From 1c7ae0ce09caf37c3c7d5d284eee390940143a26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: daniele Date: Fri, 10 Jan 2003 18:35:50 +0000 Subject: italian updates --- (limited to 'i18n/it') diff --git a/i18n/it/backup.ts b/i18n/it/backup.ts index 02b6cc2..9ee050d 100644 --- a/i18n/it/backup.ts +++ b/i18n/it/backup.ts @@ -3,50 +3,50 @@ BackupAndRestore Backup and Restore... working... - + Backup e Restore... in corso... Backup and Restore - + Backup e Restore BackupAndRestoreBase Backup And Restore - + Backup E Restore Backup - + Backup Applications - + Applicazioni Save To - + Salva Su &Backup - + &Backup Restore - + Restore Select Source - + Seleziona Sorgente Column 1 - + Colonna 1 &Restore - + &Restore diff --git a/i18n/it/datebook.ts b/i18n/it/datebook.ts index 55a8f3e..b44081c 100644 --- a/i18n/it/datebook.ts +++ b/i18n/it/datebook.ts @@ -3,76 +3,77 @@ DateBook Calendar - + Agenda View - + Vista Settings - + Impostazioni New - + Nuovo Today - + Oggi Day - + Giorno Week - + Settimana WeekLst - + Lista Settimana Month - + Mese Find - + Trova Alarm and Start Time... - + Allarme e Ora D'inizio... Default View - + Vista Predefinita Event duration is potentially longer than interval between repeats. - + La durata dell'evento è probabilmente più +lunga dell'intervallo tra le ripetizioni. Can not edit data, currently syncing - + Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso Edit Event - + Modifica Evento minutes) - + minuti) OK - + OK Out of space - + Spazio esaurito Calendar was unable to save @@ -80,230 +81,234 @@ your changes. Free up some space and try again. Quit anyway? - + Impossibile salvare le +modifiche. +Liberare dello spazio e riprovare. + +Uscire comunque? (Unknown) - + (Sconosciuto) Error! - + Errore! Fix it - + Ripara Continue - + Continua DateBookDayHeaderBase M - + L T - + M W - + M F - + V S - + S Monday - + Lunedì Tuesday - + Martedì Wednesday - + Mercoledì Thursday - + Giovedì Friday - + Venerdì Saturday - + Sabato Sunday - + Domenica DateBookDayView :00p - + :00p DateBookDayWidget This is an all day event. - + Questo è un evento per tutto il giorno. Start - + Inizio End - + Fine Edit - + Modifica Delete - + Elimina Beam - + Trasmetti via IrDA DateBookSettings :00 PM - + :00 PM :00 AM - + :00 AM PM - + PM AM - + AM :00 - + :00 DateBookSettingsBase Preferences - + Impostazioni Start viewing events - + Inizio visualizzazione eventi Start Time: - + Ora inizio: :00 - + :00 Alarm Settings - + Impostazioni Allarme Alarm Preset - + Regolazione Allarme minutes - + minuti Misc - + Varie Row style: - + Stile riga: Default - + Predefinito Medium - + Medio Large - + Grande Jump to current time (dayview) - + Passa alla visualizzazione giornaliera DateBookWeek This is an all day event. - + Questo è un evento per tutto il giorno. DateBookWeekHeaderBase Y: - + A: W: - + S: 00. Jan-00. Jan - + 00. Gen-00. Gen DateBookWeekLstHeader W: %1 - + W: %1 DateBookWeekLstHeaderBase W: 00,00 - + S: 00,00 2 - + 2 00 Jan-00 Jan - + 00 Gen-00 Gen @@ -311,431 +316,432 @@ Quit anyway? M Monday - + L T Tuesday - + M W Wednesday - + M T Thursday - + G F Friday - + V S Saturday - + S S Sunday - + D p - + p DateEntry Start Time - + Inizio End Time - + Fine Calendar - + Agenda Repeat... - + Ripeti... Daily... - + Giornalmente... Weekly... - + Settimanalmente... Monthly... - + Mensilmente... Yearly... - + Annualmente... No Repeat... - + Mai... DateEntryBase New Event - + Nuovo Evento Location - + Ubicazione Category - + Categoria Meeting - + Appuntamento Lunch - + Pranzo Dinner - + Cena Travel - + Viaggio Description - + Descrizione Office - + Ufficio Home - + Abitazione Start - End - + Inizio - Fine Jan 02 00 - + Gen 02 00 Start time - + Ora inizio All day - + Tutto il giorno Time zone - + Fuso orario &Alarm - + &Allarme minutes - + minuti Silent - + Basso Loud - + Alto Repeat - + Ripetuto No Repeat... - + Non Ripetere... Note... - + Note... NoteEntryBase Edit Note - + Modifica Nota <b>1/10</b> Lunch - + <b>1/10</b> Pranzo QObject Start - + Inizio End - + Fine Every - + Ogni %1 %2 every - + %1 %2 ogni The %1 every - + Il %1 ogni The %1 %1 of every - + Il %1 %1 di ogni Every - + Ogni Monday - + Lunedì Tuesday - + Martedì Wednesday - + Mercoledì Thursday - + Giovedì Friday - + Venerdì Saturday - + Sabato Sunday - + Domenica QWidget st - + ° nd - + ° rd - + ° th - + ° RepeatEntry No Repeat - + Non Ripetere day(s) - + giorno(i) week(s) - + settimana(e) Repeat By - + Ripeti Ogni Day - + Giorno Date - + Data month(s) - + mese(i) year(s) - + anno(i) days - + giorni day - + giorno weeks - + settimana(e) week - + settimana month - + mese year - + anno and - + e , and - + , +e , and - + , e RepeatEntryBase Repeating Event - + Evento Ripetuto None - + Nessuno Day - + Giorno Week - + Settimana Month - + Mese Year - + Anno Every: - + Ogni: Frequency - + Frequenza End On: - + Fino Al: No End Date - + Indefinitivamente Repeat On - + Ripeti Ogni Mon - + Lun Tue - + Mar Wed - + Mer Thu - + Gio Fri - + Ven Sat - + Sab Sun - + Dom Every - + Ogni Var1 - + Var1 Var 2 - + Var 2 WeekVar - + WeekVar months - + mesi years - + anni diff --git a/i18n/it/drawpad.ts b/i18n/it/drawpad.ts index 06c5264..c8de8c2 100644 --- a/i18n/it/drawpad.ts +++ b/i18n/it/drawpad.ts @@ -157,79 +157,79 @@ le pagine? Click here to add a new sheet. - + Clicca qui per aggiungere un nuovo foglio. Click here to erase the current sheet. - + Clicca qui per cancellare il foglio corrente. Click here to remove the current sheet. - + Clicca qui per eliminare il foglio corrente. Click here to undo the last action. - + Clicca qui per annullare l'ultima azione. Click here to re-perform the last action. - + Clicca qui per ri-eseguire l'ultima azione. Click here to view the first page. - + Clicca qui per visualizzare la prima pagina. Click here to view the previous page. - + Clicca qui per visualizzare la pagina precedente. Click here to view the next page. - + Clicca qui per visualizzare la pagina successiva. Click here to view the last page. - + Clicca qui per visualizzare l'ultima pagina. Click here to select one of the available tools to draw lines. - + Clicca qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare linee. Click here to select one of the available tools to draw rectangles. - + Clicca qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare rettangoli. Click here to select one of the available tools to draw ellipses. - + Clicca qui per selezionare uno degli strumenti disponibili per disegnare ellissi. Click here to select the text drawing tool. - + Clicca qui per selezionare lo strumento per il testo. Click here to select the fill tool. - + Clicca qui per selezionare lo strumento di riempimento. Click here to select the eraser tool. - + Clicca qui per selezionare lo strumento di cancellazione. Click here to select the width of the drawing pen. - + Clicca qui per selezionare la larghezza della penna per disegnare. Click here to select the color used when drawing. - + Clicca qui per selezionare il colore usato per disegnare. Click here to select the color used when filling in areas. - + Clicca qui per selezionare il colore usato per riempire le aree. DrawPad - Page %1/%2 - + DrawPad - Pag. %1/%2 @@ -365,15 +365,15 @@ automatica QObject Title: %1 - + Titolo: %1 Dimension: %1x%2 - + Dimensioni: %1x%2 Date: %1 - + Data: %1 @@ -419,23 +419,23 @@ la pagina selezionata? Click here to add a new sheet. - + Clicca qui per aggiungere un nuovo foglio. Click here to erase the current sheet. - + Clicca qui per cancellare il foglio corrente. Click here to remove the current sheet. - + Clicca qui per eliminare il foglio corrente. Click here to move the current sheet up one position in the list. - + Clicca qui per spostare il foglio corrente una posizione sù nella lista. Click here to move the current sheet down one position in the list. - + Clicca qui per spostare il foglio corrente una posizione giù nella lista. diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts index 83434ee..a389f80 100644 --- a/i18n/it/qpe.ts +++ b/i18n/it/qpe.ts @@ -3,15 +3,15 @@ AppMonitor Application Problem - + Problema Applicazione <p>%1 is not responding.</p> - + <p>%1 non risponde.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - + <p>Vuoi forzare l'applicazione ad uscire?</p> @@ -19,26 +19,27 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - + Tocca le crocette accuratamente e +con decisione per tarare il tuo schermo. Welcome to Opie - + Benvenuto in Opie CategoryTabWidget Documents - + Documenti Icon View - + Mostra Icone List View - + Mostra Lista @@ -46,184 +47,188 @@ accurately to calibrate your screen. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - + Il livello della batteria è critico! +Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica! Battery is running very low. - + La batteria si sta scaricando. The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - + La batteria di Back-up si sta scaricando. +Cambiarla subito. business card - + biglietto da visita Information - + Informazione <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - + <p>La data di sistema non sembra essere corretta. +(%1)</p><p>Vuoi reimpostare l'orologio ?</p> DesktopPowerAlerter Battery Status - + Stato Batteria Launcher Launcher - + Launcher - Launcher - + - Launcher No application - + Nessuna applicazione <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - + <p>Nessuna applicazione è definita per questo documento.<p>Il tipo è %1. LauncherView %1 files - + %1 file All types of file - + Tutti i tipi di file Document View - + Mostra Documento MediumMountGui Medium inserted - + Supporto inserito A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - + Un <b>supporto riscrivibile</b> è stato inserito. Deve essere esaminato? Which media files - + Quale file Audio - + Audio Image - + Immagine Text - + Testo Video - + Video All - + Tutti Link apps - + Link applicazioni Limit search to dir: (not used yet) - + Limita ricerca alla dir: (non ancora usata) Add - + Aggiungi Your decision will be stored on the medium. - + La tua scelta verrà inserita sul supporto. Do not ask again for this medium - + Non chiedere nuovamente per questo supporto ShutdownImpl Terminate - + Chiudi Terminate Opie - + Chiudi Opie Reboot - + Riavvia Restart Opie - + Riavvia Opie Shutdown - + Sospendi <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - + <p> +Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e test di Opie. Per un uso normale, queste opzioni non sono necessarie. Cancel - + Cancella Shutdown... - + Sospendi... SyncAuthentication Sync Connection - + Sync Connessione <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - + <p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l'upgrade. Deny - + Nega <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - + <p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se hai appena iniziato un Sync per la prima volta, questo è normale. Allow - + Permetti -- cgit v0.9.0.2