From 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kergoth Date: Sat, 09 Aug 2003 15:23:37 +0000 Subject: Merge from BRANCH_1_0. --- (limited to 'i18n/it/aqpkg.ts') diff --git a/i18n/it/aqpkg.ts b/i18n/it/aqpkg.ts index 88a9ff4..d660a3f 100644 --- a/i18n/it/aqpkg.ts +++ b/i18n/it/aqpkg.ts @@ -97,7 +97,7 @@ **** User Clicked ABORT *** -**** L'utente ha cliccato INTERROMPI *** +**** L'utente ha premuto INTERROMPI *** **** Process Aborted **** @@ -111,6 +111,10 @@ Unknown Sconosciuto + + %1 Kb + %1 Kb + InstallOptionsDlgImpl @@ -156,6 +160,87 @@ + Ipkg + + Dealing with package %1 + Trattamento pacchetto %1 + + + Removing symbolic links... + + Rimozione link simbolici... + + + + Creating symbolic links for %1. + Creazione link simbolici per %1. + + + Creating symbolic links for %1 + Creazione link simbolici per %1 + + + Finished + Terminato + + + Removing status entry... + Rimozione valore stato... + + + status file - + file di stato - + + + package - + pacchetto - + + + Couldn't open status file - + Impossibile aprire file di stato - + + + Couldn't create tempory status file - + Impossibile creare file di stato temporaneo - + + + Couldn't start ipkg process + Impossibile avviare processo ipkg + + + Could not open : + Impossibile aprire : + + + Creating directory + Creazione directory + + + Linked %1 to %2 + Creato link da %1 a %2 + + + Failed to link %1 to %2 + Creazione link da %1 a %2 fallita + + + Removed %1 + Eliminato %1 + + + Failed to remove %1 + Impossibile eliminare %1 + + + Removed + Eliminato + + + Failed to remove + Impossibile eliminare + + + MainWindow AQPkg - Package Manager @@ -167,7 +252,7 @@ Click here to hide the Quick Jump toolbar. - Clicca qui per nascondere la toolbar "Quick Jump". + Premi qui per nascondere la toolbar "Quick Jump". Update lists @@ -175,7 +260,7 @@ Click here to update package lists from servers. - Clicca qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server. + Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server. Upgrade @@ -183,7 +268,7 @@ Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available. - Clicca qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata. + Premi qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata. Download @@ -191,7 +276,7 @@ Click here to download the currently selected package(s). - Clicca qui per fare il download dei pacchetti selezionati. + Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati. Apply changes @@ -199,7 +284,7 @@ Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s). - Clicca qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati. + Premi qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati. Actions @@ -207,27 +292,27 @@ Show packages not installed - Mostra i pacchetti non installati + Mostra pacchetti non installati Click here to show packages available which have not been installed. - Clicca qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati. + Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati. Show installed packages - Mostra i pacchetti installati + Mostra pacchetti installati Click here to show packages currently installed on this device. - Clicca qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo. + Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo. Show updated packages - Mostra i pacchetti aggiornati + Mostra pacchetti aggiornati Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available. - Clicca qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata. + Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata. Filter by category @@ -235,7 +320,7 @@ Click here to list packages belonging to one category. - Clicca qui per visualizzare i pacchetti appartenenti ad una categoria. + Premi qui per visualizzare i pacchetti appartenenti ad una categoria. Set filter category @@ -243,7 +328,7 @@ Click here to change package category to used filter. - Clicca qui per cambiare la categoria utilizzata per il filtro dei pacchetti. + Premi qui per cambiare la categoria utilizzata per il filtro dei pacchetti. Find @@ -251,7 +336,7 @@ Click here to search for text in package names. - Clicca qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti. + Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti. Find next @@ -259,15 +344,15 @@ Click here to find the next package name containing the text you are searching for. - Clicca qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando. + Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando. Quick Jump keypad - Tastiera "Quick Jump" + Tastiera Quick Jump Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list. - Clicca qui per mostrare/nascondere la tastiera per muoversi velocemente nella lista dei pacchetti. + Premi qui per mostrare/nascondere la tastiera per muoversi velocemente nella lista dei pacchetti. View @@ -279,11 +364,11 @@ Click here to configure this application. - Clicca qui per configurare questa applicazione. + Premi qui per configurare questa applicazione. Click here to hide the find toolbar. - Clicca qui per nascondere la toolbar di ricerca. + Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca. Servers: @@ -291,7 +376,7 @@ Click here to select a package feed. - Clicca qui per selezionare un server per i pacchetti. + Premi qui per selezionare un server per i pacchetti. Packages @@ -311,7 +396,7 @@ Un punto blu dopo il nome del pacchetto indica che il pacchetto è installato. Un punto blu con una stella indica che è disponibile sul server una nuova versione del pacchetto . -Clicca dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto. +Premi dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto. Remove @@ -319,7 +404,7 @@ Clicca dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto. Click here to uninstall the currently selected package(s). - Clicca qui per disinstallare i pacchetti selezionati. + Premi qui per disinstallare i pacchetti selezionati. Building server list: @@ -334,34 +419,6 @@ Clicca dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto. %1 - Installed To - %1 - Installato Su - %1 - - - Description - %1 - Descrizione - %1 - - - Size - %1 - Dimensione - %1 - - - Section - %1 - Sezione - %1 - - - Filename - %1 - Nome File - %1 - - - V. Installed - %1 - V. Installata - %1 - - - V. Available - %1 - V. Disponibile - %1 - - Refreshing server package lists Aggiornamento liste pacchetti dal server @@ -449,7 +506,7 @@ Sei sicuro? R - R + R Do you wish to remove or upgrade @@ -463,7 +520,7 @@ Sei sicuro? U - U + U Updating Launcher... @@ -514,6 +571,52 @@ Sei sicuro? + QObject + + Installed packages + Pacchetti installati + + + Local packages + Pacchetti locali + + + N/A + N/D + + + Package - %1 + version - %2 + Pacchetto - %1 + versione - %2 + + + + inst version - %1 + + versione inst - %1 + + + Version string is empty. + La stringa della versione è vuota. + + + Epoch in version is not number. + Il valore nella versione non è un numero. + + + Nothing after colon in version number. + Nessun carattere dopo i due punti nel numero di versione. + + + + QuestionDlg + + Remove + Elimina + + + SettingsImpl Configuration @@ -569,7 +672,7 @@ Sei sicuro? Link to root - Link alla root + Link a / HTTP Proxy -- cgit v0.9.0.2