From 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mickeyl Date: Thu, 06 Nov 2003 23:00:29 +0000 Subject: use translations from BRANCH --- (limited to 'i18n') diff --git a/i18n/da/advancedfm.ts b/i18n/da/advancedfm.ts index b052825..58b72d8 100644 --- a/i18n/da/advancedfm.ts +++ b/i18n/da/advancedfm.ts @@ -107,11 +107,11 @@ Switch to Local - Skift til lokal + Skift til lokal Switch to Remote - Skift til ekstern + Skift til ekstern Size @@ -271,16 +271,28 @@ og alt hvad der er i den? AdvancedFm :: - Filstyring :: + Filstyring :: kB free - kB ledig + kB ledig Copy '%1' As Kopier '%1' som + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -373,5 +385,9 @@ Afsluttet Error setting mode Der opstod fejl under indstilling af rettigheder + + filePermissions + + diff --git a/i18n/da/calculator.ts b/i18n/da/calculator.ts index 525bb4b..12975be 100644 --- a/i18n/da/calculator.ts +++ b/i18n/da/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ Lommeregner + + QObject + + Standard + Standard + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/da/datebook.ts b/i18n/da/datebook.ts index 9833180..5469bbc 100644 --- a/i18n/da/datebook.ts +++ b/i18n/da/datebook.ts @@ -370,7 +370,7 @@ Afslut alligevel? MTWTFSSM Week days - MTOTFLSM + MTOTFLSM @@ -489,7 +489,7 @@ Afslut alligevel? Start time - Start tid + Start tid All day @@ -527,6 +527,10 @@ Afslut alligevel? Note... Bemærkning... + + Start Time + Start tid + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/da/libbatteryapplet.ts b/i18n/da/libbatteryapplet.ts index e895936..46daf6c 100644 --- a/i18n/da/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/da/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts index 635fe39..564d08f 100644 --- a/i18n/da/libqpe.ts +++ b/i18n/da/libqpe.ts @@ -863,6 +863,22 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen. Dec Dec + + Error + Fejl + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/da/mailit.ts b/i18n/da/mailit.ts index 3d729bc..fd9657c 100644 --- a/i18n/da/mailit.ts +++ b/i18n/da/mailit.ts @@ -200,6 +200,19 @@ Check user name and password</qt> + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/da/opieftp.ts b/i18n/da/opieftp.ts index 6696d04..cfa73fa 100644 --- a/i18n/da/opieftp.ts +++ b/i18n/da/opieftp.ts @@ -245,5 +245,9 @@ Den skal være tom Sorry name already taken Desværre, navnet er allerede brugt + + Add + + diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts index 4ca1b76..c039711 100644 --- a/i18n/da/qpe.ts +++ b/i18n/da/qpe.ts @@ -1,17 +1,79 @@ + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher + + Application Problem + Program Problem + + + <p>%1 is not responding.</p> + <p>%1 svarer ikke.</p> + + + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + <p>Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?</p> + + + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + + + + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + + + + Application terminated + + + + Application not found + + + + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK + + + + AppMonitor Application Problem - Program Problem + Program Problem <p>%1 is not responding.</p> - <p>%1 svarer ikke.</p> + <p>%1 svarer ikke.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - <p>Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?</p> + <p>Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?</p> @@ -19,27 +81,27 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - Klik præcist midt på krydset + Klik præcist midt på krydset for at kalibrere din skærm. Welcome to Opie - Velkommen til Opie + Velkommen til Opie CategoryTabWidget Documents - Dokumenter + Dokumenter Icon View - Ikoner + Ikoner List View - Liste + Liste @@ -47,211 +109,382 @@ for at kalibrere din skærm. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - Batteri niveauet er kritisk! + Batteri niveauet er kritisk! Hold enheden slukket indtil den får strøm igen! Battery is running very low. - Batteriet er næsten tomt. + Batteriet er næsten tomt. The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - Back-up batteriet er næsten tomt. + Back-up batteriet er næsten tomt. Genoplad venligst back-up batteriet. business card - visitkort + visitkort Information - Information + Information <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p>Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt. + <p>Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt. (%1)</p><p>Ønsker du at indstille uret?</p> + DesktopPowerAlerter + + Battery Status + Batteristatus + + + Low Battery + + + + + FirstUse + + << Back + + + + Next >> + + + + Tap anywhere on the screen to continue. + + + + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode + + + + Launcher Launcher - Starter + Starter - Launcher - - Starter + - Starter No application - Intet program + Intet program <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - <p>Der er ikke defineret noget program til dette dokument.<p>Typen er %1. + <p>Der er ikke defineret noget program til dette dokument.<p>Typen er %1. Finding documents - Finder dokumenter + Finder dokumenter Searching documents - Søger dokumenter + Søger dokumenter + + + Documents + Dokumenter + + + OK + + + + View as text + + + + + LauncherTabWidget + + Icon View + Ikoner + + + List View + Liste + + + <b>Finding Documents...</b> + LauncherView %1 files - %1 filer + %1 filer All types of file - Alle typer filer + Alle typer filer Document View - Dokument visning + Dokument visning + + + All types + MediumMountGui Medium inserted - Medie indsat + Medie indsat A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - Et <b>lager medie</b> blev indsat. Skal det skannes for medie filer? + Et <b>lager medie</b> blev indsat. Skal det skannes for medie filer? Which media files - Hvilke medie filer + Hvilke medie filer Audio - Lyd + Lyd Image - Billede + Billede Text - Tekst + Tekst Video - Video + Video All - Alle + Alle Link apps - Link programmer + Link programmer Limit search to dir: (not used yet) - Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu) + Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu) Add - Tilføj + Tilføj Your decision will be stored on the medium. - Dit valg vil blive gemt på mediet. + Dit valg vil blive gemt på mediet. Do not ask again for this medium - Spørg ikke igen for dette medie + Spørg ikke igen for dette medie QObject Battery Status - Batteristatus + Batteristatus + + + + SafeMode + + Safe Mode + + + + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + + + Help... + + + + + ServerApplication + + Information + Information + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt. +(%1)</p><p>Ønsker du at indstille uret?</p> + + + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + Batteri niveauet er kritisk! +Hold enheden slukket indtil den får strøm igen! + + + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + Back-up batteriet er næsten tomt. +Genoplad venligst back-up batteriet. + + + business card + visitkort + + + Battery is running very low. + + + + Safe Mode + + + + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + + + + OK + + + + Plugin Manager... + + + + Memory Status + + + + Memory Low +Please save data. + + + + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + ShutdownImpl Terminate - Luk ned + Luk ned Terminate Opie - Luk Opie + Luk Opie Reboot - Genstart + Genstart Restart Opie - Genstart Opie + Genstart Opie Shutdown - Luk ned + Luk ned <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - <p> + <p> Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie systemet. I et normalt miljø er dette unødvendigt. Cancel - Fortryd + Fortryd Shutdown... - Luk ned... + Luk ned... SyncAuthentication Sync Connection - Synkroniserings-forbindelse + Synkroniserings-forbindelse <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - <p>Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.<p>Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere. + <p>Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.<p>Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere. Deny - Afvis + Afvis <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - <p>Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.<p>Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt. + <p>Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.<p>Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt. Allow - Tillad + Tillad SyncDialog Syncing - Synkroniserer + Synkroniserer <b>Contacts</b> - <b>Kontakter</b> + <b>Kontakter</b> &Cancel - &Fortryd + &Fortryd + + + Abort + + + + Syncing: + diff --git a/i18n/da/showimg.ts b/i18n/da/showimg.ts index f3fac97..f642aa8 100644 --- a/i18n/da/showimg.ts +++ b/i18n/da/showimg.ts @@ -121,6 +121,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index 3c1d458..1d8a7ff 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts @@ -40,11 +40,11 @@ Switch to Local - Lokalansicht + Lokalansicht Switch to Remote - Fernansicht + Fernansicht Size @@ -268,11 +268,23 @@ and all it's contents ? AdvancedFm :: - AdvancedFm :: + AdvancedFm :: kB free - kB frei + kB frei + + + Switch to View 1 + Auf Ansicht 1 schalten + + + Switch to View 2 + Auf Ansicht 2 schalten + + + Not Yet Implemented + Noch nicht implementiert @@ -364,5 +376,9 @@ Fertig Error setting mode Fehler beim Setzen des Modus + + filePermissions + dateiBerechtigungen + diff --git a/i18n/de/backgammon.ts b/i18n/de/backgammon.ts index 65f467d..7dc72f7 100644 --- a/i18n/de/backgammon.ts +++ b/i18n/de/backgammon.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 AI_Dialog @@ -19,7 +20,7 @@ <b>Expose</b> - + <b>Aufdecken</b> <b>Protect</b> @@ -52,7 +53,8 @@ Expose you own pieces. After such a move only one piece will remain in the slot - + Die eigenen Steine aufdecken. +Danach wird nur ein Stein im Schacht verbleiben Protect a single piece by diff --git a/i18n/de/backup.ts b/i18n/de/backup.ts index ab2801f..b820bbc 100644 --- a/i18n/de/backup.ts +++ b/i18n/de/backup.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 BackupAndRestore @@ -12,47 +13,48 @@ Error from System: - + Fehler vom System: + Message - + Nachricht Backup Failed! - + Sicherung fehlgeschlagen! Ok - + Ok Details - + Details Backup and Restore.. Failed !! - + Sichern und Wiederherstellen... Fehlgeschlagen!! Backup Successfull. - + Sichern erfolgreich. Please select something to restore. - + Bitte wählen Sie etwas zum wiederherstellen. Restore Failed. - + Wiederherstellung fehlgeschlagen. Unable to open File: %1 - + Folgende Datei konnte nicht geöffnet werden: %1 Restore Successfull. - + Wiederherstellung erfolgreich. @@ -95,22 +97,22 @@ Update Filelist - + Erneuere Dateiliste ErrorDialog Error Info - + Fehler Information Error Message: - + Fehler Meldung: &OK - + &OK diff --git a/i18n/de/bounce.ts b/i18n/de/bounce.ts index afda86c..90cfdfb 100644 --- a/i18n/de/bounce.ts +++ b/i18n/de/bounce.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 KJezzball @@ -111,7 +112,15 @@ Try to reduce total space by 75%. This program is distributed under the terms of the GPL v2. - + Geschrieben von: Stefan Schimanski +Portiert von: Martin Imobersteg + +Klicken um Wände zu erzeugen. +Leertaste um Wandrichtung zu wechseln. +Versuchen sie den Platz um 75% zu verkleinern + +Dieses Programm wird unter den +Bedingungen der GPL v2 vertrieben. diff --git a/i18n/de/calculator.ts b/i18n/de/calculator.ts index 2641918..573dfeb 100644 --- a/i18n/de/calculator.ts +++ b/i18n/de/calculator.ts @@ -133,4 +133,204 @@ Standard + + QObject + + Standard + Standard + + + Weight + Gewicht + + + + Distance + Distanz + + + Area + Radial + + + Temperatures + Temperatur + + + Volume + Volumen + + + acres + acres + + + °C + °C + + + carats + karat + + + cm + cm + + + cu cm + cm³ + + + cu ft + ft³ + + + cu in + inch³ + + + °F + °F + + + fl oz (US) + fl oz (US) + + + ft + foot + + + g + g + + + gal (US) + gal (US) + + + hectares + hektar + + + in + inch + + + kg + kg + + + km + km + + + l + l + + + lb + pfund + + + Lg tons + long tons + + + m + m + + + mg + mg + + + mi + mile + + + ml + ml + + + mm + mm + + + naut. mi + Seemeilen + + + oz + unze + + + points + points + + + pt + pint + + + qt + quart + + + sq cm + cm² + + + sq ft + ft² + + + sq in + inch² + + + sq km + km² + + + sq m + + + + sq mi + mile² + + + sq mm + mm² + + + sq yd + yard² + + + st + stone + + + St tons + short tons + + + tblspoon + Esslöffel + + + teaspoons + Teelöffel + + + tonnes + tonnen + + + yd + yard + + diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts index db06496..299fe94 100644 --- a/i18n/de/checkbook.ts +++ b/i18n/de/checkbook.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 Checkbook @@ -510,7 +511,7 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein. Electronics - + Elektronik diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts index 9da48a0..35f16b3 100644 --- a/i18n/de/datebook.ts +++ b/i18n/de/datebook.ts @@ -370,7 +370,7 @@ Trozdem beenden? MTWTFSSM Week days - MDMDFSSM + MDMDFSSM @@ -457,7 +457,7 @@ Trozdem beenden? Yearly... - Jählich... + Jährlich... No Repeat... @@ -516,7 +516,7 @@ Trozdem beenden? Start time - Startzeit + Startzeit All day @@ -562,6 +562,10 @@ Trozdem beenden? Note... Notizen... + + Start Time + Startzeit + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/de/euroconv.ts b/i18n/de/euroconv.ts index ae84dc6..c08a952 100644 --- a/i18n/de/euroconv.ts +++ b/i18n/de/euroconv.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 QObject Euroconv - Euroconv + Eurokonvertierer diff --git a/i18n/de/helpbrowser.ts b/i18n/de/helpbrowser.ts index bc0e126..306e741 100644 --- a/i18n/de/helpbrowser.ts +++ b/i18n/de/helpbrowser.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 HelpBrowser @@ -31,7 +32,7 @@ Go - + Gehe diff --git a/i18n/de/kpacman.ts b/i18n/de/kpacman.ts index 6ae327a..bcbae46 100644 --- a/i18n/de/kpacman.ts +++ b/i18n/de/kpacman.ts @@ -220,10 +220,6 @@ oder iist in einem unbekannten Format. @YY@/@MM@/@DD@ @DD@/@MM@/@YY@ - - - - Status diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts index b1b6d64..83bff6a 100644 --- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts @@ -82,5 +82,17 @@ Battery status Batteriestatus + + no data + keine Daten + + + Ipaq + iPAQ + + + Jacket + Jacket + diff --git a/i18n/de/libinterfaces.ts b/i18n/de/libinterfaces.ts index 6615d55..179569b 100644 --- a/i18n/de/libinterfaces.ts +++ b/i18n/de/libinterfaces.ts @@ -107,7 +107,7 @@ be &silent - + sei &still @@ -150,7 +150,7 @@ 255.255.255.0 - 00:00:00:00:00:0 {255.255.255.0?} + 255.255.255.0 diff --git a/i18n/de/libkppp.ts b/i18n/de/libkppp.ts index eb0fe65..d70516d 100644 --- a/i18n/de/libkppp.ts +++ b/i18n/de/libkppp.ts @@ -453,7 +453,7 @@ neues Gerät kopiert, das modifiziert werden kann You must enter a unique device name - Sie müssen einen eindeutigen Gerätnamen angeben + Sie müssen einen eindeutigen Gerätnamen angeben @@ -702,12 +702,20 @@ on this information, but it can also cause several <a href="kppp-7.html#autohostname">problems</a>. Don't enable this unless you really need it. - + <p>Bei jeder Verbindung wird Ihr Hostname so +verändert, dass er der IP Adresse entspricht, die +vom PPP Server erhalten wurde. Dies kann bei +Protokollen nützlich sein, die diese Information +benötigen, kann aber auch zu einigen <a href="kppp-7.html#autohostname">Problemen</a> +führen. + +Bitte nicht anschalten, wenn nicht benötigt. Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are doing! For more information take a look at the handbook (or help) in the section "Frequently asked questions". - + Diese Option zu wählen könnte merkwürdige Probleme mit dem X-Server und Anwendungen produzieren während kppp verbunden ist. Tun Sie es nicht, wenn Sie nicht wissen, was Sie hier tun! +Für mehr information schauen Sie in das Handbuch (oder die Hilfe) unter der Sektion "Regelmässig gestellte Fragen". Warning @@ -735,18 +743,18 @@ Bitte Passwort eingeben ModemTransfer Error - Fehler + Fehler ModemWidget Modem &name: - Modem &name: + Modem &Name: Modem de&vice: - + Modem &Gerät: This specifies the serial port your modem is attached @@ -756,23 +764,29 @@ to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0 If you have an internal ISDN card with AT command emulation (most cards under Linux support this), you should select one of the /dev/ttyIx devices. - + Dies gibt den seriellen Port an, an dem das Modem angeschlossen +ist. Auf Linux/x86 ist das typischer Weise entweder /dev/ttyS0 +(COM1 unter DOS) oder /dev/ttyS1 (COM2 unter DOS). + +Wenn Sie eine interner ISDN Karte mit AT Kommando Emulation +haben (die meisten Karten unter Linux unterstützen dies), sollten +eines der /dev/ttyIx Geräte auswählen. &Flow control: - + &Fluss Kontrolle: Hardware [CRTSCTS] - + Hardware [CRTSCTS] Software [XON/XOFF] - + Software [XON/XOFF] None - + Keine <p>Specifies how the serial port and modem @@ -780,11 +794,15 @@ communicate. You should not change this unless you know what you are doing. <b>Default</b>: CRTSCTS - + <p>Gibt an, wie der serielle Port und das Modem +kommunizieren. Sollte nicht geändert werden, wenn +man nicht weiß, was man tut. + +<b>Standard</b>: CRTSCTS &Line termination: - + &Zeilenende: <p>Specifies how AT commands are sent to your @@ -794,11 +812,18 @@ to the init string, you should try different settings here <b>Default</b>: CR/LF - + <p>Gibt an, wie AT Kommandos zum Modem +gesendet werden. Normaler Weise ist der Standard +<i>CR/LF</i> völlig okay. Wenn das Modem nicht auf +die Initialisierung antwortet, sollten hier andere +Einstellungen probiert werden. + +<b>Standardt</b>: CR/LF Co&nnection speed: - + &Verbindungs- +geschwindigkeit: Specifies the speed your modem and the serial @@ -807,11 +832,16 @@ the default of 38400 bits/sec. If everything works you can try to increase this value, but to no more than 115200 bits/sec (unless you know that your serial port supports higher speeds). - + Gibt die Geschwindigkeit an, mit der sich das +Modem und die ser. Schnittstelle unterhalten. +Sie sollten mit 38400 bits/Sek beginnen, wenn +alles funktioniert, erhöhen Sie, aber nie mehr +als 115200 bits/Sek, ausser Sie wissen, dass +Ihre Schnittstelle das unterstützt. &Use lock file - + &Benutze Sperrdatei <p>To prevent other programs from accessing the @@ -823,32 +853,42 @@ Here you can select whether this locking will be done. <b>Default</b>: On - + <p>Um zu verhindern, dass andere Programme +das Modem während des Verbindungsaufbaus +benutzen, kann eine Datei erzeugt werden, die +es als benutzt markiert. Bei Linux wäre das z.B. +<tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt> +Hier kann eingestellt werden, ob diese +Sperrung vollzogen werden soll. + +<b>Standard</b>: An Modem timeout: - + Modem Zeitüberschreitung: sec - + Sek This specifies how long <i>kppp</i> waits for a <i>CONNECT</i> response from your modem. The recommended value is 30 seconds. - + Dies definiert, wie lange <i>kpp</i> auf eine +<i>CONNECT</i> Antwort vom Modem +warten soll. Ratschlag: 30 Sekunden. ModemWidget2 Busy wait: - + Auf Besetzt warten: &Wait for dial tone before dialing - + Vor der Anwahl auf &Wählton warten <p>Normally the modem waits for a dial tone @@ -858,11 +898,18 @@ recognize this sound, or your local phone system does not emit such a tone, uncheck this option <b>Default:</b>: On - + <p>Normaler Weise wartet ein Modem auf den +Wählton der Telefonleitung, der anzeigt, dass +die Nummer gewählt werden kann. Sollte ihr +Modem das nicht können oder ihr Telefon- +system so einen Ton nicht senden, schalten +Sie diese Option aus. + +<b>Standard</b>: An sec - + Sek Specifies the number of seconds to wait before @@ -872,11 +919,17 @@ same number is busy too often. The default is 0 seconds, you should not change this unless you need to. - + Gibt die zu wartenden Sekunden vor einer +Neuanwahl an, wenn alle gewählten Nummern +besetzt sind. Wichtig, weil manche Modems +Probleme bei mehrfach besetzter gleicher Nr. +haben. +Der Standard ist 0 Sek., das sollte nicht ge- +ändert werden, außer wenn benötigt. Modem &volume: - + Modem &Lautstärke: Most modems have a speaker which makes @@ -886,11 +939,17 @@ lower volume. If this does not work for your modem, you must modify the modem volume command. - + Die meisten Modems haben Lautsprecher, die +recht laut beim wählen sind. Hier können Sie +die Lautstärke entweder aus oder leiser stellen. + +Wenn das mit Ihrem Modem nicht funktioniert, +muss das Modem Lautstärke Kommando +geändert werden. Modem asserts CD line - + Modem stellt CD Leitung sicher This controls how <i>kppp</i> detects that the modem @@ -898,20 +957,25 @@ is not responding. Unless you are having problems with this, do not modify this setting. <b>Default</b>: Off - + Kontrolliert, wie <i>kppp</i> ein nicht antwortendes +Modem erkennt. Wenn Sie keine Probleme hiermit +haben, ändern Sie diese Einstellung bitte nicht. + +<b>Standard</b>: Aus Mod&em Commands... - + Mod&em Kommandos... Allows you to change the AT command for your modem. - + Hier kann man die AT Kommandos des +Modems ändern. &Query Modem... - + Modem &abfragen... Most modems support the ATI command set to @@ -920,30 +984,35 @@ find out vendor and revision of your modem. Press this button to query your modem for this information. It can be useful to help you setup the modem - + Die meisten Modems unterstützen en ATI +Kommandosatz um Lieferant und Revision des +Modems herauszufinden. +Betäatigen Sie diesen Knopf, um ihr Modem +abzufragen. Dies kann beim Setup des +Modems helfen PPPConfigWidget Configure Modem - + Modem konfigurieren Modem failure - + Modem Fehler A critical failure appeard while testing the modem - + Ein kritischer Fehler trat beim Modemtest auf &Accounts - + &Konten &Devices - + &Geräte @@ -954,7 +1023,7 @@ you setup the modem Argument: - + Parameter: Add @@ -966,7 +1035,7 @@ you setup the modem Defaults - + Standardwerte @@ -984,432 +1053,441 @@ you setup the modem QObject PPP - + PPP generic ppp device - + generisches PPP-Gerät Unable to open modem. - + Konnte Modem nicht ansprechen. Unable to detect state of CD line. - + Konnte den Status der CD Leitung nicht erkennen. The modem is not ready. - + Das Modem ist nicht bereit. The modem is busy. - + Das Modem ist besetzt. Modem Ready. - + Modem bereit. Can't restore tty settings: tcsetattr() - + Kann tty Einstellungen nicht wieder herstellen: tcsetattr() + The modem does not respond. - + Das Modem antwortet nicht. Unknown speed - + Unbekannte Geschwindigkeit ATI Query - + ATI Abfrage Unable to create modem lock file. - + Konnte Modem Sperrdatei nicht erzeugen. Looking for modem... - + Schaue nach Modem... Cancel - + Abbruch Modem Query timed out. - + Zeitüberschreitung bei Modemabfrage. Modem device is locked. - + Modem Gerät ist gesperrt. Modem Ready - + Modem bereit One moment please... - + Einen Moment bitte... Modem Query Results - + Ergebnis der Modemabfrage Close - + Schließen You're not allowed to dial out with kppp. Contact your system administrator. - + Sie sind nicht befugt mit kppp zu wählen. +Bitte kontaktieren Sie ihren Systemadministrator. Cannot find the PPP daemon! Make sure that pppd is installed. - + Kann den PPP dämon nicht finden! +Stellen Sie sicher, dass pppd installiert ist. You do not have the permission to start pppd! Contact your system administrator and ask to get access to pppd. - + Sie haben keine Berechtigung pppd zu starten! +Fragen Sie Ihren Systemadministrator nach Zugriffsrechten auf pppd. You don't have sufficient permission to run %1 Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set. - + Sie haben nicht ausreichend Erlaubnis, um +%1 auszuführen. +Stellen Sie sicher, dass kppp root gehört und das SUID bit gesetzt ist. %1 is missing or can't be read! Ask your system administrator to create this file (can be empty) with appropriate read and write permissions. - + %1 fehlt oder kann nicht gelesen werden! +Bitten Sie Ihren Systemadministrator diese Datei (sie kann leer sein) mit passenden Lese- und Schreibrechten zu erzeugen . Edit Modem Commands - + Modemkommandos bearbeiten Pre-init delay (sec/100): - + Vor-Initial.-Verzögerung +(Sek/100): Initialization string %1: - + Initialisierung: Post-init delay (sec/100): - + Nach-Initial. Verzögerung +(Sek/100): Dialing speed (sec/100): - + Wählgeschwindigkeit +(Sek/100): Init response: - + Init. Antwort: No dial tone detection: - + Ohne Wählton Erkennung: Dial string: - + Wähl-Zeichenkette: Connect response: - + Verbindungsantwort: Busy response: - + Besetzt Antwort: No carrier response: - + Ohne Träger Antwort: No dial tone response: - + Ohne Wählton Antwort: Hangup string: - + Auflegezeichenkette: Hangup response: - + Auflegeantwort: Answer string: - + Antwort Zeichenkette: Ring response: - + Klingel Antwort: Answer response: - + Antwort Reaktion: Escape string: - + Abbruch Zeichenkette: Escape response: - + Abbruch Antwort: Guard time (sec/50): - + Wächter Zeit (sec/50): Volume off/low/high: - + Lautstärke aus/leise/laut: Connected at: - + Verbunden mit: Time connected: - + Verbindungsdauer: Volume: - + Lautstärke: Session Bill: - + Sitzungsrechnung: Total Bill: - + Komplette Abrechnung: Disconnect - + Getrennt Byte - Byte + ByteByte KB - KB + KBKB MB - MB + MBMB GB - GB + GBGB Connecting to: - + Verbinde mit: Online - + Online Offline - + Offline Log - + Log Connecting to: %1 - + Verbinde mit: %1 Running pre-startup command... - + Führe Vor-Startup Kommando aus... Initializing modem... - + Initialisiere Modem... Setting - + Einstellung Setting speaker volume... - + Setze Lautsprecher-Lautstärke... Turning off dial tone waiting... - + Warte auf Wählton-Abschaltung... Dialing %1 - + Wähle %1 Line busy. Hanging up... - + Leitung besetzt, lege auf... Line busy. Waiting: %1 seconds - + Leitung besetzt, warte %1 Sekunden No Dialtone - + Kein Wählton No Carrier - + Kein Trägersignal Scanning %1 - + Untersuche %1 Saving %1 - + Speichere %1 Sending %1 - + Sende %1 Expecting %1 - + Erwarte %1 Pause %1 seconds - + Pausiere %1 Sekunden Timeout %1 seconds - + Timeout %1 Sekunden Hangup - + Auflegen Answer - + Antwort ID %1 - + ID %1 Password %1 - + Passwort %1 Prompting %1 - + Gebe %1 ein PW Prompt %1 - + PW Eingabe %1 Loop Start %1 - + Schleifen Start %1 ERROR: Nested too deep, ignored. - + FEHLER: Zu tief verschachtelt, ignoriert. Loops nested too deeply! - + Schleifen zu tief verschachtelt! Loop End %1 - + Schleifen Ende %1 LoopEnd without matching Start! Line: %1 - + LoopEnd ohne passende Start! Zeile: %1 Starting pppd... - + Starte pppd... Scan Var: %1 - + Suche Var: %1 Found: %1 - + Fand: %1 Looping: %1 - + Schleife: %1 Script timed out! - + Skript Zeitabbruch! Scanning: %1 - + Untersuche: %1 Expecting: %1 - + Erwarte %1 Logging on to network... - + Am Netzwerk anmelden... Running startup command... - + Führe Startup Kommando aus... Done - + Fertig pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length. - <p>Löscht das gewählte Gerät - -<font color="red"><b>Vorsichtig verwenden !!!</b></font> + pppd Kommando + Kommadozeilen Argumente +überschreiten 2024 Zeichen. <qt>Cannot find the PPP daemon!<br>Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path.</qt> - + <qt>Kann PPP dämon nicht finden!<br>Stellen Sie sicher, dass PPP installiert ist und sie den korrekten Pfad angegeben haben.</qt> <qt>Cannot execute:<br> %1<br>Please make sure that you have given setuid permission and that pppd is executable.<br> - + <qt>Kann folgendes nicht ausführen:<br> %1<br>Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die setuid Berechtigung gegeben haben und pppd ausführbar ist.<br> <qt>Cannot find:<br> %1<br>Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the location of the modem device on the modem tab of the setup dialog.</qt> - + <qt>Kann nicht finden:<br> %1<br>Bitte stellen Sie sicher, dass das Modem Gerät korrekt eingerichtet ist und Sie den Ort des Gerätes im Modem Reiter richtig angegeben haben.</qt> <qt>You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you supply a username and a password!</qt> - + <qt>Sie haben PAP oder CHAP als Authentifizierungsmethode gewählt. Das setzt die Angabe von Benutzername und Passwort voraus!</qt> <qt>Cannot create PAP/CHAP authentication<br>file "%1"</qt> - + <qt>Kann nicht PAP/CHAP Authentifikationsdatei<br>"%1" erzeugen</qt> You must specify a telephone number! - + Sie müssen eine Telefonnummer angeben! diff --git a/i18n/de/libliquid.ts b/i18n/de/libliquid.ts index a5d2504..dbf7f33 100644 --- a/i18n/de/libliquid.ts +++ b/i18n/de/libliquid.ts @@ -11,66 +11,66 @@ LiquidSettings Liquid Style - Liquid Stil + Liquid Stil No translucency - Kein Durchscheinen + Kein Durchscheinen Stippled, background color - getüpfelte Hintergrundfarbe + getüpfelte Hintergrundfarbe Stippled, button color - getüpfelte Buttonfarbe + getüpfelte Buttonfarbe Translucent stippled, background color - Durchscheinend getüpfelt, Hintergrundfarbe + Durchscheinend getüpfelt, Hintergrundfarbe Translucent stippled, button color - Durchscheinend getüpfelt, Buttonfarbe + Durchscheinend getüpfelt, Buttonfarbe Custom translucency - Benutzerdef. Durchscheinen + Benutzerdef. Durchscheinen Menu color - Menüfarbe + Menüfarbe Text color - Textfarbe + Textfarbe Opacity - TRansparenz + Transparenz Use shadowed menu text - Schattierten Menutext verwenden + Schattierten Menütext verwenden Make toolbar buttons appear flat - Flache Werkzeugleistenbuttons + Flache Werkzeugleistenbuttons Stipple contrast - getüpfelter Kontrast + getüpfelter Kontrast Styles Liquid - Liquid + Liquid High Performance Liquid style by Mosfet - Hoch perfomanter Liquid-Stil von Mosfet + Hoch perfomanter Liquid-Stil von Mosfet diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts index 109ef21..e96a58d 100644 --- a/i18n/de/libopie.ts +++ b/i18n/de/libopie.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 Button @@ -31,35 +32,35 @@ Lower+Up - + Tiefgestellt+Hoch Lower+Down - + Tiefgestellt+Runter Lower+Right - + Tiefgestellt+Rechts Lower+Left - + Tiefgestellt+Links Upper+Up - + Hochgestellt +Hoch Upper+Down - + Hochgestellt +Runter Upper+Right - + Hochgestellt +Rechts Upper+Left - + Hochgestellt +Links @@ -392,7 +393,7 @@ und on - + an diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index d5a0d97..909f614 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 Categories @@ -864,6 +865,22 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal Dec Dez + + Error + Fehler + + + Could not find the application + Konnte die Anwendung nicht finden + + + Ok + Ok + + + Could not start the application + Konnte die Anwendung nicht starten + QPEApplication diff --git a/i18n/de/mailit.ts b/i18n/de/mailit.ts index c587833..8efd9fd 100644 --- a/i18n/de/mailit.ts +++ b/i18n/de/mailit.ts @@ -26,15 +26,15 @@ EditAccount Edit Account - Account bearbeiten + Konto bearbeiten Create new Account - Account erstellen + Konto erstellen Account name - Accountname + Kontoname Your name @@ -81,7 +81,7 @@ Accounts - Accounts + Konten Get Mail in @@ -89,11 +89,11 @@ Edit account - Account bearbeiten + Konto bearbeiten Delete account - Account löschen + Konto löschen Send mail @@ -137,7 +137,7 @@ You must create an account - Sie müssen einen Account erstellen ... + Sie müssen ein Konto erstellen Main operation toolbar @@ -175,24 +175,25 @@ nicht heruntergeladen werden kann <qt>Unknown response from server</qt> - + <qt>Unbekannte Antwort vom Server</qt> <qt>host not found</qt> - + <qt>Host nicht gefunden</qt> <qt>connection refused</qt> - + <qt>Verbindung abgelehnt</qt> <qt>socket packet error</qt> - + <qt>Socket Paket Fehler</qt> <qt>Login failed Check user name and password</qt> - + <qt>Login Fehler! Überprüfen +Sie Name und Passwort</qt> Receiving error @@ -204,6 +205,20 @@ Check user name and password</qt> OK + + Mailit ! No account defined + Mailit! Kein Konto definiert + + + Delete account: + + Konto löschen: + + + + New + Neu + EmailHandler @@ -257,11 +272,11 @@ Möchten Sie dies jetzt durchführen ? Mailit - + Mailit Read Mail - + Mail lesen @@ -356,7 +371,7 @@ können. This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook - + Dieser Knopf öffnet die Adressen-Auswahl mit allen Mailadressen aus Ihrem Opie Adressbuch @@ -488,27 +503,27 @@ Halten Sie den Stift gedrückt für weitere Optionen. Exploring attatchments - + Anhänge anschauen Attatchment - + Anhang Type - + Typ Installed - + Installiert No - + Nein Yes - + Ja diff --git a/i18n/de/opie-console.ts b/i18n/de/opie-console.ts index 33bfa8f..870c7af 100644 --- a/i18n/de/opie-console.ts +++ b/i18n/de/opie-console.ts @@ -1,878 +1,881 @@ +iso8859-1 ATConfigDialog Dialing parameter setup - + Einrichtung der Wählparameter Settings1 - + Einstellungen1 Settings2 - + Einstellungen2 Init string - + Initialisierungs- +zeichenfolge Reset string - + Zurücksetzzeichenfolge Dialing prefix #1 - + Wählpräfix #1 Dialing suffix #1 - + Wählsuffix #1 Dialing prefix #2 - + Wählpräfix #2 Dialing suffix #2 - + Wählsuffix #2 Dialing prefix #3 - + Wählpräfix #3 Dialing suffix #3 - + Wählsuffix #3 Connect string - + Zeichenkette bei +Verbindung Hang-up string - + Auflegezeichenfolge Dial time - + Wähldauer Delay before redial - + Pause vor Neuanwahl Number of tries - + Anzahl der Versuche DTR drop time (0=no) - + DTR drop Zeit (0=keine) Auto bps detect - + Auto BPS Erkennung No - + Nein Yes - + Ja Modem has DCD line - + Modem hat eine DCD Leitung Multi-line untag - + Multi-line untag BTConfigWidget Device - + Gerät Or peer mac address - + Oder mac Adresse des Partners ConfigDialog Edit Connection Profile - + Verbindungsprofil bearbeiten New Connection - + Neue Verbindung ConfigureBase Configure - + Konfigurieren Profile Name - + Profilname &Add - + &Hinzufügen &Edit - + &Bearbeiten &Remove - + &Löschen ConsoleConfigWidget Command to execute - + Auszuführendes Kommando Environment Variables - + Umgebungsvariablen Name - + Name Value - + Wert Name : - + Name : Value : - + Wert : Remove - + Löschen Add - + Hinzufügen DialDialog Enter number - + Telefonnummer eingeben Enter the number you want to dial. When finished, press ok - + Zu wählende Telefonnummer eingeben. Bitte Ok drücken, wenn fertig EditBase Editor Base - + Editor Terminal Emulation: - + Terminal Emulation: IO Layer: - + IO Schicht: Look - + Aussehen Foreground: - + Vordergrund: Black - + Schwarz White - + Weiß Gray - + Grau Background: - + Hintergrund: Font: - + Schrift: Micro - + Winzig Small - + Klein Medium - + Mittel FileReceive Could not start - + Konnte nicht starten FileTransfer Was not able to fork - + Konnte nicht gabeln Could not start - + Konnte nicht starten FunctionKeyboardConfig Dimensions - + Dimensionen Edit Key - + Schlüssel bearbeiten IOLayerBase Speed - + Geschwindigkeit Flow control - + Flusskontrolle Hardware - + Hardware Software - + Software None - + Keine Parity - + Parität Odd - + Ungerade Even - + Gerade Data Bits - + Daten Bits 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 Stop Bits - + Stopp Bits 1 - + 1 1.5 - + 1,5 2 - + 2 115200 baud - + 115200 baud 57600 baud - + 57600 baud 38400 baud - + 38400 baud 19200 baud - + 19200 baud 9600 baud - + 9600 baud IOSerial Not connected - + Nicht verbunden Invalid baud rate - + Ungültige Baudrate Device is already connected - + Gerät ist bereits verbunden IrdaConfigWidget Device - + Gerät MainWindow Configure Profiles - + Profile konfigurieren New Connection - + Neue Verbindung Save Connection - + Verbindung speichern Connect - + Verbinden Disconnect - + Auflegen QuickLaunch - + SchnellStart The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken - + Der Shell Knopf lädt das "default" Profil. Wenn es keines gibt, werden Standardwerte genommen Transfer file... - + Datei übertragen... Line wrap - + Zeilenumbruch Full screen - + Vollbild Save history - + Historie speichern Terminate - + Beenden Close Window - + Fenster schließen Run Script - + Skript ausführen Record Script - + Skript aufnehmen Save Script - + Skript speichern Open Keyboard... - + Tastatur öffnen... New from Profile - + Neu aus Profil Connection - + Verbindung Scripts - + Skripte Copy - + Kopieren Paste - + Einfügen Script - + Skript <qt>There is no Connection.</qt> - + <qt>Es gibt keine Verbindung.</qt> History - + Historie New Profile - + Neues Profil Save Profile - + Profil speichern ModemConfigWidget Modem is attached to: - + Modem ist angeschlossen an: Enter telefon number here: - + Telefonnummer hier eingeben: AT commands - + AT Kommandos Enter number - + Nummer NoOptions This Plugin does not support any configurations - + Dieser Einschub unterstützt keine Konfiguration ProfileEditorDialog Connection - + Verbindung Terminal - + Terminal Auto connect after load - + Automatisch verbinden nach dem Laden Local Console - + Lokale Konsole New Profile - + Neues Profil QObject Opie Console - + Opie Konsole Failed - + Fehlgeschlagen Connecting failed for this session. - + Verbindung für diese Sitzung fehlgeschlagen. Session failed - + Sitzung fehlgeschlagen <qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt> - + <qt>Kann Sitzung nicht öffnen: Nicht alle Komponenten wurden gefunden.</qt> Transfer mode - + Übertragungsmodus Send - + Senden Receive - + Empfangen Send file - + Datei senden Transfer protocol - + Übertragungsprotokoll Progress - + Fortschritt Status - + Status Ready - + Fertig Start transfer - + Übertragung starten Cancel - + Abbruch File transfer - + Dateiübertragung Attention - + Achtung No file has been specified. - + Es wurde keine Datei angegeben. Sending... - + Sende... Receiving... - + Empfange... Cancelled - + Abgebrochen The file transfer has been cancelled. - + Die Dateiübertragung wurde abgebrochen. Error - + Fehler Operation not supported. - + Operation nicht unterstützt. Transfer could not be started. - + Übertragung konnte nicht gestartet werden. No error. - + Kein Fehler. Undefined error occured. - + Undefinierter Fehler aufgetreten. Incomplete transfer. - + Unvollständige Übertragung. Unknown error occured. - + Unbekannter Fehler aufgetreten. Sent - + Gesendet File has been sent. - + Datei wurde gesendet. Received - + Empfangen File has been received. - + Datei wurde empfangen. Profile name - + Profilname Profile - + Profil Connection - + Verbindung Terminal - + Terminal Special Keys - + Spezial Einstellungen Invalid profile - + Ungültiges Profil Please enter a profile name. - + Bitte einen Profilnamen eingeben. Z-Modem - + Z-Modem Y-Modem - + Y-Modem X-Modem - + X-Modem Serial - + Seriell Modem - + Modem Local Console - + Lokale Konsole Default Terminal - + Standardterminal Default Keyboard - + Standardtastatur SynchronizedFile - + SynchronisierteDatei Dialing number: %1 - + Wähle Nummer: %1 Failure - + Fehlschlag Dialing the number failed. - + Nummer wählen fehlgeschlagen. Cancelling... - + Breche ab... Searching modem - + Suche Modem Initializing... - + Initialisierung... Reset speakers - + Lautsprecher zurücksetzen Turning off dialtone - + Schalte Wählton ab Dial number - + Wähle Nummer Line busy, redialing number - + Besetzt, wähle Nummer erneut Connection established - + Verbindung aufgebaut Dismiss - + Aufgeben SerialConfigWidget Device - + Gerät TerminalWidget Terminal Type - + Terminal Typ Color scheme - + Farbschema Font size - + Schriftgröße small - + klein medium - + mittel large - + groß Line-break conversions - + Zeilenumbruchskonvertierung Inbound - + Eingang Outbound - + Ausgang Options - + Optionen Local echo - + Lokales Echo Line wrap - + Zeilenumbruch VT 100 - + VT 100 VT 102 - + VT 102 Linux Console - + Linux Konsole X-Terminal - + X-Terminal black on white - + schwarz auf weiß white on black - + weiß auf schwarz green on black - + grün auf schwarz orange on black - + orange auf schwarz diff --git a/i18n/de/opie-write.ts b/i18n/de/opie-write.ts index be81c52..d6a827f 100644 --- a/i18n/de/opie-write.ts +++ b/i18n/de/opie-write.ts @@ -1,116 +1,117 @@ +iso8859-1 MainWindow File - + Datei Edit - + Editieren New - + Neu Open - + Öffnen Undo - + Rückgängig Redo - + Wiederherstellen Copy - + Kopieren Cut - + Ausschneiden Paste - + Einfügen Bold - + Fett Italic - + Schräg &Italic - + &Kursiv Underline - + Unterstrichen &Underline - + &Unterstrichen Left - + Links Center - + Zentriert Right - + Rechts Full - + Block Rich Text Editor - + Rich Text Editor Unnamed - + Unbenannt QTextEdit &Undo - + &Rückgängig &Redo - + &Wiederherstellen Cu&t - + &Ausschneiden &Copy - + &Kopieren &Paste - + &Einfügen Clear - + Löschen Select All - + Alles auswählen diff --git a/i18n/de/opieftp.ts b/i18n/de/opieftp.ts index 3a9acf5..fae7058 100644 --- a/i18n/de/opieftp.ts +++ b/i18n/de/opieftp.ts @@ -240,5 +240,9 @@ It must be empty Sorry name already taken Bedaure, der Name wird bereits verwendet. + + Add + Hinzu + diff --git a/i18n/de/opieirc.ts b/i18n/de/opieirc.ts index 063f42b..90d17c0 100644 --- a/i18n/de/opieirc.ts +++ b/i18n/de/opieirc.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 IRCChannelTab @@ -7,484 +8,486 @@ Channel discussion - + Kanal Diskussion Type your message here to participate in the channel discussion - + Geben Sie Ihre Nachricht hier ein, um an der Kanaldiskussion teizunehmen CTCP - + CTCP Query - + Abfrage Ping - + Ping Version - + Version Whois - + WerIst Disconnected - + Verbindungsabbruch IRCConnection Connected, logging in .. - + Verbunden, melde mich an.. Successfully logged in. - + Erfolgreich angemeldet. Socket error : - + Socket Fehler: Connection closed - + Verbindung geschlossen IRCMessageParser Nonexistant channel join - desynchronized? - + Beitritt zu nicht existierenden Kanal - unsynchronisiert? Person has already joined the channel - desynchronized? - + Person Kanal bereits beigetreten - unsynchronisiert? You already joined the channel - desynchronized? - + Du bist dem Kanal bereits beigetreten - unsynchronisiert? Parting person not found - desynchronized? - + Scheidende Person nicht gefunden - unsynchronisiert? Channel for part not found - desynchronized? - + Zu verlassenden Kanal nicht gefunden - unsynchronisiert? Channel message with unknown sender - + Kanalnachricht mit unbekanntem Absender Received PRIVMSG of unknown type - + PRIVMSG von unbekanntem Typ erhalten Nickname change of an unknown person - + Spitznamen Änderung einer unbekannten Person Unknown person quit - desynchronized? - + Unbekannte Person gegangen - unsynchronisiert? changed topic to - + Thema geändert auf Unknown channel topic - desynchronized? - + Unbekanntes Kanalthema - unsynchronisiert? Received a CTCP PING from - + CTCP PING erhalten von Received a CTCP VERSION from - + CTCP VERSION erhalten von CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized? - + CTCP ACTION mit unbekannter Person - unsynchronisiert? CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized? - + CTCP ACTION mit unbekanntem Kanal - unsynchronisiert? CTCP ACTION with bad recipient - + CTCP ACTION mit schlechtem Empfänger Mode change has unknown type - + Moduswechsel hat einen unbekannten Typ Mode change with unknown person - Desynchronized? - + Moduswechsel mit unbekannter Person - unsynchronisiert? Mode change with unknown flag - + Moduswechsel hat ein unbekanntes Flag Mode change with unknown kannel - Desynchronized? - + Moduswechsel mit unbekanntem Kanal - unsynchronisiert? User modes not supported yet - + Benutzermodi noch nicht unterstützt You were kicked from - + Du bist rausgeworfen worden aus by - + von was kicked from - + wurde rausgeworfen aus Unknown person kick - desynchronized? - + Unbekannte Person rausgeworfen - unsynchronisiert? Unknown channel kick - desynchronized? - + Unbekannter Kanal rausgeworfen - unsynchronisiert? Server message with unknown channel - + Servernachricht mit unbekanntem Kanal You joined channel - + Du bist folgendem Kanal beigetreten Nickname is in use, please reconnect with a different nickname - + Spitzname bereits vergeben, bitte mit einem anderen neu verbinden No such nickname - + Es gibt keinen solchen Spitznamen Received unhandled numeric command: %1 - + Unbehandeltes numerisches Kommando erhalten: %1 Received unhandled ctcp command: %1 - + Unbehandeltes ctcp Kommando erhalten: %1 Received unhandled literal command: %1 - + Unbehandeltes buchstäbliches Kommando erhalten: %1 %1 joined channel %2 - + %1 betrat Kanal %2 You left channel %1 - + Du hast Kanal %1 verlassen %1 left channel %2 - + %1 verließ Kanal %2 Channel message with unknown channel %1 - + Kanalnachricht mit unbekanntem Kanal %1 You are now known as %1 - + Du bis nun als %1 bekannt %1 is now known as %2 - + %1 ist nun bekannt als %2 %1 has quit (%2) - + %1 beendete (%2) IRCQueryTab Talking to - + Spreche zu Private discussion - + Private Diskussion Type your text here in order to send a message to the other person - + Geben Sie Ihren Text hier ein, um eine Nachricht an die andere Person zu schicken Disconnected - + Verbindung getrennt IRCServerEditor Profile name : - + Profilname: The name of this server profile in the overview - + Der Name dieses Serverprofils im Überblick Hostname : - + Hostname: The server to connect to - can be any valid host name or IP address - + Servername, mit dem verbunden werden soll - kann ein gültiger Hostname oder eine IP Adresse sein Port : - + Port: The server port to connect to. Usually 6667 - + Der Serverport, mit dem verbunden werden soll. Normaler Weise 6667 Nickname : - + Spitzname: Your nick name on the IRC network - + Dein Spitzname im IRC Netzwerk Realname : - + Echter Name: Your real name - + Dein echter Name Password : - + Passwort: Password to connect to the server (if required) - + Passwort, um mit dem Server zu verbinden (wenn benötigt) Channels : - + Kanäle: Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically - + Komma-separierte Liste aller Kanäle, denen Du automatisch beitreten möchtest Edit server information - + Server Information bearbeiten Error - + Fehler Profile name required - + Profilname benötigt Host name required - + Hostname benötigt Port required - + Port benötigt Nickname required - + Spitzname benötigt Realname required - + Echter Name benötigt The channel list needs to contain a comma separated list of channel names which start with either '#' or '+' - + Die Kanalliste muss eine Komma- +separierte Liste von Kanalnamen +enthalten, die mit '#' oder '+' anfangen IRCServerList Serverlist Browser - + Serverliste Please choose a server profile - + Bitte wähle ein Serverprofil Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner - + Bitte Serverprofil aus der Liste auswählen, dann OK oben rechts anklicken Delete - + Löschen Edit - + Bearbeiten Add - + Hinzufügen Delete the currently selected server profile - + Das aktuell gewählte Serverprofil löschen Edit the currently selected server profile - + Das aktuell gewählte Serverprofil bearbeiten Add a new server profile - + Neues Serverprofil hinzufügen IRCServerTab Connection to - + Verbindung mit Server messages - + Server Nachrichten Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help - + Kommandos hier eingeben. Eine Liste verfügbarer Kommandos findet man in der OpieIRC Hilfe IRCSettings Lines displayed : - + Dargestellte Zeilen: Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this - + Zeilenanzahl, die dargestellt werden bevor alte Zeilen gelöscht werden - dies ist nötig um den Speicherverbrauch zu begrenzen. Setze 0, wenn Du das nicht brauchst General - + Generell Background color : - + Hintergrundsfarbe : Background color to be used in chats - + Im Chat benutzte Hintergrundsfarbe Normal text color : - + Normale Textfarbe: Text color to be used in chats - + Im Chat benutzte Textfarbe Error color : - + Fehler Farbe: Text color to be used to display errors - + Textfarbe, die benutzt wird, um Fehlermeldungen darzustellen Text written by yourself : - + Von Dir geschriebener Text: Text color to be used to identify text written by yourself - + Textfarbe, die von Dir geschriebenen Text identifiziert Text written by others : - + Von anderen geschriebener Text: Text color to be used to identify text written by others - + Textfarbe, die von anderen geschriebenen Text identifiziert Text written by the server : - + Vom Server geschriebener Text: Text color to be used to identify text written by the server - + Textfarbe, die vom Server geschriebenen Text identifiziert Notifications : - + Benachrichtigungen: Text color to be used to display notifications - + Textfarbe, die benutzt wird, um Benachrichtigungen darzustellen Colors - + Farben Settings - Einstellungen + Einstellungen IRCTab Missing description - + Fehlende Beschreibung Description of the tab's content - + Inhaltsbeschreibung dieses Reiters Close this tab - + Reiter schließen MainWindow IRC Client - IRC Klient + IRC Anwendung Server connections, channels, queries and other things will be placed here diff --git a/i18n/de/opieplayer.ts b/i18n/de/opieplayer.ts index 862024b..7d78850 100644 --- a/i18n/de/opieplayer.ts +++ b/i18n/de/opieplayer.ts @@ -90,168 +90,169 @@ Der Player wird beendet. PlayListWidget OpiePlayer - OpiePlayer + OpiePlayer Play Operations - + Abspieloperationen Add to Playlist - + Zur Abspielliste hinzu Remove from Playlist - + Aus Abspielliste löschen Play - + Abspielen Randomize - + Zufällig Loop - + Schleife File - + Datei Clear List - + Liste leeren Add all audio files - + Alle Tondateien hinzu Add all video files - + Alle Videodateien hinzu Add all files - + Alle Dateien hinzu Save PlayList - + Abspielliste speichern Open File or URL - + Datei oder URL öffnen Rescan for Audio Files - + Nach Tondateien suchen Rescan for Video Files - + Nach Videodateien suchen View - + Ansicht Full Screen - + Vollbild Scale - + Skalieren Move Up - + Nach oben Remove - + Entfernen Move Down - + Nach unten Title - + Titel Size - + Größe Media - + Median Audio - + Ton Video - + Video Lists - + Listen OpiePlayer: - + OpiePlayer: Invalid File - + Ungültige Datei There was a problem in getting the file. - + Es gab ein Problem beim Datei holen. Remove Playlist? - + Abspielliste löschen? You really want to delete this playlist? - + Wollen Sie diese Abspielliste +wirklich löschen? Yes - + Ja No - + Nein Properties - + Eigenschaften Play Selected - + Gewählte abspielen Open file or URL - + Datei oder URL öffnen Save m3u Playlist - + m3u Abspielliste speichern Skins - + Skins Path - + Pfad diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 7f32700..5431db3 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts @@ -1,208 +1,213 @@ +iso8859-1 HelpWindow Backward - + Rückwärts Forward - + Vorwärts QtRec OpieRecord - + OpieRecord Delete - + Löschen Name - + Name Time - + Zeit Files - + Dateien Sample Rate - + Sampling Rate 44100 - + 44100 32000 - + 32000 22050 - + 22050 16000 - + 16000 11025 - + 11025 8000 - + 8000 Limit Size - + Größe begrenzen Unlimited - + Unbegrenzt File Directory - + Datei Verzeichnis Bit Depth - + Bit Tiefe 16 - + 16 8 - + 8 In - + Hinein Out - + Hinaus Options - + Optionen Volume - + Lautstärke Low Disk Space - + Geringer Plattenplatz You are running low of recording space or a card isn't being recognized - + Aufnahmeplatz wird +knapp oder eine Karte +wurde nicht erkannt seconds - + Sekunden Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file? - + Wollen Sie wirklich die ausgewählte +Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>? Yes - + Ja No - + Nein Error - + Fehler Could not remove file. - + Konnte Datei nicht löschen. Opierec - + Opierec Please select file to play - + Bitte zu spielende Datei auswählen Note - + Notiz Could not open audio file. - + Konnte Tondatei nicht öffnen. + Play - + Apspielen Send with Ir - + Über IR senden Rename - + Umbenennen Ir Beam out - + IR Übertragung Ir sent. - + IR übertragen. Ok - + Ok Rec - + Aufn Location - + Ort Date - + Datum Wave Compression (smaller files) - + Wave Komprimierung (kleinere Dateien) auto Mute - + auto still mute - + still Stop - + Stopp diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index fbba2d8..91a91f9 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts @@ -1,79 +1,114 @@ iso8859-1 - AppMonitor + @default + + Language + Sprache + + + Time and Date + Zeit und Datum + + + Personal Information + Persönliche Informationen + + + + AppLauncher Application Problem Anwendungsproblem <p>%1 is not responding.</p> - <p>%q antwortet nicht.</p> + <p>%1 antwortet nicht.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - <p>Möchten Sie die Anwendung abbrechen ?</p> + <p>Möchten Sie die Anwendung abbrechen?</p> - - - Calibrate - Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen. - Berühren Sie mit dem Stift die Kreuze auf dem Schirm so, wie Sie normalerweise Ihr Gerät bedienen um den Schirm zu kalibrieren. + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + <qt><p>Schnellladen wurde für diese Anwendung ausgeschaltet. Tippen sie lange auf das Anwendungssymbol, um es wieder anzuschalten.</qt> - Welcome to Opie - Willkommen bei Opie + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + <qt><b>%1</b> wurde mit Signalcode %2 beendet</qt> - - - CategoryTabWidget - Documents - Dokumente + Application terminated + Anwendung beendet - Icon View - Icon-Ansicht + Application not found + Anwendung nicht gefunden - List View - Listenansicht + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + <qt>Konnte Anwendung <b>%1</b> nicht finden</qt> + + + Error + Fehler + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + <qt>Konnte die Anwendung %1 nicht finden</qt> + + + OK + OK - DesktopApplication + DesktopPowerAlerter - Battery level is critical! -Keep power off until power restored! - Der Batteriestatus ist kritisch! -Schließen Sie das Gerät schnellst -möglich an die Stromversorgung an! + Battery Status + Batteriestatus - Battery is running very low. - Der Batteristatus ist sehr niedrig. + Low Battery + Geringe Batteriestärke + + + FirstUse - The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery. - Die Ersatzbatterie ist schwach. -Bitte laden Sie sie auf. + << Back + << Zurück - business card - Visitenkarte + Next >> + Weiter >> - Information - Information + Tap anywhere on the screen to continue. + Berühren Sie den Bildschirm irgendwo, um weiter zu machen. - <p>The system date doesn't seem to be valid. -(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p<Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein. -(%1)</p><p>Möchten Sie es anpassen ?</p> + Please wait, loading %1 settings. + Bitte warten, lade %1 Einstellungen. + + + Please wait... + Bitte warten... + + + FirstUseBackground + ErstBenutzungsHintergrund + + + Finish + Fertig + + + + InputMethods + + Unicode + Unicode @@ -95,90 +130,129 @@ Bitte laden Sie sie auf. <p>Es ist keine Anwendung für dieses Dokument des Typs %1 definiert</p>. - Finding documents - Dokumente finden + Documents + Dokumente + + + OK + OK - Searching documents - Dokumente suchen + View as text + Als Text betrachten - LauncherView + LauncherTabWidget - %1 files - %1 Dateien + <b>Finding Documents...</b> + <b>Finde Dokumente...</b> + + + Icon View + Symbol-Ansicht - All types of file - Alle Dateien + List View + Listenansicht + + + LauncherView Document View Dokumentenansicht + + All types + Alle Typen + - MediumMountGui + SafeMode + + Safe Mode + Sicherer Modus + + + Plugin Manager... + Plugin Manager... + + + Restart Qtopia + Qtopia neu starten + - Medium inserted - Neues Medium eingelegt + Help... + Hilfe... + + + ServerApplication - A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - Ein <b>neues Medium</b> wurde eingelegt. -Soll es nach neuen Dokumenten durchsucht werden ? + Information + Information - Which media files - Dokumentenauswahl + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein. +(%1)</p><p>Möchten Sie es anpassen?</p> - Audio - Audio + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + Der Batteriestatus ist kritisch! +Schließen Sie das Gerät schnellst +möglich an die Stromversorgung an! - Image - Bilder + Battery is running very low. + Batterie nahezu erschöpft. - Text - Texte + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + Die Ersatzbatterie ist schwach. +Bitte laden Sie sie auf. - Video - Videos + business card + Visitenkarte - All - Alles + Safe Mode + Sicherer Modus - Link apps - Anwendungen verlinken + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + <P>Es trat ein Fehler beim Systemstart ein, das System ist nun im sicheren Modus. Plugins wurden nicht geladen. Sie können die kritischen Plugins im Plugin Manager ausschalten. - Limit search to dir: (not used yet) - Auf folgendes Verzeichnis begrenzen: (unbenutzt) + OK + OK - Add - Neu + Plugin Manager... + Plugin Manager... - Your decision will be stored on the medium. - Auswahl auf dem Medium speichern + Memory Status + Speicher Status - Do not ask again for this medium - Dieses Medium nie mehr nachfragen + Memory Low +Please save data. + Knapper Speicher +Bitte Daten sichern. - - - QObject - Battery Status - Batteriestatus + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + Kritische Speicherknappheit +Bitte diese Anwendung +sofort beenden. @@ -243,16 +317,12 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te SyncDialog - Syncing - Synchronisieren - - - <b>Contacts</b> - <b>Adressen</b> + Abort + Abbruch - &Cancel - &Abbrechen + Syncing: + Synchronisiere: diff --git a/i18n/de/reader.ts b/i18n/de/reader.ts index 0bf3ce2..d416c44 100644 --- a/i18n/de/reader.ts +++ b/i18n/de/reader.ts @@ -4,7 +4,7 @@ CBarPrefs Toolbar Settings - + Einstellungen Werkzeugleiste File @@ -28,7 +28,7 @@ Policy - + Strategie @@ -39,99 +39,99 @@ <Nothing> - + <Nichts> Open file - + Datei öffnen Autoscroll - + Automatisches Blättern Bookmark - Lesezeichen + Lesezeichen Annotate - Anmerken + Anmerken Fullscreen - Vollbild + Vollbild Zoom in - + Vergrößern Zoom out - + Verkleinern Back - Zurück + Zurück Forward - Vorwärts + Vorwärts Home - Home + Home Page up - + Seite hoch Page down - + Seite runter Line up - + Zeile hoch Line down - + Zeile runter Beginning - + Anfang End - + Ende Escape Button - + Abbruch Taste Space Button - + Leerzeichen Taste Return Button - + Eingabetaste Left Arrow - + Pfeil links Right Arrow - + Pfeil rechts Down Arrow - + Pfeil runter Up Arrow - + Pfeil hoch @@ -170,7 +170,8 @@ Two/One Touch - + Zweifach/Einfach +tippen Find @@ -192,11 +193,11 @@ Touch Ideograms - + Ideogramme Ideogram Width - + Ideogramm Breite Apply font @@ -218,39 +219,41 @@ to dialogs Two/One Touch - + Zweifach/Einfach +tippen Dictionary - Wörterbuch + Wörterbuch Swap Tap Actions - + Tippaktion +vertauschen CLayoutPrefs Strip CR - CR entfernen + CR entfernen Dehyphen - ohne Bindestr. + ohne Bindestr Single Space - Einzelleerzeichen + Einzelleerzeichen Unindent - Nicht eingerückt + Nicht eingerückt Reparagraph - + Absätze ermitteln Double Space @@ -266,46 +269,50 @@ Actions Full Justify - + Voll ausrichten Text - + Text CLayoutPrefs2 Indent - + Einrückung Page Overlap - + Seiten +Überschneidung Graphics Zoom - + Grafik +Zoom Margin - + Rand Paragraph Leading - + Absatz +Abstand Line Leading - + Zeilen- +abstand Markup - Kodierung + Kodierung Font @@ -348,7 +355,7 @@ Leading Mark Block - + Block markieren Copy Block @@ -359,19 +366,19 @@ Leading CMiscBarPrefs Floating - + Fließend Single bar - + Einfache Leiste Menu/tool bar - + Menü/Werzeugleiste Multiple bars - + Mehrere Leisten Top @@ -414,11 +421,11 @@ Leading Depluck - + Depluck Dejpluck - + Dejpluck Continuous @@ -426,11 +433,11 @@ Leading Select Action - + Aktion auswählen Plucker - + Plucker @@ -484,19 +491,19 @@ Leading Layout - Layout + Layout Layout(2) - + Layout(2) Locale - + Locale Misc - + Gemischt Buttons @@ -507,7 +514,7 @@ Leading CURLDialog Save URL - + URL speichern Clipboard @@ -515,11 +522,11 @@ Leading Local file - + Lokale Datei Global file - + Globale Datei @@ -546,7 +553,7 @@ Leading Ideogram - + Ideogramm @@ -585,7 +592,7 @@ Leading Two/One Touch - Doppel/Singel Touch + Doppelt/Einfach tippen Annotation @@ -701,7 +708,7 @@ Leading Toolbars - + Werkzeugleiste Run Script @@ -733,7 +740,7 @@ Leading Scrolling - + Blättern Set Target @@ -741,7 +748,7 @@ Leading Pause Paras - + Pausiere Absatz Set Encoding @@ -749,7 +756,7 @@ Leading Ideogram - + Ideogramm Bookmark @@ -757,7 +764,7 @@ Leading Reader - + Reader diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts index 6de956a..47318d6 100644 --- a/i18n/de/security.ts +++ b/i18n/de/security.ts @@ -107,15 +107,15 @@ Gerät erhalten. Passcode - + Passwort Login - + Login Login Automatically - + Automatisch einloggen diff --git a/i18n/de/sheetqt.ts b/i18n/de/sheetqt.ts index 6a05307..f63d14e 100644 --- a/i18n/de/sheetqt.ts +++ b/i18n/de/sheetqt.ts @@ -1,643 +1,644 @@ +iso8859-1 CellFormat &Borders - + &Rahmen Back&ground - + &Hintergrund &Font - + &Schrift &Alignment - + &Ausrichtung &Width: - + &Breite: &Color: - + &Farbe: &Default Borders - + Standard &Rahmen &Style: - + &Muster: &Default Background - + Standard &Hintergrund &Font: - + &Schrift: &Size: - + &Größe: &Bold - + Fe&tt &Italic - + &Kursiv &Default Font - + Standar&d Schrift &Vertical: - + &Vertikal: &Horizontal: - + H&orizontal: &Word Wrap - + &Zeilenumbruch &Default Alignment - + Standard &Ausrichtung Format Cells - + Zellen formatieren Opie Sheet - + Opie Sheet FindDialog &Find && Replace - + &Finden && Ersetzen &Options - + &Optionen &Search for: - + &Suche nach: &Replace with: - + Ersetze &mit: &Type - + &Typ &Find - + &Finde &Replace - + &Ersetze Replace &all - + &Alles ersetzen Match &case - + &Grossschreibung Current &selection only - + &Nur aktuelle Auswahl &Entire cell - + &Vollständige Zelle Find & Replace - + Finden & Ersetzen MainWindow Opie Sheet - + Opie Sheet Error - + Inconsistency error! - + Inkonsistenz Fehler! File cannot be saved! - + Datei kann nicht gespeichert werden! File cannot be opened! - + Datei kann nicht geöffent werden! Invalid file format! - + Ungültiges Dateiformat! Save File - + Speichere Datei Do you want to save the current file? - + Möchten Sie die aktuelle Datei speichern? &File Name: - + &Dateiname: UnnamedFile - + UnbenannteDatei New File - + Neue Datei &New - + &Neu Open File - + Datei öffnen &Open - + &Öffnen &Save - + &Speichern Save File As - + Speichere Datei als Save &As - + Speichere &als Accept - + Akzeptieren &Accept - + A&kzeptieren Cancel - + Abbruch &Cancel - + Abbru&ch Cell Selector - + Zellen-Selektor Cell &Selector - + &Zellen-Selektor Cut Cells - + Zellen ausschneiden Cu&t - + Au&sschneiden Copy Cells - + Zellen kopieren &Copy - + &Kopieren Paste Cells - + Zellen einfügen &Paste - + &Einfügen Paste Contents - + Inhalt einfügen Paste Cont&ents - + &Inhalt einfügen Clear Cells - + Zelleninhalt löschen C&lear - + &Leeren Insert Cells - + Zellen einfügen C&ells - + Zelle&n Insert Rows - + Zeilen einfügen &Rows - + &Zeilen Insert Columns - + Spalten einfügen &Columns - + S&palten Add Sheets - + Blatt hinzufügen &Sheets - + &Blätter Cells - + Zellen &Cells - + Zelle&n Row Height - + Zeilenhöhe H&eight - + &Höhe Adjust Row - + Zeile anpassen &Adjust - + &Anpassen Show Row - + Zeile zeigen &Show - + &Zeigen Hide Row - + Zeile verstecken &Hide - + &Verstecken Column Width - + Spaltenbreite &Width - + &Breite Adjust Column - + Spalte anpassen Show Column - + Spalte zeigen Hide Column - + Spalte verstecken Rename Sheet - + Blatt umbenennen &Rename - + &Umbenennen Remove Sheet - + Blatt löschen R&emove - + &Löschen Sort Data - + Daten sortieren &Sort - + &Sortieren Find && Replace - + Finden && Ersetzen &Find && Replace - + &Finden && Ersetzen Equal To - + Gleich mit &Equal To - + &Gleich mit Addition - + Addition &Addition - + &Addition Subtraction - + Subtraktion &Subtraction - + &Subtraktion Multiplication - + Multiplikation &Multiplication - + &Multiplikation Division - + Division &Division - + &Division Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1 - + Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1 &Open Paranthesis - + Klammerung &oeffnen Close Paranthesis - + Klammerung schließen &Close Paranthesis - + Klammerung s&chließen Comma - + Komma &Comma - + &Komma &File - + &Datei &Edit - + &Bearbeiten &Insert - + &Einfügen &Format - + &Formatierung &Data - + &Daten &Row - + &Zeile Colum&n - + &Spalte &Sheet - + B&latt &Function - + &Funktion &Standard - + &Standard Summation - + Summation &Summation - + &Summation Absolute Value - + Absolut Wert &Absolute - + &Absolut Sine - + Sinus Si&ne - + Si&nus Arc Sine - + Arc Sinus A&rc Sine - + A&rc Sinus Cosine - + Cosinus &Cosine - + &Cosinus ArcCosine - + ArcCosinus Arc Cos&ine - + ArcCos&inus Tangent - + Tangens &Tangent - + &Tangens Arc Tangent - + Arc Tangens Arc Tan&gent - + Arc Tan&gens Arc Tangent of Coordinates - + Arc Tangens der Koordinaten C&oor. Arc Tangent - + K&oord. Arc Tangens Exponential - + Exponential &Exponential - + &Exponential Logarithm - + Logarithmus &Logarithm - + &Logarithmus Power - + Potenz &Power - + &Potenz &Mathematical - + &Mathematisch Average - + Durchschnitt &Average - + &Durchschnitt Maximum - + Maximum Ma&ximum - + Ma&ximum Minimum - + Minimum &Minimum - + &Minimum Count - + Anzahl &Count - + An&zahl &Statistical - + &Statistisch Functions - + Funktionen About Opie Sheet - + Über Opie Sheet Opie Sheet @@ -651,137 +652,147 @@ Release Date: October 08, 2002 This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. http://qtopia.sitebest.com - + Opie Sheet +Tabellenkalkulation für Opie +QWDC Beta Winner (als Sheet/Qt) + +Entwickelt von: Serdar Ozler +Release 1.0.2 +Release Datum: 8. Oktober 2002 + +Dieses Produkt ist lizensiert unter GPL. Es darf frei verteilt werden. Wenn sie die neueste Version und auch den Quelltext haben möchten, besuchen Sie bitte folgende Website + +http://qtopia.sitebest.com &Number of rows: - + Anzahl der &Zeilen: &Number of columns: - + Anzahl der &Spalten: &Number of sheets: - + Anzahl der &Blätter: Sheet - + Blatt &Height of each row: - + &Höhe jeder Zeile: &Width of each column: - + B&reite jeder Spalte: &Sheet Name: - + &Blattname: There is only one sheet! - + Es gibt nur ein Blatt! Are you sure? - + Sind Sie sicher? &Type - + &Typ Shift cells &down - + Zellen nach &unten verschieben Shift cells &right - + Zellen nach &rechts verschieben Entire ro&w - + Ganze &Zeile Entire &column - + Ganze &Spalte Sheet Error - + Fehler Syntax error! - + Syntaktischer Fehler! Search key not found! - + Suchschlüssel nicht gefunden! SortDialog &Sort - + &Sortieren &Options - + &Optionen &Sort by - + &Sortieren nach &Then by - + &Dann nach Then &by - + Dann &nach &Case Sensitive - + &Großschreibung beachten &Direction - + &Richtung &Top to bottom (rows) - + Von &oben nach unten (Zeilen) &Left to right (columns) - + Von &links nach rechts (Spalten) Sort - + Sortieren &Ascending - + &Aufsteigend &Descending - + A&bsteigend Error - + Fehler One cell cannot be sorted! - + Eine einzelne Zelle kann nicht sortiert werden! diff --git a/i18n/de/showimg.ts b/i18n/de/showimg.ts index f578d7f..ef81eb2 100644 --- a/i18n/de/showimg.ts +++ b/i18n/de/showimg.ts @@ -122,6 +122,56 @@ + InfoDialog + + File Name + Dateiname + + + Format + + + + File Size + Dateigröße + + + Size + Größe + + + Colors + Farben + + + Alpha + Alpha + + + + QObject + + Size + Größe + + + Colors + Farben + + + Alpha + Alpha + + + File Name + Dateiname + + + File Size + Dateigröße + + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/de/stockticker.ts b/i18n/de/stockticker.ts index 53c65ee..260d305 100644 --- a/i18n/de/stockticker.ts +++ b/i18n/de/stockticker.ts @@ -1,68 +1,69 @@ +iso8859-1 HelpWindow &Open File - + Datei &Oeffnen &Close - + S&chließen &Backward - + &Rückwärts &Forward - + &Vorwärts &Home - + &Home Add Bookmark - + Lesezeichen hinzufügen &File - + &Datei &Go - + &Gehe History - + Historie Bookmarks - + Lesezeichen Backward - + Rückwärts Forward - + Vorwärts Home - + Home InputDialog Symbol Lookup - + Symbol Suche Enter something to lookup / search. - + Geben Sie etwas zum nachschlagen / suchen ein. diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts index dc0f769..9bc29d6 100644 --- a/i18n/de/sysinfo.ts +++ b/i18n/de/sysinfo.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 FileSysInfo @@ -152,11 +153,11 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to Used by - + Benutzt von You really want to execute %1 for this module? - + Sie wollen wirklich %1 für dieses Modul ausführen? @@ -223,7 +224,7 @@ Klicken Sie und halten Sie den Stylus um weitere Prozessinformationen angezeigt You really want to send %1 to this process? - + Sie wollen wirklich %1 an diesen Prozess schicken? diff --git a/i18n/de/tableviewer.ts b/i18n/de/tableviewer.ts index 7d41b6f..92f72a7 100644 --- a/i18n/de/tableviewer.ts +++ b/i18n/de/tableviewer.ts @@ -1,69 +1,70 @@ +iso8859-1 QObject KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added. - + KeyList::addKey() Kann keinen Standartwert für Typ %1 erstellen, Key nicht hinzugefügt. DataElem::setField(%1, %2) No valid type found - + DataElem::setField(%1, %2) Kein gültiger Typ gefunden TVBrowseKeyEntry Reset - + Zurücksetzen key - + Schlüssel TVKeyEdit_gen TableViewer - Edit Keys - + TableViewer - Schlüssel bearbeiten Key Name - + Schlüssel Name Key Type - + Schlüssel Typ New - + Neu Delete - + Löschen Clear All - + Alles leeren TVListView List View - + Listen Ansicht TableViewerWindow Table Viewer - + Tabellen Betrachter could not load Document - + konnte Dokument nicht laden diff --git a/i18n/de/tabmanager.ts b/i18n/de/tabmanager.ts index 494616b..68f4a9d 100644 --- a/i18n/de/tabmanager.ts +++ b/i18n/de/tabmanager.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 AppEdit @@ -15,66 +16,67 @@ Exec: - + Ausführen: Comment: - + Kommentar: TabManager Message - + Nachricht Can't remove with applications still in the group. - + Kann Anwendung nicht entfernen, +wenn sie noch in der Gruppe ist. Ok - + Ok Are you sure you want to delete? - + Sind Sie sicher, dass Sie löschen wollen? Yes - + Ja Cancel - + Abbruch Can't remove. - + Kann nicht entfernen. Tab - + Reiter Gathering icons... - + Sammle Symbole... Application - Programm + Programm TabManagerBase Tab Manager - + Reiter Manager Hierarchy - + Hierarchie diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts index 866d7a1..6df8394 100644 --- a/i18n/de/textedit.ts +++ b/i18n/de/textedit.ts @@ -1,4 +1,5 @@ +iso8859-1 TextEdit @@ -204,7 +205,9 @@ Speichern und weitermachen ? Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B> - + Wirklich aktuelle Datei von<BR> +Platte <B>löschen</B>?<BR> +Das ist <B>irreversibel!</B> diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index f79e832..d54bdaf 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -34,7 +34,7 @@ Task Editor - + Aufgaben Editor @@ -57,7 +57,7 @@ Opie Todolist - + Opie Aufgaben @@ -84,7 +84,7 @@ View Task - Aufgabe sehen + Aufgabe ansehen Delete... @@ -333,11 +333,11 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e Data can not be edited, currently syncing - + Daten können nicht bearbeitet werden, es wird synchronisiert Data can't be edited, currently syncing - + Daten können nicht bearbeitet werden, es wird synchronisiert diff --git a/i18n/de/ubrowser.ts b/i18n/de/ubrowser.ts index f3079ca..932c715 100644 --- a/i18n/de/ubrowser.ts +++ b/i18n/de/ubrowser.ts @@ -1,36 +1,37 @@ +iso8859-1 MainView uBrowser - + uBrowser - uBrowser - + - uBrowser %1 - uBrowser - + %1 - uBrowser QObject Error! - + Fehler! IP-Address not found - + IP-Adresse nicht gefunden Error creating socket - + Fehler beim Erstellen des Sockets Error connecting to socket - + Fehler beim Verbindungsaufbau zum Socket diff --git a/i18n/de/wordgame.ts b/i18n/de/wordgame.ts index ccb44d3..d33adc4 100644 --- a/i18n/de/wordgame.ts +++ b/i18n/de/wordgame.ts @@ -1,9 +1,10 @@ +iso8859-1 Board Blanks: - + Leerzeichen: OK @@ -38,7 +39,7 @@ AI3: Smart AI player - + KI3: Kluger KI Spieler Rules @@ -99,27 +100,27 @@ WordGame Word Game - + Wort Spiel Back - + Zurück Done - + Fertig Close - + Schliessen End game - + Spiel beenden Do you want to end the game early? - + Möchten Sie das Spiel früh aufhöhren? Yes diff --git a/i18n/en/advancedfm.ts b/i18n/en/advancedfm.ts index ed7af0f..8a9ac63 100644 --- a/i18n/en/advancedfm.ts +++ b/i18n/en/advancedfm.ts @@ -38,14 +38,6 @@ - Switch to Local - - - - Switch to Remote - - - Size @@ -255,6 +247,26 @@ and all it's contents ? As + + AdvancedFm :: + + + + kB free + + + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -344,5 +356,9 @@ Finished Error setting mode + + filePermissions + + diff --git a/i18n/en/calculator.ts b/i18n/en/calculator.ts index edd7e16..5d732d0 100644 --- a/i18n/en/calculator.ts +++ b/i18n/en/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ + + QObject + + Standard + + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/en/datebook.ts b/i18n/en/datebook.ts index 45d7547..a6ecc63 100644 --- a/i18n/en/datebook.ts +++ b/i18n/en/datebook.ts @@ -360,14 +360,6 @@ Quit anyway? - DateBookWeekLstDayHdr - - MTWTFSSM - Week days - - - - DateBookWeekLstHeader w @@ -474,10 +466,6 @@ Quit anyway? - Start time - - - All day @@ -521,6 +509,10 @@ Quit anyway? Note... + + Start Time + + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/en/libbatteryapplet.ts b/i18n/en/libbatteryapplet.ts index 8ca62b8..5905f14 100644 --- a/i18n/en/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/en/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/en/libqpe.ts b/i18n/en/libqpe.ts index 9929ffe..49307d9 100644 --- a/i18n/en/libqpe.ts +++ b/i18n/en/libqpe.ts @@ -846,6 +846,22 @@ Free some memory and try again. Dec + + Error + + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/en/mailit.ts b/i18n/en/mailit.ts index 3d729bc..fd9657c 100644 --- a/i18n/en/mailit.ts +++ b/i18n/en/mailit.ts @@ -200,6 +200,19 @@ Check user name and password</qt> + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/en/opieftp.ts b/i18n/en/opieftp.ts index b837b35..86fd2ef 100644 --- a/i18n/en/opieftp.ts +++ b/i18n/en/opieftp.ts @@ -231,5 +231,9 @@ It must be empty Sorry name already taken + + Add + + diff --git a/i18n/en/qpe.ts b/i18n/en/qpe.ts index 10ba42e..dde7446 100644 --- a/i18n/en/qpe.ts +++ b/i18n/en/qpe.ts @@ -1,6 +1,21 @@ - AppMonitor + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher Application Problem @@ -13,61 +28,85 @@ <p>Would you like to force the application to exit?</p> - - - Calibrate - Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen. + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> - Welcome to Opie + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> - - - CategoryTabWidget - Documents + Application terminated - Icon View + Application not found - List View + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK - DesktopApplication + DesktopPowerAlerter - Battery level is critical! -Keep power off until power restored! + Battery Status - Battery is running very low. + Low Battery + + + FirstUse - The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery. + << Back - business card + Next >> - Information + Tap anywhere on the screen to continue. - <p>The system date doesn't seem to be valid. -(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode @@ -78,6 +117,10 @@ Please charge the back-up battery. + Documents + + + - Launcher @@ -90,22 +133,33 @@ Please charge the back-up battery. - Finding documents + OK - Searching documents + View as text - LauncherView + LauncherTabWidget - %1 files + <b>Finding Documents...</b> - All types of file + Icon View + + + + List View + + + + + LauncherView + + All types @@ -114,70 +168,92 @@ Please charge the back-up battery. - MediumMountGui + SafeMode + + Safe Mode + + + + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + - Medium inserted + Help... + + + ServerApplication - A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? + Information - Which media files + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - Audio + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! - Image + Battery is running very low. - Text + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. - Video + business card - All + Safe Mode - Link apps + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. - Limit search to dir: (not used yet) + OK - Add + Plugin Manager... - Your decision will be stored on the medium. + Memory Status - Do not ask again for this medium + Memory Low +Please save data. - - - QObject - Battery Status + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. ShutdownImpl + Shutdown... + + + Terminate @@ -206,10 +282,6 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te Cancel - - Shutdown... - - SyncAuthentication @@ -237,15 +309,11 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te SyncDialog - Syncing - - - - <b>Contacts</b> + Abort - &Cancel + Syncing: diff --git a/i18n/en/showimg.ts b/i18n/en/showimg.ts index 8f08d9e..daea628 100644 --- a/i18n/en/showimg.ts +++ b/i18n/en/showimg.ts @@ -121,6 +121,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/es/advancedfm.ts b/i18n/es/advancedfm.ts index 3a70159..4e17ec5 100644 --- a/i18n/es/advancedfm.ts +++ b/i18n/es/advancedfm.ts @@ -39,11 +39,11 @@ Switch to Local - Pasar a local + Pasar a local Switch to Remote - Pasar a remoto + Pasar a remoto Size @@ -272,16 +272,28 @@ de %1? AdvancedFm :: - Gestor de Ficheros Avanzado :: + Gestor de Ficheros Avanzado :: kB free - kB libres + kB libres Copy '%1' As Copiar "%1" como + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -374,5 +386,9 @@ Finalizado Error setting mode Error fijando modo + + filePermissions + + diff --git a/i18n/es/calculator.ts b/i18n/es/calculator.ts index e74cf5b..2067367 100644 --- a/i18n/es/calculator.ts +++ b/i18n/es/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ Estándar + + QObject + + Standard + Estándar + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/es/datebook.ts b/i18n/es/datebook.ts index 0dad7a2..8e09036 100644 --- a/i18n/es/datebook.ts +++ b/i18n/es/datebook.ts @@ -368,7 +368,7 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo. MTWTFSSM Week days - LMXJVSDL + LMXJVSDL @@ -514,7 +514,7 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo. Start time - Hora inicio + Hora inicio All day @@ -560,6 +560,10 @@ Libere espacio y vuelva a intentarlo. Note... Nota... + + Start Time + Hora inicio + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/es/libbatteryapplet.ts b/i18n/es/libbatteryapplet.ts index 21b1f0b..834fa62 100644 --- a/i18n/es/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/es/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted Sin chaqueta con batería insertada + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/es/libqpe.ts b/i18n/es/libqpe.ts index a90b130..69ae925 100644 --- a/i18n/es/libqpe.ts +++ b/i18n/es/libqpe.ts @@ -862,6 +862,22 @@ Libere memoria e intételo de nuevo. Dec Dic + + Error + Error + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/es/mailit.ts b/i18n/es/mailit.ts index f794c01..3fcf2c3 100644 --- a/i18n/es/mailit.ts +++ b/i18n/es/mailit.ts @@ -205,6 +205,19 @@ Verifique nombre de usuario y contraseña</qt> Ok + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/es/opieftp.ts b/i18n/es/opieftp.ts index 196f943..d998820 100644 --- a/i18n/es/opieftp.ts +++ b/i18n/es/opieftp.ts @@ -243,5 +243,9 @@ Debaría estar vacío Sorry name already taken Lo siento, nombre ya usado + + Add + + diff --git a/i18n/es/qpe.ts b/i18n/es/qpe.ts index 2529f03..c2663ef 100644 --- a/i18n/es/qpe.ts +++ b/i18n/es/qpe.ts @@ -1,17 +1,79 @@ + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher + + Application Problem + Problema en la aplicación + + + <p>%1 is not responding.</p> + <p>%1 no responde.</p> + + + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + <p>¿Quiere forzar la salida de la aplicación?</p> + + + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + + + + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + + + + Application terminated + + + + Application not found + + + + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK + + + + AppMonitor Application Problem - Problema en la aplicación + Problema en la aplicación <p>%1 is not responding.</p> - <p>%1 no responde.</p> + <p>%1 no responde.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - <p>¿Quiere forzar la salida de la aplicación?</p> + <p>¿Quiere forzar la salida de la aplicación?</p> @@ -19,239 +81,410 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - Pulse las crucecitas firmemente y con + Pulse las crucecitas firmemente y con precisión para calibrar la pantalla. Welcome to Opie - Bienvenido a Opie + Bienvenido a Opie CategoryTabWidget Documents - Documentos + Documentos Icon View - Ver como iconos + Ver como iconos List View - Ver como lista + Ver como lista DesktopApplication Battery is running very low. - La batería está muy baja. + La batería está muy baja. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - ¡El nivel de la batería es crítico! + ¡El nivel de la batería es crítico! ¡Apágueme o enchúfeme! The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - La batería de respaldo está muy baja. + La batería de respaldo está muy baja. Por favor cárguela. business card - tarjeta de visita + tarjeta de visita Information - Información + Información <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p>La fecha del sistema parece no ser válida. + <p>La fecha del sistema parece no ser válida. (%1)</p><p>¿Quiere poner en hora el reloj?</p> + DesktopPowerAlerter + + Battery Status + Estado de la Batería + + + Low Battery + + + + + FirstUse + + << Back + + + + Next >> + + + + Tap anywhere on the screen to continue. + + + + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode + + + + Launcher Launcher - Lanzador + Lanzador - Launcher - - Lanzador + - Lanzador No application - Sin aplicación + Sin aplicación <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - <p>No se ha definido una aplicación para este documento.<p> Tipo %1%. + <p>No se ha definido una aplicación para este documento.<p> Tipo %1%. Finding documents - Buscando documentos + Buscando documentos Searching documents - Buscando documentos + Buscando documentos + + + Documents + Documentos + + + OK + + + + View as text + + + + + LauncherTabWidget + + Icon View + Ver como iconos + + + List View + Ver como lista + + + <b>Finding Documents...</b> + LauncherView %1 files - %1 ficheros + %1 ficheros All types of file - Todos los tipos de ficheros + Todos los tipos de ficheros Document View - Ver como documentos + Ver como documentos + + + All types + MediumMountGui Medium inserted - Medio insertado + Medio insertado Which media files - Qué ficheros + Qué ficheros Audio - Audio + Audio Image - Imagen + Imagen Text - Texto + Texto Video - Vídeo + Vídeo All - Todos + Todos Link apps - Enlace a aplicaciones + Enlace a aplicaciones Limit search to dir: (not used yet) - Limitar búsqueda al directorio: (no se usa aún) + Limitar búsqueda al directorio: (no se usa aún) Add - Añadir + Añadir Your decision will be stored on the medium. - Su decisión será guardada en el medio. + Su decisión será guardada en el medio. Do not ask again for this medium - No preguntar otra vez por este medio + No preguntar otra vez por este medio A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - Se insertó un <b>medio de almacenamiento</b>. ¿Examino sus ficheros? + Se insertó un <b>medio de almacenamiento</b>. ¿Examino sus ficheros? QObject Battery Status - Estado de la Batería + Estado de la Batería + + + + SafeMode + + Safe Mode + + + + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + + + Help... + + + + + ServerApplication + + Information + Información + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>La fecha del sistema parece no ser válida. +(%1)</p><p>¿Quiere poner en hora el reloj?</p> + + + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + ¡El nivel de la batería es crítico! +¡Apágueme o enchúfeme! + + + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + La batería de respaldo está muy baja. +Por favor cárguela. + + + business card + tarjeta de visita + + + Battery is running very low. + + + + Safe Mode + + + + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + + + + OK + + + + Plugin Manager... + + + + Memory Status + + + + Memory Low +Please save data. + + + + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + ShutdownImpl Terminate - Terminar + Terminar Terminate Opie - Terminar Opie + Terminar Opie Reboot - Reiniciar + Reiniciar Restart Opie - Reiniciar Opie + Reiniciar Opie Shutdown - Apagar + Apagar Cancel - Cancelar + Cancelar <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - <p> + <p> Estas opciones de terminación se usan principalmente en las pruebas y desarrollo del sistema Opie. En un entorno normal, estos conceptos son innecesarios. Shutdown... - Apagar... + Apagar... SyncAuthentication Sync Connection - Conexión de sincronización + Conexión de sincronización Deny - Denegar + Denegar Allow - Permitir + Permitir <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - <p>Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese. + <p>Un sistema no autorizado está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si está usando una versión de Desktop Qtopia anterior a la 1.5.1, por favor actualícese. <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - <p>Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal. + <p>Un sistema no reconocido está pidiendo acceso a este dispositivo.<p>Si acaba de empezar su primera sincronización, esto es normal. SyncDialog Syncing - Sincronizando + Sincronizando <b>Contacts</b> - <b>Contactos</b> + <b>Contactos</b> &Cancel - &Cancelar + &Cancelar + + + Abort + + + + Syncing: + diff --git a/i18n/es/showimg.ts b/i18n/es/showimg.ts index 2f558d6..dea5560 100644 --- a/i18n/es/showimg.ts +++ b/i18n/es/showimg.ts @@ -121,6 +121,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index e5c2580..8512994 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts @@ -39,7 +39,7 @@ Find - Chercher + Rechercher Write Mail To @@ -51,7 +51,7 @@ My Personal Details - Mes Informations Personnelles + Informations Personnelles View @@ -59,19 +59,20 @@ Can not edit data, currently syncing - Edition non autorisée, synchronisation en cours + Edition non autorisée,<br> +synchronisation en cours Edit My Personal Details - Editer Mes Informations Personnelles + Editer Informations Personnelles Edit Address - Editer Adresse + Editer Contact Contacts - My Personal Details - Contacts - Mes Informations Personnelles + Contacts - Informations Personnelles Out of space @@ -83,19 +84,19 @@ Free up some space and try again. Quit anyway? - Impossible de sauvegarder -Libérez de la mémoire -et réessayez - + Impossible de sauvegarder<br> +Libérez de la mémoire<br> +et réessayez<br> +<br> Quitter ? All - Tout + Toutes Unfiled - Non Classé + Non classée Import vCard @@ -111,7 +112,7 @@ Quitter ? Config - Config + Préférences Not Found @@ -135,7 +136,7 @@ Quitter ? Right file type ? - Type Fichier Valide ? + Type fichier valide ? &Yes @@ -155,8 +156,8 @@ Quitter ? The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it? - Le fichier selectionné -ne se termine pas par ".vcf". + Le fichier selectionné<br> +ne se termine pas par ".vcf".<br> Voulez-vous vraiment l'ouvrir ? @@ -166,7 +167,8 @@ Voulez-vous vraiment l'ouvrir ? Do you really want add contact for %1? - Voulez-vous vraimment ajouter un contact pour + Voulez-vous vraimment<br> +ajouter un contact pour<br> %1 ? @@ -179,26 +181,28 @@ Voulez-vous vraiment l'ouvrir ? You have to select a contact ! - Vous devez sélectionner un contact ! + Vous devez sélectionner<br> +un contact ! You have to set a filename ! - Vous devez rentrer un nom de fichier ! + Vous devez entrer<br> +un nom de fichier ! Unable to find a contact for this search pattern! - Aucun contact trouvé correspondant au motif de recherche ! + Aucun contact trouvé ! ConfigDlg_Base Query Style - Style de Requête + Type de Requête Use Regular Expressions - Utiliser des Expressions Régulières + Utiliser les Expressions Régulières Use Wildcards (*,?) @@ -225,10 +229,9 @@ Voulez-vous vraiment l'ouvrir ? provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free ! - Note : QT-Mail est fourni -dans la ROM par défaut de -SHARP. Opie-Mail est founi -gratuitement ! + Note : QT-Mail est fourni dans la ROM +par défaut de SHARP. Opie-Mail est +founi gratuitement ! Misc @@ -236,7 +239,7 @@ gratuitement ! Search Settings - Config. Recherche + Préférences Recherche Font @@ -260,7 +263,7 @@ gratuitement ! Select Contact Order: - Ordre des Contacts : + Ordre de recherche de contact : Up @@ -276,7 +279,7 @@ gratuitement ! Remove - Supprimer + Effacer Configuration @@ -288,7 +291,7 @@ gratuitement ! Settings for the search query style - Paramètres du type de Recherche + Paramètres du type de recherche Search widget expects regular expressions if selected @@ -340,11 +343,11 @@ gratuitement ! Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view - L'ordre (haut -> bas) définit le premier contact affiché dans la deuxième colonne en mode liste + L'ordre (haut -> bas) définit le premier élément affiché dans la deuxième colonne en mode liste Tool-/Menubar - Outils/-Barre de Menus + Outils-/Barre de Menus Fixed @@ -352,7 +355,7 @@ gratuitement ! Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application ! - Utiliser un menu/-barre d'outils fixe après redémarrage de l'application ! + Utiliser un menu-/barre d'outils fixe après redémarrage de l'application ! Moveable @@ -371,7 +374,7 @@ gratuitement ! Middle Name - Second Prénom + 2nd Prénom Last Name @@ -383,15 +386,15 @@ gratuitement ! File As - Fichier Sous + Classer sous Gender - Genre + Type Job Title - Fonction + Titre City @@ -411,7 +414,7 @@ gratuitement ! Organization - Organisation + Société Category @@ -419,7 +422,7 @@ gratuitement ! Notes... - Notes... + Note... General @@ -431,7 +434,7 @@ gratuitement ! Home - Maison + Domicile Address @@ -439,7 +442,7 @@ gratuitement ! Zip Code - Code postal + Code Postal United States @@ -483,7 +486,7 @@ gratuitement ! Enter Note - Entrer Note + Note Edit Name @@ -1247,7 +1250,7 @@ gratuitement ! Birthday - Date de naissance + Date de Naissance Anniversary @@ -1339,7 +1342,7 @@ gratuitement ! The working place of the contact - La société ou organisation d'appartenance + Le lieu de travail du contact Press to select attribute to change @@ -1354,15 +1357,15 @@ gratuitement ! QObject Business Phone - Téléphone (Bureau) + Tél (Bur.) Business Fax - Fax (Bureau) + Fax (Bur.) Business Mobile - Portable (Bureau) + Mobile (Bur.) Default Email @@ -1374,19 +1377,19 @@ gratuitement ! Home Phone - Téléphone (Domicile) + Tél (Dom.) Home Fax - Fax (Domicile) + Fax (Dom.) Home Mobile - Portable (Domicile) + Mobile (Perso.) Office - Bureau + Service Profession @@ -1402,11 +1405,11 @@ gratuitement ! Spouse - Epouse + Epou(x|se) Gender - Genre + Type Birthday @@ -1434,7 +1437,7 @@ gratuitement ! Middle Name - Second Prénom + 2nd Prénom Last Name @@ -1462,59 +1465,59 @@ gratuitement ! Business Street - Rue (Bureau) + Rue (Bur.) Business City - Ville (Bureau) + Ville (Bur.) Business State - Département (Bureau) + Département (Bur.) Business Zip - Code postal (Bureau) + Code Postal (Bur.) Business Country - Pays (Bureau) + Pays (Bur.) Business Pager - Alphapage (Bureau) + Alphapage (Bur.) Business WebPage - Page web (Bureau) + Page Web (Bur.) Home Street - Rue (Domicile) + Rue (Dom.) Home City - Ville (Domicile) + Ville (Dom.) Home State - Département (Domicile) + Département (Dom.) Home Zip - Code postal (Domicile) + Code Postal (Dom.) Home Country - Pays (Domicile) + Pays (Dom.) Home Web Page - Page Web (Domicile) + Page Web (Perso.) Notes - Notes + Note diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index ffa5d68..69f13a3 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts @@ -4,7 +4,7 @@ AdvancedFm AdvancedFm - AdvancedFm + Explorateur File @@ -12,11 +12,11 @@ View - Affichage + Vue Show Hidden Files - Montrer Fichiers Cachés + Afficher Fichiers Cachés Make Directory @@ -40,11 +40,11 @@ Switch to Local - Basculer sur "Local" + Basculer sur "Local" Switch to Remote - Basculer sur "Distant" + Basculer sur "Distant" Size @@ -88,11 +88,11 @@ AdvancedFm Output - Sortie d'AdvancedFm + Sortie Explorateur Advancedfm Beam out - Envoie AvancedFM + Emission Explorateur Ir sent. @@ -128,11 +128,11 @@ File Info - Propriétés Fichier + Info Fichier Set Permissions - Définir les Droits + Définir Permissions Properties @@ -140,7 +140,7 @@ Beam File - Envoyer fichier + Emission Fichier Copy @@ -152,7 +152,7 @@ Copy Same Dir - Copier le même Répertoire + Copier dans ce même répertoire Could not copy @@ -222,20 +222,22 @@ Voulez-vous vraiment l'effacer? %1 exists. Ok to overwrite? - %1 existe déjà. Confirmer son écrasement ? + %1 existe déjà. +Confirmer son écrasement ? Could not copy %1 to %2 - Impossible de copier %1 vers %2 + Impossible de copier +%1 vers %2 Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL - Advanced FileManager(new line) -Copyright 2002-2003 de(new line) -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org>(new line) + Gestionnaire de fichier Explorateur +Copyright 2002-2003 +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> Sous licence GPL @@ -262,31 +264,53 @@ Ce n'en est pas un!! Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked! - Impossible d'effacer le répertoire courant -des favoris. + Impossible d'effacer le répertoire +courant des favoris. Ce n'est pas un favoris ! File Search - Rechercher Fichier + Recherche Fichier Really delete %1 and all it's contents ? - Voulez-vous réellement supprimer %1 + Voulez-vous réellement +supprimer %1 et tout son contenu ? Really delete %1? - Confirmer l'effacement de %1 ? + Confirmer suppression de +%1 ? + + + AdvancedFm :: + Explorateur :: + + + kB free + Ko libre + + + Switch to View 1 + Ouvrir Liste 1 + + + Switch to View 2 + Ouvrir Liste 2 + + + Not Yet Implemented + Pas Encore Implémenté Output Save output to file (name only) - Sauvegarder la sortie dans un fichier + Enregistrer la sortie dans un fichier Output @@ -315,11 +339,11 @@ Terminé filePermissions Set File Permissions - Définir les Droits + Définir Permissions Set file permissions for: - Définir les droits pour : + Définir permissions de : owner @@ -373,5 +397,9 @@ Terminé Error setting mode Erreur lors du changement de mode + + filePermissions + Permissions Fichier + diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index ea1d4ff..e089c8b 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts @@ -24,27 +24,28 @@ Force styling for all applications. - Forcer le style pour toutes les appilcations. + Forcer style pour toutes les applications. Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard): - Désactiver le style pour ces applications (<b>*</b> peut être utilisé comme joker): + Désactiver style pour les applications : +(<b>*</b> peut être utilisé comme joker): Binary file(s) - Fichier(s) binaire + Applications Tab style: - Style des onglets: + Type Onglets : Tabs - Onglets + Onglets simple Tabs w/icons - Onglets avec icônes + Onglets + icônes Drop down list @@ -52,7 +53,7 @@ Drop down list w/icons - Liste déroulante avec icônes + Liste déroulante + icônes Top @@ -76,7 +77,7 @@ Windows - Fenêtres + Fenêtre Advanced @@ -226,11 +227,11 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de Appearance Settings - Préferences d'Apparence + Préférences d'Apparence Rotation direction: - Sens de rotation: + Rotation : @@ -241,7 +242,7 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de Click here to select a color for: - Cliquez ici pour sélectionner un couleur pour : + Cliquez ici pour sélectionner un couleur pour : diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts index 6adb193..2ab43db 100644 --- a/i18n/fr/aqpkg.ts +++ b/i18n/fr/aqpkg.ts @@ -94,7 +94,8 @@ Upgrade - Mise-à-jour + Mise à jour + (ReInstall) @@ -102,7 +103,7 @@ (Upgrade) - (Mise-à-jour) + (Mise à jour) Destination @@ -222,7 +223,7 @@ Normal messages - Messages Normaux + Messages normaux Informative messages @@ -230,7 +231,7 @@ Troubleshooting output - Sortie des erreurs + Problème rencontré @@ -283,7 +284,7 @@ Could not open : - Ouverture impossible de : + Ouverture impossible de : Creating directory @@ -330,15 +331,15 @@ Update lists - Mettre à jour les listes + Mise à jour les listes Click here to update package lists from servers. - Cliquez ici pour mettre les listes de paquets à jour depuis les serveurs. + Cliquez ici pour mettre les listes de paquets des serveurs à jour. Upgrade - Mettre à jour + Mise à jour Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available. @@ -366,7 +367,7 @@ Show packages not installed - Montrer les paquets non installés + Afficher les paquets non installés Click here to show packages available which have not been installed. @@ -422,7 +423,7 @@ Quick Jump keypad - Clavier d'Accès Rapide + Clavier Accès Rapide Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list. @@ -466,15 +467,15 @@ Servers: - Serveurs : + Serveurs : Click here to select a package feed. - Cliquez ici pour sélectionner un serveur de packages. + Cliquez ici pour sélectionner un serveur de paquets. Packages - Packages + Paquets This is a listing of all packages for the server feed selected above. @@ -484,13 +485,13 @@ A blue dot next to the package name indicates that the package is currently inst A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package. - Voici la liste de tous les packages disponibles sur le serveur sélectionné. + Voici la liste de tous les paquets disponibles sur le serveur sélectionné. -Un point bleu signifie que le package est déjà installé sur cet appareil. +Un point bleu signifie que le paquet est déjà installé sur cet appareil. -Un point bleu avec une étoile signifie que le package est déjà installé, mais que la version du serveur est plus récente. +Un point bleu avec une étoile signifie que le paquet est déjà installé, mais que la version du serveur est plus récente. -Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un package. +Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet. About AQPkg @@ -547,7 +548,7 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un package. Refreshing server package lists - Rafraîchit la liste de paquets des serveurs + Rafraîchit la liste des paquets des serveurs WARNING: Upgrading while @@ -568,7 +569,7 @@ Etes-vous sûr ? Upgrading installed packages - Met à jour les paquets installés + Mise à jour des paquets installés Are you sure you wish to delete @@ -650,7 +651,7 @@ Etes-vous sûr ? Updating Launcher... - Mise-à-jour du Bureau... + Mise à jour du Bureau... @@ -758,11 +759,11 @@ Etes-vous sûr ? Name: - Nom : + Nom : URL: - URL : + URL : Change @@ -857,11 +858,11 @@ Etes-vous sûr ? Name: - Nom : + Nom : Address: - Addresse : + Addresse : Active Server @@ -869,7 +870,7 @@ Etes-vous sûr ? Update - Mise-à-jour + Ajouter - Mettre à jour Destination @@ -877,7 +878,7 @@ Etes-vous sûr ? Location: - Emplacement : + Emplacement : Link to root @@ -897,11 +898,11 @@ Etes-vous sûr ? Username: - Nom Utilisateur : + Nom Utilisateur : Password: - Mot de passe : + Mot de passe : diff --git a/i18n/fr/backgammon.ts b/i18n/fr/backgammon.ts index 6c5ec70..c054838 100644 --- a/i18n/fr/backgammon.ts +++ b/i18n/fr/backgammon.ts @@ -52,8 +52,9 @@ Expose you own pieces. After such a move only one piece will remain in the slot - Expose vos propres pièces. -Après un tel choix seul une pièce restera dans la case + Exposer vos propres pièces. +Après un tel choix seul une pièce +restera dans la case Protect a single piece by @@ -98,7 +99,7 @@ next to a field for help Delete - Supprimer + Quitter Game @@ -118,7 +119,7 @@ next to a field for help AI - AI + I.A Rules diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts index 177dd8a..8a7c736 100644 --- a/i18n/fr/backup.ts +++ b/i18n/fr/backup.ts @@ -4,11 +4,11 @@ BackupAndRestore Backup and Restore... working... - Sauvegarde et restauration... travail en cours... + Sauvegarde Restauration... en cours... Backup and Restore - Sauvegarde et Restauration + Sauvegarde Restauration Error from System: @@ -34,7 +34,7 @@ Backup and Restore.. Failed !! - Sauvegarde et Restauration.. Echec !! + Sauvegarde Restauration.. Echec !! Backup Successfull. @@ -42,7 +42,8 @@ Please select something to restore. - Veuillez sélectionner un élément à restaurer. + Veuillez sélectionner un élément +à restaurer. Restore Failed. @@ -50,18 +51,19 @@ Unable to open File: %1 - Impossible d'ouvrir fichier : %1 + Impossible d'ouvrir fichier : +%1 Restore Successfull. - Restauration Effectuée. + Restauration effectuée. BackupAndRestoreBase Backup And Restore - Sauvegarde et Restauration + Sauvegarde Restauration Backup @@ -97,7 +99,7 @@ Update Filelist - Mise-à-jour Liste des Fichiers + Rafraichir la liste des fichiers @@ -108,7 +110,7 @@ Error Message: - Message d'Erreur : + Message d'Erreur : &OK diff --git a/i18n/fr/bounce.ts b/i18n/fr/bounce.ts index e91fa24..94f36af 100644 --- a/i18n/fr/bounce.ts +++ b/i18n/fr/bounce.ts @@ -20,7 +20,7 @@ &Game - Par&tie + &Jeu Score: 00 @@ -49,8 +49,9 @@ Game paused. Press P to continue! - Jeu en Pause. -Pressez P pour continuer ! + Jeu en Pause... +Pressez P pour continuer ou +sélectionner l'option du menu ! Game Over! @@ -77,13 +78,15 @@ Score : %1 Successfully cleared more than 75%. - Vous avez réussi à nettoyer plus de 75%. + Vous avez réussi à protéger +plus de 75%. %1 points: 15 points per life - %1 points : 15 points par vie + %1 points : 15 points par vie + %1 points: Bonus @@ -115,15 +118,17 @@ Try to reduce total space by 75%. This program is distributed under the terms of the GPL v2. - Ecrit par: Stefan Schimanski -Porté par: Martin Imobersteg + Ecrit par : Stefan Schimanski +Porté par : Martin Imobersteg -Cliquez pour construire des murs. -Espace pour changer la direction d'un mur. -Essayez de réduire l'espace total de 75%. +-> Cliquez pour construire des murs. +-> Flèches pour changer la direction +de construction des murs. +-> Le but : réduire l'espace total libre +de 75%. Ce programme est distribué sous les -de la licence GPL v2. +termes de la licence GPL v2. diff --git a/i18n/fr/buttonsettings.ts b/i18n/fr/buttonsettings.ts index 4199a77..5ae3df7 100644 --- a/i18n/fr/buttonsettings.ts +++ b/i18n/fr/buttonsettings.ts @@ -8,15 +8,15 @@ <center>Press or hold the button you want to remap.</center> - <center>Pressez et gardez appuyé le bouton que vous voulez reconfigurer.</center> + <center>Pressez et gardez appuyé le bouton que vous désirez reconfigurer.</center> Press: - Presser : + Presser : Hold: - Tenir : + Tenir : Beam VCard @@ -36,11 +36,11 @@ Show Desktop - Montrer Bureau + Afficher Bureau Toggle Recording - Sélectionner l'Enregistrement + Sélectionner Enregistrement <nobr>Ignored</nobr> @@ -48,15 +48,15 @@ <nobr>Show <b>%1</b></nobr> - <nobr>Montrer <b>%1</b></nobr> + <nobr>Ouvrir <b>%1</b></nobr> <nobr>Call <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr> - <nobr>Appeler <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr> + <nobr>Lancer <b>%1</b>: <i>%2</i></nobr> <nobr>Call <b>%1</b> <i>%2</i></nobr> - <nobr>Appeler <b>%1</b> <i>%2</i></nobr> + <nobr>Lancer <b>%1</b> <i>%2</i></nobr> @@ -92,7 +92,7 @@ Show - Montrer + Afficher diff --git a/i18n/fr/buzzword.ts b/i18n/fr/buzzword.ts index 0224777..4a2dff6 100644 --- a/i18n/fr/buzzword.ts +++ b/i18n/fr/buzzword.ts @@ -12,7 +12,7 @@ &Game - &Jeux + &Jeu <h1><b>BINGO !</b></h1> diff --git a/i18n/fr/calculator.ts b/i18n/fr/calculator.ts index e56e0f2..460ac88 100644 --- a/i18n/fr/calculator.ts +++ b/i18n/fr/calculator.ts @@ -134,4 +134,203 @@ Standard + + QObject + + Standard + Standard + + + Weight + Masse + + + Distance + Distance + + + Area + Surface + + + Temperatures + Températures + + + Volume + Volume + + + acres + acres + + + °C + °C + + + carats + carats + + + cm + cm + + + cu cm + cm^3 + + + cu ft + ft^3 + + + cu in + in^3 + + + °F + °F + + + fl oz (US) + fl oz (US) + + + ft + ft + + + g + g + + + gal (US) + gal (US) + + + hectares + hectares + + + in + in + + + kg + Kg + + + km + Km + + + l + l + + + lb + lb + + + Lg tons + Lg tons + + + m + m + + + mg + mg + + + mi + mi + + + ml + ml + + + mm + mm + + + naut. mi + naut. mi + + + oz + oz + + + points + points + + + pt + pt + + + qt + qt + + + sq cm + cm^2 + + + sq ft + ft^2 + + + sq in + in^2 + + + sq km + Km^2 + + + sq m + m^2 + + + sq mi + mi^2 + + + sq mm + mm^2 + + + sq yd + yd^2 + + + st + st + + + St tons + St tons + + + tblspoon + tblspoon + + + teaspoons + teaspoons + + + tonnes + tonnes + + + yd + yd + + diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index dfa5c8a..20434bf 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts @@ -24,7 +24,7 @@ Name: - Nom : + Nom : Enter name of checkbook here. @@ -32,7 +32,7 @@ Type: - Type : + Type : Select type of checkbook here. @@ -64,7 +64,7 @@ Bank: - Banque : + Banque : Enter name of the bank for this checkbook here. @@ -72,7 +72,7 @@ Account number: - N° compte : + N° compte : Enter account number for this checkbook here. @@ -80,7 +80,7 @@ PIN number: - N° PIN : + N° PIN : Enter PIN number for this checkbook here. @@ -88,7 +88,7 @@ Starting balance: - Solde : + Solde : Enter the initial balance for this checkbook here. @@ -96,7 +96,7 @@ Notes: - Notes : + Notes : Enter any additional information for this checkbook here. @@ -208,7 +208,7 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l Please enter your password: - Veuillez entrer votre mot de passe : + Veuillez entrer votre mot de passe : Confirm password @@ -216,11 +216,11 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l Please confirm your password: - Veuillez confirmer votre mot de passe : + Veuillez confirmer votre mot de passe : Please enter your password to confirm removal of password protection: - Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe : + Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe : @@ -231,7 +231,7 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l Enter currency symbol: - Entrer le symbole de la devise : + Entrer le symbole de la devise : Enter your local currency symbol here. @@ -329,7 +329,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L Please enter your password: - Veuillez entrer un mot de passe : + Veuillez entrer un mot de passe : @@ -360,7 +360,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L Number: - Numéro : + Numéro : Enter check number here. @@ -368,7 +368,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L Description: - Description : + Description : Enter description of transaction here. @@ -376,7 +376,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L Category: - Catégorie : + Catégorie : Select transaction category here. @@ -384,7 +384,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L Type: - Type : + Type : Select transaction type here. @@ -396,7 +396,7 @@ Les options disponibles varient suivant le type d'opération : débit ou cr Amount: - Montant : + Montant : Enter the amount of transaction here. @@ -408,7 +408,7 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive. Fee: - Frais : + Frais : Enter any fee amount assoiciated with this transaction. @@ -420,7 +420,7 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive. Notes: - Notes : + Notes : Enter any additional information for this transaction here. diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts index e859999..b554f25 100644 --- a/i18n/fr/citytime.ts +++ b/i18n/fr/citytime.ts @@ -58,7 +58,8 @@ Select a continent/country here, then select a city - Sélectionnez un continent ou pays ici, puis sélectionnez une ville + Sélectionnez un continent ou pays ici, +puis sélectionnez une ville City diff --git a/i18n/fr/clock.ts b/i18n/fr/clock.ts index feecf66..6d107f7 100644 --- a/i18n/fr/clock.ts +++ b/i18n/fr/clock.ts @@ -12,7 +12,7 @@ Stopwatch - Chronomètre + Chrono Start @@ -20,11 +20,11 @@ Reset - Mettre à zéro + Initialiser Set Alarm - Définir l'alarme + Définir Alarme Stop @@ -44,7 +44,7 @@ Set date and time. - Paramétrer la date et l'heure. + Paramétrer Date et Heure. Clock: Alarm was missed. @@ -80,12 +80,12 @@ Snooze Delay (minutes) - Délai avant Sonnerie -(minutes) + Délai avant +Sonnerie (mn) mp3 alarm - alarme mp3 + Alarme mp3 All diff --git a/i18n/fr/confedit.ts b/i18n/fr/confedit.ts index 5572bfa..cad53d8 100644 --- a/i18n/fr/confedit.ts +++ b/i18n/fr/confedit.ts @@ -4,19 +4,19 @@ EditWidget File Name: - Nom Fichier : + Nom Fichier : Group: - Groupe : + Groupe : Key: - Clé : + Clé : Value: - Valeur : + Valeur : @@ -35,7 +35,7 @@ could not be opened. - ne peut être ouvert. + ne peut pas être ouvert. @@ -61,7 +61,7 @@ MainWindow Conf File Editor - Editeur de fichier conf + Editeur Fichier Conf Save diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index 26b4deb..452dd4f 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts @@ -4,7 +4,7 @@ DateBook Calendar - Calendrier + Agenda New @@ -16,7 +16,8 @@ Day - Jour + Toute la +Journée Week @@ -50,7 +51,7 @@ que l'intervalle entre les répétitions. minutes) - minutes) + minutes) OK @@ -66,15 +67,15 @@ your changes. Free up some space and try again. Quit anyway? - L'application n'a pas été capable de sauver -vos modifications. + L'application n'a pas été capable +de sauvegarder vos modifications. Libérer de l'espace et réessayer. Quitter ? (Unknown) - (inconnu) + (indéfini) Error! @@ -179,7 +180,7 @@ Quitter ? Beam - Transmettre + Emettre This is an all day event. @@ -199,7 +200,7 @@ Quitter ? Beam this occurence - Emettre cet élément + Emettre cette occurence @@ -226,7 +227,7 @@ Quitter ? Calendar - Calendrier + Agenda @@ -241,7 +242,7 @@ Quitter ? Start Time: - Heure de début : + Heure de début : :00 @@ -249,15 +250,15 @@ Quitter ? Alarm Settings - Paramètres de l'alarme + Paramètres des alarmes Alarm Preset - Paramètres par défaut + Par défaut minutes - minutes + mn Misc @@ -265,7 +266,7 @@ Quitter ? Row style: - Style de lignes : + Style de lignes : Default @@ -273,19 +274,20 @@ Quitter ? Medium - Moyen + Moyenne Large - Grand + Grande Views - Vues + Affichage Default view: - Vue par défaut : + Démarrer +dans : Day @@ -297,7 +299,7 @@ Quitter ? Week List - List des semaines + Liste Semaine Month @@ -309,11 +311,11 @@ Quitter ? Time display - Affichage de l'heure + Afficher heure None - Aucun + Non Start @@ -337,11 +339,11 @@ Quitter ? Home - Maison + Domicile Category: - Catégorie : + Catégorie : @@ -370,7 +372,7 @@ Quitter ? MTWTFSSM Week days - LMMJVSDL + LMMJVSDL @@ -437,7 +439,7 @@ Quitter ? DateEntry Calendar - Calendrier + Agenda Repeat... @@ -445,7 +447,7 @@ Quitter ? Daily... - Quotidien... + Quotidienne... Weekly... @@ -453,11 +455,11 @@ Quitter ? Monthly... - Mensuel... + Mensuelle... Yearly... - Annuel... + Annuelle... No Repeat... @@ -465,13 +467,13 @@ Quitter ? Start Time - Heure -de début + Heure de +début End Time - Heure -de fin + Heure de +fin @@ -510,7 +512,7 @@ de fin Home - Maison + Domicile Jan 02 00 @@ -518,16 +520,18 @@ de fin Start time - Heure -Minutes + Heure +de début All day - Jour + Toute la +Journée Time zone Zone +Horaire @@ -536,19 +540,19 @@ Minutes minutes - minutes + mn Silent - Silencieux + Muette Loud - Fort + Forte Repeat - Répéter + Répétition No Repeat... @@ -564,7 +568,12 @@ Minutes Note... - Notes... + Note... + + + Start Time + Heure de +début @@ -578,7 +587,7 @@ Minutes NoteEntryBase Edit Note - Editer la note + Note <b>1/10</b> Lunch @@ -597,23 +606,23 @@ Minutes Every - Tout + Chaque %1 %2 every - %1 %2 tout + Le %2 %1 chaque The %1 every - Tout les %1 + Tous les %1 de chaque The %1 %1 of every - Les %1 %1 de chaque + Les %2 %1 de chaque Every - Tout + Chaque Monday @@ -648,19 +657,19 @@ Minutes QWidget st - er + , nd - ème + , rd - ème + , th - ème + , @@ -723,32 +732,32 @@ Minutes and - et + et , and , -et +et , and - , et + , et on - activé + Les RepeatEntryBase Repeating Event - Evénement qui se répète + Repétition None - Aucun + Aucune Day @@ -764,11 +773,11 @@ et Year - année + Année Every: - Tout : + Chaque : Frequency @@ -776,15 +785,16 @@ et End On: - Fin le : + Fin le : No End Date - Pas de date de fin + Pas de date +de fin Repeat On - Répéter le + Répéter Le Mon @@ -816,7 +826,7 @@ et Every - Tout + Chaque Var1 diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts index fa13f5f..f8313c0 100644 --- a/i18n/fr/drawpad.ts +++ b/i18n/fr/drawpad.ts @@ -230,14 +230,14 @@ toutes les pages ? DrawPad - Page %1/%2 - DrawPad - Page %1/%2 + Dessin - Page %1/%2 ExportDialog Page Selection - Sélection Pages + Sélection Page All @@ -253,7 +253,7 @@ toutes les pages ? To: - A : + A : Export As @@ -261,15 +261,15 @@ toutes les pages ? Name: - Nom : + Nom : Format: - Format : + Format : DrawPad - Export - DrawPad - Exporter + Dessin - Exporter All Images @@ -288,7 +288,7 @@ toutes les pages ? DrawPad - Import - DrawPad - Importer + Dessin - Importer All images @@ -311,7 +311,7 @@ toutes les pages ? Pen Color - Couleur de Pinceau + Couleur du Pinceau Fill Color @@ -319,11 +319,11 @@ toutes les pages ? General - Général + Générale Title: - Titre : + Titre : Size @@ -331,30 +331,30 @@ toutes les pages ? Width: - Largeur : + Largeur : Height: - Hauteur : + Hauteur : PageInformationDialog Page Information - Informations sur la page + Informations Page General - Général + Générale Title: - Titre : + Titre : Date: - Date : + Date : Size @@ -362,11 +362,11 @@ toutes les pages ? Width: - Largeur : + Largeur : Height: - Hauteur : + Hauteur : @@ -395,7 +395,7 @@ toutes les pages ? ThumbnailView DrawPad - Thumbnail View - DrawPad - Vue miniature + Dessin - Vue miniature Clear Page diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts index 58c5f4d..676d6fa 100644 --- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts @@ -11,34 +11,34 @@ CommandEditDialogBase Commands - Commandes + Editer Commandes <B>Commands</B>: - <B>Commandes</B> : + <B>Commandes de l'actuelle liste</B> : <B>Suggested Commands</B>: - <B>Commandes Suggérées</B> : + <B>Autres commandes suggérées</B> : Konsole Terminal - Terminal + Konsole Micro - Micro + Petite Small Fixed - Petite Fixé + Moyenne Medium Fixed - Moyenne Fixé + Grande Font @@ -78,15 +78,15 @@ Show command list - Afficher liste commandes + Afficher liste Hide command list - Cacher liste commandes + Cacher liste Tabs on Bottom - Onglets en Bas + Onglets en Dessous Green on Black @@ -146,15 +146,15 @@ Quick Edit - Edition Rapide + Liste Editable Edit - Editer + Modifier Liste None - Aucun + Aucune Left @@ -170,11 +170,11 @@ Show Command List - Afficher Liste Commandes + Afficher Liste Hide Command List - Cacher Liste Commandes + Cacher Liste Custom @@ -182,7 +182,7 @@ Command List - Liste des commandes + Liste Commandes Wrap @@ -190,11 +190,11 @@ Use Beep - Utiliser les bips + Avertissement Sonore Tabs on Top - Onglets au dessus + Onglets au Dessus @@ -212,7 +212,7 @@ Enter command to add: - Entrer Commande à ajouter : + <B>Entrez commande à ajouter</B> : diff --git a/i18n/fr/fifteen.ts b/i18n/fr/fifteen.ts index 06d43c5..aecc2440 100644 --- a/i18n/fr/fifteen.ts +++ b/i18n/fr/fifteen.ts @@ -12,7 +12,7 @@ Game - Jeux + Jeu Fifteen Pieces @@ -33,11 +33,11 @@ Vous avez gagné ! R&andomize Pieces - Mél&anger les Pièces + &Mélanger les Pièces &Reset Pieces - &Reinitialiser les Pièces + &Initialiser diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 3f304bd..5aae019 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts @@ -20,7 +20,7 @@ Main - Principal + Option Principales CAUTION: @@ -50,7 +50,7 @@ instable!! Advanced - Avancé(e) + Options Avancées Format?!? @@ -111,8 +111,8 @@ Type inconnu Could not umount. Device is busy! - Impossible de démonté. -Périphérique occupé ! + Impossible de démonter. +Périphérique occupée ! Trying to format. @@ -144,7 +144,8 @@ a réussi a être monté. You can now close the output window. - Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre "sortie". + Vous ne pouvez pas fermer +la fenêtre "sortie". Internal @@ -152,7 +153,7 @@ a réussi a être monté. Storage Type : - Type de Support : + Type de Support : Total: %1 kB ( %d mB) @@ -178,7 +179,8 @@ to stop functioning properly! AVERTISSEMENT: Changer les paramêtres de cette page peut causer un -disfonctionnement de votre système ! +disfonctionnement de votre +système ! Format? @@ -190,7 +192,8 @@ with %1 filesystem? You will loose all data!! en %1 ? -Toutes vos données vont être effacées !! +Toutes vos données +vont être effacées !! Trying to umount %1. diff --git a/i18n/fr/go.ts b/i18n/fr/go.ts index f23524c..2f43494 100644 --- a/i18n/fr/go.ts +++ b/i18n/fr/go.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Two player option - Jeux à deux joueurs + Jouer à deux Game diff --git a/i18n/fr/helpbrowser.ts b/i18n/fr/helpbrowser.ts index 850a2e7..7cc2102 100644 --- a/i18n/fr/helpbrowser.ts +++ b/i18n/fr/helpbrowser.ts @@ -16,23 +16,23 @@ Add Bookmark - Ajouter Signet + Ajouter Favoris Remove from Bookmarks - Effacer Signets + Effacer Favoris Bookmarks - Les Signets + Favoris Help Browser - Naviguer dans l'Aide + Aide HTML HelpBrowser - Aide - Navigateur + Aide HTML Go diff --git a/i18n/fr/kbill.ts b/i18n/fr/kbill.ts index 86ed5d5..beb66f1 100644 --- a/i18n/fr/kbill.ts +++ b/i18n/fr/kbill.ts @@ -50,14 +50,13 @@ <b>The Rules</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard <B>La règle du jeu</B> -<P>kBill a été conçu pour être un jeu facile d'accès pour tout le monde. Les années - non - les jours des essais du logiciels ont été supervisé par les meilleurs créateurs d'interfaces homme/machine. Les conséquences sont là, même si l'interface ne ressemble pas à celle de Macintosh. Quoi qu'il en soit, il vous faudra</P> +<P>kBill a été conçu pour être un jeu facile d'accès pour tout le monde. Les années - non - les jours des essais du logiciels ont été supervisés par les meilleurs créateurs d'interfaces homme/machine. Les conséquences sont là, même si l'interface ne ressemble pas à celle de Macintosh. Quoi qu'il en soit, il vous faudra</P> <LI>Attraper les "Bill" (cliquer)</LI> -<LI>Remettez en marche l'ordinateur (cliquer)</LI> -<LI>Récupérer les OS volé & les replacer sur leur machine d'origine (cliquer-déplacer)</LI> +<LI>Remettez en marche les ordinateurs (un clique)</LI> +<LI>Récupérer les OS volés & les replacer sur leur machine d'origine (cliquer-déplacer)</LI> <LI>Apporter des seaux pour éteindre les étincelles (cliquer-déplacer)</LI> <P>Le score évolu en fonction du temps et du bon fonctionnement général du système, avec des bonifications pour le massacre des "Bill". -Et pour le reste, vous pourrez certainement trouver de vous même.</P> -Nous l'avons fait donc ça doit pas être trop dur +Et pour le reste, vous pourrez certainement trouver de vous même...</P> diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts index 854c8a6..f211a23 100644 --- a/i18n/fr/kcheckers.ts +++ b/i18n/fr/kcheckers.ts @@ -100,7 +100,7 @@ &Game - &Jeux + &Jeu &Skill diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts index 15e7ed8..b4341a6 100644 --- a/i18n/fr/keypebble.ts +++ b/i18n/fr/keypebble.ts @@ -97,7 +97,7 @@ sous ce compte, essayez plus tard. KVNC VNC Viewer - Visualisateur VNC + Client VNC Full Screen @@ -163,7 +163,7 @@ sous ce compte, essayez plus tard. KVNCConnDlgBase VNC Viewer Connection - Connexion VNC Viewer + Connexion VNC Server @@ -171,23 +171,23 @@ sous ce compte, essayez plus tard. Show Password - Montrer Mot de Passe + Montrer Code Password: - Mot de Passe : + Mot de Passe : Bookmark Name: - Nom du Favori : + Nom du Favori : Host Name: - Nom d'Hôte : + Nom d'Hôte : Display Number: - Numéro d'écran : + Numéro écran : Options @@ -195,7 +195,7 @@ sous ce compte, essayez plus tard. Check for screen updates every: - Vérifier mise à jour de l'écran toutes les : + Vérifier mise à jour écran toutes les : Milliseconds @@ -247,7 +247,7 @@ sous ce compte, essayez plus tard. Copy rectangle encoding - Encodage Copie de Rectangle + Copie de Rectangle The password of the VNC server diff --git a/i18n/fr/kpacman.ts b/i18n/fr/kpacman.ts index 182a9da..c520fe8 100644 --- a/i18n/fr/kpacman.ts +++ b/i18n/fr/kpacman.ts @@ -16,7 +16,7 @@ Change Direction Keys - Changer les touches de direction + Changer Touches de Direction Undefined key @@ -35,7 +35,7 @@ &Hall of fame - &Hall of fame + &La Salle de Renom &Quit @@ -134,7 +134,7 @@ ou est dans un format inconnu. READY! - PRET! + PRET ! PAUSED @@ -190,7 +190,7 @@ ou est dans un format inconnu. PRESS CURSOR TO START - CLIQUEZ POUR DEMARRER + TOUCHE DE DIRECTION DEMARRER diff --git a/i18n/fr/language.ts b/i18n/fr/language.ts index 373b93d..9a88cf9 100644 --- a/i18n/fr/language.ts +++ b/i18n/fr/language.ts @@ -15,11 +15,11 @@ LanguageSettingsBase Select language - Sélectionner une langue + Sélectionnez une langue Language Settings - Configurer la langue + Langue diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts index fd78d3d..06bd0fc 100644 --- a/i18n/fr/launchersettings.ts +++ b/i18n/fr/launchersettings.ts @@ -23,7 +23,7 @@ MenuSettings Load applets in O-Menu: - Afficher ces icônes dans le menu O : + Afficher ces icônes dans le menu O : Show Launcher tabs in O-Menu @@ -100,7 +100,7 @@ Type: - Type : + Type : Ruled @@ -124,7 +124,7 @@ Size: - Taille : + Taille : Small @@ -136,14 +136,14 @@ Color: - Couleur : + Couleur : TabsSettings Launcher Tabs: - Onglets du bureau : + Onglets du bureau : foobar @@ -214,7 +214,7 @@ TaskbarSettings Load applets in Taskbar: - Afficher ces icônes dans la barre des tâches : + Afficher ces icônes dans la barre des tâches : Check the applets that you want displayed in the Taskbar. diff --git a/i18n/fr/libbatteryapplet.ts b/i18n/fr/libbatteryapplet.ts index ca9d455..e9dadb1 100644 --- a/i18n/fr/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/fr/libbatteryapplet.ts @@ -8,11 +8,11 @@ Percentage battery remaining - Pourcentage de batterie restant + Pourcentage de batterie chargé Battery status: - Niveau de la batterie : + Niveau batterie : Good @@ -40,7 +40,7 @@ Power on-line - Adaptateur secteur + Adaptateur secteur connecté External power disconnected @@ -48,7 +48,7 @@ Battery time remaining - Durée de batterie restante + Durée de batterie restante Close @@ -72,15 +72,27 @@ Percentage battery remaining: - Pourcentage de batterie restant : + Pourcentage de batterie chargé : Battery time remaining: - Temps restant de la batterie : + Temps restant de la batterie : No jacket with battery inserted - Aucune module d'extention avec batterie présent + Aucune module avec batterie + + + no data + Aucune donné + + + Ipaq + iPaq + + + Jacket + Jaquette diff --git a/i18n/fr/libcardmonapplet.ts b/i18n/fr/libcardmonapplet.ts index b6af2e5..2a1dda5 100644 --- a/i18n/fr/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/fr/libcardmonapplet.ts @@ -12,11 +12,11 @@ New card: - Nouvelle carte : + Nouvelle carte : Ejected: - Ejecté : + Ejecté : Eject SD/MMC card diff --git a/i18n/fr/libhomeapplet.ts b/i18n/fr/libhomeapplet.ts index c0b36cd..f6b84f3 100644 --- a/i18n/fr/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/fr/libhomeapplet.ts @@ -4,7 +4,7 @@ HomeApplet Home shortcut - Raccouci "Home" + Applet Home Desktop diff --git a/i18n/fr/libirdaapplet.ts b/i18n/fr/libirdaapplet.ts index a406021..8445146 100644 --- a/i18n/fr/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/fr/libirdaapplet.ts @@ -32,11 +32,11 @@ Found: - Trouvé : + Trouvé : Lost: - Perdu : + Perdu : diff --git a/i18n/fr/libkppp.ts b/i18n/fr/libkppp.ts index 7e39284..c21f450 100644 --- a/i18n/fr/libkppp.ts +++ b/i18n/fr/libkppp.ts @@ -48,7 +48,7 @@ the account "%1"? Edit Account: - Editer Compte : + Editer Compte : Dial @@ -103,7 +103,7 @@ the account "%1"? AuthWidget Authentication: - Authentification : + Authentification : Script-based @@ -148,7 +148,7 @@ sécurisé qu'il procure. Si vous ne connaissez par la méthode de connexio Username: - Nom Utilisateur : + Nom Utilisateur : Enter your username here... @@ -156,7 +156,7 @@ sécurisé qu'il procure. Si vous ne connaissez par la méthode de connexio Password: - Mot de Passe : + Mot de Passe : Enter your password here @@ -216,7 +216,7 @@ Attention à ne pas donner les droits de lecture à d'autres personnes !DNSWidget Domain name: - Nom de domaine : + Nom de domaine : If you enter a domain name here, this domain @@ -236,7 +236,7 @@ Laissez le champs vide pour désactiver cette fonctionnalité. Configuration: - Configuration : + Configuration : Automatic @@ -248,7 +248,7 @@ Laissez le champs vide pour désactiver cette fonctionnalité. DNS IP address: - Adresse IP DNS : + Adresse IP DNS : <p>Allows you to specify a new DNS server to be @@ -289,7 +289,7 @@ sélectionné de la liste des DNS DNS address list: - Liste des Adresses DNS : + Liste des Adresses DNS : <p>This shows all defined DNS servers to use @@ -344,7 +344,7 @@ dispositif "%1" ? Edit Device: - Editer Dispositif : + Editer Dispositif : &Device @@ -389,7 +389,7 @@ nouveaux paramêtres DialWidget Connection name: - Nom de la Connexion : + Nom de la Connexion : Type in a unique name for this connection @@ -397,7 +397,7 @@ nouveaux paramêtres Phone number: - Numéro de téléphone : + Numéro de téléphone : &Add... @@ -437,7 +437,7 @@ de composer le numéro suivant et ainsi de suite Before connect: - Avant connexion : + Avant connexion : Allows you to run a program <b>before</b> a connection @@ -454,7 +454,7 @@ de réception de fax qui utiliserait la ligne. Upon connect: - A la connexion : + A la connexion : Allows you to run a program <b>after</b> a connection @@ -470,7 +470,7 @@ Très utile pour lancer le gestionnaire d'E-Mail ou de Nouvelles Before disconnect: - Avant déconnexion : + Avant déconnexion : Allows you to run a program <b>before</b> a connection @@ -482,7 +482,7 @@ programme n'est pas terminé. Upon disconnect: - Après déconnexion : + Après déconnexion : Allows you to run a program <b>after</b> a connection @@ -530,7 +530,7 @@ to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above) Gateway IP address: - Adresse IP passerelle : + Adresse IP passerelle : Assign the default route to this gateway @@ -589,7 +589,7 @@ faites. IP address: - Adresse IP : + Adresse IP : If your computer has a permanent internet @@ -599,7 +599,7 @@ vous devez l'entrer ici. Subnet mask: - Masque de sous réseau : + Masque de sous réseau : <p>If your computer has a static Internet address, @@ -677,11 +677,11 @@ Veuillez entrer un mot de passe ModemWidget Modem &name: - &Nom de modem : + &Nom de modem : Modem de&vice: - &Device : + &Device : This specifies the serial port your modem is attached @@ -701,7 +701,7 @@ sélectionner /dev/ttyIx (avec x de 0 à 9 en général). &Flow control: - &Controle de flux : + &Controle de flux : Hardware [CRTSCTS] @@ -728,7 +728,7 @@ En général, il s'agit du controle de flux matériel RTS/CTS &Line termination: - &Fin de ligne : + &Fin de ligne : <p>Specifies how AT commands are sent to your @@ -748,7 +748,7 @@ devriez essayer un autre paramêtrage ici. Co&nnection speed: - &Vitesse de connexion : + &Vitesse de connexion : Specifies the speed your modem and the serial @@ -790,7 +790,7 @@ ce type de fichier. Modem timeout: - Délai d'attente : + Délai d'attente : sec @@ -809,7 +809,7 @@ La valeur recommandée est de 30 secondes. ModemWidget2 Busy wait: - Attente Tonalité : + Attente Tonalité : &Wait for dial tone before dialing @@ -853,7 +853,7 @@ La valeur par défaut est 0. Modem &volume: - &Volume modem : + &Volume modem : Most modems have a speaker which makes @@ -946,7 +946,7 @@ de vous envoyer ces informations Argument: - Argument : + Argument : Add @@ -969,7 +969,7 @@ de vous envoyer ces informations Enter a phone number: - Entrer un numéro de téléphone : + Entrer un numéro de téléphone : diff --git a/i18n/fr/liblogoutapplet.ts b/i18n/fr/liblogoutapplet.ts index 572a7b8..23c597d 100644 --- a/i18n/fr/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/fr/liblogoutapplet.ts @@ -4,7 +4,7 @@ LogoutApplet Logout shortcut - Raccouci Déconnexion + Applet Déconnexion Logout diff --git a/i18n/fr/libmadplugin.ts b/i18n/fr/libmadplugin.ts index 18f578c..941502c 100644 --- a/i18n/fr/libmadplugin.ts +++ b/i18n/fr/libmadplugin.ts @@ -28,27 +28,27 @@ , Track: - , Piste : + , Piste : Info: - Informations : + Informations : Name: - Nom : + Nom : Genre: - Genre : + Genre : Bitrate: - Débit : + Débit : URL: - URL : + URL : diff --git a/i18n/fr/libnotesapplet.ts b/i18n/fr/libnotesapplet.ts index 4d8aa78..d313da4 100644 --- a/i18n/fr/libnotesapplet.ts +++ b/i18n/fr/libnotesapplet.ts @@ -20,7 +20,7 @@ Do you really want to<BR><B> delete</B> this note ? - Voulez-vous <BR><B> détruire</B> cette note ? + Voulez-vous <BR><B>détruire</B> cette note ? Yes @@ -32,7 +32,7 @@ Beam Out - Envoyer + Emission Search For... diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts index 9c79d97..89a970e 100644 --- a/i18n/fr/libopie.ts +++ b/i18n/fr/libopie.ts @@ -71,27 +71,27 @@ Sat: - Sat : + Sat : Val: - Val : + Val : Red: - Rouge : + Rouge : Green: - Vert : + Vert : Blue: - Bleue : + Bleu : Alpha channel: - Canal Apha : + Canal Apha : Select color @@ -128,7 +128,7 @@ OFileSelector Name: - Nom : + Nom : @@ -184,11 +184,11 @@ ORecurranceBase Repeating Event - Répéter Evènement + Répétition None - Sans + Aucune Day @@ -208,7 +208,7 @@ Every: - Tous les : + Chaque : Frequency @@ -216,7 +216,7 @@ End On: - Fin : + Fin : No End Date @@ -256,7 +256,7 @@ Every - Tous + Chaque Var1 @@ -311,20 +311,21 @@ and - et + et , and - , et + , +et , and - , et + , et on - activé + Les No Repeat @@ -392,14 +393,14 @@ and Every - Tous + Chaque OTimePickerDialogBase Time: - Heure : + Heure : : @@ -407,7 +408,7 @@ and Pick Time: - Choisir l'Heure : + Choisir Heure : @@ -426,11 +427,11 @@ and Notes: - Notes : + Notes : Priority: - Priorité : + Priorité : Very high @@ -454,19 +455,19 @@ and Progress: - Etat : + Etat : Deadline: - Délai : + Délai : Category: - Catégorie : + Catégorie : Default Email: - E-Mail par Défaut : + E-Mail par Défaut : <br><br><b>Work Address:</b> @@ -474,43 +475,43 @@ and Office: - Bureau : + Service : Business Web Page: - Page Web (bur): + Page Web (bur.): Business Phone: - Téléphone (bur): + Tél (bur.): Business Fax: - Fax (bur): + Fax (bur.): Business Mobile: - Mobile (bur): + Mobile (bur.): Business Pager: - Radiomessage : + Radiomessage : <br><br><b>Home Address:</b> - <br><br><b>Adresse (perso):</b> + <br><br><b>Adresse (dom.):</b> Home Web Page: - Page Web (bur): + Page Web (bur.): Home Phone: - Téléphone (perso): + Téléphone (dom.): Home Fax: - Fax (perso): + Fax (dom.): Home Mobile: @@ -518,19 +519,19 @@ and All Emails: - EMail(s) : + E-Mail(s) : Profession: - Profession : + Profession : Assistant: - Assistant(e) : + Assistant(e) : Manager: - Responsable : + Responsable : Male @@ -542,55 +543,57 @@ and Gender: - sexe : + Type : Spouse: - Epouse : + Epou(x|se) : Birthday: - Date de Naissance : + Date de Naissance : Anniversary: - Autre Anniversaire : + Autre Anniversaire : Children: - Enfant : + Enfant(s) : Nickname: - Surnom : + Surnom : Location: - Lieu : + Lieu : This is an all day event - Cet événement couvre toute la journée + Cet événement couvre +toute la journée This is a multiple day event - Cet événement couvre plusieurs jours + Cet événement couvre +plusieurs jours Start: - Début : + Début : End: - Fin : + Fin : Note: - Note : + Note : Every - Tous + Chaque %1 %2 every @@ -602,7 +605,7 @@ and The %1 %2 of every - Le %1 %2 tous les + Le %2 %1 chaque Every @@ -641,19 +644,19 @@ and QWidget st - er + , nd - + , rd - + , th - + , diff --git a/i18n/fr/libopieobex.ts b/i18n/fr/libopieobex.ts index d7c6b85..e9b4769 100644 --- a/i18n/fr/libopieobex.ts +++ b/i18n/fr/libopieobex.ts @@ -8,7 +8,7 @@ Sending: - Envoie : + Envoie : filename @@ -64,14 +64,14 @@ fichier. <p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do? - <p>Vous avez reçu un fichier du type %1 (<img src="%2"> )Que voulez-vous faire ? + <p>Vous avez reçu un fichier du type %1 (<img src="%2"> ) Que voulez-vous faire ? OpieObex::SendWidget <qt><h1>Sending:</h1></qt> - <qt><h1>Envoie :</h1></qt> + <qt><h1>Emission :</h1></qt> Done diff --git a/i18n/fr/libqhandwriting.ts b/i18n/fr/libqhandwriting.ts index 2bf22cb..7a928c8 100644 --- a/i18n/fr/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/fr/libqhandwriting.ts @@ -23,11 +23,11 @@ HandwritingTrainer Matched: - Ressemblance : + Ressemblance : Similar to: - Similaire à : + Similaire à : %1% @@ -95,14 +95,14 @@ Character: - Caractère : + Caractère : QIMPenPrefBase Multi-stroke character timeout: - Délais d'écriture des caractères multi-trait : + Délais d'écriture des caractères multi-trait : ms @@ -129,7 +129,7 @@ Character Profile: - Profile du caractère : + Profile du caractère : Preferences diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index b047605..1ee56a7 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts @@ -4,11 +4,11 @@ Categories All - Tout + Toute Unfiled - Non classé + Non classée (multi.) @@ -16,11 +16,11 @@ Business - Professionel + Professionelle Personal - Personnel + Personnelle @@ -49,7 +49,7 @@ CategoryEditBase Category Edit - Ediion des Catégories + Edition des Catégories Categories @@ -69,7 +69,7 @@ Global - Global + Globale Check the categories this document belongs to. @@ -112,7 +112,7 @@ Sorry, another application is editing categories. - Désolé, une autre appliation + Désolé, une autre application est en train d'éditer les catégories. @@ -128,7 +128,8 @@ est en train d'éditer les catégories. DateBookMonthHeader Show January in the selected year - Afficher Janvier dans l'année sélectionnée + Afficher Janvier dans l'année +sélectionnée Show the previous month @@ -140,14 +141,15 @@ est en train d'éditer les catégories. Show December in the selected year - Afficher Décembre dans l'année sélectionnée + Afficher Décembre dans l'année +sélectionnée FileSelector Close the File Selector - Ferme le sélecteur de fichiers + Fermer le sélecteur de fichiers Show documents of this type @@ -159,19 +161,21 @@ est en train d'éditer les catégories. Show documents in this category - Afficher les documents dans cette catégorie + Afficher les documents +dans cette catégorie Click to select a document from the list - Cliquez pour sélectionner un document de cette liste + Cliquez pour sélectionner un document +de cette liste , or select <b>New Document</b> to create a new document. - , ou sélectionnez <b>Nouveau Document</b> pour créer un nouveau document. + , ou sélectionnez <b>Nouveau Document</b><br>pour créer un nouveau document. <br><br>Click and hold for document properties. - <br><br>Cliquez et restez appuyé pour accéder aux propriétés du document. + <br><br>Cliquez et restez appuyé pour accéder<br>aux propriétés du document. @@ -211,11 +215,11 @@ est en train d'éditer les catégories. Category: - Catégorie : + Catégorie : Start Search at: - Débuter la recherche à : + Débuter la recherche à : Dec 02 01 @@ -234,15 +238,15 @@ est en train d'éditer les catégories. LnkProperties Document View - Vue "Document" + Vue Document Delete - Effacer + Supprimer File deletion failed. - Echec de l'effacement du fichier. + Echec suppression fichier. Copy of @@ -254,7 +258,7 @@ est en train d'éditer les catégories. File copy failed. - Echec de la copie de fichier. + Echec copie fichier. Details @@ -262,7 +266,7 @@ est en train d'éditer les catégories. Moving Document failed. - Echec lors du déplacement de fichier. + Echec déplacement fichier. Hard Disk @@ -281,23 +285,24 @@ est en train d'éditer les catégories. Comment: - Commentaire : + Infos : Type: - Type : + Type : Name: - Nom : + Nom : Location: - Emplacement : + Emplacement : Fast load (consumes memory) - Chargement rapide (consomme de la mémoire) + Chargement rapide +(consomme de la mémoire) Delete @@ -337,14 +342,14 @@ est en train d'éditer les catégories. Use custom rotation - Utiliser une rotation personnalisée + Personnaliser la rotation OwnerDlg Owner Information - Information du Propriétaire + Information Propriétaire @@ -422,8 +427,8 @@ for this program. Please free up some space and try again. - Un problème est survenu lors de la -création des informations de + Un problème est survenu lors de +la création des informations de configuration du programme. Veuillez libérer de la mémoire et @@ -433,9 +438,10 @@ ré-essayez. Unable to create start up files Please free up some space before entering data - Impossible de créer les fichiers de départ -Veuillez libérer de la mémoire avant -d'entrer des données + Impossible de créer les fichiers +de départ. Veuillez libérer de la +mémoire avant d'entrer des +données Unable to schedule alarm. @@ -487,71 +493,71 @@ Libérez de la mémoire et réessayez. Unfiled - Non classé + Non classée <b>Work Address:</b> - <b>Adresse (bureau)</b> + <b>Adresse (bur.)</b> <b>Home Address:</b> - <b>Adresse (Domicile)</b> + <b>Adresse (Dom.)</b> Email Addresses: - Adresses de courrier électronique: + Adresses E-Mails : Home Phone: - Tél (dom): + Tél (dom): Home Fax: - Fax (dom): + Fax (dom): Home Mobile: - Mobile (perso): + Mobile (perso.): Home Web Page: - Page Web (perso): + Page Web (perso.): Business Web Page: - Page Web (bur): + Page Web (bur.): Office: - Bureau : + Service : Business Phone: - Tél (bur): + Tél (bur.): Business Fax: - Fax (bur): + Fax (bur.): Business Mobile: - Mobile (bur): + Mobile (bur.): Business Pager: - Alphapage (bur): + Alphapage (bur.): Profession: - Profession : + Profession : Assistant: - Assistant : + Assistant(e): Manager: - Responsable : + Responsable : Male @@ -563,23 +569,23 @@ Libérez de la mémoire et réessayez. Gender: - Genre : + Type : Spouse: - Epouse : + Epou(x|se): Birthday: - Date de naissance : + Date de naissance: Anniversary: - Anniversaire : + Anniversaire : Nickname: - Surnom : + Surnom : Name Title @@ -591,7 +597,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez. Middle Name - Second Prénom + 2nd Prénom Last Name @@ -619,15 +625,15 @@ Libérez de la mémoire et réessayez. Business Phone - Tél (bur) + Tél (bur.) Business Fax - Fax (bur) + Fax (bur.) Business Mobile - Mobile (bur) + Mobile (bur.) Default Email @@ -639,47 +645,47 @@ Libérez de la mémoire et réessayez. Home Phone - Tél (dom) + Tél (dom.) Home Fax - Fax (dom) + Fax (dom.) Home Mobile - Mobile (dom) + Mobile (dom.) Business Street - Rue (bur) + Rue (bur.) Business City - Ville (bur) + Ville (bur.) Business State - Région (bur) + Région (bur.) Business Zip - Code Postal (bur) + Code Postal (bur.) Business Country - Pays (bur) + Pays (bur.) Business Pager - Alphapage (bu) + Alphapage (bur.) Business WebPage - Page Web (bur) + Page Web (bur.) Office - Bureau + Service Profession @@ -695,39 +701,39 @@ Libérez de la mémoire et réessayez. Home Street - Rue (dom) + Rue (dom.) Home City - Ville (dom) + Ville (dom.) Home State - Etat (dom) + Etat (dom.) Home Zip - Code Postal (dom) + Code Postal (dom.) Home Country - Pays (dom) + Pays (dom.) Home Web Page - Page Web (dom) + Page Web (dom.) Spouse - Epouse + Epou(x|se) Gender - Genre + Type Birthday - Date de naissance + Date de Naissance Anniversary @@ -739,7 +745,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez. Children - Enfants + Enfant(s) Notes @@ -843,7 +849,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez. Click to make this window moveable. - Clqiuez pour rendre cette fenêtre déplaçable. + Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable. Click to make this window use all available screen area. @@ -863,6 +869,22 @@ Libérez de la mémoire et réessayez. <qt>Voulez-vous vraiment supprimer %1 ?</qt> + + Error + Erreur + + + Could not find the application + L'application n'a pas été trouvée + + + Ok + Ok + + + Could not start the application + L'application n'a pas été lancée + QPEApplication @@ -947,13 +969,14 @@ Libérez de la mémoire et réessayez. TimeZoneSelector citytime executable not found - Impossible de trouver l'exécutable "citytime" + Impossible de trouver l'exécutable +"Heure de Ville" In order to choose the time zones, please install citytime. - Pour choisir le fueau horaire, -installez "citytime" SVP. + Pour choisir le fuseau horaire, +installez "Heure de Ville" SVP. @@ -982,7 +1005,7 @@ Libérez de la mémoire et réessayez All %1 files - tous les %1 fichiers + Tous fichiers %1 All files diff --git a/i18n/fr/librotateapplet.ts b/i18n/fr/librotateapplet.ts index c3159f1..f69d658d 100644 --- a/i18n/fr/librotateapplet.ts +++ b/i18n/fr/librotateapplet.ts @@ -4,7 +4,7 @@ RotateApplet Rotate shortcut - Raccourci Rotation + Applet Rotation Rotate diff --git a/i18n/fr/libsuspendapplet.ts b/i18n/fr/libsuspendapplet.ts index 816cd31..f898ad7 100644 --- a/i18n/fr/libsuspendapplet.ts +++ b/i18n/fr/libsuspendapplet.ts @@ -4,7 +4,7 @@ SuspendApplet Suspend shortcut - Raccouci de Suspendre + Applet Suspendre Suspend diff --git a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts index feb2259..8ef1f52 100644 --- a/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -20,7 +20,7 @@ Days look ahead: - Jours en avant : + Jours en avant : How many days we should search forward @@ -32,7 +32,7 @@ Set Headline Color: - Couleurs des Titres : + Couleurs des Titres : Colors for the headlines ! @@ -40,7 +40,7 @@ Set Entry Color: - Couleur des Entrées : + Couleur des Entrées : This color will be used for shown birthdays/anniversaries ! @@ -70,23 +70,26 @@ jours QObject AddressBook plugin - Module "Répertoire d'Adresse" + Module "Contacts" Next birthdays in <b> %1 </b> days: - Prochaine date de naissance dans <b> %1 </b> jours : + Prochain anniversaire de naissance +prévu dans <b>%1</b> jour(s): No birthdays in <b> %1 </b> days! - Pas d'anniversaire dans les <b>%1</b> prochains jours ! + Pas d'anniversaire de naissance prévu +dans les <b>%1</b> prochains jours ! Next anniversaries in <b> %1 </b> days: - Prochain anniversaire dans <b>%1</b> jours : + Prochain anniversaire dans <b>%1</b> jour(s): No anniversaries in <b> %1 </b> days! - Pas d'anniversaire dans les <b>%1</b> prochains jours ! + Pas d'anniversaire dans les <b>%1</b> +prochains jours ! Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br> diff --git a/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts index b7b298b..299a50d 100644 --- a/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodaydatebookplugin.ts @@ -132,15 +132,15 @@ d'évènements QObject Datebook plugin - Module "Agenda" + Module Agenda No more appointments today - Plus d'évènements aujourd'hui + Aucun évènement prévu No appointments today - Pas d'évènements aujourd'hui + Pas d'événement aujourd'hui diff --git a/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts index b2e2a6d..521fcc6 100644 --- a/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts @@ -4,7 +4,7 @@ QObject Fortune plugin - Module "Fortune" + Plugin Fortune diff --git a/i18n/fr/libtodaymailplugin.ts b/i18n/fr/libtodaymailplugin.ts index 09ccd79..b104c04 100644 --- a/i18n/fr/libtodaymailplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodaymailplugin.ts @@ -8,7 +8,7 @@ <b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing - <b>%1</b>nouveau(x) message(s), <b>%2</b> sortants + <b>%1</b> nouveau(x) message(s), <b>%2</b> sortant(s) diff --git a/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts index 5d9cc93..6d924f6 100644 --- a/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts @@ -11,7 +11,7 @@ WeatherPluginConfig Enter ICAO location identifier: - Entrez l'indentificateur de lieu ICAO : + Entrez l'indentificateur de lieu ICAO : Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you. @@ -31,7 +31,7 @@ Update frequency (in minutes): - Fréquence de mise à jour (en minutes) : + Fréquence de mise à jour (en minutes) : Select how often (in minutes) you want the weather to be updated. @@ -46,16 +46,16 @@ Temp: - Temps : + Temps : Wind: - Vent : + Vent : Pres: - Pression : + Pression : Current weather data not available. diff --git a/i18n/fr/libvolumeapplet.ts b/i18n/fr/libvolumeapplet.ts index a1d568c..3a603f5 100644 --- a/i18n/fr/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/fr/libvolumeapplet.ts @@ -4,7 +4,7 @@ VolumeControl Enable Sounds for: - Activé le son pour : + Activé le son pour : Alarm Sound diff --git a/i18n/fr/light-and-power.ts b/i18n/fr/light-and-power.ts index 0dd6be3..93997ff 100644 --- a/i18n/fr/light-and-power.ts +++ b/i18n/fr/light-and-power.ts @@ -50,7 +50,8 @@ Deactivate LCD only (does not suspend) - Désactive l'écran (ne met pas veille) + Désactiver l'écran +(ne met pas en veille) Backlight @@ -66,7 +67,8 @@ Use Light Sensor - Utiliser le capteur de lumière + Utiliser le capteur +de lumière Calibrate @@ -86,7 +88,7 @@ Low power warning interval - Message "Batterie faible" + Message Batterie faible % @@ -106,11 +108,11 @@ very low battery warning at - Message "Batterie très faible" + Message Batterie très faible critical power warning at - Message "Batterie critique" + Message Batterie critique diff --git a/i18n/fr/mail.ts b/i18n/fr/mail.ts index 3124ba0..e37b2ed 100644 --- a/i18n/fr/mail.ts +++ b/i18n/fr/mail.ts @@ -30,11 +30,11 @@ <b>Port: - <b>Port : + <b>Port : <b>IMAP: - <b>IMAP: + <b>IMAP : [--] @@ -42,15 +42,15 @@ <b>SMTP: - <b>SMTP: + <b>SMTP : <b>User: - <b>Nom Utilisateur : + <b>Nom Utilisateur : <b>Pass: - <b>Mot de Passe : + <b>Mot de Passe : Identity @@ -58,15 +58,15 @@ <b>Name: - <b>Nom : + <b>Nom : <b>E-Mail: - <b>E-Mail : + <b>E-Mail : <b>Org: - <b>Org. : + <b>Org. : Advanced @@ -86,7 +86,7 @@ <b>Signature: - <b>Signature : + <b>Signature : SSL @@ -508,7 +508,7 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations. <p>Renaming failed. (Server said: %1)</p> - <p>Le changement de nom a échoué. (réponse du serveur : %1)</p> + <p>Le changement de nom a échoué.<br> (réponse du serveur : %1)</p> Deletion successfull! @@ -814,11 +814,11 @@ Visitez http://www.lisa.de/ pour plus d'informations. <b>Search&nbsp;in: - <b>Recherche&nbsp;dans : + <b>Recherche&nbsp;dans : <b>For: - Texte : + Texte : diff --git a/i18n/fr/mailit.ts b/i18n/fr/mailit.ts index 062b245..fb8b96e 100644 --- a/i18n/fr/mailit.ts +++ b/i18n/fr/mailit.ts @@ -16,11 +16,11 @@ attach... - attache... + Attacher... Adding attachments - Ajout de(s) fichier(s) + Ajout de fichier @@ -47,11 +47,13 @@ POP username - Nom Utilisateur POP + Nom Utilisateur +POP POP password - Mot de passe POP + Mot de passe +POP POP server @@ -67,7 +69,8 @@ Mail Size (k) - Taille Messages (k) + Taille +Message (Ko) @@ -86,7 +89,7 @@ Get Mail in - Recevoir les messages dans + Recevoir Messages Edit account @@ -206,6 +209,20 @@ Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe</qt> OK + + Mailit ! No account defined + Aucun compte Défini + + + Delete account: + + Supprimer compte : + + + + New + Nouveau + EmailHandler @@ -213,7 +230,7 @@ Vérifiez le nom d'utilisateur et le mot de passe</qt> Could not locate all files in mail with subject: Impossible de trouver tous -les fichiers du message intitulé : +les fichiers du message intitulé : @@ -447,7 +464,7 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options. Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also - Cliquez ici pour répondre à toutes les personnes du message sélectionné + Cliquez ici pour répondre à toutes les destinataires du message @@ -462,7 +479,7 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options. Sending: - Envoi : + Envoi : Sent @@ -528,15 +545,15 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options. To: - A : + A : CC: - Cc : + Cc : Subject: - Sujet : + Sujet : ... @@ -574,27 +591,29 @@ Cliquez et garder la pression pour plus d'options. Incorrect recipient separator - Séparateur de destinataire incorrecte + Séparateur destinataire incorrecte Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses - Les destinataires doivent être séparés par ; -et être des adresses Emails valides + Les destinataires doivent être +séparés par ; et être des +adresses E-Mails valides Incorrect carbon copy separator - Séparateur des destinataires en copie incorrect + Séparateur copie carbone incorrect CC Recipients must be separated by ; and be valid emailaddresses - Les destinataires en copie doivent être séparés par ; -et être des adresses Emails valides + Les destinataires en copie doivent +être séparés par ; et être des +adresses E-Mails valides Re: - Re : + Re : ======forwarded message from @@ -610,7 +629,7 @@ et être des adresses Emails valides FWD: - FWD: + FWD : ======end of forwarded message====== diff --git a/i18n/fr/mediummount.ts b/i18n/fr/mediummount.ts index 1a8adef..0d8be40 100644 --- a/i18n/fr/mediummount.ts +++ b/i18n/fr/mediummount.ts @@ -132,7 +132,7 @@ Limit search to: - Limiter la recherche à : + Limiter la recherche à : Add @@ -171,7 +171,7 @@ Limit search to: - Limiter la recherche à : + Limiter la recherche à : Add diff --git a/i18n/fr/odict.ts b/i18n/fr/odict.ts index ba46d20..8f36d6c 100644 --- a/i18n/fr/odict.ts +++ b/i18n/fr/odict.ts @@ -35,11 +35,11 @@ ODict OPIE-Dictionary - OPIE-Dictionnaire + Dictionnaire OPIE Query: - Requête : + Requête : &Ok @@ -95,7 +95,7 @@ Settings - Configurations + Préférences Parameter @@ -103,7 +103,7 @@ Opie-Dictionary - Opie-Dictionary + Dictionnaire Opie No dictionary defined @@ -126,7 +126,7 @@ SearchMethodDlg Name: - Nom : + Nom : Dictionary file diff --git a/i18n/fr/opie-console.ts b/i18n/fr/opie-console.ts index e03ae63..3077586 100644 --- a/i18n/fr/opie-console.ts +++ b/i18n/fr/opie-console.ts @@ -15,11 +15,11 @@ Init string - Chaîne d'initialisation + Initialisation Reset string - Chaîne de re-initialisation + Re-initialisation Dialing prefix #1 @@ -27,7 +27,7 @@ Dialing suffix #1 - Sufixe d'appel #1 + Suffixe d'appel #1 Dialing prefix #2 @@ -43,15 +43,15 @@ Dialing suffix #3 - Sufixe d'appel #3 + Suffixe d'appel #3 Connect string - Chaîne de connexion + Connexion Hang-up string - Chaîne pour raccrocher + Raccrocher Dial time @@ -59,7 +59,7 @@ Delay before redial - Delai avant rappel + Délai avant rappel Number of tries @@ -67,11 +67,12 @@ DTR drop time (0=no) - Durée de tombé de DTR (0=non) + Temps de désactivation +de DTR (0=non) Auto bps detect - Sélection automatique des bps + Détection auto. bps No @@ -83,11 +84,11 @@ Modem has DCD line - Le modem utilise DCD + Utiliser ligne DCD Multi-line untag - Multi-line untag + Untag multi-ligne @@ -105,7 +106,7 @@ ConfigDialog Edit Connection Profile - Editer Profile Connexion + Editer Profil Connexion New Connection @@ -120,7 +121,7 @@ Profile Name - Nom du profile + Nom Profil &Add @@ -143,7 +144,7 @@ Environment Variables - Variables d'Environnement + Variables Environnement Name @@ -155,11 +156,11 @@ Name : - Nom : + Nom : Value : - Valeur : + Valeur : Remove @@ -174,7 +175,7 @@ DialDialog Enter number - Entrez un numéro + Entrer numéro Enter the number you want to dial. When finished, press ok @@ -189,11 +190,11 @@ Terminal Emulation: - Emulation de Terminal : + Emulateur de Terminal : IO Layer: - Gestionnaire d'Entrée/Sortie : + Gestion E/S : Look @@ -201,7 +202,7 @@ Foreground: - Premier plan : + Premier plan : Black @@ -217,11 +218,11 @@ Background: - Arrière plan : + Arrière plan : Font: - Fonte : + Fonte : Micro @@ -240,7 +241,7 @@ FileReceive Could not start - Ne peut commencer + Ne peut démarrer @@ -251,7 +252,7 @@ Could not start - Ne peut commencer + Ne peut démarrer @@ -262,7 +263,7 @@ Edit Key - Editer la clef + Editer Touche @@ -273,7 +274,7 @@ Flow control - Control de flux + Contrôle de flux Hardware @@ -285,7 +286,7 @@ None - Aucun + Aucune Parity @@ -382,7 +383,7 @@ MainWindow Configure Profiles - Configurer les Profiles + Configurer Profils New Connection @@ -390,7 +391,7 @@ Save Connection - Sauver Connection + Enregistrer Connexion Connect @@ -406,7 +407,7 @@ The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken - Le buton shell lance le profile par "défaut". Si non présent, les valeurs sont demandées + Le buton shell lance le profil par "défaut". Si non présent, les valeurs sont demandées Transfer file... @@ -418,19 +419,19 @@ Full screen - Plein écran + Plein Ecran Save history - Sauver l'historique + Enregistrer Historique Terminate - Terminer + Terminer Session Close Window - Fermer la Fenêtre + Fermer Fenêtre Run Script @@ -438,19 +439,19 @@ Record Script - Enregistrer Script + Début Enregistrement Script Save Script - Sauver Script + Enregistrer Script Open Keyboard... - Ouvrir le Clavier... + Ouvrir Clavier... New from Profile - Nouveau Profile Identique + Ouvrir Profil Connection @@ -482,22 +483,22 @@ New Profile - Nouveau Profile + Nouveau Profil Save Profile - Enregister Profile + Enregister Profil ModemConfigWidget Modem is attached to: - Modem attaché à : + Modem attaché à : Enter telefon number here: - Entrer le numéro de téléphone ici : + Numéro de téléphone : AT commands @@ -505,7 +506,7 @@ Enter number - Enter le numéro + Editer @@ -523,19 +524,19 @@ Terminal - Terminale + Terminal Auto connect after load - Connexion auto. après chargement + Connexion auto. au démarrage Local Console - Console locale + Console Locale New Profile - Nouveau Profile + Nouveau Profil @@ -674,11 +675,11 @@ Profile name - Nom de profile + Nom de profil Profile - Profile + Profil Connection @@ -686,7 +687,7 @@ Terminal - Terminale + Terminal Special Keys @@ -694,11 +695,11 @@ Invalid profile - Profile invalide + Profil invalide Please enter a profile name. - Veuillez entrer un nom de profile. + Veuillez entrer un nom de profil. Z-Modem @@ -726,7 +727,7 @@ Default Terminal - Terminale par défaut + Terminal par défaut Default Keyboard @@ -796,11 +797,11 @@ TerminalWidget Terminal Type - Type de Terminale + Type de Terminal Color scheme - Combinaison de couleur + Combinaison couleurs Font size @@ -820,7 +821,7 @@ Line-break conversions - Conversions des retours chariots + Conversions retours chariots Inbound @@ -856,7 +857,7 @@ X-Terminal - X-Terminale + X-Terminal black on white diff --git a/i18n/fr/opie-write.ts b/i18n/fr/opie-write.ts index 6df0ac8..007d283 100644 --- a/i18n/fr/opie-write.ts +++ b/i18n/fr/opie-write.ts @@ -59,15 +59,15 @@ Left - Gauche + A gauche Center - Centre + Centré Right - Droite + A droite Full @@ -75,7 +75,7 @@ Rich Text Editor - Rich Text Editor + Opie Write Unnamed diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts index 9d41498..03a37e7 100644 --- a/i18n/fr/opieftp.ts +++ b/i18n/fr/opieftp.ts @@ -4,7 +4,7 @@ OpieFtp OpieFtp - OpieFtp + Opie FTP Connection @@ -12,31 +12,31 @@ Local - Local + Locale Remote - Distant + Distante View - Vue + Action New - Nouveau + Nouvelle Connect - Se connecter + Se Connecter Disconnect - Se déconnecter + Se Déconnecter Show Hidden Files - Montrer Fichiers Cachés + Voir Fichiers Cachés Upload @@ -52,7 +52,7 @@ Delete - Effacer + Supprimer Download @@ -60,15 +60,15 @@ Switch to Local - Basculer sur Local + Onglet Connexion Locale Switch to Remote - Basculer sur Distant + Onglet Connexion Distante Switch to Config - Basculer sur la Config + Onglet Configuration File @@ -100,7 +100,7 @@ Remote path - Chemin distant + Répertoire distant Port @@ -116,7 +116,8 @@ Please set the server info - Veuillez définir les paramêtres du serveur distant + Veuillez définir les paramêtres +du serveur distant Ok @@ -135,7 +136,7 @@ Unable to log in - Impossible de se "loguer" à + Impossible de se loguer à @@ -203,7 +204,8 @@ Il doit être vide Unable to make directory - Impossible de créer un répertoire + Impossible de créer le répertoire + Unable to remove directory @@ -245,7 +247,11 @@ Il doit être vide Sorry name already taken - Désolé, nom déjà utilisé + Ce nom est déjà utilisé + + + Add + Ajouter diff --git a/i18n/fr/opieirc.ts b/i18n/fr/opieirc.ts index 88d0c26..938c6f2 100644 --- a/i18n/fr/opieirc.ts +++ b/i18n/fr/opieirc.ts @@ -50,7 +50,7 @@ Socket error : - Erreur de socket : + Erreur de socket : Connection closed @@ -61,15 +61,15 @@ IRCMessageParser Received unhandled numeric command : - Commande numérique reçu non supporté : + Commande numérique reçu non supporté : Received unhandled ctcp command : - Commande ctcp reçu non supporté : + Commande ctcp reçu non supporté : Received unhandled literal command : - Commande littérale reçu non supporté : + Commande littérale reçu non supporté : Nonexistant channel join - desynchronized? @@ -283,7 +283,7 @@ IRCServerEditor Profile name : - Nom profile : + Nom profile : The name of this server profile in the overview @@ -291,7 +291,7 @@ Hostname : - Nom d'hôte : + Nom d'hôte : The server to connect to - can be any valid host name or IP address @@ -299,7 +299,7 @@ Port : - Port : + Port : The server port to connect to. Usually 6667 @@ -307,7 +307,7 @@ Nickname : - Surnom : + Surnom : Your nick name on the IRC network @@ -315,7 +315,7 @@ Realname : - Nom Réel : + Nom Réel : Your real name @@ -323,7 +323,7 @@ Password : - Mot de passe : + Mot de passe : Password to connect to the server (if required) @@ -331,7 +331,7 @@ Channels : - Canaux : + Canaux : Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically @@ -432,7 +432,7 @@ par des virgules et commancent par '#' or '+' IRCSettings Lines displayed : - Lignes affichées : + Lignes affichées : Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this @@ -444,7 +444,7 @@ par des virgules et commancent par '#' or '+' Background color : - Couleur d'arrière plan : + Couleur d'arrière plan : Background color to be used in chats @@ -452,7 +452,7 @@ par des virgules et commancent par '#' or '+' Normal text color : - Couleur du texte simple : + Couleur du texte simple : Text color to be used in chats @@ -460,7 +460,7 @@ par des virgules et commancent par '#' or '+' Error color : - Couleur d'erreur : + Couleur d'erreur : Text color to be used to display errors @@ -468,7 +468,7 @@ par des virgules et commancent par '#' or '+' Text written by yourself : - Couleur de votre texte : + Couleur de votre texte : Text color to be used to identify text written by yourself @@ -476,7 +476,7 @@ par des virgules et commancent par '#' or '+' Text written by others : - Couleur du texte des autres : + Couleur du texte des autres : Text color to be used to identify text written by others @@ -484,7 +484,7 @@ par des virgules et commancent par '#' or '+' Text written by the server : - Couleur du texte du serveur : + Couleur du texte du serveur : Text color to be used to identify text written by the server @@ -492,7 +492,7 @@ par des virgules et commancent par '#' or '+' Notifications : - Notifications : + Notifications : Text color to be used to display notifications diff --git a/i18n/fr/opieplayer.ts b/i18n/fr/opieplayer.ts index 64320b9..f8fe968 100644 --- a/i18n/fr/opieplayer.ts +++ b/i18n/fr/opieplayer.ts @@ -55,7 +55,7 @@ Fermeture du lecteur en cours. Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i> - Désolé, impossible de trouvé un décodeur approprié pour ce fichier: <i> + Désolé, impossible de trouvé un décodeur approprié pour ce fichier : <i> Error opening file @@ -63,15 +63,15 @@ Fermeture du lecteur en cours. Sorry, an error occured trying to play the file: <i> - Une erreur est survenue lors l'essai de la lecture du fichier: <i> + Une erreur est survenue lors de l'essai de lecture du fichier : <i> File: - Fichier : + Fichier : , Length: - , Durée: + , Durée : Volume @@ -201,7 +201,7 @@ Fermeture du lecteur en cours. OpiePlayer: - OpiePlayer : + OpiePlayer : Out of space diff --git a/i18n/fr/opierec.ts b/i18n/fr/opierec.ts index 3575ac1..ceb93e3 100644 --- a/i18n/fr/opierec.ts +++ b/i18n/fr/opierec.ts @@ -170,7 +170,7 @@ des fichiers sélectionnés ? Ir Beam out - Ir Emission + Emission Ir Ir sent. diff --git a/i18n/fr/osearch.ts b/i18n/fr/osearch.ts index fef9e46..fb7d788 100644 --- a/i18n/fr/osearch.ts +++ b/i18n/fr/osearch.ts @@ -4,7 +4,7 @@ MainWindow OSearch - OSearch + Recherche The details of the current result @@ -24,11 +24,11 @@ Calendar - Calendrier + Agenda Contacts - Répertoire + Contact Search @@ -40,7 +40,7 @@ Search all - Rechecher tous + Rechercher tous Options @@ -70,15 +70,15 @@ QObject show completed tasks - Montrer les tâches terminées + montrer les tâches terminées show past events - Montrer les évènements passés + montrer évènements passés search in dates - Recherche dates + rechercher dates show @@ -90,35 +90,35 @@ execute - Executer + lancer open in filemanager - Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers + ouvrir dans le gestionnaire de fichiers File: - Fichier: + Fichier : Link: - Lien: + Lien : Mimetype: - type MIME: + Type MIME : open with - Ouvrir avec + ouvrir avec search content - Rechercher contenu + rechercher contenu searching %1 - recherche de %1 en cours + recherche de %1 diff --git a/i18n/fr/oxygen.ts b/i18n/fr/oxygen.ts index 94d4a97..b726699 100644 --- a/i18n/fr/oxygen.ts +++ b/i18n/fr/oxygen.ts @@ -28,14 +28,14 @@ Elemental Composition (%): - Composition Elementaire (%) : + Composition Elementaire (%) : OxydataWidget Weight: - Masse : + Masse : Block diff --git a/i18n/fr/qasteroids.ts b/i18n/fr/qasteroids.ts index b024b6f..b8caf86 100644 --- a/i18n/fr/qasteroids.ts +++ b/i18n/fr/qasteroids.ts @@ -4,7 +4,7 @@ KAstTopLevel Asteroids - Astéroîdes + Astéroïdes Score @@ -24,7 +24,8 @@ Press Calendar to start playing - Pressez le boutton "Calendrier" pour démarrer le jeu + Pressez le bouton "Agenda" pour +démarrer une nouvelle partie Ship Destroyed. @@ -36,7 +37,8 @@ Pressez le boutton "Contacts". Game Over. Press Calendar for a new game. Fin de partie. -Pressez le boutton "Calendrier" pour démarrer un nouveau jeu. +Pressez le boutton "Agenda" pour +démarrer un nouveau jeu. diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index 5815647..18d1841 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts @@ -1,18 +1,80 @@ iso8859-1 + @default + + Language + Langue + + + Time and Date + Heure et Date + + + Personal Information + Information Personnelle + + + + AppLauncher + + Application Problem + Problème Application + + + <p>%1 is not responding.</p> + <p>%1 ne répond pas.</p> + + + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + <p>Voulez-vous forcer l'application à quitter ?</p> + + + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + <qt><p>Le chargement rapide a été désactivé pour cette application. Cliquez et maintenez la pression sur l'icône pour la réactiver.</qt> + + + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + <qt><b>%1</b> a été terminée par le signal %2</qt> + + + Application terminated + Application terminée + + + Application not found + Application non trouvée + + + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + <qt>Impossible de trouver l'application <b>%1</b></qt> + + + Error + Erreur + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + <qt>Impossible de trouver l'application %1</qt> + + + OK + OK + + + AppMonitor Application Problem - Problème de l'application + Problème de l'application <p>%1 is not responding.</p> - <p>%1> ne répond pas.</p> + <p>%1 ne répond pas.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - <p>Voulez-vous forcer l'pplication à quitter?</p> + <p>Voulez-vous forcer l'application à quitter?</p> @@ -20,27 +82,27 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - Cliquez sur la croix fermement et + Cliquez sur la croix fermement et avec précision pour calibrer l'écran. Welcome to Opie - Bienvenue sur Opie + Bienvenue sur Opie CategoryTabWidget Documents - Documents + Documents Icon View - Vue icon + Vue Icône List View - Vue liste + Vue Liste @@ -48,31 +110,31 @@ avec précision pour calibrer l'écran. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - Le niveau de batterie est critique ! + Le niveau de batterie est critique ! Eteigner la machine jusqu'à ça recharge ! Battery is running very low. - Le niveau de batterie est très bas. + Le niveau de batterie est très bas. The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - La niveau de la batterie de sauvegarde est très bas. + La niveau de la batterie de sauvegarde est très bas. Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde. business card - business card + business card Information - Information + Information <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p>La date système ne semble pas être valide. + <p>La date système ne semble pas être valide. (%1)</p><p> Voulez-vous la corriger ?</p> @@ -80,7 +142,49 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde. DesktopPowerAlerter Battery Status - Status Batterie + Status Batterie + + + Low Battery + Batterie Faible + + + + FirstUse + + << Back + << Précédent + + + Next >> + Suivant >> + + + Tap anywhere on the screen to continue. + Cliquez sur l'écran pour continuer. + + + Please wait, loading %1 settings. + Chargement de la configuration de %1. + + + Please wait... + Veuillez patienter... + + + FirstUseBackground + Premier Arriere Plan + + + Finish + Terminer + + + + InputMethods + + Unicode + Unicode @@ -103,88 +207,205 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde. Finding documents - Recherche de documents + Recherche de documents Searching documents - Recherche de documents + Recherche de documents + + + Documents + Documents + + + OK + OK + + + View as text + Aperçu en texte + + + + LauncherTabWidget + + <b>Finding Documents...</b> + <b>Recherche Documents...</b> + + + Icon View + Vue Icône + + + List View + Vue Liste LauncherView %1 files - %1 fichiers + Fichiers %1 All types of file - Tous les types de fichiers + Tous les fichiers Document View Vue Document + + All types + Tous types + MediumMountGui Medium inserted - Media inséré + Media inséré A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - Un <b>média de stockage</b> a été inséré. Doit-il être parcouri à la recherche de fichiers? + Un <b>média de stockage</b> a été inséré. Doit-il être parcouru à la recherche de fichiers? Which media files - Quels fichiers + Quels fichiers Audio - Audio + Audio Image - Image + Image Text - Texte + Texte Video - Vidéo + Vidéo All - Tous + Tous Link apps - Liés les apps + Lier apps Limit search to dir: (not used yet) - Limiter la recherche au répertoire: (pas encore utilisé) + Limiter la recherche au répertoire: (pas encore utilisé) Add - Ajouter + Ajouter Your decision will be stored on the medium. - Votre choix va être enregistré sur le média. + Votre choix va être enregistré sur le média. Do not ask again for this medium - Ne plus demander pour ce média + Ne plus demander pour ce média QObject Battery Status - Status Batterie + Status Batterie + + + + SafeMode + + Safe Mode + Mode Sans Echec + + + Plugin Manager... + Gestionnaire Plugin... + + + Restart Qtopia + Redémarrer Qtopia + + + Help... + Aide... + + + + ServerApplication + + Information + Information + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>La date système ne semble pas être valide. +(%1)</p><p> Voulez-vous la corriger ?</p> + + + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + Le niveau de batterie est critique ! +Eteigner la machine jusqu'à ça recharge ! + + + Battery is running very low. + Battery très faible. + + + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + La niveau de la batterie de sauvegarde est très bas. +Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde. + + + business card + carte de visite + + + Safe Mode + Mode Sans Echec + + + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + <P>Une erreur s'est produite lors du démarrage et le système est maintenant en mode sans échec. Les plugins ne sont pas démarrés en mode sans échec. Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de Plugin pour désactiver le ou les plugins causant l'erreur. + + + OK + OK + + + Plugin Manager... + Gestionnaire Plugin... + + + Memory Status + Status Mémoire + + + Memory Low +Please save data. + Ressource Mémoire faible +Sauvegardez vos données. + + + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + Ressource Mémoire Critique +Vous devriez fermer cette +application immédiatement. @@ -213,7 +434,7 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde. <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. <p> -Ces options sont fournies pour être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans les conditions normales d'utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires. +Ces options sont destinés à être utilisées durant le développement et les tests du système Opie. Dans les conditions normales d'utilisation, ces concepts ne sont pas nécessaires. Cancel @@ -251,15 +472,23 @@ Ces options sont fournies pour être utilisées durant le développement et les SyncDialog Syncing - Synchronisation en cours + Synchronisation en cours <b>Contacts</b> - <b>Contacts</b> + <b>Contacts</b> &Cancel - &Annuler + &Annuler + + + Abort + Abandonner + + + Syncing: + Synchronisé : diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts index f192339..04a0d47 100644 --- a/i18n/fr/reader.ts +++ b/i18n/fr/reader.ts @@ -119,7 +119,7 @@ Scroll Speed - Vitesse de Défilement + Vitesse Défilement Right Arrow @@ -202,7 +202,7 @@ Pression Apply font to dialogs - Appliquer font + Appliquer fonte sur dialogues @@ -430,15 +430,15 @@ Ligne Depluck - Déselecteur + Désélecteur Dejpluck - Dejpluck + Désélecteur Continuous - Permanent + Continu @@ -481,7 +481,8 @@ Ligne Page/Line Scroll - Défilement page/ligne + Défilement +page/ligne @@ -554,7 +555,7 @@ Ligne Ideogram - Ideogram + Ideograme @@ -605,7 +606,8 @@ Ligne Page/Line Scroll - Défilement page/ligne + Défilement +page/ligne Set Overlap @@ -909,11 +911,11 @@ Ligne Set Encoding - Fixé Encodage + Fixer Encodage Ideogram - Ideogram + Ideogramme Bookmark diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts index 243e79c..aa36bea 100644 --- a/i18n/fr/security.ts +++ b/i18n/fr/security.ts @@ -4,11 +4,13 @@ Security Set passcode - Fixer mot de passe + Entrer le +mot de passe Change passcode - Changer mot de passe + Changer le +mot de passe Enter passcode @@ -49,11 +51,13 @@ Accès refusé Change passcode - Changer le mot de passe + Changer le +mot de passe Clear passcode - Effacer le mot de passe + Effacer le +mot de passe Require pass code at power-on @@ -65,7 +69,7 @@ Accès refusé Accept sync from network: - Accepter la synchronisation par réseau de : + Accepter la synchronisation par réseau de : 192.168.0.0/16 @@ -89,7 +93,7 @@ Accès refusé <P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device. - <P>Ce code secret permet un niveau de protection minimal pour l'accès à votre organiseur. + <P>Ce mot de passe vous permet de protéger l'accès à votre organiseur. 192.168.129.0/24 (default) diff --git a/i18n/fr/sheetqt.ts b/i18n/fr/sheetqt.ts index bf30484..d4debb3 100644 --- a/i18n/fr/sheetqt.ts +++ b/i18n/fr/sheetqt.ts @@ -19,11 +19,11 @@ &Width: - &Largeur : + &Largeur : &Color: - &Couleur : + &Couleur : &Default Borders @@ -31,7 +31,7 @@ &Style: - &Style : + &Style : &Default Background @@ -39,11 +39,11 @@ &Font: - &Police : + &Police : &Size: - &Taille : + &Taille : &Bold @@ -59,11 +59,11 @@ &Vertical: - &Verticale : + &Verticale : &Horizontal: - &Horizontale : + &Horizontale : &Word Wrap @@ -94,11 +94,11 @@ &Search for: - &Rechercher : + &Rechercher : &Replace with: - Remplacer &par : + Remplacer &par : &Type @@ -169,7 +169,7 @@ &File Name: - Nom &Fichier : + Nom &Fichier : UnnamedFile @@ -665,15 +665,15 @@ http://qtopia.sitebest.com &Number of rows: - &Nombre de Lignes : + &Nombre de Lignes : &Number of columns: - &Nombre de colonnes : + &Nombre de colonnes : &Number of sheets: - &Nombre de feuilles : + &Nombre de feuilles : Sheet @@ -681,15 +681,15 @@ http://qtopia.sitebest.com &Height of each row: - &Hauteur de chaque ligne : + &Hauteur de chaque ligne : &Width of each column: - &Largeur de chaque colonne : + &Largeur de chaque colonne : &Sheet Name: - &Nom de Feuille : + &Nom de Feuille : There is only one sheet! diff --git a/i18n/fr/showimg.ts b/i18n/fr/showimg.ts index 7d35896..bb7f9f5 100644 --- a/i18n/fr/showimg.ts +++ b/i18n/fr/showimg.ts @@ -22,7 +22,7 @@ ImageViewer Image Viewer - Visualiseur d'Images + Diaporama Horizontal flip @@ -50,15 +50,15 @@ - Image Viewer - - Visualiseur d'images + - Diaporama True color - Vrai couleur + 16777216 View - Aficchage + Affichage Thumbnail View @@ -110,7 +110,7 @@ 8-bit alpha channel - 8-bit canal alpha + Canal alpha 8-bit Slide show @@ -122,6 +122,33 @@ + InfoDialog + + File Name + Nom Fichier + + + Format + Format + + + File Size + Taille Fichier + + + Size + Taille + + + Colors + Couleurs + + + Alpha + Alpha + + + SettingsDialogBase Preferences @@ -137,7 +164,7 @@ s - s + s Repeat slideshow diff --git a/i18n/fr/snake.ts b/i18n/fr/snake.ts index 6642f7e..8d0e576 100644 --- a/i18n/fr/snake.ts +++ b/i18n/fr/snake.ts @@ -46,7 +46,8 @@ Votre score : %1 Press any key to begin a new game. - Pressez une touche pour commencer une nouvelle partie. + Pressez une touche pour commencer +une nouvelle partie. diff --git a/i18n/fr/sound.ts b/i18n/fr/sound.ts index 2943d2a..5316403 100644 --- a/i18n/fr/sound.ts +++ b/i18n/fr/sound.ts @@ -47,11 +47,12 @@ Visual Alerts - Alertes visuelles + Alertes +Visuelles Taskbar Icon - Icone de la bare de la tâche + Icône de la barre de tâche Key_Space @@ -99,19 +100,19 @@ Sample Rate: - Taux d'échantillonage : + Taux d'échantillonage : Recording Directory: - Répertoire d'enregistrement : + Répertoire d'enregistrement : Recording Key: - Touche d'enregistrement : + Touche d'enregistrement : Recording Limit in seconds: - Temps d'enreg. max en secondes : + Temps d'enreg. max en secondes : Unlimited diff --git a/i18n/fr/sysinfo.ts b/i18n/fr/sysinfo.ts index 9eca32f..65c98b4 100644 --- a/i18n/fr/sysinfo.ts +++ b/i18n/fr/sysinfo.ts @@ -51,15 +51,17 @@ LoadInfo Application CPU usage (%) - Utilisation du processeur par les applications (%) + Utilisation du processeur par +les applications (%) System CPU usage (%) - Utilisation du processeur par le système (%) + Utilisation du processeur par +le système (%) Type: - Type : + Type : This page shows how much this device's processor is being used. @@ -86,7 +88,7 @@ Total Memory: %1 kB - Mémoire Totale: %1 ko + Mémoire Totale : %1 Ko This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. @@ -97,7 +99,7 @@ Memory is categorized as follows: 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications. Cette page montre l'utilisation de la mémoire par votre PDA. -La mémoire est divisée en catégories comme suit: +La mémoire est divisée en catégories comme suit : 1. Utilisée - Mémoire utilisée par Opie et toutes autres applications en cours d'exécution. 2. Buffers - Mémoire temporaire utilisée pour accroître les performances @@ -341,31 +343,31 @@ Cliquez et maintenez appuyer pour voir les informations à propos du processus o VersionInfo <b>Linux Kernel</b><p>Version: - <b>Noyau Linux</b><p>Version : + <b>Noyau Linux</b><p>Version : Compiled by: - Compilé par : + Compilé par : <b>Opie</b><p>Version: - <b>Opie</b><p>Version : + <b>Opie</b><p>Version : Built on: - Construit le : + Construit le : <p>Version: - <p>Version : + <p>Version : <p>Model: - <p>Modèle : + <p>Modèle : <p>Vendor: - <p>Fabricant : + <p>Fabricant : This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device. diff --git a/i18n/fr/systemtime.ts b/i18n/fr/systemtime.ts index 21f7354..8f96cdd 100644 --- a/i18n/fr/systemtime.ts +++ b/i18n/fr/systemtime.ts @@ -82,7 +82,7 @@ Continue? - Continuer? + Continuer ? Running: @@ -387,7 +387,8 @@ ntpdate seconds - secondes + Afficher les infos de prédiction +de l'heure @@ -476,19 +477,23 @@ ntpdate minutes between time updates - minutes entre 2 synchronisation de l'heure + minutes entre 2 synchronisations +de l'heure minutes between prediction updates - minutes entre 2 mise à jour de prévision + minutes entre 2 mise-à-jour +de prévision Display time server information - Afficher les informations sur le serveur NTP + Afficher les informations sur +le serveur NTP Display time prediction information - Afficher les infos de prediction de l'heure + Afficher les infos de prédiction +de l'heure diff --git a/i18n/fr/tabmanager.ts b/i18n/fr/tabmanager.ts index f0b3fc6..1a52362 100644 --- a/i18n/fr/tabmanager.ts +++ b/i18n/fr/tabmanager.ts @@ -8,19 +8,19 @@ Name: - Nom : + Nom : Icon: - Icône : + Icône : Exec: - Exec : + Exec : Comment: - Commentaire : + Commentaire : diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts index 1988293..6ff4733 100644 --- a/i18n/fr/textedit.ts +++ b/i18n/fr/textedit.ts @@ -116,7 +116,7 @@ File Permissions - Droits du Fichier + Permissions du Fichier Search Bar Open @@ -148,7 +148,7 @@ Permissions - Droits + Permissions Choose font @@ -203,19 +203,18 @@ Continuer et sauvegarder ? Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B> - Confirmez-vous la <BR><B>suppression</B> du fichier courant ? -<B>Cette suppression est irréversible !</B> + Confirmez-vous la <B>suppression</B> du fichier courant ?<BR><B>Cette suppression est irréversible !</B> filePermissions Set File Permissions - Fixer les Droits du Fichier + Fixer les Permissions du Fichier Set file permissions for: - Fixer les droits du fichier pour : + Fixer les Permissions du fichier pour : owner @@ -255,11 +254,11 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B> Error- no user - Erreur- pas d'utilisateur + Erreur - pas d'utilisateur Error- no group - Erreur- pas de groupe + Erreur - pas de groupe Error setting ownership or group @@ -267,11 +266,11 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B> Error setting mode - Erreur lors de la défintion du mode + Erreur lors de la définition du mode File Permissions - Droits du Fichier + Permissions du Fichier diff --git a/i18n/fr/tictac.ts b/i18n/fr/tictac.ts index 6c3d04a..9dd9c4c 100644 --- a/i18n/fr/tictac.ts +++ b/i18n/fr/tictac.ts @@ -19,7 +19,7 @@ Play! - Joué ! + Jouer ! Quit @@ -27,7 +27,7 @@ Click Play to start - Cliquez sur Joué pour démarrer + Cliquez sur Jouer pour démarrer Make your move diff --git a/i18n/fr/tinykate.ts b/i18n/fr/tinykate.ts index 2b56dc9..5815371 100644 --- a/i18n/fr/tinykate.ts +++ b/i18n/fr/tinykate.ts @@ -16,11 +16,11 @@ Save - Sauver + Enregistrer Save As - Sauver sous + Enregistrer sous Close @@ -32,15 +32,15 @@ Font + - Font + + Zoom avant Font - - Font - + Zoom arrière View - Vue + Affichage Utils diff --git a/i18n/fr/today.ts b/i18n/fr/today.ts index 35ee222..bf27afc 100644 --- a/i18n/fr/today.ts +++ b/i18n/fr/today.ts @@ -12,7 +12,7 @@ Please fill out the business card - Remplissez vos paramètres personnels + Entrez vos données personnels No plugins found @@ -39,7 +39,7 @@ Click here to get to the config dialog - Cliquer ici pour accéder à la fenêtre de configuration + Cliquez ici pour accéder à la fenêtre de configuration @@ -50,7 +50,7 @@ Load which plugins in what order: - Chargement et ordre des modules : + Ordre chargement modules : Move Up @@ -149,7 +149,7 @@ resume? How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume - Après combien de minutes de veille du PDA la fonction "Démarrage auto" doit-elle être activée + Après combien de minutes de veille du PDA la fonction "Démarrage auto" doit-elle être activée minutes inactive @@ -177,7 +177,7 @@ resume? How often should Today refresh itself - Périodicité des rafraîchissements de "Aujourd'hui" + Périodicité de rafraîchissement de "Aujourd'hui" refresh diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 2b2ae7a..98923e8 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts @@ -39,7 +39,7 @@ Task Editor - Task Editor + Editeur de Tâches @@ -58,7 +58,7 @@ silent - Silencieuse + Muette loud @@ -105,7 +105,7 @@ Delete completed - Suppression Terminé + Supprimer Tâches Terminées Beam @@ -137,7 +137,7 @@ Data - Donnée + Tâches Category @@ -181,12 +181,12 @@ Free up some space and try again. Quit Anyway? - "Tâche" n'a pas pu -enregistrer vos changements. -Libérez de l'espace -et réessayez. + L'application n'a pas pu +enregistrer vos modifications. +Libérez de l'espace et +réessayez. -Quitter? +Voulez-vous quitter ? Todo @@ -198,11 +198,11 @@ Quitter? all tasks? - toutes les tâches ? + toutes les tâches ? all completed tasks? - toutes les tâches effectuées ? + toutes les tâches effectuées ? Unfiled @@ -242,7 +242,7 @@ Quitter? Priority: - Priorité : + Priorité : Data can not be edited, currently syncing @@ -395,7 +395,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C TaskEditorOverView Description: - Description : + Description : Enter brief description of the task here. @@ -467,7 +467,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C Category: - Catégorie : + Catégorie : Select category to organize this task with. @@ -479,11 +479,11 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab. - Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition. + Cliquez ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans l'onglet de Répétition. Notes: - Notes : + Notes : Enter any additional information about this task here. @@ -495,14 +495,14 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C Summary: - Résumé : + Résumé : TaskEditorStatus Status: - Etat : + Etat : Click here to set the current status of this task. @@ -510,27 +510,27 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C Started - Démarrée + Démarré Postponed - Reportée + Reporté Finished - Terminée + Terminé Not started - Arrétée + Non Démarré Progress: - Avancement : + Avancement : Select progress made on this task here. - Selectionnez l'avancement de la tâche ici. + Sélectionnez l'avancement de la tâche ici. 0 % @@ -558,7 +558,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C Start Date: - Date de début : + Date de début : Click here to set the date this task was started. @@ -566,7 +566,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C Due Date: - Date d'écheance : + Date d'écheance : Click here to set the date this task needs to be completed by. @@ -574,7 +574,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C Completed: - Terminée : + Terminée : Click here to mark this task as completed. @@ -586,7 +586,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C Maintainer Mode: - Mode Maintenance : + Mode Maintenance : Click here to set the maintainer's role. @@ -610,7 +610,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C Maintainer: - Mainteneur : + Mainteneur : This is the name of the current task maintainer. diff --git a/i18n/fr/wordgame.ts b/i18n/fr/wordgame.ts index c3cb707..dddc4d3 100644 --- a/i18n/fr/wordgame.ts +++ b/i18n/fr/wordgame.ts @@ -4,7 +4,7 @@ Board Blanks: - Vides : + Vides : OK @@ -39,7 +39,7 @@ AI3: Smart AI player - AI3: Smart Al player + Machine Rules @@ -58,7 +58,7 @@ Name: - Name : + Nom : Board @@ -66,7 +66,7 @@ Size: - Taille : + Taille : Edit... @@ -78,7 +78,7 @@ &OK - &Ok + &OK &Cancel @@ -89,11 +89,11 @@ ScoreInfo <P>Invalid move - <P>Movement non valide + <P>Mouvement non valide <P>Score: - <P>Score : + <P>Score : @@ -120,7 +120,7 @@ Do you want to end the game early? - Voulez-vous mettre fin au jeu prématurément ? + Voulez-vous mettre fin au jeu ? Yes diff --git a/i18n/hu/advancedfm.ts b/i18n/hu/advancedfm.ts index ed7af0f..8a9ac63 100644 --- a/i18n/hu/advancedfm.ts +++ b/i18n/hu/advancedfm.ts @@ -38,14 +38,6 @@ - Switch to Local - - - - Switch to Remote - - - Size @@ -255,6 +247,26 @@ and all it's contents ? As + + AdvancedFm :: + + + + kB free + + + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -344,5 +356,9 @@ Finished Error setting mode + + filePermissions + + diff --git a/i18n/hu/calculator.ts b/i18n/hu/calculator.ts index edd7e16..5d732d0 100644 --- a/i18n/hu/calculator.ts +++ b/i18n/hu/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ + + QObject + + Standard + + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/hu/datebook.ts b/i18n/hu/datebook.ts index 8e7308c..be1d212 100644 --- a/i18n/hu/datebook.ts +++ b/i18n/hu/datebook.ts @@ -365,14 +365,6 @@ Mégis kilép? - DateBookWeekLstDayHdr - - MTWTFSSM - Week days - - - - DateBookWeekLstHeader w @@ -480,7 +472,7 @@ Mégis kilép? Start time - Kezdő időpont + Kezdő időpont All day @@ -526,6 +518,10 @@ Mégis kilép? Note... Jegyzet... + + Start Time + Kezdő időpont + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/hu/libbatteryapplet.ts b/i18n/hu/libbatteryapplet.ts index 8af88c5..08ee50e 100644 --- a/i18n/hu/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/hu/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted Nincs elemet tartalmazó kabát a gépen + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/hu/libqpe.ts b/i18n/hu/libqpe.ts index 1466f1d..513b137 100644 --- a/i18n/hu/libqpe.ts +++ b/i18n/hu/libqpe.ts @@ -860,6 +860,22 @@ Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra. Dec + + Error + Hiba + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/hu/mailit.ts b/i18n/hu/mailit.ts index 3d729bc..fd9657c 100644 --- a/i18n/hu/mailit.ts +++ b/i18n/hu/mailit.ts @@ -200,6 +200,19 @@ Check user name and password</qt> + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/hu/opieftp.ts b/i18n/hu/opieftp.ts index b837b35..86fd2ef 100644 --- a/i18n/hu/opieftp.ts +++ b/i18n/hu/opieftp.ts @@ -231,5 +231,9 @@ It must be empty Sorry name already taken + + Add + + diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts index b82efbe..e44c163 100644 --- a/i18n/hu/qpe.ts +++ b/i18n/hu/qpe.ts @@ -1,17 +1,79 @@ + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher + + Application Problem + Applikáció probléma + + + <p>%1 is not responding.</p> + <p>%1 nem válaszol.</p> + + + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + <p>Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?<p> + + + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + + + + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + + + + Application terminated + + + + Application not found + + + + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK + + + + AppMonitor Application Problem - Applikáció probléma + Applikáció probléma <p>%1 is not responding.</p> - <p>%1 nem válaszol.</p> + <p>%1 nem válaszol.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - <p>Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?<p> + <p>Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?<p> @@ -19,27 +81,27 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - Érintse meg pontosan és határozottan + Érintse meg pontosan és határozottan a kereszteket a képernyő kalibrálásához. Welcome to Opie - Üdvözli önt az Opie + Üdvözli önt az Opie CategoryTabWidget Documents - Dokumentumok + Dokumentumok Icon View - Ikon nézet + Ikon nézet List View - Listanézet + Listanézet @@ -47,58 +109,126 @@ a kereszteket a képernyő kalibrálásához. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - Az elem szintje kritikus! + Az elem szintje kritikus! Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll! Battery is running very low. - Az elem kezd kimerülni. + Az elem kezd kimerülni. The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony. + A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony. Kérem töltse fel a biztonsági-elemt. business card - névjegykártya + névjegykártya Information - Információ + Információ <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p>A rendszer dátum nem tűnik helyesnek. + <p>A rendszer dátum nem tűnik helyesnek. (%1)</p><p>Akarja korrigálni az órát?</p> + DesktopPowerAlerter + + Battery Status + Elem állapot + + + Low Battery + + + + + FirstUse + + << Back + + + + Next >> + + + + Tap anywhere on the screen to continue. + + + + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode + + + + Launcher Launcher - Indító + Indító - Launcher - - Indító + - Indító No application - Nincs alkalmazás + Nincs alkalmazás <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - <p>Ehhez a dokumentumhoz nincs alkalmazás megadva.<p>Típusa: %1. + <p>Ehhez a dokumentumhoz nincs alkalmazás megadva.<p>Típusa: %1. + + + Documents + Dokumentumok + + + OK + - Finding documents + View as text + + + LauncherTabWidget + + Icon View + Ikon nézet + + + List View + Listanézet + - Searching documents + <b>Finding Documents...</b> @@ -106,152 +236,247 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt. LauncherView %1 files - %1 fájl + %1 fájl All types of file - Minden fájltípus + Minden fájltípus Document View - Dokumentum nézet + Dokumentum nézet + + + All types + MediumMountGui Medium inserted - Eszköz betéve + Eszköz betéve A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - Egy <b>tároló eszközt</b> helyezett a gépbe. Keressek rajta média fájlokat? + Egy <b>tároló eszközt</b> helyezett a gépbe. Keressek rajta média fájlokat? Which media files - Mely média fájlokat + Mely média fájlokat Audio - Hang + Hang Image - Kép + Kép Text - Szöveg + Szöveg Video - Videó + Videó All - Minden + Minden Link apps - Csatold az alkalmazásokat + Csatold az alkalmazásokat Limit search to dir: (not used yet) - Keresés korlátozása a könyvtárra: (még nem használt) + Keresés korlátozása a könyvtárra: (még nem használt) Add - Hozzáad + Hozzáad Your decision will be stored on the medium. - A választása az eszközön lesz tárolva. + A választása az eszközön lesz tárolva. Do not ask again for this medium - Ennél az eszköznél ne kérdezze újra + Ennél az eszköznél ne kérdezze újra QObject Battery Status - Elem állapot + Elem állapot + + + + SafeMode + + Safe Mode + + + + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + + + Help... + + + + + ServerApplication + + Information + Információ + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>A rendszer dátum nem tűnik helyesnek. +(%1)</p><p>Akarja korrigálni az órát?</p> + + + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + Az elem szintje kritikus! +Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll! + + + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony. +Kérem töltse fel a biztonsági-elemt. + + + business card + névjegykártya + + + Battery is running very low. + + + + Safe Mode + + + + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + + + + OK + + + + Plugin Manager... + + + + Memory Status + + + + Memory Low +Please save data. + + + + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + ShutdownImpl Terminate - Bezárás + Bezárás Terminate Opie - Opie bezárása + Opie bezárása Reboot - Újraindít + Újraindít Restart Opie - Opie újraindítása + Opie újraindítása Shutdown - Leállítás + Leállítás <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - <p> + <p> Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése céljából vannak. Egy normális környezetben ezek feleslegesek. Cancel - Mégsem + Mégsem Shutdown... - Leállítás... + Leállítás... SyncAuthentication Sync Connection - Szinkronizációs kapcsolat + Szinkronizációs kapcsolat <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - <p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen. + <p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen. Deny - Megtagad + Megtagad <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - <p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális. + <p>Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.<p>Ha éppen most telepítette a Szinkronozálót először, ez normális. Allow - Engedélyez + Engedélyez SyncDialog Syncing - Szinkronizálás + Szinkronizálás <b>Contacts</b> - <b>Címlista<b> + <b>Címlista<b> &Cancel - &Mégsem + &Mégsem + + + Abort + + + + Syncing: + diff --git a/i18n/hu/showimg.ts b/i18n/hu/showimg.ts index 8f08d9e..daea628 100644 --- a/i18n/hu/showimg.ts +++ b/i18n/hu/showimg.ts @@ -121,6 +121,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/it/advancedfm.ts b/i18n/it/advancedfm.ts index ea3bb64..ac14e2f 100644 --- a/i18n/it/advancedfm.ts +++ b/i18n/it/advancedfm.ts @@ -100,11 +100,11 @@ Switch to Local - Cambia su Locale + Cambia su Locale Switch to Remote - Cambia su Remoto + Cambia su Remoto Size @@ -270,6 +270,26 @@ e tutto il suo contenuto ? Vuoi veramente eliminare %1? + + AdvancedFm :: + + + + kB free + + + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -362,5 +382,9 @@ Terminato Error setting mode Errore impostazioni permessi + + filePermissions + + diff --git a/i18n/it/calculator.ts b/i18n/it/calculator.ts index 4c8d4ea..57ec42e 100644 --- a/i18n/it/calculator.ts +++ b/i18n/it/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ Calcolatrice + + QObject + + Standard + Standard + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/it/datebook.ts b/i18n/it/datebook.ts index f52786f..84a8f8d 100644 --- a/i18n/it/datebook.ts +++ b/i18n/it/datebook.ts @@ -370,7 +370,7 @@ Uscire comunque? MTWTFSSM Week days - LMMGVSDL + LMMGVSDL @@ -524,7 +524,7 @@ Uscire comunque? Start time - Ora inizio + Ora inizio All day @@ -562,6 +562,10 @@ Uscire comunque? Note... Note... + + Start Time + Inizio + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/it/libbatteryapplet.ts b/i18n/it/libbatteryapplet.ts index e69a5a8..7ea03c5 100644 --- a/i18n/it/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/it/libbatteryapplet.ts @@ -82,5 +82,17 @@ No jacket with battery inserted Jacket con batteria non inserito + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts index 4737d44..cc127c1 100644 --- a/i18n/it/libqpe.ts +++ b/i18n/it/libqpe.ts @@ -863,6 +863,22 @@ riprovare. Dec Dic + + Error + Errore + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/it/mailit.ts b/i18n/it/mailit.ts index 49a834a..97de3a7 100644 --- a/i18n/it/mailit.ts +++ b/i18n/it/mailit.ts @@ -206,6 +206,19 @@ Controlla username e password</qt> OK + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/it/opieftp.ts b/i18n/it/opieftp.ts index 32db3ef..d6c7a26 100644 --- a/i18n/it/opieftp.ts +++ b/i18n/it/opieftp.ts @@ -246,5 +246,9 @@ Deve essere vuota Sorry name already taken Nome già esistente + + Add + + diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts index 10dedec..412401b 100644 --- a/i18n/it/qpe.ts +++ b/i18n/it/qpe.ts @@ -1,18 +1,80 @@ iso8859-1 + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher + + Application Problem + Problema Applicazione + + + <p>%1 is not responding.</p> + <p>%1 non risponde.</p> + + + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + <p>Vuoi forzare l'applicazione ad uscire?</p> + + + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + + + + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + + + + Application terminated + + + + Application not found + + + + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK + + + + AppMonitor Application Problem - Problema Applicazione + Problema Applicazione <p>%1 is not responding.</p> - <p>%1 non risponde.</p> + <p>%1 non risponde.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - <p>Vuoi forzare l'applicazione ad uscire?</p> + <p>Vuoi forzare l'applicazione ad uscire?</p> @@ -20,27 +82,27 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - Tocca le crocette accuratamente e + Tocca le crocette accuratamente e con decisione per tarare il tuo schermo. Welcome to Opie - Benvenuto in Opie + Benvenuto in Opie CategoryTabWidget Documents - Documenti + Documenti Icon View - Mostra Icone + Mostra Icone List View - Mostra Lista + Mostra Lista @@ -48,211 +110,382 @@ con decisione per tarare il tuo schermo. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - Il livello della batteria è critico! + Il livello della batteria è critico! Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica! Battery is running very low. - La batteria si sta scaricando. + La batteria si sta scaricando. The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - La batteria di Back-up si sta scaricando. + La batteria di Back-up si sta scaricando. Cambiarla subito. business card - biglietto da visita + biglietto da visita Information - Informazioni + Informazioni <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p>La data di sistema non sembra essere corretta. + <p>La data di sistema non sembra essere corretta. (%1)</p><p>Vuoi reimpostare l'orologio ?</p> + DesktopPowerAlerter + + Battery Status + Stato Batteria + + + Low Battery + + + + + FirstUse + + << Back + + + + Next >> + + + + Tap anywhere on the screen to continue. + + + + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode + + + + Launcher Launcher - Launcher + Launcher - Launcher - - Launcher + - Launcher No application - Nessuna applicazione + Nessuna applicazione <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - <p>Nessuna applicazione è definita per questo documento.<p>Il tipo è %1. + <p>Nessuna applicazione è definita per questo documento.<p>Il tipo è %1. Finding documents - Ricerca documenti + Ricerca documenti Searching documents - Ricerca documenti + Ricerca documenti + + + Documents + Documenti + + + OK + + + + View as text + + + + + LauncherTabWidget + + Icon View + Mostra Icone + + + List View + Mostra Lista + + + <b>Finding Documents...</b> + LauncherView %1 files - %1 file + %1 file All types of file - Tutti i tipi di file + Tutti i tipi di file Document View - Mostra Documento + Mostra Documento + + + All types + MediumMountGui Medium inserted - Supporto inserito + Supporto inserito A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - Un <b>supporto riscrivibile</b> è stato inserito. Deve essere esaminato? + Un <b>supporto riscrivibile</b> è stato inserito. Deve essere esaminato? Which media files - Quale file + Quale file Audio - Audio + Audio Image - Immagine + Immagine Text - Testo + Testo Video - Video + Video All - Tutti + Tutti Link apps - Link applicazioni + Link applicazioni Limit search to dir: (not used yet) - Limita ricerca alla dir: (non ancora usata) + Limita ricerca alla dir: (non ancora usata) Add - Aggiungi + Aggiungi Your decision will be stored on the medium. - La tua scelta verrà inserita sul supporto. + La tua scelta verrà inserita sul supporto. Do not ask again for this medium - Non chiedere nuovamente per questo supporto + Non chiedere nuovamente per questo supporto QObject Battery Status - Stato Batteria + Stato Batteria + + + + SafeMode + + Safe Mode + + + + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + + + Help... + + + + + ServerApplication + + Information + Informazioni + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>La data di sistema non sembra essere corretta. +(%1)</p><p>Vuoi reimpostare l'orologio ?</p> + + + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + Il livello della batteria è critico! +Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica! + + + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + La batteria di Back-up si sta scaricando. +Cambiarla subito. + + + business card + biglietto da visita + + + Battery is running very low. + + + + Safe Mode + + + + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + + + + OK + + + + Plugin Manager... + + + + Memory Status + + + + Memory Low +Please save data. + + + + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + ShutdownImpl Terminate - Chiudi + Chiudi Terminate Opie - Chiudi Opie + Chiudi Opie Reboot - Riavvia + Riavvia Restart Opie - Riavvia Opie + Riavvia Opie Shutdown - Sospendi + Sospendi <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - <p> + <p> Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e test di Opie. Per un uso normale, queste opzioni non sono necessarie. Cancel - Cancella + Cancella Shutdown... - Sospendi... + Sospendi... SyncAuthentication Sync Connection - Sync Connessione + Sync Connessione <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - <p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l'upgrade. + <p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l'upgrade. Deny - Nega + Nega <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - <p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se hai appena iniziato un Sync per la prima volta, questo è normale. + <p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se hai appena iniziato un Sync per la prima volta, questo è normale. Allow - Permetti + Permetti SyncDialog Syncing - Sincronizzazione + Sincronizzazione <b>Contacts</b> - <b>Contatti</b> + <b>Contatti</b> &Cancel - &Cancella + &Cancella + + + Abort + + + + Syncing: + diff --git a/i18n/it/showimg.ts b/i18n/it/showimg.ts index f2f4675..6449565 100644 --- a/i18n/it/showimg.ts +++ b/i18n/it/showimg.ts @@ -122,6 +122,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/mk/advancedfm.ts b/i18n/mk/advancedfm.ts index 8df713f..b4dd404 100644 --- a/i18n/mk/advancedfm.ts +++ b/i18n/mk/advancedfm.ts @@ -129,11 +129,11 @@ It is not bookmarked! Switch to Local - Префрлисе на локална листа + Префрлисе на локална листа Switch to Remote - Префрли се на Далечинска листа + Префрли се на Далечинска листа @@ -267,6 +267,26 @@ Do you really want to delete it? Could not rename Неможе да се преименува + + AdvancedFm :: + + + + kB free + + + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -356,5 +376,9 @@ Finished Error setting mode + + filePermissions + + diff --git a/i18n/mk/calculator.ts b/i18n/mk/calculator.ts index 296f72b..03a5e34 100644 --- a/i18n/mk/calculator.ts +++ b/i18n/mk/calculator.ts @@ -134,4 +134,203 @@ Калкулатор + + QObject + + Standard + Стандарден + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts index 2692ebf..f5e151f 100644 --- a/i18n/mk/datebook.ts +++ b/i18n/mk/datebook.ts @@ -366,14 +366,6 @@ Quit anyway? - DateBookWeekLstDayHdr - - MTWTFSSM - Week days - - - - DateBookWeekLstHeader w @@ -531,7 +523,7 @@ Quit anyway? Start time - Време на почеток + Време на почеток All day @@ -569,6 +561,10 @@ Quit anyway? Note... Забелешка... + + Start Time + Време на почеток + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/mk/libbatteryapplet.ts b/i18n/mk/libbatteryapplet.ts index 1201f24..42b68fc 100644 --- a/i18n/mk/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/mk/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted Нема додатна батерија + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts index 89b24fa..b4bad0b 100644 --- a/i18n/mk/libqpe.ts +++ b/i18n/mk/libqpe.ts @@ -861,6 +861,22 @@ Free some memory and try again. Dec + + Error + Грешка + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/mk/mailit.ts b/i18n/mk/mailit.ts index 4e9462e..3c44535 100644 --- a/i18n/mk/mailit.ts +++ b/i18n/mk/mailit.ts @@ -200,6 +200,19 @@ associated to this mail it can not be downloaded + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/mk/opieftp.ts b/i18n/mk/opieftp.ts index 00e7b65..ac2ab78 100644 --- a/i18n/mk/opieftp.ts +++ b/i18n/mk/opieftp.ts @@ -241,5 +241,9 @@ It must be empty Sorry name already taken Името веќе постои + + Add + + diff --git a/i18n/mk/qpe.ts b/i18n/mk/qpe.ts index 73c5145..3985967 100644 --- a/i18n/mk/qpe.ts +++ b/i18n/mk/qpe.ts @@ -1,17 +1,79 @@ + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher + + Application Problem + Проблем со апликацијата + + + <p>%1 is not responding.</p> + <p>%1 не одговара</p> + + + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + <p>Присилно да се иклучи апликацијата?</p> + + + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + + + + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + + + + Application terminated + + + + Application not found + + + + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK + + + + AppMonitor Application Problem - Проблем со апликацијата + Проблем со апликацијата <p>%1 is not responding.</p> - <p>%1 не одговара</p> + <p>%1 не одговара</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - <p>Присилно да се иклучи апликацијата?</p> + <p>Присилно да се иклучи апликацијата?</p> @@ -19,27 +81,27 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - Кликни на крстовите цврсто и + Кликни на крстовите цврсто и прецизно за да го калибрираш екранот. Welcome to Opie - Добредојде во Opie + Добредојде во Opie CategoryTabWidget Documents - Документи + Документи Icon View - Преглед по икони + Преглед по икони List View - Преглед по листа + Преглед по листа @@ -47,210 +109,380 @@ accurately to calibrate your screen. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - Нивото на батеријата е критично! + Нивото на батеријата е критично! Battery is running very low. - Нивото на батеријата е многу ниско. + Нивото на батеријата е многу ниско. The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - Помошната батерија е многу слаба. + Помошната батерија е многу слаба. Наполни ја помошната батерија. business card - Визиткарта + Визиткарта Information - Информации + Информации <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p>Датумот на системот не е валиден. + <p>Датумот на системот не е валиден. (%1)</p><p>Да се поправи саатот ? </p> + DesktopPowerAlerter + + Battery Status + Состојба на батерија + + + Low Battery + + + + + FirstUse + + << Back + + + + Next >> + + + + Tap anywhere on the screen to continue. + + + + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode + + + + Launcher Launcher - Стартувач + Стартувач Finding documents - Барање документи + Барање документи Searching documents - Пребарување на документи + Пребарување на документи - Launcher - - Стартувач + - Стартувач No application - Нема Апликација + Нема Апликација <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - <p>Нема апликација дефинирана за овој документ.<p>Типот е %1. + <p>Нема апликација дефинирана за овој документ.<p>Типот е %1. + + + Documents + Документи + + + OK + + + + View as text + + + + + LauncherTabWidget + + Icon View + Преглед по икони + + + List View + Преглед по листа + + + <b>Finding Documents...</b> + LauncherView %1 files - %1 датотеки + %1 датотеки All types of file - Аите типови на датотека + Аите типови на датотека Document View - Преглед на документи + Преглед на документи + + + All types + MediumMountGui Medium inserted - Внесен медиум + Внесен медиум A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - А <b>медиумот</b> е внесен. Да се скенира за мултимедијални датотеки? + А <b>медиумот</b> е внесен. Да се скенира за мултимедијални датотеки? Which media files - Кои датотеки + Кои датотеки Audio - Аудио + Аудио Image - Слика + Слика Text - Текст + Текст Video - Видео + Видео All - Сите + Сите Link apps - Поврзи апликации + Поврзи апликации Limit search to dir: (not used yet) - Ограничи пребарување надиректориум: (сеуште не се користи) + Ограничи пребарување надиректориум: (сеуште не се користи) Add - Додај + Додај Your decision will be stored on the medium. - Твојата одлука ќе биде снимена на медиумот. + Твојата одлука ќе биде снимена на медиумот. Do not ask again for this medium - Не го барај овој медиум пак + Не го барај овој медиум пак QObject Battery Status - Состојба на батерија + Состојба на батерија + + + + SafeMode + + Safe Mode + + + + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + + + Help... + + + + + ServerApplication + + Information + Информации + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>Датумот на системот не е валиден. +(%1)</p><p>Да се поправи саатот ? </p> + + + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + Нивото на батеријата е критично! + + + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + Помошната батерија е многу слаба. +Наполни ја помошната батерија. + + + business card + Визиткарта + + + Battery is running very low. + + + + Safe Mode + + + + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + + + + OK + + + + Plugin Manager... + + + + Memory Status + + + + Memory Low +Please save data. + + + + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + ShutdownImpl Shutdown... - Изгаси... + Изгаси... Terminate - Исклучи + Исклучи Terminate Opie - Исклучи Opie + Исклучи Opie Reboot - Рестартирај + Рестартирај Restart Opie - Рестартирај Opie + Рестартирај Opie Shutdown - Изгаси + Изгаси <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - <p> + <p> Овие иоции за гасење се наменети за користење за време на развој и тестирање на Опие системот. Во нормална околина, овие концепти се непотребни. Cancel - Откажи + Откажи SyncAuthentication Sync Connection - Врска за синхронизирање + Врска за синхронизирање <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - <p>Неавторизиран систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко користите веризја на Qtopia постара од 1.5.1 надградете ја. + <p>Неавторизиран систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко користите веризја на Qtopia постара од 1.5.1 надградете ја. Deny - Одбиј + Одбиј <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - <p>Непознат систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко првпат го имате инсталирано Sync ова е нормално. + <p>Непознат систем бара да се поврзе со овој уред.<p>Aко првпат го имате инсталирано Sync ова е нормално. Allow - Дозволи + Дозволи SyncDialog Syncing - Синхронизирање + Синхронизирање <b>Contacts</b> - <b>Контакти</b> + <b>Контакти</b> &Cancel - &Откажи + &Откажи + + + Abort + + + + Syncing: + diff --git a/i18n/mk/showimg.ts b/i18n/mk/showimg.ts index d578f90..81c2d9a 100644 --- a/i18n/mk/showimg.ts +++ b/i18n/mk/showimg.ts @@ -121,6 +121,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/nl/advancedfm.ts b/i18n/nl/advancedfm.ts index 5747db3..0bd609d 100644 --- a/i18n/nl/advancedfm.ts +++ b/i18n/nl/advancedfm.ts @@ -125,11 +125,11 @@ er is hier geen favoriet van! Switch to Local - Schakel naar lokaal + Schakel naar lokaal Switch to Remote - Schakel naar server + Schakel naar server Bookmark Directory @@ -259,11 +259,11 @@ Wilt u het echt verwijderen? AdvancedFm :: - AdvancedFM :: + AdvancedFM :: kB free - kB vrij + kB vrij Cannot remove current directory @@ -293,6 +293,18 @@ echt verwijderen? Copy '%1' As Kopiëer '%1' als + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -385,5 +397,9 @@ Klaar Error setting mode Fout bij instellen modus + + filePermissions + + diff --git a/i18n/nl/calculator.ts b/i18n/nl/calculator.ts index 29356da..43b1dfa 100644 --- a/i18n/nl/calculator.ts +++ b/i18n/nl/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ Rekenmachine + + QObject + + Standard + Standaard + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/nl/datebook.ts b/i18n/nl/datebook.ts index 14da3fc..854c918 100644 --- a/i18n/nl/datebook.ts +++ b/i18n/nl/datebook.ts @@ -369,7 +369,7 @@ Toch afsluiten? MTWTFSSM Week days - MDWDVZZM + MDWDVZZM Weekdagen @@ -574,7 +574,7 @@ Zondag Start time - Aanvangstijd + Aanvangstijd All day @@ -612,6 +612,10 @@ Zondag Note... Opmerking... + + Start Time + Aanvangstijd + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/nl/libbatteryapplet.ts b/i18n/nl/libbatteryapplet.ts index 6d6252c..004abe5 100644 --- a/i18n/nl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/nl/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted Geen externe batterij aangesloten + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/nl/libkppp.ts b/i18n/nl/libkppp.ts index a460335..ac23635 100644 --- a/i18n/nl/libkppp.ts +++ b/i18n/nl/libkppp.ts @@ -960,7 +960,7 @@ you setup the modem &Devices - &Apparaten + @@ -1054,7 +1054,7 @@ you setup the modem Cancel - Annuleer + Modem Query timed out. @@ -1078,7 +1078,7 @@ you setup the modem Close - Sluit + You're not allowed to dial out with kppp. @@ -1200,7 +1200,7 @@ Ask your system administrator to create this file (can be empty) with appropriat Volume: - Volume: + Session Bill: diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts index 00fd430..7c9c4b3 100644 --- a/i18n/nl/libqpe.ts +++ b/i18n/nl/libqpe.ts @@ -863,6 +863,22 @@ wilt verwijderen? Dec dec + + Error + Fout + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/nl/opieftp.ts b/i18n/nl/opieftp.ts index 8f878d2..b235d17 100644 --- a/i18n/nl/opieftp.ts +++ b/i18n/nl/opieftp.ts @@ -243,5 +243,9 @@ Het moet leeg zijn Sorry name already taken Sorry, naam reeds in gebruik + + Add + + diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts index 0294650..7348d27 100644 --- a/i18n/nl/qpe.ts +++ b/i18n/nl/qpe.ts @@ -1,17 +1,79 @@ + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher + + Application Problem + Programma probleem + + + <p>%1 is not responding.</p> + <p>%1 reageert niet.</p> + + + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + <p>Wilt u het programma geforceerd verlaten?</p> + + + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + + + + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + + + + Application terminated + + + + Application not found + + + + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK + + + + AppMonitor Application Problem - Programma probleem + Programma probleem <p>%1 is not responding.</p> - <p>%1 reageert niet.</p> + <p>%1 reageert niet.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - <p>Wilt u het programma geforceerd verlaten?</p> + <p>Wilt u het programma geforceerd verlaten?</p> @@ -19,27 +81,27 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - Raak de richtkruizen duidelijk en + Raak de richtkruizen duidelijk en precies aan om het scherm in te stellen. Welcome to Opie - Welkom bij Opie + Welkom bij Opie CategoryTabWidget Documents - Documenten + Documenten Icon View - Icoonaanzicht + Icoonaanzicht List View - Lijstaanzicht + Lijstaanzicht @@ -47,31 +109,31 @@ precies aan om het scherm in te stellen. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - Batterijlading is kritiek! + Batterijlading is kritiek! Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen! Battery is running very low. - Batterijlading is erg laag. + Batterijlading is erg laag. The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - De reservebatterijlading is erg laag. + De reservebatterijlading is erg laag. Reservebatterij opladen aub. business card - visitekaartje + visitekaartje Information - Informatie + Informatie <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p>De systeemdatum lijkt niet correct. + <p>De systeemdatum lijkt niet correct. (%1)</p><p>Wilt u deze corrigeren?</p> @@ -79,186 +141,350 @@ Reservebatterij opladen aub. DesktopPowerAlerter Battery Status - Batterijstatus + Batterijstatus + + + Low Battery + + + + + FirstUse + + << Back + + + + Next >> + + + + Tap anywhere on the screen to continue. + + + + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode + Launcher Launcher - Launcher + Launcher Finding documents - Vinden documenten + Vinden documenten Searching documents - Zoeken documenten + Zoeken documenten - Launcher - - Launcher + - Launcher No application - Geen programma + Geen programma <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - Er is geen programma ingesteld voor dit document.<p>Type is %1. + Er is geen programma ingesteld voor dit document.<p>Type is %1. + + + Documents + Documenten + + + OK + + + + View as text + + + + + LauncherTabWidget + + Icon View + Icoonaanzicht + + + List View + Lijstaanzicht + + + <b>Finding Documents...</b> + LauncherView %1 files - %1 bestanden + %1 bestanden All types of file - Alle types van bestand + Alle types van bestand Document View - Documentaanzicht + Documentaanzicht + + + All types + MediumMountGui Medium inserted - Ingeschakeld medium + Ingeschakeld medium A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - Een <b>opslagmedium</b> is ingeschakeld. Moet dit onderzocht worden op mediabestanden? + Een <b>opslagmedium</b> is ingeschakeld. Moet dit onderzocht worden op mediabestanden? Which media files - Welke mediabestanden + Welke mediabestanden Audio - Audio + Audio Image - Plaatjes + Plaatjes Text - Tekst + Tekst Video - Video + Video All - Alle + Alle Link apps - Koppel programma's + Koppel programma's Limit search to dir: (not used yet) - Beperk zoeken tot map: (nog niet gebruikt) + Beperk zoeken tot map: (nog niet gebruikt) Add - Voeg toe + Voeg toe Your decision will be stored on the medium. - Uw beslissing word opgeslagen op het medium. + Uw beslissing word opgeslagen op het medium. Do not ask again for this medium - Vraag niet nogmaals voor dit medium + Vraag niet nogmaals voor dit medium QObject Battery Status - Batterijstatus + Batterijstatus + + + + SafeMode + + Safe Mode + + + + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + + + Help... + + + + + ServerApplication + + Information + Informatie + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>De systeemdatum lijkt niet correct. +(%1)</p><p>Wilt u deze corrigeren?</p> + + + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + Batterijlading is kritiek! +Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen! + + + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + De reservebatterijlading is erg laag. +Reservebatterij opladen aub. + + + business card + visitekaartje + + + Battery is running very low. + + + + Safe Mode + + + + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + + + + OK + + + + Plugin Manager... + + + + Memory Status + + + + Memory Low +Please save data. + + + + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + ShutdownImpl Shutdown... - Afsluiten... + Afsluiten... Terminate - Beeindigen + Beeindigen Terminate Opie - Opie beeindigen + Opie beeindigen Reboot - Herstarten + Herstarten Restart Opie - Opie herstarten + Opie herstarten Shutdown - Afsluiten + Afsluiten <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - <p> + <p> Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en tests van het Opie systeem. In een normale omgeving zijn deze opties niet nodig. Cancel - Annuleren + Annuleren SyncAuthentication Sync Connection - Synchronisatieverbinding + Synchronisatieverbinding <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.<p>Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt. + Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.<p>Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt. Deny - Weiger + Weiger <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - <p>Een onbekend systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat. Dit is normaal als dit de eerste keer is dat u synchroniseert. + <p>Een onbekend systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat. Dit is normaal als dit de eerste keer is dat u synchroniseert. Allow - Sta toe + Sta toe SyncDialog Syncing - Synchroniseren + Synchroniseren <b>Contacts</b> - <b>Kontakten</b> + <b>Kontakten</b> &Cancel - &Annuleren + &Annuleren + + + Abort + + + + Syncing: + diff --git a/i18n/nl/showimg.ts b/i18n/nl/showimg.ts index d2e2208..604d9b7 100644 --- a/i18n/nl/showimg.ts +++ b/i18n/nl/showimg.ts @@ -121,6 +121,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/no/advancedfm.ts b/i18n/no/advancedfm.ts index 9a692b9..e0b6f28 100644 --- a/i18n/no/advancedfm.ts +++ b/i18n/no/advancedfm.ts @@ -117,11 +117,11 @@ og er GPL lisensiert Switch to Local - Bytt til lokal + Bytt til lokal Switch to Remote - Bytt til ekstern + Bytt til ekstern Bookmark Directory @@ -262,6 +262,26 @@ and all it's contents ? %1? + + AdvancedFm :: + + + + kB free + + + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -351,5 +371,9 @@ Finished Error setting mode + + filePermissions + + diff --git a/i18n/no/calculator.ts b/i18n/no/calculator.ts index 2f945c2..958c4c3 100644 --- a/i18n/no/calculator.ts +++ b/i18n/no/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ + + QObject + + Standard + + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/no/datebook.ts b/i18n/no/datebook.ts index 2020a7d..955ce20 100644 --- a/i18n/no/datebook.ts +++ b/i18n/no/datebook.ts @@ -360,14 +360,6 @@ Quit anyway? - DateBookWeekLstDayHdr - - MTWTFSSM - Week days - - - - DateBookWeekLstHeader w @@ -482,10 +474,6 @@ Quit anyway? - Start time - - - All day @@ -521,6 +509,10 @@ Quit anyway? Note... + + Start Time + + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/no/libbatteryapplet.ts b/i18n/no/libbatteryapplet.ts index c9fe974..bb236e1 100644 --- a/i18n/no/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/no/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/no/libqpe.ts b/i18n/no/libqpe.ts index 935ab0b..df7c1bc 100644 --- a/i18n/no/libqpe.ts +++ b/i18n/no/libqpe.ts @@ -846,6 +846,22 @@ Free some memory and try again. Dec + + Error + + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/no/mailit.ts b/i18n/no/mailit.ts index 3d729bc..fd9657c 100644 --- a/i18n/no/mailit.ts +++ b/i18n/no/mailit.ts @@ -200,6 +200,19 @@ Check user name and password</qt> + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/no/opieftp.ts b/i18n/no/opieftp.ts index 8f9d52e..84bc0c7 100644 --- a/i18n/no/opieftp.ts +++ b/i18n/no/opieftp.ts @@ -231,5 +231,9 @@ It must be empty Sorry name already taken + + Add + + diff --git a/i18n/no/qpe.ts b/i18n/no/qpe.ts index 73a6c49..dde7446 100644 --- a/i18n/no/qpe.ts +++ b/i18n/no/qpe.ts @@ -1,6 +1,21 @@ - AppMonitor + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher Application Problem @@ -13,76 +28,96 @@ <p>Would you like to force the application to exit?</p> - - - Calibrate - Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen. + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> - Welcome to Opie + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> - - - CategoryTabWidget - Documents + Application terminated - Icon View + Application not found - List View + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK - DesktopApplication + DesktopPowerAlerter - Battery level is critical! -Keep power off until power restored! + Battery Status - Battery is running very low. + Low Battery + + + FirstUse - The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery. + << Back - business card + Next >> - Information + Tap anywhere on the screen to continue. - <p>The system date doesn't seem to be valid. -(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish - Launcher + InputMethods - Launcher + Unicode + + + Launcher - Finding documents + Launcher - Searching documents + Documents @@ -97,15 +132,34 @@ Please charge the back-up battery. <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. + + OK + + + + View as text + + - LauncherView + LauncherTabWidget - %1 files + <b>Finding Documents...</b> - All types of file + Icon View + + + + List View + + + + + LauncherView + + All types @@ -114,64 +168,82 @@ Please charge the back-up battery. - MediumMountGui + SafeMode + + Safe Mode + + + + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + - Medium inserted + Help... + + + ServerApplication - A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? + Information - Which media files + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - Audio + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! - Image + Battery is running very low. - Text + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. - Video + business card - All + Safe Mode - Link apps + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. - Limit search to dir: (not used yet) + OK - Add + Plugin Manager... - Your decision will be stored on the medium. + Memory Status - Do not ask again for this medium + Memory Low +Please save data. - - - QObject - Battery Status + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. @@ -237,15 +309,11 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te SyncDialog - Syncing - - - - <b>Contacts</b> + Abort - &Cancel + Syncing: diff --git a/i18n/no/showimg.ts b/i18n/no/showimg.ts index c04fa35..bb5b89a 100644 --- a/i18n/no/showimg.ts +++ b/i18n/no/showimg.ts @@ -121,6 +121,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index 9cfdc2e..c10fa7f 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts @@ -11,7 +11,7 @@ Pick - Elita + Wybór @@ -286,15 +286,15 @@ dostepny za darmo! Search widget expects regular expressions if selected - "Widget" wyszukiwarki bedzie oczekiwal wyrazen regularnych + Obiekt wyszukiwarki bedzie oczekiwal wyrazen regularnych Search widget just expects simple wildcards - "Widget" wyszukiwarki oczekuje tylko prostych znakow specjalnych + Obiekt wyszukiwarki oczekuje tylko prostych znakow specjalnych If selected, search differs between upper and lower chars - Wyszukiwarka bedzie rozrozniala wielkosc znakow + Wyszukiwarka bedzie rozrozniala wielkosc znakow Font size for list- and card view @@ -681,7 +681,7 @@ dostepny za darmo! Faroe Islands - Wyspy Faroe + Wyspy Faroe Fiji @@ -713,7 +713,7 @@ dostepny za darmo! Georgia - Georgia + Georgia Germany diff --git a/i18n/pl/advancedfm.ts b/i18n/pl/advancedfm.ts index 6e51c54..db2bbda 100644 --- a/i18n/pl/advancedfm.ts +++ b/i18n/pl/advancedfm.ts @@ -39,11 +39,11 @@ Switch to Local - Przelacz na lokalne + Przelacz na lokalne Switch to Remote - przelacz na zdalne + przelacz na zdalne Size @@ -87,11 +87,11 @@ AdvancedFm Output - + Wyjscie AdvancedFm Advancedfm Beam out - + Emisja AdvancedFm Ir sent. @@ -143,11 +143,11 @@ Copy - Kopiuj + Kopiuj As - Jako + Jako Copy Same Dir @@ -226,7 +226,10 @@ Czy na pewno chcesz go usunac? is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL - + Zaawansowany Menedzer Plikow +prawa autorskie 2002-2003 +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +na licencji GPL Bookmark Directory @@ -264,6 +267,26 @@ wraz z zawartoscia? Czy na pewno usunac %1? + + AdvancedFm :: + AdvancedFm :: + + + kB free + kB wolne + + + Switch to View 1 + Przelacz na Widok 1 + + + Switch to View 2 + Przelacz na widok 2 + + + Not Yet Implemented + Jeszcze niezaimplementowane + Output @@ -277,18 +300,18 @@ wraz z zawartoscia? Process could not start - + Proces nie mogl rozpoczac dzialania Error - + Blad Finished - + Skonczone @@ -335,23 +358,27 @@ Finished Warning - + Ostrzezenie Error- no user - + Blad - brak uzytkownika Error- no group - + Blad - brak grupy Error setting ownership or group - + Blad podczas ustawiania grupy Error setting mode - + Blad podczas ustawiania uprawnien + + + filePermissions + uprawnieniaPliku diff --git a/i18n/pl/aqpkg.ts b/i18n/pl/aqpkg.ts index 76dfbf6..9117031 100644 --- a/i18n/pl/aqpkg.ts +++ b/i18n/pl/aqpkg.ts @@ -111,7 +111,7 @@ %1 Kb - + %1 Kb @@ -161,80 +161,81 @@ Ipkg Dealing with package %1 - + Przetwarzanie pakietu %1 Removing symbolic links... - + Usuwanie linkow symbolicznych... + Creating symbolic links for %1. - + Tworzenie linkow symbolicznych dla %1. Creating symbolic links for %1 - + Tworzenie linkow symbolicznych dla %1 Finished - + Skonczone Removing status entry... - + Usuwanie wpisu statusu... status file - - + plik statusu - package - - + pakiet - Couldn't open status file - - + Nie mozna otworzyc pliku statusu - Couldn't create tempory status file - - + Nie mozna utworzyc tymczasowego pliku statusu - Couldn't start ipkg process - + Nie mozna rozpoczac procesu ipkg Could not open : - + Nie mozna otworzyc: Creating directory - + Tworzenie katalogu Linked %1 to %2 - + %1 zlinkowany do %2 Failed to link %1 to %2 - + Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2 Removed %1 - + Usuniete %1 Failed to remove %1 - + Nie udalo sie usuniecie %1 Removed - + Usuniete Failed to remove - + Nie udalo sie usunac @@ -562,37 +563,38 @@ Czy jestes pewien? QObject Installed packages - + Zainstalowane pakiety Local packages - + Lokalne pakiety N/A - + niedostepne Package - %1 version - %2 - + Pakiet - %1 + wersja - %2 inst version - %1 - + zainst. wersja - %1 Version string is empty. - + Numer wersji jest pusty. Epoch in version is not number. - + Czas w wersji nie jest liczba. Nothing after colon in version number. - + Nie ma nic po dwukropku w numerze wersji. diff --git a/i18n/pl/backgammon.ts b/i18n/pl/backgammon.ts index 5f9519d..579bb00 100644 --- a/i18n/pl/backgammon.ts +++ b/i18n/pl/backgammon.ts @@ -3,164 +3,168 @@ AI_Dialog Settings - + Ustawienia <b>Rescue</b> - + <b>Ratuj</b> ? - + ? <b>Eliminate</b> - + <b>Eliminuj</b> <b>Expose</b> - + <b>Ujawnij</b> <b>Protect</b> - + <b>Chron</b> <b>Safe</b> - + <b>Bezpieczny</b> <b>Empty</b> - + <b>Pusty</b> Default Values - + Wartosci Domyslne Help - + Pomoc Bring the pieces out of the endzone - + Przenies pionki ze strefy koncowej Eliminate an opponents piece - + Eliminuj pionek przeciwnika Expose you own pieces. After such a move only one piece will remain in the slot - + Ujawnij swoje pionki. +Po takim ruchu w gniezdzie zostanie tylko jeden pionek Protect a single piece by putting another one in this slot - + Chron pojedynczy pionek +wstawiajac inny w to gniazdo Move piece to a slot already occupied by the player - + Przesun pionek do gniazda juz +zajetego przez gracza Move piece to an empty slot - + Przesun pionek do pustego gniazda Press and hold the ? buttton next to a field for help - + Aby otrzymac pomoc wcisnij i przytrzymaj +przycisk ? obok pola BackGammon Backgammon - + Backgammon New - + Nowa Load - + Laduj Save - + Zapisz Delete - + Usun Game - + Gra Default - + Domyslne Theme - + Motyw Player - + Gracz AI - + SI Rules - + Reguly Options - + Opcje deleted theme %1? - + usuniety motyw %1? OK - + OK Cancel - + Anuluj Load Theme - + Laduj Motyw <b>no move</b> - + <b>brak ruchu</b> <b>Player 1 wins. Click on board for new game.</b> - + <p>Wygrywa Gracz 1. Kliknij na planszy aby zaczac nowa gre.</b> <b>Player 2 wins. Click on board for new game.</b> - + <p>Wygrywa Gracz 2. Kliknij na planszy aby zaczac nowa gre.</b> <b>P2 turn</b> P means player - + <b>Kolej G2</b> <b>P1 turn</b> P means player - + <b>Kolej G1</b> diff --git a/i18n/pl/backup.ts b/i18n/pl/backup.ts index 1d04af7..d5cd1f1 100644 --- a/i18n/pl/backup.ts +++ b/i18n/pl/backup.ts @@ -12,47 +12,48 @@ Error from System: - + Blad z Systemu: + Message - + Wiadomosc Backup Failed! - + Tworzenie kopii sie nie powiodlo! Ok - + Ok Details - + Szczegoly Backup and Restore.. Failed !! - + Backup and Restore.. Porazka!! Backup Successfull. - + Tworzenie kopii udalo sie. Please select something to restore. - + Wybiez cos do odtworzenia. Restore Failed. - + Odzyskiwanie sie nie powiodlo. Unable to open File: %1 - + Nie mozna otworzyc pliku: %1 Restore Successfull. - + Odzyskiwanie udalo sie. @@ -95,22 +96,22 @@ Update Filelist - + Aktualizuj liste plikow ErrorDialog Error Info - + Informacje o bledzie Error Message: - + Tresc Bledu: &OK - + &OK diff --git a/i18n/pl/bounce.ts b/i18n/pl/bounce.ts index 9baa618..58d1f9b 100644 --- a/i18n/pl/bounce.ts +++ b/i18n/pl/bounce.ts @@ -3,7 +3,7 @@ KJezzball Bounce - + Bounce &New game @@ -39,7 +39,7 @@ Bounce Level %1 - + %1 Poziom Bounce Score: %1 @@ -76,7 +76,8 @@ Punkty: %1 Successfully cleared more than 75%. - + Ukonczone ponad 75%. + %1 points: 15 points per life @@ -104,7 +105,7 @@ Tym razem otrzymujesz %2 zyc! About - + O Written by: Stefan Schimanski diff --git a/i18n/pl/calculator.ts b/i18n/pl/calculator.ts index b25e304..5d99332 100644 --- a/i18n/pl/calculator.ts +++ b/i18n/pl/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ Standard + + QObject + + Standard + Standardowy + + + Weight + Waga + + + Distance + Odleglosc + + + Area + Powierzchnia + + + Temperatures + Temperatury + + + Volume + Dzwiek + + + acres + akry + + + °C + °C + + + carats + karaty + + + cm + cm + + + cu cm + cm sz + + + cu ft + st sz + + + cu in + cal sz + + + °F + °F + + + fl oz (US) + fl oz (US) + + + ft + st + + + g + g + + + gal (US) + gal (US) + + + hectares + hektary + + + in + cal + + + kg + kg + + + km + km + + + l + l + + + lb + lb + + + Lg tons + tony Lg + + + m + m + + + mg + mg + + + mi + mi + + + ml + ml + + + mm + mm + + + naut. mi + mi mor + + + oz + oz + + + points + punkty + + + pt + pt + + + qt + qt + + + sq cm + cm kw + + + sq ft + st kw + + + sq in + cal kw + + + sq km + km kw + + + sq m + m kw + + + sq mi + mi kw + + + sq mm + mm kw + + + sq yd + yd kw + + + st + st + + + St tons + tony st + + + tblspoon + lyzka stolowa + + + teaspoons + lyzeczka + + + tonnes + + + + yd + yd + + diff --git a/i18n/pl/calibrate.ts b/i18n/pl/calibrate.ts index 6af2a57..3434d1e 100644 --- a/i18n/pl/calibrate.ts +++ b/i18n/pl/calibrate.ts @@ -4,11 +4,12 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - + Dotknij mocno i dokladnie krzyzyka +zeby skalibrowac ekran. Welcome to Opie - + Witamy w Opie diff --git a/i18n/pl/checkbook.ts b/i18n/pl/checkbook.ts index 87a0025..a421c8d 100644 --- a/i18n/pl/checkbook.ts +++ b/i18n/pl/checkbook.ts @@ -43,7 +43,7 @@ Checking - + Czeki CD @@ -51,11 +51,11 @@ Money market - + Rynek finansowy Mutual fund - + Wspolny fundusz Other @@ -518,7 +518,7 @@ Wpisana wartosc powinna byc liczba dodatnia. Electronics - + Elektronika diff --git a/i18n/pl/clock.ts b/i18n/pl/clock.ts index 53a4c84..3a0eebb 100644 --- a/i18n/pl/clock.ts +++ b/i18n/pl/clock.ts @@ -51,7 +51,7 @@ Alarm set: %1 - + Alarm ustawiony: %1 diff --git a/i18n/pl/datebook.ts b/i18n/pl/datebook.ts index 5ef4c55..e813507 100644 --- a/i18n/pl/datebook.ts +++ b/i18n/pl/datebook.ts @@ -97,7 +97,7 @@ Wyjsc ? error box - + okienko bledu @@ -198,7 +198,7 @@ Wyjsc ? Beam this occurence - + Emituj to wydarzenie @@ -365,14 +365,6 @@ Wyjsc ? - DateBookWeekLstDayHdr - - MTWTFSSM - Week days - - - - DateBookWeekLstHeader w @@ -515,7 +507,7 @@ Wyjsc ? Start time - Poczatek + Poczatek All day @@ -561,12 +553,16 @@ Wyjsc ? Note... Notatki... + + Start Time + Poczatek + DatebookAlldayDisp Info - + Informacje @@ -592,7 +588,7 @@ Wyjsc ? Every - Kazdy + Co %1 %2 every @@ -666,11 +662,11 @@ Wyjsc ? day(s) - dzienne + dni week(s) - tygodniowe + tygodni Repeat By @@ -732,7 +728,7 @@ i on - + w @@ -763,7 +759,7 @@ i Every: - Kazdego: + Co: Frequency @@ -771,7 +767,7 @@ i End On: - Konic o: + Koniec: No End Date @@ -779,7 +775,7 @@ i Repeat On - Powtarzaj o: + Powtarzaj w Mon @@ -799,7 +795,7 @@ i Fri - Pio + Pia Sat @@ -811,7 +807,7 @@ i Every - Kazdego + Co Var1 diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts index 8cbf1c6..7fae2fd 100644 --- a/i18n/pl/drawpad.ts +++ b/i18n/pl/drawpad.ts @@ -111,11 +111,11 @@ Thumbnail View - + Miniaturki Thumbnail View... - + Miniaturki... Page Information @@ -229,7 +229,7 @@ wszystkie strony? DrawPad - Page %1/%2 - + DrawPad - Strona %1/%2 @@ -268,7 +268,7 @@ wszystkie strony? DrawPad - Export - + DrawPad - Eksport All Images @@ -287,7 +287,7 @@ wszystkie strony? DrawPad - Import - + DrawPad - Import All images @@ -394,7 +394,7 @@ wszystkie strony? ThumbnailView DrawPad - Thumbnail View - + DrawPad - Miniaturki Clear Page diff --git a/i18n/pl/euroconv.ts b/i18n/pl/euroconv.ts index 3b1456a..5f508d1 100644 --- a/i18n/pl/euroconv.ts +++ b/i18n/pl/euroconv.ts @@ -3,7 +3,7 @@ QObject Euroconv - + Euroconv diff --git a/i18n/pl/formatter.ts b/i18n/pl/formatter.ts index 1cfe32c..dcd5cae 100644 --- a/i18n/pl/formatter.ts +++ b/i18n/pl/formatter.ts @@ -173,40 +173,48 @@ zostal zamontowany. Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly! - + UWAGA: +Zmiana parametrow na tej +stronie moe spowodowac nieprawidlowe +funkcjonowanie systemu! Format? - + Formatowac? with %1 filesystem? You will loose all data!! - + +na system %1? +Stracisz wszystkie dane!! Trying to umount %1. - + Odmontowuje %1. Trying to mount %1. - + Montuje %1. %1 has been successfully mounted. - + %1 +zostal zamontowany. Storage Type: %1 - + Typ Nosnika: %1 Type: %1 Formatted with %2 %3, %4, %5 - + Typ: %1 +Zformatowany na %2 +%3, %4, %5 diff --git a/i18n/pl/go.ts b/i18n/pl/go.ts index 3c8fab0..bffe22d 100644 --- a/i18n/pl/go.ts +++ b/i18n/pl/go.ts @@ -38,7 +38,7 @@ A draw. - + Remis. I pass diff --git a/i18n/pl/helpbrowser.ts b/i18n/pl/helpbrowser.ts index 2c48923..96bd15a 100644 --- a/i18n/pl/helpbrowser.ts +++ b/i18n/pl/helpbrowser.ts @@ -31,7 +31,7 @@ Go - + Idz diff --git a/i18n/pl/keypebble.ts b/i18n/pl/keypebble.ts index 7ed2803..d4efb67 100644 --- a/i18n/pl/keypebble.ts +++ b/i18n/pl/keypebble.ts @@ -42,7 +42,7 @@ polaczenie. Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message. - + Blad protokolu: Id Wiadomosci %1 znalezione zamiast oczekiwanej wiadomosci o aktualizacji. Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1 @@ -206,7 +206,7 @@ sprobuj pozniej. Raise on bell - + Podnies z dzwonkiem Request shared session @@ -226,7 +226,7 @@ sprobuj pozniej. Scale Factor - + Wspolczynnik Skali Encodings @@ -246,7 +246,7 @@ sprobuj pozniej. Copy rectangle encoding - + Kopiuj kodowanie prostokata The password of the VNC server @@ -254,7 +254,7 @@ sprobuj pozniej. Toggle obscuring the password - + Przelacz maskowanie hasla The name of the VNC server @@ -270,11 +270,11 @@ sprobuj pozniej. Delay between requesting updates from the server - + Opoznienie pomiedzy zadaniami aktualizacji z serwera Request that the VNC server transfer 8 bit color - + Zadaj, zeby serwer VNC transferowal 8 bitowy kolor Allow other users to connect to the VNC server @@ -286,7 +286,7 @@ sprobuj pozniej. Enable transmiting identical rectangles as references to existing data - + Wlacz transmitowanie identycznych prostokatow jako odnosniki do istniejacych danych diff --git a/i18n/pl/kpacman.ts b/i18n/pl/kpacman.ts index ca93483..1779a2a 100644 --- a/i18n/pl/kpacman.ts +++ b/i18n/pl/kpacman.ts @@ -83,7 +83,7 @@ the last 10 years of her friendship. KPacman - + KPacman @@ -160,7 +160,7 @@ or is of an unknown format. QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV - + PORT NA QTOPIA: CATALIN CLIMOV PRESS CURSOR TO START @@ -171,15 +171,15 @@ or is of an unknown format. Score 1UP - + 1UP HIGH SCORE - + WYSOKI WYNIK 2UP - + 2UP CONGRATULATIONS @@ -195,7 +195,7 @@ or is of an unknown format. RNK SCORE NAME DATE - + RNK PUNKTY IMIE DATA PAUSED @@ -203,11 +203,7 @@ or is of an unknown format. @YY@/@MM@/@DD@ - - - - - + @YY@/@MM@/@DD@ @@ -217,7 +213,7 @@ or is of an unknown format. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format. - + Obrazek Initialization Error diff --git a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts index 3686a7a..9b8044f 100644 --- a/i18n/pl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pl/libbatteryapplet.ts @@ -79,7 +79,19 @@ No jacket with battery inserted - + Wklad z bateria nie jest wlozony + + + no data + brak danych + + + Ipaq + Ipaq + + + Jacket + Wklad diff --git a/i18n/pl/libflat.ts b/i18n/pl/libflat.ts index 8406d92..819e462 100644 --- a/i18n/pl/libflat.ts +++ b/i18n/pl/libflat.ts @@ -3,7 +3,7 @@ Decoration Flat - + Flat diff --git a/i18n/pl/libflatstyle.ts b/i18n/pl/libflatstyle.ts index 25a952a..e90c11c 100644 --- a/i18n/pl/libflatstyle.ts +++ b/i18n/pl/libflatstyle.ts @@ -4,7 +4,7 @@ Flat Name of the style Flat - + Flat diff --git a/i18n/pl/libhomeapplet.ts b/i18n/pl/libhomeapplet.ts index 818c609..ebbc59a 100644 --- a/i18n/pl/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/pl/libhomeapplet.ts @@ -3,11 +3,11 @@ HomeApplet Home shortcut - + Skrot Dom Desktop - + Pulpit diff --git a/i18n/pl/libinterfaces.ts b/i18n/pl/libinterfaces.ts index 560568f..c0c930c 100644 --- a/i18n/pl/libinterfaces.ts +++ b/i18n/pl/libinterfaces.ts @@ -35,11 +35,11 @@ Lease Expires - + Dzierzawa Wygasla Lease Obtained - + Uzyskana Dzierzawa Broadcast @@ -106,7 +106,7 @@ be &silent - + badz &cicho @@ -149,7 +149,7 @@ 255.255.255.0 - 255.255.255.0 + 255.255.255.0 diff --git a/i18n/pl/libkppp.ts b/i18n/pl/libkppp.ts index b184b3f..0d6a7d9 100644 --- a/i18n/pl/libkppp.ts +++ b/i18n/pl/libkppp.ts @@ -3,121 +3,128 @@ AccountWidget Allows you to modify the selected account - + Pozwala na modyfikacje wybranego konta Create a new dialup connection to the Internet - + Tworz nowe polaczenie dial-up +z internetem Makes a copy of the selected account. All settings of the selected account are copied to a new account, that you can modify to fit your needs - + Tworzy kopie wybranego konta. Wszystkie +ustawienia wybranego konta sa kopiowane do +nowego konta, ktore mozesz zmodyfikowac by +spelnialo twoje wymagania <p>Deletes the selected account <font color="red"><b>Use with care!</b></font> - + <p>Usuwa wybrane konto + +<font color="red"><b>Uzywaj ostroznie!</b></font> No account selected. - + Nie zostalo wybrane zadne konto. Are you sure you want to delete the account "%1"? - + Czy na pewno chcesz usunac +konto "%1"? Confirm - + Potwierdz New Account - + Nowe Konto Edit Account: - + Edytuj Konto: Dial - + Polacz Edit Login Script - + Edytuj skrypt logujacy Authentication - + Autentykacja IP Setup - + Ustawienia IP IP - + IP Gateway Setup - + Ustawienia Bramki Gateway - + Bramka DNS Servers - + Serwer DNS DNS - + DNS Execute Programs - + Uruchom Programy Execute - + Uruchom You must enter a unique account name - + Musisz podac unikalna nazwe konta AuthWidget Authentication: - + Autentykacja: Script-based - + Skryptowa PAP - + PAP Terminal-based - + Terminalowa CHAP - + CHAP PAP/CHAP - + PAP/CHAP <p>Specifies the method used to identify yourself to @@ -129,27 +136,35 @@ unsure, contact your ISP. If you can choose between PAP and CHAP, choose CHAP, because it's much safer. If you don't know whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP. - + <p>Definiuje metode identyfikacji twojej osoby na +serwerze PPP. Wiekszosc uniwersytetow uzywa autentykacji +<b>Terminalowej</b> lub <b> Skryptowej</b>, podczas gdy +wiekszosc firm ISP uzywa <b>PAP</b> i/lub <b>CHAP</b>. Jesli +masz watpliwosci, skontaktuj sie ze swoim ISP. + +Jesli mozesz wybrac pomiedzy PAP i CHAP, wybierz +CHAP, gdyz jest duzo bezpieczniejsza. Jesli nie wiesz czy +prawidlowa jest PAP czy CHAP, wybierz PAP/CHAP. Username: - + Uzytkownik: Enter your username here... - + Wpisz tu swoja nazwe uzytkownika... Password: - + Haslo: Enter your password here - + Wpisz tu swoje haslo Store password - + Przechowuj haslo <p>When this is turned on, your ISP password @@ -160,41 +175,48 @@ you do not need to type it in every time. plain text in the config file, which is readable only to you. Make sure nobody gains access to this file! - + <p>Gdy ta opcja jest wlaczona, twoje haslo +jest zapisywane w pliku konfiguracyjnym <i>kppp</i>, +zebys nie musial go podawac za kazdym razem. + +<b><font color="red">Ostrzezenie:</font> twoje haslo bedzie przechowywane +jako czysty tekst w pliku konfiguracyjnym czytelnym +tylko dla ciebie. Upewnij sie, ze nikt inny +nie ma dostepu do tego pliku! error - + blad <qt>Login script has unbalanced loop Start/End<qt> - + <qt>Skrypt logujacy zawiera niezbalansowana petle Start/End<qt> ChooserWidget &Edit... - + &Edycja... &New... - + &Nowe... Co&py - + &Kopiuj De&lete - + &Usun DNSWidget Domain name: - + Nazwa domeny: If you enter a domain name here, this domain @@ -205,23 +227,30 @@ restored. If you leave this field blank, no changes are made to the domain name. - + Jesli wpiszesz tu nazwe domeny bedzie ona +uzywana jako nazwa twojego komputera w trakcie +polaczenia. Po zamknieciu polaczenia oryginalna +nazwa domeny twojego komputera zostanie +przywrocona. + +Jesli zostawisz to pole puste, nazwa domeny +pozostanie niezmieniona. Configuration: - + Konfiguracja: Automatic - + Automatyczna Manual - + Reczna DNS IP address: - + Adres IP DNS: <p>Allows you to specify a new DNS server to be @@ -231,40 +260,51 @@ removed again. To add a DNS server, type in the IP address of the DNS server here and click on <b>Add</b> - + <p>Pozwala na wyznaczenie nowego serwera DNS, +ktory bedzie uzywany w trakcie polaczenia. Po +zakonczeniu polaczenia wpis DNS zostanie z powrotem +usuniety. + +By dodac serwer DNS wpisz jego adres IP +i kliknij <b>Dodaj</b> Add - + Dodaj Click this button to add the DNS server specified in the field above. The entry will then be added to the list below - + Kliknij ten przycisk zeby dodac serwer DNS +podany w powyzszym polu. Wpis zostanie +dodany do listy ponizej Remove - + Usun Click this button to remove the selected DNS server entry from the list below - + Kliknij ten przycisk zeby usunac wybrany serwer +DNS z listy ponizej DNS address list: - + Lista adresow DNS: <p>This shows all defined DNS servers to use while you are connected. Use the <b>Add</b> and <b>Remove</b> buttons to modify the list - + <p>Tu pokazane sa wszystkie zdefiniowane serwery DNS +uzywane w trakcie polaczenia. Uzyj przyciskow <b>Dodaj</b> +i <b>Usun</b> by zmodyfikowac ta liste Disable DNS servers during connection - + Wylacz serwery DNS w trakcie polaczenia <p>When this option is selected, all DNS @@ -276,87 +316,101 @@ closed, the servers will be re-enabled Typically, there is no reason to use this option, but it may become useful under some circumstances. - + <p>Gdy ta opcja jest wlaczona wszystkie serwery +DNS wpisane do <tt>/etc/resolv.conf</tt> sa +chwilowo wylaczane gdy nawiazane zostanie polaczenie +dial-up. Po zamknieciu polaczenia serwery +zostana ponownie wlaczone. + +Z reguly nie ma powodow by uzywac tej +opcji, ale w pewnych okolicznosciach moze ona +byc przydatna. DevicesWidget No devices selected. - + Zadne urzadzenie nie zostalo wybrane. Are you sure you want to delete the device "%1"? - + Czy na pewno chcesz usunac +urzadzenie "%1"? Confirm - + Potwierdz New Device - + Nowe Urzadzenie Edit Device: - + Edytuj Urzadzenie: &Device - + &Urzadzenie &Modem - + &Modem Allows you to modify the selected device - + Pozwala na modyfikacje wybranego urzadzenia Create a new device - + Tworz nowe urzadzenie Makes a copy of the selected device. All settings of the selected device are copied to a new device, that you can modify to fit your needs - + Tworzy kopie wybranego urzadzenia. Wszystkie +ustawienia wybranego urzadzenie sa kopiowane +do nowego urzadzenia, ktore mozesz modyfikowac +zgodnie ze swoimi potrzebami <p>Deletes the selected device <font color="red"><b>Use with care!</b></font> - + <p>Usuwa wybrane urzadzenie + +<font color="red"><b>Uzywaj ostroznie!</b></font> You must enter a unique device name - + Musisz podac unikalna nazwe urzadzenia DialWidget Connection name: - + Nazwa polaczenia: Type in a unique name for this connection - + Wpisz unikalna nazwe dla tego polaczenia Phone number: - + Numer telefonu: &Add... - + &Dodaj... &Remove - + &Usun <p>Specifies the phone numbers to dial. You @@ -367,22 +421,29 @@ arrow buttons. When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will try the next number and so on - + <p>Definiuje numery telefonow do polaczen. Mozesz +tu podac kilka numerow po prostu klikajac "Dodaj". +Mozesz zmienic kolejnosc, w jakiej sa podejmowane +proby polaczen z numerami przy pomocy przyciskow +ze strzalkami. + +Jesli numer jest zajety lub nie udaje sie z nim polaczyc +<i>kppp</i> probuje nastepnego i tak dalej Customize pppd Arguments... - + Ustawiaj agrumenty pppd... ExecWidget Here you can select commands to run at certain stages of the connection. The commands are run with your real user id, so you cannot run any commands here requiring root permissions (unless, of course, you are root).<br><br>Be sure to supply the whole path to the program otherwise we might be unable to find it. - + Tu mozesz wybrac polecenia do uruchamiania w penych etapach polaczenia. Polecenia sa wykonywane z twoim prawdziwym id uzytkownika, wiec nie mozesz uzywac polecen wymagajacych uprawnien root'a (chyba, ze je posiadasz).<br><br>Podawaj pelna sciezke do programu, gdyz w przeciwnym przypadku moze on zostac nieznaleziony. Before connect: - + Przed polaczeniem: Allows you to run a program <b>before</b> a connection @@ -391,11 +452,16 @@ dialing has begun. This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the modem. - + Pozwala na uruchomienie programu <b>zanim</b> polaczenie +zostanie nawiazane. Jest on uruchamiany tuz przed +rozpoczeciem laczenia. + +Moze to byc przydatne np. do zatrzymania HylaFAX blokujacego +modem. Upon connect: - + Po polaczeniu: Allows you to run a program <b>after</b> a connection @@ -403,37 +469,44 @@ is established. When your program is called, all preparations for an Internet connection are finished. Very useful for fetching mail and news - + Pozwala na uruchomienie programu <b>po</b> nawiazaniu +polaczenia. Gdy program jest uruchamiany wszystkie +przygotowania polaczenia internetowego sa zakonczone. + +Bardzo przydatne do sciagania poczty Before disconnect: - + Przed rozlaczeniem: Allows you to run a program <b>before</b> a connection is closed. The connection will stay open until the program exits. - + Pozwala na uruchomienie programu <b>przed</b> zamknieciem +polaczenia. Polaczenie zostanie otwarte az do zakonczenia +programu. Upon disconnect: - + Po rozlaczeniu: Allows you to run a program <b>after</b> a connection has been closed. - + Pozwala na uruchomienie programu <b>po</b> zamknieciu +polaczenia. GatewayWidget Configuration - + Konfiguracja Default gateway - + Domyslna bramka This makes the PPP peer computer (the computer @@ -444,24 +517,32 @@ computer, which will route these packets. This is the default for most ISPs, so you should probably leave this option on. - + Ta opcja sprawia, ze komputer, do ktorego jestes +podlaczony przez modem staje sie brama. Twoj +komputer przesle do niego wszystkie pakiety nie skierowane +do sieci lokalnej, a z tamdad beda one kierowane +dalej. + +Jest to domyslne zachowanie dla wiekszosci ISP, wiec +prawdopodobnie zostawic ta opcje wlaczona. Static gateway - + Bramka statyczna <p>Allows you to specify which computer you want to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above) - + <p>Pozwala na okreslenie ktorego komputera chcesz +uzywac jako bramki (patrz <i>Domyslna bramka</i> powyzej) Gateway IP address: - + Adres IP bramki: Assign the default route to this gateway - + Przypisz domyslna trase do tej bramki If this option is enabled, all packets not @@ -469,18 +550,22 @@ going to the local net are routed through the PPP connection. Normally, you should turn this on - + Jesli ta opcja jest wlaczona wszystkie pakiety +nie zmierzajace do sieci lokalnej sa kierowane +przez polaczenie PPP. + +Normalnie powinienes wlaczyc ta opcje IPWidget Configuration - + Konfiguracja Dynamic IP address - + Dynamiczny adres IP Select this option when your computer gets an @@ -489,11 +574,16 @@ connection is made. Almost every Internet Service Provider uses this method, so this should be turned on. - + Wybierz ta opcje jesli twoj komputer otrzymuje +adres internetowy (IP) za kazdym razem gdy +nawiazywane jest polaczenie. + +Prawie kazdy Dostawca Uslug Internetowych (ISP) uzywa +tej metody, wiec opcja ta powinna byc wlaczona. Static IP address - + Statyczny adres IP Select this option when your computer has a @@ -501,20 +591,24 @@ fixed internet address (IP). Most computers don't have this, so you should probably select dynamic IP addressing unless you know what you are doing. - + Wybierz ta opcje jesli twoj komputer ma staly +adres internetowy (IP). Wiekszosci komputerow to +nie dotyczy, wiec prawdopodobnie powinienes wybrac +dynamiczny adres IP, chyba ze wiesz co robisz. IP address: - + Adres IP: If your computer has a permanent internet address, you must supply your IP address here. - + Jesli twoj komputer ma staly dostep do internetu +musisz tu podac swoj adres IP. Subnet mask: - + Maska podsieci: <p>If your computer has a static Internet address, @@ -523,11 +617,17 @@ all cases this netmask will be <b>255.255.255.0</b>, but your mileage may vary. If unsure, contact your Internet Service Provider - + <p>Jesli twoj komputer ma statyczny dostep do internetu +musisz tu podac maske sieci. W prawie wszystkich +przypadkach maska to <b>255.255.255.0</b>, ale +zakres moze sie roznic. + +Jesli nie jestes pewien, skontaktuj sie z Dostawca Uslug Internetowych (ISP) + Auto-configure hostname from this IP - + Automatycznie ustaw nazwe hosta z tego IP <p>Whenever you connect, this reconfigures @@ -538,50 +638,59 @@ on this information, but it can also cause several <a href="kppp-7.html#autohostname">problems</a>. Don't enable this unless you really need it. - + <p>Zawsze przy laczeniu opcja ta rekonfiguruje +nazwe hosta tak by pasowala do adresu IP otrzymanego +z serwera PPP. Moze to byc uzyteczne jesli +uzywasz protokolu polegajacego na tej informacji, +ale moze takze spowodowac szereg +<a href="kppp-7.html#autohostname">problemow</a>. + +Nie wlaczaj tego jesli nie musisz. Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are doing! For more information take a look at the handbook (or help) in the section "Frequently asked questions". - + Wlaczenie tej opcji moze spowodowac problemy z X-serwerem i aplikacjami w trakcie polaczenia kppp. Nie uzywaj jej jesli nie jestes pewien, ze wiesz co robisz! +Po wiecej informacji zajrzyj do instrukcji (lub pomocy) do sekcji "FAQ". Warning - + Ostrzezenie InterfacePPP No password - + Brak hasla Username defined but no password Please enter a password - + Uzytkownik zdefiniowany ale brak hasla +Podaj haslo Error - + Blad ModemTransfer Error - + Blad ModemWidget Modem &name: - + Nazwa &modemu: Modem de&vice: - + Nazwa &urzadzenia: This specifies the serial port your modem is attached @@ -591,23 +700,29 @@ to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0 If you have an internal ISDN card with AT command emulation (most cards under Linux support this), you should select one of the /dev/ttyIx devices. - + Tu zdefiniowany jest port, do ktorego podlaczony jest +twoj modem. Dla Linux/x86 zwykle jest to /dev/ttyS0 +(COM1 pod DOS) lub /dev/ttyS1 (COM2 pod DOS). + +Jesli masz wewnetrzna karte ISDN z emulacja +komendy AT (wiekszosc kart pod Linuksem), powinienes +wybrac jedno z urzadzen /dev/ttylx. &Flow control: - + Kontrola &przeplywu: Hardware [CRTSCTS] - + Sprzet [CRTSCTS] Software [XON/XOFF] - + Oprogramowanie [XON/XOFF] None - + Brak <p>Specifies how the serial port and modem @@ -615,11 +730,15 @@ communicate. You should not change this unless you know what you are doing. <b>Default</b>: CRTSCTS - + <p>Specyfikuje sposob komunikacji pomiedzy portem +szeregowym a modemem. Nie powinienes tego zmieniac +jesli nie jestes pewien, ze wiesz co robisz. + +<b>Domyslnie</b>: CRTSCTS &Line termination: - + Koniec &linii: <p>Specifies how AT commands are sent to your @@ -629,11 +748,17 @@ to the init string, you should try different settings here <b>Default</b>: CR/LF - + <p>Specyfikuje jak wysylane sa do modemu komendy +AT. Wiekszosc modemow bedzie dobrze pracowac z +domyslnym <i>CR/LF</i>. Jesli twoj modem nie reaguje +na lancuch inicjujacy powinienes sprobuwac innych +ustawien + +<b>Domyslnie</b>: CR/LF Co&nnection speed: - + &Szybkosc polaczenia: Specifies the speed your modem and the serial @@ -642,11 +767,16 @@ the default of 38400 bits/sec. If everything works you can try to increase this value, but to no more than 115200 bits/sec (unless you know that your serial port supports higher speeds). - + Specyfikuje szybkosc komunikacji pomiedzy +portem szeregowym a modemem. Powinienes zaczac +od domyslnych 38400 bitow/sek. Jesli wszystko +jest dobrze mozesz probowac podniesc ta wartosc +ale nie wyzej niz 115200 bitow/sek (chyba ze jestes +pewien, ze twoj port szeregowy obsluguje wyzsze szybkosci). &Use lock file - + &Uzywaj pliku blokady <p>To prevent other programs from accessing the @@ -658,32 +788,41 @@ Here you can select whether this locking will be done. <b>Default</b>: On - + <p>By zapobiec uzywaniu modemu przez +inne programy w trakcie polaczenia moze +zostac utworzony plik, ktory swiadczy o uzywaniu +modemu. Dla Linuksa moglby to byc +<tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt> +Tu mozesz zdecydowac, czy plik taki ma byc uzywany. + +<b>Domyslnie</b>: Tak Modem timeout: - + Limit czasowy modemu: sec - + sek This specifies how long <i>kppp</i> waits for a <i>CONNECT</i> response from your modem. The recommended value is 30 seconds. - + Definiuje jak dlugo <i>kppp</i> czeka na +odpowiedz <i>CONNECT</i> z modemu. Rekomendowana +wartosc to 30 sekund. ModemWidget2 Busy wait: - + Aktywne oczekiwanie: &Wait for dial tone before dialing - + &Czekaj na dzwiek polaczenia przed laczeniem <p>Normally the modem waits for a dial tone @@ -693,11 +832,17 @@ recognize this sound, or your local phone system does not emit such a tone, uncheck this option <b>Default:</b>: On - + <p>Normalnie modem czeka na sygnal polaczenia +z linii telefonicznej oznaczajacy, ze mozna zaczac +wybieranie numeru. Jesli twoj modem nie rozpoznaje +tego sygnalu albo twoj system telefoniczny go nie +emituje, wylacz ta opcje. + +<b>Domyslnie</b>: Tak sec - + sek Specifies the number of seconds to wait before @@ -707,11 +852,17 @@ same number is busy too often. The default is 0 seconds, you should not change this unless you need to. - + Definiuje liczbe sekund do odczekania przed +ponowna proba polaczenia jesli wszystkie numery sa +zajete. Jest to konieczne gdyz niektore modemy +blokuja sie jesli ten sam numer jest czesto zajety. + +Domyslna wartosc to 0 sekund, jesli nie musisz, to +nie powinienes tego zmieniac. Modem &volume: - + &Glosnosc modemu: Most modems have a speaker which makes @@ -721,11 +872,16 @@ lower volume. If this does not work for your modem, you must modify the modem volume command. - + Wiekszosc modemow posiada glosniki robiace +podczas wybierania numeru duzo halasu. Tutaj +mozesz taki glosnik wylaczyc albo sciszyc. + +Jesli to nie dziala dla twojego modemu musisz +zmienic komende glosnosci modemu. Modem asserts CD line - + Modem zapewnia linie CD This controls how <i>kppp</i> detects that the modem @@ -733,20 +889,25 @@ is not responding. Unless you are having problems with this, do not modify this setting. <b>Default</b>: Off - + Ta opcja kontroluje sposob w jaki <i>kppp</i> wykrywa, +ze modem nie odpowiada. Jesli nie masz z tym problemow +nie modyfikuj tych ustawien. + +<b>Domyslnie</b>: Nie Mod&em Commands... - + &Polecenia modemu... Allows you to change the AT command for your modem. - + Pozwala na zmiane polecen AT dla twojego +modemu. &Query Modem... - + &Odpytuj modem... Most modems support the ATI command set to @@ -755,509 +916,521 @@ find out vendor and revision of your modem. Press this button to query your modem for this information. It can be useful to help you setup the modem - + Wiekszosc modemow obsluguje polecenie ATI sluzace +do odczytania producenta i wersji modemu. + +Wcisnij ten przycisk aby odpytac modem o te +informacje. Moze to pomoc w konfiguracji +modemu PPPConfigWidget Configure Modem - + Konfiguruj Modem Modem failure - + Porazka Modemu A critical failure appeard while testing the modem - + W trakcie testowania modemu wydazyla sie krytyczna porazka &Accounts - + &Konta &Devices - + &Urzadzenia PPPdArguments Customize pppd Arguments - + Ustaw argumenty pppd Argument: - + Argument: Add - + Dodaj Remove - + Usun Defaults - + Domyslne PhoneNumberDialog Add Phone Number - + Dodaj numer telefonu Enter a phone number: - + Wpisz numer telefonu: QObject PPP - + PPP generic ppp device - + ogolne urzadzenie ppp Unable to open modem. - + Nie mozna otworzyc modemu. Unable to detect state of CD line. - + Nie mozna wykryc stanu linii CD. The modem is not ready. - + Modem nie jest gotowy. The modem is busy. - + Modem jest zajety. Modem Ready. - + Modem gotowy. Can't restore tty settings: tcsetattr() - + Nie mozna przywrocic ustawien tty: tcsetattr() + The modem does not respond. - + Modem nie odpowiada. Unknown speed - + Nieznana szybkosc ATI Query - + Pytanie ATI Unable to create modem lock file. - + Nie mozna utowrzyc pliku blokady modemu. Looking for modem... - + Szukanie modemu... Cancel - + Anuluj Modem Query timed out. - + Odpytywanie modemu przekroczylo limit czasu. Modem device is locked. - + Urzadzenie modemu zablokowane. Modem Ready - + Modem gotowy One moment please... - + Chwileczke... Modem Query Results - + Wyniki odpytywania modemu Close - + Zamknij You're not allowed to dial out with kppp. Contact your system administrator. - + Nie masz uprawnien do laczenia sie przez kppp. +Skontaktuj sie z administratorem. Cannot find the PPP daemon! Make sure that pppd is installed. - + Nie mozna znalezc demona PPP! +Upewnij sie, ze pppd jest zainstalowany. You do not have the permission to start pppd! Contact your system administrator and ask to get access to pppd. - + Nie masz uprawnien by uruchomic pppd! +Skontaktuj sie z administratorem i popros o dostep do pppd. You don't have sufficient permission to run %1 Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set. - + Nie masz wystarczajacych uprawnien by uruchomic +%1 +Upewnij sie, ze wlascicielem kppp jest root i ze ustawiony jest bit SUID. %1 is missing or can't be read! Ask your system administrator to create this file (can be empty) with appropriate read and write permissions. - + Brak lub nie do odczytania %1! +Popros administratora by stworzyl ten plik (moze byc pusty) z wlascimi uprawnieniami do odczytu i zapisu. Edit Modem Commands - + Edytuj polecenia modemu Pre-init delay (sec/100): - + Opoznienie pre-inicjalizacyjne (sek/100): Initialization string %1: - + Lancuch inicjalizacyjny %1: Post-init delay (sec/100): - + Opoznienie post-inicjalizacyjne (sek/100): Dialing speed (sec/100): - + Predkosc dzwonienia (sek/100): Init response: - + Odpowiedz init: No dial tone detection: - + Wykrycie braku sygnalu: Dial string: - + Lancuch do dzwonienia: Connect response: - + Odpowiedz polaczenia: Busy response: - + Odpowiedz zajetosci: No carrier response: - + Odpowiedz braku karetki: No dial tone response: - + Odpowiedz braku sygnalu: Hangup string: - + Lancuch rozlaczenia: Hangup response: - + Odpowiedz rozlaczenia: Answer string: - + Lancuch odpowiedzi: Ring response: - + Odpowiedz dzwonienia: Answer response: - + Odpowiedz odpowiedzi: Escape string: - + Lancuch ucieczki: Escape response: - + Odpowiedz ucieczki: Guard time (sec/50): - + Czas strozowania (sek/50): Volume off/low/high: - + Glosnosc wyl/niska/wysoka: Connected at: - + Polaczony z: Time connected: - + Czas polaczenia: Volume: - + Glosnosc: Session Bill: - + Rachunek sesji: Total Bill: - + Rachunek totalny: Disconnect - + Rozlacz Byte - + Bit KB - + KB MB - + MB GB - + GB Connecting to: - + Laczenie z: Online - + Polaczony Offline - + Rozlaczony Log - + Log Connecting to: %1 - + Laczenie z: %1 Running pre-startup command... - + Uruchamianie polecenia pre-startowego... Initializing modem... - + Inicjalizacja modemu... Setting - + Ustawianie Setting speaker volume... - + Ustawianie glosnosci glosnika... Turning off dial tone waiting... - + Wylaczanie oczekiwania na sygnal... Dialing %1 - + Wybieranie %1 Line busy. Hanging up... - + Linia zajeta. Rozlaczam... Line busy. Waiting: %1 seconds - + Linia zajeta. Czekam: %1 sekund No Dialtone - + Brak sygnalu No Carrier - + Brak karetki Scanning %1 - + Skanowanie %1 Saving %1 - + Zapis %1 Sending %1 - + Wysylanie %1 Expecting %1 - + Oczekiwanie na %1 Pause %1 seconds - + Pauza %1 sekund Timeout %1 seconds - + Koniec czasu, %1 sekund Hangup - + Rozlacz Answer - + Odpowiedz ID %1 - + ID %1 Password %1 - + Haslo %1 Prompting %1 - + Zachecanie %1 PW Prompt %1 - + Zacheta PW %1 Loop Start %1 - + Start petli %1 ERROR: Nested too deep, ignored. - + BLAD: Za glebokie zagniezdzenie, ignoruje. Loops nested too deeply! - + Petle za gleboko zagniezdzone! Loop End %1 - + Koniec petli %1 LoopEnd without matching Start! Line: %1 - + LoopEnd bez odpowiadajacego Start! Linia: %1 Starting pppd... - + Uruchamianie pppd... Scan Var: %1 - + Skan Var: %1 Found: %1 - + Znaleziono: %1 Looping: %1 - + Skok: %1 Script timed out! - + Skrypt przekroczyl limit czasu! Scanning: %1 - + Skanowanie: %1 Expecting: %1 - + Oczekiwanie: %1 Logging on to network... - + Logowanie do sieci... Running startup command... - + Uruchamianie polecenia startowego... Done - + Zrobione pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length. - + polecenie pppd + argumenty przekroczyly dlugosc 2024 znakow. <qt>Cannot find the PPP daemon!<br>Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path.</qt> - + <qt>Nie mozna znalezc demona PPP!<br>Upewnij sie, ze pppd jest zainstalowany i ze wpisales wlasciwa sciezke.</qt> <qt>Cannot execute:<br> %1<br>Please make sure that you have given setuid permission and that pppd is executable.<br> - + <qt>Nie mozna wykonac:<br>%1<br>Upewnij sie, ze ustawiles uprawnienia setuid i ze pppd jest wykonywalny.<br> <qt>Cannot find:<br> %1<br>Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the location of the modem device on the modem tab of the setup dialog.</qt> - + <qt>Nie mozna znalezc:<br> %1<br>Upewnij sie, ze wlasciwie skonfigurowales modem i/lub dostosuj pozycje urzadzenia modemu na zakladce modemu w oknie z ustawieniami.</qt> <qt>You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you supply a username and a password!</qt> - + <qt>Jako metode autentykacji wybrales PAP lub CHAP. W zwiazku z tym musisz podac nazwe uzytkownika i haslo!</qt> <qt>Cannot create PAP/CHAP authentication<br>file "%1"</qt> - + <qt>Nie mozna stworzyc pliku autentykacji PAP/CHAP<br>"%1"</qt> You must specify a telephone number! - + Musisz podac numer telefonu! ScriptWidget Add - + Dodaj Insert - + Wstaw Remove - + Usun diff --git a/i18n/pl/libliquid.ts b/i18n/pl/libliquid.ts index f61f2b8..c058ddf 100644 --- a/i18n/pl/libliquid.ts +++ b/i18n/pl/libliquid.ts @@ -10,66 +10,66 @@ LiquidSettings Liquid Style - Styl Liquid + Styl Liquid No translucency - Bez przezroczystosci + Bez przezroczystosci Stippled, background color - Pasiasty, kolor tla + Pasiasty, kolor tla Stippled, button color - Pasiasty, kolor przycisku + Pasiasty, kolor przycisku Translucent stippled, background color - Przezroczysty pasiasty, kolor tla + Przezroczysty pasiasty, kolor tla Translucent stippled, button color - Przezroczysty pasiasty, kolor przycisku + Przezroczysty pasiasty, kolor przycisku Custom translucency - Ustawiona przezroczystosc + Ustawiona przezroczystosc Menu color - Kolor menu + Kolor menu Text color - Kolor tekstu + Kolor tekstu Opacity - Nieprzezroczystosc + Nieprzezroczystosc Use shadowed menu text - Uzywaj cieniowanego tekstu menu + Uzywaj cieniowanego tekstu menu Make toolbar buttons appear flat - Plaskie przyciski na pasku narzedzi + Plaskie przyciski na pasku narzedzi Stipple contrast - Kontrast pasków + Kontrast pasków Styles Liquid - Liquid + Liquid High Performance Liquid style by Mosfet - + Bardzo wydajny styl Liquid autorstwa Mosfet'a diff --git a/i18n/pl/libmadplugin.ts b/i18n/pl/libmadplugin.ts index 0182447..7e8010c 100644 --- a/i18n/pl/libmadplugin.ts +++ b/i18n/pl/libmadplugin.ts @@ -43,7 +43,7 @@ Bitrate: - + Bitrate: URL: diff --git a/i18n/pl/libopie.ts b/i18n/pl/libopie.ts index 24385f3..e541d23 100644 --- a/i18n/pl/libopie.ts +++ b/i18n/pl/libopie.ts @@ -3,31 +3,31 @@ Button Calendar Button - + Przycisk Kalendarz Contacts Button - + Przycisk Kontakty Menu Button - + Przycisk Menu Mail Button - + Przycisk Poczta Home Button - + Przycisk Dom Record Button - + Przycisk Zapis Display Rotate - + Obrot ekranu Lower+Up @@ -78,34 +78,34 @@ Red: - + Czerwien: Green: - + Zielen: Blue: - + Blekit: Alpha channel: - + Kanal alfa: Select color - + Wybierz kolor OColorPopupMenu More - + Wiecej More... - + Wiecej... @@ -116,63 +116,63 @@ Open - + Otworz Save - + Zapisz OFileSelector Name: - + Nazwa: OFileViewFileListView Name - + Nazwa Size - + Rozmiar Date - + Data Mime Type - + Typ Mime OFontMenu Large - + Duze Medium - + Srednie Small - + Male OFontSelector Style - + Styl Size - + Rozmiar The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog @@ -183,79 +183,79 @@ ORecurranceBase Repeating Event - + Zdarzenie powtarzalne None - + Brak Day - + Dzien Week - + Tydzien Month - + Miesiac Year - + Rok Every: - + Co: Frequency - + Czestotliwosc End On: - + Koniec: No End Date - + Bez daty koncowej Repeat On - + Powtarzaj uzywajac Mon - + Pon Tue - + Wto Wed - + Sro Thu - + Czw Fri - + Pia Sat - + Sob Sun - + Nie Every - + Co Var1 @@ -274,366 +274,367 @@ ORecurranceWidget No End Date - + Bez daty koncowej days - + dni day - + dzien weeks - + tygodni week - + tydzien months - + miesiecy month - + miesiac years - + lat year - + rok and - + i , and - + , +i , and - + , i No Repeat - + Bez powtarzania day(s) - + dzien (dni) Repeat On - + Powtarzaj uzywajac Mon - + Pon Tue - + Wto Wed - + Sro Thu - + Czw Fri - + Pia Sat - + Sob Sun - + Nie week(s) - + tydzien(nie) Repeat By - + Powtarzaj co Day - + Dzien Date - + Data month(s) - + Mesiac(e) year(s) - + rok (lata) Every - + Co on - + uzywajac OTimePickerDialogBase Time: - + Czas: : - + : Pick Time: - + Wybierz czas: QObject Priority: - + Priorytet: Progress: - + Postep: Deadline: - + Koniec: Category: - + Kategoria: Default Email: - + Domyslny e-mail: Office: - + Biuro: Business Web Page: - + Firma - WWW: Business Phone: - + Firma - telefon: Business Fax: - + Firma - fax: Business Mobile: - + Firma - komorka: Business Pager: - + Firma - pager: Home Web Page: - + Strona domowa: Home Phone: - + Dom - telefon: Home Fax: - + Dom - fax: Home Mobile: - + Komorka: All Emails: - + Adery e-mail: Profession: - + Zawod: Assistant: - + Asystent: Manager: - + Menedzer: Male - + Mezczyzna Female - + Kobieta Gender: - + Plec: Spouse: - + Partner: Birthday: - + Urodziny: Anniversary: - + Rocznica: Children: - + Dzieci: Nickname: - + Przydomek: Notes: - + Notatki: Start: - + Poczatek: End: - + Koniec: Note: - + Notatka: Every - + Co %1 %2 every - + Kazdy %1 %2 The %1 every - + Kazdy %1 Every - + Co Monday - + Poniedzialek Tuesday - + Wtorek Wednesday - + Sroda Thursday - + Czwartek Friday - + Piatek Saturday - + Sobota Sunday - + Niedziela Documents - + Dokumenty Files - + Pliki All Files - + Wszystkie pliki Very high - + Bardzo wysoki High - + Wysoki Normal - + Normalny Low - + Niski Very low - + Bardzo niski Location: - + Lokacja: This is an all day event - + Zdarzenie calodniowe This is a multiple day event - + Zdarzenie wielodniowe <br><br><b>Work Address:</b> - + <br><br><b>Adres firmowy:</b> <br><br><b>Home Address:</b> - + <br><br><b>Adres domowy:</b> The %1 %2 of every - + %1 %2 kazdego diff --git a/i18n/pl/libopieobex.ts b/i18n/pl/libopieobex.ts index 8fd774c..cf2ea6a 100644 --- a/i18n/pl/libopieobex.ts +++ b/i18n/pl/libopieobex.ts @@ -3,74 +3,74 @@ OpieObex::OtherHandler <qt><b>Received:</b></qt> - + <qt><b>Otrzymano:</b></qt> Accept - + Akceptuj Deny - + Odmow <p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do? - + <p>Otrzymales plik typu %1 (<img src="%2"> )Co chcesz zrobic? OpieObex::SendWidget <qt><h1>Sending:</h1></qt> - + <qt><h1>Wysylanie:</h1></qt> Done - + Gotowe IrDa is not enabled! - + IrDa nie jest wlaczona! Searching for IrDa Devices. - + Szukanie urzadzen IrDa. Bluetooth is not available - + Bluetooth niedostepny Searching for bluetooth Devices. - + Szukanie urzadzen bluetooth. Scheduling for beam. - + Wstawianie do emisji. Click to beam - + Kliknij by emitowc Sent - + Wyslany Failure - + Porazka Try %1 - + Proba %1 Search again for IrDa. - + Jeszcze raz szukaj IrDa. Start sending - + Rozpocznij wysylanie diff --git a/i18n/pl/libqpe.ts b/i18n/pl/libqpe.ts index 7db75f9..90d6472 100644 --- a/i18n/pl/libqpe.ts +++ b/i18n/pl/libqpe.ts @@ -861,6 +861,22 @@ Zwolnij wiecej pamieci Dec + + Error + Blad + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/pl/libqpickboard.ts b/i18n/pl/libqpickboard.ts index 488fb8f..7eef6c6 100644 --- a/i18n/pl/libqpickboard.ts +++ b/i18n/pl/libqpickboard.ts @@ -3,7 +3,7 @@ InputMethods Pickboard - + Pickboard diff --git a/i18n/pl/librotateapplet.ts b/i18n/pl/librotateapplet.ts index e9a8374..1d5371b 100644 --- a/i18n/pl/librotateapplet.ts +++ b/i18n/pl/librotateapplet.ts @@ -3,11 +3,11 @@ RotateApplet Rotate shortcut - + Skrot Obrot Rotate - + Obroc diff --git a/i18n/pl/libsuspendapplet.ts b/i18n/pl/libsuspendapplet.ts index bdfb04c..ad1f6c8 100644 --- a/i18n/pl/libsuspendapplet.ts +++ b/i18n/pl/libsuspendapplet.ts @@ -3,11 +3,11 @@ SuspendApplet Suspend shortcut - + Skrot Uspij Suspend - + Uspij diff --git a/i18n/pl/libtheme.ts b/i18n/pl/libtheme.ts index 53a4018..45cffa4 100644 --- a/i18n/pl/libtheme.ts +++ b/i18n/pl/libtheme.ts @@ -3,34 +3,34 @@ Styles Themed style - + Styl z motywami KDE2 theme compatible style engine - + Mechanizm stylów kompatybilny z motywami KDE2 ThemeSettings Theme Style - + Styl Motywu Select the theme to be used - + Wybierz motyw Name - + Nazwa Description - + Opis [No theme] - + [Brak motywu] diff --git a/i18n/pl/mail.ts b/i18n/pl/mail.ts index d251908..785a655 100644 --- a/i18n/pl/mail.ts +++ b/i18n/pl/mail.ts @@ -3,901 +3,903 @@ AccountEditor Warning - + Ostrzezenie <p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p> - + <p>Twoja sygnatura ma wiecej niz 4 linie. Jest to przez wielu ludzi uwazane za nietakt. Powinienes skrocic sygnature.</p> Change - + Zmien Continue - + Kontynuuj AccountEditorBase Account Editor - + Edytor konta Server - + Serwer <b>Port: - + <b>Port: <b>IMAP: - + <b>IMAP: [--] - + [--] <b>SMTP: - + <b>SMTP: <b>User: - + <b>Uzytkownik: <b>Pass: - + <b>Haslo: Identity - + Tozsamosc <b>Name: - + <b>Imie: <b>E-Mail: - + <b>E-Mail: <b>Org: - + <b>Org: Advanced - + Zaawansowane Cc - + Kopia Bcc - + UkrKopia Reply-To - + Odpowiedz-Do <b>Signature: - + <b>Sygnatura: SSL - + SSL IMAP - + IMAP Use SSL - + Uzywaj SSL 993 - + 993 SMTP - + SMTP AddressPicker There are no entries in the addressbook. - + Nie ma wpisow w ksiazce adresowej. Error - + Blad <p>You have to select at least one address entry.</p> - + <p>Musisz wybrac przynajmniej jeden adres.</p> Ok - + Ok AddressPickerBase Address Picker - + Wybor Adresu Ok - + Ok Cancel - + Anuluj Composer Error - + Blad Please select an entry first. - + Najpierw wybierz wpis. Ok - + Ok Set Description - + Ustaw Opis <div align=center>Description - + <div align=center>Opis <p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p> - + <p>Musisz okreslic odbiorce.<br>(np.: foo@bar.org)</p> <p>There was a problem sending some of the queued mails.</p> - + <p>Wystapil problem podczas wysylania niektorych wiadomosci z kolejki.</p> Success - + Sukces <p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains - + <p>List zostal dodany do kolejki.</p><p>Kolejka zawiera mails.</p> - + listy.</p> <font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font> - + <font color=#ff0000>Podczas wysylania wystapil blad.</font> <p>%1</p - + <p>%1</p <p>The mail was sent successfully.</p> - + <p>List zostal wyslany.</p> <p>The queued mails - + <p>Listy w kolejce of - + z ComposerBase Compose Message - + Pisz Wiadomosc Mail - + List Send the mail - + Wyslij list Queue the mail - + Dodaj list do kolejki Attach a file - + Dolacz plik Addressbook - + Ksiazka adresowa From - + Od Reply - + Odpowiedz To - + Do Cc - + Kopia Bcc - + UkrKopia Subj. - + Temat. Prio. - + Prior. Low - + Niski Normal - + Normalny High - + Wysoki Add an Attachement - + Dodaj zalacznik Remove Attachement - + Usun zalacznik Name - + Nazwa Description - + Opis Rename - + Zmien nazwe Change Description - + Zmien opis Remove - + Usun ConfigDiag Error - + Blad <p>You have to select an account first.</p> - + <p>Najpierw musisz wybrac konto.</p> Ok - + Ok Question - + Pytanie <p>Do you relly want to delete the selected account?</p> - + <p>Czy na pewno chcesz usunac wybrane konto?</p> Yes - + Tak No - + Nie ConfigDiagBase Configuration - + Konfiguracja Accounts - + Konta Edit - + Edytuj Delete - + Usun [Hidden] - + [Ukryte] New - + Nowe General - + Ogolne Mail notification - + Powiadamianie Blink LED - + Migajaca dioda Play sound - + Odtworz dzwiek <b>Check&nbsp;every - + <b>Sprawdzaj&nbsp;co min - + min Disable mail notification - + Wylacz powiadamianie <p><b>Mail version %1</b><hr> Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> Visit http://www.lisa.de/ for Information. - + <p><b>Mail - wersja %1</b><hr> +Sponsorowane i Napisane przez LISAsystems<br> +Po informacje odwiedz http://www.lisa.de/. FolderWidget Rename - + Zmien nazwe Delete - + Usun Move - + Przenies Copy - + Kopiuj Create folder - + Stworz folder Rescan folder list - + Przeskanuj liste folderow Error - + Blad <p>Please select an item first.</p> - + <p>Najpierw wybierz pozycje.</p> Ok - + Ok Question - + Pytanie <p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>? - + <p>Czy na pewno chcesz usunac <pre>%1</pre>? Yes - + Tak No - + Nie Foldername - + Nazwafolderu <p>Please enter the name of the new folder.</p> - + <p>Wpisz nazwe nowego folderu.</p> Looking up host... - + Szukanie hosta... Host found. - + Host znaleziony. Connected to host. - + Polaczony do hosta. <p>The IMAP connection was refused.</p> - + <p>Odmowiono polaczenia IMAP.</p> <p>The host was not found.</p> - + <p>Host nie zostal znaleziony.</p> <p>There was an error while reading from the socket.</p> - + <p>Wystapil blad podczas czytania z gniazda.</p> <p>Login failed. Check your password/username.</p> - + <p>Logowanie sie nie powiodlo. Sprawdz nazwe uzytkownika i haslo.</p> <p>An unknown error was encountered.</p> - + <p>Wystapil nierozpoznany blad.</p> Disconnected. - + Rozlaczony. Login successfull! - + Logowanie udane! <p>Login failed. Go away.</p> - + <p>Logowanie sie nie udalo. Odejdz.</p> Renaming successfull! - + Zmiana nazwy udana! <p>Renaming failed. (Server said: %1)</p> - + <p>Zmiana nazwy sie nie udala. (Serwer odpowiedzial: %1)</p> Deletion successfull! - + Usuniecie sie udalo! <p>Delete failed. (Server said: %1)</p> - + <p>Usuniecie sie nie udalo. (Serwer odpowiedzial: %1)</p> Folder created. Rescanning... - + Folder utworzony. Skanuje... <p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p> - + <p>Folder nie mogl byc utworzony. (Serwer odpowiedzial: %1)</p> <p>Couldn't open folder cache file for writing!</p> - + <p>Nie mozna otworzyc cache'u folderu do zapisu!</p> Got folder list. - + Pobierz liste folderow. <p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p> - + <p>Nie mozna pobrac listy folderow. (Serwer odpowiedzial: %1)</p> MailTable From - + Od Subject - + Temat Date - + Data Copy - + Kopiuj Seen - + Widziany Unseen - + Niewidziany Marked - + Zaznaczony Unmarked - + Niezaznaczony Mark as... - + Zaznacz jako... Delete Mail - + Usun poczte Mailbox contained no mails. - + Nie ma listow w skrzynce. Getting mail headers... - + Pobieranie naglowkow listow... Error - + Blad <p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p> - + <p>Podczas wybierania skrzynki pocztowej wystapil blad. (Serwer odpowiedzial: %1)</p> Ok - + Ok Stopped - + Zatrzymany Got all mail headers. - + Pobrane wszystkie naglowki listow. <font color=#ff0000>Couldn't fetch mail. - + <font color=#ff0000>Nie mozna pobrac poczty. MainWindowBase E-Mail - + E-Mail Mail - + Poczta Servers - + Serwery Compose new mail - + Pisz nowy list Send queued mails - + Wyslij listy z kolejki Show/hide folders - + Pokaz/ukryj foldery Search mails - + Przeszukaj listy Configuration - + Konfiguracja OpenDiagBase Open file... - + Otworz plik... Stop - + Stop <b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s - + <b>%1</b> kB z <b>%2</b> kB przy <b>%3</b> kB/s [Icon] - + [Ikona] <i>application/v-card - + <i>application/v-card Open using an application - + Otworz uzywajac aplikacji Save to disk - + Zapisz na dysk Display - + Pokaz Save to - + Zapisz do RAM - + RAM CF - + CF SD - + SD QObject (no name) - + (brak nazwy) <Foldertree not known.> - + <Drzewofolderow nieznane.> Inbox - + Otrzymane (no from) - + (brak nadawcy) (no subject) - + (brak tematu) (no date) - + (brak daty) RenameBase Renaming - + Zmiana nazwy <div align=center>Renaming - + <div align=center>Zmiana nazwy <div align=center>to - + <div align=center>na SearchDiag Body - + Tresc Header Field - + Pole naglowka Subject - + Temat From - + Od To - + Do Error - + Blad <p>Please enter what to search for.</p> - + <p>Wpisz szukane wyrazenie.</p> Ok - + Ok <p>Please select a folder.</p> - + <p>Wybierz folder.</p> <p>Please enter a header field to search in.</p> - + <p>Podaj pole naglowka do przeszukania.</p> <p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1) - + <p>Nie mozna wybrac folderu. Przerywam. (Serwer odpowiedzial: %1) Results - + Wyniki <p>No mails match your criteria.</p> - + <p>Brak listow spelniajacych kryteria.</p> <p>Search failed. (Server said: %1) - + <p>Wyszukiwanie sie nie udalo. (Serwer odpowiedzial: %1) <p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1) - + <p>Nie mozna pobrac naglowkow listow. (Serwer odpowiedzial: %1) SearchDiagBase Mail Search - + Wyszukiwanie listow <b>Search&nbsp;in: - + <b>Szukaj&nbsp;w: <b>For: - + <b>Szukaj: ViewMail <html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font> - + <html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Od:</b> %2<br><b>Do:</b> %3<br>%4%5<b>Data:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font> (no subject) - + (brak tematu) (no from) - + (brak nadawcy) (no recipient) - + (brak odbiorcy) <b>Cc:</b> %1<br> - + <b>Kopia:</b> %1<br> <b>Bcc:</b> %1<br> - + <b>UkrKopia:</b> %1<br> (no date) - + (brak daty) Getting mail body from server. Please wait... - + Pobieranie tresc listu z serwera. Prosze czekac... Error - + Blad <p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet. - + <p>Tresc listu jeszcze nie zostala pobrana wiec nie mozesz jeszcze odpowiedziec. Ok - + Ok <p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet. - + <p>Tresc listu jeszcze nie zostala pobrana wiec nie mozesz jeszcze przeslac. <p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p> - + <p>Nie moglem pobrac poczty z serwera. Mozesz sprobowac pozniej lub zrezygnowac.</p> ViewMailBase E-Mail by %1 - + E-Mail od %1 Mail - + List Reply - + Odpowiedz Forward - + Przeslij Attachments - + Zalaczniki Delete Mail - + Usun list diff --git a/i18n/pl/mailit.ts b/i18n/pl/mailit.ts index 3d729bc..fd9657c 100644 --- a/i18n/pl/mailit.ts +++ b/i18n/pl/mailit.ts @@ -200,6 +200,19 @@ Check user name and password</qt> + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/pl/mindbreaker.ts b/i18n/pl/mindbreaker.ts index eab7625..5e19088 100644 --- a/i18n/pl/mindbreaker.ts +++ b/i18n/pl/mindbreaker.ts @@ -14,7 +14,7 @@ MindBreakerBoard Go%1p%2 - Go%1p%2 + CurrentGo%1 @@ -22,7 +22,7 @@ Answer%1 - + Odpowiedz%1 Reset Statistics @@ -34,7 +34,7 @@ OK - + OK Cancel diff --git a/i18n/pl/minesweep.ts b/i18n/pl/minesweep.ts index c3a96bd..9bb5e15 100644 --- a/i18n/pl/minesweep.ts +++ b/i18n/pl/minesweep.ts @@ -23,7 +23,7 @@ Expert - + Ekspert Game diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index 33bfa8f..9d35fa3 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts @@ -3,98 +3,98 @@ ATConfigDialog Dialing parameter setup - + Ustawienia parametru dzwonienia Settings1 - + Ustawienia1 Settings2 - + Ustawienia2 Init string - + Ciag Init Reset string - + Ciag Reset Dialing prefix #1 - + Prefiks dzwonienia #1 Dialing suffix #1 - + Sufiks dzwonienia #1 Dialing prefix #2 - + Prefiks dzwonienia #2 Dialing suffix #2 - + Sufiks dzwonienia #2 Dialing prefix #3 - + Prefiks dzwonienia #3 Dialing suffix #3 - + Sufiks dzwonienia #3 Connect string - + Ciag Connect Hang-up string - + Ciag Hang-up Dial time - + Czas dzwonienia Delay before redial - + Opoznienie pomiedzy probami Number of tries - + Liczba prob DTR drop time (0=no) - + Czas porzucenia DTR (0=nie) Auto bps detect - + Automatyczne wykrywanie bps No - + Nie Yes - + Tak Modem has DCD line - + Modem ma linie DCD Multi-line untag - + Wieloliniowe odznaczanie BTConfigWidget Device - + Urzadzenie Or peer mac address @@ -105,80 +105,80 @@ ConfigDialog Edit Connection Profile - + Edytuj profil polaczenia New Connection - + Nowe polaczenie ConfigureBase Configure - + Konfiguruj Profile Name - + Nazwa profilu &Add - + &Dodaj &Edit - + &Edytuj &Remove - + &Usun ConsoleConfigWidget Command to execute - + Polecenie do wykonania Environment Variables - + Zmienne srodowiskowe Name - + Nazwa Value - + Wartosc Name : - + Nazwa: Value : - + Wartosc: Remove - + Usun Add - + Dodaj DialDialog Enter number - + Wpisz numer Enter the number you want to dial. When finished, press ok - + Wpisz numer, na ktory chcesz dzwonic. Gdy skonczysz wcisnij ok @@ -189,638 +189,638 @@ Terminal Emulation: - + Emulacja terminala: IO Layer: - + Warstwa IO: Look - + Wyglad Foreground: - + Wierzch: Black - + Czarny White - + Bialy Gray - + Szary Background: - + Tlo: Font: - + Czcionka: Micro - + Mikro Small - + Mala Medium - + Srednia FileReceive Could not start - + Nie mozna rozpoczac FileTransfer Was not able to fork - + Nie byl w stanie wykonac "fork" Could not start - + Nie mozna rozpoczac FunctionKeyboardConfig Dimensions - + Wymiary Edit Key - + Edycja Klawisza IOLayerBase Speed - + Szybkosc Flow control - + Kontrola przeplywu Hardware - + Sprzet Software - + Oprogramowanie None - + Brak Parity - + Parzystosc Odd - + Nieparzysty Even - + Parzysty Data Bits - + Bity Danych 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 Stop Bits - + Bity Zatrzymania 1 - + 1 1.5 - + 1.5 2 - + 2 115200 baud - + 115200 bodow 57600 baud - + 57600 bodow 38400 baud - + 38400 bodow 19200 baud - + 19200 bodow 9600 baud - + 9600 bodow IOSerial Not connected - + Nie polaczony Invalid baud rate - + Zla liczba bodow Device is already connected - + Urzadzenie jest juz polaczone IrdaConfigWidget Device - + Urzadzenie MainWindow Configure Profiles - + Konfiguruj profile New Connection - + Nowe polaczenie Save Connection - + Zapisz polaczenie Connect - + Polacz Disconnect - + Rozlacz QuickLaunch - + SzybkiStart The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken - + Przycisk powloki uruchamia "domyslny" profil. Jesli nie ma zadnego przyjmowane sa domyslne wartosci Transfer file... - + Transfer pliku... Line wrap - + Zawijanie linii Full screen - + Pelny ekran Save history - + Zapisz historie Terminate - + Zabij Close Window - + Zamknij okno Run Script - + Uruchom skrypt Record Script - + Nagraj skrypt Save Script - + Zapisz skrypt Open Keyboard... - + Otworz klawiature... New from Profile - + Nowy z Profilu Connection - + Polaczenie Scripts - + Skrypty Copy - + Kopiuj Paste - + Wklej Script - + Skrypt <qt>There is no Connection.</qt> - + <qt>Nie ma polaczenia.</qt> History - + Historia New Profile - + Nowy profil Save Profile - + Zapisz profil ModemConfigWidget Modem is attached to: - + Modem jest podlaczony do: Enter telefon number here: - + Wpisz tu domyslny numer telefonu: AT commands - + Polecenia AT Enter number - + Wpisz numer NoOptions This Plugin does not support any configurations - + Ta Wtyczka nie obsluguje zadnej konfiguracji ProfileEditorDialog Connection - + Polaczenie Terminal - + Terminal Auto connect after load - + Polacz automatycznie po zaladowaniu Local Console - + Lokalna konsola New Profile - + Nowy profil QObject Opie Console - + Konsola Opie Failed - + Porazka Connecting failed for this session. - + Polaczenie dla tej sesji nie udalo sie. Session failed - + Sesja sie nie powiodla <qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt> - + <qt>Nie mozna otworzyc sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentow.</qt> Transfer mode - + Tryb transferu Send - + Wyslij Receive - + Odbierz Send file - + Wyslij plik Transfer protocol - + Protokol transferu Progress - + Postep Status - + Status Ready - + Gotowy Start transfer - + Rozpocznij transfer Cancel - + Anuluj File transfer - + Transfer pliku Attention - + Uwaga No file has been specified. - + Nie zostal okreslony zaden plik. Sending... - + Wysylanie... Receiving... - + Odbieranie... Cancelled - + Anulowany The file transfer has been cancelled. - + Transfer pliku zostal anulowany. Error - + Blad Operation not supported. - + Operacja nie obslugiwana. Transfer could not be started. - + Transfer nie mogl byc rozpoczety. No error. - + Brak bledu. Undefined error occured. - + Wystapil niezdefiniowany blad. Incomplete transfer. - + Niekompletny transfer. Unknown error occured. - + Wystapil nieznany blad. Sent - + Wyslany File has been sent. - + Plik zostal wyslany. Received - + Odebrany File has been received. - + Plik zostal odebrany. Profile name - + Nazwa profilu Profile - + Profil Connection - + Polaczenie Terminal - + Terminal Special Keys - + Klawisze specjalne Invalid profile - + Nieprawidlowy profil Please enter a profile name. - + Podaj nazwe profilu. Z-Modem - + Z-Modem Y-Modem - + Y-Modem X-Modem - + X-Modem Serial - + Szeregowy Modem - + Modem Local Console - + Lokalna konsola Default Terminal - + Domyslny terminal Default Keyboard - + Domyslna klawiatura SynchronizedFile - + PlikZsynchronizowany Dialing number: %1 - + Wybieranie numeru: %1 Failure - + Porazka Dialing the number failed. - + Wybieranie numeru nie powiodlo sie. Cancelling... - + Anulowanie... Searching modem - + Szukanie modemu Initializing... - + Inicjalizacja... Reset speakers - + Zeruj glosniki Turning off dialtone - + Wylaczanie dzwieku dzwonienia Dial number - + Wybierz numer Line busy, redialing number - + Linia zajeta, ponowne wybieranie Connection established - + Polaczenie nawiazane Dismiss - + Rozlacz SerialConfigWidget Device - + Urzadzenie TerminalWidget Terminal Type - + Typ terminalu Color scheme - + Schemat kolorow Font size - + Rozmiar czcionki small - + mala medium - + srednia large - + wielka Line-break conversions - + Konwersje lamania linii Inbound @@ -832,47 +832,47 @@ Options - + Opcje Local echo - + Lokalne echo Line wrap - + Zawijanie linii VT 100 - + VT 100 VT 102 - + VT 102 Linux Console - + Konsola Linuksowa X-Terminal - + X-Terminal black on white - + czarny na bialym white on black - + bialy na czarnym green on black - + zielony na czarnym orange on black - + pomaranczowy na czarnym diff --git a/i18n/pl/opie-login.ts b/i18n/pl/opie-login.ts index f4806d5..ac1555a 100644 --- a/i18n/pl/opie-login.ts +++ b/i18n/pl/opie-login.ts @@ -4,80 +4,84 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - + Dotykaj krzyzykow mocno i dokladnie +aby skalibrowac ekran. Welcome to Opie - + Witamy w Opie LoginWindow Login - + Login <center>Welcome to OPIE</center> - + <center>Witamy w OPIE</center> User - + Uzytkownik Password - + Haslo Suspend - + Uspij Menu - + Menu LoginWindowImpl Restart - + Restart Quit - + Wyjdz <center>%1 %2</center> - + <center>%1 %2</center> Wrong password - + Zle haslo The given password is incorrect. - + Podane haslo jest nieprawidlowe. Failure - + Porazka Could not switch to new user identity - + Nie mozna przelaczyc na nowego uzytkownika Opie was terminated by an uncaught signal (%1) - + Opie zostalo zamkniete +przez nieprzechwycony sygnal +(%1) + Could not start Opie. - + Nie mozna uruchomic Opie. diff --git a/i18n/pl/opieftp.ts b/i18n/pl/opieftp.ts index 84477a9..95a10e6 100644 --- a/i18n/pl/opieftp.ts +++ b/i18n/pl/opieftp.ts @@ -245,5 +245,9 @@ To musi byc puste Sorry name already taken + + Add + + diff --git a/i18n/pl/qpe.ts b/i18n/pl/qpe.ts index 10ba42e..3b2abf0 100644 --- a/i18n/pl/qpe.ts +++ b/i18n/pl/qpe.ts @@ -1,252 +1,327 @@ - AppMonitor + @default + + Language + Jezyk + + + Time and Date + Czas i Data + + + Personal Information + Informacje Osobiste + + + + AppLauncher Application Problem - + Problem z Aplikacja <p>%1 is not responding.</p> - + <p>%1 nie odpowiada.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - + <p>Czy chcesz wymusic zakonczenie aplikacji?</p> - - - Calibrate - Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen. - + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + <qt><p>Szybkie ladowanie tej aplikacji zostalo wylaczone. Kliknij i przytrzymaj na ikonie aplikacji by je ponownie wlaczyc.</qt> - Welcome to Opie - + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + <qt><b>%1</b> zostalo zamkniete po otrzymaniu sygnalu %2</qt> - - - CategoryTabWidget - Documents - + Application terminated + Aplikacja zamknieta - Icon View - + Application not found + Aplikacja nie znaleziona - List View - + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + <qt>Nie mozna zlokalizowac aplikacji <b>%1</b></qt> + + + Error + Blad + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + <qt>Nie mozna znalezc aplikacji %1</qt> + + + OK + OK - DesktopApplication + DesktopPowerAlerter - Battery level is critical! -Keep power off until power restored! - + Battery Status + Stan Baterii - Battery is running very low. - + Low Battery + Slaba Bateria + + + FirstUse - The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery. - + << Back + << Wstecz - business card - + Next >> + Dalej >> - Information - + Tap anywhere on the screen to continue. + Kliknij gdziekolwiek na ekranie by kontynuowac. - <p>The system date doesn't seem to be valid. -(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + Please wait, loading %1 settings. + Prosze czekac, laduje ustawienia %1. + + + Please wait... + Prosze czekac... + + + Finish + Koncz + + + FirstUseBackground + InputMethods + + Unicode + Unikod + + + Launcher Launcher - + Launcher - Launcher - + - Launcher No application - + Brak aplikacji <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - + <p>Brak aplikacji zdefiniowanych dla tego dokumentu.<p> Typ to %1. - Finding documents - + Documents + Dokumenty - Searching documents - + OK + OK + + + View as text + Pokaz jako tekst - LauncherView + LauncherTabWidget - %1 files - + <b>Finding Documents...</b> + <b>Wyszukiwanie Dokumentow...</b> - All types of file - + Icon View + Pokazuj ikony + List View + Pokazuj liste + + + + LauncherView + Document View - + Widok Dokumentu + + + All types + Wszystkie typy - MediumMountGui + SafeMode - Medium inserted - + Safe Mode + Tryb bezpieczny - A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - + Plugin Manager... + Menadzer wtyczek... - Which media files - + Restart Qtopia + Restartuj Qtopie - Audio - + Help... + Pomoc... + + + ServerApplication - Image - + Information + Informacje - Text - + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>Data systemowa wydaje sie byc nieprawidlowa. +(%1)</p><p>Czy chcesz poprawic zegar?</p> - Video - + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + Poziom energii jest krytyczny! +Wylacz urzadzenie az do naladowania baterii! - All - + Battery is running very low. + Poziom energii bardzo niski. - Link apps - + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + Bateria zapasowa sie rozladowuje. +Doladuj baterie zapasowa. - Limit search to dir: (not used yet) - + business card + wizytowka - Add - + Safe Mode + Tryb Bezpieczny - Your decision will be stored on the medium. - + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + <P>Wystapil blad systemu i jest on teraz w Trybie Bezpiecznym. W tym trybie nie sa ladowane wtyczki. Uzywajac Menadzera Wtyczek mozesz wylaczyc wtyczki, ktore powoduja awarie systemu. - Do not ask again for this medium - + OK + OK - - - QObject - Battery Status - + Plugin Manager... + Menadzer Wtyczek... + + + Memory Status + Stan Pamieci + + + Memory Low +Please save data. + Malo Pamieci +Zapisz dane. + + + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + Krytyczny Brak Pamieci +Zakoncz natychmiast +ta aplikacje. ShutdownImpl Terminate - + Zamknij Terminate Opie - + Zamknij Opie Reboot - + Restartuj system Restart Opie - + Restartuj Opie Shutdown - + Zamknij system <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - + <p> +Te opcje zamykajace zostaly pierwotnie dodane do uzytku deweloperow i dla testow Opie. W normalnym srodowisku ich uzywanie nie jest konieczne. Cancel - + Anuluj Shutdown... - + Zamykanie systemu... SyncAuthentication Sync Connection - + Polaczenie Synchronizacyjne <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - + <p>Nieautoryzowany system zada dostepu do tego urzadzenia.<p>Jesli uzywasz Qtopia Desktop w wersji wczesniejszej niz 1.5.1, zaktualizuj ja. Deny - + Odmow <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - + <p>Nierozpoznany system zada dostepu do tego urzadzenia.<p>Jesli zainicjowales Synchronizacje po raz pierwszy to jest to normalne. Allow - + Zezwol SyncDialog - Syncing - - - - <b>Contacts</b> - + Abort + Przerwij - &Cancel - + Syncing: + Synchronizacja: diff --git a/i18n/pl/remote.ts b/i18n/pl/remote.ts index 0314a85..d9a539c 100644 --- a/i18n/pl/remote.ts +++ b/i18n/pl/remote.ts @@ -3,19 +3,19 @@ MainView Remote - + Pilot Learn - + Ucz Config - + Konfiguracja Help - + Pomoc diff --git a/i18n/pl/sheetqt.ts b/i18n/pl/sheetqt.ts index 6a05307..f9b0b84 100644 --- a/i18n/pl/sheetqt.ts +++ b/i18n/pl/sheetqt.ts @@ -3,641 +3,641 @@ CellFormat &Borders - + &Ramki Back&ground - + &Tlo &Font - + &Czcionka &Alignment - + &Polozenie &Width: - + &Szerokosc: &Color: - + &Kolor: &Default Borders - + &Domyslne ramki &Style: - + &Styl: &Default Background - + &Domyslne tlo &Font: - + &Czcionka: &Size: - + &Rozmiar: &Bold - + &Pogrubiona &Italic - + &Pochyla &Default Font - + &Domyslna czcionka &Vertical: - + &Pionowo: &Horizontal: - + Po&ziomo: &Word Wrap - + &Zawijanie slow &Default Alignment - + &Domyslne polozenie Format Cells - + Formatuj komorki Opie Sheet - + Opie Sheet FindDialog &Find && Replace - + &Znajdz i Zastap &Options - + &Opcje &Search for: - + &Szukaj: &Replace with: - + &Zastap: &Type - + &Typ &Find - + &Znajsz &Replace - + &Zastap Replace &all - + Zastap &wszystkie Match &case - + Dopasuj wielkosc &liter Current &selection only - + Tylko &zaznaczenie &Entire cell - + &Cala komorka Find & Replace - + Znajdz & Zastap MainWindow Opie Sheet - + Opie Sheet Error - + Blad Inconsistency error! - + Blad niespojnosci! File cannot be saved! - + Plik nie moze byc zapisany! File cannot be opened! - + Plik nie moze byc otworzony! Invalid file format! - + Zly format pliku! Save File - + Zapisz Plik Do you want to save the current file? - + Czy chcesz zapisac aktualny plik? &File Name: - + &Nazwa pliku: UnnamedFile - + NienazwanyPlik New File - + Nowy Plik &New - + &Nowy Open File - + Otworz Plik &Open - + &Otworz &Save - + &Zapisz Save File As - + Zapisz Plik Jako Save &As - + Zapisz &Jako Accept - + Akceptuj &Accept - + &Akceptuj Cancel - + Anuluj &Cancel - + A&nuluj Cell Selector - + Wybor Komorki Cell &Selector - + Wy&bor Komorki Cut Cells - + Wytnij Komorki Cu&t - + &Wytnij Copy Cells - + Kopiuj Komorki &Copy - + &Kopiuj Paste Cells - + Wklej Komorki &Paste - + Wk&lej Paste Contents - + Wklej Zawartosc Paste Cont&ents - + Wklej &Zawartosc Clear Cells - + Czysc Komorki C&lear - + &Czysc Insert Cells - + Wstaw Komorki C&ells - + Ko&morki Insert Rows - + Wstaw Wiersze &Rows - + &Wiersze Insert Columns - + Wstaw Kolumny &Columns - + &Kolumny Add Sheets - + Dodaj Arkusze &Sheets - + &Arkusze Cells - + Komorki &Cells - + &Komorki Row Height - + Wysokosc Wiersza H&eight - + &Wysokosc Adjust Row - + Dostosuj Wiersz &Adjust - + &Dostosuj Show Row - + Pokaz Wiersz &Show - + &Pokaz Hide Row - + Ukryj Wiersz &Hide - + &Ukryj Column Width - + Szerokosc Kolumny &Width - + &Szerokosc Adjust Column - + Dostosuj Kolumne Show Column - + Pokaz Kolumne Hide Column - + Ukryj Kolumne Rename Sheet - + Zmien Nazwe Arkusza &Rename - + &Zmien Nazwe Remove Sheet - + Usun Arkusz R&emove - + &Usun Sort Data - + Sortuj Dane &Sort - + &Sortuj Find && Replace - + Znajdz i Zastap &Find && Replace - + &Znajdz i Zastap Equal To - + Rowne &Equal To - + &Rowne Addition - + Dodawanie &Addition - + &Dodawanie Subtraction - + Odejmowanie &Subtraction - + &Odejmowanie Multiplication - + Mnozenie &Multiplication - + &Mnozenie Division - + Dzielenie &Division - + D&zielenie Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1 - + Otworz Nawias &Open Paranthesis - + &Otworz Nawias Close Paranthesis - + Zamknij Nawias &Close Paranthesis - + &Zamknij Nawias Comma - + Przecinek &Comma - + &Przecinek &File - + P&lik &Edit - + &Edytuj &Insert - + &Wstaw &Format - + &Formatuj &Data - + &Dane &Row - + &Wiersz Colum&n - + &Kolumna &Sheet - + &Arkusz &Function - + &Funkcja &Standard - + &Standard Summation - + Suma &Summation - + &Suma Absolute Value - + Wartosc Bezwzgledna &Absolute - + &Bezwzgledna Sine - + Sinus Si&ne - + &Sinus Arc Sine - + Arcus Sinus A&rc Sine - + &Arcus Sinus Cosine - + Cosinus &Cosine - + &Cosinus ArcCosine - + Arcus Cosinus Arc Cos&ine - + A&rcus Cosinus Tangent - + Tangens &Tangent - + &Tangens Arc Tangent - + Arcus Tangens Arc Tan&gent - + Arc&us Tangens Arc Tangent of Coordinates - + Arcus Tangens Wspolrzednych C&oor. Arc Tangent - + Arcus Tangens &Wsp Exponential - + Ekspotencjal &Exponential - + &Ekspotencjal Logarithm - + Logarytm &Logarithm - + &Logarytm Power - + Potega &Power - + Pote&ga &Mathematical - + &Matematyczne Average - + Srednia &Average - + &Srednia Maximum - + Maksimum Ma&ximum - + Ma&ksimum Minimum - + Minimum &Minimum - + Mi&nimum Count - + Liczba &Count - + &Liczba &Statistical - + &Statystyczne Functions - + Funkcje About Opie Sheet - + O Opie Sheet Opie Sheet @@ -651,137 +651,147 @@ Release Date: October 08, 2002 This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. http://qtopia.sitebest.com - + Opie Sheet +Arkusz Kalkulacyjny dla Opie +Beta Zwyciezca QWDC (jako Sheet/Qt) + +Rozwijany przez: Serdar Ozler +Wydanie 1.0.2 +Data Wydania: 8 Pazdziernika 2002 + +Produkt ten podlega licencji GPL. Mozna go swobodnie dystrybuowac. Jesli szukasz najnowszej wersji lub kodu zrodlowego odwiedz strone WWW. + +http://qtopia.sitebest.com &Number of rows: - + &Liczba wierszy: &Number of columns: - + &Liczba kolumn: &Number of sheets: - + &Liczba arkuszy: Sheet - + Arkusz &Height of each row: - + &Wysokosc kazdego wiersza: &Width of each column: - + &Szerokosc kazdej kolumny: &Sheet Name: - + Nazwa &Arkusza: There is only one sheet! - + Jest tylko jeden arkusz! Are you sure? - + Czy jestes pewien? &Type - + &Typ Shift cells &down - + Przesun komorki w &dol Shift cells &right - + Przesun komorki w &prawo Entire ro&w - + Caly &wiersz Entire &column - + Cala &kolumna Sheet Error - + Blad Syntax error! - + Blad Skladni! Search key not found! - + Poszukiwany ciag nie znaleziony! SortDialog &Sort - + &Sortuj &Options - + &Opcje &Sort by - + &Portuj po &Then by - + &Potem po Then &by - + Potem p&o &Case Sensitive - + &Rozroznianie wielkosci liter &Direction - + &Kierunek &Top to bottom (rows) - + Z &gory na dol (wiersze) &Left to right (columns) - + Z &lewej do prawej (kolumny) Sort - + Sortuj &Ascending - + &Rosnaco &Descending - + &Malejaco Error - + Blad One cell cannot be sorted! - + Jedna komorka nie moze zostac posortowna! diff --git a/i18n/pl/showimg.ts b/i18n/pl/showimg.ts index e0a99ea..8bce1c2 100644 --- a/i18n/pl/showimg.ts +++ b/i18n/pl/showimg.ts @@ -3,18 +3,18 @@ ControlsDialog Brightness - + Jasnosc ImageFileSelector Title - + Tytul Type - + Typ @@ -25,7 +25,7 @@ Horizontal flip - Odbicie oiziome + Odbicie poziome Vertical flip @@ -53,106 +53,133 @@ True color - Pelny kolor + True color View - + Widok Thumbnail View - + Widok Miniaturek Preferences.. - + Ustawienia.. Image Info ... - + Informacje o Zdjeciu ... Open ... - + Otworz ... Rotate 270 - Obroc o 270 + Obroc o 270 Brightness ... - + Jasnosc ... Black And White - + Czarno-bialy Scale to Screen - + Skaluj do ekranu File - + Plik Options - + Opcje %1 colors - + %1 kolorow %1 alpha levels - + %1 poziomow alfa 8-bit alpha channel - + 8-bitowy kanal alfa Slide show - + Pokaz slajdow Stop Slideshow - + Zatrzymaj pokaz + + + + InfoDialog + + File Name + Nazwa Pliku + + + Format + Format + + + File Size + Rozmiar Pliku + + + Size + Rozmiar + + + Colors + Kolory + + + Alpha + Alfa SettingsDialogBase Preferences - + Ustawienia Slide Show - + Pokaz Slajdow Delay between pictures - + Opoznienie pomieszy zdjeciami s - + s Repeat slideshow - + Powtorz pokaz Show pictures in reverse - + Pokazuj zdjecia odwrocone Load pictures rotated 90 degrees - + Laduj zdjecia obrocone o 90 stopni Fast load pictures - + Szybkie ladownie zdjec diff --git a/i18n/pl/snake.ts b/i18n/pl/snake.ts index 9a27b3a..a4d7154 100644 --- a/i18n/pl/snake.ts +++ b/i18n/pl/snake.ts @@ -17,9 +17,9 @@ Use the arrow keys to guide the snake to eat the mouse. You must not crash into the walls, edges or its tail. - Uzywaj klawiszy strzalek do poruszania -weza i jedzenia myszek. Musisz -nie wpadac na sciany i przeszkody + Uzywaj klawiszy strzalek do kierowania +wezem tak by zjadal myszy. Nie mozesz +wpadac na sciany, krawedzie i swoj ogon. Press Any Key To Start @@ -41,11 +41,11 @@ nie wpadac na sciany i przeszkody Press any key to start - + Wcisnij dowolny przycisk by zaczac Press any key to begin a new game. - + Wcisnij dowolny przycisk by zaczac nowa gre. diff --git a/i18n/pl/sound.ts b/i18n/pl/sound.ts index 559bf2b..365190a 100644 --- a/i18n/pl/sound.ts +++ b/i18n/pl/sound.ts @@ -3,54 +3,54 @@ SoundSettings Shows icon - + Pokazuje ikone Hides icon - + Ukrywa ikone SoundSettingsBase 11025 - + 11025 22050 - + 22050 44100 - + 44100 Stereo - + Stereo 16 bit - + 16 bitow Vmemo Settings - + Ustawienia Vmemo 8000 - + 8000 33075 - + 33075 Visual Alerts - + Alarmy Wizualne Taskbar Icon - + Ikona w pasku zadan Key_Space @@ -78,47 +78,47 @@ 30 - + 30 20 - + 20 15 - + 15 10 - + 10 5 - + 5 Sample Rate: - + Probkowanie: Recording Directory: - + Katalog Nagrania: Recording Key: - + Przycisk Nagrywania: Recording Limit in seconds: - + Limit Nagrania w sekundach: Unlimited - + Nielimitowane Restart Opie if needed - + Restartuj Opie w razie potrzeby Key_Record diff --git a/i18n/pl/stockticker.ts b/i18n/pl/stockticker.ts index 53c65ee..e479694 100644 --- a/i18n/pl/stockticker.ts +++ b/i18n/pl/stockticker.ts @@ -3,66 +3,66 @@ HelpWindow &Open File - + &Otworz Plik &Close - + &Zamknij &Backward - + &Wstecz &Forward - + &Dalej &Home - + Do&m Add Bookmark - + Dodaj Zakladke &File - + &Plik &Go - + &Idz History - + Historia Bookmarks - + Zakladki Backward - + Wstecz Forward - + Dalej Home - + Dom InputDialog Symbol Lookup - + Wyszukiwanie Symbolu Enter something to lookup / search. - + Wpisz cos do wyszukania. diff --git a/i18n/pl/sysinfo.ts b/i18n/pl/sysinfo.ts index a86516d..1d50f1c 100644 --- a/i18n/pl/sysinfo.ts +++ b/i18n/pl/sysinfo.ts @@ -3,58 +3,58 @@ FileSysInfo CF - + CF This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card. - + Ten wykres reprezentuje aktualne uzycie pamieci na tej karcie Compact Flash. Ha - + Ha This graph represents how much storage is currently used on this hard drive. - + Ten wykres reprezentuje aktualne uzycie pamieci na tym twardym dysku. SD - + SD This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card. - + Ten wykres reprezentuje aktualne uzycie pamieci na tej karcie Secure Digital. SC - + SC In - + In This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device. - + Ten wykres reprezentuje aktualne uzycie pamieci w pamieci wbudowanej tego urzadzenia (np. pamieci Flash). RA - + RA This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk. - + Ten wykres reprezentuje aktualne uzycie pamieci na tymczasowym RAM-dysku. LoadInfo Application CPU usage (%) - Aplikacje CPU (%) + Uzycie procesora przez aplikacje (%) System CPU usage (%) - System CPU (%) + Uzycie procesora przez system (%) Type: @@ -62,14 +62,14 @@ This page shows how much this device's processor is being used. - + Ta strona prezentuje obciazenie procesora tego urzadzenia. MemoryInfo Used (%1 kB) - Uzywane (%1 kB) + Uzywana (%1 kB) Buffers (%1 kB) @@ -81,11 +81,11 @@ Free (%1 kB) - Wolne (%1 kB) + Wolna (%1 kB) Total Memory: %1 kB - Calkowita: %1 kB + Calkowita Pamiec: %1 kB This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. @@ -95,82 +95,90 @@ Memory is categorized as follows: 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications. - + Ta strona prezentuje alokacje pamieci (np. RAM) na Twoim urzadzeniu. +Pamiec jest podzielona na kategorie: + +1. Uzywana - pamiec uzywana przez Opie i inne dzialajace aplikacje. +2. Bufory - tymczasowa przestrzen uzywana do poprawienia wydajnosci. +3. Podreczna - informacje, ktore zostaly juz uzyte, ale nie zostaly jeszcze zwolnione. +4. Wolna - pamiec nie bedaca aktualnie w uzyciu przez zadne aplikacje. ModulesInfo Module - + Modul Size - + Rozmiar Use# - + Uzyty# This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it. - + To jest lista wszystkich aktualnie zaladowanych modulow jadra. + +Kliknij i przytrzymaj na module aby zobaczyc wiecej informacji na jego temat lub wy go usunac z pamieci. Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above. - + Wybierz tu polecenie i kliknij przycisk Wyslij po prawej zeby wyslac polecenie do wybranego powyzej modulu. Send - Wyslane + Wyslij Click here to send the selected command to the module selected above. - + Kliknij tu zeby wyslac wybrane polecenie do wybranego powyzej modulu. This area shows detailed information about this module. - + Ten obszar prezentuje szczegolowe informacje o tym module. Used by - + Uzywany przez You really want to execute %1 for this module? - + Czy na pewno chcesz wykonac %1 na tym module? MountInfo Used (%1 kB) - Uzywane (%1 kB) + Zajete (%1 kB) Available (%1 kB) - Dostepne (%1 kB) + Wolne (%1 kB) : %1 kB - + : %1 kB ProcessInfo PID - + PID Command - Komenda + polecenie Status - + Status Time @@ -180,27 +188,29 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it. - + To jest lista wszystkich procesow dzialajacych na tym urzadzeniu. + +Kliknij i przytrzymaj na procesie by zobaczyc dodatkowe informacje o nim lub by wyslac do niego sygnal. Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process. - + Wybierz tu sygnal i kliknij przycisk Wyslij po prawej by go wyslac do procesu. Send - Wyslane + Wyslij Click here to send the selected signal to this process. - + Kliknij tu by wyslac wybrany sygnal do tego procesu. This area shows detailed information about this process. - + Ten obszar prezentuje szczegolowe informacje o tym procesie. You really want to send %1 to this process? - + Czy na pewno chcesz wyslac %1 do tego procesu? @@ -219,7 +229,7 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or CPU - + Procesor Process @@ -227,22 +237,22 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or Version - Versja + Wersja Modules - + Moduly VersionInfo <b>Linux Kernel</b><p>Version: - <b>Linux Kernel</b><p>Wersja: + <b>Jadro Linuksa</b><p>Wersja: Compiled by: - Kompilowana przez: + Kompilowane przez: <b>Opie</b><p>Version: @@ -250,23 +260,23 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or Built on: - Utworzona: + Zbudowane na: <p>Version: - + <p>Wersja: <p>Model: - + <p>Model: <p>Vendor: - + <p>Sprzedawca: This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device. - + Ta strona prezentuje aktualne wersje Opie, jadra Linuksa i dystrybucji dzialajacych na tym urzadzeniu. diff --git a/i18n/pl/systemtime.ts b/i18n/pl/systemtime.ts index 2259c4a..9254219 100644 --- a/i18n/pl/systemtime.ts +++ b/i18n/pl/systemtime.ts @@ -3,240 +3,242 @@ FormatTabWidget Time format - Format czasu + Format czasu hh:mm - gg:mm + gg:mm D/M hh:mm - D/M gg:mm + D/M gg:mm M/D hh:mm - + M/D gg:mm 12/24 hour - 12/24 godzin + 12/24 godzin 24 hour - 24 godziny + 24 godziny 12 hour - 12 godzin + 12 godzin Date format - Format daty + Format daty Weeks start on - Tydzien zaczyna sie w + Tydzien zaczyna sie w Sunday - Niedziele + Niedziele Monday - Poniedzialek + Poniedzialek MainWindow SystemTime - + SystemTime Time - + Czas Format - + Format Settings - + Ustawienia Predict - + Przewiduj Continue? - + Kontynuowac? Running: ntpdate - + Uruchamiam: +ntpdate Error - + Blad Error while getting time from network. - + Blad podczas pobierania czasu z sieci. Error while executing ntpdate - + Blad podczas uruchamiania ntpdate Time Server - + Serwer Czasu Error while getting time from server: - + Blad podczas pobierania czasu +z serwera: Could not connect to server - + Nie mozna polaczyc sie z serwerem You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue? - + Prosiles o opoznienie %1 minut, ale od ostatniego sprawdzania minelo tylko %2 minut.<br>Kontynuowac? %1 seconds - + %1 sekund NTPTabWidget Start time - + Czas poczatkowy n/a - + brak Time shift - + Przesuniecie czasu New time - + Nowy czas Get time from the network - + Pobierz czas z sieci PredictTabWidget Predicted time drift - + Przewidziany upływ czasu n/a - + brak Estimated shift - + Oszacowane przesuniecie Predicted time - + Przewidziany czas Shift [s/h] - + Pszesuniecie [s/g] Last [h] - + Ostatnia [g] Offset [s] - + Ofset [s] Predict time - + Przewiduj czas Set predicted time - + Ustaw przewidziany czas s/h - + s/g seconds - + sekundy SettingsTabWidget Time server - + Serwer czasu minutes between time updates - + minuty pomiedzy aktualizacjami czasu minutes between prediction updates - + minuty pomiedzy aktualizacjami przewidywan Display time server information - + Pokaz informacje o serwerze czasu Display time prediction information - + Pokaz informacje o przewidywaniu czasu TimeTabWidget Hour - Godzin + Godzina Minute - Minuta + Minuta AM - + AM PM - + PM Date - Data + Data Time zone - + Strefa czasowa Get time from the network - + Pobierz czas z sieci Set predicted time - + Ustaw przewidziany czas diff --git a/i18n/pl/tableviewer.ts b/i18n/pl/tableviewer.ts index 7d41b6f..7b90316 100644 --- a/i18n/pl/tableviewer.ts +++ b/i18n/pl/tableviewer.ts @@ -14,11 +14,11 @@ TVBrowseKeyEntry Reset - + Przywroc key - + klucz @@ -29,41 +29,41 @@ Key Name - + Nazwa Klucza Key Type - + Typ Klucza New - + Nowy Delete - + Usun Clear All - + Czysc Wszystkie TVListView List View - + Lista TableViewerWindow Table Viewer - + Table Viewer could not load Document - + nie mozna zaladowac Dokumentu diff --git a/i18n/pl/tabmanager.ts b/i18n/pl/tabmanager.ts index d544c39..7378b2e 100644 --- a/i18n/pl/tabmanager.ts +++ b/i18n/pl/tabmanager.ts @@ -3,85 +3,86 @@ AppEdit Application - + Aplikacja Name: - + Nazwa: Icon: - + Ikona: Exec: - + Wykonaj: Comment: - + Komentarz: TabManager Message - + Wiadomosc Can't remove with applications still in the group. - + Nie mozna usunac z aplikacjami +wciaz wewnatrz grupy. Ok - + Ok Are you sure you want to delete? - + Czy na pewno usunac? Yes - + Tak Cancel - + Anuluj Can't remove. - + Nie mozna usunac. Tab - + Zakladka Gathering icons... - + Zbieranie ikon... Application - + Aplikacja TabManagerBase Tab Manager - + Meneger Zakladek Hierarchy - + Hierarchia Wait Please Wait... - + Prosze Czekac... diff --git a/i18n/pl/tetrix.ts b/i18n/pl/tetrix.ts index 14c00e0..7b5bd26 100644 --- a/i18n/pl/tetrix.ts +++ b/i18n/pl/tetrix.ts @@ -3,41 +3,41 @@ OHighscore empty - + pusty Enter your name! - + Wpisz swoje imie! OHighscoreDialog Highscores - + Wyniki # - + # Name - + Imie Points - + Punkty Level - Poziom + Poziom QTetrix Tetrix - + Tetrix Next @@ -57,7 +57,7 @@ Start - + Start diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts index c7e18bb..a0d6c20 100644 --- a/i18n/pl/textedit.ts +++ b/i18n/pl/textedit.ts @@ -47,7 +47,7 @@ Font - + Czcionka Start with new file @@ -83,83 +83,83 @@ .desktop File - + plik .desktop Linked Document - + Dokument Zlinkowany All - Wszystkie + Wszystkie Text - + Tekst Insert Time and Date - + Wstaw Czas i Date Advanced Features - + Funkcje Zaawansowane Prompt on Exit - + Pytaj przy Wychodzeniu Always open linked file - + Zawsze otwieraj zlinkowany plik File Permissions - + Uprawnienia Pliku Search Bar Open - + Listwa Wyszukiwania Otwarta Goto Line... - + Idz do Linii... Auto Save 5 min. - + Autozapis co 5 min. Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file? - + Edytor wykryl, ze<br>wybrales plik <b>.desktop</b>.<br>Czy otworzyc plik <b>.desktop</b> lub <b>zlinkowany</b> plik? Text Edit - + Text Edit Write Failed - + Zapis sie nie powiodl Unnamed - Nienazwany + Nienazwany Permissions - Uprawnienia + Uprawnienia Choose font - + Wybierz czcionke Yes - Tak + Tak No - Nie + Nie Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL @@ -167,35 +167,39 @@ Textedit - + Textedit Textedit detected you have unsaved changes Go ahead and save? - + Textedit wykryl, ze +nie zapisales zmian. +Kontynuowac i zapisac? + Don't Save - + Nie zapisuj &Cancel - + &Anuluj Not enough lines - + Za malo linii %1 - Text Editor - + %1 - Edytor Tekstu Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B> - + Czy na pewno chcesz<BR><b>usunac</b> aktualny plik +z dysku?<BR>Operacja jest <b>nieodwracalna!</b> @@ -246,7 +250,7 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B> Error- no user - Blad- nie ma uzytkownika + Blad- brak uzytkownika Error- no group @@ -254,7 +258,7 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B> Error setting ownership or group - Blad ustawiania uprawnien + Blad ustawiania grupy Error setting mode @@ -262,7 +266,7 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B> File Permissions - + Uprawnienia Pliku diff --git a/i18n/pl/tictac.ts b/i18n/pl/tictac.ts index 038215c..5fdf435 100644 --- a/i18n/pl/tictac.ts +++ b/i18n/pl/tictac.ts @@ -3,7 +3,7 @@ QObject TicTac - + TicTac @@ -26,11 +26,11 @@ Click Play to start - Wcisnij Play do startu + Wcisnij Graj do startu Make your move - Wykonaj moj ruch + Wykonaj ruch You won! @@ -38,11 +38,11 @@ Computer won! - Wygralem! + Komputer wygral! It's a draw - To jest linia + Remis diff --git a/i18n/pl/tinykate.ts b/i18n/pl/tinykate.ts index f1498d1..a7efa7a 100644 --- a/i18n/pl/tinykate.ts +++ b/i18n/pl/tinykate.ts @@ -3,59 +3,59 @@ TinyKate TinyKATE - + TinyKATE New - + Nowy Open - + Otworz Save - + Zapisz Save As - + Zapisz Jako Close - + Zamknij File - + Plik Font + - + Czcionka + Font - - + Czcionka - View - + Widok Utils - + Narzedzia Highlighting - + Podswietlanie Settings - + Ustawienia Unnamed %1 - + Nienazwany %1 diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts index 74c5ec8..0a99604 100644 --- a/i18n/pl/today.ts +++ b/i18n/pl/today.ts @@ -3,34 +3,34 @@ Today Today - + Dzisiaj Please fill out the business card - + Wypelnij wizytowke No plugins found - + Nie znaleziono zadnych wtyczek No plugins activated - + Brak aktywnych wtyczek Click here to launch the associated app - + Kliknij tu zeby uruchomic powiazana aplikacje Owned by - + Wlasciciel TodayBase Today - + Dzisiaj Today by Maximilian Reiß @@ -38,38 +38,38 @@ Click here to get to the config dialog - + Kliknij tu zeby wyswietlic okno konfiguracyjne TodayConfig Load which plugins in what order: - + Ktore wtyczki i w jakiej kolejnosci ladowac: Move Up - + Do Gory Move Down - + Do Dolu active/order - + aktywne/kolejnosc Misc - + Rozne Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order - + Zaznacz/odznacz pole by wlaczyc/wylaczyc wtyczke lub uzywajac przyciskow ze strzalkami po prawej stronie zmien kolejnosc wyswietlania Today Config - + Konfiguracja Dzisiaj @@ -80,23 +80,23 @@ Check this if today should be autostarted on resume. - + Zaznacz to jesli program ma byc automatycznie uruchamiany po wznowieniu. autostart on resume? - + autostart po wznowieniu? tiny banner - + malutki baner Have small banner - + Pokazuj maly baner min - + min How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume @@ -104,35 +104,35 @@ minutes inactive - + minut nieaktywny pixel - + pixeli Set the icon size in pixel - + Ustaw rozmiar ikon w pikselach icon size - + rozmiar ikon sec - + sek never - + nigdy How often should Today refresh itself - + Jak czesto program powinien sie odswiezac refresh - + odswiez diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index bbe07c3..edf0fcc 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts @@ -3,144 +3,144 @@ MainWindow Ok - + Ok <h1>Alarm at %1</h1><br> - + <h1>Alarm o %1</h1><br> OTaskEditor Alarms - + Alarmy Information - + Informacja Status - + Status Recurrence - + Powtarzalnosc Task Editor - + Edytor Zadan QObject Enter Task - + Wprowadz Zadanie Edit Task - Edycja procesu + Edytuj Zadanie silent - + cichy loud - + glosny Opie Todolist - + Opie ZrobTo QWidget New from template - + Nowe z szablonu New Task - Nowy proces + Nowe Zadanie Click here to create a new task. - + Kliknij tu zeby stworzyc nowe zadanie. Edit Task - Edycja procesu + Edytuj Zadanie Click here to modify the current task. - + Kliknij tu zeby zmodyfikowac aktualne zadanie. View Task - + Zobacz Zadanie Delete... - + Usun... Click here to remove the current task. - + Kliknij tu zeby usunac aktualne zadanie. Delete all... - + Usun wszystkie... Delete completed - + Usun ukonczone Beam - + Emituj Click here to send the current task to another device. - + Kliknij tu zeby wyslac aktualne zadanie do innego urzadzenia. Find - Znajdz + Szukaj Show completed tasks - + Pokaz ukonczone zadania Show only over-due tasks - + Pokaz tylko przeterminowane zadania Show task deadlines - + Pokaz terminy koncowe zadan Show quick task bar - + Pokaz szybki pasek zadan Data - + Dane Category - + Kategoria Options - + Opcje QuickEdit - + SzybkaEdycja This is a listing of all current tasks. @@ -150,15 +150,21 @@ The list displays the following information: 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above. - + To jest lista wszystkich aktualnych zadan. + +Na liscie umieszczone sa nastepujace informacje: +1. Ukonczone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukonczone. Kliknij tu aby ukonczyc zadanie. +2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwojnie by go zmodyfikowac. +3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrac zadanie. +4. Termin koncowy - pokazuje kiedy zadanie ma byc ukonczone. Ta kolumna moze byn pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaz terminy koncowe' z powyzszego menu. All Categories - Wszystkie kategorie + Wszystkie kategorie Out of space - Brak pamieci + Brak pamieci Todo was unable @@ -167,83 +173,88 @@ Free up some space and try again. Quit Anyway? - + Program nie byl w stanie +zapisac zmian. +Zwolnij troche pamieci +i sprobuj ponownie. + +Wyjsc mimo to? Todo - ZrobTo + ZrobTo all tasks? - + wszystkie zadania? all completed tasks? - + wszystkie ukonczone zadania? Unfiled - Nieprzypisany + Nieprzypisany <P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist? - + <P>Przybylo %1 nowych zadan.<p> Czy chcesz dodac je do swojej listy ZrobTo? New Tasks - + Nowe Zadania Duplicate - + Duplikuj C. - + C. Priority - + Priorytet Description - Opis + Opis Deadline - + Termin koncowy Configure Templates - + Konfiguruj szablony Priority: - + Priorytet: Template Editor - + Edytor szablonow Add - + Dodaj Edit - + Edytuj Remove - + Usun Name - + Nazwa New Template %1 - + Nowy Szablon %1 Click here to set the priority of new task. @@ -251,7 +262,11 @@ Quit Anyway? This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. - + Kliknij tu zeby ustawic priorytet nowego zadania. + +Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. + +Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu. Enter description of new task here. @@ -259,11 +274,15 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. - + Wpisz tu opis nowego zadania. + +Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. + +Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu. More - + Wiecej Click here to enter additional information for new task. @@ -271,11 +290,15 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. - + Kliknij tu zeby wpisac dodatkowe informacje dla nowego zadania. + +Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. + +Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu. Enter - + Wpisz Click here to add new task. @@ -283,11 +306,15 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. - + Kliknij tu zeby dodac zadanie. + +Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. + +Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu. Cancel - + Anuluj Click here to reset new task information. @@ -295,287 +322,291 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. - + Kliknij tu zeby wyczyscic informacje o nowym zadaniu. + +Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. + +Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu. Data can not be edited, currently syncing - + Dane nie mogo byc zmienione, trwa synchronizacja Data can't be edited, currently syncing - + Dane nie mogo byc zmienione, trwa synchronizacja TableView Table View - + Widok Tabeli None - + Brak %1 day(s) - + %1 dni TaskEditorAlarms New - + Nowe Edit - + Edytuj Delete - + Usun Date - + Data Time - + Czas Type - + Typ TaskEditorOverView Description: - + Opis: Enter brief description of the task here. - + Wpisz tu krotki opis zadania. Complete - + Ukoncz Work on - + Pracuj nad Buy - + Kup Organize - + Organizuj Get - + Zdobadz Update - + Aktualizuj Create - + Stworz Plan - + Planuj Call - + Zadzwon Mail - + Pisz list Select priority of task here. - + Wybierz tu priorytet zadania. Very High - + Bardzo wysoki High - + Wysoki Normal - + Normalny Low - + Niski Very Low - + Bardzo niski Category: - + Kategoria: Select category to organize this task with. - + Wybierz kategorie dla tego zadania. Recurring task - + Zadanie powtarzalne Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab. - + Kliknij tu jesli zadanie powtarza sie w regularnych odstepach czasu. Czestotliwosc mozna ustawic w zakladce Powtarzalnosc. Enter any additional information about this task here. - + Wpisz tu wszelkie dodatkowe informacje o tym zadaniu. Todo List - + Lista ZrobTo Summary: - + Podsumowanie: TaskEditorStatus Status: - + Status: Click here to set the current status of this task. - + Kliknij tu zeby ustawic aktualny status tego zadania. Started - + Rozpoczete Postponed - + Przelozone Finished - + Ukonczone Not started - + Nie zaczete Progress: - + Postep: Select progress made on this task here. - + Wybierz tu postep prac nad tym zadaniem. 0 % - + 0% 20 % - + 20% 40 % - + 40% 60 % - + 60% 80 % - + 80% 100 % - + 100% Start Date: - + Data Poczatkowa: Click here to set the date this task was started. - + Kliknij tu zeby ustawic date poczatkowa tego zadania. Due Date: - + Data Koncowa: Click here to set the date this task needs to be completed by. - + Kliknij tu zeby ustawic date koncowa tego zadania. Completed: - + Ukonczone: Click here to mark this task as completed. - + Kliknij tu zeby zaznaczyc zadanie jako ukonczone. Click here to set the date this task was completed. - + Kliknij tu zeby ustawic date ukonczenia tego zadania. Maintainer Mode: - + Tryb Opiekuna: Click here to set the maintainer's role. - + Kliknij tu zeby ustawic role opiekuna. Nothing - + Zadna Responsible - + Odpowiedzialny Done By - + Zrobione przez Coordinating - + Koordynator Maintainer: - + Opiekun: This is the name of the current task maintainer. - + To jest imie opiekuna aktualnego zadania. test - + test Click here to select the task maintainer. - + Kliknij tu aby wybrac opiekuna zadania. diff --git a/i18n/pl/ubrowser.ts b/i18n/pl/ubrowser.ts index f3079ca..d57aa29 100644 --- a/i18n/pl/ubrowser.ts +++ b/i18n/pl/ubrowser.ts @@ -18,19 +18,19 @@ QObject Error! - + Blad! IP-Address not found - + Adres IP nie znaleziony Error creating socket - + Blad przy tworzeniu gniazda Error connecting to socket - + Blad przy laczeniu z gniazdem diff --git a/i18n/pl/usermanager.ts b/i18n/pl/usermanager.ts index 28f3895..dfb7403 100644 --- a/i18n/pl/usermanager.ts +++ b/i18n/pl/usermanager.ts @@ -3,29 +3,29 @@ GroupDialog Add Group - + Dodaj Grupe Edit Group - + Edytuj Grupe UserConfig Opie User Manager - + Menadzer Uzytkownikow Opie UserDialog Add User - + Dodaj Uzytkownika Edit User - + Edytuj Uzytkownika diff --git a/i18n/pl/wordgame.ts b/i18n/pl/wordgame.ts index fa987da..949bd04 100644 --- a/i18n/pl/wordgame.ts +++ b/i18n/pl/wordgame.ts @@ -7,11 +7,11 @@ OK - + OK Cancel - Wroc + Anuluj Unknown word @@ -46,7 +46,7 @@ &Start - + &Start @@ -77,11 +77,11 @@ &OK - + &OK &Cancel - &Wroc + &Anuluj diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts index 1882bf3..38d212b 100644 --- a/i18n/pt/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt/advancedfm.ts @@ -39,11 +39,11 @@ Switch to Local - Mudar para Local + Mudar para Local Switch to Remote - Mudar para Remoto + Mudar para Remoto Size @@ -264,11 +264,11 @@ e os seus conteúdos? AdvancedFm :: - Gestor de Ficheiros :: + Gestor de Ficheiros :: kB free - KB livres + KB livres Copy '%1' As @@ -282,6 +282,18 @@ e os seus conteúdos? As Como + + Switch to View 1 + Mudar para a Vista 1 + + + Switch to View 2 + Mudar para a Vista 2 + + + Not Yet Implemented + Ainda Não Implementado + Output @@ -374,5 +386,9 @@ Terminado Error setting mode Erro ao alterar o modo + + filePermissions + Permissões de Ficheiro + diff --git a/i18n/pt/calculator.ts b/i18n/pt/calculator.ts index 731ea69..9135667 100644 --- a/i18n/pt/calculator.ts +++ b/i18n/pt/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ Simples + + QObject + + Standard + Simples + + + Weight + Peso + + + Distance + Distancia + + + Area + Área + + + Temperatures + Temperatura + + + Volume + Volume + + + acres + acres + + + °C + ºC + + + carats + caracs + + + cm + cm + + + cu cm + cm cub + + + cu ft + pés cub + + + cu in + pol cub + + + °F + ºF + + + fl oz (US) + oz fl (US) + + + ft + pés + + + g + g + + + gal (US) + gal (US) + + + hectares + hectares + + + in + polegadas + + + kg + kg + + + km + km + + + l + l + + + lb + lb + + + Lg tons + ton Lg + + + m + m + + + mg + mg + + + mi + mp + + + ml + ml + + + mm + mm + + + naut. mi + mil naut + + + oz + oz + + + points + pontos + + + pt + pt + + + qt + qt + + + sq cm + cm quad + + + sq ft + pés quad + + + sq in + polegadas quad + + + sq km + km quad + + + sq m + m quad + + + sq mi + mil quad + + + sq mm + mm quad + + + sq yd + jardas quad + + + st + st + + + St tons + Ton st + + + tblspoon + tblspoon + + + teaspoons + teaspoons + + + tonnes + toneladas + + + yd + jardas + + diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts index 0e35fd5..a9e9b87 100644 --- a/i18n/pt/datebook.ts +++ b/i18n/pt/datebook.ts @@ -369,7 +369,7 @@ Sair na mesma? MTWTFSSM Week days - STQQSSDS + STQQSSDS @@ -523,7 +523,7 @@ Sair na mesma? Start time - Hora Início + Hora Início All day @@ -561,6 +561,10 @@ Sair na mesma? Note... Nota... + + Start Time + Hora Início + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts index 053bbfa..94b6be5 100644 --- a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted Adaptador externo sem bateria + + no data + sem dados + + + Ipaq + Ipaq + + + Jacket + Acessório + diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts index 7511c5a..b85eaaf 100644 --- a/i18n/pt/libqpe.ts +++ b/i18n/pt/libqpe.ts @@ -861,6 +861,22 @@ novamente. Dec Dez + + Error + Erro + + + Could not find the application + Não foi possível encontrar a aplicação + + + Ok + Ok + + + Could not start the application + Não foi possível iniciar a aplicação + QPEApplication diff --git a/i18n/pt/mailit.ts b/i18n/pt/mailit.ts index 5920ce5..0958874 100644 --- a/i18n/pt/mailit.ts +++ b/i18n/pt/mailit.ts @@ -205,6 +205,20 @@ Verifique conta e palavra chave</qt> Ok + + Mailit ! No account defined + Mailit | Sem conta definida + + + Delete account: + + Apagar conta: + + + + New + Nova + EmailHandler diff --git a/i18n/pt/opieftp.ts b/i18n/pt/opieftp.ts index 61f8d01..a5db000 100644 --- a/i18n/pt/opieftp.ts +++ b/i18n/pt/opieftp.ts @@ -244,5 +244,9 @@ Tem de estar vazia Sorry name already taken O nome já existe + + Add + Adicionar + diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts index 4e02e16..088e123 100644 --- a/i18n/pt/qpe.ts +++ b/i18n/pt/qpe.ts @@ -1,6 +1,21 @@ - AppMonitor + @default + + Language + Idioma + + + Time and Date + Hora e Data + + + Personal Information + Informação Pessoal + + + + AppLauncher Application Problem Problema na Aplicação @@ -13,66 +28,86 @@ <p>Would you like to force the application to exit?</p> <p>Quer forçar o término da aplicação?</p> - - - Calibrate - Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen. - Toque na cruz com firmeza e -precisão para calibrar o ecrâ. + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + <qt><p>Foi desactivado o carregamento rápido da aplicação. Toque e espere no icon da aplicação para reactivar.</qt> - Welcome to Opie - Bem-vindo ao Opie + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + <qt><b>A aplicação %1 terminou com o código %2.</qt> - - - CategoryTabWidget - Documents - Documentos + Application terminated + A aplicação terminou - Icon View - Vista em Icones + Application not found + Não foi encontrada a aplicação - List View - Vista em Lista + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + <qt>Não foi possível localizar a aplicação <b>%1</b></qt> + + + Error + Erro + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + <qt>Não foi possível encontrar a aplicação %1</qt> + + + OK + Ok - DesktopApplication + DesktopPowerAlerter - Battery level is critical! -Keep power off until power restored! - O nível de energia está muito baixo. -Desligue o dispositivo ou ligue-o à corrente! + Battery Status + Estado da Bateria - Battery is running very low. - O nível de energia está baixo. + Low Battery + Bateria Fraca + + + FirstUse - The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery. - O nível de energia da bateria extra está baixo. -Deve carregá-la. + << Back + << Voltar - business card - Cartão de Visita + Next >> + Próxima >> - Information - Informação + Tap anywhere on the screen to continue. + Toque no ecrâ para continuar. - <p>The system date doesn't seem to be valid. -(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p>A data do sistema não parece ser válida. -(%1)</p><p>Deseja acertar o relógio?</p> + Please wait, loading %1 settings. + Aguarde um momento. A carregar a configuração de %1. + + + Please wait... + Aguarde um momento... + + + FirstUseBackground + Ecrâ de Fundo no Primeiro Uso + + + Finish + Finalizar + + + + InputMethods + + Unicode + Unicode @@ -82,6 +117,10 @@ Deve carregá-la. Execução + Documents + Documentos + + - Launcher - Execução @@ -94,23 +133,34 @@ Deve carregá-la. <p>Não há nenhuma aplicação definida para este tipo de documento.<p>O tipo do documento é %1. - Finding documents - A procurar documentos + OK + Ok - Searching documents - A procurar nos documentos + View as text + Ver como texto - LauncherView + LauncherTabWidget + + <b>Finding Documents...</b> + <b>A procurar documentos...</b> + - %1 files - %1 ficheiros + Icon View + Vista em Icones - All types of file - Todos os tipos de ficheiros + List View + Vista em Lista + + + + LauncherView + + All types + Todos os tipos Document View @@ -118,70 +168,97 @@ Deve carregá-la. - MediumMountGui + SafeMode + + Safe Mode + Modo Salvaguarda + - Medium inserted - Cartão inserido + Plugin Manager... + Gestor de "Plugins"... + + + Restart Qtopia + Reiniciar Opie - A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - Foi inserido um cartão. Quer indexar os ficheiros dele? + Help... + Ajuda... + + + + ServerApplication + + Information + Informação - Which media files - Que tipos de ficheiros + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>A data do sistema não parece ser válida. +(%1)</p><p>Deseja acertar o relógio?</p> - Audio - Àudio + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + O nível de energia está muito baixo. +Desligue o dispositivo ou ligue-o à corrente! - Image - Imagem + Battery is running very low. + O nível de energia da bateria está muito baixo. - Text - Texto + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + O nível de energia da bateria extra está baixo. +Deve carregá-la. - Video - Vídeo + business card + Cartão de Visita - All - Todos + Safe Mode + Modo de Salvaguarda - Link apps - Aplicações + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + <p>Ocorreu um erro ao iniciar. O sistema está agora em modo de salvaguarda e os "plugins" não foram carregados. Poderá usar o gestor de "plugins" para desactivar os que estiverem a causar o erro. - Limit search to dir: (not used yet) - Limitar a procura à directoria: (por implementar) + OK + Ok - Add - Adicionar + Plugin Manager... + Gestor de "Plugins"... - Your decision will be stored on the medium. - A sua decisão será guardada no cartão. + Memory Status + Estado da Memória - Do not ask again for this medium - Não perguntar novamente para este cartão + Memory Low +Please save data. + Memória Baixa +Grave os seus dados. - - - QObject - Battery Status - Estado da Bateria + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + Memória Criticamente em Baixo +Termine esta aplicação imediatamente. ShutdownImpl + Shutdown... + Desligar + + Terminate Terminar @@ -198,10 +275,6 @@ Deve carregá-la. Reiniciar Opie - Shutdown - Desligar - - <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. <p> @@ -242,16 +315,12 @@ Estas operações estão disponíveis principalmente para desenvolvimento e test SyncDialog - Syncing - A sincronizar - - - <b>Contacts</b> - <b>Contactos</b> + Abort + Abortar - &Cancel - &Cancelar + Syncing: + A Sincronizar: diff --git a/i18n/pt/showimg.ts b/i18n/pt/showimg.ts index e12534f..9897456 100644 --- a/i18n/pt/showimg.ts +++ b/i18n/pt/showimg.ts @@ -121,6 +121,33 @@ + InfoDialog + + File Name + Nome de Ficheiro + + + Format + Formato + + + File Size + Tamanho do Ficheiro + + + Size + Tamanho + + + Colors + Cores + + + Alpha + Transparência + + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts index 2e37210..766867e 100644 --- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts +++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts @@ -83,7 +83,7 @@ Sair assim mesmo? Out of space - Out of Space + Sem Espaço Write Mail To @@ -99,1410 +99,1416 @@ Sair assim mesmo? Import vCard - + Importar vCard Close Find - + Fechar Busca Save all Data - + Salvar Tudo Config - + Configuração Not Found - + Não Encontrado List - + Lista Cards - + Cartões Card - + Cartão Start Search - + Iniciar Busca Right file type ? - + Tipo de arquivo correto ? &Yes - + &Sim &No - + &Não Unable to find a contact for this search pattern! - + Nenhum contato encontrado para esta busca! The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it? - + O arquivo selecionado +não termina em ".vcf". +Deseja mesmo abrí-lo? Add Contact? - + Adicionar Contato ? Do you really want add contact for %1? - + Deseja mesmo adicionar contato para +%1 ? &All Yes - + &Todos Sim Export vCard - + Exportar vCard You have to select a contact ! - + Você deve selecionar um contato ! You have to set a filename ! - + Você deve especificar um nome de arquivo ! ConfigDlg_Base Query Style - + Tipo de Busca Use Regular Expressions - + usar Expressões Regulares Use Wildcards (*,?) - + Usar Máscaras (*,?) Case Sensitive - + Sensível à Caixa Mail - + Correio Prefer QT-Mail - + Usar QT-Mail Prefer Opie-Mail - + Usar Opie-Mail Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free ! - + Aviso: QT-Mail somente é +fornecido na ROM padrão +da SHARP. Opie-Mail é +forcnecido livremente ! Misc - + Misc Search Settings - + Configurações de Busca Font - + Fonte Small - + Pequena Normal - + Normal Large - + Grande Order - + Ordem Select Contact Order: - + Selecionar Ordem de Contato: Up - P/ Cima + P/ Cima Down - P/ Baixo + P/ Baixo Add - + Adicionar Remove - + Remover Configuration - + Configuração Click on tab to select one - + Clique em uma guia para selecionar Settings for the search query style - + Configurações do tipo de busca Search widget expects regular expressions if selected - + O campo de busca aceitará expressões regulares se marcado Search widget just expects simple wildcards - + O campo de busca aceitará apenas máscaras simples If selected, search differs between upper and lower chars - + Se marcado, a busca diferenciará maiúsculas e minúsculas Font size for list- and card view - + Tamanho da fonte para visão em lista e cartão Fontsettings for list and card view - + Configuração de fonte para visão em lista e cartão Use Sharp's mail application if available - + Use a aplicação de correio da Sharp se disponível Use OPIE mail if installed - + Use correio OPIE se instalado Move selected attribute one line up - + Mover atributo selecionado uma linha acima Move selected attribute one line down - + Mover atributo selecionado uma linha abaixo List of all available attributes - + Lista de todos os atributos disponíveis Add selected attribute from list below to the upper list - + Adiciona o atributo selecionado na lista abaixo à lista acima Remove the selected attribute from the upper list - + Rmove o atributo selecionado da lista acima Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view - + A ordem (Cima -> Baixo) define o primeiro contato mostrado na segunda coluna da visão em lista Tool-/Menubar - + Barra de Ferramentas/Menu Fixed - + Fixo Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application ! - + Alterna entre para barra de ferramentas/menu fixa após reiniciar a aplicação ! Moveable - + Móvel Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application ! - + Alterna para barra de ferramentas/menu móveis após reiniciar a aplicação ! ContactEditor First Name - + Nome Middle Name - Nome do Meio + Nome do Meio Last Name - Sobrenome + Sobrenome Suffix - + Sufixo File As - Arquivar Como + Arquivar Como Gender - Sexo + Sexo Job Title - + Título Profissional City - + Cidade State - + Estado Country - + País Full Name... - + Nome Completo Organization - + Organização Category - + Categoria Notes... - Notas... + Notas... General - + Geral Business - + Comercial Home - + Residencial Address - + Endereço Zip Code - + CEP United States - + Estados Unidos United Kingdom - + Reino Unido Japan - + Japão France - + França Germany - + Alemanha Norway - + Noruega Canada - + Canadá Male - Masculino + Masculino Female - Feminino + Feminino Details - + Detalhes Enter Note - Escrever Nota + Escrever Nota Edit Name - + Editar Nome Contacts - Contatos + Contatos Albania - + Albânia Algeria - + Algéria American Samoa - + Samoa Americana Andorra - + Andorra Angola - + Angola Anguilla - + Anguilla Argentina - + Argentina Aruba - + Aruba Australia - + Austrália Austria - + Áustria Azerbaijan - + Azerbaijão Bahamas - + Bahamas Bahrain - + Bahrain Bangladesh - + Bangladesh Barbados - + Barbados Belarus - + Belarus Belgium - + Bélgica Belize - + Belize Benin - + Benin Bermuda - + Bermuda Bhutan - + Bhutão Botswana - + Botswana Bouvet Island - + Ilhas Bouvet Brazil - + Brasil Brunei Darussalam - + Brunei Darussalam Bulgaria - + Bulgária Burkina Faso - + Burkina Faso Burundi - + Burundi Cambodia - + Cambodja Cape Verde - + Cabo Verde Cayman Islands - + Ilhas Cayman Chad - + Chade Chile - + Chile China - + China Christmas Island - + Ilha da Natividade Colombia - + Colômbia Comoros - + Comoros Congo - + Congo Cook Island - + Ilha Cook Costa Rica - + Costa Rica Cote d'Ivoire - + Costa do Marfim Croatia - + Croácia Cuba - + Cuba Cyprus - + Chipre Czech Republic - + República Checa Denmark - + Dinamarca Djibouti - + Djibouti Dominica - + Dominica Dominican Republic - + República Dominicana East Timor - + Timor Leste Ecuador - + Equador Egypt - + Egito El Salvador - + El Salvador Equatorial Guinea - + Guiné Equatorial Eritrea - + Eritrea Estonia - + Estônia Ethiopia - + Etiópia Falkland Islands - + Ilhas Falkland Faroe Islands - + Ilhas Faroe Fiji - + Fiji Finland - + Finlândia French Guiana - + Guiana Francesa French Polynesia - + Polinésia Francesa Gabon - + Gabão Gambia - + Gâmbia Georgia - + Geórgia Gibraltar - + Gibraltar Greece - + Grécia Greenland - + Groenlândia Grenada - + Granada Guam - + Guam Guatemala - + Guatemala Guinea - + Guiné Guyana - + Guiana Haiti - + Haiti Holy See - + Vaticano Honduras - + Honduras Hong Kong - + Hong Kong Hungary - + Hungaria Iceland - + Islândia India - + India Indonesia - + Indonésia Ireland - + Irlanda Israel - + Israel Italy - + Itália Jordan - + Jordânia Kazakhstan - + Cazaquistão Kenya - + Quênia Korea - + Coréia Laos - + Laos Latvia - + Látvia Lebanon - + Líbano Lesotho - + Lesoto Liberia - + Libéria Liechtenstein - + Liechtenstein Lithuania - + Lituânia Luxembourg - + Luxemburgo Macau - + Macau Macedonia - + Macedônia Madagascar - + Madagascar Malawi - + Malawi Malaysia - + Malásia Maldives - + Maldivas Mali - + Mali Malta - + Malta Martinique - + Martinica Mauritania - + Mauritânia Mauritius - + Mauritius Mayotte - + Mayotte Mexico - + México Micronesia - + Micronésia Moldova - + Moldova Monaco - + Mônaco Mongolia - + Mongólia Montserrat - + Montserrat Morocco - + Marocos Mozambique - + Moçambique Myanmar - + Myanmar Namibia - + Namíbia Nauru - + Nauru Nepal - + Nepal Netherlands - + Holanda New Caledonia - + Nova Caledônia New Zealand - + Nova Zelândia Nicaragua - + Nicarágua Niger - + Niger Nigeria - + Nigéria Niue - + Niue Oman - + Oman Pakistan - + Paquistão Palau - + Palau Panama - + Panamá Papua New Guinea - + Papua Nova Guiné Paraguay - + Paraguai Peru - + Peru Philippines - + Filipinas Poland - + Polônia Portugal - + Portugal Puerto Rico - + Porto Rico Qatar - + Qatar Reunion - + Reunião Romania - + Romênia Russia - + Russia Rwanda - + Ruanda Saint Lucia - + Santa Lúcia Samoa - + Samoa San Marino - + San Marino Saudi Arabia - + Árabia Saudita Senegal - + Senegal Seychelles - + Seychelles Sierra Leone - + Serra Leoa Singapore - + Singapura Slovakia - + Slovaquia Slovenia - + Slovenia Solomon Islands - + Ilhas Salomão Somalia - + Somália South Africa - + África do Sul Spain - + Espanha Sri Lanka - + Sri Lanka St. Helena - + St. Helena Sudan - + Sudão Suriname - + Suriname Swaziland - + Suazilândia Sweden - + Suécia Switzerland - + Suiça Taiwan - + Taiwan Tajikistan - + Tadjiquistão Tanzania - + Tanzânia Thailand - + Tailândia Togo - + Togo Tokelau - + Tokelau Tonga - + Tonga Tunisia - + Tunísia Turkey - + Turquia Turkmenistan - + Turcomenistão Tuvalu - + Tuvalu Uganda - + Uganda Ukraine - + Ucrânia Uruguay - + Uruguai Uzbekistan - + Uzbequistão Vanuatu - + Vanuatu Venezuela - + Venezuela Virgin Islands - + Ilhas Virgens Western Sahara - + Saara Ocidental Yemen - + Iêmen Yugoslavia - + Iugoslávia Zambia - + Zâmbia Zimbabwe - + Zimbábue Birthday - + Aniverário Anniversary - + Casamento Kuwait - + Kuwait Unknown - + Desconhecido Delete - Apagar + Apagar Afghanistan - + Afeganistão Antarctica - + Antárctica Armenia - + Armênia Bolivia - + Bolívia Cameroon - + Camarões Ghana - + Gana Guadeloupe - + Guadalupe Guinea-Bissau - + Guiné-Bissau Jamaica - + Jamaica Kiribati - + Kiribati Kyrgyzstan - + Quirguizstão Palestinian Sovereign Areas - + Áreas Palestinas Soberanas Pitcairn Islands - + Ilhas Pitcairn Vietnam - + Vietnã Press to enter last- middle and firstname - + Pressione para entrar com sobrenome, nome do meio e nome Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro" - + Entre o nome completo diretamente ! Se você tem um sobrenome com várias palavras (por exemplo "Da Silva"), escreva <sobrenome>,<nomes> desta forma: "Da Silva, José Maria" The jobtitle.. - + O Título Profissional Something like "jr.".. - + Algo como "jr.".. The working place of the contact - + O local de trabalho do contato Press to select attribute to change - + Pressione para selecionar o atributo a alterar Press to select how to store the name (and howto show it in the listview) - + Pressione para selecionar como o nome será armazenado (e como será mostrado na visão em lista) QObject Business Phone - + Telefone Comercial Business Fax - + Fax Comercial Business Mobile - + Celular Comercial Default Email - E-mail Padrão + E-mail Padrão Emails - + E-mails Home Phone - + Tefone Residencial Home Fax - + Fax Residencial Home Mobile - + Celular Pessoal Office - + Escritório Profession - + Profissão Assistant - + Assistente Manager - + Gerente Spouse - + Esposa Gender - Sexo + Sexo Birthday - + Aniverário Anniversary - + Casamento Nickname - + Apelido Children - + Crianças Name Title - Título + Título First Name - + Nome Middle Name - + Nome do Meio Last Name - Sobrenome + Sobrenome Suffix - + Sufixo File As - Arquivar Como + Arquivar Como Job Title - + Título Profissional Department - + Departamento Company - + Compania Business Street - + Endereço Comercial Business City - + Cidade Business State - + Estado Business Zip - + CEP Business Country - + País Business Pager - + Pager Comercial Business WebPage - + Página Web Comercial Home Street - + Endereço Residencial Home City - + Cidade Home State - + Estado Home Zip - + CEP Home Country - + País Home Web Page - + Página Web Pessoal Notes - Notas + Notas diff --git a/i18n/pt_BR/advancedfm.ts b/i18n/pt_BR/advancedfm.ts index ed7af0f..8a9ac63 100644 --- a/i18n/pt_BR/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt_BR/advancedfm.ts @@ -38,14 +38,6 @@ - Switch to Local - - - - Switch to Remote - - - Size @@ -255,6 +247,26 @@ and all it's contents ? As + + AdvancedFm :: + + + + kB free + + + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -344,5 +356,9 @@ Finished Error setting mode + + filePermissions + + diff --git a/i18n/pt_BR/buzzword.ts b/i18n/pt_BR/buzzword.ts index 076f679..e9acf82 100644 --- a/i18n/pt_BR/buzzword.ts +++ b/i18n/pt_BR/buzzword.ts @@ -3,19 +3,19 @@ BuzzWord buZzword - + Bingo &New game - + &Novo jogo &Game - + &Jogo <h1><b>BINGO !</b></h1> - + <h1><b>BINGO !</b></h1> diff --git a/i18n/pt_BR/calculator.ts b/i18n/pt_BR/calculator.ts index 59013b2..77b6880 100644 --- a/i18n/pt_BR/calculator.ts +++ b/i18n/pt_BR/calculator.ts @@ -4,123 +4,123 @@ Calculator % - % + % ( - ( + ( ) - ) + ) + - + + + - - - + - . - . + . / - / + / 0 - 0 + 0 1 - 1 + 1 2 - 2 + 2 3 - 3 + 3 4 - 4 + 4 5 - 5 + 5 6 - 6 + 6 7 - 7 + 7 8 - 8 + 8 9 - 9 + 9 = - = + = x - x + x CE - CE + CE M+ - M+ + M+ MC - MC + MC MR - MR + MR ln - ln + ln +/- - +/- + +/- cos - cos + cos log - log + log sin - sen + sen tan - tan + tan Experimental Calculator - Calculadora Experimental + Calculadora Experimental @@ -131,6 +131,205 @@ Standard + Padrão + + + + QObject + + Standard + Padrão + + + Weight + Peso + + + Distance + Distância + + + Area + Área + + + Temperatures + Temperatura + + + Volume + Volume + + + acres + acres + + + °C + °C + + + carats + quilates + + + cm + cm + + + cu cm + cm³ + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + °F + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + kg + + + km + km + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + m + + + mg + mg + + + mi + + + + ml + ml + + + mm + mm + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + cm² + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + km² + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + mm² + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd diff --git a/i18n/pt_BR/calibrate.ts b/i18n/pt_BR/calibrate.ts index 6af2a57..435f27c 100644 --- a/i18n/pt_BR/calibrate.ts +++ b/i18n/pt_BR/calibrate.ts @@ -4,11 +4,12 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - + Toque os alvos firme e acuradamente +para calibrar sua tela. Welcome to Opie - + Bemvindo ao Opie diff --git a/i18n/pt_BR/citytime.ts b/i18n/pt_BR/citytime.ts index 0fd5ddc..b8560a2 100644 --- a/i18n/pt_BR/citytime.ts +++ b/i18n/pt_BR/citytime.ts @@ -23,11 +23,11 @@ CityTimeBase City Time - + Horário Local Click on one of the set cities to replace it - + Clique em uma das cidades para substituí-la @@ -54,15 +54,15 @@ Continent - + Continente Select a continent/country here, then select a city - + Selecione um continente/país aqui, então selecione a cidade City - + Cidade diff --git a/i18n/pt_BR/clock.ts b/i18n/pt_BR/clock.ts index 438cea3..28b6e12 100644 --- a/i18n/pt_BR/clock.ts +++ b/i18n/pt_BR/clock.ts @@ -24,75 +24,75 @@ Snooze - + Dormir Set Alarm - + Ajustar Alarme PM - + PM Alarm Is On - + Alarme Ligado Alarm Is Off - + Alarme Desligado Set date and time. - + Ajustar data e hora. Clock: Alarm was missed. - + Relógio: Alarme perdido. Alarm set: %1 - + Alarme ajustado: %1 Set_Alarm Set Alarm - + Ajustar Alarme Hour - + Hora Minute - + Minuto AM - + AM PM - + PM Snooze Delay (minutes) - + Atraso para Dormir (minutos) mp3 alarm - + alarme mp3 All - + Tudo Audio - + Audio diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts index 535620c..8f6b6fc 100644 --- a/i18n/pt_BR/datebook.ts +++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts @@ -90,38 +90,38 @@ longa que o intervalo entre repetições. Duplicate Event - + Duplicar Evento Edit... - + Editar... error box - + caixa de erro DateBookDayHeaderBase F - S + S M - S + S S - S + S T - Q + Q W - Q + Q Friday @@ -183,23 +183,23 @@ longa que o intervalo entre repetições. This is an all day event. - + Este evento ocupa todo o dia. Time - + Horário - - + - Duplicate - + Duplicar Beam this occurence - + Enviar esta ocorrência @@ -226,169 +226,161 @@ longa que o intervalo entre repetições. Calendar - Calendário + Calendário DateBookSettingsBase Alarm Preset - Alarme Padrão + Alarme Padrão Start viewing events - Horário de início dos eventos + Horário de inicial dos eventos minutes - minutos + minutos Start Time: - Horário de Inicio: + Horário Inicial: Preferences - Preferências + Preferências Alarm Settings - Configuração do Alarme + Configuração do Alarme :00 - :00 + :00 Misc - + Misc Row style: - + Estilo de coluna: Default - + Padrão Medium - + Médio Large - + Grande Views - + Vistas Default view: - + Vista padrão: Day - Dia + Dia Week - Semana + Semana Week List - + Lista Semanal Month - Mês + Mês Jump to current time - + Ir para a hora corrente Time display - + Mostrar horário None - + Nenhum Start - Início + Início Start-End - + Início-Fim Defaults - + Padrões Location: - + Localização: Office - + Escitório Home - + Residência Category: - + Categoria: DateBookWeek This is an all day event. - + Este evento ocupa todo o dia. DateBookWeekHeader w - + s DateBookWeekHeaderBase 00. Jan-00. Jan - - - - - DateBookWeekLstDayHdr - - MTWTFSSM - Week days - + 00. Jan-00. Jan DateBookWeekLstHeader w - + s DateBookWeekLstHeaderBase W: 00,00 - + S: 00,00 2 - + 2 @@ -430,74 +422,74 @@ longa que o intervalo entre repetições. Start Time - + Horário Inicial End Time - + Horário Final DateEntryBase Home - Casa + Residência Loud - Alto + Alto Lunch - Almoço + Almoço &Alarm - &Alarme + &Alarme Meeting - Reunião + Reunião No Repeat... - Sem Repetição... + Sem Repetição... minutes - minutos + minutos Dinner - Jantar + Jantar Office - Escritório + Escritório Repeat - Repetir + Repetir Location - Local + Local Silent - Silencioso + Silencioso Travel - Viagem + Viagem All day - O Dia Todo + O Dia Todo Category - Categoria + Categoria New Event @@ -505,45 +497,45 @@ longa que o intervalo entre repetições. Jan 02 00 - - - - Start time - + Jan 02 00 Time zone - + Zona Horária Description - + Descrição Start - End - + Início - Fim Note... - + Nota... + + + Start Time + Horário Inicial DatebookAlldayDisp Info - + Info NoteEntryBase Edit Note - + Editar Nota <b>1/10</b> Lunch - + <b>1/10</b> Almoço @@ -698,14 +690,14 @@ e on - + em RepeatEntryBase Day - Dia + Dia Fri @@ -737,15 +729,15 @@ e None - Nenhum + Nenhum Week - Semana + Semana Year - Ano + Ano Every @@ -753,7 +745,7 @@ e Month - Mês + Mês years @@ -765,7 +757,7 @@ e Every: - Todo(a): + Todo(a): Repeat On @@ -777,27 +769,27 @@ e End On: - Fim Em: + Termina Em: Frequency - Freqüência + Freqüência Repeating Event - Evento Repetitivo + Evento Repetitivo Var1 - + Var1 Var 2 - + Var 2 WeekVar - + WeekVar diff --git a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts index 5cd7de1..e9ec3d0 100644 --- a/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/pt_BR/embeddedkonsole.ts @@ -11,15 +11,15 @@ CommandEditDialogBase <B>Commands</B>: - <B>Comandos</B> + <B>Comandos</B>: Commands - Comandos + Comandos <B>Suggested Commands</B>: - <B>Comandos Sugeridos</B>: + <B>Comandos Sugeridos</B>: @@ -208,11 +208,11 @@ editCommandBase Enter command to add: - Entre comando a adicionar: + Entre comando a adicionar: Add command - Adicionar comando + Adicionar comando diff --git a/i18n/pt_BR/euroconv.ts b/i18n/pt_BR/euroconv.ts index 3b1456a..5f508d1 100644 --- a/i18n/pt_BR/euroconv.ts +++ b/i18n/pt_BR/euroconv.ts @@ -3,7 +3,7 @@ QObject Euroconv - + Euroconv diff --git a/i18n/pt_BR/language.ts b/i18n/pt_BR/language.ts index a82d130..4fcab64 100644 --- a/i18n/pt_BR/language.ts +++ b/i18n/pt_BR/language.ts @@ -4,22 +4,22 @@ LanguageSettings English - + Inglês default - + padrao LanguageSettingsBase Select language - Seleção de Linguagem + Seleçione a linguagem Language Settings - + Configuração de Linguagem diff --git a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts index 3b20405..34d096c 100644 --- a/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libbatteryapplet.ts @@ -56,31 +56,43 @@ Battery status - + Situação da bateria Failure - + Falha could not open file - + não pude abrir arquivo Charging both devices - + Carregando ambos dispositivos Percentage battery remaining: - + Porcentagem de bateria restante: Battery time remaining: - + Tempo restante de bateria: No jacket with battery inserted - + Nenhuma jaqueta com bateria inserida + + + no data + sem dados + + + Ipaq + Ipaq + + + Jacket + Jaqueta diff --git a/i18n/pt_BR/libflat.ts b/i18n/pt_BR/libflat.ts index 8406d92..bc0426c 100644 --- a/i18n/pt_BR/libflat.ts +++ b/i18n/pt_BR/libflat.ts @@ -3,7 +3,7 @@ Decoration Flat - + Plano diff --git a/i18n/pt_BR/libflatstyle.ts b/i18n/pt_BR/libflatstyle.ts index 25a952a..6e69a24 100644 --- a/i18n/pt_BR/libflatstyle.ts +++ b/i18n/pt_BR/libflatstyle.ts @@ -4,7 +4,7 @@ Flat Name of the style Flat - + Plano diff --git a/i18n/pt_BR/libhomeapplet.ts b/i18n/pt_BR/libhomeapplet.ts index 818c609..032814f 100644 --- a/i18n/pt_BR/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libhomeapplet.ts @@ -3,11 +3,11 @@ HomeApplet Home shortcut - + Atalho Inicial Desktop - + Ambiente de Trabalho diff --git a/i18n/pt_BR/libirdaapplet.ts b/i18n/pt_BR/libirdaapplet.ts index 1000064..a43641a 100644 --- a/i18n/pt_BR/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libirdaapplet.ts @@ -3,39 +3,39 @@ IrdaApplet Discovered Device: - + Dispositivo Encontrado: Disable IrDA - + Habilitar IrDA Enable IrDA - + Deshabilitar IrDA Disable Discovery - + Habilitar Descoberta Enable Discovery - + Deshabilitar Descoberta Disable Receive - + Habilitar Recepção Enable Receive - + Deshabilitar Recepção Found: - + Encontrado: Lost: - + Perdido: diff --git a/i18n/pt_BR/liblogoutapplet.ts b/i18n/pt_BR/liblogoutapplet.ts index 06cbe25..070acd9 100644 --- a/i18n/pt_BR/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/liblogoutapplet.ts @@ -3,16 +3,17 @@ LogoutApplet Logout shortcut - + Atalho para logout Logout - + Logout Do you really want to end this session ? - + Você realmete deseja +encerrar esta sessão ? diff --git a/i18n/pt_BR/libopie.ts b/i18n/pt_BR/libopie.ts index 24385f3..f7c8985 100644 --- a/i18n/pt_BR/libopie.ts +++ b/i18n/pt_BR/libopie.ts @@ -3,656 +3,658 @@ Button Calendar Button - + Botão Claendário Contacts Button - + Botão Contatos Menu Button - + Botão Menu Mail Button - + Botão Correio Home Button - + Botão Início Record Button - + Botão Gravar Display Rotate - + Rotação da Tela Lower+Up - + Inferior+Cima Lower+Down - + Inferior+Baixo Lower+Right - + Inferior+Direita Lower+Left - + Inferior+Esquerda Upper+Up - + Superior+Cima Upper+Down - + Superior+Baixo Upper+Right - + Superior+Direita Upper+Left - + Superior+Esquerda OColorDialog Hue: - + Mat: Sat: - + Sat: Val: - + Val: Red: - + Verm: Green: - + Verde: Blue: - + Azul: Alpha channel: - + Canal Alfa: Select color - + Selecione a cor OColorPopupMenu More - + Mais More... - + Mais... OFileDialog FileDialog - + DiálogoArquivo Open - + Abrir Save - + Salvar OFileSelector Name: - + Nome: OFileViewFileListView Name - + Nome Size - + Tamanho Date - + Data Mime Type - + Tipo Mime OFontMenu Large - + Grande Medium - + Média Small - + Pequena OFontSelector Style - + Estilo Size - + Tamanho The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog - + The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog ORecurranceBase Repeating Event - + Evento com Repetição None - + Nenhum Day - + Dia Week - + Semana Month - + Mês Year - + Ano Every: - + +A cada: Frequency - + Frequência End On: - + Termina Em: No End Date - + Sem Data Final Repeat On - + Repete Em Mon - + Seg Tue - + Ter Wed - + Qua Thu - + Qui Fri - + Sex Sat - + Sab Sun - + Dom Every - + A cada Var1 - + Var1 Var 2 - + Var 2 WeekVar - + WeekVar ORecurranceWidget No End Date - + Sem Data Final days - + dias day - + dia weeks - + semanas week - + semana months - + meses month - + mês years - + anos year - + ano and - + e , and - + , +e , and - + , e No Repeat - + Sem repetição day(s) - + dia(s) Repeat On - + Repete Em Mon - + Seg Tue - + Ter Wed - + Qua Thu - + Qui Fri - + Sex Sat - + Sab Sun - + Dom week(s) - + semana(s) Repeat By - + Repete por Day - + Dia Date - + Data month(s) - + mês(es) year(s) - + ano(s) Every - + A cada on - + na(o) OTimePickerDialogBase Time: - + Hora: : - + : Pick Time: - + Escolha a Hora: QObject Priority: - + Prioridade: Progress: - + Progresso: Deadline: - + Prazo: Category: - + Categoria: Default Email: - + E-mail Padrão: Office: - + Escritório: Business Web Page: - + Página Web Comercial: Business Phone: - + Telefone Comercial: Business Fax: - + Fax Comercial: Business Mobile: - + Celular Comercial: Business Pager: - + Pager Comercial: Home Web Page: - + Pagina Web Pessoal: Home Phone: - + Telefone Residencial: Home Fax: - + Fax Residencial: Home Mobile: - + Celular Pessoal: All Emails: - + Todos os E-mails: Profession: - + Profissão: Assistant: - + Assistente: Manager: - + Gerente: Male - + Masculino Female - + Feminino Gender: - + Sexo: Spouse: - + Conjuge: Birthday: - + Aniversário: Anniversary: - + Casamento: Children: - + Crianças: Nickname: - + Apelido: Notes: - + Notas: Start: - + Inicio: End: - + Fim: Note: - + Nota: Every - + A cada %1 %2 every - + %1 %2 a cada The %1 every - + No(a) %1 de cada Every - + A Cada Monday - + Segunda Tuesday - + Terça Wednesday - + Quarta Thursday - + Quinta Friday - + Sexta Saturday - + Sábado Sunday - + Domingo Documents - + Documentos Files - + Arquivos All Files - + Todos os arquivos Very high - + Muito Alto High - + Alto Normal - + Normal Low - + Baixo Very low - + Muito Baixo Location: - + Localização: This is an all day event - + Este evento dura todo o dia This is a multiple day event - + Este evento dura vários dias <br><br><b>Work Address:</b> - + <br><br><b>Endereço Profissional:</b> <br><br><b>Home Address:</b> - + <br><br><b>Endereço Residencial:</b> The %1 %2 of every - + No(a) %1 de cada QWidget st - + º nd - + º rd - + º th - + º diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts index 08118d7..86c3f03 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts @@ -49,47 +49,47 @@ CategoryEditBase Add - Adicionar + Adicionar Categories Go Here - Categorias Vão Aqui + Categorias Vão Aqui Category Edit - Editar Categoria + Editar Categoria Global - Global + Global Categories - Categorias + Categorias Application - Aplicação + Aplicação Check the categories this document belongs to. - + Marque as categorias a que este documento pertence. Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list. - + Entre a nova categoria aqui. Pressione <b>Adicionar<> para adicioná-la a lista. Enter a new category to the left and press to add it to the list. - + Entre uma nova categoria à esquerda e pressione para adicioná-la a lista. Press to delete the highlighted category. - + Pressione para remover a categoria destacada. Check to make this property available to all applications. - + Marque para tornar esta propriedade disponível para todas as aplicações. @@ -128,19 +128,19 @@ editando as categorias. DateBookMonthHeader Show January in the selected year - + Mostra Janeiro do ano selecionado Show the previous month - + Mostra o mês anterior Show the next month - + Mostra o próximo mês Show December in the selected year - + Mostra Dezembro do ano selecionado @@ -151,27 +151,27 @@ editando as categorias. Show documents of this type - + Mostrar documentos deste tipo Document View - Visualizador de Documentos + Visualizador de Documentos Show documents in this category - + Mostrar documentos nesta categoria Click to select a document from the list - + Clique para selecionar um documento da lista , or select <b>New Document</b> to create a new document. - + , ou selecione <b>Novo Documento</b> para cliar um novo documento. <br><br>Click and hold for document properties. - + <br><br>Clique e segure para mostrar as propriedades do documento. @@ -185,7 +185,7 @@ editando as categorias. FindDialog Find - + Localizar @@ -203,31 +203,31 @@ editando as categorias. FindWidgetBase Find - Localizar + Localizar Start Search at: - Começar procura em: + Começar procura em: Search Backwards - Procurar p/ trás + Procurar p/ trás Find what: - Localizar: + Localizar: Category: - Categoria: + Categoria: Case Sensitive - Sensível a caixa + Sensível a caixa Dec 02 01 - + Dez 02 01 @@ -266,78 +266,78 @@ editando as categorias. Hard Disk - Disco Rígido + Disco Rígido Properties - + Propriedades LnkPropertiesBase Beam - Enviar + Enviar Copy - Copia + Copia Name: - Nome: + Nome: Type: - Tipo: + Tipo: Delete - Apagar + Apagar Fast load (consumes memory) - Carregamento rápido (consome memória) + Carregamento rápido (consome memória) Comment: - Comentário: + Comentário: Location: - Localização + Localização: Details - Detalhes + Detalhes The media the document resides on. - + O meio em que o documento reside. The name of this document. - + O nome deste documento. Preload this application so that it is available instantly. - + Pré-carregue esta aplicação para que ela esteja disponível imediatamente. Delete this document. - + Apagar este documento. Make a copy of this document. - + Fazer uma cópia deste documento. Beam this document to another device. - + Envia este documento para outro dispositivo. Use custom rotation - + Usar rotação personalizada @@ -351,62 +351,62 @@ editando as categorias. PasswordBase OK - OK + OK Enter passcode - Entre a senha + Entre a senha 1 - + 1 2 - + 2 3 - + 3 4 - + 4 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 9 - + 9 0 - + 0 QMessageBox Yes - + Sim No - + Não @@ -751,123 +751,140 @@ tente novamente. New Document - + Novo Documento Mon - Seg + Seg Tue - Ter + Ter Wed - Qua + Qua Thu - Qui + Qui Fri - Sex + Sex Sat - Sab + Sab Sun - Dom + Dom Click to close this window, discarding changes. - + Clique para fechar esta janela descartando as mudanças. Click to close this window. - + Clique para fechar esta janela. Click to close this window and apply changes. - + Clique para fechar esta janela e salvar as mudanças. Click to make this window moveable. - + Clique para tornar esta janela móvel. Click to make this window use all available screen area. - + Marque para que esta janela ocupe toda a área da tela. <Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt> - + <Qt>Ajuda completa não está disponível para esta aplicação, porém existe ajuda sensível ao contexto.<p>Para usar a ajuda sensível ao contexto:<p><ol><li>clique e segure no botão de ajuda.<li>quando a barra de título mostrar <b>O que é isto...</b>, clique em qualquer controle.</ol></Qt> What's this... - + O que é isso... <qt>Are you sure you want to delete %1?</qt> - + <qt>Tem certeza que você deseja apagar +%1?</qt> Jan - + Jan Feb - + Fev Mar - + Mar Apr - + Abr May - + Mai Jun - + Jun Jul - + Jul Aug - + Ago Sep - + Sep Oct - + Out Nov - + Nov Dec - + Dez + + + Error + Erro + + + Could not find the application + Impossível localizar a aplicação + + + Ok + OK + + + Could not start the application + Impossível iniciar a aplicação QPEApplication %1 document - + %1 documento @@ -894,30 +911,31 @@ tente novamente. Internal Memory - + Memória Interna MMC Card - + Cartão MMC TZCombo None - + Nenhum TimeZoneSelector citytime executable not found - + executável citytime não encontrado In order to choose the time zones, please install citytime. - + paraselecionar o fuso-horário, +instale o aplicativo citytime. @@ -937,20 +955,20 @@ Por Favor libere algum espaço e tente novamente TypeCombo %1 files - + %1 arquivos %1 %2 minor mimetype / major mimetype - + %1 %2 All %1 files - + Todos os %1 arquivos All files - + Todos os arquivos diff --git a/i18n/pt_BR/libsuspendapplet.ts b/i18n/pt_BR/libsuspendapplet.ts index bdfb04c..1fdf6e9 100644 --- a/i18n/pt_BR/libsuspendapplet.ts +++ b/i18n/pt_BR/libsuspendapplet.ts @@ -3,11 +3,11 @@ SuspendApplet Suspend shortcut - + Atalho para suspender Suspend - + Suspender diff --git a/i18n/pt_BR/mailit.ts b/i18n/pt_BR/mailit.ts index 3d729bc..fd9657c 100644 --- a/i18n/pt_BR/mailit.ts +++ b/i18n/pt_BR/mailit.ts @@ -200,6 +200,19 @@ Check user name and password</qt> + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/pt_BR/opieftp.ts b/i18n/pt_BR/opieftp.ts index d26fd96..90673f3 100644 --- a/i18n/pt_BR/opieftp.ts +++ b/i18n/pt_BR/opieftp.ts @@ -232,5 +232,9 @@ It must be empty Sorry name already taken + + Add + + diff --git a/i18n/pt_BR/qpe.ts b/i18n/pt_BR/qpe.ts index 16f631a..775b84d 100644 --- a/i18n/pt_BR/qpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/qpe.ts @@ -1,7 +1,22 @@ iso8859-1 - AppMonitor + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher Application Problem @@ -14,61 +29,85 @@ <p>Would you like to force the application to exit?</p> - - - Calibrate - Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen. + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> - Welcome to Opie + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> - - - CategoryTabWidget - Documents + Application terminated - Icon View + Application not found - List View + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK - DesktopApplication + DesktopPowerAlerter - Battery level is critical! -Keep power off until power restored! + Battery Status - Battery is running very low. + Low Battery + + + FirstUse - The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery. + << Back - business card + Next >> - Information + Tap anywhere on the screen to continue. - <p>The system date doesn't seem to be valid. -(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode @@ -79,6 +118,10 @@ Please charge the back-up battery. + Documents + + + - Launcher @@ -91,22 +134,33 @@ Please charge the back-up battery. - Finding documents + OK - Searching documents + View as text - LauncherView + LauncherTabWidget - %1 files + <b>Finding Documents...</b> + + + + Icon View + + + + List View + + + LauncherView - All types of file + All types @@ -115,70 +169,92 @@ Please charge the back-up battery. - MediumMountGui + SafeMode - Medium inserted + Safe Mode - A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + + + Help... + + + + + ServerApplication + + Information - Which media files + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - Audio + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! - Image + Battery is running very low. - Text + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. - Video + business card - All + Safe Mode - Link apps + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. - Limit search to dir: (not used yet) + OK - Add + Plugin Manager... - Your decision will be stored on the medium. + Memory Status - Do not ask again for this medium + Memory Low +Please save data. - - - QObject - Battery Status + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. ShutdownImpl + Shutdown... + + + Terminate @@ -207,10 +283,6 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te Cancel - - Shutdown... - - SyncAuthentication @@ -239,15 +311,23 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te SyncDialog <b>Contacts</b> - <b>Contatos</b> + <b>Contatos</b> &Cancel - &Cancelar + &Cancelar Syncing - Sincronizando + Sincronizando + + + Abort + + + + Syncing: + diff --git a/i18n/pt_BR/showimg.ts b/i18n/pt_BR/showimg.ts index c68112d..e28a330 100644 --- a/i18n/pt_BR/showimg.ts +++ b/i18n/pt_BR/showimg.ts @@ -122,6 +122,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts index 20cc58f..f95aa03 100644 --- a/i18n/pt_BR/textedit.ts +++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts @@ -144,7 +144,7 @@ Unnamed - Sem Nome + Sem Nome Permissions diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts index 5176e27..c3ff910 100644 --- a/i18n/pt_BR/todolist.ts +++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts @@ -4,144 +4,144 @@ MainWindow Ok - + Ok <h1>Alarm at %1</h1><br> - + <h1>Alarme às %1</h1><br> OTaskEditor Alarms - + Alarmes Information - + Informação Status - + Estado Recurrence - + Recorrente Task Editor - + Editor de Tarefas QObject Enter Task - + Entre a Tarefa Edit Task - Editar Tarefa + Editar Tarefa silent - + silencioso loud - + alto Opie Todolist - + Opie Lista de Tarefas QWidget New from template - + Novo apartir do modelo New Task - Nova Tarefa + Nova Tarefa Click here to create a new task. - + Clique aqui para criar nova tarefa. Edit Task - Editar Tarefa + Editar Tarefa Click here to modify the current task. - + Clique aqui para alterar a recursão da tarefa. View Task - + Ver Tarefa Delete... - + Apagar... Click here to remove the current task. - + Clique aqui para remover a tarefa atual. Delete all... - + Apagar tudo... Delete completed - + Remoção completada Beam - Enviar + Enviar Click here to send the current task to another device. - + Clique aqui para enviar a tarefa atual para outro dispositivo. Find - Localizar + Localizar Show completed tasks - + Mostrar tarefas completadas Show only over-due tasks - + Mostrar apenas tarefas atrasadas Show task deadlines - + Mostrar prazos das tarefas Show quick task bar - + Mostrar barra de tarefas rápida Data - + Dados Category - + Categoria Options - + Opções QuickEdit - + Editção Rápida This is a listing of all current tasks. @@ -151,15 +151,21 @@ The list displays the following information: 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above. - + Esta é uma lista de todas as tarefas atuais. + +A lista mostra as seguintes informações: +1. Completa - Uma marca de checagem verde indica tarefa completa. Clique aqui para completar uma tarefa. +2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Duplo-clique aqui para modificar. +3. Descrição - Descrição da tarefa. Clique aqui para selecionar a tarefa. +4. Prazo - mostra quando a tarefa deve estar terminada. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar prazos das tarefas' no menu acima. All Categories - + Todas as Categorias Out of space - Sem Espaço + Sem Espaço Todo was unable @@ -168,7 +174,7 @@ Free up some space and try again. Quit Anyway? - Tarefas não pode + Tarefas não pode salvar suas mudanças. Libere algum espaço e tente novamente. @@ -177,7 +183,7 @@ Sair assim mesmo ? Todo - Tarefas + Tarefas Can not edit data, currently syncing @@ -185,75 +191,75 @@ Sair assim mesmo ? all tasks? - + todas as tarefas? all completed tasks? - + todas as tarefas completadas? Unfiled - + Não preenchido <P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist? - + <P>%1 novas tarefas chegaram.<p>Gostaria de adicioná-las as sua Lista de Tarefas ? New Tasks - + Tarefas Novas Duplicate - + Duplicar C. - C. + C. Priority - + Prioridade Description - Descrição + Descrição Deadline - + Prazo Configure Templates - + Configurar Modelos Priority: - + Prioridade: Template Editor - + Editor de Modelo Add - + Adicionar Edit - + Editar Remove - + Remover Name - + Nome New Template %1 - + Novo Modelo %1 Click here to set the priority of new task. @@ -261,7 +267,11 @@ Sair assim mesmo ? This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. - + Clique aqui para mudar a prioridade de uma nova tarefa. + +Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. + +Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima. Enter description of new task here. @@ -269,11 +279,15 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. - + Entre com a descrição de uma nova tarefa aqui. + +Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. + +Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima. More - + Mais Click here to enter additional information for new task. @@ -281,11 +295,15 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. - + Clique aqui para inserir informações adicionais para uma nova tarefa. + +Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. + +Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima. Enter - + Entrar Click here to add new task. @@ -293,11 +311,15 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. - + Clique aqui para adicionar uma nova tarefa. + +Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. + +Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima. Cancel - + Cancelar Click here to reset new task information. @@ -305,287 +327,291 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above. - + Clique aqui para limpar as informações de uma nova tarefa. + +Esta área é chamada de barra de tarefas rápida. + +Ela permite que você adicione rapidamente uma nova tarefa a sua lista. Esta coluna pode ser mostrada ou ocultada selecionando-se Opções->'Mostrar barra de tarefas rápida' no menu acima. Data can not be edited, currently syncing - + Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento Data can't be edited, currently syncing - + Dados não podem ser editados. Sincronização em andamento TableView Table View - + Visão em tabela None - + Nenhum %1 day(s) - + %1 dia(s) TaskEditorAlarms New - + Novo Edit - + Editar Delete - + Apagar Date - + Data Time - + hora Type - + Tipo TaskEditorOverView Description: - + Descrição: Enter brief description of the task here. - + Entre um breve descrição da tarefa aqui. Complete - + Completa Work on - + Trabalhar em Buy - + Comprar Organize - + Organizar Get - + Obter Update - + Atualizar Create - + Criar Plan - + Planejar Call - + Chamar Mail - + Correio Select priority of task here. - + Selecione Prioridade da tarefa aqui. Very High - + Muito Alta High - + Alta Normal - + Normal Low - + Baixa Very Low - + Muito Baixa Category: - + Categoria: Select category to organize this task with. - + Selecione categoria onde incluir esta tarefa. Recurring task - + Tarefa recorrente Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab. - + Clique aqui se esta tarefa ocorre regularmente. Se selecionado a frquência poderá ser ajustada na guia de recursão. Enter any additional information about this task here. - + Entre qualquer informação adicional aqui. Todo List - + Lista de Tarefas Summary: - + Sumário: TaskEditorStatus Status: - + Estado: Click here to set the current status of this task. - + Clique aqui para mudar o estado atual desta tarefa. Started - + Iniciada Postponed - + Adiada Finished - + Terminada Not started - + Não Iniciada Progress: - + Progresso: Select progress made on this task here. - + Selecione o progresso feito nesta tarefa. 0 % - + 0 % 20 % - + 20 % 40 % - + 40 % 60 % - + 60 % 80 % - + 80 % 100 % - + 100 % Start Date: - + Data de Início: Click here to set the date this task was started. - + Clique aqui para selecionar a data em que esta tarefa foi iniciada. Due Date: - + Data para Término: Click here to set the date this task needs to be completed by. - + Clique aqui para selecionar a data em que esta tarefa foi completada. Completed: - + Completada: Click here to mark this task as completed. - + Clique aqui para marcar esta tarefa como completa. Click here to set the date this task was completed. - + Clique aqui para selecionar a data em que esta tarefa foi completada. Maintainer Mode: - + Modo de Manutenção: Click here to set the maintainer's role. - + Clique aqui para selecionar o papel de mantenedor. Nothing - + Nada Responsible - + Responsável Done By - + Feito Por Coordinating - + Coordenando Maintainer: - + Mantenedor: This is the name of the current task maintainer. - + Este é o nome do mantenedor desta tarefa. test - + teste Click here to select the task maintainer. - + Clique aqui para selecionar o mantenedor da tarefa. diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index 7f57720..d3fde90 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts @@ -39,11 +39,11 @@ Switch to Local - Preklopi na lokalen + Preklopi na lokalen Switch to Remote - Preklopi na oddaljen + Preklopi na oddaljen Size @@ -272,6 +272,26 @@ and all it's contents ? %1? + + AdvancedFm :: + + + + kB free + + + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -361,5 +381,9 @@ Finished Error setting mode + + filePermissions + + diff --git a/i18n/sl/calculator.ts b/i18n/sl/calculator.ts index 42e3f07..3d4061b 100644 --- a/i18n/sl/calculator.ts +++ b/i18n/sl/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ Običajen + + QObject + + Standard + Običajen + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index 28fca49..3cdf201 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts @@ -366,14 +366,6 @@ Izhod? - DateBookWeekLstDayHdr - - MTWTFSSM - Week days - - - - DateBookWeekLstHeader w @@ -544,7 +536,7 @@ Izhod? Start time - Začetni čas + Začetni čas Time zone @@ -562,6 +554,10 @@ Izhod? Note... Opombe... + + Start Time + Začetni čas + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts index ce9c4ed..dd8800a 100644 --- a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted Baterija ni vstavljena + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 44ea6b9..1030c88 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts @@ -861,6 +861,22 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno. Dec + + Error + Napaka + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/sl/mailit.ts b/i18n/sl/mailit.ts index 3d729bc..fd9657c 100644 --- a/i18n/sl/mailit.ts +++ b/i18n/sl/mailit.ts @@ -200,6 +200,19 @@ Check user name and password</qt> + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts index 193b136..f985303 100644 --- a/i18n/sl/opieftp.ts +++ b/i18n/sl/opieftp.ts @@ -232,5 +232,9 @@ Mora biti prazen Sorry name already taken + + Add + + diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts index 15ab396..0086e26 100644 --- a/i18n/sl/qpe.ts +++ b/i18n/sl/qpe.ts @@ -1,6 +1,21 @@ - AppMonitor + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher Application Problem @@ -13,61 +28,85 @@ <p>Would you like to force the application to exit?</p> - - - Calibrate - Touch the crosshairs firmly and -accurately to calibrate your screen. + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> - Welcome to Opie + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> - - - CategoryTabWidget - Documents + Application terminated - Icon View + Application not found - List View + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK - DesktopApplication + DesktopPowerAlerter - Battery level is critical! -Keep power off until power restored! + Battery Status - Battery is running very low. + Low Battery + + + FirstUse - The Back-up battery is very low. -Please charge the back-up battery. + << Back - business card + Next >> - Information + Tap anywhere on the screen to continue. - <p>The system date doesn't seem to be valid. -(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode @@ -78,6 +117,10 @@ Please charge the back-up battery. + Documents + + + - Launcher @@ -90,22 +133,33 @@ Please charge the back-up battery. - Finding documents + OK - Searching documents + View as text - LauncherView + LauncherTabWidget - %1 files + <b>Finding Documents...</b> + + + + Icon View + + + + List View + + + LauncherView - All types of file + All types @@ -114,70 +168,92 @@ Please charge the back-up battery. - MediumMountGui + SafeMode - Medium inserted + Safe Mode - A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + + + Help... + + + + + ServerApplication + + Information - Which media files + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - Audio + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! - Image + Battery is running very low. - Text + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. - Video + business card - All + Safe Mode - Link apps + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. - Limit search to dir: (not used yet) + OK - Add + Plugin Manager... - Your decision will be stored on the medium. + Memory Status - Do not ask again for this medium + Memory Low +Please save data. - - - QObject - Battery Status + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. ShutdownImpl + Shutdown... + + + Terminate @@ -206,10 +282,6 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te Cancel - - Shutdown... - - SyncAuthentication @@ -238,15 +310,23 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te SyncDialog Syncing - Sinhroniziram + Sinhroniziram <b>Contacts</b> - <b>Kontakti</b> + <b>Kontakti</b> &Cancel - &Prekliči + &Prekliči + + + Abort + + + + Syncing: + diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts index d61d300..e3587d1 100644 --- a/i18n/sl/showimg.ts +++ b/i18n/sl/showimg.ts @@ -121,6 +121,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/xx/advancedfm.ts b/i18n/xx/advancedfm.ts index 43e7e04..f6d596f 100644 --- a/i18n/xx/advancedfm.ts +++ b/i18n/xx/advancedfm.ts @@ -107,11 +107,11 @@ Switch to Local - FOO + FOO Switch to Remote - FOO + FOO Size @@ -257,16 +257,28 @@ and all it's contents ? AdvancedFm :: - FOO + FOO kB free - FOO + FOO Copy '%1' As FOO + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -356,5 +368,9 @@ Finished Error setting mode FOO + + filePermissions + + diff --git a/i18n/xx/calculator.ts b/i18n/xx/calculator.ts index e0dde8d..32ea1ae 100644 --- a/i18n/xx/calculator.ts +++ b/i18n/xx/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ FOO + + QObject + + Standard + FOO + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/xx/datebook.ts b/i18n/xx/datebook.ts index 1ef712c..f93ea2a 100644 --- a/i18n/xx/datebook.ts +++ b/i18n/xx/datebook.ts @@ -364,7 +364,7 @@ Quit anyway? MTWTFSSM Week days - FOO + FOO @@ -518,7 +518,7 @@ Quit anyway? Start time - FOO + FOO All day @@ -556,6 +556,10 @@ Quit anyway? Note... FOO + + Start Time + FOO + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/xx/libbatteryapplet.ts b/i18n/xx/libbatteryapplet.ts index 9bf2d04..e888b0a 100644 --- a/i18n/xx/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/xx/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted FOO + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/xx/libqpe.ts b/i18n/xx/libqpe.ts index 49fb921..ceb3ad5 100644 --- a/i18n/xx/libqpe.ts +++ b/i18n/xx/libqpe.ts @@ -851,6 +851,22 @@ Free some memory and try again. Dec + + Error + FOO + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/xx/mailit.ts b/i18n/xx/mailit.ts index 90d63e6..8833351 100644 --- a/i18n/xx/mailit.ts +++ b/i18n/xx/mailit.ts @@ -200,6 +200,19 @@ Check user name and password</qt> FOO + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/xx/opieftp.ts b/i18n/xx/opieftp.ts index f57b6e9..ed51ce6 100644 --- a/i18n/xx/opieftp.ts +++ b/i18n/xx/opieftp.ts @@ -231,5 +231,9 @@ It must be empty Sorry name already taken FOO + + Add + + diff --git a/i18n/xx/qpe.ts b/i18n/xx/qpe.ts index 3952e55..912f512 100644 --- a/i18n/xx/qpe.ts +++ b/i18n/xx/qpe.ts @@ -1,17 +1,79 @@ + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher + + Application Problem + FOO + + + <p>%1 is not responding.</p> + FOO + + + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + FOO + + + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + + + + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + + + + Application terminated + + + + Application not found + + + + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK + + + + AppMonitor Application Problem - FOO + FOO <p>%1 is not responding.</p> - FOO + FOO <p>Would you like to force the application to exit?</p> - FOO + FOO @@ -19,26 +81,26 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - FOO + FOO Welcome to Opie - FOO + FOO CategoryTabWidget Documents - FOO + FOO Icon View - FOO + FOO List View - FOO + FOO @@ -46,207 +108,375 @@ accurately to calibrate your screen. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - FOO + FOO Battery is running very low. - FOO + FOO The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - FOO + FOO business card - FOO + FOO Information - FOO + FOO <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - FOO + FOO + + + + DesktopPowerAlerter + + Battery Status + FOO + + + Low Battery + + + + + FirstUse + + << Back + + + + Next >> + + + + Tap anywhere on the screen to continue. + + + + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode + Launcher Launcher - FOO + FOO - Launcher - FOO + FOO No application - FOO + FOO <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - FOO + FOO Finding documents - FOO + FOO Searching documents - FOO + FOO + + + Documents + FOO + + + OK + + + + View as text + + + + + LauncherTabWidget + + Icon View + FOO + + + List View + FOO + + + <b>Finding Documents...</b> + LauncherView %1 files - FOO + FOO All types of file - FOO + FOO Document View - FOO + FOO + + + All types + MediumMountGui Medium inserted - FOO + FOO A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - FOO + FOO Which media files - FOO + FOO Audio - FOO + FOO Image - FOO + FOO Text - FOO + FOO Video - FOO + FOO All - FOO + FOO Link apps - FOO + FOO Limit search to dir: (not used yet) - FOO + FOO Add - FOO + FOO Your decision will be stored on the medium. - FOO + FOO Do not ask again for this medium - FOO + FOO QObject Battery Status - FOO + FOO + + + + SafeMode + + Safe Mode + + + + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + + + Help... + + + + + ServerApplication + + Information + FOO + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + FOO + + + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + FOO + + + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + FOO + + + business card + FOO + + + Battery is running very low. + + + + Safe Mode + + + + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + + + + OK + + + + Plugin Manager... + + + + Memory Status + + + + Memory Low +Please save data. + + + + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + ShutdownImpl Terminate - FOO + FOO Terminate Opie - FOO + FOO Reboot - FOO + FOO Restart Opie - FOO + FOO Shutdown - FOO + FOO <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - FOO + FOO Cancel - FOO + FOO Shutdown... - FOO + FOO SyncAuthentication Sync Connection - FOO + FOO <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - FOO + FOO Deny - FOO + FOO <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - FOO + FOO Allow - FOO + FOO SyncDialog Syncing - FOO + FOO <b>Contacts</b> - FOO + FOO &Cancel - FOO + FOO + + + Abort + + + + Syncing: + diff --git a/i18n/xx/showimg.ts b/i18n/xx/showimg.ts index 9c6673d..f81d86d 100644 --- a/i18n/xx/showimg.ts +++ b/i18n/xx/showimg.ts @@ -121,6 +121,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts index 46b51d2..e2f8c34 100644 --- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts +++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts @@ -39,11 +39,11 @@ Switch to Local - 切換至本地端 + 切換至本地端 Switch to Remote - 切換至遠端 + 切換至遠端 Size @@ -261,6 +261,26 @@ and all it's contents ? %1? + + AdvancedFm :: + + + + kB free + + + + Switch to View 1 + + + + Switch to View 2 + + + + Not Yet Implemented + + Output @@ -350,5 +370,9 @@ Finished Error setting mode + + filePermissions + + diff --git a/i18n/zh_TW/calculator.ts b/i18n/zh_TW/calculator.ts index 40deefb..9a36777 100644 --- a/i18n/zh_TW/calculator.ts +++ b/i18n/zh_TW/calculator.ts @@ -133,4 +133,203 @@ 標準 + + QObject + + Standard + 標準 + + + Weight + + + + Distance + + + + Area + + + + Temperatures + + + + Volume + + + + acres + + + + °C + + + + carats + + + + cm + + + + cu cm + + + + cu ft + + + + cu in + + + + °F + + + + fl oz (US) + + + + ft + + + + g + + + + gal (US) + + + + hectares + + + + in + + + + kg + + + + km + + + + l + + + + lb + + + + Lg tons + + + + m + + + + mg + + + + mi + + + + ml + + + + mm + + + + naut. mi + + + + oz + + + + points + + + + pt + + + + qt + + + + sq cm + + + + sq ft + + + + sq in + + + + sq km + + + + sq m + + + + sq mi + + + + sq mm + + + + sq yd + + + + st + + + + St tons + + + + tblspoon + + + + teaspoons + + + + tonnes + + + + yd + + + diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts index a18db60..e8946f4 100644 --- a/i18n/zh_TW/datebook.ts +++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts @@ -363,14 +363,6 @@ Quit anyway? - DateBookWeekLstDayHdr - - MTWTFSSM - Week days - - - - DateBookWeekLstHeader w @@ -478,7 +470,7 @@ Quit anyway? Start time - 開始時間 + 開始時間 All day @@ -524,6 +516,10 @@ Quit anyway? Note... 備忘錄... + + Start Time + 開始時間 + DatebookAlldayDisp diff --git a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts index cbc1577..94fc1e5 100644 --- a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts @@ -81,5 +81,17 @@ No jacket with battery inserted + + no data + + + + Ipaq + + + + Jacket + + diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts index f71ec64..9be9eda 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts @@ -861,6 +861,22 @@ Free some memory and try again. Dec + + Error + 錯誤 + + + Could not find the application + + + + Ok + + + + Could not start the application + + QPEApplication diff --git a/i18n/zh_TW/mailit.ts b/i18n/zh_TW/mailit.ts index 3d729bc..fd9657c 100644 --- a/i18n/zh_TW/mailit.ts +++ b/i18n/zh_TW/mailit.ts @@ -200,6 +200,19 @@ Check user name and password</qt> + + Mailit ! No account defined + + + + Delete account: + + + + + New + + EmailHandler diff --git a/i18n/zh_TW/opieftp.ts b/i18n/zh_TW/opieftp.ts index f105433..c06a8f5 100644 --- a/i18n/zh_TW/opieftp.ts +++ b/i18n/zh_TW/opieftp.ts @@ -245,5 +245,9 @@ It must be empty Sorry name already taken 名稱已經存在 + + Add + + diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index fa55075..0eb61fc 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts @@ -1,17 +1,79 @@ + @default + + Language + + + + Time and Date + + + + Personal Information + + + + + AppLauncher + + Application Problem + 應用程式問題 + + + <p>%1 is not responding.</p> + <p>%1 is not responding.</p> + + + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + <p>Would you like to force the application to exit?</p> + + + <qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt> + + + + <qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt> + + + + Application terminated + + + + Application not found + + + + <qt>Could not locate application <b>%1</b></qt> + + + + Error + + + + <qt>Could not find the application %1</qt> + + + + OK + + + + AppMonitor Application Problem - 應用程式問題 + 應用程式問題 <p>%1 is not responding.</p> - <p>%1 is not responding.</p> + <p>%1 is not responding.</p> <p>Would you like to force the application to exit?</p> - <p>Would you like to force the application to exit?</p> + <p>Would you like to force the application to exit?</p> @@ -19,26 +81,26 @@ Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen. - 請按下十字架中心以校正觸控筆 + 請按下十字架中心以校正觸控筆 Welcome to Opie - 歡迎進入Opie + 歡迎進入Opie CategoryTabWidget Documents - 文件 + 文件 Icon View - 圖示瀏覽 + 圖示瀏覽 List View - 列表瀏覽 + 列表瀏覽 @@ -46,58 +108,126 @@ accurately to calibrate your screen. Battery level is critical! Keep power off until power restored! - 低電量警告! + 低電量警告! 請把電源關掉直到插上插座 Battery is running very low. - 低電量 + 低電量 The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery. - 低電量警告. + 低電量警告. 請換上備份電池 business card - business card + business card Information - 訊息 + 訊息 <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> - <p>The system date doesn't seem to be valid. + <p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + DesktopPowerAlerter + + Battery Status + 電池狀態 + + + Low Battery + + + + + FirstUse + + << Back + + + + Next >> + + + + Tap anywhere on the screen to continue. + + + + Please wait, loading %1 settings. + + + + Please wait... + + + + FirstUseBackground + + + + Finish + + + + + InputMethods + + Unicode + + + + Launcher Launcher - 啟動器 + 啟動器 - Launcher - - 啟動器 + - 啟動器 No application - 無應用程式 + 無應用程式 <p>No application is defined for this document.<p>Type is %1. - <p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1. + <p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1. + + + Documents + 文件 + + + OK + - Finding documents + View as text + + + LauncherTabWidget + + Icon View + 圖示瀏覽 + + + List View + 列表瀏覽 + - Searching documents + <b>Finding Documents...</b> @@ -105,152 +235,247 @@ Please charge the back-up battery. LauncherView %1 files - %1 檔案 + %1 檔案 All types of file - 所有類型檔案 + 所有類型檔案 Document View - 文件瀏覽 + 文件瀏覽 + + + All types + MediumMountGui Medium inserted - 中間插入 + 中間插入 A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? - A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? + A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files? Which media files - Which media files + Which media files Audio - 音效 + 音效 Image - 圖形 + 圖形 Text - 文字 + 文字 Video - 影像 + 影像 All - 所有 + 所有 Link apps - 連結程式 + 連結程式 Limit search to dir: (not used yet) - Limit search to dir: (not used yet) + Limit search to dir: (not used yet) Add - 加入 + 加入 Your decision will be stored on the medium. - 你的決定將存在儲存媒体當中 + 你的決定將存在儲存媒体當中 Do not ask again for this medium - 不再詢問這一個儲存媒体 + 不再詢問這一個儲存媒体 QObject Battery Status - 電池狀態 + 電池狀態 + + + + SafeMode + + Safe Mode + + + + Plugin Manager... + + + + Restart Qtopia + + + + Help... + + + + + ServerApplication + + Information + 訊息 + + + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + <p>The system date doesn't seem to be valid. +(%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p> + + + Battery level is critical! +Keep power off until power restored! + 低電量警告! +請把電源關掉直到插上插座 + + + The Back-up battery is very low. +Please charge the back-up battery. + 低電量警告. +請換上備份電池 + + + business card + business card + + + Battery is running very low. + + + + Safe Mode + + + + <P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error. + + + + OK + + + + Plugin Manager... + + + + Memory Status + + + + Memory Low +Please save data. + + + + Critical Memory Shortage +Please end this application +immediately. + ShutdownImpl Terminate - 終止 + 終止 Terminate Opie - 終止Opie + 終止Opie Reboot - 重開機 + 重開機 Restart Opie - 重新啟動Opie + 重新啟動Opie Shutdown - 關機 + 關機 <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. - <p> + <p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary. Cancel - 取消 + 取消 Shutdown... - 關機.. + 關機.. SyncAuthentication Sync Connection - 同步連結 + 同步連結 <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. - <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. + <p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade. Deny - 沒有權限 + 沒有權限 <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. - <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. + <p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal. Allow - 淮許 + 淮許 SyncDialog Syncing - 同步中 + 同步中 <b>Contacts</b> - <b>連結</b> + <b>連結</b> &Cancel - &取消 + &取消 + + + Abort + + + + Syncing: + diff --git a/i18n/zh_TW/showimg.ts b/i18n/zh_TW/showimg.ts index c56dee3..270696a 100644 --- a/i18n/zh_TW/showimg.ts +++ b/i18n/zh_TW/showimg.ts @@ -121,6 +121,36 @@ + InfoDialog + + File Name + + + + Format + + + + File Size + + + + Size + + + + Colors + + + + Alpha + + + + + QObject + + SettingsDialogBase Preferences -- cgit v0.9.0.2