From 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kergoth Date: Sat, 09 Aug 2003 15:23:37 +0000 Subject: Merge from BRANCH_1_0. --- (limited to 'i18n/nl') diff --git a/i18n/nl/.directory b/i18n/nl/.directory index 00fe708..d39fb8d 100644 --- a/i18n/nl/.directory +++ b/i18n/nl/.directory @@ -1,6 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=Dutch +Name[nl]=Nederlands +Name[da]=Hollandsk Name[de]=Niederländisch +Name[it]=Olandese Name[pt]=Holandês Name[pt_BR]=Holandês Name[sl]=Nizozemščina diff --git a/i18n/nl/addressbook.ts b/i18n/nl/addressbook.ts index 6ff398d..5864e4a 100644 --- a/i18n/nl/addressbook.ts +++ b/i18n/nl/addressbook.ts @@ -82,7 +82,7 @@ Free up some space and try again. Quit anyway? - Kan niet opslaan + Kan niet opslaan. Maak ruimte en probeer het opnieuw. Toch stoppen? @@ -146,7 +146,7 @@ Toch stoppen? Unable to find a contact for this search pattern! - Kan niets vinden dat voldoet + Kan niets vinden dat voldoet aan de zoekterm! @@ -177,11 +177,15 @@ toevoegen voor %1? You have to select a contact ! - Je moet een contact selecteren! + U moet een contact selecteren! You have to set a filename ! - Je moet een bestandsnaam selecteren! + U moet een bestandsnaam selecteren! + + + Unable to find a contact for this search pattern! + Kan geen kontakt vinden met dit zoekpatroon! @@ -335,7 +339,7 @@ geleverd! Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view - Volgorde (op -> neer) regelt wie het eerst wordt weergegeven in de tweede kolom in de lijstweergave + Volgorde (op -> neer) regelt wat het eerst wordt weergegeven in de tweede kolom in de lijstweergave Tool-/Menubar @@ -882,7 +886,7 @@ geleverd! Macedonia - Macedoni√´ + Macedonië Madagascar diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts index ccf94aa..5747db3 100644 --- a/i18n/nl/advancedfm.ts +++ b/i18n/nl/advancedfm.ts @@ -17,7 +17,7 @@ and is licensed by the GPL Advanced FileManager copyright 2002-2003 L.J.Potter <llorncor@handhelds.org> -en is valt onder de GPL +en valt onder de GPL Show Hidden Files @@ -53,15 +53,15 @@ en is valt onder de GPL Copy - Kopieer + Kopiëer Copy As - Kopieer als + Kopiëer als Copy Same Dir - Kopieer in zelfde map + Kopiëer in zelfde map Move @@ -99,7 +99,7 @@ en is valt onder de GPL Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!! - Kan huidige directory niet + Kan huidige directory niet uit favorieten verwijderen, er is hier geen favoriet van! @@ -158,7 +158,7 @@ er is hier geen favoriet van! Really delete %1 files? - %1 beatanden + %1 bestanden echt verwijderen? @@ -176,7 +176,7 @@ echt verwijderen? Really delete - Echt verwijderen + Echt verwijderen @@ -205,7 +205,8 @@ exists. Ok to overwrite? Could not copy - Kan niet kopiëeren + Kan niet kopiëren + to @@ -256,6 +257,42 @@ Wilt u het echt verwijderen? Could not rename Kan bestand niet hernoemen + + AdvancedFm :: + AdvancedFM :: + + + kB free + kB vrij + + + Cannot remove current directory +from bookmarks. +It is not bookmarked! + Kan huidige map niet verwijderen +van favorietenlijst. +Er is geen favoriet van! + + + File Search + Bestand zoeken + + + Really delete %1 +and all it's contents ? + %1 en alle inhoud +echt verwijderen? + + + Really delete +%1? + %1 +echt verwijderen? + + + Copy '%1' As + Kopiëer '%1' als + Output @@ -267,6 +304,24 @@ Wilt u het echt verwijderen? Save output to file (name only) Sla uivoer op in bestand (alleen bestandsnaam) + + Process could not start + Proces kon niet worden gestart + + + Error + + Fout + + + + +Finished + + +Klaar + + filePermissions @@ -310,5 +365,25 @@ Wilt u het echt verwijderen? execute Uitvoeren + + Warning + Waarschuwing + + + Error- no user + Fout - geen gebruiker + + + Error- no group + Fout - geen groep + + + Error setting ownership or group + Fout bij instellen van eigenaar of groep + + + Error setting mode + Fout bij instellen modus + diff --git a/i18n/nl/appearance.ts b/i18n/nl/appearance.ts index 04a3c97..0ccd282 100644 --- a/i18n/nl/appearance.ts +++ b/i18n/nl/appearance.ts @@ -79,7 +79,7 @@ Klik hier om een kleurschema te kiezen. Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard): - Zet stijlinstellingen uit voor deze programma's (<b>*</b> kunnen worden gebruikt als jokertekens): + Zet stijlinstellingen uit voor deze programma's (<b>*</b> kan worden gebruikt als jokerteken): If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. @@ -87,7 +87,7 @@ Klik hier om een kleurschema te kiezen. This area allows you to select an application and which settings you wish to disable. Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma. -Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te schakelen instellinen te kiezen. +Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te schakelen instellingen te kiezen. Binary file(s) @@ -107,7 +107,7 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha Click here to move the currently selected application down in the list. - Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten. + Klik hier om het geselecteerde programma lager in de lijst te zetten. Tab style: @@ -217,7 +217,7 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha Scheme does already exist. - Scema bestaat al. + Schema bestaat al. Delete scheme diff --git a/i18n/nl/appskey.ts b/i18n/nl/appskey.ts deleted file mode 100644 index b6f19ae..0000000 --- a/i18n/nl/appskey.ts +++ b/dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - - - AppsKeyApp - - Set Application Key - Definieer programmatoets - - - Address Book - Adresboek - - - Home - Thuis - - - Popup Menu - Popup menu - - - Mail - Mail - - - Calendar - Kalender - - - diff --git a/i18n/nl/aqpkg.ts b/i18n/nl/aqpkg.ts index efb1643..7838210 100644 --- a/i18n/nl/aqpkg.ts +++ b/i18n/nl/aqpkg.ts @@ -25,7 +25,7 @@ &Cancel - &Cancel + &Annuleer @@ -61,7 +61,7 @@ Space Avail - Ruinte Besch. + Beschikbare ruimte Output @@ -109,6 +109,10 @@ Save output Sla utivoer op + + %1 Kb + %1 kB + InstallOptionsDlgImpl @@ -154,6 +158,87 @@ + Ipkg + + Dealing with package %1 + Verwerken van pakket %1 + + + Removing symbolic links... + + Verwijderen van symbolysche links... + + + + Creating symbolic links for %1. + Maak symbolische links aan voor %1. + + + Creating symbolic links for %1 + Maak symbolische links aan voor %1 + + + Finished + Klaar + + + Removing status entry... + Verwijder status info... + + + status file - + statusbestand - + + + package - + pakket - + + + Couldn't open status file - + Kan statusbestand niet openen - + + + Couldn't create tempory status file - + Kan tijdelijk statusbestand niet maken - + + + Couldn't start ipkg process + Kan ipkg proces niet starten + + + Could not open : + Kan niet openen: + + + Creating directory + Maak map aan + + + Linked %1 to %2 + Link gemaakt van %1 naar %2 + + + Failed to link %1 to %2 + Link van %1 naar %2 mislukt + + + Removed %1 + Verwijderd %1 + + + Failed to remove %1 + %1 verwijderen mislukt + + + Removed + Verwijderd + + + Failed to remove + Verwijderen mislukt + + + MainWindow AQPkg - Package Manager @@ -281,7 +366,7 @@ Click here to hide the find toolbar. - Klik hier om de Zoek balk te verbergen. + Klik hier om de zoekbalk te verbergen. Servers: @@ -377,7 +462,7 @@ pakket %1? Download to where - Waarheen Downloaden + Waarheen downloaden Enter path to download to @@ -385,7 +470,7 @@ pakket %1? Install Remote Package - Installeer Remote Pakket + Installeer pakket van server Enter package location @@ -397,7 +482,7 @@ pakket %1? No packages selected - Geen paketten geselecteerd + Geen pakketten geselecteerd OK @@ -406,12 +491,12 @@ pakket %1? Do you wish to remove or reinstall %1? - Wilt u verwijdering of herinstalatie van + Wilt u verwijdering of herinstallatie van %1? Remove or ReInstall - Verwijdering of Herinatallatie + Verwijdering of Herinstallatie ReInstall @@ -419,7 +504,7 @@ pakket %1? R - R + R Do you wish to remove or upgrade @@ -429,11 +514,11 @@ pakket %1? Remove or Upgrade - Verwijdering of vernieuwing + Verwijdering of Vernieuwing U - U + U Updating Launcher... @@ -464,11 +549,11 @@ pakket %1? <p><b>Version Installed</b> - - <p><b>Geinstalleerde Versie</b> - + <p><b>Geinstalleerde versie</b> - <p><b>Version Available</b> - - <p><b>Beschikbare Versie</b> - + <p><b>Beschikbare versie</b> - Package Information @@ -484,6 +569,52 @@ pakket %1? + QObject + + Installed packages + Geinstalleerde pakketten + + + Local packages + Lokale pakketten + + + N/A + n/b + + + Package - %1 + version - %2 + Pakket - %1 + versie - %2 + + + + inst version - %1 + + inst versie - %1 + + + Version string is empty. + Versiestring is leeg. + + + Epoch in version is not number. + Tekst in versie is geen nummer. + + + Nothing after colon in version number. + Geen versienummer na de punt. + + + + QuestionDlg + + Remove + Verwijder + + + SettingsImpl Configuration diff --git a/i18n/nl/backgammon.ts b/i18n/nl/backgammon.ts index 4eb9e18..4b0f8ad 100644 --- a/i18n/nl/backgammon.ts +++ b/i18n/nl/backgammon.ts @@ -1,2 +1,170 @@ + + AI_Dialog + + Settings + Instellingen + + + <b>Rescue</b> + <b>Redden</b> + + + ? + ? + + + <b>Eliminate</b> + <b>Slaan</b> + + + <b>Expose</b> + <b>Openstellen</b> + + + <b>Protect</b> + <b>Bescherm</b> + + + <b>Safe</b> + <b>Veilig</b> + + + <b>Empty</b> + <b>Leeg</b> + + + Default Values + Standaardwaarden + + + Help + Help + + + Bring the pieces out of the endzone + Haal de stukken uit de eindzone + + + Eliminate an opponents piece + Sla een stuk van de tegenstander + + + Expose you own pieces. +After such a move only one piece will remain in the slot + Stel je eigen stukken open. +Na deze zet zal er maar een steen op deze plek blijven staan + + + Protect a single piece by +putting another one in this slot + Bescherm een enkel stuk +door er een extra bij te zetten + + + Move piece to a slot already +occupied by the player + Verplaats stuk naar een plek +die al ingenomen wordt door de speler + + + Move piece to an empty slot + Verplaats een stuk naar een lege plek + + + Press and hold the ? buttton +next to a field for help + Houd de ? knop naast een +veld ingedrukt voor hulp + + + + BackGammon + + Backgammon + Backgammon + + + New + Nieuw + + + Load + Laad + + + Save + Sla op + + + Delete + Verwijder + + + Game + Spel + + + Default + Standaard + + + Theme + Thema + + + Player + Speler + + + AI + AI + + + Rules + Regels + + + Options + Opties + + + deleted theme %1? + thema %1 is verwijderd? + + + OK + OK + + + Cancel + Annuleer + + + Load Theme + Laad thema + + + <b>no move</b> + <b>geen zet</b> + + + <b>Player 1 wins. Click on board for new game.</b> + <b>Speler 1 wint. Klik op het bord voor een nieuw spel.</b> + + + <b>Player 2 wins. Click on board for new game.</b> + <b>Speler 2 wint. Klik op het bord voor een nieuw spel.</b> + + + <b>P2 turn</b> + P means player + Sp2 aan de beurt + + + <b>P1 turn</b> + P means player + Sp1 aan de beurt + + diff --git a/i18n/nl/backup.ts b/i18n/nl/backup.ts index 4fdd25a..cbe7745 100644 --- a/i18n/nl/backup.ts +++ b/i18n/nl/backup.ts @@ -9,6 +9,52 @@ Backup and Restore Backup en herstel + + Error from System: + + Fout van systeem: + + + + Message + Bericht + + + Backup Failed! + Backup mislukt! + + + Ok + Ok + + + Details + Details + + + Backup and Restore.. Failed !! + Backup en Herstel is mislukt! + + + Backup Successfull. + Backup succesvol. + + + Please select something to restore. + Selecteer iets om te herstellen. + + + Restore Failed. + Herstel mislukt. + + + Unable to open File: %1 + Kan bestand %1 niet openen + + + Restore Successfull. + Herstel sucsesvol. + BackupAndRestoreBase @@ -46,7 +92,26 @@ &Restore - &Herstel + He&rstel + + + Update Filelist + Bestandenlijst vernieuwen + + + + ErrorDialog + + Error Info + Foutinformatie + + + Error Message: + Foutomschrijving: + + + &OK + &Ok diff --git a/i18n/nl/bounce.ts b/i18n/nl/bounce.ts index 159e641..3166b43 100644 --- a/i18n/nl/bounce.ts +++ b/i18n/nl/bounce.ts @@ -103,5 +103,29 @@ You get %2 lives this time! Door naar level %1. Je krijgt %2 levens erbij deze keer! + + About + Over + + + Written by: Stefan Schimanski +Ported by: Martin Imobersteg + +Click to form walls. +Hit space to switch wall direction. +Try to reduce total space by 75%. + +This program is distributed under +the terms of the GPL v2. + Geschreven door: Stefan Schimanski +Geport door: Martin Imobersteg + +Klik om muren te vormen. +Druk op spatie om de richting te veranderen. +Probeer de vrije ruimte te verminderen met 75%. + +Dit programma wordt gedistribueeerd onder +de voorwaarden van de GPL v2. + diff --git a/i18n/nl/checkbook.ts b/i18n/nl/checkbook.ts index d775fe4..0a58324 100644 --- a/i18n/nl/checkbook.ts +++ b/i18n/nl/checkbook.ts @@ -449,7 +449,7 @@ Dit bedrag moet altijd positief zijn. Eletronics - Electronica + Electronica Entertainment @@ -515,5 +515,9 @@ Dit bedrag moet altijd positief zijn. Cash Contant + + Electronics + Electronisch + diff --git a/i18n/nl/clock.ts b/i18n/nl/clock.ts index 0945e59..cbb5051 100644 --- a/i18n/nl/clock.ts +++ b/i18n/nl/clock.ts @@ -49,6 +49,10 @@ Clock: Alarm was missed. Klok: Alarmtijd is verstreken + + Alarm set: %1 + Alarm ingesteld op: %1 + Set_Alarm diff --git a/i18n/nl/datebook.ts b/i18n/nl/datebook.ts index 0fa9931..14da3fc 100644 --- a/i18n/nl/datebook.ts +++ b/i18n/nl/datebook.ts @@ -95,6 +95,10 @@ Toch afsluiten? Continue Ga door + + error box + foutenscherm + DateBookDayHeaderBase @@ -192,6 +196,10 @@ Toch afsluiten? Beam Verstuur + + Beam this occurence + Verzend deze gebeurtenis + DateBookSettings @@ -357,6 +365,16 @@ Toch afsluiten? + DateBookWeekLstDayHdr + + MTWTFSSM + Week days + MDWDVZZM + +Weekdagen + + + DateBookWeekLstHeader w @@ -379,49 +397,49 @@ Toch afsluiten? M Monday - M + M Maandag T Tuesday - D + D Dinsdag W Wednesday - W + W Woensdag T Thursday - D + D Donderdag F Friday - V + V Vrijdag S Saturday - Z + Z Zaterdag S Sunday - Z + Z Zondag @@ -429,6 +447,41 @@ Zondag p p + + Mo + Monday + Ma + + + Tu + Tuesday + Di + + + We + Wednesday + Wo + + + Th + Thursday + Do + + + Fr + Friday + Vr + + + Sa + Saturday + Za + + + Su + Sunday + Zo + DateEntry @@ -561,6 +614,13 @@ Zondag + DatebookAlldayDisp + + Info + Info + + + NoteEntryBase Edit Note @@ -721,6 +781,10 @@ en , and , en + + on + om + RepeatEntryBase diff --git a/i18n/nl/drawpad.ts b/i18n/nl/drawpad.ts index 194231d..21efa7c 100644 --- a/i18n/nl/drawpad.ts +++ b/i18n/nl/drawpad.ts @@ -270,6 +270,10 @@ verwijderen? Format: Formaat: + + All Images + Alle plaatjes + ImportDialog @@ -285,6 +289,10 @@ verwijderen? Preview Voorbeeld + + All images + Alle plaatjes + NewPageDialog diff --git a/i18n/nl/euroconv.ts b/i18n/nl/euroconv.ts index 4eb9e18..c3227e9 100644 --- a/i18n/nl/euroconv.ts +++ b/i18n/nl/euroconv.ts @@ -1,2 +1,9 @@ + + QObject + + Euroconv + Euroconversie + + diff --git a/i18n/nl/fifteen.ts b/i18n/nl/fifteen.ts index 06927c3..e7b39cf 100644 --- a/i18n/nl/fifteen.ts +++ b/i18n/nl/fifteen.ts @@ -15,14 +15,14 @@ Fifteen Pieces - Vijftien stukjes + Schuifpuzzel PiecesTable Fifteen Pieces - vijftien stukjes + Schuifpuzzel Congratulations! diff --git a/i18n/nl/filebrowser.ts b/i18n/nl/filebrowser.ts deleted file mode 100644 index 9e776ab..0000000 --- a/i18n/nl/filebrowser.ts +++ b/dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ - - - FileBrowser - - File Manager - File Manager - - - Dir - Dir - - - Sort - Sorteer - - - by Name - op Naam - - - by Size - op Grootte - - - by Date - op Datum - - - by Type - op Type - - - Ascending - Neer - - - Hidden - Verborgen - - - Symlinks - Symlinks - - - Thumbnails - Miniaturen - - - View - Weergave - - - Previous dir - Voorgaande Map - - - Parent dir - Hogere Map - - - New folder - Nieuwe Map - - - Cut - Knip - - - Copy - Kopieer - - - Paste - Plak - - - / - / - - - - FileView - - File Manager - File Manager - - - Can't show /dev/ directory. - Kan /dev/ map niet weergeven. - - - &Ok - &OK - - - Rename file - Hernoem bestand - - - Rename failed! - Hernoemen mislukt! - - - Paste file - Plak bestand - - - Paste failed! - Plakken misluktHernoemen mislukt! - - - Ok - OK - - - Cut file - Knip bestand - - - Cut failed! - Knippen mislukt! - - - Delete - Verwijder - - - Are you sure? - Bent u zeker? - - - Yes - Ja - - - No - Nee - - - Delete failed! - Verwijderen mislukt! - - - New folder - Nieuwe map - - - Folder creation failed! - Map maken mislukt! - - - Launch Application - Start Programma - - - Launch failed! - Starten Mislukt! - - - Add to Documents - Voeg toe aan Documenten - - - Run - Start - - - View as text - Belijk als tekst - - - Rename - Hernoem - - - Cut - Knip - - - Copy - Kopieer - - - Paste - Plak - - - Change Permissions - Verander Rechten - - - Select all - Selecteer alles - - - Deselect all - De-selecteer alles - - - Change permissions - Verander rechten - - - - filePermissions - - Set File Permissions - Stel Bestandsrechten in - - - Set file permissions for: - Stel Bestandsrechten in voor: - - - owner - eigenaar - - - group - groep - - - others - anderen - - - Owner - Eigenaar - - - Group - Groep - - - read - lees - - - write - schrijf - - - execute - uitvoeren - - - diff --git a/i18n/nl/formatter.ts b/i18n/nl/formatter.ts index 088adc2..4b396b2 100644 --- a/i18n/nl/formatter.ts +++ b/i18n/nl/formatter.ts @@ -26,7 +26,7 @@ Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly!! - WAARSCHUWING: + WAARSCHUWING: Het veranderen van opties op deze pagina kan ervoor zorgen dat uw system niet meer goed @@ -54,7 +54,7 @@ functioneert!! Format?!? - Formatteren?!? + Formatteren?!? Really format @@ -65,13 +65,13 @@ functioneert!! with - + met filesystem?!? You will loose all data!! - bestandssysteem?!? + bestandssysteem?!? Alle data zal verloren gaan!! @@ -130,7 +130,7 @@ is succcesvol geformatteerd. Trying to mount. - Probeer te mounten. + Probeer te mounten. Card mount failed! @@ -139,7 +139,7 @@ is succcesvol geformatteerd. has been successfully mounted. - + is sucsesvol gemount. @@ -152,7 +152,7 @@ is sucsesvol gemount. Storage Type : - Opslagsoort : + Opslagsoort : Total: %1 kB ( %d mB) @@ -170,5 +170,52 @@ is sucsesvol gemount. Available: %1 kB ( %d mB) Beschikbaar: %1 kB (%d mB) + + CAUTION: +Changing parameters on this +page may cause your system +to stop functioning properly! + WAARSCHUWING: +Het veranderen van de instellingen +op deze pagina kan ervoor zorgen +dat uw systeem niet meer goed functioneert! + + + Format? + Formatteren? + + + +with %1 filesystem? +You will loose all data!! + met bestandssysteem %1? +Alle data zal verloren gaan!! + + + Trying to umount %1. + Probeer %1 te umount-en. + + + Trying to mount %1. + Probeer %1 te mounten. + + + %1 +has been successfully mounted. + %1 +is succesvol gemount. + + + Storage Type: %1 + Opslagtype: %1 + + + Type: %1 +Formatted with %2 +%3, %4, %5 + Type %1 +Geformatteerd met %2 +%3, %4, %5 + diff --git a/i18n/nl/helpbrowser.ts b/i18n/nl/helpbrowser.ts index 32ee202..fe5e15e 100644 --- a/i18n/nl/helpbrowser.ts +++ b/i18n/nl/helpbrowser.ts @@ -31,7 +31,11 @@ HelpBrowser - Helppagina's + Helppagina's + + + Go + Ga diff --git a/i18n/nl/kpacman.ts b/i18n/nl/kpacman.ts index 9b02282..16da28c 100644 --- a/i18n/nl/kpacman.ts +++ b/i18n/nl/kpacman.ts @@ -7,11 +7,11 @@ Defaults - Standaardinstell + Standaardinstellingen Cancel - Cancel + Annuleer Change Direction Keys @@ -94,14 +94,18 @@ voor de laatste 10 jaar van haar vriendschap. Configuration Error - Canfiguratiefout + Canfiguratiefout There are no schemes defined, or no scheme is selected. - Er zijn geen schema's gedefinieerd, + Er zijn geen schema's gedefinieerd, of er is geen schema geselecteerd. + + KPacman + KPacman + KpacmanWidget @@ -144,7 +148,7 @@ of is in een onbekend formaat. NICKNAME - SCHUILNAAM + BIJNAAM -SHADOW @@ -225,6 +229,10 @@ of is in een onbekend formaat. @YY@/@MM@/@DD@ @YY@/@MM@/@DD@ + + + + Status diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts index 2bad467..cee6fba 100644 --- a/i18n/nl/launchersettings.ts +++ b/i18n/nl/launchersettings.ts @@ -38,7 +38,7 @@ - SampleView + QObject Sample 1 Voorbeeld 1 @@ -53,6 +53,21 @@ + SampleView + + Sample 1 + Voorbeeld 1 + + + Sample 2 + Voorbeeld 2 + + + Sample 3 + Voorbeeld 3 + + + TabDialog Edit Tab diff --git a/i18n/nl/libfreetypefactory.ts b/i18n/nl/lib.ts index 4eb9e18..4eb9e18 100644 --- a/i18n/nl/libfreetypefactory.ts +++ b/i18n/nl/lib.ts diff --git a/i18n/nl/librestartapplet.ts b/i18n/nl/libbend.ts index 4eb9e18..4eb9e18 100644 --- a/i18n/nl/librestartapplet.ts +++ b/i18n/nl/libbend.ts diff --git a/i18n/nl/libclockapplet.ts b/i18n/nl/libclockapplet.ts index 4eb9e18..49556e0 100644 --- a/i18n/nl/libclockapplet.ts +++ b/i18n/nl/libclockapplet.ts @@ -1,2 +1,15 @@ + + LauncherClock + + Information + Informaite + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>De systeemdatum lijkt niet geldig. +(%1)</p><p>Wilt u de klok bijstellen?</p> + + diff --git a/i18n/nl/libflatstyle.ts b/i18n/nl/libflatstyle.ts index 4eb9e18..9486b74 100644 --- a/i18n/nl/libflatstyle.ts +++ b/i18n/nl/libflatstyle.ts @@ -1,2 +1,10 @@ + + FlatStyle + + Flat + Name of the style Flat + Vlak + + diff --git a/i18n/nl/libinterfaces.ts b/i18n/nl/libinterfaces.ts index 407ea1f..71292e8 100644 --- a/i18n/nl/libinterfaces.ts +++ b/i18n/nl/libinterfaces.ts @@ -3,152 +3,160 @@ InterfaceAdvanced Advanced Interface Information - + Geavanceerde Interface informatie eth0 - + eth0 IP Address - + IP Adres Interface - + Interface Subnet Mask - + Subnetmasker 0.0.0.0 - + 0.0.0.0 DHCP Information - + DHCP Informatie DHCP Server - + DHCP Server Lease Expires - + Lease vervalt Lease Obtained - + Lease gekregen Broadcast - + Broadcast MAC Address - + MAC Adres 00:00:00:00:00:00 - + 00:00:00:00:00:00 InterfaceInformation Interface Information - + Interfaceinformatie &Refresh - + &Ververs S&top - + S&top R&estart - + H&erstart &Start - + &Start IP Address - + IP Adres Subnet Mask - + Subnetmasker MAC Address - + MAC Adres Broadcast - + Broadcast 0.0.0.0 - + 0.0.0.0 00:00:00:00:00:00 - + 00:00:00:00:00:00 &View Advanced Information - + &Bekijk geavanceerde informatie + + + be &silent + Ben &Stil InterfaceSetup Interface Configuration - + Interface Configuratie Automatically bring up - + Automatisch starten DHCP - + DHCP Static Ip Configuration - + Statische IP Configuratie Subnet Mask - + Subnetmasker First DNS - + Eerste DNS IP Address - + IP Adres Gateway - + Gateway Second DNS - + Tweede DNS + + + 255.255.255.0 + 255.255.255.0 InterfaceSetupImp Restarting interface - + Herstarten interface diff --git a/i18n/nl/libkppp.ts b/i18n/nl/libkppp.ts new file mode 100644 index 0000000..ac23635 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libkppp.ts @@ -0,0 +1,1452 @@ + + + AccountWidget + + &Edit... + &Wijzig... + + + Allows you to modify the selected account + Geselecteerde verbinding wijzigen + + + &New... + &Nieuw... + + + Create a new dialup connection +to the Internet + Maak een nieuwe inbelverbinding +naar internet + + + Co&py + Ko&pieer + + + Makes a copy of the selected account. All +settings of the selected account are copied +to a new account, that you can modify to fit your +needs + Maakt een kopie van de geselecteerde verbinding. +Alle instellingen van de verbinding worden +gekopieerd naar een nieuwe verbinding, die +naar wens aan te passen zijn. + + + + De&lete + &Verwijder + + + <p>Deletes the selected account + +<font color="red"><b>Use with care!</b></font> + <p>Verwijdert de geselecteerde +verbinding +<font color="red"><b>Pas op!</b></font> + + + Maximum number of accounts reached. + Maximumaantal verbindingen bereikt. + + + No account selected. + Geen verbinding geselecteerd. + + + Are you sure you want to delete +the account "%1"? + Weet je zeker dat je deze +verbinding "%1" wilt verwijderen? + + + Confirm + Bevestig + + + New Account + Nieuwe verbinding + + + Edit Account: + Wijzig verbinding: + + + Dial + Kies + + + Edit Login Script + Wijzig inloggegevens + + + Authentication + Identificatie + + + IP Setup + IP instelling + + + IP + IP + + + Gateway Setup + Gateway instelling + + + Gateway + Gateway + + + DNS Servers + DNS Servers + + + DNS + DNS + + + Execute Programs + Start programma's + + + Execute + Start + + + You must enter a unique account name + Unieke verbindingsnaam invoeren + + + Byte + Byte + + + KB + KB + + + MB + MB + + + GB + GB + + + + AuthWidget + + Authentication: + Identificatie: + + + Script-based + Script-gebaseerd + + + PAP + PAP + + + Terminal-based + Terminal-gebaseerd + + + CHAP + CHAP + + + PAP/CHAP + PAP/CHAP + + + <p>Specifies the method used to identify yourself to +the PPP server. Most universities still use +<b>Terminal</b>- or <b>Script</b>-based authentication, +while most ISP use <b>PAP</b> and/or <b>CHAP</b>. If +unsure, contact your ISP. + +If you can choose between PAP and CHAP, +choose CHAP, because it's much safer. If you don't know +whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP. + <p>Geeft de identificatiemethode van de PPP server weer. +De meeste universiteiten gebruiken nog <b>Terminal</b>- or +<b>Script</b>-gebaseerde identificatie, terwijl de meeste +providers<b>PAP</b> en/of <b>CHAP</b> gebruiken. +Vraag bij onzekerheid je provider. + +Als je kunt kiezen tussen PAP and CHAP, kies dan CHAP, +want het is veel veiliger. Weet je niet welke, kies dan PAP/CHAP. + + + Username: + Gebruikersnaam: + + + Enter your username here... + Voer hier je gebruikersnaam in... + + + Password: + Wachtwoord: + + + Enter your password here + Voer hier je wachtwoord in + + + Store password + Bewaar wachtwoord + + + <p>When this is turned on, your ISP password +will be saved in <i>kppp</i>'s config file, so +you do not need to type it in every time. + +<b><font color="red">Warning:</font> your password will be stored as +plain text in the config file, which is +readable only to you. Make sure nobody +gains access to this file! + <p>Als dit ingeschakeld is, wordt het wachtwoord +in het <i>kppp</i>'s config bestand opgeslagen, +zodat je het niet iedere keer hoeft in te typen. + +<b><font color="red">Waarschuwing:</font> het wachtwoord wordt +niet versleuteld bewaard in het config bestand, +dat alleen voor jou leesbaar is. Zorg ervoor dat +niemand er toegang toe krijgt! + + + error + fout + + + <qt>Login script has unbalanced loop Start/End<qt> + <qt>Inlogscript heeft fout in start/stop script<qt> + + + + ChooserWidget + + &Edit... + &Wijzig... + + + &New... + &Nieuw... + + + Co&py + Ko&pieer + + + De&lete + &Verwijder + + + + DNSWidget + + Domain name: + Domeinnaam: + + + If you enter a domain name here, this domain +name is used for your computer while you are +connected. When the connection is closed, the +original domain name of your computer is +restored. + +If you leave this field blank, no changes are +made to the domain name. + Als je hier een domeinnaam invult, wordt deze +gebruikt gedurende de verbinding. Als de +verbinding verbroken wordt, wordt de +oorspronkelijke domeinnaam van de computer +hersteld. + +Als dit veld leeg blijft, wordt de domeinnaam niet veranderd. + + + Configuration: + Configuratie: + + + Automatic + Automatisch + + + Manual + Handmatig + + + DNS IP address: + DNS IP adres: + + + <p>Allows you to specify a new DNS server to be +used while you are connected. When the +connection is closed, this DNS entry will be +removed again. + +To add a DNS server, type in the IP address of +the DNS server here and click on <b>Add</b> + <p>Hiermee kan een DNS server worden ingesteld +voor gebruik tijdens de verbinding. Als de verbinding +verbroken wordt, wordt deze DNS server weer verwijderd. + +Voer het IP adres van de DNS server in, en druk op +<b>Toevoegen</b>, om een DNS server in te stellen + + + Add + Toevoegen + + + Click this button to add the DNS server +specified in the field above. The entry +will then be added to the list below + Klik hier om de DNS server hierboven +toe te voegen. Deze zal dan in de lijst +hieronder worden weergegeven + + + Remove + Verwijderen + + + Click this button to remove the selected DNS +server entry from the list below + Klik hier om de geselecteerde DNS server uit de +onderstaande lijst te verwijderen + + + DNS address list: + DNS adreslijst: + + + <p>This shows all defined DNS servers to use +while you are connected. Use the <b>Add</b> and +<b>Remove</b> buttons to modify the list + <p>Hier worden alle tijdens verbinding te +gebruiken DNS servers weergegeven. Gebruik de +<b>Toevoegen</b> en <b>Verwijderen</b> knoppen +om de lijst te veranderen + + + Disable DNS servers during connection + Schakel DNS servers uit tijdens verbinden + + + <p>When this option is selected, all DNS +servers specified in <tt>/etc/resolv.conf</tt> are +temporary disabled while the dialup connection +is established. After the connection is +closed, the servers will be re-enabled + +Typically, there is no reason to use this +option, but it may become useful under +some circumstances. + Als deze optie ingeschakeld is, worden alle +DNS servers in <tt>/etc/resolv.conf</tt> tijdelijk +uitgeschakeld tijdens de verbinding. Zodra de +verbinding verbroken wordt, worden de servers +weer ingeschakeld + +Over het algemeen is deze optie niet nodig, +maar hij kan handig zijn. + + + + DevicesWidget + + Allows you to modify the selected account + Geselecteerde verbinding wijzigen + + + Create a new dialup connection +to the Internet + Maak een nieuwe inbelverbinding +naar internet + + + Makes a copy of the selected account. All +settings of the selected account are copied +to a new account, that you can modify to fit your +needs + Maakt een kopie van de geselecteerde verbinding. +Alle instellingen van de verbinding worden +gekopieerd naar een nieuwe verbinding, die +naar wens aan te passen zijn. + + + + <p>Deletes the selected account + +<font color="red"><b>Use with care!</b></font> + <p>Verwijdert de geselecteerde +verbinding +<font color="red"><b>Pas op!</b></font> + + + No devices selected. + Geen apparaat geselecteerd. + + + Are you sure you want to delete +the device "%1"? + Deze verbinding echt +verwijderen: "%1"? + + + Confirm + Bevestig + + + New Device + Nieuw apparaat + + + Edit Device: + Wijzig apparaat: + + + &Device + &Apparaat + + + &Modem + &Modem + + + You must enter a unique account name + Unieke verbindingsnaam invoeren + + + Allows you to modify the selected device + Staat toe het geselecteerde apparaat te wijzigen + + + Create a new device + Maak een nieuw apparaat aan + + + Makes a copy of the selected device. All +settings of the selected device are copied +to a new device, that you can modify to fit your +needs + Maakt een kopie van de geselecteerde verbinding. +Alle instellingen van de verbinding worden +gekopieerd naar een nieuwe verbinding, die +naar wens aan te passen zijn + + + <p>Deletes the selected device + +<font color="red"><b>Use with care!</b></font> + <p>Verwijdert het geselecteerde +apparaat +<font color="red"><b>Pas op!</b></font> + + + You must enter a unique device name + Unieke verbindingsnaam invoeren + + + + DialWidget + + Connection name: + Verbindingsnaam: + + + Type in a unique name for this connection + Voer een unieke naam voor deze verbinding in + + + Phone number: + Telefoonnummer: + + + &Add... + &Toevoegen... + + + &Remove + Ve&rwijder + + + <p>Specifies the phone numbers to dial. You +can supply multiple numbers here, simply +click on "Add". You can arrange the +order the numbers are tried by using the +arrow buttons. + +When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will +try the next number and so on + <p>Stelt de te kiezen telefoonnummers in. Er +kunnen meerdere nummers ingevuld worden +door <b>Toevoegen</b> te kiezen. De volgorde kan +worden bepaald door gebruik van de pijltjestoetsen. + +Als met een nummer niet verbonden kan worden, zal +<i>kppp</i> het volgende proberen enz. + + + Customize pppd Arguments... + Wijzig pppd instellingen... + + + + ExecWidget + + Here you can select commands to run at certain stages of the connection. The commands are run with your real user id, so you cannot run any commands here requiring root permissions (unless, of course, you are root).<br><br>Be sure to supply the whole path to the program otherwise we might be unable to find it. + Hier kunnen opdrachten worden ingesteld om uitgevoerd te worden tijdens verschillende onderdelen van het verbinden. De opdrachten worden uitgevoerd met deze user-id, dus kunnen er geen opdrachten worden gebruikt die root rechten gebruiken (tenzij dit root is natuurlijk). <br><br>Zorg ervoor dat het volledige pad ingevuld wordt, anders is het misschien onvindbaar. + + + Before connect: + Voor verbinding: + + + Allows you to run a program <b>before</b> a connection +is established. It is called immediately before +dialing has begun. + +This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the +modem. + Hiermee kan een programma worden gestart <b>voordat</b> +een verbinding wordt gemaakt. Het wordt direct voor het +inbellen gestart. + +Dit kan handig zijn, bv. om HylaFAX tijdelijk uit te schakelen, +omdat deze de lijn blokkeert. + + + Upon connect: + Na verbinden: + + + Allows you to run a program <b>after</b> a connection +is established. When your program is called, all +preparations for an Internet connection are finished. + +Very useful for fetching mail and news + Hiermee kan een programma worden gestart <b>nadat</b> +een verbinding is gemaakt. Het programma wordt pas +gestart nadat de internetverbinding is opgebouwd. + +Erg handig voor het ophalen van mail en nieuws + + + Before disconnect: + Voor verbreken: + + + Allows you to run a program <b>before</b> a connection +is closed. The connection will stay open until +the program exits. + Hiermee kan een programma worden gestart <b>voordat</b> +de verbinding wordt gesloten. De verbinding blijft open +tot het programma gestopt is. + + + Upon disconnect: + Na verbreken: + + + Allows you to run a program <b>after</b> a connection +has been closed. + Hiermee kan een prograama worden gestart <b>nadat</b> +de verbinding is gesloten. + + + + GatewayWidget + + Configuration + Configuratie + + + Default gateway + Standaardgateway + + + This makes the PPP peer computer (the computer +you are connected to with your modem) to act as +a gateway. Your computer will send all packets not +going to a computer inside your local net to this +computer, which will route these packets. + +This is the default for most ISPs, so you should +probably leave this option on. + Deze optie zorgt ervoor dat de PPP peer computer +(de computer waar verbinding mee gemaakt wordt) +als gateway fungeert. Deze computer zal dan alle +gegevens die niet voor het lokale netwerk zijn, +doorsturen naar die computer, die dan de +routering zal verzorgen. + +Dit is een standaardinstelling, meestal is deze juist. + + + Static gateway + Statische gateway + + + <p>Allows you to specify which computer you want +to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above) + <p>Geeft aan welke computer als gateway gebruikt +moet worden (zie <i>Standaardgateway</i> hierboven) + + + Gateway IP address: + Gateway IP adres: + + + Assign the default route to this gateway + Stel de standaard gateway route in + + + If this option is enabled, all packets not +going to the local net are routed through +the PPP connection. + +Normally, you should turn this on + Als deze functie aan staat worden alle +gegevens buiten het lokale netwerk +doorgeleid via de PPP verbinding. + +Normaal staat dit aan + + + + IPWidget + + Configuration + Configuratie + + + Dynamic IP address + Dynamisch IP adres + + + Select this option when your computer gets an +internet address (IP) every time a +connection is made. + +Almost every Internet Service Provider uses +this method, so this should be turned on. + Selecteer deze optie als deze computer bij iedere +verbinding dynamisch een IP adres toegewezen +krijgt. + +Bijna iedere provider gebruikt deze optie, +dus dit moet normaal aan staan. + + + Static IP address + Statisch IP adres + + + Select this option when your computer has a +fixed internet address (IP). Most computers +don't have this, so you should probably select +dynamic IP addressing unless you know what you +are doing. + Selecteer deze optie als deze computer een vast +IP adres heeft. De meeste computers hebben dit +niet, dus moet in de meeste gevallen dynamisch +IP adres ingesteld worden. + + + IP address: + IP adres: + + + If your computer has a permanent internet +address, you must supply your IP address here. + Als deze computer een permanent internet +adres heeft, kunt u hier uw IP adres invoeren. + + + Subnet mask: + Subnetmasker: + + + <p>If your computer has a static Internet address, +you must supply a network mask here. In almost +all cases this netmask will be <b>255.255.255.0</b>, +but your mileage may vary. + +If unsure, contact your Internet Service Provider + <p>Als deze computer een statisch IP adres heeft, +moet hier het netwerkmasker ingevuld worden. In bijna +alle gevallen is dit <b>255.255.255.0</b>, maar +het kan anders zijn. + +Vraag bij twijfel de provider + + + Auto-configure hostname from this IP + Auto-configureer de hostnaam van dit IP + + + <p>Whenever you connect, this reconfigures +your hostname to match the IP address you +got from the PPP server. This may be useful +if you need to use a protocol which depends +on this information, but it can also cause several +<a href="kppp-7.html#autohostname">problems</a>. + +Don't enable this unless you really need it. + <p>Altijd als je verbinding maakt, stelt dit de +hostnaam in in overeenstemming met het van de +PPP server verkregen IP adres. Dit kan handig +zijn bij het gebruik van een protocol dat van deze +informatie gebruik maakt, maar het kan ook +een aantal <a href="kppp-7.html#autohostname">problemen</a> veroorzaken. + +Gebruik dit niet indien niet vereist. + + + Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are doing! +For more information take a look at the handbook (or help) in the section "Frequently asked questions". + Het selecteren van deze optie kan problemen veroorzaken met de X-server en programma's tijdens een kppp verbinding. Niet gebruiken indien niet specifiek vereist! +Zie "Frequently asked questions" in het handboek(of help) voor meer informatie. + + + Warning + Waarschuwing + + + + InterfacePPP + + No password + Geen wachtwoord + + + Username defined but no password + Please enter a password + Gebruikersnaam gedefinieerd, maar +geen wachtwoord. Voer wachtwoord in + + + Error + Fout + + + + ModemTransfer + + Error + Fout + + + + ModemWidget + + Modem &name: + Modem&naam: + + + Modem de&vice: + Modema&pparaat: + + + This specifies the serial port your modem is attached +to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0 +(COM1 under DOS) or /dev/ttyS1 (COM2 under DOS). + +If you have an internal ISDN card with AT command +emulation (most cards under Linux support this), you +should select one of the /dev/ttyIx devices. + + + + &Flow control: + &Flow control: + + + Hardware [CRTSCTS] + Hardware [CRTSCTS] + + + Software [XON/XOFF] + Software [XON/XOFF] + + + None + Geen + + + <p>Specifies how the serial port and modem +communicate. You should not change this unless +you know what you are doing. + +<b>Default</b>: CRTSCTS + + + + &Line termination: + + + + <p>Specifies how AT commands are sent to your +modem. Most modems will work fine with the +default <i>CR/LF</i>. If your modem does not react +to the init string, you should try different +settings here + +<b>Default</b>: CR/LF + + + + Co&nnection speed: + Verbi&ndingssnelheid: + + + Specifies the speed your modem and the serial +port talk to each other. You should begin with +the default of 38400 bits/sec. If everything +works you can try to increase this value, but to +no more than 115200 bits/sec (unless you know +that your serial port supports higher speeds). + + + + &Use lock file + Gebr&uik lock file + + + <p>To prevent other programs from accessing the +modem while a connection is established, a +file can be created to indicate that the modem +is in use. On Linux an example file would be +<tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt> +Here you can select whether this locking will +be done. + +<b>Default</b>: On + + + + Modem timeout: + Modem timeout: + + + sec + sec + + + This specifies how long <i>kppp</i> waits for a +<i>CONNECT</i> response from your modem. The +recommended value is 30 seconds. + + + + + ModemWidget2 + + Busy wait: + Wachttijd bij bezet: + + + &Wait for dial tone before dialing + &Wacht op kiestoon voor kiezen + + + <p>Normally the modem waits for a dial tone +from your phone line, indicating that it can +start to dial a number. If your modem does not +recognize this sound, or your local phone system +does not emit such a tone, uncheck this option + +<b>Default:</b>: On + + + + sec + sec + + + Specifies the number of seconds to wait before +redial if all dialed numbers are busy. This is +necessary because some modems get stuck if the +same number is busy too often. + +The default is 0 seconds, you should not change +this unless you need to. + + + + Modem &volume: + Modem &volume: + + + Most modems have a speaker which makes +a lot of noise when dialing. Here you can +either turn this completely off or select a +lower volume. + +If this does not work for your modem, +you must modify the modem volume command. + + + + Modem asserts CD line + + + + This controls how <i>kppp</i> detects that the modem +is not responding. Unless you are having +problems with this, do not modify this setting. + +<b>Default</b>: Off + + + + Mod&em Commands... + Mo&demcommando's... + + + Allows you to change the AT command for +your modem. + + + + &Query Modem... + + + + Most modems support the ATI command set to +find out vendor and revision of your modem. + +Press this button to query your modem for +this information. It can be useful to help +you setup the modem + + + + + PPPConfigWidget + + Configure Modem + Configureer modem + + + Modem failure + Modemfalen + + + A critical failure appeard while testing the modem + Een kritieke fout trad op bij modemtest + + + &Accounts + &Verbindingen + + + &Device + &Apparaat + + + &Modem + &Modem + + + &Devices + + + + + PPPdArguments + + Customize pppd Arguments + Wijzig pppd functies + + + Argument: + Functie: + + + Add + Toevoegen + + + Remove + Verwijder + + + Defaults + Standaardinstelling + + + + PhoneNumberDialog + + Add Phone Number + Telefoonummer toevoegen + + + Enter a phone number: + Voer telefoonnummer in: + + + + QObject + + PPP + PPP + + + generic ppp device + generiek ppp apparaat + + + Unable to open modem. + + + + Unable to detect state of CD line. + + + + The modem is not ready. + + + + The modem is busy. + + + + Modem Ready. + + + + Can't restore tty settings: tcsetattr() + + + + + The modem does not respond. + + + + Unknown speed + + + + ATI Query + + + + Unable to create modem lock file. + + + + Looking for modem... + + + + Cancel + + + + Modem Query timed out. + + + + Modem device is locked. + + + + Modem Ready + + + + One moment please... + + + + Modem Query Results + + + + Close + + + + You're not allowed to dial out with kppp. +Contact your system administrator. + + + + Cannot find the PPP daemon! +Make sure that pppd is installed. + + + + You do not have the permission to start pppd! +Contact your system administrator and ask to get access to pppd. + + + + You don't have sufficient permission to run +%1 +Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set. + + + + %1 is missing or can't be read! +Ask your system administrator to create this file (can be empty) with appropriate read and write permissions. + + + + Edit Modem Commands + + + + Pre-init delay (sec/100): + + + + Initialization string %1: + + + + Post-init delay (sec/100): + + + + Dialing speed (sec/100): + + + + Init response: + + + + No dial tone detection: + + + + Dial string: + + + + Connect response: + + + + Busy response: + + + + No carrier response: + + + + No dial tone response: + + + + Hangup string: + + + + Hangup response: + + + + Answer string: + + + + Ring response: + + + + Answer response: + + + + Escape string: + + + + Escape response: + + + + Guard time (sec/50): + + + + Volume off/low/high: + + + + Connected at: + + + + Time connected: + + + + Volume: + + + + Session Bill: + + + + Total Bill: + + + + Disconnect + + + + Byte + Byte + + + KB + KB + + + MB + MB + + + GB + GB + + + Connecting to: + + + + Online + + + + Offline + + + + Log + + + + Connecting to: %1 + + + + Running pre-startup command... + + + + Initializing modem... + + + + Setting + + + + Setting speaker volume... + + + + Turning off dial tone waiting... + + + + Dialing %1 + + + + Line busy. Hanging up... + + + + Line busy. Waiting: %1 seconds + + + + No Dialtone + + + + No Carrier + + + + Scanning %1 + + + + Saving %1 + + + + Sending %1 + + + + Expecting %1 + + + + Pause %1 seconds + + + + Timeout %1 seconds + + + + Hangup + + + + Answer + + + + ID %1 + + + + Password %1 + + + + Prompting %1 + + + + PW Prompt %1 + + + + Loop Start %1 + + + + ERROR: Nested too deep, ignored. + + + + Loops nested too deeply! + + + + Loop End %1 + + + + LoopEnd without matching Start! Line: %1 + + + + Starting pppd... + + + + Scan Var: %1 + + + + Found: %1 + + + + Looping: %1 + + + + Script timed out! + + + + Scanning: %1 + + + + Expecting: %1 + + + + Logging on to network... + + + + Running startup command... + + + + Done + + + + pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length. + + + + <qt>Cannot find the PPP daemon!<br>Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path.</qt> + + + + <qt>Cannot execute:<br> %1<br>Please make sure that you have given setuid permission and that pppd is executable.<br> + + + + <qt>Cannot find:<br> %1<br>Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the location of the modem device on the modem tab of the setup dialog.</qt> + + + + <qt>You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you supply a username and a password!</qt> + + + + <qt>Cannot create PAP/CHAP authentication<br>file "%1"</qt> + + + + You must specify a telephone number! + + + + + QObject::ModemWidget + + Modem timeout: + Modem timeout: + + + + ScriptWidget + + Add + Toevoegen + + + Insert + Invoegen + + + Remove + Verwijderen + + + diff --git a/i18n/nl/libliquid.ts b/i18n/nl/libliquid.ts index a60e040..2c41418 100644 --- a/i18n/nl/libliquid.ts +++ b/i18n/nl/libliquid.ts @@ -1,71 +1,75 @@ Decoration + + Liquid + Vloeibaar + LiquidSettings Liquid Style - + Stijl Vloeibaar No translucency - + Geen transparantie Stippled, background color - + Gestippeld, achtergrondkleur Stippled, button color - + Gestippeld, knopkleur Translucent stippled, background color - + Transparant gestippeld, achtergrondkleur Translucent stippled, button color - + Transparant gestippeld, knopkleur Custom translucency - + Eigen transparantie Menu color - + Menukleur Text color - + Tekstkleur Opacity - + Opaciteit Use shadowed menu text - + Gebruik geschaduwde menutekst Make toolbar buttons appear flat - + Maak gereedschapsbalk vlak Stipple contrast - + Gestippeld contrast Styles Liquid - + Vloeibaar High Performance Liquid style by Mosfet - + High Performance Vloeibaar stijl door Mosfet diff --git a/i18n/nl/libmadplugin.ts b/i18n/nl/libmadplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..6e69798 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libmadplugin.ts @@ -0,0 +1,53 @@ + + + LibMadPlugin + + No Song Open + Geen nummer open + + + Info: + Info: + + + Name: + Naam: + + + Genre: + Genre: + + + Bitrate: + Bitrate: + + + URL: + URL: + + + Title + Titel + + + Artist + Artiest + + + Album + Album + + + Year + Jaar + + + Comment + Commentaar + + + , Track: + , Track: + + + diff --git a/i18n/nl/libmail.ts b/i18n/nl/libmail.ts new file mode 100644 index 0000000..d3813d4 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libmail.ts @@ -0,0 +1,100 @@ + + + MailFactory + + Error + Fout + + + <p>Couldn't attach file '%1'. Continue anyway or abort?</p> + <p>Kan bestand '%1' niet bijvoegen. Toch doorgaan of afbreken?</p> + + + Continue + Ga door + + + Abort + Breek af + + + + SmtpHandler + + Looking up host... + Zoek host op... + + + The server refused the connection. + De server weigert de verbinding. + + + Host lookup failed. + Host opzoeken mislukt. + + + The read from the socket failed for an unknown reason. + Het lezen van de bron mislukte om onbekende redenen. + + + The sending failed for an unknown reason. + Het zenden mislukte om onbekende redenen. + + + Host found. + Host gevonden. + + + Connected to %1 + Verbonden met %1 + + + SMTP > %3 + SMTP > %3 + + + SMTP> EHLO * + SMTP> EHLO * + + + SMTP> AUTH CRAM-MD5 + SMTP> AUTH CRAM-MD5 + + + SMTP> Authenticating + SMTP> Verifieren + + + SMTP> HELO * + SMTP> HELO * + + + SMTP> MAIL FROM: * + SMTP> MAIL VAN: * + + + SMTP> RCPT TO: * + SMTP> RECU NAAR: * + + + SMTP> DATA + SMTP> DATA + + + SMTP> Sending data... + SMTP> Zenden data... + + + SMTP> QUIT (Done) + SMTP> QUIT (Klaar) + + + The server returned an error. This is the message:<br>%1 + De server gaf een fout. Dit is het bericht:<br>%1 + + + SMTP < %3 + SMTP < %3 + + + diff --git a/i18n/nl/sfcave-sdl.ts b/i18n/nl/libmodplugin.ts index 4eb9e18..4eb9e18 100644 --- a/i18n/nl/sfcave-sdl.ts +++ b/i18n/nl/libmodplugin.ts diff --git a/i18n/nl/libopie.ts b/i18n/nl/libopie.ts index 29ce127..1451901 100644 --- a/i18n/nl/libopie.ts +++ b/i18n/nl/libopie.ts @@ -1,5 +1,185 @@ + Button + + Calendar Button + Kalenderknop + + + Contacts Button + Contaktenknop + + + Menu Button + Menuknop + + + Mail Button + Mailknop + + + Home Button + Thuisknop + + + Record Button + Opnameknop + + + Display Rotate + Beeldschermrotatie + + + Lower+Up + Lager en omhoog + + + Lower+Down + Lager en omlaag + + + Lower+Right + Lager en naar rechts + + + Lower+Left + Lager en naar links + + + Upper+Up + Hoger en omhoog + + + Upper+Down + Hoger en omlaag + + + Upper+Right + Hoger en naar rechts + + + Upper+Left + Hoger en naar links + + + + OColorDialog + + Hue: + Kleur: + + + Sat: + Verz: + + + Val: + Waarde: + + + Red: + Rood: + + + Green: + Groen: + + + Blue: + Blauw: + + + Alpha channel: + Alpha kanaal: + + + Select color + Selecteer kleur + + + + OColorPopupMenu + + More + Meer + + + More... + Meer... + + + + OFileDialog + + FileDialog + Bestandsdialoog + + + Open + Open + + + Save + Sla op + + + + OFileSelector + + Name: + Naam: + + + + OFileViewFileListView + + Name + Naam + + + Size + Grootte + + + Date + Datum + + + Mime Type + Mime Type + + + + OFontMenu + + Large + Groot + + + Medium + Middel + + + Small + Klein + + + + OFontSelector + + Style + Stijl + + + Size + Grootte + + + The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog + The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog + + + ORecurranceBase Repeating Event @@ -91,6 +271,131 @@ + ORecurranceWidget + + No End Date + Geen einddatum + + + days + dagen + + + day + dag + + + weeks + weken + + + week + week + + + months + maanden + + + month + maand + + + years + jaren + + + year + jaar + + + and + en + + + , +and + , + en + + + , and + , en + + + on + op + + + No Repeat + Geen herhaling + + + day(s) + dag(en) + + + Repeat On + Herhaal op + + + Mon + Ma + + + Tue + Di + + + Wed + Wo + + + Thu + Do + + + Fri + Vr + + + Sat + Za + + + Sun + Zo + + + week(s) + we(e)k(en) + + + Repeat By + Herhaal op + + + Day + Dag + + + Date + Datum + + + month(s) + maand(en) + + + year(s) + ja(a)r(en) + + + Every + Iedere + + + OTimePickerDialogBase Time: @@ -105,4 +410,254 @@ Kies tijd: + + QObject + + Documents + Documenten + + + Files + Bestanden + + + All Files + Alle bestanden + + + Description: + Omschrijving: + + + Priority: + Prioriteit: + + + Very high + Heel hoog + + + High + Hoog + + + Normal + Normaal + + + Low + Laag + + + Very low + Heel laag + + + Progress: + Voortgang: + + + Deadline: + Einddatum: + + + Category: + Kategorie: + + + Default Email: + Standaard email: + + + <br><br><b>Work Address:</b> + <br><br><b>Bedrijfsadres:</b> + + + Office: + Bedrijf: + + + Business Web Page: + Bedrijfswebpagina: + + + Business Phone: + Bedrijfs telefoon: + + + Business Fax: + Bedrijfs fax: + + + Business Mobile: + Bedrijfs mobiel: + + + Business Pager: + Bedrijfs pieper: + + + <br><br><b>Home Address:</b> + <br><br><b>Priveadres:</b> + + + Home Web Page: + Prive webpagina: + + + Home Phone: + Prive telefoon: + + + Home Fax: + Prive Fax: + + + Home Mobile: + Prive mobiel: + + + All Emails: + Alle Emails: + + + Profession: + Beroep: + + + Assistant: + Assistent: + + + Manager: + Manager: + + + Male + Man + + + Female + Vrouw + + + Gender: + Geslacht: + + + Spouse: + Wederhelft: + + + Birthday: + Verjaardag: + + + Anniversary: + Jaardag: + + + Children: + Kinderen: + + + Nickname: + Bijnaam: + + + Notes: + Notities: + + + Location: + Plaats: + + + This is an all day event + Deze gebeurtenis duurt de hele dag + + + This is a multiple day event + Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen + + + Start: + Start: + + + End: + Eind: + + + Note: + Notities: + + + Every + Iedere + + + %1 %2 every + %1 %2 iedere + + + The %1 every + De %1 iedere + + + The %1 %2 of every + De %1 %2 van iedere + + + Every + Iedere + + + Monday + Maandag + + + Tuesday + Dinsdag + + + Wednesday + Woensdag + + + Thursday + Donderdag + + + Friday + Vrijdag + + + Saturday + Zaterdag + + + Sunday + Zondag + + + + QWidget + + st + ste + + + nd + de + + + rd + de + + + th + de + + diff --git a/i18n/nl/libopieobex.ts b/i18n/nl/libopieobex.ts index 501d230..3891a96 100644 --- a/i18n/nl/libopieobex.ts +++ b/i18n/nl/libopieobex.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - OtherHandler + OpieObex::OtherHandler <qt><b>Received:</b></qt> <qt><b>Ontvangen:</b></qt> @@ -19,7 +19,7 @@ - SendWidget + OpieObex::SendWidget <qt><h1>Sending:</h1></qt> <qt><h1>Verzenden:</h1></qt> @@ -50,7 +50,7 @@ Click to beam - Klick voor IrDa verzending + Klik voor IrDa verzending Sent @@ -73,4 +73,78 @@ Start verzending + + OtherHandler + + <qt><b>Received:</b></qt> + <qt><b>Ontvangen:</b></qt> + + + Accept + Accepteer + + + Deny + Weiger + + + <p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do? + <p>U heeft een file van het type %1 (<img src="%2"> ontvangen. Wat wilt u ermee doen? + + + + SendWidget + + <qt><h1>Sending:</h1></qt> + <qt><h1>Verzenden:</h1></qt> + + + Done + Klaar + + + IrDa is not enabled! + IrDa staat niet aan! + + + Searching for IrDa Devices. + Zoek naar IrDa apparaten. + + + Bluetooth is not available + Bluetooth is niet beschikbaar + + + Searching for bluetooth Devices. + Zoek naar bluetooth apparaten. + + + Scheduling for beam. + Plan IrDa verzending. + + + Click to beam + Klick voor IrDa verzending + + + Sent + Verzonden + + + Failure + Mislukt + + + Try %1 + Poging %1 + + + Search again for IrDa. + Zoek nogmaals naar IrDa. + + + Start sending + Start verzending + + diff --git a/i18n/nl/libqkjumpx.ts b/i18n/nl/libqkjumpx.ts index 964d5dc..2f0bdbc 100644 --- a/i18n/nl/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/nl/libqkjumpx.ts @@ -3,7 +3,7 @@ InputMethods KJumpX - + KJumpX diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts index 69bbdfe..00fd430 100644 --- a/i18n/nl/libqpe.ts +++ b/i18n/nl/libqpe.ts @@ -398,6 +398,17 @@ vwijzigt al categorieen. + QMessageBox + + Yes + Ja + + + No + Nee + + + QObject New Document @@ -499,7 +510,7 @@ nogmaals. Are you sure you want to delete %1? - Weet u zeker dat u %1 + Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen? @@ -770,6 +781,88 @@ wilt verwijderen? Groups Groepen + + Click to close this window, discarding changes. + Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan. + + + Click to close this window. + Klik om dit venster te sluiten. + + + Click to close this window and apply changes. + Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken. + + + Click to make this window moveable. + Klik om dit venster beweegbaar te maken. + + + Click to make this window use all available screen area. + Klik om te maximaliseren. + + + <Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt> + <Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> + + + What's this... + Wat is dit... + + + <qt>Are you sure you want to delete + %1?</qt> + <qt>Weet U zeker dat u dit bestand wilt verwijderen +%1</qt> + + + Jan + jan + + + Feb + feb + + + Mar + mar + + + Apr + apr + + + May + mei + + + Jun + jun + + + Jul + jul + + + Aug + aug + + + Sep + sep + + + Oct + okt + + + Nov + nov + + + Dec + dec + QPEApplication @@ -782,34 +875,34 @@ wilt verwijderen? QPEDecoration <Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt> - <Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> + <Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> What's this... - Wat is dit... + Wat is dit... QPEManager Click to close this window, discarding changes. - Klik om dit venster te sluiten zoner op te slaan. + Klik om dit venster te sluiten zoner op te slaan. Click to close this window. - Klik om dit venster te sluiten. + Klik om dit venster te sluiten. Click to close this window and apply changes. - Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken. + Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken. Click to make this window moveable. - Klik om dit venster beweegbaar te maken. + Klik om dit venster beweegbaar te maken. Click to make this window use all available screen area. - Klik om te maximaliseren. + Klik om te maximaliseren. diff --git a/i18n/nl/libqunikeyboard.ts b/i18n/nl/libqunikeyboard.ts new file mode 100644 index 0000000..caf766c --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libqunikeyboard.ts @@ -0,0 +1,9 @@ + + + InputMethods + + Unicode + Unicode + + + diff --git a/i18n/nl/libsuspendapplet.ts b/i18n/nl/libsuspendapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..7887682 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libsuspendapplet.ts @@ -0,0 +1,13 @@ + + + SuspendApplet + + Suspend shortcut + Slaapstand sneltoets + + + Suspend + Slaapstand + + + diff --git a/i18n/nl/libtheme.ts b/i18n/nl/libtheme.ts new file mode 100644 index 0000000..7baca78 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libtheme.ts @@ -0,0 +1,36 @@ + + + Styles + + Themed style + Stijl naar thema + + + KDE2 theme compatible style engine + KDE2 thema compatible stijlmaker + + + + ThemeSettings + + Theme Style + Stijl naar thema + + + Select the theme to be used + Selecteer het te gebruiken thema + + + Name + Naam + + + Description + Omschrijving + + + [No theme] + [Geen thema] + + + diff --git a/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..ba47ec0 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -0,0 +1,94 @@ + + + AddressBookPluginConfig + + Max Lines: + Max lijnen: + + + Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays + Stel het maximumaantal lijnen in dat getoond moet worden per verjaardag/jaardag + + + Clip line after X chars: + Knip lijn na X tekens: + + + After how many chars should be the info about the task be cut off + Na hoeveel tekens de info over de taak afgebroken moet worden + + + Days look ahead: + Dagen vooruitzien: + + + How many days we should search forward + Hoeveel dagen er vooruit gezocht moet worden + + + To activate settings: Restart application ! + Om instellingen te activeren: Herstart programma! + + + Set Headline Color: + Stel titelbalkkleur in: + + + Colors for the headlines ! + Kleuren voor de titelbalk! + + + Set Entry Color: + Stel beginkleur in: + + + This color will be used for shown birthdays/anniversaries ! + Deze kleur zal worden gebruikt voor verjaardagen/jaardagen! + + + Set Urgent +Color if below + Stel urgentkleur in +als minder dan + + + days: + dagen: + + + This urgent color will be used if we are close to the event ! + Deze urgentkleur zal worden gebruikt als de taak dichtbij is! + + + The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days ! + De urgentkleur wordt gebruikt als de verjaardag/jaardag dichterbij is dan het aangegeven aantal dagen! + + + + QObject + + AddressBook plugin + Adresboek plugin + + + Next birthdays in <b> %1 </b> days: + Volgende verjaardagen in komende <b>%1</b> dagen: + + + No birthdays in <b> %1 </b> days! + Geen verjaardagen in komende <b>%1</b> dagen! + + + Next anniversaries in <b> %1 </b> days: + Volgende jaardagen in komende <b>%1</b> dagen: + + + No anniversaries in <b> %1 </b> days! + Geen jaardagen in komende <b>%1</b> dagen! + + + Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br> + Database biedt deze zoekopdracht niet! libOpie upgraden aub!<br> + + + diff --git a/i18n/nl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/nl/libtodaydatebookplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..40772f3 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libtodaydatebookplugin.ts @@ -0,0 +1,146 @@ + + + DateBookEvent + + [with alarm] + [met alarm] + + + note + notitie + + + All day + Hele dag + + + + DatebookPluginConfig + + Show location + Laat locatie zien + + + Check this if the location of an appointment should be shown for each one + Klik hier als iedere afspraak met plaats weergegeven moet worden + + + Show notes + Laat notitie zien + + + Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one + Klik hier als iedere afspraak met notitie weergegeven moet worden + + + Show only later + appointments + Laat alleen latere +afspraken zien + + + Check this if only appointments later then current time should be shown + Klik hier als alleen afspraken later dan de huidige tijd weergegeven moeten worden + + + How many +appointment +should be +shown? + Hoeveel +afspraken +moeten worden +getoond? + + + How many appointments should be shown maximal. In chronical order + Hoeveel afspraken moeten maximaal worden weergegeven. Chronologisch + + + How many more days + Hoeveel dagen meer + + + How many more days should be in the range + Hoeveel dagen meer moeten in de reeks zitten + + + day(s) + dag(en) + + + only today + alleen vandaag + + + + DatebookPluginConfigBase + + DatebookPluginConfigBase + DatumboekPluginConfiguratieBasis + + + Show location + Laat locatie zien + + + Check this if the location of an appointment should be shown for each one + Klik hier als iedere afspraak met plaats weergegeven moet worden + + + Show notes + Laat notitie zien + + + Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one + Klik hier als iedere afspraak met notitie weergegeven moet worden + + + Show only later appointments + + + + Check this if only appointments later then current time should be shown + Klik hier als alleen afspraken later dan de huidige tijd weergegeven moeten worden + + + Show time in extra line + Laat tijd in extra regel zien + + + How many appointments should be shown maximal. In chronical order + Hoeveel afspraken moeten maximaal worden weergegeven. Chronologisch + + + How many appointment should be shown? + Hoeveel afspraken moeten worden weergegeven? + + + only today + alleen vandaag + + + How many more days should be in the range + Hoeveel dagen moeten verder in de reeks zitten + + + How many more days + Hoeveel verdere dagen + + + + QObject + + Datebook plugin + Agendaplugin + + + No more appointments today + Geen afspraken meer vandaag + + + No appointments today + Geen afspraken vandaag + + + diff --git a/i18n/nl/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/nl/libtodayfortuneplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..02e765b --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libtodayfortuneplugin.ts @@ -0,0 +1,9 @@ + + + QObject + + Fortune plugin + Spreukenplugin + + + diff --git a/i18n/nl/libtodaymailplugin.ts b/i18n/nl/libtodaymailplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..cdcd5b1 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libtodaymailplugin.ts @@ -0,0 +1,13 @@ + + + QObject + + Mail plugin + Mail plugin + + + <b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing + <b>%1</b> nieuwe mail(s), <b>%2</b> uitgaand + + + diff --git a/i18n/nl/libtodaystocktickerplugin.ts b/i18n/nl/libtodaystocktickerplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..9be1108 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libtodaystocktickerplugin.ts @@ -0,0 +1,101 @@ + + + QObject + + StockTicker plugin + Beurskoers plugin + + + + StockTickerPluginWidget + + Connection refused. + Verbinding geweigerd. + + + Could not find server. + Kan server niet vinden. + + + Socket read error. + Bestandsleesfout. + + + + StocktickerPluginConfig + + Enter stock symbols seperated +by a space. + Voer aandeelsymbolen in, +gescheiden door een spatie. + + + Toggles Time of current price field + Schakel tussen tijd of huidige prijs + + + Toggles date field + Shcakelt tijdveld + + + Toggles Symbol field + Schakelt Symboolveld + + + Toggles Name of symbols owner field + Schakelt Naam van symbolen eigenaar veld + + + Toggles current Price field + Schakelt huidige prijs veld + + + Toggles last price field + Schakelt laatste prijs veld + + + Toggles opening price field + Schakelt openings prijs veld + + + Toggles minimum daily price field + Schakelt minimum dagelijkse prijs veld + + + Toggles maximum daily price field + Schakelt maximum dagelijkse prijs veld + + + Toggles daily variation of price field + Schakelt dagelijkse prijs variatie veld + + + Toggles volume of trading field + Schakelt verkoopvolume veld + + + How often stocks prices should be looked up. In minutes + Hoe vaak koersinfo opgehaald moet worden. In minuten + + + Minutes between lookups. + Minuten tussen ophalen. + + + Speed of scrolling action, in milliseconds + Snelheid van scrollen, in milliseconden + + + Scroll Speed, in milliseconds + Scrollsnelheid in milliseconden + + + Length of scrolling + Lengte van scrollen + + + Scroll Length + Scrollengte + + + diff --git a/i18n/nl/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/nl/libtodaytodolistplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..e06f786 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libtodaytodolistplugin.ts @@ -0,0 +1,59 @@ + + + QObject + + Todolist plugin + Te Doen-lijst plugin + + + There is <b> 1</b> active task: <br> + Er is <b> 1</b> actieve taak: <br> + + + There are <b> %1</b> active tasks: <br> + Er zijn <b> %1</b> achtieve taken: <br> + + + No active tasks + Geen actieve taken + + + + TodoPluginConfigBase + + Set the maximum number of task that should be shown + Stel het maximum aantal te tonen taken in + + + tasks shown + taken weergegeven + + + After how many chars should be the info about the task be cut off + Na hoeveel tekens moet de info over de taak worden afgebroken + + + Clip line after X chars + Breek af na X tekens + + + + TodolistPluginConfig + + tasks shown + weergegeven taken + + + Set the maximum number of task that should be shown + Stel het maximum aantal te tonen taken in + + + Clip line after X chars + Breek af na X tekens + + + After how many chars should be the info about the task be cut off + Na hoeveel tekens moet de info over de taak worden afgebroken + + + diff --git a/i18n/nl/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/nl/libtodayweatherplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..bcc6366 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libtodayweatherplugin.ts @@ -0,0 +1,117 @@ + + + QObject + + Weather plugin + Weerplugin + + + + WeatherPluginConfig + + Enter ICAO location identifier: + Voer ICAO locatienummer in: + + + Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you. + Voer de 4 lettercode van de gewenste plaats in. Zie http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml om een locatie in de buurt te vinden. + + + Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location. + Bezoek http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml om de dichtstbijzijnde plaats te vinden. + + + Use metric units + Gebruik metrische eenheden + + + Click here to select type of units displayed. + Klik hier om het soort eenheden te kiezen. + + + Update frequency (in minutes): + Updatefrequentie (in minuten): + + + Select how often (in minutes) you want the weather to be updated. + Selecteer hoe vaak (in minuten) het weer moet worden geupdate. + + + + WeatherPluginWidget + + Retreiving current weather information. + Ophalen recente weerinformatie. + + + Temp: + Temp: + + + Wind: + Wind: + + + +Pres: + +Luchtdruk: + + + Current weather data not available. + Recente weerinformatie niet beschikbaar. + + + n/a + n/b + + + E + O + + + NE + NO + + + N + N + + + NW + NW + + + W + W + + + SW + ZW + + + S + Z + + + SE + ZO + + + KPH + KPH + + + MPH + MPH + + + hPa + hPa + + + Hg + Hg + + + diff --git a/i18n/nl/libfreetypefactory.ts b/i18n/nl/libtremorplugin.ts index 4eb9e18..4eb9e18 100644 --- a/i18n/nl/libfreetypefactory.ts +++ b/i18n/nl/libtremorplugin.ts diff --git a/i18n/nl/libvmemoapplet.ts b/i18n/nl/libvmemoapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..2de257f --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libvmemoapplet.ts @@ -0,0 +1,13 @@ + + + VMemo + + Note + Notitie + + + error recording + fout bij opname + + + diff --git a/i18n/nl/libvolumeapplet.ts b/i18n/nl/libvolumeapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..b5af0af --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libvolumeapplet.ts @@ -0,0 +1,21 @@ + + + VolumeControl + + Enable Sounds for: + Zet geluid aan voor: + + + Screen Taps + Schermaanrakingen + + + Key Clicks + Toetsdrukken + + + Alarm Sound + Alarmgeluid + + + diff --git a/i18n/nl/libfreetypefactory.ts b/i18n/nl/libwavplugin.ts index 4eb9e18..4eb9e18 100644 --- a/i18n/nl/libfreetypefactory.ts +++ b/i18n/nl/libwavplugin.ts diff --git a/i18n/nl/libwirelessapplet.ts b/i18n/nl/libwirelessapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..b35d14d --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libwirelessapplet.ts @@ -0,0 +1,29 @@ + + + AdvancedConfigBase + + Advanced Config + Geavanceerde instellingen + + + Renew DHCP on changing + Vernieuw DHCP bij verandering + + + Frequency + Frequentie + + + MODE + MODE + + + ESSID + ESSID + + + AccessPoint + Aansluitpunt + + + diff --git a/i18n/nl/libwlan.ts b/i18n/nl/libwlan.ts new file mode 100644 index 0000000..a314b2b --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libwlan.ts @@ -0,0 +1,140 @@ + + + WLAN + + Wireless Configuration + WiFi Configuratie + + + General + Algemeen + + + Mode + Mode + + + ESS-ID + ESS-ID + + + MAC + MAC + + + Specify &Access Point + Kies &Access Point + + + Specify &Channel + Specificeer &kanaal + + + any + ieder + + + Infrastructure + Infrastructuur + + + Auto + Auto + + + Managed + Managed + + + Ad-Hoc + Ad-Hoc + + + Encryption + Versleuteling + + + &Enable Encryption + V&ersleuteling inschakelen + + + &Key Setting + &Sleutelinstelling + + + Key &1 + Sleutel &1 + + + Key &2 + Sleutel &2 + + + Key &3 + Sleutel &3 + + + Key &4 + Sleutel &4 + + + Non-encrypted Packets + Niet-versleutelde pakketten + + + &Accept + &Accepteer + + + &Reject + Annulee&r + + + + WlanInfo + + Interface Information + Verbindingsinformatie + + + 802.11b + 802.11b + + + Channel + Kanaal + + + Mode + Mode + + + ESSID + ESSID + + + Station + Station + + + AP + AP + + + Rate + Snelheid + + + Quality + Kwalitiet + + + Noise + Ruis + + + Signal + Signaal + + + diff --git a/i18n/nl/libwlanplugin.ts b/i18n/nl/libwlanplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..31f692d --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libwlanplugin.ts @@ -0,0 +1,136 @@ + + + WLAN + + Wireless Configuration + Draadloos Instellingen + + + General + Algemeen + + + Mode + Mode + + + ESS-ID + ESS-ID + + + MAC + MAC + + + Specify &Access Point + Specificeer &Aansluitpunt + + + Specify &Channel + Specificeer &Kanaal + + + Auto + Auto + + + Managed + Geregeld + + + Ad-Hoc + Ad-Hoc + + + any + iedere + + + Encryption + Versleuteling + + + &Enable Encryption + &Zet Versleuteling aan + + + &Key Setting + &Sleutelinstelling + + + Key &1 + Sleutel &1 + + + Key &2 + Sleutel &2 + + + Key &3 + Sleutel &3 + + + Key &4 + Sleutel &4 + + + Non-encrypted Packets + Niet versleutelde pakketten + + + &Accept + &Accepteer + + + &Reject + &Weiger + + + + WlanInfo + + Interface Information + Interface informatie + + + 802.11b + 802.11b + + + Channel + Kanaal + + + Mode + Mode + + + ESSID + ESSID + + + Station + Station + + + AP + AP + + + Rate + Snelheid + + + Quality + Kwaliteit + + + Noise + Ruis + + + Signal + Signaal + + + diff --git a/i18n/nl/light-and-power.ts b/i18n/nl/light-and-power.ts index 9c4d055..47060af 100644 --- a/i18n/nl/light-and-power.ts +++ b/i18n/nl/light-and-power.ts @@ -3,149 +3,149 @@ Calibration %1 Steps - + %1 Stappen LightSettingsBase Light and Power Settings - + Licht- en Energieinstellingen on Battery - + op Batterij General Settings - + Algemene instellingen sec - + sec never - + nooit Light off after - + Licht uit na Dim light after - + Licht laag na Suspend after - + Slaap na Deactivate LCD only (does not suspend) - + Deactiveer alleen scherm (geen slaapstand) Backlight - + Achtergrondlicht set a fix value for backlight - + stel een vaste waarde in voor achtergrondlicht Off - + Uit Full - + Vol Use Light Sensor - + Gebruik lichtsensor By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness. - + Door het omgevingslicht te meten, kan de schermverlichting automatisch worden aangepast. De helderheidinstelling bepaalt nog steeds de gemiddelde lichtsterkte. Calibrate - + Kalibreer Advanced settings for light sensor handling - + Geavanceerde instellingen voor lichtsensor on AC - + op Stroom Warnings - + Waarschuwingen Low power warning interval - + Lage energiewaarschuwing interval % - + % At what battery level should the low power warning pop up - + Bij welk energieniveau moet de waarschuwing starten how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations - + hoe vaak moet er gekeken worden naar het energieniveau. Dit bepaalt hoe vaak de waarschuwing voorkomt bij gebrek aan energie At what battery level should the critical power warning pop up - + Bij welk energieniveau moet de kritieke waarschuwing starten very low battery warning at - + Erg lage batterij waarschuwing bij critical power warning at - + Kritieke lage batterij waarschuwing bij SensorBase Sensor Calibration - + Sensorcalibratie Full - + Vol Off - + Uit Dark - + Donker Light - + Licht Steps - + Stappen Check interval - + Kontroleer interval sec - + sec diff --git a/i18n/nl/mail.ts b/i18n/nl/mail.ts new file mode 100644 index 0000000..38d3f09 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/mail.ts @@ -0,0 +1,905 @@ + + + AccountEditor + + Warning + Waarschuwing + + + <p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p> + <p>Je handtekening is langer dan 4 regels. Dit wordt als onbeleefd gezien door veel mensen. Je zou je handtekening moeten verkorten.</p> + + + Change + Verander + + + Continue + Ga door + + + + AccountEditorBase + + Account Editor + Account editor + + + Server + Server + + + <b>Port: + <b>Poort: + + + <b>IMAP: + <b>IMAP: + + + [--] + [--] + + + <b>SMTP: + <b>SMTP: + + + <b>User: + <b>Gebruiker: + + + <b>Pass: + <b>Wachtwoord: + + + Identity + Identiteit + + + <b>Name: + <b>Naam: + + + <b>E-Mail: + <b>E-Mail: + + + <b>Org: + <b>Org: + + + Advanced + Geavanceerd + + + Cc + Cc + + + Bcc + Bcc + + + Reply-To + Antwoord aan + + + <b>Signature: + <b>Handtekening: + + + SSL + SSL + + + IMAP + IMAP + + + Use SSL + Gebruik SSL + + + 993 + 993 + + + SMTP + SMTP + + + + AddressPicker + + There are no entries in the addressbook. + Er zijn geen gegevens in adresboek. + + + Error + Fout + + + <p>You have to select at least one address entry.</p> + <p>U moet minimaal een adres ingevoerd hebben.</p> + + + Ok + Ok + + + + AddressPickerBase + + Address Picker + Adreskiezer + + + Ok + Ok + + + Cancel + Annuleer + + + + Composer + + Error + Fout + + + Please select an entry first. + Selecteer een keuze aub. + + + Ok + Ok + + + Set Description + Stel omschrijving in + + + <div align=center>Description + <div align=center>Omschrijving + + + <p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p> + <p>U moet een ontvanger ingeven.<br>(bv: foo@bar.org)</p> + + + <p>There was a problem sending some of the queued mails.</p> + <p>Er is een probleem bij het verzenden van de wachtrij met mails.</p> + + + Success + Succes + + + <p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains + <p>De mail is succesvol in de wachtrij geplaatst</p><p>De wachtrij bevat + + + mails.</p> + mails.</p> + + + <font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font> + <font color=#ff0000>Fout opgetreden tijdens zenden.</font> + + + <p>%1</p + <p>%1</p> + + + <p>The mail was sent successfully.</p> + <p>De mail is succesvol verzonden.</p> + + + <p>The queued mails + <p>De mails in de wachtrij + + + of + van + + + + ComposerBase + + Compose Message + Maak bericht + + + Mail + Mail + + + Send the mail + Verstuur de mail + + + Queue the mail + Zet mail in wachtrij + + + Attach a file + Voeg bestand bij + + + Addressbook + Adresboek + + + From + Van + + + Reply + Antwoord + + + To + Aan + + + Cc + Cc + + + Bcc + Bcc + + + Subj. + Onderw. + + + Prio. + Prio. + + + Low + Laag + + + Normal + Normaal + + + High + Hoog + + + Add an Attachement + Voeg een bijlage in + + + Remove Attachement + Verwijder bijlage + + + Name + Naam + + + Description + Omschrijving + + + Rename + Hernoem + + + Change Description + Verander omschrijving + + + Remove + Verwijder + + + + ConfigDiag + + Error + Fout + + + <p>You have to select an account first.</p> + <p>U moet eerst een account selecteren.</p> + + + Ok + Ok + + + Question + Vraag + + + <p>Do you relly want to delete the selected account?</p> + <p>Wilt u het geselecteerde account echt verwijderen?</p> + + + Yes + Ja + + + No + Nee + + + + ConfigDiagBase + + Configuration + Configutratie + + + Accounts + Accounts + + + Edit + Wijzig + + + Delete + Verwijder + + + [Hidden] + [Verborgen] + + + New + Nieuw + + + General + Algemeen + + + Mail notification + Mail notificatie + + + Blink LED + Knipper LED + + + Play sound + Maak geluid + + + <b>Check&nbsp;every + <b>Controleer&nbsp;iedere + + + min + nim + + + Disable mail notification + Schakel mailnotificatie uit + + + <p><b>Mail version %1</b><hr> +Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> +Visit http://www.lisa.de/ for Information. + + <p><b>Mail versie %1</b><hr> +Gesponsord and Geprogrammeerd door LISAsystems<br> +Ga naar http://www.lisa.de/ voor informatie. + + + + FolderWidget + + Rename + Hernoem + + + Delete + Verwijder + + + Move + Verplaats + + + Copy + Kopieer + + + Create folder + Maak map + + + Rescan folder list + Vernieuw mappenlijst + + + Error + Fout + + + <p>Please select an item first.</p> + <p>Selecteer eerst een item aub.</p> + + + Ok + Ok + + + Question + Vraag + + + <p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>? + <p>Wil je echt <pre>%1</pre> verwijderen? + + + Yes + Ja + + + No + Nee + + + Foldername + Mapnaam + + + <p>Please enter the name of the new folder.</p> + <p>Voer de naam van de nieuwe map in aub.</p> + + + Looking up host... + Host opzoeken... + + + Host found. + Host gevonden. + + + Connected to host. + Verbonden met host. + + + <p>The IMAP connection was refused.</p> + <p>De IMAP verbinding is geweigerd.</p> + + + <p>The host was not found.</p> + <p>De host is niet gevonden.</p> + + + <p>There was an error while reading from the socket.</p> + <p>Er was een fout bij het lezen van de bron.</p> + + + <p>Login failed. Check your password/username.</p> + <p>Inloggen mislukt. Controleer uw gebruikersnaam/wachtwoord.</p> + + + <p>An unknown error was encountered.</p> + <p>Een onbekende fout is opgetreden.</p> + + + Disconnected. + Verbinding verbroken. + + + Login successfull! + Inloggen succesvol! + + + <p>Login failed. Go away.</p> + <p>Inloggen mislukt. Ga weg!</p> + + + Renaming successfull! + Hernoemen succesvol! + + + <p>Renaming failed. (Server said: %1)</p> + <p>Hernoemen mislukt. (Zerver zei: %1)</p> + + + Deletion successfull! + Verwijderen succesvol! + + + <p>Delete failed. (Server said: %1)</p> + <p>Verwijderen mislukt. (Server zei: %1)</p> + + + Folder created. Rescanning... + Map aangemaakt. Vernieuwen... + + + <p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p> + <p>Map maken mislukt. (Server zei: %1)</p> + + + <p>Couldn't open folder cache file for writing!</p> + <p>Kan mapcache bestand niet wijzigen!</p> + + + Got folder list. + Mappenlijst opgehaald. + + + <p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p> + <p>Mappenlijst ophalen mislukt. (Server zei: %1)</p> + + + + MailTable + + From + Van + + + Subject + Onderwerp + + + Date + Datum + + + Copy + Kopie + + + Seen + Gezien + + + Unseen + Niet gezien + + + Marked + Gemarkeerd + + + Unmarked + Ongemarkeerd + + + Mark as... + Markeer als... + + + Delete Mail + Verwijder mail + + + Mailbox contained no mails. + Mailbox bavat geen mails. + + + Getting mail headers... + Ophalen mailheaders... + + + Error + Fout + + + <p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p> + <p>Fout opgetreden tijdens het selecteren van de mailbox. (Server zei: %1)</p> + + + Ok + Ok + + + Stopped + Gestopt + + + Got all mail headers. + Mailheaders opgehaald. + + + <font color=#ff0000>Couldn't fetch mail. + <font color=#ff0000>Kan mail niet ophalen. + + + + MainWindowBase + + E-Mail + E-Mail + + + Mail + Mail + + + Servers + Servers + + + Compose new mail + Maak nieuwe mail + + + Send queued mails + Verzend mailwachtrij + + + Show/hide folders + Verbergen/Laten Zien van mappen + + + Search mails + Zoek mails + + + Configuration + Configuratie + + + + OpenDiagBase + + Open file... + Open bestand... + + + Stop + Stop + + + <b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s + <b>%1</b> kB van <b>%2</b> kB met <b>%3</b> kB/s + + + [Icon] + [Icoon] + + + <i>application/v-card + <i>prograama/v-kaart + + + Open using an application + Open met programma + + + Save to disk + Sla op op disk + + + Display + Geef weer + + + Save to + Sla op naar + + + RAM + RAM + + + CF + CF + + + SD + SD + + + + QObject + + (no name) + (geen naam) + + + <Foldertree not known.> + <mappenboom niet bekend.> + + + Inbox + Inbox + + + (no from) + (geen van) + + + (no subject) + (geen onderwerp) + + + (no date) + (geen datum) + + + + RenameBase + + Renaming + Hernoemen + + + <div align=center>Renaming + <div align=center>Hernoemen + + + <div align=center>to + <div align=center>naar + + + + SearchDiag + + Body + Inhoud + + + Header Field + Titelveld + + + Subject + Onderwerp + + + From + Van + + + To + Naar + + + Error + Fout + + + <p>Please enter what to search for.</p> + <p>Voer zoekterm in aub.</p> + + + Ok + Ok + + + <p>Please select a folder.</p> + <p>Selecteer een map aub.</p> + + + <p>Please enter a header field to search in.</p> + <p>Selecteer een titelveld om in te zoeken</p> + + + <p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1) + <p>Kan map niet selecteren. Afbreken. (Server zei: %1) + + + Results + Resultaten + + + <p>No mails match your criteria.</p> + <p>Geen mails voldoen aan zoekopdracht.</p> + + + <p>Search failed. (Server said: %1) + <p>Zoeken mislukt. (Server zei: %1)</p> + + + <p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1) + <p>Ophalen titelvelden mails mislukt. (Server zei: %1)</p> + + + + SearchDiagBase + + Mail Search + Mail zoeken + + + <b>Search&nbsp;in: + <b>Zoek&nbsp;in: + + + <b>For: + <b>naar: + + + + ViewMail + + <html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font> + <html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Van:</b> %2<br><b>Naar:</b> %3<br>%4%5<b>Datum:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font> + + + (no subject) + (geen onderwerp) + + + (no from) + (geen naam) + + + (no recipient) + (geen ontvanger) + + + <b>Cc:</b> %1<br> + <b>Cc:</b> %1<br> + + + <b>Bcc:</b> %1<br> + <b>Bcc:</b> %1<br> + + + (no date) + (geen datum) + + + Getting mail body from server. Please wait... + Haal gehele mail van server. Wachten aub... + + + Error + Fout + + + <p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet. + <p>De inhoud van de mail is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet antwoorden. + + + Ok + Ok + + + <p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet. + <p>De inhoud van de mail is nog niet opgehaald, dus u kunt nog niet doorsturen. + + + <p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p> + <p>Kon de mail niet van de server ophalen. Probeer het later nog eens of geef het op.</p> + + + + ViewMailBase + + E-Mail by %1 + Email door %1 + + + Mail + Mail + + + Reply + Antwoord + + + Forward + Doorsturen + + + Attachments + Bijlagen + + + Delete Mail + Verwijder mail + + + diff --git a/i18n/nl/mediummount.ts b/i18n/nl/mediummount.ts index 77a2879..cea0784 100644 --- a/i18n/nl/mediummount.ts +++ b/i18n/nl/mediummount.ts @@ -1,95 +1,95 @@ - MainWindow + MediumMountSetting::MainWindow Medium Mount Settings - + Medium Mount Instellingen Global - + Globaal - MediumGlobalWidget + MediumMountSetting::MediumGlobalWidget If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You're also able to reconfigure each medium. - + Als een medium ingevoerd wordt, probeert Opie het medium te onderzoeken naar Documenten. Bij grote media kan dit enige tijd duren. U kunt kiezen of Opie globaal of per medium moet zoeken. U kunt ook ieder medium apart instellen. Enable medium checking - + Zet mediumcontrole aan Use global settings - + Gebruik globale instellingen Which media files - + Welke mediabestanden Audio - + Audio All - + Alle Image - + Plaatjes Text - + Tekst Video - + Video - MediumMountWidget + MediumMountSetting::MediumMountWidget Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium. - + Configureer dit medium. De veranderen treden in werking zodra dit programma gesloten wordt. Om het Documenten tabblad te updaten moet u het medium verwijeren en opnieuw invoeren. Which media files - + Welke mediabestanden Audio - + Audio All - + Alle Image - + Plaatjes Text - + Tekst Video - + Video Limit search to: - + Limiteer zoeken met: Add - + Voeg toe Always check this medium - + Controleer dit medium altijd diff --git a/i18n/nl/networksettings.ts b/i18n/nl/networksettings.ts index db235c8..d699daf 100644 --- a/i18n/nl/networksettings.ts +++ b/i18n/nl/networksettings.ts @@ -54,7 +54,7 @@ &Information - &Informatie + &Informatie &Configure @@ -84,5 +84,52 @@ New Profile Nieuw profiel + + A list of network settings to be choosen from + Een lijst net netwerkinstellingen om uit te kiezen + + + Add a new interface to the list. + Voeg een nieuwe verbinding toe. + + + &Start/Stop + &Start/Stop + + + Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface. + Start en stop de huidige verbinding, geeft meer info over de verbinding. + + + Configure the current interface + Stel de huidige verbinding in + + + Remove the current interface from the list. + Verwijder de huidige verbinding van de lijst. + + + + MainWindowImp + + Disconnected + Verbroken + + + Error + Fout + + + Unable to remove. + Kan niet verwijderen. + + + Sorry + Sorry + + + Please select an interface first. + Selecteer eerst een verbinding. + diff --git a/i18n/nl/odict.ts b/i18n/nl/odict.ts index 5b587d8..e89c4da 100644 --- a/i18n/nl/odict.ts +++ b/i18n/nl/odict.ts @@ -3,125 +3,109 @@ ConfigDlg Options - + Opties Searchmethod - + Zoekmethode - General Settings - + New + Nieuw - Searchmethods - + Change + Verander + + + Delete + Verwijder ODict OPIE-Dictionary - + OPIE-Woordenboek Query: - + Zoekopdr: &Ok - - - - Config - + &Ok Searchmethods - + Zoekmethoden C&ase sensitive - - - - Only &complete Words - - - - Allow &reg. expressions - + &Hoofdlettergevoelig - 0 Errors - - - - 1 Errors - - - - 2 Errors - + Settings + Instellingen - 3 Errors - + Parameter + Parameter - 4 Errors - + No dictionary defined + Geen woordenboek gedefinieerd - Until Hit - + &Define one + &Definieer - &Error tolerance - + &Cancel + &Annuleer - Settings - + Configuration + Configuratie - Parameter - + Opie-Dictionary + Opie-Woordenboek SearchMethodDlg Name: - + Naam: Dictionary file - + Woordenboekbestand Browse - + Blader Language 1 - + Taal 1 Decollator - + Decollator Language 2 - + Taal 2 New Searchmethod - + Nieuwe zoekmethode Change Searchmethod - + Verander zoekmethode diff --git a/i18n/nl/oipkg.ts b/i18n/nl/oipkg.ts deleted file mode 100644 index 1f93af3..0000000 --- a/i18n/nl/oipkg.ts +++ b/dev/null @@ -1,355 +0,0 @@ - - - InstallDialog - - Install - - - - Ipkg options - - - - -force-depends - - - - -force-reinstall - - - - -force-removal-of-essential-packages - - - - -force-overwrite - - - - To remove - - - - To install - - - - - MainWindow - - Package Manager - - - - feeds - - - - ipkgfind&killefiz - - - - documents - - - - Package - - - - View - - - - Settings - - - - Help - - - - Apply - - - - Update - - - - Setups - - - - Servers - - - - Destinations - - - - Section: - - - - Close Section - - - - Sections - - - - Filter: - - - - Clear Find - - - - Close Find - - - - Filter - - - - Search: - - - - Clear Search - - - - Do Search - - - - Search - - - - Destination: - - - - Link - - - - Close Destinations - - - - Package Actions - - - - Install - - - - Remove - - - - Package Status - - - - New version, installed - - - - New version, not installed - - - - Old version, installed - - - - Old version, not installed - - - - Old version, new version installed - - - - New version, old version installed - - - - - PackageListView - - Package - - - - - PackageManagerSettings - - New - - - - - PackageManagerSettingsBase - - Package Servers - - - - Settings - - - - Install destination: - - - - Link to root destination - - - - Used servers: (Highlighted feeds are active) - - - - Servers - - - - Name: - - - - URL: - - - - Remove - - - - New - - - - Destinations - - - - link to / - - - - Remove links - - - - volatile - - - - removeable - - - - - PmIpkg - - -All done. - - - - Removing - - - - please wait - - - - Error while removing - - - - Installing - - - - Error while installing - - - - - QObject - - Description: - - - - Size: - - - - other - - - - Install Name: - - - - on - - - - Name: - - - - Link: - - - - Yes - - - - No - - - - Destination: - - - - Status: - - - - Install to - - - - Remove - - - - - RunWindow - - running... - - - - diff --git a/i18n/nl/opie-console.ts b/i18n/nl/opie-console.ts index 9cdeb11..b85e186 100644 --- a/i18n/nl/opie-console.ts +++ b/i18n/nl/opie-console.ts @@ -3,853 +3,876 @@ ATConfigDialog Dialing parameter setup - + Belparameter instellingen Settings1 - + Instellingen1 Settings2 - + Instellingen2 Init string - + Init string Reset string - + Reset string Dialing prefix #1 - + Belvoorvoegsel #1 Dialing suffix #1 - + Belachtervoegsel #1 Dialing prefix #2 - + Belvoorvoegsel #2 Dialing suffix #2 - + Belachtervoegsel #2 Dialing prefix #3 - + Belvoorvoegsel #3 Dialing suffix #3 - + Belachtervoegsel #3 Connect string - + Connectie string Hang-up string - + Ophang string Dial time - + Kies tijd Delay before redial - + Vertraging voor kiezen Number of tries - + Aantal pogingen DTR drop time (0=no) - + DTR stop tijd (0=geen) Auto bps detect - + Auto bps detectie No - + Nee Yes - + Ja Modem has DCD line - + Modem heeft DCD regel Multi-line untag - + Multi-line untag BTConfigWidget Device - + Apparaat Or peer mac address - + Of te koppelen MAC adres + + + + ConfigDialog + + Edit Connection Profile + Wijzig Connectieprofiel + + + New Connection + Nieuwe verbinding ConfigureBase Configure - + Configureer Profile Name - + Profielnaam &Add - + &Voeg toe &Edit - + &Wijzig &Remove - + V&erwijder ConsoleConfigWidget Command to execute - + Uit te voeren commando Environment Variables - + Omgevingsvariabelen Name - + Naam Value - + Waarde Name : - + Naam: Value : - + Waarde: Remove - + Verwijder Add - + Voeg toe DialDialog Enter number - + Voer nummer in Enter the number you want to dial. When finished, press ok - + Voer het nummer dat je wilt bellen in. Druk Ok indien gereed EditBase Editor Base - + Editor Base Terminal Emulation: - + Terminalemulatie: IO Layer: - + IO Laag: Look - + Kijk Foreground: - + Voorgrond: Black - + Zwart White - + Wit Gray - + Grijs Background: - + Achtergrond: Font: - + Lettertype: Micro - + Micro Small - + Klein Medium - + Middel FileReceive Could not start - + Kan niet starten FileTransfer Was not able to fork - + Kan niet splitsen Could not start - + Kan niet starten FunctionKeyboardConfig Dimensions - + Dimensies Edit Key - + Wijzig sleutel IOLayerBase Speed - + Snelheid Flow control - + Flow control Hardware - + Hardware Software - + Software None - + Geen Parity - + Pariteit Odd - + Oneven Even - + Even Data Bits - + Data bits 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 Stop Bits - + Stop bits 1 - + 1 1.5 - + 1.5 2 - + 2 115200 baud - + 115200 baud 57600 baud - + 57600 baud 38400 baud - + 38400 baud 19200 baud - + 19200 baud 9600 baud - + 9600 baud IOSerial Not connected - + Niet verbonden Invalid baud rate - + Foutieve baud snelheid Device is already connected - + Apparaat is al verbonden IrdaConfigWidget Device - + Apparaat MainWindow Configure Profiles - + Configureer profielen New Connection - + Nieuwe verbinding Save Connection - + Sal verbinding op Connect - + Verbind Disconnect - + Verbreek QuickLaunch - + SnelStarten The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken - + Te shell knop start het "standaard" profiel. Als er geen is worden standaardwaarden genomen Transfer file... - + Verzend bestand... Line wrap - + Lijnafbreking Full screen - + Volledig scherm Save history - + Sla historie op Terminate - + Beeindig Close Window - + Sluit venster Run Script - + Speel script af Record Script - + Neem script op Save Script - + Sla script op Open Keyboard... - + Open toetsenbord... New from Profile - + Nieuw van profiel Connection - + Verbinding Scripts - + Scripts Copy - + Kopieer Paste - + Plak Script - + Script <qt>There is no Connection.</qt> - + <qt>Er is geen verbinding.</qt> History - + Geschiedenis + + + New Profile + Nieuw Profiel + + + Save Profile + Bewaar Profiel ModemConfigWidget Modem is attached to: - + Modem is verbonden met: Enter telefon number here: - + Voer telefoonnummer hier in: AT commands - + AT commando's Enter number - + Voer nummer in NoOptions This Plugin does not support any configurations - + Deze plugin ondersteunt geen configuraties ProfileEditorDialog Connection - + Verbinding Terminal - + Terminal Auto connect after load - + Autoconnect na laden Local Console - + Lokale Console + + + New Profile + Nieuw Profiel QObject Opie Console - + Opie Console Failed - + Mislukt Connecting failed for this session. - + Verbinding mislukt voor deze sessie. Session failed - + Sessie mislukt <qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt> - + <qt>Kan sessie niet openen: Niet alle componenten zijn gevonden.</qt> Transfer mode - + Verzendingsmodus Send - + Receive - + Ontvang Send file - + Zend bestand Transfer protocol - + Verzendingsprotocol Progress - + Voortgang Status - + Status Ready - + Klaar Start transfer - + Start verzenden Cancel - + Annuleer File transfer - + Bestandsverzending Attention - + Attentie No file has been specified. - + Geen bestand is gekozen. Sending... - + Zenden... Receiving... - + Ontvangen... Cancelled - + Geannuleerd The file transfer has been cancelled. - + De bestandsverzending is geannuleerd. Error - + Fout Operation not supported. - + Aktie niet ondersteund. Transfer could not be started. - + Verzending kan niet worden gestart. No error. - + Geen fout. Undefined error occured. - + Ongedefinieerde fout opgetreden. Incomplete transfer. - + Incomplete verzending. Unknown error occured. - + Onbekende fout opgetreden. Sent - + Verzonden File has been sent. - + Bestand is verzonden. Received - + Ontvangen File has been received. - + Bestand is ontvangen. Profile name - + Profielnaam Profile - + Profiel Connection - + Verbinding Terminal - + Terminal Special Keys - + Speciale toetsen Invalid profile - + Fout profiel Please enter a profile name. - + Voer een profielnaam in aub. Z-Modem - + Z-Modem Y-Modem - + Y-Modem X-Modem - + X-Modem Serial - + Serieel Modem - + Modem Local Console - + Lokale console Default Terminal - + Standaard terminal Default Keyboard - + Standaard toetsenbord SynchronizedFile - + Gesynchroniseerd bestand Dialing number: %1 - + Bel nummer: %1 Failure - + Mislukking Dialing the number failed. - + Bellen van nummer mislukt. Cancelling... - + Afbreken... Searching modem - + Zoeken modem Initializing... - + Initialiseren... Reset speakers - + Herstel speakers Turning off dialtone - + Schakel beltoon uit Dial number - + Te bellen nummer Line busy, redialing number - + Lijn bezet, opnieuw inbellen Connection established - + Verbinding gemaakt Dismiss - + Sluit af SerialConfigWidget Device - + Apparaat TerminalWidget Terminal Type - + Terminal type Color scheme - + Kleurschema Font size - + Lettertypegrootte small - + klein medium - + middel large - + groot Line-break conversions - + Regelovergangsconversies Inbound - + Inkomend Outbound - + Uitgaand Options - + Opties Local echo - + Lokale echo Line wrap - + Lijnafbreking VT 100 - + VT 100 VT 102 - + VT 102 Linux Console - + Linux console X-Terminal - + X_Terminal black on white - + zwart op wit white on black - + wit op zwart green on black - + groen op zwart orange on black - + oranje op zwart diff --git a/i18n/nl/opie-login.ts b/i18n/nl/opie-login.ts index 50c06d1..1c1ca0f 100644 --- a/i18n/nl/opie-login.ts +++ b/i18n/nl/opie-login.ts @@ -65,7 +65,7 @@ accurately to calibrate your screen. by an uncaught signal (%1) - OPIE is gestopt door een onverwacht signaal: (%1) + OPIE is gestopt door een onverwacht signaal: (%1) Failure @@ -73,11 +73,25 @@ by an uncaught signal Could not start OPIE. - Kan OPIE niet starten + Kan OPIE niet starten Could not switch to new user identity Kan niet overschakelen naar nieuwe User + + Opie was terminated +by an uncaught signal +(%1) + + Opie werd afgebroken +door een onbruikbaar +signaal (%1) + + + + Could not start Opie. + Kan Opie niet starten. + diff --git a/i18n/nl/opieirc.ts b/i18n/nl/opieirc.ts index 33ef781..23903da 100644 --- a/i18n/nl/opieirc.ts +++ b/i18n/nl/opieirc.ts @@ -3,508 +3,554 @@ IRCChannelTab Talking on channel - + Spreek op kanaal Channel discussion - + Kanaaldiscussie Type your message here to participate in the channel discussion - + Type hier je bericht om aan de discussie in het kanaal deel te nemen CTCP - + CTCP Query - + Query Ping - + Ping Version - + Versie Whois - + Whois Disconnected - + Verbinding verbroken IRCConnection Connected, logging in .. - + Verbonden, log nu in... Successfully logged in. - + Succcesvol ingelogd. Socket error : - + Socket error: Connection closed - + Verbinding verbroken IRCMessageParser Received unhandled numeric command : - + Ongebruikt nummeriek commando ontvangen: Received unhandled ctcp command : - + Ongebruikt ctcp commando ontvangen: Received unhandled literal command : - + Ongebruikt tekstueel commando ontvangen: Nonexistant channel join - desynchronized? - + Niet bestaand kanaal openen - synchronisatie verloren? joined channel - + opent kanaal Person has already joined the channel - desynchronized? - + Persoon heeft kanaal al geopend - synchronisatie verloren? You already joined the channel - desynchronized? - + U heeft het knaal al geopend - synchronisatie verloren? You left channel - + U verliet het kanaal left channel - + verliet kanaal Parting person not found - desynchronized? - + Vertrekken persoon niet gevonden - synchronisatie verloren? Channel for part not found - desynchronized? - + Te verlaten kanaal niet gevonden - synchronisatie verloren? Channel message with unknown sender - + Kanaalbericht van onbekende afzender Channel message with unknown channel - + Kanaalbericht voor onbekend kanaal Received PRIVMSG of unknown type - + Onbekende PRIVMSG ontvangen You are now known as - + U staat nu bekend als is now known as - + staat nu bekend als Nickname change of an unknown person - + Bijnaamverandering van een onbekend persoon has quit - + is gestopt Unknown person quit - desynchronized? - + Onbekend persoon is gestopt - synchronisatie verloren? changed topic to - + veranderde onderwerp in Unknown channel topic - desynchronized? - + Onbekend kanaalonderwerp - synchronisatie verloren? Received a CTCP PING from - + CTCP PING ontvangen van Received a CTCP VERSION from - + CTCP VERSION ontvangen van CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized? - + CTCP ACTION met onbekend persoon - synchronisatie verloren? CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized? - + CTCP ACTION met onbekend kanaal - synchronisatie verloren? CTCP ACTION with bad recipient - + CTCP ACTION met slechte ontvanger Mode change has unknown type - + Modus is van onbekend type Mode change with unknown person - Desynchronized? - + Modusverandering met onbekend persoon - synchronisatie verloren? Mode change with unknown flag - + Modusverandering met onbekende vlag Mode change with unknown kannel - Desynchronized? - + Modusverandering met onbekend kanaal - synchronisatie verloren? User modes not supported yet - + User modes worden nog niet ondersteund You were kicked from - + U werd ge-kick-t van by - + door was kicked from - + is ge-kick-t van Unknown person kick - desynchronized? - + Onbekend persoon is ge-kick-t - synchronisatie verloren? Unknown channel kick - desynchronized? - + Onbekende kick op kanaal - synchronisatie verloren? Server message with unknown channel - + Serverbericht voor onbekend kanaal You joined channel - + U opent kanaal Nickname is in use, please reconnect with a different nickname - + Bijnaam is in gebruik, sluit opnieuw aan met een andere bijnaam No such nickname - + Bijnaam niet bekend + + + Received unhandled numeric command: %1 + Ongebruikt nummeriek commando ontvangen: %1 + + + Received unhandled ctcp command: %1 + Ongebruikt CTCP commando ontvangen: %1 + + + Received unhandled literal command: %1 + Ongebruikt Tekstueel commando ontvangen: %1 + + + %1 joined channel %2 + %1 opent kanaal %2 + + + You left channel %1 + U verlaat kanaal %1 + + + %1 left channel %2 + %1 verlaat kanaal %2 + + + Channel message with unknown channel %1 + Kanaalbericht voor onbekend kanaal %1 + + + You are now known as %1 + U staat nu bekend als %1 + + + %1 is now known as %2 + %1 staat nu bekend als %2 + + + %1 has quit (%2) + %1 is weggegaan (%2) IRCQueryTab Talking to - + Spreek met Private discussion - + Privegesprek Type your text here in order to send a message to the other person - + Type je tekst hier om een bericht aan de andere persoon te zenden Disconnected - + Verbinding verbroken IRCServerEditor Profile name : - + Profielnaam: The name of this server profile in the overview - + De naam van dit serverprofiel in het overzicht Hostname : - + Hostnaam: The server to connect to - can be any valid host name or IP address - + De server om mee te verbinden - kan iedere geldige hostnaam of IP adres zijn Port : - + Poort: The server port to connect to. Usually 6667 - + De serverpoort om mee te verbinden. Gewoonlijk 6667 Nickname : - + Bijnaam: Your nick name on the IRC network - + Je naam op het IRC netwerk Realname : - + Echte naam: Your real name - + Uw echte naam Password : - + Wachtwoord: Password to connect to the server (if required) - + Wachtwoord om met de server te verbinden (indien nodig) Channels : - + Kanalen: Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically - + Komma-gescheiden (CSV) lijst van kanalen die je je automatisch wilt aansluiten Edit server information - + Wijzig serverinformatie Error - + Fout Profile name required - + Profielnaam vereist Host name required - + Hostnaam vereist Port required - + Poort vereist Nickname required - + Bijnaam vereist Realname required - + Echte naam vereist The channel list needs to contain a comma separated list of channel names which start with either '#' or '+' - + De kanaallijst moet een komma +gescheiden lijst met kanaalnamen +bevatten die beginnen met '#' of '+' IRCServerList Serverlist Browser - + Serverlijst browser Please choose a server profile - + Kies een serverprofiel Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner - + Selecteer een severprofiel uit de lijst en druk dan op OK in de hoek rechtsboven Delete - + Verwijder Edit - + Wijzig Add - + Voeg toe Delete the currently selected server profile - + Verwijder het geselecteerde serverprofiel Edit the currently selected server profile - + Verander het geselecteerde serverprofiel Add a new server profile - + Voeg een nieuw serverprofiel in IRCServerTab Connection to - + Verbinding met Server messages - + Serverberichten Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help - + Typ commando's hier in. Een lijst met commando's kan worden gevonden in OpieIRC help IRCSettings Lines displayed : - + Weergegeven lijnen: Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this - + Aantal lijnen die worden weergegeven voordat oude lijnen worden verwijderd - dit is nodig om geheugengebruik te beperken. Stel in op 0 als dit niet nodig is General - + Algemeen Background color : - + Achtergrondkleur: Background color to be used in chats - + De te gebruiken achtergrondkleur in chats Normal text color : - + Normale tekstkleur: Text color to be used in chats - + De te gebruiken tekstkleur in chats Error color : - + Foutkleur: Text color to be used to display errors - + Tekstkleur om te gebruiken om fouten weer te geven Text written by yourself : - + Door jezelf geschreven tekst: Text color to be used to identify text written by yourself - + Tekstkleur om je eigengeschreven tekst mee te herkennen Text written by others : - + Door anderen geschreven tekst: Text color to be used to identify text written by others - + Tekstkleur om door anderen geschreven tekst mee te herkennen Text written by the server : - + Door de server geschreven tekst: Text color to be used to identify text written by the server - + Tekstkleur om door de server geschreven tekst mee te herkennen Notifications : - + Berichtgevingen: Text color to be used to display notifications - + Tekstkleur om te gebruiken om berichtgevingen weer te geven Colors - + Kleuren + + + Settings + Instellingen IRCTab Missing description - + Missende omschrijving Description of the tab's content - + Beschrijving van de inhoud van deze tab Close this tab - + Sluit deze tab MainWindow IRC Client - + IRC Client Server connections, channels, queries and other things will be placed here - + Serververbindingen, kanalen, quieries en andere dingen worden hier geplaatst IRC - + IRC New connection - + Nieuwe verbinding Create a new connection to an IRC server - + Maak een nieuwe verbinding met een IRC server Settings - + Instellingen Configure OpieIRC's behavior and appearance - + Stel OpieIRC's gedrag en uiterlijk in diff --git a/i18n/nl/opieplayer.ts b/i18n/nl/opieplayer.ts new file mode 100644 index 0000000..7918da5 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/opieplayer.ts @@ -0,0 +1,274 @@ + + + AudioDevice + + Somethin's wrong with +your sound device. +open("/dev/dsp") + + Er is iets mis met uw +audio-apparaat. +open ("/dev/dsp") + + + + + +Closing player now. + Speler wordt gesloten. + + + Abort + Afbreken + + + + AudioWidget + + OpiePlayer + OpieSpeler + + + + MediaPlayer + + No file + Geen fout + + + Error: There is no file selected + Fout: Er is geen bestand geselecteerd + + + File not found + Bestand niet gevonden + + + The following file was not found: <i> + Het volgende bestand is niet gevonden: <i> + + + No decoder found + Geen decoder gevonden + + + Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i> + Sorry, geen passende decoder gevonden voor bestand: <i> + + + Error opening file + Fout bij openen van bestand + + + Sorry, an error occured trying to play the file: <i> + Sorry, er is een fout opgetreden bij het spelen van bestand: <i> + + + File: + Bestand: + + + , Length: + , Lengte: + + + Volume + Volume + + + + PlayListSelection + + Playlist Selection + Afspeellijst selectie + + + + PlayListWidget + + OpiePlayer + OpieSpeler + + + Play Operations + Speelberwerkingen + + + Add to Playlist + Voeg aan afspeellijst toe + + + Remove from Playlist + Verwijder van afspeellijst + + + Play + Speel af + + + Randomize + Willekeurige volgorde + + + Loop + Repeteer + + + File + Bestand + + + Clear List + Schoon lijst op + + + Add all audio files + Voeg alle audio bestanden toe + + + Add all video files + Voeg alle video bestanden toe + + + Add all files + Voeg alle bestanden toe + + + Save PlayList + Sla afspeellijst op + + + Open File or URL + Open Bestand of URL + + + Rescan for Audio Files + Herzoeken audiobestanden + + + Rescan for Video Files + Herzoeken videobestanden + + + View + Bekijk + + + Full Screen + Volledig scherm + + + Scale + Schaal + + + Skins + Skins + + + Move Up + Verplaats omhoog + + + Remove + Verwijder + + + Move Down + Verplaats omlaag + + + Title + Titel + + + Size + Grootte + + + Media + Medium + + + Path + Pad + + + Audio + Audio + + + Video + Video + + + Lists + Lijsten + + + OpiePlayer: + OpieSpeler: + + + Out of space + Plaatsgebrek + + + There was a problem saving the playlist. +Your playlist may be missing some entries +the next time you start it. + Er is een probleem bij het opslaan van de +afspeellijst. De afspeellijst kan de vogende +keer een aantal nummers missen. + + + Invalid File + Onjuist bestand + + + There was a problem in getting the file. + Er is een probleem bij het verkrijgen van het bestand. + + + Remove Playlist? + Verwijder afspeellijst? + + + You really want to delete +this playlist? + Wilt u deze afspeellijst +echt verwijderen? + + + Yes + Ja + + + No + Nee + + + Properties + Eigenschappen + + + Play Selected + Speel geselecteerden + + + Open file or URL + Open bestand of URL + + + Save m3u Playlist + Sla m3u afspeellijst op + + + + VideoWidget + + OpiePlayer + OpieSpeler + + + diff --git a/i18n/nl/opierec.ts b/i18n/nl/opierec.ts new file mode 100644 index 0000000..17cbf24 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/opierec.ts @@ -0,0 +1,211 @@ + + + HelpWindow + + Backward + Vooruit + + + Forward + Achteruit + + + + QtRec + + OpieRecord + OpieOpname + + + Delete + Verwijder + + + Name + Naam + + + Time + Tijd + + + Files + Bestanden + + + Sample Rate + Sample ratio + + + 44100 + 44100 + + + 32000 + 32000 + + + 22050 + 22050 + + + 16000 + 16000 + + + 11025 + 11025 + + + 8000 + 8000 + + + Limit Size + Limiteer grootte + + + Unlimited + Ongelimiteerd + + + File Directory + Bestandsmap + + + Bit Depth + Aantal bits + + + 16 + 16 + + + 8 + 8 + + + In + In + + + Out + Uit + + + Options + Opties + + + Volume + Volume + + + Low Disk Space + Wiening opslagruimte + + + You are running low of +recording space +or a card isn't being recognized + U heeft gebrek aan +opslagruimte of een +kaart wordt niet herkend + + + seconds + seconden + + + Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> +the selected file? + Wil je het geselecteerde bestand +echt <font size=+2><B>VERWIJDEREN</B></font>? + + + Yes + Ja + + + No + Nee + + + Error + Fout + + + Could not remove file. + Kan bestand niet verwijderen. + + + Opierec + Opieopname + + + Please select file to play + Kies een bestand om af te spelen + + + Note + Notitie + + + Could not open audio file. + + Kan audiobestand niet openen. + + + Play + Speel af + + + Send with Ir + Stuur via IR + + + Rename + Hernoem + + + Ir Beam out + Beam via IR + + + Ir sent. + IR verzonden. + + + Ok + OK + + + Rec + Opname + + + Location + Plaats + + + Date + Datum + + + Wave Compression (smaller files) + Golfvormcompressie (kleinere bestanden) + + + auto Mute + auto Stil + + + mute + Stil + + + Stop + Stop + + + diff --git a/i18n/nl/osearch.ts b/i18n/nl/osearch.ts new file mode 100644 index 0000000..ffab2ac --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/osearch.ts @@ -0,0 +1,143 @@ + + + MainWindow + + OSearch + OZoek + + + adressbook + adresboek + + + todo + tedoen + + + datebook + agenda + + + applications + programma's + + + documents + documenten + + + Search + Zoek + + + Search all + Zoek alles + + + Case sensitiv + Hoofdlettergevoelig + + + Use wildcards + Gebruik jokertekens + + + The details of the current result + De details van de huidige resultaten + + + Settings + Instellingen + + + Options + Opties + + + Enter your search terms here + Voer hier de zoektermen in + + + Applications + Programma's + + + Documents + Documenten + + + Todo List + Te-doen lijst + + + Calendar + Kalender + + + Contacts + Kontakten + + + + OListView + + Results + Resultaten + + + + QObject + + show + laat zien + + + edit + verander + + + execute + voer uit + + + open in filemanager + open in bestandsmanager + + + open with + open met + + + show completed tasks + laat afgemaakte taken zien + + + show past events + laat vroegere gebeurtenissen zien + + + search in dates + zoek in data + + + File: + Bestand: + + + Link: + Link: + + + Mimetype: + MIMEtype: + + + search content + zoek inhoud + + + searching %1 + zoek naar %1 + + + diff --git a/i18n/nl/oxygen.ts b/i18n/nl/oxygen.ts index ff83875..c954ba3 100644 --- a/i18n/nl/oxygen.ts +++ b/i18n/nl/oxygen.ts @@ -3,544 +3,544 @@ CalcDlg Molecular Weight - + Moleculair gewicht Chemical Formula - + Chemishe formule Calculate - + Bereken Clear - + Schoon Molecular Weight (u): - + Moleculair gewicht (u): Elemental Composition (%): - + Elementaire compositie (%): OxydataWidget %1 u - + %1 u %1 pm - + %1 pm %1 J - + %1 J %1 g/cm^3 - + %1 g/cm^3 %1 K - + %1 K Weight - + Gewicht Block - + Blok Group - + Groep Electronegativity - + Elektronegativiteit Atomic radius - + Atoomradius Ionizationenergie - + Ionisatieenergie Density - + Dichtheid Boilingpoint - + Kookpunt Meltingpoint - + Smeltpunt Oxygen Oxygen - + Zuurstof PSE - + PSE Data - + Data Calculations - + Berekeningen Hydrogen - + Waterstof Helium - + Helium Lithium - + Lithium Beryllium - + Beryllium Boron - + Boor Carbon - + Koolstof Nitrogen - + Stikstof Fluorine - + Fluor Neon - + Neon Sodium - + Natrium Magnesium - + Magnesium Aluminum - + Aluminium Silicon - + Silicium Phosphorus - + Fosfor Sulfur - + Zwavel Chlorine - + Chloor Argon - + Argon Potassium - + Kalium Calcium - + Calcium Scandium - + Scandium Titanium - + Titaan Vanadium - + Vanadium Chromium - + Chroom Manganese - + Mangaan Iron - + IJzer Cobalt - + Kobalt Nickel - + Nikkel Copper - + Koper Zinc - + Zink Gallium - + Gallium Germanium - + Germanium Arsenic - + Arseen Selenium - + Seleen Bromine - + Broom Krypton - + Krypton Rubidium - + Rubidium Strontium - + Strontium Yttrium - + Yttrium Zirconium - + Zirconium Niobium - + Niobium Molybdenum - + Molybdeen Technetium - + Technetium Ruthenium - + Ruthenium Rhodium - + Rodium Palladium - + Palladium Silver - + Zilver Cadmium - + Cadmium Indium - + Indium Tin - + Tin Antimony - + Antimoon Tellurium - + Telluur Iodine - + Jood Xenon - + Xenon Cesium - + Cesium Barium - + Barium Lanthanum - + Lanthaan Cerium - + Cerium Praseodymium - + Praseodymium Neodymium - + Neodymium Promethium - + Promethium Samarium - + Samarium Europium - + Europium Gadolinium - + Gadolinium Terbium - + Terbium Dysprosium - + Dysprosium Holmium - + Holmium Erbium - + Erbium Thulium - + Thulium Ytterbium - + Ytterbium Lutetium - + Lutetium Hafnium - + Hafnium Tantalum - + Tantaal Tungsten - + Wolfraam Rhenium - + Renium Osmium - + Osmium Iridium - + Iridium Platinum - + Platina Gold - + Goud Mercury - + Merkuur Thallium - + Thallium Lead - + Lood Bismuth - + Bismut Polonium - + Polonium Astatine - + Astaat Radon - + Radon Francium - + Francium Radium - + Radium Actinium - + Actinium Thorium - + Thorium Protactinium - + Protactinium Uranium - + Uranium Neptunium - + Neptunium Plutonium - + Plutonium Americium - + Americium Curium - + Curium Berkelium - + Berkelium Californium - + Californium Einsteinium - + Einsteinium Fermium - + Fremium Mendelevium - + Mendelevium Nobelium - + Nobelium Lawrencium - + Lawrencium Rutherfordium - + Rutherfordium Dubnium - + Dubnium Seaborgium - + Seaborgium Bohrium - + Nielsbohrium Hassium - + Hahnium Meitnerium - + Meitnerium PSEWidget Periodic System - + Periodiek Systeem @@ -548,14 +548,15 @@ ERROR: - + FOUT: + dataWidgetUI Chemical Data - + Chemishe gegevens diff --git a/i18n/nl/parashoot.ts b/i18n/nl/parashoot.ts index 0aa33b9..1adbd93 100644 --- a/i18n/nl/parashoot.ts +++ b/i18n/nl/parashoot.ts @@ -3,22 +3,25 @@ ParaShoot ParaShoot - + ParaShoot New Game - + Nieuw Spel Level: %1 Score: %2 - + Ronde: %1 Score: %2 GAME OVER! Your Score: %1 Parachuters Killed: %2 Accuracy: %3% - + GAME OVER! +Uw Score: %1 +Parachutisten: %2 +Accuratesse: %3% diff --git a/i18n/nl/patience.ts b/i18n/nl/patience.ts new file mode 100644 index 0000000..c843b74 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/patience.ts @@ -0,0 +1,97 @@ + + + CanvasCardWindow + + Patience + Patience + + + Freecell + Freecell + + + Chicane + Chicane + + + Harp + Harp + + + Teeclub + Teeclub + + + &Game + &Spel + + + &Change Card Backs + &Verander achterkant kaarten + + + &Snap To Position + &Klem naar positie + + + &Settings + &Instellingen + + + &About + &Over + + + &Help + &Help + + + Play + Speel + + + Change Card Backs + Verander achterkant kaarten + + + Snap To Position + Klem naar positie + + + Turn One Card + Draai een kaart + + + Settings + Instellingen + + + Turn Three Cards + Draai drie kaarten + + + &Change card backs + &Verander kaartillustratie + + + &Snap to position + &Spring naar plaats + + + Change card backs + Verander kaartillustratie + + + Snap to position + Spring naar plaats + + + Turn one card + Draai een kaart + + + Turn three cards + Draai drie kaarten + + + diff --git a/i18n/nl/qpdf.ts b/i18n/nl/qpdf.ts index 2f03c32..7da2f96 100644 --- a/i18n/nl/qpdf.ts +++ b/i18n/nl/qpdf.ts @@ -3,99 +3,103 @@ QPdfDlg QPdf - + QPdf Zoom - + Zoom Fit to width - + Maak breedte passend Fit to page - + Maak pagina passend 50% - + 50% 75% - + 75% 100% - + 100% 125% - + 125% 150% - + 150% 200% - + 200% Open... - + Open... Find... - + Vind... Fullscreen - + Volledig scherm First page - + Eerste pagina Previous page - + Vorige pagina Goto page... - + Ga naar pagina... Next page - + Volgende pagina Last page - + Laatste pagina Next - + Volgende Goto page - + Ga naar pagina Select from 1 .. %1: - + Selecteer van 1 .. %1: '%1' could not be found. - + %1 kon niet worden gevonden. Error - + Fout File does not exist ! - + Bestand bestaat niet! + + + File does not exist! + Bestand bestaat niet! diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts index 56f6b51..0294650 100644 --- a/i18n/nl/qpe.ts +++ b/i18n/nl/qpe.ts @@ -3,15 +3,15 @@ AppMonitor Application Problem - + Programma probleem <p>%1 is not responding.</p> - + <p>%1 reageert niet.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - + <p>Wilt u het programma geforceerd verlaten?</p> @@ -19,26 +19,27 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - + Raak de richtkruizen duidelijk en +precies aan om het scherm in te stellen. Welcome to Opie - + Welkom bij Opie CategoryTabWidget Documents - + Documenten Icon View - + Icoonaanzicht List View - + Lijstaanzicht @@ -46,207 +47,218 @@ accurately to calibrate your screen. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - + Batterijlading is kritiek! +Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen! Battery is running very low. - + Batterijlading is erg laag. The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - + De reservebatterijlading is erg laag. +Reservebatterij opladen aub. business card - + visitekaartje Information - + Informatie <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - + <p>De systeemdatum lijkt niet correct. +(%1)</p><p>Wilt u deze corrigeren?</p> DesktopPowerAlerter Battery Status - + Batterijstatus Launcher Launcher - + Launcher Finding documents - + Vinden documenten Searching documents - + Zoeken documenten - Launcher - + - Launcher No application - + Geen programma <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - + Er is geen programma ingesteld voor dit document.<p>Type is %1. LauncherView %1 files - + %1 bestanden All types of file - + Alle types van bestand Document View - + Documentaanzicht MediumMountGui Medium inserted - + Ingeschakeld medium A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - + Een <b>opslagmedium</b> is ingeschakeld. Moet dit onderzocht worden op mediabestanden? Which media files - + Welke mediabestanden Audio - + Audio Image - + Plaatjes Text - + Tekst Video - + Video All - + Alle Link apps - + Koppel programma's Limit search to dir: (not used yet) - + Beperk zoeken tot map: (nog niet gebruikt) Add - + Voeg toe Your decision will be stored on the medium. - + Uw beslissing word opgeslagen op het medium. Do not ask again for this medium - + Vraag niet nogmaals voor dit medium + + + + QObject + + Battery Status + Batterijstatus ShutdownImpl Shutdown... - + Afsluiten... Terminate - + Beeindigen Terminate Opie - + Opie beeindigen Reboot - + Herstarten Restart Opie - + Opie herstarten Shutdown - + Afsluiten <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - + <p> +Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en tests van het Opie systeem. In een normale omgeving zijn deze opties niet nodig. Cancel - + Annuleren SyncAuthentication Sync Connection - + Synchronisatieverbinding <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - + Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.<p>Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt. Deny - + Weiger <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - + <p>Een onbekend systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat. Dit is normaal als dit de eerste keer is dat u synchroniseert. Allow - + Sta toe SyncDialog Syncing - + Synchroniseren <b>Contacts</b> - + <b>Kontakten</b> &Cancel - + &Annuleren diff --git a/i18n/nl/reader.ts b/i18n/nl/reader.ts index 3842246..a27ece5 100644 --- a/i18n/nl/reader.ts +++ b/i18n/nl/reader.ts @@ -1,308 +1,793 @@ - QTReaderApp + CBarPrefs - Open - + Toolbar Settings + Taakbalkinstellingen - Close - + File + Bestand - Info - + Navigation + Navigatie + + + View + Bekijk + + + Marks + Markeringen + + + Indicators + Indicators + + + Policy + Beleid + + + CButtonPrefs - On Action... - + Scroll Speed + Scrollsnelheid - Open File - + <Nothing> + <Niets> + + + Open file + Open bestand Autoscroll - + Auto scrollen + + + Bookmark + Favoriet - Mark - + Annotate + Bijschrift Fullscreen - + Volledig scherm - Navigation - + Zoom in + Zoom in - Scroll - + Zoom out + Zoom uit - Jump - + Back + Terug - Page/Line Scroll - + Forward + Vooruit - Set Overlap - + Home + Thuis - Use Cursor - + Page up + Pagina omhoog - Set Dictionary - + Page down + Pagina omlaag - Two/One Touch - + Line up + Regel omhoog - Target - + Line down + Regel omlaag - Annotation - + Beginning + Begin - Dictionary - + End + Einde - Clipboard - + Escape Button + Escapeknop - Up - + Space Button + Spatieknop - Down - + Return Button + Return knop - Find... - + Left Arrow + Pijl naar links - Continuous - + Right Arrow + Pijl naar rechts - Markup - + Down Arrow + Pijl naar beneden - Auto - + Up Arrow + Pijl omhoog + + + CCloseDialog - None - + Tidy-up + Schoon op - Text - + Delete + Verwijder + + + Delete Bookmarks + Verwijder favorieten - HTML - + Delete Configuration + Verwijder instellingen + + + CFileBarPrefs - Peanut/PML - + Open + Open - Layout - + Close + Sluit + + + Info + Info + + + Two/One +Touch + Twee/Een +Aanraking + + + Find + Vind + + + + CIndBarPrefs + + Annotation + Bijschrift + + + + CInterPrefs + + International + Internationaal + + + Ideograms + Ideogrammen + + + Ideogram Width + Ideogrambreedte + + + Apply font +to dialogs + Gebruik font +in dialogen + + + Encoding + Codering + + + Application + Programma + + + Message + Bericht + + + Two/One +Touch + Twee/Een +Aanraking + + + Dictionary + Woordenboek + Swap Tap +Actions + Wissel aanraak +actie + + + + CLayoutPrefs + Strip CR - + Verwijder regeleinden Dehyphen - + Verwijder hyphens Single Space - + Enkele spatiëring Unindent - + Verwijder inspringing - Re-paragraph - + Reparagraph + Herparagrafeer Double Space - + Dubbele spatiëring - Indent+ - + Remap + Herplaats - Indent- - + Embolden + Maak vet - Repalm - + Full Justify + Volledig aanpassen - Remap - + Text + Tekst + + + + CLayoutPrefs2 + + Indent + Inspringing - Embolden - + Page +Overlap + Pagina +overlapping + + + Graphics +Zoom + Plaatjes +zoomen + + + Margin + Marges + + + Paragraph +Leading + Paragraaf +instelling + + + Line +Leading + Regel +instelling + + + Markup + Markering + + + Font + Letterype + + + + CMarkBarPrefs + + Bookmark + Favoriet + + + Annotate + Bijschrift + + + Goto + Ga naar + + + Delete + Verwijder + + + Autogen + Autogen + + + Clear + Schoon + + + Save + Sla op + + + Tidy + Schoon op + + + Mark Block + Markeer blok + + + Copy Block + Kopiëer blok + + + + CMiscBarPrefs + + Floating + Zwevend + + + Single bar + Enkele balk + + + Menu/tool bar + Menu/werkbalk + + + Multiple bars + Meerdere balken + + + Top + Boven + + + Bottom + Onder + + + Right + Rechts + + + Left + Links + + + Minimised + Geminimaliseerd + + + Movable + Verplaatsbaar + + + + CMiscPrefs + + Annotation + Bijschrift + + + Dictionary + Woordenboek + + + Clipboard + Klembord + + + Depluck + Depluck + + + Dejpluck + Dejpluck + + + Continuous + Doorgaand + + + Select Action + Selecteer aktie + + + Plucker + Plucker + + + + CNavBarPrefs + + Scroll + Scroll + + + Back + Terug + + + Home + Thuis + + + Forward + Vooruit + + + Page Up + Pagina omhoog + + + Page Down + Pagina omlaag + + + Goto Start + Ga naar begin + + + Goto End + Ga naar einde + + + Jump + Spring + + + Page/Line Scroll + Pagina/Regel scroll + + + + CPrefs + + OpieReader Settings + OpieLezer Instellingen + + + Layout + Layout + + + Layout(2) + Layout(2) + + + Locale + Locale + + + Misc + Diverse + + + Buttons + Knoppen + + + + CURLDialog + + Save URL + Sla URL op + + + Clipboard + Klembord + + + Local file + Lokaal bestand + + + Global file + Globaal bestand + + + + CViewBarPrefs + + Fullscreen + Volledig scherm Zoom In - + Zoom in Zoom Out - + Zoom uit - Ideogram/Word - + Set Font + Stel lettertype in - Set width - + Encoding + Codering - Encoding - + Ideogram + Ideogram + + + + QTReaderApp + + Open + Open + + + Close + Sluit + + + Info + Info + + + Fullscreen + Volledig scherm + + + Navigation + Navigatie + + + Scroll + Scroll - Ascii - + Jump + Spring + + + Page/Line Scroll + Pagina/Regel scrollen + + + Two/One Touch + Twee/Een Aanraking + + + Annotation + Bijschrift - UTF-8 - + Up + Omhoog - UCS-2(BE) - + Down + Omlaag - USC-2(LE) - + Find... + Vind... - Palm - + Zoom In + Zoom in - Windows(1252) - + Zoom Out + Zoom uit Set Font - + Stel lettertype in Annotate - + Bijschrift Goto - + Ga naar Delete - + Verwijder Autogen - + Autogen Clear - + Schoon Save - + Sla op Tidy - + Schoon op Start Block - + Start blok Copy Block - + Kopiëer blok File - - - - Format - + Bestand Marks - + Markeringen Find Next - + Vind volgende Close Find - + Sluit vinden Do Reg - + Doe Reg Close Edit - + Sluit bewerken + + + View + Bekijk + + + Settings + Instellingen + + + Configuration + Configuratie + + + Save Config + Sla config op + + + Load Config + Laad config + + + Delete Config + Verwijder config + + + Toolbars + Werkbalken + + + Run Script + Start script + + + Export Links + Exporteer links + + + Goto Start + Ga naar begin + + + Goto End + Ga naar einde + + + Back + Terug + + + Home + Thuis + + + Forward + Vooruit + + + Scrolling + Scrollen + + + Set Target + Stel doel in + + + Pause Paras + Pauze Paras + + + Set Encoding + Stel codering in + + + Ideogram + Ideogram + + + Bookmark + Favoriet + + + Reader + Lezer fileBrowser Browse for file - + Blader naar bestand / - + / Hidden - + Verborgen Name - + Naam Size - + Grootte diff --git a/i18n/nl/security.ts b/i18n/nl/security.ts index 82edfac..60b9ef8 100644 --- a/i18n/nl/security.ts +++ b/i18n/nl/security.ts @@ -3,103 +3,116 @@ Security Set passcode - + Stel PINcode in Change passcode - + Verander PINcode Enter passcode - + Voer PINcode in Passcode incorrect - + PINcode niet correct The passcode entered is incorrect. Access denied - + Ingevoerde PINcode is niet correct. +Toegang geweigerd Any - + Iedere None - + Geen Enter new passcode - + Voer nieuwe PINcode in Re-enter new passcode - + Voer nieuwe opnieuw PINcode in SecurityBase Security Settings - + Beveiligingsinstellingen Change passcode - + Verander PINcode Clear passcode - + Schoon PINcode Require pass code at power-on - + Vraag PINcode bij power-aan Sync - + Sync Accept sync from network: - + Accepteer sync van netwerk: 192.168.129.0/24 (default) - + 192.168.129.0/24 (standaard) 192.168.1.0/24 - + 192.168.1.0/24 192.168.0.0/16 - + 192.168.0.0/16 172.16.0.0/12 - + 172.16.0.0/12 10.0.0.0/8 - + 10.0.0.0/8 1.0.0.0/8 - + 1.0.0.0/8 Any - + Iedere None - + Geen <P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device. - + <p>PINcode beveiliging biedt slechts een minimale beveiliging tegen toevallige toegang tot dit apparaat. + + + Passcode + PINcode + + + Login + Log in + + + Login Automatically + Log automatich in diff --git a/i18n/nl/sheetqt.ts b/i18n/nl/sheetqt.ts index 6a05307..9f1d802 100644 --- a/i18n/nl/sheetqt.ts +++ b/i18n/nl/sheetqt.ts @@ -3,641 +3,641 @@ CellFormat &Borders - + &Randen Back&ground - + Achter&grond &Font - + &Lettertype &Alignment - + &Uitlijning &Width: - + &Breedte: &Color: - + &Kleur: &Default Borders - + %Standaard randen &Style: - + &Stijl: &Default Background - + Stan&daard achtergrond &Font: - + &Lettertype: &Size: - + &Grootte: &Bold - + &Vet &Italic - + &Cursief &Default Font - + &Standaard lettertype &Vertical: - + &Verticaal: &Horizontal: - + &Horizontaal: &Word Wrap - + &Regelafbreking &Default Alignment - + Standaar&d uitlijning Format Cells - + Stel cellen in Opie Sheet - + Opie Werkblad FindDialog &Find && Replace - + &Zoek && Vervang &Options - + &Opties &Search for: - + &Zoek naar: &Replace with: - + &Vervang door: &Type - + &Type &Find - + &Vind &Replace - + V&ervang Replace &all - + Vervang &alle Match &case - + &Lettergrootte overeenkomend Current &selection only - + Allen huidige &selectie &Entire cell - + G&ehele cel Find & Replace - + Vind & Vervang MainWindow Opie Sheet - + Opie Werkblad Error - + Fout Inconsistency error! - + Inconsistentiefout! File cannot be saved! - + Bestand kan niet worden opgeslagen! File cannot be opened! - + Bestand kan niet worden geopend! Invalid file format! - + Foutief bestandsformaat! Save File - + Sla bestand op Do you want to save the current file? - + Wilt u het huidige bestand opslaan? &File Name: - + &Bestandsnaam: UnnamedFile - + OnbenoemdBestand New File - + Nieuw bestand &New - + &Nieuw Open File - + Open bestand &Open - + &Open &Save - + &Sla op Save File As - + Sla op als Save &As - + Sla op &als Accept - + Accepteer &Accept - + &Accepteer Cancel - + Annuleer &Cancel - + &Annuleer Cell Selector - + Celselecteerder Cell &Selector - + Cel&selecteerder Cut Cells - + Knip cellen Cu&t - + Cu&t Copy Cells - + Kopiëer cellen &Copy - + &Kopiëer Paste Cells - + Plak cellen &Paste - + &Plak Paste Contents - + Plak inhoud Paste Cont&ents - + Plak &inhoud Clear Cells - + Schoon cellen C&lear - + Schoon Ce&llen Insert Cells - + Voeg cellen in C&ells - + C&ellen Insert Rows - + Voeg rijen in &Rows - + &Rijen Insert Columns - + Voeg kolommen in &Columns - + &Kolommen Add Sheets - + Voeg werkbladen toe &Sheets - + &Werkbladen Cells - + Cellen &Cells - + &Cellen Row Height - + Rijhoogte H&eight - + Hoogt&e Adjust Row - + Stel rij bij &Adjust - + &Stel bij Show Row - + Laat rij zien &Show - + &Laat zien Hide Row - + Verberg rij &Hide - + &Verberg Column Width - + Kolombreedte &Width - + &Breedte Adjust Column - + Stel kolom bij Show Column - + Laat kolom zien Hide Column - + Verberg kolom Rename Sheet - + Hernoem werkblad &Rename - + &Hernoem Remove Sheet - + Verwijder werkblad R&emove - + V&erwijder Sort Data - + Sorteer data &Sort - + &Sort Find && Replace - + Vind && Vervang &Find && Replace - + &Vind && Vervang Equal To - + Gelijk aan &Equal To - + G&elijk aan Addition - + Optelling &Addition - + &Optelling Subtraction - + Verminderen &Subtraction - + &Verminderen Multiplication - + Vermenigvuldigen &Multiplication - + Ver&menigvuldigen Division - + Delen &Division - + &Delen Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1 - + Open HaakjesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1 &Open Paranthesis - + &Open haakjes Close Paranthesis - + Sluit haakjes &Close Paranthesis - + &Sluit haakjes Comma - + Komma &Comma - + &Komma &File - + &Bestand &Edit - + &Wijzig &Insert - + Voeg &in &Format - + &Formatteer &Data - + &Data &Row - + &Rij Colum&n - + Kolo&m &Sheet - + &Werkblad &Function - + &Functie &Standard - + &Standaard Summation - + Opsomming &Summation - + Op&somming Absolute Value - + Absolute waarde &Absolute - + &Absolute waarde Sine - + Sinus Si&ne - + Si&nus Arc Sine - + Arc sinus A&rc Sine - + A&rc sinus Cosine - + Cosinus &Cosine - + &Cosinus ArcCosine - + Arc cosinus Arc Cos&ine - + Arc cos&inus Tangent - + Tangent &Tangent - + &Tangent Arc Tangent - + Arc Tangent Arc Tan&gent - + Arc Tan&gent Arc Tangent of Coordinates - + Arc Tangent van coordinaten C&oor. Arc Tangent - + C&oor. Arc Tangent Exponential - + Exponentieel &Exponential - + &Exponentieel Logarithm - + Logaritmisch &Logarithm - + &Logaritmisch Power - + Macht &Power - + &Macht &Mathematical - + &Mathematisch Average - + Gemiddeld &Average - + &Gemiddeld Maximum - + Maximum Ma&ximum - + Ma&ximum Minimum - + Minimum &Minimum - + &Minimum Count - + Tel op &Count - + &Tel op &Statistical - + &Statistisch Functions - + Functies About Opie Sheet - + Over Opie Werkblad Opie Sheet @@ -651,137 +651,147 @@ Release Date: October 08, 2002 This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. http://qtopia.sitebest.com - + Opie Werkblad +Spreadsheet Software voor Opie +QWDC Beta Winnaar (als Sheet/Qt) + +Ontwikkeld door: Serdar Ozler +Release 1.0.2 +Release Datum: October 08, 2002 + +Dit product is gelicenseerd onder de GPL. Het is vrij distribueerbaar. Als je de laatste versie en/of de broncode wilt hebben, ga dan naar de deze website: + +http://qtopia.sitebest.com &Number of rows: - + Aa&ntal rijen: &Number of columns: - + Aa&ntal kolommen: &Number of sheets: - + Aa&ntal werkbladen: Sheet - + Werkblad &Height of each row: - + &Hoogte van iedere rij: &Width of each column: - + &Breedte van iedere kolom: &Sheet Name: - + &Werkbladnaam: There is only one sheet! - + Er is maar een werkblad! Are you sure? - + Weet u het zeker? &Type - + &Type Shift cells &down - + Verplaats cellen Om&laag Shift cells &right - + Verplaats cellen naar &rechts Entire ro&w - + Hele ri&j Entire &column - + Hele &kolom Sheet Error - + Syntax error! - + Grammaticafout! Search key not found! - + Zoeksleutel niet gevonden! SortDialog &Sort - + &Sorteer &Options - + &Opties &Sort by - + &Sorteer op &Then by - + &Daarnaa op Then &by - + Daarnaa &op &Case Sensitive - + &Hoofdlettergevoelig &Direction - + &Richting &Top to bottom (rows) - + &Boven naar beneden (rijen) &Left to right (columns) - + &Links naar rechts (kolommen) Sort - + Sorteer &Ascending - + &Oplopend &Descending - + &Aflopend Error - + Fout One cell cannot be sorted! - + Een cel kan niet worden gesorteerd! diff --git a/i18n/nl/showimg.ts b/i18n/nl/showimg.ts new file mode 100644 index 0000000..d2e2208 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/showimg.ts @@ -0,0 +1,158 @@ + + + ControlsDialog + + Brightness + Helderheid + + + + ImageFileSelector + + Title + Titel + + + Type + Soort + + + + ImageViewer + + Image Viewer + Plaatjeskijker + + + Open + Open + + + Thumbnail View + Duimnagelaanzicht + + + Slide show + Slideshow + + + Preferences.. + Voorkeuren... + + + Image Info ... + Plaatje info + + + Horizontal flip + Horizontaal omklappen + + + Vertical flip + Verticaal omklappen + + + Open ... + Open ... + + + Rotate 90 + Roteer 90 + + + Rotate 180 + Roteer 180 + + + Rotate 270 + Roteer 270 + + + Brightness ... + Helderheid ... + + + Black And White + Zwart/Wit + + + Scale to Screen + Schaal naar scherm + + + Fullscreen + Volledig scherm + + + Stop Slideshow + Stop Slideshow + + + File + Bestand + + + View + Aanzicht + + + Options + Opties + + + - Image Viewer + - Plaatjeskijker + + + %1 colors + %1 kleuren + + + True color + Ware kleuren + + + %1 alpha levels + %1 alpha lagen + + + 8-bit alpha channel + 8-bits alpha kanaal + + + + SettingsDialogBase + + Preferences + Voorkeuren + + + Slide Show + Slideshow + + + Delay between pictures + Tijd tussen plaatjes + + + s + s + + + Repeat slideshow + Herhaal slideshow + + + Show pictures in reverse + Omgekeerde volgorde + + + Load pictures rotated 90 degrees + Laad plaatjes 90 graden gedraaid + + + Fast load pictures + Snelladen plaatjes + + + diff --git a/i18n/nl/snake.ts b/i18n/nl/snake.ts new file mode 100644 index 0000000..b71e549 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/snake.ts @@ -0,0 +1,51 @@ + + + SnakeGame + + Snake + Snake + + + New Game + Nieuw Spel + + + SNAKE! + SNAKE! + + + Use the arrow keys to guide the +snake to eat the mouse. You must not +crash into the walls, edges or its tail. + Gebruik de richtingtoetsen om de +slang de muizen te laten opeten. U moet +de muren, randen en de staart ontwijken. + + + Press Any Key To Start + Druk een toets om te starten + + + Score : %1 + Score: %1 + + + GAME OVER! + Your Score: %1 + GAME OVER! +Uw score: %1 + + + Press Any Key to Begin a New Game. + Druk een toets om opnieuw te starten. + + + Press any key to start + Druk een toets om te beginnen + + + Press any key to begin a new game. + Druk een toets om een nieuw spel te beginnen. + + + diff --git a/i18n/nl/sound.ts b/i18n/nl/sound.ts new file mode 100644 index 0000000..24a27e0 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/sound.ts @@ -0,0 +1,128 @@ + + + SoundSettings + + Shows icon + Laat icoon zien + + + Hides icon + Verberg icoon + + + + SoundSettingsBase + + Vmemo Settings + Vmemo instellingen + + + Stereo + Stereo + + + 16 bit + 16 bit + + + Visual Alerts + Visuele waarschuwingen + + + Sample Rate: + Sample Rate: + + + 8000 + 8000 + + + 11025 + 11025 + + + 22050 + 22050 + + + 33075 + 33075 + + + 44100 + 44100 + + + Recording Directory: + Opnamemap: + + + Recording Key: + Opname sleutel: + + + Taskbar Icon + Taakbalkicoon + + + Key_Record + Toets opname + + + Key_Space + Toets spatie + + + Key_Home + Toets Home + + + Key_Calender + Toets Kalender + + + Key_Contacts + Toets Kontakten + + + Key_Menu + Toets Menu + + + Key_Mail + Toets Mail + + + Recording Limit in seconds: + Opnamelimiet in seconden: + + + 30 + 30 + + + 20 + 20 + + + 15 + 15 + + + 10 + 10 + + + 5 + 5 + + + Unlimited + Ongelimiteerd + + + Restart Opie if needed + Herstart Opie indien nodig + + + diff --git a/i18n/nl/sshkeys.ts b/i18n/nl/sshkeys.ts new file mode 100644 index 0000000..9c10673 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/sshkeys.ts @@ -0,0 +1,40 @@ + + + SSHKeysApp + + Error running ssh-add + Fout bij uitvoeren ssh-add + + + + SSHKeysBase + + SSH Keys + SSH Sleutels + + + Add Keys: + Voeg sleutels toe: + + + Refresh + Ververs + + + Clear Keys + Schoon sleutels + + + Key Name + Sleutelnaam + + + Size + Grootte + + + Fingerprint + Vingerafdruk + + + diff --git a/i18n/nl/stockticker.ts b/i18n/nl/stockticker.ts new file mode 100644 index 0000000..5af63c6 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/stockticker.ts @@ -0,0 +1,68 @@ + + + HelpWindow + + &Open File + &Open bestand + + + &Close + &Sluit + + + &Backward + &Vooruit + + + &Forward + &Achteruit + + + &Home + &Thuis + + + Add Bookmark + Voeg boekenlegger toe + + + &File + &Bestand + + + &Go + &Ga + + + History + Geschiedenis + + + Bookmarks + Boekenleggers + + + Backward + Achteruit + + + Forward + Vooruit + + + Home + Thuis + + + + InputDialog + + Symbol Lookup + Sijmboolzoeken + + + Enter something to lookup / search. + Voer iets in om te zoeken. + + + diff --git a/i18n/nl/sysinfo.ts b/i18n/nl/sysinfo.ts new file mode 100644 index 0000000..7566e15 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/sysinfo.ts @@ -0,0 +1,298 @@ + + + FileSysInfo + + CF + CF + + + This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card. + Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Compact Flash kaart. + + + Ha + Ha + + + This graph represents how much storage is currently used on this hard drive. + Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Harde schijf. + + + SD + SD + + + This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card. + Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op deze Secure Digital kaart. + + + SC + SC + + + In + In + + + This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device. + Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte van het interne Flash geheugen van dit apparaat gebruikt wordt. + + + RA + RA + + + This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk. + Deze grafiek geeft weer hoeveel ruimte gebruikt wordt op de tijdelijke RAM schijf van dit apparaat. + + + + LoadInfo + + Application CPU usage (%) + Programma GPU gebruik (%) + + + System CPU usage (%) + Systeem CPU gebruik (%) + + + This page shows how much this device's processor is being used. + Deze pagina laat zien hoeveel van de processor van dit apparaat gebruikt wordt. + + + Type: + Type: + + + + MemoryInfo + + This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. +Memory is categorized as follows: + +1. Used - memory used to by Opie and any running applications. +2. Buffers - temporary storage used to improve performance +3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. +4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications. + Deze pagina geeft weer hoeveel geheugen (dwz RAM) in gebruik is op uw hanheld. +Gehugen wordt als volgt onderverdeeld: + +1. Gebruikt - Geheugen dat in gebruik is door Opie en lopende programma's. +2. Buffers - Tijdelijke opslag tbv verbetering snelheid. +3. Cache - Recent gebruikte informatie, die nog niet vrijgegeven is. +4. Vrij - Geheugen dat momenteel niet in gebruik is door Opie of lopende programma's. + + + Used (%1 kB) + Gebruikt (%1 kB) + + + Buffers (%1 kB) + Buffers (%1 kB) + + + Cached (%1 kB) + Cache (%1 kB) + + + Free (%1 kB) + Vrij (%1 kB) + + + Total Memory: %1 kB + Totaal geheugen: %1 kB + + + + ModulesInfo + + Module + Module + + + Size + Grootte + + + Use# + Gebruik# + + + Used By + Gebruikt door + + + This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. + +Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it. + Dit is een lijst van alle kernelmodules die momenteel geladen zijn op deze handheld. + +Druk een tijd op een module om meer informatie over de module te zien, of hem te beeindigen. + + + Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above. + Selecteer hier een commando en klik op de Zend knop (rechts in beeld) om het commando naar de module te sturen. + + + Send + Zend + + + Click here to send the selected command to the module selected above. + Klik hier om het commando naar de module te sturen. + + + This area shows detailed information about this module. + Dit vlak geeft gedetailleerde informatie over deze module weer. + + + You really want to execute + + Wilt u dit echt uitvoeren + + + + Used by + Gebruikt door + + + You really want to execute %1 for this module? + Wilt u %1 echt gebruiken op dit onderdeel? + + + + MountInfo + + : %1 kB + : %1 kB + + + Used (%1 kB) + Gebruikt (%1 kB) + + + Available (%1 kB) + Beschikbaar (%1 kB) + + + + ProcessInfo + + PID + PID + + + Command + Commando + + + Status + Status + + + Time + Tijd + + + This is a list of all the processes on this handheld device. + +Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it. + Dit is een lijst van alle processen die momenteel geladen zijn op deze handheld. + +Druk een tijd op een module om meer informatie over de module te zien, of een signaal te sturen. + + + Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process. + Selecteer hier een signaal en klik op de Zend knop (rechts in beeld) om hetnaar dit proces te sturen. + + + Send + Zend + + + Click here to send the selected signal to this process. + Klik hier om het signaal naar dit proces te sturen. + + + This area shows detailed information about this process. + Dit vlak laat gedetailleerde info over dit proces zien. + + + You really want to send + + Wilt u dit echt zenden + + + + You really want to send %1 to this process? + Wilt u %1 echt naar dit onderdeel sturen? + + + + SystemInfo + + System Info + Systeeminfo + + + Memory + Geheugen + + + Storage + Opslag + + + CPU + CPU + + + Process + Proces + + + Modules + Modules + + + Version + Versie + + + + VersionInfo + + <b>Linux Kernel</b><p>Version: + <b>Linux Kernel</b><p>Versie: + + + Compiled by: + Gecompileerd door: + + + <b>Opie</b><p>Version: + <b>Opie</b><p>Versie: + + + Built on: + Gebouwd op: + + + <p>Version: + <p>Versie: + + + <p>Model: + <p>Model: + + + <p>Vendor: + <p>Fabrikant: + + + This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device. + Deze pagina geeft de huidige versies van Opie, de Linux kernel en de distributie van deze handheld weer. + + + diff --git a/i18n/nl/systemtime.ts b/i18n/nl/systemtime.ts index c68c7e9..25b536c 100644 --- a/i18n/nl/systemtime.ts +++ b/i18n/nl/systemtime.ts @@ -3,248 +3,258 @@ FormatTabWidget Time format - + Tijdsformaat hh:mm - + uu:mm D/M hh:mm - + D/M uu:mm M/D hh:mm - + M/D uu:mm 12/24 hour - + 12/24 uur 24 hour - + 24 uur 12 hour - + 12 uur Date format - + Datumformaat Weeks start on - + Week start op Sunday - + Zondag Monday - + Maandag MainWindow SystemTime - + Systeemtijd Time - + Tijd Format - + Formaat Settings - + Instellingen Predict - + Voorspel You asked for a delay of - + U vroeg om een vertraging van minutes, but only - + minuten, maar slechts minutes elapsed since last lookup.<br>Continue? - + minuten zijn verstreken sinds laatste controle.<br>Doorgaan? Continue? - + Doorgaan? Running: ntpdate - + Voer uit: +ntpdate Error - + Fout Error while getting time from network. - + Fout tijdens ophalen tijd van netwerk. Error while executing ntpdate - + Fout tijdens uitvoer van ntpdate Time Server - + Tijdsserver Error while getting time from server: - + Fout tijdens ophalen tijd van +server: seconds - + seconden Could not connect to server - + Kan niet met server verbinden + + + You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue? + U vroeg om een vertraging van %1 minuten, maar slechts %2 minuten zijn verstreken sinds de laatste controle. <br> Doorgaan? + + + %1 seconds + %1 seconden NTPTabWidget Start time - + Starttijd n/a - + n/b Time shift - + Tijdsverschil New time - + Nieuwe tijd Get time from the network - + Haal tijd van het netwerk PredictTabWidget Predicted time drift - + Voorspelde tijdsverschuiving n/a - + n/b Estimated shift - + Geachatte verschuiving Predicted time - + Voorspelde tijd Shift [s/h] - + Verschuiving [s/u] Last [h] - + Laatste [u] Offset [s] - + Offset [s] Predict time - + Voorspelde tijd Set predicted time - + Stel voorspelde tijd in s/h - + s/u seconds - + seconden SettingsTabWidget Time server - + Tijsserver minutes between time updates - + minuten tussen tijdverversing minutes between prediction updates - + minuten tussen voorspellingsverversing Display time server information - + Geef tijdsserver informatie weer Display time prediction information - + Geef tijdsvoorspellingsinformatie weer TimeTabWidget Hour - + Uur Minute - + Minuut AM - + AM PM - + PM Date - + Datum Time zone - + Tijdszone Get time from the network - + Haal tijd van het netwerk Set predicted time - + Stel voorspelde tijd in diff --git a/i18n/nl/tableviewer.ts b/i18n/nl/tableviewer.ts new file mode 100644 index 0000000..5e8a089 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/tableviewer.ts @@ -0,0 +1,69 @@ + + + QObject + + KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added. + KeyList::addKey() Kan standaardwaarde niet instellen bij type %1, Key niet toegevoegd. + + + DataElem::setField(%1, %2) No valid type found + DataElem::setField(%1, %2) Geen juist type gevonden + + + + TVBrowseKeyEntry + + Reset + Reset + + + key + sleutel + + + + TVKeyEdit_gen + + TableViewer - Edit Keys + TabelViewer - Wijzig sleutels + + + Key Name + Sleutelnaam + + + Key Type + Sleuteltype + + + New + Nieuw + + + Delete + Verwijder + + + Clear All + Schoon alles + + + + TVListView + + List View + Lijstaanzicht + + + + TableViewerWindow + + Table Viewer + TabelViewer + + + could not load Document + kan document niet laden + + + diff --git a/i18n/nl/tabmanager.ts b/i18n/nl/tabmanager.ts new file mode 100644 index 0000000..6eeb1d4 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/tabmanager.ts @@ -0,0 +1,88 @@ + + + AppEdit + + Application + Programma + + + Name: + Naam: + + + Icon: + Icoon: + + + Exec: + Exec: + + + Comment: + Commentaar: + + + + TabManager + + Message + Bericht + + + Can't remove with applications +still in the group. + Kan niet verwijderen terwijl er nog +programma's in de groep zijn. + + + Ok + Ok + + + Are you sure you want to delete? + Weet je zeker dat je wilt verwijderen? + + + Yes + Ja + + + Cancel + Annuleer + + + Can't remove. + Kan niet verwijderen. + + + Gathering icons... + Verzamelen iconen... + + + Tab + Tab + + + Application + Programma + + + + TabManagerBase + + Tab Manager + Tabblad manager + + + Hierarchy + Hierarchie + + + + Wait + + Please Wait... + Wachten aub... + + + diff --git a/i18n/nl/tetrix.ts b/i18n/nl/tetrix.ts new file mode 100644 index 0000000..9d96667 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/tetrix.ts @@ -0,0 +1,63 @@ + + + OHighscore + + empty + leeg + + + Enter your name! + Voer uw naam in! + + + + OHighscoreDialog + + Highscores + Hoogste scores + + + # + # + + + Name + Naam + + + Points + Punten + + + Level + Ronde + + + + QTetrix + + Tetrix + Tetrix + + + Next + Volgende + + + Score + Score + + + Level + Ronde + + + Removed + Verwijderd + + + Start + Start + + + diff --git a/i18n/nl/textedit.ts b/i18n/nl/textedit.ts new file mode 100644 index 0000000..1011528 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/textedit.ts @@ -0,0 +1,280 @@ + + + TextEdit + + New + Nieuw + + + Open + Open + + + Save + Opslaan + + + Save As + Opslaan als + + + Cut + Knip + + + Copy + Kopieer + + + Paste + Plak + + + Insert Time and Date + Voeg datum en tijd in + + + Goto Line... + Ga naar regel... + + + Find... + Vind... + + + Zoom in + Zoom in + + + Zoom out + Zoom uit + + + Font + Lettertype + + + Advanced Features + Geavanceerde mogelijkheden + + + Wrap lines + Regelafbreking + + + Start with new file + Begin met nieuw bestand + + + Prompt on Exit + Vraag bij weggaan + + + Always open linked file + Altijd gekoppeld bestand openen + + + File Permissions + Bestandsrechten + + + Search Bar Open + Zoekregel openen + + + Auto Save 5 min. + Automatisch opslaan 5 min. + + + File + Bestand + + + Edit + Wijzig + + + View + Bekijk + + + Find Next + Vind volgende + + + Close Find + Sluit Vind + + + Delete + Verwijder + + + All + Alle + + + Text + Tekst + + + Text Editor + Teksteditor + + + Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file? + Teksteditor ontdekte dat<br> u een <b>.desktop</b> selecteert.<br>Zal ik het <b>.desktop</b> of <b>gekoppeld</b> bestand openen? + + + .desktop File + .desktop Bestand + + + Linked Document + Gekoppeld document + + + Text Edit + Tekst wijzigen + + + Write Failed + Schrijven mislukt + + + Unnamed + Onbenoemd + + + Permissions + Rechten + + + Choose font + Kies lettertype + + + Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file +from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B> + Wil je het huidige<BR>bestand echt<B>verwijderen</B>van de schijf? +<BR>Dit is <B>onomkeerbaar!!</B> + + + Yes + Ja + + + No + Nee + + + Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL + Tekst Editor is een copyright van <BR>2000 Trolltech AS, en<BR>2002 door <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>en is gelicenseerd onder de GPL + + + Textedit + Tekst wijzigen + + + Textedit detected +you have unsaved changes +Go ahead and save? + + Teksteditor ontdekte +dat het bestand niet opgeslagen +wijzigingen bevat. +Doorgaan met opslaan? + + + + Don't Save + Sla niet op + + + &Cancel + &Annuleer + + + Not enough lines + Niet genoeg regels + + + %1 - Text Editor + %1 - Tekstverwerker + + + Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file +from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B> + Moet dit bestand echt<br> +van de schijf<b>verwijderd</b> +worden? Dit is onomkeerbaar! + + + + filePermissions + + File Permissions + Bestandsrechten + + + Set File Permissions + Stel bestandsrechten in + + + Set file permissions for: + Stel bestandsrechten in voor: + + + owner + eigenaar + + + group + groep + + + others + anderen + + + Owner + Eigenaar + + + Group + Groep + + + read + lees + + + write + schrijf + + + execute + uitvoeren + + + Warning + Waarschuwing + + + Error- no user + Fout- geen gebruiker + + + Error- no group + Fout- geen groep + + + Error setting ownership or group + Fout bij instellen eigenaar of groep + + + Error setting mode + Fout bij instellen modus + + + diff --git a/i18n/nl/tictac.ts b/i18n/nl/tictac.ts new file mode 100644 index 0000000..b80c416 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/tictac.ts @@ -0,0 +1,48 @@ + + + QObject + + TicTac + Boter, Kaas en Eieren + + + + TicTacToe + + Computer starts + Computer begint + + + Human starts + Mens begint + + + Play! + Spelen! + + + Quit + Stop + + + Click Play to start + Klik Spelen! om te starten + + + Make your move + Doe een zet + + + You won! + Jij wint! + + + Computer won! + Computer wint! + + + It's a draw + Gelijkspel + + + diff --git a/i18n/nl/tinykate.ts b/i18n/nl/tinykate.ts new file mode 100644 index 0000000..96acf9d --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/tinykate.ts @@ -0,0 +1,61 @@ + + + TinyKate + + TinyKATE + TinyKate + + + New + Nieuw + + + Open + Open + + + Save + Opslaan + + + Save As + Opslaan als + + + Close + Sluit + + + File + Bestand + + + Font + + Lettertype+ + + + Font - + Lettertype- + + + View + Aanzicht + + + Utils + Utils + + + Highlighting + Kleurcodes + + + Settings + Instellingen + + + Unnamed %1 + Onbenoemd %1 + + + diff --git a/i18n/nl/today.ts b/i18n/nl/today.ts new file mode 100644 index 0000000..5212380 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/today.ts @@ -0,0 +1,190 @@ + + + Today + + Today + Vandaag + + + Owned by + Bezit van + + + Please fill out the business card + Visitekaartje invullen a.u.b. + + + Click here to launch the associated app + Klik hier om het bijbehorende programma te starten + + + No plugins found + Geen plugins gevonden + + + No plugins activated + Geen plugins geactiveerd + + + <b>Owned by %1</b> + <b>Eigenaar: %1</b> + + + + TodayBase + + Today + Vandaag + + + Today by Maximilian Reiß + Vandaag door Maximilian Reiß + + + Click here to get to the config dialog + Klik hier voor het instellingsvenster + + + + TodayConfig + + Today Config + Vandaag instelling + + + Load which plugins in what order: + Laad plugins in welke volgorde: + + + Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order + Vink een checkbox aan om een plugin te activeren/deactiveren of gebruik de pijltjes om de volgorde te veranderen + + + Move Up + Schuif omhoog + + + Move Down + Schuif omlaag + + + active/order + aktief/volgorde + + + autostart on +resume? + (Opie only) + autostart bij +opstarten? +(alleen Opie) + + + Check this if today should be autostarted on resume. + vink dit aan als Vandaag moet starten vanuit slaapstand. + + + Tiny Banner + Kleine bovenbalk + + + minutes inactive + minuten inactief + + + How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume + Hoeveel minuten moet de PDA uitstaan voor Vandaag automatisch opkomt bij herstart + + + Icon size + Icoongrootte + + + Set the icon size in pixel + Stel icoongrootte in pixel in + + + Refresh + Ververs + + + How often should Today refresh itself + Hoevaak moet Vandaag zich verversen + + + sec + sec + + + never + nooit + + + Misc + Div + + + + TodayConfigMiscBase + + Form1 + Formulier1 + + + Check this if today should be autostarted on resume. + vink dit aan als Vandaag moet starten vanuit slaapstand. + + + autostart on resume? + start na slaapstand? + + + tiny banner + mini banner + + + Have small banner + Gebruik kleine banner + + + min + min + + + How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume + Hoeveel minuten moet de PDA uitstaan voor Vandaag automatisch opkomt bij herstart + + + minutes inactive + minuten inactief + + + pixel + pixels + + + Set the icon size in pixel + Stel icoongrootte in pixels in + + + icon size + icoongrootte + + + sec + secsec + + + never + nooit + + + How often should Today refresh itself + Hoevaak moet Vandaag zich verversen + + + refresh + ververs + + + diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts new file mode 100644 index 0000000..67ac649 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/todolist.ts @@ -0,0 +1,625 @@ + + + MainWindow + + Ok + Ok + + + <h1>Alarm at %0</h1><br> + <h1>Alarm om %0</h1><br> + + + <h1>Alarm at %1</h1><br> + <h1>Alarm om %1</h1><br> + + + + OTaskEditor + + Information + Informatie + + + Status + Status + + + Alarms + Alarms + + + Recurrence + Terugkeringen + + + Task Editor + Taakeditor + + + + QObject + + Enter Task + Voer taak in + + + Edit Task + Wijzig taak + + + silent + stil + + + loud + luid + + + Opie Todolist + Opie TeDoen lijst + + + + QWidget + + New from template + Nieuw van voorbeeld + + + New Task + Nieuwe taak + + + Click here to create a new task. + Klik hier om een nieuwe taak te maken. + + + Edit Task + Wijzig taak + + + Click here to modify the current task. + Klik hier om de huidige taak te wijzigen. + + + View Task + Bekijk taak + + + Delete... + Verwijder... + + + Click here to remove the current task. + Klik hier om de huidige taak te verwijderen. + + + Delete all... + Verwijder alle... + + + Delete completed + Verwijder gedaan + + + Duplicate + Dupliceer + + + Beam + IrDa Versturen + + + Click here to send the current task to another device. + Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen. + + + Find + Vind + + + Show completed tasks + Laat gedane taken zien + + + Show only over-due tasks + Laat alleen taken over tijd zien + + + Show task deadlines + Laat taak-eindtijden zien + + + Show quick task bar + Laat snelle taakbalk zien + + + Data + Data + + + Category + Kategorie + + + Options + Opties + + + QuickEdit + SnelWijziging + + + This is a listing of all current tasks. + +The list displays the following information: +1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. +2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. +3. Description - description of task. Click here to select the task. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above. + Dit is een lijst van alle huidige taken. + +De lijst geeft de volgende info door: +1. Gedaan - Een groen vinkje geeft aan dat de taak is afgemaakt. Klik hier om een taak af te maken. +2. Prioriteit - Een grafische weergave vaan de taakprioriteit. Dubbelklik om te wijzigen. +3. Omschrijving - Omschrijving van de taak. Klik hier om de taak te selecteren. +4. Streefdatum - Laat streefdatum voor taak zien. Deze kolom kan worden verborgen/weergegeven door Opties->'Laat taak streefdata zien' uit het menu hierboven te kiezen. + + + All Categories + Alle kategorieen + + + Unfiled + Onbenoemd + + + Out of space + Plaatsgebrek + + + Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway? + Todo kon uw wijzigingen +niet opslaan. +Maak plaats en probeer +het nog eens. + +Toch stoppen? + + + Todo + Te Doen + + + Can not edit data, currently syncing + Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie + + + all tasks? + alle taken? + + + all completed tasks? + alle gedane taken? + + + <P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist? + <p>%1 nieuwe taken aangekomen.<p>Wilt u ze aan de todolijst toevoegen? + + + New Tasks + Nieuwe taken + + + C. + C. + + + Priority + Prioriteit + + + Description + Omschrijving + + + Deadline + Einddatum + + + Configure Templates + Stel voorbeelden in + + + Template Editor + Voorbeeld editor + + + Add + Voeg toe + + + Edit + Wijzig + + + Remove + Verwijder + + + Name + Naam + + + New Template %1 + Nieuw voorbeeld %1 + + + Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. + Voer de prioriteit van de nieuwe taak hier in. + +Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. + +Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu. + + + Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. + Voer de omschrijving van de nieuwe taak hier in. + +Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. + +Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu. + + + More + Meer + + + Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. + Voer de extra info van de nieuwe taak hier in. + +Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. + +Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu. + + + Enter + Voer in + + + Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. + Klik hier om een nieuwe taak toe te voegen. + +Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. + +Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu. + + + Cancel + Annuleer + + + Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. + Klik hier om nieuwe taakinfo te schonen. + +Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. + +Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu. + + + Priority: + Prioriteit: + + + Data can not be edited, currently syncing + Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie + + + Data can't be edited, currently syncing + Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie + + + + TableView + + Table View + Tabelaanzicht + + + %1 day(s) + %1 Dag(en) + + + None + Geen + + + + TaskEditorAlarms + + Date + Datum + + + Time + Tijd + + + Type + Soort + + + New + Nieuw + + + Edit + Wijzig + + + Delete + Verwijder + + + + TaskEditorOverView + + Description: + Omschrijving: + + + Enter brief description of the task here. + Voer hier een korte omschrijving van de taak in. + + + Complete + Gedaan + + + Work on + Werk aan + + + Buy + Koop + + + Organize + Organiseer + + + Get + Haal + + + Update + Updaten + + + Create + Maak + + + Plan + Plannen + + + Call + Bellen + + + Mail + Schrijven + + + Select priority of task here. + Stel prioriteit hier in. + + + Very High + Heel hoog + + + High + Hoog + + + Normal + Normaal + + + Low + Laag + + + Very Low + Heel laag + + + Category: + Kategorie: + + + Select category to organize this task with. + Selekteer kategorie waar deze taak inhoort. + + + Recurring task + Terugkerende taak + + + Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab. + Klik hier als deze taak vaker voorkomt. Indien geselecteerd, kan frequentie ingesteld worden op de terugkerings tab. + + + Notes: + Notities: + + + Enter any additional information about this task here. + Voer hier extra info over deze taak in. + + + Todo List + Te Doen Lijst + + + Summary: + Overzicht: + + + + TaskEditorStatus + + Status: + Status: + + + Click here to set the current status of this task. + Klik hier om de huidige status van deze taak in te stellen. + + + Started + Gestart + + + Postponed + Uitgesteld + + + Finished + Gedaan + + + Not started + Niet gestart + + + Progress: + Voortgang: + + + Select progress made on this task here. + Selecteer hier de gemaakte voortgang. + + + 0 % + 0% + + + 20 % + 20% + + + 40 % + 40% + + + 60 % + 6-% + + + 80 % + 80% + + + 100 % + 100% + + + Start Date: + Aanvangsdatum: + + + Click here to set the date this task was started. + Klik hier om de startdatum van de taak in te stellen. + + + Due Date: + Einddatum: + + + Click here to set the date this task needs to be completed by. + Klik hier om een eindtijd voor deze taak in te stellen. + + + + Completed: + Afgemaakt: + + + Click here to mark this task as completed. + Klik hier om deze taak als gedaan te markeren. + + + Click here to set the date this task was completed. + Klik hier om de tijd van ahandeling in te stellen. + + + Maintainer Mode: + Beheermodus: + + + Click here to set the maintainer's role. + Klik hier om de rol van de beheerder in te stellen. + + + Nothing + Niets + + + Responsible + Verantwoordelijk + + + Done By + Gedaan door + + + Coordinating + Coordinatie + + + Maintainer: + Beheerder: + + + This is the name of the current task maintainer. + Dit is de naam van de huidige beheerder van deze taak. + + + test + test + + + Click here to select the task maintainer. + Klik hier om de taakbeheerder te selecteren. + + + diff --git a/i18n/nl/ubrowser.ts b/i18n/nl/ubrowser.ts new file mode 100644 index 0000000..b677f3f --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/ubrowser.ts @@ -0,0 +1,48 @@ + + + MainView + + uBrowser + uBrowser + + + - uBrowser + - uBrowser + + + %1 - uBrowser + %1 - Webbrowser + + + + QObject + + Error! + Fout! + + + couldnt find ip address + kan IP adres niet vinden + + + couldnt create socket + kan socket niet aanmaken + + + couldnt connect to socket + kan niet verbinden met socket + + + IP-Address not found + IP Adres niet gevonden + + + Error creating socket + Fout bij aanmaken socket + + + Error connecting to socket + Fout bij verbinden met socket + + + diff --git a/i18n/nl/usermanager.ts b/i18n/nl/usermanager.ts new file mode 100644 index 0000000..fde84a1 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/usermanager.ts @@ -0,0 +1,35 @@ + + + GroupDialog + + Add Group + Groep toevoegen + + + Edit Group + Groep wijzigen + + + + UserConfig + + OPIE User Manager + OPIE Gebruikersmanager + + + Opie User Manager + Opie Gebruikersmanager + + + + UserDialog + + Add User + Gebruiker toevoegen + + + Edit User + Gebruiker wijzigen + + + diff --git a/i18n/nl/wellenreiter.ts b/i18n/nl/wellenreiter.ts deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 --- a/i18n/nl/wellenreiter.ts +++ b/dev/null diff --git a/i18n/nl/wordgame.ts b/i18n/nl/wordgame.ts new file mode 100644 index 0000000..a61060c --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/wordgame.ts @@ -0,0 +1,133 @@ + + + Board + + Blanks: + Blanco: + + + OK + OK + + + Cancel + Annuleer + + + Unknown word + Onbekend woord + + + <p>The word "%1" is not in the dictionary. + <p>Het woord "%1" staat niet in het woordenboek. + + + Add + Voeg toe + + + Ignore + Negeer + + + + NewGameBase + + Players + Spelers + + + AI3: Smart AI player + AI3: Slimme AI speler + + + Rules + Regels + + + &Start + &Start + + + + RulesBase + + Game Rules + Spelregels + + + Name: + Naam: + + + Board + Bord + + + Size: + Grootte: + + + Edit... + Wijzig... + + + Delete + Verwijder + + + &OK + &OK + + + &Cancel + &Annuleer + + + + ScoreInfo + + <P>Invalid move + <p>Foute zet + + + <P>Score: + <p>Score: + + + + WordGame + + Word Game + Woordspel + + + Back + Terug + + + Done + Klaar + + + Close + Sluit + + + End game + Einde spel + + + Do you want to end the game early? + Wil je tijdens het spel stoppen? + + + Yes + Ja + + + No + Nee + + + -- cgit v0.9.0.2