From d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: groucho Date: Sat, 27 Mar 2004 14:45:34 +0000 Subject: opie-lupdate --- (limited to 'i18n/sl') diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index 65d1973..6e98c77 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -1343,6 +1343,10 @@ je zastonj! Press to select how to store the name (and howto show it in the listview) Pristisnite, da izberete kako shraniti ime (in kako ga prikazati v seznamu) + + + + QObject diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 2dc2495..08bb433 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts @@ -195,7 +195,12 @@ ureja kategorije. End reached, starting at beginning - Prišel na konec, začenjam na začetku + Prišel na konec, začenjam na začetku + + + End reached, starting at %1 + Date using TimeString::shortDate + @@ -338,6 +343,10 @@ ureja kategorije. Use custom rotation Uporabi prilagojen zasuk + + Arguments: + + OwnerDlg @@ -444,11 +453,11 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno. D - D + D M - M + M Y @@ -782,23 +791,23 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno. Click to close this window, discarding changes. - Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe. + Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe. Click to close this window. - Kliknite tu, da zaprete to okno. + Kliknite tu, da zaprete to okno. Click to close this window and apply changes. - Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe. + Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe. Click to make this window moveable. - Kliknite tu, da naredite to okno premično. + Kliknite tu, da naredite to okno premično. Click to make this window use all available screen area. - Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo. + Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo. <Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt> @@ -865,6 +874,16 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno. Error Napaka + + D + Shortcut for Day + D + + + M + Shortcur for Month + M + QPEApplication @@ -888,15 +907,15 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno. QPEManager Click to close this window, discarding changes. - Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe. + Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe. Click to close this window. - Kliknite tu, da zaprete to okno. + Kliknite tu, da zaprete to okno. Click to close this window and apply changes. - Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe. + Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe. Click to make this window moveable. @@ -904,7 +923,31 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno. Click to make this window use all available screen area. - Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo. + Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo. + + + Click to make this window movable. + + + + Restore + + + + Move + + + + Size + + + + Maximize + + + + Close + @@ -991,4 +1034,12 @@ Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno Vse datoteke + + WindowDecoration + + Default + List box text for default window decoration + + + diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts index c9e4524..0731ad0 100644 --- a/i18n/sl/qpe.ts +++ b/i18n/sl/qpe.ts @@ -66,6 +66,18 @@ + Calibrate + + Touch the crosshairs firmly and +accurately to calibrate your screen. + + + + Welcome to Opie + + + + DesktopPowerAlerter Battery Status @@ -176,6 +188,17 @@ + Mediadlg + + A new storage media detected: + + + + What should I do with it? + + + + SafeMode Safe Mode @@ -319,6 +342,10 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync. + + <qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt> + + SyncDialog diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts index 86db9bd..1c23c6b 100644 --- a/i18n/sl/security.ts +++ b/i18n/sl/security.ts @@ -79,14 +79,6 @@ Dostop zavrnjen 1.0.0.0/8 1.0.0.0/8 - - WARNING - - - - <p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus! - - SecurityBase @@ -232,22 +224,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost! - QTopia - - - IntelliSync - This option changes the login behaviour of the internal FTP server. - -If you have problems syncing, try the "IntelliSync" setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port. - -The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE. - - - Qtopia 1.7 @@ -256,7 +236,11 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and - Both + Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. + IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. + Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync + Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. + diff --git a/i18n/sl/zsafe.ts b/i18n/sl/zsafe.ts index c6a55e0..d003d7c 100644 --- a/i18n/sl/zsafe.ts +++ b/i18n/sl/zsafe.ts @@ -3,259 +3,211 @@ @default ZSafe - ZSafe + ZSafe Do you want to delete? - Wollen Sie wirklich löschen? + Wollen Sie wirklich löschen? &Delete - &Löschen + &Löschen D&on't Delete - &Nicht löschen + &Nicht löschen Edit Entry - Eintrag ändern + Eintrag ändern Name - Name + Name Username - Benutzername + Benutzername Password - Passwort + Passwort Comment - Kommentar + Kommentar Field 4 - Feld 4 + Feld 4 Field 5 - Feld 5 + Feld 5 New Entry - Neuer Eintrag + Neuer Eintrag Entry name must be different from the category name. - Die Namen der Einträge + Die Namen der Einträge müssen sich von der Kategorie unterscheiden. Search - Suchen + Suchen Entry not found - Eintrag nicht gefunden + Eintrag nicht gefunden &OK - &Ok + &Ok Field 2 - Feld 2 + Feld 2 Field 3 - Feld 3 - - - All - - - - Text - - - - Remove text file - + Feld 3 Could not remove text file. - Konnte Textdatei nicht löschen. - - - No document defined. -You have to create a new document - - - - Export text file - - - - Import text file - + Konnte Textdatei nicht löschen. Could not export to text file. - Konnte Textdatei nicht exportieren. + Konnte Textdatei nicht exportieren. Could not import text file. - Konnte Textdatei nicht importieren. + Konnte Textdatei nicht importieren. Enter Password - Passwort eingeben + Passwort eingeben Wrong password. ZSafe will now exit. - Falsches Passwort + Falsches Passwort ZSafe wird sich jetzt beenden. Wrong password. Enter again? - Falsches Passwort. + Falsches Passwort. Neu eingeben? &Yes - &Ja + &Ja &No. - &Nein. + &Nein. Empty document or wrong password. Continue? - Leeres Dokument oder + Leeres Dokument oder falsches Passwort. Fortfahren? &No - &Nein + &Nein &Yes. - &Ja. + &Ja. Password is empty. Please enter again. - Das Passwort ist leer. + Das Passwort ist leer. Bitte nochmals eingeben. Reenter Password - Passwort nochmals eingeben + Passwort nochmals eingeben Passwords must be identical. Please enter again. - Die Passwörter müssen + Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals Passwort eingeben. - Do you want to save - - - - -before continuing? - - - &Save - &Sichern + &Sichern &Don't Save - &Nicht sichern + &Nicht sichern Password file saved. - Passwort-Datei gesichert. + Passwort-Datei gesichert. Do you want to save before exiting? - Wollen Sie vor dem Beenden + Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern? S&ave with new password - Mit neuem + Mit neuem &Passwort sichern Category - Kategorie + Kategorie Wait dialog - Bitte warten + Bitte warten Gathering icons... - Suche nach Symbolen... + Suche nach Symbolen... Create new ZSafe document - Erzeuge neue ZSafe Datei - - - Now you have to enter -a password twice for your -newly created document. - + Erzeuge neue ZSafe Datei Open ZSafe document - Öffne ZSafe Datei + Öffne ZSafe Datei Save ZSafe document as.. - Speichere ZSafe Datei als.. + Speichere ZSafe Datei als.. Zaurus Password Manager<br> - Zaurus Passwort Manager<br> - - - ZSafe version 2.1.2-jv01b<br> - + Zaurus Passwort Manager<br> by Carsten Schneider<br> - von Carsten Schneider<br> + von Carsten Schneider<br> Translations by Robert Ernst<br> - Übersetzungen von Robert Ernst<br> - - - ZSafe version 2.1.2<br> - + Übersetzungen von Robert Ernst<br> @@ -413,6 +365,10 @@ edit or select the directories name shows the list of dirs and files + + + + ScQtFileEditDlg @@ -590,159 +546,159 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden. Do you want to delete? - Wollen Sie wirklich löschen? + Wollen Sie wirklich löschen? D&on't Delete - &Nicht löschen + &Nicht löschen Edit Entry - Eintrag ändern + Eintrag ändern Username - Benutzername + Benutzername Password - Passwort + Passwort New Entry - Neuer Eintrag + Neuer Eintrag Entry name must be different from the category name. - Die Namen der Einträge + Die Namen der Einträge müssen sich von der Kategorie unterscheiden. Search - Suchen + Suchen Entry not found - Eintrag nicht gefunden + Eintrag nicht gefunden &OK - &Ok + &Ok Could not remove text file. - Konnte Textdatei nicht löschen. + Konnte Textdatei nicht löschen. Could not export to text file. - Konnte Textdatei nicht exportieren. + Konnte Textdatei nicht exportieren. Could not import text file. - Konnte Textdatei nicht importieren. + Konnte Textdatei nicht importieren. Enter Password - Passwort eingeben + Passwort eingeben Wrong password. ZSafe will now exit. - Falsches Passwort + Falsches Passwort ZSafe wird sich jetzt beenden. Wrong password. Enter again? - Falsches Passwort. + Falsches Passwort. Neu eingeben? &Yes - &Ja + &Ja &No. - &Nein. + &Nein. Empty document or wrong password. Continue? - Leeres Dokument oder + Leeres Dokument oder falsches Passwort. Fortfahren? &No - &Nein + &Nein &Yes. - &Ja. + &Ja. Password is empty. Please enter again. - Das Passwort ist leer. + Das Passwort ist leer. Bitte nochmals eingeben. Reenter Password - Passwort nochmals eingeben + Passwort nochmals eingeben Passwords must be identical. Please enter again. - Die Passwörter müssen + Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals Passwort eingeben. Password file saved. - Passwort-Datei gesichert. + Passwort-Datei gesichert. Do you want to save before exiting? - Wollen Sie vor dem Beenden + Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern? &Save - &Sichern + &Sichern S&ave with new password - Mit neuem + Mit neuem &Passwort sichern &Don't Save - &Nicht sichern + &Nicht sichern Category - Kategorie + Kategorie Wait dialog - Bitte warten + Bitte warten Gathering icons... - Suche nach Symbolen... + Suche nach Symbolen... Zaurus Password Manager<br> - Zaurus Passwort Manager<br> + Zaurus Passwort Manager<br> ZSafe version 2.0.1ern<br> @@ -750,11 +706,11 @@ sichern by Carsten Schneider<br> - von Carsten Schneider<br> + von Carsten Schneider<br> Translations by Robert Ernst<br> - Übersetzungen von Robert Ernst<br> + Übersetzungen von Robert Ernst<br> &New document @@ -770,15 +726,15 @@ sichern Create new ZSafe document - Erzeuge neue ZSafe Datei + Erzeuge neue ZSafe Datei Open ZSafe document - Öffne ZSafe Datei + Öffne ZSafe Datei Save ZSafe document as.. - Speichere ZSafe Datei als.. + Speichere ZSafe Datei als.. Can't create directory @@ -810,5 +766,57 @@ ZSafe will now exit. Find entry + + + + + + All + + + + Text + + + + Remove text file + + + + No document defined. +You have to create a new document + + + + Export text file + + + + Import text file + + + + Do you want to save + + + + +before continuing? + + + + Now you have to enter +a password twice for your +newly created document. + + + + ZSafe version 2.1.2-jv01b<br> + + + + ZSafe version 2.1.2<br> + + -- cgit v0.9.0.2