fichier courant + Voulez-vous réellement <B>effacer</b> le fichier courant du disque?<br> C'est <b>irréversible!!</b> Yes - Oui + Oui No - Non + Non Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL - Text Edit est copyrighté<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL + Text Edit est copyrighté<br>2000 Trolltech AS, et <BR>2002 par <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR> et est sous license GPL Textedit - + TextEdit Textedit detected you have unsaved changes Go ahead and save? - + Vous n'avez pas sauvegardé les changements +continuer et sauvegarder? Don't Save - + Ne pas sauver &Cancel - + &Annuler Not enough lines - + Pas assez de lignes -- cgit v0.9.0.2