From 7fcee1764fb08804a68574c68427da567966402e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cniehaus Date: Fri, 03 Jan 2003 21:49:24 +0000 Subject: the real file --- (limited to 'noncore/apps/odict') diff --git a/noncore/apps/odict/eng_ita.dic b/noncore/apps/odict/eng_ita.dic index 04a9bf8..f338faa 100644 --- a/noncore/apps/odict/eng_ita.dic +++ b/noncore/apps/odict/eng_ita.dic @@ -6,81277 +6,13481 @@ # are also free of copyright and can be copied, distributed and changed # without legal restrictions. You can use them in any way you like, even for # commercial purposes!" - http://www.travlang.com/Ergane/ -Aal {m}\eel, moray -Aas {n}\carrion -Aasfresser {m}\scavenger -ab\ex -ab jetzt\hence, henceforth -ab und aufspulen\wind -ab und zu\now and then, every now and then, on and off -abändern\to alter -abändernd\altering -Abänderung {f}\modification, alteration -Abänderungs-\amendment -Abarbeiten {n}\attention handling -abarbeitend\working out -Abarbeitungszeit {f}\processing time -Abarten\varieties -abartig\abnormal -Abartigkeit {f}\kinkiness -Abbau\dismantling -Abbau einer Warteschlange\dequeuing -abbauen\abolish, to slash, dismantle -abbaünd\retrenching -abbeißen\bite off -abbeissend\biting off -abbekommend\getting off -abbekommene\got off -abberufbar\recallable -abberufen\to recall, recall -abberufend\recalling -abberufende\recalling -abberufenen\recall -Abberufungen\recalls -abbestellen\to countermand, countermand -abbestellend\countermanding -abbestellt\countermanded -Abbestellungen\countermands -abbetteln\wheedle, wheedle out -abbettelnd\wheedling, wheedling out -abbezahlen\to pay off -abbiegen\bend off, to turn off -abbiegend\bending off, deflective -Abbild {n}\image -Abbild {n} (kopiert)\copy -abbilden\image, map -abbildend\picturing -Abbildung\image, picture, map -Abbildung {f}\illustration, mapping -Abbildungsfehler {m}\aberration -abbindend\undoing -abbindende\undoing -abblasend\cancelling -abblättern\peel off -abblätternd\peeling off, flaking -abblenden\dimmed, dim out, screen off -abblendend\screening off -Abblendlicht {n}\dim light, dimmed headlight -Abblendschalter {m}\dip switch -abblitzen\meet with a rebuff, rebuff -abblitzend\meeting with a rebuff, rebuffing -abbrausen\buzz off -abbrausend\buzzing off -abbrechen\sever, cancel, abbort, to tear down, break off -Abbrechen\breakups -abbrechen\discontinue, abort, abort -Abbrechen ohne änderungen\abort without change -abbrechend\aborting, aborting, breaking off, dismantling -Abbrechung {f}\abruption -abbremsen\slow down -abbremsend\slowing down, slowing -Abbremsung {f}\retardation -abbrennen\burn down, to burn down -abbrennend\burning down -abbringen\dissuade, wring -abbringend\wringing, dissuading -abbröckelnd\crumbling -Abbruch\break off -Abbruch {m}\dropout, severance, truncation, demolition -Abbruchcode {m}\abort code -Abbruchmakro {n}\abort macro -abbuchen\write off -abbuchend\writig off -abbuchende\writing off -abbürsten\brush off, to brush off -abbürstend\brushing off -abdanken\abdicate -abdankend\resigning -Abdanker {m}\abdicator -Abdankung {f}\abdication -Abdankungen {pl}\resignations -abdecken\unroof, uncover, mask -abdeckend\uncovering -Abdeckung {f}\access cover -abdichten\seal up, seal, caulk -abdichtend\caulking, sealing up -Abdichter {m}\caulker -Abdichter {pl}\caulkers -Abdichtung {f}\sealing -Abdichtungen {pl}\sealings -abdienend\serving -abdrehen\to turn off, to switch off -abdrehend\turning off -abdrosseln\throttle -abdrosselnd\throttling -Abdruck {m}\imprint -Abdrücke {pl}\imprints -abdrückend\squeezing off -Abdunkelungsvorrichtung {f}\dimmer -Abdunklung {f}\dimout -abend\evening -Abend {m}\evening -Abendandacht {f}\evensong -Abendbrot essen\have tea -Abenddämmerung {f}\dusk -Abenddämmerungen {pl}\dusks -Abende {pl}\evenings -Abendessen\dinner -abendessen\supper -Abendessen {n}\supper, dinner -Abendessen {pl}\suppers -Abendgarderobe {f}\evening dress -Abendgesellschaften {pl}\soirees -Abendglocke {f}\curfew -Abendglocken {pl}\curfews -Abendkleid {n}\evening dress, gown -Abendkleider {pl}\evening dresses -Abendkurs {m}\evening class -Abendkurse {pl}\evening classes -Abendland {n}\occident -abendländisch\occidental -abendländische\occidentally -abendländischen\occidental -Abendrot {n}\sunset -Abendröte {f}\afterglows -Abendsonne {f}\setting sun -Abendstern {m}\evening star -Abendvorstellung {f}\evening performance -Abendzeitung {f}\evening paper -Abenteuer {n}\adventure -Abenteuer {pl}\adventures -abenteuerlich\adventurously, adventurous, adventuresomely -Abenteurer {m}\adventurer -Abenteurerin {f}\adventuress -Abenteürgeschichte {f}\adventure story -Abenteürleben {n}\adventurous life -abenteürliche\adventurously -Abenteürlichkeit {f}\adventurousness -Abenteürlust {f}\spirit of adventure -abenteürlustig\adventuresomely -aber\however, but for all that, but, but, however -aber (dennoch) ehrlich.\Though he's poor -aber ja\why -aber nein\why -aber selbstverständlich!\why certainly! -Aberglaube {m}\superstitiousness, superstition -abergläubisch\superstitious -abergläubische\superstitiously -aberkannt\denied -aberkennend\denying -Aberkennung {f}\denial -abermalig\repeated -abermals\again -aberntend\harvesting -abfahren\leave, to depart -abfahrend\departing -Abfahrt\departure -Abfahrt {f}\departure -Abfahrten {pl}\departures -Abfall\rubbish, drop -Abfall {m}\offall, declension, litter, garbage, apostasy -Abfalleimer\dustbins -Abfalleimer {m}\trash can, dustbin, dust bin -abfallen\apostatize, fall off, secede -abfallend\falling off, seceding, apostatizing, deciduous -abfallende\deciduously -abfällig\snide -abfällige\snidely -abfällige Bemerkung\aspersion -abfälliger\snider -abfälligere\more unfavourable -Abfälligkeit {f}\snideness -abfälligste\most unfavourable, snidest -Abfallpapier {n}\wastepaper -Abfallprodukt {n}\waste product, by-product -Abfallprodukte {pl}\waste products -Abfallzeit {f}\connection timeout, fall time -abfangend\intercepting -abfärbend\fading -abfassen\indite, compose -abfassend\composing, inditing -Abfassung {f}\composition -abfaulen\rot off -abfaulend\rotting off -abfeilen\file off -abfeilend\filing off -abfertigen\dispatch -abfertigend\dispatching, dispatching -Abfertigungen {pl}\dispatches -Abfertigungsstelle {f}\dispatch office -abfeuern\fire off -abfeürnd\firing off -Abfindung {f}\forisfamiliation, compensation, gratuity -Abfindungen {pl}\gratuities -Abfindungsvertrag {m}\termination agreement -abflachen\flatten -abflachend\levelling -Abflachung {f}\flattening, flat portion -Abflachungen {pl}\flattenings -abflauen\wane, wanes -abflaünd\waning -abfliegend\taking off -abfließen\drain off, to flow off -abfliessend\draining off -Abflüge {pl}\takeoffs -Abflußrohr {m}\spout -abfordernd\demanding -abforsten\deforest -abforstend\deforesting -Abforstung {f}\deforestation -Abforstungen {pl}\deforestations -Abfrage\request, inquiry -Abfrage {f}\recitation, interrogation, inquiry -Abfrageeinrichtung {f}\interrogator -Abfragekriterium {n}\qualifier -abfragen\scan, query, interrogate, request, sample -abfragend\quizzes -abfragenden\quizzing -Abfragestation {f}\query station, retrieval terminal -abfühlen\sense -Abfühlstift {m}\pecker -Abfuhr {f}\removal -abführen\lead away, purge, discharge -abführend\evacuative, laxative, laxatively, laxativ -abführende\purging -abführenden\purgative -Abführmittel {n}\physic, laxative -abfüllen\fill -abfüllend\filling -Abfüllerfirma {f}\bottler -Abfüllerfirmen {pl}\bottlers -abfütternd\feeding -Abgabe {f}\tribute, tax -Abgaben {pl}\tributes, taxes -Abgangsflughafen {m}\airport of depature -Abgangskontrolle {f}\removal control, physical exit control -Abgangszeugnis {n}\leaving certificate -Abgas {n}\flue gas, waste gas -Abgaskühler {m}\exhaust gas cooler -Abgasverlust {m}\exhaust gas losses -abgearbeitet\worn out, processed -abgebaut\dismantled -abgeben\to deliver -abgebend\delivering -abgebettelt\wheedled out -abgebildet\mapped -abgebissen\bitten off -abgeblasen\cancelled -abgeblättert\peeled off -abgeblendet\screened off -abgeblitzt\met with a rebuff -abgebogen\bent off -abgebracht\dissuaded -abgebrannt\burnt down -abgebraust\buzzed off -abgebremst\slowed down -abgebrochen\dismantled, aborted, abrupt, broken off -abgebröckelt\crumbled -abgebrüht\hard boiled -abgebucht\written off -abgebunden\undone -abgebundene\undone -abgebürstet\brushed off -abgedankt\resigned -abgedeckt\uncovered -abgedichtet\sealed up -abgedient\served -abgedreht\turned off -abgedroschen\trite, tritely, hackneyed -abgedrosselt\throttled -abgedruckt\imprinted -abgedrückt\squeezed off -abgeerntet\harvested -abgefallen\fallen off -abgefangen\intercepted -abgefärbt\faded -abgefasst\indited -abgefault\rotted off -abgefeilt\filed off -abgefertigt\dispatched -abgefeürt\fired off -abgeflachte\levelled -abgeflaut\waned -abgeflogen\taken off -abgeflossen\drained off -abgeflossene\drained -abgefordert\demanded -abgefragt\prompted -abgeführt\led away -abgefüllt\filled -abgefunden\Compensated -abgefütterte\fed -abgegeben\delivered -abgeglitten\slid -abgegossen\poured off, decanted -abgegraben\dug off -abgegrast\grazed -abgegrenzt\zoned, marked-off -abgehackt\choppy, choppily, chopped, staccato -abgehackter\choppier -abgehackteste\choppiest -abgehalten\detained, kept from -abgehaltener\kept form -abgehängt\taken down -abgehärtet\hardened -abgeheilt\healed -abgehend (Tel.)\out-bound -abgehetzt\exhausted -abgehoben\lifted -abgehoben/zurückgezogen\withdrawn -abgeholt\fetched -abgehört\listened in to -abgeirrt\strayed -abgejagt\recovered a from -abgekauft\bought from -abgekehrt\turned away -abgeklärt\clarified -abgeklemmt\pinched off -abgeklopft\knocked off -abgeklopfter\kocked off -abgeklungen\faded away -abgeknabbert\nibbled off -abgeknallt\bumped off -abgeknickt\snapped off -abgekocht\boiled -abgekoppelt\uncoupled -abgekratzt\scraped off -abgekriegt\got -abgekühlt\cooled off -abgekürzt\shortened -abgekürzte\abbreviated -abgekürzte Adressierung\abbreviated adressing -abgekürztes\abbreviated -abgekürztes Tastaturkommando\abbreviated keyboard command -abgeküßt\smothered with kisses -abgeladen\unloaded -abgelagert\deposited -abgelassen\let off -abgelaufen\expired -abgeleckt\licked off -abgelegen\remote -abgelegt\discarded, discarded -abgelehnt\spurned, disowned, disliked, declined, deprecated -abgeleistet\fulfilled -abgeleitet\deduced, derived, derivated, derivational -abgelenkt\diverted, deflected, distracted -abgeleugnet\abnegated -abgelöscht\extinguished -abgelöst\detached, redeemed, unsoldered -abgemacht\done -Abgemacht!\It's a bargain!, It's a deal! -abgemachte\settled -abgemagert\emaciated -abgemildert\moderated -abgemüht\struggled with -abgemustert\paid off -abgenagt\gnawed off -abgeneigt\averse, disinclined, loath, antipathetic -abgeneigt machen\disincline -abgeneigt machend\disinclining -abgeneigte\aversely, antipathetical -abgeneigtes\antipathetically -Abgeneigtheit {f}\averseness -abgenommen\waned -abgenötigt\wrung from -abgenötigte\wrung from -abgenutzt\outworn -abgeordnet\delegated -Abgeordnete\assemblyman -Abgeordnete {m}\representative, deputy, delegate -abgepalgt\worked oneself to death -abgepaßt\adjusted -abgepflückt\picked -abgeplattet\prolate, oblate -abgeplattete\oblately -abgeprallt\recoiled, rebounded, rebounded -abgequält\worried -abgeqütscht\squeezed -abgerackert\fagged, drudged -abgeraten\dissuaded, dissuaded from -abgeräumt\cleared -abgerechnet\deducted -abgereist\departed -abgerichtet\trained -abgerieben\rubbed off, towelled -abgeriegelt\bolted -abgerissen\torn off -abgerollt\unrolled -abgerückt\moved away -abgerundet\rounded -abgerundete\rounded -abgerüstet\disarmed -abgerutscht\slipped off -abgesackt\sunk -abgesägt\sawed off -abgesahnt\skimmed -abgesandt\mailed -Abgesandte {m}\delegate -abgesaugt\sucked off -abgeschafft\abolished, abolished -abgeschaltet\shorted, switched off -abgeschätzt\estimated -abgeschieden\isolated, cloistered -Abgeschiedenheit {f}\seclusion -abgeschirmt\shielded, sceened, screened -abgeschirmt/Schutzschild\shield -abgeschlachtet\slaughtered -abgeschleppt\towed off -abgeschliffen\polished -Abgeschlossenheit {f}\insularity, seclusion -Abgeschlossenheiten {pl}\seclusiveness -abgeschmackt\vulgar -abgeschmiert\greased -abgeschminkt\removed the make up -abgeschmolzen\melted off -abgeschnallt\unstrapped -abgeschnitten\cut, cropped -abgeschnitzelt\chipped -abgeschnürt\strangulated -abgeschoben\pushed off, deported -abgeschöpft\skimmed -abgeschossen\killed, launched, downed -abgeschrägt\sloped, canted, chamfered -abgeschraubt\screwed off -abgeschreckt\deterred -abgeschreckteste\most deterred -abgeschrieben\copied -abgeschritten\paced off -abgeschuftet\slaved -abgeschürft\grazed -abgeschüttelt\shaken off -abgeschwächt\understated, extenuated, weakened -abgeschwächtes\weakenen -abgeschweift\digressed -abgeschwenkt\deviated -abgeschworen\forsworn, abjured -abgesegelt\sailed -abgesegelter\sailed away -abgesehen\apart from -abgesehen von\irrespective, except for, apart from -abgeseift\soaped -abgeseilt\roped down, roped -abgesessen\dismounted -abgesetzt\discharged, degradet, degraded -abgesichert\provided security for, fused -abgesondert\apart, secluded, separate, secreted, isolated -abgesondertere\more separated -abgesondertste\most separated -abgespalten\split off -abgespanntere\more exhausted -abgespannteste\most exhausted -abgesperrt\locked -abgespiegelt\reflected -abgespiesen\put off -abgesplittert\splintered -abgesprochen\arranged, agreed -abgespült\washed up -abgestammt\descended -abgestanden\stale -abgestattet\made-a-call-on -abgestaubt\dusted -abgestellt\put down -abgestempelt\postmarked, stamped -abgesteppt\stitched -abgestimmt\syntonic, voted, coordinated, attuned, tuned -abgestochen\contrasted with -abgestorben\dead -abgestoßen\disgusted -abgestrichen\wiped off -abgestuft\graduated, graded -abgestumpft\indifferent, deadened -abgestumpftere\more indifferent -abgestumpfteste\most indifferent -abgestürzt\crashed, fallen, precipitated -abgestützt\supported -abgesucht\searched -abgesumpft\blunted -abgetastet\felt -abgetastete\sampled -abgeteilt\divided -abgetippt\typewritten -abgetragen\worn out, shabby -abgetretene Forderungen\assigned book account -abgetrieben\procured abortion -abgetrocknet\dried -abgetropft\dripped off -abgetupft\dabed -abgetupfte\dabbed -abgeurteilt\condemned -abgewählte\deselected -abgewälzt\shifted -abgewandelt\modified -abgewandert\migrated -abgewandt\averted -abgewartet\waited for, bided -abgewechselt\alternated -abgewehrt\fended, parried -abgewertet\devaluated, devalued -abgewichen\deviated -abgewickelt\liquidated, unwinded, transacted, transacted -abgewiesen\repulsed, refused -abgewinnen\take pleasure in -abgewirtschaftet\ruined -abgewischt\wiped -abgewogen\weighed -abgewöhnen\give up -abgewöhnend\giving up -abgewöhnt\given up -abgewonnen\taken pleasure in -abgeworfen\dropped -abgewürgt\stalled -abgezählt\counted -abgezapft\drawn off -abgezäunt\fenced off -abgezehrt\haggard -abgezielt\aimed at, tended -abgezogen\removed, deducted -abgezweigt\crotched, branched off -abgießen\decant, pour off -abgiessend\decanting, pouring off -abgleichen\gang -abgleiten\slide -abgleitend\sliding -Abgott {m}\idol -Abgötter {pl}\idols -Abgötterei {pl}\idolization, idolatrousness -abgöttisch\idolatrous -abgöttische\idolatrously -abgraben\dig off -abgrabend\digging off -abgrasen\graze, graze -abgrasend\grazing -abgreagieren\abreact -abgreifen\tap -abgreifend\thumbing -abgrenzen\mark-off, to mark out, delimit -abgrenzend\marking-off, delimiting -Abgrenzer {m}\delimiter -Abgrenzung {f}\delimitation, demarcation -Abgrenzungen {pl}\demarcations, delimitations -Abgrund {m}\abyss, precipice, abysm, fovea -Abgründe {pl}\abysms, precipices, abysses, foveae -abgrundtief\abysmal -abgrundtiefe\abysmally -Abguß\casting -Abgüsse {pl}\castings -abhacken\chopp, chopp, chop, chop -abhackend\chopping -abhaken\tick off, to check off -abhalten\to deter, detain, keep from -abhalten von\to keep from, to prevent from -abhaltend\detainig, detaining, keeping from -Abhaltung {f}\disincentive -abhanden\get lost -Abhandlung\essay -Abhandlung {f}\disquisition, treatise -Abhandlungen {pl}\treatises -Abhang\slope -Abhang {m}\declivity -Abhänge\slopes -Abhänge {pl}\declivities -abhängen\to depend, depend -abhängen von\to depend on -abhängend\hinging, depending, taking down -abhängendes\taking sown -abhängig\tributary, depend, dependent -abhängig von\dependent on, dependent, depending -abhängige\dependent, dependet -Abhängige {pl}\dependents -abhängige von\dependently -Abhängigkeit\subjection -Abhängigkeit {f}\dependence, interdepend -abhängigsein von\depending -abhärten\harden -Abhärtung\inurement -abhauen\scram, scoot -abhaünd\bunking, scooting, scramming -abhebend\lifting -Abhebung {f}\withdrawal -abheilen\heal -abheilend\healing -abhelfend\remedying, remedial -abhelfende\remedially -abhetzen\rush about -Abhilfe {f}\remedy -Abhilfen {pl}\correctives -abholen\call for -abholend\fetching -abhören\intercept, listen in to -Abhören {n}\wiretapping -abhörend\listening in to -abirren\stray -abirrend\straying -Abirrung {f}\aberrance -Abisolieren {f}\skinning -Abisolierzange {f}\stripper -Abitur {n}\school leaving examination -abjagen\recover from -abjagend\recovering from -abkaufen\buy from -abkaufend\buying from -Abkehr {f}\turning away -abkehren\turn away -abklären\clarify -abklärend\clarifying -Abklärung {f}\clarification -abklemmen\pinch off -abklemmend\pinching off -abklingen\fade away -abklingend\fading away -abklopfen\knock off -abknabbern\nibble off -abknabbernd\nibbling off -abknallen\bump off -abknallend\zapping, bumping off -abknicken\deviate, snap off -abknickend\snapping off -abkommandierend\assigning -Abkomme\descendant -Abkommen\agreement, deal, descendants -abkommen\to deviate -Abkommen {n}\agreement -abkoppelnd\uncoupling -abkrabbeln\unscramble -abkrabbelnd\unscrambling -abkratzen\scrape off -abkratzend\scraping off -abkriegend\getting -abkühlen\cool off -abkühlend\cooling off -Abkühlung {f}\cooling -abkürzen\abbreviate, shorten, to cut short, abbreviate -abkürzend\abbreviatory, shortening -Abkürzer {m}\abbreviator -Abkürzung {f}\abbreviation, shortcut -Abkürzungen {pl}\shortcuts, abbreviations -Abkürzungi {f}\acronym -abküssen\smother with kisses -abküssend\smothering with kisses -abladen\to unload, unload -Abladeplatz {m}\unloading point -Abladeplätze {pl}\unloading points -Ablader {m}\unloader -Ablader {pl}\unloaders -Ablage\stacking -Ablage (Dateien)\files -Ablage {f}\deposit, tray, deposition, clipboard, filing -Ablagefach {n}\pocket -Ablagekasten {m}\tray -Ablagemagazin {n}\stacker -Ablagen {pl}\depositions -ablagern\deposit -ablagernd\depositing -Ablagerung {f}\deposit, sediment -Ablagerungen {pl}\sediments -Ablagesystem {m}\filing system -Ablagetische {pl}\deposit tables -ablassen\surcease, drain, desist -ablassend\desisting, letting off, surceasing -Ablasshahn {m}\drain cock -Ablauf\drain -Ablauf [zeitl.] {m}\cycle -Ablauf {m}\sequence, flowing off -Ablaufanweisung {f}\run chart -Ablaufdiagramm\flow chart -Ablaufdiagramm {n}\flowchart -Abläufe {pl}\drains -ablaufen\rundown, pass, execute -ablaufen (Zeit)\elapse -ablaufend\expiring -ablauffähig\loadable -Ablaufglied {n}\step logic element -ablaufinvariant\reentrant -Ablaufkette {f}\sequence cascade -Ablaufrechner {f}\object computer -Ablaufrohr {n}\drain pipe -Ablaufschaltwerk {n}\sequence processor -Ablaufschritt\step -Ablaufsteürung {f}\sequentiel control, sequential control -Ablaufverfolger {m}\tracer -Ablaufverfolgung {f}\backtrace, tracing -Ablaufzeit\elapse time -Ablaut {m}\vowel gradation -Ablaute {pl}\vowel gradations -ablecken\lick off -ableckend\licking off -ablegen\discard -ablegend\discarding, depositing -Ableger {m}\scion -Ableger {pl}\scions -ablehnen\to turn down, repudiate, spurn, to refuse -ablehnend\disclaiming, depreciating, deprecatory, negative -ablehnende\renunciatory -Ablehnung {f}\refusals, refusal, disaffirmation -Ablehnungen {pl}\disaffirmations -Ablehnungshinweis {m}\disclaimer -ableisten\fulfill -ableistend\fulfilling -ableitbar\inferable, derivable -ableiten\derive, divert, derivate, derive, dissipate -ableiten (Spannung)\bleed off -ableiten von\derive from -ableitend\derivating, revulsive, deducing, deriving -ableitende\revulsively -Ableiter {m}\deflector -Ableitkondensator {m}\bypass capacitor -Ableitung\derive -Ableitung {f}\derivation, deduction, derivative, revulsion -Ableitungen {pl}\derivatives, derivations -Ableitungskanal {m}\drainage -ablenkbar\deflectable -ablenken\deviate, distract, to deviate, refract -ablenken (Licht)\diffract -ablenkend\distractive, diverting, distracting, deflecting -Ablenkspule {f}\deflector -Ablenkung\deflection -Ablenkung {f}\distraction, distaction, deflection -Ablenkungen {pl}\distractions, deflections -ablesen\read off -ablesend\reading off -Ablesung {f}\reading -ableugnen\abnegate, disavow -ableugnend\disavowing, abnegating -Ablichtungen\photographs -abliefern\to deliver -Ablieferungen\deliveries -abliegen\be far off -abliegend\being far off -ablösbar\detachable -ablöschend\extinguishing -ablösen\unsolder -ablösend\detaching, unsoldering -ablöten\desolder, unsolder -Abluft {f}\extracted air -abmachen\settle, untack -Abmachung {f}\arrangement, settlement -abmagern\lose weight -abmagernd\losing weight, peaking -Abmagerung {f}\emaciation -abmähen\scythe -abmähend\scything -Abmahnung {f}\dissuasiveness -Abmarsch {m}\decampment -abmarschieren\decamp, march-off -abmarschierend\marching-off, decamping -abmarschiert\marched-off -abmarschierte\decamped -abmelden\to give notice of depature -abmeldend\to giving notice of depature -Abmeldung\log off -Abmeldung {f}\notice of departure -abmessen\to measure off -Abmessung {f}\dimension -abmildernd\moderating -abmontieren\unrig -abmühen\struggle with -abmühend\struggling with -abmusternd\paying off -abnagen\gnaw off, gnaw -abnagend\gnawing -abnagende\gnawing off -Abnahme {f}\acceptance, certification -Abnahmebedingungen {pl}\acceptance terms, acceptability standards -Abnahmebereich {m}\acceptance region -Abnahmebescheinigung {f}\acceptance certificate -Abnahmekonfiguration {f}\acceptance configuration -Abnahmekontrolle {f}\acceptance sampling, acceptance inspection -Abnahmelinie {f}\acceptance line -Abnahmeprotokoll {n}\test certificate, acceptance certificate -Abnahmeprüfung {f}\specification test, proof test, acceptance test -Abnahmequittung {f}\acceptor handshake -Abnahmetest {m}\acceptance trial -Abnahmevorschrift {f}\acceptance test procedure -Abnahmevorschriften {pl}\acceptance standards -Abnahmezahl {f}\acceptance number -abnehmbar\removable, removable, diminishable, detachable -abnehmbare\removable -abnehmen\wane, to take off, to lose weight, take down -abnehmend\waning, slimming, decreasingly, diminuendo -Abnehmer\acceptor -Abnehmer {m}\accepter, taker, account debtor -Abneigung {f}\repugnance, aversion, disinclination, aversion -Abneigungen {pl}\aversenesses, disinclinations, aversions -abnorm\bastardly, abnormally -abnormal\abnormal -Abnormität {f}\anomalousness -Abnormitäten {pl}\anomalousnesses -abnötigen\wring from -abnötigende\wringing from -abnutzen\outwear, to wear away, to wear out, wear -abnutzen (durch Reibung)\fret -abnutzend\outwearing -abnützend\wearing out, wearing -Abnutzung\scuff -Abnützung\wear -Abnutzung {f}\fading, wastage, wearout -Abnützung {f}\abrasion -Abonnement {n}\subscription -Abonnements {pl}\subscriptions -Abonnementvorstellung {f}\subscription performance -Abonnementvorstellungen {pl}\subscription performances -Abonnenten {pl}\subscribers -abonnieren\to subscribe, subscribe -abonnierend\subscribing -abonniert\subscribed -abordnend\delegating -Abordnung {f}\delegation, delegacy -Abordnungen {pl}\delegations -Aborte {pl}\toilets -abpassend\adjusting -abpflücken\pick -abpflückend\picking -abplagen\work onself to death -abplagend\working onself to death -Abprall {m}\rebound -abprallen\ricochet, recoil -abprallend\recoiling, ricocheting, rebounding, rebounding -abprotzen\unlimber -abprotzend\unlimbering -abputzen\clean -abputzend\cleaning -abquälend\worrying -abqütschend\squeezing -abrackern\fag, drudge -abrackernd\drudging, fagging -abraten\dissuade from, dissuade -Abraten {n}\dissuasion -abratend\dissuading from, dissuading -abratende\dissuasively -abräumend\Clearing -abreagierend\abreacting -abreagiert\abreacted -abrechne\deduct -abrechnend\deducting -Abrechnung {f}\deduction, statement, payoff, accounting -Abrechnungscomputer {m}\accounting computer -Abrechnungsdatei {f}\accounting file -Abrechnungsmaschine\accounting machine -Abrechnungsperiode {f}\account period, accounting period -Abrechnungsprotokolldatei {f}\accounting log file -Abrechnungsroutine {f}\accounting routine -Abrechnungszeitraum {m}\accounting period -Abrede {f}\understanding -abreiben\rub off, abrade -Abreiben {n}\abrasiveness -abreibend\abrasively, rubbing off, abrading, towelling -Abreibung {f}\abrasion, attrition, rubdown -abreise\departure -abreisen\depart, to depart -Abreisen {n}\depart -abreisend\departing, departing -abreißen\tear off, to tear off, snap out -abreissend\tearing off -Abreisszettel {m}\stub -abrichten\drill -Abrieb {m}\attrition -abriegelnd\bolting -Abriß {m}\talon, stub -Abrisskante {f}\tear-off edge -Abrisskarte {f}\scored card -abrollen\unroll -abrollend\unrolling -abrollende\unrolling -abrücken\move away -abrückend\moving away -abruf\demand -Abruf {m}\fetch -abrufen\fetch, fetch -Abruftaste\attention key -abrunden\to round off, roundoff -Abrundung {f}\rounding -abruptere\more abrupt -abrupteste\most abrupt -abrüsten\disarm -abrüstend\disarming -Abrüstung {f}\disarmament -Abrüstungskonferenz {f}\disarmament conference -abrutschen\slip off -abrutschend\slipping off -absacken\sink -absackend\sinking -Absage {f}\cancellation -absagen\to call off, renege -absägen\saw off -absagend\reneging -absägend\sawing off -absahnen\to get on the gravy train, skim -absahnend\skimming -absatteln\unsaddle -absattelnd\unsaddling -Absatz {m}\heel, paragraph, heel -Absätze {pl}\heels -absatzfähig\marketable -Absatzförderung {f}\sales promotion -Absatzgebiet\marker -Absatzgebiet {n}\trading area -Absatzgebiete {pl}\markets -Absatzkrise {f}\sales crisis -Absatzkrisen {pl}\sales crises -Absatzlage {f}\sales situation -Absatzmagnet {n}\anchor tenant -Absatzmöglichkeit {f}\sales potential -Absatzstockung {f}\stagnation of the market -Absatzwesen {n}\marketing -absaugen\exhaust, suck off -absaugend\sucking off, vacuuming -abschaffbar\abolishable -abschaffen\disestablish, abolish, suppress, abolish -abschaffend\abolishing, disestablishing -Abschaffung {f}\abolishment, abolition -Abschaffungen {pl}\abolitionisms -Abschaltautomatik {f}\automatic switchoff -abschalten\deactivate, turn off, log-off, to switch off -abschaltend\switching off -Abschaltung {f}\cutout, cutoff, passivation, deactivation -Abschaltverzögerung {f}\turn-off delay -Abschaltzeit {f}\disconnecting time -abschätzbar\asessable, assessable -abschätzen\to estimate, assess, estimate -abschätzend\estimating -abschätzig\disparaging -Abschätzung\assessment -Abschätzung {f}\estimation, appraisal, estimation -Abschaum {m}\dregs, scum -abschäumen\scum -abschäumend\scumming -Abscheu {f}\horror, detestation, abomination, abhorrence -abscheulich\horrible, outrageously, detestable, heinous -abscheuliche\abominable, hideously, detestably -abscheulichere\more horrible -Abscheulichkeit {f}\heinousness, hellishness, hideousness -Abscheulichkeiten {pl}\hideousnesses -abscheulichste\most horrible -abscheünd\shying -abschicken\send -abschickend\mailing -abschickende\mailing -abschieben\deport, push off -abschiebend\deporting, pushing off -Abschied {m}\parting, valediction -Abschied nehmen\to take leave -Abschiede {pl}\valedictions -Abschiedsbrief {m}\farewell letter -Abschiedsfeier {f}\farewell party -Abschiedsfeiern {pl}\farewell parties -Abschiedsgesuch {n}\resignation -Abschiedskuß {m}\parting kiss -Abschiedsrede {f}\valedictory, farewell speech -Abschiedsreden {pl}\farewell speeches, valedictories -Abschiedsredner {m}\valedictorian -Abschiedsredner {pl}\valedictorians -Abschiedsschmerz {m}\wrench -abschießen\launch -abschiessend\killers -abschirmen\shield -Abschirmung\shield -Abschirmung {f}\screening -abschlachten\slaughter -abschlachtend\slaughtering -Abschlag {m}\discount, anticipated payment -abschlagen\to refuse -abschlagend\teeing, knocking off -Abschlagzahlung {f}\installment -abschleifen\abrade, polish -abschleifend\polishing -Abschleppdienst {m}\wrecking service -Abschleppdienste {pl}\wrecking services -abschleppen\tow off, haul off, tow, to tow -abschleppend\towing off -Abschleppseil {n}\towrope, tow rope -Abschleppseile {pl}\tow ropes -Abschleppwagen {m}\breakdown van, breakdown lorry -abschließen\to lock, conclude, shutoff -abschliessend\final, secluding, finishing, locking, concluding -Abschlussbuchungen {pl}\annual closing entries -Abschlüsse\terminations -Abschlußgebühr {f}\acquisition fee -Abschlußkosten {pl}\acquisition cost -Abschlussprogramm {n}\terminator -Abschlußprovision {f}\acquisition commission -Abschlußprüfer {m}\auditor of annual accounts, annual auditor -Abschlußprüfung {f}\audit of annual accounts, final examination -Abschlussprüfungen {pl}\final examinations -Abschlusszyklus {m}\termination cycle -Abschmatzen {n}\slobbation -Abschmelzdaür {f}\fusing time -abschmelzen\fuze -abschmieren\grease -abschmierend\greasing -Abschmiernippel {n}\grease nippel -abschminken\remove the make up -abschminkend\removing the make up -Abschminkwatte {f}\make-up remover pad -abschnallen\unstrap -abschnallend\unstrapping -abschneiden\chopp, clipping, shear, strip, truncate -abschneidend\cutting, segmenting -Abschnitt {m}\chapter, segment, section, episode, paragraph -Abschnitte {pl}\segments, sections -abschnittweise\bulk -abschnüren\strangulate -abschnürend\strangulating -abschnürende\strangulating -Abschnürung {f}\pinch-off -abschöpfen\skim -abschöpfend\skimming -abschrägen\slant, bevel, slope -Abschrägen {n}\chamfering -abschrägend\bevelling, beveling, sloping -abschrauben\to screw off, unscrew, screw off -abschraubend\screwing off -abschrecken\to deter, deter, discourage -abschreckend\deterring, deterrent, deterrently -Abschreckung {f}\determent, deterrence -Abschreckungen {pl}\determents -Abschreckungsmittel {n}\deterrent, deterrant -Abschreckwirkung {f}\chilling effect -abschreiben\depreciate, charge off, copy, to copy -abschreibend\transcribing, copying -Abschreiber {m}\copyist, cribber -Abschreibung {f}\write off -Abschreibungen {pl}\write offs -Abschreibungsart {f}\amortization type -Abschreibungsbetrag {m}\amount of depreciation, amortization amount -Abschreibungsbuchung {f}\amortization posting -Abschreibungsdaür {f}\amortization period -Abschreibungsfeld {n}\amortization field -Abschreibungskorrektur {f}\amortization adjustment -Abschreibungskosten {pl}\amortization costs -Abschreibungsliste {f}\amortization list -Abschreibungsmethode {f}\amortization method -Abschreibungsmode {f}\amortization mode -Abschreibungsparameter {m}\amortization parameter -Abschreibungsperiode {f}\amortization period -Abschreibungsprognose {f}\amortization forecast -Abschreibungsrate {f}\amortization rate -Abschreibungsrechnung {f}\amortization calculation -Abschreibungsregel {f}\amortization rule -Abschreibungssatz {m}\amortization record -Abschreibungsschlüssel {m}\amortization code -Abschreibungsstornierung {f}\amortization cancellation -Abschreibungsüberwachung {f}\amortization control -Abschreibungswert {m}\amortization value -abschreiten\pace off -abschreitend\pacing off -Abschrift {f}\transcription, transcript -Abschriften {pl}\transcriptions, transcripts -Abschrifti {f}\transcription -abschuftend\slaving -abschürfen\abrasive -abschürfenes\abrasives -Abschuß\firing -Abschüsse {pl}\firings -abschüßig\precipitous, steep, scarped -abschüssige\precipitously -Abschussrampen {pl}\launching platforms -abschütteln\shake off -abschüttelnd\shaking off -abschwächen\extenuate, attenuate, understate -abschwächend\extenuating, weakening -Abschwächer {m}\reducer -Abschwächung {f}\attenuation -abschweifen\digress -abschweifend\excursively, digressing, excursive, digressive -abschweifende\discursively, digressively -Abschweifung {f}\digression -Abschweifungen {pl}\digressions -abschwenkend\deviating -abschwirren\to zoom off -abschwören\forswear, abjure -abschwörend\abjuring, forswearing -abschwörte\abjure -absegelnd\sailing -absehbar\conceivable, foreseeable -absehen\foresee -absehend\foreseeing -abseifen\soap -abseifend\soaping, soaping -abseilen\rope down -abseilend\roping, roping down -abseits\apart, apart, offside, offsidely -Abseits {n}\aside -Abseitsstellungen {pl}\offsides -absenden\to send off, send off -Absenden\sending -absender\sender -Absender {m}\despatcher, originator, forwarder, consignor -Absender {pl}\forwarders -Absenderkennung {f}\source identifier -Absendung\forwarding -absetzbar\deposable, saleable -absetzbare\saleable -absetzen\unseat, degradeher -absetzend\unseating, discharging -Absetzung {f}\degradation -Absetzungen {pl}\discharges, degradations -absichern\provide security for -absichernd\providing security for -Absicherung {f}\safeguarding -absicht\purposes, purpose -Absicht {f}\purpose, tendency, intention, intent, mind -Absicht durchkreuzen\to foil -Absichten {pl}\purposes, intentions, intents -absichtlich\purposefully, purposely, deliberate, puposely -absichtliche\deliberately -absichtslos\undesigned -absinken\fall -absinken (Kurve)\sag -absitzen\dismount -absitzend\dismounting -absolut\downright, absolute, absolute, starkly, utterly -absolut sicher sein\to be as safe as houses -Absolutadreßbereich {m}\absolute address area -Absolutaktenzeichen {n}\absolute file reference -Absolutauswahl {f}\absolute selction -Absolutdatei {f}\absolute file -Absolute {f}\absoluteness -absolute Abweichung\absolute deviation -absolute Adresse\specific address, effective address -absolute Adressierung\absolute addressing -absolute Einkommenshypothese\absolute income theory -absolute Frequenz\absolute frequency -absolute Häufigkeit\absolute frequency -absolute Inflation\absolute inflation -absolute Konvergenz\absolute convergence -absolute Kostenvorteile\absolute economics -absolute Programmierung\absolute programming -absolute Speicheradresse\absolute storage adress -Absolute Zahl {f}\absolute number -absolute(wirkliche) Adresse\absolute address -Absoluteintragung {f}\absolute entry -absoluter Ausdruck\absolute expression -absoluter Betrag\absolute value -absoluter Fehler\absolute error -absoluter Kostenvorteil\absolute advantage -absoluter Wert {m}\absolute value -absolutes Programm\absolute program -absolutes Recht\absolute right -Absolutismus {m}\absolutism -Absolutlader {m}\absolute loader -Absolutname {m}\absolute name -Absolutsteürblock {m}\absolute control block -Absoluttext {m}\absolute text -Absolutwert\absolute value -Absolutwertübertrager {m}\transducer -absolvierend\completing -absonderlichste\strangest -absondern\seclude, segregate, secrete, excude, sequester -absondernd\segregating, secluding, sequestering, separating -Absonderung {f}\secretion, dissociation, reject, isolation -Absonderungen {pl}\dissociations -Absorber {m}\absorber -absorbieren\absorb -absorbierender\absorbing -absorbierender Bereich\absorbing region -absorbiert\absorbs -absorbierte\absorbed, absorbs -Absorption {f}\absorption -absorptionsfähig\absorbable, absorptive -Absorptionsfähigkeit {f}\absorbability -Absorptionstheorie {f}\absorption approach -Absorptionsvermögen {n}\absorbencies -abspaltend\splitting off -abspannen\relax -Abspannung\guy -absparend\stinting -Abspeicherungen {pl}\savings -abspeisen\fob -abspeisend\putting off, fobbing -abspenstig\unfaithful -abspenstig gemacht\alienated -absperren [Licht\to shut off -absperrend\cordoning -Absperrung {f}\barrier -Absperrungen {pl}\barriers -Absperrvorrichtung {f}\faucet -Absperrvorrichtungen {pl}\cutoffs -abspiegeln\reflect -abspiegelnd\reflecting -abspieler\recorder -absplittern\splinter -absplitternd\splintering -absprechend\arranging -abspringen\to jump off -abspringend\jumping off -Absprünge {pl}\jumps -abspulen\take up, unreel, uncoil, take off -abspülen\wash up -abspulend\unreeling -abspülend\washing up -abstammen\descended, to descend, descend -abstammend\descending -Abstammung {f}\ancestory, lineage, parentage, ancestry -Abstammungen {pl}\ancestries, lineages -Abstammungslehre {f}\theory of evolution -Abstammungslehren {pl}\theories of evolution -Abstand\space, displacement -Abstand {m}\distance, spacing, desistance, displacement -Abstand genommen\abstained -Abstände {pl}\distances, distances -Abstandprüfung {f}\bias test -Abstandsstück {n}\spacer -abstattend\making-a-call-on -abstauben\to dust, dust -abstaubend\dusting -abstechen\contrast with -abstechend\contrasting with -Abstecher\trips, trip -abstecken\define, stake off -abstehen\stick out -abstehend\distant -absteigbar\descendible -Absteigen {n}\downswing -absteigend\descending, downward -absteigende Reihenfolge\descending order -absteigender Ordnungsbegriff\descending key -abstellbar\suppressible -abstellen\to turn off, to switch off, cut off, intercept -abstellend\putting down -Abstellgleis {n}\siding -Abstellgleise\sidings -abstempelnd\postmarking -absteppen\stitch -absteppend\stitching -absterben\die off -absterbend\dying off -Abstieg {m}\descent, descend -Abstiege {pl}\descents -abstimmbar\tuneable -abstimmen\tune, attune, syntonize, modulate, to vote, vote -Abstimmen {n}\voting -abstimmend\voting, coordinating -Abstimmung\vote -Abstimmung {f}\poll, vote, tuning, ballot -Abstimmungen {pl}\votes -abstinent\abstinent, teetotal -Abstinenz {f}\abstinence, teetotalism -Abstinenzler {m}\teetotaller, teetotaler -Abstinenzler {pl}\teetotalers, teetotallers -Abstoß {f}\repellency, disgust -abstoßen\push -abstoßend\repulsive, repugnant, repulsiveliy, repulsive -abstossende\repulsively -abstossenden\repulsive -abstoßendere\more repulsive -abstoßendste\most repulsive -Abstoßung {f}\repulsion -abstrahiere\abstract -abstrahieren\abstract -abstrahierend\abstracting -abstrahiert\abstracts -abstrahierungsfähig\abstractive -abstrahlend\beaming -Abstrahlung {f}\irradiation -abstrakt\abstractly, abstract, abstractedly -abstrakte Zahl\abstract number -abstrakter Begriff\abstract term -Abstraktion {f]\abstraction -abstreichen\wipe off -abstreichend\wiping off -abstreifen\strip, wipe, wipe, to strip -Abstreifer {m}\wiper -Abstreifring {m}\scraper ring -abstufen\gradate, graduate -abstufend\grading, graduating -Abstufung\graduation -Abstufung {f}\gradation, nuance -Abstufungen {pl}\gradations, nuances -abstumpfen\blunt, deaden -abstumpfend\deadening -Absturz {m}\washout -Abstürze {pl}\falls, crashes, washouts -abstürzen/Zusammenstoss\crash -abstürzend\falling -abstützend\supporting -Absuchen einer Datei {n}\file searching -absuchend\searching -absurde\absurd -absurdere\more absurd -absurdeste\most absurd -Absurdität {f}\absurdity -Absurditäten {pl}\absurdities -Abszeß {m}\abscess -Abszisse {f}\x-coordinate, axis of abscissas, abscissa -Abszissenachse {f}\x-axis -Abszissenwert {m}\x-coordinate -Abt {m}\abbot -abtastbar\scannable -abtasten\sense, scan -Abtasten\sampling -abtasten\read off, strobe, sample -abtastend\feeling, palpating -Abtaster {m}\scanner -Abtastimpuls {m}\strobe pulse -Abtastung {f}\scanning, sensing -Abtei {f}\abbey -Abteil\partition -Abteil {n}\compartment -abteilend\dividing -Abteilung\branch -Abteilung {f]\department -Abteilung {f}\division, compartment, departmental, detachment -Abteilungen {pl}\compartments, departments -Abteilungs- {}\departmentally -Abteilungserfolgsrechnung {f}\activity accounting -Abteilungsleiter {m}\head of the department, floorwalker -Abteilungsleiter {pl}\floorwalkers, heads of the department -abtippen\typewriting, typewrite -abtippend\typing -abtöten\deaden -abtötend\deadening -abtragen\wear, remove, carry off -abtragend\removing -abträglich\derogatorily, harmful -abträglichere\more harmful -abträglichste\most harmful -abtreiben\abort, procure abortion -abtreibend\abortional, procuring abortion -Abtreiber {m}\abortionist -Abtreibung {f}\abortion -Abtreibungen {pl}\abortions -abtrennen\detach, detach -Abtrennung {f}\separation -abtretbar\assignable -Abtretbarkeit {f}\assignability -abtreten\cede -abtretend\ceding -Abtretende {m}\assigner, assignor -Abtreter {m}\assignor -Abtretung {f}\cession, surrender -Abtretungen {pl}\cessions, surrenders, assignments -Abtretungsempfänger\assignee -Abtretungsformular {n}\assignment form -Abtrieb {m}\output -Abtritt {m}\leeway, toilet -abtrocknen\to wipe, dry -abtrocknend\drying -Abtropfbrett {n}\dishrack -abtropfen\drip off -abtropfend\dripping off -Abtropfgefäss {n}\drainer -abtrünnig\apostates -Abtrünnige {m}\apostate, renegade, turncoat, defector -Abtrünnige {pl}\renegades, turncoats, secessionists -Abtrünnigkeit\disloyally -Abtrünnigkeit {f}\aposta -abtupfen\dab -abtupfend\dabbing -aburteilend\condemning -abverdiene\worked out -abverlangen\demand from -abverlangend\demanding from -abverlangt\demanded from -abwägen\weigh, ponder -abwägend\hefting -abwählen\deselect -abwälzend\shifting -abwandelbar\conjugable -abwandeln\modify, variegate, vary -abwandelnd\modifying -abwandernde\migrating -Abwärme {f}\waste heat -abwarten\await, temporize, to wait and see, bide -abwartend\observant, temporizing -abwärts\downwards, downward, down -abwaschbar\washable -Abwaschlappen {m}\dishrag, washcloth -Abwaschtuch {n}\dishcloth -Abwasser {n}\sewage, waste water -Abwässer {pl}\sewages -abwechseln\to take turns -abwechselnd\interchangeably, alternately, rotational -abwechselnde\rotatory -Abwechslungen {pl}\changes -abwechslungsreich\diversified -abwechslungsreichere\more diversified -abwechslungsreichste\most diversified -Abweg {m}\wrong way -Abwege {pl}\wrong ways -abwegig\devious, deviously -abwegige\deviously -abwegigere\more devious -Abwegigkeit {f}\deviousness, digressiveness -abwegigste\most devious -Abwehr {f}\defense -abwehren\stave off, fend, parry -abwehrend\repulsing, fending, parrying -abwehrenden\repulsing -Abwehrstoff {}\antibody -Abwehrstoff {m}\antigen -Abwehrstoffe {pl}\antibodies -abweichen\differ, drift, differ from, to deviate, differ -abweichend\variant, differently, divergently, dissonant -Abweichung\variance -Abweichung {f}\abnormality, divergence, excursion, deviant -Abweichungen {pl}\deviants, azimuths, abnormalities, deviations -Abweichungsverteilung {f}\allocation of variances -abweisen\repel, repulse, refuse -abweisend\denying, repelling, cool, repulsing -abwenden\avert -abwendend\averting -Abwendung {f}\prevention -Abwendung des Konkurses {f}\avoidance of bankruptcy -abwerfen\drop -abwerfend\dropping -abwerten\devalue -Abwerten {n}\devaluate -abwertend\deprecatingly, devaluing, devaluating -Abwertung {f}\devaluation -Abwertungen {pl}\devaluations -abwesend\absently, absent, absent -Abwesende {m}\absentee -Abwesende {pl}\absentees -Abwesender\absentee -Abwesenheit {f}\absence, absence -Abwesenheiten {pl}\absences -Abwesenheitszeit {f}\absence of time -Abwickeleinrichtung {f}\unwinder -abwickeln\take up, transact, take off, unwind, liquidate -Abwickeln {n}\phaseout -abwickelnd\transacting, transacting, unwinding, uncoiling -abwickelnde\transacting -Abwickelspule {f}\take-off reel -Abwicklung\transaction -Abwicklung {f}\liquidation -Abwicklungen {pl}\executions -abwinkend\declining -abwirtschaftend\ruining -abwischen\to wipe -abwischend\wiping -Abwürfe {pl}\profits -abwürgend\stalling -abzahlbar\redeemable -abzahlen\to pay off -abzählen\count -abzählend\counting -Abzahlungsgeschäft {n}\hire purchase business -Abzahlungskauf {m}\purchase on account -Abzahlungskäufe {pl}\purchases on account -abzapfen\draw off -abzapfend\drawing off -abzäunen\fence off -abzäunend\fencing off -abzehren\emaciate -abzehrend\emaciating -Abzehrung {f}\emaciation -Abzehrungen {pl}\emaciations -Abzeichen {n}\insignia, badge -abziehbar\abatable -Abziehbild {n}\transfer picture, decal -Abziehbilder {pl}\transfer pictures, decals -abziehen\to deduct, deduct, deduct, subtract, strop -abziehend\stropping, subtracted, deducting, subtracting -abziehenden\subtractive -Abziehstein {m}\sharpening stone -Abziehung {f}\abstraction -abzielen\tend -abzielend\tending, aiming at -Abzisse {f}\abscissae -Abzug {m}\subtraction, subtraction, deduction, discount -Abzüge {pl}\deductions, discounts, subtractions -abzüglich 5 Prozent\less 5 per cent -Abzugsbügel {pl}\triggers -abzugsfähig\deductible -Abzugsrohr {n}\drainpipe -Abzweig-\branch circuit -Abzweigdose {f}\distribution box -abzweigen\offset, branch off, to branch off -abzweigend\branching off -Abzweigung {f}\divergency, arm -Acajoubaum {m}\cashew -Acetat {n}\acetate -Aceton {n}\acetone -Acetylen {n}\acetylene -ach du liebe Zeit!\dear me! -Achillessehne {f}\hamstring -Achillessehnen {pl}\hamstrings -achromatisch\achromatic -achromatisches\achromatically -Achsabstand {m}\centre distance -Achse\pivot -Achse {f}\axle, axle, center line, arbor, axis -Achsel {f}\shoulder -Achselhöhle {f}\armpit, axillary -Achselhöhlen {pl}\armpits -Achseln\shoulders -Achselstück {n}\epaulet -Achselstücke {pl}\epaulets -achselzucken\shrug -Achselzucken {n}\shrug of the shoulders -achselzuckend\shrugging -Achsen\Axes -Achsen-\axial -Achsen {pl}\Axes, arbors -acht\eight -achtbar\creditably, reputably, reputable, creditable -achtbare\reputably -Achtbarkeit {f}\respectability -Achtbitzeichen {n}\octet -achte\eighthes, eighths, eighth -Achteck {n}\octagon -Achtelmeile {f}\furlong -achten\to respect, regard -achten auf\to pay attention -achtend\esteeming, respecting -ächtend\outlawing, proscriptive -achtende\respecting -ächtende\proscriptively -achtens\eighthly -achtenswert\estimable -achteraus\astern -Achterbahn {f}\switchback -Achterbahnen {pl}\switchbacks -Achterdeck {m}\afterdeck -achtern\astern -achtet\esteems -achtfach\eightfold, eight fold -achtgeben\to look out -achtgebend\paying attention -achtgegeben\paid attention -achtlos\careless, heedless -achtlose\heedlessly -achtlosere\more careless -achtloseste\most careless -Achtlosigkeit {f}\carelessness -achtmal\eight times -achtsam\regardful, observant, heedful, observantly -achtsame\regardfully, heedfully -Achtsamkeit {f}\attentiveness, regardfulness -Achtspurlochstreifen {m}\eight-channel tape -Achtstundentag {m}\eight hour day -achtstündig\eight hour -achttägig\eight day -Achtung {f}\attention -Achtung Stufe!\mind the step -Achtung!\look out -achtungsvoll\respectful -achtungsvollere\more respectful -achtungsvollste\most respectful -achtzehn\eighteen -achtzehnt\eighteenthly -achtzehnte\eighteenth -Achtzehntel {n}\eighteenths -achtzig\eighty, fourscore -achtzigspaltige Lochkarte\eighty-column card -achtzigste\eightieth -Achtzigstel {n}\eightieth -achtzigsteln\eightieths -Acker {m}\acre -Ackerbau {m}\agriculture, tilth, husbandry, tillage -Ackerbaür\tiller -Ackerbaürn\tillers -Ackerbaürs\tillers -ackerbautreibend\agricultural -Ackergaul {m}\farm horse -Ackerland {n}\infield, arable farm Land -Acryl {n}\acrylic -acrylsaür\acrylic -Adagio {n}\adagios -Adapter {m}\adapter -Adapter {pl}\adapters -Adaptierung {f}\adaption -addier\adding -addierbar\summable -addieren\to sum up, sum, add up -addierend\adding -Addierer {m}\adder, adder -Addiergeschwindigkeit {f}\accumulation speed -Addiermaschine {f}\adding machine -Addiermodus {m}\add mode -Addierschaltung {f}\adding circuit -addiert\adds -addierte\added -Addierwerk {n}\adder -Addition {f}\addition, addition -Additionen {pl}\additions -Additionsbefehl {m}\add instruction -Additionsübertrag {m}\add carry -Additionswert {m}\addend -additiver Fehler\accumulated error -ade\good bye -Adel {m}\aristocracy, nobleness, nobility -adeln\ennoble -adelnd\ennobling -Adelsstand {m}\nobility -Adelsstände {pl}\nobilities -adelt\ennobles -adelte\ennobled -Ader {f}\vein -Aderlaß {m}\phlebotomy -Adern\veins -äderung {f}\veining -Adjektiv {n}\adjective -Adler {m}\eagle -Adler {pl}\eagels -Adlernase {f}\aquiline nose -adlig\noble, aristocratical, noble -Adlige {m}\noblemen -Adlige {m}\nobleman -Adlige {pl}\aristocracies -Administrationsbefehl {m}\administration command -Administrationsprogramm {n}\administrative program -administrieren\administer -administrierter Preis\administered price -Admiral {m}\admiral -Admiralstab {m}\naval staff -adoptieren\adopt -adoptierend\adopting -Adoptierende {m}\adopter -adoptiert\adopts -adoptierte\adopted -Adoption {f}\adoption -Adressanhängung {f}\address enable -Adressat\addressee -Adressatennummer {f}\address number -Adressaufbau {m}\address structure -Adreßaufruf {m}\address call -adreßauswahl {f}\address selection -Adreßbereich {m}\address range, address space -Adreßbit {n}\address bit -Adreßbuch {n}\table of addresses, address book, address table -Adreßbus {m}\address bus -Adreßcodeformat {n}\address code format -Adreßdatei {f}\address file -Adreßdaten {f}\address data -Adreßdatenverarbeitung {f}\address data processing -Adreßdekodierung {f}\address decode logic -Adresse {f}\address -Adressen {pl}\addresses -Adressenänderung {f}\address modification -Adressenansteürungsystem {n}\address selecting system -Adressenaufkleber {m}\address label -Adressenauswahleinrichtung {f}\address selection unit -Adressendefinition {f}\address definition -Adresseneingabe {f}\address input -Adressenerzeugung {f}\address generation -Adressenfeld {n}\address field -Adressenkapazität {f}\address capacity -Adressenkarte {f}\address card -Adressenleerstelle {f}\address blank -adressenloser Befehl\address instruction -Adressenmodifikation {f}\address modification -Adressennummer {f}\address number -Adressenschreibung {f}\address printing -Adressensystem {n}\address system -Adressenteil {m}\address part -Adressentext {m}\address text -Adressentschlüsselung {f}\address decoding -Adressenübersetzung {f}\address translation -Adressenumwandlung {f}\address conversion -adreßerhöhung {f}\address increment -Adreßfehler {f}\address error -Adreßfeld {in}\address array -Adreßfeld {n}\address field -Adreßfolge {f}\address sequence -Adreßformat {n}\address format, address code format -adressierbar\addressable -adressierbarer\addressable -adressierbarer Speicher\addressable storage, addressed memory -Adressierbarkeit {f}\addressability -adressieren (an)\to address (to), to adress (to) -adressieren an\to adress to -adressierend\addressing -Adressiermaschine {f}\addressing machine, mailing machine -Adressiermethode {f}\address technique, address mode -adressiert\addressed, addressed -adressierte\addressed -Adressierung {f}\addressing -Adressierungsart {f}\addressing mode -Adreßimpulseingang {m}\address strobe input -Adressindex {m}\address index -Adreßkennsatz {m}\address header -Adreßkennzeichen {n}\address identification -Adreßkonstante {f}\address constant -adreßkopf {m}\address header -Adressleitung {f}\address line -Adreßliste {f}\address list -adreßlos\addressless -Adreßmarke {f}\address marker -Adressmarkierung {f}\address mark -Adressmodifikator {m}\label modifier -adreßobergrenze {f}\upper-bound address -Adreßpegel {m}\address level -Adreßpegelzähler {m}\location counter -adreßrechnung {f}\randomizing, address computation -Adreßregister {n}\address register -Adreßsatz {m}\address record -Adreßschlüssel {m}\address code -Adreßspeicher {m}\address storage -Adreßspur {f}\address track -Adreßteil {m}\address part -Adreßteil des Befehls {m}\address section -Adreßüberschreitung {f}\address owerflow -Adreßübersetzung {f}\address translation -Adressuntergrenze {f}\lower-bound address -Adreßverkettung {f}\address chaining -Adressverriegelung {f}\address latch enable -Adreßzähler {m}\address counter -Adreßzuordnung {f}\address assignment -adrett\dapper, dapperly -adrettere\neater -adretteste\neatest -Adriane {f}\adrienne -Adsorbent {m}\adsorbent -adsorbiere\adsorb -adsorbieren\adsorb -adsorbierend\adsorbing -adsorbiert\adsorbs -adsorbierte\adsorbed, adsorbed -Adsorption {f}\adsorption -adsorptive\adsorptive -adsorptives\adsorptively -Adstringens {m}\astringents -Advent {m}\advent -Adventszeit {f}\advent season -Adverb {n}\adverb -Adverben {pl}\adverbs -adverbial\adverbial -Advokat {m}\lawyer -aerobic {f}\aerobic -aerodynamik {f}\aerodynamics -aerodynamisch\aerodynamic -aerodynamische\aerodynamically -aeronautisch\aeronautical, aeronautic, aeronautically -aeronautische\aeronautical -aerosol {n}\aerosol -Affäre {f}\affair -Affe {m}\ape, monkey -Affekthandlung {f}\emotional act -affektiert\mincing, lackadaisical, affectedly, drawling -affektiert sprechen\drawl -affektierte\mouthed, finicky, mincingly -affektierten\lackadaisically, finicking -affektierterem\more affected -affektiertes\finikin -affektierteste\most affected -Affektiertheit {f}\preciosity, artificialness, affectation -affektiv\affective -affektive\affectively -Affen {pl}\apes, monkeys -affenartig\baboonish, apish -Affenbrotbaum {m}\baobab -Affenbrotbäume {pl}\baobabs -Affenliebe {f}\doting love -Affenschande {f}\crying shame -Affentheater {n}\crazy business -affig\silly, apish, arty, apishly -affiger\sillier -affigere\sillier -Affigkeit {f}\foppishness -affigste\silliest -affigsten\silliest -afrika\africa -afrikanisch\african -After {m}\anus, anally -Agar\agar -Agent {m}\agent, agent, solicitor -Agentur {f}\agency, agency -Agenturen {pl}\agencies, agencies -Agenturgeschäft {n}\agency business -Agenturvergütung {f}\agency commission -Agenturvertreter {m}\agency representative -Agenturwaren {pl}\agency goods -Aggregatnummer {f}\aggregate number -Aggregatzustand {m}\aggregate state -aggregierbar\summable -Aggression {f}\aggression -aggressiv\aggressiv, pushily -aggressiver\pushier -aggressivere\more aggressive -aggressivste\most aggressive, pushiest -agierend\acting -agiert\acts -agierte\acted -Agio {m}\agio -agitatorisch\fomenting -agitierend\campaigning -agitierte\campaigned -Agnostiker {m}\agnostic -Agonie {f}\throe -Agraindustrie {f}\agribusiness -Agrar-\agrarian -Agrarerzeugnisse {pl}\agricultural products -Agrarexporte {pl}\agri exports, agricultural exports -Agrargesetzgebung {f}\agrarian legislation -Agrarimporte {pl}\agricultural imports -Agrarkredit {m}\agricultural credit -Agrarland {n}\agrarian country -Agrarpolitik {f}\agricultural policy -Agrarpreise {pl}\agricultural prices -Agrarproduktion {f}\agricultural production -Agrarreform {f}\agrarian reform -Agrarstaat {m}\agrarian state -Agrarstatistik {f}\agricultural statistics -Agrarstruktur {f}\agrarian structure, agricultural structure -Agrarsubventionen {pl}\aids to farmers, agricultural aids -Agrarüberschüsse {pl}\agricultural surplus -Agrarverordnung {f}\agricultural regulation -Agrarwissenschaft {f}\agronomy, agricultural economics -Agrarzölle {pl}\agricultural duties -Ahle {f}\pricker, awl -Ahlen {pl}\awls -ahmt nach\imitates, imitates -ahmte nach\mimicked, imitated, pantomimed -Ahn {m}\forefather -ahnden\avenge -ahndend\avenging -ahndet\avenges -ahndete\avenged -Ahndung {f}\revenge -ahne\guess -Ahne\ancestor -ähneln\resemble -ähnelnd\resembling -ähnelt\resembles -ähnelte\resembled -ahnen\presage, forebode -Ahnen {pl}\forefathers -ahnen lassen\foreshadow -ahnend\guessing, presaging, forebodingly, foreboding -Ahnenforschung {f}\genealogical research -Ahnentafel {f}\pedigree -Ahnfrau {f}\ancestress, beldam -Ahnfraün {pl}\ancestresses, beldams -ähnlich\similar, simular, akin, analogical, similarly -ähnlichkeit {f}\resemblance, similitude, likeness, similarity -ähnlichkeiten {pl}\similarities, similitudes, resemblances -ahnt\forebodes, guesses, presages -ahnt voraus\anticipates -ahnte\guessed, presaged -ahnte voraus\divined, anticipated -Ahnung {f}\intuitiveness -Ahnungen\ideas -Ahnungen {pl}\intuitivenesses -ahnungslos\unsuspecting -ahnungslose\unsuspectingly -ahnungslosen\unsuspecting -ahnungslosere\more unsuspecting -ahnungsloseste\most unsuspecting -ahnungsvoll\ominous -ahnungsvollerer\more omimous -ahnungsvollste\most ominous -Ahorn {m}\maple -Ahornholz {n}\maplewood -Akademie {f}\academy -Akademien {pl}\academies -Akademiker {m}\academics, university graduate -Akademiker {pl}\university graduates -akademisch\academically, scholastic, collegiate, academic -akademische\scholastical, academical, academics -akademischem\academic -akademischen\scholastically -akademischere\more academic -akademischste\most academic -akklimatisiere\acclimatize -akklimatisieren\acclimatize -akklimatisierend\acclimatizing -akklimatisiert\acclimatizes -akklimatisierte\acclimatized -Akklimatisierung {f}\acclimatization -Akkord {m}\chord, chord -Akkordarbeit {f}\job-work, piece work, piecework -Akkordarbeiter\pieceworker -Akkordarbeiter {m}\piece worker -Akkorde {pl}\chords -Akkordeon {n}\accordion -akkreditiere\accredit -akkreditieren\accredit -akkreditierend\accrediting -akkreditiert\accredits -akkreditierte\accredited -Akkumulator {m}\accumulator -Akkumulatorrechner {m}\accumulator computer -Akkumulierungsfeld {n}\accumulation field -Akkusativ {m}\accusative -akkusativisch\accusatival -Akkusativobjekt {n}\direct object -Akne {f}\acne -Akontozahlung {f}\payment on account -Akrobat {m}\equilibrist, acrobat -Akrobaten {pl}\acrobats -Akrobatik {pl}\acrobatics -akrobatisch\acrobatic -akrobatische\acrobatically -Akronym {n}\acronym, acronym -Akropolis {f}\acropolis -Akt {m}\act -Akt der Gerechtigkeit {m}\act of justice -akten\filing -Akten {pl}\documents -Aktendeckel {m}\folder -Aktendeckel {pl}\folders -Aktenförderbahn {f}\telpher -Aktenklammer {f}\paper clip -aktenkundig\on records, on record -aktenmässig\documentary -Aktenschrank {m}\filing cabinet -Aktentasche {f}\brief case, briefcase -Aktenvernichter {m}\shredder -Aktenzeichen {n}\reference number, record token -Aktenzeichner {m}\applicant for shares -Akteur\actor -Aktien {pl}\stock, shares -Aktienbesitz {m}\share holdings -Aktiengesellschaft {f}\incorporated company, stock corporation -Aktiengesellschaften {pl}\stock corporations -Aktieninhaber {m}\shareholder -Aktieninhaber {pl}\shareholders -Aktienkapital {n}\share capital, capital stock -Aktienzeichnung {f}\application for shares -Aktienzuteilung {f}\allotment of shares -Aktion {f}\action -Aktionär {m}\stockholder -Aktionäre {pl}\stockholders -Aktionen {pl}\actions -Aktionsparameter {m}\action parameter -Aktionsprogramm {n}\action program -aktiv\actively -aktiv/tätig\active -Aktiva {pl}\assets -aktive\active, live, actively -aktive Datei\active file -aktive Handelsbilanz\active trade balance -aktive Leitung\active line -aktive Schaltung\active circuit -aktive Seite\active page -aktiver Fehler\active fault -aktiver Filter\active filter -aktiver Speicher\active storage -aktiver Transithandel\active transit trade -aktiver Zustand\active state -aktivere\more active -aktives Element\active element -aktives Laufwerk\active drive -aktivieren\enable, enable, activate -aktivierend\activating -aktiviert\activates -aktivierte\activated, activated -Aktivierung {f}\activation -Aktivierungsbeleg {m}\activation voucher -aktivierungsfähig\activatable -Aktivierungskennzeichen {n}\activation marker -Aktivierungsnummer {f}\activation number -Aktivierungsschalter {m}\activation switch -Aktivismus {m}\activism, activisms -Aktivist {m}\activist -Aktivitässtrahl {m}\activity ray -Aktivität {f}\activity, activity -Aktivitäten {pl}\activities, activates -Aktivitätensteürteil {m}\activity request packet -Aktivitätensteürung {f}\activity control -Aktivitätsanalyse {f}\activity analysis -Aktivitätskette {f}\activity chain -Aktivitätsordnung {f}\active life table -Aktivkonto\asset account -Aktivposten {m}\asset item -Aktivseite {f}\asset side -aktivste\most active -Aktstudie {f}\study from the nude -Aktstudien {pl}\studies from the nude -aktualisieren\update -aktualisiert\updated -Aktualisierung {f}\updating -Aktualität {f}\actuality -aktuell\current, actually, up to date, topically, current -aktuelle\actual -aktueller Adreßschlüssel\actual key -aktueller Zählerstand\actual count -aktuellere\more up to date -aktuelles Programm\active program -aktuellste\most up to date -Akupunktur {f}\acupuncture -Akupunkturen {pl}\acupunctures -Akustik {f}\acoustic, acoustics -Akustikkoppler {m}\acoustic coupler -akustisch\audible, sonic, acoustical -akustische\acoustically -akustische Anzeige\audible alarm -akustische Steuerung\acoustic variable control -akustische Verzögerung\acoustic delay -akustische Verzögerungsstrecke\acoustic delay line -akustischer Speicher\acoustic memory -akustisches Bedeutungselement\phoneme -akustisches Signal\audible indicator, audible signal, alarm message -akustisches Zeichen\beep -akustooptisch (Meldegeräte)\acousto-optical -akute\acutely -akutere\more acute -akuteste\most acute -Akzelerationsprinzip {n}\acceleration principle -Akzent {m}\accent, accent -Akzentbuchstabe {m}\accent character -Akzente {pl}\accents -akzentuieren\accentuate -akzentuierend\accentual, accenting -akzentuierende\accentuating -akzentuiert\accentuates -akzentuierte\accentuated, accented -Akzentverschiebung {f}\shift of stress -Akzentverschiebungen {pl}\shifts of stress -Akzept\acceptance -Akzeptanz {f}\acceptance -akzeptierbare Menge\acceptable set -akzeptieren\agree to -akzeptierend\accepting -akzeptiert\accepts -akzeptierte\accepted -akzeptierten\accepts -Akzeptlinie {f}\acceptance line -Akzeptmarkt {m}\acceptance market -Akzidenzdruck {m}\job printing -Alarm\alarm -Alarm {m}\alarm -Alarmanzeige {f}\alarm display -Alarmbereitschaften\alerts -Alarme {pl}\alarms -Alarmeinrichtung {f}\alarm equipment -Alarmglocke {f}\alarm bell -alarmieren\alarm -alarmierend\alarming, alerting -alarmiert\alarmed -Alarmklingel {f}\warning bell -Alarmruf\alert -Alarmsignal {n}\danger signal, alarm signal -Alarmsignale {pl}\alerts -albern\fatuous, inanely, simper, ludicrous, absurd -albernd\simpering -alberne\ludicrously, sillily, fatuously, simperingly -albernes\foolishly -Albernheit {f}\tomfoolery, silliness, absurdity, ineptitude -albert\simpers -alberte\simpered -Album {n}\album -Alchemisten {pl}\alchemists -ale Plätze sind besetzt\all seats are taken -Algebra {f}\algebra -algebraisch\algebraic -algebraische\algebraic, algebraically -algebraische Funktion\algebraic function -algebraisches Komplement\algebraic complement -Algen {pl}\algae, algas -Algorithmen {pl}\algorithms -algorithmisch\algorithmic -algorithmische\algorithmically -algorithmisieren\algorithmize -Algorithmus {m}\algorithm, algorithm -alias\alias -Alias {m}\alias -Aliasname {m}\surrogate name -Alibi {n}\alibi -Alimente {f}\alimony, alimonies -alkali\alkali -Alkalinitäten {pl}\alkalinities -alkalisch\alkaline -Alkohol {m}\booze, booze, alcohol -alkoholfrei\nonalcoholic -alkoholfreies Getränk\soft drink -alkoholfreies Getränk {n}\soft drink -Alkoholgehalt {m}\alcoholic content -Alkoholiker {m}\alcoholic -alkoholisch\spirituously, alcoholic, spirituous, alcoholic -alkoholische\alcoholically -alkoholisches Getränk\liquor -Alkoholschmuggler {m}\moonshiner -Alkoholvergiftung {f}\alcoholic poisoning -allabendlich\every evening -allbekannt\universally, universally known -Allbekanntheit {f}\notoriety -alle\every, all, all -alle Hebel in Bewegung setzen\to pull out all the stops -alle Jubeljahre\once in a blue moon -alle möglichen\all kinds of -alle möglichen Leute\all sorts of people -alle paar Stunden\every few hours -Alle Plätze sind besetzt.\All seats are taken. -alle Rechte vorbehalten\all rights reserved -alle Völker der Erde\all the peoples of the world -alle zusammen\in a body -alle zwei Jahre\every two years -Allee {f}\avenue, avenue, alley -Alleen {pl}\avenues -allegorie\allegory -allegorisch\allegoric -allegorische\allegorical -allegorisierend\allegorizing -allegorisiert\allegorizes -allein\reclusive, alon, alone, alone, unescorted -allein lassen\to leave alone -Alleinbesitz {m}\exclusive possession -alleine\reclusively, alone -Alleinerbe {m}\sole heir -Alleinerben {pl}\sole heirs -Alleinerbin {f}\sole heiress -alleingehend\soloing -Alleinherrschaft {f}\autarchy -Alleinherrschaften {pl}\sole reigns -Alleinherrscher {m}\autocrat -Alleinherrscher {pl}\autocrats -alleinlebend\solitarily -Alleinsein\loneliness -alleinsein\aloneness -Alleinsein {n}\privateness, soleness -Alleinstehend\single -alleinstehend\unmated, unpaired -Alleinverkauf {m}\monopoly -Alleinverkaufsrecht {n}\franchise, monpoly -Alleinvertreter {m}\sole agent -Alleinvertretung {f}\sole agency -Alleinvertrieb {m}\sole distributors -allem Anschein nach\to all appearances -allemal\always -allemal wenn\whensoever -allemann\everybody -allen überlegen sein\to be second to none -allenfalls\at all events -allenthalben\everywhere -allerbest\best of all -allerdings\indeed -Allerdings!\With knobs on! -Allergie {f}\allergy -Allergien {pl}\allergies -Allergiestoffe {pl}\allergens -allergisch\allergic -allerhand\all kinds of -Allerheiligen\allhallows -Allerheiligstes {n}\sanctum -allerhöchst\highest of all -allerletzt\very last, ultimata -allermeist\very most -allernächst\very next -allerneust\very latest -allerwenigst\most necessary -alles\anything, everything -alles andere\everything else -alles auf den Kopf stellen\to turn everything topsyturvy -alles eingestehen\to make a clean breast of -alles fressend\omnivorous -alles fressende\omnivorously -alles in allem\all told -alles ist schiefgegangen\everything went wrong -alles mögliche\all sorts of things -alles zu seiner Zeit\everything at the proper time -Alles zu seiner Zeit.\Everything at the proper time. -alleviate\alleviate -Allgegenwart {f}\ubiquity, omnipresence -allgegenwärtig\omnipresent, ubiquitous -allgegenwärtige\omnipresent, ubiquitously -allgemein\common, generally, universally, common, public -allgemein verbreitend\universalizing -Allgemeinbildung {f}\general education -allgemeine\generically -allgemeine Geltung\prevalence -allgemeine Wehrpflicht\compulsory military service -allgemeine Wettbewerbe\free for alls -allgemeiner Wettbewerb\free for all -allgemeinere\more general -allgemeingültig\universally valid, universal -allgemeingültige Regeln\generalities -Allgemeingültigkeit {f}\catholicity, generality, universality -Allgemeinheit {f}\general public, universality, commonalty -Allgemeinheiten {pl}\universalities -allgemeinste\most general -allgewaltig\omnipotent -Allheilmittel {n}\panacea -Alligator {m}\alligator -alljährlich\annual -allmacht\almightiness -Allmacht {f}\omnipotences, omnipotence -allmächtig\omnipotent, almighty, all powerful, almightily -allmächtige\omnipotently, almighty -allmählich\gradual, by and by, gradually -allmähliche\gradually -Allokationsabteilung {f}\allocation branch -allotropisch\allotropically -allows\allows -Allrounder {m}\handyman -Alltag {m}\everyday life -alltäglich\humdrum, ordinary, ordinary, everyday, workaday -Alltäglichkeit {f}\everyday occurrence, prosaicness -Alltags-\weekday, workaday -allumfassend\overall -allwissend\all knowing, omniscient, omnisciently -allwissende\omnisciently -Allwissenheit {f}\omniscience -allwöchentlich\weekly -allzu\too, far too -allzu begeistert\overzealously -allzu bereit\overready -allzu bescheidend\overmodest -allzu kritisch\hypercritical -allzu kritische\hypercritically -allzu lang\overlong -allzu sehr vereinfachen\oversimplify -allzu sehr vereinfachend\oversimplifying -allzu vorsichtig\overcautious -allzu weich\oversoft -allzuviel\too much, overmuch -Allzweckrechner {m}\all-purpose computer -Alm {f}\alp -Almosen {pl}\alms -Alpen {f}\alps -Alpenrose {f}\alpine rose -Alpenveilchen {n}\cyclamen -Alphabet {n}\alphabet -alphabetisch\alphabetic, alphabetical, Alphabetically -alphabetische Ablage\alphabetical filing -Alphabetischer Code {m}\alphabetic code -alphabetisches Zeichen\alphabetic character -alphabetisieren\alphabetize -alphabetisierend\alphabetizing -alphabetisiert\alphabetized -alphabetisierte\alphabetizes -Alphabetisierung {f}\alphabetization -Alphabetprüflocher {m}\alphabetic verifier -Alphabetsortierung {f}\alphabetic sort -Alphäingabe {f}\alpha input -alphanumerik\alphanumerics -alphanumerisch\alpha numeric, alphabetic-numeric, alphanumeric -alphanumerische\alphanumeric, alphanumerical -alphanumerische Adresse\alphanumeric adress, alphameric adress -alphanumerische Codierung\alphameric coding, alphanumeric coding -alphanumerische Tastatur\alphanumeric keyboard -alphanumerischer Code\alphanumeric code, alphameric code -alphanumerischer Leser\alphanumeric reader, alphameric reader -alphanumerischer Tastenbereich\alphanumeric area -Alphaverarbeitung {f}\alpha processing -Alphazeichen\alphabetic character -Alpin...\alpine -Alpinist {m}\alpinist -Alptraum {m}\nightmare -Alpträume {pl}\nightmares -als\than, for, qua, as, when, inasmuch, as -als Beispiel anführend\instancing -als Beweis\as proof -als Beweis dienen\probatively -als Beweise dienen\probative -als Ergebnis\as a result of -als Gegengift dienend\antidotal -als Hauptfach studierend\majoring -als ob\as though, as if -als Säugling behandelnd\babying -als verloren ansehen\to count for lost -als Vorbereitung zu\in preparation for -als Zugabe geben\to throw in -alsbald\at once -Alse\shad -Alsen {pl}\shads -also\so -alt\ancient, ancient, old, antiquarian, anciently -alt werden\to grow old -alt werdend\antiquing -Altar {m}\altar -Altarbild {n}\altarpiece -Altare {pl}\altars -Altargemälde {n}\altar piece -Altarraum {m}\chancel -Altarräume {pl}\chancels -Altbausanierung {f}\area rehabilitation -Altdaten {pl}\aged data -alte\anciently -alte Hexe\old witch -alte Jungfer\spinster -alte Kiste\jalopy -alte Kisten\jalopies -alte Knacker\geezers -alte Weiber\hags -alter\antiqueness -älter\senior, older -Alter {n}\seniority, age, age -alter Knabe\oldster -alter Knacker\geezer -altere\grow old -ältere\older, elders -älterer\elder -altern\olden -alternativ\Alternatively, alternate -Alternativ Frage {f}\alternative question -alternativ zu\alternative to -Alternativangebot {n}\alternative offer -Alternative Produktion {f}\alternative production -Alternativen {pl}\alternatives -alternativer Arbeitsgang\alternative routing -alternativer Progammpfad\alternative program path -Alternativhypothese {f}\alternative hypothesis -Alternativlösung {f}\alternative solution -Alternativmodus {m}\alternative mode -Alternativpfad {m}\alternative path -Alternativplan {m}\alternative plan -Alternativplanung {f}\alternative planning -Alternativprognose {f}\alternative forecast -Alternativsprache {f}\alternative language -Alternativvorschlag {m}\alternative suggestion, alternative proposal -Alternativweg {m}\alternative route -alternd\senescent, growing old -alternd/Alterung\aging -alternierende Gruppe\alternating group -alternierende Reihe\alternating series -Altersaufbau {m}\age distribution -Alterserscheinung {f}\symptom of old age -Altersfreibetrag {m}\age allowance -Altersgenosse {m}\contemporary -Altersgenossen {pl}\contemporaries -Altersgliederung {f}\age distribution -altersgrau\hoary -Altersgrenze {f}\age limit -Altersgruppe {f}\age cohort -Altersheim {n}\almshouse -Altersklasse {f}\age group, agegroup -Altersprofil {n}\age profile -Alterspyramide {f}\age pyramid -Altersrente {f}\old age pension -Altersrenten {pl}\pensions -altersschwach\decrepit, decrepitly -Altersschwäche {f}\senile decay -altersspezifisch\age specific -Altersstufe {f}\stage of life -altert\grows old, ages -alterte\grew old -Altertum {n}\antiquity, antiquity, antiquation -Altertümer {pl}\antiquities -altertümlich\antique -Altertumsforscher {m}\archaeologist -Altertumskenner {m}\antiquaries, antiquary -Altertumskunde {f}\archaeology -Alterung {f}\aging, ageing -altes Weib\crone, hag -älteste\oldest, eldest -älteste {m}\presbyter -Altheen\marshmallows -althergebracht\traditional -althergebrachte\traditionally -altherkömmlich\traditional -altherkömmliche\traditionally -Altjungferlichkeit {f}\spinsterhood -altklug\precocious, precociously, precocious -ältlich\elderly, oldish, oldishly -Altmetall {n}\scrap metal -Altmetalle {pl}\scrap metals -altmodisch\oldfashioned, antediluvian, old fashioned, frumpy -altmodischere\more old fashioned -Altpapier {n}\waste paper -Altpapiere {pl}\waste papers, wastepapers -Altphilologe {f}\classical scholar -Altphilologie {f}\humanities -Altruismus {m}\altruism -altsprachlich\classical -Altstadt {f}\old town -altsteinzeitlich\paleolithic -Altstimme {f}\contralto, alto -Altstimmen {pl}\altos -Altwarenhändler {m}\second hand dealer -Aluminium {n}\aluminum, aluminium -Aluminiumfolie {f}\tinfoil, tin foil -Aluminiumfolien {pl}\tin foils -Aluminiumindustrie {f}\aluminium industry -Aluminiumkondensator {m}\aluminium capacitor -am anfang\at the beginning -am Anfang\in the beginning -am annehmbarsten\receivabliest -am besten\best -am Ende seiner Kraft\at the end of one's tether -am entscheidendsten\decisiviest -am falschen Fleck\in the wrong place -am häufigsten gebraucht\most commonly used -am hellichten Tag\in broad daylight -am Höchsten\highly -am Kamin\by the fireside -am Leben bleiben\to keep alive -am Nachmittag\in the afternoon -am oberen Ende\at the head -am Rand befindlich\marginal -am Rande eines Krieges stehen\to be on the verge of war -am Ring\ringside -am schmerzhaftesten\achiest -am Strassenrand\at the roadside -am Telefon\on the phone -am Verblühen\overblown -am Vorabend\overnight -am weitesten\farthermost -am weitesten entfernt\furthermost -Amateur {m}\amateur, amateur -Amateure {pl}\amateurs, aficionados -Amazonen {pl}\amazons -amber\amber -ambindend\tethering -ambitioniert\ambitious -ambivalent\ambivalently -Ambivalenz {f}\ambivalence -Amboß {m}\anvil -ambra\ambergris -ambulanter Patient {m}\outpatient -Ambulanz {f}\ambulance -Ameise {f}\ant -Ameisen {pl}\formic, ants -ameisenähnlich\formicate -Ameisenbär {m}\aardvark, ant eater, anteater -Ameisenbären {pl}\ant eaters, aardvarks -Ameisenfresser {m}\anteater -Ameisenhaufen {m}\ant hill -Ameisenhügel {m}\anthill -Ameisenlaufen {n}\formication -Ameisennest {n}\formicary -Ameisensäure {f}\formic acid -Amen {n}\amen -amerika\america -Amerika {n}\america -Amerikaner {m}\american -amerikanisch\american -amerikanische\american -Amerikanisierungen {pl}\americanizations -Amethyst {m}\amethyst -Amethysten {m}\amethysts -Amme {f}\nana -Ammoniak {n}\ammoniac, ammonia -Amnestie {f}\amnesty -Amnestien {pl}\amnesties -Amöbe {f}\amoeba, protean -Amöben {pl}\amoebae -amöbisch\amoebic -Amok {m}\amuck -Amokläufer {m}\runner amok -Amokläufer {pl}\runners amok -Amor {m}\cupid -amoralisch\amoral, unmoral -amoralische\amorally -Amoralität {f}\amorality -Amoralitäten {pl}\amoralities -amorph\amorphous -amorphe\amorphously -Amortisation {f}\amortization -amortisierbar\amortizable -amortisiere\amortize -amortisieren\amortize -amortisierend\amortizing -amortisiert\amortizes -amortisierte\amortized -Amos\amos -amotisieren\depreciate -Ampel {f}\traffic-lights, traffic light -Ampeln {pl}\traffic lights -Ampere (Stromstärke) {n}\ampere -Ampere {n}\amperes, ampere, amps, amp -Amperesekunde {f}\coulomb -Amphitheater {n}\amphitheatre -Amphore {f}\amphora -Amphoren {pl}\amphorae -Amplitude {f}\amplitude, amplitude -Amplitudengang {m}\amplitude response -Amplitudenmodulation (AM) {f}\amplitude modulation -amplitudenmoduliertes Signal\amplitude modulated signal -Ampulle {f}\phial, ampoule -Amputationen {pl}\amputations -amputieren\amputate -amputierend\amputating -amputiert\amputates -amputierte\amputated, amputee -Amsel {f}\blackbird -Amseln {pl}\blackbirds -Amstrachten {pl}\vestments -Amt\bureau -Amt {n}\office, trunk -Amt übernehmen\assume an office -ämterkauf\simony -ämterkäufe\simonies -amtieren\officiate -amtierend\officiating, acting -amtiert\officiates, holds office -amtierte\officiated, held office -amtlich\official, ministerial, official, curatorial -amtlich bekanntgeben\gazette -amtliche\ministerially -amtliche Verlautbarung\communique -amtliche Verlautbarungen\communiques -Amts..\official -Amtsantritt {m}\assumption of office -Amtsantritte {pl}\assumptions of office -Amtsarzt {m}\public health officer -Amtsbefugnis {f}\authority -Amtsbefugnisse {f}\competence -Amtsbefugnisse {pl}\authorities -Amtsbereich {m}\prelacy -Amtsbereiche {pl}\prelacies -Amtsbezirk {m}\administrative district, bailiwick -Amtsblatt {n}\official gazette -Amtsbonus {m}\advantage of incumbency -Amtsbruder {m}\colleague -Amtsdaür {f}\term of office -Amtseid {m}\oath of office -Amtseinsetzung {f}\chaired, investiture, chairing -Amtsenthebung {f}\dismissal -Amtsenthebungen {pl}\depositions -Amtsführung {f}\administration -Amtsgeheimnis {n}\official secret -Amtsgeschäfte {f}\official duties -Amtshandlung {f}\official act -Amtsinhaber {m}\incumbent -Amtsinhaber {pl}\incumbents -Amtsstil {m}\officialese -Amtstracht {f}\official attire, vestment -Amtsträger {m}\officeholder, office holder -Amtsüberschreitung {f}\official excess -Amtsverletzung {f}\misconduct in office -Amtsvorgänger {m}\predecessor in office -Amtsvorsteher {m}\head official -Amtsvorsteher {pl}\head officials -Amtswürde {f}\abbacies -Amtszeit {f}\incumbency -Amtszeiten {pl}\terms of office, incumbencies -Amtzeit {f}\curatorship -Amulett {n}\amulet -amüsant\amusing, enchanting, amusing -amüsieren\amuse -amüsierend\amusing -amüsiert\amuses, amuses -amüsierte\amused, amused -an\by, adjoi, on, at, on -an Boden gewinnen\to gain ground -an Bord\aboard, on board ship -an Bord/anwesend\aboard -an den Bettelstab bringen\beggar -an der Küste\on shore, inshore -an der Macht sein\to be in power -an der Spitze stehen\to head -an die Arbeit gehen\to go to work -an die Decke gehen\to hit the roof -an die Macht kommen\to come into power -an die Tür klopfen\to knock at the door -an die Wand lehnen\to lean against the wall -an einem bestimmten Tag\on a given day -an einem Wettbewerb teilnehmen\to enter a contest -an erster Stelle\in the first place -an etwas beteiligt sein\to be involved in something -an Gewicht verlieren\to lose weight -an Grippe erkrankt\down with influenza -an jemandem vorübergehen\to go past someone -an Land\ashore, on shore -an meiner Seite\by my side -an Ort und Stelle\on the spot -an sich gerissen\monopolized -an sich reißen\monopolize -an sich reißend\monopolizing -an Stelle von\in place of -an welchem Tag?\on what day? -an/abgeschnitten\truncated -Anachronismus {m}\anachronism -anachronistisch\anachronistic -anachronistische\anachronistical -anachronistisches\anachronistically -anal\anal -analisieren\analyze -analog\analog, analogical, analog, analogous, analogue -Analog-Ausgabeeinheit {f}\analog output unit -Analog-Digital-Umsetzer {m}\analog-digital converter -Analog-Eingabeeinheit {f}\analog input unit -Analog Digitalwandler {m}\analog digital converter -Analogausfall {m}\analog failure -Analogdarstellung {f}\analog representation -Analogdigital\analog-to-digital -Analoge {f}\analogously, analogous -Analoge Steuerung {f}\anlog control -Analoggrösse {f}\analog quantity -Analoghilfseingang {m}\auxiliary analog input -Analogie {f}\analogy -Analogien {pl}\analogies -Analogkanal {m}\analog channel -Analogon\analog -Analogqülle {f}\analog supply -Analogrechner {m}\analog computer -Analogschaltung {f}\analog circuit -Analogsichtgerät {n}\analog display unit -Analogspeicher {m}\analog memory -Analogtechnik {f}\analog instrumentation -Analogverstärkung {f}\analog gain -Analogzeichengeber {m}\analog transmitter -Analphabet {m}\illiterate -Analphabeten {pl}\illiterates -Analphabetentum {n}\illiteracy -Analysator {m}\analyser, analyzer, analogue -Analyse {f}\analysis, analysis -Analysedatei {f}\analysis file -Analysefunktion {f}\analysis function -Analysen {pl}\analyses -Analyseprogramm {n}\analyzer -analysierbar\analyzable -analysiere\analyze -analysieren\analyse, analyze, parse, analyze -analysierend\analyzing -analysiert\analyzes, analyzed -analysierte\analyzed -Analytik {f}\analytics -Analytiker {m}\analyst -analytisch\analytic, analytical -analytische\analytical -analytische Arbeitsbewertung\analytic job evaluation -analytische Funktion\analytic function -analytische Zeitschätzung\analytical estimating -analytischen\analytically -analytischer Beweis\analytic proof -analytischer Satz\analytic proposition -Anämie {f}\anemia -Ananas {m}\pineapple, pine apple -Anarchie {f}\anarchy -Anarchien {pl}\anarchies -anarchisch\anarchic -anarchische\anarchical -anarchischen\anarchically -anarchischer\anarchistic -Anarchist {m}\anarchist -Anarchisten {pl}\anarchists -Anatom {n}\anatomist -Anatomie {f}\anatomy -Anatomien {pl}\anatomies -anatomisch\anatomical, anatomic -anatomische\anatomical -anatomischen\anatomically -anbahnen\initiate -anbahnend\initiating -anbändeln\flirt with -anbändelnd\flirting with -Anbau {m}\cultivation -Anbaubeschränkung {f}\acreage restriction -anbauen\to cultivate, cultivate, grow, grow -anbaufähig\cultivatable, arable, tillable -Anbaufläche {f}\area under cultivation, acreage -Anbauflächen {pl}\areas under cultivation -Anbaugerät {n}\accessory equipment -anbaündes\growing -Anbauten {pl}\penthouses, cultivations, cultures -anbehalten\keep on -anbehaltend\keeping on -anbehaltene\kept on -anbei\enclosed -anbeißen\bite into -anbeissend\biting into -anbelangend\concerning -anbelangt\concerned -anbellen\bark at -anbellend\barking at -anbeten\hallow, adore, adore -anbetend\adoring, hallowing -Anbeter {m}\adorer, idolater -Anbeterin {f}\adorer -anbetracht\considering -Anbetung {f}\adoration -anbetungswürdig\adorable -anbetungswürdige\adorably -Anbetungswürdigkeit {f}\adorability -Anbetungswürdigkeiten {pl}\adorableness -anbiedern\to chum up -anbiedernd\to chumming up -anbieten\to offer, offer, offers, to offer, tender -anbietend\offerring, offering, tendering, volunteering -Anbieter {m}\offerer -anbinden\tether -anbindend\fastening, tethering -anblasen\blow at -anblasend\blowing at -anblick\sight -Anblick {m}\view, aspect -Anblicke {pl}\sights -anblickend\looking at -anblinzeln\blink at -anblinzelnd\blinking at -anblitzen\glare -anblitzend\glaring -anbraten\roast gently -anbratend\roasting gently -anbrechen\broach -anbrennend\burning -anbringen\to add, mount, to attach, attach, affix -anbringend\bringing -Anbruch\advent -Anbrüche {pl}\beginnings -anbrüllen\roar at -anbrüllend\roaring at -Andacht {f}\devotion -Andachten {pl}\devotions -andächtig\devout, devotional, devoutly -andächtige\devoutly -Andachtsräume {pl}\oratories -andauern\continue, stand -andaürnd\constant, enduring -andaürnde\enduringly -andaürt\persists -Andenken {n}\souvenir, souvenirs, memento, keepsake, memory -Andenkenladen {m}\souvenier chop -änderbar\alterable -änderbare\changeable -änderbarer Festspeicher (AROM)\alterable read-only memory -andere\other, others -andere Bezeichnung\synonym -andere schlecht machen\to run down other people -andere Wahl\alternative -anderen\other -anderer\other -anderer Meinung sein\dissent -andererseits\on the other hand -anderes\other -andermal\some other time -ändern\change, alter, amend, change, modify, alter -ändernd\modifiying, altering, changing, modifying -andernfalls\or else, otherwise, otherwise, else -anderntags\next day -anders ausdrücken\rephrase -anders ausdrückend\rephrasing -anders ausstatten\reconfigurate -anders formulieren\reword -anders Formulieren\rewording -andersdenkend\differently minded -Andersdenkende {m}\dissenter -andersgeartet\different -andersherum\the other way round -anderswo\elsewhere, somewhere, elsewhere -anderswoher\from elsewhere -anderswohin\to another place -ändert\alternates, modifies, altered, changes -ändert maßstäblich neu\rescales -änderte maßstäblich neu\rescaled -anderthalb\one and a half -anderthalbfach\one and a half times -änderung {f}\revision, alteration, modification -änderungen {pl}\edits, changes, modifications -änderungen pl{}\alterations -änderungsart {f}\alteration type -änderungsband {n}\amendment tape -änderungscode {m}\alteration code -änderungsdatei {f}\amendment file -änderungsdatum {n}\alteration date, amendment date -änderungsdienst {m}\change service, updating -änderungsindex {m}\amendment index -änderungskartei\activity file -änderungsprotokoll {n}\activity log, amendment cog -änderungsrate {f}\alteration rate -änderungssatz {m}\amendment record, transaction record -änderungszeile {f}\alteration line -änderungszeit {f}\alterationtime -andeuten\to hint, suggest, insinuate -andeutend\insinuating, adumbrative, implicatory -andeutende\adumbratively -Andeutung {f}\adumbration, insinuation, hint, intimation -Andeutungen {pl}\hints, inklings, insinuations, intimations -andeutungs\adumbrativeness -andeutungsweise\in outlines -andichten\address verses to -andichtend\addressing verses to -Andrang {m}\boom, rush -andrehen\to switch on, to turn on -andrehend\turning on -Androgene {pl}\androgens -androhen\menace -androhend\menacing -Androhungen {pl}\menaces -Androide {m}\android -Andruck..\press-on -andrücken\press-on -Andruckrolle {f}\pinch roller -anecken\scandalize -aneckend\scandalizing -aneignen\usurp -aneignend\appropriative -Aneignung {f}\occupance, annexation, adoption, appropriation -Aneignungen {pl}\annexations -Anekdote {f}\anecdote -Anekdotenerzähler {m}\anecdotist -Anekdotenerzähler {pl}\anecdotists -anekdotenhaft\anecdotal -anekdotenhafte\anecdotally -anekdotisch\anecdotic -anekelnd\disgusting -anerkannt\acknowledged -anerkannte\acknowledged -anerkannter Beleg\approved voucher -anerkannter Wechsel\approved bill -anerkanntermaßen\admittedly -anerkennbar\admissible -anerkennen\acknowledge, homologate, recognize -anerkennend\acknowledging, appreciatory, appreciative -anerkennende\appreciatively -anerkennenswert\creditable -anerkennt\acknowledges -anerkenntlich\acknowledgeable -Anerkenntnis {f}\recognizance -Anerkennung {f}\acknowledgment -Anerkennungen {pl}\recognitions -anerziehen\instill into -anerziehend\instilling into -anerzogen\acquired -anfachend\kindling -anfahren\snub -anfahrend\snubbing, starting -Anfall {m}\fit, attack -Anfälle {pl}\attacks -anfallen\accrue -anfallend\attacking -anfällig\unimmunized, susceptible, prone -Anfang\origin -Anfang {m}\incipience, Init, outset, entrie, initial, top -Anfänge {pl}\commencements, beginnings, incipiencies -anfangen\to begin (began, to begin, begin, to start, open -anfangend\inceptive -Anfänger {m}\tenderfeet, beginner, tyro, newcomer, novice -Anfänger {pl}\novices, beginners -anfänglich\initially, initial -anfangs\in the beginning, at the beginning -Anfangs-\initial -anfangs...\primary -Anfangsadresse {f}\start address -Anfangsbuchstabe {m}\initial letter -Anfangsetikett {n}\header label -Anfangsfehler {m}\inherent error -Anfangsgehalt {n}\starting salary -Anfangsgehälter {pl}\starting salaries -Anfangsgründe {pl}\elements -Anfangskapital {n}\opening capital -Anfangslage {f}\start position -Anfangsseite {f}\welcome page -Anfangsspalte {f}\begin column -Anfangsstadium {n}\initial stage -Anfangsunterricht {m}\elementary instruction -anfaßbar\touchable -anfassen\to take hold of, to handle, to catch hold of -anfassend\touching -anfaulen\go bad -anfaulend\going bad -anfechtbar\challengeable, contestable, defeasible, voidable -anfechtbare\defeasibly -anfechtbare Rechtshandlung\avoidable transaction -anfechten\arraign, contest -anfechtend\arraigning, contesting -Anfechtung {f}\contestation -Anfechtungsklausel {f}\avoidance clause -anfeinden\be hostile to -anfeindend\being hostile to -Anfeindung {f}\hostility -Anfeindungen {pl}\hostilities -anfertigen\make -anfertigend\making -Anfertigungen {pl}\makings -anfeuchten\wet, to moisten, moisten -anfeuchtend\wetting, moistening -anfeuchtende\moistening -Anfhäufungen {pl}\accumulations -anflanschend\flanging -anflehen\implore, supplicate, implore, beseech -anflehend\imploring, invoking, imploring, supplicating -anflehens\implore -anfliegen\head for -anfliegend\heading for -anfordern\request, demand -Anforderung {f}\demand, requirement -Anforderungen {pl}\requirements -Anforderungszeichen {n}\prompt -Anfrage {f}\enquiry, enquiry, inquiry -anfragend\inquiring -Anfragender\inquiring -anfressend\fretting -anfreunden\make-friends, chum -anfreundend\chumming, making-friends -anfrieren\freeze on -anfrierend\freezing on -anfügbar\attachable -anfügen\append, attach, annex -anfügend\annexing, attaching -Anfügung {n}\attachment -anführen\lead, quote, adduce -anführend\leading -Anführer {m}\chief, leader -Anführungen {pl}\quotations -anführungs\quotation -Anführungsstriche {pl}\quotation -Anführungszeichen {n}\quotation mark -anfüllen\fulfill -Angabe {f}\specification -angaben\statements -Angaben\data -Angaben {pl}\statements -angaffen\gape, gape at -angaffend\gaping at, gaping -angängigern\ermissible -angebaut\grown -angebellt\barked at -angeben\brag, specify -angebend\stating -Angeber {m}\showoff, braggart -Angeber {pl}\braggarts, showoffs -Angeberinnen {pl}\braggarts -angeberisch\swankily, bragging, sophomoric, swanky -angeberische\sophomorically -angebetet\adored, adored -angebiedert\to chummed up -angebissen\bitten into -angeblasen\blown at -angeblich\ostensible, reputed, ostensibly, pretended -angebliche\colorably, reputedly -angeblicher Wert\asserted value -Angeblichkeit {f}\colorability -Angeblichkeiten {pl}\colorableness -angeblickt\looked at -angeblinzelt\blinked at -angeblitzt\glared -angebohrt\bored -angeboren\native, inherently, congenitally, connate, inborn -angeborene\inbred, congenitally, natively, innate -angebot\offer -Angebot\tender -Angebot {n}\bid, offer -Angebot {n} und Nachfrage {f}\supply and demand -Angebote {pl}\offerings, propositions -angeboten\offerred, proffered, profferred, offered -Angebotskurs\asked price -angebracht\expedient, appropriate, apposite, advisable -angebrannt\burnt -angebraten\roasted gently -angebrochen\begun -angebrüllt\roared at -angebunden\tethered, fastened -angedeihen\grant to -angedeihend\granting to -angedeutet\hinted, insinuated -angedichtet\addressed verses to -angedreht\turned on -angedroht\menaced -angeeckt\scandalized -angeekelt\disgustedly -angefacht\kindled -angefahren\snubbed -angefallen\attacked -angefangen\commenced -angefaßt\touched -angefault\gone bad -angefeindet\been hostile to -angefeuchtet\wetted -angefeürt\fired -angeflanscht\flange mounted -angefleht\implored -angeflogen\headed for -angefochten\contested -angefordert\requisited -angefragt\inquired -angefressen\fretted -angefreundet\made-friends -angefriffen\assaulted -angefroren\frozen on -angefügt\attached, annexed -angeführt\led -angegafft\gaped at -angegangen\gone on -angegeben\stated, specified -angeglichen\adapted -angegliedert\affiliated, joined, affiliated to -angegliedertes Unternehmen\affiliated company -angegossen\fit like a glove -angegrenzt\bordered, flanked, adjoined -angegriffen\attacked, affronted, assaulted, offended -angegrinst\grined at -angehabt\had on -angehalten\stopped -angehängt\trailed, suffixed, adhered -angehängte\appended -angehaucht\breathed on -angehäuft\accumulated -angeheftet\clinched -angeheiratet\related by marriage -angeheitert\tipsy, tipsily, tipsy -angeheiterten\tipsy -angehen\go on -angehoben\lifted -angehören\belong to -angehörend\belonging to -Angehörige {f}\kinswomen -Angehörigen {pl}\dependents, relatives -Angehöriger {m}\kinsmen -angehört\belonged to -angehörte\listened to -angekauft\purchased -angeketteten\chained -angeklagt\accused of, indicted, impeached -Angeklagte\defendant -Angeklagter\defendant -Angeklagter {m}\accused -angeklammert\clinged, clipped -angeklebt\stuck on -angekleidet\dressed, habited -angeklemmt\tapped -angeklingelt\phoned -angeklopft\knocked at -angeknipst\switched on -angekocht\parboiled -angekommen\arrived -angekreidet\chalked up -angekreuzt\ticked off -angekündigt\advertised, pronounced, announced, announced -angekündigter Bezugspreis\advertised price -angekurbelt\stimulated -angelächelt\smiled at -angelacht\laughed at -angelangen\arrive at -angelangt\arrived at -Angelegenheit\concern, matter, case -Angelegenheit {f}\affair, pidgin, affair -Angelegenheiten {pl}\affairs -angelehnt\ajar -angeleimt\glued on -angeleitet\instructed -angelernt\semi-skilled, semiskilled -Angelgerät {n}\fishing gear -Angelgeräte {pl}\fishing gear -Angelhaken {m}\fishhook, fish hook -Angelhaken {pl}\fishhooks -angeln\fishing rods, angle, fish -angeln gehen\to go fishing -angelnd\fishing -angelockt\decoyed -angelogen\lie to -angelötet\soldered on -Angelschein {m}\fishing licence -Angelschnur {f}\fishing line -angelt\fishes -angelte\fished -Angelzeug {m}\fishing tackle -angemasst\arroganted -angemeldet\declaring, declared -angemessen\fair, fitly, reasonable, moderate, pertinent -angemessene\pertinently, appropriately, proportionated -angemessener Marktpreis\actual cash value -angemessenere\more reasonable -angemessenes\proportionately -Angemessenheit {f}\pertinency, commensurability, suitability -Angemessenheiten {pl}\commensuration, suitableness -angemessenste\most reasonable -angenagelt\nailed on, pegged -angenähert\approximated -angenäht\sewed on -angenehm\pleasing, agreeable, pleasant, pleasantly -angenehme\pleasantly, pleasingly -angenehmere\more pleasant -Angenehmheit {f}\palatableness -angenehmste\most pleasant -angenommen\adopted, imbibed, accepted, adoptive, assumed -angenommene\adoptively, suppositionally -angenommene Lieferung\accepted lot -angenommenes Binärkomma\assumed binary point -angenommenes Dezimalkomma\assumend decimal point -angeordnet\disposed, ordered -angepackt\tackled, seized -angepasst\matched, leveled, accomodated, passed, conformed -angepasste\adapted, adjusted -angepaßtere\more adapted -angepaßteste\most adapted -angepeilt\located -angepflanzt\planted -angepöbelt\molested, mobbed -angeprallt\crashed into -angeprangert\pilloried -angepriesen\praised -angepumpt\touched for -angerannt\run against -angeraten\advised -angeregt\animated, motivated, stimulated -angereichert\enriched, enriched -angereizt\incited -angerempelt\jostled -angerückt\approached -angerufen\called -Angerufene {m}\telephonee -angesammelt\collected -angesaugt\sucked in -angeschafft\purchased, purchased -angeschaltet\powered -angeschichtet\piled up -angeschickt\prepared for -angeschlagen\chippy, struck -angeschlagenem\groggy -angeschlossen\affiliated to, connected, on-line, plugged -angeschlossene Operation\connected operation -angeschmiegt\clung, clung to -angeschmiert\smeared -angeschnallt\strapped -angeschossen\wounded -angeschraubt\screwed on -angeschrieben\written down -angeschrien\shouted at -angeschwärzt\calumniated -angeschweißt\welded on -angeschwemmt\washed ashore -angeschwindelt\told a lie -angeschwollen\swollen -angesehen\faced, respected, looked -angesehene\respected -angeseilt\roped up -angesichts\in view of, in the face of -angesiedelt\resided, residing, located, residently -angespannt\strained -angespanntere\more strained -angespannteste\most strained -angespeit\spat at -angespielt\hinted at, alluded -angespitzt\sharpened -angespornt\incited, spured, encouraged -angespritzt\splashed -angesprochen\spoken to, accosted -angestachelt\incited to -angestammt\ancestral -angestammte\ancestrally -angestanden\queued -angestarrt\gazed at -angesteckt\infected, infected -angestellt\employed -Angestellte {m}\staffer, employee -Angestellten {pl}\staffers -Angestellter\staffing -angestellter\clerk -angestiftet\instigated, instigated -angestiftete\abetted -angestimmt\intoned -angestossen\pushed -angestrahlt\illuminated -angestrengt\strained -angestrengte\exerted -angestürmt\assailed -angesucht\applied for -angetan\attired in -angetreten\reported -angetrieben\driven on -angetrunkener Mut\dutch courage -angewachsen\increased -angewandt\applied, applied -angewandte Funktion\applied function -angewandte Informatik\applied computer science -angewandte Logik\applied logic -angewandte Mathematik\applied mathematics -angewandte Statistik\applied statistics -angewandter Befehl\applied instruction -angewendet\used -angewöhnen\take to -Angewohnheit {f}\habit -Angewohnheiten {pl}\habits -angewöhnt\taken to -angezahlt\paid on account -angezeigt\indicated, notified, displayed -angezogen\attracted -angezündet\lit, kindled -angezweifelt\doubted, doubted -Anghänger {pl}\followers -Anghängerinnen {pl}\followers -Anghängerschaft {f}\supporters -angleichen\approximate, equal, adapt -angleichend\adapting -Angleichung {f}\assimilations, assimilation -Angler {m}\angler -Anglerute {f}\fishing rod -angliedern an\affiliate to -angliedernd\joining -Angliederung {f}\affiliation, incorporation -Angliederungen {pl}\affiliations -anglikanisch\anglican -Angorawolle {f}\mohair -angregend\innervating -angreifbar\vulnerable, assailable -angreifen\attack, affront, assault, offend, to attack -angreifend\raiding, invasive, assaulting, aggressing -angreifende\invasively -Angreifer\invader -Angreifer {m}\aggressor, attacker, assailant, raider, assaulter -Angreifer {pl}\offenders, assaulters, aggressors, assailants -angrenzen\flank, adjacency, adjoin -angrenzend\adjoining, flanking, adjoin, adjoining, bordering -angrenzend/anliegend\adjacent -angrenzende\contiguously, adjacently -angrenzendes Feld\adjacent cell -angriff\attack -Angriff {m}\onset, onslaught, aggression, whammy, offence -Angriffe {pl}\onslaughts, attacks, attacks, assaults, offences -Angriffslust {f}\aggressiveness -angriffslustig\hackles up, aggressive -angrinsen\grin at -angrinsend\grinning, grinning at -angst\fear -Angst {f}\anxiety, trepidation -Angst haben vor\to be afraid of -ängste {pl}\anguishes, trepidations, anxiousnesses, anxieties -Angsthase {m}\coward -ängstlich\scrupulously, scrupulous, scary, afraid, anxious -ängstlich vor\timid of -angstlichem\fearful -ängstlicher\timider -ängstlichkeit {f}\anxiety, anxiousness, timidness -ängstlichkeiten\anxieties -ängstlichste\timidest -Angstneurose {f}\anxiety neurosis -Angstneurosen {pl}\anxiety neuroses -Angstpsychosen {pl}\panics -Angstschweiss {m}\cold sweat -angstvollere\more fearful -angstvollste\most fearful -Angstzustand {m}\anxiety state -anhaben\have on -anhaften\adhere, inhere -Anhaften {n}\inherence -anhaftend\adherent, inherent, inhering, adhesive -anhaftende\adherently -Anhaftung {f}\adhesions, adherence -anhaken\hook, tick off -anhalten\halted, stop, to stop -anhaltend\stopping, halting, prolonged, resting, lasting -Anhaltepunkt {m}\breakpoint -Anhaltspunkt {m}\clue -Anhaltspunkte {pl}\clues -Anhang\addendum, affix -Anhang {m}\subjoinder, appendage, appendix, supplement -Anhangbereich {m}\append area -anhänge\appendices -Anhänge {pl}\appendices, appendixes -anhängen\foist, trail, append, append, stick -anhängend\foisting, suffixing, appending -Anhänger {m}\pendant, devotee, henchman, trailer, hanger, tag -Anhänger {pl}\adherents, pendants, devotees, trailers -Anhängerin {f}\follower -Anhängerschaft {f}\discipleship -anhängig\pending -anhänglich\clingy, devoted -Anhänglichkeit {f}\adherence -Anhänglichkeiten {pl}\attachments -Anhängsel {n}\appendage -anhauchen\breathe on -anhauchend\breathing on -anhäufen\cluster, to accumulate, amass, cumulate, pile -anhäufend\accumulating, piling, cumulating -Anhäufung\cluster -Anhäufung {f}\agglomeration, accumulation, conglomeration -Anhäufung {f} Kulmination {f}\culmination -anheben\jack, jack, to raise -anheften\pin, clinch, attach -anheftend\pinning, attaching -anheimelnd\quaint, quaintly -anheuern\charter, charter -Anhöhe {f}\hill -Anhöhen {pl}\hills -anhören\listen, to listen to -anhörend\listening to -Animation {f}\animation -animiere\incite -animierend\inciting -animiert\incites -Anis {m}\anise -Anissamen {m}\aniseed -Ankäufe {pl}\purchases -ankaufend\purchasing -Ankaufermächtigung {f}\authority to buy -Anker\guy -Anker {m}\armature, anchor -Ankergrund {m}\anchorage -Ankerkette {f}\chain cable -ankernd\anchoring -Ankerplatz {m}\achorage, anchorage, anchorage ground -ankert\anchors -ankerten\anchored -Ankerwicklung {f}\armature winding -Ankerwinde {f}\windlass -Ankerwinden {n}\capstans, windlasses -anketten\to chain, chain -Anklage {f}\impeachment, accusation, denouncement, indictment -anklagen\impeach, to accuse, accuse, accuse, indict -Anklagen {pl}\indictments, accusations, denouncements -anklagen wegen\accuse of -anklagend\indicting, accusatory, impeaching, accusing of -Ankläger {m}\accuser, denouncer -Ankläger {pl}\denouncers -Anklageschrift {f}\bill of indictment -Anklageschriften {pl}\bills of indictment -Anklageverlesung {f}\arraignment -Anklagevertreter {m}\prosecuting counsel -anklammern\clip -anklammernd\clinging -ankleben\stick on -Ankleben verboten!\post no bills! -anklebend\Pasting, sticking on -ankleiden\dressing -ankleidend\habiting -ankleidende\dressing -Ankleider {m}\dresser -anklingeln\phone -anklingelnd\phoning -anklingend\assonant -anklingende\assonantly -anklopfen\knock at -anklopfend\knocking at -anknipsend\switching on -anknüpfen\contacting -ankochen\parboil -ankommen\to arrive, get to, arrive, arrive -ankommend\arriving, incoming, arriving -ankommend (Tel.)\in-bound -ankreiden\chalk up, chalk -ankreidend\chalking, chalking up -ankreuzen\tick off -ankreuzend\ticking off -ankubelnd\stimulating -ankünden\pronounce -ankündigen\announce, advertise, announce, to announce -ankündigend\announcing, signalizing, advertising, pronouncing -Ankündigung {f}\advertisement, advertisement, announcement -Ankündigungen {pl}\announcements, advertisements -Ankündigungs..\preparatory -Ankunft {f}\arrival -Ankunftsrate\arrival rate -Ankunftszeit {f}\arrival time -ankurbeln\stimulate -anlächeln\smile at -anlächelnd\smiling at -Anlage {f}\processor, plant, construction -Anlageanweisung {f}\asset advice -Anlagekapital {n}\invested capital -Anlagekosten {pl}\initial cost -Anlagen {pl}\constructions -Anlagenabgang {m}\asset disposal -Anlagenabgangsbuchung {f}\asset disposal posting -Anlagenbeleg {m}\asset voucher -Anlagenberechtigung {f}\assets authorization -Anlagenbereich {m}\assets area -Anlagenbestand {m}\asset investment -Anlagenbestände {pl}\asset investments -Anlagenbestandskont {n}\asset investment account -Anlagenbewegungssatz {m}\asset transaction record -Anlagenbewertung {f}\asset valuation -Anlagenbuch {n}\asset ledger -Anlagenbuchhaltung {f}\assets accounting -Anlagenbuchhaltungsbeleg {m}\assets accounting voucher -Anlagenbuchhaltungssystem {n}\assets accounting system -Anlagenbuchung {f}\asset posting -Anlagenbuchungszeilen {pl}\asset posting lines -Anlagendatei {f}\asset file -Anlagenentwicklung {f}\asset development -Anlagenfeldgröße {f}\asset field size -Anlagenfertigstellung {f}\asset completion -Anlagenjournal {n}\assets daily ledger -Anlagenkarte {f}\assets card -Anlagenklasse {f}\asset category -Anlagenkonto {n}\assets account -Anlagenkurztext {m}\assets summary -Anlagennummer {f}\asset number -Anlagenrechnung {f}\asset accounting -Anlagensatz {m}\assets record -Anlagenschlüssel {m}\asset key, assets code -Anlagenspiegel {m}\assets analysis -Anlagenstamm {m}\asset master -Anlagenstammdaten {pl}\asset master data -Anlagenstammdatenübernahme {f}\asset master data transfer -Anlagenstammsatz {m}\asset master record -Anlagentext {m}\asset text -Anlagenumbuchungen {pl}\asset re postings -Anlagenumsetzung {f}\asset transfer -Anlagenverwaltung {f}\assets management -Anlagenwertführung {f}\assets management -Anlagenzugänge {pl}\asset additions -Anlagepapier {n}\investment security -Anlagepapiere {pl}\investement securities -Anlaß {m}\occasion -Anlasser\starter -Anlauf {m}\inrun, start-up, warm-up -Anläufe {pl}\inruns -anlaufen\initiate -Anlaufen\warm up -anlaufend\running up -Anlaufzeit {f}\acceleration time, starting time, warm-up time -Anlaut {m}\initial sound -anlegen\dock, to apply -anlegen (Schiff)\call at -Anlegeplatz {m}\embarkation point -Anlegeplätze {pl}\wharves -Anlegestelle {f}\landing stage -Anlegestellen {pl}\marinas -anlehnen\leave ajar, abut -anlehnend\leaving ajar -Anleihe\loan -Anleihen {pl}\borrowings -anleimen\glue on -anleimend\gluing on -anleiten\instruct -anleitend\instructing -Anleitung {f}\instruction, guidance, instruction, tutorial -Anleitungen {pl}\instructions -anliegend\fitting -Anlieger {m}\abutter -anlocke\decoy -anlockend\decoying -anlöten\solder on -anlötend\soldering on -anlügen\to lie to -anlügend\to lying to -anmalen\paint -Anmärsche {pl}\advances -anmarschierend\approaching -Anmaßen\arrogante -anmaßend\arroganting, hubristic, overweening, overbearing -anmaßende\overbearingly, bumptiously -Anmasslichkeit {f}\pretentiousness -Anmaßung {f}\arrogation, arrogance, assertiveness, pretension -Anmaßungen {pl}\assertivenesses -Anmeldeformular {n}\application form, registration form -Anmeldegebühr {f}\registration fee, application fee -anmelden\log-on, declare, to announce -anmeldepflichtig\notifiable -Anmeldeverfahren {n}\application procedure -Anmeldevorschriften {pl}\application requirements -Anmeldung\log on -Anmeldung {f}\announcement -anmerkend\noticing, annotating -Anmerkung {f}\note, note, memo, annotation, remark -Anmerkungen {pl}\notes -anmessen\to measure for -anmessend\proportionating, to measuring for -Anmut {f}\grace, gracefulness, graces, charm, comeliness -Anmut {m}\amenity -anmutig\comely, graceful, charming -anmutigere\more charming -anmutigste\most charming -annageln\nail on -annagelnd\pegging, nailing on -annähen\to sew on, sew on -annähend\sewing on -annähern\appropiate, approach, appropriate -annähernd\roughly, approximate, approx -annähernd/etwa\approximately -annähernde\approximate -Annäherung\convergence -Annäherung {f}\convergency, approximation -Annäherungen {pl}\approaches -Annäherungskurs\approximate price -Annäherungslinie {f}\asymptote -annäherungsweise\approximately -Annahme {f}\fiction, acceptance, assumption -Annahmen {pl}\assumptions -Annahmestelle {f}\receiving office -Annahmeverweigerung {f}\non acceptance -Annahmewert {m}\assumed value -annehmbar\receivably, receivable, acceptable, decently -annehmbare\acceptable, assumably, acceptably -annehmbare Qualität\acceptable quality -annehmbarer\receivablier -annehmbarer Preis\acceptable price -Annehmbarkeit {f}\acceptability -annehmen\presume, imbibe, to assume, adopt, assumes -annehmend\assuming, adopting, assumming, imbibing -Annehmlichkeit {f}\convenience, adoptability, acceptableness -Annehmlichkeiten {pl}\conveniences, amenities, adoptabilities, goodies -annektiere\annex -annektierend\annexing -annektiert\annexes -annektierte\annexed -Annexion {f}\annexation -Annoncenexpedition {f}\advertisement representative -annonciere\advertise -annoncieren\advertise, to advertise -annonciert\advertises -annoncierte\advertised -Annuitätendarlehen {n}\annuity loan -Annuitätsmethoden {pl}\annuity method -annulieren\annul, invalidate, invalidate, nullify -annulierend\annulling -annuliert\annuls -annulierte\annulled -Annulierung {f}\nullification -annullierbar\cancelable -annullieren\cancel -annullierend\cancelling, canceling -annulliert\cancels, annuls -annullierte\cancelled -Annullierung {f}\defeasance, cancelation -Annullierungen {pl}\defeasances -Anode {f}\anode -Anodengitter {f}\anode gate -Anodenkennung {f}\anode characteristics -Anodenspannung {f}\plate-supply -Anodensperrstrom {m}\anode cutoff current -Anodenzündstrom {m}\anode trigger current -anomal\anomalous -anomalarem\more anomalous -anomale\anomalously -Anomalie {f}\anomaly -Anomalien {pl}\anomalies -anomalistisch\anomalistic -anomalste\most anomalous -Anomie {f}\anomie -anonym\anonymously, anonymous -Anonymität {f}\anonymity, namelessness -Anonymitäten {pl}\anonymities -Anorak {m}\anorak, parka -anordnen\dispose, arrange, to arrange, order -anordnend\ordering, disposing, serializing -Anordnung {f}\layout, disposition, adjustment, arrangement -Anordnungen {pl}\dispositions, orders -Anordnungspatent {n}\arrangement patent -anorganisch\inorganically -anormal\anomalous -anormale Häufigkeitskurve\abnormal curve -anpacken\grapple -anpackend\tackling -Anpaßbarkeit {f}\adaptability -anpassen\re-adjust, modulate, adapt, modulate, suit, match -anpassen (an)\to suit (to) -anpassen an\to suit to -anpassend\adaptational, assimilative, paralleling, leveling -anpassende\adaptationally, assimilatory -Anpassung {f}\accomodation, matching, adaptation, assimilation -Anpassungen {pl}\accomodations, adaptations -Anpassungsbereich\adjustment range -Anpassungsdarlehen {pl}\adjustment loan -anpassungsfähig\flexible, matchable, adaptive -anpassungsfähige\adaptively -anpassungsfähigere\more flexible -Anpassungsfähigkeit {f}\flexibility, action flexibility, adaptiveness -Anpassungsfähigkeiten {pl} {m}\adaptivenesses -anpassungsfähigste\most flexible -Anpassungsgebühr {f}\adaption charge -Anpassungsgerät {n}\adaptor -Anpassungshilfe {f}\adjustment assistance -Anpassungsmechanismus {m}\adjustment mechanism -Anpassungsmöglichkeit {f}\adaptability -Anpassungsprozeß {m}\adjustment process -Anpassungsschwierigkeiten {pl}\adaptive difficulties -anpeilend\locating -anpflanzend\planting -anpöbeln\molest -anpöbelnd\mobbing, molesting -anprallen\crash into -anprallend\crashing into -anprangernd\pillorying -anpreisen\praise -anpreisend\praising -Anproben {pl}\fittings -anprobieren\try on, to try on -anprobierend\trying on -anprobiert\tried on -anpumpen\touch for -anpumpend\touching for -Anrainer {m}\abutting owner -anraten\advise, to advise -anratend\advising -anrechnend\crediting -Anrechnungen {pl}\charges -Anrechnungswert {m}\accepted value -Anrechte {pl}\rights, dues -Anrede {f}\salutation -anreden\to address -anreden (als)\to address (as) -anreden als\to adress as, to address as -Anredeschlüssel {m}\address code -Anredetext {m}\address text -anregen\motivate, inspire, innervate, vivify, stimulate -anregend\vivifying, animating, inciting, inspiring -anregende\inspiringly -Anreger {m}\stimulator, inspirer -Anreger {pl}\stimulators -Anregung {f}\stimulus, motivation, viviparity, incitement -Anregungen {pl}\incitations, incitements, stimulations, stimuli -Anregungsmittel {n}\stimulant -Anregungsmittel {pl}\stimulants -anreichern\concentrate, enrich -anreichernd\enriching -Anreicherung {f}\enhancement, enrichment -Anreicherungen {pl}\enrichments -anreisend\travelling -Anreisetermin {m}\date of arrival -Anreisetermine {pl}\dates of arrival -anreißen\scribe -Anreiz {m}\incentive -anrempeln\jostle -anrempelnd\jostling -anrennend\running against -Anrichte {f}\sideboard -Anrichten {pl}\sideboards -anrüchig\infamous -anrüchigere\more infamous -Anrüchigkeit {f}\ominousness, fishiness -anrüchigste\most infamous -Anruf {m}\call -Anrufanforderung {f}\attention request -Anrufbeantworter {m}\answering equipment, automatic answering set -Anrufbestätigung {f}\call confirmation -Anrufe {pl}\calls -anrufen\appeal, call, buzz, invoke -anrufend\calling -Anrufer {m}\telephoner, caller -Anrufer {pl}\callers -Anruferkennung {f}\call detection, call identification -Anrufsignal {n}\call sign -Anrufumleitung {f}\call diversion -Anrufversuch {m}\attempted call -Anrufwiederholung {f}\call repetition -Anrufzeit {f}\call time -anrührendes\touching ans to the -ans Haus gebunden\confined indoors -ans Licht bringen\to bring to light -ans Telefon gehen\to answer the phone -Ansage {f}\telecaster, announcer -ansammeln\accumulate -ansammelnd\aggregating, amassing, collecting -Ansammlung {f}\accumulativeness, package -ansässig\resident, domiciled -Ansatz {m}\basic approach, rudiment -Ansätze {pl}\rudiments, basic approaches -Ansatzpunkt {m}\starting point -Ansatzpunkte {pl}\starting points -Ansaug... {m}\suction -ansaugen\suck in -ansaugend\sucking in -Ansaugsystem {n}\suction system -Ansaugung {f}\inlet -anschaffen\acquire -Anschaffung {f}\purchase -Anschaffungskosten {pl}\asset cost, aboriginal cost, prime cost -Anschaffungspreis {m}\cost price -Anschaffungswert\acquisition value -Anschaffungswert {m}\cost value -Anschalteinrichtung\activate facility -anschalten\turn on, switch on -Anschaltung {f}\power-on -Anschaltverzögerung {f}\turn-on delay -anschaulich\graphic -anschaulichere\clearer -Anschaulichkeit {f}\clearness -anschaulichste\clearest -Anschauungsmaterial {n}\illustrative material -Anschauungsunterricht {m}\visual instruction, object-lesson -Anschauungsweise {f}\point of view -Anschein {m}\seem, semblances, semblance, appearance -anscheinend\apparent, seeming -anscheinende\seemingly -anschichten\pile up -anschichtend\piling up -anschicken\prepare for -anschickend\preparing for -anschießen\wound -anschießend\wounding -anschirrend\harnessing -Anschlag\swing -Anschlag {m}\strike -Anschlagbrett {n}\notice board, billboard -Anschlagbretter {pl}\billboards -Anschlagdrucker {m}\impact printer -anschlagen\put up, bump -anschlagend\striking -Anschlaghammer {m}\striking hammer -Anschlagsäule {f}\advertising pillar -Anschlagtafel {f}\billboard -Anschlagtafeln {pl}\billboards -Anschlagzettel {m}\placard -anschließen\connect, connect, hook-up -anschließend\following -Anschluß\junction -Anschluß {m}\alignment, connector, port, connection -Anschluß {m} (Tel.)\termination -Anschlußauftrag {m}\add on sale -Anschlußbaugruppe {f}\adapter board -anschlußbelegung {f}\terminal assignment -Anschlußdose {f}\junction box -Anschlussdraht {m}\lead -Anschlussfeld {n}\connector panel -Anschlußgerät {n}\attach device -Anschlusskabel {n}\connection cable -Anschlusskasten {m}\terminal box -anschlußleiste {f}\pinboard -Anschlußleitung\flex -Anschlußleitung {f}\access line -Anschlusslinie {f}\feeder line -Anschlussmarkt {m}\after market -Anschlußrahmen {m}\adapter base -Anschlussrohr {n}\connection pipe -Anschlussstecker {m}\connector socket, plug -Anschlussstück {n}\connection -Anschlusstafel {f}\pinboard -Anschlusszüge {pl}\connections -anschmiegen\cling, cling to -anschmiegend\clinging to, clinging -anschmiegsam\cuddly -anschmierend\smearing -anschnallen\to buckle on -anschnallend\strapping -anschnauzen\to snarl -anschnauzend\to bawl out, strafing -anschneiden\to cut -anschneidend\cutting, broaching -Anschnitt {m}\first cut -Anschnitte {pl}\first cuts -anschrauben\to screw on -anschraubend\screwing on -anschreibend\writing down -anschreien\to shout at -anschreiend\shouting at -Anschrift {m}\address -anschriften\labels -Anschriftenkennzeichen {n}\address identification -anschuldigend\accusing -anschuldigende\accusingly -anschwärzen\calumniate, blacker -anschwärzend\calumniating -Anschwärzung {f}\denigration -Anschwärzungen {pl}\denigrations -anschweißen\weld on -anschweißend\welding on -anschwellen\bulge, swell -anschwellend\swelling -anschwemmen\wash ashore -anschwemmend\washing ashore -anschwindelnd\telling a lie -ansehen\look at -Ansehen\credit -Ansehen {n}\credit, esteem, renown, reputation -ansehend\regarding -ansehnlich\personable, respectably, respectable -ansehnliche\personably -ansehnlichen\good lookings -ansehnlicher\better looking, betterlooking -ansehnlichere\better looking -Ansehnlichkeit {f}\sightliness -ansehnlichst\best looking -ansehnlichste\best looking -anseilen\rope up -anseilend\roping up -Ansicht\mind -Ansichten\views -Ansichtskarte {f}\picture postcard -Ansichtssache {f}\matter of opinion -Ansichtssendung {f}\consignment on approval -ansiedelnd\domiciling -Ansiedler {f}\settler -Ansiedler {pl}\settlers -anspannen\brace -anspannend\straining, tensing, bracing -anspannende\tensing -Anspannung {f}\strain -Anspannungen {pl}\strains -Anspechzeit {f}\pick time -anspeien\spit at -anspeiend\spitting at -anspielen\hint at, allude -anspielend\insinuating, hinting, alluding, hinting at -Anspielung {f}\innuendo, indirectness, allusion -Anspielungen {pl}\indirectnesses, allusions -anspitzen\sharpen -anspitzend\sharpening -Anspitzer {m}\sharpener -Anspitzer {pl}\sharpeners -Ansporn {m}\spur -anspornen\spur, incite -anspornend\spuring, encouraging -Ansprache {f}\harangue, speech -Ansprachen {pl}\speeches -ansprechbar\responsive, addressable -Ansprechbarkeit {f}\responsiveness -ansprechen\beard, respond, speak to, accost -ansprechend\accosting, appealing, logging -ansprechende\appealingly -anspringen\startup -anspritzen\splash -anspritzend\splashing -Anspruch {m}\assert a claim, pretension, pretensions, claim -Anspruch anerkennen\admit a claim -Anspruch aufgeben\abandon a claim -Anspruch erheben auf\to lay claim to -Ansprüche {m}\claims -Ansprüche anmelden\stake out a claim -anspruchsberechtigt\entitled -anspruchslos\unpretendingly, unambitious, unpretending, modest -anspruchslose\unpretentiously -anspruchslosere\more modest -anspruchsloseste\most modest -Anspruchsniveau {n}\aspiration level -Anspruchsregulierung {f}\adjustment of claims -Anspruchstellen {pl}\claimants -Anspruchsteller {m}\claimant -anspruchsvoll\pretentious, exacting, exactingly, fastidious -anspruchsvolle\pretentiously, fastidiously -anspruchsvollen\pretentious -anspruchsvollere\more pretentious -anspruchsvollste\most pretentious -anstacheln\incite to -anstachelnd\incitine to, goosing -anstachelnde\inciting to -Anstalten {pl}\institutions -Anstand {m}\decorum, policy, decency, policy, seemliness -anständig\decorously, decorous, decent, decent -anständig behandeln\to give a square deal -anständigere\more decent -Anständigkeit {f}\reputability -anständigste\most decent -Anstandsdame {f}\chaperone -Anstandsdamen {pl}\chaperones -anstarren\stare, gaze, gaze at -anstarrend\gazing at, gazing -anstatt\instead of, lieu -anstatt dessen\instead -anstechen\broach -anstecken\infect, infect -ansteckend\infectively, contagious, infective, infecting -ansteckende\infectiously, miasmic -Ansteckung {f}\contagion, infection -Ansteckungen {pl}\contagions, infections -anstehend\queueing -anstehende\queueing -ansteigen\to rise (rose, upswing, to rise, rise, rise -ansteigend\upward, increasing -ansteigende\rising -anstelle\instead -anstellen\employ, engage -anstellend\employing -anstellens\staffs -anstelligere\more clever -Anstellung {f}\appointive, employment -Anstellung {f} auf Probe\probationary employment -Anstellungsbedingung {f}\condition of employment -Anstellungsbedingungen {pl}\conditions of employment -Anstellungsprüfung {f}\qualifying test -Anstellungsvertrag {m}\employment contract -Anstiege {pl}\rises -anstiften\abet, suborn, instigate, abet -anstiftend\instigating, abetting -Anstifter {m}\suborner, abettor, agitator, fomenter, instigator -Anstifter {pl}\fomenters, agitators, suborners, instigators -Anstiftung {f}\instigation, subornation -Anstiftungen {pl}\subornations -anstimmen\intone -anstimmend\intoning -anstoß {m}\impuls, umbrage, impulsion, impulse, initiation -anstoß nehmen an\to take offence at -Anstösse {pl}\impetuses, impulsions, impulses -anstoßen\nudge -anstoßend\adjoining -anstößig\obnoxiously, obnoxious, shocking -anstößige\objectionably -anstößigere\more shocking -Anstößigkeit {f}\obnoxiousness, offensiveness, objectionability -Anstößigkeiten {pl}\objectionableness -anstössigste\most shocking -anstrahlen\illuminate, spotlight -anstrahlend\spotlighting, illuminating -anstreben\aspire to, aspire -anstreichen\paint -Anstreicher {m}\house painter -anstrengen\strain -anstrengend\strenuous, arduous, arduously, straining -anstrengende\strenuously -anstrengenden\strenuous -Anstrengung\endeavour -Anstrengung {f}\strenuousness, effort -Anstrengungen {pl}\efforts -Anstrich {m}\coating -Ansturm {m}\onrush -Anstürme {pl}\assaults, onrushes -anstürmend\assailing -ansuchend\applying for -Antarktis {f}\antarctic, anarctica -Anteil\interesting -anteil\share -Anteil {m}\interest, share, proportion, allotment, stake -Anteil an\share in -Anteil der geprüften Stücke\average fraction inspected -Anteil pro Pfund\poundage -anteilmäßig\proportionate -Anteilnahme {f}\sympathy -Anteilschein {m}\share {f} certificate -Anteilscheine {f}\share certificates -anteilsmässig verteilt\averaged -anteilsmässig zuordnen\prorate -Antenne {f}\antenna, aerial -Antennen {pl}\antennae, antennas -Antennenmast {m}\aerial mast -anthrazit\anthracite -Anthropologe {f}\anthropologist -Anthropologie {f}\anthropology -anthropologien\anthropologies -anthropologisch\anthropological -anthropologische\anthropologically -anti\anti -anti Subventionsverfahren\anti subsidy procedure -Antialkoholiker {m}\teetotaler -Antibiotika {n}\antibiotics -Antibiotikum {n}\i antibiotic -Antichristen {pl}\antichrists -Antiheld {m}\antihero -antik\antique, antiquely -Antike {f}\antiquity -antiklimaktisch\anticlimactic -antiklimaktische\anticlimactically -Antilogarithmus {m}\antilogarithm -Antilope {f}\antelope -antimagnetisch\antiferromagnetic -Antimaterie {f}\antimatter -Antimon {m}\antimony -Antipathie {f}\antipathy -Antipathien {pl}\antipathies -antiphonisch\antiphonic, antiphonal -antiphonische\antiphonally -antipod\antipode -Antipoden {pl}\antipodes -antipodisch\antipodal -antipodische\antipodean -Antiquar {m}\antique dealer -antiquariat\second hand bookshop -antiquariate\second hand bookshops -antiquarisch\antiquarian -antiquarisches\second hand antiquars -Antiquitäten {pl}\antiques, antquities, antiquities -Antiselektion {f}\adverse selection -Antiseptika {pl}\antiseptics -antiseptisch\antiseptic -antiseptische\antiseptically -antithetisch\antithetic -Antivalenz {f}\anticoincidence -antizyklische Politik\anticyclical policy -Antlitz {n}\countenance -Antlitze {pl}\visages, countenances -antonym\antonym -Antrag {m}\proposal, motion -Antrag genehmigen\approve an application -Antragsannahme {f}\acceptance proposal -Antragsformular {n}\application form -Antragsformulare {pl}\applications forms -Antragsteller\applicant -Antragsteller {m}\claimant, proposer, enrollee -Antragsteller {pl}\applicants -antreffend\coming across -antreiben\impel, goad, drive -antreibend\impelling, energizing, goading, actuating -antreten\report -antretend\reporting -Antrieb {m}\impulsion, drive, impellent, actuation, prompting -Antriebe {pl}\incentives, impulsions, drives -Antriebsaggregat {n}\drive assembly -Antriebsloch {n} der Diskette\drive hole -Antriebsmaschine {f}\main engine -Antriebspese {f}\spring belt -Antriebsrad {n}\impeller, drive gear -Antriebsseite {f}\drive end -Antriebssteürung\individual control -Antriebssteürungsebene\individual control level -Antriebswelle {f}\shaft drive, drive shaft -Antritt\accession -Antritt {m}\entrance upon -Antritte {pl}\entrances upon -Antrittsrede {f}\inaugural address, inaugural -Antrittsreden {pl}\inaugural addresses -Antwort\responds -antwort\reply -Antwort {f}\replying, response, response, reply, answer -antworten\respond, to reply, respond, to answer, reply -Antworten {pl}\responses -antwortend\replying, responding, answering -antwortende\responsively -antwortet\responses, answers, replies, replies, responds -antwortete\replied, replied -Antwortzustand {m}\answer state -anulieren\undo -anullieren\annul -anvertrauen\confide, commit, commit, entrust, intrust -anvertraünd\confiding, intrusting, entrusting -anvertraut\confided, entrusted -anwachsend\cumulative -anwachsende\cumulatively -Anwalt\attorney at law -Anwalt {m}\advocate, procurator, attorney -Anwalt sein\to practise law -Anwälte {pl}\attorneys, lawyers -Anwaltschaft {f}\attorneyship -Anwaltsgebühren {pl}\attorney fees -Anwaltskammer {f}\bar association -Anwaltvorschuss {m}\retainer -Anwärter {m}\aspirant, aspirant, candidate -Anwärter {pl}\aspirants, candidates -anwartschaftlich\reversional -anwartschaftliche\reversionary -Anweisung {f}\instructing, directive, assignation -Anweisungen {pl}\directives, instructions, assignations -Anweisungsteil zu groß\statement part too large -anwendbar\applicable, adaptable, applicably, applicable -anwendbare\applicably -Anwendbarkeit {f}\practicalness, applicableness, applicability -anwenden\use, to employ, exert, utilize, to deploy, apply -anwenden auf\to apply to -anwendend\exerting, applying, using -Anwender {m}\user, handler, operator -Anwender {pl}\users -anwenderabhängig\application dependent -anwenderbezogen\user-related -Anwenderprogramm {n}\application program, user program -Anwendersoftware {f}\user software -Anwendung {f}\application -Anwendungen {pl}\uses -anwendungsbezogene Forschung\action research -Anwendungsdatei {f}\application for admission, application file -Anwendungsdaten {pl}\application data -Anwendungsdiskette {f}\application diskette -Anwendungsdokumentation {f}\application documentation -Anwendungsentwicklung {f}\application management -Anwendungsfehler {m}\application error -Anwendungsfunktion {f}\application function -Anwendungsgebiet {n}\areas of application -Anwendungsgenerator {m}\applications generator -Anwendungsinformation {f}\application information -anwendungsorientiert\application-oriented -Anwendungspaket {n}\application kit, application package -Anwendungsprogramm {m}\application program -Anwendungsprogramm {n}\user program -Anwendungsprogrammierer {m}\applications programmer, application programmer -Anwendungsprogrammierung {f}\application programming -Anwendungsprotokoll {n}\application log -Anwendungsschicht {f}\application layer -Anwendungsschnittstelle {f}\application interface -Anwendungssoftware {f}\application software, application package -Anwendungsstatistik {f}\application statistics -Anwendungsstudie {f}\application study -Anwendungssystem {n}\applications system, application system -Anwendungstechnik {f}\applications engineering -Anwendungstechniker {m}\applications engineer, application engineer -Anwendungsverarbeitung {f}\application processing -Anwerbung {f}\enrolment -Anwerbungen {pl}\enrolments -anwerfen\actuate -anwesend\aboard, reside, present -anwesend bei\present at -Anwesende {m}\attendee -Anwesende {pl}\attendees -Anwesenheit {f}\attendance, presence -Anwesenheitsbeleg {m}\attendance sheet -Anwesenheitskarte {f}\attendance card -Anwesenheitsliste {f}\attendance sheet, attendance list -Anwesenheitslisten {pl}\attendance lists -Anwesenheitsprämie {f}\attendance bonus -Anwesenheitszeit {f}\attendance time -anwidern\cloy -anwidernd\cloying -Anwohner {pl}\residents -any\irgendeiner -Anzahl {f}\number -anzahlen\pay on account -anzahlend\paying on account -Anzahlung {f}\commission, prepayment -Anzahlungen {pl}\deposits -Anzahlungsgarantie {f}\advance guaranty -anzapfen\tap -anzapfend\tapping -Anzapfung\tap -Anzeichen\evidence -Anzeige {f}\readout, indicator, indexing, display, dump -anzeigen\see, to advertise, indicate, notify -Anzeigen {pl}\notifications, indexes -Anzeigenagentur {f}\ad agent, advertising representative -Anzeigenakquisiteur {m}\advertisement canvasser, advertising sales agency -Anzeigenannahme {f}\advertising office -Anzeigenannahmebüro {n}\advertising bureau -Anzeigenauftrag {m}\advertisement order, advertising order -Anzeigenbeilage {f}\ad insert, advertising insert -Anzeigenblatt {n}\advertising journal, advertising paper -Anzeigenbüro {n}\advertising agency -Anzeigenbüros {pl}\advertising agencies -anzeigend\indicatively, indicative, indicating, signaling -Anzeigenexpedition\advertising space buyer -Anzeigengrungpreis {m}\advertising base price -Anzeigenkosten\advertising rate -Anzeigenkunde\advertiser -Anzeigenkunde {m}\advertising customer -Anzeigenplazierungen {pl}\advertisement positioning -Anzeigenpreis {m}\adrate -Anzeigenpreisliste\advertising rate list -Anzeigenraum\advertising space -Anzeigenspalte {f}\advertisement column -Anzeigentarif\advertising rate -Anzeigentarif {m}\adrate -Anzeigentext {m}\advertising copy -Anzeigenvertrag {m}\advertising contract -Anzeigenvertreter {m}\advertising sales agency, ad agent -Anzeigenzeigenvertreter\advertising salesman -anzeiger\indicator -Anzeiger {m}\indicator, detector -Anzeiger {pl}\indicators -anziehbar\attractable -Anziehbarkeit {f}\attractability -anziehen\to attract, to dress, to attract, attract -anziehend\attracting, attractive, attracted, pleasing -anziehende\attractively -Anziehung\attracting -Anziehungen {pl}\attractions -Anziehungskraft {f}\gravity, attraction -Anziehungspunkt {m}\cynosure -Anziehungspunkte {pl}\cynosures, attractions -Anzug {m}\suit -Anzüge {pl}\suits -anzüglich\offensive -anzüglichere\more offensive -Anzüglichkeit {f}\offensiveness -anzüglichste\most offensive -anzünden\to set fire to, kindle, to strike -anzündend\lighting -anzweifeln\doubt -anzweifelnd\doubting -Aorta {f}\aortae -apartere\more striking -aparteste\most striking -Apathie {f}\apathy -apathisch\apathetic -apathische\apathetically -aperiodisch\acyclic, untuned -Aperitif {m}\appetizer -Aperturverzerrung {f}\aperture distortion -Apfel {m}\apple -äpfel {pl}\apples -Apfelbaum {m}\apple tree -Apfelbäume {pl}\apple trees -Apfelessig {m}\cider vinegar -Apfelkuchen {m}\apple pie -Apfelmus {m}\apple puree, applesauce -Apfelpudding {m}\pandowdy -Apfelsaft {m}\cider, apple juice -Apfelschimmel {m}\dapple grey -Apfelschnaps {m}\applejack -Apfelsine {f}\orange -Apfelwein {m}\cider -Aphoristiker {m}\aphorist -aphoristisch\aphoristic -aphoristische\aphoristically -apodiktisch\apodictic -Apokalypse {f}\apocalypse -Apokalypsen {pl}\apocalypses -apokalyptisch\apocalyptic -apokalyptisches\apocalyptically -apolitisches\apolitically -apologetiken\apologetics -apologetisch\apologetic -apologetisches\apologetically -apoplektisch\apoplectic -Apostel {m}\apostle -Apostelgeschichte\acts -apostolisch\apostolic -apostolische\apostolical -apostolisches\apostolically -Apostroph {m}\apostrophe, single quotation mark -apostrophierend\apostrophizing -apostrophiert\apostrophizes -apostrophierte\apostrophized -Apotheke {f}\pharmacy, drugstore -Apotheken {pl}\dispensaries, pharmacies -Apotheker {m}\apothecaries, druggist -Apothekerinnen {pl}\druggists -Apparat {m}\apparatus, apparatus -Apparate {f}\instruments -Apparate {pl}\gadgets -Apparatur {f}\equipment, gadgetry -Appartement {n}\apartment, flatlet -Appartements {pl}\flatlets -Appell {m}\roll call -appellieren\appeal -appellierend\appealing to -appelliert\appeals -appellierte\appealed -Appetit {m}\appetite -appetitanregend\appetizing -appetitanregendes Mittel\appetizer -Appetitanreger {m}\appetizers -appetitlich\delicious, appetizing -appetitliche\appetizingly -appetitlichere\more delicious -appetitlichstem\most delicious -applaudieren\applaud -applaudierend\applauding -applaudiert\applauds, applauds -applaudierte\applauds, applauded -Applaus {m}\applause -Applikator {m}\applicator -Applikatoren {pl}\applicators -applizieren\applique -applizierend\appliqueing -appliziert\appliques -applizierte\appliqued -approbiert\approbated -Approximierungsrechnung {f}\approximate computation -Aprikose {f}\apricot -Aprikosen {pl}\apricots -April {m}\april -Aprilscherz {m}\april fool hoax -Aquädukt {n}\aqueduct -Aquamarin {m}\aquamarine -Aquarell\watercolor -Aquarell {n}\water colour -Aquarelle {pl}\water colours, watercolors -Aquarien {pl}\aquaria -Aquarium {n}\aquarium -äquator {m}\equator -äquatorial\equatorial -äquatoriale\equatorialy -äquivalenz {f}\equivalence -Araber {m}\arab -Araber {pl}\arabs -arabisch\arabian, arabic -arabische Zahlen\arabic numerals -arabische Zeichen\arabic character -arabische Ziffern\arabic numerals -arabisches Zahlensystem\algorism -Aräometer {n}\hydrometer -arbeit\labour -Arbeit {f}\chore, job, labor, work, labour -Arbeit suchen\to look for work -arbeite\labors -arbeiten\labours, works, to act, work, to work, jobs -Arbeiten {pl}\workings -arbeitend\working, laboring, tasking, working -arbeitende\laboringly -arbeitende Datenstation\active station -arbeitender Rechner\active computer -arbeitendes Kapital\active capital -arbeiter\worker -Arbeiter {m}\laborer, toiler, workman, jobber, worker -Arbeiter {pl}\workers, workmen, jobbers, labourers -Arbeiterpartei {f}\labour party -Arbeiterselbstverwaltung {f}\autogestion -arbeitet\operates, works, acts -arbeitet aus\elaborates -arbeitet sich hindurch\wades -arbeitet susammen\cooperates -arbeitet um\reworks -arbeitet zusammen\cooperates, collaborates -arbeitete\labored, worked -arbeitete ein\coached -arbeitete um\reworked -arbeitete zusammen\cooperated -Arbeitgeber {m}\employer, employer, taskmaster -Arbeitgeber {pl}\employers -arbeitlos\jobless -Arbeitlosenunterstützung {f}\dole -Arbeits..\working -Arbeitsablauf {m}\work flow, operation -Arbeitsablaufstudie {f}\analysis of work flow -arbeitsam\plodding, industrious, laborious -arbeitsame\ploddingly -arbeitsamere\more industrious -arbeitsamste\most industrious -Arbeitsamt {n}\labour exchange -Arbeitsanzug {m}\dungaree, work clothing -Arbeitsanzüge {pl}\dungarees -Arbeitsband {n}\scratch tape -Arbeitsbedingung {f}\working condition -Arbeitsbedingungen {pl}\working conditions -Arbeitsbereich {m}\area of operations, work area -Arbeitsbeschaffung {f}\provision of work -Arbeitsbescheinigung {f}\certificate of employment -Arbeitsbescheinigungen {pl}\certificates of employment -Arbeitsblatt {n}\worksheet -Arbeitsdatei {f}\work file -Arbeitsdatei des Editors\editor woekspace file -Arbeitseinstellung {f}\cessation of work -arbeitsfähig\employable -Arbeitsfähigkeit {f}\workableness, employability -Arbeitsfähigkeiten {pl}\workablenesses -Arbeitsfeld {n}\field of work -Arbeitsfelder {pl}\fields of work -arbeitsfreudig\eager to work -Arbeitsgang\pass -Arbeitsgang {m}\shop operation, operation -Arbeitsgericht {n}\labour court -Arbeitshaus {n}\workhouse -Arbeitshäuser {pl}\workhouses -Arbeitsheft {n}\workbook -Arbeitshefte {pl}\workbooks -Arbeitsjahr {m}\man-year -Arbeitskleidung {f}\work clothes -Arbeitskollege {m}\teammate -Arbeitskräfte {pl}\manpower -Arbeitslager {n}\labour camp -Arbeitslauf {m}\production run -Arbeitsleute {pl}\workingmen -arbeitslos\unemployed, out of work, out-of-work -Arbeitslose\out-of-work -Arbeitslose {m}\nonworker -Arbeitslosenunterstützung {f}\unemployment benefit -Arbeitslosenversicherung {f}\unemployment insurance -Arbeitslosigkeit {f}\inoccupation, unemployment, joblessness -Arbeitslosigkeiten {pl}\unemployments -Arbeitsmann {m}\laboring man, workingman, labouring man -Arbeitsmedium {n}\working fluid -Arbeitsmonat {m}\man-month -Arbeitsmoral {m}\working morale -Arbeitspferd {n}\workhorse -Arbeitspferde {pl}\workhorses -Arbeitsplan\flow chart -Arbeitsplatte {f}\work disk -Arbeitsplatz {m}\workstation, workplace, employment -Arbeitsplatzbewertung {f}\job evaluation -Arbeitsplätze {pl}\workstations -Arbeitsplätze schaffen\add new jobs -Arbeitsplatzrechner (PC) {m}\personal computer -Arbeitsplatzrechner {m}\workstation computer -Arbeitsplatzrotation {f}\job rotation -Arbeitspotential {n}\man-power -Arbeitsraum {m}\workspace -Arbeitsräume {pl}\group rooms, workspaces -Arbeitsrecht {n}\labour legislation -Arbeitsregister {n}\working register -arbeitsscheu\aversion to work -Arbeitsschicht {f}\tour -Arbeitsspeicher {m}\main storage, working storage, working memory -Arbeitsstunde {f}\working hour, man-hour -Arbeitstag {m}\workday, working day -Arbeitstage {pl}\workdays -Arbeitsteilung {f}\division of labour -Arbeitsteilungen {pl}\divisions of labour -Arbeitstier {n}\plodder, slogger -Arbeitstiere {pl}\sloggers -Arbeitstisch {m}\workbench, worktable -Arbeitstische {pl}\worktables -Arbeitsturbine {f}\power turbine -Arbeitsumgebung {f}\working environment -arbeitsunfähig\disabled, incapacitated -Arbeitsunfähigkeit\disablement -Arbeitsunfall {m}\industrial accident -Arbeitsunterbrechung {f}\layoff -Arbeitsunterbrechungen {pl}\layoffs -Arbeitsverteilung {f}\assignment of activities -Arbeitsvorbereitung {f}\work scheduling, operations scheduling -Arbeitsweise {f}\functioning -Arbeitszeit {f}\working time -Arbeitszimmer {n}\workroom, study -Arbeitszimmer {pl}\workrooms -Arbeitszuteilung {f}\assignment of activities -archaisch\archaic -Archaismus {m}\archaism -Archäologe {m}\archaeologist, archeologist -Archäologie {f}\archeology -archäologisch\archaeological -archäologisches\archaeologically -Arche\ark -Architekt {m}\architect -Architektengruppe {f}\architectural firm -architektonisch\architectural -architektonische\architectural, architecturally -Architektur {n}\architecture -Archiv {n}\archives {pl} -archivalisch\archival -Archivar {m}\archivist -Archivband {n}\archiv tape -Archivdatei {f}\archive file -archivieren\archive -archivierende\archiving -archiviert\archived -archivierte\archival -Archivnummer {f}\archive number -Archivnummernvergleich {m}\archive number comparison -arctisch\arctic -Arcuscosinus {m}\arc cosine -Arcussinus {m}\arc sine -Arcustangens {m}\arc tangent -Arena {f}\arena -ärger {m}\resentment, irritation, chagrin, vexation, dander -ärgerlich\vexatiously, irksomely, annoying, galling -ärgerliche\vexedly, annoyingly, exasperatingly, fretfully -ärgerlicher\angrier -ärgerlichkeit {f}\peskiness -ärgerlichste\angriest -ärgern\chagrins, anger, irk, peeve, huff, exasperate -ärgernd\peeving, riling, irritating, chagrining, spiting -ärgernisse {pl}\nuisances -ärgert\irritates, exasperates, peeves, chagrins, huffs -ärgert sich\frets -ärgerte\exasperated, irked, annoyed, chagrined, vexed -Arglist {f}\malice, guile -arglistig\malicious, guilefully, guileful -arglos\guileless, unsuspecting, unsuspiciously -arglose\guilelessly -Arglosigkeit {f}\innocence, guilelessness, artlessness -argument\argument -Argument {n}\argument -Argumentbyte {n}\argument byte -Argumente {pl}\arguments -Argumententabelle {f}\argument table -Argumententeil {n}\argument section -argumentierend\reasoning, arguing -Argumentierende {m}\arguer -argumentiert\reasons, argues -argumentierte\argued, reasoned -Argwohn {m}\suspicion, distrustfulness -argwöhnisch\suspicious -argwöhnischere\more suspicious -argwöhnischste\most suspicious -Arie {f}\aria -Aristokrat {m}\aristocrat -Aristokratie {f}\aristocracy, aristocracy -aristokratisch\aristocratic -aristokratisches\aristocratically -Aristophanes {m}\aristophanes -Arithmetik-Prozessor {m}\arithmetic processing unit -Arithmetik {f}\arithmetic -Arithmetiker {m}\arithmetician -arithmetisch\arithmetic, arithmetical -arithmetische\arithmetical -arithmetische Anweisung\arithmetic statement -arithmetische Funktion\arithmetic function -arithmetische Gleichung\arithmetic expression -arithmetische Operation\arithmetic operation -arithmetische Prüfung\arithmetic check -arithmetische Reihe\arithmetic progression, arithmetic series -arithmetischer\arithmetically -arithmetischer Befehl\arithmetical instruction -arithmetischer Block\arithmetic block -arithmetischer Operator\arithmetic operator -arithmetischer überlauf\arithmetic overflow -arithmetisches Mittel\arithmetic mean -arithmetisches Unterprogramm\arithmetic subroutine -arizona\arizona -Arkade {f}\ambulatory -Arkaden {pl}\ambulatories -Arktis\arctic -Arktis {f}\artic -arktisch\arctic -arm\poor, poor, indigent, beggarly, poorly -Arm {m}\arm, arm -arm gemacht\pauperized -arm machen\impoverish, pauperize -arm machend\impoverishing, pauperizing -Armada {m}\armada -Armadas {pl}\armadas -Armatur {f}\armature, fittings {pl} -Armaturenbrett {n}\dashboard, car dashboard -Armaturenbretter {pl}\dashboards -Armaturentafel {f}\instrument panel -Armband {n}\bracelet, wristband -Armbänder {pl}\wristbands, bracelets -Armbanduhr {f}\wristwatch -Armbinde {f}\armlet -Armbruch {m}\fracture of the arm -Armbrust {f}\crossbow, arbalest -Armbrüste {pl}\crossbows -Arme {m}\poor man (woman) -Arme {pl}\arms -Armee {f}\army -Armeen {pl}\armies -ärmel {m}\sleeve -ärmel {pl}\sleeves -Armen {pl}\the poor -Armenhaus {m}\poorhouse -ärmer\needier, poorer -Armer Kerl!\Poor old chap! -armes Wesen\wretch -Armlehne {f}\armrest, arm, arm rest -Armloch {n}\armhole -armotisieren\charge off -Armreif {m}\bangle -Armschiene {f}\bracers -Armschutz {m}\bracer -armselig\scrubby, squalid, squalidly, poor, poor, paltrily -armselige Wohnung\hovel -armseliger\scrubbier -armseligere\poorer -Armseligkeit {f}\paltriness, beggarliness, poorness -armseligste\scrubbiest -ärmste\poorest, neediest -Armut\indigence -Armut {f}\poorness, poverty, impecuniousness, poverty -Armutszeugnis {n}\evidence of incapacity -Aroma {n}\flavour, aroma, flavor -aromatisch\aromatic -aromatischere\more aromatic -aromatisches\aromatically -aromatischste\most aromatic -Aromen\flavours -Aromen {pl}\flavors -arrangierend\arranging -arrangiert\arranged, arranges, arranges -arrangierte\marshaled -Array {n}\array -Arrest {m}\detention -Arrestbeschluß\attachment order -arretieren\lock -arretierend\arresting -arretierte\arrested -Arrivist {m}\aimer -arrogantere\more arrogant -arroganteste\most arrogant -Arroganz {f}\arrogancy -Arsch {m}\arse -Arschkriecher {m}\arse licker -Arschloch {n}\arsehole -Arsen {n}\arsenic -Arsenal {n}\arsenal -Arsenale {pl}\arsenals -arsenhaltig\arsenical -art\kind, manner -Art\mode -Art {f}\species, kind, sort, breed, fashion, type, fits -Art und Weise\method -Art und Weise {f}\wise, way -Artefakt {m}\artefact -Arten {pl}\types -Arterie {f}\artery -arteriell\arterial -Arterien {pl}\arteries -arterienverkalkend\arteriosclerotic -Arterienverkalkung {f}\arteriosclerosis -artesisch\artesian -Arthritis {f}\arthritis -artig\bravely, good -Artikel {m}\article -Artikel {pl}\articles -Artikelart {f}\article type -Artikelbezeichnung {f}\article description -Artikelcharakter {m}\article character -Artikelgruppe {f}\article group -Artikelkatalog {m}\article catalog -Artikelkonto {n}\article account -Artikelkontodatei {f}\article history file -Artikelkontonummer {f}\article account number -Artikelnummerkriterium {n}\article number criterion -Artikelsperre {f}\article immobilisation -Artikelstammdatei {f}\article master file -Artikelstammdaten {pl}\article master data -Artikelstammerweiterung {f}\article master extension -Artikelstammfeld {n}\article master field -Artikelstammkonvertierung {f}\article master conversion -Artikelstammwartung {f}\article master maintenance -Artikelstatistik {f}\article statistics -Artikelübersicht {f}\article report -Artikulation {f}\articulation -artikuliere\articulate -artikulieren\articulate -artikulierend\articulating -artikuliert\articulates -artikulierte\articulated -artikulierten\articulated -Artillerie {f}\ordnance, artillery -Artillerien {pl}\artilleries -Artillerist {m}\artilleryman -Artilleristen {pl}\artillerymen -Artischocke {f}\artichoke -Artischocken {pl}\artichokes -Artist {m}\artist -Artisten {pl}\artists -Arznei {f}\medicine -Arzneiausgabe {f}\dispensary -Arzneibuch {n}\pharmacopoeia -arzneimittel\drug -Arzneischrank {m}\medicine cabinet -Arzt {m}\physician, doctor, physician -ärzte\doctors -ärzte {pl}\physicians -ärztlich\medically -As {n}\ace -Asbest {m}\asbestos -Asbestdichtung {f}\asbestos gasket -aschblond\ash blonde -aschblonde\ash blond -Asche {f}\slag, ash, cinder, ember -Aschenbecher {m}\ash-tray, ashtray -Aschenbecher {pl}\ashtrays -Aschenputtel {n}\cinderella -Aschermittwoch {m}\ash wednesday -äschert ein\cremates, incinerates -äscherte ein\cremated -aschfahl\ashy -aschig\ashy -äsen\browse -aseptisch\aseptic -aseptische\aseptically -Asiat {m}\asian -Asiaten {pl}\asians -asiatisch\asiatic -Askese {f}\asceticism -Asketen {pl}\ascetics -asketisch\ascetic -asketische\ascetical -asketisches\ascetically -asozial\anti social -asozialere\more anti social -asozialste\most anti social -Aspekt {f}\aspect -Aspekt {m}\aspect -Aspekte {pl}\aspects -Asphalt {m}\asphalt -asphaltierte\asphaltic -Aspik {m}\aspic -Aspirationen {pl}\aspirations -aspirieren\aspirate -aspirierend\aspirating -aspiriert\aspirates -aspirierte\aspirated -Aspirin {n}\aspirin -aß\ate, victualed, ate -Asse {pl}\aces -Assembler-Primärprogramm {n}\assembler primary program -Assembler-Programmierer {m}\assembler programmer -Assembler {m}\assembler, assembly -Assemblerbefehl {m}\assembly instruction, assembler instruction -Assemblerdirektive {f}\assembler directive -Assemblerformat {n}\assembler format -Assemblermodul {n}\assembler module -Assemblerprotokoll {n}\assembly listing, assembler listing -Assemblersprache {f}\assembly language, assembler language -assemblierend\assembling -assemblierte\assembled -assemblierte Programmstelle\assembled program count -aßen\ate -assertorische Aussage\assertoric statement -Assessoren {pl}\assessors -Assistent {m}\assistant -Assistenten {pl}\assistants -Assistentsarzt {m}\assistant doctor -Assistentsärzte {pl}\assistant doctors -assistieren\assist -assistierend\assisting -assistiert\assists -assistierte\assisted -Assonanz {f}\assonance -Assonanzen {pl}\assonances -Assoziationsvertrag {m}\association treaty -assoziativ\associative -assoziative\associatively -Assoziativrelation {f}\associative storage -Assoziativspeicher {m}\associative memory -assoziiertes Gebiet\associated territory -assoziiertes Land\associated country -Ast {m}\bough -astabil\astable, astable -astabile Kippschaltung\astable circuit -äste\branches -äste {pl}\boughs -Aster {f}\aster -Astern {pl}\asters -Asteroid {m}\asteroid -Asteroiden {pl}\asteroids -ästhetik {f}\aesthetics, aesthetic -ästhetisch\esthetic, aesthetic -ästhetische\esthetically, aesthetical -ästhetischen\aesthetically -Asthma {n}\asthma -asthmatisch\asthmatic -asthmatische\asthmatical -asthmatisches\asthmatically -astigmatisch\astigmatic -Astigmatismus {m}\astigmatism -Astloch {n}\knothole -astral\astrally -Astrologe {m}\astrologer -Astrologen {pl}\astrologers -Astrologie {f}\astrology -astrologisch\astrologic -astrologische\astrological -astrologisches\astrologically -Astronauten {m}\astronaut -Astronauten {pl}\astronauts -Astronom {m}\astronomer -Astronomen {pl}\astronomers -Astronomie {f}\astronomy, astronomy -astronomisch\astronomical, astronomic -astronomisches\astronomically -Astrophysik {m}\astrophysics -astrophysikalisch\astrophysical -Astrophysiker {m}\astrophysicist -Astrophysiker {pl}\astrophysicists -Aststumpf {m}\snag -Asyl {n}\asylum, asylum -Asylrecht {n}\right of asylum -Asylrechte {pl}\rights of asylum -asymmetrisch\asymmetric -asymmetrisch Vollduplex\asymmetric full duplex -asymmetrische\asymmetrical -asymmetrische Verteilung\asymmetrical distribution -asymmetrisches\asymmetrically -Asymptote {f}\asymptote -Asymptoten {pl}\asymptotes -asymptotische Entwicklung\asymptotic expansion -asymptotische Verzerrung\asymptotic bias -asymtotische\asymptotical -asymtotisches\asymptotically -asynchron\asynchronus, asynchronous -Asynchronbetrieb {m}\asynchronous working, asynchronous processing -asynchrone Arbeitsweise\asynchronous mode -Asynchrone Steuerung {f}\non-clocked control -asynchrone übertragung\asynchronous transmission -asynchroner Systemsprung\asynchronous system trap -asynchroner Zähler\ripple counter, asynchronous counter -Asynchronmaschine {f}\asynchronous machine -Asynchronmotor {m}\asynchronous motor -Asynchronmultiplexer {m}\asynchronous multiplexer -Asynchronprogamm {n}\asynchronous program -Asynchronrechner {m}\asynchronous computer -Aszendent {m}\ascendent -Aszendenten {pl}\ascendents -at any rate\auf jeden Fall -Ataxien {pl}\ataxias -atem\breath -Atem {m}\breath, breath -Atem holen\to catch one's breath -Atembeschwerde {f}\difficulty of breathing -Atembeschwerden {pl}\difficulties of breathing -Atemgerät {n}\respirator -Atemloch {n}\spiracle -Atemlöcher {pl}\spiracles -atemlos\breathless, out of breath -atemlose\breathlessly -Atemlosigkeit {f}\breathlessness -Atempause {f}\breathing time -Atempausen {pl}\breathing times -atemraubend\breathtaking -atemraubende\breathtakingly -Atemübung {f}\breathing exercises -Atemzug {m}\breath -Atemzüge {f}\breaths -Atheist {m}\atheist -Atheisten {pl}\atheists -atheistisch\atheistic -atheistische\atheistical -atheistisches\atheistically -äther {n}\ether -ätherisch\ethereal -ätherische\ethereally -äthiologie {f}\etiology -Athlet {m}\athlete -Athleten {pl}\athletes -Athletik {f}\athleticism -athletisch\athletic -athletische\athletically -athletischere\more athletic -athletischste\most athletic -äthyl {n}\ethyl -äthyle {pl}\ethyls -Atiquitätengeschäft {n}\antique shop -Atlant {m}\atlas -Atlanten {pl}\atlases -atlantisch\atlantic -Atlas {m}\atlas -atme\breathe -atmen\breathe, breathe, to breathe, respire -atmend\respiring -atmet\breathes -atmet auf\respires -atmet ein\inhales -atmete\respired, breathed -Atmosphäre {f}\atmosphere, ambience -Atmosphären {pl}\atmospheres -atmosphärisch\atmospheric -atmosphärische\atmospherical -atmosphärische Störungen\atmospherics -atmosphärisches\atmospherically -Atmung {f}\respiration -Atmungen {pl}\respirations -Atmungsorgan {n}\respiratory organ -Atoll {n}\atoll -Atom {n}\corpuscle, atom -atomar\atomic -atomares\atomically -Atombombe {f}\atomic bomb -Atombomben {pl}\atomic bombs -Atome {f}\atoms -Atomenergie {f}\atomic energy -Atomforscher {m}\nuclear scientist -Atomforschung {f}\atomic research -atomfrei\nonnuclear -atomisieren\atomize -atomisierend\atomizing -atomisiert\atomizes, atomized -atomisierte\atomized -Atomkraftwerk {n}\nuclear power station -Atommüll {m}\atomic waste -Atomwaffe {f}\nuclear weapon -Atomwaffen {pl}\weapons -Atomzeitalter {n}\atomic age -Atribut {n}\attribute -atrophisch\atrophic -Atropin {n}\atropine -Attentäter {m}\assassin -Attentäter {pl}\assassins -Attest {n}\certificate -Atteste {pl}\certificates -attestierend\certificating -Attraktion {f}\attraction -attraktiv\attractive -attraktive Ausstattung\attractive terms -attraktivere\more attractive -attraktivste\most attractive -Attrappe {f}\dummy -Attrappen {pl}\dummies -Attribut {n}\attribute -Attributaktualisierung {f}\attribute update -Attributbyte {n}\attribute byte -Attribute {pl}\attributes -Attributenprüfung {f}\attribute gage -Attributive Prüfung {f}\insoection by attributes -Attributkennzeichen {n}\attribute identifier -Attributmodifikation {f}\attribute modification -Attributverwendung {f}\attribute use -Attributzeichen {n}\attribute sign -atypisch\atypical -atypische\atypically -ätzen\cauterize, corrode, etch -ätzend\acridly, corrosive, cauterizing, acrid, caustic -ätzende\corrosively -ätzende Schärfe\corrosiveness -ätzkalk {m}\quicklime -ätzmittel {n}\caustics -ätzt\etches, cauterizes, corrodes -ätzte\cauterized, etched, corroded -Aubergine {f}\eggplant -Auberginen {pl}\eggplants -auch\as well, Also, Also, too -auch immer\soever -auch nicht\not...either, not [...] either, nor -auch wenn\even if -auch/ebenso\Also -audführbares Programm\object program -Audienz {f} (bei)\audience (with) -Audiogeräte {pl}\audio equipment -Audiokassette {f}\cassette -Audioverstärker {m}\audio amplifier -audiovisüll\audio-visual -Auerhahn {m}\wood grouse -auf\pointinghinweisend, waitingwartend, onto, at, on -auf-\fuze -auf- und absteigend\up-and-down -auf alle Fälle\without fail, at all events -auf allen vieren kriechen\to crawl on all fours -auf Biegen und Brechen\it's make or break -auf Bitten von\at request of -auf dem Holzweg sein\to be off the track, to be on the wrong tack -auf dem Land\in the country -auf dem Laufenden\up-to-date -auf dem laufenden sein\to be up to date -auf dem neüsten Stand\up-to-date -auf dem Rande\marginally -auf dem Spiel stehen\be at stake -auf dem Strich\on the game, on the streets -auf dem Wasser\waterborne -auf dem Wert 2 basierend\dichotomy -auf den Busch klopfen\to beat about th bush, to beat about the bush -auf den ersten Blick\at first sight, at first blush -auf den Knopf drücken\to press the button -auf den Kopf gestellt\topsyturvy, topsyturvily -auf den Kopf stellen\to turn upside down -auf den Markt bringen\to put on the market -auf den Markt kommen\to come onto the market -auf den neüsten Stand gebracht\updated -auf der Anklagebank sitzen\to be in the dock -auf der Flucht\on the run -auf der ganzen Welt\worldwide -auf der Höhe sein\to feel fit -auf der Hut sein\to be on one's guard -auf der Stelle\right away, on the spot -auf der Suche nach\in search of -auf der Wanderschaft\on the tramp -auf die Dauer\in the long run -auf die falsche Karte setzen\to bet on the wrong horse -auf die Jagd gehen\to go hunting, to go shooting -auf die Pauke hauen\to paint the town red -auf die Post geben\to post -auf die schwarze Liste gesetzt\blacklisted -auf die straße setzen\to turn adrift -auf die Vernunft hören\to listen to reason -auf die Waage legen\to put on the scales -auf diese Weise\than way, by this means -auf eigenen Füßen stehen\to stand on one's own feet -auf eine Leiter steigen\to climb a ladder -auf einen Fehler hinweisen\to point out a mistake -auf einen zukommend\approaching -auf einmal\at once, at a single blow -auf Englisch\in English -auf etwas böse sein\to be angry at something -auf etwas stoßen\to hit upon -auf frischer Tat\in the (very) act, in the very act -auf gleicher Ebene\in-plane -auf gleicher Höhe mit\on a level with -auf grossem Fuß leben\to live like a lord -auf Grund\on the strength of -auf gut Glück\at a venture -Auf gut Glück.\Hit or miss. -auf gutem Fuß stehen\to be on good terms -auf halbem Weg entgegenkommen\to meet halfway -auf hoher See\on the high seas -auf Ihr Wohl\here's to you -Auf Ihr Wohl!\Here's to you! -Auf Ihre Gesundheit!\Here's to you! -Auf in den Kampf!\Go in and win! -auf irgendeine Art\somehow or other -auf Jahresbasis umgerechnet\at an annual rate -auf jeden Fall\at all events, at any rate, in any event -auf jemanden aufpassen\to keep an eye on someone -auf jemanden böse sein\to be angry with someone -auf keinen Fall\on no account, in no case, by no means -auf Kinder aufpassen\to watch children -auf Kosten von\at the expense of -auf lange Sicht\in the long term -auf Matrize schreiben\stencil -auf meine Kosten\at my cost -auf nahe Entfernung\at close range -auf politischem Gebiet\in the range of politics -auf Probe\on trial -auf Pump\on the nod -auf Scheidung klagen\to sue for a divorce -auf schlechtem Fuß stehen\to be a bad terms -auf Schritt und Tritt\at every turn -auf Sendung\on the air -auf sich nehmen\to accept, to take on -auf unbestimmte Zeit\indefinitely -auf unbestimmte Zeit vertagen\adjourn indefinitely -auf und ab\back and forth, up and down -auf Urlaub\away on leave -auf Verlangen\on demand -auf Wahrnehmung beruhend\perceptional -auf Wiedersehen\see you again, goodbye, so long -auf Wiedersehen!\see you again! -auf Zehenspitzen\tiptoeing, on tiptoe -auf Zehenspitzen gegangen\tiptoed -auf Zehenspitzen gehen\tiptoe -auf zwei Ebenen\two-level -aufarbeiten\work off -aufarbeitend\working off -aufatmen\to breathe again, respire, breathe again -aufatmend\breathing again, respiring -aufbahren\lay out -aufbahrend\laying out -Aufbau {m}\superstruction, structure -Aufbau einer Warteschlange\enqueuing -aufbauen\establish, build, build up, to build up -aufbäumen\rebel -aufbäumend\rebelling -aufbaünd\synthesizing -aufbauschen\exaggerate -aufbauschend\exaggerating -aufbegehrend\protesting -aufbegehrt\protested -aufbekommen\get open -aufbekommend\getting open -aufbekommene\got open -aufbereiten\grab -Aufbereiten {n}\editing -aufbereitend\preparing -Aufbereitung {f}\preparation -Aufbereitungscode {m}\edit code -Aufbereitungsmaske {f}\edit word -Aufbereitungsoption {f}\editing option -aufbessern\improve -aufbessernd\improving -Aufbesserung {f}\amelioration -aufbewahren\store, save, keep -aufbewahrend\treasuring, keeping -aufbewahrt\preserved, treasured -aufbewahrte\kept -Aufbewahrungsort {m}\repository -Aufbewahrungsorte {pl}\repositories -Aufbewahrungszeitraum {m}\retention period -aufbewaren\to store -aufbieten\to call up -aufbietend\summoning -Aufbietung {f}\mobilization -aufbinden\turn up, untie -aufbindend\turning up -aufblähen\inflate -aufblähend\bloating, inflating -Aufblähung {f}\puffing -aufblasbar\inflatable -aufblasen\blow up, bloat, inflate -aufblasend\ballooning, bloating, inflating, blowing up -aufbleiben\sit up, to stay up -aufbleibend\sitting up -aufblenden\turn up the headlights -aufblendend\turning up the headlights -aufblinken\to flash -aufblitzen\flash -aufblitzend\flashing -aufblühen\flourish -aufblühend\flourishing -aufbrauchen\to use up, consume -aufbrauchend\consuming -aufbrausen\effervesce, to flare up -aufbrausend\flaring up, effervescing -aufbrechen\break open, sally, decamp -aufbrechen nach\to start for -aufbrechend\decamping, breaking open, sallying -aufbringen\ante up -aufbringend\raising, sparing -Aufbruch {m}\decampment -aufbrühen\brew -aufbürdend\imposing -aufdampfen\evaporate, vapor deposit -Aufdampfung {f}\vapor deposition -aufdecken\unhide, disclose, expose -aufdeckend\disclosing, revealing, uncovering -aufdeckende\revealingly -aufdeckenden\revealing -aufdrängen\force on, obtrude -Aufdrängen {n}\obtrusion -aufdrängend\forcing on, obtruding -aufdrehen\untwist -aufdrehend\untwisting, gunning -aufdringlich\obtrusive, importunate, obtrusively, meretricious -aufdringlich ankündigen\to tout -aufdringliche\importunately, obtrusively, intrusively -aufdringlichen\obtrusive -aufdringlichere\more obtrusive -Aufdringlichkeit {f}\intrusiveness, pushiness, importunity -Aufdringlichkeiten {pl}\importunities -aufdringlichste\most obtrusive -aufdrücken\imprint -aufdruckend\imprinting -aufdrückend\impressing, imprinting -aufeinander abstimmen\co-ordinate -aufeinander wirken\interact -aufeinander wirkend\interacting -Aufeinanderfolge {f}\successiveness, succession, consecutiveness -aufeinanderfolgen\successions -aufeinanderfolgend\sequent, sequently, consecutive, successive -aufeinanderfolgende\successive, sequent -aufeinandergeprallt\collided -aufeinanderprallen\collide -aufeinanderprallend\colliding -Aufenhalt {m}\abidance -Aufenthalt {m}\stay, abode, inhabitancy, layover, inhabitation -Aufenthaltsgenehmigung {f}\residence permit -Aufenthaltsort {m}\whereabout -Aufenthaltsraum {m}\lounge -auferlegen\enjoin, impose, impose -auferlegend\imposing, enjoining -auferlegt\enjoined, imposed -Auferlegung {f}\imposition -Auferlegungen {pl}\impositions -auferstanden\revived -auferstehen\revive -auferstehend\reviving -Auferstehung {f}\resurrection -aufessen\eat up -aufessend\eating up -auffächern\fan out -auffahren\start up, drive against -auffahrend\irritable -Auffahrt {f}\driveway -Auffahrten {pl}\driveways -auffallen\attract attention, to strike -auffallend\conspicuous, strikingly, flaring, striking -auffallende\flaringly -auffällig\conspicuous, flashy -auffällige\flashily -auffälliger\flashier, showier -auffälligere\more conspicuous -auffälligste\showiest, flashiest, most conspicuous -auffangen\catch -auffangend\intercepting, catching, fielding -auffassbar\construable -auffassend\interpreting -Auffassung {f}\concept -Auffassungsgabe {f}\apprehension -Auffassungsvermögen {n}\perceptivity, intelligence -auffindbar\trackable, detectable -auffinden\locate -auffindend\finding -auffischen\fish up -auffischend\fishing up -aufflammen\flame up -aufflammend\blazing, flaming up -auffliegen\leak out -auffliegend\leaking out -auffordern\summon, ask -auffordernd\asking -Aufforderung {f}\invitation -Aufforderungen {pl}\requests -aufforsten\reforest, afforest -aufforstend\reforesting, afforesting -Aufforstung {f}\reforestation -auffressen\devour -auffressend\devouring -auffrischen\refresh, refresh, recreate, freshen, freshen -Auffrischen {n}\refreshing -auffrischend\refreshing -Auffrischungsmittel {n}\reviver -aufführen\perform -aufführend\performing -auffüllbar\refillable -auffüllen\refill, fill, fill up, replenish -Auffüllen {n}\padding, padding -auffüllend\filling up, replenishing, refilling -Auffüllung {f}\replenishment -Auffüllzeichen {n}\pad character -Aufgabe\abandonment -Aufgabe {f}\problem, exercise, task, task, abandonment -Aufgabe des Wohnsitzes\abandonment of domicile -Aufgabe einer Stellung\abandonment of position -Aufgabe übertragen\assign a job -Aufgaben {pl}\tasks, jobs -aufgabenabhängig\task-oriented -Aufgabenablauffolge {f}\job sequence, job stream -Aufgabenbereicherung {f}\job enrichment -Aufgabenerweiterung {f}\job enlargement -Aufgabenheft {n}\copy book -Aufgabenkreis {m}\field of activity -Aufgabenkreise {pl}\fields of activity -Aufgabenscheine {pl}\receipts -Aufgabenstellung {f}\conceptual formulation -Aufgabensteürung {f}\task control -aufgearbeitet\worked off -aufgeatmet\respired, breathed again -aufgebahrt\laid out -aufgebäumt\rebelled -aufgebauscht\exaggerated -aufgebaut\built -aufgeben\relinquish, to give up, surrender, resign -aufgebend\surrendering, waiving, resigning, relinquishing -aufgebessert\improved -aufgebesserte\improved -aufgeblähtere\more swollen -aufgeblähteste\most swollen -aufgeblasen\bloated, flatulently, ballooned -aufgeblasene\bloated -aufgeblendet\turned up the headlights -aufgeblieben\sat up -aufgeblitzt\flashed -aufgeblüht\flourished -aufgebockt\jacked -Aufgebot {m}\banns, bans -aufgebracht\angry, angry -aufgebrachte\furious -aufgebraucht\consumed -aufgebraust\flared up, effervesced -aufgebrochen\decamped, broken open, sallied -aufgebügelt\pressed -aufgebunden\turned up, untied -aufgebürdet\imposed -aufgedeckt\uncovered, revealed -aufgedonnert\in full feathers, in full feather -aufgedonnert sein\to be dressed to kill -aufgedrängt\forced on, obtruded -aufgedrückt\imprinted, impressed -aufgedunsen\bloated -aufgedunsene\turgidly, puffed up -aufgefahren\started up -aufgefallen\attracted attention -aufgefangen\caught, fielded, intercepted -aufgefischt\fished up -aufgeflammt\blazed, flamed, flamed up -aufgeflogen\leaked out -aufgefordert\asked -aufgeforstet\afforested, reforested -aufgefressen\devoured -aufgefrischt\refreshed -aufgeführt\performed -aufgefüllt\filled up, refilled, replenished -aufgefunden\found -aufgegangen\risen -aufgegeben\relinquished, vacated, waived, forsaken -aufgegessen\eaten up -aufgegliedert\subdivided -aufgegossen\infused -aufgegriffen\taken up, grabbed -aufgehabt\worn -aufgehackt\broken up -aufgehakt\unhooked -aufgehalten\delayed -aufgehängt\hanged -aufgeheitert\cheered up -aufgehellt\brightened -aufgehen\rise -aufgehend\rising, tallying -aufgehoben\nullified, abrogated, repealed, rescinded -aufgeholfen\helped up -aufgeholt\made-up-for -aufgehorcht\listened attentively -aufgehört\ceased -aufgekauft\bought up -aufgeklappt\opened -aufgeklärt\cleared up, undeceived -Aufgeklärtheit {f}\enlightenment -aufgeklinkt\unlatched -aufgeknöpft\unbuttoned, unbuttoned -aufgekocht\boiled up -aufgekommen\arisen -aufgekratzt\full of vim, cheerful -aufgekrempelt\rolled up -aufgekreuzt\shown up -aufgelacht\bursted out laughing -aufgeladen\loaded -aufgelassen\abandoned, left open -aufgelaufen\accrued, run aground -aufgelaufen im Jahr\year-todate -aufgelaufene Dividende\accrued dividend -aufgelaufene Zinsen\accrued interest -aufgelaürt\waylaid, waylaid -Aufgeld {n}\agio -aufgelegen\been laid out -aufgelegt\feel like doing -aufgelegt (Tel.)\on-hook -aufgelehnt\revolted, revolted -aufgelesen\picked up -aufgeleuchtet\lighted up -aufgelistet\listed, listed -aufgelockert\relaxed -aufgelockertere\more relaxed -aufgelockertste\most relaxed -aufgelodert\blazed up -aufgelöst\dissolved, dissolved, hysterical, resolved -aufgelöstere\more hysterical -aufgelösteste\most hysterical -aufgemacht\unclasped -aufgemöbelt\pepped, pepped up, reconditioned -aufgenommen\absorbed, affiliated, recorded -aufgeopfert\sacrificed -aufgepasst\been attentive -aufgeplatzt\bursted -aufgepulvert\doped -aufgepumpt\blown up -aufgeputzt\cleaned up, frilly -aufgeputzter\frillier -aufgeputzteste\frilliest -aufgerafft\pulled oneself together -aufgeräumt\tidy, tidied up -aufgerechnet\counted up -aufgeregt\psyched, flutteringly, excited -aufgereiht\beaded -aufgereizt\egged -aufgerichtet\erectly -aufgerissen\torn open -aufgerollt\unrolled -aufgerückt\moved up -aufgerufen\invoked -aufgerundet\rounded off -aufgerüstet\rearmed, armed -aufgesagt\recited -aufgeschaut\looked up -aufgeschlossen\open minded -aufgeschlossene\open minded -Aufgeschlossenheit {f}\impressionableness, open mindedness -aufgeschmissen\be left stranded -aufgeschnürt\untied, unlaced -aufgeschoben\adjourned, suspended -aufgeschraubte\unscrewed -aufgeschreckt\startled, scared, startled, alarmed -aufgeschrien\cried out -aufgesogen\sponged -aufgespannt\stretched -aufgespart\saved -aufgespeichert\hived -aufgesperrt\unlocked -aufgespiessene\pierced -aufgesprungen\chapped, jumped up -aufgespürt\traced -aufgestachelt\spured on -aufgestanden\got up, risen -aufgesteckt\pinned -aufgestecktes\pinne -aufgestiegen\ascended -aufgestöbert\tracked down -aufgestossen\belched, pushed open -aufgestrebt\aspired -aufgestrichen\laid on -aufgesucht\visited -aufgetaucht\emerged -aufgetaut\defrosted -aufgeteilt\separated, divided, partitioned, split -aufgetischt\dished up -aufgetrennt\unstitched -aufgetreten\occurred, occured -aufgetrieben\raised -aufgewachsen\grown up -aufgewacht\awoken, woken up -aufgewandt\expended -aufgewärmt\rehashed, warmed up -aufgewartet\waited on -aufgeweckt\awoken, aroused -aufgewecktere\brighter -aufgeweckteste\brightest -aufgeweicht\softened, softened -aufgewendet\spent -aufgewertete\revalued -aufgewickelt\coiled, wound up -aufgewiesen\shown -aufgewirbelt\created a sensation -aufgewischt\wiped up, swabbed -aufgeworfen\pouting -aufgezählt\enumerated -aufgezeichnet\logged, recorded -aufgezeigt\demonstrated -aufgezogen\reared, razzed, brought up, twitted, nurtured -aufgezwungen\forced -aufgießen\infuse -aufgießend\infusing -aufgliedern\subdivide, dissect, dissect -aufgliedernd\subdividing -aufgliedernde\subdividing -aufgreifen\pick-up -aufgreifend\taking up -aufguß {m}\infusion -aufhaben\wear -aufhabend\wearing -aufhackend\breaking up -aufhaken\unhook -aufhakend\unhooking -aufhalten\sojourn, keep, to hold up, hinder -aufhaltend\sojourning, delaying -aufhängen\suspend -aufhängen [idiomatisch]\to hang up -aufhängend\hanging -Aufhänger {m}\hooker, hanger -Aufhänger {pl}\hookers, hangers -Aufhängung {f}\lynching, suspension, suspension -Aufhängungen {pl}\suspensions -aufhäufen\agglomerate, haep up, to pile up -aufhäufend\agglomerating, agglomerative -aufhebbar\liftable, abolishable, annullable, rescindable -aufheben\cancel, abrogate, repeal, rescind, break, unmake -Aufheben {n}\fuss -aufhebend\unmaking, abrogating, repealing, rescinding -Aufhebung {f}\annulment, abrogation, cancelation, rescission -Aufhebung {f} der Sklaverei\abolitions -Aufhebungen {pl}\abrogations, annulments, rescissions -aufheitern\cheer up -aufheiternd\cheering up -Aufheizen {n}\heating-up -Aufheizgeschwindigkeit {f}\heating rate -aufhelfen\to help up -aufhelfend\helping up -aufhellbar\illuminable -aufhellen\brighten, to brighten -aufhellend\brightening, elucidative -aufhetzen\abet, incite -aufhetzend\inciting -aufholen\make-up-for, to catch up -aufholend\making-up-for -aufhorchen\listen attentively -aufhorchend\listening attentively -aufhören\to stop, stop, cease, to cease, to break off -Aufkauf {m}\buying up -aufkaufen\buy up -Aufkaufen {n}\abbroachement -Aufkäufer {m}\wholesale buyer -Aufkäufer {pl}\wholesale buyers -Aufkäufer unrentabler Anlagen\asset stripper -aufklappend\opening -aufklären\clear up, disabuse, undeceive -aufklärend\disabusing, illuminative, undeceiving, illuming -aufklärende\illumining -Aufklärer {m}\scout -Aufklärer {pl}\scouts -Aufklärungs\scouting -Aufkleber {m}\sticker, adhesive label -Aufkleber {pl}\stickers -aufklingend\unlatching -aufklinken\unlatch -aufklinkend\unlatching -aufknöpfen\unbutton -aufknöpfend\unbuttoning, unbuttoning -aufknöpfende\unbuttoning -aufkochen\boil up -aufkochend\boiling up -aufkommen\arise -aufkommend\upcomming, arising -aufkrempeln\roll up -aufkrempelnd\rolling up -aufkreuzen\show up -aufkreuzend\showing up -auflachen\burst out laughing -auflachend\bursting out laughing -aufladen\to load up, load -aufladend\loading -Aufladung {f}\charge, pressure charging -Auflage {f}\impost, edition -Auflagefläche {f}\seating -Auflagen {pl}\imposts, editions -Auflageziffern {pl}\issues -auflassen\leave open -auflassend\leaving open -auflauern\waylay, waylay, ambuscade, bushwhack -Auflauf {m}\crowd -Aufläufe {pl}\crowds -auflaufend\running aground -auflaürnd\ambuscading, waylaying, waylaying, bushwhacking -auflaürnde\waylaying -auflaürns\waylay -auflegen\to apply, hang up -auflegend\hanging up -auflehnen\revolt, to rebel -auflehnend\revolting -auflehnende\revoltingly, revolting -auflehnte\to against -Auflehnung {f}\revolution -auflesen\pick up -auflesend\picking up -aufleuchten\flash, light up -aufleuchtend\lighting up -aufliegen\be laid out -aufliegend\overlying, being laid out -auflisten\list, list -Auflister {m}\lister -Auflistung {f}\listing -auflockern\loosen -auflockernd\loosening -auflodern\blaze up -auflodernd\blazing up -auflösbar\dissolvable, dissoluble, meltable -Auflösbarkeit {f}\dissolvability -auflösen\disband, dissolve, disintegrate, resolve -auflösen (Geschäft)\liquidate -auflösend\disbanding, resolving, disintegrating, dissolving -Auflösung {f}\dissolution, solution, breakup, resolution -Auflösungen {pl}\disbandments, dissolutions -aufmachen\unstop, to open up, unclasp -aufmachend\unstopping, unclasping -aufmaschieren lassen\to deploy -aufmerksam\mindful, attentive, observing, attentive -aufmerksam beobachten\to keep an eye on -aufmerksam machen\to call attention -aufmerksam machen auf\to call attention to -aufmerksame\attentively, mindfully, observingly -aufmerksamere\more attentive -Aufmerksamkeit\regard -Aufmerksamkeit {f}\attention, mindfulness, heedfulness -Aufmerksamkeit {f} erregen\to arrest attention -Aufmerksamkeiten {pl}\attentions -aufmerksamste\most attentive -aufmöbeln\pep up, recondition -aufmöbelnd\pepping, reconditioning, pepping up -Aufmunterung {f}\encouragement -aufnahme\recording -Aufnahme (phot.)\taking -Aufnahme {f}\absorption, recording -Aufnahmeantrag {m}\apply for admission -Aufnahmebedingungen {pl}\terms of admission -aufnahmefähig\receptive, receptible, absorptive, receptive -aufnahmefähigere\more receptive -Aufnahmefähigkeit {f}\receptivity, capacitance, absorbing capacity -Aufnahmefähigkeiten {pl}\receptivities -aufnahmefähigste\most receptive -Aufnahmegebühr {f}\admission fee -Aufnahmegebühren {pl}\admission fees -Aufnahmen {pl}\recordings, receptions -Aufnahmen machen\to take pictures -Aufnahmeprüfung {f}\entrance examination -Aufnahmespule {f}\take-up reel -aufnehen\to pick up -aufnehmen\affiliate, ingest, absorb, to record, assimilate -Aufnehmen {n}\grabbing -aufnehmend\affiliating, recording, capturing, incorporating -aufopfern\sacrifice -aufopfernd\sacrificing -aufopfernde\sacrificing -Aufopferungen {pl}\sacrifices -aufpassen\to watch out, to watch, be attentive, watch -aufpassend\being attentive -Aufpasser {m}\overseer -Aufpasserinnen {pl}\overseers -aufpicken\pick -aufplatzend\bursting -aufpolieren\refurbish -aufpolierend\refurbishing -aufpoliert\refurbished -Aufprall\impact -Aufprall {m}\imapct -Aufprälle {pl}\impacts -aufprallen\thud -Aufpreis {m}\surcharge -Aufpreise {pl}\surcharges -aufpulvern\dope -aufpulvernd\doping -aufpumpen\pump -Aufputz {m}\finery -aufputzen\clean up -aufputzend\cleaning up -aufraffen\pull oneself together -aufraffend\pulling oneself together -aufrauhen\roughen -aufrauhend\roughing -aufräumen\to clean up, tidy up, tidy -aufräumend\tidying up, tidying -aufrechnen\reckon up, count up -aufrechnend\counting up -aufrecht\endwise, upstanding, uprightly -aufrechterhalten\uphold -aufrechterhaltend\buoying, maintaining, upholding -aufregen\agitate, excite, discompose, to excite, fluster -aufregend\discomposing, exiting, exciting, exiting -aufregendere\more exciting -aufregendste\most exciting -Aufregung {f}\pother, excitement, discomposure, commotion, stir -Aufregungen {pl}\pothers, flusters, commotions, takings -aufreibend\attritional, exhausting -aufreihen\to string (strung, string -aufreihend\stringing, beading -aufreißen\tear open -aufreissend\tearing open -aufreizend\maddening, tantalizingly, egging, irritant -aufreizende\irritatingly, maddeningly -aufrichtbar\erectile -aufrichten\to sit up -aufrichtend\setting up, cocking, ramping, erecting -aufrichtig\sincere, undesigning, candid -aufrichtige\Sincerely, undesigningly -aufrichtiger\sincerer -aufrichtigere\more sincere -Aufrichtigkeit\frankness -Aufrichtigkeit {f}\candour, candor, unaffectedness, sincerity -Aufrichtigkeiten {pl}\sincereness, sincerities -aufrichtigste\sincerest, most sincere -Aufrichtung {f}\erection -Aufrichtungen {pl}\erections -Aufriß {m}\vertical section -aufrollbar\rollable -aufrollen\unroll, furl -aufrollend\furling, unrolling -aufrücken\move up -aufrückend\moving up -Aufruf\call -Aufruf {m}\invocation, envoking, cue, call, calling -Aufrufadresse {f}\call address -aufrufbar\callable -Aufrufbefehl {m}\calling instruction -Aufrufe {pl}\invocations -aufrufen\invoke, invoice, invoke -Aufrufprogramm {n}\solicitor -Aufruhr {m}\seditions, fracas, sedition, insurrection, riot -aufrühren\agitate -Aufrührer {m}\insurrectionist, rioter -aufrührerisch\rebellious, inflammatory, insurgent, seditionous -aufrührerische\riotously -aufrührerisches Wesen\riotousness -aufrunden\round off, round up -aufrundend\rounding off -aufrüsten\rearm -aufrüstend\arming, rearming -Aufrüstung {f}\armament, rearmament -aufrütteln\arouse -aufrüttelnd\awakening, arousing -Aufrüttelung {f}\shakeup -aufs Ganze gehen\to go the whole hog -aufs Neue\anew, anew -aufsagend\reciting -aufsässig\insubordinate, insubordinate, rebellious -aufsässige\insubordinately -aufsässigere\more rebellious -Aufsässigkeit {f}\rebelliousness -aufsässigste\most rebellious -aufsaugen\resorb, imbibe -aufsaugend\absorbing, imbibing, absorbent, sponging -aufsaugende\absorbingly -Aufsaugfähigkeiten {pl}\absorbabilities -Aufsaugung\aspiration -Aufsaugung {f}\absorption -aufschauen\look up -aufschaünd\looking up -aufscheuchend\flushing -aufschiebbar\deferrable -aufschieben\defer, adjourn, suspend, to put off -aufschiebend\suspensive, suspensively, dilatorily, dilatory -aufschiessend\spindle side -Aufschlag {m}\percussion, lapel -Aufschläge {pl}\impacts, lapels -aufschlagen\serve -aufschlagend\thudded -aufschlagende\thudding -aufschließen\unlock -aufschließend\unlocking -aufschließende\unlocking -aufschlitzen\to slash -aufschlüsselnd\phasing -Aufschlüsselung {f}\breakdown -aufschlußreich\informative, instructive -aufschlussreiche\instructively -aufschlussreichere\more informative -aufschlußreichste\most informative -aufschnappen\snap open -aufschneiden\fib, to draw the long bow -aufschneidend\boasting -Aufschneider\fibber -Aufschneider {m}\boaster -Aufschneiderei {f}\bragging -Aufschnitt {m}\cold meat, cold cuts -Aufschnitte {pl}\cold slices -aufschnüren\unlace, untie -aufschnürend\untying, unlacing -aufschrauben\unscrew -aufschraubend\unscrewing -aufschraubende\unscrewing -aufschrecken\scare, startle, startle -aufschreckend\startling, startling, scaring -aufschreckende\startlingly -aufschreckenden\startling -aufschreckens\startle -Aufschrei {m}\scream, outcry -aufschreiben\to take down, to mark down, write down -Aufschreie {pl}\screams, outcries -aufschreiend\crying out -Aufschrift {f}\inscription -Aufschriften {pl}\superscripts -Aufschub {m}\delay, adjurnment -Aufschübe {pl}\adjurnments -Aufschwung\boom -Aufschwung {m}\upswing -Aufschwünge {pl}\upswings, booms -aufsehen\to look up -Aufsehen {n}\sensation, furore -aufsehenerregend\sensational -aufsehenerregendere\more sensational -aufsehenerregendste\most sensational -Aufseher\overman -Aufseher {m}\supervisor, inspector, custodian, keeper, checker -Aufseher {pl}\supervisors, wardens, overseers -Aufseherinnen {pl}\supervisors -Aufsicht {f}\supervision, supervisor, custody -Aufsicht {f} (Polizei)\surveillance -Aufsichtsbehörde {f}\surveillance authority -Aufsichtsführende {m}\proctor -Aufsichtsrat {m}\supervisory board -Aufsichtsräte {pl}\supervisory boards -aufspalten\break down -aufspannen\stretch -aufspannend\stretching -aufsparend\saving -aufspeichern\to store up -aufspeichernd\hiving -aufspießen\impale -aufspiessend\impaling, goring -aufsprengen\force open -aufsprigen\to start up -aufspringen\jump up -aufspringend\jumping up -aufspulen\spool -aufspüren\to trace, ferret, to detect -aufspürend\ferreting -Aufspürer {m}\tracker -Aufspürer {pl}\trackers -aufstacheln\spur on -aufstachelnd\spuring on -Aufstand\rebellion -Aufstand {m}\revolt, insurrection, insurgence -Aufstände {f}\insurrections, uproars, uprisings, insurgencies -Aufständen {pl}\uprisings -aufständisch\seditious, rebellious -Aufstands- {m}\uprising, insurgency -aufstapeln\stockpile, pil up -Aufstapeln\stacking -aufstapelnd\stockpiling -aufsteckend\pinning -aufstehen\to get up, to rise, to stand up, to arise (arose -aufstehend\getting up -aufsteigen\ascend, soar, to arise (arose, ascend, raise -Aufsteigen {n}\ascension -aufsteigend\soaring, ascending, anodic, ascensions, assurgent -aufsteigende\ascending -aufsteigende Reihenfolge\ascending order -aufsteigenden\anodically -aufsteigender Ordnungsbegriff\ascending key -aufstellen\to post, establish, situate, embattle, post -aufstellend\situating, embattling -Aufstellung {f}\setting up -Aufstellung {f} (Kandidaten\nomination -Aufstellung {f} (Liste)\itemization -Aufstellung {f} (Mannschaft)\lineup -Aufstellung {f} einer Bilanz\preparation of a balance sheet -Aufstellungsort {m}\site -Aufstieg\advancement -Aufstieg {m}\ascendency, ascent, way up -Aufstiege {f}\ascents -Aufstiegschancen {pl}\promotion prospects -Aufstiegsspiel {n}\promotion tie -aufstöbern\track down -aufstöbernd\tracking down -aufstoßen\push open, belch -aufstossend\belching, pushing open -aufstreben\aspire -aufstrebend\up coming -aufstreichen\lay on -aufstreichend\laying on -Aufstrich {m} (Brot-)\spread -aufsuchend\scouting, visiting -Auftakt {m}\upbeat -auftanken\refuel -auftankend\refueling -auftauchen\emerge, to appear, emerge, surface, to turn up -Auftauchen {n}\emersion -auftauchend\emerging, surfacing, emergent -auftauen\defrost -auftaünd\defrosting -aufteilbar\apportionable, proratable -aufteilen\divide, apportion, split, split -aufteilen in\to divide into -aufteilend\portioning, partitioning -Aufteilung {f}\partitioning, segmentation -auftischen\dish up -auftischend\dishing, dishing up -Auftrag\brief, order -Auftrag {m}\order, job, commission, mission -Auftrag annehmen\accept an order -Auftrag erteilen\award a contract -Auftrag vergeben\accept a bid -aufträge\orders -Aufträge {pl}\commissions, missions -Aufträge hereinholen\attract new business -Auftraggeber {m}\orderer -Auftragsabrechnung {f}\job accounting -Auftragsbearbeitung\job processing -Auftragsbestand {m}\unfilled orders, business backlog -Auftragsbestätigung {f}\acceptance of order, confirmation of order -auftragsbezogen\job-oriented -Auftragserteilung {f}\placing of order, assignment of a mission -Auftragsformular {n}\order form -auftragsgebundenes Material\allocated material -auftragsgemäß\as ordered -Auftragskontrolle {f}\order control -Auftragsrückstand {m}\back orders -Auftragssteürsprache\job control language -Auftragssteürung {f}\job controlling -Auftragsvergabe\acceptance of bid, award of contract -auftrennen\unpick -auftrennend\raveling -auftreten\occurre, appear, occurre, occur, occur, emerge -Auftrieb {m}\boost, impetus -Auftriebe {pl}\impetuses -aufüllend\filling in -aufwachen\to awake, wake up, wakeup, to wake up -aufwachend\smartening, waking up -aufwachsen\to grow up, grow up -aufwachsend\growing up -Aufwallung {f}\upsurge -Aufwallungen {pl}\upsurges -Aufwand\luxury -Aufwand {m}\expense, outlay -Aufwand {m} (an)\expenditure (of) -Aufwands- {m}\sumptuary -Aufwandsentschädigung {f}\expense allowance -Aufwandskonto {n}\activity account -aufwärmen\rehash, to warm up -aufwärmend\warming up, rehashing -Aufwärmzeit {m}\heating period -Aufwartefrau {f}\cleaning woman -Aufwartefraün {pl}\cleaning women -aufwarten\wait on -aufwartend\waiting on -Aufwärter {m}\steward -Aufwärterin {f}\stewardess -aufwärts\upwardly, up, upward, upward, upwards, up -aufwärts gerichtet\upwardly -Aufwärtsentwicklung {f}\upward trend -Aufwärtshaken {m}\uppercut -aufwärtskompatibel\upward compatible -Aufwartungen {pl}\visits -Aufwaschwasser\dishwater -aufwecken\arouse, arouse, to wake up, awaken, wake -aufweckend\arousing, waking -aufweichen\macerate, soften, soften -aufweichend\softening, macerating -Aufweichung {f}\maceration -aufweisend\showing -aufweiten\flare -aufwendbar\spendable -aufwenden\spend, expend -aufwendend\expending, spending -aufwendig\expendable, costly -aufwendigere\costlier -aufwendigste\costliest -Aufwendung {f}\expense, expenditure -Aufwendungen {pl}\expenditures -aufwerfen\pose -aufwerfend\posing -aufwerten\revalue, valorize -aufwertend\revaluing, valorizing -Aufwertung\appreciation -Aufwertung {f}\upgrading, valorization, revaluation -Aufwertungen {pl}\valorizations -Aufwickel {m}\take-up -aufwickeln\coil, wind up, wind -aufwickelnd\winding up, coiling -Aufwickelspule {f}\take-up reel -Aufwiegelung {f}\sedition -aufwiegend\compensating -Aufwind {m}\up wind -Aufwinde {pl}\up winds -aufwinden\hoist -aufwirbeln\create a sensation -aufwirbelnd\creating a sensation -aufwischen\wipe up, to wipe up, swab -aufwischend\swabbing, wiping up -aufzählen\enumerate, numerate -aufzählend\numerating, enumerating -aufzählende\enumerative -Aufzählung {f}\enumeration, numeration -Aufzählungen {pl}\enumerations -aufzeichenbar\recordable -aufzeichnen\record, log, plot, to record, to record -aufzeichnend\recording -Aufzeichnung {f}\videotaping, chronicle, notes -Aufzeichnungen\accounting records -Aufzeichnungen {pl}\notations, records -aufzeigend\demonstrating -aufziehen\bring up, razz, foster, razz, to wind up, twit -aufziehend\rearing, ribbing, teasingly, fostering, razzing -Aufziehfenster\sash window -aufzinsen\add unaccrued interest -Aufzinsungsfaktor {m}\accumulation factor -Aufzucht {f}\breeding -aufzüchte\breedings -Aufzug {m}\procession, elevator -Aufzüge {pl}\elevators -aufzwingend\forcing -Augapfel {m}\eyeball -Augäpfel {m}\eyeballs -Auge {n}\eye -Augen-\ocular -Augen {pl}\eyes -Augenabstand vom Bildschirm\viewing distance -Augenarzt {m}\ophthalmologist, eye specialist -Augenblick {m}\instant, moment, jiffy -Augenblicke {pl}\moments -augenblicklich\instantaneous, this minute, instantly -Augenbraue {f}\eyebrow, brow -Augenbraün {pl}\eyebrows -Augenbraünstift {m}\eyepencil, eyebrow pencil -Augenentzündung {f}\ophthalmitis -augenfällige\palpably, ocularly -Augenfältchen {pl}\crow's feet -Augenfarbe {f}\color of eyes -Augenglas {n}\eyeglass -Augenheilkunde {f}\ophthalmology -Augenhöhle{f}\eye socket -Augeninnendruck {m}\intra-ocular pressure -Augenklappe {f}\eye patch -Augenklinik {f}\eye clinic -Augenlicht {m}\eyesight -Augenlid {m}\eyelid -Augenlider {m}\eyelids -Augenmuskel {m}\eye muscle -Augennerv {m}\optic nerve -Augenschmerzen {pl}\eyestrain -Augenspiegel {m}\ophthalmoscope -Augentropfen {pl}\eye drops -Augentrost {m}\eyebright -Augenwasser {m}\eyewash -Augenweide {f}\feast for the eyes -Augenwimper {m}\eyelash -Augenwimpern {m}\eyelashes -Augenwischerei {f}\eyewash -Augenzeuge {f}\eye witness, eyewitness -Augenzeugen {pl}\eye witnesses -Augenzeugenbericht {pl}\eyewitness report -August {m}\august -Auktion {f}\auction -Auktionator\auctioneer -Auktionen {pl}\auctions -Auktionshaus {n}\auctioneers -Auktionsmarkt {m}\auction market -Aula {f}\auditorium -Aürhähne {pl}\wood grouses -aus\debarsschliesst, over, of, displaysgibt, from -Aus-Zustand {m}\off state -aus Angst vor\for fear of -aus Buchenholz\beechen -aus dem Ausland\from abroad -aus dem Dienst entlassen\to remove from office -aus dem Gedächtnis\from memory -aus dem Gesicht verlieren\to lose sight of -aus dem Gleichgewicht bringen\unbalance -aus dem Handgelenk\offhand -aus dem Job fliegen\to get the push -aus dem Sack gelassen\unbagged -aus dem Sack lassen\unbag -aus dem Sack lassend\unbagging -aus dem Training\out of training -aus der Haut fahren\to fly off the handle -aus der Not eine Tugend machen\to make a virtue of necessity -aus einem Verein austreten\to resign from a club -aus einer Firma scheiden\leave a firm -aus em Dienst scheiden\retire from a service -aus Erfahrung wissen\to know from experience -aus erster Hand\at first hand -aus freien Stücken\on his own free will -aus guter Quelle\on good authority -aus Mangel an\for lack of -aus politischen Gründen\for political reasons -aus verschieden Gründen\for various reasons -aus Versehen\by mistake -aus vier bestehend\quaternary -aus welchem Grund?\for what reason? -aus Wirbelknochen bestehend\vertebral -aus Wolle\woollen -aus zwei Ziffern\two-digit -aus zweiter Hand\second-hand, second hand -aus/kein\out -aus/vorgeführt\performed -ausarbeiten\elaborate, to work out, elaborate, elaborate, map -ausarbeitend\elaborating -ausarbeitende\elaborative -Ausarbeitung {f}\draft, developement, elaboration, working out -Ausarbeitungen {pl}\elaborations -ausarten\degenerate -ausartend\degenerating -ausatmen\exhale -ausatmend\exhaling -ausbaden\pay for -ausbadend\paying for -ausbaggern\dredge -ausbaggernd\dredging -ausbalanzieren\equilibrate -Ausbau {m}\upgrading -ausbauen\upgrade, demount, entlarge -ausbaufähig\upgradable, expandable, capable of development -Ausbaufähigkeit {f}\expandability, upgradability -ausbaufähigste\most capable -ausbaünd\extending -Ausbauten {pl}\enlargements -ausbessern\to mend, refit, darn, repair, to remodel -ausbessernd\repairing, darning, refitting -Ausbesserung {f}\reparation, repair -Ausbeute {f}\yield -ausbeuten\exploit, exploit -ausbeutend\exploiting -Ausbeutung {f}\exploitation -Ausbeutungsbetrieb {m}\sweatshop -Ausbeutungsbetriebe {pl}\sweatshops -ausbilden\qualify, to cultivate, educate, drill, cultivate -ausbildend\apprenticing -Ausbildung\off the job training, education -Ausbildung {f}\instruction, training, schooling -Ausbildung {f} am Arbeitsplatz\on-the-job training -Ausbildungen\trainings -Ausbildungslehrgang {m}\training course -Ausbildungslehrgänge {pl}\training courses -Ausbildungsmethoden {pl}\teachware -Ausbildungsplan {m}\training schedule -Ausbildungsvertrag {m}\articles of apprenticeship -Ausbildungszentrum {m}\training center -ausbitten\ask for -ausbittend\asking for -ausblasen\blow out -ausblasend\blowing out -ausbleiben\stay away -ausbleibend\staying away -ausbleichen\bleach -ausbleichend\bleaching -ausblenden\blind out -Ausblick {m}\outlook, outlook -Ausblicke {pl}\outlooks -ausbluten\bleed to death -ausblutend\bleeding to death -ausborgen\borrow form -ausborgend\borrowing from -ausbrechen\break out, erupt -ausbrechend\eruptimg, erupting, breaking out -ausbreiten\to spread, unfurl, splay -ausbreitend\spreading, sprawling, splaying, unfurling -ausbrennen\burn out -Ausbrennen {n}\burnout -Ausbrennen {pl}\burnouts -ausbrennend\burning out -Ausbruch {m}\outbreak, outburst, eruption, raptures -Ausbrüche {pl}\outbursts, eruptions, outbreaks -ausbrüten\hatch, incubate -ausbrütend\hatching, incubating -Ausbuchtung {f}\convexity -Ausbuchtungen {pl}\convexities -ausbügeln\to iron out -ausbürgern\expatriate, denaturalize -ausbürgernd\denaturalizing, expatriating -ausbürstend\brushing -Ausdauer {f}\enduringness, persistency, perseverance -ausdauern\persevere, persevere -ausdaürnd\perseverely, persevering -ausdehnbar\extensible -ausdehnbarere\more extensible -ausdehnbarste\most extensible -ausdehnen\enlarge, extend, entlarge, expand, distend -ausdehnend\distending, expanding -Ausdehnung {f}\expanse, dilatation, expansion, dimensioning -Ausdehnungen {pl}\expansions, extents, expanses -Ausdehnungsvermögen {n}\expansibility -ausdenkbar\imaginable -ausdenken\conceive, invent, strikeout, to think out -ausdenkend\inventing, devising -ausdeuten\interpret -Ausdeutung {f}\interpretation -ausdorren\dry up -ausdorrend\drying up -Ausdruck\arithmetic expression -Ausdruck {m}\verbalism, expression, hard copy, routine, term -Ausdrücke {f}\verbalisms, expressions -ausdrücken\enunciate, express -ausdrückend\phrasing, enunciating -ausdrückende\enunciative -ausdrücklich\emphatic, formally, express, assertive, explicit -ausdrückliche\assertively, emphatically -ausdrückliche Adresse\explicit address -ausdrücklichere\more explicit -ausdrücklichste\most explicit -ausdrucksfähig\expressive -ausdrucksfähigere\more expressive -ausdrucksfähigste\most expressive -Ausdruckskraft {f}\expressiveness -ausdruckslos\nonexpressive, unimpressive, inexpressively -ausdrückslos\unexpressive -ausdruckslose\unimpressively, ineloquently, meaninglessly -ausdruckslosere\more expressionless -ausdrucksloseste\most expressionless -Ausdruckslosigkeit\meaninglessness -Ausdrucksweise\style -Ausdrucksweise {f}\phraseology, idiom, parlance -Ausdrucksweisen {pl}\parlances, styles -Ausdünstung {f}\evaporation -Ausdünstungen {pl}\evaporations -auseinander\asunder -auseinanderfallen\fall apart, to fall to pieces -auseinanderfallend\falling a part -auseinandergefallen\fallen a part -auseinandergegangen\parted -auseinandergehalten\kept apart -auseinandergejagt\scattered -auseinandergelebt\drifted apart -auseinandergenommen\taken apart -auseinandergerissen\torn apart -auseinandergesetzt\grappled with -auseinandergetrieben\dispersed -auseinandergezogen\emerged -auseinandergezogene\exploded -auseinanderhalten\keep apart -auseinanderhaltend\keeping apart -auseinanderjagen\scatter -auseinanderjagend\scattering -auseinanderleben\drift apart -auseinanderlebend\drifting apart -auseinandernehmen\take apart -auseinandernehmend\taking apart -auseinanderreissen\tear apart -auseinanderreissend\tearing apart -auseinandersetzen\grapple with -auseinandersetzend\grappling with -Auseinandersetzung {f}\contention -auseinandertreibend\dispersing -auseinanderziehen\uncompress -auserlesen\select -auserlesend\selecting -auserlesene\exquisite -auserlesenere\more exquisite -auserlesenste\most exquisite -Ausfahrt {f}\gateway -Ausfahrten {pl}\gateways -Ausfall {m}\sortie, loss, failure, blackout, breakdown -Ausfällapparat {m}\precipitator -Ausfälle {pl}\sorties, failures, losses -ausfallen\fall out -Ausfallrate {f}\failure rate -Ausfallsatz {m}\fraction failure -ausfallsicher\failsafe -Ausfallstraße\arterial road -Ausfallzeit {f}\downtime -ausfasern\rove -ausfasernd\roving -ausfechten\fight out -ausfechtend\fighting out -ausfegen\sweep -ausfegend\sweeping -ausfeilende\filing -Ausfertigung {f}\engrossment -ausfindig machen\to find out -ausflicken\patch up -ausflickende\patching up -ausfliegen\fly out -ausfliegend\flying out -ausfließen\flow out -ausfließend\flowing out, emanative, effluent -Ausflucht {f}\subterfuge, prevarication, elusion -Ausflüchte {pl}\elusions, subterfuges, excuses, tergiversations -Ausflüchte machen\prevaricate -Ausflüchte machend\prevaricating -ausfluchten\aligned -Ausflug {m}\outing, jaunt -Ausflüge {pl}\excursions, outings, jaunts, trips -Ausflügler {m}\tripper -Ausflügler {pl}\trippers -Ausfluß {m}\outflow, effluence, flowing off -Ausflüsse {pl}\effluences, fluxes -ausfragen\question -ausfragend\quizzing -ausfransen\fray -ausfransend\fraying -ausfressen\erode -ausfressend\eroding -Ausfuhr (Handel)\export -Ausfuhr {f}\export -Ausfuhrartikel\article of exportation -ausführbar\doable, feasable, achievable, designable -ausführbares Element\absolute element -ausführen\do, accomplish, expedite, export, executing, obey -Ausführen {n}\performing -Ausfuhren {pl}\exports -ausführend\executive, achieving, implementing -Ausfuhrgenehmigung {f}\export license -ausführlich\explicitely, elaborately -ausführlich beschreiben\describe in detail -ausführlichere\more detailed -ausführlichste\most detailed -Ausfuhrsperre {f}\embargo on export -Ausfuhrsperren {pl}\embargoes on export -Ausführung {f}\achievement, executing, execution, accomplishment -Ausführungen {pl}\implementations, achievements, executions -Ausführungsanzeige {f}\advice of deal -Ausführungsbestimmungen {pl}\regulatory statutes -Ausführungszyklus {m}\execute cycle -Ausfuhrverbot {m}\export ban -Ausfuhrzoll {m}\export duty -Ausfuhrzölle {pl}\export duties -ausfüllen\fill in, fill, fill out, filled -ausfüllend\expletive -ausfüller\spacer -Ausgabe\issue, version -Ausgabe (eines Buches)\redaction -Ausgabe {f}\output, disbursement, issuance, release -Ausgabeeinheit {f}\output unit -ausgabefähig\issuable -Ausgabegerät {n}\output device -Ausgabeglied {n}\output element -Ausgabeliste {f}\analysis sheet -Ausgabemaske {f}\edit mask -Ausgaben {pl}\disbursements, dumps, outputs, issuances -Ausgabename {m}\outputname -Ausgabenzuweisung {f}\allocation of expenditure -Ausgabesignal {n}\output signal -Ausgabezeitpunkt {m}\editing date -Ausgang\exit -ausgang\outlet -Ausgang {m}\output, way out, egression, conjunction, exit -Ausgänge {pl}\egresses, exits, upshots, egressions -Ausgangsadresse {f}\home adress -Ausgangsdaten {pl}\raw data -Ausgangslastfaktor {m}\fan-out -Ausgangsleistung {f}\power output -Ausgangslinie {f}\taw -Ausgangslinien {pl}\taws -Ausgangspunkt {m}\originator -Ausgangssprache {f}\source language -Ausgangsstellung {f}\beachhead, home position, original position -ausgearbeitet\elaborated -ausgeartet\degenerated -ausgeatmet\exhaled -ausgebadet\paid for -ausgebbar\displayable -ausgeben\write out, issuing, issue, put, issue, display -ausgeben (Geld)\expend, pay out -ausgebend\emitting, emitting, dumping, outputting -Ausgeber {m}\issuer -ausgebessert\repaired, refitted, darnd, darned -ausgebeult\baggy -ausgebeutet\exploited -ausgebildet\apprenticed -ausgeblasen\blown out -ausgebleicht\bleached -ausgeblieben\stayed away -ausgeblutet\bled to death -ausgeborgt\borrowed from -ausgebrannt\burnt out -ausgebreitet\outspread, outstretched -ausgebrochen\erupted, broken out -ausgebrütet\hatched, incubated -ausgebucht\booked up -ausgebürgert\expatriated -ausgebürstet\brushed -ausgedacht\invented -ausgedaürt\persevered -ausgedehnt\vast, prolonged, distended, spaciously -ausgedehnte\vast -ausgedehntere\vaster -ausgedehnteste\vastest -ausgedient\disused, veteran, veteranly -ausgedorrt\dried up -ausgedrückt\phrased, expressed, worded -ausgefallen\offbeat -ausgefallenere\more eccentric -ausgefallenste\most eccentric -ausgefechtet\fought out -ausgefegt\swept -ausgefeilt\filed -ausgeflickt\patched up -ausgeflogen\flown out -ausgeflossen\flowed out -ausgefragt\quizzed, questioned -ausgefranst\frayed -ausgefressen\eroded -ausgeführt\executed, accomplished, achieved -ausgefüllt\filled in, explained -ausgegangen\gone out -ausgegeben\emitted, dumped, dumped, issued, issued -ausgegebene\outputted -ausgeglichen\evened, balanced, counterbalanced -ausgeglichene\evenly -ausgeglichenere\more balanced -ausgeglichenes Konto\account in balance -ausgeglichenste\most balanced -ausgeglitten\slipped -ausgegossen\poured out -ausgegraben\unearthed, dug out, excavated -ausgehalten\sustained, endured -ausgehandelt\negotiated -ausgehändigt\handed over -ausgehängt\hung out -ausgeharrt\held out -ausgeheckt\concocted -ausgeheilt\healed up -ausgehen\go out -ausgehend\outgoing, going out -ausgehoben\excavated -ausgehöhlt\holed, hollowed, hollowed out -ausgeholfen\helped out -ausgeholt\struck out -ausgehorcht\to sounded a -Ausgehverbot {n}\confinement to barracks -ausgekannt\been well versed -ausgeklammert\factored out, eliminated -ausgekleidet\undressed -ausgeklopft\beaten -ausgeklügelt\ingenious -ausgeklungen\died away -ausgekocht\crafty -ausgekochtere\craftier -ausgekochteste\craftiest -ausgekommen\managed-with -ausgekratzt\scratched out -ausgekundschaftet\scouted, explored -ausgekuppelt\declutched -ausgelassen\left out, frolicsome, rollicking, rackety, wild -ausgelassen sein\revel, rollick -ausgelassene\frolicsomely -ausgelassene Lustbarkeit\revelry -ausgelassenere\more frolicsome -Ausgelassenheit {f}\exuberance -ausgelassenste\most frolicsome -ausgelaufen\leaked -ausgeleert\emptied -ausgelesen\selected -ausgelesener\elected -ausgeliefert\extradited -ausgeliehen\lended -ausgelöffelt\spooned up -ausgelöscht\obliterated, razed -ausgelost\drawn lots for -ausgelöst\released, ransomed -ausgelüftet\aired -ausgemerzt\eliminated -ausgenommen\gilled, except, barring, save, excepted, excluded -ausgenützt\utilized -ausgepacked\unpacking -ausgepackt\unwrapped -ausgepeitscht\whipped -ausgepfiffen\booed -ausgeplaudert\blabbed, divulged -ausgeprägt\distinct, distinctive, pronounced -ausgeqütscht\squeezed out -ausgeraubt\robbed -ausgerechnet\calculated -ausgerechnet er\he of all people -ausgerechnet heute\today of all days -ausgeredet\made-excuses -ausgereicht\sufficed -ausgerenkt\dislocated -ausgerichtet\justified, align -ausgerissen\run away -ausgerollt\rolled out -ausgerottet\exterminated, eradicated, extirpated -ausgerückt\marched-out -ausgerufen\exclaimed, proclaimed -ausgeruht\rested -ausgerüstet\mounted, equipped, apparelled -ausgerutscht\slippped -ausgesagt\predicated -ausgesät\sowed -ausgesaugt\sucked -ausgeschaltet\off-state, off -ausgeschieden\dropped out -ausgeschimpft\scolded -ausgeschlafen\well rested -ausgeschlafene\well rested -ausgeschlagen\rejected -ausgeschlossen\debared, impossible, excludet, debarred -ausgeschlüpft\hatched -ausgeschmückt\decorated -ausgeschmücktere\more decorated -ausgeschmückteste\most decorated -ausgeschnitten\cut out -ausgeschritten\stepped out -ausgeschüttelt\shaken out -ausgesendet\transmitted -ausgesetzt\set out -ausgesöhnt\conciliated, reconciled -ausgesperrte\locked out -ausgespielt\finished -ausgesprochen\markedly, pronounced -ausgespuckt\spat out, disgorged -ausgespült\rinsed -ausgestattet\endowed, appareled, outfitted, furnished -ausgesteckt\unplugged -ausgestellt\displayed, exhibited -ausgestellt sein\to be on display -ausgestiegen\got out, disembarked -ausgestochen\excelled -ausgestopft\stuffed -ausgestorben\died out -ausgestossen\extruded, outcast, ejaculated, ejected, expelled -Ausgestossene {m}\pariah -Ausgestossenen {pl}\outcasts -ausgestrahlt\radiated, emanated, radiated -ausgestreckt\outstretched -ausgestrichen\crossed out -ausgeströmt\escaped -ausgesucht\picky -ausgetauscht\interchanged, exchanged -ausgeteilt\distributed -ausgetestet\debugged, experienced -ausgetreten\resigned from -ausgetrieben\driven out -ausgetrocknet\seared -ausgetrunken\drunk up -ausgeübt\practised -ausgewählt\chosen, selectively, selected, choosing, chosen -ausgewählte\subset, selected -ausgewandert\emigranted, emigrated -ausgewaschen\washed out -ausgewechselt\exchanged, replaced -ausgewertet\evaluated -ausgewichen\evaded, quibbled -ausgewickelt\unwrapped -ausgewiesen\expelled -ausgewischt\wiped out -ausgewrungen\wrung out -ausgezahlt\disbursed -ausgezählt\enumerated -ausgezahlter Betrag\amount paid out -ausgezeichnet\ticketted, distinguished -ausgezeichnete\signalized -ausgiebig\extensive, extensively -ausgiebigere\ampler -ausgiebigste\amplest -ausgießen\diffuse, effuse, poor out -ausgiessend\pouring out, effusing -Ausgleich\equation -Ausgleich {m}\compensation, equation -ausgleichbar\compensable -ausgleiche\balances -ausgleichen\to square -ausgleichend\equalizing, compensative, equational, offsetting -ausgleichende\equationally -Ausgleicher {m}\equalizer, compensator -Ausgleichsgetriebe {n}\differential gear -Ausgleichsgewicht {n}\balance weight -Ausgleichskondensator {m}\balancing capacitor -Ausgleichsposten {m}\adjustment item -Ausgleichstransaktionen {pl}\accommodating transactions -Ausgleichswelle {f}\balance shaft -Ausgleichszahlung {f}\adjustment payment, equalization payment -Ausgleichszahlungen {pl}\equalization payments -Ausgleichung {f}\equalization -Ausgleichungen {pl}\equalizations -ausgleiten\slip -ausgleitend\slipping -ausglühen\anneal -ausglühend\annealing -ausgraben\unearth, dig out, excavate, excavate -ausgrabend\unearthing, digging out, excavating -Ausgräber {m}\excavator -Ausgräber {pl}\excavators -Ausgrabung {f}\excavation -Ausgrabungen {pl}\excavations -Ausguß {m}\sink, outlet -Ausgüsse {pl}\sinks -aushalten\sustain, to hold out, endure, withstand -aushaltend\withstanding, sustaining -aushandelnd\negotiating -aushändigend\handing over -aushängen\hang out -aushängend\hanging out -Aushängeschild {n}\figurehead -ausharren\hold out -ausharrend\holding out -Aushärtung\hardening -Aushärtung {f}\age hardening -ausheben\excavate -aushebend\conscripting -Aushebung {f}\conscription, roundup -aushecken\concoct -ausheckend\concocting -ausheilen\heal up -ausheilend\healing up -aushelfen\to help out, help out -aushelfend\helping out -Aushilfen {pl}\helps -aushilfsweise\temporarily -aushöhlen\hollow out -aushöhlend\hollowing, hollowing out, holing -Aushöhlung {f}\cavity -Aushöhlungen {pl}\cavities -ausholen\strike out -ausholend\striking out -aushorchen\sound a person -aushorchend\to sounding a -Auskehrer\broom -auskennen\be well versed -auskennend\being well versed, versed -ausklammern\factor out -ausklammernd\factoring out, eliminating, eliminating -ausklappbar\foldout -auskleiden\line -auskleidend\undressing -Auskleidung {f}\lining -ausklingen\die away -ausklingend\dying away -ausklopfend\beating -auskochend\boiling -auskommen\manage-with -auskommend\managing-with -auskosten\savor -auskratzen\scratch out -auskratzend\scratching out -auskundschaften\explore -auskundschaftend\exploring, scouting -Auskunft {f}\information desk, information -Auskunftsbüro {n}\inquiry office, information bureau -Auskunftsschalter {m}\information desk -auskuppeln\declutch, disengage, declutch, uncouple -auskuppelnd\declutching -ausladend\unloading, discharging -Ausladung {f}\nosing -Auslagen {pl}\outlays -auslagerbar\pageable -Ausland {n}\foreign countries {pl} -Ausländer {m}\foreigner -Ausländer {pl}\foreigners -ausländerfeindlich\hostile to foreigners -Ausländerfeindlichkeit {f}\anti-alien feeling -Ausländerinnen {pl}\foreigners -ausländisch\foreign, foreign -ausländische Besucher {pl}\visitors from abroad -ausländischer Wein\wine of foreign growth -Auslandkorrespondenten {pl}\foreign correspondents -Auslandsaufenthalt {m}\stay abroad -Auslandsbeteiligung {f}\associated company abroad -Auslandsgespräch {n} (Telefon)\international call -Auslandskorrespondent {m}\foreign correspondent -Auslandsreise {f}\journey abroad -Auslandsvertreter {m}\agent abroad -Auslaß {m}\outlet -auslassen\leave out, omit, omitting, wreak, omit -auslassend\omitting, venting, wreaking, leaving out -Auslassung {f}\omission -Auslassungen\interleaves -Auslassungen {pl}\omissions, interleaves -Auslaßventil {n}\outlet valve -auslaufen\run out, rundown, leakage -auslaufend\outbound, petering, leaking -Ausläufer {m}\foothills, offshoots, offshoot -Auslaufzeit {f}\flow time -auslaugend\sapping -Auslaut {m}\final sound -Auslaute {pl}\final sounds -auslauten\end in -auslautend\ending in -ausleeren\empty -ausleerend\emptying -auslegen\to lay out -auslegend\outlaying, interpreting -ausleihen\lend, loan, to lend and borrow -ausleihend\lending -Ausleihung {pl}\asset exposure -Auslenkung {f}\excursion -Auslese {f}\selection -ausliefern\extradite, deliver, to deliver -ausliefernd\extraditing -Auslieferung {f}\delivery -Auslieferungsvertrag {m}\extradition treaty -Auslieferungsverträge {pl}\extradition treaties -Auslistung {f}\dump -auslöffeln\spoon up -auslöffelnd\spooning, spooning up -auslöschbar\effaceable -auslöschen\efface, raze, obliterate, to put out, annihilate -auslöschend\extinguishing, obliterative, effacing, razing -Auslöschung {f}\effacement -Auslöschungen {pl}\effacements -Auslösehebel {m}\tripping lever -Auslöseimpuls {m}\stimulus, trigger -Auslöseknopf {m}\cancellation button -auslosen\draw lots for -auslösen\trigger, initiate, ransom, initate -auslosend\drawing lots for -auslösend\triggering, ransoming, releasing -Auslöser\trigger, actuator -Auslöser {m}\trippet -Auslöser {pl}\triggers -Auslöseschaltung {f}\trigger circuit -Auslösung {f}\tripping, cleardown, accommodation allowance -Auslösungen {pl}\releases -Auslösungspreis {m}\activating price -ausmachen\to account for, amount to -ausmachend\amounting to -ausmalend\picturing -Ausmaß {n}\dimension, extent -ausmeißeln\gouge -ausmeisselnd\gouging -ausmessen\size -ausmessend\gauging, sizing -ausnahme\exception -Ausnahme {f}\exception -Ausnahmen {pl}\exceptions -Ausnahmezustand {m}\state of emergency -Ausnahmezustände {pl}\states of emergency -ausnahmslos\unexceptional, invariably, without exception -ausnahmsweise\exceptionally -ausnehmend\gilling -ausnutzbar\usable -ausnutzen\to take advantage of, exploit -ausnützen\shortchange -ausnutzend\utilizing -ausnutzende\utilizing -Ausnutzung\utilization -Ausnutzung {f}\saturation -auspacken\unwrap, unpack -auspackend\unwrapping, unpacking -auspackende\unpacking -auspeitschen\whipping, whip -auspeitschend\whipping -ausperren\lock out -auspfeifen\boo -Auspfeifen {n}\catcall -auspfeifend\booing -ausplappernd\blabbing -ausplaudern\divulge, blab -ausplaudernd\peaching, blabbing, divulging -auspressen\squeeze -ausprobierend\testing -ausprobiert\tested -ausprüfen\check out -Ausprüfung\check out -Auspuff {m}\exhaust, exhaust pipe -Auspuffe {pl}\exhausts -Auspuffgase {pl}\exhaust fumes -Auspufftopf {m}\silencer -auspumpen\poop, exhaust -auspumpend\pooping -ausquetschen\squeeze out -ausquetschen wie eine Zitrone\to squeeze the orange dry -ausqütschend\squeezing out -ausradieren\to rub out, rub out -ausradierend\erasing -ausradierende\erasing -ausrangieren\eraserd, scrap -ausrangierend\discarding -ausrangiert\discarded -ausrauben\rob -ausraubend\mugging, robbing -ausrechnen\to figure out -ausrechnend\calculating -ausredend\making-excuses -ausreiben\rubout -ausreichen\suffice -ausreichend\sufficing, adequate -ausreichende\sufficing -Ausreiseerlaubnis {f}\exit permit -Ausreisevisum {n}\exit visa -ausreißend\running away -Ausreißer {m}\eloper, outlier, bolter, runaway -Ausreißer {pl}\runaways -ausrenken\dislocate -ausrenkend\dislocating -ausrichten\align, joggle, justify, align, joggle, orient -ausrichtend\effecting -ausrichtende\effecting -Ausrichtplatte {f}\joggling plate -Ausrichtung {f}\bias -Ausrichtungsfehler {m}\misalignment -Ausritte {pl}\rides -ausrollen\roll out -ausrollend\rolling out -ausrottbar\eradicative -ausrotten\extirpate, eradicate, exterminate -ausrottend\exterminating, eradicating, extirpating -ausrottung\extermination -Ausrottung {f}\eradication, extermination -Ausrottungen {pl}\eradications, extirpations -ausrücken\march-out, disengage -ausrückend\marching-out -Ausruf {m}\exclamation, interjection, interjection -Ausrufe {pl}\interjections, cries, interjections -ausrufen\evoke, exclaim -ausrufend\proclaiming, exclaiming -Ausrufer {m}\bellman -Ausrufungszeichen {n}\exclamation mark -ausruhen\rest, relax -ausruhend\resting -ausrüsten\equip, rig, furnish, accoutre -ausrüstend\equipping, accoutring, apparelling -Ausrüstung {f}\outfit, equipage, apparatus, equipment -Ausrüstungen {pl}\outfits, kits -ausrutschen\slip -Ausrutscher {m}\gaffe -Aussaat\sowings -aussäen\sow -aussagbar\predicable -Aussage {f}\predication -Aussage {f} (künstlerische)\message -Aussage {f} 8gericht)\testimony -aussagen\predicate, to reveal -aussagend\predicative, predicating, stating -Aussagesatz {m}\clause of statement -aussätzig\leprously -Aussätzige {m}\leper -aussaugen\suck -aussaugend\sucking -Aussäürung {f}\souring -ausschachten\excavate -ausschalten\turn off, deactivate, uncouple, switch off -Ausschalten {n}\power down -Ausschalter {m}\access standby switch, breaker -Ausschaltung {f}\disconnection -Ausschänke {pl}\bars -Ausschau halten nach\to be on the look-out for, to watch out for -ausscheiden\eliminate -ausscheidend\dropping out -Ausscheidungs...\emulsive -Ausschiffung {f}\debarkation, disembarkation -Ausschiffungen {pl}\debarkations -ausschimpfen\ticking off, scold -ausschimpfend\scolding -ausschlachten\cannibalize -ausschlachtend\cannibalizing -Ausschlachtung {f}\cannibalization -Ausschlachtungen {pl}\cannibalizations -ausschlafen\sleep late -ausschlafend\sleeping late -Ausschlag\deflection -Ausschlag {m}\rash -ausschlagen\redound, reject -ausschlagend\rejecting, redounding -ausschlaggebendere\more decisive -ausschlaggebendste\most decisive -ausschließen\space out, precluding, preclude, debar, exclude -ausschließend\shutout, prohibitive, foreclosing, debaring -ausschliessende\preclusively -ausschließlich\excessive, exclusive -Ausschließlichkeit {f}\exclusivity -Ausschluß {m}\preclusion, exclusion -Ausschlüsse {pl}\exclusions -ausschmücken\decorate -ausschmückend\decorating -Ausschmückung {f}\ornamentation -ausschneidend\cutting out -ausschnitt\notch -Ausschnitt {m}\clipping, neck line -ausschöpfen\exhaust -ausschreiben\advertise for bids -Ausschreibung {f}\invitation to bid -ausschreiten\step out -ausschreitend\stepping out -Ausschreitung {f}\riot -Ausschreitungen {pl}\riots -Ausschuß {m}\junk, committee -Ausschuss..\spoilt -ausschußdaten {pl}\garbage -Ausschußware {f}\substandard goods -ausschütteln\shake out -ausschüttelnd\shaking out -ausschütten\pour out -ausschweifend\excessive, dissipated -Ausschweifung {f}\debauchery -Ausschweifungen {pl}\debaucheries -ausschwenken\tilt out -Ausschwitzung {f}\exudation -aussehen\to look like -Aussehen {n}\appearance, lookout -aussehend\looking -außen\external, outside, outdoors, external, hors -Aussen-\outer, ambient -Aussen..\outer -Aussen...\outboard -Aussenansicht {f}\exterior view -Aussenbezirke {f}\outskirts -aussenden\send out -aussendend\emitting -Außendienst {m}\field service, agency plant -Aussendienstleiter {m}\agency manager -Aussendienstorganisation {f}\agency plant -außendiensttechniker {m}\field engineer -Aussendung {f}\emanation, emission -Außengebäude {n}\outbuilding -Aussengewinde {n}\external thread -Außenhandel {m}\foreign trade -Aussenhaut {f}\shell -Außenministerien {pl}\foreign offices -Außenministerium {n}\foreign office -Außenpolitik {f}\foreign policy -Außenposten\outpost -Aussenring {m}\outer race -Aussenschicht {f}\facing -Außenseiten {pl}\outsides -Außenseiter {m}\outsider -Außenseiter {pl}\outsiders -Aussenstand\receivable -Außenstände\outstanding -Außenstände {pl}\accounts receivable, receivables -Außenstation {f}\outstation -außenstelle {f}\satellite station -Aussenverzahnung {f}\external teeth, external tooth system -außer\save, except, beside, besides, outside -außer Atem\out of breath -außer Betrieb\out of order, out of service, dead, unoperative -außer Gefahr\out of danger -außer Kraft setzen\override, override -außer mir war niemand da\nobody was there but me -außer Reichweite\out of reach -außer sich\frantic -außer wenn\unless -außer Zweifel\beyond question -ausserbetrieblich\outplant -außerdem\besides, aside from, Also, over and above -äußere\outer -außerehelich\illegitimate -aussereheliche\illegitimately -außergewöhnlich\extraordinary, exceptional, extreme -außergewöhnlichere\more exceptional -außergewöhnlichste\most exceptional -außerhalb\outboard, outlying, exterior, outside, outside -äußerlich\extrinsical, outward, extrinsic, external -äußerliche\outwardly -äusserlickeit {f}\outwardness -äußern\utter, express, to voice -äussernd\uttering -außerordentlich\excellent, greatly, exceedingly -außerordentlich geschmeichelt\flattered and cajoled -außerordentliche\spankings, exceedingly -außerplanmäßig\unscheduled, non-scheduled -äußerst\utter, utmost, extreme, outermost, outmost -äußerst amüsant\as good as a play -äußerst reizbar\excitabliest -äußerst verwickelt\inextricability -äusserste\ultimate -äusserster\ultimate -äussert\utters -äußerte\uttered -äusserung {f}\utterance, expression, pronouncement -äusserungen {pl}\utterances -aussetzend\setting out -Aussetzer {m}\dropout -Aussetzung {f}\exposure -aussichstlosere\more hopeless -Aussicht {f}\prospect, outlook -Aussichten\views -aussichtslos\hopeless, unpromisingly, unpromising -aussichtsloseste\most hopeless -Aussichtspunkt {m}\gazebo -Aussichtspunkte {pl}\gazebos, viewpoints -aussichtsvoll\promising -aussichtsvollere\more promising -aussichtsvollste\most promising -aussöhnen\reconcile -aussöhnend\reconciling -aussondern\eleminate -aussoriterten\sorted out -aussortieren\sort out -aussortierend\sorting out -ausspannend\relaxing -Aussparung {f}\recess -ausspeichern\roll out, read out -aussperren\to lock out -aussperrend\locking out -Aussperrung\lock out -Aussperrung {f}\lockout -Aussperrungen {pl}\lockouts -ausspielend\pitting, finishing -Aussprache\tones -Aussprache {f}\pronunciation -Ausspracheform der Sprache\phonetic -Aussprachen {pl}\pronunciations -aussprechbar\pronounceable -aussprechen\to pronounce, vocalize -aussprechend\pronouncing, vocalizing -aussprechende\pronouncing -Aussprüche {pl}\remarks -ausspucken\spit out, disgorge -ausspuckend\disgorging -ausspuckenden\spitting out -ausspulen\spool out -ausspülen\rinse -Ausspulen {n}\spool-out -ausspülend\rinsing -ausstaffieren\garnish -ausstaffierend\decking, fitting out -ausstaffiert\fitted out -Ausstaffierung {f}\accouterment, outfit -ausstatten\equip, to equip, configurate, furnish, furnish -ausstattend\outfitting, appareling, endowing -Ausstattung\facilities -Ausstattung {f}\furniture, endowment, furnishing, configuration -Ausstattungen {pl}\trousseaux, kits, decors, endowments, dowries -Ausstausch...\substitutional -ausstechen\excel, outdo -ausstechend\excelling, outdoing -ausstehende Forderung\active debt -ausstehender Betrag\amount outstanding -aussteigen\to step off, disembark, get off, exit, get out -aussteigend\getting out -ausstellen\exhibit -ausstellend\exhibiting -Aussteller {m}\exhibitor, issuers -Ausstellung {f}\show, exhibition, exposition -Ausstellung {f} (Scheck)\issurance -Ausstellungen {pl}\exhibitions, expositions -Ausstellungsraum {m}\showroom, exhibition space -Ausstellungsräume {pl}\showrooms -Ausstellungstücke {pl}\exhibits -Ausstellungswände {f}\exhibition walls -aussterben\die out -aussterbend\dying out -Aussteuer {f}\trousseau -aussteuern {pl}\trousseaux -Aussteürmagazin {n}\reject stacker -Aussteürung {f}\rejection -ausstopfend\stuffing -Ausstoß {m}\ejection -ausstoßen\expel, eject, jet, ejaculate, to extrude, extrude -ausstoßend\ejaculating, expelling, extruding, ejaculatory -Ausstossung {f}\ejection -ausstrahlen\ray, emanate, emit, emits, radiate -ausstrahlend\emanating, radiating -Ausstrahlung {f}\Radiation, emanation, vibes, emission -Ausstrahlungen {pl}\vibrancies, radiations -ausstrecken\outstretch, to reach out -ausstreichen\to strike out, cross out, to scratch out -ausstreichend\crossing out -ausströmen\emanate, sluice -Ausströmen {n}\outpouring -ausströmend\sluicing, escaping, emanating -Ausströmung {f}\ooziness -Ausströmungen {pl}\oozinesses, escapes -aussuchen\to pick out, choose -aussuchend\choosing -Austattung {f}\environment -Austausch\interchange -Austausch-\replace -Austausch {m}\commutation, transposition, interchange, exchange -austauschbar\exchangeable, compatibility, commutable -Austauschbarkeit {f}\commutability, interchangeability -austauschen\exchange, replaced, transpose -austauschen (gegen)\to exchange (for) -austauschend\exchanging, interchanging -Austauschstudent {m}\exchange student -austeilen\to hand out, allot, dispense, to give out -austeilend\dispensing -Austeiler {m}\dispenser -Auster {f}\oyster -Austern {pl}\oysters -austesten\debug, debug -Austesten {n}\debugging, checkout -Austrag {m}\discharge -austreiben\drive out -austreibend\driving out -Austreibung {f}\expulsion -austreten\resign from -austretend\resignedly -austretende\resigning from -austrinken\drink up -austrinkend\drinking up -Austritt {m}\exit -Austrittsalter {m}\age at withdrawal -austrocknend\searing -ausüben\practise, to bear, to exercise, to practise -ausübend\wielding, practising, practicing -ausübenden\practising -Ausübung {f}\exertion, exercise -Ausübungen {pl}\practices -Ausverkauf {m}\selling off, clearance sale -Ausverkäufe {pl}\sales -ausverkaufen\to sell out, sell out, to sell off -ausverkaufend\selling out -ausverkauft\sold out, outsold -Auswahl {f}\selection, choice, choice, eligibility, choosing -auswählbar\selectable, generic -auswählbare\eligible -Auswahlen\options -auswählen\selects, elect, select, select -Auswahlen {pl}\selections, choices -auswahlend\selectly -auswählend\selecting, selecting, eclectic, eclectically -Auswahlsendung {f}\sampled offer -Auswahlsendungen {pl}\sampled offers -Auswanderer {m}\emigrant -Auswanderer {pl}\emigrants -auswandern\to emigrate, emigrate -auswandernd\emigrating -Auswanderung {f}\transmigration, emigration -Auswanderungen {pl}\emigrations, transmigrations -auswärtig\from outside -auswärts\out of town, out, outwards, outward, outwardly -auswärts {m}\out of town -auswärts wohnen\to live out -auswaschen\wash out -auswaschend\washing out -auswechselbar\interchangeable, demountable -auswechseln\replace -auswechselnd\exchanging, replacing -Auswechselungen {pl}\exchanges -Auswechslung {f}\replacement -Ausweg {m}\way out -Auswege {pl}\ways out -ausweichen\shun, swerve, evade, dodge, elude, side step -Ausweichen {n}\runaround -ausweichend\dodging, quibbling, swerving, flinchingly -ausweichende\evasively -Ausweichende {m}\avoider -Ausweichenden {pl}\avoiders -ausweichendes Verhalten\evasiveness -ausweiden\disembowel -ausweidend\disembowelling -Ausweidung {f}\evisceration -Ausweidungen {pl}\eviscerations -ausweinen\have a good cry -ausweinend\having a good cry -Ausweis {m}\identity card -ausweisen\expel -ausweisend\expelling -Ausweisleser {m}\badge reader -Ausweisungsbefehl {m}\expulsion order -auswendig\by heart -auswendig gelernt\memorized -auswendig lernen\to learn by heart -auswendig lernend\memorizing -auswerfen\disgorge -auswerfend\disgorging -Auswerfer {m}\ejector -Auswerteeinrichtung {f}\evaluator -auswerten\evaluate, appraise -auswertend\evaluating -Auswertformular {n}\scoring sheet -Auswertung {f}\analysis, score, evaluation -Auswertungsprogramm {n}\analysis program -Auswertungszweck {m}\analysis purpose -auswichend\evading -auswickeln\unwrap -auswickelnd\unwrapping -auswickelnde\unwrapping -auswiegen\balance out -auswiegend\balancing out -Auswirkung\impact -Auswirkung {f}\repercussion -Auswirkungen {pl}\effects -auswischen\to wipe out, wipe out -auswischend\wiping out -auswringen\wring out -auswringend\wringing out -Auswuchs {m}\hunch, outgrowth -Auswurf {m}\throw-off -Auswurftaste {f}\eject button -auszahlen\disburse -auszahlend\disbursing -Auszahlungen {pl}\payoffs, pay offs -auszankend\berating -auszeichnen\signalize -auszeichnend\distinguishing, signalizing -Auszeichnung {f}\accolade, distinction -Auszeichnungen {pl}\awards -ausziehbar\telescopic -ausziehen\undress, supplied, doff -ausziehen [Umzug]\to move out -ausziehend\doffing, wrenching -Ausziehknopf {m}\winder -Auszubildende {m}\trainee -Auszubildenden {pl}\trainees -auszuführen\to be performed -Auszug {m}\excerpt, epitome, extract, epitome, syllabus -Auszüge {pl}\syllabuses, epitomes, syllabi -auszugsweise\in extracts -auszulassend\omissible -auszurottend\eradicable -auszuwählen\choose -autark\autarchic -authentisch\authentic -authentische\authentically -authentische Interpretation\authentic interpretation -Auto {n}\automobile, auto, motorcar, car -Autoausstellung {f}\motor show -Autobahn {f}\motorway, thruway, superhighway, freeway -Autobahneinfahrt {f}\access road -Autobahnen {pl}\thruways, superhighways, freeways, motorways -Autobahngebühren {pl}\tolls -Autobahnzubringer {n}\feeder road -Autobiografie {f}\autobiography -autobiografisch\autobiographical -Autobiographie {f}\autobiography -Autobiographien {pl}\autobiographies -autobiographisch\autobiographically -autobiographische\autobiographic -autobiographisches\autobiographical -Autobus {m}\bus -Autobusbahnhof {m}\bus terminal -Autobusbahnhöfe {pl}\bus terminals -Autobushaltestelle {f}\bus stop -Autobushaltestellen {pl}\bus stops -Autobusse {pl}\buses -Autocode {m}\autocode -Autodidakt {m}\autodidact -autodidaktisch\autodidactic -Autodiebstahl {m}\auto theft -Autofähre {f}\car ferry, auto ferry -Autofahren {pl}\motoring -Autofähren {pl}\car ferries -Autofahrer\hit-and-run driver -Autofahrer {m}\driver, motorist -Autofahrer {pl}\drivers -Autogenes Training\biofeedback -Autogenschweissen {n}\gas welding -Autogramm {n}\autograph -Autogramme {pl}\autographs, autographs -autographierend\autographing -autographierte\autographed -autographisch\autographic -autographischen\autographical -autographisches\autographically -Autohändler {m}\car dealer, auto dealer -Autohersteller {m}\auto maker -Autoindustrie {f}\automobile industrie, auto industry -Autokarte {f}\road map -Autokino {n}\drivein -Autokolonne {f}\motorcade -Autokorrelation {f}\autocorrelation -autokrank\carsick -Autokrankheit {f}\carsickness -Autokrat {m}\autocrat -Autokraten {pl}\autocrats -Autokratie {f}\autocracy -Autokratien {pl}\autocracies -autokratisch\autocratic -autokratische\autocratically -autokratische Führung\autocratic management -autokratischer Führungsstil\autocratic managerial style -Automat {m}\automat, automatic machine -Automaten {pl}\automats -Automatenstahl {m}\free cutting steel -Automatik {f}\automatism, automatic -Automatikwahl {m}\autodial -Automation {f}\automation -Automationen {pl}\automations -Automationstheorie {f}\automatics -automatisch\machine-aided, machinable, automatic, automatical -automatische\automated -automatische Anrufbeantwortung\auto answering, auto answer, automatic answering -automatische Anrufwiederholung\automatic redialing -automatische Ausschaltung\automatic cutout -automatische Beantwortung\auto-answer -automatische Fehlerkorrektur\automatic error correction -automatische Freqünzregelung\automatic frequency control -automatische Funktion\automatic function -automatische Lohnanpassung\automatic wage adjustment -automatische Lohnbindung\automatic wage indexation -automatische Quote\automatic quota -automatische Schaltung\fluid drive -automatische Stationskennung\auto answerback code -automatische übertragung\automatic transfer mode -automatische Umkehr\autoturnaround -automatische Unterbrechung\automatic interrupt -automatische Vorrangsteürung\automatic priority control -automatische Wahl\automatic dialling, auto select -automatische Wählvorrichtung\auto dialler -automatische Wiederherstellung\autorecovery -automatische Zufuhr\auto feed -automatischer Abrufbetrieb\automatic polling -automatischer Antwortbetrieb\auto answer mode -automatischer Bankschalter\automated teller machine -automatischer Betriebszustand\automatic operation -automatischer Kennungsgeber\auto answerback unit -automatischer Seitenumbruch\automatic pagination -automatischer Sendeabruf\auto polling -automatischer Stabilisator\automatic stabilizer -automatischer Suchlauf\automatic library lookup -automatischer Vorschub\automatic feed -automatischer Wählvorgang\automatic calling -automatischer Zeilenumbruch\automatic word wrap -automatisches Drucken\auto print -automatisches Erstellen\auto create -automatisches Löschen\autopurge -automatisches Steürungssystem\automatic control system -automatisches Wörterbuch\automatic dictionary -automatisieren\automate -automatisiert\automated -automatisierte Fertigung\automated manufacturing -automatisierte Produktion\automated production -automatisierter Arbeitsprozess\automated operating procedure -automatisiertes Lager\automated warehouse -automatisiertes Materiallager\automated material store -automatisiertes Satzsystem\automated typesetting system -Automatisierung {f}\automation -Automechaniker {m}\car mechanic -Automobilindustrie {f}\auto industry, automobile industrie -Automobilwerte {pl}\automotive stocks -autonom\autonomous, autonomic -autonome\autonomical -autonome Arbeitsgruppe\autonomous work group -autonomes\autonomically -Autonomie {f}\autonomy, self government -Autonomien {pl}\autonomies -Autonomist {m}\autonomist -Autonomisten {pl}\autonomists -Autopsie {f}\autopsy -Autopsien {pl}\autopsies -Autor {m}\author, writer -Autoradio {n}\car radio -Autoreifen {m}\car tire -Autoren {pl}\authors -Autorennen {n}\car racing -Autorestaurant {n}\drive inn -autorisierend\authorizing -autorisiert\authorizes -autorisierte übersetzung\authorized translation -autoritär\authoritarian -autoritäre Regierungssysteme\authoritarianisms -autoritärere\more authoritarian -autoritäres Regierungssystem\authoritarianism -autoritärste\most authoritarian -Autorität {f}\authority, authority -Autoritäten {pl}\authorities -Autoritätsstruktur {f}\authority structure -Autos {pl}\automobiles -Autostart {m}\auto boot -Autostraße\road -Autostrassen {pl}\roads -Autosuggestion {f}\autosuggestion -Autoverkehr {m}\traffic -Autoverleih {m}\car rental service, car hire -Autowiederholung {f}\autorepeat -Autowildling\teenicider -Autozubehöre {pl}\accessories -autsch\ouch -axial\axial -Axiom\axiom -Axiomatik {f}\axiomatics -Axiome {pl}\axioms -Axt {f}\axe -äxte {pl}\Axes -Azetat {n}\acetate -Azeton {n}\acetone -Azimut {m}\azimuth -Azimute {pl}\azimuths -azyklisch\acyclic -Baby\baby -baby\baby -Baby {n}\babe, babe, baby -Babys {pl}\babies -Babysitter {m}\babysitter -Bacchus {m}\bacchus -bach\brook -Bach {m}\runnel, stream, rivulet, brook -Bäche {pl}\brooks, rivulets -Bachkrebs {m}\crawfish -Bächlein {n}\streamlet -Bächlein {pl}\streamlets -Bachstelze {f}\wagtail -Bachstelzen {pl}\wagtails -Bachufer {n}\brookside -Backblech {n}\baking tin -Backbleche {pl}\baking tins -Backbord {n}\larboard -Backe {f}\cheek, cheek -backen\bake, bake, to bake -Backen {pl}\cheeks, cheeks -Backenbart {m}\whisker, whiskers -Backenbärte {pl}\whiskers -Backenbrecher {m}\jawcrusher -backend\baking -Backenknochen {m}\maxillary bone, cheekbone -Backenzahn {m}\molar -Backenzähne {pl}\molars -Bäcker {m}\baker -Bäcker {pl}\bakers -Bäckerei {f}\bakery -Bäckereien\bakeries -Backfett\shortening -Backfett {n}\shortening -Backfisch\teenager -Backgammon {n}\backgammon -Backofen {m}\oven -Backpflaume {f}\prune -Backpulver {n}\baking powder -Backslash {m}\backslash -Backspace {m}\backspace -Backstein\clinker -Backstein {m}\brick -backt\bakes -backte\baked -Backware {f}\pastries -Backwaren {pl}\pastries -Bad {n}\spa, bath, bath -Badeanstalt {f}\public baths, baths -Badeanzug {m}\bathing suit, bathing costume, swimsuit -Badeanzüge {pl}\swimsuits -Badegast {m}\bather -Badegäste {pl}\bathers -Badehaus {n}\bathhouse -Badehose {f}\swimming trunks -Badekabine {f}\bathing hut -Badekappe {f}\bathing cap -Badekappen {pl}\bathing caps -Bademantel {m}\bathrobe, bath robe, dessing gown -Bademäntel {pl}\bath robes -Bademeister {m}\bath attendant -baden\to take a bath, imbrue, bathe, bathe -badend\bathing, bathing, imbruing -badens\bathing -Badeort {m}\bathing resort -Bäder\bathhouses -Badesalz {n}\bath salts -Badestrand {m}\beach -Badestrände {pl}\beaches -badet\bathes, imbrues -badete\imbrued, bathed -Badetuch {n}\bath towel -Badetücher {pl}\bath towels -Badewanne {f}\bath tub, bath, bathtub -Badewannen {pl}\bath tubs -Badewärter {m}\baths attendant -Badezimmer {n}\bathroom, bath room -Badezimmer {pl}\bathrooms, bath rooms -baff sein\to be flabbergasted -Bagatellen\bagatelles -Bagatellen {pl}\trifles -Bagger\dredgers, dredger -Bagger {m}\excavator -baggert\excavates -baggert aus\dredges -baggerte aus\dredged -Bagütte\baguette -bähen\foment -Bahn\pathway, alley, tram -Bahn {f}\course, railway, web -Bahnbeamte\railway official -bahnbrechend\epoch making -Bahndamm\railroad embankment -Bahnen\trams -Bahnfahrt\train journey -Bahnfahrten\train journeys -Bahnfracht\rail carriage -Bahnhof\station, railway -Bahnhöfe\stations -Bahnkörper\roadbed -Bahnsteig\platform -Bahnsteig {m}\platform -Bahnübergang\level crossing -Bahnwärter {m}\signalman -Bahre\bier -Bahre {f}\stretcher -Bahren\biers, litters -Bahren {pl}\stretchers -Bahrtuch\pall -bäht\foments -bähte\fomented -Bähung\fomentation -Bähungen\fomentations -bahutsamstem\most cautious -bajonettierend\bayoneting -bajonettierte\bayoneted -Bakelit\bakelite -Bakterie\bacterium -Bakterie {f}\bacterium -bakteriell\bacterial -bakterielle\bacterially -Bakterien\bacteria, bacteriums -Bakteriengattung\streptococcus -Bakterienkunde\bacteriology -Bakteriologe\bacteriologist -Bakteriologen\bacteriologists -bakteriologisch\bacteriological -bakteriologische\bacteriologically -bakterizid\bactericidal -Bakterizid\bactericide -Bakterizide\bactericides -balancieren\poise -balancierend\poising, balancing -balanciert\poises -balancierte\poised -bald\shortly, soon, presently -baldig\early -Baldrian\valerian -Balkanisierungen\balkanizations -Balken\joist, beam, timber -Balken {m}\arbor -Balkendiagramm\bar chart -Balkenkopf\abutment -Balkon\balcony -Balkon {m}\balcony -Balkone\balconies -Ball\ball, prom -Ball-\ballroom -Ball {m}\ball -Ball spielen\to play ball -Ballade\ballad -Balladen\ballads -Balladendichtung\balladry -Balladendichtungen\balladries -Balladesänger\balladeers, balladeer -Ballast\ballast -Ballast {m}\ballast -Ballaste\ballasts -Ballastwiderstand\fix resistance -Bälle\balls, proms -Ballen\bolt, bales, bale -Ballett\ballet -Ballettänzer\ballet dancer -Ballettänzerinnen\ballet dancers -Ballette\ballets -ballig\spherical -Ballistik\ballistics -ballistisch\ballistic -ballistische\ballistically -Ballkleid\ball dress -Ballkleider\ball dresses -Ballon\balloon -Ballon {m}\balloon -Ballone\balloons -Ballonflieger\balloonists, balloonist -Ballsaal\ballroom, ball room -Ballspiel\ball game -Ballspiele\ball games -Ballspieler\ballplayers, ballplayer -ballt sich zusammen\agglomerates -Ballung {f}\agglomeration -Ballungsgebiet\agglomeration area, conurbation -Ballungsraum\megalopolis -Ballungsraum {m}\agglomeration -Balsa\balsa -Balsam\balms, balm -balsamiert ein\embalms -balsamierte ein\embalmed -Bambus\bamboo -banal\hackneyed, banally, banal -banale\tritely -Banalität\banality, triteness -Banalitäten\banalities -Banane\banana -Bananen\bananas -Bananenstecker\banana jack, banana plug -Band\band -Band\strap, tape, assembly line, ribbon, tie, reel -band\ligated -Band-externe-Signalgebung (NT)\out-of-band signalling -Band-interne Signalgebung\in-band signalling -band los\unclamped -Bandabgleich\assembly line balancing -Bandabstand\band gap -Bandagen\bandages -bandagierend\bandaging -bandagierte\bandaged -Bandanfang\beginning of tape -Bandantenne\band aerial -Bandantrieb\tape drive -Bandaufnahme\tape recording -Bandaufnahmen\tape recordings -Bandblock\tape block -Bandbreite\band width, spectrum, bandwidth -Bandbreite (Freqünz)\bandwith -Bandbreiten\band widths, bandwidths -Bande\band, caboodle, gang -Banden\cliques, gangs -Bandende\trailer -Bandende (EOT)\end of tape -Bandenkämpfer\guerrilla -Bänder\ties, ribbons -Bänder {pl}\tapes -Bandetikett\volume label -Bandfertigung\line production -Bandfilter\bandpassfilter -Bandförderer\ropebelt conveyor -Bandführung\tape treading path -bändige\subdue -bändigen\subdue, subdue -bändigend\subduing -bändigende\subduing -Bändiger {m}\tamer -Bändiger {pl}\tamers -bändigt\subdues -bändigte\subdued -bändigten\subdued -Bandit\outlaw, bandit, badman -Banditen\badmans, bandits -Bandpass\bandpass -Bandrolle\reel -Bandscheibe\intervertebral disks -Bandschlupf\tape slippage -Bandschräglauf\tape skew -Bandspule\spool, reel -Bandwurm\tapeworm -Bandwürmer\tapeworms -bange\tremble, funky, anxious -bangend\trembling -bangt\trembles -bangte\trembled -Bank\bench, settle, bank, bench -Bankbeamte\bank clerk -Bankbeamten\bank clerks -Bankbuch\passbook -Bankbücher\passbooks -Bankdirektor\bank director -Bankdirektoren\bank directors -Bänke {pl}\benches -Banken\banks -Bankett\banquet -Bankette\banquets -Banketteilnehmer\banqueter -Banketteilnehmern\banqueters -Bankguthaben\bank balance -Bankhalter\bankers, banker -Bankier\banker -Bankiers\bankers -Bankkonten\bank accounts -Bankkonto\bank account -Bankleitzahl\bank code -Banknoten\banknotes -Bankrott\smashup -bankrott\bankrupt, bankruptly -bankrott\broke -bankrott machend\bankrupting -Bankrotte\smashups -Bankrotteur\bankrupt -Bankwesen\banking -Bann\ban -Banner\banners, banner, banner -Bär\bear -bar zahlen\pay down -Bar/Riegel\bar -Baracke\barrack -Barackenstadt\shantytown -Baratterie\barratry -Baratterien\barratries -Barbar\barbarian -Barbarei\barbarianism -Barbaren\barbarians -barbarisch\barbarous, barbarianly, barbarously, barbaric -barbarische\barbarically -bärbeißiger\grumpier -bärbeißigste\grumpiest -Barbesitzer\barkeeper -Barbestand\cash reserve -Barbitursäurepräparat\barbiturate -Barbitursäurepräparate\barbiturates -Bardame\barmaid -Bardamen\barmaids -Barde\bard -Barden\bardic -Bareinnahme\cash receipts -Bareinnahmen\cash receipts baren bars -bärenartig\ursine -Bärenfell\bearskin -barettartige Fraünhüte\toques -barettartiger Fraünhut\toque -barfuß\barefoot, unshod, shoeless, bare-footed -barfüßig\barefooted -Bargeld\cash, hardcash -Bargeld einnehmen\to take in cash -bargeldlos\cashless -Bargeschäft\spot business -barhäuptig\bare-headed, barehanded -Bärin\she bear -Bärinnen\she bears -Baritone\baritones -Barkauf\cash purchase -Barliquidität\available cash, absolute liquidity ratio -Barmädchen\bar maid -barmherzig\merciful -barmherzige\mercifully -Barmherzigkeit\remorsefulness, mercy, lovingness -Barmherzigkeiten\mercifulness -barock\baroque -Barometer\barometer, barometers -Barometerstand\barometer reading -Barometerstände\barometer readings -barometrisch\barometric -barometrische\barometrical -barometrisches\barometrically -Barone\barons -Baronet\baronet -Baronin\baroness -Baroninnen\baronesses -Barrakudas\barracudas -Barren\ingots, ingot -Barriere\barrage -Barriere {f}\barrier -Barrieren {pl}\barriers -Barrikaden\barricades -Bars\cafes -Barsch\perch -Barscheck\open cheque, personal cheque -Bart\beard, beard -Bärte\beards -bärtig\bearded -bartlos\beardless -Bartmeise\reedling -Barverkauf\cash sale -Barverlust\net loss -Barzahlung\cash payment -basaltisch\basaltic -Basar\bazaar -Baseballs\baseballs -Basen\bases -BASIC\Basic -basieren\rest upon -basieren auf\base on -basierend\resting, resting upon -basiert\rests upon -Basilienkräuter\basils -Basilika\basilica -Basiliken\basilicas -Basilikum\basil -Basis\base, basis, base, foot, foot -Basis(adress)register\memory pointer -Basisadresse\basicaddress, base adress -Basisadressierung\base adressing -Basisadressverschiebung\base relocation -Basisband\baseband -Basisdotierung\base doping -Basisfläche(Grundfläche)\footpoint -Basiskomplement\radix complement -Basisreegister\baseregister -Basisregister\base register -Basisspannung\basevoltage -Basisspitzenspannung\peakvoltage -Basisspitzenstrom\peakcurrent -Basiswiderstand\baseresistance -Basiszahl\basic number, radix -Basiszone\base region -Baskenmütze\beret -Basketbälle\basketballs -baß\basso -Bässe\basses -Baßgeige\contrabass -baßgeigen\contrabasses, contrabasses -Bassschlüssel\bass clef -Bassstimme\bass voice -Bassstimmen\bassstimmen -Bast\bast -Bastard\mongrel -Bastarde\bastards -Basteien\bastions -basteln\do handicrafts, tinker -bastelnd\doing handicrafts, tinkering -bastelt\does handicrafts, tinkers -bastelt zurecht\rigs -bastelte\did handicrafts -Bastonade\bastinado -Bastonaden\bastinadoes -bat\begged -Bataillon\battalion -Bataillone\battalions -Batch\batch -baten\asked for -Batist\batiste, cambric -Batisten\batistes -Batterie\battery -Batterie-Empfänger\battery receiver -Batterie gepuffert\battery backed -batteriebetrieben\battery-operated -Batteriefahrbetrieb\accumulator traction -Batterieladegerät\battery charger -Batterien\batteries -Batteriezündung\battery ignition -Bau\fabric -Bauarbeiten\construction work -Bauarbeiter\construction worker -Bauart von Transistoren\epitaxial transistor -Bauch\ventral, belly -Bauch-\ventral -Bäuche\bellies -Bauchfell\peritoneal -Bauchfelle\peritonea -Bauchfellentzündungen\peritonitis -bauchig\belliedly, bellied -Bauchlandung\belly landing -Bauchlandungen\belly landings -Bäuchlein\tummy, tummies -Bäuchleins\tummies -Bauchnabel\bellybutton -Bauchnabels\bellybuttons -Bauchreden\ventriloquism -Bauchredens\ventriloquism -Bauchredner\ventriloquist, ventriloquists, ventriloquist -Bauchrednerei\ventriloquy -Bauchrednern\ventriloquists -Bauchredners\ventriloquist -Bauchs\belly -Bauchschmerz\belly ache -Bauchschmerzen\belly aches -Bauchspeicheldrüse\pancreases -Bauchspeicheldrüsen\pancreatic -Baud\baud -Baud-Rate\baud rate -Baud {n}\baud -Baudrate\baudrate -bauen\to build (built, to build, build -Bauer\pawn, hans, farmer, boor, peasants, grower -Bäuerin {f}\countrywoman -bäuerlich\peasant, rustic -bauern\countrymen, peasants -Bauernfänger\sharper -Bauernhof\farm, farmstead -baufällig\haywire, ramshackle, tumbledown, dilapidated -Baufirma\building enterprise -Baufirmen\building enterprises -Baugelände\building site -Baugeländen\building sites -Baugerüst\scaffold, scaffolding -Baugerüste\scaffolds -Baugewerbe\building trade -Baugruppe\assembly -Bauherr\building owner -Bauherren\building owners -Bauholz\timber -Bauhölzer\timbers -Bauingenieur\civil engineer -Baujahr\year of construction -Baujahre\years of construction -Baukasten\building blocks, building set -Baukästen\building sets -Bauland\building land -baulich\constructional -Bauliste\assembly list -Baum\boom, Tree -baumartig\arboreal -Bäume\trees -Baumeister\master-builder, builder -Baumeisters\builders -baumeln\dangle, dangle -baumelnd\dangling -baumelt\dangle, dangles -baumelte\dangled -baumförmig\dendriform -Baumgrenze\timberline -Baumgrenzen\timberlines -Baumkunde\dendrology -Baumschere\pruning shears -Baumschule\tree nursery -Baumschulen\tree nurseries -Baumstamm\trunk, bole -Baumstark\strong as a horse -Baumstruktur\tree structure, hierarchic structure -Baumwolldrillich\denim -Baumwolldrilliche\denims -Baumwolle\cotton, cotton -Baumwollensamt\velveteens -Baumwollsamt\velveteen -Baumwollspinnerei\cotton mill -Baumwollstoff\scrim -baünd\constructing -Bauplan\construction plan -Bauplatz\site -Bäürinnen\countrywomen -bäürliche\rustically -bäürlichen\rustic -Baürnbursche\swain -Baürnburschen\swains -Baürnfraün\peasant women -Baürnhaus\farmhouse -Baürnhäuser\farmhouses -Baürnhöfe\farms -Baürnlümmel\bumpkin -Baürnlümmels\bumpkins -Baürsfrau {f}\countrywoman -Bausatz\kit -Bausch\wad -bauschen\bagging -bauschend\bulging -bauschig\bulgy, bouffant, baggy -Bauschlosser\building fitter -Bauschlossern\building fitters -bauscht\bulges -bauschte\bulged -Bausparkasse\building society -Bausparkassen\building societies -Bausparvertrag\building loan contract -Bausparverträge\building loan contracts -Baustämme\boles -Baustein\module -Baustein-Auswahl\chip-select -Baustein-Freigabe\chip-enable -Baustein (el.)\building block -Bausteine\module -bausteinförmig\modular -Bausteinprinzip\modularity -Baustelle\road works -Baustil\architectural style -baut\constructs -baut ab\retrenches -baut auf\synthesizes -baut um\rebuilds -baut wieder auf\rebuilds, reconstructs -baute\constructed -baute ab\retrenched -Bauteil\component -Bauteile\devices -Bauten\buildings -Bauten {pl}\constructions -Bauunternehmer\contractor, building contractor -Bauunternehmern\building contractors -Bauvorhaben\building project -Bauweise\construction -Bauxit\bauxite -Bazillus\bacillus -beabsichtegende\intending -beabsichtigen\to intend, intend, intend, mean, aim -beabsichtigend\intending, purposing -beabsichtigt\shall, intended, intends -beabsichtigte\purposed, indented, intended, indented -beachten\to mind, respect, pay attention, to note, heed -beachtend\heeding, minding -beachtenswert\noteworthily, noteworthy, remarkable, notably -beachtenswertere\more remarkable -beachtenswerteste\most remarkable, noteworthiest -beachtet\heeds, minded, heeded -beachtete\heeded, paid attention to -beachtlich\remarkable, considerable -beachtlichere\more considerable -beachtlichste\most considerable -Beachtung\observance, heed -Beamte\clerk, officials -Beamter\officer, civil servant, official -beängstige\frighten -beängstigt\frightens -beängstigte\frightened -beanspruchen\engross, to claim -beanspruchend\claimed, engrossing -beanspruchende\claiming -beansprucht\engrossed, engrosses -beanspruchte\claimed -Beanspruchung\stress -beanstande\object to -beanstandend\objecting to -beanstandete\objected to -Beanstandung\complain, objection -beantragt\applies for -beantwortbar\responsible, answerable -beantworten\to answer -beantwortet\answered, responds -beantwortete\responded -Beantwortungen\replies -bearbeiten\machine, hew, edit, edit -Bearbeiten eines Documents\editing a document -bearbeitend\machining -Bearbeiter\processor, arranger -bearbeitet\wrought, edits, machined -bearbeitet neu\reprocesses -bearbeitete\edited -bearbeitete neu\reprocessed -Bearbeitung\processing, editing -Bearbeitungen\workings -Bearbeitungsgebühr\arrangement fee -Beatmung\breathing -beaufschlagen\impinge -beaufsichtigen\invigilate, oversee, supervise, superintend -beaufsichtigend\proctoring, supervising, superintending -beaufsichtigt\controls, oversees, supervises, supervises -beaufsichtigte\overseen, supervised, controlled, supervises -beaufsichtigten\supervised -Beaufsichtigungen\supervisions -beauftrage\charge with -beauftragen\assign -beauftragend\charging with -beauftragt\ordered, charges with -Beauftragte\commissary, appointee -beauftragte\charged with -Beauftragten\commissaries -bebändert\ribboned -bebauen\to farm -bebaünd\cropping, tilling, cultivating -bebaut\cropped, cultivates, tills -bebaute\cultivated, cultivated, tilled -bebautes Gebiet\built-up area -beben\quivers -beben\quake -Beben\tremor -bebend\quivering, quaking, quaking, tremulous -bebende\tremulously, quiveringly, quaky -bebenden\quaking -Bebens\tremors -bebrillt\spectacled, bespectacled -bebt\quakes -bebte\quaked, quaked, quivered -bebten\quaked -Becher\cup, chalice, mug, tumbler, beakers, beaker -bechern\cups -Bechers\tumblers -Bechleunigung\speed-up -bechützen\patronize -Becken\pelves, pelvic, cymbal, basins, basins, basin -Beckenknochen\pelvic bone -Beckens\cymbals -Beckenschläger\cymbalist -Beckenschlägers\cymbalists -bedacht\care -bedachte\considered, preconceived, attentively -bedächtig\slow -bedachtsam\considerate -bedachtsam/Ratgeber\advised -Bedachung\roofing -Bedachungen\roofings -bedampfen\evaporate, vaporize -bedanke\thank -bedanken\thank -bedankend\thanking -bedankende\thanking -bedankt\thanks -bedankte\thanked -bedankten\thanks -Bedarf\needs, demand, want, need -Bedarfsartikel\commodity -Bedarfsartikeln\commodities -Bedarfshaltestelle\request stop -Bedarfsstandort\place of Demand status -bedauerlich\regrettable, unfortunately, deplorable -bedauern\regret, regretfulness -bedauern\deplore -bedauern\to regret -bedauernswert\deplorable, pitiable -bedaüre\sorry -bedaürliche\regrettably -bedaürlicherweise\unfortunately -bedaürnd\worrying, regretful, commiserative, regrettingly -bedaürnde\commiseratively, deploringly, regretfully -bedaürnswerte\deplorably, pitiably -bedaürnswertere\more pitiable -bedaürnswerteste\most pitiable -bedaürt\regrets, deplores -bedaürte\regretted, deplored -bedecken\suffuse, to cover -bedeckend\capping, sheltering, canopying, suffusing -bedeckt\overcast, capped, shelters, covers, coated -bedeckte\canopied, suffused, covered, sheltered, covered -Bedeckung\encrustation -Bedeckungen\encrustations -Bedenken\scrupulosity, qualms, scrupulousness -bedenken\preconceive -Bedenken habend\scrupling -bedenkend\preconceiving -bedenkenlos\unscrupulously -bedenklich\questionable, Critical, scrupulous, apprehensive -bedenkliche\scrupulously, apprehensively -bedenkt\considers, preconceives -Bedenkzeit\respite -Bedenkzeiten\respites -bedeute\mean -bedeuten\signify, means, connote, stand for -bedeutend\connotatively, mattering, important, signifying -bedeutende Leistung\achievement -bedeutet\means, signifies, means, connotes, matters -bedeutete\connoted, meant, mattered, signified -bedeutsam\momentous -bedeutsame\momentously -Bedeutung\prominence, importance, denotation, significance -Bedeutung beilegen\to attach importance -Bedeutung beimessen\to attach value to, to attach importance -Bedeutungen\meanings, significances -Bedeutungsfehler\semantic error -bedeutungslos\irrelevant, meaningless, insignificant -bedeutungslos machen\eviscerate -bedeutungslos machend\eviscerating -bedeutungslose\meaninglessly -bedeutungslosere\more meaningless -bedeutungsloseste\most meaningless -Bedeutungslosigkeit\meaninglessness -bedeutungsvoll\meaningful, pregnant -bedeutungsvolle\meaningfully -bedeutungsvollere\more significant -bedeutungsvollste\most significant -bedienen\attend to, to serve, attend, operate, serve -bedienend\valeting -Bediener\operator, operators -Bedienerfreundlichkeit\operator convenience -Bedienerführung\operator guidance -Bedienerhinweis {m}\prompt -Bedienstete\attendants -bedient\valets, serves, served -bediente\valeted -Bedienung\service, sevice, operating, handling -Bedienungsanleitung\instruction manual, directions for use -Bedienungsanweisung\operating instructions -Bedienungselement\control -Bedienungsfehler\handling error -Bedienungsfeld\console, control panel, console, switch panel -bedienungsfrei\unmanned -Bedienungshandbuch\reference manual -Bedienungsmannschaft\operating crew -Bedienungstafel\operating panel -bedingt\conditional, provisory, conditioned -bedingt durch\conditional -bedingt entlassen\paroled -bedingt entlassend\paroling -bedingt Entlassener\parolee -bedingt freigelassen\probationary -bedingte\conditional -bedingter\condindional -bedingter Sprung\branch on condition, conditional jump -Bedingtheit\conditionality, relativity -Bedingung\terms, condition, condition, stipulation -Bedingungen\environmental, conditions -bedingungslos\unconditional, unquestioning -bedingungslose\unquestioningly, unconditionally -bedingungslose Schenkung\absolute gift -bedingungslosen\unconditioned -bedingungslosere\more unconditional -bedingungsloseste\most unconditional -bedingungsweise\conditionally -bedränge\press hard -bedrängen\throng, bulldoze, beset -bedrängend\thronging, pressing hard -Bedrängnis\distress, affliction -bedrängt\throngs, pressed, presses hard -bedrängte\pressed hard, thronged -bedrohe\threaten -bedrohen\threaten, menace, threaten -bedrohend\threatening, menacing -bedrohende\threatening, threateningly, menacingly -bedrohlich\frowningly, threateningly, forbiddingly -bedrohlichere\more threatening -bedrohlichste\most threatening -bedroht\threatens -bedrohte\menaced, threatened -bedrohten\threatened -bedrohtes\threatens -Bedrohung\threat -Bedrohungen\threats -bedrücken\depress -bedrückend\aggrieving, depressing -bedrückt\depresses -bedrückte\depressed, depresses -Bedrückung\depression -Beduinen\bedouins -Bedürfnis\necessity -Bedürfnis\need -Bedürfnisanstalt\public lavatory -Bedürfnisanstalten\public lavatories -bedürfnislos\frugal -bedürfnislosere\more frugal -bedürfnisloseste\most frugal -Bedürfnisse\needs -bedürftig\indigently, needily, needy -bedürftiger\needier -Bedürftigkeit\neediness -bedürftigste\neediest -beehre\honour -beehrend\honouring -beehrt\honours -beehrte\graced, honoured -beeidigte Erklärungen\affidavits -Beeidigung\administration of oath -Beeil dich!\Make haste! -beeile dich\make haste -beeilen\hasten -beeilend\hurrying, hastening -beeilt\hurries, hastens, hurried, speedily -beeilt haben\hurried -beeilt sich\hastens -beeilte\hastened, hurried -beeilte sich\hastened -beeindrucke\impress -beeindrucken\impress -beeindruckend\impressing -beeindruckt\impresses -beeindruckte\impressed -beeinflussen\influence, to influence -beeinflussend\influencing, biasing -beeinflussende\biassing -beeinflußt sich gegenseitig\interacts -beeinflusste\influenced -Beeinflussung\impact -Beeinflussungen\influences -beeinträchtige\impair -beeinträchtigen\affect, vitiate, impair -beeinträchtigend\vitiating, impairing -beeinträchtigt\affected, impairs, vitiates -beeinträchtigte\impaired, vitiated -Beeinträchtigung\impairment, nuisance, derogation -Beeinträchtigungen\derogations, impairments -beende\end -beenden\terminate, finalize, finish, unquote, conclude -beendend\finalizing, ceasing, unquoting, finishing -beendet\ended, termed, finishes, finishes, terminated -beendet/nach/Struktur\past -beendete\finalized, ended, finished, concluded -beendigen\to end -Beendigung\determining, completion, terminating, termination -Beendigung {f}\termination -Beendigungen {pl}\terminations -Beep\beep -Beepen\beeping -beept\beeps -beerdigen\inhume -beerdigend\inhuming -beerdigt\buries -beerdigte\buried, inhumed -Beerdigung\funeral, burial, interment -Beerdigungen\interments -Beerdigungskosten\funeral expenses -Beere\berry -Beeren\berries -Beet\bed -Beete\beds -befähigen\quantify -befähigend\empowering, featuring, qualifying, featuring -befähigt\qualifies, featured, quantifies -befähigte\quantified -Befähigung\competency, aptitude, Ability, qualification -Befähigungen\qualifications, qualifications -befahl\commanded, ordered -befahre\travel on -befahrend\travelling on -befahrene\frequented -befährt\travels on -befallen\seized with, attaint, beset, smite, befall -befallend\attainting, smiting -Befallenheit\affectedness -befällt\smites, attaints -befangen\timid -befasse\occupy with -befassend\occupying with -befasst\occupies with -befaßte\occupied with -Befehl\command, command, mandamus, order, comand -Befehl-Ausführungszeit\execution time -Befehle\comands, commands, imperatives -Befehle {pl}\orders -befehlend\commanding, bidding, ordering, mandatory -Befehls..\instructional -Befehlscode\opcode -Befehlsempfänger\heelers, heeler -Befehlsform\imperative -Befehlsformen\imperatives -Befehlshaber\commander -befehlshaberisch\imperious -Befehlslandeplatz\airstrip -Befehlssatz\instruction set -Befehlstyp {m}\address format -Befehlsübernahme\staticizing -Befehlsübersicht\menu -Befehlsverknüpfung\pipelining -Befehlsvorrat\instruction set, instruction repertoire -Befehlszähler\program counter, instruction counter -Befehlszusammenfassung\macro -befestigen\clamp, fasten, stick, fix, fortify, fortify -befestigen (an)\to attach (to) -befestigend\fastening, fortifying, fixating, affixing, fixing -befestigt\fixates, cleats, affixes, clamps, fastens -befestigte\fixed, clamped, fastened, cleated, fastened -Befestigung\fixation, fortification, fortification -Befestigungen\fortifications, fortifications -Befestigungen {pl}\attachments -Befestigungsorgan\fixture -Befestigungsschraube\clamping bolt -befeuchten\moisten, moisten, dampen, moisturize, humidify -befeuchtend\humidifying, moistening -befeuchtende\moisturizing -befeuchtet\dampened, moistens, moisturizes, moistened -befeuchtete\moisturized, moistened, humidified -befeuchteten\moistened -Befeuchtigung\moisturization -befiehlt\bids -befiel\attainted -befindet\finds -befindlich\situated -befleckbar\stainable -beflecken\sully, maculate, stain, to stain, speckle -befleckend\staining, sullying, specking -befleckt\stains, speckles, sullies, specked -befleckte\stained, blotted, sullied, maculates -beflecktes\stains -Befleckung\maculation -befohlene\commanded -befolgen\to obey -befolgt\follows -befolgte\followed -Befolgung\compliance -Beförderer\promoter -beförderlich\promotable -befördern\send, ferry -befördernd\promoting -befördernde\promoting -befördert\upgrades, promotes -beförderte\promoted, upgraded -beförderten\promoted -befördertes\promotes -Beförderung\preferment, traction, advancement -Beförderungen\preferments -Beförderungsmittel\transportation -Beförderungsmitteln\transportations -befrachten\affreight -Befrachtungsvertrag\affreightment -Befragen\consult -befragend\querying -befragte\queried -Befragung\questioning -befreibar\escapable -befreien\rid, unfetter, lib, extricate, deliver, relieve -befreien (von)\to free (from) -befreiend\releasing, delivering, uncaging, relieving -Befreier\emancipator, liberator, liberators, deliverer -Befreiern\emancipators -Befreiers\deliverers -befreit\liberates, uncages, enfranchises, deliveries -befreit wieder\redelivers -befreite\freed, uncaged, enfranchised, released, libbed -befreite wieder\redelivered -Befreiung\deliverance, riddance, liberation -Befreiungen\liberations -befremde\appear strange -befremdete\appeared strange -befreunde\become friends -befreundet\becomes friends -befreundet sein\to be friends -befreundete\became friends -befreundetem\friendly -befriedige\satisfy -befriedigen\gratify, to satisfy, assuage, satisfy -befriedigend\satisfactory, contenting, satisfactory, pleasable -befriedigende\satisfactory, satisfyingly -befriedigt\satisfies, satisfies, gratifies -befriedigt nicht\dissatisfies -befriedigte\gratified, satisfied, contented -befriedigten\satisfied, satisfies -Befriedigung\satisfaction, pacification -Befriedigungen\satisfactions -befriedigungsfähig\appeasable -befristend\reprieving -befristet\reprieved, terminable, reprieves -befruchtbar\pregnable -befruchte\fertilize -befruchten\inseminate, pollinate, impregnate, fertilize -befruchtend\fructifying, inseminating, impregnating -befruchtet\fructifies, inseminates, impregnates, fecundates -befruchtete\inseminated, fructified, pollinated, fecundated -Befruchtung\fertilization, pollination, impregnation -Befruchtungen\impregnations, inseminations -befugt\legitimated, authorized -befühlt\touches -befuhr\travelled on -Befund\findings -Befunde\results -befunden\found of results, adjudged -befürchten\fear -befürchtend\afraid, fearing -befürchtet\fears -befürchtete\feared -Befürchtung\misgiving -Befürchtungen\misgivings -Befürchtungen aufkommen lassen\to raise fears -befürworten\advocate, recommend, support -Befürworter\supporter, advocator, interventionist, proponent -begab sich\betook, resorted -begabt\aptly, dowered, gifted, apt, talented, talented -begabte\giftedly, talented -begabtere\more talented -begabteste\most talented -Begabung\giftedness, aptitude -Begabungen\talents, aptitudes -begangen\committed -begann\commenced, began, begun -begann wieder\recommenced, reconvened -begatten\copulate -begattend\copulating -begattet\copulates -begattete\copulated -Begattung\copulation -begeben sich\betake -begegnen\meet, to meet -begegnend\encountering -begegnet\met, meets, encounters -Begegnung\meeting, encounter -Begegnungen\meetings -begehend\committing -begehren\to desire, covet, desire -begehrend\desiring, covetting, coveting -begehrenswert\covetable, desirable -begehrenswertere\more desirable -begehrenswerteste\most desirable -begehrlich\desirous, covetous -begehrliche\covetously -begehrlichere\more desirous -Begehrlichkeit\concupiscence, greediness, covetousness -begehrlichste\most desirous -begehrt\covets, desires -begehrte\desired, coveted, covetted -begeht\commits -begeht feierlich\solemnizes -begeistere\enthuse -begeistert\zesty, ardent, inspires -begeistert (von)\enthusiastic (about -begeistert sein (für)\enthuse (about -begeisterte\enthused -Begeisterung\enthusiasm, ardor, rapture, ardour, rapturousness -Begeisterungen\raptures -Begeisteter\freak -begibt sich\resorts -Begierde\avidness, appetency, lust, avidity, cupidity -Begierden\appetencies, lusts, cravings, avidities -Begierdens\avidnesses -begierend\cravingly -begierig\aware, desirously, desirous, eager, desirous -begierige\avidly -Begierigkeit\desirousness -begießen\dowse, douse -begiessend\dousing, showering, dowsing -begießt\dowses, douses, waters -beging feierlich\solemnized -Beginn\advent, inception, beginning -Beginn {m}\start, beginning -Beginn der Vorstellung um 8\the curtain will rise at 8 -beginnen\begin, begin, to start, to begin (began, commence -beginnend\initiating, commencing -beginnt\initiates, begins, commences -beginnt wieder\reconvenes, recommences -begisst\showers -beglaubigen\authenticate, accredit, notarize -beglaubigend\notarizing, attesting, accrediting -beglaubigt\notarizes, certified, authenticates -beglaubigte\accredited, notarized, attested -beglaubigte Urkunde\authenticated document -Beglaubigung\attestation, authentication, notarization -Beglaubigungen\authentications, attestations, notarizations -Beglaubigungsschreiben\credentials -begleicht\settles -Begleitbrief\covering letter -begleite\accompany -begleiten\accompany, escort, to accompany, squire -begleitend\escorting, chaperoning, concomitant, attending -begleitende\concomitantly, collaterally -Begleiter\companion, accompanist, attendant, tutor -Begleiterinnen\companions -Begleitern\attendants -Begleiterscheinung\concomitant phenomenon -begleitet\escorts, attends, accompanied, accompanies -begleitete\chaperoned, squired, attended, escorted -Begleitliste\accompanying list -Begleitmeldung\accompanying message -Begleitmusik\background music -Begleitpapier\accompanying document -Begleitschreiben\covering note, accompanying letter -Begleitumstand\concomitant -Begleitumstände\attendant circumstances, concomitants -Begleitung\accompaniment, attendance, chaperonage, backing -Begleitungen\companies -beglückwünsche\congratulate -beglückwünschen\to congratulate, felicitate -beglückwünschend\felicitating, complimenting -beglückwünscht\felicitates, felicitated, congratulates -beglückwünschte\congratulated, complimented, felicitated -Beglückwünschung\congratulation -begnadigend\amnestying, reprieving -begnadigt\amnestied, pardons, reprieved -begnadigte\pardoned -Begnadigungen {pl}\amnesties -begnüge\content with -begnügend\contenting with, contenting -begnügte\contented with -begonnen\begun -begoss\showered, dowsed, doused -begossen\watered -begraben\bury, bury, interred -begrabend\sepulchering -Begräbnis\funeral, entombment, funeral, burial, sepulture -Begräbnisse\sepultures, funerals, burials -begräbt\sepulchers, inters -begreife\understand -begreifen\understand, comprehend, conceive -begreifend\apprehensively, comprehending, apprehensive -begreifende\conceptually -begreiflich\apprehensible, understandable -begreifliche\apprehensibly -Begreiflichkeit\comprehensibleness -begreift\comprehends, understands, conceits -begrenzbar\terminable -begrenzbare\terminably -begrenzen\to limit, bound, margin, terminate, limit -begrenzend\limiting, bounding, confining, limitting -begrenzer\limiter -Begrenzer\clipper -Begrenzer\delimiter -Begrenzer {m}\delimiter -begrenzt\limited, confines, limited, limits, bounded -begrenzte\confined, narrow -begrenzten\limitedly, limits -begrenzter\narrower -Begrenztheit\narrowness -Begrenztheiten\narrowness -Begrenzung\margin, zoning, limitation, limitation, limiting -Begrenzungen\limitations -Begrenzungszeichen\separator -begriff\comprehended -Begriff\idea -Begriff\notion, concept, notion, item -begriff\understanded -Begriffe\items, items, notions, concepts -begriffen\comprehended -begrifflich\conceptual, notional -Begriffsbestimmung\definition -begriffsstutzig\obtuse -Begriffssystem\system of concepts -Begriffsvermögen\comprehension -Begriffsverwirrung\confusion of idea -begrub\sepulchered -begründend\substantiating -begründende\substantiating -Begründer\founder -Begründerinnen\founders -begründet\substantiates, causes -begründete\substantiated, accounted -begründeten\substantiated -begründetes\substantiates -Begründung\substantiation -Begründungen\substantiations, reasons, rationals -begrüßen\to welcome, to come and meet, greet, welcome -begrüßend\welcoming, welcoming -begrüßende\welcoming -begrüßt\welcomely, welcomes, welcomes -begrüßte\welcomed -begrüßten\welcomes -Begrüßung\greeting -begüngstigt\advantaged -begünstigen\promote, to favour, pander -begünstigend\advantaging, favouring, favoring, abetting -begünstigt\abets, favoured, favored, benefits, panders -begünstigte\benefited, abetted, pandered, favoured -Begünstigung\preferential treatment -begutachte\examine -begutachten\survey -begutachtend\examining, surveying -begutachtet\examines -begutachtete\examined, surveyed -Behaarlichkeit\insistency -behaart\hairy, haired, pilose -behäbig\sedans -behagend\suiting -behaglich\comfy, snugly, cosy, snug, comfortably, cosily -behaglicher\snugger -Behaglichkeit\comfortableness, cosiness -Behaglichkeiten {pl}\comforts -behaglichste\snuggest -behagte\suited -behalfen\managed -behält\retains, keeps, reserves -behält ein\retains -Behalt es für dich!\Keep it under your hat! -behalte das für dich\keep this private -behalten\keep -behaltend\retaining -Behälter\container, crib, tank, receptacle, bins -behandeln\treat, handle, to handle, to treat, medicate -behandelnd\medicating, treating, treating -behandelnde\treating -behandelt\handles, treats, medicates, discusses, handled -behandelt brutal\brutalizes -behandelt medizinisch\medicates -behandelt mit Fluorid\fluoridates -behandelt schlecht\mistreats -behandelte\medicated -behandelte brutal\brutalized -behandelte mit Fluorid\fluoridated -behandelte schlecht\mistreated -behandelte wie ein Kind\babied -Behandler\handlers -Behandlung\handling, therapy, reatment, treatment -Behandlungen\treatments, therapies -beharren\persist, insist, persist, persevere -beharrend\persisting, persisting -beharrend auf\insisting -beharrende\persisting -beharrlich\persistently, persevering, insistently -beharrliche\persistently, perseveringly -Beharrlichkeit\pertinaciousness, insistence -Beharrlichkeit {f}\perseverance -Beharrlichkeiten\perserverances -beharrt\perseveres -beharrt auf\insists -beharrte\persisted, persisted, persevered -beharrten\persisted -behaü\trim -behaupte\assert -behaupten\purport, assert, assert, to claim, allege, affirm -behauptend\asserting, averring, alleging, avering -behauptende\purporting -behauptet\alleges, purports, avers, asserted, asserts -behauptet wieder\reasserts -behauptete\asserted, predicated, avered, averred, purported -behauptete wieder\reasserted -Behauptung\assertion, assertion, averment, allegation -Behauptung {f}\statement -Behauptungen\assertions, allegations, averments -Behauptungszeichen\assertion sign -Behausung\dwelling -Behausungen\dwellings -behaut\trims -behaute\trimmed -behebbar\repairable -behebend\repairing -behebt\repairs -Behebung {f}\removal -beheimatet\domiciled -Behelfs-\auxiliary -behelfsmäßig\makeshift -behelligend\importuning, bothering -behelligt\bothers -behelligte\bothered -Behelligung\molestation -behelmt\helmeted -behende\nimble -Behendigkeit\agility -beherbergen\accommodate -beherbergend\harboring -beherbergt\accommodates -beherbergte\housed, harbored, accommodated -Beherrsch dich!\Keep your temper! -Beherrschen Sie sich!\Keep your temper! -beherrschend\predominant, dominant, governmental, ruling -Beherrscher\dominator -beherrscht\governed, rules -beherrschte\ruled, mastered -Beherrschung\governing -behexen\bedevil -behexend\bedevilling -behext\bewitches -behexte\bewitched, bedevilled -behielt\kept -behielt ein\retained -behilflich\instrumentally, helpful, collaborative -behilflich sein\befriend -behilfliche\collaboratively -behilft\manages -behindere\hinder -behindern\handicap, to spoil, thwart -behindernd\hindering -behindert\handicapped, hinders -behinderte\hindered -Behinderung\handicap, obstruction, obstructiveness -Behinderungen\obstructions, handicaps -behob\repaired -behorche\eavesdrop -behorcht\eavesdrops -behorchte\eavesdropped -Behörde\authorities -behördlich\magisterial -behördliche\magisterially -behütend\guarding -behütet\protects -behütete\protected -behutsam\cautions, gingerly -behutsamere\more cautious -Behutsamkeit\cautiousness, caution -bei\on, by -bei Anbruch der Nacht\at nightfall -bei Börsenschluß\at the close -bei dem Gedanken an\at the thought of -bei der Arbeit\at work -bei der Hand\at hand -bei der Prüfung von\examining -bei einer Konferenz sein\to sit in on a conference -bei erster Gelegenheit\at the first opportunity -bei Fälligkeit\at maturity -bei meiner Rückkehr\on my return -bei näherem Nachdenken\on second thoughts -bei reiflichem überlegen\on second thought -bei Tisch\at table -bei Tisch sitzen\to be at table -bei Vorlage\at sight -bei weitem\by far, easily -bei/von\by -beibehalten\retain, maintained, maintain, retained -beibehaltend\maintaining, retaining -Beibehaltung\retention -beibringen\teach -beibringend\teaching -Beichte\shrift -Beichten\shrifts -beichten\confess, shrive -beichtend\shriving, confessing -beichtet\shrives, confesses -beichtete\confessed, shrived -Beichtgeheimnis\confessional secret -Beichtkind\penitent -Beichtstuhl\confessional -Beichtstühle\confessionals -Beichtvater\confessor -beide\either, both -beiderseitig\mutual -beidhändig\ambidextrous -beidhändige\ambidextrously -Beidhändigkeit\ambidexterity -beidseitig\double-sided -beidseitig (Richtungen)\both-way -Beifahrer\co driver -Beifall\clap, acclaim, applause, plaudit, acclamations -Beifall {m}\applause -Beifall spenden\applaud -beifällig\approving -Beifallklatscher\clapper -Beifallklatschern\clappers -Beifalls\claps -Beifallspender\rooter, applauder -Beifallssturm\thundering applause -Beifallsstürme\thundering applauses -beifügend\attributing -Beifügung\adjunct, addendum -Beifügungen\additions, applications -Beigabe\adjunct -Beigaben\adjuncts -beigebracht\taught -beigefügt\affected, appositional, attached, attributed -beigefügte\appositionally -beigefügten\appositive -beigefügter\appositively -beigefügtes\apposetivelycally -beigelegt\attributive -beigelegte\attributively -beigemengt\admixed -beigemessen\attached importance to -Beigeschmack\smack -beigesprungen\stood by -beigesteürt\contributed -beigetragen\contributed -beigetreten\acceded -Beihilfe\aid, abetment -Beihilfen\aids, abetments -Beil\hatchet -Beil {n}\axe -Beiladung\additional cargo -Beilage\inclosure, enclosure -beiläufig\casual -beiläufige\parenthetical -beiläufiges\parenthetically -Beile\Axes, hatchets -beilegbar\attributable -beilegend\subjoining -Beilegung\attribution -Beilegungen\attributions -beileibe\by no means -Beileid\condolence -Beileids\condolatory -Beileidsbrief\letter of condolence -beiliegen\be enclosed -beiliegend\enclosed -Beilkelspiel\shovelboard -Beilkespiele\shuffleboards -beim\near the -beim Frühstück\at breakfast -beim geringsten Anlaß\at the slightest provocation -beimengen\admix -beimengend\admixing -beimessen\impute, ascribe -beimessend\attaching importance to -Beimischung\admixture -Beimischungen\admixtures -Bein\leg -beinahe\nearly, nearly, almost -Beiname\surname -Beinamen\surnames -Beinarbeit\foot work -Beinarbeiten\foot works -Beinbruch\fracture of the leg -Beinbrüche\fractures of the leg -Beine\legs -being\Wesen -beinhalten\conclude -beinhaltend\containing, containing -beinhaltet\contains, contains -beinig\legged -Beiordnung\coordinateness -beipflichten\agree, accede -beipflichtend\agreeing, acceding -Beipflichtende\assenter -Beipflichtenden\assenters -beipsringender\standing by -Beirat\counsellor, advisory council -beirre\mislead -beirrend\misleading -beirrt\misleads -beirrte\misled -Beischlaf\cohabitation -beiseite\aside, aside -beiseite legen\to lay aside -beiseite schieben\to brush aside -beiseite treten\to stand aside, to step aside -beisetzend\burying -Beisetzung\burial -Beisetzungen\burials -Beisitzer\assessor -Beispiel\instance, instance, example, example -Beispiele\examples -beispielhaft\exemplary -beispielhaftere\more exemplary -beispielhafteste\most exemplary -beispiellos\unexampled, unexampledly, unprecedented -beispiellose\unprecedented -beispiellosere\more unprecedented -Beispiellosigkeit\singularity -Beispiellosigkeiten\singularities -beispielloste\most unprecedented -beispielslos\unequaled -beispielsweise\for instance -beißen\bite, bite, to bite, to bite (bit -beißend\nippy, biting, biting, mordant -beißend kalt\biting cold, nipping -Beissende\pungency -beissender\nippier -beißnd\mordantly -beißt\bites -beißt zusammen\clenches -Beistand\assistance -Beistände\assistances -beisteürnd\contributing -beisteürnde\contributory -Beitrag\contribution, due, contribution -Beiträge\contributions -beitragen\contribute -beitragend\contributing -beitragspflichtig\liable to contribution -beitreten\accede to -beitretend\acceding -Beitritt\accedence -Beitrittsantrag\application for membership -Beitrittsgegner\anti marketeer -Beitrittsklausel\accession clause -Beitrittsländer\acceding countries -Beitrittsverhandlungen\accession talks -Beiwagen\side cars -Beiwort\epithet -Beiworte\epithets -beizeiten\in good time, betimes -Beizkraft\causticity -Beizkräfte\causticities -Beizmittel\corrosives -bejahen\answer in the affirmative, affirm -bejahend\affirmative -bejahrt\aged -bejaht\affirms -bejahte\affirmed -Bejahung\affirmation -Bejahungen\affirmatives -bekam\got, got -bekam hin\wangled -bekämpfbar\opposable -bekämpfen\antagonize -bekämpfend\combating, fighting -bekämpft\fights, combats, fought -bekämpfte\fought, combated -Bekämpfung\combat -Bekämpfungen\combats -bekannt\known, acquainted, aquaint, conversant -bekannt machen\to acquaint -bekannt machend\acquainting -bekannt sein\to be known -bekannt sein mit\to be aquainted with, to be acquainted with -bekannt werden mit\to get acquainted with -Bekannte\friend -bekannte\avowed, conversantly -Bekannten\friends, kith -Bekannter\friend -bekanntere\more known -bekannteste\most known -Bekanntgabe\publication -bekanntgeben\intimate -bekanntgebend\intimating, notifying -bekanntgegeben\intimated -bekanntgemacht\made-known -bekanntlich\as is generally known -bekanntmachen\circularize, manifest, announce, acquaint -bekanntmachend\acquainting, making-known, circularizing -Bekanntmachung\circularization, announcement, disclosure -Bekanntmachungen\proclamations -Bekanntmachungsblatt\bulletin -Bekanntschaft\acquaintance, acquaintanceship, aquaintance -Bekanntschaften\acquaintances -bekehre\convert to -bekehren\proselytize -bekehrend\proselyting, converting to, proselytizing -bekehrt\proselytizes, proselytes -bekehrte\proselyted, converted to, proselytized -Bekehrungseifer\proselyte -bekennen\to confess, avow, confess -Bekennen Sie sich schuldig?\Do you plead guilty? -bekennend\avowing -bekennt\avows -Bekenntnis\confession, avowal, confession -Bekenntnisse\avowals, confessions -beklage\lament -beklagen\bewail, bemoan, lament -beklagend\lamenting, bewailing, bemoaning, bitching -beklagenswert\lamentable -beklagenswerte\lamentably -beklagt\bemoans, laments, bewails, bitches -beklagt haben\complained -beklagte\bewailed -Beklagte\respondent -beklagte\lamented, bitched, bemoaned -Beklagter\defendant -beklebend\labelling -beklebt\labels -bekleckernd\blotting -bekleckert\blotted -beklecksen\splotch -beklecksend\splotching -bekleckst\splotches -bekleckste\splotched -bekleide\clothe -bekleiden\endue, attire -bekleidend\vesting, clothing, enduing -bekleidet\vests, clothes, vested, endues -bekleidet neu\reclothes -bekleidete\endued, clothed -bekleidete neu\reclothed -bekleidete sich\vested -Bekleidungsindustrie\apparel industry, clothing industry -Bekleidungsindustrien\clothing industries -Beklemmungen\anxieties -beknackt\unadjusted -bekommen\obtain, obtain, gotten -bekommend\getting -bekömmlich\digestible -bekömmlichste\lightest -bekommt\gets -bekommt es hin\wangles -bekräftigen\affirm, confirm, corroborate -bekräftigend\confirmatory, fortifying, affirming -bekräftigt\affirms, corroborates, fortifies -bekräftigte\fortified, affirmed, corroborated -Bekräftigung\substantiation, affirmation -Bekräftigungen\affirmations, substantiations -bekriegte\warred -bekümmere\grieve -bekümmern\grieve -bekümmernd\grieving -bekümmert\grieves -bekümmerte\grieved -bekunden\evince -bekundend\evincing, manifesting -bekundende\manifesting, evincible -bekundet\evinces, manifests -bekundete\manifests, evinced, manifested -bekundeten\manifested -beladen\loaded -beladend\lading -Belag\film, facing -Belag {m}\coating -Belagerer\besieger -belagern\siege, besiege, beleaguer -belagernd\besieging, beleaguering -belagert\besieges, beleaguers, sieges -belagerte\beleaguered, besieged -Belagerung\besiegement, siege -Belagerungen\besiegements, sieges -Belagerungszustand\state of siege -Belagerungszustände\states of siege -belanglos\irrelevantly, insignificantly, unimportant -belanglosere\more irrelevant -belangloseste\most irrelevant -Belanglosigkeit\immaterialness, irrelevance -Belanglosigkeiten\irrelevances -belaste\burden -belasten\encumber, debit, burden, cumcumber, stress -belastend\cumbering, burdening, incriminatory, encumbering -belastet\charged, encumbered, encumbers, burdened, debits -belastete\burdened, encumbered, debited, cumbered -belästige\annoy -belästigen\pester, importune, harass, molest, molest, bother -belästigend\molesting, pestering, bothering, harassing -belästigt\harasses, incommodes, discommodes, bothers -belästigte\pestered, discommoded, incommoded, molested -Belästigung\pestering, nuisance, inconvenience, molestation -Belästigungen\annoyances -Belastung\stress, encumbrance, encumbrance -Belastungen\encumbrances, burdens -Belastungsprobe\severe test -Belastungswiderstand\ballast resistance -Belastungszeuge\witness for the prosecution -Belastungszeugen\witnesses for the prosecution -belaubt\leafy, foliate -belaubter\leafier -belaubteste\leafiest -belaufen auf\aggregate -belausche\overhear -belauschen\overhear, overhear -belauschend\overhearing, overhearing -belauschende\overhearing -belauscht\overhears, overheard, overhears -belauschte\overhears, overheard, overheared -beleben\vivify, vitalize, liven, inspirit, variegate -belebend\animating, enlivening, vivifying, vitalizing -belebt\livens, enlivens, enlivened, vivifies, alive -belebt neu\reinvigorates, reanimates -belebt wieder\resuscitates, revivifies, revitalizes, revives -belebte\vivified, freshened, enlivened, vitalized -belebte neu\reanimated, reinvigorated -belebte wieder\revitalized, resuscitated, revivified, revived -belebter\busier -belebteste\busiest -Belebung\vitalization, vivification, enlivenment -Belebungen\vitalizations, vivifications -Beleg\evidence, voucher, voucher -Belege\vouchers -belegen\engage, engage, allocate, occupy, reserve, occupy -Belegen (Gerät\seizing -belegend\allocating, occupying, overlaying -belegend die Tasten\hotkeying -Belegexemplar\specimen copy -Belegleser\document reader -beleglose Datenerfassung\primary data entry -Belegschaft\staff, work force, straff, personnel -Belegschaften\staffs -Belegschaftsdaten\personnel records -Belegsortierer\document sorter -Belegstellen\instances -belegt\overlays, busy, allocates, engaged, occupied -belegte\proved -Belegung\allocation, occupancy -Belegung (Gerät\seizure -Belegzeit\action period -Belehnte\feoff -Belehnter\feoffee -Belehntes\feoffs -belehrend\instructive -belehrt\disabuses, teaches -Belehrung\indoctrination -beleibt\corpulent, stout, stoutly -beleibte\corpulently -Beleibtheit\stoutness, fatness, corpulence -beleidige\offend -beleidigen\affront, to offend, insult, insult -beleidigend\abusively, affronting, offensively, slighting -beleidigende\scathing -beleidigt\scathes, libels, slights, offends, insults -beleidigte\slighted, scathingly, insulted, libeled, offended -Beleidigung\indignity, scathe, affront, libel, offence -Beleidigungen\indignities, wrongs -beleihe\grant a loan -beleihend\granting a loan -beleihst\granta loan -beleiht\grants a loan -belesen\well read -belesene\well read -Belesenheit\erudition, wide reading -beleuchten\illuminate, illumine -Beleuchter\illuminator, illuminators -beleuchtet\illumines, lighted, illuminates -beleuchtete\illumined, illuminated -Beleuchtung\illumination, illumination, lighting, lighting -Beleuchtungen\lightings, lights -Beleuchtungsdichte\irradiance -Beleuchtungsstärke\illuminance, illumination -Beleuchtungstechnik\lighting technology -Belgien\belgium -belichtend\exposing -belichtet\exposes -Belichtungsdaür\duration of exposure -Belichtungsmesser\exposure meter, light meter -Belichtungstabelle\exposure table -Belichtungszeit\exposure time -beliebig\any desired, any -beliebiger Zugriff\arbitrary access -beliebt\liked, popular -beliebt gemacht\ingratiated -beliebt machen\ingratiate -beliebt machend\ingratiating -beliebtere\more popular -beliebteste\most popular -Beliebtheit\popularity -Beliebtheiten\vogues -beliefern\provide -beliefernd\supplying -beliefert\provided, issued -belieferte\supplied -belieh\granted a loan -bellen\to bark, bay -Bellen\bark, bay -bellend\barking, baying -Beller\barkers, barker -bellt\barks -bellte\barked, bayed -belohnen\recompense, requite, remunerate -belohnend\rewarding, recompensing, remunerating, requiting -belohnende\rewarding -belohnt\remunerates, recompenses, requites, rewarded -belohnte\remunerated, requited, rewarded, recompensed -belohnten\rewarded -belohntes\rewards -Belohnung\prize, reward, remuneration -Belohnungen\prizes, rewards -belud\ladened -belüfted\ventilated -belüften\aerate, ventilate -Belüftung\ventilation -belügend\lying to -belügt\lies to -belustigen\amuse -belustigt\amused -Belustigung\amusement, merriment, merrymaking -Belustigungen\merriments -bemächtige\take possession of -bemächtigend\taking possession of -bemächtigt\takes possession of -bemächtigt sich\usurps -bemächtigte\took possession of -bemächtigte sich\usurped -bemängeln\find fault -bemängelnd\criticizing -bemängelst\criticize -bemängelt\criticizes -bemängelte\criticized -bemannend\manning -bemannt\manned -bemaß\rated, scrimped -bemerkbar\noticeable -bemerken\remark, remark, to remark, notice, notice -bemerkend\noticing, noticing, noting -bemerkenswert\noticeable, observable, notable, observable -bemerkt\perceived, detected -Bemerkung\remark, comment -Bemerkungen {pl}\remarks -bemessen\scrimp -bemessend\scrimping -bemißt\rates, scrimps -bemitleiden\to pity, commiserate, pity -bemitleidend\pitying, commiserating, pitying -bemitleidet\pitied, pities, commiserates -bemitleidete\commiserated, pitied -Bemitleidung\commiseration -bemittelt\well off -Bemühe dich nicht!\Don't bother! -bemühen\endeavour, bestir, exert, endeavor -bemühend\bestirring, exerting, endeavoring, endeavouring -bemühende\endeavouring -bemüht\bestirs, endeavours, endeavors, exerts -bemühte\endeavoured, exerted, bestirred, endeavored -Bemühung\endevour, endeavour -Bemühungen\efforts -bemutternd\mothering -bemutterte\mothered -benachbart\contiguous, neighbouring, adjacent -benachbarte Kanten\adjacent edges -benachbarte Staaten\adjoining costal states -benachbarter Kanal\adjacent channel -benachrichtige\inform -benachrichtigen\to inform, advise, notify, apprise -benachrichtigend\apprising, informing -benachrichtigt\informs, apprises -benachrichtigte\informed, apprised -Benachrichtigung\apprisement -Benachrichtigung {f}\information -Benachrichtigungen\informations -benachteilige\discriminate, discriminate -benachteiligend\discriminating -benachteiligt\disadvantaged, discriminates, unprivileged -benachteiligte\discriminated -benachteiligtes\discriminated -Benachteiligung\disadvantage -Benachteiligungen\disadvantages -benahm\behaved -benahm sich\behaved, demeaned -benahm sich schlecht\misbehaved -benannt\labeled -benannte\termed, named -benannte falsch\misnamed -benannte um\renamed -benannte Zahl\concrete number -Benchmark-Tests\benchmarks -Benchmark-Tests(Zeit)\benchmarks -benchmarks\Benchmark-Tests -benebelnd\befogging -benebelt\befogged, woozy -Benedikt\benedict -Benediktiner\benedictine -Benediktinerinnen\benedictines -Benediktinern\benedictines -Benehmen\discipline -Benehmen\deportment, demeanor, demeanour, behaviour -Benehmen\behavior -benehmen\behave -benehmen\behaviour, behavior -benehmend\behaving -beneide\envy -beneiden\envy, envy, grudge, begrudge -beneidend\envying, begrudging, envying -beneidende\begrudgingly -beneidenswert\enviable, enviably -beneidenswerte\enviably -beneidenswertere\more enviable -beneidenswerteste\most enviable -beneidet\grudges, begrudges, envies -beneidete\begrudged, envied, grudged, envyed -benennen\denominate, to name, name -benennt\names -benennt falsch\misnames -benennt um\Renames -Benennung\titling, naming, denomination -Benennungen\denominations, appellations -benetze\wets -benetzend\wetting -benetzende\wetting -benetzt\wets -benetzte\wetted -benetzten\wetted -Bengel\rascal, urchin, urchins -Bengels\urchins -benimmt\behaves -benimmt sich\demeans -benimmt sich schlecht\misbehaves -benommen\stunned -benommene\dazed -Benommenheit\numbness -benötigen\to require, need, want -benötigen nehmen\takes -benötigend\needing, needing -benötigende\needing -benötigt\needs, needed -benutzen\use, using -benutzend\using -Benutzer\users, user -benutzerabhängig\user-dependent -Benutzerakzeptanz\user acceptance -Benutzeranfangskennsatz\user header label -Benutzeranforderung\user requirement -Benutzeranwendung\user application -Benutzeraufruf\user call -benutzerbestimmt\user-defined -Benutzerbibliothek\user library -Benutzerdokumentation\user documentation -Benutzerebene\user level -benutzereigen\user-own -benutzerfreundlich\user-friendly -Benutzerführung durch Menü\menu prompt -Benutzerfunktion\user function -benutzergesteürt\user-driven -Benutzerhandbuch\user guide, user manual -Benutzerkennsatz\user label -Benutzerkennzeichen\user identification -Benutzerklasse\user class, class of service -Benutzerkontrolle\user control -Benutzeroberfläche\user interface -benutzerorientiert\user-oriented -benutzerprogrammierbar\user-programmable -Benutzers\user's -Benutzerstation\user terminal -benutzerunabhängig\user-independent -benutzerzpezifisch\user-specific -benutzt\utilizes, used -Benutzung\use -Benutzungen\uses benzin gas -benzin\gas -Benzin\benzine, petrol, gasoline [AE], gasoline -Benzinhunne\teenicider -Benzinkanister\petrol can, jerrycan -Benzinmotor\petrol engine -Benzintank\petrol tank -Benzinuhr\fuel consumption gauge -Benzinverschwender\gas guzzler -Benzol\benzene -beobachten\observate, observe, watch, observe -beobachtend\watching, observating, observing, observing -beobachtende\observantly -Beobachter\observer -beobachtet\observes, observates -beobachtete\observed, observated -beobachteten\observed -beobachtetes\observes -Beobachtung\observation -Beobachtungen\observations -Beobachtungsgabe\power of observation -Beobachtungsposten\observation post -Beobachtungsstation\observation ward -bepflanzt\plants -bepritzt\splashes -bequem\cushy, convenient, modest -Bequemlichkeit\ease, accommodativeness, comfort -beqüme\conveniently -beqümer\cushier -beqümere\more comfortable -Beqümheit\cushiness -beqümste\cushiest, most comfortable -berät\consults -beraten\advise on -beratend\deliberatively, consultative, advisory -beratende Abteilung\advisory department -beratende Funktion\advisory function -beratendes Gremium\advisory body -Berater\consulter, consultant, advisor, advisers, adviser -beratschlagt\advises -Beratung\consulting service, counsel, advice, consultation -Beratungen\counsels, consultations -Beratungsfirma\business consultancy -Beratungsstelle\information centre -Beratungsstellen\information centres -Beratungstätigkeit\advisory activity -Beratungsvertrag\advisory contract -berauben\rob, deprive, rob, bereave, despoil -beraubend\bereaving, preying, robbing, despoiling, robing -beraubt\deprives, deprives, despoiles, shorn, bereaves -beraubte\deprived, deprived, despoiled, robbed, bereaved -beraubten\robs -Beraubung\robbery, divestment -Beraubungen\robberies -berausche\get drunk -berauschen\fuddle, befuddle, inebriate -berauschend\intoxicant, inebriating, intoxicantly, fuddling -berauschende\intoxicatingly -berauschende Getränke\intoxicants -berauscht\inebriates, befuddles, fuddles -berauschte\got drunk, befuddled, inebriated, fuddled -berechenbar\computable, calculable, billable -Berechenbarkeit\computability, calculability, countability -berechnen\calculate, compute, recalc, bill, work out -berechnend\calculating -berechnet\calculated, accounts, calculates, calculated -berechnet falsch\miscounts -berechnet zu wenig\undercharges -berechnete falsch\miscounted -berechnete zu wenig\undercharged -Berechnung\reckoning, account, computation, calculation -Berechnungen\calculations, countings, computations -Berechnungsverfahren\arithmetic technique -berechtig\validly -berechtige\entitle -berechtigen\authorize -berechtigend\warranting, entitling -berechtigt\entitles, warrantable -berechtigte\entitled, warranted -Berechtigung\warranty -Berechtigungen\warranties -Berechtigungsgruppe\authorization group -Berechtigungskennzeichen\authorization identification -Berechtigungsklasse\authorization category -Berechtigungsmarkierung\authorization flag -Berechtigungsmaske\authorization mask -Berechtigungsnachweis\credential -Berechtigungsprüfung\authorization check -Berechtigungsschein\qualification certificate -bereden\argue -beredend\discussing -beredet\discusses -beredete\discussed -beredsam\eloquent, eloquently -Beredsamkeit\eloquence -Bereich\region, range, range, purview, domain, zone, area -Bereich/Fläche\area -Bereich/Oszilloskop\scope -Bereiche\purviews, spheres, scopes -bereichert\enriches -bereicherte\enriched -Bereicherung {f}\enrichment -Bereicherungen {pl}\enrichments -Bereichsadresse\area address -Bereichsanfang\area start -Bereichsangabe\area specification -Bereichsauflösung\area deallocation -Bereichsdefinition\area definition -Bereichsgrenze\area boundary -Bereichskennzeichen\area flag -Bereichskontroller\area controller -Bereichsmatrix\area matrix -bereichsspezifisch\area specific -Bereichsvariable\array variable, area variable -Bereichsvereinbarung\array declaration -Bereichszuweisung\area allocation -bereift\frosted -Bereifung\tires -Bereifungen\tyre equipments -bereinigter Index\adjusted index -Bereinigung\garbage -bereisen\perambulate -bereisend\perambulatory, touring, perambulating -bereist\perambulates, tours -bereiste\perambulated, toured -bereit\raring, promptly, patly, readily, inclinable -bereit sein zu\to be prepared to -bereitend\readying -bereiter\readier -bereiteste\readiest -bereitet\prepares -bereitet vor\prepares, readies -bereitete vor\readied -bereitgehalten\held ready -bereitgestellt\appropriated -bereithalten\hold ready -bereithaltend\holding ready -bereits\price, already -bereits gedruckt\printed -bereits gerettet\received -bereits gewachsen\grown -bereits kompliliert\compiled -bereits/schon\already -Bereitschaft\preparedness, readiness, readiness -Bereitschaftsdienst\on-call service, stand duty -Bereitschaftsdienste\stand duties -Bereitschaftssignal\attention interrupt -Bereitschaftszeit\standby time -bereitsnotiert\noted -bereitstellen\stand by -bereitstellend\providing, appropriating -Bereitstellung\assemblies, forming up -Bereitstellungen\provisions -Bereitstellungsflugplatz\marshalling-airfield -Bereitstellungskonto\appropriation accound -Bereitstellungsraum\marshalling-area, assembly area -bereitwillig\unhesitant, willing -bereitwilligere\more willing -Bereitwilligkeit\willingness, alacrity, promptness -bereitwilligste\most willing -bereü\regret -bereuen\to have regrets, regret, rue, repent, to regret -bereünd\repenting, ruing, regretting -bereünde\regretting -bereut\regrets, rues, repents -bereute\regretted, rued, repented -bereuten\regrets -Berg\mount, mountain -Berg [pl: Gebirge]\mountain -Berg und Talbahn\roll coaster -bergab\downhill -bergan\uphill, uphill -Bergarbeiter\miner -bergauf\uphill -Bergbahn\mountain railway -Bergbau\mining -Bergbewohner\highlander, mountaineer -Berge\mountains, mounts -bergen\salvage -bergend\salvaging -Bergführer\mountain guide -Berghänfling\twite -Berghang\mountainside -Bergkette\mountain range -Bergkrankheit\mountain sickness -Bergkristall\rock crystal -Bergleute\colliers -Bergmann\pitman, miner, collier -Bergmänner\pitmen -Bergpredigten\sermons on the Mount -Bergrücken\ridge -Bergrutsch\landslide -Bergschlucht\gulch, glen -Bergschluchten\gulches, glens -Bergschuh\climbing boot -Bergspitze\mountaintop, hilltop, mountain peak -Bergsteigen\climbing, mountaineering -Bergsteiger\climber -Bergsteigerei\mountaineering -Bergsteigerin\climber -Bergung\rescue -Bergungen\rescues -Bergungsarbeit\rescue work -Bergwerk\colliery, mine -Bericht\report, report, bulletin -Bericht erstatten\to make a report -Berichte\reports -berichten\tell, report, relate, tell, refer -berichtend\chronicling, relating, referring, reporting -Berichterstatter\reporters, reporter -Berichterstattung\coverage, coverage -berichtet\relates, related, reported, refered, reports -berichtete\told, chronicled, told, reported -berichtigen\adjust, emend, amend, correct -berichtigt\amended, rectifies -berichtigte\rectified, amended -berichtigten\rectified -berichtigtes\rectifies -Berichtigung\correction, amendment, adjustment, rectification -Berichtigungs\correctional -Berichtigungsbuchung\adjusting entry -Berichtigungshaushalt\amended budget -berief\convened -berieseln\sprinkle -berieselnd\sprinkling -berieselt\sprinkles -berieselte\sprinkled -Berieselungsanlage\sprinkler -Berieselungsanlagen\sprinklers -Bernstein\amber -Bernsteine\ambers -berrechnen\calculate -Berryllium\beryllium -berstet\bursts -bertügen\defraud -berüchtigste\most notorious -berüchtigt\notorious, notoriously, notorious -berüchtigte\notoriously, notorious -berüchtigtere\more notorious -berücksichtigen\consider, allow for, to consider, regard -berücksichtigte\respected -Beruf\career, trade, profession, occupation -Berufberatungen\vocational guidances -Berufe\professions, rackets -berufen\convene -berufend\convening -Berufer\appointer -beruflich\professionally, occupational, vocational -beruflich bedingt\job-related -berufliche\occupationally, vocationally -Berufsausbildung\professional training -Berufsausübung\professionalism -Berufsbekleidung\working clothes -Berufsberater\careers officer -Berufsberatung\vocational guidance -Berufsboxer\prizefighter -Berufskrankheit\occupational disease -Berufsoffizier\regular officer -Berufsschreiber\scrivener -Berufsschule\vocational school -Berufssoldat\lifer -berufstätige\employed person -beruft\convenes -beruft ab\recalls -Berufung\vocation, calling -Berufungen\vocations, callings -Berufungsgericht\court of appeal -Berufungsgerichte\courts of appeal -Berufungsrecht\right of appeal -Berufungsrechte\rights of appeal -berügen\defraud -beruhen\be based on, base on -beruhend\being based on, bottomed -beruhigen\sedate, soothe, calm, allay, reassure, becalm -beruhigend\soothing, calming, reassuring, becalming -beruhigende\mollifyingly, reassuringly -beruhigenden\reassuring -beruhigt\tranquilizes, calms, quiets, becalms, sedates -beruhigte\tranquillized, calmed, hushed, quieted, appeased -Beruhigung\sedation, pacification -Beruhigungen\sedations -Beruhigungsmittel\tranquilizer, sedative, suppressant -Beruhigungsmitteln\sedatives, suppressants, depressants -Beruhigunsmittel\tranquilizers -berühmt\illustrious, illustriously, renowned, renownedly -berühmt (wegen)\famous (for) -berühmte\famously, famous -berühmte Personen\celebrities -berühmter Gast\celebrity guest -berühmtere\more famous -berühmteste\most famous -Berühmtheit\celebrity, illustriousness, famousness -Berühmtheiten\celebrities, celebrities -berühren\touch, to touch, touch -berührend\touching, fingering, tangentially -berührt\touches, touched -berührte\fingered, contacted -Berührung\touch, touch -Berührungsbildschirm\touch-screen -Berührungsfläche\contact surface -Berührungslinien\tangents -berührungslos\proximity -Berührungspunkt\point of contact -beruht\based on -besachlagnahmen\sequestrate -besage\say -besagend\implying, saying -besagt\aforesaid, implies -besagte\said, implied -besaitend\stringing -besaitet\strung -besaitete\strung -besänftige\calm down -besänftigen\mollify -besänftigend\calming, calming down, mollifying -Besänftigkeit\soothingness -besänftigt\mollified, mollifies -besänftigte\mollified, calmed down -Besänftigung\mollification -besann\bethought, betook -besaß\possessed, owned -Besätigungen\verifications -Besätze\trimmings -Besatzung\garrison -Besatzungen\garrisons, crews -besaufend\getting drunk -besäuft\gets drunk -beschädigen\injure, spoil, damage, maul, to damage -beschädigend\mauling, damaging -beschädigt\shopworn, injured, injured, mauls, damages -beschädigte\damaged, mauled -Beschädigung\damage, injury -beschaffe\procure -beschaffen\provide, supply -beschaffend\procuring -beschaffene\procured -Beschaffenheit\habit, nature -Beschaffenheiten\states -beschafft\procures -Beschaffung\procurement -Beschaffungswert\acquisition value -beschäftigen\to employ, bother, employ -beschäftigend\employing, employing, busying -beschäftigt\employs, intent, busy, intently, engaged, engaged -beschäftigt neu\reinvolves -beschäftigt sein\to be occupied, to be engaged -beschäftigte\employed, busied -Beschäftigte\employees -beschäftigte neu\reinvolved -Beschäftigtsein\busyness -Beschäftigung\occupation, employ, occupation, employmen -Beschäftigungen\employments -Beschäftigungsabweichung\activity variance -Beschäftigungsgrad\activity level -beschäme\embarass -beschämen\abash, abash, make-fell-ashamed -beschämend\abashedly, shameful, blamefully, abashing -beschämende\abashing -beschämt\embarasses, ashamed, shames, abashes -beschämte\ashamedly, embarassed, abashed, shamed -Beschämung\humiliation, abashment -Beschämungen\humiliations -beschatte\shadow -beschatten\shade -beschattend\tailing, shadowing -beschattende\shadowing -beschattet\tailings, shadows, tails -beschattete\shadowed, tailed, shadowed -beschatteten\shadowed -beschaü\inspect -Beschauer\Viewers -beschaulich\introspective, contemplative -beschauliche\introspectively -beschaulichere\more contemplative -Beschaulichkeit\tranquillity -beschaulichste\most contemplative -beschaünd\inspecting -beschaut\inspects -beschaute\inspected -Bescheid geben\to let know -bescheiden\unboastful, unassuming, unobtrusive, humble -bescheidene\unassumingly, unboastfully, modestly -bescheidener\lowlier -Bescheidenheit\modesty, conservativeness, humility -Bescheidenheiten\modesties -bescheidenste\lowliest -bescheinige\certify -bescheinigen\to attest, attest, certify, certifies, attest -bescheinigend\certifying -bescheinigt\certificates, certified, certifies, attested -bescheinigte\certified -Bescheinigung\attestation, certificate, certification -Bescheinigungen\certifications -Bescheinigungen {pl}\certificates -beschenke\make-a-present -beschenken\to present -beschenkendes\to making a present -beschenkst\to make a present -beschenkt\to makes a present -beschenkte\to made a present -beschere\bring a -bescherend\bringing a -beschert\brings a -bescherte\brought a -beschertem\brought -Bescherung\state of affairs, a nice mess -beschichten\face, laminate, laminate -Beschichtung\dip -Beschichtung {f}\coating -beschierte\besmeared -beschiesse\fire at -beschiessend\firing at -beschiesst\fires at -Beschießung\bombardment -beschimpfe\insult -beschimpfen\revile -beschimpfend\insulting, reviling -beschimpft\insults, reviles -beschimpfte\insulted, reviled -Beschimpfung\vituperation, invectiveness -Beschimpfungen\vituperations, invectivenesses, wiggings -Beschlag\metal fittings, binder -beschlagen\shod, stud -Beschlagenheit\proficiency -Beschlagnahme\seizure, impressment -beschlagnahmen\engross, sequestrate, impound, confiscate -Beschlagnahmen\seizures -beschlagnahmen\seize -beschlagnahmend\impounding, confiscating, sequestrating -beschlagnahmt\confiscates, engrosses, embargoes, sequestrates -beschlagnahmte\engrossed, confiscated, impounded, embargoed -Beschlagnahmung\impoundment -Beschlagnahmungen\impoundments -beschlägt\studs, mounts -beschleunigen\quicken, speed up, expedite, to step up, speedup -beschleunigend\hastening, quickening, accelerating, snowballing -beschleunigende\accelerative, speeding -Beschleuniger\accelerator, catalyst -Beschleunigern\catalysts -beschleunigt\quickens, accelerates, speeds, accelerated -beschleunigte\accelerated, quickened, speeded, snowballed -Beschleunigung\speedup, acceleration -Beschleunigungsregelung\acceleration control -beschliesse\decide -beschliesst\decides -beschlossen\decided -beschlug\studded -Beschluß\decision, determination, solutions -beschlußfähig\competent -Beschlußunfähigkeit\absence of quorum -beschmieren\bedaub, besmear -beschmierend\bedaubing, besmearing -beschmiert\besmears, besmeares, smears, bedaubs -beschmierte\daubed, besmeared, bedaubed -beschmutze\soil -beschmutzen\smudge, draggle, bedraggle, begrime, mire -beschmutzend\draggling, smutting, polluting, befouling -Beschmutzer\defiler -Beschmutzern\defilers -beschmutzt\smudges, smuts, stained, mires, smudges, pollutes -beschmutzte\dirtied, fouled, smudged, begrimed, befouled -Beschmutzung\mudslinging -beschneiden\circumcise -beschneiden\trim -Beschneiden\trimming -beschneidend\circumcising, pruning -beschneidet\cuts, prunes, circumcises -Beschneidung\circumcision -beschnitt\circumcised, pruned -beschönige\palliate -beschönigen\palliate -beschönigend\palliating -beschönigende\palliating -beschönigt\palliates -beschönigte\palliated, palliates -Beschönigung\palliation -Beschönigungen\extenuations -beschossen\fired at -beschottert\metaled -beschotterte\metalled -Beschotterung\metalling, metaling -beschränken\confine, stint, straiten, bound -beschränkend\straitening -beschränkt\constrictive, limited, stinted, straitens -beschränkte\straitened -beschränktere\more limited -beschränkteste\narrowest, most limited -Beschränktheit\narrowness -Beschränktheiten\stupidities, narrownesses -Beschränkung\limit, restriction -beschreibbar\writeable, describable, recordable -Beschreibbarkeit\descriptiveness -beschreibe\describe -beschreiben\to describe, describe, describe, qualify -beschreibend\descriptively, descriptive, describing -beschreibende\descriptively -Beschreiber\descriptor, describer -beschreibt\describes -Beschreibung\descriptions, specification, description -Beschreibungen\descriptions -beschrieben\describes, described -beschrifte\superscribed -beschriften\superscribe, inscribe -beschriftend\superscribing, inscribing -beschriftet\labelled, inscribes -beschriftete\superscribes -Beschriftung\lettering, labelling -Beschriftungen\letterings -beschuht\shod -beschuldigen\accuse, inculpate, incriminate, incriminate -beschuldigend\accusing, inculpating, incriminating -beschuldigt\incriminates, accuses, inculpates -beschuldigte\inculpated, incriminated, accused -Beschuldigung\imputation, incrimination, imputation -Beschuldigung {f}\accusation -Beschuldigungen\imputations -Beschuß\shelling -beschützen\patronize -beschützend\guarding -beschützende\protectively -Beschützer\paladin, guardian, buckler -Beschützers\bucklers -beschützt\patronizes, guarded -beschützte\patronized -beschwatzen\wheedle -beschwatzend\wheedling -beschwatzt\wheedles -beschwatzte\wheedled -Beschwerde\administrative appeal, grievance, complaint -beschwerdefähig\appealable -Beschwerdeführer\protester, appellant -Beschwerden\discomforts, grievances, complaints -beschweren\charged -beschwerend\burdening -beschwerlich\burdensome -beschwerlichere\more burdensome -beschwerlicherem\most burdensome -beschwert\weighted -beschwichtige\pacify -beschwichtigen\to appease, placate, conciliate -beschwichtigend\allaying, conciliating, placating, pacifying -beschwichtigt\conciliates, pacifies, allays, placates -beschwichtigte\conciliated, allayed, placated, pacified -beschwichtigten\pacified -Beschwichtigung\pacification, placation -Beschwichtigungspolitik\appeasement -beschwindeln\diddle, bamboozle, bilk -beschwindelnd\bamboozling, bilking, humbugging, diddling -beschwindelt\bilks, humbugs, bamboozles, diddles -beschwindelte\humbugged, bilked, bamboozled, diddled -beschwor\conjured, adjured -beschwöre\conjure up -beschworen\conjured -beschwören\conjure, conjure, attest, adjure -beschwörend\conjuring, conjuring up, adjuring, conjuring -beschwört\evokes, adjures, conjures, conjures -beschwörte\conjured up -beschwörtest\onjured up -Beschwörung\incantation, conjuration -Beschwörungen\conjurations, incantations, evocations -beseitigen\eliminate, eliminating, unmade, unmake, eliminate -beseitigend\redressing, unmaking, axing, nullifying -beseitigt\removed, unmakes, redresses, removes -beseitigt die Aufsplitterung\unfragments -beseitigte\axed, redressed -Beseitigung\elimination, disposal, deletion, settling -Beseitigung {f}\removal -Beseitigungen\obviations -Besen\brooms, broom, besom, broom, besoms -Besenpfrime\brooms -Besenstiel\broom sick, broomstick -Besenstiele\broomsticks -besessen\obsessed -besessen sein mit\to be obsessed by -Besessenheit\obsession -Besessenheiten\obsessions -besetzen\occupy -besetzend\occupying, studding -besetzende\occupying -Besetzer\occupant, occupants -besetzt\busy, occupies, occupies, occupied -Besetzt-Meldung\all trunks busy -besetzt fehl\miscasts -besetzt sein\be taken -besetzt wieder\reoccupies -besetzte wieder\reoccupied -besetzten\occupies -Besetztzeichen\engaged signal -Besetzung\occupation, cast, translation -Besetzungen\occupations -besichtigen\visit -Besichtigung\perambulation, sightseeing, sightseeing -Besichtigungen\sightseeings -besiedeln\to settle -besiedelnd\settling -besiedelt\settles -Besiedler\colonizer, colonialist -Besiedlern\colonialists -besiegbar\superable, vincible -besiegbare\superably -besiegen\defeat, discomfit, conquer, vanquish, vanquish -besiegend\conquering, discomfiting, defeating, vanquishing -besiegt\vanquishes, defeats, discomfits, conquers -besiegte\vanquished, discomfited, defeated, conquered -besinnen\bethink -besinnend\bethinking -besinnt\bethinks -Besinnung\reflection -besinnungslos\unconscious -Besinnungslosigkeit\unconsciousness -besitz\possession -Besitz\domain, tenure, holdings, property -Besitz-\acquire property -Besitz erwerben\acquire possession -besitzanzeigend\possessive -Besitze\tenures -besitzen\have, possess, to possess, own -besitzend\owning, propertied, possessing -Besitzer\occupier, owner, possessor, possessors, holders -Besitzer\proprietor -besitzer\owner -Besitzergreifung\occupancy -Besitzergreifungen\occupancies -Besitzerinnen\owners -Besitzers\owners -Besitzgier\possessiveness -besitzgierig\possessively -besitzlos\unpropertied -besitzlose\unpropertied -Besitznahme {f}\appropriation -Besitznahmen\appropriations -Besitzstörung\intrusion -besitzt\owns, possesses -Besitztitel\tenure -Besitztiteln\tenures -Besitztum\estate -Besitzübertragung\demise -Besitzübertragungen\demises -besoffen\primed, sauced -besoffen sein\to be plastered -Besoffene\lush -Besoffenen\lushes -Besoffenheit\jaggedness -besohlend\soling, soling -besohlende\soling -besohlt\soles, soled -besohlt neu\resoles -besohlte\soled -besohlte neu\resoled -besohlten\soled -besolde\pay a salary -besoldend\paying a salary -besoldete\salaried -Besoldung\salary -Besoldungen\salaries -besondere Eigenschaften\features -besonderer\special -Besonderheit\specialty, distinctiveness, particularity -Besonderheit {f}\anomaly -Besonderheiten\features, specifics, specials, specialties -besonders\extra, particulary, particular, specially -besonnen\prudent -besonnenere\more prudent -Besonnenheit\prudence, deliberateness -besonnenste\most prudent -besorgen\provide, see to -Besorgnis\apprehensiveness, concern, solicitude -besorgniserregend\alarming -besorgniserregender\more alarming -besorgniserregendst\most alarming -Besorgnisse\apprehensivenesses -besorgt\solicituous, worried, anxious, worried, provided -besorgt sein\to be anxious -besorgt sein um\to be concerned about -besorgte\solicitously -besorgtere\more worried -besorgteste\most worried -Besorgtheit\solicitude, solicitousness -Besorgung\errand, procurement -Besorgungen\procurements -Besorgungen machen\to run errands -bespannen (mit Saiten)\string -bespannen (mit Stoff ...)\cover -bespannt\strings -bespannte\stringed -bespannten\strings, stringed -bespickend\spiking -besprechen\discuss, discuss, review -besprechen mit\to take over with -besprechend\discussing -Besprechung\discussion -bespricht sich\parleys -bespritzen\splatter, spatter, splash -bespritzend\spattering, splattering, dabbling -bespritzende\splashing -bespritzt\spatters, dabbles, splatters -bespritzte\dabbled, splashed, spattered -bespritzten\splashes, splattered -besprochen\discussed -besser\superiorly, better -besser nutzbar\revitalize -bessern\reclaim, amend, righten -bessernd\ameliorative -bessert\improves -bessert aus\refits -Besserung\betterment -Besserungen\betterments -Besserungsanstalt\reformatory -Besserungsanstalten\reformatories -Besserwisser\wiseacre, faultfinder -Besserwissern\wiseacres -bessesen sein von\to be obsessed with -bestach\bribed -bestahl\stole from -bestand\existed -bestand aus\consisted -Bestände\stocks -Bestände auffüllen\accumulate inventories -bestanden auf\insisted -beständig\constantly, perennial, invariably, persistent -beständige\perennially -beständigere\more constant -Beständigkeit\resistiveness, steadiness, fixity, constancy -Beständigkeiten\steadinesses -beständigste\most constant, constantest -Bestandsaufnahme\stock-check, stocktaking, stock taking -Bestandsaufnahmen\inventories -Bestandsdatei\master file -Bestandskonto\asset account, stock-account -Bestandteil\ingredient, component -Bestandteile\ingredients -bestärke\strengthen -bestärkend\corroborative, strengthening -bestärkende\corroboratively -bestärkt\strengthens, assured -bestärkte\strengthened -bestätigen\confirms, countersign, validate, ratify, verify -bestätigend\countersigning, affirmatively, corroboratively -bestätigende\corroboratory -bestätigendes\confirmatively -Bestätiger\certifier -bestätigt\confirms, confirms, confirm, validates, activated -bestätigt wieder\reconfirms -bestätigte\probated, acknowledged, validated, ratified -bestätigte die Nachricht\confirmed the news -bestätigte wieder\reconfirmed -bestätigten\confirmative -Bestätigung\ratification, validation, acknowledgement -Bestätigungen\corroborations, validations -Bestätigungs-Taste\acknowledgement key -Bestätigungsmeldung\acknowledgement message -Bestätigungsvermerk\audit certificate -Bestatter\mortician, morticians -Bestattungsinstitut\undertaker -Bestattungsinstitute\undertakers -bestäubend\powdering -bestäubt\powdered -bestbedacht\best considered -bestbegründet\best funded -beste\best -bestechen\bribe, bribe -bestechend\bribing -Bestecher\briber -Bestechers\bribers -bestechlich\corruptible, corruptly, corrupt, corruptible -bestechliche\corruptibly -bestechlichere\more corrupt -Bestechlichkeit\corruptibility -bestechlichkeiten\corruptibilities -bestechlichste\most corrupt -Bestechung\bribe, corruption, corruption, bribery -Bestechungen\corruptions, briberies -Bestechungsgelder\bribes -Besteck\cutlery -Bestecke\sets of cutlery -bestehen\exist, consists, exist, insist -bestehen (auf)\to insist (on) -bestehen (aus)\to consist (of) -bestehen auf\to insist on, stand on -bestehen aus\to be composed of, to consist of, consist of -bestehend\consisting -bestehle\steal from -bestehlend\stealing from -besteht\exits, consits, exists, consists -besteht aus\consist -besteige\climb -besteigend\climbing -besteigt\climbs -besteigt wieder\remounts -Besteigung {f}\ascent -Besteigungen {pl}\ascents -Bestell\teleshopping -Bestellbetrag\amount of the order -Bestellbuch\order book -bestellen\bespeak, book -bestellend\bespeaking, tilling -Besteller {m}\orderer -bestellt\bespeaks, tills -bestellt neu\reorders -bestellte\bespoke, tilled -bestellte neu\reordered -bestellten\bespoken -bestellter Vertreter\appointed representative -Bestellung\mail-order -Bestellung bestätigen\confirm an order -Bestellungen\bookings, orderings, tillages -Bestellungsannahme {f}\acceptance of order -Bestellzettel\call slip -besten\greatest -Besten\bests -bestenfalls\at best -bestens\optimally, at the market, at best -bester\best -besternährt\best fed -besterzogen\best behaved -besteuern\tax, to tax, taxes -Besteuerung\taxation, taxation -besteürt\taxed, assessed -besteürte\taxed -besteürtem\taxed -Besteürungen\taxations -bestgeartet\best mannered -bestgesittet\best mannered -bestgestaltet\best shaped -bestialisch\bestial -Bestialität\bestiality -Bestialitäten\bestialities -besticht\bribes -besticken\broider -bestickt\broiders -Bestie\beast -bestieg\climbed -bestieg wieder\remounted -bestiehlt\steals from -bestimmbar\allocatable, determinable, decidable -bestimmbare\determinably -bestimme\determine -bestimmen\appoint, intend, ordain, prearrange, designate -bestimmend\destining, determinant, ordaining, appointing -bestimmende\determinedly -bestimmt\appoints, destines, determined, definit -bestimmt grammatisch\parses -bestimmt sein für\to be meant for, to be intended for -bestimmt voraus\presets -bestimmt vorher\foreordains, predetermines, preordains -bestimmte\ordained, prearranged, designated, appointed -bestimmte vorher\foreordained, predetermined, preordained -bestimmter Bereich\area -bestimmter Wert\assigned value -Bestimmtheit\dogmaticalness, positiveness, definiteness -Bestimmung\determination, appointment, destiantion -Bestimmung {f}\assignation -Bestimmungen\designations, appointments, determinations -Bestimmungsflughafen\airport of destination -Bestimmungsland\country of destination -Bestimmungsländer\countries of destination -Bestimmungsort\destination -bestinformiert\best informed -bestmöglich\best possible -bestoch\bribed -bestohlen\stolen from -bestrafe\punish -bestrafen\penalize, punish, to punish -bestrafend\castigatory, punishing, penalizing -Bestrafer\chastisers, castigator, chastiser -bestraft\penalizes, ticketed, punishes -bestrafte\punished, penalized -Bestrafung\punishment, penalisation -bestrahle\irradiate -bestrahlen\irradiate -bestrahlend\irradiating, irradiating, irradiative -bestrahlt\irradiates, irradiates -bestrahlte\irradiated -bestrahlten\irradiates -Bestrahlung\irradiation -bestrebe\strive -bestrebend\striving -bestrebt\strives -bestrebte\strived -bestreitbar\impeachable, contradictable, arguable -bestreiten\impugn, controvert -bestreitend\impugning, controverting -bestreitet\denies, contests, controverts, impugns -bestreü\strew -bestreuen\bestrew -bestreünd\bestrewing, strewing -bestreut\bestrews, strews -bestreute\strewed, bestrewed -bestritt\denied, controverted, contested, impugned -Bestseller\best seller -Bestückung\mounting, placement -Bestückungsplan\layout diagram -Bestückungsseite einer Platine\component side -bestürme\assail -bestürmen\assail -bestürmend\sieging -bestürmt\assails -bestürmte\assailed, sieged -bestürzt\dismayed, upset, distraught, aghast -Bestürzung\dismay, consternation -Bestürzungen\consternations, trepidations -Besuch\visit, visitation -besuchbar\visitable -Besuche\visitations, visitations -Besuche {pl}\visits -besuchen\to visit, visit, to go and see, visit -besuchen Sie mich einmal\come to see me some time -besuchend\visiting, visiting -Besucher\caller, visitor, visitors, visitor -Besucherinnen\visitors -Besuchern\visitors -Besuchers\visitor -Besuchszeit\visiting hours -besucht\visits, attended -besucht wieder\revisits -besuchte\visited, visited -besuchte wieder\revisited -besudeln\besmirch, smirch -besudelnd\besmirching, smirching -besudelt\smirches, besmirches -besudelte\smirched, besmirched -betasten\palpate, feel -betastend\palming -betastet\palmed -Betastung\palpation -betätigen\actuate -betätigt\stroke, operates -betätigte\operated -betätschelt\patted -betäube\stun -betäuben\anesthetize, stun, deafen, intoxicate, benumb -betäubend\doping, anesthetizing, dazing, stupefying -betäubende\stunning -betäubt\torpid, dopes, intoxicates, deafens, stuns, dazes -betäubte\stunned, numbed, torpidly, doped, anesthetized -betäubten\stuns -Betäubung\anesthetization, torpidity, stupefaction -Betäubungsmittel\anesthetic, narcotic, narcotics -beteiligen\enlist -beteiligend\participating, advocatory -beteiligt\enlists -beteiligt sich\participates -beteiligte\participant, enlisted -beteiligtem\participated -Beteiligung\participation, advocation -Beteiligung {f}\stake -Beteiligungserwerb\acquisition of stock -Beteiligungsgesellschaft\associated company -Beteiligungsquote\amount of holding -beten\to pray, pray -beten zu\to pray to -betend\praying -betende\praying -betet\an adores, prays -betet an\hallows, adores -betete\prayed -betete an\hallowed -beteten\prayed -beteuern\assure, asseverate -Beteuerung\asseveration -beteürnd\assuring, asseverating -beteürt\assures, asseverates -beteürt nochmals\reaffirms -beteürte\asseverated, assured -beteürte nochmals\reaffirmed -Beteürungen\protestations, asseverations -betitelnd\titling -betitelt\entitles, titled, entitled -Betitelung\titling -Beton\concrete -betonen\emphasize, accent, accentuate, stress -betonend\emphasizing, stressing, accenting, accentuating -betonende\stressing -betonierend\concreting -betoniert\concretes -betonierte\concreted -betont\accents, emphasizes, stresses -betont wieder\reemphasizes, re emphasizes -betonte\stressed, accentuated -betonte wieder\re emphasized -betonten\stressed -Betontheit\demonstrativeness -Betonung\accentuation, accent, emphasis -Betonungen\emphases -Betonungszeichen\stress mark -betöre\infatuate -betören\infatuate -betörend\beguilingly, infatuating -betört\besotted, infatuates -betörte\infatuated -Betörung\infatuation -beträchlich\considerably -betrachten\to regard, to eye, lookup, to treat, lookup -betrachtend\eyeing, contemplating, regarding -Betrachter\viewer -Betrachterinnen\Viewers -Betrachters\Viewers -betrachtet\contemplates, considered, looks at -betrachtet wieder\reconsiders -betrachtete\regarded, contemplated -betrachtete wieder\reconsidered -beträchtlich\considerably, considerable -Betrachtung\contemplation, meditation, inspection -Betrachtung {f}\view -Betrachtungen\meditations, considerations -Betrachtungswinkel\viewing angle -betraf\pertained, concerned -Betrag\amount, quantum, amount dude, amount -Betrag erhalten\payment received -Beträge\amounts -betragen\amount to, to account for, to amount -betragend\amounting -Betragsabweichung\amount deviation -Betragsaufbereitung\amount editing -Betragsausrechnung\amount calculation -Betragsberechtigung\amount authorization -Betragsberichtigung\amount adjustment -Betragseingabe\amount input -Betragserteilung\apportionment -Betragsfeld\amount field -Betragskontierung\amount posting -Betragskorrektur\amount correction -betragsmäßig\according to amount -Betragszuordnung\amount allocation -beträgt\amounts -beträgt im Mittel\averages -beträgt sich\comports -betrat\entered -betrat wieder\re entered -betrauern\bemoan -betraürnd\bemoaning -betraürt\bemoans -betraürte\bemoaned -betreffen\to concern, concern, pertain -betreffend\concerning, concerning, pertaining -betreibe\carry on -betreiben\to practise, prosecute, bustle -betreibend\prosecuting, carrying on -Betreiber\carrier, carrier -betreibt\prosecutes, carries on -Betreibung\prosecution -Betreibungskosten\operating costs -betreten\to enter, enter, accede -Betreten des Rasens verboten\keep off the grass! -betretene\embarrassed -betreü\look after -betreünd\looking after -betreut\looks after -betreute\looked after -Betreuung von Kunden\support service -Betreuungen\cares -Betreuungsgebühr\attendance fee -betrieb\prosecuted -Betrieb\bustle, carried on, deadausser, operation, mode -Betrieb\operating -Betrieb in Sperrichtung\reverse-biasing -Betriebe\undertakings, firm -betrieblich\operational -betriebliche\operationally -Betriebs\operating -Betriebsanleitung\guide book -Betriebsart\operating mode, mode -Betriebsart Automatik\automatic mode -Betriebsart Einrichten\initial setting mode -Betriebsart Hand\manual mode -Betriebsart Schrittsetzen\step setting mode -Betriebsart Teilautomatik\semi-automatic mode -Betriebsart Tippen\inching mode -Betriebsartenwähler\mode selector -Betriebsassistent\assistant to works manager -Betriebsauftrag\business order -Betriebsausfall\failure -Betriebsausflug\annual works outing, works outing -Betriebsausflüge\works outings -Betriebsbedingungen\service conditions -betriebsbereit\ready-to-operate, operable -Betriebsbereitschaft\state of readiness -Betriebsdatenerfassung\factory data capture, industrial data capture -Betriebsdaür\operating time -betriebseigen\in-house -Betriebserde\signal ground -betriebsfähig\workably, operable, serviceable, operable -Betriebsfähigkeit\serviceability -betriebsfremde Tätigkeiten\auxiliary activities -betriebsintern\in-house -Betriebskapital\rolling capital -Betriebskosten\running costs, operating costs, working expenses -Betriebsmittel\resources, resource -Betriebsmittelzeit\available machine time -Betriebsrat\works council -Betriebsräte\works councils -Betriebsratsvorsitzender\shop chairman, shop steward -betriebssicher\reliable, reliably -Betriebssicherheit\reliability -Betriebsspannung\operating voltage -Betriebsstätte\industrial premises -Betriebssystem\system software, operatingsystem -Betriebstaktfreqünz\operating clock frequency -Betriebstemperatur\operating temperature -betriebsunfähig\unserviceable -Betriebsunfall\shop-accident -Betriebswirtschaft\managerial-economics -Betriebswirtschaftler\business economist -Betriebswirtschaftslehre\industrial management -Betriebszeit\power-on time, up time, operating time, uptime -Betriebszweig\branch of industry -Betriebszweige\branches of industry -betrifft\pertains, concerns -betritt\enters -betritt wieder\re enters -betroffen\shocked -betroffenere\more shocked -Betroffenheit\shock, concernment -Betroffenheiten\shocks -betroffenste\most shocked -betrog\deceived, defrauded, jockeyed, tricked, trepanned -betrogen\defrauded, fooled, cheated -betrüben\sadden, afflict -betrübend\afflictive, afflicting, saddening -betrübende\afflictively -betrüblichere\more deplorable -betrüblichste\most deplorable -betrübt\sorrowfully, saddens, afflicts, aggrieved -betrübte\saddened, afflicted -betrübten\saddens -Betrübtheit\sorriness -Betrug\confidence trick, bamboozlement, amounted, fraud -betrug\amounted to -Betrug\imposture, deceit -betrug sich\comported -betrügen\rook, deceive, to cheat, cheat, trick, defraud -betrügend\swindling, cheatingly, deceiving, jockeying -Betrüger\cheater, impostors, diddler, peculators, beguiler -Betrügerei\trickery, swindle, fraudulence, barratry -Betrügereien\deceits, trickeries, frauds, underhandednesses -betrügerisch\fraudulent, fraudulently, deceitfully, deceitful -betrügerisch verabredet\collusive -betrügerisch verabredete\collusively -betrügerische\fraudulently, deceitfully, surreptitiously -Betrügern\swindlers, diddlers -betrügt\deceives, trepans, defrauds, rooks, jockeys -betrügte\swindled, rooked, shammed -betrunken\intoxicated, drunken, groggily, drunken, drunk -betrunken machen\intoxicate -Betrunkene\drunkenly -Betrunkene\drunkard -betrunkene\groggy -Betrunkenen\drunks -betrunkenen\canned -betrunkener\sozzled, groggier -Betrunkenheit\drunkenness -betrunkenste\groggiest -Bett\bed, bed -Bettbezug\plumeau case -Bettdecke\blanket, coverlet, bedspread -Bettdecken\blankets, bedspreads -bettelarm machen\pauperize -bettelarm machend\pauperizing -Bettelbrief\begging letter -Bettelbriefe\begging letters -Bettelei\mendicancy -Betteleien\mendicancies -Bettelmönch\mendicant -betteln\beg -bettelnd\mendicant, begging -bettelt\begs -bettelt ab\wheedles -bettelte\begged -bettelte ab\wheedled -betten\bed -Betten\beds -Betten\beds -bettend\bedding -bettet ein\imbeds, embeds -bettete ein\embedded -Bettflasche\hot water bottle -Bettgestell\bedstead -bettlägerig\bedridden -bettlägrig\bedrid, bedridden, bedriddenly, bedridly -Bettler\mendicant, panhandler, lazar, beggar, beggar -Bettlerin\beggars -Bettpfanne\bedpan -Bettstelle\bedstead -Bettstellen\bedsteads -Bettüberzug\bed tick -Bettüberzüge\bed ticks -Bettuch\sheet -Bettwäsche\bedclothes -betupft\dabs -betupfte\dabbed -betupften\dabbing -betürmt\turreted, steepled -Beugemuskel\flexor -Beugemuskeln\flexors -beugen\diffract -beugend\flexing, diffractive, bending -beugt\flexes, bends -beugt vor\obviates -beugte\flexed, bent -beugte vor\obviated -Beugung\flection, diffraction -Beugungen\flexions, flections -Beule\dent, dint -Beulen\bumps, bubonic, dents -Beulenpest\buboplague -beunruhige\disturb -beunruhigen\disquiet, agitate, unsettle, faze, alarm, trouble -beunruhigend\harassing, disturbing, perturbing, flurrying -beunruhigende\disquietingly -beunruhigt\fazes, flurries, troubled, disturbs, harasses -beunruhigte\fazed, disquieted, harassed, perturbed, flurried -Beunruhigung\disturbance, harassment, agitation, perturbation -beurkunden\authenticate -Beurkundung\authentication -beurlauben\furlough -beurlaubend\suspending, furloughing -beurlaubt\suspends, furloughs -beurlaubte\furloughed, suspended -beurteilen\judge -beurteilend\criticizing, judging -beurteilt\criticizes -beurteilte\criticized, judged -Beurteilungskriterien\appraisal factors -Beute\swag, booty, prey, booties -Beutel\sac, sacs, bag -beutelartig\marsupial -Beuteltiere\marsupials -beutet aus\exploits -bevölkern\populate -bevölkernd\populating, populating, peopling -bevölkernde\populating -bevölkert\populated, populates, peopled -bevölkert neu\repopulates -bevölkerte\populated, populated -bevölkerte neu\repopulated -Bevölkerung\population -Bevölkerungsdichte\density of population, populousness -Bevölkerungsexplosion\population explosion -Bevölkerungspolitik\population policy -Bevölkerungsüberschuß\population surplus -bevollmächtigen\empower -bevollmächtigt\commissioned, authorized, empowers -bevollmächtigt neu\reauthorizes -bevollmächtigte\empowered -Bevollmächtigte\assignees -bevollmächtigte neu\reauthorized -Bevollmächtigten\authorizers, plenipotentiaries -Bevollmächtigter\assignee, attorney, attorney in fact, authorizer -Bevollmächtigung\authorization -bevor\ere, before, before, before -bevormunde\patronize -bevormunden\to patronize, to domineer over -bevormundend\to patronizing -bevormundende\patronizing -bevormundet\patronizes -bevormundete\patronized, tutored -bevorrechtigt\precemtive, privileged -Bevorrechtigung\precemption -bevorstehen\to be imminent, to impend, to be in store for -bevorstehend\forthcoming, impending, to be in store, imminent -bevorstehende\imminently -bevorzugen\prefer, favour, prefer -bevorzugend\preferring -bevorzugt\precedented, preferential, prefers, preferred -bevorzugten\prefers -Bevorzugung\preference, preferableness -bewachen\watch, guard, guard -bewachen [vor]\to guard [against -bewachend\sentineling, guarding -bewacht\sentinels, guards, guards, guarded -bewachte\sentineled, guarded -Bewachung\custody -Bewachungen\custodies -bewaffnend\arming -bewaffnet\weapond, armed, armed -bewaffnet wieder\rearms -bewaffnete Räuber\gunmen -bewaffnete wieder\rearmed -bewaffneter Räuber\gunman -Bewaffnung\arms, armament -bewähre\stand the test -bewahren\preserve -bewahrend\preserving, reserving, preserving -bewährend\standing the test -Bewahrer\preserver -bewahrt\preserves -bewährt\approve, proved, approved -bewährtest\stood the test -Bewährung\probation -Bewährungsaufstieg\automatic progression -Bewährungsfrist\probation period, period of probation -bewaldet\wooded, wooded, forested -bewaldete\wooded -bewältige\overcome -bewältigen\cope -bewältigend\overcoming -bewältigt\overcomes -bewältigte\overcame -bewandert\skilled, versed -bewandt\skilled -Bewandtnisse\matters -bewarb\solicited -bewässere\irrigate -bewässern\irrigate, irrigate -bewässernd\irrigating -bewässert\irrigates -bewässerte\irrigated -Bewässerung\irrigation -Bewässerungsanlage\irrigation plant -Bewässerungsanlagen\irrigation plants -Bewässerungsgraben\feeder -Bewässerungsgräben\feeders -bewegen\budge, induce, move, to move, moved -bewegend\affecting, budging, locomotive, moving, motively -Beweggrund\motivation, motive -beweglich\movable, moving, maneuverable, agile, mobile -bewegliche\movably -bewegliche Kupplung\flexible coupling -bewegliche Verbindung\stappable connection -Beweglichkeit\mobility, maneuverability, volubility, mobility -Beweglichkeiten\movableness, mobilitys -bewegt\moves, animated, moved, budges, affects -Bewegtbild\moving image -Bewegtbild..\full-video -bewegte\moved, budged -Bewegtheit\choppiness -Bewegung\move, movement, motion -Bewegung {f}\exercise, stir -Bewegungen\motions, locomotions, movements -Bewegungs Zeit Untersuchung\motion study -Bewegungsanalyse\micromotion study -Bewegungsfreiheit\liberty of action -Bewegungshäufigkeit\activity ratio -bewegungslos\motionless, motionlessly, motionless -bewegungslose\motionlessly -bewegungslosen\motionless -Bewegungsloskeit\motionlessness -Bewegungsreibung\dynamic friction -bewegungsunfähig\unable to move -Bewegungszeit\flight time -Beweis\demonstration, proof -Beweisaufnahme\hearing of evidence -Beweisaufnahmen\hearings of evidence -beweisbar\demonstrable, provable -beweisbare\provably, demonstrably -beweisbaren\provable -Beweisbarkeit\demonstrability -beweisen\prove -beweisend\evidencing -beweiserhebliche\evidentially -Beweisführung\argumentation -Beweiskraft\probative force, conclusiveness -beweiskräftig\argumentative -Beweisstück\piece of evidence -beweist\proves -bewerbend\soliciting -Bewerber\candidate, applicant, applicant, contender -Bewerber {pl}\applicants -Bewerberinnen\enrollees -Bewerbern\solicitors -Bewerbung\candidacy, solicitation -Bewerbung {f}\application -Bewerbungen\candidacies -Bewerbungsschreiben\letter of application -bewerten\value, rate, appraise, appraise -bewertend\appraising -bewertet\valued, appraises -bewertet neu\revalues, reappraises -bewertet über\overvalues -bewertet zu gering\understates -bewertete\priced, appraised -bewertete neu\reappraised, revalued -bewertete zu hoch\overpriced -Bewertung\valuation, benchmark, benchmark test, weighting -Bewertung {f}\estimation -Bewertungen\valuations -Bewertungsgebühr\appraisal fee -Bewertungsprogramm\benchmark program -Bewertungsüberschuß\appreciation surplus -bewiesen\proven, evidenced -bewilligen\to grant, grant -bewilligend\allowing, granting -bewilligt\accords, allows, grants -bewilligte\accorded, allowed, granted -Bewilligung\grant -Bewilligungen\grants -Bewilligungsausschuß\appropriations commitee -Bewilligungsrecht\appropriation power -Bewilligungsvorlage\appropriations bill -Bewilligungszeitraum\appropriation period -bewirbt\solicits -bewirken\to cause, effectuate -bewirkend\effectuating, causing -bewirkt\effectuates, causes -bewirkte\effected, caused, effectuated -bewirte\treat to -bewirtend\treating to -bewirtet\treats to -bewirtete\treated to -bewirtschaftet\manages, farmed -bewirtschaftete\managed -Bewirtschaftung\rationing -bewohnbar\habitable, habitably, inhabitable -bewohnbare\habitably -Bewohnbarkeit\inhabitability, habitableness, habitability -Bewohnbarkeiten\habitableness -bewohne\inhabit -bewohnen\indwell, inhabit -bewohnend\indwelling, inhabiting -Bewohner\occupant, denizen, inhabitant, inhabiters -Bewohner {pl}\residents -Bewohnern\dwellers, denizens -bewohnt\inhabits -bewohnte\inhabited, indwelt -bewölken\overcloud -bewölkend\overclouding -bewölkt\overclouds, clouded, overclouded, cloudy -bewölkt sich\overcasts -bewölkter\cloudier -bewölkteste\cloudiest -Bewölkung\clouds -bewundere\admire -bewundern\to admire, admire, admire -bewundernd\admiring -bewundernde\admiringly -bewundernswert\admirably, admirable, admirable, applaudable -bewundernswerte\applaudably -bewundert\admired, admires -bewunderte\admired -Bewunderung\admiration -bewußt\consciously, conscious, deliberate -bewusste\consciously -bewußtlos\nonsentient -Bewußtlosigkeit\unconsciousness -Bewußtsein\consciousness, awareness -bewußtseinserweiternd\psychedelic -bewusstseinserweiternde\psychedelically -bezahle\pay -bezahlen\pay, payment, disburse, to pay, pay -bezahlend\anteing, paying, disbursing, paying -bezahlende\paying -bezahlt\pays, payments, disburses, paid, paid, antes -bezahlt den Zehnten von\tithes -bezahlte\disbursed, payed, paid -bezahlte den Zehnten von\tithed -bezahlter Jahresurlaub\annual vacation with pay -Bezahlung\contributation, payment -bezaubere\enchant -bezaubern\enchant, fascinate, enchant, to charm, enthrall -bezaubernd\charming, enchanting, charming, bewitching -bezaubernde\enchantingly, bewitchingly -bezaubert\fascinates, enchanted, enchants, spell bound -bezauberte\enchanted, fascinated -Bezauberung\enchantment, enchantment -bezeichnen\designate, signify, denote, designate, denominate -bezeichnend\terming, labelled, denominating, designating -bezeichnende\significant -bezeichnenderweise\significantly, significantly -Bezeichner\designator, identifier, identifiers -Bezeichner erwartet\identifier expected -bezeichnet\marks, designates, terms, denominates, denoted -bezeichnete\designated, asterisked, denominated -Bezeichnung\designation, denotation, notation, designating -Bezeichnungen\notations -bezeugen\to testify, testify, testified, to witness -bezeugend\witnessing, testifying, wittnessing, testifying -bezeugende\testifying -bezeugt\wittnesses, testifies, testifies -bezeugte\witnessed, testified, wittnessed -bezeugten\testified -bezeugtes\testifies -Bezeugung\testimony -Bezeugungen\testimonies -beziehen\correlate, refers -beziehend\correlating, sheeting -bezieht\correlates -Beziehung\relationship, relational, relation -Beziehungen\relations, relationships, dealings -Beziehungen spielen lassen\to pull strings -Beziehungsreichtum\evocativeness -beziehungsweise\respectively, respective -beziehungsweisen\respectively -Bezirk\borough, borough, precinct, circuit, district -Bezirke\cantons -Bezirksdirektor\agency superintendent -bezog\sheeted -bezogen\oriented -Bezogene\drawee -Bezug\reference -Bezug nehmen\refer, refer to -bezüglich\referable, regarding -Bezugnahme\reference -Bezugsart\acquisition type -Bezugsberechtigter\allottee -Bezugsdaten\acquisition data -Bezugskostenbetrag\amount of delivery costs -Bezugsmass\absolute measurements -Bezugsnebenkosten\additional delivery costs -Bezugsperiode\acquisition period -bezwang\overmastered, defeated, quelled, subjugated -bezweckt\aims at -bezweifeln\disbelieve, to doubt -bezweifelnd\disbelieving -bezweifelnde\disbelievingly -bezweifelt\disbelieves, doubts -bezweifelte\disbelieved -bezwingen\subjugate, overmaster -bezwingend\overmastering, defeating, subjugating, quelling -bezwingt\overmasters, subjugates, quells -bibbernd\jittering -bibbert\jitters -bibberte\jittered -Bibel\bible -Bibelspruch\verse from the Bible -Bibelsprüche\verses from the Bible -Biber\beaver, beavers -Biberratte\nutria -bibilothek\library -Bibliograph\bibliographer -Bibliographie\bibliography -Bibliographien\bibliographies -bibliographisch\bibliographic -bibliographische\bibliographical -Bibliothek\library -Bibliothekar\librarian -Bibliothekare\librarians -Bibliotheken\libraries -biblisch\biblical -biblisches\biblically -Bidschirmtabelle\spead sheet -bieder\worthy -biegbar\twistable, bendable -Biegbarkeit\bending property -Biegen\flexure -biegen\flex, inflect, bend -biegen\to bend -biegend\bending, winding, inflecting -Biegespannung\flexural stress -Biegeversuch\flexural test -Biegewelle\flexible shaft -biegsam\pliably, ductile, limber, pliable, limberly -biegsame\pliably -biegsame Welle\flexion wave -biegsamen\pliant -biegsamer\suppler -biegsames\pliantly -Biegsamkeit\limberness, pliability, pliancy -Biegsamkeiten\pliantness -biegt\bends, inflects -Biegung\inflection, flexuosity, inflexion, bend -Biegungen\bends, inflections, inflexions, turnings -Biene\bee, bee, cootie -Bienen\bees -Bienenhaus\apiary, bee house -Bienenhäuser\apiaries, bee houses -Bienenkönigin\queen bee -Bienenkörbe\beehives -Bienenschwarm\swarm of bees -Bienenschwärme\swarms of bees -Bienenstock\beehive, hive -Bienenstöcke\hives -Bienenwachs\beeswax -Bienenzucht\beekeeping -Bienenzüchter\beekeeper, bee keeper -Bienenzüchtern\bee keepers, beekeepers -Bier\beer, ale, ale -Bierbraür\brewer -Bierbraürei\brewery -Bierbraüreien\breweries -Bierbraürn\brewers -Biere\beers -Bierfaß\beer barrel -Bierfässer\beer barrels -Bierkrug\beer mug -Bierkrüge\beer mugs -Bierschenke\alehouse -Bierstube\ale house -Bieruntersetzer\beer mat -biesamste\supplest -Biest\beast -Biester\beasts -bieten\bid, to offer, bid, to provide -Bieten\bid -bieten\to offer -Bieter\bidder -bietet\an offers, bids, offers -bietet an\tenders, offers, proffers -Bigamie\bigamy -bigamisch\bigamous -bigamische\bigamously -Bigamist\bigamist -Bigamisten\bigamists -bigann\began -Bikarbonat\bicarbonate -Bilanzgleichung\accounting equation -Bilanzierungshandbuch\accounting manual -Bilanzverlust\accumulated loss -bilaterale\bilaterally -bild\figure -Bild\tableau, picture -Bild\picture -Bildabtastgerät\video scanner -Bildausgabe\video display -Bilddurchlaufbereich\scrolling region -Bilddurchlaufmodus\scroll mode -Bildelement\picture element -bilden\form -bildend\educating, formative, forming, shaping -bildend/Gebäude\building -Bilder\pictures, images, imagery, tableaus -Bilderbuch\picture-book, picture book -Bildern\images -Bilderrätsel\rebus, picture puzzle -Bildersturm\iconoclasm -bilderstürmend\iconoclastic -Bilderstürmer\iconoclast -Bilderstürmern\iconoclasts -bildet\educates, nach emulates -bildet ein\surmises -bildet nach\emulates, emulates -bildet sich ein\prides -bildet um\remodels -bildete\educated -bildete ein\surmised -bildete sich ein\prided -bildete um\reshaped -bildeten\educates -Bildfernschreiben\teleautography -bildfernschreiben\teleautograph -Bildfernschreiber\teleautograph -Bildfläche\image area -Bildfreqünz\vision frequency -bildhaft\pictographic, pictoral -bildhaft dargestellt\pictured -bildhafte\pictorially -bildhaften\pictorial -Bildhauer\sculptors, statuaries, statuary, sculptor -Bildhauerkunst\statuary -Bildhaürei\sculpture -Bildhaürin\sculptress -Bildhaürinnen\sculptresses -bildhaürisch\sculptural -Bildhaürkünste\statuaries -bildlich\figurative, unliteral, figurativ -bildliche\figuratively -bildlos\nonpictorial -Bildnis\effigy -Bildnisse\effigies -Bildplatte\optical videodisk -Bildpunkt\pixel -Bildröhre\picture tube -Bildschärfe\focus -Bildschirm\telescreen, monitor, screen -bildschirm\screen -Bildschirm-\onscreen -Bildschirm rollen\scrolling -Bildschirmarbeit\screen handling -Bildschirmauflösung\screen resolution -Bildschirmaufteilung\screen layout, split screen -Bildschirmausgabe\soft copy -Bildschirmdiagonale\screen diagonal -Bildschirme\screens -bildschirme\terminals -Bildschirmfenster\window, screen window -Bildschirmgerät\video terminal -Bildschirmgrösse\screensize -Bildschirminhalt verschieben\scroll -bildschirmorient\screen-based -bildschirmorientiert\screen-based -Bildschirmstation\display terminal -Bildschirmtext (BTX)\interactive videotex -Bildschirmtextdienst (BTX)\interactive videotex service -Bildschirmtextsystem\viewdata -Bildschirmverschieben\scrolling -bildschön\ravishing beauty -Bildspeicher\matrix memory, mapped memory -Bildstreifen\filmstrip -Bildstreifens\filmstrips -Bildtelegramm\teleautogram, phototelegram -Bildtelephon\visual telephone -Bildübertragung\phototelegraphy -Bildumlauf\wraparound -Bildung\literacy, formations -Bildungen\formations -Bildungs-\educational -Bildungsanstalt\educational establishment, seminary -Bildungsanstalten\seminaries -bildungsfähig\cultivable -Bildungsgewebe\cambium -Bildungslücke\gap in education -Bildungslücken\gaps in education -Bildverarbeitung\image processing -Bildzeichen\pictograph -Bildzergliederung\image dissection -Billard\billiard -Billarde\billiards -Billardkugel\billiard ball -Billards\billiards -Billette\tickets -Billiarde\quadrillion -Billiarden\quadrillions -Billiardzimmer\poolroom -billig\cheap, inexpensive, cheap, low-cost, cheaply -billig einkaufen\to make a good bargain -billige Kneipe\speakeasy -billige Kneipen\speakeasies -billigen\approve -billigend\approving -billiger\cheaper -billiger\tawdrier -Billiger\approver -Billigkeit\cheapness, inexpensiveness -billigst\at best -billigste\tawdriest, cheapest -billigt\approves -Billigung\approbation, approval -Billigungen\approvals -Billion\billion -bimsen\pounce -bimsend\pouncing -Bimsstein\pumice -Bimssteine\pumices -bimst\pounces -bimste\pounced -bin\am -binär\binary -Binär-Ausgabeeinheit\binary output unit -binär-dezimal\binary-to-decimal -Binär-Eingabeeinheit\binary input unit -binär verschlüsselt\binary-coded -Binäre Steuerung\binary control -binäres\dichotomizing -binäres Suchen\binary search -Binärfeld\binary field -binärisch\binaural -binärische\binaurally -Binärziffer\binary digit -Binde\ligature, linking, fascia -Binde-Lader\linking loader -Bindedraht\binding wire -Bindegewebe\connective tissue -Bindeglied\link -Bindehaut\conjunctiva -Bindehautentzündung\conjunctivis -Bindehautentzündungen\conjunctivitis -Bindehautenzündung\trachoma -Bindemittel\cement -Bindemitteln\binders -binden\to tie, link -Binden\bandages, ligatures -binden\link, bind, ligate -binden\bind, spellbind -Binden\fasciae, binders -bindend\binding, trussing, tieing, ligating, binding -Bindeprogramm\linkage editor -Binder\binder -Binders\headers -Bindestiche\hyphens -Bindestrich\hyphen -Bindestriche\dashes, hyphens -bindet\binds, ligates, spell binds -bindet ab\undoes -bindet an\tethers -bindet auf\unties -bindet los\unclamps, unties, unbinds -bindet wieder\reattaches -bindet zusammen\interconnects -bindete an\tethered -bindete los\untied -bindete wieder\reattached -Bindfaden\packthread -Bindfäden\packthreads -Bindung\bonds, attachment, fixation -Bingo\bingo -Binnengewässer\inland water -Binnenhafen\inland port -Binnenhandel\domestic trade -Binnenland\midland, inland -Binnenländer\inlands -Binnenschiffahrt\inland navigation -Binnenverkehr\inland traffic -binokular\binocular -binokulare\binocularly -binomisch\binomial -binomisches\binomially -Binse\bulrush -Binsen\bulrushes -Binsenwahrheit\truism -Binsenwahrheiten\truisms -Biochemie\biochemistry -Biochemiker\biochemist -Biochemikern\biochemists -biochemisch\biochemical -biochemisches\biochemically -biografisch\biographical -Biograph\biographer -Biographen\biographers -Biographie\biography -Biographien\biographies -biographisches\biographically -Biologe\biologist -Biologen\biologists -Biologie\biology -biologisch\biological -biologisch abbaubar\biodegradable -biologisches\biologically -biomedizinisch\biomedical -Bionik\bionics -Biophysik\biophysics -Biophysiker\biophysicist, biophysicists -BIOS\bios -Biospäre\biosphere -Biospären\biospheres -bipolar\bipolar -biquadratisch\quartic -birgt\salvages -Birke\birch, birch -Birken\birches -Birken-\birch -Birne\pear -Birnen\pears -bis\by, til, till, till, untill, as far as, unless -bis [zu]\till -bis auf den letzten Mann\to a man -bis auf weiteres\until further notice -bis dahin\till then, by then -bis dann\so long -bis heute\till this day -bis hierher und nicht weiter\so far and no further -bis in\till -bis in den Tod\till death -bis jetzt\up to now, till now, heretofore, as yet -bis nachher\till then -bis Sie dran sind!\Wait your turn! -bis zu\up to, till -bis zu einem gewissen Grad\to a certain degree, to a certain extend -bis zum heutigen Tag\down to the present day -bis zum Wahnsinn lieben\to love to distraction -Bisam\musquash -Bisamratte\muskrat -Bisamratten\musquashes -Bischof\bishop -Bischöfe\bishops -bischöflich\episcopal -bischöfliche\episcopally -bischöflichen\episcopalian -Bisektor\bisector -Bisektoren\bisectors -Bisexüllen\bisexuals -bisher\as yet, hitherto, so far -Biß\bite, bite -Biß zusammen\clenched -bißchen\a little, whit -Bissen\morsel -bissig\snappily, snappy, ratty, currish -bissige\currishly -bissiger\edgier, rattier -Bissigkeit\mordancy, currishness, acidness, doggishness -bissigste\rattiest, edgiest -bist/sind/seid\are -bistabil\bistable -bistabile Kippschaltung\flip-flop -bistabile Kippstufe\flipflop -bisweilen\sometimes -Bit-Slice\bit-slice -Bit {n}\bit -Bitadresse\bit location -Bitdichte\bit density -bite\Biss -Bitfreqünz\bit rate -Bitgeschwindigkeit\bit rate -Bitimpuls\rectangular puls, square pulse -BitMap\bitmap -Bitmodus\bitmode -Bitmuster\bit pattern, pattern -bitparallel\bit-parallel -Bitposition\bit location -Bitprozessor\bit processor -Bits\bits -bits per inch\bpi -bitte\please pass the bread, if you please, this way in -bitte\have a seat, please -Bitte\petition, please -Bitte bedenken Sie doch!\pray -bitte bedienen Sie sich\please help yourself -Bitte nachsenden!\Please forward! -Bitte räumen Sie den Tisch ab!\Please clear the table! -bitte sehen Sie das öl nach\please check the oil -Bitte seien Sie pünktlich.\Please be on time. -bitte!\I beg your pardon! -bitte/legen\put -bitte?\anything else -bitten\beg, ask request, ask, prithee, beg -Bitten\petitions -bitten Sie ihn hereinzukommen\ask him in -Bitten Sie sie herein.\Ask her in. -bittend\begging, appellative -bittende\appellatively -bitter\bitterly, acrimoniously, bitter -bitterbös\very angry -Bitterkeit\acrimony, bitterness -bitterlich\slightly bitter -bittersüß\bittersweet -bittet\begs, asks for -bittet inständig\solicits -Bittgebet\invocation -Bittgesuch\petition -Bittgesuche\petitions -Bittsteller\suppliants, suppliant, applicants, applicant -Bittstellern\supplicant -Bitversatz\skew -bitweise\bit by bit -Bitzellen\bit-cell -bivalent\two-condition -biwakierend\bivouacking -biwakierte\bivouacked -bizarr\bizarrely -Bizarrerie\bizarreness -Bizeps\biceps -blähend\flatulent -Blähsucht\flatulency -Blähsüchte\flatulencies -bläht auf\inflates -Blähung\flatulence -Blähungen\flatulences -Blamage\disgrace -blamieren\blame, stultify -blamierend\disgracing, stultifying -blamiert\disgraces, stultifies -blamierte\disgraced, stultified -Blancoabtretung\assignment in blank -Blancozession\assignment in blank -blank\blanks -blank putzen\furbish -Blankdraht\bare wire -blanke\shining -Blankglühen\bright annealing -Blankovollmacht\full discretionary power -Blankstahl\bright steel -Bläschen\vesicles, small blister, blebs, bleb, vesicle -Blase\bubble, blister, bladder, blister -blasen\wind, to blow -Blasen\bladders -Blasen\blisters, bubble -blasen\blow -Blasen\cystic, bubbles, blisters -blasen\blow, toot -Blasen hervorgerufen\blistered -Blasen ziehen\vesicate -Blasen ziehend\vesicating -blasend\tooting, blowing, blowing, whiffing -Blasenentzündung\cystitis -Blasenspeicher\bubble storage -Bläsers\blowers -blasiert\blase -blasig\vesicular -Blasinstrument\wind instrument -Blasinstrumente\wind instruments -Blaskapelle\brass band -blaß\wan, pallid, wanly, pale, pallidly -blaß werden\to turn pale -blasse\palely -Blässe\pallidness, wanness, sallowness, paleness, pallor -bläßlich\sallow, palish, pallidly -blaßrosa\pinkish -bläst\toots, whiffs, blows -bläst auf\inflates, bloats -bläst Trübsal\mopes -Blatt\leaf, blade, sheet, sheet -Blattabtaster\scanner -blattartig\foliaceous -Blattbildung\foliation -Blattbildungen\foliations -Blätter\blades, sheets, leaves, frondage -blättere\skim through -blätterlos\leafless -blättern\browse, browse, scroll -blättern Sie um\turn the page -blätternd\skimming, skimming through -Blätterpilz\agaric -blättert\skims through -blätterte\skimmed through -Blätterteig\pastry, puff pastry -Blätterteige\puff pastries -Blattgold\beatgold -Blattlaus\aphid, plant louse -blättrig\petalled -Blattschreiber\page printer -Blattverzierungen\foliages -Blattvorschub\bill feet -Blattwerk\frondage -blau\blue, blue -blauäugig\blue eyed -Blaubeere\bilberry -Blaubeeren\bilberries -Bläue\blueness -Blaufarbstoff\woad -Blaufärbstoffe\woads -bläulich\bluish, bluey -Blaumeise\nun -Blaumeisen\nuns -blaür\bluer -blaür Fleck\bruise -blaüste\bluest -Blaustrumpf\bluestocking -Blech\plate, sheet metal -Blechbläser\brass -Blechbüchsen\cans, tins -Blechgeschirr\tinware -Blechgeschirrs\tinware -Blechinstrument\brass instrument -Blechkiste\flivver -Blechkisten\flivvers -Blechmantel\steel jacket -Blechschaden\car body damage -Blechschere\plate shears -Blechschmied\tinsmith -Blechschmiede\tinsmiths -Blechschraube\self-tapping-screw -Blei\lead, plummed -bleib\to keep, to stay, to remain -bleiben\remain, abide, stay, to remain, abide -Bleiben sie am Apparat\Hold the line -bleiben Sie am Apparat!\hold the wire -Bleiben Sie sachlich!\Stick to facts! -bleiben Sie sitzen\keep your seats! -bleiben/aufhalten\stay -bleibend\lasting, remaining, staying, permanent, abiding -bleibende Regelabweichung\offset -bleibenden\remaining -bleibenlassen\to let alone -bleibt\stays, resides, abides, remains, residents -bleibt fern\absents -bleibt stecken\deadlocks -bleich\complexionless, wanly, pallid, sallow, wan -Bleiche\bleaching -bleiche\pallidly -bleichen\blanch, bleachings, bleach, bleach -bleichend\blanching, blanching, bleaching -Bleicher\bleacher -Bleichmittel\whitener -Bleichmittels\whiteners -Bleichsucht\anaemia -bleicht\bleaches, blanches, blanches -bleichte\bleached, blanched -bleiern\leaden, leadenly -bleierne\leadenly -bleifarben\lividly, livid -bleifrei\unleaded -Bleigitter für Akkumulatoren\accumulator grid -Bleiglanz\galena -bleihaltig\plumbiferous -Bleisatz\hot type -Bleistift\pencil -Bleistiftspitzer\pencil sharpener -Blende\aperture -blenden\bedazzle, dazzle, blind, dazzle -blendend\dazzling, bedazzling, blinding, specious -Blender\dazzlers, dazzler -blendet\bedazzles, dazzles, dazzles, blinds -blendete\dazzled, blinded, bedazzled -blendfrei\non-glare, nonglare, glare-free, non-reflecting -Blendfreiheit\nonglaring, non-reflecting -Blendung\glare -Blick\vista, look, look -Blicke\vistas -blicken\glance -blickend\glancing -Blickfang\eye catcher, attention getter -Blickfeld\field of vision -Blickfelder\fields of vision -Blickkontrolle\peek-a-boo -Blickpunkt\visual focus -Blickpunkte\visual foci -blickt\glances -blickt finster\scowls, lours, glowers -blickte\glanced -blickte finster\glowered, loured, scowled -Blickwinkel\perspective -blieb\remained, stayed, abided -blieb fern\absented -blieb stecken\bogged -blies\blew, whiffed, blew -blind\sightless, blindly, blind, unseeing, blind -Blind..\reactive -Blinddarmentzündung\appendicitis -Blinddarmoperation\appendectomy -Blinddarmoperationen\appendectomies -Blinddaten\dummy data -blinde\sightlessly -Blindenanstalt\home for the blind -Blindenanstalten\homes for the blind -Blindenhund\guide dog -Blindenschrift\embossed printing, braille -Blinder\blind man -blinder Optimist\pollyanna -Blindgänger\dud, duds -Blindgruppe (Tel.)\padding -Blindheit\sightlessness -blindlings\blindfold -Blindschleiche\slow worm, blindworm, coecilian -Blindschleichen\slow worms, blindworms -blindschreiben\touch-type -Blindstrom\idle current -Blindwiderstand\reactance -Blindzeichen\dummy character -blinken\flashing, blink, flash, blink -blinkend\flashing, flashing, blinking -blinkt\flashes, flashes, blinks -blinzeln\blink, wink -blinzelt\blinks -blinzelte\blinked -Blitz\bolt, thunderbolt, lightning, flash, lightning -Blitzableiter\arrester, lightning conductor -Blitze\thunderbolts -Blitzen\coruscation, lightning -blitzen\twinkle, twinkling -Blitzesschnelle\instantaneousness -Blitzgerät\flash attachment -Blitzkrieg\blitz -Blitzlampe\flashbulb -Blitzlampen\flashbulbs -Blitzlicht\photoflash, flashlight -Blitzlichter\flashlights -Blitzschlag\stroke of lightning -Blitzschläge\strokes of lightning -blitzschnell\split second -blitzt\flashes, twinkles -blitzt ab\rebuffs -blitzt an\glares -blitzte\twinkled -blitzte ab\rebuffed -Blitzwürfel\flashcube -Blitzwürfeln\flashcubes -Block\block, bloc, block -Block(Platte\physical record -Blockade\blockade, blockade -Blockaden\blockades -Blockdiagramm\block diagram -Blöcke\blocks, blocs -Blockende\end of block -blockhaft\blocky -Blockhaus\blockhouse -Blockhäuser\blockhouses -blockieren\obstruct, inhibit, blockade, block up, block -blockierend\blocking, blocking, blockading -Blockierschaltung\clamping circuit -blockiert\blocked -blockierte\blockaded, blocked -Blockierung\blockage, hangup, deadlock -Blockierungen\blockages -Blocklücke\interblock gap -Blockmultiplexverarbeitung\block multiplexing -Blockprüfzeichen\block check character -Blocks\blocks -Blocksatz\justification -Blocksatz ohne Silbentrennung\hyphenless justification -Blockschrift\block letters -Blocktafel\block table -blockweise\block by block -blöd\zanily, zany -blöd grinsen\smirk -blöd grinsend\smirking -blöde\zaniness, sheepish, daftly, daft, sheepishly -blödeln\fool around -blöder\zanier -blödes\zany -blödeste\stupidest -Blödheit\goofiness -Blödmänner\zanies -Blödsinn\monkeyshine, nonsense -blödsinnig\idiotic -blödste\zaniest -blöken\bleat, bleat -blökend\bleating -blökt\bleats -blökte\baaed -blond\fair -blondem\blond -Blonden\blonds -blondeste\blondest -bloß\mere, mere, pure, sheer -blosse\sheerly -Blöße\bareness -bloßgestellt\unmasked -bloßliegen\to lay bare -bloßstellen\to expose, unmask, to compromise oneself -bloßstellend\unmasking -blubbern\bubble -Bluff\bluff -bluffend\bluffing -Bluffer\bluffer -bluffte\bluffed -blühen\bloom, flourish, blossom -blühend\floridly, florid, blooming, thrivingly, flowering -blühende\flourishingly, bloomingly -Blühender Unsinn!\Rank nonsense! -blüht\blooms, flourishes, blossoms -blühte\bloomed, flourished, blossomed -Blümchen\florets, floret -Blume\flower -Blumen\flowers, floral -Blumenblatt\petal -Blumenessenz\attar -Blumenessenzen\attars -Blumengeschäfte\florists -Blumenhändler\florist, florists, florist -Blumenkohl\cauliflower -Blumenkrone\corolla -Blumenkronen\corollas -Blumenpracht\floridity -Blumenstrauß\bouquet, posy, nosegay -Blumensträusse\nosegays, posies -Blumentopf\flowerpot -Blumentöpfe\flowerpots -Blumenzucht\floriculture -Blumenzuchten\floricultures -blumig\floridly, flowerily -blumige\flowery -Bluse\blouse -Blusen\blouses -Blut\blood -Blut vergießen\to shed blood -Blutandrang\plethora -blutarm\bloodless, anemically -Blutarmut {f}\anemia -Blutbad\carnage, massacre, massacre -Blutbäder\massacres -blutbefleckt\bloodstained -Blutbild\blood picture -Blutdruck\blood pressure -Blutdruckmessungen\taking the blood pressure -blutdurstig\blood thirsty, sanguinary -blutdürstig\bloodthirstily, sanguinarily -blutdürstige\bloodthirsty -Blutdürstigkeit\bloodthirstiness -Blüte\blossom, blossom, florescence, bloom, abloom -Blutegel\leech -bluten\bleed, to bleed, bleed -Blüten\blossoms, blooms -blutend\bleeding, bleeding -blutender\bleeding -Blütenpracht\flowerage -Blütenscheide\spathe -Bluter\hemophiliac, bleeder, bleeders -Bluterguß\bruise, effusion of blood, bruise -Blutergüsse\effusions of blood -Bluterin\bleeders -Bluterkrankheit\hemophilia -Blutern\hemophiliacs -blutet\bleeds -blutete\bleeded, bled -Blütezeiten\florescences -Blutfleck\bloodstain -Blutgruppe\blood group -bluthaltig\hemorrhagic -bluthaltige\hemorrhoidal -blutig\gory, bloody, bloodily, sanguineous, gorily -blutige\bloody -blutiger\bloodier -blutigste\bloodiest -Blutkreislauf\circulation -blutlos\bloodless -blutlose\bloodlessly -Blutlosigkeit\bloodlessness -Blutprobe\blood test -blutrünstig\sanguinarily, bloodthirsty -Blutsaugen\vampirism -Blutschande\incest -Blutschanden\incests -Blutspender\blood donor -blutstillend\styptic -blutstillende\styptic -Blutsverwandtschaft\blood relation, kindredship -Bluttransfusion\blood transfusion -Blutung\hemorrhage -Blutungen\bleedings -blutunterlaufen\bloodshot -Blutvergießen\bloodshed, bloodletting, bloodshet -Blutvergiftung\sepsis, blood poisoning -Blutverlust\loss of blood -Blutwurst\black pudding -Bö\blast, gust, bump -Boas\boas -Bock\buck, buck -Böcke\bucks -bocken\buck -bockend\bucking -bockig\goatish -Bockspringen\leapfrog, leapfrogs -bockte\bucked -Boden\soil -Boden\soil, floor, land, bottom, land, ground, bottom -Böden\bottoms, grounds, soils -Boden aufhacken\scuffing -Bodenbelag\floor covering, flooring -Bodenbelastung\floor loading -Bodenbestellung\tillage -Bodenbestellungen\tillages -Bodenfläche\floor space -Bodenkammer\garret -Bodenkammern\garrets -bodenlos\bottomless -Bodensatz\lees -Bodenschatz\resources -Bodensenkung\submergence of ground -bodenständig\indigenous -Bodenturnen\floor exercises -Böe\gust, blast -Böen\blasts, flurries, gusts -bog\inflected -Bogen\arch, arc, bow -Bögen\arcs, bows -Bogenelastizität\arc elasticity -Bogenentladungsröhre\arc discharge tube -Bogenfenster\arched window -bogenförmig\arched -Bogengang\arcade, archway, arcade -Bogenlampe\arclamp -Bogenlänge\arc length -Bogenlicht\arclight -Bogenminute\arc minute -Bogenschießen\archery -Bogenschütze\archer -Bogensprung\curvet -Bogensprünge\curvets -bogig\archly -Bohle\plank -Bohlen\planks -Bohne\bean -Bohnen\beans -Bohneneintopf\succotash -Bohneneintöpfe\succotashes -Bohnenkaffee\pure coffee -Bohnenkraut\savory -Bohnenstange\bean pole -bohnern\wax -bohren\bore, bore, drill -Bohrer\auger, drill, borer, wimble, augers -Bohrers\augers -Bohrfräse\fraise -Bohrfräsen\fraises -Bohrfutter\chuck, drill chuck -Bohrknarre\ratchet brace -Bohrloch\borehole, bore -Bohrmaschine\drilling machine -Bohrmeister\drillmaster -Bohrprobe\drill test -Bohrschablone\drilling jig -bohrt\bores -bohrte\tunneled -Bohrturm\drilling derrick -Bohrung\drilling -Bohrungsmitte\hole centre -böig\puffy -böiger\puffier -böigste\puffiest -Boje\buoy, buoy -Bolchen\zooks -Bollwerk\bulwark -Bollwerke\bulwarks -Bolschewik\bolshevik -Bolzen\gib, bolts, gib head, bolt -Bolzengewinde\bolt thread -bombardiere\bombard -bombardieren\bombard, bombard, bomb -bombardierend\blitzing, bombarding -bombardiert\bombards -bombardierte\blitzed, bombarded -Bombardierung\shellfire -Bombastik\orotundity -bombastisch\orotund, bombastic, fustian -Bombe\bomb, bomb -bombedicht\shellproof -Bomben\bombs -Bombenabwurf\bombing -Bombenangriff\air raid -Bombenerfolg\huge success, wow -Bombenerfolge\huge successes -Bombengeschäft\roaring trade -Bombengroßangriff\clobbering -Bombenschütze\bombardier -Bombern\bombers -Bonbon\goody, sweetmeat, candy, lozenger -Bonbons\candies, sweetmeats -Bonchen\zook -bond\bundle -Bonus\premium -Boolesche Algebra\algebra of logic -Boot\boat, boat -bootbare\bootable -Boote\boats -booten\boot, booting -bootet neu\reboots -Bootfahrt\boating -Bootsfahrt\boat trip -Bootsführer\boatman -Bootshaus\boat house, boathouse -Bootsmann\boatswain -Bootsmänner\boatswains -Bootsstange\quant -Bor\boric, boron -Borax\borax -Bordcomputer (Schiff)\seaborne computer -Bordell\brothel -Bordelle\brothels -bördeln\bead -Bordflugzeug\ship plane -Bordflugzeuge\ship planes -Bordfunker\radio operator -Bordmechaniker\flight mechanic, flight mechanics -Bordrechner bei Fahrzeugen\on-board computer -Bordstein\kerb -Bordüren\borders -borge\borrow -borgen\borrow, to borrow -borgend\borrowing, borrowing -borgt\borrows, borrows -borgte\borrowed -Borke\bark -borniert\narrow minded -Borniertheit\localism -Borsalbe\boric ointment -Borsäure\boric acid -Börse\stock exchange -Börsen\stock exchanges -Börsenbericht\market-report -Börsenblatt\financial newspaper -Börsenblätter\financial newspapers -Börsengeschäft\stock exchange transaction -Börsenkurs\market-price -Börsenmakler\stockbroker, stockbrokers -Börsenmaklern\stock brokers -Börsenpapiere\listed stock -Börsenreport\contango -Börsenschluß\close of the market -Börsenspekulant\stock jobber -Börsenspekulanten\stock jobbers -Börsenzeitung\financial paper -Börsenzeitungen\financial papers -Börsenzettel\stock list -Börsenzetteln\stock lists -Borste\bristle -Borsten\bristles -borstig\bristly -Borwasser\boracic lotion -bös\vicious -bösartig\malfeasant, vicious, maleficent, malignant -bösartige\malignantly, viciously -Bösartigkeit\viciousness, sinisterness, malignity -böse\mad, sinister, evil, crossly, wicked, wicked -böse Possen\devilments -böse Situation\crunch -böse Taten\depravations, depravities -böse Vorahnung\forebodement -böse Vorahnungen\forebodements -böser Ulk\deviltry -bösere\more vicious -böses\wickedly -böseste\most vicious -Bösewicht\villain -Bösewichte\villains -Bösewichten\villains -Bösewichts\villain -boshaft\maliciously, fiendish, shrewish, wicked, spiteful -boshafte\bitchy, shrewishly, evilly -boshafter\crabbier, eviler -boshaftere\more wicked -boshafteste\most wicked, evilest, crabbiest -boshaftig\diabolicalnesses -Boshaftigkeit\evilness, shrewishness -Bosheit\wickedness, cursedness, malignity, impishness -Bösheit\rancorousness -Bosheit {f}\malice -Bosheiten\malignities, malices, wickednesses -Böskeit\invidiousness -bosselnd\embossing -bosselt\embosses -bosselte\embossed -böswillig\malignantly, malignant, malicious -böswilligere\more malicious -Böswilligkeit\malevolence, malevolence, malignancy -Böswilligkeiten\maliciousness, malevolences, malevolence -böswilligste\most malicious -bot an\proffered, propositioned, tendered -Botanik\botany -Botaniker\botanist -Botanikern\botanists, bontanists -botanisch\botanical -botanische\botanically -botanischer Garten\botanical gardens -botanisieren\botanize -botanisierend\botanizing -botanisiert\botanizes -botanisierte\botanized -Bote\summoner, messenger -Boten\carriers, summoners, messengers -Botschaft\message, embassy -Botschaften\embassies -Botschafter\ambassador, ambassador -Botschafterin\ambassadress -Botschaftskanzlei\chancellery -Botschaftskanzleien\chancelleries -Boutiqü\millinery -Boutiqün\boutiques, millineries -Bowlen\bowls -Box\box, box -boxen\box -Boxen\boxing -boxen\to box -Boxen\boxes -Boxer\pug -Boxern\pugilists, pugs -Boxers\pugilist -Boxkampf\boxing match -Boykott\boycott -boykottieren\blackball -boykottierend\boycotting, blackballing -Boykottierende\boycotters -Boykottierender\boycotter -boykottiert\boycotts, blackballs -boykottierte\blackballed, boycotted -brach\refracted, broke, infringed, breached, broke -brach ab\wrung -brach aus\erupted -brach durcheinander\mussed -brach ein\tabled, burglarized, burgled -brach hervor\spawned -brach wieder aus\recrudesced -brachte\brought -brachte in Unordnung\disarrayed, disordered -brachte in Verruf\discredited -brackig\brackish -Branche\branch -Branchenspanne\average industry margin -Branchenverzeichnis\classified directory -brand\brand -brand-\brand -Brandblase\blister -Brandblasen\blisters -Brände\fires -brandend\surging -brandende\surging -brandet\surges -brandete\surged -Brandflecken\gangrenous spot -brandig\mildewy, gangrenous, blasted -Brandmal\stigma -Brandmalen\stigmas -Brandmalerei\poker work -brandmarken\denounce, stigmatize -brandmarkend\denouncing, stigmatizing, branding -brandmarkt\stigmatizes, denounces -brandmarkte\denounced, stigmatized -Brandmarkung\stigmatization -Brandmaür\fire wall -Brandmaürn\fire walls -Brandmelder\fire detector, flame detector -brandneu\firenew -Brandsalbe\burn ointment -Brandsalben\burn ointments -brandschatzend\plundering -brandschatzt\plunders -brandschatzte\plundered -Brandsohle\insole -Brandsohlen\insoles -Brandstelle\scene of fire -Brandstellen\scenes of fire -Brandstifter\arsonist, arsonists, firebug, incendiaries -Brandstiftern\incendiary -Brandstiftung\arson -Brandstiftungen\arsons -Brandung\surf -Brandungswelle\surging billow -Brandungswellen\surging billows, billows -Brandwunde {f}\burn -Brandwunden\burns -brannte\scorched, burned -Branntwein\firewater, spirits, brandy -Branntweinbrenner\distiller -Branntweinbrennerei\distillery -Branntweinbrennereien\distilleries -Branntweine\firewaters -Bratapfel\baked apple -Braten\roast -braten\fry, barbecue, roast, fries -bratend\barbecuing, frying, roasting -bratende\roasting -Bratenfett\drippings -Bratensoße\gravy -Bratensoßen\gravies -bratet\barbecues, broils -bratete\barbecued, broiled -Bratfett\dripping -Brathänchen\roast chicken -Bratkartoffeln\fried potatoes -Bratpfanne\frying pan, fryer -Bratrost\broiler, gridiron -Bratroste\broilers -Bratsche\viola -Bratwurst\frying sausage, sausage -Bratwürste\sausages -Brauch\rite -brauchbar\usable, usable, useful, usably, practical -brauchbare\usefully -brauchbarere\more useful -brauchbares Kiterium\acceptable criterion -Brauchbarkeit\usefulness, usability -Brauchbarkeiten\serviceableness -Brauchbarkeitsdaür\life utility -brauchbarste\most useful -Bräuche\observances, customs, usages, rites -brauchen\need, want -Braue\brow -brauen\brew -brauen\brows -braun\Brown, Brown -braünd\brewing -Bräune\quinsy -bräunen\bronze, tan, Brown -bräunend\tanning -brauner\browner -Braunkohle\lignite -bräunlich\brownish -braunrot\puce -Braunsche Röhre\oscilloscope -braunste\brownest -bräunt\tans -brausen\boom, roar, bluster -brausend\roaring, blustering -Brausepulver\effervescent powder -Brausetablette\fizzy tablet -braust\blusters, roars -braust auf\effervesces -brauste\roared -brausten\roars -braut\brews -Braut\bride -Braut-\bridal -braut zusammen\concocts -Brautausstattungen\trousseaus -Brautaussteür {f}\trousseau -Brautaussteürn\trousseaus -Brautbett\bridal bed -Brautbetten\bridal beds -braute\brewed -Bräute\brides -Bräutigam\bride groom, bridegroom -Bräutigamme\bridegrooms -Brautjungfer\bridesmaid -Brautkleid\wedding dress -Brautkleider\wedding dresses -Brautleute\engaged couple -bräutlich\bridal -Brautnacht\wedding night -Brautnächte\wedding nights -Brautschleier\bridal veil -Brautschleiern\bridal veils -Bravo\bravos -Bravour\bravery -Bravourstück\bravura -brechbar\breakable -Brecheisen\jimmy -brechen\crack, crack, rive, rupture, infringe -brechend\breaking, infringing, rupturing, breaching -Brecher\crusher -Brechmaschine\crusher -Brechmaschinen\crushers -Brechmittel\emetic -Brechmitteln\emetics -Brechstange\crowbar -Brechstangen\crowbars -Brechung\refraction, diffraction -Brechungen\breakings -Brechungs\refractivity -Brechungs...\refractive -Brechungsfehler\refraction error -Brechungsindex\refraction index -Brechungsstreifen\refraction fringes -Brechungswinkel\angle of refraction, angles of refraction -Brechwurzel\ipecac -Brei\pap, porridge, pulp -Breie\paps, mushes -breiig\pappy, pulpy, pulpy, pulpily, pappily -breit\wide, broadly, broad -Breitband\broadband, wideband -Breitbandleitung\wideband line -Breitbeil\adz -Breite\wide, width, breadth, broadness, width, latitude -breite Krawatten\ascots -Breiten\latitudes, latitudinal, breadths -Breitengrad\latitude -breiter\broader -breiter machend\widening -breitere\wider -breiteste\broadest, widest -breitesten\widest -breitet aus\splays, unfurls -breitet sich aus\sprawls -breitete aus\splayed, unfurled -breitete sich aus\sprawled -breitflügelig\escarole -breitgeschlagenes\talked a round -breitgetreten\expatiated -breitschlagen\talking a round, to persuade -Breitschrift\wide font -breitschultrig\broad shouldered -Breitseite\broadside -Breitseiten\broadsides -breitspurig\pompous -breittreten\expatiate -breittretend\expatiating -Bremsbelag\brake lining -Bremse\gadfly, brake, horsefly, retardant, brake -bremsen\retard -Bremsen\brakes, horseflies, retardants -bremsend\braking -Bremsflüssigkeit\brake fluid -Bremshebel\brake lever -Bremsklotz\brake shoe, brake block -Bremskraft\break force -Bremslicht\brake light, stop light -Bremslichter\stop lights -Bremspedal\brake pedal -Bremsrakete\retrorocket -Bremsraketen\retrorocket -Bremsspur\skid marks -bremst ab\slows -bremste\braked -bremste ab\slowed -Bremstrommel\brake drum -Bremsvorrichtung\brake mechanism -Bremsweg\braking distance -brennbar\combustible, combustible, flammable, combustibly -brennbare\combustive -Brennbarkeit\inflammableness, combustibility -brenndaür\burning time -brenne\blaze -brennen\to be on fire, sere -Brennen\cauterization -brennen\burn, bake, to burn, scorch -brennen [idiomatisch]\to be on fire -brennend\parchingly, ardent, afire, blazing, scorching -brennend heiß\torridity -brennende\scorchingly -Brenner\burner -Brenners\burners -Brennessel\nettle -Brennholz\firewood -Brennhölzer\firewoods -Brennmaterial\fuel -Brennpunkt\focal point, combustion point, focus -Brennpunkt..\focal -Brennpunkte\focal points -Brennschneiden\gas cutting -Brennspiegel\concave mirror -Brennspiritus\methylated spirits, denatured alcohol -Brennstoff\fuel, fuel -Brennstoffbedarf\fuel requirement -Brennstoffe\combustibles, fuels -Brennstoffzuführung\fuel feed -Brennstrahl\focal ray -brennt\blazes, burns, scorches, burns -Brennweite\focal length -Brennwert\calorific value -brenzlig\ticklish -Brett\shelf, board, plank -Bretter\planks, boards, shelves -Bretterzäune\boardings -Brevier\breviary -Brezel\pretzel -bricht\infringes, rives, ruptures, refracts -bricht ab\dismantles, aborts, aborts -bricht auf\sallies, decamps -bricht aus\erupts -bricht ein\burglarizes, burgles -bricht wieder aus\recrudesces -bricht zusammen\collapses -Brief\letter, letter -Briefbeschwerer\paper weight -Briefbeutel\mailbag -Briefbildsender\telescriptor -Briefe\letters -Briefe austragen\to deliver letters -Briefgeheimnis\secrecy of letter, privacy of letters -Briefkasten\letter box, letter-box, mail box, mailbox -Briefkästen\mailboxes -Briefkopf\letterhead -Briefköpfe\letterheads -Briefkopierpresse\letterpress -Briefkurs\asked price -Briefmarke\stamp, stamp -Briefmarken\stamps -Briefmarken sammeln\to collect stamps -Briefmarkensammler\philatelist -Briefmarkensammlung\stamp collection -Brieföffner\letter opener -Briefordner\file -Briefpapier\notepaper, note paper -Briefporto\postage for letters -Brieftasche\billfold, wallet -Brieftaschen\wallets, billfolds -Brieftaube\carrier pigeon -Brieftauben\carrier pigeons -Brieftelegramm\letter telegram -Briefträger\postmen, postman, mailmen, mailman -Briefumschlag\mailer, envelope, envelope -Briefumschläge\envelopes -Briefwahl\absentee voting -Briefwähler\absentee voter -Briefwechsel\correspondence -Brieschen\sweetbread -Brieschens\sweetbreads -Brigaden\brigades -Brigant\brigand -Briganten\brigands -Brikett\briquette -Brikette\briquettes -brillant\brilliant -brillante\brilliantly -Brillantring\diamond ring -Brille\glasses, spectacles, specs, eyeglasses -Brillenetui\spectacle case -Brillenschlange\spectacled cobra, cobra -Brillenträger\spectacle wearer, wearer of glasses -brilliant\brillant -bring in Wut\incenses -bringe\align -bringen\bring, bring, get, to bring -bringend\bringing, bringing -Bringer\bringer -bringt\brings, carries -bringt ab\wrings -bringt durcheinander\musses -bringt hervor\spawns -bringt in Unordnung\messes, disarrays -bringt in Verruf\discredits, decries -bringt in Versform\versifies -brisant\explosive -Brise\breeze -Brisen\breezes -britisch\British -British\britisch -bröckelig\crumbly -bröckelt\crumbles -Brocken\hunks, boulder, boulders, gobbet, hunk -Brockens\gobbets -bröcklig\friable -Bröckligkeit\friability -brodelnd\bubbling -brodelt\bubbles -brodelte\bubbled -Brokat\brocade -Brokkoli\broccoli -Brom\bromine -Brombeere\blackberry, boysenberry -Brombeeren\blackberries, boysenberries -Brombeerstrauch\blackberry bush, bramble -Brombeersträuche\blackberry bushes -Brombeersträucher\brambles -Bronchial\bronchial -Brontosaurus\brontosaurus -bronze\bronze -bronzen\brazen -bronzierend\bronzing -bronziert\bronzes -Brooklyn\brooklyn -Brosame\crumb -Brosamen\crumbs -Brosche\brooch -Broschen\brooches -Broschüre\brochure, leaflet, booklet -Broschüren\booklets, brochures -brot\bred -Brot\bread, bread -Brotaufstrich\parfait -Brotaufstriche\spreads -Brotbeutel\haversack -Brotbrett\breadboard -Brötchen\biscuit, bun, bun -Brote\breads, loaves -Brotgetreide\breadstuffs -Brotkorb\breadbasket, bread basket -Brotkörbe\breadbaskets, bread baskets -Brotrinden\crusts -Brotschneidemaschine\bread cutter -Brotschnitte\slice of bread -Brotschnitten\slices of bread -Bruch\rupture, breaking, fraction, fracture, burst -Bruchband\hernial -Bruchbude\ramshackle hut -Brüche\fractures, breakings, breaches, fractions -Brüchen\fractures -Bruchfestigkeit\breaking strenght -brüchig\fragile, crumbly -brüchige\brashly -brüchigere\more crumbly -brüchigste\most crumbly -Bruchlandung\crash landing -Bruchlandungen\crash landings -Bruchrechnung\fractions -Bruchschaden\breakages -Bruchstein\rubble, quarrystone -Bruchstelle\site of fracture, breakage -Bruchstellen\sites of fracture, breakages -Bruchstrich\fraction bar, fraction line -Bruchstriche\fraction bars -Bruchstück\piece, fragment, fractionary, piece, fragment -bruchstückartig\fragmentary -Bruchstücke\snatchings, fragments, fragments -Bruchteile\fractions -Bruchzahl\fraction number -Bruchzahlen\fraction numbers -Brücke\bridge, bridge, bridgework, jumper -Brücken\bridges -Brückenechse\tuatara -Brückenkopf\bridgehead, toehold, bridge head -Brückenköpfe\bridge heads, toeholds, bridgeheads -Brückenpfeiler\pier -Brückenschaltung\bridge circuit -Brückenstecker\strapping plug -Bruder\brother, brother -Brüder\brothers, brethren -brüderlich\fraternal, brotherly, fraternally, fraternal -brüderliche\fraternally -brüderlichen\fraternal -Brüderlichkeit\brotherliness -brudermörderisch\fratricidal -Bruderschaft\brotherhood, fraternity -Brüderschaft\fraternity, brotherhood -Bruderschaften\brotherhoods -Brühen\broths -brüllen\roar, holler, blare, bawl, boohoo, to roar -brüllend\bellowing, blatantly, blatant, roaring, blaring -brüllt\hollers, boohoos, bellows, blares, bawls, roars -brüllte\hollered, bawled, whooped, bellowed, boohooed -Brummbär\grumbler, growler -Brummbaß\rumbling bass -brummen\to drone, buzz, grumble, drone, hum -brummend\growling, grumbling, droning, growlingly -Brummer\hum -brummig\grumbling, grumpy -brummige\grumpy -brummigen\grumbling -Brummschädel\headache -Brummspannung\ripple -brummt\growls, grumbles, drones -brummte\grumbled, droned -Brunei\brunei -brünett\brunette -Brünetten\brunettes -Brunnen\wells, fountain, well, fountains -Brunnenkresse\nasturtium, watercress -Brunnenkressen\watercresses -Brunstzeit\rutting -brurteilende\judgmental -brüsk\brusque, abruptly -Brust\breast, chest -Brust...\pectoral, thoracic, mammary -Brustamputation\mastectomy -Brustamputationen\mastectomies -Brustbein\breastbone, sternal, sternum -Brustbeine\breastbones, sternums -Brustbeinen\breastbones -Brustbeschwerde\chest trouble -Brustbild\half length portrait -Brüste\breasts -Brustfell\pleura -brüstig\chested -Brustkasten\chests -Brustkorb\thorax -Brustkörbe\thoraxes -Brustkrebs\breast cancer -Brustlymphgang\thoracic -Brustschwimmen\breaststroke -Brustumfang\chest measurement -Brüstung\balustrade -Brüstungen\balustrades -Brustwarze\teat, nipple -Brustwarzen\teats, nipples -brustwurz\angelica -Brut\spawn, brood -brutal\brutally, brutal, brutal -brutal behandeln\brutalize -brutal behandelnd\brutalizing -brutale\brutally, brutal -brutaler\beastlier -brutaler Kerl\brute -brutalere\more brutal -Brutalität\brutality, brutality -Brutalitäten\brutalities -brutalste\most brutal -Brutapparat\incubator -Brutei\rotten egg -brüten\hatch, brood, brood -brütend\broody, hatching, incubative, brooding -brütet\broods, hatches -brütet aus\incubates -brütete\brooded -brütete aus\incubated -Bruthenne\hatcher, sitting hen -Bruthennen\sitting hens -Brutkasten\incubator -Brutplatz\hatchery -Brutstätte\hotbed -Brutto\gross -Bruttogewicht\gross weight -Bruttogewichte\gross weights -Bruttojahresarbeitsentgelt\annual gross pay -Bruttopreis\gross price -Bruttoverdienst\gross profit, gross income -Bruttoverdienste\gross profits -Bube\jock -Buben\boys -bübisch\roguish -Buch\quire, book, book -Buchbesprechung\book review -Buchbinder\bookbinder -Buchbinderei\bindery, bookbindery -Buchbindereien\binderies, bookbinding, bookbinderies -Buchbindern\bookbinders -Buchbinders\bookbinders -Buchdruckerei\printing office -Buche\beech -Buchen\beaches -buchen\book -Buchen\beeches -Buchen {f}\accounting -buchend\booking -Bücher\books -Bücher führen\to keep books -Bücher prüfen\audit -Bücherbrett\bookshelf -Bücherfreund\bibliophile -Büchergestelle\bookshelves -Bücherladen\bookshops -Büchermappe\briefcase -Büchermappen\briefcases -Büchernarr\bibliomaniac -Bücherregal\bookcase -Bücherrevisionen\audits -Bücherrevisor\accounter -Bücherschreiber\bookmaker -Bücherstütze\bookend -Bücherstützen\bookends -Bücherwurm\bookworm -Bücherwürmer\bookworms -Buchfink\chaffinch -Buchfinken\chaffinches -Buchforderungen\book claims -Buchführer\accountant -Buchführung {f}\accounting -Buchführungsrichtlinien\accounting principles -Buchführungssystem\accounting system -Buchgelehrten\theorists -Buchgelehrter\bookman -Buchgemeinschaft\book club -Buchgemeinschaften\book clubs -Buchgewinn\accounting profit -Buchhalter\accounts clerk, book keeper, accounting clerk -Buchhaltung\accounts department, book keeping, bookkeeping -Buchhaltungen\accountancies -Buchhaltungsabschluß\accounts closing -Buchhaltungsbeleg\accounting voucher -Buchhaltungsdaten\accounting data -Buchhaltungssegment\accounting segment -Buchhaltungsstruktur\accounting structure -Buchhaltungssytem\accounting system -Buchhaltungstheorie\accountancy theory -Buchhändler\bookseller, booksellers -Buchhandlung\bookshop, bookstore -Buchhülle\book wrapper -Buchmachen\bookmaking -Buchmacher\bookie, bookmaker -Buchmachern\bookies -buchmäßige Materialentnahme\accounting issue -buchmäßiger Verlust\accounting loss -Buchname\bookname -Buchprüfer\auditors, auditor -Buchse\bush, female -Büchse\box -Buchse {f}\connector -Buchse/Stecker\jack -Buchseite\page -Büchsen\cans, cans -Büchsen-\canned -Büchsenfleisch\canned meat -Büchsenmacher\gunsmith -Büchsenmachern\gunsmiths -Büchsenöffner\tin opener, can opener -Buchstabe\letter, letter, alphabetic character -Buchstaben\letters, letters -Buchstaben-Ziffernumschaltung\case shift -Buchstabenglaube\literalism -Buchstabenkette\alphabetic string -Buchstabenrätsel\anagram -Buchstabenrechnugnen\algebras -Buchstabenschloss\combination lock -Buchstabenschlüssel\alphabetic key -Buchstabensymbol\literal -Buchstabentaste\alphabetic key -Buchstabenverarbeitung {f}\alpha processing -Buchstabenverschlüsselung\alphabetic coding -Buchstabenvorrat\alphabetic character set -buchstabieren\to spell, spell, alphabetize -buchstabierend\spelling -Buchstabierer\speller -Buchstabierers\spellers -buchstabiert\spelled, spells -buchstabiert falsch\misspells -buchstabierte\spelled -buchstabierte falsch\misspelled -buchstabierten\spells, spelled -buchstäblich\litterally, literal -Bucht\bay, bay, bight -Buchte\booked -Buchten\bays, bights -Buchtitel\booknames -Buchumschlag\wrapper -Buchumschläge\wrappers -Buchung\posting, ticketing -Buchungen\bookings -Buchungsbetrag\amount posted -Buchungsdurchlauf\accounting cycle -Buchungsgebühr\account management fee -Buchungskontrolle\audit trail -Buchungskreis\accounting area -Buchungsmaschine\accounting machine -Buchungsplatz\booking terminal -Buchungsschema\accounting schedule -Buchungsstation\reservation terminal -Buchungsunterlage\accounting document -Buchungsvorfall\accountable event -Buchweizen\buckwheat, buckwheats -Buchwert\asset value -bücke\stoop -Buckel\hump, hunchback -buckelig\hunchbacked, gibbously -Buckelige\humpbacked -Buckeligen\humpbacks -Buckeliger\humpback -buckeln\humps -Buckels\hunchbacks -bücken\stoop -bückend\stooping -bückende\stooping -bucklig\humpbacked -Buckliger\hunchback -Bückling\kipper -Bücklinge\bows, kippers -bückt\stoops -bückte\stooped -bückten\stooped -Bude\shanty, diggings, booth, booth, shebang, stall -Buden\shacks, boothes, stalls, shanties -Budget\budget -Büfettier\bartender -Büfettiers\bartenders -Büfetts\sideboards -Büffel\buffalo -Büffels\buffalos -Buffet\buffet -Büffet {n}\sideboard -buffte\buffets -Bug\prow -Bügel\bail, coat hanger, stirrup, yoke -Bügelbrett\ironing board -Bügelfalte\crease -Bügelfalten\creases -bügeln\press -bügelnd\ironing, ironing, ironing -Bügelsäge\hack saw -bügelt\irons -bügelte\ironed -Bühne\stage, stage, scene -Bühnen\stages -Bühnenanweisung\stage direction -Bühnenanweisungen\stage directions -Bühnenarbeiter\stagehand, stagehands -Bühnenausstattung\decor -Bühnenbearbeitung\dramatization -Bühnenbild\stage design -Bühnendichter\dramatist -Bühnenkunst\stagecraft -Bulldogge\bulldog -Bulldoggen\bulldogs -Bulle\flatfoot -Bullen\flatfoots -Bulletins\bulletins -Bumerang\boomerang -Bumerange\boomerangs -bummeln\stroll, stroll, saunter -bummelnd\loafing, sauntering, strolling -Bummelstreik\go-slow -bummelt\saunters, strolls, strolls -bummelte\sauntered, loafed, strolled -Bummler\drifter, johnny, loafer, truant, laggards -Bummlern\drifters -Bums\thump -bumsen\thump -bumsend\thumping, thumping -bumst\thumps -bumste\thumped -bumsten\thumps -Bund\flange, collar, truss, League, waistband -Bunde\trusses -Bünde\waistbands -Bündel\bundles, sheaf, bundle, sheaves, bale, bunches -bündeln\bale, bunch, truss -Bündeln\bundles -bündelnd\bunching, bundling, trussing -bündelt\trusses, bunches -bündelte\trussed, bunched -Bündelung\grouping -bundes\federal -Bundesgebiet\federal territory -Bundesgebiete\federal territories -Bundesgenosse\confederate -Bundesgenossen\confederates -Bundessicherheitspolizisten\feds -Bundesstaat\federal state -bündig ausgerichtet\justified -bündig machen\justify -Bündigkeiten\compactnesses -Bündnis\alliance, confederacy, confederation, alliance -Bündnisse\leagues, confederacies, confederations -Bundstiften\crayons -Bungalows\bungalows -Bunker\bunker, dugout -Bunkers\dugouts -bunt\coloured, colourful, varicolored -bunt gestalten\variegated -bunt gestaltend\variegating -bunte\colourful -Buntheit\colorfulness, variegation -Buntstift\crayon -bürdet auf\imposes -Burg\castle -Bürge\warrantor, bailsman, guarantor -Burgen\castles -Bürgen\vouch for, warrantors, bailsmen -bürgen für\to answer for -bürgend\vouching for, vouching, bailing -burgenreich\castellated -Bürger\townsmen, commoner, burgess, citizens, bourgeois -Bürgerin\burgess -Bürgerkrieg\civil war -bürgerlich\civil, civic, civicly -Bürgerlichen\commons -Bürgermeister\mayor, mayors -bürgermeisterlich\mayoral -Bürgern\burghers, citizens -Bürgers\burgesses -Bürgerschaft\township, citizenry -Bürgersteig\sidewalk, pavement, pavement, sidewalk -Bürgersteige\sidewalks -bürgert aus\denaturalizes -bürgert ein\naturalizes, nationalizes -bürgerte aus\denaturalized -Bürgertum\bourgeoisie, middle classes -Bürgerwehr\militia -Bürgschaft\security, sponsion -Bürgschaft leisten\accept guaranty -Bürgschaften\guaranties -bürgt\vouches, bails, vouches for -bürgte\vouched for -Burgvogt\castellan -Büro\office, bureau, bureau -Büro {n}\office -Büro..\secretarial -Büroangestellte\clerk -Büroangestellter\white-collar worker -Büroarbeit\paperwork, paperwork -Büroautomation\office automation -Bürobedarf\office supply -Bürobedarfsartikel\office supplies -Bürochef\head clerk -Bürochefen\head clerks -Bürocomputer\business computer, office computer -Bürogeräte\office equipment -Büroklammer\paperclip, paper-clip -Büroklammern\paperclips -Bürokommunikationstechnik\office communications -Bürokrat\bureaucrat -Bürokraten\bureaucrats -Bürokratie\bureaucracy, officialism, officialdom -Bürokratien\bureaucracies -bürokratisch\bureaucratic -bürokratische\bureaucratically -bürokratisieren\bureaucratize -bürokratisierend\bureaucratizing -bürokratisiert\bureaucratizes -bürokratisierte\bureaucratized -Bürokratismus\red tape, bumbledoms -Büromaschine\office machine -Büromaschinen\business maschines -Büromöbel\office furniture -Büroorganisation\office organization -Büropersonal\office personnel, clerical staff, office-hands -Büros\bureaus, offices -Bürovorsteher\head-clerk -Bürschchen\stripling -Bursche\lad, fellow, laddie, chap, bloke -Burschen\blokes, chaps -burschikos\a student like -burschikose\jolly -burschikosem\gay lifs -burschikosen\devil may care -burschikoser\unmannerly -burschikoses\free and easy -Bürste\scrubber, brush, brush -Bürsten\scrubbers -bürsten\to brush -bürstend\brushing, brushing -bürstet\brushes -bürstete\brushed -Burundi\burundi -Bus\bus -Bus-Leiterplatte\circuit card -Bus-Steürung\bus controller -Bus {m}\bus -Busabschluss\bus termination -Busch\shrub, bush, bush -Büsche\shrubs, shrubs, bushes -Büschel\tuft, bunch, tufts, fascicle, tussocks, tussock -büschelartig\wispy -büschelförmig\fascicular -büschelförmige\fasciculate -büschelig\tufted -Büscheln\fascicule, bunches -Büschelns\fascicules -Büschels\fascicles, tussocks -buschig\bushily, bushy -buschiger\bushier -buschigste\bushiest -Buschkamp\bushkamp -Buschland\veld -Buschländer\velds -Buschmesser\bushwhacker -Buschmessern\bushwhackers -Buschwerk\bushes -Busen\bosom, bosoms -Busenfreund\bosom friend -Buserweiterung\bus extender -Bushaltestellen\stops -Busleitung\highway -Bussard\buzzard -Bussarde\buzzards -Buße\busse, penance -büsse\make-amends-for -Buße {pl}\buses -Bussen\penances, bussen -büßen\atone, atone -büßend\making-amends-for, atoning -bußfertig\repentant, penitent -bussfertige\penitently, repentantly -bußfertigen\repentant, penitential -Bußfertigkeit\penitence -Busspredigt\penitential sermon -büßt\makes-amends-for, atones -büßt ein\forfeits -Bußtag\day of penance -Busstage\days of penance -büßte\atoned, made-amends-for -Büste\bust -Büsten\busts -Büstenhalter\brassieres, brassiere -Büstenhaltern\brassieres -Bustreiber\bus driver -Butangas\butane gas -Butler\butler -Büttel\beadle -Bütteln\beadles -Butter\butyric, butter, butter -Butterblume\buttercup -Butterbonbon\butterscotch -Butterbrot\slice of bread of butter, sandwich -Butterbrote\sandwiches, slices of bread and butter -Butterdose\butter dish -Butterdosen\butter dishes -buttere\churn -Butterfass\butter tub -Butterfässer\butter tubs -Butterhaltig\butyraceous -Buttermilch\buttermilk -buttern\churn -butternd\churning -buttert\churns -butterte\churned -Butterteig\puff paste -Butzen\snuff -by return of post\postwendend -Byte\byte -Byteanzahl\byte count -Bytebearbeitung\byte handling -Bytelänge\byte length -Bytemultiplexverarbeitung\byte multiplexing -Bytenummer\byte number -Bytes\bytes -cable-connected\angeschlossen -Cache\cache -Cadillacs\cadillacs -Cafe\cafe -Café\coffeehouse -Cafeterias\cafeterias -Calypsos\calypsos -Camera\camera -Camping\camping -Campingausrüstung\camping equipment -Campingbett\campbed -Campingplatz\camping ground, camp site -Campus\campuses -Canangabaum\ylang ylang -Canasta\canasta -CAPS\caps -cardinal\Haupt- -cardnumber\Karten-Nr. -Cassette\cassette -Cellisten\cellists -Cellophan\cellophane -Cellophane\cellophanes -cents\cents -Cetanzahl\cetane number -Chamäleon\chameleon -Champagner\champagnes, champagne -Champignon\mushroom -Champignons\mushrooms -Chancen\odds -Chansons\chansons -Chaos\chaos -chaotisch\chaotic -chaotische\chaotically -chaotischere\more chaotic -chaotischste\most chaotic -Charakterbild\character sketch -charakterbildend\character moulding -Charakterbilder\character sketches -Charaktereigenschaft\characteristic -Charaktereigenschaften\characteristics -Charakterfehler\fault in character -Charakterfehlern\faults in character -charakterfest\high principled -charakterfester\more high principled -charakterisiere\characterize -charakterisieren\characterize -charakterisierend\characterizing -charakterisiert\characterizes -charakterisierte\characterized -Charakterisierung\characterization -Charakterisierungen\characterizations -charakteristisch\discriminatory, typic, characteristic -charakteristische\characeristics, characteristically -charakteristische Gleichungen\auxiliary equation -charakterlos\unprincipled -charakterlosen\unprincipled -charakterlosere\more unprincipled -charakterloseste\most unprincipled -Charakterlosigkeit\lack of character -Charakterschwäche\weakness of character -Charakterschwächen\weaknesses of character -Charakterstärke\strength of character -charaktervoll\full of character -Charakterzug\lineament, trait -Charakterzüge\traits -Charakterzugs\trait -Chargenpflichtig\always batched -charismatisch\charismatic -Charismen\charismas -Charlemagne\charlemagne -Charme {m}\charm -Charmeur\charmer -Charterflug\charter flight -Chartermaschine\charter plane -chartern\affreight, affreight -charternd\chartering -chartert\charters -charterte\chartered -Chartreuse\chartreuse -chauffierend\driving -chauffierter\driven -chaussieren\macadamize -chaussierend\macadamizing -chaussiert\macadamizes -Chauvinist\jingo -chauvinistisch\jingoistic -CHDIR\chdir -checken\check -Checksumme\checksum, checksum -Checksummen\checksums -Cheeseburgers\cheeseburgers -Chef\boss -Chefarzt\head physician -Chefärzte\head physicians -Chefredakteur\chief editor -Chefs\bosses -Chemie\chemistry -Chemie-\chemical engineering -Chemiefaser\chemical fibre -Chemien\chemistries -Chemikalien\chemicals -Chemiker\chemist -Chemikern\chemists -chemisch\chemical, chemically -chemisch reinigen\dry clean -chemische\chemically -chemische Reinigung\dry cleaner -Chemotherapie\chemotherapy -Cherokee\cherokee -Chiffon\chiffon -Chiffre\cipher -Chiffren\codes -Chiffrenummer\box number -Chiffrenummern\box numbers -Chiffrierdaten\cryptodata -chiffrieren\codify -chiffrierend\enciphering -Chiffriermaschine\cipher machine -Chiffrierstelle\code centre -Chiffrierung\ciphony, codification -Chiffrierverkehr\ciphony -China\china -chinesisch\chinese -chinesische Fruchtkonfitüre\chowchow -chinesische Pfanne\wok -chinesische Pfannen\woks -Chinin\quinine -Chip\chip -Chip-Scheiben\chip-slices -Chips\chips -Chiropraktik\chiropractic -Chiropraktiker\chiropractor -Chiropraxis\osteopathy -Chirurg\surgeon -Chirurgen\surgeons -Chirurgie\surgery, surgery -chirurgisch\surgically, surgical, surgical -chirurgische\surgically -chirurgischen\surgical -Chlor\chlorine -Chloren\chlorination -chloren\chlorinate -chlorend\chlorinating -Chlorhydrat\hydrochloride -Chlorid\chloride -chlorsaures Salz\chlorate -chlort\chlorinates -chlorte\chlorinated -cholerisch\choleric -Cholesterin\cholesterol -Chor\chorus, chorally, choir -Choral\chorale -Chöre\choirs -Choreograph\choreographer -Choreographie\choreography -Choreographien\choreographies -choreographierend\choreographing -choreographiert\choreographs -choreographierte\choreographed -choreographisch\choreographic -choreographische\choreographically -Chorgesang\choral singing -Chorhemd\surplice -Chorhemde\surplices -Chorknabe\choirboy, choir boy -Christi Himmelfahrt\the ascension -christlich\christian -Christmas\Weihnachten -Chrom\chrome, chromium -chromatisch\chromatic -chromatische\chromatically -Chromatizität\chromaticity -Chrome\chromic -Chromosom\chromosome -chromsaures Salz\chromate -Chronik\chronicle -Chroniken\chronicles -chronisch\chronicly, chronic -chronische\chronically -Chronist\annalist, chronicler -Chronisten\chroniclers -Chronologe\chronologer -Chronologie\chronology -Chronologien\chronologies -chronologisch\chronological, chronologic -chronologische\chronological -chronologischen\chronologically -Chronologist\chronologist -chronometrisch\chronometric -chronometrische\chronometrically -chronometrischer\chronometrical -Chukker\chukka -Clique\junto -cliqünhaft\cliquish -cliqünhafte\cliquishly -Cliqünhaftigkeit\cliquishness -Clone\clone -Clones\clones -close-packed\dichtgepackt -Clownerei\clownery -CLR\clr -CLS\cls -Club\club -Cluster\cluster, clusters -Co-Prozessor {m}\arithmetic processing unit -Cocktail\cocktail -Code\code -code\code -Code-Schlüssel\code key -Code-Umsetzer\code converter -codeabhängig\code-oriented -Codeausdruck\code value -Codeliste\code set -Codes\codes -Codeumsetzer\transcoder -Codewörter\codewords -codierbar\codeable -Codierblatt\coding sheet -Codiereinrichtung\encoder -codieren\decodede, encode -codierend\coding -Codierer\coder -Codierer/Programmierer\coder -codiert\encoded, coded -Codierung\encoding, coding -Codierung/Programmierung\coding -Collagen\collages -Combos\combos -Commodore\commodore -Compiler\compilers, compiler -Compilerbefehl ungültig\invalid compiler directive -compiliert\compiles, compiled -Compilierung\compilation -Computer\Computer, computers -computer-aided\rechnerunterstuetzt -Computer-Teile\hardware -computerabhängig\computer dependent -Computeramateur\bit-bender, bbit-bender -Computerbetrug\computer fraud -Computergeneration\computer generation -computergesteürt\computer controlled -Computerhersteller\computer manufacturer -computerisieren\computerize -computerisierend\computerizing -computerisiert\computerizes -computerisierte\computerized -Computerisierung\computerization -Computerkriminalität\computer crime, computer fraud -Computerland\computerland -Computerpersonal\computer staff -Computersatz (Druckt.)\computer composition -Computersystemoperateur\sysop -Computersystemoperateure\sysops -computerunabhängig\computer independent -computerunterstützt\computer assisted -Connecticut\connecticut -Containerschiff\container ship -Controller\controller -Coprozessor\coprocessor -Copyright\Copyright -Cordoba\cordoba -COS\cos -Coupon\coupon -Coups\coups -Cowgirls\cowgirls -Crash\crash -CRC Prüfung\crc check -Creme\cream -Cremen\creams -Crew\crew -cross-assembler\Cross-Assembler -cross-over\Kreuzungs -cross-reference\Querverweis -cross-validation\Vergleichspruefung -Croutons\croutons -Csardas\czardas -CTRL\ctrl -Cursor\cursor -Curtis\curtis -d.h.\i.e. (id est) -da\as, here, as, there, that -da doch\yet -da hast du es\here you are -Da hast du mich drangekriegt.\You've got me there. -Da hört sich alles auf!\That beats everything! -da irren Sie sich\there you are mistaken -Da irren Sie sich.\There you're mistaken. -da ja\since -Da liegt der Hase im Pfeffer!\That's the snag! -Da liegt der Hund begraben.\There's the rub. -Da platzte mir der Kragen.\That was the last straw. -da sein\to be in town -Da steckt mehr dahinter.\There's more behind. -dabei\near by, thereby, withal -dabeibleiben\stay with -dabeibleibend\staying with -dabeigeblieben\stayed with -dabeigewesen\been present -dabeisein\be present -Dach\housetop, roof -Dachbalken\roof beam -Dachboden\loft -Dachdecker\tiler, roofer -Dachdeckers\tilers -Dächer\roofs, housetops -Dachfenster\dormer window, dormer -Dachgarten\roofgarden -Dachkammer\attic, attic, garret -Dachkammern\attics -Dachs\badger -Dachse\badgers -Dachshund\basset -Dachshunde\bassets -Dachsparren\rafters, rafter -Dachstroh\thatch -Dachstrohs\thatches -Dachstube\attic, garret -Dachstuben\attics -dachte\thoughts, thought -dachte aus\devised -dachte nach\deliberated, cogitated -dachte vorher aus\preconceived -Dachwohnung\penthouse -Dachwohnungen\penthouses -Dachziegel\tile -Dachziegeln\tiles -Dachziegels\tiles -Dachzimmer\garrets -Dackel\dachshund -Dackeln\dachshunds -dadurch\thus, thereby -dafür\for it -dagegen\against it, against -dagestanden\stood there -daheim\at home -Daheim\at home -daher\thence, from there, hence -daherum\thereabouts -dahinjagen\skitter -dahinjagend\skittering -dahinscheiden\to pass away -dahinschlendern\mosey -dahinschlendernd\moseying -dahinschwindend\evanescent -dahinschwindende\evanescently -dahinter\behind, behind it -dahinter/Post\post -dahintergesteckt\having been behind it -dahinterstecken\be behind it -dahintersteckend\being behind it -dahintreibend\drifting -daktylisch\dactylic -damalig\that -damals\at that time -Damast\damask -Dame\lady, dame, madam -Damebrett\checkerboard -Damen\ladies, dames -Damenbesuch\lady visitor -Damenbinde\sanitary towel -Damenfriseur\hairdresser -damenhaft\ladylike -Damenmannschaft\woman team -Damenmannschaften\woman teams -Damensattel\side saddle -Damenschneider\dressmakers, dressmaker -Damenschneiderei\couture -Damenunterwäsche\lingerie -damit\therewith, with it -damit ist die Sacher erledigt\that settles the matter -Damit ist mir nicht gedient.\This won't serve my turn. -damit rechnen\to reckon -dämlich\dopey, dimwitted -dämlicher\dopier -Dämlichkeit\dopiness, dimwittedness -dämlichste\dopiest -Damm\embankment, dam, levee, causeway -Dämme\embankments, dams -dämmerig\dim -dämmern\dawn -dämmernd\dawning -dämmert\dawns, dawns -dämmerte\dawned, dawned -Dämmerung\dawn, twilight, gloaming -Dämmerungen\gloamings, twilights, twilights -dämmt ein\embanks -dämmte ein\embanked -Dämon\demon -Dämone\demons -Dämonenlehre\demonology -dämonisch\demoniac, demoniacal -dämonische\demonic -dämonischer\demoniacal -dämonisches\demonically -Dampf\vapour, steam, vapour, vapor -Dampfbad\steam bath -Dampfbäder\steam baths -Dämpfe\vapors, vapours -dampfen\steam, to steam -dämpfen\mute, damp, damp, baffle, stew, extenuate -dampfend\steaming, reeky, steaming -dämpfend\stewing, muting -dampfende\steaming -dämpfende\stewing -Dampfer\steamers, steamer, damper -Dämpfer\damper, dampers, damper, muffler -Dampfern\steamers -Dampfheizung\steam heating -Dampfheizungen\steam heatings -dampfig\vaporous, steamy -dampfige\vaporously -Dampfigkeit\steaminess -Dampfkesseln\boilers -Dampfkochtopf\pressure cooker, autoclave -Dampfkochtöpfe\autoclaves -Dampfmaschine\steam engine -Dampfmaschinen\steam engines -Dampfschiff\steamboat, steamship -Dampfschiffahrt\steam navigation -Dampfschiffe\steamships -Dampfschiffs\steamship -Dampfstrahlpumpe\injector -dampft\steams -dämpft\mutes, stews -dampft ein\vaporizes -dampfte\steamed -dämpfte\stewed -dampfte ein\vaporized -dampften\steamed -dämpften\stewed -Dämpfung\decay, attenuation, damping -Dämpfungen\attenuations, dampings -Dämpfungsglied\attenuator -Dampfwalze\steamroller -Dampfwalzen\steamrollers -danach\after it, thereafter, after that, hereafter -daneben\aside, beside it -Dänen\danes -Dank\thank, thanks -dankbar\gratefully, thankful, grateful, thankful -dankbar sein\appreciate -dankbare\thankfully, gratefully -dankbaren\thankful -Dankbarkeit\gratitude, gratefulness, thankfulness, gratitude -Danke\thanx, thank you -danke\thank, thanks -danke gleichfalls\thank you -danke sehr\thank you very much -danken\to thank -dankend\reciprocating, thanking -dankenswert\deserving of thanks -Dankfest\thanksgiving -Dankfeste\thanksgivings, thanksgivings -Dankgebet\thanksgiving prayer -Dankgebete\thanksgiving prayers -Dankgottesdienst\thanksgiving service -Dankopfer\thank offering -Dankopfern\thank offerings -Danksagung\thanksgiving, thanksgiving -Danksagungen\thanksgivings, thanksgivings -Dankschreiben\letter of thanks -dankt\reciprocates -dann\then, then -dann und wann\now and then -dann/als\then -daran\at it -daran denken\remember, notice -darangegangen\set to work -darangehend\setting to work -darauf\thereon, hereupon, hereon, upon, on it, thereupon -darauf hinweisen\to point out -Darauf kann er stolz sein.\That's a feather in his cap. -daraufhin\thereupon -daraus\out of it, hence -daraus folgt daß\from this it follows that -darbietend\presenting -Darbietungen\presentations -darf\may -darf ich Sie bitten um\may I trouble for you -darfst\you are allowed -dargelegt\presented -dargereicht\handed -dargestellt\personated -darin\in it, therein -dark\dunkel -darlegen\state, expose, explain -darlegend\explaining -Darlehen\credit -Darlehen aushandeln\arrange a loan -Darlehensgeber\lender -Darlehenskasse\loan society -Darlehenskassen\loan societies -Darlehensrückzahlung\amortization of loan -Darm\intestinal, intestine, gut, bowel -Därme\guts -Darmgeschwür\intestinal ulcer -Darms\intestinally -Darmsaite\catgut, catgut string -Darmverschluss\ileus -Darmverschlüsse\ileuses, ileusses -darreichen\to administer -darreichend\handing -darstellbar\educible, presentable, representable -darstellbare\representable, presentably -Darstellbarkeit\presentability -darstellen\represent, personate, represent, depict -darstellend\depicting, personating, illustrating -Darsteller\performer, impersonator -Darstellerin\actress -darstellerisch\representational -Darstellung\embodiment, representation, picture, presentment -Darstellung {f}\statement -Darstellungen\embodiments, maps -Darstellungsart\notation -Darstellungskunst\dramatics -darüber\over it -darüber besteht kein Zweifel\there's no question about it -darüber hinweggesehen\connived -darüber hinwegsehen\connive -darüber hinwegsehend\conniving -Darüber läßt sich reden.\That's a matter of argument. -darübergelegt\superimposed -darum\therefore -darum handelt es sich nicht\that's not the issue -darunter\beneath, under, under it, thereunder -darunterliegend\underlying -das\ye -Das bedeutet mir nichts.\That's nothing to me. -das Befriedigende\satisfactoriness -Das bekommt mir nicht.\That doesn't agree with me. -Das beleidigt mein Auge.\It offends my eye. -das Beste vom Besten\the cream of the crop -das Bett hüten\to stay in bed, to stay in Bett -Das Bild hängt schief.\The picture is crooked. -Das bleibt abzuwarten.\That remains to be seen. -Das brauchen wir\please take care of -das brutalste\beastliest -das Buch\the book -das Datum ist mir entfallen\the date slipped my mind -Das daürt genauso lange.\That takes just as long. -das dickste\burliest -Das Ding ist gelaufen.\My goose is cooked. -das dürfen Sie nie vergessen\you must never forget that -Das dürfte Ihnen bekannt sein.\You're probably aware of it. -das Ei ausstoßen\ovulate -das Ei ausstoßend\ovulating -das eingebildeste\cockiest -Das erinnert mich an zu Hause.\This reminds me of home. -das Essen ist angerichtet!\dinner is served! -das felsigste\craggiest -das führt zu nichts\that will lead to nothing -Das führt zu nichts.\That will get you nowhere. -das Für und Wider\the pros and cons -das ganze Jahr hindurch\all the year round, throughout the whole year -das gehört dir\this is yours -das gehört nicht zur Sache\that's beside the point -Das gehört nicht zur Sache.\That's beside the point. -Das gehört sich nicht.\That's just not done. -Das gehört zu meiner Aufgabe.\That's all part of my job. -Das geht auf keine Kuhhaut.\It beggars description. -Das geht auf meine Rechnung.\This is on me. -das geht mich nichts an\that's no concern of mine -das geht Sie an\this concerns you -Das geht Sie an.\This concerns you. -das geht Sie nichts an\that doesn't regard you -das geht Sie nichts an!\that's none of your business! -Das geht Sie nichts an.\That's nothing to you. -das geht über meinen Horizont\that's to deep for me -Das geht über meinen Horizont.\That's over my head. -das geht über meinen Verstand\that's over my head -das geht zu weit\that's going too far -Das geht zu weit.\That's going to far. -das Geld wird nicht reichen\the money won't last -Das Geld wird nicht reichen.\The money won't last. -das genaü Porto\the exact postage -das genügt nicht\this won't do -Das genügt nicht.\This won't do. -das genügt völlig\that's quite enough -Das genügt.\That will do. -das Geschäft aufgeben\to go out of business -das geschieht ihm recht\that serves him right -das Geschirr spülen\to wash the dishes -das Gewöhnliche\ordinariness -Das gilt auch für Sie.\That applies to you too., That applies to you -das gilt nicht für dich\this does not apply to you -Das ging beinahe ins Auge.\That was a close shave. -Das glaube ich gern.\I quite believe it. -das grosse Los ziehen\to hit the jack-pot -Das habe ich selbst gemacht.\This is of my own making. -Das hängt mir zum Hals raus.\I'm sick and tired of it. -das hat bis morgen Zeit\that can wait till tomorrow -das hat keinen Sinn\there's no point in that -Das hat keinen Sinn.\It doesn't make sense. -das heißt\that is, i.e. (id est) -Das heißt nicht viel.\That doesn't mean a lot. -das höflichste\courtliest -Das ist Ansichtssache.\That's a matter of opinion. -Das ist bei ihm möglich.\This is possible with him. -Das ist der absolute Hammer.\That's just about the limit. -Das ist der wahre Jakob.\It's the real McCoy. -das ist die Höhe\that's the limit -Das ist die Höhe.\That's the limit. -das ist die reine Wahrheit\that's the absolute truth -Das ist die reine Wahrheit.\That's the absolute truth. -das ist eher möglich\that's more likely -das ist ein Kapitel für sich\that's another story -das ist ein reines Kinderspiel\that's mere child's play -das ist ein schlechter Trost\that's small comfort -Das ist ein starkes Stück.\That's coming it strong., That's a bit thick. -Das ist eine Kleinigkeit!\That's nothing! -Das ist eine Sache für sich.\That's another story. -das ist eine schöne Bescherung\that's a pretty kettle of fish -Das ist erledigt\already done -Das ist ganz mein Fall.\That's down my alley. -das ist gar nicht übel\that isn't half bad [fam] -Das ist genau sein Fall.\That's nuts to him. -das ist gut möglich\that's quite possible -das ist Haarspalterei\that's splitting hairs -Das ist Haarspalterei.\That's splitting hairs. -Das ist ihr völlig schnuppe.\She doesn't care a hang. -Das ist Ihre Sache!\It's your funeral! -Das ist ja ein Witz!\That's an absolute scream! -Das ist kaum zu befürchten.\There isn't much fear of it. -das ist kein Trost für mich\that's no comfort to me -Das ist kein Trost für mich!\That's no comfort to me! -das ist meine Sache\that's my affair -Das ist meine Sache.\That's my affair. -das ist mir einerlei\I habe no preference, I have no preference -Das ist mir einerlei.\I've no preference. -das ist mir neu\that's news to me -Das ist mir neu.\That's news to me. -Das ist mir zu hoch.\That beats me., That's to deep for me. -Das ist Nebensache.\That's a minor matter. -das ist nicht der Rede wert\that's not worth mentioning -Das ist nicht der Rede wert.\That's not worth mentioning. -Das ist nicht ganz geheür.\That's a bit fishy. -Das ist nicht mein Bier.\That's not my pigeon. -Das ist nicht meine Aufgabe.\It isn't my job. -Das ist nicht ohne.\That's not half bad. -Das ist nicht zu verachten.\That's not to be sneezed. -Das ist nichts Besonderes.\It's all in the day's work. -Das ist noch nicht alles.\There's more to it than that. -das ist nur recht und billig\that's only fair -das ist Pech\that's bad luck -Das ist reine Vermutung.\That's anyone's guess. -das ist reinigungsbedürftig\this wants cleaning -Das ist schon wahr.\That's true -Das ist seine schwache Seite.\That's his blind side. -Das ist seltsam.\That's an odd thing. -Das ist streng verboten!\That's strictly forbidden! -das ist unter seiner Würde\that's beneath him -das ist unwichtig\that's of no importance -Das ist unwichtig.\That's of no importance. -das ist wahrhaftig zuviel\that's really too much -Das ist ziemlich dasselbe.\It's much the same thing. -Das ist zuviel gesagt.\It's carrying things too far. -Das kann ich unmöglich tun.\I can't possibly do this. -das klebrigste\clingiest -das klügste\cleverest -das Knie beugen\to bend the knee -das kommt darauf an!\that depends! -das kommt mir komisch vor\that seems funny to me, that sounds funny to me -das kommt nicht in Betracht\that's out of the Question -das kräftigste\beefiest -Das läßt sich hören!\This is something like! -Das läßt sich nicht leugnen.\There's no denying. -das Leben kennenlernen\to see life -das letzte Wort haben\to have the final say -das letzte zurücknehmen\undo -das leuchtet mir nicht ein\that doesn't make sense to me -Das liegt nicht jedem.\This isn't everybodys job. -Das löst mein Problem nicht.\That won't my case. -Das mache ich im Schlaf.\I can do it on my head. -das mache ich nicht mit\I won't be a party to that -das macht nichts\that doesn't matter -das mag wohl stimmen\that may be so -das Misstraün\mistrustfulness -das mündige Alter\years of discretion -Das Muß gefeiert werden.\This calls for a celebration. -Das Muß man ihm lassen.\Give him his due. -das nächste Mal\next time -Das nenne ich schlau.\That's what I call smart. -das nötige Geld auftreiben\to raise the wind -Das nützt ihnen nichts!\That's no advantage to you! -das oberste zuunterst kehren\to turn inside out -das Priesteramt entziehen\unfrock -das Problem ist\the trouble is -das Protokoll führen\to keep the minutes -Das Rätsel ist gelöst.\The murder is out. -das sauberste\cleanliest -Das schadet nichts.\That won't hurt. -das Schlampigste\blowziest -das schließt alles ein\that covers everything -das Schlimmste kommt noch\the worst is yet to come -das schmalzigste\corniest -das Schreckliche\tremendousness -Das sieht dir ähnlich.\That's just like you. -Das sind keine Tatsachen.\It's all make-believe. -das Spiel endet unentschieden\the game ended in a tie -das Spiel ist aus\the game is up -das spricht für ihn\that speaks in his favour -Das spricht für ihn.\That speaks in his favour. -das Sumpfigste\boggiest -das Tanzbein schwingen\to shake a leg -Das Thema kam nie zur Sprache.\The subject never came up. -das Transportwesen\transport facilities -Das traü ich ihm glatt zu.\I wouldn't put it past him. -das tut mir leid\I'm sorry about that -das Ungeheure\tremendousness -das Unheimliche\weirdness -Das verbitte ich mir.\I won't stand that. -das verrückteste\battiest -das versteht sich von selbst\that goes without saying -Das versteht sich von selbst.\That goes without saying. -das Wahlrecht verleihend\franchising -Das war nicht meine Absicht.\Such was not my intention. -Das waren noch Zeiten.\Those were the days. -Das werden Sie mir büssen!\You'll hear of this! -Das Wetter hält sich.\The weather keeps up. -das Wetter ist sehr drückend\the weather is very close -das will ich meinen!\I should say so! -das will ich nicht bestreiten\I won't argue that point -Das will ich nicht bestreiten.\I won't argue that point. -Das will viel sagen.\That's saying a lot. -das wird sich zeigen\that remains to be seen -Das wissen Sie doch!\But you know that! -das Wohnviertel\uptown -das Wort ergreifen\to rise to speak -das Wunderbare\miraculousness -Das zieht bei mir nicht.\That won't wash with me. -Das zieht nicht.\That cuts no ice. -Das Zimmer liegt nach Norden.\The room faces north. -das zu hören.\I'm relieved to hear that. -dasein\be there -Dasein\being, entity, entities -daß\provided that, insomuch, I've a notion that, that -daß du hier bist!\Fancy meeting you here! -daß ich nicht lache!\Don't make me laugh! -daß ich unterbreche.\Excuse my interrupting. -daß ich wüsste.\Not that I remember. -dasselbe\the same, sic, idem, same -dasselbe besagend\tautological -dastehen\stand there -dastehend\standing there -DAT\dat -Datei\file, data set, dataset, database, data file -Datei ist nicht offen\file not open -Datei nicht gefunden\file not found -dateiabhängig\file-oriented -Dateiabschlußroutine\close routine -Dateianfangskennsatz\beginning file label -Dateianfangskennsatz {m}\header label -Dateiaufbereiter\file editor -Dateiaufbereitungsmenü\editor menu -Dateibelegungstabelle\file allocation table -Dateien\files, datasets, databases, databases -Dateiendekennsatz\trailer label -Dateienverknüpfung\concatenation -Dateigeneration\generation data set -Dateikopf\header -Dateiname\filename -Dateiorganisation\file architecture, data organization -Dateischutz\file protection -Dateispeichern\filesave -Dateisteürblock\fcb -Dateiverwaltung\file management -Dateiverzeichnis\directory -Dateizugriff verweigert\file access denied -Daten\dates, data -daten\data -Daten aufrufen\activate a file -datenabhängig\data-sensitive -Datenart\data typ -Datenaufbereitung\data preparation -Datenausstausch\datex -Datenbank\data bank, data base -Datenbankabfragesprache\query language -Datenbanken\databases, data banks -Datenbankschema\schema -Datenbanksystem\data bank system -Datenbankverwaltungssystem\data base management system -Datenbasis\pool -Datenbearbeitungssprache\data manipulation language -Datenbeschreibungssprache\data description language -Datenbeschreibungsverzeichnis\data dictionary -Datenbiliothek\library of data -Datenbit\data bit -Datenbus\data bus -Dateneingabe\data entry -Datenendgerät\data terminal -Datenerfassung\data gathering -Datenerfassung vom Urbeleg\secondary data entry -Datenfehler\data error, data alert -Datenfeld\data item -Datenfernübertragung\remote data transmission -Datenfernverarbeitung\teleprocessing -Datenfile\datafile -Datenfluss\data flow -Datengeheimnis\data secrecy -Datenintergität\data integrity -Datenklassifikation\military classification -Datenoase\data haven -Datenpaar im Wechselformat\alternating data pair -Datenpaket\packet, datagram -Datenqülle\data origin -Datenrate\data rate -Datenrichtigkeit\data integrity -Datensammlung\data pooling -Datenschutz\privacy -Datenschutzbeauftragter\data security engineer -Datensicherung\data protection -Datensichtgerät\video terminal -Datenspeicher\rod memory -datenstampfen\datestamp -Datenstruktur zu groß\structure too large -Datenträger\data medium, record carrier -Datenträgeretikett\volume label -Datenübertragung\data communication, datex -Datenübertragungsprotokoll\network protocol -Datenübertragungsrate\data rate -Datenumschaltsignal\automatic changeover -datenverarbeiten\data processing -Datenverarbeiter (Person)\data processor -Datenverarbeitung\data handling -Datenverarbeitungen\data processings -Datenverarbeitungspersonal\liveware -Datenverletzung\data contamination -Datenwort\word -datieren\to date -datierend\dating -datiert\dated, dated -datiert falsch\misdates -datiert nach\postdates -datiert vor\antedates -datierte\datelined -datierte nach\postdated -datierte vor\predated -Dativ\dative -Dative\datives -Dativs\datives -dato\after date -Dattelpflaumbaum\persimmon -Datum\date, date -Datumszeile\dateline -Datumszeilen\datelines -Dauer\endurance, duration, permanence, continuance -dauerhaft\stable, non-transient, permanent, permanent -Dauerhaftigkeit\lastingness, durableness, durability, permanence -Dauerlauf\endurance run -dauern\to last -Dauerstellung\permanency -Dauerwellen\perms -Dauerzustand\permanent condition -daufgeschlossen\open-minded -Daumen\thumb, thumbs -Daumennagel\thumbnail -Daumennägel\thumbnails -Daumenschraube\thumbscrew -Daumenschrauben\thumbscrews -Daune\downy feather -Daunendecke\eiderdown quilt, eiderdown -Daunendecken\eiderdowns, eiderdown quilts -Daür-\continuous -daür...\steady -Daürauftrag\standing order -Daüraufträge\standing orders -Daürfestigkeit\fatigue strength, fatigue limit -Daürfunktionstaste\repeat key -Daürhaftigkeiten\durabilities -Daürlast\continuous load -Daürläufe\endurance runs -daürnd\continual, continuing, perennially, perennial -daürnde Abwesenheit\absenteeism -daürndes\continuing -Daürsparauftrag\automatic deduction plan -daürt\lasts, continues, lasts -daürte\lasted -Daürtest\endurance test, fatique test -Daürumlauf\recirculation -Daürumschaltung\shift-out -Daürwelle\permanent wave, perm -davon\thereof, therefrom -davongekommen\got away -davongemacht\made-off -davongeschlichen\stolen away -davongetragen\carried away -davonkommen\get away -davonkommend\getting away -davonmachen\make-off -davonmachend\making-off -davonschleichen\steal away -davonschleichend\stealing away -davontragen\carry away -davontragend\carrying away -davor\before it -Dayton\dayton -dazu\thereto, to it -dazu gehörend\inherent -Dazu gehört Charakter.\That needs character. -dazugehören\belong to it -dazugehörend\belonging to it -dazugehörig\appendant -dazugehört\belonged to it -dazwischen\interjacent, betwixt -dazwischenfahren\intervene -dazwischenfahrend\intervening -dazwischengefahren\intervened -dazwischengelegene\lying inbetween -dazwischenkommen\intervene -dazwischenkommend\intervening -dazwischenliegen\lie inbetween -dazwischenliegend\intermediary -dazwischenliegende\intermediately -dazwischenliegenden\intermediate -dazwischenstellen\interpose -dazwischenstellend\interposing -dazwischentretend\intermediating -deaktivierend\deactivating -deaktiviert\deactivated, deactivates -deaktivierte\deactivated -Deaktivierungen\deactivations -Debatte\debate -Debatten\debates -Debattenführer\floor leader -debattierend\debating -debattierte\debated -Debetzeichen\debit symbol -Debitorenauswertungen\accounts receivable analysis -Debitorenbereich\accounts receivable area -Debitorenbuchung\accounts receivable entry -Debitorendatei\accounts receivable file -Debitorenkartei\accounts receivable file -Debitorenkonto\accounts receivable account -Debitorenkredit\accounts receivable loan -Debitorennummer\accounts receivable number -Debitorenstamm\accounts receivable master -Debitorenteil\accounts receivable section -Debitorenwagnis\accounts receivable risk -Debugger\debugger -Debüt\debut -Debütant\debutant -Debütanten\debutants -Debütantin\debutante -Debütantinnen\debutantes -Debüts\debuts -Dec\dec -Dechiffrierung\deciphering -Deckadresse\cover address -Deckadressen\cover addresses -Deckbett\feather bed -Deckblatt\flyleaf -Deckblätter\flyleaves -Decke\manta, blanket -Decke(Zimmer)\ceiling -Deckel\lids, cap, lid -Decken\ceilings, blankets -decken\defray -Deckenbeleuchtung\ceiling lighting, skylight -deckend\tiling -Deckengemälde\ceiling fresco -Deckfarbe\body colour -Deckmantel\cloak -Deckmäntel\cloaks -Deckname\aliases, assumed name -Decknamen\assumed names -deckt\covers -deckt auf\reveals, uncovers -deckt zu\covers -deckte auf\revealed -Deckungsbeitrag\amount of coverage -deckungsgleich\congruent -Declarationen\declarations -Decoder\decoder -decodieren\decode -Decodierer\decoder, decimal system decoder, decrypter -decodiert\decodes -decodierte\decoded -deduktiv\deductive -deduktive\deductively -DEF\def -defekt\defect, damaged -Defekte\defects -Defektelektron\p-hole -defensiv\defensive -defensive\defensively -defilieren\defile -defilierend\defiling -defiliert\defiles -defilierte\defiled -definierbar\definable -definierbare\definably -definieren\define, define, defines -definierend\defining -definiert\defined, defines -Definition\definition -Definitionen\definitions -definitiv\definitive -definitive\definitively -Defizit\deficit -Defizite\deficits -Deflationen\deflations -deflationistisch\deflationary -deflorieren\deflower -deflorierend\deflowering -defloriert\deflowers -deflorierte\deflowered -deformierend\misshaping -deformiert\misshapes -deformierte\misshaped -Degenerationen\degenerations -degeneriert\degenerately, degenerates -Degenscheide\scabbard -degradierbar\degradable -degradieren\demote, downgrade -degradierend\demoting, downgrading, degrading -degradiert\degrades, downgrades, demotes -degradierte\demoted, degraded, downgraded -Degradierung\degradation, demotion -Degradierungen\degradations, demotions -dehnbar\elastic, distensible, tensile, ductile, malleable -dehnbare\dilative -dehnbarere\more elastic -Dehnbarkeit\tensibility, extensibility, malleableness -Dehnbarkeiten\extensibilities -dehnbarste\most elastic -dehnen\distend, to stretch -dehnend\distending, stretching -Dehngefäss\bellows -dehnt\stretches, extends, distends -dehnt aus\expands, distends -dehnte\distended -Dehnung\elongation, distension -Dehnungen\distensions -Dehnungsversuch\tensile test -Deich\dike -Deiche\dikes -dein\thine, your, thy -deine\yours -deinem\to your -deinerseits\on your part -deinesgleichen\your equals -deinetwegen\because of you -deinetwillen\for you -Dekade\decades, decade, decade -Dekaden\decades -dekadent\decadent, decadently -Dekadenz\decadence -dekadisch\decadic -Dekahedrone\decahedrons -Dekaliter\decalitre -Dekameter\decameter -Dekan\dean -Dekanat\deanship, deanery -Dekane\deans -deklamatiere\declaim -deklamatierend\declaiming -deklamatiert\declaims -deklamatierte\declaimed -Deklamation\declamation -Deklamationen\declamations -Deklamator\declaimer -Deklamatoren\declaimers -deklamatorisch\declamatory -deklamieren\declaim -deklamierte\declaimed -deklaratorisch\declarative -deklarierend\declaring -deklariert\declares -deklarierte\declared -deklassieren\declassify -deklassierend\declassifying -deklassiert\declassifies -deklassierte\declassified -Deklination\declension -Deklinationen\declensions -deklinierbar\declinable -dekliniert\declines -Dekodierung\decoding, decryption -dekompilieren\decompile -dekomprimieren\decompress -dekomprimierend\decompressing -Dekomprimiert\uncompressed -dekomprimiert\decompresses -dekomprimierte\decompressed -Dekomprimierung\decompression -Dekorateur\decorator, upholsterer, adorner -Dekorateure\decorators, upholsterers -Dekoration\decoration -Dekorationen\decorations -dekorativ\ornamental, decorative -dekorative\ornamentally, decoratively -dekoriert\decorates -dekremental\decremental -Dekrete\decrees -dekretierend\decreeing -dekretierte\decreed -DEL\del -Delegation {f}\delegation -Delegationen {pl}\delegations -delegierend\delegating -delegiert\delegate -delegierte\delegated -DELete\del -Delikatessen\delicatessen, delicacies -Delikatessenhandlung\delicatessen shop -Delikatessenhandlungen\delicatessen shops -Delikt\delict -Delikte\delicts -Deliqünten\delinquents -Delirien\ravings -Delle\dent -Delphin\dolphine, dolphin -dem Wein tüchtig zusprechen\to do justice to the wine -dem werde ich's besorgen!\I'll give him what for! -Demagog\demagogue -Demagogen\demagogues -Demagogie\demagogy -Demagogien\demagoguerys -demagogisch\demagogic -demagogisches\demagogically -demarkieren\demarcate -demarkierend\demarcating -demarkiert\demarcates -demarkierte\demarcated -demaskierte\unmasks -dementieren\disclaim -dementierend\disclaiming -dementiert\disclaims, denies -dementierte\disclaimed -dementsprechend\accordingly -demgemäß\corresponding -demgemässe\correspondingly -demnächst\upcoming, soon -Demo\demo -demobilisiere\demobilize -demobilisieren\demobilize -demobilisierend\demobilizing -demobilisiert\demobilizes -demobilisierte\demobilized -Demobilisierung\demobilization -Demobilisierungen\demobilizations -Demodulation\demodulation -Demodulator\demodulator -demodulieren\demodulate -Demograph\demographer -Demographen\demographer -Demographie\demography -Demographien\demographics -demographisch\demographic -demographisches\demographically -demograpische\demographical -Demokrat\democrat -Demokraten\democrats -Demokratie\democracy, demokracy -Demokratien\democracies -demokratisch\democratic -demokratisches\democratically -demokratisieren\democratize -demokratisierend\democratizing -demokratisiert\democratizes -demokratisierte\democratized -Demokratisierung\democratization -demoliere\demolish -demolierend\demolishing -demoliert\demolishes -demolierte\demolished -Demolierungen\demolitions -Demonstration\demonstration, demonstration -Demonstrationen\demonstrations, demonstrations -demonstrativ\demonstrative -demonstrieren\demonstrate -demonstrierend\demonstrating, demonstrating -demonstriert\demonstrated, Demonstrates -demonstrierte\demonstrated -Demontage\dismantlement, disassembly -Demontagen\disassemblies, dismantlements -demontieren\dismantle -demontierend\dismantling -demontiert\dismantles -demontierte\dismantled -Demoralisation\demoralization -demoralisere\demoralize -demoralisieren\demoralize -demoralisierend\demoralizing -demoralisiert\demoralizes -demoralisierte\demoralized -Demos\demos -demostrieren\Demonstrates -Demut\humbleness, lowliness, humility -demütig\humble, humbly, suppliantly -demütigen\mortify -demütigend\abasing, humbling, mortifying -demütigende\mortifyingly -demütiger\humbler -demütigste\humblest -demütigt\humbles, humbler, mortifies -demütigte\humbled, mortified -Demütigung\mortification, abasement, indignity -Demütigungen\indignities -demzufolge\as a result -den Anker lichten\to weigh anchor -den Aufstieg schaffen\be promoted -den Auftakt bilden (zu)\be a prelude (to) -den Bedarf decken\to supply the need -den Bedarf decken von\to satisfy the needs of -den Eindruck machen\to give the impression -den ersten Schritt tun\to make the first move -den ganzen Tag\all day long -den Geist aufgeben\conk -den Geist aufgebend\conking -den Haushalt führen\to keep house -den Hof machen\to court -den Hörer auflegen\to ring off -den Kopf verlieren\to lose one's head -den lieben langen Tag\the whole blessed day -den Markt überschwemmen\overstock -den Markt überschwemmend\overstocking -den richtigen Ton treffen\to strike the right note -den Saft auspressen\to press out the juice -den Schädel betreffend\cephalic -den Schaden ersetzen\to make good the damage -den Schein wahren\to keep upappearences, to keep up appearances -den Stein ins Rollen bringen\to set the ball rolling -den Tee umrühren\to stir one's tea -den Termin einhalten\to meet the deadline -den Tisch decken\to lay the cloth, to set the table -den Vorsitz führen\to take the chair -den Vorsitz übernehmen\to take the chair -den Weg ebnen\to pave the way -den Weg markieren\to blaze the trail -den Zähler ablesen\to read the meter -den Zehnten bezahlen von\tithe -den Zehnten bezahlend von\tithing -den Zug erreichen\to catch the train -den Zug verpassen\to miss the train -den Zweck erfüllen\to serve the purpose -Dendrologen\dendrologists -Denise\denise -denkbar\imaginable, thinkable, conceivably, conceivable -Denkbarkeit\conceivableness -denken\think, think, to think -Denken\reasoning -denken Sie nur!\just imagine! -Denken Sie sich nur!\just imagine! -denken/glaube\think -denkend\thinking -denkende\thinkingly -Denker\thinker -Denkern\thinkers -Denkers\thinker -denkfähig\intelligent, cogitative -Denkfähigkeit\cogitation -denkfaul\too lazy to think -Denkfehler\error in reasoning -Denkfehlern\errors in reasoning -Denkfreiheit\freedom of thought -Denkfreiheiten\freedoms of thought -Denkmal\memorial, monument -Denkmäler\monuments, memorials -Denkmünze\votive medal -Denkprozeß\thinking process -Denkprozesse\thinking processes -Denkschrift\expose, memoir -Denkschriften\memoirs -denkt\thinks, thinks -denkt daran\remembers -denkt nach\cogitates, deliberates, meditates -denkt neu durch\rethinks -denkt vorher aus\preconceives -Denkvermögen\rationalness, intellectual power -denkwürdig\memorable, memorably -denkwürdige\memorably -Denkwürdigkeit\memorableness, eventfulness, memorability -Denkwürdigkeiten\memorabilia -denn\for -dennoch\yet, nevertheless, however, however, still -Dentistinnen\dentists -Denunziant\informer, denunciator -Denunzianten\informers, denunciators -Denunziation\denunciation -Denunziationen\denunciations -denunzieren\denunciate -denunzierend\denunciatorily -denunzierende\denunciatory -Deo\antiperspirant -Deodorants\deodorants -depolarisiert\depolarizes -deponiere\deposite -deponieren\deposit -deponierend\depositing -deponiert\deposites -deponierte\deposited -Deponierung\lodgement -Deportation\transportation -Deportationen\deportations -deportieren\deport -deportierend\deporting -deportiert\deports -deportierte\deported -Depositen {pl}\deposits -Depositenbank\deposit bank -Depositenbanken\deposit banks -Depositenkasse\branch office -Depositenkassen\branch offices -Depositenkonten\deposit accounts -Depositenkonto\deposit account -Depp\schnook -Depressionen\depressions -depressiv\depressively -deprimieren\depress -deprimierend\depressing -deprimiert\dejected, depressed -deprimierte\dejectedly -deputieren\depute -deputierend\deputing -deputiert\deputes -deputierte\deputed -der 1. April\All Fools Day -der allerbeste\the very best -Der Antrag wurde abgelehnt.\The motion was defeated. -der blosse Gedanke\the very thought -der blosse Gedanke daran\the very thought of it -der Bus kommt alle 10 Minuten\there's a bus every 10 minutes -der Draht steht unter Strom\that's a live wire -Der Draht steht unter Strom.\That's a live wire. -der einzige Ausweg\the only way out -der eiserne Vorhang\the iron curtain -der Ernst der Situation\the gravity of the situation -der Fahrerflucht begeht\hit-and-run driver -der Fluch seines Lebens\the bane of his life -der ganze Aufwand war umsonst\it was a waste of time (money -der ganze Kram\the whole outfit, the whole stuff -Der Gedanke drängt sich auf.\The idea suggests itself. -der grösste Teil des Tages\most of the day -der grösste Tor\the mose fool -der Gummiring\rubberband -der Hahn im Korbe\the cock of the walk -der Länge nach\lengthwise, longitudinally -der leitende Gedanke\the leading thought -der Mann auf der straße\the man in the street -Der Mond nimmt ab.\The moon is waning. -der Mühe wert sein\to be worth while -der Nebel lichtete sich\the fog lifted -Der Plan scheiterte.\The plan failed. -der richtige Tip\the straight tip -der Sache nachgehen\to go into the matter -der Schein trügt\appearances are deceiving -der Sechste\sixth -der Sechzigste\sixtieth -der strittige Punkt\the point at issue -Der Teufel ist los.\The fat is in the fire. -der übernächste\the next but one -der vorletzte\the last but one -der Wettende\bettor -der Wunder wirkt\a name to conjure with -der Zahn der Zeit\the ravages of time -der Zug fährt um 2 Uhr ab\the train leaves at 2 -der Zug müsste schon da sein\the train is already due -Der Zug müsste schon da sein.\The train is already due. -derartig\such -derber Stock\stave -dereinst\some day -deren\whose -derentwillen\for her sake -dergleichen\suchlike -derjenige\he who -dermaßen\insomuch, to such an extent, insomuch -Dermatitis\dermatitis -Dermatologie\dermatology -dermatologisch\dermatological -Deserteur\deserter -Deserteure\deserters -desertierend\deserting -desertiert\deserts -desertierte\deserted -desgleichen\the like, ditto -deshalb\therefore, hence, therefore -Designer\designer, designers -desillusionieren\disillusion, disenchant -desillusionierend\disenchanting, disillusioning -desillusioniert\disenchants, disillusions -desillusionierte\disillusioned, disenchanted -Desinfektion\disinfection, fumigation -Desinfektionen\fumigations -Desinfektionsmittel\disinfectant -desinfiziere\disinfect -desinfizieren\fumigate, disinfect -desinfizierend\fumigating, disinfecting -desinfiziert\fumigates, disinfects -desinfizierte\fumigated, disinfected -Deskriptor\descriptor -desodorieren\deodorize -desodorierend\deodorizing, deodorant -desodorierende Mittel\deodorizers -desodorierendes Mittel\deodorizer -desodoriert\deodorizes -desodorierte\deodorized -Desodorierung\deodorization -desorganisieren\disorganize -desorganisierend\disorganizing -desorganisiert\disorganizes -desorganisierte\disorganized -Despot\despot -Despoten\despots -despotisch\despotic -despotische\despotically -Despotismus\despotism -Dessert\dessert -Destillat\distillate -Destillate\distillates -Destillation\distillation -destillieren\distill -destillierend\distilling -destillierte\distilled, distils -desto besser\so much the better -destruktiv\destructive -destruktive\destructively -destruktivere\more destructive -destruktivste\most destructive -deswegen\therefore, that's why -Deswegen sind Sie hier.\That's why you're here. -Detail\detail, detail -Detailgeschäft\retail shop -Detailhandel\retail business -detailiere\particularize -detailierend\particularizing -detailiert\detailed -detailierte\particularized -Detailist\retail dealer -detailliert\detailed -Details\details, minutiae -Detektiv\spotter, detective -Detektiven\spotters -Detektivgeschichte\mystery story -Detektor {m}\detector -Determinanten\determinants -Detonation\detonation -Detonationen\detonations -detonieren\detonate -deuten\portend, interprete -deuten auf\to point to -deutend\portending, illuminating -deutet\portends, interprets -deutet an\insinuates -deutete\portended -deutete an\insinuated -deutlich\broad, notedly, perspicuous, lucid, articulately -deutlich aussprechen\articulate -deutliche\perspicuously, conspicuously, lucidly, broad -Deutlichkeit\distinctness, decidedness, conspicuousness -Deutlichkeit {f}\clearness -Deutlichkeiten\clearnesses, perspicuousness -deutsch\german -deutsche\german -Deutschland\germany -Devisen\devices, foreign exchange -Devisenausgleichsfond\exchange equalization fund -Devisenhandel\agiotage -Devisenschmuggel\currency smuggling -Devisensperre\exchange embargo -devotere\more humble -devoterer\more devote -devoteste\most devote -Dezember\december -dezent\discreet -dezenteren\more discreet -dezenteste\most discreet -dezentral\peripheral -dezentralisiere\decentralize -dezentralisieren\decentralize -dezentralisierend\decentralizing -dezentralisiert\decentral, decentralizes -dezentralisierte\decentralized -Dezentralisierung\decentralization -dezentralsisierte\decentralized -Dezibel\decibel -dezimal\decimal -Dezimal-Binär\decimal-to-binary -Dezimalanordnung\decimal adjust -Dezimaldarstellung\decimal notation -Dezimalen\decimals -dezimales\decimally -Dezimalkomma\decimal point -Dezimalkorrektur\decimal adjust -Dezimalsystem\decimal system decoder -dezimiere\decimate -dezimieren\deplete, decimate -dezimierend\decimating, depleting -dezimiert\depletes, decimates -dezimierte\decimated, depleted -Dezimierung\decimation -Dezimierungen\decimations -Dia\slide -Diabetiker\diabetic -diabolische\diabolical -diabolisches\diabolically -Diadem\coronet -Diademe\diadems -Diagnose\diagnosis, diagnose -Diagnose-Programm\diagnostic routines -Diagnosen\diagnosises -Diagnostik\diagnostics -diagnostisch\diagnostic, diagnostics -diagnostische\diagnostically -diagnostiziere\make-a-diagnosis -diagnostizierend\diagnosing -diagnostiziert\diagnoses, makes-a-diagnosis -diagnostizierte\made-a-diagnosis, diagnosed -diagnostizierten\diagnosed -diagonal\diagonally, diagonal -Diagonale\diagonals, diagonal -Diagonalen\diagonals -Diagramm\diagram -diagrammatisch\diagrammatic -diagrammatisches\diagrammatically -Diagramme\diagrams -Diaklekt\dialect -Diakon\deacon -Diakone\deacons -Diakonisse\deaconess -Diakons\deacon -diakritisch\diacritical -Dialekt\patois -Dialekte\idioms, dialects -Dialektik\dialectics -Dialektiker\dialecticians, dialectician -dialektisch\dialectic, dialectical -dialektische\dialectical -dialektisches\dialectically -Dialog\dialog, dialogue, dialogue -Dialogdatenverarbeitung\interactive data processing -Dialoge\dialogs, dialogues -Dialogeingriff\interaction -Dialogen\dialogues -Dialogist\dialogist -Dialogisten\dialogists -dialogorientiert\conversational -Dialogprotokolldatei\audit file -Dialogrechner\interactive computer -Dialogstation\interactive terminal -Dialogsystem\query-reply system -Dialogverarbeitung\transaction processing -Dialogverkehr\dialogue exchange -Dialyse\dialysis -Diamant\diamond, sparkler -Diamanten\diamonds, sparklers -diamanthart\adamantine -Diamantstaub\bort -diametrisch\diametric -diametrische\diametrical -diametrisches\diametrically -Diapositive\slides -Diaprojektor\slide projector -Diärese\dieresis -Diäresen\diereses -Diastole\diastole -Diastolen\diastoles -Diät\diet -Diät haltend\dieting -Diäten\diets -diätetisch\dietetic -Diathermie\diathermy -diathermisch\diathermic -diätisch\dietetically -diatomisch\diatomic -Diätspezialist\dietitian -Diätvorschrift\dietary -Diätvorschriften\dietaries -dich\thee -Dichotomie\dichotomy -dichotomisches Suchen\binary search -dicht\densly, tight, serried -Dicht\tight -dicht\closely, thick, thickset, dense -dicht verwachsen\tangly -dichte\densely, romanced -Dichte\densities, density -Dichten\densities -dichten\versify, write poetry -dichtend\romancing, versifying, writing poetry -dichter\denser -Dichter\poet -Dichter\poets -dichter\densier -Dichterin\poetess -Dichterinnen\poetesses -dichterisch\poetic -dichterische\poetically -Dichterling\poetaster, versifier, rhymer -Dichterlinge\versifiers -dichteste\densest, densiest -dichtet\versifies, writes poetry, fables -dichtet ab\caulks -dichtete\versified, wrote poetry, fabled -dichtete ab\caulked -Dichteverhältnis\density ratio -dichtgedrängt\stipate -dichtgepackt\close-packed -dichtig\density -Dichtigkeit\denseness -Dichtkunst\poetry -Dichtkünste\poetries, poetic arts -Dichtung\sealing gasket, seal, seal -Dichtungen\fictions, poetries -Dichtungsleiste\weatherstrip -Dichtungsleisten\weatherstrips -Dichtungsmittel\sealant -Dichtungsmitteln\sealants -Dichtungsring\washer, gasket -Dichtungsringe\gaskets -dick\turbid, thick, grossly, turbidly, thickly, thick -dickadrig\veinous -dickadrige\veinousy -Dickbauch\potbelly -Dickbäuche\potbellies -dickbäuchig\paunchy, potbellied -Dickdärme\colons -Dickdarmkatarrh\colitis -Dicke\thickness, fatness, thicknesses -dicke Freunde sein\to get on like a house of fire -Dicke Luft!\Trouble's brewing! -Dickens\dickens -dicker\porkier, burlier, thicker, thicker, tubbier -dicker Geldbeutel\fat purse -dickere\thicker -dickes Ende\butt -dickfellig\thick skinned -dickflüssig\viscous -Dickhäuter\pachyderm -dickhäutig\thick skinned -Dickicht\thicket, thicket -Dickichte\thickets -Dickichts\thicket -Dickkopf\bullhead, pigheaded -Dickköpfe\pigheaded people, bullheads -dickköpfig\pigheaded, thickheaded, bullish -dickköpfige\bullishly -dickköpfiger\bullheaded -Dickleibigkeit\pudginess, corpulency -dicklich\pudgy -Dickschichtschaltkreis\thick-film circuit -dickste\tubbiest, stoutest, porkiest, thickest -dicksten\thickest -Didaktik\didactics -didaktische\didactical -didaktisches\didactically -die Allgemeinheit\the general public -die Alten\ancients -die Anwesenden eingeschlossen\counting those present -die Armen\the poor -die Art und Weise\the way of doing something -Die Aufregung hat sich gelegt.\The dust has settled. -die Aufsicht haben (über)\be on duty -die Aussage verweigern\refuse to give evidence -die Australier\wallabies -die Beine in die Hand nehmen\to take to one's heels -die Berufung betreffend\appellate -die Dinge laufen lassen\to let things slide -die Eifersucht\jealously -die eigene Haut retten\to save one's hide -die elegante Welt\the smart set -die Fassung bewahren\to keep one's countenance -die Frage erhob sich\the question came up -Die Frage ist belanglos.\The question doesn't arise. -die Frau von heute\the new woman -Die Frist läuft.\The period runs. -die Führung übernehmen\get in the lead -die ganze Nacht hindurch\all night long, all night -die ganze Sippschaft\the whole boiling -die ganze Zeit\all along, all the time -die Geduld verlieren\to lose one's temper -die Gelegenheit bietet sich\the opportunity arises -Die Gelegenheit bietet sich.\The opportunity arises. -die Gelegenheit ergreifen\to jump at the chance -die Gelegenheit verpassen\to miss the opportunity -die gelehrte Welt\the world of letters -die Gemüter beruhigen\to put oil on troubled waters -die geringste Aussicht\the ghost of a chance -die Gewohnheit annehmen\to take to -die Gewohnheit haben zu\to be in the habit of -die Grippe haben\to have the flu, to have the flue -die Größe verändernd\scaling -die Gründe\wherefores -die grüne Minna\the black Maria -die Hauptrolle spielend\starring -die heutigen Veranstaltungen\todays arrangements -die Hosen anhaben\to wear the breeches -die Hosen voll haben\to be in a blue funk -die immobil sind (Medizin)\sedentary -die Jugendlichen\the young -die Jungen\the young -die Katze im Sack kaufen\to buy a pig in a poke -die Kosten berechnen\to count the cost -die Kosten überschätzen\to overestimate the costs -Die Krankheit ist ansteckend.\The disease is contagious. -die Kürze\summariness -die Lage retten\to save the day -die Lampen ausschalten\to turn out the lights -die Leitung ist besetzt\the line is busy -Die Leitung ist besetzt.\The line is busy. -Die Leitung ist tot.\The line's gone dead. -die letzten Nachrichten\the latest news -die lieben Mitbürger\the unco guide -die Lösung des Rätsels\the answer to this problem -die Lösung eines Problems\the answer to a problem -Die Luft ist rein.\The coast is clear. -Die Mehrheit ist dagegen.\The noes have it. -Die Mode kommt und geht.\Fashions pass. -die morgige Zeitung\tomorrow's paper -die Nachfrage decken\to supply the demand -Die Nachricht ist gut.\The news is good. -die nachricht ist wichtig\the news is important -die Nase voll haben\to be fed up with -die nicht Lebenden\unliving -die Not lindern\to relieve the distress -die Ohren steif halten\to keep a stiff upper lip -die Ohren steifhalten\to keep one's chin up -Die Preise sinken.\Prices are on the decrease. -die Preise steigen\prices are rising -Die Preise stiegen weiter.\Prices continued to rise. -die Probe bestehen\to stand the test -die Reaktion des Auslandes\reactions from abroad -die Reichen\the rich -die reichen Müßiggänger\the idle rich -die richtige Reihenfolge\the correct order -die Ruhe bewahren\to keep one's head, to keep calm -die Ruhe selbst sein\as cool as a cucumber -Die Sache gefällt mir nicht.\I don't like the look of it. -Die Sache hat einen Haken.\There's a rub in it. -die Sache ist die\the point is -die Scheidung einrechen\file a petition for divorce -die Schliche kennen\to know the ropes -die Schnauze voll haben\to be fed up to the back teeth -die Sendung wiederholen\rebroadcast -Die Sonne steht tief.\The sun is low. -die Spielregeln kennen\to know the ropes -die Stirn gerunzelt\frowned -die Stirn runzeln\frown, to frown -die Stirne runzelnd\frowning -die straße entlang\along the road -die straße überqueren\to cross the road -die Suppe auslöffeln\to face the music -die Treppe hinaufgehen\to go upstairs -die Tür aufmachen\to answer the bell -die Vorfahren betreffend\ancestral -die vornehme Welt\the people of quality -die Vorstellung ist aus\the show is over -die Wäsche hängt auf der Leine\the wash is on the line -die Wettenden\bettors -die Wirbellosen\invertebrates -die Wirbelsäule\vertebrae -die Zeche bezahlen\to stand Sam -die Zeit totschlagen\to kill time -die Zeit verbringen\to spend the time -Dieb\burglar, thieve, thief, filcher, pilferer, theft -Diebe\thieves, filchers, thieves, purloiners -Dieberei\pilferage -Diebesbande\gang of thieves -Diebesbanden\gangs of thieves -diebessicher\theft proof -diebisch\thievish, larcenous -diebische\larcenously -diebischen\thievish -Diebstahl\theft, thievery, larceny -Diebstähle\thefts, larcenies, thefts -Diebstählen\thefts -Diele\hallway -Dielektrikum\dielectric, dielectric -dielektrisch\dielectric -dielektrischer Verlustfaktor\dissipation factor, dielectric loss factor -Dielektrizitätskonstante\capacitivity, dielectric constant -dienen\serve, conduce, to serve -dienend\conducing, servicing, servicing -Diener\servant, servants, servers, server, butler -Dieners\attenders, servants -Dienerschaft\flunkeydom, domestics, flunkydom -Dienerschaften\flunkydoms, flunkeydoms -dienlich\conducive, conducive, serviceable, conducively -dienlich sein\subserve -dienliche\conducively -diensbare\subserviently -Dienst\ministration, service -Dienst {m}\employment -Dienst haben\to be on duty -Dienstag\Tuesday -Dienstanzug\service dress -Dienstanzüge\service dresses -dienstbar\subservient -dienstbaren\subservient, subserving -Dienstbarkeit\subserviency -Dienstbarkeiten\subserviencies -dienstbereit\ready to be of service -Dienstbote\domestic -Dienste\services -diensteifrig\obliging -diensteifrigere\more obliging -diensteifrigste\most obliging -dienstfrei\off duty -dienstfrei sein\to be off duty -Dienstgespräch\official call -diensthabend\on duty -Dienstjahr\year of service -Dienstjahre\years of service -Dienstleistungen\attendances -Dienstmädchen\maid, maidservant -Dienstmann\commissionaire -Dienstordnung\official regulations -Dienstpferd\charger -Dienstpferde\chargers -Dienstpflicht\official duty -Dienstprogramm\service routine, utility -Dienstreise\official journey -Dienststunde\office hour -Dienststunden\office-hours -diensttauglich\fit for service -dienstunfähig\unfit for service -Dienstvertrag\contract of employment -Dienstverträge\contracts of employment -Dienstvorschrift\service regulations -Dienstwagen\official car -Dienstweg\official channels -Dienstwohnung\official residence -Dienstzeit\period of service -dient\serves, conduces -diente\conduced -dies\this -Dies oder gar nichts.\It's Hobson's choice. -dies und jenes\this and that -diesbezüglich\referring to this -Diese\those, these -diese\this -diese Farben sind waschecht\these colours are fast -Diese Tatsache entging mir.\That fact escaped me. -diese/dieser/dieses\this -diese/jene\those -Diesel\diesel -Dieselkraftstoff\diesel fuel -Dieselmotor\diesel engine -diesem\this -dieser Knopf ist abgegangen\this button came off -dieser spezielle Fall\this particular case -Dieses\this -dieses\thus -Dieses Buch liest sich gut.\This book makes good reading. -diesmal\this time -diesseitige\secularistic -Dietrich\picklock, picklock -Differential-\differential -Differenz\difference -Differenzen\differences -differenziere\differenciate -differenzieren\differentiate -differenzierend\differentiating -differenzierende\differentiating -differenziert\differenciates, differentiates -differenzierte\differenciated, differentiated -Differenzierung\differentiation -Differenzkosten\avoidable cost, alternative cost -Diffraktion\diffraction -diffundieren\diffuse -Diffusion\diffusion, diffusion -diffusionsfähig\diffusible -diffusionsfähige\diffusibly -Diffusionsschicht\diffusion layer -Diffusionsvermögen\diffusibility -Diffusor\diffusor -digital\digital, digitally -Digital-\digital -Digital-Ausgabeeinheit\digital output unit -Digital-Eingabeeinheit\digital input unit -digital und analog\hybrid -Digital/Analog-Umsetzer\digital-analog converter -digitale Anzeige\digital readouts -Digitale Steuerung\digital control -Digitalis\digitalis -digitalisieren\digitize, digitalize -digitalisierend\digitizing -Digitalisierer\digitizer -digitalisiert\digitizes -digitalisierte\digitized -Digitalisierung\digitizing, digitalization, digitization -Digitalrechner\digital computer -Digitalumsetzer\digitizer -Digitalzeichengeber\digital transmitter -Digraph\digraph -Diktaphone\dictaphones -Diktat\dictation, dictation -Diktator\dictator -Diktatoren\dictators -diktatorisch\dictatorial -diktatorische\dictatorially -Diktatur\dictatorship -Diktaturen\dictatorships -Diktierapparat\dictaphone -diktiere\dictate -diktieren\dictation, dictate, to dictate -diktierend\dictating -Diktiergerät\dictating machine, dictation machine -diktiert\dictates -diktierte\dictated -diktierter Vertrag\adhesion contract -Diktion\diction, elocution -Diktionen\dictions, elocutions -dilemmen\dilemmas -Dilettant\dabbler, dilettante -Dilettanten\dabblers, dilettantes -dilettantisch\dilettantish, amateurish -Dilettantismus\amateurishness, dilettantism -Dill\dill -DIM\dim -Dimension\dimension -dimensional\dimensional -dimensionales\dimensionally -Dimensionen\dimensions -dimensionierend\dimensioning -dimensionierte\dimensioned -dimensionslose Maßzahl\absolute measure -Diminutive\diminutives -Ding\entity, thing, thing -Dinge\doings, things, things -Dinge der Sicherheit\security features -Dinge für sich behalten\to keep things to oneself -Dingsbums\whatnot -Dingsbumse\whatnots -diniere\dine -dinierend\dining -diniert\dines -dinierte\dined -Dinkel {m}\spelt -Dinosaurier\dinosaur -Diode\diode -Dioxyd\dioxide -Diözese\diocese, bishopric -Diözesen\bishoprics -Dip\dip -Diphterie\diphteria -Diphtherie\diphtheria -diphtherisch\diphtherial -Diplom\diploma -Diplomand\diplomate -Diplomaten\diplomates -Diplomatie\diplomacy -diplomatisch\politic, diplomatic -diplomatisches\diplomatically -Diplome\diplomas -Diplomingenieur\graduate engineer -Diplomlandwirte\agronomists -Dipol\doublet, dipole -diptherischer\diphtheritic -DIR\dir -Directories\directorys, directories, directories -Directory\directory -Directory edit\diredit -direkt\direct, randomly, straightly, one-level, directly -direkt durchstellen\to put straight through -Direktantrieb\direct drive -direkte Adressierung\direct addressing -direkte Saldierung\net balance -direkter\straighter -direkteste\straightest -Direktionsassistent\assistant to top management -Direktiven\directives -direktleitende Verbindung\physical connection -Direktor\manager, headmaster, headmaster, director -Direktorat\directorship -Direktoren\headmasters, headmasters -Direktorenamt\directorship -Direktorenstelle\directorate -Direktorin\manageress, headmistress -Direktorinnen\managresses, headmistresses -Direktrice\manageress -Direktübertragung\live broadcast -Direktwahl Gespräch\automatically dialed call -Direktwert\actual value -Direktzugriff\direct access, random access, direct-access -Direktzugriffsspeicher\addressable storage, addressed memory -Direktzugriffsspeicher (RAM)\random access memory -Dirigent\conductor -dirigieren\conduct -dirigiert\conducts -dirigiert um\rearranges -dirigierte\conducted -dirigierte um\rearranged -Dirne\harlot, prostitute, strumpet, doxy -Dirnen\prostitutes, strumpets, wantons -dirnenhaft\meretricious -dirnenhafte\meretriciously -Disagio\accretion of discount -Disassemblerprogramm\disassembler -disassemblieren\disassemble -disassemblierend\disassembling -disassembliert\disassembled -Disassemblierung\disassembly -Disc Film\disc film -Disharmonie\disharmony -Disharmonien\disharmonies -Disjunktion\disjunktion -Disk)\physical record -DISKCOMP\diskcomp -DISKCOPY\diskcopy -Diskette\diskette, discette, floppy-disk, disk, media -Diskette ist schreibgeschützt\disk is write protect -Diskette oder Festplatte voll\disk full -Disketten\diskettes, disketts, disks -Diskettenbereich\cluster -Diskettenfehler\disk error, critical disk error -Diskettenlaufwerk\floppy -Diskettenlaufwerke\floppies -diskontfähig\discountable -diskontierend\discounting -diskontierte\discounted -Diskontsatz\bank rate -Diskontsätze\bank rates -Diskothek\discotheque -diskrepant\discrepant -diskrepants\discrepantly -Diskrepanzen\discrepancies -diskret\discrete, discreet -diskrete\discreetly -Diskretion\discretion -Diskriminierung\discrimination -Diskriminierungen\discriminations -Diskus\discus -Diskussion\diskussion, discussion, discussion -Diskussionen\discussions -Diskussionsanlage\discussion equipment -Diskussionsleiter\moderator -Diskussionsteilnehmer\panelist -Diskussionsveranstaltung\discussion meeting -Diskussionsveranstaltungen\discussion meetings -Diskuswerfer\discobolus -diskutabel\arguably -diskutierbar\discussible, arguable -diskutieren\discuss -diskutierend\discussing -diskutiert\discusses, discusses -diskutierte\discussed -Disparität\disparity -dispensiere\dispense -dispensierend\dispensing -dispensierte\dispensed -disponierend\planning -disponiert\plans -disponierte\planned -Disputant\debater, disputant -Disputanten\disputants, debaters -Disputation\disputation -Disputationen\disputations -disputieren\contend -disputierend\contending, disputing -disputiert\contends, disputes, spats -disputierte\contended, spatted, disputed -Disqualifikation\incapacity, disqualification -disqualifiziere\disqualify -disqualifizierend\disqualifying -disqualifiziert\disqualifies -disqualifizierte\disqualified -dissembling\heuchlerisch -Dissertationen\dissertations -Dissidenten\dissidents -dissonant\dissonantly, dissonant -distal\distally -Distanz\displacement -Distanzadresse\displacement address, bias address -distanziere\dissociate from -distanzierend\distancing, dissociating from -distanziert\dissociates from -distanzierte\dissociated from, distanced -Distanzstück\spacer, distance piece -Distanzstücke\spacers -Distel\thistle -Distelfink\goldfinch -Disteln\thistles -Distelwolle\thistledown -Disziplin\discipline -disziplinarisch\disciplinary -Disziplinarstrafe\disciplinary punishment -Disziplinarverfahren\disciplinary action -disziplinieren\discipline -disziplinierend\disciplining -diszipliniert\disciplined, disciplines -disziplinierte\disciplined -Divas\divas -Divergenz\divergence -Divergenzen\divergences -divergieren\diverge -divergierend\divergent -divergierende\divergently -divergierender\diverging -divergiert\diverges -divergierte\diverged -diversen\diverse -Dividend (zu teilende Zahl)\dividend -Dividendenrückstände\arrears of dividends -dividieren\divide, to divide -dividiert\divides -Division\division -Division durch Null\division by zero -Divisor (Teiler des Bruches)\divisor -Diwan\divan -Döbel\chub -Döbels\chubs -Dobermann\doberman -doch\still -Docht\wick -Dochte\wicks -Dogge\mastiff -Doggen\mastiffs -Dogmatiker\dogmatist -dogmatisch\dogmatic -dogmatische\dogmatical -dogmatisches\dogmatically -Dogmatismus\dogmatism -Dohle\jackdaw, daw -Dohlen\jackdaws, daws -Doktor\doc, doctoral -Doktorarbeiten\thesis doktoren doctors -Doktorat\doctorate -Doktoren\doctors, docs -Doktrin\doctrine -doktrinär\doctrinaire -Dokument\document, document, scripture -Dokumentarfilm\documentary film -Dokumentarfilmen\documentaries -Dokumentarfilms\documentaries -dokumentarisch\documental -dokumentarische\documentary -Dokumentation\Documentation -Dokumentationsunterlagen\documentation components -Dokumente\documents -dokumentierbar\documentable -dokumentieren\documenting -dokumentierend\documenting -dokumentiert\documented, documented -dokumentierte\documented -Dolch\dagger, poniard, dirk -Dolche\daggers -Dolchstich\stab with a dagger -Dolchstiche\stabs with a dagger -Dolde\umbel -Dolden\umbels -doldenblütig\umbellate -Dollar\dollar, buck -Dollars\dollars -Dollbord\wheal -Dollborde\wheals -Dolmetscher\interpreter -Dom\dome, minster, cathedral -Domain\domain -Dome\minsters, cathedrals -dominant\dominantly -Domination\ascendence -Dominationen\ascendences -dominiere\dominate -dominieren\to dominate, dominate, henpeck -dominierend\henpecking, dominating -dominiert\dominates, henpecks -dominierte\dominated -Dominikaner\dominican -Domizil\domicile -Domizile\domiciles -Don\thu -Donner\thunder -Donnerbüchse\blunderbuss -donnern\to thunder, fulminate -donnernd\thundering, fulminating, thundering -donnernde\thundering -Donnerschlag\peal of thunder, thunderclap -Donnerschläge\thunderclaps -Donnerstag\Thursday -Donnerstage\thursdays -Donnerstimme\thundering voice -Donnerstimmen\thundering voices -donnert\fulminates, thunders -donnerte\thundered, fulminated -donnerten\thundered -Donnerwetter\golly, gosh -doof\dopey -Doofmann\dimwit -doppel\dual -Doppel\duplicate -Doppelanschlag\doublestrike -Doppelaussagen\tautologies -Doppelbenennungen\binomials -Doppelbett\double bed -Doppelbetten\double beds -Doppelboden\raised floor -Doppelbuchstabe\ligature -Doppeldecker\double decker -doppeldeutig\ambiguously, ambiguously -Doppeldruck\double strike -Doppeldruckverfahren\overprinting -Doppelfehler\double fault -Doppelfunktionstaste\alternate action key -Doppelfüsser\millipede -Doppelgängern\doubles -Doppelkabel\dual cable -Doppelkinn\double chin -Doppellaufwerk\twin drive -Doppeln\duplicating -Doppelpunkt\colon -Doppelpunkte\colons -Doppelrechner (zur Sicherung)\duplex computer -Doppelrechnersystem\bi-processor system -doppelseitig\two-sided -doppelseitige Diskette\double sided disk -Doppelsinn\double win -Doppelsinnigkeit\ambiguity -Doppelstecker\two way adapter -Doppelsteckern\two way adapters -Doppelstrom-Strahltriebwerk\turbo-jet fan engine -Doppelsystem\twin system -doppelt\double, twice, duplicative, twin, duplex, dual -doppelte Dichte\double density -doppelte Genauigkeit\long precision -doppelte Stellenzahl\double-length -doppelter\dublicate -doppelter Bezeichner\dublicate identifier, duplicate identifier -doppelter Zeilenabstand\double space -Doppeltür\double door -Doppelvorschub\dual carriage -Doppelvorschubdrucken\dual carriage print -Doppelwährung\double standard -Doppelwertigkeit\ambivalence -Doppelwortanweisung\double-word instruction -Doppelzentner\quintal, quintals -Doppelzimmer\double room -Doppelzüngigkeit\duplicity -Doppleaussage\tautology -Doppler\doppler -Dorf\cottage, village -Dorfbewohner\villager, villagers -Dorfbewohnern\villagers -Dörfchen\hamlet -Dörfer\villages, cottages, villages -Dörfern\villages -Dorfschönheit\belle of the village -Dorn\thorn, thorn -Dorn {m}\arbor -Dornen\thorns -dornig\thorny, brambly, spiny, thorny, acanthuses -dornige\thorny, thornily -dorniger\thornier, spinier -Dornigkeit\thorniness -dornigste\spiniest, thorniest -dornlos\thornless -Dorns\thorn -Dornstrauch\briar, brier -Dornsträucher\briers, briars -dörren\dehydrate, desiccate -dörrend\desiccating, dehydrating -Dörrfleisch\dried meat -dörrt\desiccates, dehydrates -dörrte\desiccated -dorsal\dorsal -dorsale\dorsally -Dorsch\codfish -dort\there, there -dort drüben\yonder -dorthin\there, thither -DOS\dos -Dose\tin, tin -döse\doze -Dosen\tins, tins -dösen\doze, snooze, doze -dösend\dozing, snoozing -Dosenschildkröten\terrapins -dosieren\meter -Dosieren\batching -dosieren\dose -dosierend\dosing -dosiert\doses -dosierte\was dosing, dosed -dosierter\dosed -dosiertest\were dosing -Dosierung\dosage -Dosierungen\dosages -Dosis\dose -Dossier\dossier -Dossiers\dossiers -döst\snoozes, dozes -döste\snoozed, dozed -dotiere\endow -dotieren\contaminate, endow, dope -dotierend\endowing -Dotiersubstanz\dopand, dope additive -dotiert\endows, contaminated -dotierte\endowed -Dotierung\endowment -Dotierungen\endowments -Dots\dots -Dotter\yolk, yolk -Dottern\yolks -Dozent\lecturer -Dozentenstellung\readership -Drache\dragon -Drachen\dragon, kites, kite -Draht\filament, wires, wire, wire -Draht-\funicular -Drahtanschluß\wire bonding -Drahtbrücke\wire strap -Drahtbürste\wire brush -Drahtbürsten\wire brushes -Drähte\wires -drahtet neu\rewires -drahtete neu\rewired -Drahtgeflecht\wire netting -Drahtgeflechte\wire nettings -drahtgewickelt\wire-wound -drahtig\wirily, wiry -drahtlos\wireless -Drahtnetz\wire gauze -Drahtseilbahn\cable railway -Drahtsteckanschluß\wire wrapping -Drahtwickel.\wire-wrap -Drahtzange\wire cutter -Drahtzangen\wire cutters -Drahtzieher\manipulator -drain\ablassen -Draisine\handcar -Draisinen\handcars -drakonisch\draconian -drall\buxom, twist, buxomly -dralle\buxomly, buxom -dralle Mädchen\strappers -dralles Mädchen\strapper -Drallheit\buxomness -Drama\drama -dramalos\undramatic -Dramatik\dramatic art -Dramatiker\dramatist, playwright -dramatisch\dramatic, dramatic, dramatically -dramatische\dramatic, dramatically -dramatisiere\dramatize -dramatisieren\dramatize -dramatisierend\dramatizing -dramatisiert\dramatizes -dramatisierte\dramatized -Dramaturg\dramatic adviser -Dramen\dramas -drang ein\irrupted, invaded -drang völlig durch\interpenetrated -Dränge\urgings -drängeln\press -drangen\got through -drängen\hustle, to rush, urge, to press -drängend\urging, elbowing, thrusting, thronging -drängende\urging -Drangsal\tribulation -drängt\throngs, urges, thrusts -drängt auf\obtrudes -drängt hinein\interlopes -drängte\elbowed, urged -drängte auf\obtruded -drängten\urges -drapiere\drape -drapieren\drape -drapierend\draping -drapiert\drapes -drapierte\draped -Drapierung\drapery -drastisch\drastic, drastically -drastisch kürzen\slash -drastische\drastically -Draufgänger\dare devil, daredevil, dare-devil -Draufgängern\dare devils -Draufgängers\daredevils -Draufgängertum\recklessness -Draufsicht\topview -draußen\afield, outdoors, outside, outdoor -draußen in der Welt\out in the world -Drechsler\turners, turner -Dreck\muckiness, scruffiness, dirt, smut, raunchiness -dreckig\raunchily, mucky, scruffy, dirty, cruddy -dreckige\raunchy -dreckiger\muckier, scruffier, scummier, raunchier -dreckigste\raunchiest, scruffiest, muckiest, scummiest -Dreckloch\sinkhole -Drecklöcher\sinkholes -dreckt\scruffs -Dreh...\rotary -Dreharbeit\turning operation -Dreharbeiten\turning operations -Drehbank\lathe -drehbar\hinged, rotatable, revolvable, hinged -Drehbewegung\travers -Drehbleistift\propelling pencil -Drehbuch\script, screenplay, scenario -Drehbuchautor\screenwriter -Drehbuchautoren\screenwriters -Drehbücher\scripts, screenplays, scenarios -Drehbühne\revolving stage -drehen\turn, turn, rotate, twist, spin, to turn, wangle -drehen (gegenläufig)\counterrotate -drehend\swiveling, turning, veering, rotary, revving -drehende\turning, spinning -Dreher\turner -Drehern\turners -Drehgestell\bogie -Drehgriff\turning handle -Drehgriffe\turning handles -Drehkreuz\turnstile -Drehkreuze\turnstiles -Drehlager\swivel -Drehmoment\torque -Drehmoment-\torsional -Drehmomente\torques -Drehpunkt\pivot, fulcrum, centre of rotation -Drehpunkte\centres of rotation -Drehring\swivel -Drehschalter\rotary switch, turn-switch -Drehscheibe\turntable -Drehscheiben\turntables -Drehschieber\rotary slide -Drehschwingung\torsional vibration -Drehspindel\fulcrum shaft -Drehstrom\three-phase current, rotary current -Drehstuhl\swivel chair -Drehstühle\swivel chairs -dreht\wangles, turns, twists, twirls, swivels, veers -dreht auf\untwists -dreht durch\spins -dreht sich herum\slews -drehte\swiveled, twirled, turned, wangled -drehte auf\untwisted -drehte durch\spinned -drehte herum\slued -drehten\turned -Drehtür\revolving door -Drehung\gyration -Drehungen\turns -Drehzahl\speed -Drehzahlbegrenzung\overspeed trip unit -Drehzahlen\speeds, revs -Drehzahlerhöhung\speed-up -Drehzahlmesser\tachometer, revmeter -Drehzahlregelung\speed control -Drehzahlverminderung\slow-down -Drehzahlversteller\speed adjustor -Drehzahlwächter\speed sensing switch -Drehzapfen\centre pin -Drehzylinder\rotor -drei\three -drei Menschen kamen ums Leben\three lives were lost -dreiblättrig\trifoliate -dreidimensional\three dimensional -Dreieck\triangle -Dreieck-Schaltung\delta connection -Dreiecke\triangles, triangles -Dreiecken\triangles -dreieckig\triangularly, triangular -dreieckige\triangularly -dreieinig\triune -Dreieinigkeitslehre\trinitarianism -Dreiergruppe\threesome -Dreiexzesscode\exess-three code -dreifach\trebly, threefold, triplex, triple, ternary -dreifach verheiratet\trigamous -dreifache\threefold, triply -Dreifaltigkeit\trinity -dreifarbig\three coloured, tricolors -dreifarbige\three coloured -Dreifuß\trivet, tripod, tripod -Dreifüsse\tripods, trivets -Dreifusses\trivets -dreifüßig\tripodal -Dreigespann\troika -Dreigespanne\troikas -Dreigestirn\triumvirate -Dreigestirne\triumvirates -dreihundertjährig\tercentennial -dreihundertjährige\tercentenary -dreijährig\triennial -dreijährige\triennially -dreimal\thrice -dreimal teilen\trisect -dreimal teilend\trisecting -dreimalig\triple -dreinschlagen\lay about one -dreiphasig\triphase, three-phase -Dreirad\tricycle, velocipede, three wheeler -Dreiräder\three wheelers, velocipedes, tricycles -dreiseitig\trilateral, tripartite, three sided -dreiseitigen\trilaterally -dreisilbig\thrisyllabic, trisyllabic -dreisilbige\trisyllabic -dreisprachig\trilingual -dreisprachigen\trilingual -dreißig\thirty -dreißigst\thirtieth -dreißigste\thirtieth -dreist\uppity, perky, brash, brash, perkily -dreistellig\three figure -Dreistigkeiten\boldnesses -dreistimmig\for three voices -Dreistufen...\three-step -dreistufig\three-step -dreiteilig\threepart -dreiteilige\threepart -Dreiteilung\trisection -Dreiteilungen\trisections -Dreivierteltakt\three four time -dreiwertig\trivalent -Dreizack\trident -dreizehn\thirteen -dreizehnte\thirteenth -Drell\ticking -Dreschen\thrashings -dreschen\thresh -dreschen\flail -dreschend\threshing, flailing -Drescher\thresher, thrasher, threshers, threshed -Dreschern\thrashers -Dreschers\threshers -dreschte\threshed, flails -dressiert\trains -Dressuren\trainings -drill\bull -Drilling\triplet -Drillinge\triplets -Drillingen\triplets -drillt\drills -drillte\drilled -Drillung\torsional -drin\inside, within -dringe\get through -dringend\imperatively, urgent, urgent -dringend bitten\solicit -dringend bittend\soliciting -dringend gebeten\solicited -Dringlichkeit\precedence, exiguity, urgency, pressure, instancy -Dringlichkeitsantrag\application of urgency -Dringlichkeitsanträge\applications of urgency -dringt\gets through -dringt durch\penetrates, permeates -dringt ein\invades, irrupts, intrudes, infiltrates -dringt völlig durch\interpenetrates -drischt\threshes -Dritte\third -dritte\third, third -Dritte (jur.)\third party -dritte Ausfertigung\triplicate -Drittel\third -dritteln\thirds -drittens\thirdly -dritter\third -drittes\thirds -drittletzt\last but two -Drittschuldner\garnishee -Drittschuldnern\garnishees -droben\aloft, up there -Droge\drug -Drogen\drugs -drogensüchtig\drug addicted -drogensüchtiger\drug addict -Drogerie\chemist, chemist -Drohbrief\threatening letter -Drohbriefe\threatening letters -drohen\to threaten, menace, threat, impend -drohend\menacing, impending, threatening -dröhend\dinning -drohende\imminent -drohende Gefahr\imminence -dröhnen\din, drone, to drone -dröhnend\booming -dröhnt\dins -dröhnte\dinned, thudded -dröhnten\thuds -droht\menaces, threatens, impends -Drohung\threat, threat -Drohungen\threats, threats -drollig\droll, jocose -drollige\jocosely -Drolligkeit\drollness -Dromedar\dromedary -Dromedare\dromedaries -Dronte\dodo -drosch\flailed -Droschken\cabs -Droschkenkutscher\cabman -Droschkenkutschern\cabmen -Drossel\thrush, throstle, choke -Drosselklappe\damper flap -Drosseln\robins -Drosseln\bluebirds -drosseln\throttle -drosseln\restrict -Drosseln\thrushes, throstles -drosselnd\throttling -Drosselspule\reactor -drosselt\throttles -drosselte\throttled -drosselten\throttles -Drosselung\slow-down -drossle\drossle -drüben\over there -druchdrang\penetrated -drucheinanderbringend\mussing -druck\print -Druck\oppressiveness, print, pressure, compression -Druck auf\pressing -Druck ausüben\to press -Druck ausüben auf\to put pressure on -Druck von Kollegen\peer pressure -Druckausgaben\printouts -druckbar\printable -druckbare\printables -Druckbreite\print span, print width -Druckbuchstabe\block letter -Druckbuchstaben\printed characters -Druckdezimalpunkt\actual decimal point -Drucke\printings -drücke\push, press -Drückeberger\blue funk, shirker, slacker, shirkers, hedger -Drückebergerei\shirking -Drückebergern\hedgers, slackers -druckelektrisch\piezo-resistive -druckempfindlich\pressure-sensitive, sensitive to pressure -drucken\to print, print -drucken\print -Drucken\printing -Drücken\Hitting -drücken\to queeze, press, strike, push, push, pushing -drücken\shirk, press, depress, to press -druckend\printing -drückend\presssing, pressuring, sultrily, oppressive -drückende\oppressively -drückenden\oppressive -Drucker\printers, printer, lineprinter -Drücker\latchkey -Druckereileiter\pressmen -Druckerlaubnis\printing licence, imprimatur -Druckerlaubnisse\imprimaturs -druckfähig\printable -Druckfähigkeit\printability -Druckfeder\compressing spring -Druckfehler\erratum, misprint, errata -Druckfehlerverzeichnisse\errata slips -druckfertig\ready for press -druckfest machen\pressurize -druckfest machend\pressurizing -Druckknopf\press button, press stud -Druckkopf\printhead -Druckluft\compressed air -Druckluftschalter\air break switch -Druckmaschine\printing machine -Druckmesser\manometer -Druckplatte\pressure plate -Druckpuffer\spooler -Druckpumpe\positive displacement pump -Druckpumpen\forcers -Druckraum\pressroom -Druckregler\pressurestat, pressure balance -Druckring\thrust pad -Drucksache\printed matter -Druckschalter\press key -Druckschmierung\pump-fed lubrication -Druckschrift\blockletters -Druckspalte\column -druckt\prints, prints -drückt\presses, pressures -drückt anders aus\rephrases -drückt auf\imprints -drückt aus\enunciates -drückt nieder\depresses -drückt sich\shirks, welshes, flunks -drückt sich vor\shirks -drückte\pressured -drückte anders aus\rephrased -druckte auf\imprinted -drückte aus\enunciated, phrased -druckte neu\reprinted -drückte sich\welshed -drückte sich vor\shirked -drückte zusammen\compressed -Drucktechnik\typography -drucktechnisch\typographical, typographic -druckten\prints -Drucktiegel\platens, platen -Drucktype mit Oberlänge\bold type -Druckverminderungen\decompressions -Druckvorlage\lithogrph, manuscript -drunten\down there -drunter und drüber\higgledy-piggledy -Druse\geode -Drüse\gland, gland -Drusen\geodes -Drüsen\glands -drüsenartig\adenoid -drüsenartige\adenoidal -drüsig\glandular -drüsige\glandularly -Dschungel\jungle -Dschunken\junks -du\thou, you -du bist\you're -Du bist ein Prachtkerl!\You're a brick! -Du bist mir ein feiner Freund!\A fine friend you are! -Du brauchst unbedingt Hilfe.\You're certain to need help. -Du gehst mir auf die Nerven.\You're a pain in the neck. -Du hast gut reden.\You can talk. -Du hast viel auf dem Kerbholz.\You've much to answer for. -du kannst\you'll -Du kannst mir nichts vormachen\you can't fool me -Du liebe Zeit!\dear me! -Du meine Güte!\Bless my heart! -Du siehst zerzaust aus.\You look dishevelled. -Du traust dich ja nicht!\I dare you! -Du treibst die Dinge zu weit.\You carry things too far. -Du tust mir leid\I pity you -Du tust mir leid.\I pity you. -Du verstehst mich falsch.\You've got me wrong. -dual verschlüsselt\binary-coded -Dualismus\dualism -Dualist\dualist -Dualisten\dualists -dualistisch\dualistic -dualistisches\dualistically -Dualität\duality -Dübel\dowel, dowels, dowel -dübeln\dowel -dübelnd\doweling -dübelt\dowels -dübelte\doweled -ducke\crouch -duckend\crouching -duckt\crouches -duckte\crouched -Dudelsack\bagpipe, backpipes -Dudelsäcke\bagpipes -Dudelsackpfeifer\bagpiper -Dudelsackpfeifers\bagpipers -Düden\nozzles -Duell\duel -Duett\duet -Düffel\duffel -Duft\perfume, aura, perfume, redolence, fragrance -dufte\smell -Düfte\auras, aurae, fragrances -Düften\fragrancies -duften nach\to be sweet with -duftend\odoriferously, ambrosial, balmily, fragrant -duftende\fragrantly, ambrosially -duftenden\ambrosian -duftet\smells -duftete\smelled -duftig\filmy, aromatical -duftige\filmily -duftiger\filmier -duftigste\filmiest -Duftstoff\scent -Duftstoffe\scents -Dukoment\doc -dulden\tolerate, connive, tolerate, acquiesce -duldend\conniving, acquiescing -Dulder\suffer -duldet\endures, acquiesces, tolerates, connives -duldete\acquiesced, tolerated, connived -duldsam\tolerative, indulgent -Duldsamkeit\forbearance -Duldung\toleration, sufferance, connivance -Duldungsvollmacht\agency by estoppel -Düllant\dueler, duelist -Düllanten\duelers -Düllantens\duelists -Dülle\duels -düllierend\dueling -düllierte\dueled -Dumas\dumas -Dumköpfe\chumps -dumm\stupidly, dull, asinine, ignorant, thumb, foolish -dumme\oafishly, asininely -dumme Streiche\monkeyshines -Dummen\dimwits -dummer Schwätzer\blatherer -dummere\more stupid -dummes Geschwätz\blather -Dummheit\oafishness, gabbiness, foolery, brutishness -Dummheiten\fooleries, didoes, stupidness -Dummkopf\ass, loggerhead, fool, dullard, thickhead, chump -Dummköpfe\asses, dunces, dullards, fools, blockheads -dümmste\most stupid -dumpf plumpsend\thumping -dumpfer Schlag\thump -Dumpingverbotsgesetz\antidumping -Düne\dune -Dünen\dunes -dünge\dung -Düngemittel\fertilizers -düngen\manure -düngend\manuring, dunging, mucking -Dünger\manures, manure -Dungkarren\tumbrel -düngt\dungs, manures -düngte\manured, dunged -Düngung\groundswell -dunkel\murky, dark, opaque, tenebrous, recondite -dunkelblau\dark blue -dunkelfarbig\fuscous -Dunkelfeld\dark field -dunkelfett\darkbold -Dünkelhaftigkeit\bumptiousness -Dunkelheit\obscurity, gloominess, swarthiness, obscureness -Dunkelheiten\obscurities, murkiness -Dunkelkammer\darkroom, dark room -Dunkelkammern\dark rooms, darkrooms -Dunkelmänner\obscurantists -dunkeln\reconditely, swarthy, darken -dunkelste\darkest, gloomiest, darkest -Dunkeltastung\blanking -Dunkeltönung\shading -dunkle\darkly -dunkler\darker, gloomier, murkier -dunkleste\murkiest -dünn\thinly, tenuously, thinn, lank, thin, tenuous -dünnbeiniger\spindle shanks -Dünndarm\small intestine -dünne\sleaziness -dünnen\thinner -dünner\skinnier -dünnflüssig\fluid -Dünnheit\tenuousness, tenuity, thinness, gauntness -Dünnschichtschaltkreis\thin-fim circuit -Dünnschichtspeicher\magnetic film memory -dünnst\thinnest -dünnste\thinnest, skinniest, slimmest -Dunst\haze, fume, haze -dunstig\vaporously, hazy, hazily, dankly, vaporous -dunstiger\hazier, steamier -dunstigste\haziest, steamiest -Duo\duo -duodenal\duodenal -Duodezimal\duodecimal -duodezimal (auf 12 basierend)\duodecimal -duplex\duplex, duplex, either-way -duplikat\duplication -Duplikate\duplicates -duplizieren\duplicate -dupliziert\duplicated, duplicated, duplicates -durch\through, across, thru -durch Computer verbunden\linked by computer -durch die Luft getragen\airborne -durch die Post\by mail -durch einen Fluß schwimmen\to swim across a river -durch einen glücklichen Zufall\by a fluke -durch Inserat suchen\advertise for -durch Intuition\intuit -durch Rundfunk verbreiten\to broadcast -Durch Training wird man stark.\Practice makes perfect. -durch und durch\thoroughly, through and through -durch Vertrag berechtigte\covenantee -durch Vertrag verpflichtet\covenanted -durch Vorkaufsrecht erwerben\preempt -durch Vorkaufsrecht erwerbend\preempting -durch...\through -durchackern\plough through -durchackernd\ploughing through -durcharbeiten\work trough -durcharbeitend\working trough -durcharbeitende\working through -durchaus\absolutely, by all means -durchaus nicht\nohow -durchbeißen\bite through -durchbeissend\biting through -Durchbiegung\deflection -durchblättern\leaf through -durchblätternd\leafing, leafing through -durchblätterte\leafed -durchbleuen\thwack -Durchblick\perspective, vista -Durchblicke\vistas -durchblicken\look through -durchblickend\looking through -durchbohren\transfix, pierce -durchbohrend\piercing, piercing -durchbohrt\pierces, pierces, pierced -durchborte ihn\gored -durchbrach\broke through -durchbrechen\break through -durchbrechend\breaking through -durchbrennen\burn through, burn-out -durchbrennen (Glühlampe)\to burn through -Durchbrennen (Sicherung)\blasting -durchbrennend\burning through -durchbringend\getting through -durchbrochen\open work -Durchbruch\breakthrough -Durchbrüche\breakthroughs -Durchbruchsbereich\breakdown region -durchdacht\well thought out -Durchdenken eines Problems\walkthrough -durchdrang\pervaded, permeated, pierced -durchdrängen\force through -durchdrängend\forcing through -durchdrehen\spin -durchdrehend\spinning -durchdringbar\penetrable, penetrably -Durchdringbarkeit\penetrativeness -durchdringe\penetrate -durchdringen\thrill, penetrate, penetrate, permeate, pervade -durchdringend\penetrating, thrilling, pervading, permeating -durchdringende\penetratingly, pervasively -durchdringenden\pervasive -durchdringender\penetrative -durchdringendes\penetratively -durchdringt\penetrates, thrills, pierces, permeates, pervades -Durchdringung\pervasion -durchdrungen\thrilled, pervaded, leavened -durcheilen\rush through -durcheilend\rushing through -durcheilte\rushed through -durcheinander\in confusion -Durcheinander\chaos, Jumble -durcheinander gebracht\messed -durcheinanderbringend\upsetting -durcheinanderbringende\upsettings -durcheinandergeraten\get mixed up -durcheinandergeratene\got mixed up -durcheinandergeworfen\jumbled -durcheinanderwerfend\jumbling -durcheinanderwürfelnd\jumbling -durchfahren\go through, to pass through -durchfahrend\went through -durchfahrende\going through -Durchfahrt\passage -Durchfall\diarrhea, diarrhoea -durchfallen\fail, flunk -durchfallend\failing, flunking, flopping -durchfärben\imbue -durchfeuchten\imbue -durchfliegen\fly through -durchfliegend\flying through -durchfließen\flow through -durchfließend\flowing through -durchflog\flew through -durchflutend\flushing -durchflutet\flushed -durchfragend\asking through -durchführbar\actable, workable, feasible, feasible, realizable -durchführbare\practicably, feasibly -Durchführbarkeit\actability, operability, feasibility -Durchführbarkeiten\feasibleness -durchführen\execute, realize -durchführend\realizing, enforcing -durchführende\realizing -Durchführung\transaction, performance, realisation -Durchführungsverzögerung\administrative lag -Durchgang\passageway, transit, thoroughfar -Durchgänge\gangways, thoroughfars, transits -Durchgangsloch\clearance hole -Durchgangsverkehr\through traffic -Durchgangsvermittlung\tandem switching -Durchgangszeit\transit time -durchgeackert\ploughed through -durchgearbeitet\worked through -durchgebissen\bitten through -durchgeblättert\leafed through -durchgeblickte\looked through -durchgebrannnten\burnt through -durchgebrochen\broken through -durchgedrängt\forced through -durchgedreht\spinned -durchgedrungen\penetrated, permeated -durchgefallen\flunked, failed -durchgeflogen\flown through -durchgeführt\realized -durchgeführt werden\to be in progress -durchgegangen\gone through -durchgegriffen\taken drastic measures -durchgehalten\kept up -durchgehbar\bitable -durchgehen\peruse -durchgehend\non-stop, passing, perusing -durchgeht\peruses -durchgekreuzt\crossed -durchgelassen\let out -durchgelaufen\passed through -durchgelesen\read through -durchgelocht\chadded -durchgereist\travelled through -durchgerissen\torn -durchgeritten\galled by riding -durchgeschaut\seen through -durchgeschimmert\gleamed -durchgeschleust\guided through -durchgeschnitten\cut through -durchgeschossen\shot through -durchgeschwommen\swum through -durchgesegelt\sailed through -durchgesehen\perused -durchgesickert\percolated, transpired, seeped through -durchgesiebt\sieved -Durchgesiebtes\siftings -durchgestöbert\ransacked -durchgewachsene\grown through -durchgewandert\marched-through -durchgewatet\waded through -durchgewühlt\ransacked -durchgezogen\drawn through -durchgezwängt\squeezed through -durchgezwängtes\squeeezed through -durchging\perused -durchgreifen\take drastic measures -durchgreifend\taking drastic measures -durchhalten\keep up -durchhaltend\keeping up -Durchhaltungsvermögen\staying power -durchhaün\beating -durchhaüns\beatings -durchkommen\to pull through -durchkontaktieren\connect through -durchkontaktiert\plated-through -Durchkontaktierung\through-connection, interlayer connection -durchkreuzen\to thwart, cross, thwarting -durchkreuzend\crisscrossing -durchkreuzt wiederholt\crisscrosses -durchkreuzte wiederholt\crisscrossed -durchlassen\to let pass -durchlassend\letting out -durchlässig\permeable, permeable, porous, conducting -durchlässige\permeably -Durchlässigkeit\porosity, penetrability -Durchlässigkeitsgrad\transmittance -Durchlassspannung\forward bias -Durchlasszustand\on-state -Durchlauf\pass, pass -durchlaufen\travers, pass through, travers -durchlaufend\passing through -durchlesend\reading through -durchleuchte\shine through -durchleuchten\roentgenize -durchleuchtend\shining through, radioscopic -durchleuchtet\shines through -durchleuchtete\shone through -Durchleuchtung\radioscopy -durchlöchern\perforate -durchlöchernd\perforating, riddling, perforating -durchlöchert\perforates, perforates -durchlöcherte\riddled, perforated -durchlüftet\aerated -Durchmarsch\marching-through -Durchmärsche\marchings-through -durchmarschieren\march-through -Durchmesser\diameter -durchnässen\sodden, soak -durchnässend\soaking, sodding, soaking, drenching -durchnässende\soddening -durchnäßt\soaked, soddened, soaked, soaks, drenched -durchnäßt sein\to be wet through -durchnäßte\soddenly -durchplattiert\plated-through -durchprügeln\whack, belabor -durchprügelnd\belaboring -durchqueren\traverse -durchqürend\traversing -durchqürt\crosses, traversed, traverses -durchqürte\traversed -Durchreise\journey through -durchreisen\perambulate, to pass through -Durchreisen\travel through -durchreisend\perambulating, transmigratory, travelling through -Durchreisenden\transients -durchreissend\tearing -durchreist\perambulates -durchreiste\perambulated -durchreiten\gall by riding -Durchsatz\performance, flow-rate, throughput -Durchsatzrate\transfer rate -durchschalten\connect through, interconnect -Durchschaltung\through-connection -durchschauen\to see through, see through -durchschaünd\seeing through -durchscheinend\translucent -Durchscheingemälde\diorama -durchschiessen\shoot through -durchschiessend\interleaving -durchschimmern\gleam -durchschimmernd\gleaming -Durchschlag\carbon, press copy -Durchschläge\carbons -Durchschlagfestigkeit\dielectric strength -Durchschlagpapier\typing paper, carbon paper -Durchschlagskraft\penetrating power -Durchschlagsspannung\breakdown voltage -durchschleusen\guide through -durchschleusend\guiding through -durchschneiden\intersect -durchschneidend\cutting through, intersecting -durchschneidet\intersects -durchschnitt\sectioned -Durchschnitt\average -durchschnitt\intersected -Durchschnitt ermitteln\average out -Durchschnitte\averages -durchschnittich\medium -durchschnittlich\on an average, medial, on the average, averagely -durchschnittliche Auslastung\average utilization -durchschnittliche fixe Kosten\average fixed cost -durchschnittliche Gesamtkosten\average total cost -durchschnittliche Laufzeit\average maturity -Durchschnitts Gemeinkostensatz\average burden rate, average overhead rate -Durchschnitts Stückkosten\average unit cost -Durchschnitts Stundenverdienst\average hourly earnings -Durchschnitts...\average -Durchschnittsbetrag\average amount -Durchschnittseinkommen\average income -Durchschnittseinstandspreis\average cost price -Durchschnittsentgelt\average pay, average compensation -Durchschnittserlös\average revenue -Durchschnittsertrag\average yield -Durchschnittsgeschwindigkeit\average speed -Durchschnittsguthaben\average balance -Durchschnittskosten\average cost -Durchschnittskurs\average price, average market price -Durchschnittsleistung\average performance, average output -Durchschnittspreis\average price -Durchschnittsrendite\average yield -Durchschnittssatz\average rate -Durchschnittsverdienst\average earnings -Durchschnittsverzinsung\average interest rates -Durchschnittswert\percentile, average value -Durchschnittswertzeile\average value line -Durchschreibformular\multipart form -durchschreiten\stride -durchschreitend\pacing -durchschreitet\paces -Durchschrift\carbon copy -Durchschriften\carbon copies -durchschritt\paced -Durchschuß\slug, interleaf -Durchschusses\slugs -durchschwimmen\swim through -durchschwimmend\swimming through -durchsegeln\sail through -durchsegelnd\sailing through -durchsehen\to look over -durchsetzend\putting through -Durchsetzung\interspersion, enforcement -Durchsicht\perusal -Durchsicht {f}\revision -Durchsichten\perusals -durchsichtig\transparent, transparently, limpid, pellucid -durchsichtige\diaphanously, pellucidly, limpidly, translucently -Durchsichtigkeit\insightfulness, diaphanousness, transparence -Durchsichtigkeiten\translucency, transparency -durchsickern\seep through, infiltrate, percolate -durchsickernd\infiltrating, percolating, seeping through -durchsieben\sieve -durchstach\transfixed, punctured -durchstechen\transfix, puncture, transfixes -durchstechend\transfixing, puncturing -durchstehen\to survive -durchsticht\punctures, transfixes -durchstöbern\ransack -durchstöbernd\ransacking -durchstöbernde\ransacking -durchstöbert\ransacks -durchstöberte\ransacked -durchstochen\transfixed -durchsuchbar\searchable -durchsuchen\search, hunt, rummage -durchsuchend\searching, rummaging -durchsucht\searches, rummages -durchsuchte\rummaged, searched -Durchsuchungen\searches -durchtrieben\sly -durchtriebenere\more sly -Durchtriebenheit\archness, slyness -durchtriebenste\most sly -Durchtweichtsein\soddeness -durchwachsend\growing through -durchwaten\wade through -durchwatend\wading through, fording -durchwatet\forded -durchweg\throughout -durchweicht\soddenly, soppy, soddy, sodden, sodded -durchwühlen\ransack -durchwühlend\ransacking -durchwühlt\ransacks -durchziehen\draw through, pull through -durchziehend\drawing through -Durchziehung\pervasiveness -durchzwängen\squeeze through -durchzwängend\squeezing through -dürfen\to be permitted, be allowed, to be allowed -durfte\was allowed -durften\were allowed -dürftig\scanty, scanty, paltry, poorly, poor -Dürftigkeit\indigence -dürr\searly, arid, aridly, scrawny, seares, arid -Dürre\aridity, drought, drouth -Dürren\droughts, aridities -Durst\thirst, thirst -Durst haben\to be thirsty -Durst löschen\to quench -dürsten\thirst -dürstend\thirsting -dürstet\thirsts -dürstete\thirsted -durstig\thirsty, thirstily, athirst -durstige\thirstily -durstiger\thirstier -durstigeren\thirstier -Durstigkeit\thirstiness -durstigste\thirstiest -durstigsten\thirstiest -Dusche\shower, shower -duschen\douche, have a shower, showers -duschend\taking a shower, douching -duscht\takes a shower, douches -duschte\took a shower, douched -Düse\nozzle, nozzle, blst pipe -Düsen\nozzles -Düsenflugzeug\jet -Düsenverkehrsflugzeug\jetliner -Dussel\mutt, mutts -düster\somber, saturnine, dusky, drab, sepulcher, dismal -düstere\dismally, sepulchral, drably, duskily -düsterer\drabber, duskier -düsterere\more gloomy -Düsterheit\gloominess -Düsterkeit\grayness, drabness, dismalness, duskiness -düstern\sepulchrally -düsternde\saturninely -düsterne\somberly -düsterste\drabbest, duskiest, most gloomy, dimmest -Dütts\duets -Dutzend\dozen -dutzende\dozens -dutzendweise\by the dozen -DV-Mitarbeiter\computer personnel -dyadisch\dyadic -Dynamik\dynamics -dynamisch\dynamic, dymanic -dynamische\dynamic, dynamicly -dynamische Abfühlung\flight sensing -dynamische Kraft\dynamism -dynamischere\more dynamic -dynamisches\dynamically -dynamischffektiv\dynamically -dynamischste\most dymanic -dynamischsten\most dynamic -Dynamit\dynamite -Dynastie\dynasty -Dynastien\dynasties -dynastisch\dynastic -dynastische\dynastically -Easter\Ostern -Ebbe\low tide, tide, ebb -Ebben\tides, ebbs -eben\now, planar -Ebenbild\clones -Ebenbilder\images -ebenbürtig\coequal -Ebene\level, level, layer, layer, rank, lowlands, plain -Ebenen\plains -ebenfalls\ditto, likewise -Ebenheit\evenness, levelness -Ebenholz\ebony -ebenso\likewise, equally, just as -ebenso/allso\as -ebensogut\just as well -ebensoviel\no less than -ebensowenig\no more than -Eber\boars, boar -Eberesche\sorb -Ebereschen\sorbs -ebgelehnt\repudiated -ebnen\to level -Ebonit\vulcanite -Echo\echo, echo -Echofunktion\echo feature -Echomodus\blipmode -Echoprüfung\echo check -Echos\echoes -Echozeichen\blip -Echozeichens\blips -echt\genuinely, properly, true, real, real, legit -echte Adresse\effective address -echter\truer -echter Bruch\proper fraction -echtes Dokument\authentic document -echteste\truest -Echtheit\realness, originality, genuineness, authenticity -Echtsilber\real silver -Echtzeit..\real-time -Echtzeitverarbeitung\real-time processing -Eckball\corner kick -Ecke\edge, nook, corner -Ecken\corners, nooks -Eckenabschnitt bei Lochkarten\card corner -Eckenabschnitt der Lochkarte\corner cut -eckig\angular, angularly -eckige Klammer\squared bracket, bracket -eckige Klammer auf\squred bracket open -eckige Klammer zu\squared bracket close -Eckigkeit\angularness -Eckpfeiler\corner pillar -Eckplatz\corner seat -eckt an\scandalizes -Eckzahn\canine, canine tooth, eyeteeth -Eckzähne\canines, eyeteeth, canine teeth -Edamer\edam -edel\nobly, noble, noble -edeldenkend\noble minded -Edelgas\inert gas, noble gas -edelgesinnt\high minded -Edelmänner\noblemen -Edelmetall\noble metal, precious metal -Edelmut\generosity, gallantry -Edelstein\jewel, precious stone, gem -Edelsteine\gems -Edelsteinen\gemstone -Edelsteines\gemstones -Edelsteinschneider\lapidaries -Edelweiß\edelweiss -editierbar\editable -editieren\edit -Editiergerät\editing device -Editiermenü\editor menu -Editiermodus\editing mode -Editiermöglichkeit\editing possibility -Editierplatz\editing place -Editiersitzung\editing session -Editierstation (BTX)\editing terminal -Editiertastenblock\editing keypad -Editierverfahren\editing method -Editierzeichen\edit symbol -Editierzeile\edit line -Editmenü\edit menu -Editor\editor, editor -Editzeichen\edit signal -EDV-Personal\liveware -Edwin\edwin -Eelektrode\electrode -Efeu\ivy -Effekte\effects -Effektenbesitzer\stockholders, stockholder -Effektenhandel\dealing in stocks -Effektenmakler\stockbroker -Effektenmaklern\stockbrokers -Effekthascherei\claptrap, straining after effect -effektiv\actual -effektive\effectively -effektive Lieferzeit\actual delivery time -effektive Steuerbelastung\actual tax load -effektive Stücke\actual securities -effektivere\more effective -Effektivlohn\actual earnings -effektivste\most effective -Effektivwert\root mean square -Effektor\effector -EGA\ega -Egel\leech -Egge\harrow -Eggen\harrows -eggend\harrowing -Egoismen\egoisms -Egoismus\selfishness, egoism -Egoist\egoist -Egoisten\egoists -egoistisch\selfish -egozentrisch\egocentric -Ehe\wedlock, matrimony, marriage -ehe\ere -ehe man sich versieht\before you can say knife -Eheanbahnung\matchmaking -Eheberater\marriage-guidance-counsellor -Ehebett\marriage-bed -ehebrechen\commit adultery -Ehebrecher\adulterer -Ehebrecherin\adulteress -Ehebrecherinnen\adulteresses -ehebrecherisch\adulterous -ehebrecherische\adulterously -Ehebruch\adultery, adulterousness -Ehebrüche\adulteries -Ehebund\marriage-tie -Ehebündnis\matrimony -ehedem\formerly -Ehefeind\misogamist -Ehefrau\wife -Ehefraün\wives -Ehegatte\spouse -Ehegatten\husband and wife, spouses -Ehegattinnen\spouses -Ehehälfte\better half -Ehehälften\better halves -Eheleben\married-life -Eheleute\married-couple -ehelich\conjugal, conjugally, matrimonially, connubial -eheliche\matrimonially, connubially, maritally, conjugally -ehelichend\marrying -ehelicht\marries -ehelichte\married -Ehelosigkeit\singleness, celibacy -Ehelosigkeiten\celibacies -ehemalig\ancient, former, ancient, quondam -ehemalige Schüler\alumni -ehemalige Studenten\alumni -ehemalige Studentin\alumna -ehemalige Studentinnen\alumnae -ehemaliger Student\alumnus -ehemals\erstwhile, once, formerly -Ehemann\husband, husband -ehemündig\marriageable -Ehen\matrimonies, wedlocks -eher\rather, sooner, rather -eher...als\rather...than -Eherecht\marriage-law -Ehering\wedding ring -Eheringe\wedding rings -ehern\brazen -eherne\brazenly -Ehescheidung\divorce -Ehescheidungen\divorces -Ehescheidungsklage\petition for divorce -Ehestand\matrimony, connubiality -Ehestände\matrimonies -Ehestifter\matchmakers, matchmaker -Ehevermittlung\marriage-bureau -Eheversprechen\promise of marriage -Ehevertrag\marriage-contract -Ehrabschneider\slanderer -Ehrabschneiderinnen\slanderers -ehrbar\reputable, respectable -ehrbare\respectably -ehrbarere\more respectable -Ehrbarkeit\respectableness -ehrbarste\most respectable -ehrbietig\respectfully -Ehrbietigkeit\respectfulness -Ehre\honor, honour, honesty, honour, kudos -Ehren\honours -Ehren\honors -ehren\venerate, dignify, revere, to honour -Ehrenamt\honorary post -ehrenamtlich\honorary -Ehrenbürger\honorary citizen -ehrend\dignifying, revering, venerating, honorific -Ehrendame\maid-of-honour -ehrende\honoring -ehrenden\honorifically -ehrendes\honouring -Ehrendoktor\honorary doctor -Ehreneintritt\act of honor -Ehrengast\guest of honour -Ehrengäste\guests of honour -Ehrengericht\court of honour -Ehrengerichte\courts of honour -ehrenhaft\honourable -ehrenhaftere\more honourable -ehrenhafteste\most honourable -Ehrenkodex\code of honour -Ehrenkronen\crowns -ehrenlos\honorless -Ehrenmann\gentleman -Ehrenmänner\gentlemen -Ehrenmitglied\honorary member -Ehrenplatz\place of honour -Ehrenpreis\prize, veronica -Ehrenpreise\prizes, veronicas -Ehrensache\affair of honour -Ehrenschuld\debt of honour -Ehrenschulden\debts of honour -Ehrentag\great day -Ehrentitel\honorary title -ehrenvoll\honestly -ehrenwert\honourable, honorable -ehrenwerte\honorably, honest -Ehrenwort\word of honour -Ehrenzeichen\badge of honour -ehrerbietig\reverently, reverentially, respectful -ehrerbietige\reverentially, deferentially -ehrerbietigen\reverential -Ehrerbietung\deference, obeisance -Ehrerbietungen\obeisances -Ehrfurcht\awe, awe, reverence -ehrfürchtig\reverential -Ehrgefühl\sense of honour -Ehrgeiz\ambition -ehrgeizig\ambitiously, ambitious, ambitious -ehrgeizigere\more ambitious -ehrgeizigste\most ambitious -ehrlich\honest, straightforward, faithfully, aboveboard -ehrlich gesagt\to tell the truth -ehrliche\honestly, straightforwardly -ehrlichere\more honest -ehrliches Spiel\fair play -Ehrlichkeit\straightforwardness, forthrightness, honesty -ehrlichste\most honest -ehrlos\dishonourably, dishonourable -Ehrlosigkeit\dishonorableness, infamousness, infamy -ehrsüchtig\overambitious -ehrt\reveres, dignifies, honours, venerates -ehrte\honoured, honored -ehrwürdig\venerable, hoar, reverend, venerably -ehrwürdige\venerably -Ehrwürdigkeit\venerability -Ehrwürdigkeiten\venerableness -Ei\egg -Eiausstoß\ovulation -Eibe\yew -Eiben\yews -Eiche\oak -Eichel\acorn, glans -Eicheln\acorns -eichen\calibrate -eichen\gage, calibrate -Eichen\oaks -eichend\gauging -Eichhörnchen\squirrel, squirrels -Eichhörnchens\squirrels -Eichmeister\gauger, calibrator -Eichmeistern\gaugers -Eichung\calibration, gaging -Eid\oath, oath -Eidam\son in law -Eidbrecher\perjurer -Eidbruch\perjury -eidbrüchig\perjured -Eide\oaths -Eidechse\lizard -Eidechsen\lizards -Eides Statt\to declare on oath -Eidesformel\form of oath -Eideshelfer\compurgator -Eidesleistung\oath taking -eidesstattliche Erklärung\affidavit, statutory declaration -eidliche Versicherung\assertory oath -Eidotter\yolk, yolk -Eidotters\yolks -Eidverweigerer\non juror -eidverweigernd\a non juring -Eier\eggs -Eierbecher\eggcup, egg cup -Eierbechern\egg cups -Eierflip\eggnog -Eierflips\eggnogs -Eierkopf\egghead -Eierköpfe\eggheads -Eierkrem\custard -Eierkrems\custards -Eierkuchen\pancake -Eierschale\eggshell, egg shell -Eierschalen\eggshells, egg shells -Eierstock\ovarian -Eierstöcke entfernen\spay -Eierstöcke entfernend\spaying -Eieruhr\egg timer -Eieruhren\egg timers -Eifer\assiduousnesses, intentness, mettle, zeal -eifern\strive, strive for -eifernd\striving for -Eifersucht\jealousness, jealousy, jealousy -eifersüchtig\jealous -eifersüchtiger\jealousier -eifersüchtigere\more jealous -eifersüchtigst\jealousiest -eifersüchtigste\most jealous -eifert\strives, strives for -eiferte\strived, strove, strove for -eiförmig\ovate, ovoid -eiförmige Körper\ovoids -eifrig\intently, keen, eager, eager, emulative, zealous -eifrige\zealously, eagerly -eifriger\eagerer -eifrigere\more eager -eifrigste\eagerest, most eager -eigen\own, peculiar, peculiarly, own -Eigenart\quirk -Eigenarten\originalities -eigenartig\peculiar, weird -eigenartige\peculiarly, weirdest -eigenartigen\peculiar -eigenartiger\weirder, quirkier -eigenartigere\more peculiar -eigenartigste\quirkiest, most peculiar -Eigenbedarf\home requirements -Eigenbrötler\solitary person -eigenbrötlerisch\sectionally -Eigenbrötlern\solitary people -eigene\own -Eigenfabrikat\self produced article, self produced -Eigenfabrikate\self produced article -Eigenfreqünz\natural frequency -Eigengewicht\own weight -eigenhändige Unterschrift\autograph signature -Eigenheim\home -Eigenheime\homes -Eigenheit\peculiarity, entity -Eigenheiten\peculiarities -Eigenkapital\own capital, equity -Eigenliebe\self love -Eigenlob\self praise -eigenmächtig\arbitrary -Eigenmächtigkeit\arbitrary act -Eigenname\proper name -Eigennutz\self interest -eigennützig\selfish, self interested -eigennützige\self interested -Eigenschaft\predicate, quality, property, qualify -Eigenschaften\qualities, attributes, properties -Eigenschaftswort {n}\adjective -Eigenschaftwörter\adjectives -Eigenschwingung\natural frequency, natural oscillation -Eigensicherheit\intrinsic safety -Eigensinn\stubbornness, waywardness, obstinacy -Eigensinne\waywardnesses -eigensinnig\waywardly, opinionated, headstrong, wayward -eigensinnigere\more stubborn -eigensinnigste\most stubborn -Eigensinns\obstinacy -Eigenstaatlichkeit\statehood -eigentlich\intrinsic, rather, actually, virtual -eigentliche\virtually -Eigentum\property, ownership, properties, properties -Eigentum erwerben\acquire property, acquire ownership of -Eigentümer\owner, proprietaries -eigentümlich\idiosyncratic, peculiar -eigentümliche\idiosyncratically -Eigentümlichkeit\medievalism -Eigentumserwerb\acquisition of ownership -Eigentumsnachweis\abstract of title -Eigentumsrecht\proprietorship, ownership, proprietary right -Eigentumsrechte\proprietary rights -Eigentumswohnung\condominium -Eigenwechsel\promissory note, promissory -Eigenwille\self will -eigenwillig\individual -eigenwilligere\more individual -eigenwilligste\most individual -eigerissen\jaggy -eigne\am qualified for -eignen\be qualified for, qualify -eignend\being qualified for -eignest\are qualified for -eignet\is qualified for -eignete\was qualified for -eigneten\were qualified for -Eignung\aptitude, qualification, eligibility -Eignung {f}\applicability -Eignungen\qualifications, acceptabilities -Eignungsbeurteilung\appraisal of apitude, fittness report -Eignungsprüfung\fitness test -Eignungstest\aptitude test -Eiland\island, isle -Eilauftrag\rush-order, rush order -Eilaufträge\rush orders -Eilbestellung\express delivery -Eilbestellungen\express deliveries -Eilbote\express messenger, courier -Eilbrief\express letter -Eile\hurry, hurriedness, precipitance, hastiness -Eile {f}\rush -Eileiter\oviduct -eilen\to hasten, hurry, haste, hie, scud -eilend\hieing, scudding, hasting, hurrying -eilende\hurryingly -eilends\hotfoot, in a hurry -eilfertig\hasty -Eilfertigkeit\hastiness -Eilfracht\express goods -eilig\hasty, hurriedly -eilig haben\to be in a hurry -eiligere\more urgent -eiligst\posthaste -eiligste\most urgent -eilt\hurries, hies, scuds, hastes -eilte\hied, scudded, hurried -Eilzug\fast train -Eimer\bucket, buckets, pail, bucket, pails -Eimern\buckets -eimerweise\bucketfuls -ein\an, introducesfuehrt, an, a, impliesschliesst -Ein-Ausgabe-Steürsystem (IOS)\input-output system -Ein-Ausgabe-Steürung\peripheral control -Ein-Zustand\on-state -ein Abkommen treffen\to make an agreement -ein Ammenmärchen\a cock-and-bull story -ein anderes\another -ein anderes Mal\another time -ein Angebot unterbreiten\to submit an offer -ein auffälliges Kleid\a showy dress -ein Auge zudrücken\to turn a blind eye -ein Bad nehmen\to take a bath, have a bath -ein Beispiel geben\to set an example -ein Bild für die Götter\a sight for the gods -ein bißchen\a bit, somewhat -ein Blatt Papier\a sheet of paper -ein Blitz aus heiterem Himmel\a bolt from the blue -ein Brett vor dem Kopf haben\to be a blockhead -ein Buch überfliegen\to gallop through a book -ein Denkzettel\one in the eye -ein Einzelzimmer\a single room -ein Ende machen\to put an end to -ein erfahrener Mann\an old hand -ein erhöhtes Risiko\a bad risc -ein Feuer anzünden\to light a fire -ein Feuer machen\to start a fire -ein Formular ausfüllen\to fill in a form -ein Freundschaftsdienst\a friendly turn -ein für allemal\once for all, once and for all -ein ganz durchtriebener Kerl\a smooth customer -ein Gebiet industrialisieren\to industrialize an area -ein Geheimnis bewahren\to keep a secret -ein genialer Mann\a man of genius -ein Geschäft führen\to run a business -ein Geschäft leiten\to direct a business -ein Gespräch abbrechen\to break off a conversation -ein Gespräch führen\to conduct a conversation -ein Glas Wasser\a glass of water -ein glatter Betrug\a fair swindle -ein Glücksfall\a stroke of luck -ein großer Umweg\a long way round -ein großer Unterschied\a wide difference -ein großes Tier [fig.]\a big shot -ein guter Ruf\a good reputation -ein gutes Geschäft\a good stroke of business -ein gutes Mundwerk\the gift of the gab -ein Handwerk lernen\to learn a trade, to lern a trade -ein Haufen Lügen\a pack of lies -ein Haus bauen lassen\to have a house built -ein Haus bewohnen\to occupy a house -ein Herz aus Stein\a heart of flint -ein hitziges Temperament\a hot temper -ein jeder\eachone -ein Kaffeekränzchen\a hen party -ein Kind großziehen\to bring up a child -ein Kleid anziehen\to put on a dress -ein kleiner Schelm\a naughty little beggar -ein kluger Schachzug\a clever move -ein Konfektionsanzug\a ready-made suit -ein Kurpfuscher\a quack doctor -ein leichtes Mädchen\a lady of easy virtue -ein Loch reißen in\to tear a hole in -ein Mann von Ihrer Statur\a man of your inches -ein Mittel zum Zweck\a means to an end -ein nachdenkliches Schweigen\a pondering silence -ein Nachschlüssel\a false key -ein Name\a name to conjure with -ein Nervenbündel\a bag of nerves -ein nettes Sümmchen\a pretty penny -ein neüs Leben beginnen\to turn over a new leaf -ein paar\a few -ein paar Zeilen schreiben\to drop a line -ein paarmal\a few times -ein Picknick machen\have a picnic -ein Plakat ankleben\to post a bill -ein Platz in der Sonne\a place in the sun -ein Problem lösen\to solve a problem, to resolve a problem -ein Projekt fördern\to promote a project -ein Rat\a piece of advice -ein regnerischer Tag\a fine day for ducks -ein Rennen veranstalten\have a race -ein Schabernack\a practical joke -ein Schläfchen machen\to take a nap -ein schöne Zeit haben\have a nice time -Ein schönes Chaos!\A glorious mess! -ein schönes Fleckchen Erde\a lovely spot -ein Schreibfehler\a slip of the pen -ein Schwächling\a wash-out -ein sehr belesener Mann\a man of vast reading -ein Spiel Karten\a pack of cards -ein Sprung ins Ungewisse\a leap in the dark -ein Spukhaus\a haunt house -ein Ständchen bringend\serenading -ein Ständchen gebracht\serenaded -ein Streichholz anzünden\to light a match -ein Strohmann\a man of straw -ein Stück Seife\a cake of soap -ein Tagebuch führen\to keep a diary, keep a diary -ein Taugenichts\a good-for-nothing -ein tiefes Geheimnis\a dark secret -ein tödlicher Unfall\a fatal accident -ein Tor schießen\to score a goal -ein tragischer Vorfall\a tragic occurance -ein Treffen veranstalten\to arrange a meeting -ein treür Freund\a fast friend -ein Trinkgeld geben\to tip -ein übler Streich\a cheap trick -ein unbeschriebenes Blatt\a dark horse -ein Urteil fällen\to pass a sentence, to pass sentence -ein Verbrechen begehen\to commit a crime -ein Vermögen machen\to make a fortune -ein vernichtender Blick\a killing glance -ein völliger Narr\a born fool -ein wesentlicher Unterschied\a major difference -ein Wink mit dem Zaunpfahl\to give a broad hint -ein winziges Loch\a tiny hole -ein Wort im vertrauen\a word in your ear -ein Wunder an Gelehrsamkeit\a prodigy of learning -ein Wunderkind\an infant prodigious -ein Zeichen geben\to motion -ein Zelt aufschlagen\to pitch a tent -ein Zug entgleiste\a train ran off the rails -ein zweistöckiges Haus\a two-story building -ein zweiter\another -ein..\mono -Einadress\one-address -einadreßrechner\single-address computer -einander\each other, one another -einarbeiten\to work in -einarbeitend\coaching -einäschern\incinerate, cremate, burn to ashes -einäschernd\incinerating, cremating, burning to ashes -Einäscherung\incineration, cremation -Einäscherungen\incinerations -einatmen\inhale, inhale -einatmend\inhaling, inhaling -einäugig\monocular -einäugige\monocularly -Einbahnstraße\one way, one way street, one-way street, oneway -einbalsamieren\embalm -einbalsamierend\embalming -Einbalsamierung\embalmment -Einbalsamierungen\embalmments -Einbände\bindings -einbändig\in one volume -einbauen\mount, build in -einbaufertig\pre-finished -einbaünd\building in -Einbauschlitz (für Platine)\card slot -einbegriffen\immanent -einbehalten\retain -einbehaltend\retaining -Einbehaltung\retention -Einberuferne\selectee -Einberufernen\selectees -Einberufung\convocation -Einberufungen\convocations -einbetten\imbed, embed -einbettend\imbedding, embedding -Einbettungsschicht\buried layer -Einbettzimmer\single room -Einbettzimmern\single rooms -Einbeulung\dint -einbeziehen\include -einbeziehend\implying -Einbeziehungen\inclusions -einbezogen\included -einbiegen\turn into -einbiegend\turning into -einbilden\surmise, imagine -einbildend\imagining, surmising -Einbildung\chestiness, imagination, conceit, vanity -Einbildungen\vanities, conceits, uppitynesses -einbinden\contain -Einbit\one-digit -einblenden\blend, fade in, overlay -einblendend\fading in -Einblick\insight -Einblicke\insights -einbrechen\break in, burglarize, burgle -einbrechend\breaking in, burglarizing, irruptively -einbrechender\burgling -Einbrecher\housebreaker, picklock, burglars, burgler -Einbrechern\burglars -Einbrennen\baking -einbrennen\burn-in -einbringen\to bring in -Einbruch\housebreaking, burglary, irruption, incursion -Einbrüche\incursions, irruptions, housebreakings -einbürgern\naturalize, nationalize -einbürgernd\nationalizing, naturalizing -einbüßen\forfeit -einbüßen\suffer losses -einbüssend\forfeiting -Einbüssend\suffering losses -einchecken\to check in -Einchip\one-chip -Einchipprozessor\single-chip microprocessor -eindämmbar\containable -eindämmen\dam up, embank, stem -eindämmend\stemming, embanking, diking -Eindämmung\embankment, containment -Eindämmungen\containments, embankments -eindampfend\vaporizing -Eindecker\monoplane -Eindeckungszeit\availability time -eindeutig\unique, non-ambiguous, clear cut, definite -eindeutige\unequivocally -Eindeutigkeit\unambiguousness -eindimensional\unidimensional -eindosend\tinning -Eindringen\irruption -Eindringen\intrusion -eindringen\intrude -Eindringen\permeation, penetration -eindringen\infiltrate -eindringen\invade, irrupt -Eindringen in eine Substanz\diffusion -eindringend\intruding, irrupting, infiltrating, invading -Eindringlichkeit\forcefulness -Eindringling\gatecrasher, invader, intruder, interloper -Eindringlinge\interlopers -Eindringtiefe\penetration -Eindringungsvermögen\penetration -Eindruck\impression, effect -Eindruck machen\to carry weight -Eindrücke\impressions -Eindrücken\push in -eindrückend\pushing in, denting -eindrucksvoll\tellingly, impressive, impressively, spectacular -eindrucksvolle\impressively, spectacularly -eindrucksvollen\impressive -eine\an, an, one -eine Ansicht haben\hold a view -eine Aufgabe lösen\to solve a problem -eine Beschwerde vorbringen\to make a complaint -eine bewährte Methode\an approved method -eine Botschaft ausrichten\to deliver a message -eine Brücke schlagen\bridge -eine Decke zusammenlegen\to fold a blanket -eine Ehrensache\a point of honour -eine Engelsgeduld\a patience of job -eine Entfernung zurücklegen\to cover a distance -eine Entscheidung fällen\to come to a decision -eine Erklärung abgeben\to make a statement -eine Erklärung unterschreiben\to sign a statement -eine Fabrik stillegen\to shut down a factory -eine Frage aufwerfen\to raise a question -eine Frage stellen\to ask a Question -eine freche Lüge\a round lie -eine ganze Anzahl Leute\quite a number of people -eine ganze Menge\a good many -eine ganze Menge Leute\quite a number of people -eine Gelegenheit ergreifen\to take an opportunity -eine geschlagene Stunde\a solid hour -eine Geste machend\gesturing -eine glatte Ablehnung erfahren\to meet with a square refusal -eine Glückssträhne\a run of good luck -eine grosse Auswahl von\a wide range of -eine gute Tat vollbringen\do a good deed -eine Halbtagsstelle\a part-time job -eine Hauptader betreffend\arterial -eine Hoffnung zerstören\to dash a hope -eine Hose\a pair of trousers -Eine hübsche Ausrede!\A fine excuse! -eine klare Sache\a plain sailing -eine Kur machen\to drink the waters -eine Leidensgeschichte\a tale of woe -eine Maschine bedienen\to run a machine -eine Mätresse\a kept woman -eine Menge\loads of [fam], lashings -eine Menge Kies\lots of lolly -eine Mussheirat\a shot-gun wedding -eine nachdenkliche Geschichte\a story for reflection -eine nette Summe\a fair sum -eine Notlüge\a white lie -eine Packung machen\poultice -eine Packung machend\poulticing -eine Partie Schach\a game of chess -eine Politik verfolgen\to pursue a policy -eine Portion Eis\a dish of ice-cream -eine Rede halten\to take a speech, to deliver a speech -eine Rede halten über\to make a speech on -eine reelle Sache\a square deal -eine Regel verletzen\to break a rule -eine Reihe Wagen\a string of cars -eine Reise machen\to go on a journey -eine Sache überdrüssig sein\to be tired of something -eine Schere\a pair of scissors -eine schlechte Politik\a poor policy -eine schlimme Erkältung haben\to have a bad cold -eine schöne Bescherung\a nice how-d'ye-do -Eine schöne Unordnung!\A precious mess! -eine schwache Hoffnung\a slight hope -eine Selbstverständlichkeit\a matter of course -eine spitze Bemerkung\a pointed remark -eine Stadt mit Aufschwung\a booming city -eine Stimme abgeben\to cast a ballot -eine Stunde vor Abflug\an hour before take-off -eine Tafel Schokolade\tablet of chocolate -eine taktlose Bemerkung machen\to drop a brick -eine Treppe\a flight of stairs -eine typische Frau\a daughter of Eve -eine Uhr aufziehen\to wind up a watch -eine Uhr stellen\to set a watch -eine Verabredung treffen\to make an appointment -eine verbürgte Tatsache\a matter of records -eine Verlobung lösen\to break an engagement -eine Versammlung abhalten\to hold a meeting -eine Vorstellung geben von\to give an idea of -eine Wahl treffen\to make a choice -eine Weile\awhile -eine Weile dauern\to take a long time -eine wichtige Nachricht\some news of importance -eine Wohnung suchen\to look for a flat -eine Wunde verbinden\to dress a wound -eine Zeitlang\for a while -eine Zigarette anzünden\to light a cigarette -eine zu starke Dosis nehmend\overdosing -eine zweite Portion\a second helping -Einehe\monogamy -Einehen\monogamies, monogamies -einem Mandat unterstellend\mandating -einem Mandat unterstellt\mandated -einem Zweck entsprechen\to answer -einen Antrag annehmen\to carry a motion -einen Antrag stellen\to make a motion -einen Aufschwung genommen\boomed -einen Aufschwung nehmend\booming -einen Augenblick\just a moment -einen Ausflug machen\jaunt -einen Ausflug machend\jaunting -einen Besuch abstatten\to pay a visit -einen Brief absenden\to mail a letter -einen Dienst erweisen\to do a service -einen Drachen steigen lassen\to fly a kite -einen grossen Umweg machen\to go a long way round -einen höheren Preis erzielen\outsell -einen höheren Preis erzielend\outselling -einen Knoten machen\to knot -einen Laufpaß geben\jilt -einen Laufpaß gebend\jilting -einen Meineid leisten\perjure -einen Meineid leistend\perjuring -einen Motor anlassen\to start a motor -einen Plan ausführen\to carry out a plan -einen Preis nennen\to quote a price -einen Rekord aufstellen\to establish a record -einen Scheck fälschen\to forge a cheque -einen schwarzen Tag haben\to strike a bad patch -einen Termin festlegen\to fix a date -einen tiefen Schlaf haben\to be a sound sleeper -einen über den Durst trinken\to have one over the eight -einen Umweg machend\detouring -einen Vortrag haltend\lecturing -einen Zahn ziehen\to pull a tooth -einen Zeugen vernehmen\to hear a witness -einengen\constrict -einengend\constricting, narrowing -einer\another -einer Abstimmung fernbleiben\abstain from voting -einer nach dem anderen\one at a time -einer Partei beitreten\to join a party -einer Sache ein Ende machen\to put a stop to something -einer Sache gewachsen sein\to be equal to something -Einerkomplement\ones complement -einerlei wann\whensoever -eines\ones -eines besseren belehren\disabuse -eines Besseren belehrend\disabusing -eines Besseren belehrt\disabused -eines Tages\some day, one day -eines Verbrechens beschuldigen\to charge with a crime -einfach\uncomplex, frugal, simple, unit, facile, facile -einfache\plainly, simplemindedly -einfache Codierung\absolute coding -einfache Fahrkarte\single ticket -einfache Genauigkeit\short precision -einfacher\simpler, easier -einfacher Detektor\coherer -Einfachformular\one-part form -Einfachheit\simpleness, simplicity, homeliness -einfachste\simplest, simplest, simplest, plainest -einfachwirkend\single-acting -einfädelnd\threading -einfahren\run in -Einfahren (eines Systems)\running-in -einfahrend\driving into -Einfahrt\gateway -Einfahrten\entrances -Einfahrten {pl}\gateways -Einfall\vagary, incidence, invasion, incursion -Einfälle\incursions, vagaries -einfallend\occurring -einfallslos\unimaginative -einfallslose\unimaginatively -Einfallspinsel\simpleton, simpletons -einfallsreich\inventive -einfallsreichere\more inventive -einfallsreichste\most inventive -Einfallswinkel\angles of incidence, angle of incidence -Einfallswinkel von Strahlen\wave angle -Einfalt\simplemindedness -einfältig\brainless, oafish, gawkily, simple minded -einfältige\gawky, oafishly -Einfältigkeit\fatuity -Einfältigkeiten\fatuousness -Einfaltspinsel\simpleton, tomfool -Einfaltspinseln\simpletons -Einfaltspinsels\tomfools -Einfamilienhaus\one family house -einfangen\trap, capture, to capture -einfangend\capturing, trapping -einfarbig\monochromical, monochromic, unichrome -einfarbige\unicoloured -Einfarbigkeit\monochromaticity -einfassen\surround, gird -einfassend\bordering -Einfassung\border, edging -Einfassungen\bindings, welts -Einfassungszaun\perimeter fence -Einfluß\influence, ascendancy, influence -Einfluß (auf)\influence (on) -Einfluß ausüben\to exert influence -Einflüsse\influences, ascendancies -einflußreich\influential, influentially -einflussreiche\influentially -einflussreichere\more influential -einflußreichste\most influential -Einförmigkeit\uniformity -Einfriedungen\stockades -einfrieren\freeze, freeze -einfrierend\freezing, freezing -einfügen\integrate, insert, infix -einfügend\inserting, interlining -Einfügung\infix, interposition, insertion -Einfügungen\insertions, infixes -Einfühlungsvermögen\intuition -Einfuhr\influx, import -einführbar\importable -Einfuhren\importations -einführen\superinduce, introduce, introduces, usher, induct -einführend\inaugurating, superinducing, spearheading -einführende\introductorily, importing -einführenden\introductive -Einfuhrgenehmigung\import licence -Einfuhrgenehmigungen\import licences -Einfuhrkontingent\allocated quota -Einführung\inaugural, introduction, implementation -Einführungen\inaugurations, initiations, inaugurals, imports -Einführungspreis\advertising price -Einführungswerbung\announcement advertising -Einfuhrverbot\embargo on imports -Einfuhrverbote\embargoes on imports -einfüllen\pour in -einfüllend\pouring in -Einfüllstutzen\filler -einfüren\to introduce -Eingabe\intake, enter, feed, input, input -eingabebereit sein\accept input -Eingabeeinheit\signal conditioning unit -Eingabefehler\type error -Eingabegerät\signal conditioning device -Eingabeglied\signal conditioning element -Eingabekontrolle\input control -Eingabename\inputname -Eingaberoutine\editor -Eingabesignal\input signal -Eingabesteürung\input control -Eingabetaste\enter key -Eingang\entrance, inlet, entrance, entry, entry, input -eingängig\plausible -Eingangsanzeige\acknowledgement of receipt -Eingangsfächer\fan-in -Eingangslastfaktor\fan-in -Eingangsleistung\power input -Eingangslied\introit -Eingangsstelle\entry point -eingeäschert\incinerated, burnt to ashes -eingeatmet\inhaled, inhaled -eingebaut\implemented, attached, built in -eingeben\put in, enter, give, entered, supply, read in -Eingebend\Entering -eingebend\issuing -eingebend\typing, giving, inputting -eingebettet\ingrained -eingebildet\cocky, imagined, prig, overweening, conceited -eingebildete\priggishly -eingebildeter\cockier -Eingebildetheit\conceit -eingeblendet\faded in -eingebogen\turned into -eingeboren\aboriginal -eingeborene\aboriginally -eingeborenen\indigenously -Eingeborener\native -eingebrochen\broken in -Eingebung\inspiration, intuition -Eingebungen\inspirations -eingebürgert\naturalized -eingebüsst\suffered losses, forfeited -eingedämmt\diked -eingedämmte\stemmed -eingedenk\mindful, mindfully -eingedost\tinned -eingedrückt\pushed in, dented -eingedrungen\intrudet, infiltrated, invaded -eingeengt\narrowly -eingefädelt\threaded -eingefahren\driven into -eingefallen\shrunken -eingefangen\captured -eingefärbt\inked -eingefasste\bordered -eingefleischt\crusted, engrained -eingeforen\freezed -eingefroren\frozen, froze, icebound -eingefügt\inserted, intercalary, inserted, included -eingeführt\inaugurated, imported, inducted, introduced -eingefüllt\poured in -eingegangen\shrunk -eingegeben\entered, Entering, given, entered -eingegossen\infused -eingegriffen\interfered, encroached -eingehakt\hooked into -eingehauten\broken on -eingehend prüfen\scrutinize -eingehüllt\wrapped up, jacketed -eingeimpft\inoculated -eingekauft\bought -eingekehrt\come -eingekellert\laid in -eingeklammert\parenthetic, cramped -eingeklebt\pasted into -eingeklinkt\latched -eingekocht\boiled down -eingekreist\encircled -eingeladen\invited, invited, uploaded -eingelassen\let in -eingelegt\inlaid, sandwiched, potted -eingeleitet\prefaced -eingelenkt\given in -eingeleuchtet\been clear -eingeliefert\taken to hospital -eingelöst\cashed -eingemachte\preserves -eingemaürt\walled in -eingemischt\meddled -eingemottet\mothballed -eingemündet\discharged into -eingenistet\settled down -eingenommen\biassed -eingeordnet\ranged in, ranged -eingepackt\packed -eingepflanzt\implanted -eingeprägt\impressed -eingerannt\forced open -eingeräumt\conceded, placed in -eingeredet\persuaded -eingereicht\handed in -eingerenkt\put right -eingerieben\rubbed -eingerostet\rusted -eingesandt\sent in -eingeschaltet\on, parenthesize, operate, online -eingeschärft\inculcated -eingeschenkt\poured -eingeschifft\embarked -eingeschlafen\fallen a sleep -eingeschläfert\lulled to sleep -eingeschlagen\driven in -eingeschlechtig\unisex -eingeschlechtige\unisexual -eingeschlichen\crept in -eingeschlossen\enclosed, implemented, implicit, implicated -eingeschnappt\latched -eingeschneit sein\to be snowed in -eingeschnitten\gashed, cut in, incised -eingeschoben\interjectional, interpolated -eingeschobene\interjectionally -eingeschränkt\restricted, restricted, retrenched, lidded -eingeschrieben\registered -eingeschüchtert\intimidated, browbeated, cowed, overawed, awed -eingeschüchterte\overawed -eingeseift\soaped, duped -eingesetzt\set in -eingespannt\fixed -eingesperrt\locked up, jailed -eingespritzt\injected -eingestanden\admitted -eingestandenermaßen\admittedly, avowedly -eingestehend\admitting -eingestiegen\got in -eingestuft\classified -eingetaucht\dipped into, dipped -eingeteilt\divided in, scaled, sectional, rationed -eingetippt\typed into it -eingetragenes Warenzeichen\registered trade-mark -eingeträufelt\instilled -eingetretene Todesfälle\actual deaths -eingetroffen\arrived -eingewachsen\ingrown -eingewandert\immigrated, immigrated -eingewandt\objected, demured, objected -Eingeweide\intestines, bowel, bowels, viscera, entrails -Eingeweiden\viscerally -Eingeweides\visceral -eingeweiht\inaugurated, privy, privily -Eingeweihte\hepcats -Eingeweihten\adepts -Eingeweihter\adept, hepcat, insider -eingewickelt\wrapped, enveloped -eingewiesen\introduced -eingewilligt\consented -eingewirkt\appealed, acted on -eingeworfen\interposed, thrown in -eingezahlt\paid in -eingezäunt\fenced, hedged -eingezogen\moved into -Eingezogene\draftee -Eingezogenen\draftees -eingezwängt\wedged -eingießen\mould, ingrain, infuse, to pour in -eingiessend\infusing -Eingliederung\intergration -eingliedrige Zahlengrösse\monomial -eingravieren\enchase, engrave -eingravierend\engraving -eingraviert\engraved -eingreifen\interfere, intervene, encroach -eingreifend\encroaching, interfering -eingrenzen\isolate -Eingriff\encroachment, interference, intervention -Eingriffe\encroachments, encroachments -Einguss\git -einhaken\hook into -einhakend\hooking, hooking into -Einhalt gebieten\arrest -einhalten\abide by -einheimisch\aboriginal, native, native -Einheirat\marry-in -Einheit\device, unity, unity, unit, oneness -Einheit des Lichtstromes\lumen -Einheit/Bauteil\unit -Einheiten\units, chunks -einheitlich\uniform, consistent, uniform, integrative -einheitlichere\more uniform -Einheitlichkeit\togetherness, unities -einheitlichste\most uniform -Einheitspreis\standard price -Einheitspreise\standard prices -Einheitsstaat\centralized state -einhellig\unanimous -Einhelligkeit\unanimity -einholen\overtake -Einhorn\unicorn, unicorn -Einhorne\unicorns -Einhörner\unicorns, unicorns -Einhorns\unicorn -einhüllen\jacket, muffle, enshroud, wrap up, wrap -einhüllend\wrapping, enshrouding, muffling, wrapping up -einig\agreed -einige\some, a few, some -einige Tage\a couple of days -einigen\unite -einigermaßen\to some extent -Einigkeit\union, unity -Einigkeit macht stark\unity is strength -Einigkeiten\unities -einimpfen\inoculate -einimpfend\inoculating -Einimpfung\implantation -Einimpfungen\implantations -einjagend\frightening -einjährig\one year old, yearlong -einkalkulierend\calculating -einkapseln\enclosing -einkassierend\cashing -einkassierte\cashed -Einkau {m}\purchase -Einkauf\purchase -einkaufen\buy, to shop -Einkaufen\shopping -einkaufen\shop, to purchase -einkaufen gehen\to go shopping -einkaufend\buying, shopping -Einkaufend\shopping -Einkäufer\shopped -Einkäufern\shoppers -Einkaufsmöglichkeiten\shopping facilities -Einkaufsnetz\string bag -Einkaufsnetze\string bags -Einkaufspreis\purchase price -Einkaufstasche\shopping bag -Einkaufstaschen\shopping bags -Einkaufsviertel\shopping area -Einkaufszentren\shopping centres -Einkaufszentrum\shopping centre -einkehrend\coming -Einkeitung\Introductory -einkellern\lay in -einkellernd\laying in -einkerben\groove -einkerbend\notching, indenting -einkerkern\dungeon, imprison, incarcerate -einkerkernd\incarcerating -Einkerkerung\incarceration -einklagbar\actionable, enforceable, suable -Einklagbarkeit\suability -einklammern\cramp, parenthesize, brecket -einklammernd\cramping -Einklang\unison, unison -Einklänge\unisons -Einklangs\unison -Einklebebuch\scrapbook -Einklebebücher\scrapbooks -einkleben\paste into -einklebend\pasting into -einkleiden\accouter, clothe -einklinkend\latching -einkochen\boil down -einkochend\boiling down -Einkommen\revenues, revenue, income -Einkommens Verschiebung\assignment of income -Einkommensstufe\income group -Einkommensteür\income tax -Einkommensverwendung\application of income -Einkommmensqülle\revenue -einkreisen\encircle -einkreisend\encircling -Einkristall\monocrystal -einkristallin\monocrystalline -Einkünfte\comings, earnings -einladen\to invite, invite -einladend\inviting -Einladung\invitation -Einladungen\invitations -Einlage\wadding -Einlagerung\admission into warehouse -Einlaß\admission, inlet, inlets, admission -einlassen\admit -einlassend\letting in -Einlassventil\inlet valve -Einlauf\enema -Einläufe\enemas -Einlegearbeit\inlay -Einlegearbeiten\inlays -Einlegeboden\shelves, shelf -einlegen\inserting -einlegend\pickling, potting, sandwiching -einleitend\preluding, initiatively, preliminary, prefatory -einleitende\incipiently -Einleitung\introduction, proem, preamble -Einleitung (el.)\leading-in -Einleitung {f}\initiation -Einleitungen\introductions, preambles, proems -einlenkend\peaceable -einlesen\read -einleuchten\be clear -einleuchtend\evident -einliefern\take to hospital -einliefernd\taking to hospital -Einlieferung\committal -Einlieferungsschein\receipt of posting -Einlieferungsscheine\receipts of posting -einlösen\redeem, cash -einlösen(Scheck)\pay in -einlösend\redeeming -einlösende\redeeming -einlullen\lull -einlullend\lulling -einmachend\preserving -einmal\once, once -Einmalgebühr\one-time charge -einmalig\unique, nonrecurring, one-time, unparallel -einmalige\uniquely, unparalleled -Einmarsch\march-in -einmarschierend\marching-in -einmarschiert\marched-in -einmauern\wall in -einmaürnd\walling in -einmischen\tamper, meddle, interfering -einmischend\meddling, tampering -Einmischungen\interferences, interventions -einmottend\mothballing -einmünden\discharge into -einmündend\discharging into -einmütig\unanimous, unanimously -Einmütigkeit\unanimity -Einmütigkeiten\unanimities -Einnahme {f}\taking -einnebelnd\fogging -einnehmen\take up, take -einnehmend\ingratiating -einnisten\settle down -einnistend\settling down -Einöde\solitude -einohrig\monaural -einohrige\monaurally -einölen\anoint -Einölung\lubrication -einordnen\to class, range in, pigeonhole -einordnend\ranging in, pigeonholing -Einordnung\subsumption, classification -einpacken\to wrap up -Einpass\one-pass -Einpegelung\levelling -einpfählend\picketing -einpflanzen\implant -einpflanzend\planting -einphasig\single phase, single-phase -einphasige\single phase -Einplatinenrechner\one-board computer, monoboard computer -Einplatzsystem\single-station system -einpolig\unipolar -einprägen\impress -einprägend\implanting, impressing -einquartieren\quarter, to quarter -Einrad\unicycle -Einrahmung\framing -einrasten\snap in -einräumen\concede, to concede, place in -einräumend\placing in, conceding -einredend\persuading -Einreibemittel\liniment -einreiben\rub, anoints -einreichen\to turn in, pass in, hand in -einreichend\handing in -Einreichung\lodgment -einreihen\enqueue -einreihend\filing -einreihig\single-row -Einreiseerlaubnis\entry permit -Einreiseerlaubnisse\entry permits -Einreisevisum\entrance visa -einrenkend\putting right -einrennen\force open -einrennend\forcing open -einrichten\arrange, institute, organize, construct -einrichtend\establishing -Einrichter\fitter -Einrichtern\fitters -Einrichtroutine\adjustment routine -Einrichtung\constitution, installation, setup, institution -Einrichtungen\facilities, establishments, constitutions -Einrichtungs..\one-way -Einrichtungsgegenstand\fitment, fixtures -Einrichtungsgegenstände {pl}\furnishing -einrosten\rust -einrücken\indent, mesh -eins\one -Eins\unity -eins aufs Dach kriegen\to get it in the neck -einsam\lonesomely, alone, lonesom, lonely, lone -einsame\lonesomely -einsamer\lonelier -einsamere\lonelier -Einsamkeit\reclusion, reclusiveness, solitude, loneliness -einsammelnd\gleaning -einsamste\loneliest -einsamsten\loneliest -Einsatz\inset, jackpot, stake, encouragement, insert -einsatzbereit\standby, ready for action -Einsätze\insets -einsatzfähigere\more usable -einsatzfähigste\most usable -einsatzhärten\case-harden -Einsatzplanung\applications planning -Einsatzvorbereitung\application engineering -einsaugend\absorbent -Einsaugung\aspiration -Einschalt-Stromspitze\start-up peak -Einschaltautomatik\automatic switchon -Einschaltbefehl\actuation signal -Einschalteinrichtung\activate facility -einschalten\intercalate, enable -einschalten\interpolate, plug, energize, switch on -Einschalten\power up -einschaltend\interpolative, parenthesizing, intercalating -Einschaltquote\audience rating -Einschaltungszeichen\caret -Einschaltungszeichens\carets -einschärfen\inculcate -einschärfend\inculcating -einschätzen\assess -einschätzend\taxing -Einscheibenkupplung\single disc clutch -einschenken\pour -einschenkend\pouring -einscherend\reeving -einschicken\send in -einschickend\sending in -einschieben\slide-in -einschiebend\interpolating -Einschiebung\intercalation -Einschienenbahn\monorail -einschiffen\to embark, embark -einschiffend\embarking -Einschiffung\embarkation, embarkment -Einschiffungen\embarkations, embarkments -einschlafen\fall asleep, to fall asleep -einschlafend\falling a sleep -einschläfern\lull to sleep -einschläfernd\somniferous, soporific, soporifically -Einschlag\woof, weft, impact, impaction -Einschläge\woofs, wefts -einschlagen\stave in, drive into -einschlagend\staving, driving in -einschlägig\relevant -Einschlagswinkel\steering lock angle -einschleichen\creep in -einschleichend\creeping in -einschliessbar\includable -einschließen\imply, enclose, involve, entitle, inclose -einschließend\inclosing, comprising, enclosing, encasing -einschließlich\conclusively, inclusive, include, including -einschliessliche\inclusively -Einschließung\encompassment, embedment -einschluß\inclusion, involvement, embedding, inlay -Einschlüsse\enclosures, involvements -einschmeicheln\ingratiate -Einschmelzung\melting -einschnappend\latching -einschneiden\nick, gash, incise -einschneidend\cutting in, gashing, nicking, incising -Einschnitt\incision, indentation, gash, gash -Einschnitte\incisions -einschränken\retrench, stint, restrict -einschränkend\retrenching, restricting, restrictive -einschränkende\restrictively -einschränkenden\restricting -Einschränkung\restriction, limitation, austerity, retrenchment -Einschränkungen\restrictions, retrenchments, restrictivenesses -Einschreibebrief\registered letter -einschreiben\write in -Einschreiben\registered mail -einschreibend\registering -einschreibende\registering -Einschreibung\enrollment -Einschriftleser\single-font reader -einschrumpfen\shrink -einschrumpft\shrinks -Einschub..\slide-in -einschüchtern\hector, intimidate, overawe, daunt, browbeat -einschüchternd\cowing, daunting, intimidating, hectoring -Einschüchterung\intimidation -Einschüchterungsversuch\attempt at intimidation -Einschüchterungsversuche\attempts at intimidation -Einschwärzung\inking -einsehen\accept -einseifen\to soap, dupe -einseifend\duping, soaping -einseitig\one-sided, unilateral, unilaterally, single-edge -einseitige\one sided, unilaterally -Einseitigkeit\lopsidedness, one sidedness -Einsendung\transmittal -Einsendungen\transmittals -Einser\one's -Einserkomplement\complement on one -einsetzbar\applicable -einsetzen\implant, insert, enthrone, reinsert, constitute -einsetzend\setting in, instating, constituting -Einsicht\judiciousness, access, discernment -Einsichten\discernments, insights -einsichtig\insightful -einsichtigere\more sensible -einsichtigste\most sensible -Einsichtnahme\for inspection -Einsichtnahmen\for inspections -einsichtslos\undiscerning -Einsiedler\recluse, anchorite, hermit -einsilbig\monosyllabic -einsilbige\monosyllabically -einsilbiges Wort\monosyllable -einspannen\chuck -einspannend\fixing -Einsparung\savings -einspeichern\roll in, write in, read in -einspeisen\inject -Einspeisespannung\input terminal voltage -einsperren\to lock up, corral, lock up -einsperrend\cooping, corralling, locking up, caging, jailing -einspielen\bring in -einspielend\bringing in -einspringen\enter into -einspringend\understudying -einspritzbar\injectable -einspritzen\inject -einspritzend\injecting -Einspritzpumpe\injection pump -Einspritzventil\injector -Einspruch\veto, plea, protest -Einspruch erheben gegen\to object to -Einsprüche\pleas -Einspruchsrecht\veto -Einspruchsrechte\vetoes -Einsprungstelle\entrance -einspulen\spool in -Einspulen\spool-in -einspurig\single lane -einstampfend\Stamping -Einstandspreis\acquisition price -einstechen\groove -einsteckbar\plug-in -einstecken\pouch, plug-in, to pocket, push-in -einsteckend\putting in -einsteigen\get in -einsteigend\getting in -einstellbar\adjustable, adjustable -einstellbares Komma\adjustable point -Einstellbarkeit\adjustability -Einstellbereich\adjustment range -einstellen\adjust, set, to engage, to tune in, collimate -Einstellen der Uhrzeit\clock time adjustment -einstellend\engaging, enroling, collimating, enrolling -einstellig\monadic, one-digit -Einstellmotor\positioning motor -Einstellschraube\regulating screw -Einstellung\engagement, attitude, justification, setting -Einstellung {f}\modulation -Einstellungen\engagements, settings -Einstellungsquote\accession rate -Einstellvorschrift\adjustment instruction -Einstellwinkel\entering angle -einstimmig\concordant, concordantly, unanimous -einstimmige\unanimously -Einstimmigkeiten\unanimities -Einstimmigkeits\unanimity -einstöckig\one storied -einstossend\pushing -einstreuen\intersperse -einstreünd\interspersing -einströmend\inrushing -einstudierend\studying -einstudiert\studied -einstufig\single-level, one-level, single-stage -einstufige\one-level -Einstufung\classification, grading -Einstufungen\classifications -Einsturz\collapse -Einstürze\collapses -einstürzend\collapsing -einstweilen\for the time being, nonce -Einszustand\one-state -eintägig\one day -Eintagsfliege\mayfly, day fly, dayfly -Eintagsfliegen\day flies, mayflies -eintasten\type in -eintauchen\dip, plunge, immerse, dip into, souse, dip -eintauchend\sousing, dipping, dipping into, immersing -eintauschen\trade -eintauschen [für]\to trade [for] -einteilen\graduate, divide in, grade -einteilend\dividing in, rationing -einteilig\one piec -Einteilung\disposition, graduation -Einteilung {f}\graduation -Einteilungsfaktor\scale factor -eintippen\type -eintönig\monotonous, drab, monotonously, drably, humdrum -eintönig reden\to drone -eintönig sprechend\singsonging -eintöniger\prosier -eintönigern\more monotonous -Eintönigkeit\monotonousness, monotony, monotony -Eintönigkeiten\monotonies -eintönigste\most monotonous, prosiest -Eintopf\hodgepodge, mulligan -Eintopfgericht\stew -Eintracht\unity, harmony -einträchtig\peaceful -einträchtigere\more peaceful -einträchtigste\most peaceful -Eintrag\enter, inscription -Eintrag/Eingang\entry -Einträge\entries -eintragen\enrol, enroll, register, fill out -eintragend\inscribing -einträglich\lucratively, moneymaking, gainful -einträgliche\lucrative -einträglichere\more profitable -Einträglichkeit\profitableness, lucrativeness -einträglichste\most profitable -Eintragung\enrollment -Eintragungen\inscriptions, enrollments -einträufeln\instill, instil -einträufelnd\instilling -eintreffen\arrive -eintreffend\arriving -Eintreibung\exaction -Eintreibungen\exactions -Eintreten\espousal, advocacy, eventuation -eintreten\occur -eintreten\eventuate -eintreten für\to stand up for, to stand for, advocate -eintretend\eventuating -Eintritt\admittance, entry, ingress, entrance, admission -Eintritt frei\entrance free -Eintritt frei!\admission free! -Eintritt verboten!\keep out! -Eintritte\ingresses -Eintrittsalter\age at entry -Eintrittsantrag\application for entry -Eintrittsgeld\entrance fee -Eintrittsgelder\entrance fees -Eintrittskarte\admission ticket, ticket -eintunken\sop, dunk -eintunkend\dunking -Einvernehmen\understandings -einverstanden\credited -einverstanden sein mit\to agree to, to agree with -Einverständnisse\consents -Einverständnissen\consents -einwachsend\ingrowing -Einwand\objection -Einwände\objections -Einwanderer\immigrants, immigrant -einwandern\immigrate, to immigrate -einwandernd\immigrating, immigrating -Einwanderung\immigration -Einwanderungen\immigrations -einwandfrei\immaculately, faultless, unobjectionable -einwandfreie\faultlessly, unobjectionably, irreproachably -einwandfreier Zustand\soundness -einwandfreiere\more perfect -einwandfreiste\most perfect -einwärts\inward -einwärts kehren\introvert -Einweg\nonreturnable -Einweg..\one-way -einweichen\steep -einweichend\steeping -einweihen\inaugurate, induct -einweihend\inducting, inaugurating -Einweihung\induction, inauguration -einweisen\instruct, introduce, indoctrinate -einweisend\warding, introducing -Einweisung\briefing -einwendend\objecting, objecting, demuring -einwendende\objecting -Einwendung\demur -Einwendungen\demurs -einwerfen\interject, throw in -einwerfend\interjecting, interposing, throwing in -einwertig\univalent -einwickeln\swathe, to wrap up, wrap, envelop -einwickelnd\enveloping, swathing, wrapping -Einwickelpapier\wrapping paper -einwilligen\acquiesce, consent -einwilligend\consenting -Einwilligung\adhesion -Einwinkpersonal\marshallers -einwirken\appeal, act on -einwirken auf\to act on -einwirkend\appealing, acting on -Einwohner\inhabitants, inhabitant, habitant -Einwohnermeldeamt\registration office -Einzahl\singular -einzahlen\pay in, to pay in -einzahlend\paying in -Einzahler\payer -Einzahlungsschein\pay in slip -einzäunen\fence, corral -einzäunend\fencing -einzeilig\single-line, single-row -einzel\singles -Einzel..\single -Einzelbeleg\single-sheet, single document -Einzelbestimmung\specify -Einzelblattförderer\sheet conveyor -Einzelblattzuführung\sheet feeder -Einzelfall\individual case -Einzelfälle\individual cases -Einzelfertigung\batch production -Einzelformular\cut form -Einzelgänger\lone wolf, loner, maverick -Einzelgerät\single device -Einzelhandel\retail trade -Einzelhandelsabsatz\retail -Einzelhandelsgeschäft\retail store -Einzelhändler\retailer, retailer, retailers, retail trader -Einzelheit\particular, detail, item -Einzelheiten\particulars, items, items, data, details -Einzelkabine\single cabin -Einzelkampf\single combat -Einzelkämpfe\single combats -einzellig\unicellular -Einzellöschzeichen\character erase -einzeln\singly, discrete, discrete, apart, apartly -einzeln aufführen\itemize -einzeln/ledig\single -einzelne\particular, individually -Einzelplatzsystem\single-position system -Einzelposten\single item -Einzelrechner\standalone computer -Einzelschritt\single step -Einzelschritt-Fehlersuche\trace -Einzelschritt..\step-by-step -Einzelsteürung\individual control -Einzelsteürungs-\individual control level -Einzeltische\class room -Einzelverkauf\sale by retail -Einzelverkäufe\sales by retail -Einzelzelle\solitary cell -Einzelzellen\solitary cells -Einzelzimmer\apartment, single room -Einzelzulassung\approval for specific use -einziehbar\retractable, retractile -einziehbare\retractable -einziehen\to move in, move into, settle in -einziehend\moving into -einzig\only, sole, solely -einzigartig\unique, unique, inimitable, uniquely -einzigartige\inimitably -Einzigartigkeit\singularity, uniqueness, inimitability -Einzigartigkeiten\inimitableness, singularities -Einzugsverfahren\automatic debit transfer -einzwängen\wedge -einzwängend\wedging -Einzweck..\single-purpose -Eis\ice -Eisbahn\skating rink -Eisbahnen\skating rinks -Eisbär\polar bear -Eisberg\iceberg -Eisberge\icebergs, bergs -Eisbeutel\ice bag -Eisblume\frost work -Eisbombe\ice cream bomb -Eisbrecher\icebreaker -Eisdecke\sheet of ice -Eisdecken\sheets of ice -Eisdiele\ice cream parlour -Eisen\ferric, iron -Eisenbahn\train, railway, railroad -Eisenbahn {f}\railway -Eisenbahnen\railways -Eisenbahner\railroader -Eisenbahnnetz\railway network -Eisenbahnstation\railway station -Eisenbahnunglück\railway accident -Eisenbahnwagen\railway carriage -Eisenbeschlag\iron mountings -Eisenerz\iron ore -Eisengiesserei\iron foundry -Eisengiessereien\iron foundries -Eisenguß\iron casting -Eisenhaken\piton -eisenhaltig\ferruginous, ferrous, chalybeate -eisenhaltige\ferruginous -Eisenhändler\ironmonger, ironmongers -eisenhart\hard as iron -Eisenhut\aconite -Eisenhütte\ironworks -eisenkernloser Transformator\air core transformer -Eisenoxyde\ferric oxide -Eisenoxyden\ferric oxides -Eisenstange\iron rod -Eisenwarenhandlung\hardware store -Eisenwerk\ironworks -Eisenwerkstoff\ferrous material -eisern\ironclad -eisfrei\ice free -eisgekühlt\iced -Eisheiligen\icemen -Eishügel\hummock -Eishügels\hummocks -eisig\icy, glacial, glacially, icily -eisige\icily -eisigen\glacially -eisiger\icier -eisigere\icier -eisigste\iciest -eiskalt\icecold -Eiskunstlauf\figureskating, figure skating -Eiskunstläufer\figureskater, skater -Eiskunstläufern\skaters -Eisscholle\floe -Eisschollen\floes -Eisschrank\refrigerator -Eissegelboot\iceboat -Eistee\iced tea -Eisverkäufer\iceman -Eisverkäufern\icemen -Eisvogel\kingfisher -Eisvögel\kingfishers -Eiswürfel\ice cube -Eiszapfen\icicles, icicle -Eiszeit\ice age -eitel\conceited, vain -Eitel\vain -Eitelkeit\conceitedness, vanity -eitelste\most vain -Eiter\pus -Eiterflechte\impetigo -eitern\fester, ulcerate, suppurate -eiternd\festering, ulcerating, mattering, ulcerative -eitert\ulcerates, suppurates, festers -eiterte\suppurated -Eiterung\ulceration -Eiterungen\ulcerations -eitlere\more vain -eitrig\suppurative, ulcerous, ulcerously, purulent -eitrige\purulently -eitrigen\purulent -eitrigere\more purulent -eitriges Sekret\ichor -Eitrigkeit\purulence -eitrigste\most purulent -eiversüchtig\jealously -Eiweiß\albumen, protein -Eiweisse\albumin -eiweisshaltig\albuminous -eiweißhaltigere\more albuminous -eiweißhaltigste\most albuminous -Ejakulation\ejaculation -Ejakulationen\ejaculations -ekelerregend\nauseous -ekelerregende\nauseously -ekelerregendere\more disgusting -ekelerregendste\most disgusting -ekelhaft\fulsome, loathsome, disgusting, nauseous -ekelhafte\disgustingly, fulsomely -ekeln\disgust -ekelnd\disgusting, nauseatingly -ekelt sich\nauseates -ekelte sich\nauseated -eklig\mangy, squirmy -ekliger\nastier, mangier, squirmier -ekligste\squirmiest, mangiest, nastiest -Ekstase\frenzy, ecstasy -Ekstasen\frenzies, ecstasies -ekstatisch\ecstatic -ektromotorische\electromotiveel -Ekzem\eczema -Ekzeme\eczemas -Elan\verve, vim, pep, vims -elastisch\springily, elasticly, elastical, resilient -elastische\elastically -elastische Binde\elastic bandage -elastischer\springier -elastischste\springiest -Elastizität\elasticity, resiliency, springiness, resilience -Elastizitäten\resiliences, elasticity -Elastizitätsgrenze\elastic limit -Elastizitätsmodul\elastic modulus -Elch\elk, moose -Elche\elks -Elefant\elephant -elegant\stylishly, elegant, niftily, nifty, swanky, smart -elegante\elegant -eleganter\dressier, ritzier -elegantere\more elegant -eleganteste\dressiest, most elegant, ritziest -Eleganz\ritziness, poshness, dapperness, dressiness -elektr. Brücken\jumpers -elektr. Widerstand\resistor -elektr.Brücke\jumper -Elektriker\electricians, electrician -elektrisch\electrically, electric, electrical -elektrisch schweißen\electroweld -Elektrische Anschlüsse\electrical connections -elektrische Energie\electric power -elektrische Heizung\filament heating -elektrische Ladung\electric charge -elektrische Leistung\electrical power -elektrische Leitung\electric main -elektrische Sicherung\fuse -elektrischer\electrical -elektrischer Schlag\electric shock -elektrischer Strom\electric current -elektrisches\electrically -elektrisiere\electrify -elektrisieren\electrify, electrize -elektrisierend\electrifying -elektrisierende\electrifying -elektrisiert\electrifies -elektrisierte\electrified -Elektrisierung\electrification -Elektrisierungen\electrifications -Elektrizität\electricity -Elektrizitätswerk\power station -elektroakustisches Gerät\acoustoelectric device -elektrochemisch\electrochemical, electrochemic -Elektrode\electrode -Elektrodenhalter\electrode holder -Elektrodynamik\electrodynamics -Elektrogerät\electric appliance -Elektrogeschäft\electric shop -Elektroherd\electric range -Elektroingenieur\electrical engineer -Elektroingenieure\electrical engineers -Elektrokardiogramm\electrocardiogram -Elektrokardiograph\electrocardiograph -elektrokardiographisch\myocardial -Elektrolyse\electrolysis, electroanalysis -Elektrolysen\electrolysis -Elektrolyt\electrolyte -Elektrolyte\electrolyte -Elektrolyten\electrolytes -elektrolytisch\electrolytic -elektrolytische\electrolytically -Elektrolytkondensator\electrolytic capacitor -Elektromagnet\electromagnet -elektromagnete\electromagnets -Elektromagneten\electromagnets -elektromagnetisch\electromagnetic, electromagnetical -elektromagnetische\electromagnetically -Elektromagnetismus\electromagnetism -Elektromechanik\electromechanics -elektromechanisch\electromechanic, electromechanical -Elektromotor\electric motor -elektromotorisch\electromotive -Elektron\electron -Elektronen\electrons -Elektronen-\gas tube -Elektronenbeschuss\electron bombardment -Elektronenbeweglichkeit\electron mobility -Elektronenemission\electron emission -Elektronenemissionsbereich\electron-emitting area -Elektronenröhre\valve, electronic tube, electron tube -Elektronensicherung\fusetron -Elektronenstrahl\electron beam -Elektronenstrahlröhre\electron ray tube -Elektronenstrom\electron current -Elektronik\electronics -Elektronikindustrie\electronic industry -elektronisch\electronic -elektronische\electronically -elektronische Post\electronic mail -elektronischer Briefkasten\electronic mailbox -elektronischer Stift\electronic pen -Elektronisierung\electronization -elektroplattiert\electroplates -elektroplattierte\electroplated -Elektrorasierer\shaver -Elektrorasierern\shavers -Elektrostatik\electrostatics -elektrostatisch\electrostatic, static -elektrostatische\electrostatically -Elektrotechnik\electrical engineering -Element\item, element -elementar\elemental, rudimental, elementary -elementare\elementally, elementary -elementares\elementarily -Elementarladung\elementary charge -Elementarschule\primary school -Elemente\elements -Elemente {pl}\elements -Elementgruppe\element group -Elementumwandlung\elementary conversion -Elend\unhappiness -Elend\woefulness -Elend\misery -elend\wretchedly -elend\woefully, calamitous -elend\abject -elend\woeful, miserably, miserable -Elend\distress -Elend\wretchedness -elend\wretched -Elend\squalor -elend\calamitously -Elend\calamitousness -elend aussehen\to look seedy -elende\wretchedly -Elendsviertel\slum, slums -Elensviertel\slum -elf\eleven -Elfe\sprite, fairy, pixie, elfin -Elfen\sprites, fairies, elves -elfenartig\elfishly -Elfenartigkeit\elfishness -Elfenbein\ivory -elfisch\elfish -elfte\eleventh -elidieren\elide -elidierend\eliding -elidiert\elides -elidierte\elided -eliminiert\eliminates -Elision\elision -elitär\elitist -Elite\Elite -Eliten\elites -Elitismus\elitism -Ellbogen\elbows -Ellbögen\elbows -Ellbogenfreiheit\elbow room -Elle\ulna, cubit, ell -Ellen\cubits, ulnas -Ellenbogen\elbow, elbows -Ellipse\ellipse -Ellipsen\ellipses -Ellipsoid\ellipsoid -Ellipsoiden\ellipsoids -elliptisch\ellipsis -elliptische\elliptic -elliptischen\elliptical -elliptischer\ellipsoidal -elliptisches\elliptically -ellyptisch\elliptical -Elmer\elmer -eloqünt\eloquent -eloqünte\eloquently -eloxieren\anodize -eloxierend\anodizing -eloxiert\anodizes -eloxierte\anodized -Elster\madge, magpie -Elstern\magpies -elterlich\parental -elterliche\parentally -elterliche Gefühle\parenthood -Eltern\parents, parent -elternlos\parentless -Elternteil\parent, parent -Email\enamel -Emaille\enamel -Emaillelack\enamel varnish -emaillieren\enamel -emaillierend\enamelling -emailliert\enamels -emaillierte\enameled, enamelled -Emanzipation\emancipation -Emanzipationen\emancipations -emanzipieren\emancipate -emanzipierend\emancipating -emanzipiert\emancipates -emanzipierte\emancipated -Embargen\embargoes -Embolie\embolism -Embolien\embolisms -embrional\embryonic -embrionales\embryonically -Embryen\embryos -Embryologie\embryology -Emirate\emirates -Emissionsbereich (Halbl.)\emitter zone -Emissionsvermögen\emissivity -Emitter\emitter -emittergekoppelt\emitter-coupled -emittieren\emit -emotionale\emotional -emotionellere\more emotional -emotionellste\most emotional -Empehlungen\recommendations -empfahl\recommended -Empfang\radio reception, receipt, reception, recipience -empfangen\receipt, receipted, conceived, to receive -empfangend\receiving, receipting -empfangende\receiving, receiving -empfangende Datenstation\accepting station -empfangene\received -Empfänger\receiver, recipient, addressee, transceiver -Empfängern\recipients -empfänglich\susceptible, susceptible, susceptively -empfängliche\susceptibly, receptively -Empfänglichkeit\susceptibility -Empfänglichkeit {f}\receptivity -Empfänglichkeiten\susceptibleness -Empfängnis\conception -Empfängnisse\conceptions -Empfängnissen\conceptions -Empfängnisverhütung\contraception -Empfängnisverhütungsmittel\contraceptive -Empfangsantenne\receiving aerial -Empfangsbereich\reception area -empfangsbereit\recipient, ready-to-receive -Empfangsbestätigung\acknowledgement of receipt -Empfangsbestätigungen\acknowledgements of receipt -Empfangschef\receptionist, reception clerk -Empfangsfeld\destination field -Empfangsgerät\receiver terminal, receiving set -Empfangsschalter\reception desk -empfangsseitig\receive-site -Empfangsstation\called station, receiving station -Empfangstag\at home day -Empfangszimmer\reception room -empfängt\receives, receipts, receives empor up -empfehlen\suggest, recommend, to recommend, recommend -empfehlend\commending, proposing, recommending -empfehlende\recommendatory -empfehlenswert\recommendable -Empfehlung\recommendation, referral, commendation -Empfehlungen\advocacies -empfiehlt\commends, recommends -Empfinddlichkeit\sensivity -empfinden\sense -empfindend\sentient -empfindet\feels -empfindlich\damageable, delicately, pettish, sensitive -empfindlich sein\to play the woman -empfindliche\pettishly -empfindlichere\more sensitive -Empfindlichkeit\sensitivity, selectivity, sensitiveness -Empfindlichkeiten\sensivities -empfindlichste\most sensitive -Empfindsamkeit\emotionalism -Empfindung\sentience, percept, sentiment -Empfindungen\percepts, sentiments, sensations, sentiences -empfindungsfähig\sentient, impressible -empfindungsfähige\impressionable, impressibly, sentiently -empfindungslos\insensate, insentient -empfindungslose\insensately -empfindungslosere\more insensitive -empfindungsloseste\most insensitive -Empfindungslosigkeit\insensitiveness, insensateness -Empfindungsvermögen\sensitive faculty, sentence -empfing\received -empfohlen\commended, recommended -Empiriker\empiricist -empirisch\empiric, empirical -empirische\empirically -empirische Wahrheit\actual truth -Empirismus\empiricism -Empore\gallery -Emporen\galleries -empören\disgust -empörend\outrageous -emporgeragt\towered -emporgeschossen\shot -emporgestrebt\aimed high -Emporheben\elevation -emporheben\upheave -emporhebend\upheaving -Emporkömmling\upstage, parvenu, upstart -Emporkömmlinge\upstarts, upstairs -emporragend\towering -emporschiessen\shoos -emporschiessend\shooting -emporstreben\aim high -emporstrebend\aiming high -empört\disgusts, indignantly -empört sein\to be shocked -empörte\disgusted -Empörung\indignations, indignation -Empörungen\insurrections -emsig\sedulous, assiduous -emsige\assiduously, sedulously -emsigere\busier -Emsigkeit\sedulity, sedulousness -emsigste\busiest -Emulator\emulator, emulator -emulgieren\emulsify -emulgierend\emulsifying -emulgiert\emulsifies -emulgierte\emulsified -Emulsion (Filmschicht)\emulsion -Emulsionen\emulsions -enbrechend\irruptive -End-\terminal -End...\terminative -Endalter\age at expiry -Endbenutzer\end-user -Ende\end, end, bottom, quietus, ending, tail, tail -Ende einer Datei\end of file -Ende von..\end of -enden\to end -Enden\upshots -enden\ends -endend\ceasing, ending -Endergebnis\final result -Endergebnisse\final results -endet\ends, ends, ceases -endete\ended -Endezeichen\back-to-normal signal -Endezeichen {n}\terminator -endgültig\for good, final, conclusive, final -endgültigere\more final -Endgültigkeit\definitiveness, ultimateness, peremptoriness -Endgültigkeiten\finalization -endgültigste\most final -Endivie\endive -Endlage\stop position -endless-tape\endloses Band -endlich\unlasting, ultimately, at last, finally, finitely -Endlichkeit\limitedness, finitude -Endlichkeiten\finiteness -Endlichkeits\finiteness -endlos\unendingly, unending, endless, endlessly -endlose\endlessly -endlose Mühe\no end of trouble -endloses Band\endless-tape -Endlosformular\endless form, tab form, continuous form -Endlosigkeit\ceaselessness, infinity, infinity -Endlospapier\fanfold paper -endogen\endogenous -endogene\endogenously -Endprodukt\end product -Endprodukte\end products -Endpunkt\endpoint -Endrunden\finals -Endsilbe\final syllable -Endsilben\final syllables -Endspurt\final spurt -Endspurte\final spurts -Endstation\terminus -Endstationen\termini -Endstelle\terminus -Endsummen\totals -Endungen\endings -Endverbraucher\ultimate consumer -Endverbrauchern\ultimate consumers -Endvermittlungsstelle\terminal exchange -Endwert\accumulated value -Endziel\final aim -Endziele\final aims -Energie\energy, power, energy -Energieen\energies -energielos\weak -Energien\vigours, energies, vigors -Energiestrom\energy flux -Energieumsetzung\energy transformation -energisch\vigorously, energetic, energeticly, energetic -energisch auftreten\to put one's foot down -energische\vigorously -energischere\more vigorous -energischste\most vigorous -enfaltet\deploys -enfaltete\unfurled -eng\narrow, tight, poky, closely -eng befreundet\chummy -engagiertere\more committed -enge Täler\dells -Engel\angel, angels -engelhaft\angelic, angelical, cherubic, seraphic -engelhafte\angelically, seraphically -engelhafte Kinder\cherubics -engelhafter\cherubically -enger\pokier, closer -enger Kragen\choker -Engerling\cock chafer grub -enges Tal\dell -engherzig\hidebound, narrow-minded -Engigkeit\pokiness -Englisch\english -English\englisch -engmaschig\close meshed -engpaß\bottleneck -Engpässe\bottlenecks -engste\narrowest, pokiest -engsten\narrowest -engstirnig\illiberally, illiberal -Engstirnigkeit\bigotry -engt ein\constricts -engte ein\constricted -Enkel\grandson, grandchild, grandchild, grandchildren -Enkelin\granddaughter -Enkelkind\grandchild -Enkelkinder\grandchildren -Enkeln\grandchildren -Enklave\enclave -Enklaven\enclaves -enlastet\exonerated -enorm\enormous, huge -enorme\enormously, hugely -enormere\more enormous -enormste\most enormous -enspannt\unbent -enspannte\unwound -enstehend\accruing -ensteht\accrues -enstellen\deform -enstellte\deformed -ensualisten\sensualists -entarten\degenerate, degenerate, deganerate -entartend\degenerating -entartende\degenerating -entartet\degenerates, degenerates -entartete\degenerated, degenerated -Entartung\degenerateness, degeneracy -entbehre\do without -entbehrend\doing without -entbehrlich\dispensable, dispensable -entbehrlicher\dispensablier -entbehrlichst\dispensabliest -entbehrt\does without -entbehrte\done without -entbehrtest\did without -Entbehrungen\deprivations -entbindet\delivers -Entbindung\childbirth, childbearing -Entbindungsheim\maternity hospital -entblätternd\defoliating -entblättert\defoliates -entblätterte\defoliated -Entblätterung\defoliation -Entblätterungen\defoliations -Entblocken\deblocking -entblocken\unblock, deblock -Entblockung\unblocking -entblösse\denude -entblößen\divest, denude -entblössend\divesting, denuding -entblösst\denudes, divests -entblösste\denuded, divested -entblösstest\denuded -entblößung\denudation, divestiture -Entblössungen\denudations -entbündeln\unbundle -Entchen\duckling -Entchens\ducklings -entdecken\spot, detect, descry, undeck, recover -entdeckend\detecting, descrying, discovering, espying -Entdecker\discoverer, discoverers -entdeckt\detects, descries, recovers, discovers, developed -entdeckt wieder\rediscovers -entdeckte\discovered, descried, detected -entdeckte wieder\rediscovered -Entdeckung\serendipity, detection, recovering, discovery -Entdeckungen\occurences, detections, serendipities -Entdeckungsreise\expedition -Entdeckungsreisen\expeditions -Ente\canard, duck -entehren\dishonour, dishonor -entehrend\dishonorably, discreditable, dishonorable -entehrt\dishonors -entehrte\dishonored -enteigne\expropriate -enteignen\forjudge, oust, dispossess -enteignend\ousting, expropriating, dispossessing -Enteigner\dispossessor -enteignet\ousts, expropriates, dispossesses -enteignete\expropriated, dispossessed, ousted -Enteignung\dispossession, ouster -enteisen\deice -enteisend\deicing -enteist\defrosts, deices -enteiste\deiced -Enteisungsanlage\deicer, defroster -Enteisungsanlagen\defrosters, deicers -Enten\ducks, canards -Entenbraten\roast duck -Entenjagd\duck shooting -enterbe\disinherit -enterben\disinherit -enterbend\disinheriting -enterbt\disinherits -enterbte\disinherited -Enterbung\disinheritance -Enterich\drake -Enteriche\drakes -Entermesser\cutlass -Entermessern\cutlasses -enterte\boarded -entfallene\escapeda -entfalten\deploy, unfold, develop, unfurl -entfaltend\unfurling, evolving, deploying, unfolding -entfaltet\developed, unfurls, unfolds, evolves -entfaltete\deployed, evolved, unfolded -Entfaltung\evolvement -Entfaltungen\evolvements -entfärbe\discolour -entfärben\discolour, discolor -entfärbend\discoloring, discolouring -entfärbt\discolors, discolours -entfärbte\discoloured -entferne\unplug, remove -entfernen\remove, dislodge, take out -entfernend\removing, eliminative, dislodging -entfernt\remotely, remotely, removes, away, remote -entfernt die Eierstöcke\spays -entfernt untergebracht\remoted -entfernt/fern\remote -entfernt/weg\away -entfernte\removed, distantly, dislodged -entfernte die Eierstöcke\spayed -Entfernung\dislodgement, equidistance, removing, remoteness -Entfernung {f}\distance -Entfernungen\remotenesses -Entfernungen {pl}\distances -Entfernungsmesser\range finder -entfesseln\unleash -entfesselnd\unleashing -entfesselnde\unleashing -entfesselt\unleashes -entfesselte\unleashed -entfesselten\unleashed -entfesseltes\unleashes -entfetten\degrease -Entflammbarkeit\flammability -entflamme\inflame -entflammen\inflame -entflammend\inflaming -entflammt\inflames -entflammte\inflamed -entfremden\estrange -entfremdend\estranging, alienating -entfremdet\estranges, estranged -entfremdete\estranged -Entfremdung\estrangement, alienation -Entfremdungen\estrangements -entfrosten\defrost -entfrostend\defrosting -Entfroster\defroster -Entfrosters\defrosters -entfrostet\defrosts -entfrostete\defrosted -entführen\kidnap, kidnap, abduct, hijack -entführend\kidnapping, abducting -Entführer\kidnapper, hijacker, hijackers, kidnappers -entführt\kidnaps, kidnapped, hijacks, abducts -entführte\kidnapped, abducted, hijacked -entführten\kidnapped -Entführung\abduction, hijacking, kidnapping, ravishment -Entführungen\kidnappings -entgasen\degas -entgegen\vice, contrary to -entgegen dem Uhrzeigersinn\counterclockwise -entgegenarbeiten\counteract -entgegenarbeitend\counteracting -entgegenbringen\meet with -entgegenbringend\meeting with -entgegeneilend\hastening to meet -entgegengearbeitet\counteracted -entgegengebracht\meet a with -entgegengeeilt\hastened to meet -entgegengegangen\gone to meet -entgegengehalten\replied -entgegengehen\go to meet -entgegengehend\going to meet -entgegengelaufen\run to meet -entgegengesetzt\opposed, contrary, contrarily, opponent, oposite -entgegengestanden\been opposed to -entgegengestellt\set against -entgegengetreten\confronted -entgegengewirkt\worked against -entgegenhaltend\replying -entgegenkommen\to be coming up to meet -Entgegenkommen {n}\responsiveness -entgegenkommend\accommodating, co operative -entgegenlaufend\running to meet -entgegennehmen\accept -entgegennehmenden\cepting -entgegensehen\expect, look forward to -entgegensehend\looking forward to -entgegensetzen\oppose, contrast, subtend, oppose -entgegensetzend\opposing, subtending, contrasting -entgegensetzende\opposing -entgegenstehen\be opposed to -entgegenstehend\being opposed to -entgegenstellend\setting against -entgegentreten\confront -entgegentretend\confronting -entgegenwirken\antagonize, to thwart, counteract, work against -entgegenwirkend\antagonistic, antagonizing, working against -entgegenwirkende\counteractive -entgegenwirkender\countering -entgegenwirkendes\counteractively -entgehend\escaping -entgeistert\aghast, flabbergasted -Entgelt\hire -Entgeltbetrag\amount of compensation -Entgelte\hires -entgengesetzt\polar -entgifte\detoxicate -entgiften\detoxicate, decontaminate -entgiftend\detoxicating, decontaminating -entgiftet\detoxicates, decontaminates -entgiftete\detoxicated, decontaminated -Entgiftung\decontaminating -Entgiftungen\decontaminations -entging\escaped -entgleise\make-a-slip -entgleisen\be derailed, derail, to jump the rails -entgleisend\derailing, making-a-slip -entgleist\derails, ditched, derailed -entgleiste\made-a-slip, derailed -Entgleisung\derailment -entgleitet\slips -entgraten\burr -entgrätet\boned -entgültig\definitive, definitively, definitely, definitive -enthaare\depilate -enthaaren\depilate -enthaarend\depilating -enthaart\depilates -enthaarte\depilated -Enthaarung\depilation -Enthaarungen\depilations -Enthaarungsmittel\depilatory -Enthaarungsmitteln\depilatories -enthält\invoke, contains, maintains, abstains, contains -enthält sich\abstains -enthält vor\withholds -enthalte\abstain from -enthalten\abstain, contain, to contain, enclose, contain -enthalten sein\go into -enthaltend\continuing, containing, abstaining -enthaltsam\abstinent, teetotal, abstemious, abstentious -enthaltsame\abstinently, abstemiously -enthaltsamere\more abstinent -Enthaltsamkeit\austereness, abstemiousness -enthaltsamste\most abstinent -Enthaltung\abstention -Enthaltung {f}\abstinence -Enthärtungsmittel\softener -Enthärtungsmitteln\softeners -enthaupten\behead -enthauptend\beheading -enthauptet\beheads -enthauptete\beheaded -Enthauptung\decapitation -enthäutend\skinning -enthäutete\skinned -entheben\depose -enthebend\deposing -enthebt\deposes -entheiligen\desecrate -entheiligend\desecrating -entheiligt\desecrates -entheiligte\desecrated -enthielt\contained, abstained -enthieltest\abstained from -enthob\deposed -enthüllen\uncover, to reveal, divulge, unveil, uncloak -enthüllend\unveiling, uncovering, revealing, disclosing -enthüllt\uncloaks, discloses, divulges, discloses, unveils -enthüllte\uncovers, uncovered, disclosed, uncloaked -enthüllter\divulged -Enthüllung\divulgement, revealment -Enthüllungen\uncoverings, disclosures, revealments -enthülsen\shuck -enthülsend\shucking -enthülst\shucks -enthülste\shucked -Enthusiasten\enthusiasts -enthusiastisch\enthusiastic (about -entkalken\decalcify -entkalkend\decalcifying -entkalkt\decalcifies -entkalkte\decalcified -Entkalkung\decalcification -entkam\escaped -entkeimen\germinate -entkeimend\germinating -entkeimt\germinated -entkernen\coring -Entkerner\seeder -Entkernern\seeders -entkernte\cored -entketten\uncertain -entkleiden\unclothe, disrobe, to undress, strip, stripped -entkleidend\baring, undressing, disrobing, stripping -entkleidende\undressing -entkleidet\disrobes, undresses, strips, unclothes, undresses -entkleidete\undressed, disrobed, undresses, undressed, bared -Entkleidungsnummer\striptease -entkommen\to escape, escape, escape -entkommt\escapes -entkomprimieren\decompress -entkomprimiert\decompressed -Entkoppeln\decoupling -entkoppeln\decouple, degenerate -entkoppelt\decoupled -Entkoppler\decoupler -Entkopplung\isolation -Entkopplungseinheit\de-coupling module -entkorken\uncork -entkorkend\uncorking -entkorkt\uncorks -entkorkte\uncorked -entkörperlichen\disembody -entkörperlichend\disembodying -entkörperlicht\disembodies -entkörperlichte\disembodied -Entkörperlichung\disembodiment -entkräfte\invalidate -entkräften\invalidate, devitalize, rebut, enfeeble -entkräftend\rebutting, devitalizing, enfeebling, invalidating -entkräftet\effete, enfeebles, effetely, devitalizes, rebuts -entkräftete\enfeebled, devitalized, invalidated, rebutted -entkräfteten\invalidated -Entkräftung\invalidation, enfeeblement -entkräuseln\uncurl -entkräuselte\uncurled -entkuppeln\declutch -entlade\unload -Entladen\unloading -entladen\unload -entladen\discharge, discharged, unload -Entlader\discharger -entladet\unloads -entlädt\discharges, unloads -Entladungslampen\discharge lamps -entlang\along, along, alone -entlarven\debunk, unmask, unmask -entlarvend\debunking, unmasking, unmasking -entlarvt\unmasks, unmasks, debunks -entlarvte\debunked, unmasked, unmasked -entlassen\dismissed, dismiss, disband, unburden, disbanded -entlassend\sacking, unburdening, dismissing, disbanding -entlassene\dismissed, unburdened -entlasst\unburdens -entläßt\disbands, dismisses -Entlassung\dismissal, layoff -Entlassung {f}\dismissal -Entlassungen\layoffs, dismissals -Entlassungsgesuch\petition for release -Entlassungspapiere\discharge papers -entlasten\disencumber, exonerate, disburden -entlastend\relieving, exonerating, disencumbering -entlastet\disencumbers, exonerates, disburdens, relieves -entlastete\exonerated, relieved, disburdened, disencumbered -entlasteten\relieved -entlastetes\relieves -Entlastungsstrasse\by pass road -Entlastungsventil\relief valve -Entlastungszeuge\witness for the defence -Entlastungszeugen\witnesses for the defence -Entlaubungsmittel\defoliant -Entlaubungsmitteln\defoliants -entlaufen\elope, eloped -entlaufend\eloping -entläuft\elopes, runs away -entlausen\delouse -entlausend\delousing -entlaust\delouses -entlauste\deloused -entleeren\vacate, deflate -entleerend\deflating, siphonal, emptying, siphoning, voiding -entleert\voids, empties, evacuates, deflates -entleerte\siphoned, voided, deflated, evacuated -Entleerung\evacuation, deflation -entlegen\outlying -Entlegenheit\remoteness -entlehnen\borrow -entlehnend\borrowing -entlehnt\borrows -entlehnte\borrowed -Entleiher\borrower -entlief\eloped, ran away -entließ\sacked, dismissed -entlocke\worm a secret out of -entlocken\elicit -entlockend\eliciting, worming a secret out of -entlockt\worms a secret out of, elicits -entlockte\wormed a secret out of, elicited -entlud\unloaded -entlüfte\exhaust the air from -entlüften\vent -entlüftend\exhausting the air from -entlüftet\exhausts the air from -entlüftete\exhausted the air from -Entlüftung\ventilation, ventilation, vent -Entlüftungsventil\exhaust valve -entmachte\deprive of his power -entmachtend\depriving of his power -entmachtet\deprives of his power -entmachtete\deprived of his power -entmachteter\depriveda of his power -entmagnetisieren\degauss, demagnetize -entmagnetisierend\degaussing, demagnetizing -entmagnetisiert\degausses, demagnetizes -entmagnetisierte\degaussed, demagnetized -Entmagnetisierung\demagnetization -entmannen\emasculate, unman -entmannend\unmanning, emasculating -entmannt\emasculates, unmans -entmannte\emasculated, unmanned -Entmannung\emasculation -Entmannungen\emasculations -entmarkieren\Untag -entmenschlichen\dehumanize -entmenschlichend\dehumanizing -entmenschlicht\dehumanizes -entmenschlichte\dehumanized -entmilitarisieren\demilitarize -entmilitarisierend\demilitarizing -entmilitarisiert\demilitarizes -entmilitarisierte\demilitarized -Entmilitarisierung\demilitarization -Entmilitarisierungen\demilitarizations -entmündige\place under disability -entmündigte\placed under disability -entmündigten\under disability -Entmündigung\incapaciation -entmutige\discourage -entmutigen\discourage, dispirit, unman, deject, dishearten -entmutigend\discouraging, dampening, discouraging, frustating -entmutigende\discouragingly, dishearteningly -entmutigenden\discouraging -entmutigt\daunted, disheartened, discourages, disheartens -entmutigte\discouraged, dejected, dampened, disheartened -Entmutigung\discouragement -entmystifizieren\demystify -entmystifizierend\demystifying -entmystifiziert\demystifies -entmystifizierte\demystified -entnahm\learnt from -entnehme\learn from -entnehmen\extract, take from -entnehmend\learning from -entnerven\enervate, unnerve -entnervend\unnerving, enervating -entnervt\unnerves, enervated, enervates -entnervte\enervated, unnerved -entnimmt\learns from -Entpacken\unpacking -entpackt\unpacked -entpersönlichen\depersonalize -entpersönlichend\depersonalizing -entpersönlicht\depersonalizes -entpersönlichte\depersonalized -Entpersönlichung\depersonalization -Entpersönlichungen\depersonalizations -entpolarisieren\depolarize -entpolarisierend\depolarizing -entpolarisierte\depolarized -Entpolarisierung\depolarization -Entprellen\debouncing -entprellen\debounce -Entprellung\debouncing -enträtseln\unriddle, riddle -enträtselnd\riddling, unravelling, unriddling -enträtselt\unravels, riddles, unravelled, unriddles -enträtselte\unriddled, riddled -entreiße\snatch from -entreißen\wrest -entreißend\snatching from, wresting -entreißendes\wresting -entreißt\snatches from, wrests -entriegelt\unlock -entriß\wrested -entrissen\snatched from, wrested -Entropie\entropy, average information content -entrüste\fill with indignation -entrüstend\filling with indignation -entrüstet\enraged, indignant, fills with indignation -entrüstete\filled with indignation -Entrüstung\indignation -entsagen\abdicate -entsagend\austere, abdicating -entsagt\abdicated, abdicates -Entsagung\abjuration -Entsagungen\renunciations -entsalzen\desalt, desalinate -entsalzend\desalinating, desalting -entsalzt\desalts, desalinates -entsalzte\desalinated, desalted -Entsalzung\desalinating -entsamend\seeding -entsamt\seeds -entsamte\seeded -entschachteln\demultiplex -entschädigen\reimburse, recoup, indemnify -entschädigend\indemnifying, recouping, reimbursing -entschädigt\indemnifies, reimburses, recoups, compensates -entschädigte\reimbursed, recouped, indemnified -Entschädigung\indemnification, recoupment, reimbursement -Entschädigung {f}\compensation -Entschädigungen\reparations, recoupments -entscheiden\make up your mind, decide, determine, decide -entscheidend\crucial, deciding, vital, decisively, crucial -entscheidende\crucially, decisively -entscheidender\decisivier -entscheidet\decides, determines, decides, clinches -entscheidet im voraus\forejudges -Entscheidung\adjudication, decision, arbitration, decision -Entscheidungen\decisions, arbitrations, rulings -Entscheidungsbefugnis\authority to decide -Entscheidungsinstanz\arbitration -Entscheidungskampf\armageddon -Entscheidungslauf\runoff -Entscheidungsspiel\deciding game -Entscheidungssymbol\decision box -Entscheidungstabelle\decision table -entschied\decided, decided, clinched -entschied im voraus\forejudged -entschieden\resolutely, peremptory, peremptorily -entschließt\determines -entschlossen\unflinching, deterministic, resolute, resolutely -entschlossen sein\to be determined -entschlossene\unflinchingly -Entschlossenheit\resoluteness, intentness, purposefulness -Entschluß\resolution -Entschlüsse\resolutions -entschlüsseln\decipher, decrypt, uncode, Encrypt, decode -entschlüsselt\decrypted -Entschlüsselung\decryption, decoding -Entschlüsselungseinrichtung\decoder -Entschlüssler\cryptographer -entschuldbar\excusable, justifiable, pardonable, forgivable -entschuldbare\forgivable, justifiably -entschuldige\excuse -entschuldigen\to excuse, apologize, exculpate -Entschuldigen Sie\Excuse my interrupting. -entschuldigen Sie\I beg your pardon!, excuse me for interrupting -entschuldigen Sie\I beg your pardon -Entschuldigen Sie bitte.\You've my apologies. -entschuldigend\apologizing, exculpating, excusing -entschuldigt\apologizes, exculpates, excuses, exculpated -entschuldigte\apologized, excused -entschuldigtes Fernbleiben\authorized absence -Entschuldigung\excuse me, sorry, excuse, apology -Entschuldigungen\apologies -entschuligen\to excuse -entschwand\vanished -entschwanden\vanished -entschwindend\vanishing -entschwindende\vanishing -entschwindet\escapades, escapades -entsetzen\appal -entsetzlich\bloodcurdling, appalling, horribly, horrible -entsetzliche\appallingly -Entsetzlichkeit\direness -entsetzt\horrified, appals -entsetzte\appaled -entsichert\unlocked -entsiegeln\unseal -entsiegelnd\unsealing -entsiegelt\unseals -entsiegelte\unsealed -entsinne\remember -entspannen\uncock, unbend, slacken, relax -entspannend\slackening, relaxing, uncocking, unwinding -entspannende\relaxing -entspannt\unbends, slackens, uncocks, relaxed, relaxes -entspannte\slackened, unbended, relaxed, uncocked -entspannten\relaxes -Entspannung\relaxation, catharsis, detente -Entspannungen\catharses -Entspannungsmittel\relaxant -Entsperrtaste\unlock key -entsprach\correlated, corresponded -entsprang\arose from, arose -entspreche\correspond -entsprechen\correspond, meet, comply, conform, correlate -entsprechend\complying, congruent, according, adequate -entsprechende\obversely, correlatively -entsprechenden\corresponding, analogs -entsprechender\correlating -Entsprechung\counterpart -entspricht\complies, corresponds, correlates, conforms -entspriessend\sprouting from -entspriesst\sprout from -entspringen\arise, arise from, to have its sourse -entspringend\arising from, arising -entspringt\arises from, arises -entsprochen\complied -entsprossen\sprouted from -entsprungen\arisen from, arisen -entsqüezen\unsqueeze -entsqüezend\unsqueezing -entsqüezt\unsqueezed -entstaatlichen\denationalize -entstaatlichend\denationalizing -entstaatlicht\denationalizes -entstaatlichte\denationalized -entstamme\descended from -entstammen\be descended from -entstammend\being descended from -entstammst\are descended from -entstammt\is descended from -entstammte\was descended from -entstammten\were descended from -entstammter\been descended from -entstand\arose, came into being -entstanden\originated, accrued -entstandene\come into being -entstehen\accrue, arise, develop, accrue -entstehend\originating, coming into being, accruing -entsteht\accrues, comes into being, originates -Entstehung\nascency, accruement, development -Entstehungen\origins, accruements, nascencies -Entstehungsgeschichte\history of origins -Entstehungsort\point of origin -entstell\disfigure -entstellen\garble, disfigure, disfigure, deform, deface -entstellend\disfiguring, deforming, defacing, disfiguring -entstellt\defaces, disfigures, deforms, deforms, garbles -entstellte\defaced, disfigured, garbled, deformed -Entstellung\disfigurement, deformation, disfiguration -Entstellungen\defacements, deformations -entstören\dejam -enttäusche\disappoint -enttäuschen\disappoint, to disappoint -enttäuschend\disappointing -enttäuschende\disappointingly -enttäuscht\disappoint, disappoints, disappointed -enttäuschte\disappointed -Enttäuschung\disappointment, letdown -Enttäuschungen\disappointments -entthronen\dethrone -entthronend\dethroning -entthront\dethrones -entthronte\dethroned -entvölkern\depopulate -entvölkert\depopulates -entvölkerte\depopulated -Entvölkerung\depopulation -entwaffnen\unarm, disarm, disarm -entwaffnend\disarming, unarming, disarming -entwaffnende\disarmingly -entwaffnet\disarms, unarms -entwaffnete\disarmed, disarmed -entwarf\conceptualized, charted, styled -entwarf neu\redesigned, restyled, redrafted -entwässern {m}\drain -entwässernd\draining -entwässert\drains, drains -entwässerte\drained -Entwässerung {f}\drainage -Entwässerungsanlagen\drainages -entweder\either, either -entweder...oder\either...or -entweichen\escape, leak -entweihe\profane -entweihen\profane, desecrate -entweihend\sacrilegiously, profaning, desecrating -entweihende\profaning -entweiht\profanes, desecrates -entweihte\desecrated, profaned -entweihten\profanes, profaned -Entweihung\profanation -entwenden\purloin -entwendend\purloining, stealing -entwendet\purloins, steals -entwendete\purloined, stole -entwerfen\design, create, clone, to draw up, project, style -entwerfend\conceptualizing, Designing, charting -entwerten\devaluate -entwertend\devaluating -entwertet\devaluates -Entwertung\debasement -Entwertungen\debasements -entwickelbar\deployable -entwickeln\develope, to device, to develop, educe -entwickelnd\developing, educing, evolving, developing -entwickelt\evolves, developed, develops, developes, educes -entwickelt wieder\redevelops -entwickelte\evolved, evolved, educed, developed -entwickelte wieder\redeveloped -entwicklbar\developable -Entwickler\developer, developers -Entwicklung\growth, evaluation, development, deployment -Entwicklungen\deployments, developments, evolutions -Entwicklungs...\developmentally -Entwicklungserregung\activation -entwicklungsfähig\developable -entwicklungsgemäß\developmental -Entwicklungsgeschichte\history of development -Entwicklungshelfer\development aid volunteer -Entwicklungshilfe\development aid -Entwicklungshilfekredit\aid loan -Entwicklungsingenieur\designing engineer -entwicklungsmäßig\evolutionary -Entwicklungssystem\developing system, development system -Entwicklungszeit\developmental period -entwirft\designs, conceptualizes -entwirft neu\restyles, redesigns, redraws, redrafts -entwirre\disentangle -entwirren\untangle, unravel, disentangle, unsnarl -entwirrend\untangling, unsnarling, unraveling, disentangling -entwirrt\untangles, unravels, unsnarls, disentangles -entwirrte\unsnarled, untangled, disentangled, unraveled -entwöhnen\wean -entwöhnend\weaning -entwöhnt\weans -entwöhnte\weaned -entworfen\designed, designed -entwürdigend\degrading -Entwurf\blueprint, project, project, scheme, plan, plot -Entwurf {m}\concept -Entwürfe\drafts -entwurzeln\disroot, uproot -entwurzelnd\uprooting, disrooting -entwurzelt\disroots, uproots -entwurzelte\uprooted, disrooted -Entzerr\equalizing -entzerre\straighten out -entzerren\equalize, equalize -entzerrend\straightening out -Entzerrer\equalizer, equalizer, regenerative repeater -entzerrt\straightens out -entzerrte\straightened out -Entzerrung\equalization -entziehen\detract, withdraw -entziehend\detracting, depriving -entzieht\detracts, deprives -Entziehungskur\withdrawal treatment -Entziehungskuren\withdrawal treatments -entzifferbar\decipherable -entziffern\decipher, decipher -entziffert\deciphers -entzifferte\deciphered -Entzifferung\decipherment -entzog\detracted, deprived -entzücken\ravish -entzücken\enrapture -Entzücken\rapture -Entzücken\delight -entzückend\enchanting, delightful, rapturing -entzückende\delightfully, delighting -entzückendere\more delightful -entzückendste\most delightful -entzückt\ravishes, delighted, enraptures, delightedly -entzückte\charmed, enraptured, delighted, raptured -entzücktes\delights -entzündbar\flammable, inflammatory, inflammable, inflammably -entzündbarere\more inflammable -Entzündbarkeit\inflammability -entzündbarste\most inflammable -entzünden\ignite -entzündend\igniting -entzündet\ignites, ignited -entzündet wieder\reinflames -entzündete\lit, ignited -entzündete Fußballen\bunions -entzündete wieder\reinflamed -entzündeter Fußballen\bunion -Entzündung\inflammation, ignition -Entzündung der Harnröhre\urethritis -Entzündungen\inflammations -entzwei\asunder -entzweibrechen\break in two -entzweibrechend\breaking in two -entzweigebrochen\broken in two -entzweigegangen\gone to pieces -entzweigehen\go to pieces -entzweigehend\going to pieces -envölkernd\depopulating -Enzian\gentian -enzückend\ravishingly -enzückt\delights -Enzykliken\encyclicals -enzyklisch\encyclical -Enzyklopädie\encyclopaedia, cyclopedia -Enzyklopädien\encyclopaedias -enzyklopädisch\encyclopaedic, encyclopedically -enzyklopädischen\encyclopaedical -enzyklopädisches\encyclopaedically -Enzym\enzyme -Enzyme\enzymes -Enzymen\enzymes -Epidemie\epidemic -Epidemien\epidemics -Epidermis\epidermis -epidermisch\epidermic -epidermische\epidermal -epigrammatisch\epigrammatic -epigrammatisches\epigrammatically -Epilepsie\epilepsy -Epileptiker\epileptic -Epileptikern\epileptics -Epilog\epilog, epilogue -Epiloge\epilogues -episch\epic -epische\epical -Episoden\episodes -episodisch\episodic -episodische\episodical -episodisches\episodically -Epitaltransistor\epitaxial transistor -Epitalwachstum\epitaxial growth -Epithel\epithelia -Epithele\epitheliums -Epithels\epithelium -Epoche\epoch, era -Epochen\eras, epochs -eprägt\minted -Epsilon\epsilon -er\he -Er amüsierte sich gut.\He had a fine old time. -Er arbeitet nach Vorschrift.\He works to rule. -er aß das Brot auf\he finished up the bread -er behauptet Sie zu kennen\he claims to know you -er bemerkte es nicht\he took no notice -er beschimpfte mich\he called me names -er bewarb sich um die Stelle\he applied for the job -Er bewarb sich um die Stelle.\He applied for the job. -Er brach sein Wort.\He departed from his word. -Er braucht Hilfe.\He needs helping. -Er dreht den Spieß um.\He turns the tables. -Er eignet sich nicht zum Arzt.\He's not suited for a doctor. -Er entging knapp dem Tode.\He just escaped being killed. -Er erkannte die Gefahr.\He saw the red light. -er erschien nicht\he failed to turn up -Er erschien nicht.\He failed to appear. -Er fand viel Arbeit vor.\He found plenty of work to do. -Er findet keine Schonung.\He finds no quarter. -Er flucht wie ein Landsknecht.\He talks Billingsgate. -er fügt sich gut ein\he fits in very well -Er führte das grosse Wort.\He did all the talking. -er gab keine Antwort\he made no reply -er gab sich grosse Mühe\he tried hard -er gefällt mir nicht\I don't like his looks -Er geht mächtig ran.\He drives a hard bargain. -Er geht mir auf die Nerven.\He's a pain in my neck. -Er geht stempeln.\He's on the dole. -er gewann mit knapper Mehrheit\he won by a close vote -Er gilt als reicher Mann.\He's said to be a rich man. -Er ging heimwärts.\He stroke for home. -er hält grosse Stücke auf dich\he thinks the world of you -Er hält grosse Stücke auf Sie.\He thinks the world of you. -er hält nichts davon\he thinks nothing of it -Er hält nichts davon.\He thinks nothing of it. -er hat alle Rekorde gebrochen\he broke all records -Er hat Besuch.\He has visitors. -Er hat den Fuß verstaucht.\He sprained his ankle. -er hat Dienst\he's on duty -er hat dienstfrei\he has aday off, he has a day off -er hat ein blaüs Auge\he has a black eye -Er hat einen Klaps.\He's round the bend. -Er hat einen Vogel.\He has bats in the belfry. -Er hat es geschafft.\He brought home the bacon. -er hat es klargestellt\he put it straight -er hat etwas dabei zu sagen\he has a say in the matter -er hat Fieber\he has a temperature -Er hat Haare auf den Zähnen.\He has a sharp tongue. -Er hat ihn völlig in der Hand.\He has him on toast. -Er hat immer Unsinn im Sinn.\He's full of mischief. -er hat ins Schwarze getroffen\he hit the mark -er hat kein Auge zugetan\he didn't sleep a wink -er hat kein Recht zu\he has no right to -Er hat keinen Funken Anstand.\He has not a spark of decency. -Er hat keinen Schwung mehr.\He has no kick left. -Er hat Köpfchen.\He has brains. -Er hat mich belogen.\He told me a lie. -Er hat nicht das Zeug dazu.\He hasn't got it in him. -Er hat nicht seinesgleichen.\He has not his fellow. -Er hat nichts zu lachen.\His life is no bed of roses. -Er hat Schiss!\He's yellow! -Er hat Schwung.\He's full of go. -Er hat seine Hand im Spiel.\He has a finger in the pie. -Er hat sich an ihm gerächt.\He took revenge on him. -er hat viel Arbeit\he has a lot of work -er hat Vorfahrt\he has the right of way -Er hat wenige Freunde.\His friends are few. -Er hat zwei linke Hände.\His fingers are all thumbs. -Er hatte einen schlechten Tag.\It was his off day. -er hatte kein Geld bei sich\he had no money about him -Er hielt die Sache in Gang.\He kept the pot boiling. -er hielt sein Wort\he kept his word -er hielt sich über Wasser\he kept his head above water -Er hielt sich über Wasser.\He kept his head above water. -er holt auf\he is gaining on us -er holt Sie ein\he'll catch up with you -er ist anderer Meinung\he's of another opinion -Er ist anderer Meinung.\He's of another opinion. -er ist arbeitslos\he's out of work -er ist auf Besuch\he's on a visit -Er ist auf Draht.\He knows his stuff. -Er ist auf Geld aus.\He's on the make. -Er ist außer Atem.\He has lost his wind. -er ist außer sich vor Wut\he's beside himself with rage -Er ist daran schuld.\He is to blame for it. -er ist eben angekommen\he just arrived -Er ist ein alter Hase.\He's an old stager. -Er ist ein anständiger Mensch.\He's a decent fellow. -Er ist ein arger Tunichtgut.\He's a sad dog. -Er ist ein falscher Fünfziger.\He's two-faced. -Er ist ein großer Schwätzer.\He is all talker. -Er ist ein Hochstapler.\He's a con man. -Er ist ein Kleinkrämer.\He stands upon trifles. -Er ist ein komischer Kauz.\He's a queer card. -Er ist ein Müssiggänger.\He's a man about town. -Er ist ein paar Jahre zu jung.\He's a few years under age. -Er ist ein paar Tage verreist.\He's gone for a few days. -Er ist ein Pantoffelheld.\He's a hen-pecked husband. -Er ist ein Radfahrer.\He's a goody-goody. -Er ist ein Schlappschwanz.\He's a wet blanket. -Er ist ein Schlauberger.\He's a knowing me. -Er ist ein Spielverderber.\He's a dog in the manger. -Er ist ein Stubenhocker.\He's a stay-at-home. -Er ist ein toller Kerl.\He's a glamour boy. -Er ist ganz der Vater.\He's a chip of the old block. -Er ist ganz in Ihrer Hand.\He's entirely in your hands. -Er ist ganz Ohr.\He's all ears. -Er ist gar nicht so dumm.\He knows a thing or two. -Er ist glattrasiert.\He's clean-shaven. -Er ist grenzenlos eingebildet.\He thinks no end of himself. -Er ist gut in Form.\He's going strong. -Er ist gut in Französisch.\He's good at French. -er ist hellwach\he's wide awake -Er ist hellwach.\He's wide awake. -Er ist hilfsbereit.\He's being helpful. -er ist ihm nicht gewachsen\he is no match for him -Er ist ihm nicht gewachsen.\He's no match for him. -Er ist im besten Alter.\He's in his prime. -Er ist kein guter Tänzer.\He's not much of a dancer. -Er ist mir ein Dorn im Auge.\He's a thorn in my side. -Er ist nicht auf der Höhe.\He fells nohow. -er ist nicht da\he's not in -Er ist nicht mehr hier.\He isn't here any more. -er ist noch nicht auf\he isn't up yet -Er ist nun einmal so.\He is like that. -Er ist pudelnass.\He's like a drowned rat. -Er ist schrecklich langweilig.\He's an awful bore. -Er ist schuld.\It's his fault. -er ist sehr wählerisch\he's very particular -Er ist springlebendig.\He is full of beans. -Er ist steif wie ein Stock.\He's as stiff as a poker. -er ist todmüde\he's dead tired -Er ist todmüde.\He's dead tired. -Er ist voreingenommen.\He's prejudiced. -Er ist zwar arm\Though he's poor -er kam allein\he came by himself -Er kam allein.\He came by himself. -er kam auf einen Sprung herein\he dropped in -Er kam aus dem gleichen Grund.\He came by the same token. -Er kam ihr zu Hilfe.\He came to her aid. -er kam rechtzeitig an\he arrived in good time -er kam zuletzt\he came last -er kann Englisch\he can speak English -Er kann sich alles erlauben.\He gets away with everything. -Er kann sich nicht benehmen.\He doesn't know how to behave. -Er kennt sich aus.\He knows his stuff. -Er kommt bestimmt.\He's certain to come. -er kommt sicherlich\he's certain to come -Er kommt viel herum.\He gets about a lot. -Er kommt vielleicht morgen.\He may come tomorrow. -er lachte sich ins Fäustchen\he laughed up his sleeve -er lachte übers ganze Gesicht\he was all smiles -er läßt es darauf ankommen\he'll take the chance -Er läßt es darauf ankommen.\He'll take the chance. -Er läßt sich nicht abweisen.\He'll take no refusal. -Er lebt hinter dem Mond.\He's behind the times. -er legte den Streit bei\he settles the quarrel -er lehnte sich aus dem Fenster\he leaned out of the window -er leistete keinen Widerstand\he made no resistance -er lernt rasch\he's quick at learning -er leugnete rundweg\he flatly denied -Er ließ es darauf ankommen.\He took his chance. -Er ließ sich entschuldigen.\He asked to be excused. -Er macht die Runde.\He's on his beat. -Er macht nicht viel Worte.\He's a man of few words. -Er macht sich rar.\He makes himself scare. -Er machte Dummheiten.\He cut a caper. -Er machte ein langes Gesicht.\His face fell. -Er machte ein Nickerchen.\He had forty winks. -Er machte Ernst.\He took the gloves. -er machte es mir klar\he made it plain to me -Er machte es sich zur Aufgabe.\He made it his business. -Er machte sich aus dem Staub.\He made a bolt for it. -Er meint es ernst.\He means business. -Er mischte sich ein.\He put his oar in. -er Muß krank sein\he must be sick -Er Muß Lehrgeld bezahlen.\He learns the hard way. -er musste nachsitzen\he was kept in after school -er nahm Fahrstunden\he took lessons in driving -er neigt zu Erkältungen\he is subject to colds -er nimmt es sich zu Herzen\he's taking it to heart -er packte mich am Arm\he seized me by the arm -er pflegte zu kommen\he used to come -er putzte seine Schuhe\he polished his shoes -er redet grosse Töne\he talks big -Er redet wie ein Wasserfall.\He talks his head off. -Er riecht den Braten.\He smells a rat. -er riet davon ab\he advised against it -Er riet davon ab.\He advised against it. -er rührt keinen Finger\he won't stir a finger -Er rührt keinen Finger.\He won't stir a finger. -Er sagte überhaupt nichts.\He didn't say anything at all. -Er scheint krank zu sein.\He appears to be sick. -er scheint sehr krank zu sein\he appears to be very sick -er schlief ein\he fell asleep -er schreckt vor nichts zurück\he stops at nothing -Er schreckt vor nichts zurück.\He stops at nothing. -er schrie mich an\he shouted at me -er setzte sich an die Arbeit\he settled down to work -er soll krank sein\he's said to be ill -er soll reich sein\he's supposed to be rich -er soll um zehn Uhr ankommen\he's due to arrive at ten -Er spuckt grosse Töne.\He talks big fam. -Er stand vor dem Nichts.\He was faced with ruin. -er starb an einem Herzschlag\he died of a heart attack -Er starb an einem Herzschlag.\He died of a heart attack. -er steht auf der Liste\he's on the list -er steht auf eigenen Füßen\he is on his own -Er steht auf eigenen Füssen.\He's on his own. -Er stürzte den Wein hinunter.\He quaffed off the wine. -er tappt im Dunkeln\he's in the dark -Er tappt im Dunkeln.\He's in the dark. -Er tat es absichtlich.\He did it on purpose. -er tat es im Spaß\he did it in joke -er tat sein bestes\he did his best -Er tickt nicht richtig.\He's wrong in the garvet. -Er trägt nichts nach.\He bears no enmity. -Er trinkt viel.\He's a heavy drinker. -Er trug den Sieg davon.\He bore the palm. -er tut nur so\he's just pretending -Er tut nur so.\He's only pretending. -er überzeugte mich\he satisfied me that -er verabschiedete sich\he took leave -Er verliebte sich in sie.\He fell in love with her. -Er verliert die Fassung nie.\He never loses his poise. -Er verlor dabei.\He came off a loser. -er verlor die Herrschaft über\he lost control over -er verschlief den Tag\he slept away the day -Er verschlief den Tag.\He slept away the day. -er versetzte ihm einen Schlag\he struck him a blow -er versteht keinen Spaß\he can't take a joke -Er versteht keinen Spass.\He can't take a joke. -Er versteht sein Geschäft.\He knows his onions. -Er versuchte es nicht einmal.\He didn't even begin to try. -er vollbrachte Wunder\he worked wonders -Er vollbrachte Wunder.\He worked wonders. -Er war beim Arzt.\He has been to see the doctor. -Er war frech wie Oskar.\He was as bold as brass. -Er war sehr ungezogen.\He was very off-hand. -Er weiß nicht\He's in a quandary. -Er weist ihn ab.\He gives him the fluff. -Er wird bestimmt Erfolg haben.\He's sure to succeed. -Er wird es noch bereün.\He will live to rue it. -Er wird Mechaniker\He is going to be a mechanic -er wird nicht seekrank\he's a god sailor -er wohnt bei mir\he's staying with me -er wurde aufgehalten\he was delayed -Er wurde aufgehalten.\He was delayed. -Er wurde von ihm reingelegt.\He was taken in by him. -er wurde zum Direktor ernannt\he was appointed manager -Er zählt überhaupt nicht.\He simply doesn't count. -er zieht sich aus\he takes his clothes off -Er zuckte die Achseln.\He shrugged his shoulders. -erachten\deem -erachtend\deeming, considering -erachtet\considers, deems -erachtete\considered, deemed -erarbeitet\elaborates -Eraubnis\allowance -Erbanspruch\hereditary title -erbärmlich\depressingly, pitiful, piteously, paltrily -erbärmliche\pitifully -erbärmlichen\pitiful -Erbärmlichkeit\piteousness, pitifulness, scabbiness -erbarmungslos\pitiless, merciless -erbat\requested -erbauen\edify -Erbauer\constructor, constructors, erector -erbaulich\edifying -erbaünd\edifyingly -Erbaürn\erectors -erbaut\edifies -erbaute\edified -Erbe\inheritor, inheritance, heir -erben\inherit -Erben\heirs -erbend\inheriting -erbettelnd\panhandling -erbettelt\panhandles -erbettelte\panhandled -erbeutet\captures -erbfähig\capable to inherit -Erbfaktor\gene -Erbfaktoren\genes -Erbfehler\hereditary defect -Erbfeind\hereditary enemy -Erbfeinde\hereditary enemies -erbiete\offer to -erbietend\offering to -erbietet\offers to -Erbin\inheritress, heiress -Erbinnen\heiresses -erbittend\requesting -erbittende\requesting -erbittern\exacerbate -erbitternd\exacerbating -erbittert\rancorous, exacerbates, acrimonious -erbitterte\rancorously, exacerbated -Erbitterung\exacerbation, exasperation -Erbitterungen\exacerbations -Erbkrankheit\hereditary disease -erblasse\turn pale -erblassend\turning pale -Erblasser\testator -Erblasserin\testatrix -Erblasserinnen\testatrixes -Erblassern\testators -Erblassers\testator -erblasst\turns pale -erblasste\turned pale -erbleichend\blanching -erbleicht\blanches -erbleichte\blanched -erblich\blanched, heritable, hereditarily, hereditary -erbliche\heritably -Erblichkeit\heritability, heredity -erblicken\behold, behold, to catch sight, to catch sight of -erblickend\seeing, beholding -erblickt\sees, beholds -erblickt flüchtig\glimpses -erblickte\beholded, beheld -erblickte flüchtig\glimpsed -erblickter\seen -erblinde\go blind -erblinden\to go blind -erblindend\going blind -erblindet\goes blind -erblindete\went blind -erblindeten\gone blind -erblindetet\end lind -Erblindung\blindness -erblühend\blossoming -erblüht\blossoms -erblühte\blossomed -Erbmasse\genotype -Erbmassen\genotypes -erbot\offered to -erbot sich\volunteered -erbrach\puked, upchucked, regurgitated, vomitted, vomited -erbrachte\adduced -erbreche\vomit -erbrechen\vomit, regurgitate, vomit, puke -erbrechen\upchuck -Erbrechen\regurgitation -erbrechend\puking, vomitting, vomiting, upchucking -Erbrecht\law of succession -erbricht\pukes, regurgitates, upchucks, vomits -erbringen\adduce -erbringend\adducing -erbringt\adduces -erbrochen\vomitted, puked -Erbschaft\inheritance, heritage -Erbschaften\heritages -Erbschaftssteuer\death duty, death duties -Erbschleicher\legacy hunter -Erbse\pea -Erbsen\peas -Erbsensuppe\pea soup -Erbstück\heirloom -Erbsünde\original sin -erbt\inherits -Erbteil\distributive share -Erbteile\inheritances -Erd...\terrestrial -Erdachse\axis of the earth -Erdantenne\ground aerial -Erdball\globe -Erdbeben\earthquake -Erdbebenkunde\seismology -Erdbeerbaum\arbutus -Erdbeere\strawberry -Erdbeeren\strawberries -Erdbewohner\terrestrials -Erdboden\ground -Erde\earth -Erdeichhörnchen\gopher -Erden\earths, earthen -erdenkbar\devisable -erdenklich\imaginable -erdenkliche\imaginably -erdfrei\free-of-ground -Erdgas\natural gas -Erdgeschoß\ground-floor, first floor -Erdgeschosse\first floors -erdichtet\invents, fictionally, fictional -erdichtete\fictionally -erdichteten\fictive -erdig\earthy -erdiger\earthier -erdigste\earthiest -Erdkunde\geography -Erdkunden\geographies -Erdnähe\perigee -Erdnuß\peanut -Erdnüsse\peanuts -Erdöl\crude oil -erdolche\stab to death -erdolchend\stabbing to death, stabbing -erdolcht\stabs to death -erdolchte\stabbed to death, stabbed -erdrosseln\throttle, strangle -erdrosselnd\strangling, garroting, throttling -erdrosselt\strangles, garrotes, throttles -erdrosselte\strangled, garroted, throttled -erdrücke\crush -erdrückend\crushing -erdrückt\crushes -erdrückte\crushed -Erdrutsch\landslide, landslide, landslip -Erdrutsche\landslips, landslides -Erdschatten\umbra -Erdschlussreaktanz\earthing reactor -Erdstrom\earth current -Erdteile\continents -erdulde\suffer -erdulden\undergo -erduldend\undergoing, suffering -erduldet\undergoes, suffers -erduldete\undergone, suffered -Erdumdrehung\rotation of the earth -Erdumfang\circumference of the earth -Erdvermessung\geodesy -Erdverwehung\soil drift -Erdverwehungen\soil drifts -Erdwall\earth wall -Erdwälle\earth walls -erdwärts\earthward -Erdwerk\earthwork -ereifere\get excited -ereifert\gets excited -ereiferte\got excited -ereiferte sich\frayed -ereignen\befall, happen -ereignet\happens -ereignete\happened -Ereignis\event, ongoing, incident, incident, event -ereignislos\uneventful, uneventfully, uneventful -ereignislose\uneventfully -ereignislosen\uneventful -ereignisreich\eventfully, eventfull, eventful -ereignisreiche\eventfully -Ereignisse\occurrences, occurrences, happenings, events -ereilt\overtakes -ereilte\overtook -ereilter\overtaken -ererbt\patrimonial -ererbte\inherited, patrimonially -erfahren\skillfull, expert, skilfull, learn, sophisticated -erfahrene\adeptly -Erfahrenheit\adeptness, sophistication -Erfahrung\experience, experience -Erfahrungen austauschen\to compare notes -Erfahrungsaustausch\exchange of experience -erfahrungsgemäß\empirically, empirical, from experience -erfand\contrived, invented -erfand wieder\reinvented -erfassbare\penetrably -erfassen\apprehend, capture, capture, apprehend, gather -erfassend\seizing, apprehending -erfasst\apprehends, includes, seizes, on target -erfasste\apprehended, seized -Erfassung\gathering, acquisition, coverage -Erfassungsabwicklung\acquisition management -Erfassungsaufgabe\acquisition task -Erfassungsaufwand\acquisition effort -Erfassungsbild\acquisition screen -Erfassungsblock\acquisition block -Erfassungsfeld\acquisition field -Erfassungsform\acquisition form -Erfassungsformat\acquisition format -Erfassungskosten\acquisition expense -Erfassungsliste\acquisition list -Erfassungsmöglichkeit\acquisition option -Erfassungsnachweis\acquisition check -Erfassungsprogramm\acquisition program -Erfassungstechnik\acquisition technique -Erfassungsvorgang\acquisition process -Erfassungszeitraum\acquisition period -erfinden\invent, contrive, invent, forge, to invent -erfindend\inventing, inventing, contriving -Erfinder\inventor, contrivancer, contrivances, forger -Erfinder {m}\originator -erfinderisch\ingenious, inventive, imaginative, originative -erfindet\contrives, devises, invents -erfindet wieder\reinvents -Erfindung\concoction, figment, contrivance, invention -Erfindungen\concoctions, figments, inventions -Erfindungshöhe\amount of invention -erflehen\crave -erfleht\craves -erflehte\craved -Erfolg\success, prosperousness, prosperity -Erfolg haben\succeeding, to meet with success -Erfolg habend\prospering -Erfolge\successes -Erfolges\successes -erfolglos\unsuccessfully, unsuccessful, failed, ineffective -erfolglosen\unsuccessfully -erfolglosere\more unsuccessful -erfolgloseste\most unsuccessful -Erfolglosigkeit\unsuccessfulness, inefficaciacy, negativeness -Erfolglosigkeiten\failures -erfolgreich\triumphant, prosperous, successful, successfully -erfolgreiche\successfully, triumphantly -erfolgreichere\more successful -erfolgreichste\most successful -Erfolgsanteil\share in results -Erfolgsanteile\shares in results -Erfolgsautor\best seller -Erfolgsrechnungen\profit and loss account -Erfolgszurechnung\allocation of earnings -erforderlich\required, requisitely, demandable, needed -erforderliche Eingabe\solicited input -erfordern\necessitate, to require, requisiting -erfordernd\necessitating -Erfordernis\requisite -Erfordernisse\demands -erfordert\require, required, requires, requested -erforderte\necessitated -Erforderung\entailment -erforschbar\plumbable -erforsche\investigate -erforschen\delve, investigate -erforschend\delving, investigative, investigating -Erforscher\investigator, explorer -erforscht\investigates, investigates, delves -erforschte\delved, investigated, investigated -Erforschung\exploration, investigation -Erforschungen\explorations -erfreuen\gratify, gladden, please -erfreulich\joyful, beautifully, gratifying, enjoyable -erfreuliche\gratifyingly, joyous -erfreulicherweise\fortunately -erfreünd\gladdening, gratifying, delighting, regaling -erfreut\delights, pleases, pleased, delighted, regales -erfreute\pleased, regaled, gladdened -erfriere\freeze to death -erfrieren\to freeze to death -erfrierend\freezing to death -erfriert\freezes to death -Erfrierung\frostbite -erfrischen\to refresh -erfrischend\recreating -erfrischt\refreshes -Erfrischung\refection, refreshment, refresher -Erfrischungen\refreshments, refections -Erfrischungsraum\refreshment room -erfror\froze to death -erfroren\frostbitten -erfrorene\frozen to death -erfuhr\learnt -erfüllbar\grantable -erfülle\fulfil -erfüllen\prepossess, preoccupy, fulfil, comply -erfüllend\preoccupying, fulfilling, imbuing, prepossessing -erfüllt\preoccupies, prepossesses, comply, fulfills -erfüllte\complied, fulfilled, prepossessed, imbued -Erfüllung\acquittance, compliance, fulfillment, fruition -Erfüllungen\fruitions, fulfillments, fulfilments -Erfüllungsort\place of performance -Erfüllungspolitik\policy of appeasement -erfundet\invented -ergab\resulted in, resulted, resulted -ergangen\fared -ergänzen\complement, recruit, eke, to complete -ergänzend\supplemental, integrating, complemental, eking -ergänzende\complementary, supplementary -ergänzenden\complementing, supplementing -ergänzt\completes, complements, ekes, supplements -ergänzte\eked, supplemented, complemented -Ergänzung\supplement, supplementation, completion -Ergänzungen\complements, supplements -Ergänzungen {pl}\additions -Ergänzungsabgabe\supplementary tax -Ergänzungsabgaben\supplementary taxes -Ergänzungsantrag\amendment -Ergänzungsfrage\probe question -Ergänzungsprodukt\add on product -Ergänzungsspeicher\shadow storage -Ergänzungsteil\integral part -Ergänzungswahl\by election -ergattere\get hold of -ergatternd\getting hold of -ergattert\gets hold of -ergatterte\got hold of -ergeben\acquiescent, result in, addicted -ergebend\resulting, resulting in -ergebene\devoted, acquiescently -Ergebenheit\uxoriousness, submissiveness, resignedness -ergebenst\Sincerely, Sincerely -Ergebnis\issue, result, resulting, upshot, outcome, effect -ergebnislos\inconclusive, without result -ergebnislose\inconclusively -Ergebung\acquiescence -Ergebungen\surrenders -ergehend\faring -ergibt\results in, results -ergiebig\productive, heavyset, fruitfully -ergiebige\productive, yieldingly -Ergiebigkeit\productiveness -Ergiebtzeichen(:=)\colon equal -ergießen\gush -ergiesst sich\gushes -Erglühen\incandescence -erglühen\glow -erglühend\glowing -erglüht\glows -erglühte\glowed -Ergonomie\ergonomics -Ergonomiker\ergonomist -ergonomisch\ergonomic, ergonomical -Ergötzen\delectation -ergötzend\feasting -ergötzt\feasts -ergötzte\feasted -ergraü\turn grey -ergraünd\graying, turning grey -ergraut\grays, turns grey, hoary -ergraute\turned grey -ergreifen\griping, seize, gripe, to take hold of -ergreifend\affectingly -ergreift\seizes -ergreifte\gripes -Ergreifungen\seizures -ergriff\griped -ergriffen\seized -Ergriffenheit\emotion -Ergriffenheiten\emotions -ergrimme\become angry -ergrimmend\becoming angry -ergrimmt\becomes angry -ergrimmte\became angry -ergründen\fathom -ergründend\fathoming, bottoming -ergründet\fathoms -ergründete\fathomed -ergründlich\fathomable -Erguß\outpour, outpouring, effusion -Ergüsse\outpourings, effusions -erhaben\convexly, elevated, convex, sublime, august -erhabender\loftier -erhabendste\loftiest -erhabene\loftily -Erhabenheit\convexness, transcendence, augustness, loftiness -Erhabenheiten\transcendency, dignities -erhält\conceives, obtains, preserves, receives -erhält aufrecht\upholds -erhält wieder\reobtains -erhaltbar\preservable -erhalten\to obtain, receive, conserve, recd, receive, get -erhaltend\conserving, retentivity -erhaltene Anzahlungen\advances from demand -Erhalter\upholder -Erhaltern\upholders -erhaltet\conserves -erhältlich\obtainable, procurable -erhältlich sein\to be available -Erhaltung\preservation, conservation -erhängend\haltering -erhängt\hangs -erhängte\haltered, hung -erhascht\catches -erheben\raise, levy, elevate, extol, upraise, uplift -erhebend\extoling, elevating, uplifting, arising, levying -erheblich\considerable, relevant -erhebt\uplifts, levies, raises, upraises, extols, raises -erhebt sich\soars -Erhebung\levy, rising, ennoblement, elatedness, exaltation -Erhebungen\inquiries, uprisings, levies, exaltations -Erhebungsfehler\ascertainment error -erheitern\exhilarate -erheiternd\exhilarating -erheitert\exhilarates, exhilarated -Erheiterung\exhilaration -erhellen\lighten, light -erhellt\lights up -erhellte\lit up -erhielt\received, obtained -erhielt wieder\reobtained -erhitze\heat -erhitzend\heating -Erhitzer\boiler -erhitzt\heats -erhitzte\heated -erhob\levied, upraised, uplifted -erhob sich\aroses, towered -erhoben\arose, extoled, exalted, arisen, soared, upraised -erhoffe\hope for -erhoffend\hoping for -erhofft\hopes for -erhoffte\hoped for -erhöhen\increment, exalt, increase, to increase, heighten -erhöhend\heightening, enhancing, elevating, exalting -erhöht\elevated, increased, incremented, heightens -erhöhte\heightened -erhöhtes Risiko\aggravated risk -Erhöhung\increment, elevation, increment, exaltation -erhole\recover -erholend\recovering -erholende\recovering -erholsam\recreative -erholsamere\more relaxing -erholsamste\most relaxing -erholt\recovers -erholt sich\recuperates -erholte\recovered, recovered -erholte sich\recuperated -erholten\recovers -Erholung\recreations, recuperation -Erholungsgebiet\recreation area -Erholungsheim\recreation home -Erholungsurlaub\holiday -Erholungsurlaube\holidays -Erholzeit eines Zeitgliedes\recovery time -erinnere\remembers, remember -erinnerlich\rememberable -erinnern\remind, remeber -erinnern an\to remind of -Erinnern Sie sich an mich?\Do you remember me? -erinnernd\remembering, reminding, remembering, reminiscent -erinnert\reminds, remembered, reminds, remembers -erinnert sich an\recollects -erinnerte\reminded, remindered, remembered -erinnerte sich an\recollected -erinnerten\remembered -Erinnerung\retrospection, rememberance, recollection -Erinnerung an\reminiscence -Erinnerungen\remembrances, reminiscences, recollections -Erinnerungen schwelgen\reminisce -Erinnerungesvision\reminiscential -Erinnerungs...\commemorative -Erinnerungslücken\blackouts -erkälte\catch a cold -erkältend\catching a cold -erkältet\catch a cold -erkältete\caught a cold -Erkältung\cold -Erkältungen\colds -erkannbare\cognizable -erkannte\discerned -erkaufen\buy -erkaufend\buying -erkauft\buys -erkennbar\cognizable, discernible, cognizably, identifiable -erkennbare\discernibly, identifiably -Erkennbarkeit\recognizability, perceptibility -erkennen\recognize, discern, recognize, perceive, detect -erkennend\recognizing, discerning, recognizing, cognitive -erkennende\recognizing -erkennnen\detect -erkennt\discerns, recognizes, perceives -erkennt an\acknowledges -erkenntlich\grateful -erkenntlichere\more grateful -Erkenntlichkeit\sign of gratitude, gratitude -Erkenntlichkeiten\signs of gratitude -erkenntlichste\most grateful -Erkenntnis\cognizance, cognition, cognition -Erkenntnisse\cognitions -Erkenntnistheorie\epistemology, theory of cognition -Erkenntnistheorien\theories of cognition -Erkenntnisvermögen\cognitive faculty -Erkennung\detection, recognition, recognition, cognition -Erkennungscode\detecting -Erkennungsmarke\identity disc -Erkennungswort\password -Erkennungszeichen\distinctive mark, shibboleth -Erker\oriel, bay -Erkerfenster\bay window -erklang\sounded -erklärbar\explicable, allegeable -erklären\explain, to explain, account for, state, explain -erklärend\melding, professing, declaring, explaining -erklärende\declaratory -erklärlich\explicably, explainable, explicable -erklärt\expounds, professes, melds, declares, declared -erklärt nichtig\nullifies -erklärte\melded, declared, expounded, professed -erklärtermassen\declaredly -Erklärung\explanation, legend, legend, assertion -Erklärungen\explainations, explications, declarations -erkletterbar\climbable -erklettern\scale, climb -erklettert\climbs -erkletterte\climbed -erklimmend\cresting -erklimmt\crests -erklingend\sounding -erklingt\sounds -erklomm\crested -erkranken\sicken, to fall ill -erkrankend\falling ill, sickening -erkrankt\sickens, fall ill, sicks, falls ill -erkrankte\sickened, fell ill -erkrankter\fallen ill -Erkrankung\disease -Erkrankungen\diseases -erkunden\reconnoiter -erkundend\reconnoitering -erkundet\reconnoiters -erkundete\reconnoitered -erkundigen\inquire -erkundigt\inquires -erkundigt sich\enquires -erkundigte sich\enquired -Erkundigung\inquiry -Erkundigung {f}\enquiry -Erkundigungen einziehen\to make inquiries -Erkundigungen einziehen über\to make inquiries into -Erkundigungen einziehen wegen\to make inquiries about -Erkundung\reconnaissance, reconnaissance -Erkundungen\reconnaissances -erlag\succumbed to, succumbed -erlahme\slacken -erlahmend\flagging, slackening -erlahmt\slackens -erlahmte\slackened -erlangen\to acquire, securable, attain -erlangt\obtains, attained -erlangte\obtained, acquired -Erlangung\acquirement, obtainment -Erlaß\writ, edict -Erlasse\edicts, writs -Erlässe\ukases -erlassend\remitting -erlassende\remitting -erlassene\remitted -erläßlich\remissible, remissible -erlässliche\remissible -erlässt\remits -Erlassung\remittal -erlauben\permit, allow, to allow, license, to permit, let -erlaubend\permitting, allowing, allowing -Erlaubnis\permission, allowance, licence, compliance -Erlaubnisschein\permit -Erlaubnisse\permissions -erlaubt\allowed, permits, unprohibited, permitted, allows -erlaubte\allowedly, allowed, allowed -erläutern\explain, elucidate, exemplify -erläuternd\elucidating, illustrative, illustratively -erläutert\elucidates -erläuterte\elucidated -Erläuterung\explanation, exemplification, comment -Erläuterungen\elucidations -erleben\to live to see, undergo -erlebend\undergoing -Erlebnis\experience -erlebt\undergoes, undergone -erlebt neu\re experiences -erlebt wieder\relives -erlebte neu\re experienced -erlebte wieder\relived -erledigen\see to, attend -erledigt\done, fit -erledigt ihn\cooked his goose -Erledigung\settling, transaction -Erledigungen\transactions -erlegt\kills -erlegt auf\enjoins -erleichtern\relieve, facilitate, facilitate, relieve, lighten -erleichternd\alleviative, easing, facilitating, relieving -erleichtert\facilitated, eases, assuages, lightens, relieves -erleichterte\assuaged, lightened, facilitated, eased, relieved -erleichterten\eased -Erleichterung\easement, relief, facilitation -Erleichterungen\reliefs, easements -erlernbar\learnable -Erlesenheit\selectness, choiceness -erleuchten\enlighten, illuminate, illume, lighten -erleuchtend\enlightening, illuminating -erleuchtet\illuminated, enlightens, illumes, illuminates -erleuchtete\illumed, lit -Erleuchtung\satori -Erleuchtung {f}\enlightenment -Erleuchtungen\enlightenments -erliege\succumb to -erliegen\succumb -erliegend\succumbing, succumbing to -erliegt\succumbs to, succumbs -erließ\remitted -Erlös\proceeds -erloschen\extinct -erlösend\redemptive -erlösende\redemptory -Erlöser\redeemer, liberator -Erlösung\redemption -ermächtigen\authorize, authorize, capacitate, legitimating -ermächtigend\authorizing, authorizing, capacitating, licencing -ermächtigt\licenced, capacitates, legitimates, authorized -ermächtigte\capacitated, authorizes -ermächtigter Ausführer\approved exporter -Ermächtigung\authorization, authorization -Ermächtigungen\authorizations -ermahnen\exhort, admonish, admonish -ermahnend\remonstrant, admonishing, monitory, exhorting -ermahnt\exhorts, admonishes -ermahnte\admonished, exhorted -Ermahnung\admonition -Ermahnungen\admonitions -ermangeln\lack, to lack -ermäßigen\abandon ship, to reduce -ermäßigend\reducing -ermäßigt\reduces, reduced -Ermäßigung\reduction -ermatte\wear down -ermatten\languish, languish, droop -ermattend\languishing, jading, languishing, fainting -ermattet\wears down, faints, droops, fainted, languishes -ermattete\drooped, languished, languished, wore down -ermatteter\worn down -Ermattung\jadedness, fatigue -Ermessen\discretion -Ermessensmissbrauch\abuse of discretion -Ermessensspielraum\administrative discretion -ermittelbar\ascertainable -ermitteln\ascertain, detect, ascertain, snap -ermittelnd\ascertaining -ermittelt\ascertains -ermittelte\ascertained -Ermittlung\ascertainment, snapping -Ermittlungen\ascertainments, determinations -Ermittlungsverfahren\preliminary proceedings -ermöglichen\make-possible, submit, allow, to make possible -ermöglichend\enabling -ermöglicht\enables, enabled -ermöglichte\enabled -ermorde\murder -ermorden\to murder, murder, assassinate -ermordend\assassinating, murdering -ermordet\assassinates, murders -ermordete\assassinated, murdered -Ermordung\assassination -ermüde\tire -ermüden\tire, tyre, tire, fatigue, to tire -ermüdend\wearying, tireing, tiresome, tiresomely -ermüdende\wearisomely, tiresomely -ermüdender\tiring, wearying -ermüdet\tires, wearies, tires, fatigues -ermüdete\wearied, fatigued -Ermüdlichkeit\tiresomeness -Ermüdung\fatique, fatigue -ermüdungssicher\fatigue-proof -ermunternd\encouragingly -ermuntert\encourages -Ermunterung {f}\encouragement -ermutigen\encourage, hearted, to encourage, elate -ermutigend\encouraging, encouraging, elating, emboldening -ermutigt\elatedly, emboldened, encourages, elated, elates -ermutigte\countenanced, emboldened, elated, encouraged -Ermutigungen\encouragements -ernähren\nourish, to nourish -Ernährer\provider -ernährt\nourishes, feeds -ernährte\nourished -Ernährung\feeding, nutrition, food, nutrition -Ernährungsfachmann\nutritionist, nutrition expert -Ernährungsfaktor\nutritive factor -Ernährungslehre\dietetics -Ernährungsstörung\nutritional disturbance -Ernährungstherapie\dietetic treatment -Ernährungsweise\nutrition -Ernährungswissenschaftler\nutritionists, nutritionist -Ernährungszustand\nutritional status, nutritional condition -ernannt\deputized, appointed, appointed -ernannte\nominated, appointed -ernannte neu\renominated -Ernannter\appointee, appointee -ernennen\nominate, to nominate, appoint, appoint, deputize -ernennend\deputizing, appointing, nominating -Ernenner\nominators, nominator -ernennt\nominates, deputizes, appoints -ernennt neu\renominates -Ernennung\nomination, appointment -Ernennung auf Lebenszeit\appointment for life -Ernennungen\nominations -Ernennungsurkunde\letter of appointment -erneuern\renew, regenerate, renew, remake, to renew -Erneuerung\novation, renewal -erneürbar\renewable -erneürbare\renewable -erneüre\renew -Erneürer\renovator -erneürnd\reviving, repairing, regenerating, renewing -erneürnde\renewing -erneürt\regenerates, revives, repairs, repaired -erneürte\reconditioned, regenerated, renews, renewed -erneürten\renewed -Erneürungen\renewals -Erneürungsscheine\talons -erneutes übertragen\retransmission, passing-on -erniedrigen\humiliate, abase, vulgarize -erniedrigend\vulgarizing, humiliating, humiliatingly, abasing -erniedrigt\abases, vulgarizes, humiliates -erniedrigte\vulgarized, humiliated, abased -Erniedrigung\humiliation -Erniedrigungen\humiliations -Ernst\seriousness -ernst\stern, serious, severe, seriously -Ernst\seriousness -ernst\sternly, earnest, unsmiling, austere -ernst\serious, gravelly -Ernst\earnestness -Ernst machen\unsheathe -Ernst machend\unsheathing -ernste\unsmilingly, earnestly, gravely -ernster\graver -ernstere\more serious -ernsteste\gravest, most serious -Ernstfall\case of emergency -Ernstfälle\cases of emergency -ernsthaft\wholehearted -ernsthaft krank\seriously ill -ernsthafte\wholeheartedly -Ernsthaftigkeit\graveness, wholeheartedness, seriousness -Ernte\harvest, harvest, crop -Erntearbeiter\harvester -Erntedankfest\harvest festival -Erntejahr\crop year -Erntejahre\crop years -Erntemann\harvestman -Erntemaschine\harvester -ernten\reap -Ernten\harvests -ernten\harvest, to harvest -erntend\harvesting, harvesting, reaping -Erntesegen\rich harvest -erntet\harvests, harvests, reaps, reapes -erntete\reaped, harvested -erntezeit\harvest time -ernüchtere\sober -ernüchtern\sober -ernüchternd\sobering -ernüchternde\sobering -ernüchtert\sobers -ernüchterte\sobered -ernüchterten\sobered -ernüchtertes\sobers -Ernüchterung\disenchantment, disillusionment, disillusion -Ernüchterungen\disenchantments, disillusions, soberings -Eroberer\conquistador, conqueror -erobern\conquer, conquer -erobernd\conquering, conquering -erobert\conquers, conquers -eroberte\conquered, conquered -eroberte zurück\reconquered -Eroberung\conquest -Eroberungen\captures, conquests -Eroberungskrieg\war of conquest -Eroberungskriege\wars of conquest -eröffnen\unclose, opening, to open -eröffnend\unclosing -eröffnet\opens -eröffnet wieder\reopens -eröffnete\unclosed -eröffnete wieder\reopened -Eröffnung\at the opening -Eröffnungen\openings -Eröffnungsansprache\opening address, salutatory -Eröffnungsfeier\opening ceremony -Eröffnungsfeiern\opening ceremonies -Eröffnungsschreiben\advice of credit -Eröffnungssitzung\initial meeting -erogen\erogenous -erörtern\argue, debate, discuss -erörternd\arguing, debating -erörtert\argues, debated, debates -erörterte\argued -Erosion\erosion -Erosionen\erosions -Erotik\erotism, eroticism -erotisch\erotically, erotic -erotischere\more erotic -erotischste\most erotic -erpicht sein auf\to be set on, to be bent on, to be bend on -erpressen\blackmail, extort -erpressend\blackmailing, extorting -Erpresser\racketeers, blackmailer, racketeer, extortioners -Erpresserinnen\blackmailers -erpresserisch\extorsively -Erpressern\blackmailers -erpresst\blackmails, extorts -erpresste\blackmailed, extorted -Erpressung\blackmail, extortion, blackmail -Erpressungen\blackmails, extortions, blackmails -Erpressungsversuch\attempted extortion -erproben\to try, prove -erprobend\trying -erprobt\tried, well tried, approved, tries -erprobter\well tried -Erprobung\proving, trial -erquickende\refreshingly -erquicklichere\more refreshing -erquicklichste\most refreshing -Erquickung\refreshment -erraten\to guess -errechne\reckon out -errechnen\generate -errechnend\reckoning out -errechnet\reckons out, computes -errechnete\reckoned out -erregbarere\more irritable -Erregbarkeit\irritability -erregbarste\most irritable -erregen\excite, thrill, energize -erregen/aktivieren\activate -erregend\agitating -erregende\thrillingly -Erreger\exciter -Erregerstrom\exciting current -erregt\excites, heatedly, hotly, thrills -erregte\thrilled -Erregtheit\uproariousness, tumultuousness, infuriation -Erregung\uproar, arousal -Erregung {f}\excitation -Erregungen\uproars, arousals -erreichbar\attainable, accomplishable, achievable -erreichbare\achievable -Erreichbarkeit\accessibleness -erreichen\attain, reach, obtain, reach, attain, to reach -erreichend\attaining, achieving, reaching, obtaining -erreichende\reaching -erreicht\attains, reached, achieves, reaches -erreichte\attained, reached -erreichte einen Höhepunkt\climaxed -erreichten\reached -erreichtes\reaches -Erreichung\attainment, attainability -Erreichungen\attainabilities -erretten von\to rescue from -Erretter\rescuer -Errettung\rescue -errichten\erect, establishes -errichtend\founding, erecting -errichtet\established, erected, founds, establishes, raised -errichtete\founded -Errichtung\edification, erection -Errichtung {f}\construction -Errichtungen\foundations -erringen\to score -erringend\gaining -erringt\gains -erringte\gained -ERRORLEVEL\errorlevel -Errors\errors -erröten\blush -errötend\blushing -errötet\blushes, blushed -errötete\blushed -Errungenschaft\attainment -Errungenschaften\acquisitions -ersann\conceived -Ersatz\understudy, reparation, replacements, replacement -Ersatz {m}\reparation, replacement -Ersatzanspruch\claim for compensation -Ersatzansprüche\claims for compensation -Ersatzdienst\alternative service -Ersätze\subs -Ersatzkanal\alternative channel -Ersatzlieferung\compensation delivery -Ersatzlieferungen\compensation deliveries -Ersatzmine-patrone\refill -Ersatzmitteln\surrogates -Ersatzrad\spare wheel -Ersatzrechner\backup computer -Ersatzreifen\spare tyre -Ersatzsektor\alternate sector -Ersatzsektorentabelle\alternate sector table -Ersatzsektorenzuweisung\alternate sector assignment -Ersatzspur\alternate track, backup track -Ersatzspurverkettungssatz\bad track linking record -Ersatzteil\spare part, replacement part -Ersatzteile\spare parts [pl], spares -Ersatzwahl\by election -ersatzweise\substed -erschaffen\to create -erschaffend\fabricating, fabricating -Erschaffer\creator -Erschafferinnen\creators -Erschaffers\creators -erschafft\creates -erschaffte\created -Erschaffungen\creations -erschallend\pealing -erscheinen\appear, appear -erscheinen\to appear, to appear, tu turn up -Erscheinen\occurence -erscheinend\appearing -erscheint\appears, seem, arises, appear, occurs -erscheint neu\re emerges -erscheint wieder\reappears -Erscheinung\parameterization, phenomenon, occurance -Erscheinung {f}\appearance -Erscheinungen\appearances, emergences, guises, apparitions -erschien\appeared -erschien neu\re emerged -erschien wieder\reappeared -erschießen\to shoot dead -erschiesst\shoots -erschlaffend\flagging -erschlafft\flags -erschlaffte\flagged -erschlagen\slay, to strike dead -erschlagend\slaying -erschlägt\slays -erschleiche\obtain by fraud -erschleichend\obtaining by fraud -erschleicht\obtains by fraud -erschlich\obtained by fraud -erschöpfend\exhausting, exhaustively, backbreaking, depletive -erschöpft\jaded, outworn, exhausted, effete, exhausts -erschöpfte\fagged, effetely -Erschöpfung\effeteness, depletion, exhaustion -Erschöpfungen\depletions -erschrecken\appal, terrify, dismay, frighten, horrify -erschrecken [intransitiv]\to be frightened -erschreckend\scary, terrifying, dismaying, horrifying -erschreckend schön\beautific -erschreckende\horrifyingly -erschreckender\scarier -erschreckenste\scariest -erschreckt\frightens, horrifies, terrifies, appals -erschreckte\horrified, appaled, terrified, frightened -erschrickt\dismays -erschrocken\terrified -erschüttere\shake -erschüttern\convulse, to shock -erschütternd\shaking, convulsing -erschüttert\shocked, convulses, shakes -erschütterte\shook, convulsed -Erschütterung\concussion, vibration, commotion, shock -Erschütterungen\concussions, commotions -erschwere\make-difficult -erschweren\aggravate, aggravate -erschwerend\aggravating, aggravating, making-difficult -erschwerende\aggravatingly -erschwerende Umstände\aggravating circumstances -erschwerender\aggregative -erschwerendes\aggregatively -erschwert\aggravates, makes-difficult -erschwerte\made-difficult, aggravated -erschwinge\can afford it -erschwinglich\affordable -erschwingte\could afford it -ersehnen\crave, to long for -ersehnend\longing for -ersehnt\longs for -ersehnte\longed for -ersetzbar\remunerable, replaceable, substitutable -ersetzbare\replaceable -ersetzbarere\more replaceable -Ersetzbarkeit\substitutability -ersetzbarste\most replaceable -ersetze\replace -ersetzen\supersede, substitute, to replace, superseding -ersetzend\substituting, replacing, replacing, surrogating -ersetzt\supersedes, substituted, substitutes, replaces -ersetzte\superseded, substituted, replaced, surrogated -ersetzten\replaces -Ersetzungen\substitutions -Ersetzungszeichen\replacement character -ersichtlichere\more obvious -ersichtlichste\most obvious -ersinnen\to device, conceive -ersinnend\conceiving -ersinnt\conceives -Ersitzung\acquisitive prescription, adverse procession -erspähen\espy -erspähend\espying -erspäht\espies -erspähte\espyed, espied -erst\foremost, first -erst gestern\only yesterday -erst jetzt\but now -erst recht\more than ever -erstach\knifed, stabbed -erstand wieder\resurrected -Erstanwender\newusers -erstarre\grow stiff -erstarren\congeal -erstarrend\growing stiff, congealing -erstarrt\grows stiff, congeals -erstarrte\grew stiff, congealed -erstarrter\grown stiff -Erstarrung\stiffness, torpidor, torpidity, congealment -erstatte\refund -erstatten\compensate -erstattend\refunding -erstattet\refunds -erstattete\refunded -erstattete zurück\restored -erstaufführend\premiering -Erstaufführung\first night -erstaune\astonish -Erstaunen\astonishment -Erstaunen\wondrousness -erstaunen\amazing -erstaunend\astonishing, astonishing -Erstaunens\astonishments -erstaunlich\astonishing, stupendous, admirable, amazing -erstaunliche\stupendously -erstaunlichere\more astonishing -erstaunlichste\most astonishing -erstaunt\amazedly, amazed, wonderingly, aback, amazed -erstaunte\astonished -erstauntlich\astoundingly -erste\leadoff, first -ersteche\stab -erstechend\knifing, stabbing -ersteht wieder\resurrects -ersteigbar\ascendable -ersteigend\mounting -ersteigern\scale -erstellen\create, create, appoint -erstellt\created -Erstellung\building -erstens\first, firstly -erstens [idiomatisch]\in the first place -erstens ist er zu alt\to begin with he's too old -erstes Stadium\incipiency -ersticht\stabs -ersticke\suffocate -ersticken\smother, asphyxiate, stifle, suffocate -erstickend\smothering, asphyxiant, suffocative, suffocating -erstickende\suffocatingly, asphyxiating -erstickenden\suffocating -erstickt\stifles, asphyxiates, smothers, suffocates -erstickte\suffocated, stifled, asphyxiated, smothered -erstickten\suffocated -ersticktes\suffocates -Erstickung\suffocation, asphyxiation -Erstickungen\asphyxiations, suffocations -Erstickungstod\asphyxia -erstklassig\highclass, first-class, first class, first-rate -erstklassige\first rate -Erstling\first born, firstling -Erstlinge\first borns, firstlings -erstoch\smothered -erstrangig\principal, primarily -erstreben\strive, aim at -erstrebter\striven for -erstrecken\reach -erstreckt\extends -erstürmend\storming -erstürmende\storming -erstürmt\storms -erstürmte\stormed, storms -erstürmten\stormed -ersuchen\request, beseech, entreat -ersuchend\beseeching, petitioning -ersucht\beseeches -ersuchte\beseeched, entreated, petitioned, besought -erteilbar\awardable -erteilt\gives -erteilt einen Verweis\reprimands -erteilte\gave -ertönt\rings -Ertrag\yield -Ertrag {m}\yield -ertragen\endure, abide -ertragend\bearing -ertragene\born -erträglich\tolerably, sufferable, bearable, endurable -erträgliche\sufferably, tolerably, tolerable, bearably -erträglichere\more tolerable -Erträglichkeit\tolerableness, endurability -erträglichste\most tolerable -Ertragskonto {n}\activity account -erträgt\endures -ertrank\drowned, was drowned -ertranken\were drowned -erträumt\imagines -ertrinke\am drowned -ertrinken\drown, be drowned -ertrinkend\being drowned, drowning -ertrinkst\are drowned -ertrinkt\drowns, is drowned -ertrug\endured -ertrunken\been drowned -eruptiv\eruptive -erwachen\awake, to awake, awake -Erwachen\awakening -erwachend\awakenings, arousing -erwachsen\grown up, adult, grown, adult, adultly, grown-up -erwachsen werden\fledge -erwachsen werdend\fledgeling -Erwachsene\adults, adultness -Erwachsenen\grown ups -Erwachsener\grownup, adult -Erwachsensein\adulthood -erwacht\woken, wakes up, awakened -erwachte\woke up, awoke, woke -erwägen\ponder, consider, consider, to consider -erwägend\pondering -erwägt\ponders, considers -Erwägungen\considerations -erwähnen\to mention -erwähnend\mentioning -erwähnenswert\worth mentioning, mentionable -erwähnt\mentions, mentioned -erwähnte\mentioned -erwähnten\mentioned -Erwähnung\mention -Erwähnungen\mentions -erwarb\acquired -erwarb durch Vorkaufsrecht\preempted -erwärme\warm -erwärmend\warming -erwärmende\warming -erwärmte\warms, warmed -erwärmten\warms, warmed -Erwärmung\heating treatment, heating -erwarten\abide, anticipate, expect, to expect, expect -erwarten [von]\to expect [of -erwartend\expectant, anticipatory, biding, awaiting -erwartet\bides, awaits, awaited, anticipated, expected -erwartete\bided, expected, awaited -Erwartung\expectation, anticipation -Erwartung {f}\prospect -Erwartungen\expectations -erwartungsvoll\full of expectation -erwecke\awaken -erweckend\awaking -erweckt\awakens -erweckt wieder\reawakens -erweckte\awakened -erweckte wieder\reawakened -Erweckung\revival, arousal -erwehre\resist -erwehrend\resisting -erwehrt\resists -erwehrte\resisted -erweichend\softening -erweicht\softens -erweirtern\extend -erweiterbar\extensible -Erweiterer\Enhancer -erweitern\extend, broaden, ream, amplify, expand, enhance -erweiternd\enlarging, widening, extending, enlarging -Erweitert\extended -Erweitert\Enhanced -erweitert\expands, dilates, expands, reams -erweitert\amplifies, extends, enlarges, widens, enhances -erweitert\emphasized, amplified -erweiterte\reamed, widened, parleyed, enlarged, advanced -erweiterte Matrix\augmented matrix -erweiterter Arbeitscode\augmented operating code -erweiterter Befehl\advanced command -Erweiterung\enhancement, extension, extention, expansion -Erweiterung {f}\dilatation, expansion, upgrading, extension -Erweiterungen\dilations, amplifications, Enhancements -Erweiterungseinheit\expander rack -erweiterungsfähig\capable of being extended, expandable -Erweiterungsfähigkeit\upgradeability -Erweiterungsspeicher\add-on memory -Erwerb\purchases, acquisition -erwerbbar\acquirable -erwerben\acquire, to acquire, to acquire, acquire -erwerbend\acquiring -Erwerber\customers, purchasers, alienee -Erwerbsbehindert\partially disabled -erwerbsfähig\fit for work -Erwerbsfähigkeit\fitness for work -Erwerbsgenossenschaft\co operative society -Erwerbsgenossenschaften\co operative societies -Erwerbsleben\gainful activity -Erwerbsquelle\source of income -Erwerbsqüllen\sources of income -Erwerbssinn\acquisitiveness -Erwerbssinne\acquisitivenesses -Erwerbssteür\profit and income tax -erwerbssüchtig\acquisitive -erwerbssüchtige\acquisitively -erwerbstätig\gainfully employed -Erwerbstätigkeit\gainful employment -Erwerbstrieb\acquisitiveness -Erwerbstriebe\acquisitivenesses -erwerbsunfähig\unfit for work -Erwerbsunfähigkeit\disability -Erwerbung\acquirement, acquisition -erwidern\rejoin, retort, to reply -erwidernd\retorting, rejoining -erwidert\retorts, rejoins -erwiderte\retorted, rejoined -Erwiderung\rejoinder, reciprocality -Erwiderungen\answers -erwies\proved -erwiesen/bewährt\proven -erwiesenermaßen\as has been proved, evidential -erwirkt\obtains -erwirkte\obtained -erwirtschafte\produce -erwirtschaftend\producing -erwirtschaftet\produces -erwirtschaftete\produced -erwischen\nab, to get hold of, cop, catch -erwischend\copping, nabbing -erwischt\caught, nabs, cops -erwischte\nabbed -erwogen\pondered -erworben\acquired -erwünschtere\more desired -erwünschteste\most desired -Erwünschtheiten\desirableness -erwürgen\strangle -erwürgend\strangling -erwürgt\strangles -erwürgte\strangled -Erz\ore -erzählbar\tellable -erzählen\narrate, recount, tell, relate, to tell -erzählend\recounting, prosing, narrative, narrating -erzählende\narratively, telling -erzählenden\narrative -Erzähler\talker, tellers, narrator, narrators, talkers -erzählt\talks, narrates, proses, tells, recounts -erzählt wieder\retells -erzählte\prosed, narrated, told, recounted -erzählte wieder\retold -erzählten\tells -Erzählung\narration, story, novella -Erzählungen\narratives, narrations -erzatzhalber\as a substitute -Erzbischof\archbishop -Erzbischöfe\archbishops -Erzbistum\archbishopric -Erzbistümer\archbishoprics -Erzdiözese\archdiocese -Erzengel\archangel -erzeugen\clone, procreate, generate, originate, generate -Erzeugen\creation -erzeugend\creating, producing, procreating, causing -Erzeuger\generators -Erzeugnis\product -Erzeugnisse\products -erzeugt\produces, procreates, generated, engenders -erzeugte\procreated, generated, engendered -Erzeugung\generation -Erzfeind\archenemy -Erzfeinde\archenemies -Erzherzog\archduke -Erzherzogin\archduchess -Erzherzoginnen\archduchesses -erziehbar\educable -erziehen\to bring up -erziehend\rearing -Erzieher\educator -Erzieherin\governess -erzieherisch\educational -erzieherische\educative -erzieherisches\educationally -erzieht\brings up, rears -Erziehung\breeding, upbringing, education -Erziehungsheim\approved school -Erziehungsmassregel\corrective method -Erziehungsmethode\educational method -Erziehungswesen\educational system -Erziehungswissenschaft\pedagogy -erzielen\to obtain, touchdown -erzkonservativ\ultra conservative -erzogen\reared -erzürne\enrage -erzürnen\enrage, enrage -erzürnend\angering, enraging, incensing -erzürnt\incensed, enrages, angers -erzürnte\incenses, angered, enraged -erzwingbar\constrainable, enforcible -erzwingen\to force, enforce -erzwingend\enforcing -erzwingt\enforces, forces -erzwungen\forced, compelled, enforced, forced -erzwungene\forcedly -es\it, her -Es bedeutet mir viel.\It means a lot to me. -Es beruhigt mich\I'm relieved to hear that. -es bessert sich\things are looking up -Es besteht keinerlei Hoffnung.\There's no room for hope. -Es bot sich keine Gelegenheit.\No opportunity offered itself. -Es bringt nichts ein.\It doesn't pay. -es eilt nicht\there's no hurry -Es eilt nicht.\There's no hurry. -es fällt mir schwer\it's hard for me -Es fiel mir ein.\It crossed my mind. -Es fiel mir recht schwer.\I had a job to do it. -Es fiel mir sofort auf.\It struck me right away. -es für möglich halten\to suspect -es für sich behalten\to keep it private -es ganz falsch verstehen\to get it wrong -es gehört ihnen\it's theirs -es gehört mir\it's mine -es gehört sich nicht\it's bad manners -Es geht drunter und drüber.\It's all haywire. -es geht ihm schlecht\he's hard up -Es geht ihm schlecht.\He's hard up. -es geht ihnen besser als uns\they are better off than we -es geht ihr gut\she is doing well -Es geht mir schon viel besser.\I've improved a lot. -Es geht nicht.\It won't work. -Es geht über alle Begriffe.\It's past comprehension. -Es geht über ihren Verstand.\It's beyond her grasp. -Es geht um die Wurst.\It's neck or nothing. -Es geht um sein Leben.\His life is at stake. -Es geht zu Ende.\The end is not far off. -es genügt\it will do -es gibt\there is -es gießt in Strömen\it's pouring with rain -Es gießt in Strömen.\It's pouring with rain. -Es ging hart auf hart.\It was either do or die. -Es ging heiß her.\It was a stormy affair. -es goß in Strömen\rain fell in sheets -es hängt von ihm ab\it's up to him -Es hängt von ihm ab.\He's up to him. -Es hat keinen Zweck.\It serves no purpose. -Es hat Zeit bis morgen.\It will do tomorrow. -Es hätte keinen Zweck.\It would be no good. -es herrschte Totenstille\there was a dead silence -Es hörte auf zu regnen.\The rain passed off. -es ist\its, it's -es ist der Mühe wert\it's worth the trouble -Es ist der Mühe wert.\It's worth the trouble. -Es ist ein Haar in der Suppe.\There's a fly in the ointment -Es ist ein rotes Tuch für ihn.\It's a red rag to him. -Es ist eine Affenschande.\It's a beastly shame. -es ist eine Schande!\it's a shame! -es ist höchste Zeit\it's high time -Es ist höchste Zeit.\It's high time. -Es ist ihm zu verdanken.\It's due to him. -Es ist klipp und klar.\It's clear as daylight. -es ist lesenswert\it's worth reading -Es ist meine Schuld\It's my fault. -Es ist mir nicht zum Lachen.\I'm in no laughing mood. -Es ist mir schnuppe.\I don't give a damn. -Es ist mir völlig egal.\I don't care a pap for it. -es ist nicht der Mühe wert\it is not worth the trouble -Es ist nicht der Mühe wert.\It's not worth worrying about. -es ist nicht meine Aufgabe\it isn't my job -es ist nur eine Frage der Zeit\it's merely a matter of time -es ist nur Formsache\it's merely a matter of form -es ist schade\it's a pity, it is a pity -Es ist sehr nützlich.\It's a great convenience. -es ist sehr schade\it's a great pity -es ist selbstverständlich\it's understood -Es ist selbstverständlich.\It's understood. -es ist so ziemlich das gleiche\it's pretty much the same -es ist vielleicht zu spät\it may be too late -es ist völlig töricht\it's perfectly silly -Es ist völlig töricht.\It's perfectly silly. -es ist weit entfernt\it's far away -es ist wichtig\it matters -Es ist zu Ende.\It's all over. -Es klingt richtig.\It rings true. -es kommt darauf an\depends -es kommt mir vor\it seems to me -es kommt nicht in Frage\it is out of the question -Es läßt mich kalt.\It leaves me cold. -es läßt sich nicht ändern\it can't be helped -Es läßt sich nicht ändern.\It can't be helped. -es leuchtet ein\it stands to reason -Es lief wie am Schnürchen.\It went like clockwork. -Es liegt an ihm.\It's up to him. -Es liegt an Ihnen\It lies with you to do it. -es liegt etwas in der Luft\something is in the wind -Es liegt ihm nicht.\It's not in him. -Es liegt ihr in der Natur.\It's in her nature. -Es liegt im Blut.\It runs in the blood. -es liegt in seinem Interesse\it's to his interest -es liegt mir nichts mehr daran\I don't care any more -es liegt mir viel daran\it means a lot to me -Es macht mich verrückt.\It gives me the willies. -Es macht nichts aus.\It makes no odds. -es macht nichts wenn\there's no harm if -es nicht böse meinen\to mean no harm -es nützt nichts\it's no use -Es regnet in Strömen.\It's raining cats and dogs. -es regnet stark\it's raining hard -es schaffen\to manage it -es schändet\reproachable -Es schmeckt nach Salz.\It tastes of salt. -es sei denn\unless -es sieht nach Regen aus\it looks like rain -Es sieht nach Regen aus.\It looks like rain. -es sind\there are -Es spottet jeder Beschreibung.\It baffles description. -Es spricht für sich selbst.\It tells its own tale. -es steht außer Frage\it's out of the question -es steht Ihnen frei\you are at liberty to go -es steht Ihnen frei zu gehen\you are free to go -Es steht Ihnen frei zu gehen.\You're free to go. -es steht Ihnen sehr gut\it's very becoming to you -Es stürmt.\It's blowing a gale. -es taugt nicht viel\it isn't much good -Es taugt nicht viel.\It isn't much good. -Es trat eine tiefe Stille ein.\There fell a deep silence. -Es trifft mich sehr.\It's hard on me. -es tut ihm sehr leid\he feels very bad about it -es tut mir furchtbar leid\I'm awfully sorry -es tut mir leid\I am sorry -Es tut mir schrecklich leid.\I'm dreadfully sorry. -es tut mir wirklich leid\I'm really sorry -es wagen\to dare -Es war dunkel geworden.\Darkness had come. -Es war eine abgekartete Sache.\It was a put-up affair. -es war einmal\once upon a time -es wäre besser\you had better go now -es wurde kalt\it grew cold -Es wurde kalt.\It grew cold. -Es wurde nichts daraus.\It came to nothing. -Es wurde viel gelacht.\There was a lot of laughter. -es wurde zimlich kalt\it got quite cold -es zieht\there is a draught -Es zieht.\There's a draught. -es zu sagen.\I felt impelled to say it. -es zu tun.\It lies with you to do it. -ESC\esc -Esche\ash tree, ash -Eschen\ashen -Esel\burros, ass, ass, asses, donkey, jackasses -Eselsbrücken\cribs -Eskalation\escalation -Eskalationen\escalations -eskalieren\escalate -eskalierend\escalating -eskaliert\escalates -eskalierte\escalated -Eskarpe\scarp -Eskarpen\scarps -Eskimohunde\huskier -eskortierend\convoying -eskortierte\convoyed -esoterisch\esoteric -esoterische\esoterically -Espe\aspen -ESPERANTOMAT\esperantomat -Espressos\espressos -Ess-\dining -eßbar\fit to eat, eatable -Essbesteck\cutlery -eßbestecke\flatware -esse\eat, eat -Eßecken\dinettes -Essen\meal -Essen\food -essen\to eat, eat -Essen im Freien\cookout -essend\victualing, eating -Essenszeit\mealtime -essentiell\essentially -Essenz\aessence, essence -Esser\trencherman, eater -Essern\trenchermen, eater -Essgabel\table fork -Essgabeln\table forks -Eßgeschirr\dishes, plates and dishes -Essgewohnheiten\eating habits -Essig\vinegar, pickled -essigähnlich\vinegary -Essiggurke\gherkin, pickle -Essiggurken\gherkins -essigsaür\acetic -Eßlöffel\tablespoon, soup spoon -eßlöffeln\tablespoons, table spoons -Esslöffelvoll\tablespoonful -Esslöffelvolle\tablespoonfuls -Esslust\gluttonousness -Eßnische\dinette -Eßstäbchen\chopsticks -Eßtisch\dining table -Eßwaren\edibles, victuals, victual -Eßzimmer\dining room -Etablieren\establishing -etablierend\establishing -Etage\tier, floor -Etagen\floors -etagenförmig\in tiers -Etagenwohnung {f}\apartment -Etappe\hop -Etat\budget, budget -etatmäßig\budgetary -Ethik\ethics -ethisch\ethic -ethischen\ethical -ethisches\ethically -ethnisch\ethnic -ethnische\ethnical -ethnisches\ethnically -ethnologisch\ethnologic -ethnologischen\ethnological -Etikett\tab, label, etiquette -Etikettendruck\label printing -Etikettendrucker\label printer -Etikettenleser\ticket reader -etikettierend\labelling -Etüde\etude -Etüden\etudes -Etuis\cases -etwa\perhaps, about -etwas\anything, aught, anything, somewhat, something -etwas auf die Beine bringen\to get something going -etwas aufs Spiel setzen\to gamble with something -etwas ausprobieren\to give something a trial -etwas beanspruchen\to lay claim to something -etwas billigen\to approve of something, to aprove of something -etwas Charakteristisches\formant -etwas erfüllen\to live up to something -etwas gern tun\to like to do something -etwas in Zahlung geben\to trade in something -etwas loswerden\to get rid of something -etwas mißbilligen\to frown on something -etwas spät\latish -etwas überschlafen\to sleep on something -etwas verkehrt machen\to do something wrong -etwas wieder auffrischen\to brush up on something -etwas zu Gesicht bekommen\to set eyes on something -etwas zu tun\the way of doing something -Etymologie\etymology -eucharistisch\eucharistical -euer\your -Eugenik\eugenics -eugenisch\eugenic -eugenisches\eugenically -Eukalyptus\eucalyptus -Eukalyptuspflanzen\eucalyptuses -Eule\eagle owl, owl, owlet -Eulen\owls -eulenhaft\owlish -eulenhafte\owlishly -Eulenspiegel\owlglass -Euloge\eulogy -Eunuch\eunuch -Euphemismen\euphemisms -Euphemismus\euphemism -euphemistisch\euphemistic -euphemistisches\euphemistically -euphonisch\euphonic -Euphorie\euphoria -Euphoriegefühle\euphorias -euphorisch\euphoric -Euphrat\euphrates -Eür/Dein/Ihr\your -Eurasien\eurasia -euresgleichen\people of your kind -Europa\europe -Europäer\european, europeans -Europakarte\euroboard -Europlatine (10 x 15 cm)\eurocard -Euter\udder, udders -Eutern\udders -Euters\udders -Evakuierte\evacuees -Evakuierter\evacuee -Evangelien\gospels, gospel -evangelisch\evangelic, protestant -Evangelischen\evangelicals -evangelischen\evangelical -evangelischer\evangelistic -evangelisches\evangelically -evangelischstes\evangelistically -evangelisieren\evangelize -evangelisierend\evangelizing -evangelisiert\evangelizes -evangelisierte\evangelized -Evangelismus\evangelism -Evangelisten\evangelists -Evangelium\gospel -EvEd\eved -Eventualitäten\contingencies -eventüll\maybe, possible, contingently -Eventüll\Eventually, Eventually -Evolutionismus\evolutionism -Evolutionist\evolutionist -Evolutionisten\evolutionists -Evolvente\evolvent -Evolvente (math.)\involute -ewig\eternal, perpetual, imperishably, eternally -Ewigkeit\perpetuity, aeon, eternity -Ewigkeiten\eternalness, eternities -ewiglich\eternally -exakt\minutely -Exaktheit\accuracy, exactitude, precision -exaltiert\eccentric -exclusiv\exclusively -EXE\exe -Exegesen\exegeses -Exekutivgewalt\executive power -Exekutivorgan\law enforcement agency -Exekutivorgane\law enforcement agencies -exemplarisch\exemplarily -Exerzierplatz\parade -Exhibitionisten\exhibitionists -exhumieren\disinter -exhumierend\disinterring -exhumiert\disinters -exhumierte\disinterred -Exhumierung\disinterment, exhumation -Exhumierungen\disinterments -Exil\exile -Existemuminimen\subsistence levels -existent\existent, existing, existing -existentiell\existential -Existenz\existance, existence -Existenzkampf\struggle for existence -Existenzkämpfe\struggles for existence -Existenzminimum\subsistence level -existieren\exist -existierend\existing -existiert\exists -existiert vorher\preexists -existierte\existed -existierte vorher\preexisted -exklusiverem\more exclusive -exklusives ODER\exclusive-or, anticoincidence -exklusivste\most exclusive -Exkremente\excrements -Exmission\eviction -exmittieren\evict -exmittierend\evicting -exmittiert\evicts -exmittierte\evicted -exotisch\exotic -exotischere\more exotic -exotischste\most exotic -EXP\exp -expedieren\forward -expedierend\forwarding -expedierte\forwarded -Expeditionen\expeditions -Experiment\experiment, experiment -Experimente\Experiments, experiences -experimentell\experimental -experimentierend\experiencing, experimenting -experimentiert\experienced -experimentierte\experimented -Experte\expert, expert -Experten\experts -Expertengremium\braintrust -Expertensystem (EDV)\expert system -explizit\explicit -explizite Adresse\explicit address -explodiere\explode -explodieren\detonate -explodierend\detonating, exploding -explodiert\detonates, explodes -explodierte\detonated, exploded -Explosion\burst, fulmination -Explosionen\burstings, fulminations, explosions -explosionsgeschützt\explosionproof -explosivere\more explosive -explosivste\most explosive -Exponent\exponent, superscript -Exponenten\exponentials -exponentiell\exponential -exponiert\exposed -Exportartikel\article of exportation -Exporte\exportations -exportierend\exporting -exportierte\exported -extern\external -externer Speicher\external storage -Externsortierung\external sorting -extra\apart, special, extra -extrafein\superfine, superfinely -extrahiert\extracted, extracts -Extrakt\extraction, extraction -Extrakte\extractions -Extrapolation\extrapolation -extrapolieren\extrapolate -Extras\extras -extravertiert\extroverted -Extrawurst\something special -extrem\extremely, thoroughgoing, extreme -extrem konservativ\ultraconservative -Exzellenz\excellency -Exzellenzen\excellencies -Exzenter\eccentric tappet -Exzenterwelle\eccentric shaft -Exzentriker\oddball, wack -exzentrisch\wacky, eccentric -exzentrische\eccentrically -Exzentrizität\eccentricity -Exzentrizitäten\eccentricities -Exzeß\exzess -f}\leper, defector, assigner, absentee, avoider -Fabel\fable, tale -fabelhaft\marvellous, scrumptious -fabelhafte\scrumptiously -Fabelhaftigkeit\scrumptiousness -Fabeln\tales -Fabrik\mill, factory, manufactory -Fabrikant\factory owner -Fabrikarbeit\work in a factory -Fabrikarbeiter\factory worker, operatives -Fabrikat\make -Fabrikationen\manufactures -Fabrikationsfehler\manufacturing-defective -Fabrikationsnummer\serial number -Fabriken\factories -fabrikneu\virgin -fabrizieren\fabricate -fabriziert\fabricates, manufactures -fabrizierte\manufactured -fabrizierten\manufactures -Fach\case, panel -fach\pocket -Fach Gelehrter\pundit -Facharbeiter\skilled worker -Facharbeiterinnen\skilled workers -Facharzt\specialist -Fachärzte\specialists -Fachausbildung\special training -Fachausdruck\technical term -Fachausdruck {m}\term -Fachausdrücke\technical terms, nomenclature, terminology -Fachbezeichnung\nomenclature -fächelnd\fanning -fächelte\fanged -Fächer\fan, fans -Fachgebiet\specialism -Fachgebiete\branches -fachgemäßere\more competent -fachgemäßeste\most competent -Fachgeschäft\specialized dealer, one-line business -Fachjargon\lingo -Fachkenntnisse\specialized knowledge -Fachkreis\circle of experts -Fachkreise\circles of experts -fachkundigere\more expert -fachkundigste\most expert -Fachleute\experts, specialists -fachlich\technical -fachlichere\more professional -fachlichste\most professional -Fachliteratur\technical literature -Fachmann\specialist, technican -fachmännisch\workmanlike, specialistic -Fachsimpelei\shoptalk -fachsimpeln\to talk shop -Fachsprache\technical terminology, special language -Fachwerk\frame-work -Fachzeitschrift\trade journal, professional journal -Fachzeitschriften\trade journals -Fackel\torch, torch, flambeau -Fackeln\flambeaus, torches -Fackelschein\torchlight, torchlight -Fackelscheine\torchlights -Fackelscheins\torchlight -Fackelträger\torchbearer, torch bearer -Fackelträgern\torch bearers -Fackelträgers\torchbearers -fad\stalely, undistinctive, vapid, undynamic, vapidly -fade\insipid, flavorless, flavourless, tastelessly -fädelt ein\threads -fädelte ein\threaded -Faden\filament, thread, filament, thread, twine -Fäden\filaments, threads, threads -Fadenkreuz\hair cross, reticle -Fadennudeln\vermicelli -fadenscheinig\threadbare, threadbarely, threadbare -fadenscheinige\threadbare -fadenscheinigere\more threadbare -Fadenscheinigkeit\flimsiness -fadenscheinigste\most threadbare -fader\soppier -fadere\more tasteless -fadeste\soppiest, most tasteless -Fadheit\vapidness -Fagott\bassoon -Fagotte\bassoons -fahbarstes\most travelling -fähig\able, able, capable -fähiger\abler -fähigere\more capable -Fähigkeit\Ability, faculty, faculty, feature, capability -Fähigkeiten\possiblities, capibilities, fitnesses, faculties -Fähigkeits\ableness -fähigste\ablest -fahl\sallow, livid -fahle Farbe\sallowness -fahlere\paler -Fahlheit\sallowness, lividness, lividity -fahlste\palest -Fahne\ensign -Fahnen\flags, ensigns -Fahneneid\oath of allegiance -Fahnenflucht\desertion -Fahnenmast\flagstaff, flagpole -Fahnenmasten\flagstaffs, flagpoles -Fahnenstange\flagstaff -Fahnenstangen\flagstaffs -Fahrad\bicycle -fahradfahren\bicycle -Fahrbahn\lane -fahrbar\wheeled, ridable, navigable -fahrbarere\more travelling -fahrbereit\ready to start -Fährboote\ferry boat -Fähre\ferry boat, ferry, ferry -fahren\ride, to drive, navigate -Fähren\ferries -Fahren Sie langsamer!\Slow down! -fahren Sie nach links\make a left turn -Fahren Sie nach links!\Make a left turn! -fahrend\keeling, carting, driving -Fahrer {m}\driver -Fahrer {pl}\drivers -Fahrgast\passenger -Fahrgäste steigen hier aus.\Passengers alight here. -Fahrgeld\fare, fare, carfare -Fahrgelder\fares, carfares -Fahrgeschwindigkeit\driving speed -Fahrgestell\chassis, undercarriage -fahrig\erratic -fahrigere\more erratic -fahrigste\most erratic -Fahrkarte\ticket -Fahrkartenautomat\ticket machine -Fahrkartenschalter\booking office -fahrlässigem\careless -Fahrlässigkeit\negligence -Fahrlehrer\driving instructor -Fahrlehrern\driving instructors -Fährleute\watermen -Fährmann\ferryman, waterman -Fährmänner\ferrymen -Fahrplan\time-table, timetable, time table -Fahrpläne\time tables -Fahrpreise\fares -Fahrprüfung\driving test -Fahrrad\bike, bike, bicycle, bicycle -Fahrrad fahren\to ride by bicycle, to ride a bicycle -Fahrräder\bikes, bicycles -Fahrradfahren\bicycling -Fahrrinne\fairway -Fahrschein\ticket -Fahrscheine\tickets -Fährschiff\ferry-boat -Fährschiffreeder\ferry-operator -Fahrschule\driving school -Fahrschülerin\learner -Fahrspur\lane -Fahrstuhl\hoist -Fahrstuhl {m}\elevator -Fahrstühle {pl}\elevators -Fahrstunde\driving lesson -Fahrstunden\driving lessons -fährt\carts, navigates -fährt ab\departs -fährt an\snubs -Fährte\track -Fährten\tracks -Fahrtenbuch\logbook -Fährtenfinder {m}\tracker -Fahrtenschreiber\tachograph -Fahrtenschreibern\tachographs -Fahrunterbrechung\break of journey -Fahrunterbrechungen\breaks of journey -Fahrvorschrift\driving rule -Fahrvorschriften\driving rules -Fahrwasser\navigable water -Fahrweg\road way -Fahrweg {m}\driveway -Fahrwege {pl}\driveways -Fahrwerk\under carriage, undercarriage -Fahrwerke\undercarriages, under carriages -Fahrzeug\wheeler, vehicle, craft, vehicle -Fahrzeug-\automotive -Fahrzeug für Straßenkampf\riot-control vehincle -Fahrzeuge\vehicles, vehicles, wheelers -Fahrzeugelektronik\automotive electronics -Fahrzeughalter\car owner -Fahrzeugpark\automobile fleet -fair\faire, equatable, nondiscriminatory -Fairneß\fairness -fäkal\faecal, fecal -Fäkalien\faeces -Fakir\fakir -Fakire\fakirs -Faksimile\facsimile -Fakten\facts, lowdown -Faktor\factor, coefficient -Faktoren\factors -faktoriell (math.)\factorial -Faktotum\factotum -Faktum\fact -Fakturierautomat\automatic billing machine -Fakturiermaschine\invoice machine -Fakultät\faculty -Fakultäten\faculties -Falke\falcon, hawk -Falken\hawks, falcons -Falkenjagd\falconry -Falkner\falconers, falconer -Fall\case, halyard -Fall-\downstream -Falle\pitfall, trap, mantrap -Fälle\cases, causes, circumstances, cases -Fallen\traps, traps, halyards -Fallen\pitfalls -fallen\drop, tumble, drop, fall, to fall (fell -fallen\fall -fallend\falling, tumbling, falling, cascading -fällend\felling -fallenlassend\dropping -Fallensteller\trapper -Fallenstellern\trappers -Fallgatter\portcullis -Fallgeschwindigkeit\velocity of fall -fällig\due, payable -fällig werden\to fall due -Fälligkeitsdatum\aging date -Fälligkeitstabelle\aging schedule -Fälligkeitstag\accrual date -Fallkerbe\kerf -Fallobst\windfall -Falls\if -falls es regnen sollte\in case it should rain -falls es regnet\in case it rains -Fallschirm\parachute -Fallschirmabsprung\parachute jump -Fallschirme\parachutes -Fallschirmjäger\paratrooper, paratroopers -Fallschirmspringer\parachutists, parachutist, skydiver -Fallschirmspringern\skydivers -Fallschirmtruppe\paratroop -Fallstrick\snare -Fallstricke\snares -Fallsucht\falling sickness -fallsüchtig\epileptically -fällt\drops, tumbles, falls -fällt ab\secedes, apostatizes -fällt durch\flunks -fällt hin\tumbles -fällt hinein\floppies -fällt zurück\relapses -fällte\felled -Falltür\trap door, trapdoor -Falltüren\trap doors, trapdoors -Fällung\rendition -fallweise Wartung\remedial maintenance -Fallwind\fall wind -falsch\fake, cattish, falsely, insincere, incorrect -falsch ablegen\misfile -falsch ablegend\misfiling -falsch adressieren\misdirect -falsch angepasst\mismatched -falsch angewandt\misapplied -falsch anpassen\mismatch -falsch anpassend\mismatching -falsch anwenden\misapply -falsch anwendend\misapplying -falsch auffassen\misconceive -falsch auffassend\misconceiving -falsch aussprechen\mispronounce -falsch aussprechend\mispronouncing -falsch auswerten\misinterpret -falsch benennen\misname -falsch benennend\misnaming -falsch berechnen\miscount -falsch berechnend\miscounting -falsch buchstabieren\misspell -falsch buchstabierend\misspelling -falsch buchstabiert\misspelt -falsch darstellend\misrepresentative -falsch datieren\misdate -falsch datierend\misdating -falsch datiert\misdated -falsch gerechnet\miscalculated -falsch geschworen\perjured -falsch handhaben\mishandle -falsch informieren\misinform -falsch lesen\misread -falsch lesend\misreading -falsch nennen\miscall -falsch nennend\miscalling -falsch rechnen\miscalculate -falsch rechnend\miscalculating -falsch schwören\perjure -falsch schwörend\perjuring -falsch spielen\misplay -falsch spielend\misplaying -falsch unterrichten\misinform -falsch unterrichtend\misinforming -falsch unterrichtet\misinformed -falsch verwenden\misspend -falsch verwendend\misspending -falsch verwendete\misspent -falsch zitieren\misquote -falsch zitierend\misquoting -Falschausrichtung {f}\misalignment -falsche\phonily -fälsche\forge -falsche Anschuldigung\calumny -falsche Aussprache\mispronunciation -falsche Eingabe\misentry -Falsche Geräteeinheit\bad unit error -fälschen\fudge, counterfeit, falsify, falsify -fälschend\faking, falsifying, counterfeiting -falscher\falser, shoddier, phonier -Fälscher\falsifier, forger, counterfeiter, faker -falschere\falser -Fälschern\forgers, falsifiers -Fälschers\fakers -falsches\phoney -Falsches Aufrufformat\bad call format error -falsches Datum\misdate -falsches Zitat\misquotation -falscheste\shoddiest, falsest -Falschgeld\counterfeit money -Falschheit\baseness, deceitfulness, falseness, nontruth -fälschlich\wrongly -Falschmeldung\false report -falschs\insincerely -Falschspieler\card sharper -falschste\phoniest -fälscht\fakes, falsifies, forges, counterfeits -fälschte\forged, counterfeited, faked -Fälschung\imitation, adulteration, fudge, falsification -Fälschungen\phonies, falsifications, forgeries -faltbar\foldable -Falte\crease, pleat, fold -falten\to fold -falten\fold -Falten\creases, folds -Faltenbesatz\smocking -faltend\pleating, folding -faltenlos\unwrinkled, unpleated, uncreased -Faltenrock\pleated skirt, fustanella -Falter\folder -Faltern\butterflies -faltet\folds -faltet neu\refolds -faltete\folded -faltete neu\refolded -faltig\wrinkled -faltige\wrinkled, wrinkly -faltigen\wrinkling -faltigere\more wrinkled -Faltigkeit\crinkliness -faltigste\most wrinkled -Faltprospekt {n}\folder -Faltprospekte {pl}\folders -falzend\grooving -Falzperforation\folding perforation -falzt\grooves -familiär\familiar -familiärere\more familiar -familiärste\most familiar -Familie\family -Familien\families -Familienähnlichkeit\familiy likeness -Familienangehörige\member of family -Familienangelegenheit\family affair -Familienglück\domestic happiness -Familienleben\family circle -Familienname\family name, surname -Familiennamen\surnames -Familienplanung\familiy planning -Familienstand\marital-status -Familienzuwachs\addition to the family -famos\clinking -famosere\more excellent -famoseste\most excellent -Fan\bigot -Fanatiker\fanatics, fanatic -Fanatikern\fanatics -fanatisch\fanatical -fanatische\fanatically -Fanatismus\fanaticism -fand ab\bested -Fanfaren\fanfares -fangen\catch, catch, trap, to catch, snare -fangen Sie an zu lesen!\begin reading! -fangend\catching, snaring, captivating -Fänger\catcher, backstop, captor, fielder -Fängern\backstops -fängt\snares, captivates, catches -fängt auf\intercepts -fängt ein\traps -Fans\bigots -Fantasie\fantasy -Fantasien\fantasias -fantastisch\fancifully -fantastische\fantastic -Farad\farad, farads -Farbband\ink ribbon, ribbon -Farbbildschirm\colour monitor, chromatic terminal -Farbdichte\ink density -Farbdrucker\color printer -Farbe\paint, tint, paint, color, colour -farbecht\colour fast, colourfast -farbechte\colour fast -Farbechtheit\colour fastness -Färbemittel\dyer -Färbemitteln\dyers -farbempfindlich\panchromatical, panchromatic -Farben\colours, colors -färben\dye, tinge -farbenblind\colour blind, colourblind -färbend\tinting, colouring, tincturing, coloring, dyeing -farbenfreudig\colorful -farbenfreudige\colorfully -Farbenkünstler\colorist -Farbenlehre\chromatics, theory of colours -Farbenphotographie\heliochromy -farbenprächtig\gorgeous, gaudy -farbenprächtige\gaudily -farbenreich\richly coloured -Farbenspiel\play of colours -Farbenzusammenstellung\combination of colours -Farbenzusammenstellungen\combinations of colours -Färberei\dyeworks -Farbfernsehen\colour television -Farbfilm\colour film, technicolor -Farbfilmverfahren\technicolor -farbig\coloured, coloured -farbige\colored -farbigere\more coloured -farbigste\most coloured -Farbkissen\inking pad -farblos\colourless, colourless, sallow, colorless -farblose\colorlessly -farblosere\more colourless -farbloses\colourless -farbloseste\most colourless -Farblosigkeit\colorlessness, paleness -Farbmonitor\colored monitor -Farbphotographie\colour photography -Farbphotographien\colour photographies -Farbstift\coloured pencil -Farbstoff\dyestuff, pigment, dye stuff -Farbstoffe\dye stuffs -Farbstoffteilchen\pigment -färbt\dyes, tints, tinges, tinctures -färbt neu\recolors -färbte\tinted, tinctured, colored, coloured, dyed -färbte neu\recolored -Farbton\tint -Farbtöne\tones -Farbtuch (des Druckers)\ink cloth -Färbung\colouring, coloring -Färbungen\colorings, colourings -Farm\grange, farm, ranch -Farmen\farms, ranches -Farmer\ranchers, rancher -Farmpächter\sharecropper -Farmpächtern\sharecroppers -Farn\fern, brake -farnartig\ferny -Farnkraut\bracken -Farnkrautwedel\frond -Färse\heifer -Färsen\heifers -Fasan\pheasant -Fasane\pheasants -Fasching\carnival -Faschingsdienstag\Pan-cake Day -Faschismus\fascism -Faschist\fascist -Faschisten\fascists -faschistisch\fascistic -faschistische\fascistically -Faselei\blather -Faseleien\blathers -faseln\maunder -Faser\fiber, fiber, fibre -faserartig\filamentary, fibroid -faserartige\filamentous -Fäserchen\fibril -faserig\stringily, fibrous, fibrously, thready -faserige\fibrously -faseriger\threadier -faserigere\more fibrous -faserigste\threadiest, most fibrous -Fasern\fibers, fibres -fasert aus\roves -faserte aus\roved -Fasrigkeit\fibrousness -Faß\barrel, barrel, vat, cask -Fassade\facade, facade, storefront -Fassaden\storefronts, facades -fassartig\tubby -faßbar\subsumable -Faßbinder\cooper -Fassbindern\coopers -Fässchen\kegs, keg, firkin, keg -Fässchens\firkins -fasse dich kurz!\make it short! -fassen\grip, grip, subsume -fassend\grabbing, containing, collaring, subsuming -Fässer\vats, casks, barrels, barrels -fassförmig\barreled -faßt\collars, grabs, subsumes -faßt ab\indites -faßt falsch auf\misconceives -faßt ins Auge\envisages -faßt sich\recollects -faßt zusammen\recapitulates, summarizes -faßte\collared, grabbed, subsumed -faßte ein\welted -faßte falsch auf\misconceived -faßte ins Auge\envisaged -faßte sich\recollected -faßte zusammen\recapitulated, summarized -Fassung\socket, collectedness, setting -Fassungsgabe\grasp -Fassungskraft\mental capacity -fassungslos\bewildered -fassungslosere\more bewildered -Fassungsvermögen\capacity -fast\almost, almost, nearly -fast gar nicht\hardly ever -fast nichts\next to nothing -fast nie\hardly ever -fastend\fasting -fastenmäßig\lenten -fastet\fasts -fastete\fasted -Fastnacht\shrovetide -Fastnachtszeit\shrovetide -Faszination\fascination -Faszinationen\fascinations -fasziniere\fascinate -faszinieren\fascinate -faszinierend\fascinating -faszinierende\fascinatingly -faszinierende Rednern\spell binders -faszinierender Redner\spell binder -faszinierendere\more fascinating -faszinierendste\most fascinating -fasziniert\fascinates -faszinierte\fascinated -fatalere\more fatal -Fatalismus\fatalism -Fatalist\fatalist -Fatalisten\fatalists -fatalistisch\fatalistic -fatalistische\fatalistically -fatalste\most fatal -fauche\hiss -faucht\hisses -fauchte\hissed -faul\sluggard, lazy, sluggish, sluggishly, lazily -faule\slothfully, lazily -faule Ausrede\lame excuse -Faulen\putrescences -faulen\rod -faulend\rotting, putrescent -faulende\rotting -faulenze\idle -faulenzen\idle, laze -faulenzend\idling, lazing, lounging -Faulenzer\sluggards, sluggard, lounger, idler, loiterer -Faulenzerei\loafing -faulenzt\lounges, lazes, idles -faulenzte\lazed, idled, lounged -fauler\lazier, lazier, sluggardly -faulere\more rotten -Faulheit\idleness, sloth, slothfulness, sloth, laziness -faulig\putrefactive, rotten -Fäulnis\putrefaction, putrescence, rottenness, sepsis -Faulpelze\sluggards -faulst\rot -faulste\rottenest, laziest, laziest, most rotten -faulte\rotted -Faultiere\sloths -Faultiers\sloth -Faun\faun -Faust\fist -Fäuste\fists -Fausthandschuh\mitten -Faustkampf\fist fight, fistfight, pugilism -Faustkämpfe\fist fights, fistfights -faustkämpferisch\pugilistic -Fäustling\mitten -Fäustlinge\mittens -Faustpfand\dead pledge -Faustpfänder\dead pledges -Faustrecht\club law -Faustregel\rule of thumb, rule-of-thumb, rule of the thumb -Faustregeln\rules of the thumb -Faustschlag\punch -Faustschläge\fisticuffs, punches -favorisieren\favorite -Favorit\favorite, favourite -Faxe\grimace, prankster -Faxen\pranksters, grimaces -Faxenmacher\clown -Faxenmachern\clowns -Fazite\upshots -Feb\feb -febrizierte\fabricated -Februar\february -fechten\fence -Fechten\fencing, swordplay -fechtend\fencing -Fechter\fencer, swordsman -Fechtern\swordsmen -fechtet\fences -fechtet an\arraigns -fechtete\fenced -fechteten\fenced -Fechtkunst\swordsmanship, art of fencing -Fechtkünste\arts of fencing -Fechtmeister\fencing master -Fechtschule\fencing school -Feder\feather -Feder\quill, spring, spring, plumes, quills, feather -federartig\feathery -Federball\shuttlecock -Federbälle\shuttlecocks -Federballspiel\badminton -Federballspiele\badmintons -federbelastet\spring-loaded -Federbett\eiderdown -Federbetten\eiderdowns -Federgewicht\featherweight -Federhalter\penholders, penholder, fountain pen -Federhaltern\fountain pens -Federkasten\pencil box -Federkiel\quill -Federklemme\spring clip -federlos\bald, unfeathered -Federn\plumes, feathers -federnd\resilient, springy, springy, springily -federnde\springy -Federstrich\stroke of a feather -Federstriche\strokes of a feather -Federteller\spring carrier -Federung\springs -Federvieh\poultry -Federwaage\spring balance -Federwaagen\spring balances -Fee\fairy, fay -Feen\fairies -feenhaft\fairylike -feenhaftere\more fairylike -feenhafteste\most fairylike -Fegefeuer\purgatory -Fegefeürn\purgatory -fegen\sweep, bomb, brush -fegend\sweeping -fegt\sweeps -fegte\swept, sweeped -fegten\sweeped -Fehde\feud -Fehden\feuds -Fehlanpassung\maladjustment, mismatch -Fehlanpassungen\maladjustments -Fehlanzeige\fil return, negative report -fehlbar\fallibly, fallible -fehlbare\fallibly -Fehlbarkeit\fallibility -Fehlbarkeiten\fallibleness -fehlbesetzen\miscast -fehlbesetzend\miscasting -Fehlbestand\shortage -Fehlbestände\shortages -Fehlbetrag\deficit, shortfall -Fehlbeträge\shortages, shortfalls, deficits -Fehldiagnose\false diagnosis -fehlen\be absent -Fehlen\nonexistence -fehlen\to be absent, lack -Fehlen {n}\absence -Fehlen der Gegenleistung\absence of consideration -Fehlen von\lack of -fehlend\being absent, amiss, missing, unavailable -Fehlentscheidung\wrong decision -Fehlentscheidungen\wrong decisions -Fehler\slipup, demerits, mistakes, flaws, shortcoming -Fehler-Echo (Ultraschall)\flaw echo -Fehler am Terminal\error from terminal -Fehler beim lesen von Diskette\disk read error -Fehler erster Art\alpha error -Fehler im Bereich\error in partition -Fehler innerhalb des Ausdrucks\error in expression -Fehler suchen\troubleshoot -Fehlerabfrage\error inquiry -Fehlerabgrenzung\trouble locating -Fehlerabschätzung\error estimation -Fehleradresstabelle\bad address table -Fehleranalyse\error analylis, fault isolation -fehleranfällig\fault-prone -Fehleransteürung\error activation -Fehleranteil\lot fraction defective -Fehleranzeige\error display, error indicator -Fehlerausgang\error exit -fehlerbedingtes Abbrechen {n}\abortion -Fehlerbehandlung\error handling -Fehlerbehandlungsprogramm\error processing program -Fehlerbehandlungsroutine\error processing routine, error handler -Fehlerbehandlungsunterprogramm\error handling routine -fehlerbehebend\corrective -Fehlerbeseitigung\fault recovery, error correction -Fehlerbeseitigung {f}\debugging -Fehlercode\error code -Fehlercodeliste\error code list -Fehlerdatei\error file -Fehlerdiagnose\diagnostics, error diagnosis -Fehlererkennung\error detection, error recocnition -Fehlererkennung und Korrektur\error detection and correction -Fehlererkennungsbit\error detection bit -Fehlererkennungscode\error-checking code, error detecting code -Fehlerfrei\error free -fehlerfrei\error-free -fehlerfrei\accurate, faultless, faultless, faultlessly -fehlerhaft\erroneous, mistakenly, faulty, erroneous, faulty -fehlerhaft geführter Prozeß\mistrial -fehlerhafte\flawy, failing, faulty, offending -fehlerhafte Spur\bad track -fehlerhafte Verzeigung\wild branch -Fehlerhafter Befehl\bad command error -fehlerhafter Block\bad block -fehlerhafter Sektor\bad sector -fehlerhaftere\more faulty -fehlerhaftes Progr.Ende\abend -fehlerhaftes Programmende\abnormal end -fehlerhafteste\faultiest -Fehlerhaftigkeit\faultiness -Fehlerhäufigkeit\error rate -Fehlerhinweis\error note -Fehlerinhaltsverzeichnis\error listing -Fehlerkennzeichen\error flag -Fehlerklassen\defect classes -Fehlerkonstellation\error situation -Fehlerkontrollzeichen\error checking character -Fehlerkorrektur\error-correcting -Fehlerkorrekturcode\error correcting code, error-correcting code -Fehlerkorrekturprogramm\error correcting program -Fehlerliste\error list -Fehlerlogdatei\error log file -fehlerlos\flawless, immaculate, immaculately -fehlerlose\flawlessly -Fehlerlosigkeit\flawlessness -Fehlermeldung\error message -Fehlermeldungsunterprogramm\error message subroutine -Fehlern\bobbles, slipups, bloopers, boobs -Fehlernummer\error number -Fehlerprotokoll\error log -Fehlerprotokolldatei\error listing file -Fehlerprotokollierung\error logging -Fehlerprüfung und Korrektur\error checking and correction -Fehlerreport\error report -Fehlerreportmaske\error report mask -Fehlerschutzgerät\error correction device -Fehlerseite\error page -Fehlerstelle\flaw, void -Fehlersuche\debugging, trouble-shooting, error search, debug -Fehlersuchprogramm\debug program -Fehlersumme\error amount -Fehlersymtom\error indication -Fehlertext\error text -Fehlertextnummer\error text number -Fehlerüberwachung\error control procedure -Fehlerüberwachungseinheit\error control unit -Fehlerunterprogramm\error subroutine -fehlerverdächtig\suspect -Fehlerverzweigung\error clause -Fehlerwert\error value -Fehlerzeile\error line -Fehlerzustand\error condition -Fehlfunktion\malfunction -fehlgebären\abort -Fehlgebären\abortiveness -fehlgehen\astray -fehlgeleitet\missent -fehlgezündet\misfired -Fehlinformation\misinformation -fehlleiten\misdirect, missend, misrout, misroute -fehlleitend\misdirecting -Fehlleitung\miscarriage -Fehllochung\mispunching -fehlprogrammiert\misprogramed -fehlschlagen\backfire -fehlschlagend\backfiring -Fehlschluß\wrong conclusion -Fehlschlüsse\wrong conclusions -Fehlschuss\miss -fehlst\are absent -Fehlstart\false start -fehlt\is absent, lacks -Fehlt Ihnen etwas ?\Is anything wrong with you ? -Fehlt Ihnen etwas?\Is anything wrong with you? -fehlte\was absent, lacked -fehlten\were absent -Fehltritt\misstep -Fehltritte\frailties -Fehlurteil\misjudgement -Fehlurteile\misjudgements -Fehlwert\defaults -Fehlzeitenquote\absence of rate -fehlzünden\misfire, misfire -fehlzündend\misfiring -Fehlzündung\misfire -Feier\celebration, ceremony, celebration -feierlich\solemn, ceremonial, ritualistic -feierlich begehen\solemnize -feierlich begehend\solemnizing -feierliche\ceremoniously, ritually, solemnly -feierlichere\more solemn -feierliches\ritualistically -Feierlichkeit\ceremony, solemnity, solemnness, ceremoniousness -Feierlichkeiten\ceremonies -feierlichste\most solemn -feiern\to celebrate, celebrate, revel, feast, solemnize -feiernd\reveling, celebrating, feting, solemnizing -feierst\celebrate -feiert\revels, feted, celebrates, solemnizes, celebrates -Feiertag\holiday -Feiertage\feasts -feierte\reveled, feted, partied -feig\cowardly, cravenly, craven -Feige\fig -feige\gutless, craven -Feigen\figs -Feigenbaum\fig tree -Feigenblatt\fig leaf -feigere\more cowardly -feiges\cravenly -Feigheit\gutlessness, nervelessness, recreance, cowardice -Feigheiten\cowardliness -Feigling\poltroon, coward, faintheart -Feigling {m}\coward -feigste\most cowardly -feilbieten\prostitute -feilbietend\prostituting -Feile\file -feilen\rasp -feilgeboten\prostituted -feilsche\haggle -Feilschen\chaffer -feilschen\haggle, haggle -feilschend\haggling, dickering -Feilscher\bargainer, bargainers -feilscht\dickers, haggles -feilschte\haggled -Feilspäne\filings -feilt\rasps -feilte\rasped -fein\fine, finely, pretty, subtle -fein machen\spruce -fein machend\sprucing -fein verteilt\dispersed -Feinbäckerei\confectionery -Feinbäckereien\confectioneries -Feind\fiend, foe, enemy -Feinde\foes, enemies, fiends -feindlich\adversely, inimical, inimically, adverse, hostile -feindlich gegenübertreten\to confront -feindliche\antagonistically -feindlichere\more hostile -feindlichste\most hostile -Feindschaft\enmity, enmities -Feindschaft {f}\hostility -Feindschaften\enmities -feindselig\hostile, hostile -feindselige\hostilely -Feindseligkeit\animosity, animus, hostility -Feineinstellung\vernier, fine tuning -feiner\finer, subtler -feinere\finer -feines Ziegenleder\cordovan -Feingefühl\tactfulness, sensitiveness -Feingehaltsstempel\hallmark -feingeschliffen\honed -Feinheit\subtlety, nicety, acuteness, fineness -Feinheiten\niceties, subtleties, acutenesses -feinhörig\quick of hearing -feinhörigere\quicker of hearing -feinhörigste\quickest of hearing -Feinjustierung\vernier adjustment -feinkörnig\close grained -Feinkost\delicatessen -feinmaschig\finely woven -Feinmechaniker\precision mechanic -feinmechanisch\fine mechanical -feinschleifen\hone -Feinschmecker\gourmet, gastronomer -feinschmeckerisch\gastronomic -feinschmeckerische\gastronomical -feinschmeckerischen\gastronomically -Feinschmeckers\gastronomers -feinsinnig\subtle -Feinsitz\medium fit -feinste\subtlest, finest -Feinverteilung\dispersion -Feld\array, field, pad, field -Feld-Bezeichner erwartet\field identifier expected -Feldarbeit\field work -Feldbett\camp bed -Feldbus (firmenspezifisch)\field bus -Felddienst\field duty -Feldefekttransistor (FET)\field-effect transistor -Feldelement\array element -Felder\arrays, pads, fields -Feldfrucht\field crop -Feldfrüchte\crops, field crops -Feldherren\generals -Feldküche\field kitchen -Feldlager\bivouac -Feldmarschall\field marshal -Feldmaus\field vole -Feldrechner\array processor -Feldspat\feldspar -Feldstärke\field strength, strength, field force -Feldstecher\field glasses -Feldversuch\field trial -Feldwebel\sergeant -Feldwicklung\field winding -Feldzug\campaign -Feldzüge\campaigns -Felge\felly, rim, felloe -felgelhafte\churlishly -Felgen\rims -Fell\pelt, skin -Felle\pelts, skins -Fels\rock -Felsblock\boulder -Felsblöcke\boulders -Felsen\rock, rocks -felsig\rocky, rockily, craggy, rocky -felsige\rocky -felsiger\craggier -felsigere\rockier -Felsigkeit\cragginess -felsigste\rockiest -Felsvorsprung\bluff -Fenchel\fennel -Fenster\windows, window, window -Fenster nach vorne\windowtofront -Fensterbrett\window sill -Fensterbrettern\window sills -Fensterflügel\casement, casements -Fenstergitter\grilles -Fensterglas\window grate -Fenstergläser\window grates -Fensterladen\shutter -Fensterläden\shutters -Fensterleder\chamois -Fensterledern\chamoises -Fensterplatz\window seat -Fensterplätze\window seats -Fensterrahmen\window frame -Fensterrahmens\window frames -Fensterrose\rose window -Fensterscheibe\pane, window pane -Fensterscheiben\window panes -Fenstersims\ledge -Fensterumschlag\panel envelope -Fensterwerk\fenestration -Ferien\holidays, vacations, holidays, holiday, vacation -Ferien machen\go on holiday -Ferienkolonie\holiday colony -Ferienkolonien\holiday colonies -Ferienreisende\holiday maker -Ferienwohnung\holiday flat -Ferienzeit\holiday time -Ferkel\young pig -ferkeln\farrow -Ferkeln\young pigs -ferkelnd\farrowing -ferkelt\farrows -ferkelte\farrowed -Fern\long distance -fern\aloof, afar, far -Fern-\remote -Fern..\remote -Fernabschaltung\de-energization remote -Fernanruf\distant call -fernbedienen\teleguide -Fernbedienung\teleguidance, remote control -Fernbilder\telephotographs -fernbleiben\absent -fernbleiben von\absent oneself from -fernbleibend\absenting -Ferndiagnose\telediagnosis, remote diagnosis -Ferne\aloofly -ferne Zukunft\remote future -ferner\against, Also, moreover -fernere\farther -Ferngas\grid gas -ferngeblieben\absented -ferngehalten\kept away -ferngesehen\watched television -ferngesteuert\remote-controlled -ferngesteuert\guided -Fernglas\field glass, spyglass, binoculars, binocular -Ferngläser\spyglasses -fernhalten\keep away -fernhaltend\keeping away -Fernheizung\district heating -Fernkamera\telephote -Fernkopie\telecopy -Fernkopieren\telecopying, facsimile communication -fernkopieren\telecopy -Fernkopierer\remote copier -Fernkopiergerät\telecopier -Fernkurs\correspondence course -Fernlehrgang\telecourse -Fernlehrgänge\telecourses -Fernlenkung\radio control -Fernlicht\upper beam headlights, full beam -Fernlichtes\beams -Fernmaschinenschreiber\teletypist -Fernmaschinenschreiberin\teletypists -Fernmeldedienst\signal-sevice -Fernmeldetechnik\telecommunication, telecommunications -fernmessen\telemeter -Fernmessgerät\telemeter -fernmeßtechnik\telemetry -Fernmessung\telemetering -fernmündliche\telephonically -Fernrohr\telescope, telescope -Fernrohre\telescopes -Fernrohrs\telescope -fernschreiben\telescript, teleprint -Fernschreiben\teleprinter communication -fernschreiben\telewrite -Fernschreiben\teleprinted communication -Fernschreiben\alphabetic telegraphy -fernschreiben\teletype -Fernschreiber\teleprinter, teletypes, ticker, teleprinters -Fernschreiber (-en)\telex -Fernschreibgerät\teletypewriter -Fernschreiblochstreifen\five channel tape -Fernschreibmaschinen\teletypewriters -Fernschreibnetz\telex -Fernschreibsystem\telex system -Fernsehapparate\televisions -fernsehen\teleview -Fernsehen\television -Fernsehen\tv -fernsehend\televiewing, watching television -fernseher\televisions -Fernseher\televisor, televisors -Fernsehfilm\television film -Fernsehfilme\television films -Fernsehgerät\televisor -Fernsehkamera\telecamera -Fernsehkassette\video tape -Fernsehkassetten\video tapes -Fernsehkomödie\sitcom -Fernsehkomödien\sitcoms -Fernsehsender\telestation -Fernsehsendung\telecast -Fernsehsendungen\telecasts -Fernsehteilnehmer\televiewer -Fernsehteilnehmern\televiewers -Fernsehturm\television tower -Fernsehtürme\television towers -fernsichtig\long sighted -Fernsprechamt\telephone exchange -Fernsprechamt {m}\exchange -Fernsprechämter\telephone exchanges -Fernsprechanschluss\telephone connection -Fernsprechanschlüsse\telephone connections -Fernsprechapparate\telephones -Fernsprechauftragsdienst\answering service -Fernsprechautomat\coin box telephone -Fernsprechgebühr\toll -Fernsprechwesen\telephony -Fernsprechzelle\telephone kiosk -Fernsprechzellen\telephone kiosks -fernste\farthest -fernsteuern\telecommand, telecontrol -fernsteuern\telecommand -Fernsteuerung\telecontrol, remote control, remote control -Fernstraße\arterial road -fernübertragen\telecommunicate -fernüberwachen\telediagnose, telemonitor -Fernüberwachungsgerät\telemonitor -Fernunterricht\correspondence tution -fernverarbeiten\teleprocess -Fernverarbeitung\teleprocessing -Fernverkehr\longdistance traffic -Fernwartung\remote maintenance -Ferrit\ferrite -ferromagnetisch\ferromagnetic, ferromagnetical -Ferse {f}\heel -Fersen {pl}\heels -Fersengeld\turn tail -Fersengelder\turn tails -fertig\ready, readily -fertig/bereit\ready -fertigen\manufacture -Fertigfabrikat\finished product -Fertigfabrikate\finished products -fertiggemacht\got ready -Fertighaus\prefabricated house -Fertighäuser\prefabs -Fertigkeit\dexterity -Fertigkeiten\dexterities -fertigmachen\get ready -fertigmachend\getting ready -Fertigung\manufacturing, fabrication -Fertigungskontrolle\manufacturing control -Fertigungsmaterial\applicable material -Fertigungsmethode\assembly method -fesch\dashingly, doggy, posh, smart -feschere\smarter -fescheste\smartest -Fessel\manacle, pastern -Fesseln\chains -fesseln\to attract, attract, enchain, shackle, trammel -fesselnd\trammeling, gripping, enchaining, shackling -fesselnde\captivatingly, grippingly -fesselndere\more captivating -fesselt\captivates, shackles, enchains, trammels, fetters -fesselte\captivated, manacled, shackled, fettered -Fesselung\captivation, ravishment -fest\steadfast, tightly, moored, firm, fexed, tight -fest\sturdy, tighten -fest\fixated, firmly, fix, fast, non-varying -Fest\hard -fest\tight -Fest\feast -Fest\festival -Fest\celebration -fest eingebeut\integral -fest eingeschlafen sein\to be fast asleep -fest eingeteilte Sektoren\hard sectored -fest verbunden\non-switched -fest zugeordnet/gewidmet\dedicated -Fest..\festive -Festabend\festive evening -Festakt\ceremonial act -festangestellt\salaried -Festbild\still picture -Feste\stronghold -Festen\strongholds -fester\firmer, steadier, tighter -fester Stand\foothold -festere\firmer -Festessen\banquet -festeste\firmest -festfahren\get stuck, to get stuck -festfahrend\getting stuck -festgefahren\got stuck -festgehalten\held on -festgeklebt\stuck -Festgelage\feast -festgelagen\feasts -festgelegt\determined, fixed -festgemacht\tightened, proofed -festgeschaltet\permanently connected, permanently switched -festgeschaltete Verbindung\non-switched line -festgeschnallt\strapped down -festgesetzt\statedly -festgestanden\stood firm -Festgewand\pearlies -festhaftend\bonded -Festhalle\festival hall -festhaltbar\cleavable -Festhalten\conventionalism -festhalten\hold down -festhalten\to hold tight, retain -festhalten an\adhere to, to hang on to -festhaltend\holding on, abiding -festigen\tighten -festigend\solidifying -Festigkeit\tightness, solidness, staunchness, fixedness -festigste\steadiest -festigt\solidifies -festigte\solidified -Festigung\fortification, consolidation -Festigungen\fortifications -festkeilen\chock -festkeilend\chocking -festklebend\sticking -Festkleid\festive dress -Festkleider\festive dresses -Festkomma\fixed-point -Festkommazahl\fixed-point number -Festkopf\fixed magnetic head -Festkörper\solid state -Festkörperphysik\solid-state physics -Festkörperschaltkreis\solid logic -Festland\continent, land -festlegen\state, schedule, determines, immobilize -festlegend\locating, immobilizing -Festlegung\predefinition -festlich\festally, convivial, feastful, festive, solemnly -festlichen\festively -festlichere\more festival -Festlichkeit\solemnity, festivity, fiesta, festivity -Festlichkeiten\festivity, festivities, solemnities -festlichste\most festival -festmachen\to make fast, belay -festmachend\tightening, mooring, belaying -festnageln\spike -festnagelnd\spiking -Festnahme\detention, arrest, apprehension -festnehmen\arrest -festnehmend\arresting -Festplatte\hard disk, hard-disk, fixed disk -Festplattenspeicher\fixed-disk storage -Festplatz\fairground -Festprogramm\table of events -Festprogrammiert\fix programmed -Festpropeller\fixed pitch propeller -Festpunkt\fixed-point -festschnallen\strap down -festschnallend\strapping down -festsitzen\to be stuck -Festspeicher (ROM)\read-only memory -Festspiele\pageants -feststehen\stand firm -feststehend\standing firm, static, stationary -feststellbar\certifiable, discoverable, ascertainable -feststellbare\certifiably -feststellbare Taste\stay-down key -Feststellbarkeit\detectability -feststellen\ascertain, ascertain, to realise -feststellen.bestimmen\to determine -feststellend\noticing -Festtag\festive day -Festung\fortress -Festungen\fortresses -festverdrahtet\wired, hard-wired, hardwired -festverzinslich\fixed interest bearing -Festwertversicherung\agreed value insurance -Festzug\procession -Fetisch\fetish -Fetische\fetishes -Fetischismus\fetishism -Fett\grease -Fett\grease -fett\porky, bold -fett\bold, fat, adipose, porkily -fett [Gemisch]\rich [Gemisch] -Fett ansetzen\to run to fat -fett machen\fatten -Fettauge\grease drop -Fettaugen\grease drops -Fettbauch\fat belly -Fettbäuche\fat bellies -Fettdruck\bold formation, heavy print -fette Schrift\blackface -fetten\grease -fettend\greasing -fetter\fatter -fettere\fatter -fetteste\fattest -fettet\greases -fettete ein\greased -Fettfleck\grease spot -fettfrei\nonfat -Fettgehalt\fat content -Fettgehalte\fat contents -fettig\fattily, lardy, oleaginous, fatty, greasily -fettiger\lardier, greasier, fattier -Fettigkeit\oiliness, fattiness -fettigste\fattiest, greasiest, lardiest -fettleibig\obese -Fettleibigkeit\obesity, obesity, obesities -Fettschrift\Boldface -Fettsucht\adiposeness, obesity -Fettsüchte\adiposity -fetzen\shred -Fetzen\smithereens -Fetzen\frazzle -feucht\humid, humidly, soggy, moisty, moistly, moist -feuchte\damply -Feuchte\moistness -feuchter\moister, soggier -feuchteste\soggiest, dampest, moistest -Feuchtigkeit\moisture, sogginess, dankness, humidification -Feuchtigkeiten\moistures -Feuchtigkeitsanzeiger\hygroscope -feuchtigkeitsbindend\hygroscopic, hygroscopical -feuchtigkeitsfest\moisture proof -Feuchtigkeitsgehalt\moisture content -Feuchtigkeitsgehalte\moisturecontents -Feuchtigkeitsgrad\degree of humidity -Feuchtigkeitsmesser\hygrometer -feuchtkalt\clammily, clammy -feudal\feudally -feudale\feudal -feudalere\more feudal -Feudalherr\seigneur -Feudalherren\seigneurs, seigniors -Feudalherrn\seignior -feudalherrschaftlich\seigniorial -Feudalismus\feudalism -feudalistisch\feudalistic -feudalste\most feudal -Feuer\fire, spunk, fieriness, fire -Feuer fangen\to catch fire -Feueranzünder\firelighter -feuerbeständig\fire-resistant -Feuereinstellung\ceasefire -feuerfest\fireproof, fire proof -feuerfest machend\fireproofing -feuergefährlich\inflammable -Feuerleiter\fire escape, fireladder -Feuerlöscher\extinguisher, fire extinguisher -Feuerprobe\ordeal, acid test, fire test -Feuerschutz\fireprotection -feuersicher\fire-proof, flameproof -feuerspeiend\fire spitting -Feuerstelle\fireplace, hearth -Feuertaufe\baptism of fire -Feuerung\firing -Feuerversicherung\fireinsurance -Feuerwaffe\fire arm -Feuerwehr\fire brigade, firedepartment -Feuerwehrmann\fireman -Feuerwerk\fireworks -Feuerzeichen\fire signal -Feuerzeug\flue, cigarette lighter, lighter -Feüralarm\fire alarm -Feüralarme\fire alarms -Feüranzünders\firelighters -Feürbestattungen\cremations -Feürbock\firedog -Feürböcke\firedogs -Feürdrachen\firedrake -Feürdrachens\firedrakes -Feürfalle\firetrap -feürfeste\fireproofed -feürfestere\more fire proof -feürfestes Glas\silex -feürfesteste\most fire proof -feürgefährdete Gebäude\firetraps -Feürgefäss\firepan -Feürgefässe\firepans -feurig\spunky, fiery, mettled, igneous, mettlesome -feurige\fervidly, spunkily, ardently -feurigen\fierily -feuriger\fiery, fierier -feurigere\more fiery -feurigste\most fiery, fieriest -Feürkopf\spitfire -Feürkraft\firepower -Feürkugel\fireball -Feürkugeln\fireballs -Feürleitern\fire escapes, fireladders -Feürlinie\fireline -Feürlinien\firelines -Feürlöschern\fire extinguishers -Feürlöschübung\firedrill -Feürlöschübungen\firedrills -Feürproben\fire tests -Feürrisiko\firehazard -feürrot\blazing red -Feürsbrünste\blasts -Feürschutzmassnahmen\fireprotections -Feürsgefahr\danger of fire -Feürsglut\burning heat -Feürstein\fire stone, flint -Feürsteine\flints, fire stones -Feürstellen\fireplaces, hearths -feürt\fires -Feürtaufen\baptisms of fire -Feürteufel\firebug -Feürteufels\firebugs -Feürungen {pl}\firings -Feürverhinderung\fireprevention -Feürverhinderungsmassnahmen\firepreventions -Feürversicherungen\fireinsurances -Feürversicherungsgesellschaft\fire insurance company -feürverzinkt\hot-dipped -Feürvorhang\fire curtain -Feürvorhänge\fire curtains -Feürwehrmänner\firemen -Feürwehrwache\fire station -Feürwerker\artificer -Feürwerkskörper\firecracker, pyrotechnic article, firework -Feürwerkskörpern\firecrackers -Feürzange\fire tongs -Fexen\faddists -Fformat\forrmat -Fiasken\flops -Fiasko\fiasco, fizzling -Fiaskos\flops -Fibel\primer, fibula -Fiber\fiber -Fiberglas\fiberglass -Fichte\spruce, fir, fir -Fichten\firs, spruces -Fichtenholz\spruce wood -Fichtenhölzer\spruce woods -Fichtennadel\spruce needle -Fichtennadeln\spruce needles -fidelere\jollier -fidelste\jolliest -Fieber\fever -Fieberanfall\attack of fever -Fieberanfälle\attacks of fever, flushes -fieberartig\fevery -fiebere\have a temperature -fieberhaft\feverish -fieberhafte\feverishly -fieberhaftere\more feverish -fieberhafteste\most feverish -Fieberhitze\feverish heat -Fiebermittel\antipyretic, antipyretics -fiebernd\febrile, had a temperature, fevered -Fieberschaür\shivering fit -Fieberschaürn\shivering fits -fiebert\has a temperature -Fiebertabelle\temperature chart -Fiebertabellen\temperature charts -Fieberthermometer\clinical thermometer -Fiebertraum\feverish dream -fiebrig\shivery, feverish -Fiedel\fiddle -fiedelnd\fiddling -fiedelt\fiddles -fiedelte\fiddled -fiel\fell, cascaded -fiel ab\seceded, apostatized -fiel herein\flopped -fiel hin\tumbled -fiel zurück\relapsed -FIELD/Feld\field -fiftyfifty\fiftyfifty -Figürchen\figurine -Figuren\physiques, figures -Figurentanz\cotillion -figurierend\figuring -figuriert\figured -figürlich\figured -Figürlichkeit\figurativeness -Fiktion\fiction -Fiktionen\fictions -fiktiv\fictitious -fiktive\fictitiously -File benennend\filenaming -Filegrösse\filesize -Filemaske\filemask -Filename\filename, filespec -Filenamen\filespecs, filenames -Files\files -Filet\tenderloin, fillet -Filetbraten\roast fillet -Filets\tenderloins -Filetyp\filetype -Filialen\branches -Filigran\filigree -Film\film, film -Filmarchiv\filmlibrary -Filmarchive\filmlibraries -Filmatelier\film studio -Filmaufnahmen\shots -Filmdrama\photoplay -Filme\films -filmend\filming -Filmgesellschaft\film company -Filmgesellschaften\film companies -Filmindustrie\film industry -Filmindustrien\film industries -filmisch\cinematic -filmische\cinematically -Filmkamera\cine camera -Filmmeter\footages -Filmprojektor\film-projector -Filmregisseur\film director -Filmregisseure\film directors -Filmreportage\screen record -Filmreportagen\screen records -Filmspule\film spool -Filmspulen\film spools -Filmstar\film star -Filmstare\film stars -Filmsternchen\starlet -filmte\filmed -Filmverleih\film distribution -Filmverleihe\film distributions -Filmvorführapparat\cinematographer -Filmvorführung\cinema show -Filmvorstellungen\cinema showings -Filter\filter, Filters, strainer -filtern\drain, filtrate, percolate -filternd\filtrating, filtering, percolating -Filters\strainers -filtert\Filters, filtrates, percolates -filterte\percolated, filtered -Filterzigarette\filter tipped cigarette, filter-tip -Filtration\percolation -Filtrationen\percolations -filtrieren\filtrate -filtrierend\filtrating -filtriert\filtrates -filtrierte\screened, filtrated -Filtrierung\filtration -Filtrierungen\filtrations -Filze\felts -filzen\shakedown -Filzhut\bowler hat -Filzhüte\fedoras, bowler hats -filzig\felted -Filzkugelschreiber\felt-tip pen -Filzstiefel\felt boot -Filzstift\felt tip pen -Filzstifte\markers -Filzstoff\felting -Fimmel\wedge -Finale\finales -Finalist\finalist -Finalisten\finalists -Finanz\finance, Financial -Finanz-\Finicial -Finanzamt\tax office -Finanzämter\tax offices -Finanzbuchhaltung\administrative accounting -finanze\finance -Finanzen\finances -finanziell\Financial, financially -finanzielle\financially -finanziere\finance -finanzieren\bankroll, finance, bankrolling -finanzierend\financing -finanzierende\financing -Finanziers\financiers -finanziert\financed, bankrolls -finanziert wieder\refinances -finanzierte\bankrolled, financed -finanzierte wieder\refinanced -Finanzierung\factoring -Finanzjahr\fiscal year -Finanzjahre\fiscal years -Finanzlage\financial state -Finanzlagen\financial states -Finanzmann\financier -Finanzmänner\financiers -Finanzminister\minister of finance -Finanzministerien\ministries of finance -Finanzministerium\ministry of finance -Finanzmittelbindung\absorption of funds -finanzstark\heeled -Finanzverwaltung\financial management -Finanzwesen\financial concerns -Findelhaus\foundling hospital -Findelhäuser\foundling hospitals -Findelkind\foundling -Findelkinder\foundlings -Findelkindern\foundlings -finden\detect, to find, find, find, to find (found -findend\encountering -Finderin\finder -Finderinnen\finders -findet\finds, finds -findig\resourceful, resourceful, resourcefully -findige\resourcefully -findigen\resourceful -findigere\more resourceful -Findigkeit\resourcefulness, recourcefulness -findigste\most resourceful -Findling\erratic block -Findlingen\erratic blocks -Finesse\finesse -fing\snared, caught -fing ab\intercepted -Finger\finger, fingers -Fingerabdruck\dactylogram, fingerprint -Fingerabdrücke\fingerprints -Fingerabdrucks\fingerprinting -Fingerarbeit\fingertips -Fingerfertigkeit\prestidigitation -Fingerhut\foxglove, thimble, thimble -Fingerhüte\thimbles, foxgloves -Fingerhuts\thimble -Fingerknochen\phalanges -Fingerling\finger stall -Fingerlingen\finger stalls -Fingern\fingers -Fingernagel\finger nail, fingernail -Fingernägel\fingernails, finger nails -Fingerspitze\finger tip, fingertip, tip of the finger -Fingerspitzen\finger tips, fingertips -Fingerspitzengefühl\flair, sure instinct -Fingerspitzengefühle\sure instincts -Fingerübung\finger exercise -Fingerübungen\finger exercises -fingiere\feign -fingierend\feigning -fingiert\feigns -fingierte\feigned -Fink\finch -Finken\finches -Finnen\finns -finster\loweringly, murkily, murky, gloomily, gauntly -finster blicken\scowl, glower, lour -finster blickend\louring, glowering, scowling -finster blickende\scowlingly -finstere Gedanken\dark thoughts -Finsternis\Darkness -Finsternisse\eclipses -finsterste\darkest -Finte\feint -Finten\feints -firlefanz\gew gaws -Firma\concern, inc -Firma {m}\employer -Firmamente\firmaments -Firmen\companies, firms -Firmen-\corporate -Firmen..\corporate -Firmeninhaber\firm owner -Firmeninhabern\firm owners -Firmenschild\sign of companies, signboard -Firmenschilder\signs of companies, signboards -Firmensitz\office -Firmware\firmware -Firstbalken\ridge pole -Fisch\fish, fish, porgies, finny -Fischadler\osprey -Fischbein\whalebone, whalebone -Fischbeine\whalebones -Fischbeinen\whalebones -Fischbeins\whalebone -Fischblase\air bladder -Fischdampfer\trawler -Fischdampfern\trawlers -Fische\porgy, pisces, fishes, fishes -Fischen\fishing -fischen\fish, to fish -fischend\fishing -Fischer\fisher, fisherman, fishermen -Fischerboot\fishing boat -Fischerboote\fishing boats -Fischerdorf\fishing village -Fischerdörfer\fishing villages -Fischerei\fishery -Fischereien\fisheries -Fischgericht\fish dish -Fischgerichte\fish dishes -Fischgeruch\fishy smell -Fischgerüche\fishy smells -Fischgräte\fishbone -Fischgräten\fishbones -Fischgrätenmuster\herringbone -Fischhändler\fishmonger -Fischhändlerin\fishwoman -Fischhändlerinnen\fishwomen -Fischhändlern\fishmongers -Fischlaich\fish spawn -Fischlaiche\fish spawns -Fischleim\fish glue -Fischmehl\fish meal -Fischmilch\milt -Fischnetz\fishnet -Fischreich\fish world -Fischreiher\heron -Fischschuppe\fish scale -Fischschuppen\fish scales -Fischschwanz\fishtail -fischt mit dem Netz\trawls -fischte\fished -Fischteich\fish pond -Fischteiche\fish ponds -Fischtran\train oil -Fischvergiftung\fish poisoning -Fischwehr\weir -Fischwehren\weirs -Fischweiber\fishwives -Fischzucht\pisciculture, pisci culture -Fischzüchter\pisciculturist -Fischzüge\hauls -fiskalisch\fiscally -Fiskus\exchequer -Fistel\fistula -Fisteln\fistulas -Fistelstimme\falsetto -Fitnesscenter\fitnesscenter -Fitnessraum\fitness room -Fitnessräume\fitness rooms -Fittiche\wings -fixen\sell bear -fixend\selling bear, mainlining -Fixer\mainliner -Fixierbad\fixing bath -Fixierbäder\fixing baths -fixieren\locate -fixierend\fixing -Fixiermittel\fixative -Fixiermitteln\fixatives -fixiert\fixed, fixes -Fixierung\fixation -Fixierungen\fixations -Fixpunkt\checkpoint, ledger -Fixpunktwiederanlauf\checkpoint restart -Fixstern\fixed star -Fixsterne\fixed stars -fixt\sells bear, mainlines -fixte\sold bear, mainlined -flach\vapidly, platy, flat, tabular, planar, vapid -flach wie ein Brett\as flat as a pancake -Flachbaugruppe\flat module -Flachdach\flat roof -Flachdächer\flat roofs -Flache\bottle -Fläche\expanse, surface, flat -Fläche {f}\acreage -Flächen\areas, surfaces, flats -Flächendiagramm\area diagramm -Flächendiode\junction diode -Flächengleichrichter\surface-contact rectifier -Flächenmaß\square measure -Flächenmasse\square measures -Flächenstichprobe\area sample -Flächenstichprobenverfahren\area sampling -Flächentransistor\junction transistor -Flächenwiderstand\sheet resistance -flachere\flatter -Flachgehäuse\flat pack -Flachheit\flatness -Flachs\flax -flachsartig\flaxen, flaxy -Flachse\flaxes -flachshaarig\flax haired -Flachsspinnerei\flax mill -flachste\flattest -Flachstecker\blade terminal -Flachzange\flat nose pliers -flackern\flicker, flicker, flare, flare -Flackern\glint -flackern\glint -flackernd\flickering, flaring, flickered, flickering -flackernde\flickering -flackert\flares, flickers -flackerte\flared, flickered, flickered -Flag\flag -Flagge\flag, flagstone, ensign -Flaggen\flags, flagstones, ensigns -Flaggenschiff\flagship -Flaggenschiffe\flagships -Flak\archie -Flakon\small bottle -Flakone\small bottles -Flamme\blaze, flame -flammen\flame -Flammen\flames -flammend\flaming -flammende\flamingly -Flammenmeer\sea of flames -Flammenmeere\seas of flames -Flammenofen\reverbatory furnace, reverbatory -Flammenwächter\flame detector -Flammenwerfer\flamethrower, flame thrower -Flammenwerfern\flame throwers, flamethrowers -Flammpunkt\flash point -Flammrohr\flue -flammt auf\blazes -Flanken\flanks -Flankenangriff\flank attack -Flankenangriffe\flank attacks -Flankendeckung\flank protection -Flankendetektor\edge detector -Flankenerkennung\edge detection -flankiert\flanks -flankierte\flanked -Flannel\flannel -Flannelhose\flannels -Flansch\flange, flange -Flanschkupplung\half-coupling -flanscht an\flanges -flanschte an\flanged -Fläschchen\phials, vials, phial, flask, vial -Fläschchens\vials -Flasche\bottle, flagon -Flaschen\bottles, flagons -Flaschenbier\bottled beer -Flaschenkind\bottle fed -Flaschenkinder\bottle fed babies -Flaschenkinds\bottle fed baby -Flaschenöffner\bottle opener -Flaschenöffnern\bottle openers -Flaschenzug\pulley -flatterhaft\flighty -flatterhaftere\more flighty -flatterhafteste\most flighty -Flatterhaftigkeit\flightiness -Flattern\thrashing -flattern\jitter, flacker -Flattern\flutter -flattern\wave, flutter, waver -flattern\shimmy -flatternd\fluttering, shimming, flittering -flatternde\shimmying -flattert\flitters, flutters, shimmies -flatterte\fluttered, shimmied, flaffered, flittered -flau\slack -Flaum\fuzz, down fluff, floccus, fluff, fluff -flaumig\fluffy, downey, cottony, downy -flaumiger\downier, fluffier -Flaumigkeit\fluffiness -flaumigste\fluffiest, downiest -flaüre\weaker -flaüste\weakest -Flaute\doldrums, dead calm -Flechte\tress, braid, lichen -Flechten\plait, tresses, lichens -flechten\wattle, braid -flechtend\braiding, plaiting -flechtende\plaiting -flechtet\braids -flechtete\plaited -Flechtwerk\wattling -Fleck\blot, spot, stain -Fleckchen\freckle, speck -Flecken\stains, spots -fleckend\specking -fleckenfrei\stainless -fleckenlos\fleckless, spotless, untainted -fleckenlosen\spotless -Fleckenreiniger\spot remover, spot removers -Fleckenreinigung\spot remove -Fleckenreinigungen\spot removes -Fleckfieber\epidemic typhus -fleckig\patchy, spotted, blotched -fleckige\patchily, spotted -fleckiger\patchier, splotchier -Fleckigkeit\blotchiness -fleckigste\splotchiest, patchiest -fleckkenlose\spotlessly -Fleckwasser\stain remover -Fleckwassern\stain removers -Fledermaus\bat -Fledermäuse\bats, bats -Flegel\boors, cub, churls, boor, flail, cubs, churl -Flegelalter\awkward age -flegelhaft\loutish, boorishly, boorish, churlishly, churlish -flegelhafte\boorishly -Flegeljahre\teens -flehe\plead for -flehen\crave -flehend\beseechingly, appealing, pleading, craving -flehende\pleading for, pleadingly -fleht\pleads for, craves -fleht an\supplicates, implores, invokes -flehte\craved -flehte an\supplicated, implored -fleichfressende\carnivorously -Fleisch\meats, flesh, meat -Fleischbeschaür\meat inspector -Fleischbrühe\broth, meat broth -Fleischer\butcher, butcher -Fleischerhaken\cambrel -Fleischerhandwerk\butchery -Fleischern\butchers -Fleischeslust\carnal desire -Fleischextrakt\meat extract -Fleischfarbe\flesh colour -fleischfarben\flesh coloured -fleischfressend\carnivorous -Fleischfresserei\carnivorousness -fleischig\meaty, beefily, fleshy, beefy -fleischiger\fleshier, meatier -fleischigste\meatiest, fleshiest -fleischklößchen\meatball -Fleischkost\meat diet -fleischlich\carnally, carnal, fleshly -fleischliche\carnally -fleischlos\meatless, fleshless -Fleischmehl\tankage -Fleischmehls\tankages -Fleischpastete\meat pie -Fleischpasteten\meat pies -Fleischschnitte\slice of meat -Fleischschnitten\slices of meat -Fleischspeise\meat prices -Fleischvergiftung\ptomaine poisoning -Fleischware\meat product -Fleischwolf\mincer, mangler -Fleischwölfe\mincers -Fleischwunde\laceration, flesh wound -Fleischwunden\flesh wounds -Fleischwurm\fleshworm -Fleischwürmer\fleshworms -Fleiß\assiduity, diligence, industriousness, study -Fleiss'\study -fleißig\studious, diligent, industrious, diligently -fleißige\studiously, industriously, diligently -flektiert\flexional, inflectional, flectional -flennend\crying -flennte\cried -fletschend\baring -fletscht\bares -fletschte\bared -flexibel\flexibly -flexibelen\flexilely -Flexibilität\flexibility -Flexibilitäten\flexibleness -flexible\flexile -flexible Organisationsform\adhocracy -Flexion\inflection -Flexionen\inflections -Flickarbeit\patchwork -flicken\tinker, botch, cobble -flickend\patching, tinkering, cobbling -flickende\patching -Flicker\patcher -Flickereien\patchings -Flickerin\patcher -flickt\tinkers, botches, patches, cobbles -flickte\cobbled, patched, tinkered -flickten\patches -flicktest\patched -Flickwerk\botchiness -Flickwerke\botchinesses -Flickzeug\repair kit -Flieder\lilac -Fliege\fly -fliegen\to fly, fly, to travel by air, to fly (flew -Fliegen mittels Computer\fly-by-wire -fliegen/fliegend\flying -fliegend\flying, winging -fliegender Druck\hit-on-the-fly print, on-the-fly print -fliegender Magnetkopf\floating head, flying head -Fliegenfalle\flytrap -Fliegenfallen\flytraps -Fliegenfänger\flycatchers, flypaper, flycatcher -Fliegenfenster\fly screen -Fliegenfenstern\fly screens -Fliegengewicht\flyweight, fly weight -Fliegengewichte\fly weights -Fliegenklatsche\swatter, fly flap -Fliegenklatschen\fly flaps -Fliegenpilz\fly agaric -Fliegenpilze\fly agarics -Fliegenschrank\meat safe -Flieger\airman, aviator, flyer -Fliegerabwehr\antiaircraft, anti aircraft -Fliegeralarm\air raid warning -Fliegerbombe\aircraft bomb -Fliegerdreß\flying suit -Fliegerdresse\flying suits -Fliegerhorst\air base -Fliegerin\air woman, aviatrix -Fliegerinnen\aviatrixes -Fliegern\aviators, flyers -Fliegeroffizier\pilot officer -Fliegerschule\flying school -Fliegerschulen\flying schools -fliegt\flies -fliehe\flee -fliehen\flee, to flee -fliehend\fleeing -Fliehgewicht\flyweight -Fliehkraft\centrifugal force -Fliehkraft-\centrifugal -flieht\flees -Fliesenwege\flaggings -Fließarbeit\assembly line work -Fließarbeiten\assembly line works -Fließband\assembly line, line-assembly -Fließbandarbeiter\assembly line worker -Fließbänder\assembly lines -Fließbandfertigung\assembly belt production -Fließbandstation\assembly station -fließen\fluxion -fließen\to flow, flow -fließend\fluent, flowing, fluxionary, floating, floating -fließende\flowingly, fluently -fließender\runnier -Fließens\fluxions -fließenste\runniest -Fließheck\fastback -Fließpapier\blotting paper -Fließproduktion\flow production -Fließproduktionen\flow productions -fließt\flows -fließt wieder\reflows -Fließtextverfahren\adjust mode -Fließvermögen\fluidity -flimmer\glimmer -flimmerfrei\glimmer-free, flickerfree -flimmern\flicker -Flimmern\flicker, flickering -flimmernd\glimmering -flimmernder\glimmers -flimmert\glimmers -flimmerte\glimmered -flink\nimble, slippy, nimble, nimbly -flinker\nimbler -Flinkheit\quickness -flinkste\nimblest -Flinte\shot gun, musket -Flinten\shot guns -Flintenschuß\gunshot -Flintenschüsse\gunshots -Flipflop\multivibrator, flipflop -Flipper\pinball -flippte\somersaulted -Flirt\flirtation -flirte\flirt -flirten\gallivant, coquet, philander, mash, flirt -flirtend\flirting, flirted, gallivanting, philandering -flirtende\flirting, flirtingly -Flirter\flirter -Flirtern\flirters -flirtet\flirts, gallivants, philanders, mashes -flirtete\flirted, gallivanted, mashed -Flirts\flirtations -Flittchen\hussies, hussy, floozie, hussies -Flittchens\hussy -flitterhaft\tawdry -flitterhafte\tawdrily -Flitterhaftigkeit\tawdriness -flittern\tinsel -flitternd\tinseling -flittert\tinsels -flitterte\tinseled -Flitterwochen\honeymoon -flitze\whizz -flitzen\flit, whizz -flitzend\whizzing, whizzed -flitzende\whizzing -flitzt\whizzes, flits -flitzte\whizzed, flitted -flitzten\whizzes -flocht\braided -Flocke\flake -Flocken\fluffs, flakes -flockig\floccose, flaked, fluffy -flockige\flaky, flocculent -flockiger\flakier -Flockigkeit\flakiness, fluffiness -flockigste\flakiest -flog\flew, flew -flogen\flew -floh\fled -Floh\flea -Flöhe\fleas -Flora\flora -Floren\floras -Florentiner\florentiners -Florettfechter\foilsmen -florieren\prosper -florierend\prospering -floriert\prospers -florierte\prospered -Florist\florist -Floristen\florists -Floß\float, float, raft -Floß wieder\reflowed -Flosse\flapper, fin -Flöße\rafts -Flossen\flappers, fins -Flößer\rafter -flösst ein\infuses -Flotationsverfahren\floatation procress -Flöte\flute -Flöten\flutes -Flöten\flutes -flöten\flutes -flötend\fluting -Flötenspieler\flute player -Flötenspielern\flute players -flötete\fluted -Flotille\flotilla -Flotillen\flotillas -Flötist\flutist -Flötisten\flutists -flott\perky, brisk, slippy, jauntily -flott leben\to go the pace -flotte\jaunty -Flotte\fleet -Flotten\navies, fleets -Flotten...\naval -Flottenabkommen\naval agreement -Flottenschau\naval review -Flottenstation\naval base -flotter\jauntier -flotteste\jauntiest -flottgemacht\got going again -flottmachen\get going again -flottmachend\getting going again -Flour\flourine -Fluch\malediction, oath, curse -Flüche\curses, curses, maledictions -fluchen\anathematize, swear -fluchen\to curse -Fluchen\swearing -fluchend\anathematizing -Flucher\curser -Fluchern\cursers -Fluchers\cursers -Flucht\elopement -flucht\anathematizes -Flucht\flight -fluchte\anathematized -flüchtend\absconding, resorting -flüchtet\absconds, resorts, flees -flüchtete\absconded -flüchtig\volatile, fleeting, volatilely, volatile, voltile -flüchtig erblickend\glimpsing -flüchtig sehen\to catch a glimpse -flüchtige\fleetingly, ephemerally -Flüchtigen\evaders -Flüchtiger\evader -flüchtiger\flightier -flüchtiger Eindruck\glimpse -flüchtiger Schuldner\absconding debtor -flüchtiger Speicher\volatile storage -flüchtigere\more fugitive -Flüchtigkeit\cursoriness, fleetingness, momentariness -Flüchtigkeitsfehler\slip of the pen -Flüchtigkeitsfehlern\slips of the pen -flüchtigste\flightiest, most fugitive -Flüchtling\absconder, refugee, escapee, fugitive -Flüchtlinge\refugees, escapees, fugitives -Flüchtlingslager\refugee camp -Fluchtlinial\alignment chart -Fluchtlinie {f}\alignment -Fluchtversuch\attempt to escape -Fluchtversuche\attempts to escape -Fluchtversuchen\attemps to escape -Fluchwort\swearword -Fluchwörter\swearwords -Flug\flight, flight -Flugbahn\trajectory -Flugbahnen\trajectories -Flugbahns\trajectory -Flugball\volley ball -Flugbälle\volley balls -Flugbetrieb\air traffic -Flugblatt\flier, handbill -Flugblätter\fliers -Flugdienst\air service -Flüge\flyings, flights -Flügel\wing, wings -Flügelfenster\casement window -Flügelmutter\wing nut -Flügelpumpe\semi-rotary pump -Flügeltür\folding door -Flügeltüren\folding doors -Fluggast\air passenger -flügge\fledged, fully fledged -flügger Vogel\fledgling -Fluggerät\aircraft -Fluggerätemarkt\aicraft market -Fluggeschwindigkeit\flying speed -Fluggesellschaft\airline -Fluggesellschaften\airlines -Flughafen\airdrome, aerodrome, Airport -Flughafenhotel\airtel -Flugkapitän\aircraft captain -Flugkorridor\air lane -Flugkrankheit\airsickness -Flugkrankheiten\airsicknesses -Flugkurs Kreuzung\airway crossing -Fluglehrer\pilot instructor -Fluglotse\air traffic controller -Flugmaschine\flying machine -Flugmaschinen\flying machines -Flugmotorenhersteller\aero engine maker -Flugplatz\airfield, aerodrome -Flugplätze\airfields -Flugpost\air mail -Flugpreise\air fares -Flugrechte\air rights -flugs\quickly -Flugsand\wind borne sand -Flugschrift\pamphlet -Flugsicherung\air traffic control -Flugsicherungen\air traffic controls -Flugsicherungszentrale\air traffic control center -Flugsport\aviation -Flugstrecke\flight route -Flugstrecken\flight routes -Flugsystem\aircraft -flugtauglich\capable of flying, airworthy -flugunfähig\flightless -flugunfähige\flightlessly -Flugweg\flight path -Flugwege\flight paths -Flugwetter\flyable weather -Flugzeit\flying time -Flugzeiten\flying times -Flugzeug\airplane, aeroplane, aircraft -Flugzeugabsturz\plane crash -Flugzeugbau\aircraft construction -Flugzeuge\aircrafts, aeroplanes -Flugzeugentführer\skyjacker -Flugzeugentführern\skyjackers -Flugzeugentführung\hijacking -Flugzeugflotte\aircraft fleet -Flugzeughalle\hangar -Flugzeughallen\hangars -Flugzeughersteller\aircraft manufacturer -Flugzeugnavigation\aircraft navigation -Flugzeugträger\aircraft carrier, flattop -Flugzeugträgern\flattops -Flugzeugunglücksfälle\crash accidents -Fluktuation\fluctuation -Flunder\flounder -flunkere\fib -Flunkerei\blarney -Flunkereien\fibs -Flunkerer\fibber -flunkern\fib -flunkernd\fibbing -flunkernde\fibbing -flunkert\fibs -flunkerte\fibbed -Fluor\fluorine -Fluor...\fluoric -Fluore\fluorines -Fluoreszenz\fluorescence -fluoreszieren\fluoresce -fluoreszierend\fluorescent -fluoreszierende\fluorescing -fluoresziert\fluoresces -fluoreszierte\fluoresced -Fluorid\fluoride -Fluoridbehandlung\fluoridation -Fluoridbehandlungen\fluoridations -Fluoride\fluorides -Fluorkalzium\fluorite -Flur\lea, hall, hall -Flurbereinigung\consolidation of farming -Flurgarderobe\hall stand -Fluß\river, flux, fluency, flux, flow -Fluss-Kontrolle\flow control -flußabwärts\downstream -Flussartig\fluvial -flussaufwärts\upstream -Flußbett\river bed, riverbed -Flußbild\flow sheet -Flussboot\bateau -Flussboote\bateaux -flüßchen\rivulet, creek -Flüsschens\creeks -Flußdiagramm\flowchart, flow chart -Flußdiagramm\programming flowchart -Flußdichte\flux density -Flüsse\rivers -flüssig\liquidly -flüssig\fluid, fluid, fluidly, fluxional -Flüssig\liquid -flüssiger\fluider -flüssiger Sauerstoff\lox -flüssigere\fluider -Flüssigkeit\liquor, fluidness, liquidness, fluid, liquid -Flüssigkeiten\liquors, fluidities, liquids, fluids -Flüssigkeitsgetriebe\fluid drive -Flüssigkeitsverluste\ullages -Flüssigkristallanzeige (LCD)\liquid-crystal display -flüssigste\fluidest -flüssigsten\fluidest -Flußkrebs\crayfish -Flusskrebse\crayfishes -Flusslauf\course of a river -Flussläufe\courses of rivers -Flußlinie\flow line -Flussmittel (Löten)\flux -flußpferd\hippopotamus, hippo -Flusspferde\hippopotami, river horses -Flusspferden\hippopotamuses -Flußrate je Zeiteinheit\flow rate -Flußschiffahrt\river navigation -Flußspäte\fluorites -Flussufer\riverside -Flußuferläufer\sandpiper -Flußuferläufern\sandpipers -flüstere\whisper -flüstern\whisper, whisper, to speak under breath -flüsternd\whispering, whispering -Flüsternde\whisperer -flüsternde\whisperingly -flüsternden\whispering -Flüsternden\whisperers -flüstert\whispery, whispers -flüsterte\whispered -flüsterten\whispers -Flut\spate, flow, tidal -Flut-\tidal -Fluten\floods -Flutgewässer\floodwaters -Flutlicht\floodlight, flood light, floodlight -flutsche\sashays -flutschen\sashay -flutschend\sashaying -flutschte\sashayed -Flutwasser\floodwater -Flutwelle\eagre, tidal wave -Flutwellen\eagres, tidal waves -focht an\arraigned -Fockmars\foretop -Fockmast\foremast -Fockmasten\foremasts -Fockrahe\foreyard -Focksegel\foresail, headsail, foresails -Fockstag\forestay -Fockstage\forestays -Föderalismus\federalism -Föderalist\federalist -Föderation\federation -föderativ\federally, federative -föderative\federatively -Fohlen\colts, foals, foal -Föhre\pine -Föhren\pines -fokal\focally -Fokusse\foci, focuses -fokussierende\focussing -fokussierte\focused -Folge\sequel, series, suite, consequence, consequence -Folge {f}\sequence, succession -Folgeerscheinung\aftereffect -Folgekontrolle\sequence check -Folgen\sequels, results -Folgen\suites, successions, sequences -folgen\succeed, to follow, succeed, follow, follow -folgen\succeeding, ensue -Folgen\sequiturs -folgend\following, folowing, successional, consequent -folgende\following, sequentially, proximately -folgender Tag\morrow -folgendermaßen\as follows -Folgenerscheinung\after effect -folger\follower -folgerichtig\consistent, logical, congruously, consistent -Folgerichtigkeit\consistency, congruity, consistence -Folgerichtigkeiten\congruousness -folgern\infer, to conclude, deduce -folgernd\inferring, deducing, concluding, inferential -folgernde\inferentially -folgert\concludes, infers, deduces -folgerte\inferred, deduced, concluded -Folgerung\conclusion, inference, ratiocination, implication -Folgerungen\inferences -Folgesatz\consecutive clause, corollary -Folgesätze\corollaries -folgewidrig\inconsequent, inconsistent -Folgewidrigkeit\inconsistency, inconsequence -Folgezähler\sequencer -folglich\then, thus, consequently -folgsam\obedient -folgsame\obediently -folgsamen\obedient -folgsamere\more obedient -Folgsamkeit\obedience -folgsamste\most obedient -folgsamstem\most odedient -folgt\ensues, follows, follows -folgte\followed, ensued -Folie\foil -Folien\foils -Folkloristen\folklorists -Follikel\follicle -Follikels\follicles -Folter\torture -Folterbank\rack -Folterbanken\racks foltere torture -Folterinstrument\instrument of torture -Folterkammer\torturechamber, torture chamber -Folterkammern\torturechambers, torture chambers -Folterknecht\torturer -Folterknechte\torturers -Folterknechten\torturers -Folterknechts\torturer -folternd\torturing, torturing -folternde\torturing -Folterqualen\tortures -foltert\tortures, tortures -folterte\tortured -Folterung\tortuousness -Fön\hair drier -Fondü\fondue -Fontäne\fountain -Fontänen\fountains -foppe\tease -foppen\hoax -foppend\foppe, teasing, hoaxing -foppt\hoaxes, teases -foppte\hoaxed, teased -Förderalisten\federalists -Förderanlage\conveyor -Förderanlagen\conveyor -Förderband\conveyor belt -Förderer\catalyzers, sponsors, sponsor, catalyzer -Förderkohle\run of mine, run of mine coal -förderlichste\most conductive -Fördermaschine\hauling engine -fordern\arrogate, postulate -fördern\assist, convey, expedite, to further, to support -fordernd\arrogating, claiming, postulating -fördernd\promoting, furthering, patronizing -Förderpumpe\feed pump -Förderschnecke\screw-conveyor -fordert\postulates, arrogates, exacts -fördert\furthers, promotes, patronizes -fordert heraus\challenges, defies -fordert zurück\reclaims -forderte\postulated, claimed, arrogated -förderte\furthered, patronized -forderte zurück\reclaimed -Forderung\account, postulation -Förderung\promotion, advancement, delivery, furtherance -Forderung {f}\assert a claim -Forderung abtreten\assign a claim -Forderung anerkennen\allow a claim -Forderungen\receivables -Förderungen\furtherances -Forderungsabtretung\assignment of claim -Forderungspfändung\attachment of debt -Forderungsübernahme\assumption of indebtedness -Forelle\trout -Forellen\trouts -Foren\forums -Form\formfeed, form -Formabweichungen\geometrical error -formal\formal -Formaldehyd\formaldehyde -formale\formal -formale Logik\symbolic logic -Formalin\formalin -Formaline\formalins -formalisieren\formalize, formalise -formalisierend\formalising, formalizing -formalisiert\formalizes, formalises -formalisierte\formalized, formalised -Formalismus\formalism -Formalist\formalist -Formalisten\formalists -formalistisch\formalistic -formalistische\formalisticly -Formalität\formality -Formalitäten\formalities -Format\format, format, size -Formate\sizes -formatfrei\nonformatted -Formatieren\formatting -formatieren\format -formatierend\formating, formatting -Formatierer\formatter -Formatierern\formatters -formatiert\formated, formats, formatted -formatiert neu\reformats -formatierte\formattes -formatierte neu\reformatted -Formatierung\formatting -Formation fliegen\formate -Formationen\formations -formbar\moldable -Formbarkeit\malleabilities -Formel\formula, formula -formell\formal, formally, formally -formellere\more formal -formelles Recht\adjective law -formellste\most formal -Formeln\formulas -Formelsammlung\formulary -Formelsammlungen\formularies -Formen\molding -formen\shape -formen\forge, form, to form, sculpt -formend\modeling, sculpturing, shaping, formative -formende\modelling, formatively -Formenlehre\morphology -Former\shaper, molder -Formern\shapers -Formfaktor\form factor -Formfeeds\formfeeds -Formfehler\syntactic error, form error -Formgebung\shaping -Formgestaltung\styling -formiere\form up -formierend\forming up -formiert\forms up -formierte\formed up -förmlich\punctilious, formerly -förmliche\punctiliously -Förmlichkeit\punctiliousness, formality, formalization -Förmlichkeiten\formalizations, formalities, punctiliousnesses -formlos\shapeless, shapelessly, informal, informally -formlose\shapelessly, formlessly, amorphously -formloseren\more formless -formlosesten\most formless -Formlosigkeit\amorphousness, formlessness, informality -Formsache\technicality -Formsachen\technicalities -formt\sculpts, formes, forms, forms, shapes -formte\shaped, sculpted, forms, formed -Formular\form -Formularanfang\top of form -Formulare\formulares -Formularende\printer overflow -formulargerecht\according to form -Formularvorschub\form feed -formuliere\formulate -formulieren\formulate, word, formulate, to word -formulierend\verbalizing, wording, formulating -formuliert\formulates, verbalizes, formulated -formuliert anders\rewords -formuliert neu\restates -formulierte\verbalized, formulated -formulierte anders\reworded -formulierte neu\restated -Formulierung\formulation, verbalization -Formulierungen\formulations, verbalizations -formvollendet\perfect in form -forsch\brisk, brisk -forschen\search, research, research, hunt -forschend\inquiringly, pioneering, questing, researching -Forscher\researched, explorer, researcher, researchers -Forscherinnen\rersearchers -forscht\researches, quests -forschte\pioneered, researched -Forschung\research, sesearch, research -Forschungsarbeit\research work -Forst\forest -Forstaufseher\forest supervisor -Forstaufsehern\forest supervisors -Forstbeamte\forest officer -Forstbeamten\forest officers -Forste\forests -Förster\woodsmen, woodsman, woodmen, woodman, ranger -Försters\woodsmen -forstet ab\deforests -forstet auf Reform\reforests -forstete ab\deforested -Forstmann\forester -Forstmänner\foresters -Forstrevier\forest district -Forstreviere\forest districts -Forstwesen\forestry -fort\away, gone, off, begone -Fort mit dir!\Off you go! -fortan\from now on, henceforth -Fortbestand\continuity -fortbewegen\move on -fortbewegend\moving on -fortbewegte\moved on -Fortbewegung\locomotion -Fortbildungsanstalt\continuation school -Fortdauer\persistence -fortdauern\subsist, persist -fortdaürnd\continuous -fortfahren\continue, proceed -fortgefahren\proceeded -fortgegangen\gone away -fortgehen\go away, to go away, walkaway -fortgehend\going away -fortgelassen\let away -fortgelebt\lived on -fortgepflanzt\reproduced -fortgeschafft\taken away -fortgeschritten\advanced, preceded, sophisticated, processed -Fortgeschrittener\advancer -fortgeschrittenes Alter\advanced age -fortgeschrittenes Arbeiten\advanced procedures -fortgesetzt\continuously, continually, continued -fortgestossen\push away -fortgestossene\pushed away -fortlassend\letting away -fortlaufend\progressional, consecutivly, continuous -fortlaufende\continuously, consecutive -fortlaufende Nummerierung\consecutive numbering -fortleben\live on -fortlebend\living on -fortpflanzen\reproduce -fortpflanzend\reproducing, propagative -Fortpflanzungen\reproductions -Fortpflanzungs\generative -Fortpflanzungsfehler\propagated error -forts\cont -Forts\forts -fortschaffen\take away -fortschaffend\taking away -Fortschreibungsdatei {f}\amendment file -fortschreiten\progress -fortschreiten\advance -Fortschreiten\progression -fortschreitend\progressing, preceding, progressing, preceeding -fortschreitende\progressing -Fortschritt\progress, progress, advancement, advance -Fortschritte\progresses, proceedings -Fortschritte machen\to progress -fortschrittlich\progressive, progressively -fortschrittliche\progressively -Fortschrittlichkeit\progressiveness -fortsetzen\resume, continue, proceed -fortsetzend\proceeding -Fortsetzung\continuation -Fortsetzung folgt\to be continued -Fortsetzungen\serial, continuations -fortstossend\pushing away -fortwährend\perpetual, continual -fortwährende\perpetually -fortziehen\to move away, transmigrate -fortziehenden\transmigrating -Forum\panel -Fossilien\fossils -fossilienhaltig\fossiliferous -fötal\fetal -Fotoapparat\camera -Fotoapparate\cameras -Fotograf\photographer -Fotografie\photography, photograph -Fotografien\photographies -fotografiere\take a photo -fotografieren\to photograph, to take a picture, photograph -fotografierend\taking a photo -fotografiert\takes a photo -fotografierte\took a photo -fotografierter\photographed -Fotokopierer\Photocopying-Machine -Fotos\photos -Foxtrott\foxtrot -Fracht\freight, cargo -Frachtbrief\way bill -Frachtbriefe\way bills -Frachten\freights -Frachter\freighter -Frachtern\freighters -Frachtflugzeug\air freighter -Frachtgüter\freights -Frachtraum\cargo compartment -Frachtverkehr\freight traffic -Frachtverträge\charters -Frachtvorschuß\advance freigth -Frachtzuschlag\additional freight, additional carriage -Frack\dress coat -Frag doch nicht andaürnd.\Don't keep asking me. -Frage\query, quest, interrogation, quest, query -Frage-Antwort-Zyklus\inquiry-response cycle -Fragebogen\questionnaire, questionaire -Fragebögen\questionaires -Frageform\interrogative form -Fragefürwort\interrogative -Fragefürwörter\interrogatives -fragen\query, ask, ask -fragen\interrogate, to ask -Fragen\question, queries, questions -fragend\querying, asking, prompting, questioning, asking -Fragende\asker -fragende\queryingly -fragenden\interrogatory -Fragenden\askers -Frager\questioner -Fragern\questioner -Fragesteller\questioners, questioner -Fragestunde\question time -Fragewort\interrogative -Fragewörter\interrogatives -Fragezeichen\interrogation mark, interrogation point -fraglich\questionable, doubtful, debatable, questionable -fraglichere\more doubtful -Fraglichkeit\questionability -fraglichste\most doubtful -fraglos\unquestionable, questionless, unquestionably -fraglose\unquestionably -Fragment\fragment -fragmentarisch\fragmentarily -Fragmente\fragments -fragt\prompts, demands, queries, inquires, interrogates -frägt\asks -fragt aus\quizzes -fragte\questioned, queried, asked, interrogated -fragte ab\quizzed -fragwürdig\questionably -Fragwürdigkeiten\questionableness -fraktionieren\fractionate -fraktionierend\fractioning -fraktionierte\fractioned -Fraktionssitzung\caucus -Fraktionssitzungen\caucuses -Fraktur (Schriftart)\german type -frankieren\prepay -frankiert\postpaid, stamped, post-paid -Frankierung {f}\prepayment -franko\post paid -frankophob\francophobe -Frankreich\France -Franse\fringe -Fransen\fringes -Franzose\Frenchman -französisch\french -Fräsersatz\gang cutter -fraß\gormandized, rankled -fraß\grub -fraß voll\gorged -fräst Loch aus\countersinks -fräste Loch aus\countersank -fraternisieren\fraternize -fraternisierend\fraternizing -fraternisiert\fraternizes -fraternisierte\fraternized -Fratze\grimace -Fratzen\grimaces -fratzenhaft\grotesque -Frau\signora, woman, wife, femme, mrs -Frauenarzt\gynaecologist -Frauenhaar\maidenhair -frauenhaft\womanlike -Frauenkloster\nunnery, nunneries -Frauenrechtler\feminist -Frauenzimmer\wench -Fräulein\miss, mademoiselle, young lady, signorina -Fräuleins\signorinas -fraulich\wifelily, wifely, womanly, womanlikely -frauliche\womanly -fraulicheren\more womanly -Fraulichkeit\womanhood -fraulichste\most womanly -Fraün\females, women, womankind, wives, signoras -Fraünhemd\chemise -Fraünjäger\womanizer -Fraünjägers\womanizers -Fraünklinik\gynaecological hospital -Fraünrechtlerin\feminist -Fraünrechtlertum\feminism -Fraünschänder\raper -Fraünwelt\womankind -Fraünzimmern\wenches -frech\sassy, cheekily, saucy, saucily, insultingly -freche\cheeky, barefacedly, boldfaced, insolently -freche Antwort\backtalk -frecher\perkier, cheekier, saucier, nervier -frechere\more impudent -Frechheit\barefacedness, insolence, impudence, sassiness -Frechheiten\barefacednesses, ribaldries, cheekinesses -frechste\sauciest, cheekiest, most impudent, nerviest -fred\fred -FREEWARE\freeware -Fregatte\frigate -Fregatten\frigates -Frei\fri -frei\free, unrestricted, spare, freed, freely -frei\nonattached -frei ausgehandelter Lohnsatz\arbitrary wage rate -frei gelassen\unstuck -frei konvertierbare Währung\Article eight Currency -frei machen\Clearing -frei programmierbar\freely programmable -frei schweben\levitate -frei schwebend\levitating -Freibad\open air bath -Freibaür\yeoman -Freibaürn\yeomanry -freiberuflich\free lance -freiberuflich arbeiten\to work free-lance -freiberuflich tätig sein\free lancing -Freibetrag\amount of exemption, tax exempt amount -Freibeträge\tax exempt amounts -Freibeuter\freebooter -Freibeutern\freebooters -freibeweglich\freemoving, motile -Freibillett\free ticket -Freibillette\free tickets -Freibrief\charter -Freibriefe\charters -Freidenkenden\freethinkers -Freidenkender\freethinker -Freidenker\free thinker -freidenkerisch\freethinking -Freidenkern\free thinkers -Freidenkertum\freethinking -Freidenkertums\freethought -freie Bauernschaft\yeomens -freiend\courting -freier\freer -Freier\suitor -freier Grundbesitz\freehold -freier Mann\freemen, freeman -freiere\freer -Freiern\suitors -Freiers\suitors -Freigabe\enabling, release, unblocking, release -Freigabe-Signal\enable signal -Freigabedatum\expiration date -Freigabesignal\enabling signal -freigeben\decontrol, enable, unblock, release, free -freigebend\releasing, decontrolling -freigebig\profuse, munificently, lavish, openhanded -freigebige\munificently, generously -freigebigere\more open handed -Freigebigkeit\munificence, bounty, bounteousness, largesse -Freigebigkeiten\bountifulness, munificences -freigebigste\most open handed -freigeboren\freeborn -freigegeben\enabled, released, decontrolled -freigehabt\had a holiday -freigehalten\kept free -freigelassen\unpent -Freigelassenen\freedmen -Freigelassener\freedman -freigelegt\laid open -freigemacht\disengaged -Freigepäck\free luggage -freigesprochen\acquitted, acquitted -freigestanden\been vacant -freigestellt\exempted, optional -freigiebig\bountiful -freigiebige\bountifully -Freigiebigkeit\bounty -freihaben\have a holiday -freihabend\having a holiday -Freihafen\freeport -Freihäfen\freeports -freihalten\keep free -freihaltende\keeping free -Freihand-\freehand -Freihandel\free trade -freihändig\freehand, without holding on -Freiheit\freedom, liberty, freedom -Freiheiten\liberties, liberties, freedoms -freiheitlich\liberal -freiheitlichere\more liberal -freiheitlichste\most liberal -Freiheitsberaubung\deprivation of liberty -Freiheitskampf\struggle for freedom -Freiheitskämpfe\struggles for freedom -Freiheitsstrafe\term of imprisonment -Freiheitsstrafen\terms of imprisonment -freiheraus\frankly -Freiherr\baron -Freiherrin\baroness -Freiherrinnen\baronesses -freiherrlich\baronial -freikaufend\ransoming -Freikörperkultur\nudism -freilassen\undam, manumit, unharness -freilassend\manumitting -Freilassung\manumission -Freilauf\free wheel -freilaufend\freewheeling -freilegen\lay open -freilegend\laying open -Freileitung\open wire -Freilicht\open air -Freilichtbühne\open air theater -freimachen\disengage, vacantness -freimachend\disengaging -Freimaß\free size -Freimaurer\freemason -Freimaurerei\freemasonry -freimaurerisch\masonic, freemasonic -Freimaurern\freemasons -Freimut\frankness -freimütig\frank, outspoken, unreservedly -freimütiger\franker -freimütigere\franker -freimütigste\frankest -Freisassen\franklins -Freischärler\franctireur -Freischärlern\franctireurs -freischwingend\freerunning -freisprechbar\absolvable -freisprechen\acquit, absolve -freisprechend\absolving, acquitting -Freisprechung\absolution -Freispruch\acquittal, acquittal -freiste\freest -freistehen\be vacant -freistehend\being vacant, freestanding -freistellen\exempt -freistellend\exempting -Freistoß\free kick -Freistösse\free kicks -Freistunde\free period -Freistunden\free periods -freit\courts -Freitag\friday -Freitage\Fridays -freite\courted -Freitod\suicide -freitragend\cantilever -Freiübungen\calisthenics -Freiwild\unprotected game -freiwillig\voluntarily, unsolicitous, voluntary -Freiwillige\volunteers -freiwillige Sozialleistungen\perks -Freiwilligen\volunteers -freiwilligen\voluntarily -Freiwilliger\volunteer -freiwilliges\volunteering -Freiwilligkeit\voluntariness, gratuitousness, spontaneousness -Freiwinkel\clearance angel -Freizeit\free time, spare time -Freizeit...\recreational -Freizeitkleidung\leisure wear -Freizone eines Beleges\clear area -freizügig\generous -freizügigere\more generous -Freizügigkeit\liberality, generositiy -freizügigste\most generous -fremd\alien, foreign, strange, foreign, strange -fremdartig\outlandish -fremdartige\outlandishly, unfamiliar -Fremdartigkeit\strangeness, extraneousness, foreignness -Fremdassembler\cross assembler -Fremdcompilierer\cross compiler -fremde\strange -Fremde\strangers, strangers -Fremde\aliens -fremdenfeindlich\xenophobic -Fremdenfeindlichkeit\xenophobia -Fremdenführer\cicerone -Fremdenführern\guides -Fremdenheim\boarding house -Fremdenindustrie\tourist industry -Fremdenindustrien\tourist industries -Fremdenlegion\foreign legion -Fremdenverkehr\tourism -Fremdenverkehrs\tourism -Fremdenverkehrsbüro\tourist office -Fremdenzimmer\guest room -Fremder\stranger, nonnative, stranger -fremder\alien -Fremderregung\seperate excitation -Fremdgerät\alien machine -Fremdheit\strangeness -Fremdherrschaft\foreign rule -Fremdherrschaften\foreign rules -Fremdhilfe\outside help -Fremdkapital\outside capital -Fremdkörper\foreign substance -Fremdkörpern\foreign substances -Fremdling\stranger -Fremdlinge\strangers, aliens -Fremdschicht (Halbl.)\pollution layer -Fremdsprache\foreign language -Fremdsprachen\foreign languages -Fremdsystem\strange system -Fremdwort\foreign word -Fremdwörter\foreign words -frenetisch\frenetic -frenetisches\frenetically -Freon\freon -Frequenz\frequency, rate, frequency -freqüntierend\frequenting -freqüntiert\frequents, frequented -Freqünzband\wave band -Freqünzbereich\frequency response -Freqünzen\periodicities, frequencies, frequencies -Freqünzgang\frequency response -Freqünzmodulation\frequency modulation -Freqünzplan\frequency plan -Freqünzteiler\frequency divider -Freqünzumsetzer\frequency translator -freqünzunabhängig\untuned, frequency-independent -Freqünzvervielfacher\frequency multiplier -Fresken\frescos -Freskomalerei\fresco -Fressalien\eatables -fressen\guzzle, rankle, gormandize, to gorge, munch -fressend\munching, guzzling, rankling, cankerous -fressendes\phaged -Fresser\devourer, overeater, glutton -Fresserei\gluttony -Fressereien\excessive eating -Fressern\devourers -freü\am glad -Freude\pleasure, joice, gratification, joyousness, fun -Freude (über)\joy (at) -Freuden\blithenesses, gratifications, enjoyments -Freudenfest\whoopee -Freudenfeste\whoopees -Freudenfeür\bonfires, bonfire -Freudensprung\dido -freudestrahlend\radiant with joy -freudig\glad, joyful, joyously, joyfully, joyful -freudigere\more joyful -freudigste\most joyful -freudlos\cheerless, mirthless, joylessly, joyless -freudlosere\more cheerless -freudloseste\most cheerless -Freudloskeit\joylessness -freuen\be glad -Freund\boyfriend, friend, friend -freünd\being glad -Freunde\friends, boyfriends -freunde\friends -freundet sich an\frates, chums -freundete an\chummed -freundete sich an\frated -Freundin\friend, girl friend, girlfriend -freundlich\suavely, boonly, benignly, affable, kindly -freundlich gewesen\befriended -freundliche\affably, benignantly, friendly -freundlicher\friendlier, kindlier, gentler -Freundlichkeit\friendliness, gentleness, cheerfulness -Freundlichkeiten\genialness, affableness -freundlichste\kindliest, friendliest, gentlest -freundlos\friendless -Freundlosigkeit\friendlessness -Freundschaft\friendship, amity -Freundschaft erweisend\befriending -Freundschaften\amities, friendships -freundschaftlich\amicable, amicably -Freundschaftlich(keit)\amity -Freundschaftlichkeit\amicableness -Freundschaftsspiel\friendly game -Freundschaftsspieln\friendly games -freunlich sein\befriend -freust\are glad -freut\is glad -freut sich\rejoices -freut sich hämisch\gloats -freute\was glad -freute sich\rejoiced -freute sich hämisch\gloated -freuten\were glad -Frevel\iniquity, sacrileges, sacrilege -frevelhaft\outrageous, sacrilegious -frevelhafte\sacrilegiously -frevelhaften\sacrilegious -freveln\commit an outrage -frevelnd\committing an outrage -frevelt\commits an outrage -Freveltat\outrage -Freveltaten\outrages -frevelte\committed an outrage -Friede\peace, quietude -Frieden\peace -Frieden schließen\to make peace -Friedensbruch\breach of the peace -Friedensbrüche\breaches of the peace -Friedenspfeife\calumet -Friedensrichter\magistrates -Friedensstifter\peacemaker, pacifier -Friedensverhandlung\peace negotiation -Friedensvertrag\peace treaty -Friedensverträge\peace treaties -friedfertig\peaceable -friedfertige\peaceably -friedfertigere\more peaceable -Friedfertigkeit\peaceableness -friedfertigste\most peaceable -Friedhof\cemetery, graveyard, cementery -Friedhöfe\cemeteries -friedlich\peaceable, peaceably, peaceful, placid -friedliche\pacifically, peacefully -friedlichen\placidly -friedliches\placidness -Friedlichkeit\peacefulness -friedlichste\tamest -friedlos\peaceless -friedlosen\peaceless -friedlosere\more peaceless -friedloseste\most peaceless -friere\am cold -frieren\freeze, be cold, to freeze -frierst\are cold -friert\is cold -friert ein\freezes -friert neu ein\refreezes -Fries\baize -Friese\friezes -Frigidität\frigidity -Frikadelle\hamburger -frikassieren\fricassee -frikassierend\fricasseeing -frikassiert\fricassees -frikassierte\fricasseed -Friktionsvorschub\friction feed -frisch\freshly, fresh, dewy -Frisch gestrichen!\Wet paint! -Frische\freshness -frischer\dewier -frischere\fresher -frischeste\freshest -Frischöfen\fineries -frischste\dewiest -frischt auf\refreshes -Friseur\haircutter, hair-dresser, barber, coiffeur -Friseure\barbers, hairdressers, coiffeurs -Friseurladen\barbershop -Friseurläden\barbershops -Friseuse\woman hairdresser -Friseusen\woman hairdressers -Frisiercreme\fixature -Frisiercremen\fixatures -frisieren\to dress the hair -Frisieren\hairdressing -frisierend\fudging -Frisiermantel\peignoir -frisiert\fudges -frisierte\fudged -frisierte die Bücher\cooked the account -Frisör\haircutter -frißt\eats, guzzles, gormandizes, rankles -Frist\respite, period of time, respite, reprieve -Fristen\respites, respites -fristenlos\without respite -fristgemäß\at due date -fristgerecht\at due date -fristlos\without notice -Frisur\hairstyle, headdress, hair style, hairdo -Fritter\coherer -frivol\frivolous, flippant -frivole\flippantly, frivolously -Frivolität\frivolity, flippancy -Frivolitäten\flippancies, frivolities -froh\cheerily, cheery, gladly, glad, blithe, lucky -froh [über]\glad [of -froher\cheerier -frohere\gladder -froheste\gladdest, cheeriest -fröhlich\merry, festive, joyous, cheerful, blithesome -fröhliche\cheerfully, gleefully, blithely, gladsomely -fröhlicher\gladder -fröhlichere\more cheerful -Fröhlichkeit\gaiety, blithesomeness, merriment, gayness, mirth -Fröhlichkeiten\mirths, jollity -fröhlichste\gladdest, most cheerful -frohlocke\rejoice -frohlocken\rejoice, exult -frohlockend\exulting, exultant, rejoicing, crowing -frohlockende\rejoicingly, rejoicing -frohlockt\crows, rejoices, exults -frohlockte\exulted, crowed, rejoiced -frohlockten\rejoiced -fromm\godly, pious, piously -fromm werden\to get religion -fromme\piously -Frömmelei\religiosity, sanctimony -Frömmeleien\sanctimonies -frommer\godlier -Frömmigkeit\devoutness, piety -Frömmler\bigot -Frömmlern\bigots -frommste\godliest -Fron\soccage -Frondienst\compulsory labour -Frongut\soccage -frontal\frontally -frontale\frontal -Fronten\fronts -fror\was cold, freezed, froze -fror neu ein\refroze -froren\were cold -Frosch\squib, frog -froschähnlich\froggy -Frösche\squibs, frogs -Froschperspektive\worms eye, worm's-eye view -Frost\frost -frostbeständig\frost resistant -Frostbeule\chilblain -Frostbeulen\chilblains -Fröste\frosts -frösteln\to feel chilly -fröstelnd\shivery -frostfreier Winter\open winter -Frostgefühl\chill -frostig\frosty, chilly, frostily, chilly, frosty -frostige\frosty -frostiger\frostier -frostigere\frostier -frostigeren\frostiest -Frostigkeit\frigidness -frostigste\frostiest -Frostschaden\frost damage -frottiere\rub down -frottierend\rubbing down -frottiert\rubs down -frottierte\rubbed down -Frottiertuch\turkish towel -Frottiertücher\turkish towels -Frtagebögen\questionaires -Frucht\progeny, fruit -fruchtbar\fertile, fruitful, rankly, fecundly, seminal -fruchtbare\reproductively, seminally -Fruchtbarkeit\prolificness, fertility, fecundity, proliferation -Fruchtbarkeiten\fertileness -Früchte\progenies, fruits -Früchtekorb\fruit basket -Fruchtentkerner\corer -Fruchtknoten\ovaries -Fruchtkuchen\fruitcake -fruchtlos\unfertile, fruitless, effectless -Fruchtlosigkeit\fruitlessness, sterileness -Fruchtpresse\fruitpress -Fruchtpressen\fruitpresses -Fruchtsaft\fruit juice -Fruchtzucker\fructose -früh\early, early -früh ins Bett gehen\to keep early hours -früh nach Hause kommen\to get home early -Frühaufsteher\early riser -Frühausfall\early failure -Frühe\earliness -frühe Morgenstunden\the small hours -früher\prior, earlier, earlier, in the past, sooner -früher oder später\sooner or later -frühere\earlier, former -frühest\first -früheste\earliest -frühestens\soonest, at the earliest -Frühgeburt\premature birth -Frühgemüse\early vegetables -Frühgottesdienst\morning service -Frühjahr\sprigs -Frühlieferung\early delivery -Frühling\springtide, springtime, spring -Frühlinge\springtimes -frühlingshaft\vernal -frühlingshafte\vernally -frühmorgens\early in the morning -frühreif\premature -Frühreife\prematureness, precociousness, forwardness -Frühreifen\precocity -frühreifere\more precocious -frühreifste\most precocious -Frühschoppen\morning pint -Frühsport treiben\to do one's daily dozen -Frühstück\breakfast, breakfast -frühstücken\have breakfast, to breakfast, breakfast -frühstückend\having breakfast -frühstückt\has breakfast -frühstückte\had breakfast -frühzeitig\precocious, in good time -frühzeitige\precociously -frühzeitigere\in better time -Frühzeitigkeit\earliness -frühzeitigste\in best time -Frühzug\early train -Frühzüge\early trains -Frühzündung\advanced ignition -Frustration\snit, frustration -Frustrationen\snits, frustrations -frustriere\frustrate -frustrieren\frustrate -frustrierend\frustrating -frustrierende\frustratingly -frustrierendere\more frustrating -frustrierendste\most frustrating -frustriert\frustrates, dissatisfied -frustrierte\frustrated -Fuchs\fox -Fuchs-\vulpine -fuchsartig\foxy, vulpine -Füchse\foxes -Fuchsie\fuchsia -Fuchsien\fuchsias -Füchsin\vixen -Füchsinnen\vixens -Fuchsjagd\fox hunting -Fuchsjagden\fox huntings -Fuchspelz\fox fur -Fuchspelze\fox furs -fuchsrot\foxy red -Fuchsschwanz\foxtail, amaranth -Fuchsschwänze\foxtails -fuchsteufelswild\hopping mad -fuchteln\wave about -Fuder\cart load -Fuge\seam, joint, fugue -fugen\caulk -Fugen\fugues -fügend\submitting -fügende\submitting -füglich\conveniently -fügsam\docile, toward -fügsame\docilely -fügsamer\dociler -fügsamere\dociler -Fügsamkeit\docility, manageability, corrigibility -fügsamste\docilest -fügsamsten\docilest -fügt\submits -fügt an\annexes -fügt ein\interlines, inserts -fügt hinzu\adds, adds -fügt neu ein\reinserts -fügt zu\inflicts -fügte\submitted -fügte ein\interlined, inserted -fügte neu ein\reinserted -fügte zu\inflicted -fügten\submits -Fügung\foreordination, coincidence -Fügungen\foreordinations -Füherschein\driving licence -fühl\sensing mark -fühlbar\tactile, palpably, palpable, tangible -fühlbare\tangibly -Fühlbarkeit\tactility, tangibleness -fühlen\feel, to feel, feel -fühlend\sensing, sensitive -fühlende\sensitively -Fühler\sensing device, tentacle, tentacles, feelers -fühlt\feels, feels -fühlte\felt, felt -fühlte sich ein\empathized -fuhr\drove, carted -führen\guide, conduct, shepherding, to guide -Führen Sie Seide ?\Do you carry silk? -führend\leading, master, guiding -führende/vorderer\leading -Führer\leaders, leader, guide, guides, captains, headman -Führer {m}\leader -führerlos\without a leader -Führers\scoutmasters -Führerschein\driving-license, licence -Führerscheine\driving licences -Führerzeugnis\certificate of good conduct -Führerzeugnisse\certificates of good conduct -Fuhrgeld\cartage -Fuhrleute\wagoners, waggoners, carters -Fuhrmann\wagoner, carter, waggoner -Fuhrmänner\carters -Fuhrpark\motor pool -führt\leads, ein introduces, leads, shepherds -führt ab\purges -führt aus\achieves, executes, implements, implements -führt durch\performs -führt ein\introduces, initiates, inaugurates, superinduces -führt herbei\precipitates -führt irre\misleads, misdirects -führt Schleifen aus\loops -führt Selbstgespräch\soliloquizes -führt wieder ein\reintroduces -führt zurück\repatriates, reduces -führte\shepherded, waged, guided, led -führte als Beispiel\instanced -führte an\captained -führte ein\introduced, superinduced, spearheaded -führte hinein\ushered -führte Selbstgespräch\soliloquized -führte wieder ein\reintroduced -führte zurück\repatriated -Führung\leadership, duct -Führungen\guidances -Führungsbolzen\guide bolt -Führungsbuchse\guide bushing -Führungsgrösse (Regeltechn.)\command variable -Führungshülse\guide jacket -Führungslager\pilot bearing -Führungsloch\feed hole, sprocket hole -führungslos\unguided, unshepherded -Führungsnut\guideway -Führungsplatte\steering plate -Führungsrand\tractor margin -Führungsschiene\guide rail, table-track -Führungsschlitz\guide slot -Führungszeugnis\good-conduct certificate -Fuhrunternehmen\haulage contracting firm -füll\filling -fulldress\Gala- -Fülle\repletion, ampleness, plenitude, copiousness -füllen\to fill -füllen\fills -Füllen\fillies -füllen\fill -Füllen\filly -füllen\brimmed -Füllen\filly -füllen Sie das Formular aus\fill out this form -füllend\fulfilling, filling -Füller\fillers, pen -Füllern\foutain pens -Füllfaktor\bulk factor -Füllfederhalter\stylograph, fountain pen -Füllfeld\filler -Füllhorn\cornucopia -füllt\fills, fulfills -füllt auf\refills, replenishes -füllt nach\refills -füllt um\decants -füllt voll\brims -füllt wieder auf\restocks -füllte\filled -füllte auf\replenished -füllte nach\refilled -füllte wieder auf\restocked -Fülltrichter\filling funnel -Füllungen\fillings, stuffings -Füllzeichen\fill character -Fundament\footing, foundation, grounding, foundation -Fundament {n}\seating -Fundamentalismus\fundamentalism -Fundamentalist\fundamentalist -Fundamente\basements -Fundbüro\lost property office -Funde\findings -Fundgrube\rich source -fundiert\funded -Fundort\habitat -Fundsachen\lost property -fünf\five -Fünfbiteinheit\pentade, quintet -Fünfeck\pentagon -Fünfecke\pentagons -fünfeckig\pentagonal -fünfeckige\pentagonally -fünffach\fivefold, quintuple -fünfhundert\five hundred -fünfjährig\five years old -Fünfkampf\pentathlon -Fünflinge\quintuplet, quintuples -fünfmal\five times -fünfte\fifth -fünftel\fifth part -Fünftel\fifths -fünftens\fifthly -fünfter\fifth -fünfzehn\fifteen -fünfzehnte\fifteenth -Fünfzehntel\fifteenths -fünfzehntens\fifteenthly -fünfzig\fifty -fünfzigste\fiftieth -Fungfrau\virgin -Funk-Fernschreiber\radio teleprinter, radio teletypewriter -Funkanlage\radio installation -Funkausstellung\radio show -Funkbild\radio-photogram -Fünkchen\scintilla, small spark -Funkdienst\radio service -Funke\spark -Funkeln\blaze -funkeln\scintillate -funkeln\sparkle, twinkling, glitter, to sparkle -funkelnagelneu\brand new -funkelnd\coruscating, scintillating, sparkling, glittering -funkelt\glitters, coruscates, scintillates, sparkles -funkelte\gittered, glittered, coruscated, scintillated -Funkempfang\radio reception -Funkempfänger\radio receiver -funkend\transmitting, flickeringly -Funkfernschreiber\radio-teletype -Funkfeuer\beacon -Funkgerät\radio set -funkgeregelt\radio controlled -funkgesteürt\radio controlled -Funkleitstrahl\radio beam -Funkmeldungen\radiograms -Funknetz\radio circuit, radionetwork -Funkortung\radio orientation, radio location -Funkpeilung\radiobearing, direction finding -Funksignal\radio signal -Funksprechgeräte\walkie-talkies -Funkspruch\radiogram, radio message -Funkstation\radio station -Funksteürgerät\arc control device -Funkstille\radio silence -Funkstörung\radiointerference -Funkstreifenwagen\radio patrol car -funkt\transmits -Funktechnik\radio technology, radio engineering -Funktelegramm\radiotelegram -Funktelegramme\radiotelegrams -Funktion\function, function, role, waveform, funktion -Funktionalität\functionality -Funktionär\functionary -Funktionäre\functionaries -funktionell\functionally, functionally -Funktionen\functions -funktionieren\to work, perform, function -funktionierend\going, functioning -funktioniert\operates -funktionierte\operated, functioned -Funktionsbezeichnung\action designator -Funktionsdiagramm\action chart -funktionsfähig\operative, viable, executable -Funktionsfähigkeit\operativeness -funktionsgemäss\functionally, functional -Funktionsstörung\malfunction -Funktionsstreifen\label strip -Funktionstaste\function key -Funktionstastenbelegung\application keypad mode -Funktionstastenblock\application keypad, alternate keypad -funktionsunfähig\inoperative -funktionsunfähige Tastatur\actual keyboard failure -Funktionsvielfalt\functionality -Funktionsweise\functionality -Funktionszeit\action period -Funkturm\radio tower -Funküberwachung\radio monitoring -Funkverbindung\radio contact, radio communication -Funkverkehr\radiotraffic, radio communication -Funkwagen\radio car -für\for, behalf, in favour, per, blaze, for -für bare Münze\at face value -für ein Butterbrot\for a song -für Frau und Kinder sorgen\to keep a wife and family -für immer\for ever -für immer weggehen\to leave for good -für Recht erkennen\adjudge -für)\enthuse (about -für/nach\for -Fürbitte\intercession -Fürbitten\intercessions -Fürbitter\intercessor -Furche\furrow, corrugation, line, drill -Furchen\furrows -Furcht\apprehensibility, fear, dread -Furcht einflößen\awe -Furcht haben vor\to be afraid of -furchtbar\awful, tremendous, redoubtable, formidable -furchtbare\tremendously, parlously -furchtbarere\more terrible -furchtbares\awfully -Furchtbarkeit\formidableness -furchtbarste\most terrible -furchteinflössend\awesomely -fürchten\fear, to fear, dread -fürchtend\fearing, awing, dreading -fürchterlich\tremendous, redoubtable, redoubtably, fearsome -fürchterliche\tremendously, fearsomely -Fürchterlichkeit\fearsomeness -furchterregend\eerie -fürchtet\fears, dreads, awes -fürchtete\dreaded, awed -furchtlos\intrepidly, dauntless, fearless, fearlessly -furchtlose\fearlessly -furchtlosere\more fearless -furchtloseste\most fearless -Furchtlosigkeit\intrepidity, fearlessness -furchtsam\timid, timid, timorous, fearful, fearful, timidly -furchtsame\fearfully, timorously -furchtsamer\mousier -furchtsamere\more timid -Furchtsamkeit\fearfulness, timidity -Furchtsamkeiten\timorousness -furchtsamste\mousiest, most timid -Furie\fury -Furien\furies -Furier\forager -Furiere\foragers -Furnier\veneer -Furniere\veneers, veneers -furnierend\veneering -Furniers\veneers -furnierte\veneered -Fürsorge\welfare -Fürsorgeamt\welfare centre -Fürsorgeämter\welfare centres -Fürsorgeerziehung\corrective training -Fürsorgen\welfares -Fürsorger\social welfare worker -fürsorglich\thoughtful -fürsorglichere\more thoughtful -fürsorglichste\most thoughtful -Fürsprache\advocacy -fürsprechend\intercessional -Fürsprecher\interceder, intercessor -Fürstentum\principality -Fürstentümmer\principalities -Furt\ford -Furten\fords -Furunkel\furuncle -Fürwort\pronoun -Fusion\fusion -Fuß\root, foot, foot, feet -Fussabstreicher\door scraper -Fußbad\footbath -Fußbäder\footbathes -Fußball\soccer, football -Fussbälle\footballs -Fussballplatz\football ground, football pitch -Fussballplätze\football grounds -Fußballspiel\football match -Fußballspiele\football matches -Fußballspieler\kicker, kickers, footballer, football player -Fußballspielern\footballers, football players -Fußboden\flooring, floor, floor -Fussböden\floors -Fußbodenbelag\floor cloth -Fußbremse\foot brake -Fußbremsen\foot brakes -Füßchen\toots -Füße\feet -fusselig\linty -fusseliger\lintier -fusseln\fuzz -fusselnd\fuzzing -fusselt\fuzzes -Fussfleger\pedicurist -Fußgänger\walkers, pedestrian, pedestrians, walker -Fußgängerbrücke\footbridge -Fußgängerbrücken\footbridges -Fußgängerübergang\pedestrian crossing -Fussgängerunterführung\subway -Fussgängerunterführungen\subways -Fußgängerzone\pedestrian precinct, pedestrian zone -Fussgicht\podraga -Fussgrund\bottom -Fusshebel\pedal -füßig\footed -Fussknöchel\ankle -fußkrank\footsore -fussligste\lintiest -Fussmatte\doormat -Fußnote\gloss, footnote -Fussorthopädie\podiatry -Fußpfad\footpath -Fußpfade\footpaths -Fußpflege\foot care -Fusspunkt\nadir -Fussring\anklet -Fussrücken\arch -Fußschalter\foot switch -Fussspezialist\podiatrist -Fußspur\footprint, foot print, track -Fußspuren\footprints, foot prints -Fußstütze\footrest -Fußstützen\footrests -Fusstritte\kicks -Fußvolk\infantry -Fußweg\footway, footpath -Fusswege\footways -Fusswurzel\tarsal -Fusszeile\footer -Fusszeilen\footers -futsch ist das Geld\bang goes the money -Futter\fodder, fodder, chow, provender, chows -Futter [Bekleidung]\lining -Futteral\sheath -Futterale\sheaths -Futteralen\sheaths -Futterals\sheath -Futterkasten\food cupboard -Futterkästen\food cupboards -Futtermittel\feeding stuff -füttern\feat, feed, to feed -Futternapf\feeding dish -Futterneid\jealousy about food -Futterstoff\lining -füttert\feeds -fütterte\feeded -Futtertrog\feeding trough -Fütterungen\feedings -Futurist\futurist -Futuristen\futurists -futuristisch\futuristic -futuristischen\futuristically -gab\gave, gave -gab auf\forsook -gab Daten ein\inputted -gab den Geist auf\conked -gab einen Laufpaß\jilted -gab Gesetze\legislated -gab heraus\redacted -gab nach\yielded, indulged, humored -gab neu heraus\re edited -gab vor\pretended -gab wieder\relayed -gab wieder aus\reissued -gab zu\admitted -gab zum Pfand\gaged -gab zurück\returned -Gabe\gift, gift -Gabel\gable, yoke, fork -Gabelfrühstück\tiffin, lunch -Gabelfrühstücks\brunches -gabelig\forked -Gabeln\gables -gabeln\bifurcate -Gabeln\forks -gabelnde\bifurcating -Gabelstapler\fork-lift -gabelt\bifurcates -gabelte\bifurcated -Gabelung\bifurcation, fork, crotch -Gabelungen\crotches -Gaben\gifts, donations, gifts -gackere\cackle -gackern\cackle -gackernd\cackling -gackert\cackles -gackerte\cackled -gäergert\galled -gaffe\gape -gaffend\gaping, agape -Gaffer\rubberneck, gazer, rubbernecks -Gaffers\gazers -gafft\gapes -gaffte an\gaped -Gagen\honoraria -gähne\yawn -gähnen\yawn, gape, yawn -gähnend\gaping, yawning, yawning -gähnende\yawning -gähnt\yawns, gapes -gähnte\yawned -gährbar\fermentable -Gährbarkeit\fermentability -Gala-\fulldress -galant\chivalrous, gallant -galante\chivalrously, gallantly -galantere\more gallant -galanteste\most gallant -Galas\spectaculars -Galavorstellung\gala performance -Galeere\galley -Galeeren\galleys -Galerie\balcony, gallery -Galerien\galleries -Galgen\gallows, gibbet -Galgenfrist\last respite -Galgenhumor\gallows humour -Galgens\gibbets -Galgenstrick\rogue -Galgenstricke\rogues -Galgenvogel\hangdog, gallows bird -Galle\bile, gall, gall bladder -Gallen-\bilious -Gallenblase\gallbladder -Gallenkrankheit\biliousness -Gallenkrankheiten\biliousnesses -Gallenleiden\bilious complaint -Gallenstein\gall stone, gallstone -Gallensteine\gallstones, gall stones -gallertartig\gelatinous, colloidal -gallertartige\gelatinously -gallig\liverish, acrid -Gallium\gallium -Gallone\gallon -Gallonen\gallons -Galmei\calamine -Galopp\gallop -galoppierend\galloping -galoppiert\gallops -galoppierte\galloped -galt\was valid -galten\were valid -Galvanik\electroplating -galvanisch\galvanical, galvanic, galvanically -galvanische\galvanically -galvanischer überzug\electroplated coating -galvanisches Element\galvanic cell -galvanisieren\galvanize, electroplate -Galvanisierung\galvanization -Galvanisierungen\galvanizations -Galvanismus\galvanism -Galvanometer\galvanometers, galvanometer -galvanometrisch\galvanometric -Gamasche\legging, gaiter, spat -Gambit\gambit -Gameport\gameport -gamma\gamma -Gammastrahlung\gamma radiation -Gammler\loafer -Gang\gait, ambulation, lode, gangway -Gang zwischen Sitzbänken\aisle -Gangart\gait -Gangarten\gaits -Gänge\walks -ganglos\ductless -Gangschaltungen\gear changes -Gangster\racketeer, bandit, gunman -Gangstern\gangsters -Gangstertum\racketeering -Ganove\hoodlum -Ganoven\hoodlums -Gans\goose -Gänschen\gosling -Gänse\geese, geese -Gänseblümchen\daisies -Gänseblümchens\daisies -Gänsebraten\roast goose -Gänsen\geese -Gänserich\gander -Gänseriche\ganders -Gänserichen\ganders -Gänseschmalz\goose fat -ganz\unbrokenly, whole, unmitigated, unmitigatedly -ganz abgelegen\miles from anywhere -ganz allmählich\little by little -ganz bestimmt\for sure -ganz dringend brauchen\to be in dire need of -ganz erheblich\monumental -ganz erledigt sein\to be all knocked out -ganz erschöpft sein\to be worn out -ganz gleich\no matter what happens, no matter -ganz in der Nähe\a few steps from here -ganz links\leftmast -ganz plötzlich\all at once, all of a sudden -ganz recht\quite so -ganz rechts\rightmost -ganz selbstverständlich\as a matter of course -ganz vereinzelt\few and far between -ganz wach sein\to be wide awake -ganz wie ein Kind\much like a child -Ganz wie Sie wollen.\Just as you like. -ganz zu schweigen von\to say nothing of -Ganzaufnahme\full length portrait -ganze\whole, whole, entire -ganze Arbeit leisten\to make a good job of it -ganze Zahl\integer, whole number -Ganzheit\unbrokenness, wholeness -ganzheitlich\holistic -gänzlich\wholly, well -ganztägig\whole-time -ganztägig arbeiten\to work full time -Ganztagsbeschäftigung\full time job -Ganzzahl\integer -Ganzzahlen\integers -ganzzahlig\whole-numbered -gar nicht\not at all -Gar nicht so übel!\Not half bad!, Not so dusty! -gar nichts\not a dreg -Garage\garage -Garagen\garages -Garantie\warranties, guaranty, warranty, guarantee -Garantieempfänger\warrantee -Garantieen\guaranties -Garantiegeber\warranter -Garantien\guarantees, warranties -garantieren\guarantee, avouch, guarantee, to guarantee -garantierend\avouching, guaranting, guaranteeing, ensuring -garantiert\guaranteed, underwrites, guaranteed, guaranted -garantierte\underwrote, avouched, guaranteed -Garantieübernahme\acceptance of guarantee -Garbe\sheaf -Garben\sheafs -Garderobe\wardrobe, cloakroom, warderobe -Garderoben\warderobes, wardrobes -Garderobenfrau\cloak room attendant -Garderobenräume\backstage -Garderobiere {f}\dresser -Gardine\curtain -Gardinen\curtains -Gardist\guardsman -Gardisten\guardsmen -gäre\ferment -gären\ferment, brew -gärend\fermenting -Garküche\cookshop -Gärmitteln\ferments -Garn\yarn -Garne\yarns -Garnele\shrimp -Garnelen\shrimps -garniere\garnish -garnieren\garnish, garnish -garnierend\garnishing -garniert\garnishes -garnierte\garnished -Garnierung\topping -Garnierungen\toppings -Garnison\garrison -Garnisonen\garrisons -Garnknäul\clew -garstig\nasty, nasty -garstige\nastily -garstiger\nastier -garstigere\nastier -Garstigkeit\nastiness -garstigste\nastiest -garstigsten\nastiest -gärt\ferments -gärte\fermented -Garten\garden, garth -Gärten\gardens -Gartenarbeit\gardening -Gartenarchitekt\landscape gardener -Gartenbau\horticulture, horticulture -Gartenbaukunst\horticulture -Gartenbaukünstler\horticulturist -Gartenerde\garden mould -Gartenhaus\summer house -Gartenhäuser\summer houses -Gartenlaube\arbour -Gartenmesser\pruning knife -Gartenschau\horticultural show -Gartenweg\garden-path -Gartenzaun\garden fence -Gartenzäune\garden fences -Gärtner\gardener, gardner -Gärtnerei\market-garden -Gärtnerinnen\gardeners -gärtnerisch\horticultural -gärtnerischer\horticulturally -Gärtners\gardeners -gärtnerte\gardened -Gärung\fermentation -gärungserregend\zymogenic -Gärungsprozeß\process of fermentation -Gärungsprozesse\processes of fermentation -Gärungsstoff\zymoma, leavening -Gas\gas -Gasangriff\gas attack -Gasangriffe\gas attacks -gasartig\gassy, gaseous -Gasbehälter\gas tank -Gasbeleuchtung\gas light -Gasblase\blowhole -Gasbombe\gas bomb -Gasbomben\gas bombs -Gasbrenner\gas burner -gasdicht\gas proof, gas-tight -Gase\gases -Gasentladungsglimmlampe\glow-discharge lamp -Gasentladungslampe\glow-discharge lamp -gasförmig\gasiform, aerially -gasförmige\gaseous -Gasgestänge\carburet throttle controls -Gashahn\gas tap -Gashähne\gas taps -Gashebel\throttle control -Gashebeln\throttle controls -Gasheizung\gas heating -Gasherd\gas stovek -Gasherde\gas stoves -Gaskocher\gas cooker -Gasleitung\gas maink -Gasleitungen\gas mains -Gaslicht\gaslight -Gaslichter\gaslights -Gasmaske\gas mask -Gasmotor\gas engine -Gasofen\gas oven -Gaspedal\accelerator -Gaspedal (KFZ)\accelerator pedal -Gasse\alley -Gassenjunge\ragamuffin -Gassenjungen\ragamuffins -Gassenkind\ragamuffin -Gast\guest, sojourner -Gastarbeiter\foreign worker -Gastarbeitern\foreign workers -Gäste\guests, guests, sojourners -Gästehaus\guest house -Gästezimmer\guestroom -Gastfreiheit\hospitability -Gastfreunde\guests -gastfreundlich\hospitable -gastfreundliche\hospitably -Gastfreundschaft\hospitality -Gastgeberinnen\hosts -Gastgebern\hosts -Gasthaus\tavern -Gasthäuser\taverns -Gasthof\inn -Gasthöfe\inns -gastlich\convivial, convivially -Gastlichkeit\hospitableness -Gastmahl\symposia -Gastronom\gastronomer -Gastronome\gastronomers -Gastronomie\gastronomy -gastronomisch\gastronomic -Gastspiel\guest performance -Gastvorlesung\guest lecture -Gastvorlesungen\guest lectures -Gastwirt\restaurateur, innkeeper -gasvergiftet\gassed -Gaswerk\gas works -Gaszähler\gas meter -Gatte\spouse, husband -Gatten\spouses -Gatter\gate -Gattin\wife -Gattung {f}\sort -Gattungsname\generic name -Gattungsnamen\generic names -Gaudi\jamboree -Gaukelei\jugglery -Gaukeleien\juggleries -Gaukler\juggler -Gäule\horses -Gaumen\roof of the mouth, palate -Gaumenbeine\palatines -Gaumenlaut\palatal sound -Gaumenplatte\upper denture -Gaumenplatten\upper dentures -Gaumenzäpfchen\uvula -Gauner\chiseler, rascal, tricksters, toughs, chiselers -Gaunerei\knavery, trickery, roguery -Gaunereien\rogueries, trickeries, knaveries -Gaunerinnen\crooks -Gaunern\sharpers, trickers -Gaunerns\tricksters -Gauners\trickster -Gaze\gauze -Gazellen\gazelles -Gazen\gauzes -geachtet\esteemed, esteemed -geächtet\outlawed, ostracized -Geächtete\outlaws -Geächteter\outlaw, outlaw -geächze\groaning -geadelt\gentled -Geäder\venation -geädert\grained, veined -geahndet\anvenged -gealtert\grown old -geändert\altered, altered, changed, modified -geändertes Design\redesigned -geantwortet\answered, responded -gearbeitet\operated, worked, wrought -geärgert\vexed, irritated, nettled, fretted -geartet\natured, mannered -geatmet\breathed -geäussert\uttered, uttered, voiced -Gebäck\pastry, pastry -gebacken\baked -gebadet\bathed -geballt\cumulative -gebändigt\subdued -Gebärde\gesture -Gebärden\gestures -Gebären\parturition -gebärend\birthing -Gebärmutter\womb, uterus -Gebärmütter\uteruses, wombs -Gebärmutter...\uterine -Gebärmutters\wombs -gebärt zu früh\aborts -gebastelt\done handicrafts, tinkered -Gebäude\building, buildings, buildings, edifice -Gebäudeleitsystem\factory master contro system -Gebäudes\edifices -gebaut\bodied, built, built -Gebeine\bones -geben\give, give, to give -gebend\giving, giving -Gebet\supplication, prayer -Gebete\supplications -gebettet\bedded -Gebiet\territory, field, tract -Gebiet {n}\department -Gebiete\territories, tracts -Gebieter\lord -Gebieterin\mistress -Gebieterinnen\mistresses -gebieterisch\imperious, imperiously, authoritative -Gebietes\territories -Gebilde\shape -Gebilden\shapes -gebildet\unprimitive, literate, gentlemanly, shaped -gebildete\literately -gebildetere\more educated -gebildetste\most educated -gebilligt\approved -Gebimmel\tinkling -gebimmeln\tinklings -Gebinde\wreath, wreaths -Gebindepflichtig\always bundled -Gebirge\mountain -gebirgig\mountainous -gebirgigen\mountainous -Gebirgsgegend\mountainous region -Gebirgskamm\mountain ridge -Gebirgskette\mountain chain -Gebirgspass\col -Gebiß\ivories, bit, set of teeth -Gebisse\sets of teeth -gebissen\bitten -Gebläse\blower, blower, supercharger -geblasen\tooted, blown, blown -gebleicht\bleached -geblendet\dazzled -geblieben\remained, abode, stayed -geblinkt\blinked -Geblöck\bleat -geblümt\flowered -Geblüt\bloods -geblutet\bled, bleeded -gebogen\convoluted, aquiline, inflected, bent, bent -gebootet\booted, booted -geboren\born, born -geborene\nee -geborgen\salvaged -Gebot\commandment, bidding -Gebote\commandments, fiats -geboten\bidden, bade -Gebotsschild\mandatory-sign -gebracht\brought, carried, brought -gebrandet\surged -gebrannt\blazed -gebraten\fried, roasted -Gebräu\mixture, concoction, brew -Gebrauch\usage, use -Gebrauch machen\avail -Gebrauch machen von\to make use of -gebrauchen\exert, disusenichtmehr -gebräuchlich\useable -Gebrauchsanweisung\directions for use, directions -Gebrauchsartikel\article of daily use -gebrauchsfähig\serviceable -Gebrauchsfähigkeit\serviceability -Gebrauchsfahrzeug\utility vehicle -Gebrauchsfahrzeuge\utility vehicles -gebrauchsfertig\ready-made, ready for use -Gebrauchsgrafik\advertising art -Gebrauchsgüter\durables -Gebrauchsmuster\registered design, industrial design -gebraucht\uses, second hand, second-hand -Gebrauchtwagen\used car, used cars -Gebrauchtwägen\used cars -Gebrauchtwaren\second hand articles -gebräunt\bronzy, tanned -gebraust\blustered -gebraut\brewed -gebrechlich\rickety, frail, fragile -gebrechliche\frailly -gebrechlichere\more fragile -Gebrechlichkeit\frailness, infirmness, frailty, infirmity -gebrechlichste\most fragile -gebrochen\ruptured, broken, refracted, fractured, brokenly -gebrochene\broken -gebrüllt\roared, hollered, blared, bellowed -gebrunstet\rutted -gebrütet\hatched -gebucht\booked -Gebuchte Einheiten\Units booked -gebuckelt\humped -Gebühr\fee, toll, fee -Gebühr {f}\tax -Gebührenaufstellung\account of charges -Gebührenbefreiung\remission -Gebührencomputer (Post)\call charge computer -gebührenfrei\nonchargeable, at no charge, free of charge -gebührengünstig\low-charge -Gebührenpflichtig\liable to charges -gebührenpflichtig\chargeable, billable -Gebührenzähler\tariff time switch -Gebührenzählung\message accounting -gebummelt\strolled -gebumst\thumped -gebündelt\bundled, penciled -gebunden\tied, trussed, legato, bound -Gebundenheit\ligation -gebürgt\bailed -gebürstet\brushed -Geburt\birth, nativity, birth -Geburten\births, nativities -Geburtenbeschränkung\birth control -Geburtenrate\birthrate -Geburtenregelung\birthcontrol -Geburtenziffer\birth rate -gebürtig\native of -Geburts-\natal -Geburtsdate\dates of birth -Geburtsdatum\date of birth -Geburtsfehler\congenital defect -Geburtshelfer\obstetrician, obstetricians -Geburtshelferin\midwife -Geburtshelferinnen\midwives -Geburtshilfe\midwifery, obstetrics -Geburtshilfen\midwiferies, obstetrics -geburtshilflich\obstetric -geburtshilfliche\obstetrical -geburtshilfliches\obstetrically -Geburtsjahr\year of birth -Geburtsjahren\years of birth -Geburtsland\native country -Geburtsländer\native countries -Geburtsort\birthplace -Geburtsrecht\birthright -Geburtsschein\birth certificate -Geburtsstein\birthstone -Geburtstag\birthday -Geburtstage\birthdays -Geburtswehen\throes, labour pains -Gebüsch\shrubbery -Gebüsche\shrubberies, coppices -gebüsst\atoned -gecached\cached -Geck\dude, fop -Gecken\dudes, fops -geckenhaft\foppish -gedächnislos\amnesic -gedacht\thought, thought -gedachte\commemorated -gedachtest\thought of -Gedächtnis\commemoratively, memory -Gedächtnishilfe\memory aid -Gedächtniskunst\mnemotechnic -Gedächtnisschwäche\weakness of memory -Gedächtnisschwund\amnesia, loss of memory -Gedächtnisse\minds, memories -Gedächtnisstörung\disturbance of memory -Gedächtnisstörungen\disturbances of memory -gedampft\steamed -gedämpft\muted, damped -Gedanke\thought, thought, notion -Gedanken\cogitations -Gedankenaustausch\exchange of ideas -Gedankenblitz\sudden inspiration -Gedankenblitze\sudden inspirations -Gedankengang\train of thoughts, train of thought -Gedankenleser\mind reader -gedankenlos\thoughtless, unthinking, thoughtless -gedankenlose\thoughtlessly, unthinkingly -gedankenlosen\thoughtless -gedankenlosere\more thoughtless -gedankenloseste\most thoughtless -Gedankenlosigkeit\thoughtlessness -gedankenreich\rich in ideas -Gedankenreichtum\wealth of ideas -Gedankensplitter\aphorism -Gedankenstrich\dash -Gedankenübertragung\telepathy -Gedankenübertragungen\telepathies -gedankenvoll\thoughtful, pensively, pensive, thoughtful -gedankenvolle\thoughtfully -gedankt\thanked, thanked -Gedärm\bowels -gedaürt\lasted -gedeckt\tiled -gedehnt\stretched -gedeihe\thrive -gedeihen\thrive, prosper, batten, thrive -gedeihend\battening, thriving, thriving -gedeihende\thriving -gedeiht\thrives, battens, thrives -gedeihte\thrives -gedemütigt\humbled -Gedenke\think of -gedenken\commemorate -gedenkend\thinking of, commemorating -Gedenkfeier\commemoration -Gedenkrede\commemorative address -Gedenkstätte\memorial place -Gedenkstein\memorial stone -gedenkt\commemorates -Gedenkt\thinks of -Gedenktafel\commemorative plaque -Gedenktafeln\brasses -Gedenktag\commemoration day -Gedicht\ode, poem -Gedichte\odes, poems -gedichtet\written poetry -Gedichtsammlung\anthology, collection of poems -Gedichtsammlungen\anthologies -gediegen\dignified -gediegenere\more dignified -Gediegenheit\sterling quality -gediegenste\most dignified -gedieh\battened, thrived -gediehen\thriven, thrived, throve -gedient\conduced -gedonnert\thundered -gedörrt\dehydrated -gedöst\snoozed -Gedränge\jostle, throng -gedrängt\crushed, terse, terse, thrusted, thronged -gedreht\twiddled, twisted, rotated, revved, revolved -gedröhnte\thudding -gedroht\menaced, impended, threatened -gedruckt\printet, printed, listed -gedrückt\depressed, shirked, pressed, depressing -Geduld\patience -Geduld {f}\endurance -gedulde\am patient -gedulden\be patient -geduldend\being patient -geduldest\are patient -geduldetest\were patient -geduldetet\was patient -geduldig\patiently, patient, uncomplaining, tolerating -geduldigere\more patient -geduldigste\most patient -Geduldspiel\puzzle -Geduldsprobe\ordeal -gedüngt\mucked -gedürstet\thirsted -geduscht\taken a shower, douched -geeggt\harrowed -geehrt\venerated, honored -geehrte\revered -geeicht\gauged -geeifert\striven -geeignet\suitably, properly, eligible, properly, practical -geeignet sein\to be fit -geeignet zu\fit for -geeignete\eligibly, convenient -geeignete Schritte\appropriate action -geeilt\hasted -geeitert\suppurated, mattered, ulcerated -geerbt\inherited -geernted\harvested, reaped -Gefahr\endangerment, peril, hazard, jeopardy, danger -Gefahr laufen zu\to run the risk of -gefahrbringend\dangerous -gefährde\endanger -gefährden\jeopardize, endanger, endanger, imperil -gefährdend\jeopardizing, periling, imperiling, endangering -gefährdet\periled, jeopardizes, imperils, endangered -gefährdete\imperiled, jeopardized, endangered -Gefährdungshaftung\absolute liability -gefahren\drove, navigated -gefahren\driven -Gefahren\dangers -Gefahren\jeopardies, endangerments -Gefahren\perils -Gefahrenzone\danger zone -Gefahrenzonen\danger zones -Gefahrenzulage\danger pay -Gefahrenzulagen\danger pays -gefährlich\dangerous, perilous, dangerous, perilous -gefährliche\unsafely, dangerously -gefährlicher Fehler\dangerous fault -gefährlichere\more dangerous -Gefährlichkeit\dangerousness, perilousness, riskiness -gefährlichste\most dangerous -Gefährlichtkeit\hazardousness -gefahrlos\riskless -gefahrlosere\more riskless -gefahrloseste\most riskless -Gefährte\companion, companion, fellow -Gefährten\companions -gefahrvoll\perilous -gefahrvollere\more perilous -gefahrvollste\most perilous -gefalle\likes me -Gefallen\zestfulness -gefallen\please, fell, dropped -gefallen\tumbled, fallen, to please -Gefallens\favors -gefällig\compliant, accommodating, favorable, compliantly -gefällige\favourably, favorably -gefälligere\more pleasing -Gefälligkeit\complaisance, favour, favour, goodwill -Gefälligkeiten\complaisances -Gefälligkeitsakzept\accommodation acceptance -Gefälligkeitsgarantie\accommodation contract -Gefälligkeitsgeschäft\accommodation line -Gefälligkeitspapier\accommodation paper -gefälligste\most pleasing -gefällst\somebody likes you -gefallsucht\craving for admiration -gefallsüchtig\coquettish -gefällt\pleased, pleases -gefälltes Urteil\adjudicated -gefälscht\falsified -gefalten\pleated -gefaltet\folded -gefaltete\fold -gefalzt\grooved -gefangen\trapped, caught, captive -gefangen genommene\captivated -gefangen nehmen\captivate -gefangene\captured -Gefangenen\captives -Gefangenenlager\prison camp -Gefangenenwärter\turnkey, turnkeys -Gefangener\prisoner -gefangengehalten\kept imprisoned -gefangenhalten\keep imprisoned -gefangenhaltend\keeping imprisoned -Gefangenschaft\captivity, confinement -Gefangenschaften\captivities -Gefängnis\jail, jailhouse, gaol, jail, prison, prison -Gefängnisausbruch\jailbreak -Gefängnisse\jails, prisons, bastilles -Gefängniswärter\jailer, gaoler -Gefängniswärtern\gaolers -gefärbt\tinted, coloured, tinged -Gefäß\vessel, jar -Gefäss...\vascular -Gefässe\vascularly, vessels -gefaßt\providing, collectedly -gefaulenzt\lounged -Gefechtsausbildung\combat training -gefehlt\been absent -gefeiert\celebrated, solemnized -gefeilscht\haggled -gefeit\immune -gefertigt\made -gefesselt\pinioned, shackled, enchained, fettered -gefeürt\fired -Gefieder\feathering, plumage -gefiedert\plumy, pinnate, plumed, feathered -gefiederte\pinnately -gefiel\liked him -gefielen\liked us -gefielt\liked you -gefiltert\filtrated -gefischt\fished -geflackert\flared -geflattert\fluttered -Geflecht\netting -Geflechte\networks -gefleckt\blotchy, specked, mottled -geflirtet\philandered, flirted -geflochten\plaited -geflogen\flown, winged, flew -geflohen\fleed -geflossen\flowed -geflucht\sworn -geflüchtet\resorted -Geflügel\poultry, fowl, poultry -Geflügelfarm\poultry farm -Geflügelhändler\poulterers, poulterer -Geflügelschere\poultry shears -geflügelt\winged -geflügelte Worte\dictums -Geflügelzucht\poultry farming -Geflüster\whisper -geflüstert\whispered -Gefolge\suite, retinue, cortege -gefolgert\inferred -Gefolgschaften\followings -gefolgt\followed, ensued, suited -gefoltert\tortured -gefordert\postulated -gefördert\promoted, forwarded, Sponsored -geformt\formed, modelled, modeled, formed, sculptured -geforscht\quested -gefragt\inquired, asked, questioned -gefranst\fringed -gefräßig\ravenously, ravenous, ravening, gluttonously -gefräßige\gluttonously, ravenously, voraciously -gefräßigere\more greedy -Gefrässigkeit\voracity, voraciousness -Gefrässigkeiten\voracity, voracities -gefräßigste\most greedy -gefressen\eaten, guzzled, munched -gefreut\been glad -Gefrieranlage\freezing plant -Gefrieranlagen\freezing plants -gefrierbar\freezable -Gefrieren\freezing -Gefrierfleisch\frozen meat -Gefrierkammer\freezer -Gefrierkammern\freezers -Gefriermaschine\freezer, freezing machine -Gefriermaschinen\freezers -Gefrierpunkt\freezing point -Gefrierpunkte\freezing points -Gefrierpunktmesser\cyroscope -Gefrierschutz\anti freezer -gefriert\freezes -gefror\froze -gefroren\frozen, freezed, iced -gefügig\squeezable, amenable, supple -gefügige\supple, amenably -gefügigere\more supple -Gefügigkeit\tractableness, amenability -Gefügigkeiten\amenableness -gefügigste\most supple -Gefühl\emotion, feeling, sentiment, feel, feeling -Gefühle\emotions, sentiments, feelings, senses -gefühllos\unfeelingly, unfeeling, insensate, emotionless -gefühllose\unfeelingly -gefühllosen\unfeeling -gefühllosere\more unfeeling -gefühlloseste\most unfeeling -Gefühllosigkeit\insensibility, unfeelingness -Gefühlsduselei\maudlin, sentimentalism -gefühlsduselig\sentimental -Gefühlskraft\intensiveness -gefühlslos\marbly, benumbingly, uncaring -gefühlsmäßig\emotional, emotionally -Gefühlsmensch\emotional person, sentimentalist -Gefühlsmenschen\sentimentalists, emotional people -gefühlt\felt -gefühlvoll\feelingly, lyrical, sentimentally, lyrically -geführt\led, guided -gefüllt\fillet, filled -gefüllte\stuffed -gefunden\encountered, found, funds, found, finding -gefunkelt\sparkled -gefürchtet\redoubtably, feared -gefusselt\fuzzed -gefüttert\fed, fled, fed -gegabelt\forked -gegähnt\gaped, yawned -gegangen\went, gone, walked -gegärt\fermented -gegeähnt\yawned -gegeben\gave, given, given -gegebene\donated, donated -gegebenenfalls\if necessary -gegeifert\slavered -gegeizt\been stingy -gegellt\screamed -gegen\toward, against -Gegen- Demonstration\anti-demonstration -gegen Abend\towards evening -gegen angemessenes Honorar\for an appropriate fee -gegen die Wellen ankämpfen\to breast the waves -gegen Personen gerichtet\antipersonnel -Gegen übernahmeangebot\anti takeover proposal -Gegenangriff\counter attack, counterattack -Gegenanklage\countercharge -Gegenantrag\counter motion -Gegenargument\refutation -Gegenauslese\anti selection -Gegenauslese {f}\adverse selection -Gegenbefehl\counterorder, counter order -gegenbeschuldigend\recriminative -gegenbeschuldigende\recriminatory -Gegenbeschuldigung\recrimination -Gegenbesuch\return visit -Gegenbewegung\counter movement, countermovement -Gegenbewegungen\countermovements -Gegenbeweis\counterevidence, counter evidence -Gegend\quarter, country, clime, region -Gegenden\districts, regions -Gegendienst\service in return -Gegendienste\services in return -Gegendruck\counterpressure, counter pressure -gegeneinander\against each other -Gegenerklärung\counterstatement -Gegenforderung\counterclaim, counter claim -Gegenfrage\counterquestion, counter question -Gegengerade\back straight -Gegengeraden\back straights -Gegengeschenk\return present -Gegengewicht\counterweight, counter balance, balance weight -Gegengewichte\counterbalances -Gegengift\antidote -Gegenkämpfer\contester, revolutionaries -Gegenkandidat\rival candidate -Gegenklage\countercharge, cross action -Gegenklagen\cross actions -Gegenkopplung\degeneration -Gegenkörper\antibodies, antibody -Gegenkraft\reagent -Gegenkultur\counterculture -gegenläufiger Zyklus\anticyclical pattern -Gegenleistung\consideration, return service -Gegenmassnahme\countermeasure, counter measure -Gegenmassnahmen\retaliatory action -Gegenmittel\antidote, counteragent, counteragents -Gegenmitteln\remedies -Gegenmutter\locknut -Gegenoffensive\counteroffensive -Gegenpartei\opposite party -Gegenparteien\opposite parties -Gegenphase\paraphase -Gegenprobe\cross check -Gegenproben\cross checks -Gegenrechnung\check account -Gegenrede\replies -Gegenrevolution\counter revolution, counterrevolution -Gegensatz\complement, antagonism, contrast, opposition -Gegensätze\anticlimaxes -gegensätzlich\conflictive, oppositional -Gegensätzlichkeit\oppositeness -Gegenschlag\riposte -Gegenseite\opposite side, opposition -gegenseitig\reciprocative, mutual -gegenseitig beeinflussen\interact -gegenseitig beeinflussend\interacting -gegenseitig beeinflußt\interacted -gegenseitige\mutually -gegenseitige Abhängigkeit\interdependence -gegenseitige Beziehung\interrelationship -gegenseitige Durchdringung\interpenetration -gegenseitige Verbindung\interconnection -gegenseitiges Streifen\sideswipe -Gegenseitigkeit\reciprocity, mutuality -Gegenspionage\counter espionage -Gegensprechanlage\talk-back circuit, intercom, interphone -Gegensprechanlagen\intercoms -Gegenstand\article, object, object, subject, matter, item -Gegenstände\materials -gegenstandslos\nonrepresentational -Gegenstation {f} (Tel.)\outstation -Gegenstrom\reverse flow, crosscurrent -Gegenströme\crosscurrents -Gegenstück\parallel, counterpart, complement, counterpart -Gegenstücke\counterparts -Gegentaktverkehr\push-pull communication -Gegenteil\reverse, opposite -Gegenteile\contraries, opposites -gegenüber\fornent, over the way, opposite, opposite to, via -gegenübergestanden\faced -gegenübergestellt\confronted with -gegenüberliegend\being opposite, oppositely -gegenüberliegende\oppositely -gegenüberstehend\facing, fronting -gegenüberstellen\oppose, confront with, confront -gegenüberstellend\confronting with -Gegenüberstellung\confrontation -Gegenverkehr\oncoming traffic -Gegenvorschlag\counter proposal, counterproposal -Gegenwart\presence -gegenwärtig\current, presently, presently, at present -gegenwärtige\currently -Gegenwert\equivalent value -Gegenwerte\equivalent values -Gegenwind\headwind -Gegenwinde\headwinds -Gegenwinkel\opposite angle -gegenwirkend\reactional -gegenwirkende\reactionally -Gegenwirkung\counteraction, reaction -Gegenzeuge\counter witness -Gegenzug\opposite train -gegessen\eaten, eaten -geglättet\smoothed, smoothed, sleeked -geglaubt\believed, believed -geglichen\resembled -gegliedert\structured, structured -geglimmt\smouldered -geglitten\glided, glided -geglitzert\twinkled, glinted -geglotzt\stared -Gegner\deprecator, opponent, opposer, antis, adversary -gegnerisch\antagonistical -Gegnern\adversary -Gegners\deprecators -gegolten\been valid -gegossen\poured -gegraben\graven, dug, digged, dug, trenched -gegraupelt\sleeted -gegrenzt\abutted -gegriffen\gripped, snatched -gegrillt\broiled, grilled -gegrinst\sneered, smirked -gegrölt\bawled -gegrübelt\pored, mused, mused -gegründet\founded, based -gegrunzt\grunted -gegrüsst\greeted -gegurgelt\gargled, gurgled -gegürtet\girt -Geh dahin\Jump in the lake! -geh freundlich mit ihm um\deal with him kindly -Geh hinein!\Walk inside! -geh mit ihm\go along with him -Geh mit ihm!\Go along with him! -Geh und wasch dich!\Go and have a wash! -geh zur Hölle\confound you -geh zur Seite\step aside -gehabt\had, had -gehackt\hacked, hacked -gehaftet\sticked -gehagelt\hailed -gehäkelt\crocheted -Gehalt\stipend, salary, salary -gehalten\held, unexpended, upheld, kept -Gehälter\stipends, salaries -gehaltlos\trivial, inane, unsubstantial -gehaltlosere\more trivial -gehaltloseste\most trivial -Gehaltlosigkeit\triviality -Gehaltlosigkeiten\trivialities -gehaltreichere\more substantial -gehaltreichste\most substantial -Gehaltserhöhung\rise in salary -Gehaltserhöhungen\rises in salary -Gehaltsliste\pay-roll -Gehaltspfändung\attachment of salary -Gehaltsscheck\paycheck -Gehaltsstufe\salary level -Gehaltsvorauszahlung\advance pay -Gehaltszulage\additional say -Gehaltszulagen\additional pays -gehaltvoll\rich in content -gehämmert\hammered -gehandelt\agitated, traded, trafficked, dealt -gehandghabtes\handled -gehandhabt\wielded, managed -gehängt\hung, gibbeted -geharkt\raked -gehärtet\hardened -gehascht\snatched -gehässig\spiteful -gehässige\spitefully -gehässigen\spiteful -Gehässigkeit\venom, spitefulness, hatefulness -Gehässigkeiten\venoms -gehaßt\hated, hated -gehastet\scurried, bustled -gehäuft\massed, heaped, heaped -gehaün\hewn -Gehäuse\package, case, cabinet, cage, chassis, housings -Gehäusedeckel\casing cover -Gehäusemasse\frame ground -gehaust\kenneled, resided -gehaut\hewed -gehäutet\skinned -geheftet\tacked -geheiligt\hallowed, sacrosanct, sanctified -geheilt\healed, cures, sanctified, cured -geheim\secret, undercover, occultly, occult -Geheim..\crypto -Geheimagent\secret agent -Geheimanalyse\cryptoanalysis -Geheimbund\secret society -Geheimbünde\secret societies -Geheimcode\cryptography -Geheimcodepreisgabe\cryptographic compromise -Geheimdienst\secret service -geheimere\more secret -geheimes\cryptically -Geheimfach\hidden safe -Geheimhaltung\secrecy, nondisclosure -Geheimmittel\nostrum, nostrums -Geheimnis\mystery, secret, secret -Geheimnisbruch\breach of secrecy -Geheimnisse\secrets, mysteries -geheimnisvoll\mysticly, mysteriously, mystical, arcane -geheimnisvolle\mysteriously -geheimnisvollere\more mysterious -geheimnisvollste\most mysterious -Geheimpolizei\secret police -Geheimrat\privy councillor -Geheimsache\secret matter -Geheimschriftanalyse\cryptanalysis -Geheimschriften\cryptographs -geheimste\most secret -Geheimtürei\collusiveness, mystery mongering -Geheimverschlüsselung\scambling -Geheimwaffe\secret weapon -geheiratet\wedded, married -Geheiß\behest -Geheisse\behests -geheissen\been called -gehemmt\trigged, obstructed, clammed -gehen\to go -Gehen\going -gehen\walk, ambulate, go, walk -gehen Sie geradeaus\keep straight on -gehen Sie nach links\turn to left -Gehen Sie sparsam damit um!\Use it sparingly! -Gehen wir auf Nummer Sicher.\Let's play it safe. -gehen wir nach London\let's go to London -gehend\walking, ambulating -gehengelassen\let go -gehenlassend\letting go -geherrscht\dominated -gehetzt\scampered, badgered, rushed, chevied -geheuchelt\feigned, canted -geheuer\risky -Geheul\ululation -geheul\howls -Geheule\ululations -Gehilfe\helpmate, abetter, helper -Gehilfen\helpmates, assistants -Gehilfin\helper -gehindert\embarrassed -gehinkt\limped, limped -Gehirn\brain, brains, cerebric -Gehirn [im Plural: Verstand]\brain -Gehirne\brains -Gehirnschlag\cerebral apoplexy -Gehirnschläge\cerebral apoplexies -Gehirntumor\cerebral tumour -Gehirnwäsche\brainwash, brain washing -Gehirnwäsche unterziehend\brainwashing -Gehirnwäschen\brainwashes -gehobelt\planed -gehoben\hewed, hewn -gehobenere\more sophisticated -gehobenste\most sophisticated -gehofft\hoped -Gehöft\farmstead, grange -Gehöfte\granges, farmsteads -geholfen\assisted, aided, helped, helped -geholt\fetched -Gehölz\grove, wood -Gehölze\groves -Gehör\hearing -gehorche\obey -gehorchen\obey, to obey -gehorchend\obeying, obeying -gehorchende\obeying -gehorcht\harked, obeyes, listened, obeys -gehorcht nicht\disobeyes -gehorchte\obeyed, obeied, obeyed -gehorchten\obeyed -gehören\to belong, pertain, to belong to, appertain -gehören zu\belong -gehörend\pertaining, appertaining, belonging -Gehörgang\auditory canal -Gehörgänge\auditory canals -Gehorsam\obedience -gehorsam\obedient, obediently, submissive -gehorsame\submissively -Gehorsamkeit\dutifulness -gehört\pertains, heard, appertains, listened, heared -gehört zu\belongs -gehörte\appertained, belonged, pertained -gehörte zu\belonged -gehren\miter -gehrend\mitering -gehrt\miters -gehrte\mitered -geht\ambulates, walks, goes -geht auf\tallies -geht auf Zehenspitzen\tiptoes -geht voran\precedes -geht vorher\foregoes -geht weiter\progresses -geht zurück\retrogrades, regresses -gehuft\hoofed -gehuldigt\rendered homage -gehungert\famished, starved -gehüpft\frisked -gehupft wie gesprungen\by hook or by crook -gehupt\hooted -gehustet\coughed -Gehversuch\attempt at walking -Gehversuche\attempts at walking -Gehweg\pavement, footpath, promenade, sidewalk -Gehwege\pavements, footpaths -Geier\vultures, vulture -geierhaft\vulturous -Geiern\vultures -Geifer\slobber -geifern\drool, slaver -geifernd\slobbering, slavering, drooling -geifernde\slavering -geifert\slobbers, drools, slavers -geiferte\slavered, slobbered, drooled -geiferten\slavers -Geige\fiddle, violin, violin -Geigen\violins, fiddles, violins -Geigenbogen\fiddlestick, violin bow -Geigenharz\rosin -Geigenkasten\violin case -Geigenkästen\violin cases -Geigenmacher\violin maker -Geigenmacherinnen\violin makers -Geiger\violist, fiddler, fiddlers -Geigerin\violinist -Geigern\violinists, violists -geil\prurient, lustily, randy, horny -Geil\lustful -geile\pruriently -geiler\hornier -geilere\more lustful -Geilheit\horniness, lasciviousness, prurience, lustfulness -geilste\horniest, most lustful -geimpft\vaccinated, inoculated -geirrt\mistaken -Geisel\hostage -Geiseln\hostages -Geiser\geyser -Geisern\geysers -Geiß\goat -geißblatt\woodbine, honeysuckle -Geißblätter\woodbines -Geißbock\billy goat, billygoat -Geissböcke\billygoats, billy goats -geißeln\flagellate -geisselnd\flagellating -geisselt\flagellates, lashes -geisselte\flagellated, lashed -Geisselung\flagellation, lashing -Geisselungen\flagellations -Geissen\goats -Geist\esprit, ghost, ghost, specter, spirit, spirit -Geister\spirits -Geisterbeschwörer\necromancer, exorcists -Geisterbeschwörung\necromancy -Geistererscheinung\apparition -Geistererscheinungen\apparitions -geisterhaft\spooky, spookily, ghostly, ghostly, phantasmal -geisterhafte\spectrally -geisterhaftere\more ghostly -geisterhafteste\most ghostly -Geisterstunde\witching hour -Geisterstunden\witching hours -geistert herum\spooks -geisterte herum\spooked -Geisterverwandtschaft\congeniality -Geisterwelt\spirit world -Geisterwelten\spirit worlds -geistesabwesend\absent-minded, absent minded -Geistesabwesenheit\absentmindednesses -Geistesarbeit\brain work -Geistesblitz\brainwave, scintillation, brainstorm -Geistesblitze\scintillations, flashes of genius, brainstorms -Geistesgegenwart\presence of mind -Geistesgeschichte\intellectual history -geistesgestört\insane, mentally disturbed -Geisteshaltung\mentality -Geisteshaltungen\mentalities -Geisteskraft\mental power, intellectuality -Geisteskrankheit\mental disease -Geistesprodukt\brainchild -geistesschwach\feebleminded, imbecile, imbecile -geistesschwache\feeblemindedly -Geistesschwäche\imbecility -Geistesschwächen\imbecilities -geistesschwächere\more imbecile -geistesschwächste\most imbecile -Geistesstörung\mental disorder -Geistesverfassung\state of mind -Geistesverfassungen\states of mind -geistesverwandt\congenial -Geistesverwandtschaften\affinities -Geistesverwirrung\mental confusion -Geisteswissenschaft\humane discipline -Geisteswissenschaften\arts -geistig\mental, intellectual, mentally, spiritually -Geistigkeit\intellectuality -geistlich\spiritual -Geistliche\chaplain, clergy -Geistlichen\pastorate, chaplains, divines -Geistlicher\ecclesiastic, clergyman, clericalist, reverend -Geistlichkeit\spiritualness, spirituality -geistlos\spiritlessly, unintelligently, spiritless -geistlosere\duller -geistloseste\dullest -Geistlosigkeit\lack of wit, spiritlessness -geistreich\witty -geistreichere\wittier -geistreichste\wittiest -geisttötend\deadly dull -geistvoll\spirited -geistvollere\more brilliant -geistvollste\most brilliant -geistvollstem\most brillant -Geiz\costiveness, penuriousness, avarices, miserliness -Geize\avariciousness, avarices -geize\am stingy -geizen\stingy, be stingy -geizend\being stingy -geizest\are stingy -Geizhals\niggard, miser, cheapskate, scrooge, curmudgeon -Geizhälse\misers, scrooges, niggards -geizig\niggardly, penuriously, stingily, stingy, costive -geizige\penury, costively -geiziger\stingier -geizigere\stingier -geiziges\penuriously -geizigste\stingiest -Geizkragen\misers, tightwad -Geizkragens\tightwads -geizt\is stingy -geizte\was stingy -geizten\were stingy -gejagt\hunted, hunted, hounded, scudded -gejault\yipped -gejohle\jubilation -gejuckt\itched, itched -gekachelt\tiled -gekalbert\fooled about -gekämmt\combed -gekämpft\struggled -gekaspert\clowned about -gekaudert\talked gibberish -gekauft\bought -gekaufte\commercial -gekaürt\cowered, squatted -gekaut\chewed, masticated, chawed, chewed -gekeife\nagging -gekeift\jangled, nagged -gekeimt\germed -gekennzeichnet\identified, labelled -gekentert\capsized, capsized -gekerbt\notched, indented, nicked -gekeucht\panted, gasped, wheezed -Gekicher\giggle -gekichert\tittered, giggled, giggled, snickered, sniggered -gekippt\toppled, tipped over, tilted -gekittet\puttied, cemented -gekitzelt\titillated, tickled, tickled -Gekläff\yelp -gekläff\yapping -geklagt\wailed, complained, complained -geklammert\clasped -geklappert\clattered, clattered -geklärt\cleared -geklatsche\gossiping -geklatscht\clapped, slapped -geklebt\pasted -gekleidet\garbed, endued, clothed, clad -geklemmt\jammed -geklemmtem\pinched -geklettert\climbed, scrambling, scrambled, clambered -geklimmper\jingling -geklimpert\jingled, thrummed -Geklingel\tintinnabulation -geklingelt\tinkled, rung, jingled -geklirrt\clanked -geklönt\chatted -geklopft\tapped, knocked, throbbed -gekloppft\knocked -geklungen\clinked, tingled, clinkered -geknabbert\nibbled -geknackt\cracking, cracked, cracked -geknarrt\creaked -geknatter\rattle -geknausert mit\scanted -geknebelt\gagged, gagged -geknetet\kneaded, kneaded -geknickt\broken -geknied\kneeled -gekniet\knelt, knelt -gekniffen\pinched, nipped -geknipste\snapped -geknirscht\crunched, gnashed -Geknister\rustle -geknistert\crackled -geknobelt\tossed -geknöpft\buttoned -geknotet\burled, knotted, kinked -geknüpfte\tied -geknurrt\snarled, growled, growled -geknutschte\petted -gekocht\cooked, boiled -gekochte\cooked -geködert\decoyed, lured -gekommen\came -gekonnt\skilful -gekonnte\skilful -geköpft\decapitated -gekoppelt\coupled, coupled -gekoppelte\coupleds -gekörnt\granular, granulated -gekrabbelt\scrabbled -gekracht\cracked, crashed -gekrächzt\cawed -gekräftigt\innervated, invigorated -gekräht\crowed -gekränkt\aggrieved, mortified, aggrieved -gekratzt\scraped, scratched -gekrätzt\scabbed -gekrault\crawled -gekräuselt\frilled, dimpled, dimply, crimpy, frizzed -Gekreisch\shrieks -gekreischt\squawked, shrieked -gekreist\gyrated -Gekritzel\scratch -gekritzel\scribbling -Gekritzel\scrawniness -gekritzeln\scribblings -gekritzelt\scribbled, scrawled -gekrochen\crept, toadied, truckled, crept, creeped, crawled -Gekröse\mesentery -gekrümelt\crumbed -gekrümmt\writhed, humped, flexuose, curved, hooky -gekühlt\refrigerated, cooled -gekündigt\given notice -gekünstelt\affected -gekünstelte\artificially -Gekünsteltheit\artificiality -gekuppelt\pimped -gekürzt\abridged, shortened -gekuschelt\snuggled -geküßt\kissed, kissed -gelächelt\smiled, smiling, simpered -gelacht\laughed, laughed -Gelächter\guffaw, laughter -geladen\charged, loaded, reload -geladen (el.)\charged -Gelage\carousals, carousal, binge, wassail -Gelagen\wassails -gelagert\stored, stocked, warehoused -gelähmt\lamed, paralysed, paralysed, palsied, paralyzed -gelähmtem\crippled -Geländefahrt\cross country drive -Geländefahrten\cross country drives -Geländefahrzeug\cross country vehicle -Geländefahrzeuge\cross country vehicles -Geländekunde\topography -Geländelauf\cross country run -Geländeläufe\cross country runs -Geländer\handrail, railing, rail, balustrade, banister -Geländersäule\baluster -Geländersäulen\balusters -gelandet\landed -gelang\succeeded, panned -gelangen\attain -gelangt\arrives at -gelärmt\fussed, made-noise -Gelaß\room -Gelasse\rooms -gelassen\left standing, coolly, unperturbed, unperturbedly -gelassenere\calmer -Gelassenheit\imperturbability, placidity, dispassionateness -Gelassenheiten\imperturbableness -gelassenste\calmest -Gelatine\gelatine -Gelatinen\gelatines -Gelaufe\running around -gelaufen\ran, trended -geläufig\voluble, volubly, familiar -geläufigere\more common -Geläufigkeit\volubleness, fluency -geläufigste\most common -gelaürt\lurked -gelaust\deloused -Geläut\peal -Geläute\ringing -Geläuten\ringings -geläutet\knolled, rang, rung -gelb\yellow -gelb vor Neid\green with envy -Gelbbraun\tawniness -Gelben\yellowness -gelber\yellower -gelblich\yellowish, yellowish -gelbliche\yellowly -gelblichen\yellowish -Gelbsucht\jaundice -Gelbwurz\turmeric, turmeric -Gelbwurzen\turmerics -Geld\money -Geld-\monetary -Geld auf der Bank haben\to keep money in the bank -Geld aufbringen\to raise money -Geld ausgeben\to spend money -Geld ausleihen\to make advances to -Geld ist knapp\money is tight -Geld spielt keine Rolle.\Money is no consideration., Money is no object. -Geld verdienen\to make money -Geld wie Heu\pots of money -Geld..\monetary -Geldangelegenheit\financial matter -Geldangelegenheiten\financial matters -Geldanweisung\remittance -Geldausgabeautomat\automatic cash dispenser, cash dispenser -Geldbeutel\purse -Geldbrief\money order -Geldbussen\fines -Geldentwertung\inflation -Geldentwertungen\inflations -Gelder\moneys, monies -Geldforderung\outstanding debt -Geldforderungen\oustanding debts -Geldgeber\investor, investors -Geldgeschäft\money transaction -Geldgeschenk\donation -Geldheirat\money match -Geldklemme\financial difficulties -Geldknappheit\shortness of money -Geldkrise\monetary crisis -Geldkrisen\monetary crises -geldlich\pecuniary -Geldmakler\money broker -Geldmangel\lack of money -Geldmarkt\money market -Geldmittel\funds -Geldqülle\source of capital -Geldqüllen\sources of capital -Geldsache\money matter -Geldsammlung\offertory -Geldsammlungen\offertories -Geldschein\bank note -Geldscheine\bank notes -Geldscheintasche\billfold -Geldscheintaschen\billfolds -Geldschrank\safe -Geldschränke\safes -Geldschrankknacker\safecracker -Geldschrankknackern\safecrackers -Geldsendung\remittance, cash remittance -Geldsendungen\remittances -Geldstrafe\mulct -Geldstrafen\mulcts -Geldstück\coin, coin -Geldstücke\coins -Geldtasche\moneybag, money bag -Geldverdiener\moneymakers, breadwinners, breadwinner -Geldverlegenheit\pecuniary embarrassment -Geldverleiher\moneylender -Geldverschwendung\waste of money -Geldwechsel\exchange of money -Geldwechseln\exchanges of money -Geldwechsler\moneychanger -Geldwert\cash value -geleast\leased -gelebt\lived -geleckt\licked -Gelee\jelly -geleert\depleted -Gelees\jellies -gelegen\situated, lain -gelegen kommen\to come in handy -Gelegenheit\opportunity, facility, instance, opportunity -Gelegenheit {f}\occasion -Gelegenheiten\occasions, opportunities, chances, opportunities -Gelegenheitsarbeit\occasional job -Gelegenheitsarbeiten\odd jobs -Gelegenheitsarbeiter\jobber, casual labourer -Gelegenheitskauf\chance purchase -gelegentlich\once in a while, casual, casual, occasional -gelegentlich einmal\sometime or other -gelegt\posed, putting, lied -gelehnt\reclined, leant, leaned, leaned -gelehrig\teachably, docile, teachable -gelehrigere\more docile -Gelehrigkeit\docility -gelehrigste\most docile -Gelehrsamkeit\eruditeness, scholarship, scholarliness, punditry -gelehrt\scholarly, erudite, taught, eruditly -Gelehrte\savants, savant -gelehrte\eruditely -Gelehrte\scholars -gelehrte\bookish -Gelehrten\savants, scholars -Gelehrter\scholar, savant -geleimt\glued, glued -geleistete Anzahlungen\advances to supply -Geleit\convoy, convoy, escort -Geleitbrief\letter of consignment -Geleite\escorts -geleitet\conducted, piped -Geleitschiff\convoy ship -Geleitwort\foreword -Geleitworte\forewords -Geleitzug\convoy -Geleitzüge\convoys -gelenk\hinge -Gelenkkupplung\cardan coupling -Gelenkrheumatismus\articular rheumatism, rheumatism -gelenkt\directed -gelernt\learned, learnt -gelesen\read, rereadwieder, readed -gelesene/Betrag\amount -geleuchtet\shined -geleugnet\disclaimed -geliebt\loved, beloved, loved -Geliebte\paramour, lover, lady-love, truelove -Geliebten\beloved -geliefert\supplied -geliehen\borrowed, loaned, lent -gelieren\gelatinize -gelierend\jellying, gelatinizing -geliert\gelatinizes, jellied -gelierte\gelatinized -gelinde gesagt\to say the least -gelindert\mitigated, alleviated, allayed, palliated -gelingen\succeed, to succeed -gelingt\succeed, succeeds -gelispelt\lisped -gelitten\suffered -gellend\shrilly, screaming -gellierend\gelling -gelliert\gelled -gelobe\vow -geloben\vow -gelobend\vowing -gelobende\vowing -Gelöbnis\plight -gelobt\vows -gelobte\vowed -gelobtest\vowed -gelockert\loosened, limbered -gelockt\wooed, enticed, curled -gelodert\blazed -gelöffelt\spooned -gelogen\lied -gelohnt\remunerated -gelöscht\killed, slaked, extinguished, canceled, scratched -gelöschter\cleared -gelost\casted -gelöst\detached, solved, unfastened, loosed, disengaged -gelötet\soldered, brazed -gelotst\piloted -gelten\be valid -gelten als\to pass for -geltend\being valid -geltendes Recht\applicable law -Geltung\worth, prestigiousness -Geltungsbedürfnis\egotism, craving for recognition -geltungsbedürftig\egotistic -geltungsbedürftige\egotistically -Geltungsbedürnisse\egotisms -Geltungsbereich\ambit -Gelübden\vows -gelungener Streich\coup -gelyncht\lynched -gemächlich\leisurely -Gemächlichkeit\leisureliness -gemacht\made, made -gemahlen\milled -gemahnt\dunned -gemäht\mowed, mown, mown -Gemälde\paintings, painting, picture -Gemäldeausstellung\exhibition of paintings -Gemäldegalerie\picture gallery -Gemäldegalerien\picture galleries -gemalt\painted -gemalzt\malted -gemartert\martyred -gemäß\pursuant, according, according to, according -Gemäßheit\temperateness -gemäßigt\moderatly, temperately, tempered, moderated -gemässigte\moderately, temperately -Gemäßigter\centrist -gemästet\fatted, fattened, crammed -Gemäuer\ruins -gemausert\moulted, molted -gemaust\pilfered -gemein\caitiff, rascally, rascally, scurvy, vilely, vile -Gemeinde\congregational, parish, community, township -Gemeindehaus\parish hall -Gemeinden\parishes, townships, communities, communities -Gemeinderat\municipal council -Gemeindesaal\vestry -Gemeindesäle\vestries -Gemeindesteür\local rate -Gemeindevertreter\vestryman -Gemeindevertretern\vestrymen -Gemeindevorstand\parish council -Gemeindewahl\municipal election -gemeiner\baser, scurvier -gemeingefährlich\dangerous to public safety -Gemeingut\common property -Gemeingüter\common properties -Gemeinheit\snottiness, skulduggery, vulgarity, beastliness -Gemeinheit!\Dirty trick! -Gemeinheiten\basenesses, foulnesses, vulgarness, vulgarities -Gemeinkosten\overheads, overhead costs -Gemeinkosten verrechnen\allocate overhead expense -Gemeinkostenumlage\allocation of overhead -Gemeinnutz\public interest -gemeinnützig\non-profit, nonprofit -Gemeinplatz\bathos, truism, commonplace -Gemeinplätze\truisms -gemeinsam\consolidated, conjoint, mutually, concertedly -gemeinsam benutzbar\shareable -gemeinsam benutzt\shared -gemeinsame\conjointly -gemeinsame Benutzung\sharing -gemeinsame Sache machen\to make common cause -gemeinsamer Bereich\same area -gemeinsamer Besitz\communities of interest -Gemeinsamkeit\community -Gemeinschaft\community -Gemeinschaften\corporations, communities -gemeinschaftlich\united, jointly -Gemeinschaftsanschluss (Tel.)\party-line -Gemeinschaftsarbeit\team work, teamwork -Gemeinschaftsarbeiten\team works -Gemeinschaftserziehung\co education -Gemeinschaftsgeist\team spirit -Gemeinschaftskonto\joint account -Gemeinschaftsproduktion\co production -Gemeinschaftswerbung\association advertising -Gemeinschuldner\bankrupts -gemeinst\basest -gemeinste\scurviest -gemeint\meant -Gemeinwesen\polity -Gemeinwohl\public welfare -gemeistert\mastered -gemeldet\notified -gemessen\measuredly, measured, meted, metered -gemeuchelt\assassinated -gemieden\eschewed, avoided, shunned -gemietet\leased, rented, rented -gemildert\mitigated -gemindert\impaired -Gemisch\miscellany, medley -Gemische\farragoes, miscellanies -gemischt\miscellaneous, mashed, blent, mingled, mixed -gemischte\compositely, miscellaneously, miscellanous -gemischtere\more mixed -gemischteste\most mixed -Gemischtheit\miscellaneousness -gemisst\missed -gemocht\liked -gemocht haben\liked -gemogelt\cheated, cribbed -gemolken\milked, milked -gemordet\murdered -Gemse\chamois -Gemsen\chamoises -gemuht\mooed -Gemurmel\mutterings -gemurmeln\murmurs -gemurmelt\mumbled, mumbled, muttered, murmured -Gemüse\vegetables, vegetable -Gemüsebau\vegetable gardening -Gemüsegarten\kitchen garden -Gemüsehändler\greengrocer -Gemüsekonserven\tinned vegetables -Gemüsen\vegetables -Gemüsesuppe\pottage -gemüßigt\feel obliged to -gemußt\had to -gemustert\mustered, patterned, figured -Gemüter\minds -gemütlich\comfortable, jovially, unhurried, homelike -gemütliche\unhurriedly, cozily -gemütlicher\cozier, cosier -gemütlichere\cosier -Gemütlichkeit\sociability, snugness, coziness -gemütlichste\cosiest, coziest -Gemütsarten\natures -gemütskrank\emotionally disturbed -Gemütsruhe\placidity -Gemütsverfassungen\frames of mind -gen Himmel gerichtet\heavenward -genagt\gnawed, gnawed -genähert\approached, approximated -genährte\nourished -genäht\needled, stitched, sewed, sewn -genannt\named, yclept, called -genas\convalesced -genasen\convalesces -genau\pedantic, precise, minutely, exact, exactly -genaü\precisely, accurately -genau ansehen\see over -genau beschreiben\circumstantiate -genau derselbe\the very same -genau diese Frage\this very question -genau eingepasst\tight-fitting -genau festlegend\pinpointing -genaü Kopie\facsimile -genau prüfen\scruttinize -genaü Prüfung\scruting -genau schildernd\detailing -genau westlich\due west -genau zielen oder abzielen\to target -genaugenommen\strictly speaking -Genauigkeit\strictness, measuredness, fidelity, specificity -Genauigkeitsgrad\degree of accuracy -genaür\particularly -genaüre\more exact -genauste\most exact -Gendarm\country constable -Genealoge\genealogist -Genealogen\genealogists -Genealogie\genealogy -genealogisch\genealogical -geneckt\bantered, badinaged -genehmere\more convenient -genehmigen\homologate, approve, approve -genehmigend\okaying -genehmigt\okays -Genehmigung\consent, approval, approbation, approval -Genehmigungsbehörde\approval agency, approving authority -genehmigungspflichtig\subject to approval -genehmste\most convenient -geneigt\leant, inclinational, inclined, slanted, inclined -Genen\genes -geneologische\genealogically -geneppt\vamped -Genera\genders -Generalagent\general agent -Generalbevollmächtigte\chief representative -Generaldirektor\managing-director -Generalissimus\generalissimo -Generalitäten\generalissimos -Generalkonsul\consul general -Generalkonsulat\consulat general -Generalprobe\dress rehearsal -Generalrang\generalship -Generalstreik\general strike -Generalvollmacht\full power of attorney -Generationen\generations -Generations\generational -Generator\generator -Generatoraggregat\generating set -Generatoren\generators -generelle Obergrenze\aggregate cap -genesen\convalesced, convalesce -genesend\convalescing -Genesende\convalescent -Genesung\convalescence, recovery -Genesungen\recoveries -Genesungsheim\convalescent home -Genetik\genetics -Genetiker\geneticist -Genetikern\geneticists -genetisch\genetic -genetische\genetical -genetischen\genetically -Genette\genet -genial\ingeniously, ingenious -geniale\ingeniously -Genialität\ingenuity, ingeniousness, brilliancy -Genick\neck -Genickstarre\stiff neck -genickt\nodded -Genie\wiz, genius -genieren\be embarrassed -genierend\being embarrassed -genierst\are embarrassed -geniert\generated, is embarrassed -genierte\was embarrassed -genierten\were embarrassed -Genies\wizzes -Geniesel\drizzling -genießbar\enjoyable, edible, relishable -geniessbare\enjoyably -genießbarkeit\enjoyableness, edibility -genieße\enjoy -genießen\enjoy, savor, enjoy, relish -genießend\savoring, enjoying, relishing -Genießer\wallower, epicure, epicures -Geniessers\wallowers -genießt\sneezed, savors, enjoys, relishes -geniest\sneezed -genippt\sipped, sipped -genistet\nestled -Genitalien\genitalia, genitals -genitiv\genitive -Genitive\genitives -genitiven\genitives -genommen\kept, picked, took, taken -genörgelt\nagged -genormt\standardized -genoß\savored, relished, enjoyed -Genosse\comrade -genossen\enjoyed, enjoyed -Genossenschaft\companionship -Genossenschaften\associations -Genotyp\genotype -Genotypen\genotypes -genug\enough -genug haben von\to be tired of -genügen\suffice -genügend\sufficient, sufficiently -genügsam\frugal -genügsame\frugally -Genügsamkeit\frugality -genügt\suffices, suffices -Genügt Ihnen dieses Glas?\Will this glass do you? -genügte\sufficed -Genugtuung\gratification, satisfaction -Genus {n}\gender -genuß\pleasure, consumption -genußsüchtig\sensual, epicurean -genußsüchtigere\more sensual -genusssüchtigste\most sensual -genützt\profitted, utilized -geobachtet\watched -Geodäsie\geodesy -geodätisch\geodetical, geodetic, geodesic -geöffnet\opened, unclosed -geöffnet von 9 bis 6\open from 9 to 6 -geografisch\geographic, geographically -Geograph\geographer -Geographen\geographers -geographisch\geographic -geographische\geographical -geographischen\geographically -geographisches Lexikon\gazetteer -Geologe\geologist -Geologen\geologists -Geologie\geology -geologisch\geologic -geologische\geological -geologischen\geologically -geölt\oiled -Geometer\geometrician -Geometers\geometricians -Geometrie\geometry -geometrisch\geometric -geometrische\geometrical -geometrischen\geometrically -geometrischer Ort\locus -geopfert\victimed, sacrificed -Geophysik\geophysics -Geopolitik\geopolitics -geopolitisch\geopolitical -geordert\ordered -geordnet\orderly, tidyed, put in order, classified, sorted -geothermisch\geothermal -geozentrisch\geocentric -geozentrische\geocentrically -Gepäck\luggage, baggage, baggage -Gepäckannahme\luggage office -Gepäckaufbewahrung\left luggage office -Gepäckhalter\luggage rack -Gepäckkontrolle\luggage inspection -Gepäckraum\luggage compartment -Gepäckschein\luggage receipt -Gepäckschließfach\luggage locker -Gepäckschliessfächer\left luggage lockers -gepackt\packed, gotta, grappled -Gepäckträger\porter -Gepäckwagen\luggage van, baggagecar -gepafft\whiffed -gepanzert\ironclad, armored -Gepard\cheetah -geparkt\parked -gepasst\been suitable -gepatcht\patched -gepeinigt\tormented, martyred -gepeitscht\flogged, lashed, whipped -gependelt\shuttled -gepfändet\distrained -Gepfändete\distrainee -Gepfändeten\distrainees -gepfeffert\peppered -gepfefferte\peppered -gepfefferten\peppery -gepfiffen\whistled -gepflanzt\planted -gepflastert\paved, paved -gepflegt\fostered, trimly, groomed, trimmed -gepflegte\cherished -gepflegtere\more groomed -gepflegteste\most groomed -Gepflegtheit\trimness -gepflügt\ploughed -gepfuscht\scamped, fudged -gepicknickt\picnicked -gepilgert\pilgrimaged -geplagt\bothered, afflicted with -geplanscht\swashed -geplant\planned, projected -Geplapper\chattiness -geplapper\chatter -Geplapper\rap -geplappert\jabbered -geplatscht\splashed, plashed -geplatzt\bursted -Geplauder\chitchat, small talk -geplaudert\nattered, had a chat -geplündert\harried, marauded, looted, sacked, plundered -gepolstert\padded -Gepolter\rumbling -Gepräge {n}\imprint -geprägt\minted -geprahlt\bragged, boasted, boasted -gepredigt\preached -gepresst\huddled -geprobt\rehearsed, rehearsed -geprotzt\shown off -geprüft\prooved, reviewed, inspected, proven, examined -geprüfter Beleg\audited voucher -geprügelt\thrashed -gepuffert\buffered -gepumpt\pumped -geputzt\furbished -gequakt\quacked -gequält\tantalized, pained, smitten -gequälte\agonized -gequiekt\squeaked -gequietscht\squeaked -gequollen\welled -geqüscht\crimped -geqütscht\Squished, bruised -gerächt\avenged, revenged -Gerade\even -gerade\even, right, straight, straight, just, straightly -gerade (Zahl)\even -gerade geworden\straightened -gerade machen\straighten, straightening -gerade Parität\even parity -gerade werden\straighten -gerade werdend\straightening -gerade Zahl\even number -gerade(noch)\just -gerade/einfach\just -geradeaus\straight ahead, ahead, straight on -geradeaus gehen\to keep straight on -geradegestanden\taken the responsibility -geradeheraus\from the shoulder -geradelegen\uncross -geradelegend\uncrossing -geradelinig\lineally -geradelt\cycled -gerädert\knocked up -geradestehen\take the responsibility -geradestehend\taking the responsibility -geradewegs\directly -Geradheit\straightness, erectness, uprightness, rectitude -geradlinig\linearly -geradlinige\linearly -geräkelt\lolled -gerammt\rammed -gerannt\raced -geraschelt\rustled, rustled -geraspelt\rasped -gerassel\rattling -gerasselt\rattled, rattled -gerast\dashed, raved, raged -gerastert\sceened -Gerät\tabletop, utensil, gadget, unit, tackle, unit -Gerät {n}\gadgetry -Geräte\utensils, tackles, hardware, devices, units -geräteabhängig\machine-dependant, device-dependent -gerätegesteürt\device-controlled -geraten\guessed, advised -geraten nach\to take after -geräteorientiert\device-oriented -gerätes\drive's -Geräteschrift\device information -Geräteselbsttest\unit self-test -gerätespezifisch\device-specific -Gerätestecker\connector plug -Geräteturnen\apparatus gymnastics -geräteunabhängig\device-independent -geraubt\robbed, raped -geräucherte\cured -geräucherte Schinken\gammons -geräucherter Schinken\gammon -geraucht\smoked, reeked, smoked -gerauft\scuffled -geraum\fairly long time -geräumig\spaciously, roomy, commodious, capaciously -geräumige\commodiously -geräumigen\roomy -geräumiger\roomier -geräumigere\roomier -Geräumigkeit\roominess, spaciousness, commodiousness -geräumigste\roomiest -geräumigsten\roomiest -geräumt\evacuated -geraunt\murmured -Geräusch\noise, noise -geräuscharm\low-noise -Geräusche\noises -geräuschempfindlich/laut\noisy -geräuschlos\noiseless, soundless, noiselessly, noiseless -geräuschlosere\more noiseless -geräuschloseste\most noiseless -Geräuschlosigkeit\noiselessness, soundlessness, silence, quietness -Geräuschpegel\noise level -geräuschvoll\noisy, munch -geräuschvollere\more noisy -geräuschvollste\most noisy -Gerb\tannic -gerben\tan -Gerber\tanners, tanner -Gerberei\tannery -Gerbereien\tanneries -Gerbern\tanners -gerechnet\reckoned, computed -gerecht\fair, equitable -gerechte\equitably -gerechter\juster -gerechtere\juster -gerechteste\justest -gerechtfertigste\most justified -gerechtfertigt\warrantable -gerechtfertigtere\more justified -Gerechtigkeit\justness, justice, equity, justice -Gerechtigkeiten\equitableness -geredet\spoken -geregelt\ruled, regulated, regulated -geregnet\rained, showered, rained -gereift\matured, ripened -gereiht\ranked -gereimt\rhymed, rhymed -gereinigt\cleaned, cleaned, purged -gereinitg\scoured -gereist\travelled, toured, voyaged -Gereitzheit\huffishness -gereizt\irritated, galled, teased, testy, irritable -gereizte\irritably, petulantly -gereiztere\more irritated -gereizteste\most irritated -Gereiztheit\petulance, testiness, huffiness -gerettet\saved, rescued, salved -Gericht\dish -Gericht(shof)\court -Gerichte\dishes -gerichtet\directed, directed -gerichtete\vectored -gerichtete Unterbrechung\vector interupt independence -gerichtlich\juridic, judicial, forensic, judicially -gerichtliche\judicially, juridical -gerichtliche Untersuchung\inquest -gerichtliche Verfügung\injunction -gerichtlichen\juridically, forensically -gerichtlicher\jurisdictional -gerichtliches\jurisdictionally -Gerichtsbarkeit\jurisdiction -Gerichtsbarkeitsbezirk\soke -Gerichtsbeschluß\adjudication -Gerichtsdiener\court usher -Gerichtsgebäude\court-house, court house, courthouse -Gerichtshof\court of justice -Gerichtshöfe\courts of justice -Gerichtskosten\legal expenses, legal charges -Gerichtssaal\courtroom, court room -Gerichtsstand\venue -Gerichtsverfahren\court procedure -Gerichtsverhandlungen\trials -Gerichtsvollzieher\bailiff, bailiffs -gerieben\chafed, grinded, rubbed -gerieselt\drizzled -gerillt\grooved -gering\small -geringe Integration\smale-scale integration -geringer\minor, minor, wanes, less -geringere\lest -geringfügig\slightly, slightly, pettily, slight -Geringfügigkeit\slightness, pettiness, petiteness, insignificance -geringfügigst\minimally -geringschätzig\disparaging, contemptuous -geringschätzige\disparagingly -Geringschätzung\contemptuousness -geringst\least -geringste\least -gerinnbar\coagulable -gerinnen\congeal, curdle, coagulate -Gerinnen\coagulation -gerinnend\curdling, congealing, clotting, coagulating -gerinnt\congeals, curdles, coagulates -Gerippe\scrags, scrag, scragg -Gerippe {n}\shell -gerippt\finned, corded, ribbed -gerissen\wrenched, quirkily, torn, cagey, wily, shifty -gerissene\quirky -Gerissenheit\quirkiness -geritten\ridden, bestrode -German\deutsch -Germanium\germanium -gern\fain -gern haben\to be fond of -gerne\gladly -gerne naschen\to have a sweet tooth -Gernegroß\whippersnapper -gernhaben\like, to be fond of -gerochen\smelt -gerodelt\tobogganed -Geröll\scree, bolder, detritus -Gerölls\scree -gerollt\trundled, weltered, rolled, rolled -gerollte\rolled -geronnen\curdled, congealed, coagulated, clotted -gerontologisch\gerontological -gerostet\oxidized -geröstet\parched, toasted, roasted -gerötet\reddened -Gerste\barley -Gerstenkorn\barley corn, sty -Gerstenkörner\barley corns -gertenschlank\slender -Geruch\smell, odour, odor -Gerüche\odors, odours -geruchlos\odourless, scentless, scentlessly, odorless -geruchlose\odorlessly -geruchlosen\odourless -Geruchlosigkeit\odorlessness, absence of smell -Geruchs\olfactory -Geruchs-\olfactory -Geruchssinn\sense of smell -Gerücht\rumour, rumor -Gerüchte\rumours, rumours, rumors -Gerüchten\rumours -geruchtilgend\deodorant -gerudert\sculled, rowed, oared -gerufen\called -geruhe\condescend to -geruhen\deign, condescend -geruhend\condescending to, deigning, condescending -gerühmt\vaunted -gerührt\stired -geruhsam\paeceful -geruhsamere\more paeceful -geruhsamste\most paeceful -geruht\rested, condescends, deigns -geruhte\condescended, deigned, condescended -geruhtest\condescended to -geruhtet\condescended -gerumpelt\rumbled -gerundet\rounded -Gerundien\gerunds -Gerundium\gerund -gerungen\struggled -gerunzelt\wrinkled -gerupft\plucked -Gerüst\scaffold, trestle, gantry -Gerüste\gantries, frameworks, scaffolds, trestles -gerüttelt\jogged -gesabbert\slavered -gesackt\sagged -gesagt\told -gesägt\sawn, sawed -gesalbt\anointed, rubbed with ointment -gesalzen\salted -gesammelt\gleaned, allocated, collected, libraried, rallied -gesamt\cumulative, total -Gesamt-\over-all -Gesamtangebot\aggregate supply -Gesamtanordnung\general arrangement -Gesamtausgabe\complete edition -Gesamtbetrag\gross amount -Gesamtbeträge\sum totals -Gesamtbild\general view -Gesamteinnahme\total receipts -gesamter\total -Gesamtertrag\total proceeds -Gesamtgläubiger\cocreditor -Gesamtheit\totality, entirety, universe, collectivity -Gesamtheiten\totalities -Gesamtkapitalbetrag\aggregate principal -Gesamtkosten\all incost -Gesamtlänge\overall length, footage -Gesamtmenge\aggregate -Gesamtnachfrage\aggregate demand -Gesamtpreis\lump sum price, all round price -Gesamtproduktivität\aggregate productivity -Gesamtrechnung\total account -Gesamtrisiko\aggregate risk -Gesamtsaldo\aggregate balance -Gesamtschuldner\codebtor -Gesamtschule\comprehensive school -Gesamtsumme\total amount, grand total, sum total -Gesamtsummen\total amounts -Gesamtversicherung\all loss insurance, all in insurance -Gesamtversicherungssumme\aggregate liability -Gesamtzinssatz\all in rate -gesandt\posted, sent -Gesandte\envoy -Gesandten\envoys -Gesandter\minister -Gesandtschaft\legation -Gesang\chant, canto, song, singing -Gesangbuch\song book -Gesänge\chants, cantos, singings -Gesanglehrer\singing teacher -Gesanglehrern\singing teachers -Gesangverein\choral society -Gesangvereine\choral societies -Gesäß\buttocks, derriere -Gesäße\derrieres -gesät\sows, sowed -gesättigt\saturated, satiated, sated -gesäubert\cleaned -Gesäuberter\purgee -gesaugt\sucked -gesäugt\suckled, nursed -gesäumt\hemmed, seamy -gesäürt\soured -gesaust\rushed -geschabt\scraped -geschackvollen\tasteful -geschadet\done damage, harmed -geschädigt\mared -Geschädigter\aggrieved party -geschaffen\created -Geschäfstgang\course of business -Geschäft\bargain, Business, trade, biz, shop, Business -Geschäfte\shops, bargains, businesses -Geschäfte abwickeln\to wind up affairs -geschäftlich\relating to business -Geschäftsabschluß\business transaction -Geschäftsanteil\share in a business -Geschäftsanteile\shares in a business -Geschäftsauflösung\liquidation -Geschäftsbereich\portfolio, area of reponsibility -Geschäftsbrief\business letter -Geschäftsbücher\accounting records, accounts, account books -Geschäftsbuchhaltung\administrative accounting -Geschäftsfrau\businesswoman -Geschäftsfreund\business associate, business friend -geschäftsführend\managing, managerial -Geschäftsgänge\courses of business -Geschäftsgeheimnis\business secret -Geschäftsgeist\head for business -Geschäftsgrafik\business graphics -Geschäftsinhaber\shopkeepers, shopkeeper -Geschäftsjahr\accounting year, trading year, business year -Geschäftskosten\business expenses -geschäftskundig\experienced in business -Geschäftslage\business situation -Geschäftsleitung\company management -Geschäftsleute\tradesmen, businessmen -Geschäftsleuten\businessmens -Geschäftsmann\tradesman, salesman, businessman -geschäftsmäßig\businesslike -Geschäftspapiere\commercial papers -Geschäftspartner\business partner -Geschäftsparty\business bash -Geschäftsräume\business premises -Geschäftsreise\business trip -Geschäftsreisen\business trips -Geschäftsschluß\closing time -Geschäftsstelle {f}\agency -Geschäftsstunden\business hours -Geschäftstüchtig\efficient -geschäftstüchtigere\more efficient -geschäftstüchtigste\most efficient -geschäftsunfähig\disabled -Geschäftsverbindung\business connection -Geschäftsverteilung\assignment of business -Geschäftsviertel\downtown -Geschäftsvorfall\business transaction -Geschäftswelt\business world -Geschäftszweig\branch of business -Geschäftszweige\branches of business -geschah\happened, happened, happend -geschah wieder\reoccurred -geschält\pared, hulled, husked, peeled, peeled -geschaltet\switched, switched, turned, toggled -geschämt\felt ashamed -geschärft\sharpened -geschart\gathered -geschätzt\valved, appraised, rough, roughly, appreciated -geschaudert\shivered, shuddered, shuddered -geschaufelt\shovelled, scooped -geschaukelt\rocked, dandled, swung -geschäumt\frothed, foamed, foamed -gescheffelt\raked in money -geschehen\done, happen, to happen, happen -geschehend\happening -gescheit\brainy -gescheitelt\made-a-parting -gescheiter\saner -gescheiteste\most clever, sanest -Gescheitheit\saneness -Geschenk\present, bestowment, gift -Geschenk des Himmels\godsend -Geschenke\bestowments, presents, gifts -Geschenken\presents -Geschenkkorb\hamper -Geschenkkörbe\hampers -Geschenkpackung\gift box -Geschenkpackungen\gift boxes -gescherzt\froliced, joked, joked -gescheürt\scrubbed -gescheut\taken fright -Geschichte\story, history, tale, story -Geschichten\tales, stories -geschichtet\piled, stratified -geschichtlich\historical -Geschichtsforscher\medievalist, historian -Geschichtsforschung\historical research -Geschick\skill, swankiness, aptness, skills, skill -Geschicke\aptnesses, skills -Geschicklichkeit\sleight, skillfulness, slickness, skill -geschickt\skillfully, clever, skilfully, skilful, skillful -geschickte\deftly, skillfully -geschickter\handier -geschickteste\handiest -Geschicktheit\nattiness -geschieden\divorced, singled -geschieden werden\get a divorce (from) -Geschiedenen\divorcees -geschieht\happens -Geschieht ihm recht!\Serves him right! -geschieht wieder\reoccurs -geschielt\squinted -geschienen\shone -geschient\splinted -geschifft\navigated -geschildert\depicted -geschillert\dazzled -geschimmelt\moulded -geschimpft\upbraided, inveighed -Geschindigkeit\speed -Geschirr\crockery, harness -Geschirre\harnesses -Geschirrschrank\cupboard -Geschirrspülmaschine\dishwasher -Geschirrtuch\dishtowel -Geschirrtücher\dishtowels -geschissen\shitted -geschlachtet\slaughtered -geschlackt\slagged -geschlafen\slept, sleeped, slept, nodded -geschlagen\battered, beaten, beated, knocked, beaten, dashed -geschlängelt\wormed -Geschlecht\sex -Geschlecht {n}\gender -Geschlechter\sexes, genera -geschlechtlich\sexually, sexual -Geschlechts\genital -Geschlechts-\venereal -Geschlechtsakt\coitus -Geschlechtskrankheit\veneral disease -Geschlechtskrankheiten\veneral diseases -Geschlechtsleben\sex life -geschlechtslos\sexless, genderless, asexual, asexual, neuterly -geschlechtslose\asexually -geschlechtsloses\sexlessly -Geschlechtslosigkeit\sexlessness, asexuality -geschlechtsreif\pubescent -Geschlechtsreife\sexual maturity, puberty -Geschlechtsteil\genital -Geschlechtsteile\genitals -Geschlechtstrieb\sexual instinct -Geschlechtsverkehr\sexual intercourse, coition -geschlemmt\feasted -geschlendert\roamed -geschleppt\hauled, towed, dragged -geschleudert\slinged, hurled, flung -geschlichen\slunk, slinked, sneaked, skulked -geschlitzt\slitted -geschlossen\shutted, closed, closed, shut, locked -geschlossene Gesellschaft\coterie -geschlossener (Regel-) Kreis\closed loop -geschlossener (Strom-) Kreis\closed circuit -geschlossenes Regelkreissystem\closed system -Geschlossenheit\closeness -geschlottert\shivered -geschluchzt\sobbed, sobbed -geschluckt\swallowed, swallowed -geschlummert\slumbered, slumbered -geschlungen\slung -geschlüpft\slipt -geschlurft\shuffled, scuffed -geschmachtet\languished -Geschmack\smack, flavour, flavor, flavoring, gusto, savour -Geschmack finden an\to take a fancy to -Geschmäcker\tastes -geschmacklich\flavorful -geschmackliche\flavorfully -geschmacklos\in bad taste, flavourless, cheesy, tasteless -Geschmacklosigkeit\tastelessness, cheesiness, insipidity -Geschmacklosigkeiten\insipidness -Geschmacks\gustatory -Geschmacksache\matter of taste -Geschmackssinn\sense of taste -geschmackvoll\tasteful, tasteful, tastefully -geschmackvolle\tastefully -geschmackvollere\more tasteful -geschmackvolles\tastily -geschmackvollste\most tasteful -geschmäht\abused -geschmälert\narrowed -geschmatzt\smacked -geschmeckt\tasted, tasted, smacked -geschmeichelt\flattered, coaxed -geschmeidig\sleek, lithely, lithe, lissomely, lissome -geschmeidige\lithely -geschmeidigen\lithesome -Geschmeidigkeit\pliableness, malleableness, malleability -Geschmeidigkeiten\supplenesses -geschmerzt\ached -geschmettert\dashed -geschmiegt\nestled to -geschmiert\smeared, lubricated -geschmißen\thrown -geschmissene\thrown -geschmollt\sulked, pouted, sulked -geschmolzen\melted, liquefied, molten, melted -geschmort\braised, stewed -geschmückt\blazoned, robed, decorated -geschmuggelt\smuggled, smuggled -geschmunzelt\smiled -geschmutzt\got dirty -geschnallt\strapped -geschnappt\nabbed, collard -geschnarcht\snored, snored -geschnattert\cackled, chattered -geschnaubt\snorted -geschneidert\tailored -geschneit\snowed, snowed -geschneuzt\blown -geschnibbelt\whittled -geschniegelt\dressed up -geschniegelt und gebügelt\spick and span, spic and span -geschnippelt\snipped -geschnippt\snipped -geschnittener Stein\cameo -geschnitzt\graven, carved -geschnörkelt\made-flourishes -geschnorrt\cadged -geschnüffelt\snooped, sniffed -geschnupft\taken snuff -geschnuppert\snuffled -geschnurrt\purred, purred -geschnürt\laced -geschoben\shoved, shuffled -gescholten\chid, chidden -geschont\spared -Geschöpf\creature -Geschöpfe\creatures -geschöpft\scooped, ladled -Geschoß\projectile, missile -Geschosse\missiles, projectiles -geschossen\shooted -geschränkt\put crosswise -geschraubt\screwed -Geschrei\clamor, clamour, hue, vociferation -Geschreis\vociferousness -geschrieben\written, prewritten, edited, wrote, typed -geschrieen\shrilled, yelled, shouted, screamed, cried -geschrien\vociferated, whooped -geschritten\treaded, trodden -geschröpft\cupped -geschrumpft\shrunk, shrinked, shrivelled, shrunken -geschruppt\scrubbed -geschubst\pitchforked -geschuftet\slaved, toiled -geschuldet\owed, owed -geschultert\shouldered -geschunden\oppressed -geschuppt\scaled -geschürft\digged -geschürt\poked -geschustert\cobbled -geschüttelt\shaken, shaken -geschüttelte\shaken -geschüttet\heaped up -Geschütz\gun -Geschütze\guns -Geschützfeuer\gunfire -geschützt\safe, protected, trademarked -geschützte\protective -geschwabbelt\wobbled -geschwächt\debilitated, weakened, bated, enfeebled -Geschwader\squadron -Geschwadern\squadrons -Geschwafel\gobbledygook -geschwafelt\babbled -geschwängert\made-pregnant -geschwankt\faltered, fluctuated, vacillated, oscillated -geschwänzelt\wagged -geschwänzt\played truant -geschwappt\swashed -geschwärmt\swarmed -geschwärzt\blackened -geschwärzte\blackend -Geschwätz\gossip, rigmarole, idle talk, flubdub -geschwätzig\gabby, gossipy, loquacious, garrulous, blithering -geschwätziger\gabbier -geschwätzigere\more talkative -Geschwätzigkeit\talkativeness, garrulity, loquaciousness -Geschwätzigkeiten\garrulousness -geschwätzigste\gabbiest, most talkative -geschwatzt\blabbed -geschwätzt\prated, twaddled -geschwebt\floated -geschwefelt\sulphurated -geschweift\rambled -geschweige\not to mention -geschweige denn\let alone -geschweißt\welded, welded -geschwelt\smouldered -geschwenkt\pivoted -geschwiegen\kept silent -geschwind\rapidly -geschwindelt\swindled -Geschwindigkeit\celerity, going, velocity, speed -Geschwindigkeiten\celerities, velocities -Geschwindigkeitsbegrenzung\speed limit -Geschwindigkeitsbegrenzungen\speed limits -Geschwindigkeitsmesser\speed indicator, tachometer -Geschwindigkeitsmessern\speedometers, speed indicators -Geschwindigkeitsrekord\speed record -geschwirrt\whirred, whirred, twanged -Geschwister\brothers and sisters -Geschwistermord\fratricide -Geschwistermorde\fratricides -geschwitzt\sweated, perspired -geschwollen\tumidly, puffed, tumid, billowed, turgidly -geschwollen geredet\ranted -geschwollen reden\rant -geschwollen redend\ranting -Geschwollenheit\turgidity, puffiness -Geschwollenheiten\turgidness -geschwommen\swam, swum -geschworen\sworn, vowed -Geschworene\juror, jurors, juryman -Geschworenen\jurymen -Geschworener\juror -geschwört\sweared -Geschwülste\swellings -geschwunden\dwindled -Geschwür\ulcer -Geschwüre\ulcers, ulcers -Geschwüren\ulcers -geschwürig\ulcerous -gescrollt\scrolled -gesegelt\sailed -gesegnet\blessed, blest -gesehen\viewed, saw, seen, looked -gesehnt\longed, yearned -Geselle\journeyman -Gesellen\journeymen -gesellig\gregarious, chummily, sociably, social, sociable -gesellige\gregariously -geselliger\folksier, chummier -geselligere\more social -Geselligkeit\chumminess, companionability, gregariousness -Geselligkeiten\sociabilites -geselligste\folksiest, most social -Gesellschaft\party, corporation, assn, company, companionship -Gesellschaft leisten\to bear company -Gesellschaften\companionships, societies -gesellschaftlich\societal -gesellschaftliche\socially -Gesellschafts..\corporate -Gesellschaftsanzug\formal dress -Gesellschaftsraum {m}\lounge -Gesellschaftsrecht\company law -Gesellschaftsspiel\parlour game -Gesellschaftsvertrag\articles of partnership -gesendet\sent -gesengt\singed, singed -gesenkt\lowered -gesessen\sat, seated -Gesetz\law -Gesetzbuch\code of law -Gesetzbuch/Schlüssel\codes -Gesetzbücher\codes of law -Gesetze\laws -gesetze\rules -Gesetze geben\legislate -Gesetze gebend\legislating -Gesetzesentwürfe\bills -gesetzeswidrig\illegal -gesetzfeindlich\lawbreaking -gesetzgebend\legislatively, legislative, lawgiving -Gesetzgeber\legislator, lawgiver -Gesetzgebung\legislation -gesetzlich\statutorily, lawful, by law, lawfully -gesetzlos\anarchic, lawlessly, lawless -gesetzlose\lawlessly -Gesetzlosigkeit\lawlessness -Gesetzmacher\lawmaker -gesetzmäßig\constitutional, licit -gesetzmäßige\licitly, constitutionally -Gesetzmässigkeit\legality -gesetzt\sedate, setting, seated, sedately -gesetzt den Fall\let's suppose that I'm right -Gesetztheit\staidness -Gesetzwidrigkeit\illegality -Gesetzwidrigkeiten\lawlessnesses -geseufzt\sighed, sighed -gesichert\backed, ensured, secured, firmed, saving -Gesicht\face -Gesichter {pl}\faces -Gesichter schneiden\to make faces -gesichtet\sighted -Gesichtsfarbe\complexion -Gesichtsfarben\complexions -gesichtslos\nonperson -Gesichtsmassage\facial massage -Gesichtspunkt\point of view, viewpoint -Gesichtswinkel\visual angle, viewpoint, viewpoints -gesickert\oozed, dripped -gesiebt\sifted, sieved -gesiecht\wasted away -gesiedet\simmered, seethed -gesiegelt\sealed, sealed -gesiegt\won -Gesindel\rabble, ragtag, vermins -Gesindeln\rabbles -Gesinnung\attitude -Gesinnungen\attitudes -Gesinnungswechsel\change of opinion -Gesinnungswechseln\changes of opinion -gesittet\civilized -Gesittung\civilization -Gesöff\swill -Gesöffe\swills -gesoffen\boozed -gesögt\sawn -gesorgt\worried, worryed, cared -gespäht\peered -gespalten\forked, fissured, cloven, rived, splitted -gespaltet\cloven -gespannt\tensly, agog, tense, taut, tense, tensely -gespannt darauf sein zu\to be anxious to -gespasst\made-fun, jested, joshed -gespeichert\stored, saved -gespeist\dined -gespeit\spat -Gespenst\wraith, spectres, spectre, ghost -Gespenster\wraiths, ghosts -gespenstisch\spectrally, spectral, ghostlike -gesperrt\closed, inaccessible, locked, barricided -gesperrt drucken\spaced -gespickt\spiked -gespiegelt\mirrored -gespielt\trifled, played, toyed -gespiessten\speared -gespitzt\pointed -gespitzten\pointed -gesplittert\splinted -gesponnen\spun, spinned -gespornt\spurred -gespottet\flouted, mocked, mocked, scoffed, sneered -Gespräch\dialogue, talk, conversation, interlocution, talk -Gespräche\conversations, talks -gesprächig\chatty, chattily, talkatively, talkative -Gesprächigkeit\communicativeness, talkativeness -Gesprächspartner\interlocutor -Gesprächsstoff\topics of conversation -gesprächsweise\conversationally -gespreizt\straddled -gesprengt\burst open -gesprenkelt\speckled, fleckered, flecked -gespriesst\sprouted -gesprintet\sprinted -gespritzt\spouted, sprayed, spattered, squirted -gesprochen\spoked, talked, spoken, spoke -gesprudelt\sputtered -gesprüht\drizzled -gesprungen\jumped, leaped, leapt, jumped, gamboled, skipped -gespult\spooled, spooled -gespült\washed, swilled -Gespür\flair -gespürt\sensed -gespurtet\sprinted, spurted -gestachelt\spurred on -Gestade\shore -Gestaden\shores -gestählt\steeled -gestakt\poled -Gestalt\stature, guise, figure, shape, figure -Gestalt annehmen\to take shape -Gestalten\gestalts -gestalten\to shape, configure -Gestalten\shapes -gestalten\mold -gestalten\construct, to fashion, form -Gestalten\guises, statures -Gestalter\framer -Gestaltern\framers -gestaltet\molds, configures -gestaltet bunt\variegates -gestaltet um\remodelled, metamorphoses, recompiles, refashions -gestaltete\configured, molded -gestaltete um\recompiled, remodeled, refashioned -Gestaltung\formation, figuration, formation -Gestammel\stammering -gestammelt\stammered -gestammelte\babbled -gestammt\sprung from -gestampft\stomped -gestanden\confessed, stood, stood -Geständnis\confession, confession -Gestänge\linkage -Gestank\reek, malodorousness, stench, stench, fetidness -gestänkert\vituperated -Gestanks\stench -gestanzt\punched -gestapelt\stacked -gestärkt\strengthened -gestarrt\stared, scowled, gazed -gestartet\booted, started -gestatten\grant, allows, allow of -gestattend\granting, licensing, licensing -gestattet\unforbidden, grants -gestaucht\clinched -gestaunt\were astonished -gestaut\dammed up -Geste\gesture, gesture -gesteckter Kontakt\wrapped connection -gestehen\to confess -gestehend\confessing -gesteht\confesses -Gestehungskosten\initial cost -gesteift\stiffened -gesteigert\Enhanced -gesteinigt\stoned -Gesteinskunde\petrology -Gesteinskunden\petrologies -Gestell\bay, rack, frame, rack -Gestellbelegung\frame layout -Gestelle\racks, stands -gestellt\putting -gestelzt\stalked, stilted, stiltedly -gestempelte\stamped -Gesten\gestures, gestures -gesteppt\quilted -gestern\yesterday -gestern abend\last night -gesteürt\controlled, steered, steered -gestickt\embroidered -gestiefelt\marched -gestiegen\rised, gone up -gestiert\goggled -Gestikulation\gesticulation -gestikuliere\gesticulate -gestikulieren\gesticulate -gestikulierend\gesticulating -gestikuliert\gesticulates -gestikulierte\gesticulated -gestillt\nursed -gestimmt\tuned, voted -gestippt\dipped in -Gestirn\stars -Gestöbern\drifts -gestöbert\rummaged in -gestochen\stung, stabbed, stinged, stings, jabbed -gestohlen\thieved, stolen -gestöhnt\groaned, moaned -gestolen\stolen -gestolpert\stumbled, stumbled -gestopft\plugged -gestöpselt\plugged -gestorben\dead -gestört\troubled, deranged -gestörte\perturbed -gestossen\impinged, kicked, bumped, hustled -gestottert\stuttered, stammered -gestrahlt\beamed -gestrandet\aground, stranded, beached -gesträubt\bristled, ruffled up -gestreckt\racked -gestreichelt\stroked -gestreift\corded, streakily, striated -gestreifte\Striped -gestreiftes Eichhörnchen\chipmunk -gestreikt\striked -gestreunt\strayed -gestreut\strewn -gestreutes Lesen\scatter read -gestreutes Speichern\scatter write -gestrichelt\dotted -gestrickt\knitted, knitted -gestriegelt\curried -gestriemte\waled -gestritten\wrangled, quarrelled, wared, contended, disputed -gestrolcht\tramped -geströmt\streamed -gestrotzt\abounded in -gestrudelt\whirled -Gestrüpp\brushwood, scrub, undergrowth, copse -gestückelt\cut into pieces -gestuft\stepped -gestülpt\put over -gestunken\stunk -gestupst\prodded -gestürzt\overturned -gestützt\pillowed -Gesuch\request -Gesuche\petitions -gesucht\seeked, sought -gesucht sein\to be in demand -gesuchte\searched -gesudelt\botched -gesund\salutarily, nonhazardous, daffy, salutary, well -gesund bleiben\keep well and fit -gesund und munter\hale and hearty, safe and sound -gesund wie ein Fisch im Wasser\as sound as a bell -gesunde\healthfully, salubriously, wholesomely -gesunder\daffier -gesünder\healthier, healthy -gesunder Menschenverstand\sanity and reason, common sense -gesundes\healthily -gesundeste\daffiest -gesündeste\healthiest -gesundet\convalesces -Gesundheit\wholesomeness, soundness, salubriousness, healths -gesundheitlich\sanitary -Gesundheits-\sanitary -Gesundheitsamt\public health department -Gesundheitspflege\hygiene, sanitation -gesundheitsschädlich\unhealthy -gesundheitsschädlichere\more unhealthy -gesundheitsschädlichste\most unhealthy -Gesundheitstest\fitness test -Gesundheitswesen\public health -Gesundheitszustand\state of health -gesündigt\sinned, sinned -gesungen\sang, sung -gesunken\sunk, foundered -gesurrt\buzzed -gesüsste\sweetened -get ready at once\mach dich sofort fertig -getadelt\rebuked, reproved, vituperated, chid, censured -getadelte\chidden -getäfelt\paneled -getagt\held a meeting -getakelt\rigged -getan\putting -getankt\refueled, tanked, tanked -getanzt\danced, denced -getapst\plodded -getarnt\masked -getastet\groped -getätigt\effected -getaucht\dived, dived, plunged, immersed -getauft\baptized -getaugt\been good for -getaumelt\reeled -getauscht\bartered -getäuscht\deceived, hoodwinked, deludet, mystified -getäuschte\beguiled -getaut\thawed, dewed -geteert\tarred, tarred -geteilt\apportioned, divided, shared, split -geteilter Bildschirm\split screen -getestet\tested -gethront\been enthroned -getickt\ticked, ticked -getilgt\amortized -getippt\typed, typed -getoastet\toasted -getobt\rioted -getollt\romped -getorkelt\lurched -Getöse\bluster, noisinesses -getötet\slain, killed -getragen\beared, wore, worn, second hand, worn, borne -geträllert\trolled, hummed -getrampelt\trampled -getrampt\tramped -Getränk\potation, beverage, drink -Getränke\potables, drinks, beverages -getränkt\imbued, tinctured -getratscht\tattled -geträumt\dreamt, dreamt -getraürt\mourned, mourned -getraut\trusted -getraut sich\dares -getreckt\trekked -Getreide\rick, grain, corn, cereal -Getreideart\type of corn -Getreidearten\types of grains -Getreidefeld\grain field -Getreidefelder\grain fields -Getreidehalm\cornstalk -getreidelt\towed -Getreidepflanze\cereal -getreidereich\corny -Getreidespeicher\garner, granary -Getreidespeichern\granaries -getrennt\severed, separately, disassociated, isolated -getrennte\unconnectedly, discretely -Getrenntheit\separateness -getreten\trodden -getretene\trodden -Getreür\abider -getrickst\tricked -Getriebe\gear, gearing, gearboxs, gearbox, gear -Getrieben\gears -getrieben\impelled, driven -getrieben\drifted -Getrieberad\pinion -Getriebes\gearing -getrillert\trilled, warbled, quavered, trilled -getrippelt\tripped, tripped -getrocknet\dried, toweled, dehumidified, hard cured -getrödelt\loitered, dallied, loitered -getrollt\toddled off -getrommelt\drummed -getröpfelt\dripped, trickled -getropft\seeped -getrost\confidently -getröstet\solaced, consoled -getrottet\trotted, trotted, jogged -getrotzt\defied -getrübt\misted, tarnished -getrudelt\spun -getrumpft\trumped -getrunken\drunk, drank -Gettos\ghettos -Getue\ado -Getue {n}\fuss -getüftelt\worked meticulously -Getümmel\turmoil -Getümmels\turmoil -getüncht\whitewashed -getunkt\dipped -getüpfelt\freckled, dotty -geturnt\done gymnastics -geübt\exercised, trained -geurteilt\judged -Gevatter\gaffer -gewachsen\sprouted, grown -Gewächshaus\greenhouse, hothouse, conservatory, hothouse -Gewächshäuser\conservatories -gewachst\waxed -gewacht\waked, watched, watched, woken -gewackelt\tottered, rocked, wagged, waggled -gewagt\risked, ventured, dared -gewagtere\more ventured -gewagteste\most ventured -gewählt\chosen, chose, dialed, elected -gewählte\chosen -gewähltere\more refined -gewählteste\most refined -gewähnt\fancied -Gewähr\warranty -gewahr/wissend\aware -gewähren\to afford, deign, vouchsafe, impart, grant -gewährend\imparting, granting, vouchsafing, deigning -gewährgeleistet\warranted -gewährleistend\warranting -gewährleistende\warranting -Gewährleistung\warrantee, warranty -Gewahrsam\custody, ward -Gewährsmann\warrantor, vouchers -Gewährsmänner\warrantors -gewährt\granted, vouchsafes, deigns, imparts -gewährte\vouchsafed, deigned, granted, imparted -gewallt\waved -gewalltere\more waved -Gewalt\force, violence -Gewalt antun\outraged -Gewalt anwenden\to use force -Gewaltakt\act of violence -Gewaltakte\acts of violence -Gewaltätigkeit\forcibleness -Gewalten\mights -Gewaltherrschaft\tyranny -Gewaltherrschaften\tyrannies -Gewaltherrschaftigkeit\tyrannicalness -gewaltig\vastly, grand, towering, huge, powerful, enormous -gewaltige\tremendously, toweringly -Gewaltigkeit\voluminousness -gewaltigste\most waved -gewaltlos\non violent, nonviolent -gewaltlose\nonviolently -Gewaltlosigkeit\nonviolence -gewaltsam\usurpingly, oppressive, forcibly, violent -gewaltsam entführt\kidnaped -gewaltsame\forcibly -gewaltsamere\more violent -gewaltsamste\most violent -Gewalttat\outrage -gewalttätig\rowdyish -gewalttätiger\rowdier -Gewalttätigkeit\rowdyism, violence, rough stuff -Gewalttätigkeiten\outrages, violences -gewalttätigste\rowdiest -Gewalttätikeit\outrage -gewalzt\grinded -Gewand\vestment, garb, vesture, garment -Gewänder\vestments, garments, garbs -gewandert\flitted, wandered, migrated, walked -Gewandheit\urbanity, shiftiness -Gewandheiten\adroitnesses -gewandt\versa, adroit, voluble, adroit, deftly, dexterous -gewandte\dexterously, adroitly -gewandtere\more agile -gewandteste\most agile -Gewandtheit\savoir faire, glibness, handiness, dexterousness -gewankt\staggered, wavered -gewann\gained -gewann wieder\reprised -gewann zurück\regained -gewäöhnen\inure -gewarnt\cautions, warned -gewartet\waited, waited -gewaschen\washed -Gewässer\waters -gewatet\waded -gewatschelt\shambled, waddled -Gewebe\textures, stuff, tissues, texture, texture, webs -Geweben\textures, tissues, fabrics -Gewebes\webs -gewebt\woven, weaved -gewechselt\bandied, bandyed -geweckt\roused, awoke -Gewehr\gun, rifle -Gewehre\rifles, guns -Gewehrfeür\rifle fire -Gewehrläufe\barrels -gewehrt\defended -geweht\wafted -geweidet\pastured -Geweih\horns, antler -geweiht\antlered -geweilt\stayed -geweint\weeped, wept -geweißt\whitewashed, whitened -gewelkt\withered, withered, wilted -gewellt\waved -gewellte\curly -Gewerbe\fabric -Gewerbeaufsicht\trade control -Gewerbeausstellung\industrial exhibition -Gewerbefreiheit\freedom of trade -Gewerbeschein\trade licence -Gewerbescheine\trade licences -Gewerbeschule\vocat onal school -Gewerbeschulen\vocational schools -Gewerbesteuer\trade tax -Gewerbesteürn\trade taxes -Gewerbetreibende\tradesman -Gewerbetreibenden\tradesmen -Gewerkschaft\union, trade-union, tradeunion -Gewerkschaften\unions -Gewerkschaftler\unionist, trade unionist, unionists -Gewerkschaftlern\trade unionists, tradeunionists -gewerkschaftlich\trade union -gewerkschaftlich organisieren\unionize -gewerkschaftlich organisierend\unionizing -Gewerkschaftsgegner\nonunionist -Gewerkschaftswesen\trade-unionism -gewesen\been -gewetteifert\vied -gewettert\fulminated -gewettet\betted, wagered, betted -gewetzt\whetted -gewetztere\more sharpened -gewetzteste\most sharpened -gewichen\given way -Gewicht\heft, weight -Gewichte\weights, weights, hefts -Gewichtes\weights -gewichtet\weighted, weighted -Gewichtheben\weight lifting, weightlifting -gewichtig\weightily -gewichtiger\weightier -Gewichtigkeit\weightiness, ponderousness -gewichtigste\weightiest -Gewichtsabnahme\loss of weight -Gewichtszunahme\gain in weight -Gewichtungsfaktor\weighting factor -gewickelter Kontakt\wrapped connection -gewidmet\devoted, devoted -gewiehert\neighed -gewimmelt\teemed, swarmed -gewimmert\whimpered, whined, whined -Gewinde\thread -Gewinde schneiden\tap -Gewindebohrung\tapped hole -Gewindestift\grub screw -gewinkelt\angled -Gewinn\gain, advantage, profit, asset, yield -Gewinn nach steuern\after tax profit -Gewinnanteil\share in profits -Gewinnanteile\shares in profits -Gewinnbeteiligung\profit sharing -gewinnbringend\gainfully -Gewinne\yields, winnings -Gewinne {pl}\profits -gewinnen\win, to gain, extract -gewinnend\yielding, gaining, winning, gaining -Gewinner\gainer, winner -Gewinnerinnen\winners -Gewinnmarge\margin -Gewinnschuldverschreibung\adjustment bond -Gewinnspanne\profit margin -Gewinnsucht\acquisitiveness, lucre -Gewinnsüchte\acquisitivenesses -gewinnsüchtig\acquisitive, acquisitive, acquisitively -gewinnsüchtige\acquisitively -gewinnt\gains, wins, gains -gewinnt lieb\embosoms -gewinnt wieder\reprises, reclaims, regains -Gewinnvortrag\accumulated income -gewinselt\whimpered -gewippt\seesawed -gewirbelt\whirled, swirled, twirled -Gewirr\entanglement -gewirtschaftet\kept house -gewischt\whisked, wiped, mopped -gewiß\aye, sure, sure, certainly -Gewissen\conscience -gewissenhaft\conscientious, precise -gewissenhafte\conscientiously -gewissenhaftere\more conscientious -gewissenhafteste\most conscientious -Gewissenhaftigkeit\conscientiousness, consciousness -gewissenlos\unprincipledly, unscrupulous, unprincipled -gewissenlosere\more unscrupulous -gewissenloseste\most unscrupulous -Gewissenlosigkeit\unscrupulousness -Gewissenlosigkeiten\unscrupulousness -Gewissensbisse\compunction, remorse -Gewissensbissen\remorses -Gewissensfrage\moral issue -Gewissensfragen\moral issues -Gewissensfreiheit\freedom of conscience -Gewissenskonflikt\inner conflict -Gewissenszwang\moral constraint -Gewissenszweifel\moral doubts -gewissermaßen\in a way, to some extend, virtual -Gewißheit\certitude, sureness, certainty, assuredness -Gewitter\thunder-storm, tempests, thunderbolt -Gewitterregen\thundershower -Gewitterschaür\thundershower -Gewitterschaürs\thundershowers -gewitterschwül\thunderous -Gewitterschwüle\thunderously -gewittert\scented, scented -Gewitterwolke\cumulonimbus, thundercloud -Gewitterwolken\thunderclouds -gewitzelt\quipped -gewogen\weighted -gewogt\surged -gewöhne\get used to -gewöhnen\customize, familiarize, acclimate, accustom -gewöhnen (an)\to accoustom (to) -gewöhnen an\habituate -gewöhnend\accustoming, familiarizing, getting used to -Gewohnheit\usualness, habitualness, custom, consuetude -Gewohnheiten\customs, wonts -Gewohnheiten {pl}\habits -gewohnheitsmäßig\habitual, consuetudinarily -gewohnheitsmäßige\consuetudinary -Gewohnheitsmensch\creature of habit -Gewohnheitsmenschen\creatures of habit -Gewohnheitsrecht\common law -Gewohnheitsverbrecher\habitual criminal -gewöhnlich\habitually, vulgarly, vulgar -gewöhnliche\usually, ordinarily -gewöhnlichere\more ordinary -gewöhnlichste\most ordinary, commonest -gewohnt\familiar, wont, dwelt, wonted, habitually -gewöhnt\accustomed, familiarizes, inures, accustoms -gewohnt an\accustomed to -gewohnt sein\to be used to -gewohnte\habitual -gewöhnte\inured, familiarized, acclimated, habituated -gewohntes\customized -Gewöhnung\accustoming, habituation, familiarization -Gewöhnung {f}\inurement -Gewöhnungen\familiarizations -Gewölbe\arch, arches, vault, vaults -Gewölben\vaults -gewölbt\vaulted, vaulted, domed, gibbous, arched, arced -gewölbtere\more arched -gewölbteste\most arched -gewönhlich\undistinguished -gewonnen\won, gained, yielded -geworfen\thrown, foaled, flinged, whelped, threw, tossed -gewringt\wrung -gewrungen\mangled, wrung -gewuchert\grown exuberantly -gewuchtet\weighed heavy -gewunden\serpentine, winded, flexuous, sinuously, sinuous -gewundene\tortuously, spirals, sinuously -Gewundenheit\sinuousness -gewundert\wondered, wondered -gewünscht\wished, wanted, desired, desired, wanted -gewürdigt\appreciated -gewürfelt\plaid at dice -gewürgt\choked, choked -Gewürz\spice -Gewürze\spices -Gewürznelke\clove -Gewürznelken\cloves -gewürzt\maced, flavoured, flavored, spiced -gewürztere\more spiced -gewürzteste\most spiced -gewusst\knew -gewütet\raged -gezählt\countered, counted -gezähmt\tamed, tamed -gezahnt\ridged, serrate -gezahnte Sperrstange\ratch -gezankt\squabbled, bickered -gezapft\tongued -gezappelt\flounced -gezaubert\widget, conjured -gezecht\tippled -gezeichnet\drawn, designed, plotted, designed, signed -gezeigt\shown, showed, shown, pointed, displayed, evinced -Gezeiten\tides, tides, tide -gezeltet\camped -gezerrt\tugged, jerked, tugged, lugged -gezeugt\begotten -gezielt\aimed -gezieltere\more aimed -gezielteste\most aimed -geziemend\seemly -geziemt\befitted -geziert\adorned, stilted -gezierte\stiltedly -Geziertheit\stiltedness -gezimmert\carpentered, timbered -gezirpt\chirped -gezischt\whizzed, frizzled, hissed, fizzed, fizzed -gezittert\quivered, trembled -gezogen\pulled -gezögert\tarried, hesitated -gezüchtigt\chastised, castigated, ferruled, chastised -gezuckert\sugared -gezuckerte\sugared -gezuckt\shrugged -gezückt\pulled out -gezupft\twitched -gezürnt\been cross with -gezurrt\frapped -gezwickt\tweaked, tweaked -gezwinkert\winked -gezwitschert\twittered -gezwungen\coerced, constrained, constrainedly -gezwungenermassen\compelled to -Ghostwriter\ghostwriter -Gib Gas!\Let her rip! -Gib ihm Saures!\Give him beans! -Gibbon\gibbon -Gibbons\gibbons -gibt\gives, aus displays, gives -gibt auf\capitulates, abandons, posts, surrenders, waives -gibt aus\displays, issues -gibt bekannt\notifies -gibt den Geist auf\conks -gibt ein\enters -gibt einen Laufpaß\jilts -gibt es so etwas?\is there such a thing? -Gibt es sowas ?\Is there such a thing ? -gibt frei\decontrols -gibt Gesetze\legislates -gibt heraus\redacts, releases -gibt nach\relents, indulges -gibt neu heraus\re edits, reedits -gibt vor\will default, pretends -gibt wieder aus\reissues -gibt zu\admits, concedes -gibt zu verstehen\intimates -gibt zum Pfand\gages -gibt zurück\returns, echos -Gicht\gout -Gichtknoten\chalky stone -gichtkrankt\gouty -Giebel\pediments, gable -Giebeln\gables -Giebels\gables -gieblig\gabled -Gier\greed, voracity, ravenousness, greed, piggishness -gieren\yaw -gierend\yawing, lusting -Gierfalke\gyrfalcon -gierig\greedily, avidly, avid, hoggish, greedy -gierig auf\insatiate -gierige\hoggishly -gieriger\piggier -gierigere\greedier -Gierigkeit\greediness -gierigste\piggiest, greediest -gierte\yawed -gierte auf\insatiated -gierten\yaws -gießen\pour, cast, pour, cast, to pour -gießen [Metall]\to cast -giessend\pouring, moulding, pouring -Giesser\moulder -Gießerei\foundry -Gießereien\foundries -Gießform\casting mould -Gießharz\casting resin -Gießkanne\watering-can, watering can -Gießkannen\watering cans -gießt\pours, moulds -gießt ab\decants -gießt aus\effuses -gießt ein\infuses, ingrains -gießt um\transfuses -Gift\toxin, venom, poison, poison, venom -Gift und Galle spucken\to breathe fire and brimstone -Gifte\venoms, poisons, venoms, toxins, poisons -giftig\poisonous, toxical, virulently, viperous, waspy -giftige\poisonously, toxically, venomously, viperously -giftigen\poisonous -giftigere\more poisonous -giftiges\venous -Giftigkeit\poisonousness, virulence, venomousness -Giftigkeiten\virulency -giftigste\most poisonous -Giftmörder\poisoner -Giftpilz\toadstool -Giftpilze\toadstools -Giftschlange\poisonous snake -Giftstoff\toxin, toxicity -Giftstoffe\toxicities, toxins -Giftzahn\poison fang -Giganten\giants -gigantisch\gigantic -Gigboote\skiffs -Gilbert\gilbert -Gilde\guild -Gilden\guilds -Gilling\roach -Gimpe\gimp -Gimpel\sucker -Gimpels\suckers -Gin\gin -ging\walked, walked, ambulated -ging allein\soloed -ging auf\tallied -ging herum\skirted -ging zurück\regressed, retrograded -gingen\went -Gingivitis\gingivitis -Gipfel\acme, summit, summits, pinnacle, apogee, acme -Gipfelkonferenz\summit meeting -Gipfelkonferenzen\summit meetings -gipfeln\culminate -gipfelnd\culminating -Gipfelpunkt\crest -gipfelt\culminates -gipfelte\culminated -Gips\plaster, gypsum -Gipsabdruck\plaster cast -gipsartig\chalky -Gipsfigur\plaster figure -Giraffe\giraffe -Giraffen\giraffes -Girlande\festoon, garland -Girlanden\festoons, garlands -Girokonten\current accounts -Girokonto\current account -Gischt\spray -Gitarist\guitarist -Gitaristen\guitarists -Gitarre\guitar -Gitarre spielen\play the guitar -Gitarren\guitars -Gitter\latticework, gratings, trellises, grids, grid -Gitterartig\latticed -Gitterartige\lattice like -Gitterbett\latticed bedsted -Gitterfenster\lattice window -Gitternetz\reticule -Gitterspannung\grid voltage -Gladiatoren\gladiators -Gladiole\gladiolus -Gladiolen\gladioluses -Glanz\radiance, brilliance, finery, refulgence, sheen -glänzen\gleam -glänzend\effulgently, brilliantly, lustered, refulgent -glänzende\lustering, effulgently, refulgently -glänzender\shinier, brillianter -glänzendste\shiniest -glänzenste\brilliantest -Glanzkohle\anthracite -Glanzleistung\masterly-achievement -glanzlos\lackluster -glänzt\gleams, sheens, glares -glänzte\gleamed, glared -glanzvoll\glittering -Glas\glassware, glass, jar, glass -Glasauge\walleye, glass eye -Glasaugen\walleyes -glasäugig\walleyed -Glasbläser\glassblower -Glasbläserei\glassblowing -Glaser\glazier, glaziers -Glaserkitt\putty -gläsern\glassy, glassy, vitreous, vitreously -Glasers\glaziers -Glasfaser\glass fibre, fiber optics -Glasfaserkabel\light-wave cable -Glasfaserkommunikation\fiber optic communication -Glasfaserleiter\optical fiber -Glasglocke\glass cover, cloche -Glashütte\glassworks -glasieren\glaze, glaze -glasierend\glazing -glasiert\glazes -glasierte\glazed -glasig\vitreous -glasiger\glassier -glasigste\glassiest -Glaskasten\glass case -glasklar\glassy -Glasperle\glass bead -Glasperlen\glass beads -Glass! handle with care!\Vorsicht! Glas! -Glasscheibe\glass plate -Glasscherbe\piece of broken glass -Glasschrank\glass cabinet -Glasseidenmatte\glass mat -Glasur\overglaze -Glasuren\glazes -Glasvoll\glassful -Glasvolle\glassfuls -Glaswolle\fiberglass -glatt\waveless, glibby, unruffled, smooth, slickly -glatte\sleekly -Glätte\smoothness, sleekness -Glatteis\glazed frost -glätten\straight out, smooth, to smooth -glättend\smoothing, sleeking -glatter\slicker, glossier -glattere\smoother -glattes Haar\straight hair -glatteste\glossiest, smoothest -glättet\smooths, sleeks, smoothes, troweling -glättete\smoothed, troweled, smoothed -Glatthai\tope -Glatthaien\topes -glattstreichen\to smooth down -glattstreichend\smoothing -glatzköpfig\bald -Glaube\credence, belief -glauben\belief, to believe, estimate, believe -Glauben\beliefs -glauben\think -glauben (an)\to believe (in) -Glauben Sie es bloß nicht.\Don't run away with the idea. -glaubend\believing -Glaubensbekenntnis\creed -Glaubensbekenntnisse\creeds -Glaubensfreiheit\religious freedom -Glaubensgenosse\fellow believer -glaubhaft\plausibly, believable, believable, plausible -glaubhafte\believably -glaubhaftere\more plausible -glaubhafteste\most plausible -Glaubhaftigkeit\plausibleness, plausibility -gläubig\religious -Gläubige\believer, believers -Gläubigen\believers -Gläubiger\believer, creditor -gläubigere\more religious -Gläubigerin\creditor -Gläubigerinnen\creditors -Gläubigern\creditors -Gläubigervorrecht\absolute priority -gläubigste\most religious -glaubt\believes -glaubte\believed -glaubwürdig\believable, credibly, credible -glaubwürdige\credibly -glaubwürdigere\more credible -Glaubwürdigkeit\plausibility, credibility, authenticity -Glaubwürdigkeiten\creditability -glaubwürdigste\most credible -Glaukom\glaucoma -gleich\pair, similar, equal, alike, same, equal, right -gleich groß\commensurate -gleich grosse\commensurately -gleich von Anfang an\right from start -gleich weit entfernte\equidistantly -Gleich!\I'm on my way! -gleichartig\kindred, similar -Gleichartigkeit\similarity, homogeneousness -gleichbedeutend\tantamount, synonynous, conterminous, synonymous -gleichbedeutende\conterminously -gleichbedeutendem\synonynous -gleichberechtigt\having equal rights -gleichbleibend\monotonic, unvariable, unchanging -gleichbleibende\unvaryingly, unchangingly, monotonically -gleichbleibenden\unvarying -gleiche\equidistance, same -Gleicheit\sameness -gleichen\resemble, equally -gleichend\equaling, resembling, resembling -gleichermaßen\similarly, likewise -gleicherweise\alike -gleichförmig\equable, equably, uniform -Gleichförmigkeit\uniformness, uniformity -Gleichförmigkeiten\uniformities -gleichgemacht\made-equal, equalized -gleichgeordnet\coordinative -gleichgesetzt\put on a level with -gleichgestellt\equated -Gleichgewicht\equilibrium, balance, equilibration, equipoise -Gleichgewichte\equilibriums -Gleichgewichtsstörung\disturbance of equilibrium -Gleichgewichtsstörungen\disturbances of equilibrium -gleichgezogen\drawn level with -gleichgültig\indifferently, indifferent, indifferent -gleichgültig gegen\insensibly to -gleichgültige\indifferently, languorously -Gleichgültigkeit\casualness, halfheartedness, languidness -Gleichgültigkeiten\languorousness -Gleichheit\identity, analogousness, equality, alikeness -Gleichheitszeichen\equals, equal sign -Gleichklang\consonance -gleichkommen\to equal -Gleichlauf\synchronism, clocking, synchronization -Gleichlaufanlage\selsyn -gleichlaufend\unidirectional -gleichlaufender Zugriff\parallel access -Gleichlaufschwankung\flutter -Gleichlaut\consonance -gleichlautend\homonymic, identical -gleichlautendes Wort\homophone -gleichmachen\equalize, make-equal, equalize -gleichmachend\making-equal, equalizing -Gleichmacher\leveler -gleichmacherisch\egalitarian -gleichmäßig\even, uniformly, equable, permanent -gleichmäßig verteilt\evemly distributed -gleichmäßige\equably -gleichmäßiger\regular -gleichmäßigere\more regular -Gleichmäßigkeit\equability -gleichmäßigste\most regular -Gleichmut\stoicism, equanimity -Gleichnis\simile, parable, parable -Gleichnisse\parables, similes -gleichrichten\rectify, commutate, recitify -gleichrichtend\rectifying, commutating -Gleichrichter\commutator, rectifier -Gleichrichter {m}\detector -Gleichrichtung\rectifying -gleichsam\quasi -gleichschenklig\isosceles -gleichseitig\synchronistic, equilateral -gleichseitige\equilaterally, synchronistically -Gleichseitigkeiten\synchronousness -gleichsetzend\putting on a level with -gleichst\resemble -gleichstellen\equate -gleichstellend\equating -Gleichstellung {f}\equalization -Gleichstellungen\equations -Gleichstellungen {pl}\equalizations -Gleichstrom\dc, direct current -Gleichstromerzeuger\dynamo -gleicht\resembles, resembles, likely -gleicht aus\equalizes -Gleichtaste\equals key -Gleichung\equation, equation -gleichviel\equivalent -gleichweit entfernt\equidistant -gleichwertig\equivalent, homologous, homogeneous, equivalent -gleichwertige\equivalents, equivalently -Gleichwertigkeit\homogeneity, equivalence -Gleichwertigkeiten\equivalency -gleichwinklig\equiangular -gleichzeitig\simultaneous, coevally, coincident, concurrently -gleichzeitig -im Speicher\co-resident -gleichzeitig sendend\multiplexing -gleichzeitige\coevally, contemporaneously -gleichzeitige Sendung\simulcast -gleichzeitige Sendungen\simulcasts -Gleichzeitigkeit\synchronism, concurrency, simultaneousness -Gleichzeitigkeiten\simultaneousnessess -gleichziehen\draw level with -gleichziehend\drawing level with -Gleis\track, rails -gleit\floating -Gleitbahn\slipway -Gleitbrett\aquaplane -gleite\sashays -gleiten\glide, float, floating, float, sashay, slide -gleitend\floating, sashaying, smoothing, gliding, gliding -gleitende Arbeitszeit\flexible work time, flextime -gleitende Summenanpassung\automatic cover -gleitet\glides -Gleitflug\volplane, gliding flight -Gleitflüge\volplanes -Gleitkomma\floating-point -Gleitkommazahl\floating-point number -Gleitlager\plain bearing -Gleitsitz\sliding fit -Gleitzeit\flexible work time, flextime -Gletscher\glacer, glacers, glacier -Gletschern\glaciers -Gletschers\glaciers -Gletscherspalte\crevasse -Gletscherspalten\crevasses -glich\equaled, resembled -glich aus\equalized -Glied\limb, member -Glieder\limbs -Gliederfüßler\arthropod -gliedert auf\subdivides -gliedert wieder ein\reintegrates -gliederte auf\subdivided -Gliederung\structuring, formation -Gliederung {f}\structure -Gliedmaßen\extremities -Glimmbrand\smouldering fire -glimmen\smolder, smoulder, fluoresce -glimmend\smoldering, smouldering, fluorescent -Glimmentladung\glow discharge, corona discharge -Glimmer (Mineral)\mica -Glimmlampen\glow lamps -Glimmstengel\weed -Glimmstengeln\weeds -glimmt\smoulders, smolders -glitschigere\more slippery -glitschigste\most slippery -glitt\sashayed, glided -glitt ab\slid -glitzern\glint, twinkle, glisten, glitter -glitzernd\twinkling, glittering, glinting, glistening -glitzert\twinkles, glistens, glints, glitters -glitzerte\glittered, glistened -global\global, global, globally, across the board -Globen\globes -Globus\globe -Glocke\bell, bell -Glocken\bells -Glockenblume\bellflower, bell flower -Glockenspiel\carillon -Glockenspiele\chimes -Glockenspieler\chimer, chimers -Glockenturm\bell tower, belfry -Glockentürme\belfries -Glöckner\ringer -glomm\smoldered -glorreich\palmy -glorreiche\gloriously -glorreichere\more glorious -glorreichste\most glorious -Glossar\glossary -Glossarien\glossaries -Glosse\gloss -Glossen\glosses, glosses -Glotzaugen\saucer eyed -glotzen\goggle -glotzend\eyeballing, goggling, staring, gawking -Glotzer\gawker, voyeur -Glotzern\gawkers, voyeurs -glotzt\stares, goggles, gawks -glotzte\gawked, eyeballed, goggled -Glück\beatitudes, fortune, happiness, felicity, bliss -Glück haben\to be fortunate, lucky, to be lucky -glücken\to succeed -glückend\lucking -glücklich\lucky, felicitous, happy, fortunate, prosperous -glücklich [über]\happy [at -glückliche\providentially, prosperously -glückliche Stunden\golden hours -glückliche Zeit\halcyon days -glücklicher\luckier, happier -glücklicher Umstand\happenstance -glücklichere\happier -glücklicherweise\fortunately, Luckily, happily -glücklicherweiser\serendipitously -glückliches Lachen\laughter and happiness -glücklichste\happiest, luckiest -glücklos\luckless -Glückritter\venturer -Glückrittern\venturers -Glücks...\flukey -glückselig\beatific, blissful -glückselige\beatifically -glückseliges\blissfully -Glückseligkeit\felicitousness -glucksen\chuckle, chortle -glucksend\chortling, chuckling -Glücksfall\bonanza, godsend, lucky chance -Glücksfälle\lucks, fortunes -Glückskind\darling of fortune, lucky fellow -Glückspilz\lucky devil, lucky beggar -Glücksspiel\game of hazard, game of chance -Glücksspiele\games of chance -Glücksstag\happy day -Glücksstern\lucky star -gluckst\chortles, chuckles -gluckste\chortled, chuckled -glücksverheißend\auspicious -glückt\lucks -glückte\lucked -Glückwunsch\felicitation, congratulation -Glühbirne\bulb, bulb -Glühbirnen\bulbs -glühen\aglow, glow, glow, to glow -glühend\torrid, glowing, torridly, fervent, broiling -glühende\glowingly, fervid -glühende Hitze\blistering heat -glühendheiss\burning hot -Glühkatode\hot cathode -Glühlampe\incandescent lamp -Glühlampen\incandescent lamps -glüht\glow, glows, glows -glüht aus\anneals -glühte\glowed, glowed -glühte aus\annealed -Glühwein\mulled claret -Glühwürmchen\glowworm, glow worm -Glühzone\glow zone -Glukoside\glucose -Glut\fervour, fervor, fervency, blaze -Gluts\fervour -Glyzerin\glycerin -Gnade\graciousness, grace -gnadebringend\sacramentally -Gnaden\mercies, graciousnesses -Gnadenbrot\charity -Gnadenfrist\reprieve -Gnadenfristen\reprieves -Gnadengesuch\petition for mercy -gnädig\gracious, gracious, graciously, propitiously -gnädige Frau\madam -gnädigere\more gracious -gnädigste\most gracious -Gnom\gnome -Gnome\gnomes -Gnomen\gnomes -gnostisch\gnostic -Gobelin\tapestry -gold\gold -Gold\gold, gold -Goldbarren\bullion, gold bar -Goldbarrens\bullions -golden\gold, golden, aureate -Goldfisch\goldfish -goldgelb\golden -goldgelötet\gold-bonded -Goldgrube\goldmine -Goldgruben\goldmines -Goldhähnchen\kinglet -goldhaltig\auriferous -Goldklumpen\nugget, nuggets -goldkontaktiert\gold-bonded -Goldmedaille\gold medal -Goldmedaillen\gold medals -Goldrute\goldenrod -Goldschmied\goldsmith -Goldschmiede\goldsmiths -Goldwährung\gold standard -Golf\gulf -Golf spielend\golfing -Golfe\gulfs -Golfplatz\golf links -Golfs\gulfs -Golfschläger\golf club -Golfschlägern\golf clubs -Golfspiel\golf -Golfspieler\golfers, golf player -Golfspielerinnen\golf players -Gondel\gondola -Gondeln\gondolas -Gondoliere\gondolier -Gondolierie\gondoliers -Gönner\patron -Gönnerin\patroness -Gönnern\backers -Gönnerschaft\patronage -Gopherschildkröte\gopher -Gör\kid -Gorilla\gorilla -goß\poured, moulded -goß aus\effused -goß um\transfused -Gosse\kennel, kennel, gutter -Gossen\gutters, kennels -Gotik (Schriftart)\gothic -gotisch\gothically -GOTO/gehe\goto -Gott\god -Gott und die Welt\all the world and his wife -Götter\gods -Götterdämmerung\twilight of the gods -Götterglaube\deisms -göttergläubisch\deistically -Götterspeise\ambrosia -Götterspeisen\ambrosias -Gottesdienst\divine service -Gottesdienst haltend\ministering -Gottesfurcht\godliness -Gottesfürchtigkeit\piousness -Gottesglaube\deism -Gotteslästerung\blasphemy -Gotteslästerungen\blasphemies -Gottgläubige\deists -Gottgläubiger\deist -gottgläubisch\deistic -Gottheit\godhood, godhead, deity, divinity -Gottheiten\divinities, deities -Göttin\goddess, goddes -Göttinnen\goddesses -göttlich\divine, godlike -göttliche\divinely -Göttlichkeit\heavenliness, divineness -gottlos\ungodly, godless -gottlose\godlessly -Gottlosigkeit\ungodliness, godlessness, impiousness -gottverlassen\godforsaken -Götze\juggernaut -Gouvernante\governess -Gouvernanten\governesses -Grab\grave, tomb, grave, sepulcher -Graben\ditch -Graben\ditch, fosse -graben\spade -graben\to dig -graben\to dig (dug, trench, burrow, dig -Gräben\fosses, ditches -grabend\spading, digging, fossorial, trenching -Gräber\digger, graves, diggers, tombs, sepulchers -Grabesstille\silence of the grave -Grabinschrift\epitaph -Grabinschriften\epitaphs -Grabmal\tomb -Grabmale\tombs -Grabmäler\tombs -Grabschrift\epitaph -Grabstein\gravestone, tombstone -Grabsteine\tombstones, gravestones -grabt\spades -gräbt\grubs, digs, trenches -gräbt aus\unearths, unearthes, excavates -grabte\spaded -Grad\degree, degree, deg, degrees -Grad Clesius\degree centigrade -Gradation\gradation -gradlinig\straight-line -Graduierter\postgraduate -gradzahlig\even-numbered -Graf\earl -graf.darstellen\plot -Grafenwürde\earldom -Grafenwürden\earldoms -Grafik\graphic, graphis -Grafiken\graphics, graphics -Gräfin\countess -Gräfinnen\countesses -grafisch\graphic, graphical, graphically -grafische Anzeige\graphic display -Grafschaft\shire, county -Grafschaften\shires, counties -Gram\grief, frief -gramerfüllt\careworn -Gramm\grammes, gramme -Grammatik\Grammar -grammatikalisch\grammatical -grammatikalische\grammatically -Grammatiken\grammars -Grammatiker\grammarian -grammatisch\grammatic -grammatisch bestimmt\parsed -Grammophon\gramophone -grämt sich\sorrows -Granat\garnet -Granatapfel\pomegranate -Granate\garnets -Granate {f}\shell -Granaten\shells -Granatsplitter\shell splinter -Granatsplittern\shell splinters -Granatwerfer\bombthrower -Grande\magnifico -grandios\terrific -Granit\granite -Graniten\granites -granulieren\granulate -granulierend\granulating -granuliert\grained, granulates -granulierte\granulated -Grapefruit\grapefruit -Graphentheorie (math.)\graph theory -Graphik\graphics -Graphikdatenverabeitung\graphic data processing -Graphikprogramm\plot routine -Graphiktablett\graph tablet -graphisch\graphic -graphische\graphical -graphische Darstellung\arithmetic chart, graph -graphische Datenverarbeitung\computer graphics -graphische Kunst\graphics -graphischen\graphically -Graphit\graphite -Graphite\graphites -Graphologe\graphologist -graphologisch\graphologic -grapscht\grabs -Gras\grass, herbage -Grasbüschel\hassock -grasend\browsing -Gräser\grasses -Grashalm\blade of grass -Grashalme\blades of grass -grasig\grassy -grasiger\grassier -grasigste\grassiest -Grasland\pastureland -Grasnarbe\sward -Grasnarben\swards, sods -gräßlich\direful, grisly, dreadful, horridly, ghastly -gräßliche\grisly, direly -gräßlichen\direfully -gräßlicher\direr, grislier -Gräßlichkeit\grisliness -gräßlichste\grisliest, direst -grast\grazes, browses -grast ab\grazes -graste\browsed -Grat\burr, ridge, fin -Grate\spines, ridges -Gräte\fish bone -Gräte/Qür\cross -Gräten\fish bones -Gratifikation\bonus -Gratifikation {f}\gratuity -Gratifikationen\bonuses -gratis\free of charge -Gratisexemplar\free copy -Gratisexemplare\free copies -Gratulant\congratulator -Gratulations\congratulatory -gratulieren\congratulate, to congratulate -gratulierend\congratulating -gratuliert\congratulates -gratulierte\congratulated -gratuliertet\con gratulated -grau\gray, grey -Graubär\grizzly -Graubären\grizzlies -grauenhaft\atrocious -grauenvoll\horrid -grauhaarig\grizzled -gräulich\grizzly, greyish, grayish -gräuliche\grayly -graünvollere\more horrid -graünvollste\most horrid -graupelig\sleety -graupeln\sleet -graupelnd\sleeting -graupelt\sleets -graupelte\sleeted -graür\grayer -grausam\barbarous, ghastly, cruel, cruelly, savage -grausam (gegen)\cruel (to) -grausame\ferociously, barbarously, cruelly -grausamer\crueler, ghastlier -grausamere\crueller -Grausamkeit\cruelty, ghastliness, bloodiness, gruesomeness -Grausamkeiten\barbarousness, cruelness, ferociousness -grausamste\cruellest, cruelest, ghastliest -grausig\gruesome, macabre -grausige\gruesomely -graüste\grayest -graut\dawns -graute\dawned -Grauwert\grey tone -graven\grave -Graveur\engraver -Graveure\engravers -Gravieren\engraving -gravierend\aggravating -graviert\engraves -Gravitation\gravitation -Gravitations...\gravitational -Gravitationsgesetz\law of gravitation -gravitieren\gravitate -gravitierend\gravitating -gravitiert\gravitates -gravitierte\gravitated -Gravüre\gravure -graziös\graceful -greifbar\tangible, tangibly, tangible, seizable -greifbare\tangibly, seizable -Greifbarkeit\concreteness, tangibility, palpableness -greife\grasp -greifen\snatch, reach -greifend\snatching -greift\gripes, snatches, accesses, picks, grips -greift an\affronts, assaults, offends -greift ein\encroachs -greift über\overlaps -greift zu\accesses -Greifwerkzeug\gripping device -Greifzange\gripping pliers -Greis\old man -Greise\old men -Greisenalter\senility -greisenhaft\senile -Greisin\aged woman -Greisinnen\aged woman -grell\garishly, garish, gaudy, glaring, gaudily, lurid -Grelle\glariness -grelle\garishly -grelle\luridly, glary -greller\glarier -grelles\glaringly -Grellheit\stridency, garishness -grellste\glariest -Gremium\board, panel -Grenz\worst -Grenzbewohner\frontiersman, borderer -Grenzbewohnern\frontiersmen -Grenze\peripherie, limit, border, boundary, frontier -grenzen\abut -grenzen\adjoi -grenzen\limits -Grenzen\boundaries -Grenzen\frontiers, borders -Grenzen\boundries -grenzen [an]\to border -grenzen an\to border on -grenzend\abutting -grenzenlos\limitless, boundlessly, limitlessly, boundless -grenzenlose\interminably, boundlessly -Grenzenlosigkeit\boundlessness -Grenzfreqünz\critical frequency -Grenzgänger\border crosser, crosser -Grenzgängern\crossers -Grenzgebiet\borderland -Grenzkosten\alternative cost -Grenzlinie\boundary, borderline -Grenzlosigkeit\illimitability -Grenzlosigkeiten\illimitableness -Grenzpaar\bound pair -Grenzschicht {f}\barrier -Grenzsignal\limit signal -Grenzsignalglied\limit monitor -Grenzstein\boundary stone, landmark -Grenzsteine\boundary stones, landmarks -grenzt\abuts, verges -grenzt ab\delimits -grenzt an\adjoins -grenzte\verged -Grenzübergang\border crossing -grenzüberschreitend\transfrontier, transnational, transborder -Grenzverkehr\border traffic -Greuel {m}\aversion -Greueltat\atrocities -greulich\horrid -greuliche\horridly -Greültaten\atrocity -Grieche\greek -Griechenland\greece -griechisch\greek -griesgrämig\grouchily, curmudgeonly, morose -griesgrämige\grouchy -griesgrämiger\grouchier -griesgrämigste\grouchiest -Grieß\semolina -Griessbrei\semolina Pudding -Griff\handle, grasp, gripe, hilt, knob -griff ab\thumbed -griff an\assaulted, raided -griff über\overlapped -griffbereit\ready to hand -Griffbrett\fingerboard, finger board -Griffbretter\fingerboards, finger boards -Griffe\hafts, handles, grips -Griffel\styluses, pen, stylus -griffig\handy -griffigere\handier -griffigste\handiest -Grill\rotisserie, barbecue -grillen\broil, grill -grillend\broiling, grilling -Grillenhaftigkeit\whimsicalness -grillt\broils, grills -Grimasse\grimace -Grimassen\grimaces -Grimassen schneidend\grimacing -Grimm\fierceness -grimmig\grim, grimly, fierce, fierce -grimmiger\grimmer -grimmigere\more furious -Grimmigkeit\grimness -grimmigste\grimmest, most furious -grinse\sneer -grinsen\to grin, smirk -Grinsen\grin -grinsend\smirking, grinning, sneering -grinst\smirks, sneers, grins -grinst an\grins -grinst blöd\smirks -grinste\grinned -grinste an\grinned -grinste blöd\smirked -Grippe\influenza, flu -Grippen\flues -Grizzlybär\grizzly bear -grob\roughly, truculently, coarse, crass, coarsely -grob machen\coarsen -grobe\crassly, uncouthly -Grobeinstellung\rough adjustment, coarse adjustment -groben\unsubtle -gröber\crasser, coarser -grober Schnupftabak\rappee -grobere\coarser -Grobgewinde\coarse thread, coartse thread -Grobheit\uncouthness, roughness, crassness, rudeness -Grobian\ruffian, churl -Grobiane\churls -Grobkalkulation\rough calculation -grobkörnig\coarse, coarse grained -grobkörnigen\coarse grained -gröblich\grossly -grobmaschig\coarse meshed, coarsemeshed -Grobschliff\snagging -grobste\coarsest, rudest, grossest -gröbste\crassest, coarsest -grocer\Kolonialwarenhaendler -Grog\toddy -Grogen\toddies -Grogs\toddies -gröle\bawl -grölen\bellow, bawl -grölend\bawling -Groll\rancors, rancor, rancours, grudge, rancour -grölt\bawls -grölte\bawled -Grönländer\greenlander -Grönlandfahrer\greenlanderman -Groschen\penny, groat -Groschens\groats -groß\large, sizable, tall, capitalized, large, sizably -groß\large-capacity -Gross..\large-scale -gross/lange\large -großartig\splendid, grandiosely, genial, grandly, greatly -großartige\grandly, greater, splendidly -großartige Sache\wow -großartigere\greater -großartigkeit\grandioseness, gloriousness, stupendousness -Grossartigkeiten\immenseness -großartigste\greatest -Großaufnahme\close up -Großaufnahmen\closeups -Grossbaustein\multi chip -Großbetrieb\large concern -Großbrand\conflagration -Großbuchstabe\upper-case character, capital letter -großbuchstaben\capitals -grosse\large, largely -Größe\magnitude, bulk, sizableness, variable, largeness -Größe {f}\extent -grosse Hilfe\lifesaver -grosse Kessel\cauldrons -grosse Korbflasche\demijohn -grosse Lust haben zu\to have a good mind to -grosse Summen\spates -grosse Zahl\numerousness -Grosseinkauf\bulk purchase -Grosseinkäufe\bulk purchases -Grosseinsatz\large scale operation -Großeltern\grandparents -größen\sizes, bulks, bignesses, sizes, magnitudes -Größeneinteilung\sizing -Großenkel\great grandson -Großenkelin\great granddaughter -Großenkeln\great grandchildren -Größenordnung\order of magnitude -Größenwahn\megalomania -grössenwahnsinnig\megalomaniac -grösser\larger, greater, larger, bigger, taller -grösser eingestellt\sized -großer Erfolg\wow -großer Kessel\cauldron -grössere\larger -großes Faß\butt -großes Passagierflugzeug\airliner -grösseste\tallest -Grossfeür\large fire -Grossformat\large size -grossformatig\large-size -grossgeschrieben\capitalized -Großhandel\wholesale trade, wholesale -Großhändler\wholesalers, wholesaler, wholesale dealer -Großhändlern\wholesalers, wholesale dealers -Grossheit\giganticness -grossherzigere\nobler -Großherzigkeit\magnanimity -grossherzigste\noblest -Großhirn\cerebrum -Großindustrie\large scale industry -Grossindustrielle\industrial magnate -Grossindustrien\large scale industries -Grossist\wholesaler -Grossisten\wholesalers -Großmacht\great power -Großmaul\loudmouth -großmäulig\loudmouthed -Großmut\magnanimousness, generosity -großmütig\magnanimous, nobly, magnanimously -großmütige\magnanimously -grossmütigste\noblest -Großmutter\grandma, grandmother -großmütterlich\grandmotherly -Großneffe\grandnephew -Großnichte\grandniece -Größnordnung\magnitude -Großonkel\great uncle -Grosspapa\grandpa -Grosspapas\grandpas -Großrechner\mainframe, mainframes -Großrechnerhersteller\mainframer -grossschreibend\shifting -Großschreibung\capitalization -Grossschrift\uppercase, capitalization -Großsegel\mainsail -Grossserienfertigung\line production -Grossspeicher\bulk memory -großsprecherisch\boastful, magniloquently -großspurig reden\to talk large -Grossstädte\large cities -großstädtisch\urbanly -größt\most -grösst..\superlarge -Großtante\grand aunt -grösste\largest, biggest, ultralarge, major, greatest -größtenteils\mostly, for the most part -grösster\ultralarge -grösstes\ultralarge -größtrechner\supercomputer, superlarge computer -Grosstür\snobs -Grosstürei\panache -Großunternehmen\large scale enterprise -Grossunternehmer\large scale manufacturer -Großvater\grandfather, granddad, grandfather -Grossväter\grandfathers -großväterlich\grandfatherly -Grossväterlichkeit\grandfatherliness -Grossvaters\grandfathers -Grossverdiener\big income earner -Grosswild\big game -großziehen\nurse -großzügig\liberal, noble, freehanded, tolerant, generously -großzügige\bounteously, freehandedly -Großzügigkeit\generosity, liberality, liberalness, lordliness -Grosszügigkeiten\generousness -groszügig\liberal -grotesk\grotesque -Groteske\grotesqueness -grotesken\grotesquely -groteskere\more grotesque -groteskeste\most grotesque -Groteskheit\preposterousness -Grotte\grotto -Grotten\grottoes, grottos -grub\graved, grubbed, dug -grub aus\unearthed -grub sich\trenched -Grube\pit -Grübelei\musing -grübeln\muse, speculate, brood -grübelnd\pondering, poring, musing -grübelt\ponders, muses -grübelte\mused, pondered -Gruben\pits -Grubengas\firedamp -Grubengase\firedamps -Grün\verdure -grün\verdant, green -Grund\reason, ground, matter, causing, territorially -Grund..\root -Grund/verursachen\cause -Grundausbildung\basic training -Grundausrüstung\basic hardware -Grundbaustein\basic module -Grundbedingung\basic condition -Grundbedingungen\basic conditions -Grundbegriff\basic idea, fundamental term -Grundbegriffe\basic ideas -Grundbesitz\estate, realty, hacienda -Grundbesitze\estates, properties -Grundbesitzer\landowner, landholder -Grundbesitzungen\realties -Grundbestand\active inventory -Grundbuch\land register -Grundbuchamt\land registry -Grundbuchämter\land registries -Gründe\reasons -grundehrlich\thoroughly honest -Grundeigentümer\freeholder -Grundeigentümern\freeholders -Grundeinheit\element -gründen\institute, to found -gründend\instituting, establishing, founding, basing -Gründer\founders, founder, founder, floater -Gründerin\foundress -Gründerinnen\foundresses -Gründern\founders, floaters -gründet\founds -gründete\founded, instituted -grundfalsch\utterly wrong -Grundfarbe\ground colour, primitive colour -Grundfunktion\basic logic function -Grundfunktionsglied\basic logic element -Grundgebühr\basic fee -Grundgebühren\basic fees -Grundgedanke\fundamental idea, key-note -Grundgeräusch\basic noise -Grundgestein\bedrock -Grundgrösse\base item -Grundhaltung\tenor -grundierend\grounding -grundierte\grounded -Grundierung\undercoat, ground coat -Grundierungen\undercoats -Grundkapital\original capital -Grundlage\scaffolding, groundwork, substructure, foundation -Grundlagen\basics, fundamentals, foundations, substructures -Grundlast\base load -grundlegend\basically, basal, Basic, fundamental, vital -gründlich\soundly, radically, radical, radical, thoroughly -gründlich lesen\proofread -gründlichere\more thorough -Gründlichkeit\thoroughness -gründlichste\most thorough -Grundlinie\baseline, base line, ground line -Grundlinie der Schrift\body line -Grundlinien\base lines -Grundlohn\basic wages -grundlos\baseless, causeless, causelessly, causaleless -grundlose\groundlessly, unfounded -Grundlosigkeit\baselessness -Grundmaür\foundation wall -Grundmaürn\foundation walls -Grundpfeiler\foundation pillar -Grundpfeilern\foundation pillars -Grundplatte\bedplate, base plate, baseplate -Grundplatten\base plates -Grundpreis\base price -Grundrechenarten\first rules of arithmetic -Grundrechte\basic rights -Grundregel\basic rule -Grundregeln\basic rules -Grundriß\ground plan -Grundsatz\maxim, principle -Grundsätze\principles, maxims -Grundsätze der Rechnungslegung\accounting rules -Grundsätze des Rechnungswesens\accounting standards -grundsätzlich\principally, cardinal, categorically, categorical -grundsätzlich zustimmen\agree in principle -grundsätzliche\cardinally -grundsätzliche Einstellung\tenor -Grundschleppnetzfischer\trawler -Grundschleppnetzfischern\trawlers -Grundstein\foundation stone, cornerstone, headstone -Grundsteine\cornerstones, foundation stones -Grundstellung\initial state -Grundstoff\binder -Grundstück\plot of land, realty, premises -Grundstückmakler\realtor -Grundstücksmakler\estate agent -Grundsubstanzen\matrices -Grundtakt\basic pulse code, basic clock rate -Grundtarif\autonomous tariff -Grundtoleranz\fundamental tolerance -Grundton\keynote -Gründung\foundation, flotation -Gründungen\foundations, flotations -Gründungsurkunde einer AG\articles of incorporation -grundverschieden\entirely different -Grundwasser\ground water -Grundzahl\cardinal number, base, basic number -Grundzins\ground rent -Grundzug\main-feature -grüne\verdantly -grüne Minze\spearmint -grünend\greening -grüner\greener -Grünfutter\soilage, green fodder -Grünfutters\soilages -grünlich\greenish -Grünschnabel\greenhorn, sapling -Grünschnäbel\striplings, saplings -Grünspan\verdigris -Grünspans\verdigrises -grünste\greenest -grünt\greens -Grünwerden\viridescent -grunzen\grunt -grunzend\grunting -Grünzeug\green stuff -Grunzochse\yak -Grunzochsen\yaks -grunzt\grunts -grunzte\grunted -Gruppe\squad, element group, gang, bracket, lot, group -Gruppen\groups, terns, squads, bands -Gruppenbild\group picture -Gruppencode (zum Fehlerprüfen)\group code -Gruppenräume {pl}\group rooms -Gruppensteürung\group control -Gruppensteürungsebene\group control level -Gruppenwechsel\control break -gruppenweise\in groups -gruppieren\to group, assort -gruppierend\clumping, grouping -gruppiert\grouped, clumps -gruppiert um\redeploys, regroups -gruppierte\clumped, grouped -gruppierte um\redeployed, regrouped -Gruppierung\grouping, arrangement in groups, aggregation -Gruppierungen\arrangements in groups -gruselig\creepy, weird -gruselige\creepily -gruseliger\creepier -Gruseligkeit\creepiness -gruseligste\creepiest -Gruß\salutation, greeting -Grüße\Greetings, regards, salutations -grüßen\to greet, greet -grüßen Sie ihn schön von\give him my best regards -grüssend\greeting, greeting -grüsst\greets -grüsste\greeted -guckend\peeking -Guckloch\loophole, peephole -guckt\peeks -guckte\peeked -guckte zu\watched -Gulasch\goulash -gültig\valid, valid, validly, available, validated -Gültigkeit\validity -Gültigkeiten\validness, validities -Gültigkeitsdauer\period of validity -Gültigkeitsprüfung\validation -Gummi\rubber, chicle, gum -gummiartig\gummy -Gummiball\rubber ball -Gummiband\elastic band -Gummibänder\elastics, elastic bands -Gummibonbon\gumdrop -Gummibonbons\gumdrop -Gummidichtung\rubber-joint -gummieren\rubberize -gummierend\rubberizing -gummiert\rubberizes -gummierte\rubberized -Gummierung\rubber coating -gummihaft\rubbery -Gummiknüppel\nightstick -Gummilack\lac -Gummilinse\zoom -Gummis\rubbers, gums, rubbers -Gummischnur\shirr -Gummischnüre\shirrs -Gummischuh\galosh -Gummischuhe\galoshes -Gummisohle\rubber sole -Gummistiefel\rubber boot -Gummiüberschuh\gumshoe -Gummiüberschuhe\gumshoes -Gummizelle\padded room -Gunst\favour, favor -günstig\favorable, opportunely, propitious, opportune -günstig (für)\favourable (to) -günstig stimmen\propitiate -günstig stimmend\propitiating -günstig verkaufen\to sell at a good price -günstige\opportunely, propitiously, auspiciously -günstigere\more favourable -günstiges Angebot\attractive offer -Günstigkeit\propitiousness, favorability -günstigste\most favourable -Günstling\minion -Günstlinge\minions -Günstlingswirtschaft\favoritism -günstog stimmend\propitiating -Gurgel\throat -gurgeln\gurgle, gargle -gurgelnd\gargling, gurgling -gurgelt\gurgles, gargles -gurgelte\gurgled, gargled, gargled -Gurke\gherkin, cucumber -Gurken\gherkins -Gurkensalat\cucumber salad -gurren\coo -gurrend\cooing -gurrt\coos -gurrte\cooed -Gurt\belt, girth, strap -Gurtband\webbing -Gurtbänder\webbings -Gurte\girths -Gürtel\girdles, girdle, belt, belt, belts -Gürtellinie\waistline -Gürtellinien\waistlines -Gürtelreifen\radials -Gürteltier\armadillo -Gurten\belts -gürtet um\cinctures -gürtete um\cinctured -Gußbeton\cast concrete -Güsse\foundings -Güsse {pl}\castings -Gußeisen\cast iron -Gußform\mould -Gussteil\casting -Gut\manor -gut\good, fine, good, well -gut\well -gut ausgehen\to turn out all right -gut aussehend\sightly, handsome -gut behandelt\unabused -gut bei Kasse\heeled -gut erhalten sein\to be in good condition -gut in Form\fit as a fiddle -gut instand halten\dto keep in good condition -gut unterrichtet sein\to be well informed -gut zusammenpassen\to be a good match -Gutachten\award, advisory opinion -Gutachten eines Schätzers\appraisal report -Gutachter\censor -Gutachterkommission\advisory -Gutachterkommissionen\advisories -gutartig\good-natured, good natured -Gutartigkeit\good nature -gutaussehend\handsome, smarting -Gutbereich {m}\acceptance region -Gutdünken\discretion -Güte\gentleness, gentleness, kindliness -gute Kondition\kilter -gute Noten\high marks -gute Umgangsformen\etiquettes -guten Absatz finden\to find a ready market -guten Tag\how do you do -Güter\Goods, manors, Goods -guter Durchschnitt\fair average -guter Erfolg\successfulness -guter Gesellschafter\conversationalist -guter Laune sein\to be in good spirits, to be in a good temper -Güterabfertigung\dispatch of goods -Güterannahme\goods office -Güterbahnhof\goods station -Gütergemeinschaft\joint property -Güterschuppen\goods shed -Güterwagen\boxcar, goods wagon -Güterwagens\boxcars -Güterzug\goods train, freighttrain -gutes\god -gutgebaut\well built -gutgebaute\well built -gutgelaunt\good humoured -gutgelaunte\good humouredly -gutgemeint\well meant -gutgemeinte\well meant -gutgesinnt\well meaning -gutgesinnte\well meaning -gutgläubig\credulous -gutgläubig erwerben\acquire in good faith -gutherzig\kind hearted -gütig\gracious, affectionate, amicable, kindhearted -gütige\benevolently, kindheartedly, affectionately -gütigere\kinder -Gütigkeit\amiableness -gütigste\kindest -gütliche Einigung\amicable settlement -Gutmachung\amend -gutmütig\of good nature -gutmütigen\good natureds -gutmütiger\better natured -gutmütigere\better natured -Gutmütigkeit\bonhomie -gutmütigste\best natured -gutnachbarlich\neighborly -Gutschein\credit note -Gutscheine\credit notes -Gutschrift\credit item, credit advice -Gutschriften\credit items -Gutschriftsanzeige\advice note, advice of credit -Gutshaus\farm house -Gutsherr\laird -Gutshof\estate -Gutshöfe\estates -guttural\guttural -gutturale\gutturally -Gymnasien\grammar schools -Gymnastik\gym, gymnastics -Gymnastiks\gymnastics -gymnastisch\gymnastic -gymnastische\gymnastically -Gynäkologe\gynaecologist -Gynäkologie\gynaecology -Gynäkologien\gynecology -Gynäkologin\gynecologist -gynäkologisch\gynaecological, gynecological -Haar\hair -Haarausfall\loss of hair -Haarbürste\hairbrush -Haarbürsten\hairbrushes -Haarbüschel\wisp, flocci -Haare\hairs -Haarfeder\hairspring -haarig\hirsute, hairily, hairy, hairy -haariger\hairier, hairier -haarigere\hairier -haarigste\hairiest -Haarknoten\topknot -Haarknotens\topknots -haarlos\hairless -Haarnadel\hairpin -Haarnadeln\hairpins -haarscharf\very precise -Haarschneiden\haircutting -Haarschneiden und Rasieren\haircut and shave -Haarschneider\hairdresser -Haarschnitt\haircut -Haarschöpfe\bobs -Haarspalter\pettifogger -haarspalterisch\hair splitting, hairsplitting -haarsträubend\bloodcurdling -Haarstrich\hairline -Haarwäsche\shampooing -Haarwäschen\shampooings -Haarwaschmittel\shampoo -Haarwaschmitteln\shampoos -Haarwasser\hair tonic -Haarwuchsmittel\hair restorer -Hab Spaß\enjoy -Habe\chattel -habe\having -haben\have, implicatezurFolge, have, ve, to have -haben nicht\haven -haben Sie eine Minute Zeit?\can you spare a minute? -haben Sie etwas dagegen\do you mind if I smoke -Haben Sie Feuer ?\Do you have a light ? -haben Sie Feür?\do you have a light? -Haben Sie Hunger?\Do you feel hungry? -haben Sie Kleingeld?\have you any change? -haben wir\we've -habend\having, having -Habenichts\have not -Habgier\cupidities, cupidity, greed, avarice -habgierig\greedy, graspingly, greedily, avaricious -habgierige\avariciously -habgieriger\greedier -habgierigere\more avaricious -habgierigste\greediest, most avaricious -Habicht\hawk -Habichte\hawks -habit\Gewohnheit -Habseligkeiten\belongings -Habsucht\avarice -Hackbraten\meat loaf -Hackbrett\dulcimer -Hackbretter\dulcimers -Hacke\hack, mattock, hoe, hoe -häckelnd\crocheting -Hacken\mattocks, hoes -hacken\chop, hack -Hacken\hoes -hackend\hoeing, hashing, hacking -Hackfleisch\minced meat, mincemeat -Hackmesser\choppers, chopper -Häckseln\chaffs -hackt\chops, hashes, hacks -hackte\hashed, chopped, hoed, hacked -Hafen\harbour, port, harbor -Häfen\ports, harbours, harbors, havens, havens -Hafenanlagen\docks -Hafenarbeiter\longshoreman, docker -Hafengebiet\waterfront -Hafengebiete\waterfronts -Hafenstadt\seaport -Hafenstädte\seaports -Hafenviertel\dock area -Hafer\oat, oats -Haferbrei\porridge -Haferflocken\oat flakes, oatmeal -Hafermehl\oatmeal -Haferschleim\gruel -Haferschleime\gruels -Haft\arrest, custody, imprisonment, detainment -haftbar\responsible -Haftbefehl\warrant of arrest -Haftbefehle\warrants of arrest, warrants -haften\adhere, adhere -haftend\adhering -haftet\adheres, sticks -haftet an\inheres -haftete\adhered -haftete an\inhered -Haftkraft\adhesive force -Häftling\jailbird, prisoner, detainee -Häftlinge\prisoners, detainees -Haftpflicht\liability -Haftpflichtversicherung\third party insurance -Haftung\liability -Haftung übernehmen\assume del credere liability -Haftungsausschluss\non-warranty -Haftungsübernahme\assumption of liability -Haftvermögen\adhesion -Hagebutte\haw, rose hip, rosehip -Hagebutten\haws -Hagedorn\hawthorn -Hagedornen\hawthorns -Hagel\volley, hail -Hagelkorn\hailstone -Hagelkörner\hailstones -hagelnd\hailing -Hagelschauer\hailstorm, hailstorm, hailstorms -Hagelschaürs\hailstorm -hagelt\hails -hagelte\hailed -hager\lean, gaunt -hagerer\leaner -hagerere\leaner -hagerste\leanest -Hahn\chanticleer, spigot, rooster, cock -Hähnchen\chockerel -Hähne\cocks, spigots, chanticleers -Hahnenfuß\crowfoot -Hahnenkampf\cockfight -Hahnenkämpfe\cockfights -Hahnenkampfes\cockfighting -Hahnenschrei\cockcrow, cock crow -Hahnerei\cuckold -Hahnereien\cuckolds -Hai\shark -Haie\sharks -Hain\grove -Haine\groves -häkeln\crochet -häkelt\crochets -häkelte\crocheted -Haken\crux, hooks, crotchet, crotchets -haken\hook, hook -hakend\hooking -Hakenkreuz\swastika, fylfot -Hakenkreuze\swastikas -Hakens\cruxes -Hakenschlüssel\hook wrench -Hakenwurm\hookworm -Hakenwürmer\hookworms -hakig\hooky -hakt\hooks -hakt auf\unhooks -hakt los\unhooks -hakte\hooked -hakte ein\hooked -hakte los\unhooked -halb\half, half -Halb-\demi -halb-\semi -halb freistehend\semidetached -halb gekocht\parboiled -halb kochen\parboil -halb kochend\parboiling -Halbaddierer\half-adder -halbamtlich\semiofficial -halbamtliche\semiofficially -halbautomatisch\semiautomatic, semi-automatic, semiautomatics -halbautomatischen\semiautomatically -halbbewusst\semiconscious -halbbewusste\semiconsciously -Halbbruder\half brother -Halbbyte\half-byte -halbdaürnd\semipermanent -halbdunkel\semidarkness -Halbduplexbetrieb\alternate communication -halbdurchlässig\semipermeable -halbdurchsichtig\semitransparent -halbedel\semiprecious -halben\halves -halber Weg\partway -Halbfabrikat\semifinished product -halbfertig\half done -halbfest\semisolid -Halbfinale\semi final, semifinal -Halbfinalen\semifinals -Halbfinaleteilnehmer\semifinalist -Halbfinaleteilnehmern\semifinalists -halbförmlich\semiformal -halbgar\underdone, underdone -Halbgeschwister\sibling -Halbgeschwistern\siblings -Halbgott\demigod -Halbgraphik\semigraphic -Halbhandschuh\mitt -halbiere\halve -halbieren\bisect, halve, to cut into halves, halve -halbierend\halving, bisecting -halbiert\bisects, halved -halbierte\halved, bisected -Halbierung\bisection -Halbinsel\peninsula -halbinselförmig\peninsular -Halbinseln\peninsulas, peninsulae -halbintelligentes Terminal\smart terminal -halbjährlich\semiyearly, semestral -halbjährliche\semiannual -halbjährlichen\semiannually -Halbkreis\semi circle, semicircle -Halbkreise\semicircles -halbkreisförmig\semicircular -halbkreisförmige\semicircularly -Halbkugel\hemisphere, hemispheres -halbkugelig\hemispheric -Halbkugeln\hemispheres -Halbleiter\semiconductor, electronic semiconductor -Halbleiterchip\flip chip -Halbleiterphysik\semiconductor physics -Halbleiterplättchen\semiconductor wafer -Halbleitertechnologie\semiconductor technology -halbmonatlich\semimonthly -Halbmonatsschriften\biweeklies -Halbmond\half moon -Halbmonde\crescents -halbnackt\half naked -halboffen\half open -Halbpension\bed and breakfast -halbpensioniert\semiretired -halbprivat\semiprivate -Halbprofi\semipro, semiprofessional -Halbprofis\semiprofessionals -Halbrundschraube\round head screw -Halbschatten\penumbra -Halbschnitt\half-section -Halbstarke\mods -Halbstarker\beatniks, teenager -Halbstiefel\buskin -halbsüss\semisweet -Halbtagsarbeit\part time job -Halbton\semitone, halftone -Halbtöne\halftones -Halbvokal\semivowel -Halbwelle\alternation -Halbwelt\demimonde -Halbwertzeit\half period, half-life period -halbwildes Pferd\bronco -halbwöchentlich\semiweekly -Halbwort\half-word -halbwüchsig\adolescent -Halbzeit\half time -Halde\heap -half\assisted, helped, helped -half ab\remedied -Hälfte\moiety, half, half -halften\halter -Hälften\halves, halves, moieties -Hälften [pl]\halves -halftern\halters -Halle\hall, hall -Hallen\halls -Hallo\hello -Hallo!\hi -hallt nach\resonates -hallt wieder\re echoes -hallte nach\resonated -hallte wieder\re echoed -Halluzination\hallucination -Halluzinationen\hallucinations -halluzinieren\hallucinate -halluzinierend\hallucinating -halluziniert\hallucinates -halluzinierte\hallucinated -Halluzinogen\hallucinogen -Halme\blades -Halogene\halogens -Hals\neck, neck, cervical -Hals über Kopf\on the spur of the moment -Halsabschneider\cutthroat -Halsabschneiders\cutthroats -Halsader\jugular -Halsausschnitt\neckline -Halsband\neckband, callar, necklace, collar, collar -Halsbinde\necklet -halsbrecherisch\breakneck -halsbrecherischere\more breakneck -halsbrecherischste\most breakneck -Halsbunde\neckbands -Halschheit\falseness -Hälse\necks -Halsentzündung\sore throat -halsig\necked -Halskette\necklace, necklet, necklace -Halsketten\necklaces -Halsschlagader\carotid -Halsschlagadern\carotids -Halsschmerzen haben\to have a sore throat -Halstuch\kerchief, neckerchief -Halstücher\kerchiefs, neckties, neckerchiefs -Halt\halt, stop, foothold, halt -hält\upholds, stops, keeps, holds -Halt's Maul!\Stow it! -hält ab\detains -hält an\halts, stops -hält aufrecht\maintains, buoys -hält aus\sustains, withstands -Halt den Mund!\Hold your noise! -halt den Mund!\shut up!, hold your tongue! -hält eine Ansprache\harangues -hält eine Rede\discourser -hält fest\abides -hält kurz\skimps -hält neu auf\rearrests -hält zurück\refrains, withholds, restrains -haltbar\tenable, supportable, stable, tenably, vindicable -haltbare\holeproof, tenably, supportably -haltbarere\more durable -Haltbarkeit\supportability, defensibility, durability -Haltbarkeiten\tenableness -haltbarste\most durable -halte\keep, hold -Halte-\retaining -Haltedaür\holding period -Haltegurt\tether -halten\keep, clamp, to hold, uphold, halt, hold, retain -halten für\repute, to take for -Halten Sie es geheim!\Keep it dark! -halten Sie sich rechts\keep to your right -haltend\retentively, keeping, holding, stopping -Halteplatz\stopping place -Halteplätze\stopping places -Halter\holder, bracket -Halteschraube\retaining screw -haltet eine Rede\orates -haltet Wahlreden\barnstorms -Halteverbot\stopping restriction -Halteverbote\stopping restrictions -Haltevorrichtung\bail -haltlosere\more unstable -haltloseste\most unstable -Haltlosigkeit\instability -Haltlosigkeiten\instabilities -Haltung\deportment -Haltungen\deportments, attitudes -Halunke\scoundrel -halves\Haelften [pl] -HAM\ham -hämisch\gloating -hämischere\more sneering -hämischste\most sneering -Hammel\mutton, wether, wethers, muttons -Hammelfleisch\mutton -Hammeln\wethers -Hammels\wethers -Hammer\gavel, sledge, hammer -Hämmer\sledges, hammers -hämmerbar\malleably -hämmern\to hammer -hämmernd\hammering, hammering -hämmernde\hammering -Hammers\gavels -Hammerschlag\hammer blow -hämmerte\hammered -Hamming-Abstand\signal distance -Hämoglobin\hemoglobin -Hämorrhoiden\hemorrhoids -Hampelmann\jumping jack -Hamsterer\hoarder -Hamsterern\hoarders -Hamstern\hamsters -hamstern\forage -hamsternd\foraging -hamstert\forages -hamsterte\foraged -Hand\hand, hand, hands -Handapparat\telephone receiver -Handapparat (Tel.)\hand set -Handarbeit\needlework, handwork, handiwork, manual-labour -Handarbeiten\handiworks, needleworks -Handarbeiter\workman, workmen, manual-labourer -Handball\handball -Handbedienungsebene\operating section manual -handbetrieben\hand-operated -Handbohrer\gimlet -Handbohrers\gimlets -Handbohrmaschine\hand drill -Handbremse\handbrake -Handbuch\handbook, manual, manual, compendium, guide -Handbücher\manuals -hände\hands -Hände\hands -Hände weg!\hands off! -Händedruck\handshake -Handel\trade, trafficking, trade, mongering, commerce -Handel treiben\merchandise -handeln\to act, act, negotiate, act in place of, deal -handelnd\dealing, acting, merchandising, bargaining -Handelnde\doer -Handels-\marketing -Handels..\mercantile, trading -Handelsabkommen\trade agreement -Handelsbank\commercial bank -Handelsbeziehungen\trade relations -Handelsbilanz\balance of trade -Handelsbilanzen\balances of trade -Handelsbrauch\trade usage, usages -handelseinig\in agreement -Handelsflotte\mercantile marine -Handelsgeist\commercialism, mercantilism -Handelsgericht\industrial court -Handelsgesellschaft\trading company -Handelsgesellschaften\trading companies -Handelsgewicht\avoirdupois -Handelshochschule\commercial college -Handelskammer\chamber of commerce -Handelskammern\chambers of commerce -Handelsmakler\agent middleman -Handelsmarine\merchant marine -Handelsmarke\trademarks -Handelsmarken\trademarks -Handelsministerium\board of trade -Handelsplatz\emporium -Handelsrecht\mercantile law, commercial law -Handelsregister\commercial register, trade register -Handelsrichter\commercial judge -Handelsschiff\cargo vessel, merchantman, merchant ship -Handelsschiffahrt\merchant shipping -Handelsschranken\trade barriers -Handelsschule\commercial school -Handelssperre\embargo -Handelsstadt\commercial town -handelsüblich\customary in the trade, usual in the trade -Handelsverträge\trade agreements -Handelsvertreter\merchants, trade representative -Handelsware\merchandise -Handelswert\market-value -Handelszeichen\trade mark -Handelszentren\marts -Handelszentrum\mart -Handelszweig\branch of trade -Handelszweige\branches of trade -handelt\agitates, agitate, trades, deals -handelt neu\rehandles -handelt zuwider\counteracts -handelte\traded, bargained, acted -handelte neu\rehandled -Händeschütteln\handshake, handshakes -Handfeger\hand brush, hand brushes -Handfertigkeit\manual-skill -Handfesseln\hand cuffs -handfest\stalwart -handfestere\more stalwart -handfesteste\most stalwart -Handfläche\palm -handförmig\palmate -handförmige\palmated -handgearbeitet\hand made -Handgelenk\wrist, wrist -Handgelenke\wrists, wrists -Handgelenken\wrists -Handgelenks\wrist -handgemacht\handmade -Handgemacht\crafted -Handgemenge\scuffle, melee -Handgemengen\scuffles -Handgepäck\handluggage, carry-on baggage, hand luggage -handgeschrieben\handwritten -handgestrickt\hand knitted -Handgranate\grenade, hand grenade -Handgranaten\grenades -Handgreiflichkeit\palpability -handhaben\to handle, manage, manage, wield -handhabend\wielding -handhabt\wields -handhabte\handled -Handhabung\management -Handkarre\handcart -Handkoffer\suitcase, suit case, portmanteau -Handkoffern\suit cases, suitcases -Handkurbel\crank handle -Handlanger\handmaid -Handlanger {m}\handyman -Handlanger sein\to fetch and carry -Händler\dealers, dealer, monger, salesperson, trader -Händlern\dealers, traders -Händlerrabatt\trade discount -Handlesekunst\palmistry -handlich\handily, handy, manageably, handy, manageable -Handlichkeit\manageability -Handlochen von Lochkarten\keypunching -Handlocher\perforator -Handlung\action, activeness, plot -Handlungsalternative\action alternative -Handlungsfreiheit\freedom of action, discretionary -Handlungsprogramm {n}\action program -Handpflege\manicure -Handrücken\back of the hand -Handsäge\handsaw -Handschellen anlegen\handcuff -Handschellen anlegend\handcuffing -Handschrift\script, hand writing, handwriting -Handschriften\scripts, handwritings -Handschuh\glove -Handschuhe\gloves -Handschuhfach\glove compartment, glove locker -Handspiegel\hand mirror -Handstand\handstand -Handsteürung\hand control -Handtasche\handbag, gripsack, hand-bag -Handtaschen\gripsacks -Handtuch\towel -Handtücher\towels, towels -Handtüchern\towels -Handvoll\fistful, handful, handfull -Handvolle\handfuls -Handwaffe\hand weapon -Handwaffen\small arms -Handwahrsager\palmists, palmist -Handwaschbecken\wash hand basin -Handwaschbeckens\wash hand basins -Handwerk\handicraft, craft, handwork -Handwerke\crafts -Handwerken\crafts -Handwerker\mechanic, manufacturer, mechanics, workman -handwerkliche Ausführung {f}\workmanship -handwerksmäßig\groovy -Handwörterbuch\pocket dictionary -Handwörterbücher\pocket dictionaries -Handzeichen\hand signal -Handzeichnung\hand drawing -Handzettel\handbills, handbill -Hanf\hemp -hanfen\hempen -Hänfling\linnet -Hang\addictiveness, hillside, addiction, penchant -Hänge\hillsides -Hängebrücke\suspension bridge -Hängebrücken\suspension bridges -Hängematte\hammock -Hängematten\hammocks -hängen\hang, to hang, hang -hängenbleiben\get caught -hängenbleibend\getting caught -hängend\hanging, suspensory, pendulous, gibbeting -hängende\pendulously -hängengeblieben\got caught -hängenlassen\hang -hängt\hangs, gibbets, hooked -hängt ab\depends, depends -hängt an\trails, foists, appends, suffixes -hängt herab\sags -hängt über\overhangs -hängt zusammen\coheres -hängte an\foisted -hängte auf\hung -Hans Dampf in allen Gassen\Jack-of-all-trades -Hänselei\pleasantry -Hänseleien\pleasantries -hänseln\josh, razz -hänselt\joshes -Hanswurst\tomfool -Hanswürste\tomfools -Hantel\dumb bell -Hanteln\dumb bells -hantieren\ply -hantiert\plies, handles -hantierte\plying, plied -Hardcopy\hardcopy -Harddisks\harddisks -Hardware\hardware -Hardware-Kompatibilität\hardware compatibility -Hardwarekombinationen\mixed hardware -Hardwarezusätze\additional hardware -Harem\harem -Harfe\harp -Harfe spielend\harping -Harfen\harps -Harfner\harper, harpist -Harfnerinnen\harpists -Harke\rake -harken\rake, rake -Harken\rakes -harkend\raking -harkt\rakes -harkte\raked -Harlekin\harlequin -harmlos\nonviscous, innocuous, harmlessly, unoffendingly -harmlose\inoffensively, harmlessly, innocuously -harmlosere\more harmless -harmloserem\most harmless -Harmlosigkeit\inoffensiveness, harmlessness -Harmonie\harmony, harmony, harmoniousness -Harmonielehre\harmonics -Harmonien\harmonies -harmoniere\harmonize -harmonieren\harmonize -harmonierend\harmonizing -harmoniert\harmonizes -harmonierte\harmonized, harmonized -Harmonika\harmonica -Harmoniken\harmonicas -harmonisch\harmonious, harmonious, harmonic, harmoniously -harmonische\harmonical -harmonische Oberschwingung\overtone -harmonischen\harmonically -harmonischer\harmonious -harmonischere\more harmonious -harmonisches\harmoniously -harmonischste\most harmonious -harmonisieren\harmonize -harmonisierend\harmonizing -harmonisiert\harmonizes -harmonisierte\harmonized -Harmonist\harmonizer -Harmonisten\harmonizers -Harn\urinary, urine -Harnblase\urinary bladder -Harnblasen\urinary bladders -Harne\urine -Harnes\urines -Harnfluß\enuresis -Harnleiter\ureter -Harnleitern\ureters -Harnleiters\ureter -Harnröhre\urethrae, urethra -Harnröhren\urethras, urethral -Harnröhrenentzündung\urethritis -Harnstoff\urea -Harnstoffe\ureae -Harnstoffen\ureae -Harnstoffs\urea -harntreibend\diuretic -Harnuntersuchung\urinalysis, urine test -Harnuntersuchungen\urinalyses, urine tests -Harpune\harpoon -Harpunen\harpoons -harpunieren\harpoon -harpunierend\harpooning -harpunierte\harpooned -Harresbreite\hairbreadth -Harriet\harriet -Harrlocke\ringlet -Harrstriche\serifs -hart\callous, rigorous, hardly, stiff, hard, rigorous -hart sektoriert\hard sectored -harte\rigorously -Härte\steeliness, rigour, rigorousness, toughness -harte Nüsse\floorers -harte Prüfung\acid test -Härtegrad\hardness grade -Härtemittel\hardener -Härtemitteln\hardeners -Härten\hardnesses -härten\indurate -Härten\hardening -härten\harden -Härten\severities -härtend\hardening, indurating -härter\steelier, tougher, harder, harder, flintier -härtere\harder -härteste\flintiest, hardest, toughest, steeliest -härtet\indurates, hardens -härtete\indurated -Hartfaserplatte\beaverboard -Hartgeld\specie -hartgesotten\hard boiled, hardboiled -Hartgummi\ebonite -hartherzig\remorselessly, flinty, remorseless, hard hearted -hartherzige\hard heartedly -hartherzigere\more hard hearted -Hartherzigkeit\hard heartedness, remorselessness -hartherzigste\most hard hearted -Hartholz\hardwood -Hartlöten\hard soldering -Hartlötung\brazing -Hartmetall\cemented carbide, carbid metal -hartnäckereres\more obstinate -hartnäckig\obstinate, besetting, tough, refractory -hartnäckige\stubbornly, pertinaciously -Hartnäckigkeit\obstinateness, hardheadedness, inveteracy -Hartnäckigkeiten\obstinacies -hartnäckigste\most obstinate -Hartplatte\hard-disk -Hartriegel\dogwood -hartsektoriert\hard-sectored -Hartsektorierung\hard-sectoring -Härtung\induration -Hartwurst\hard cured sausage -Harz\resin -harzig\resinous -hasche\snatch -haschend\snatching -Haschisch\hashish -hascht\snatches -hase\rabbit -Hase\bunny, hare -Haselmaus\dormouse -Haselmäuse\dormice -Haselnuß\hazelnut, filbert -Haselnüsse\filberts -Haselnüssen\hazels -Haselnußstrauch\hazel -Haselstrauch\hazel bush -Haselsträuche\hazel bushes -Hasen\hares -Hasenbraten\roast hare -Hasenscharte\harelip -Hasenscharten\harelips -Haspe\hasp -Haß\hass, hatred, hate, rancor -hassen\hate, to hate, hate -hassend\hating -Hasser\hater -häßlich\ugly, unsightly, uglily, ill-favoured -häßlich wie die Sünde\as ugly as sin -häßlicher\uglier, unsightlier -hässlichere\uglier -hässlicheren\uglier -Häßlichkeit\ugliness -häßlichste\ugliest, unsightliest, ugliest -hässlichsten\ugliest -haßt\hates -haßte\hated -Hast\hurry, precipitancy, rashness -hast\scurries -Hast du Töne!\Did you ever! -Hast du Wasser aufgesetzt?\Have you put on some water? -haste\Eile, scurried -hasten\scurry, skelter, scat -hastend\bustling, scatting, scurrilous, scurrying -hastende\scurrilously -hastender\scurrying -hastet\scats, bustles, busts, scurries -hastete\scatted, bustled -hastig\hasty, precipitant, hastily, abrupt, rashly -hastiger\hastier -hastigste\rashest, hastiest -hat\Hut, hath, has -hat Erfolg\prospers -Hat es sich gelohnt ?\Was it worth while? -hat es sich gelohnt?\Was it worth while? -hat Loch ausgefräst\countersunk -hat nicht\hasn -hat nichts..zu sagen\he has no say... -hat Schluckauf\hiccups -Hat sie Fieber?\Has she a temperature? -hat Teil\partakes -hat überfluss\abounds -hate\hass -hätscheln\cuddle, fondle, nuzzle -hätschelnd\nuzzling, cuddling -hätschelt\fondles, cuddles, nuzzles -hätschelte\fondled, cuddled, nuzzled -hatte\had, had -hatte Bedenken\scrupled -hatte nicht\hadn -Hau ab!\Hook it!, Skiddoo! -Haube\hood, cap, bonnet -Hauben\bonnets, caps, hoods -Haubitze\howitzer -Hauch\puff, breeze -hauchdünn\gauzily, filmy -Haue\hoe -hauen\hew, bash, hew, hoes -Haufen\heap, heap, accumulation, lot, batches, pile -häufen\heap -häufend\massing, heaping -haufenweise\in heaps -häufig\frequent, frequently, prevalently, rids -häufige\frequently -häufigere\more frequent -Häufigkeit\commonness -Häufigkeiten\frequentness -Häufigkeitskurve\frequency curve -Häufigkeitsverteilung\frequency distribution -häufigste\most frequent -häuft\heapes, heaps, cumulates -häuft an\accumulates -häuft auf\agglomerates -häufte\heaped -häufte an\piled -häufte auf\agglomerated, cumulated -haünd\hewing, whaling -Haupt\pilot, head -haupt\main -Haupt-\general, main, cardinal -Haupt..\master, master, major -Hauptaktionär\principal shareholder -Hauptaktionär {m}\shareholder -Hauptaktionäre {pl}\shareholders -hauptamtlich\full time -Hauptbahnhof\main-station -Hauptbeschäftigung\regular occupation -Hauptbuch\ledger -Hauptcomputer\host -Hauptdarsteller\leading actor, headliner -Hauptdarstellerin\leading actress -Haupteingang\main-entrance -Hauptfach\main-subject -Hauptfeder\mainsprings -Hauptfilm\feature film -Hauptfilme\feature films -Hauptgedanke\keystone -Hauptgerät\mainframe -Hauptgeschäftszeit\rush hours -Hauptgewinn\first prize -Hauptgewinne\first prizes -Hauptinhaltsverzeichnis\root dirctory -Hauptlager\main bearing -Hauptlehrer\senior master -Hauptleitung\trunk line, trunk circuit, trunking -Häuptling\chieftain -Hauptlinie\mainline -Hauptmahlzeit\principal meal -Hauptmann\captain -Hauptmänner\captains -Hauptmerkmal\characteristic feature -Hauptnetz\mains -Hauptperson\leading character, kingpin -Hauptplatine\motherboard -Hauptpunkt\gist -hauptpunkte\centers -Hauptquartier\headquarters, head quarters -Hauptrechner\central computer -Hauptrechner im Verbund\master computer -Hauptrolle\chief part, leading part -Hauptsache\main-thing, essential -hauptsächlich\mainly, principally, primal, major, generally -Hauptsatz\main-clause -Hauptschalter\main switch -Hauptschlagader\aorta -Hauptschlüssel\master key, pass-key, passe-partout, passkey -Hauptspeicher\main memory, general storage, central memory -Hauptstadt\metropolis -Hauptstädte\capitals -hauptstädtisch\metropolitans, metropolitan -Hauptstation\master station -Hauptstelle\central office -Hauptsteürprogramm\supervisor -Hauptstimmig\obbligato -Hauptstoss\brunt -Hauptstraße\high street -Hauptstromanschluss\main terminal -Hauptströmung\mainstream -Hauptstütze\mainstay -Hauptstützen\mainstays -Haupttreffer\jackpot -Haupttribüne\grandstand -Hauptverhandlung\main-negotiation -Hauptverkehrsadern\arteries -Hauptverkehrsstrasse\main-road -Hauptverkehrsstrassen\main-roads -Hauptverkehrszeit\rush hour -Hauptversammlung\general business meeting -Hauptverwaltung\head office -Hauptwort\noun -Hauptwörter\nouns -Haür\tusk, tusks -Haus\house, home -Haus..\interoffice -Hausangestellten\domestics -Hausapotheke\medicine chest -Hausarbeit\homework, housework, chore -Hausarbeiten\chores -Hausarzt\family doctor -Hausaufgaben\home work -hausbacken\home made -Hausbar\house bar -Hausbesetzer\squatter -Hausbesetzern\squatters -Hausbesitzer\homeowner, landlords, landlord -Hausbesitzerin\landlady -Hausboot\houseboat -Häuschen\lodge, cabins, lodges, small house, cottage -Hausdiener\man-servant -Hausdienern\men servants -hausend\kenneling, residing -hausende\residing -Häuser\houses -Häuserblock\block of houses -Häuserblöcke\blocks of houses -Hausfrau\homemaker, housewife -Hausfraün\housewives -Hausfriedensbruch\trespass -Hausfriedensbrüche\trespasses -Hausgehilfin\housemaid -Hausgrundstück\premises -Haushalt\household, menage -Haushalte\menages, households -haushalten\economize, budget -haushaltend\economizing -Haushälterin\housekeeper -Haushälterinnen\housekeepers -haushälterisch\economical -Haushaltsartikel\house hold article -Haushaltsausschuß\appropriations commitee -Haushaltsführung\homemaking -Haushaltsgerät\household appliance -Haushaltsgeräte\home appliances -Haushaltsgerätehersteller\appliance manufacturer -Haushaltsgeräteindustrie\appliance industry -Haushaltsvorstände\householders -Haushaltung\housekeeping -Haushaltungslehre\domestic apprenticeship -Haushaltungsschule\domestic science school -Haushaltungsvorstand\head of the household -Haushautsvorstand\householder -Hausherr\host -haushoch überlegen\vast superior -Haushofmeisterämter\stewardships -hausiere\peddle -hausieren\peddle -hausierend\peddling -Hausierer\peddler, pedlar, hawker, huckster, hucksters -hausiert\peddles -hausierte\peddled -Hauskleid\house frock, housecoat -Hauskleider\house frocks -häuslich\domestic, domestic, homely -häusliche\domestically -häuslichere\more domestic -Häuslichkeit\domesticity -häuslichste\most domestic -Hausmädchen\house maid -Hausmannskost\plain fare -Hausmeister\caretaker, caretaker, concierge -hausmeisterlich\janitorial -Hausmieten\rents -Hausmittel\household remedy -Hausmitteln\household remedies -Hausordnung\rules of the house -Hauspflege\home care -Hausschlüsseln\front door keys -Hausschuh\slipper -Hausschuhe\slippers -Hausschwein\domestic pig -hauste\resided -Haustelefon\interoffice communication -Haustier\domestic animal -Haustiere\pets -Haustür\front door, frontdoor -Hauswirtschaft\domestic economy -Hauswirtschaftslehre\domestic science -Haut\dermal, skin, integument, cutaneous, dermis, skin -haut\hews -haut ab\scrams, scoots -Hautarzt\dermatologist -Hautausschlag {m}\rash -Häutchen\cutaneously -haute\whaled, hewed -Häute\skins, skins -haute ab\scooted -häuten\to skin -hauteng\skintight, skin tight -Hautfarbe\colour of the skin -Hautfarben\colours of the skin -hautfestes Künstleranzug\leotard -häutig\membranous -Hautkrankheit\skin disease -Hautkrankheiten\skin diseases -Hautlappen\lappet, lappets -Hautpflege\care of the skin -Hautschere\cuticle scissors -Hauttransplantation\skin graft -Hauttransplantationen\skin grafts -Häutung {f}\skinning -Häutungen\skinnings -he\hey -Header\headers -Hearing\hearing -Hebamme\midwife, midwife -Hebammen\midwives, midwifes -Hebe\liftings -Hebel\levers, lever, hand gear -Hebel umlegen\throw -Hebelanordnung\leverage -Hebelarm\lever arm -Hebelkraft\leverage -hebelnd\levering -hebelte\levered -Hebelwirkung\lever action -heben\heave, to lift -hebend\lifting, heaving, lifting -hebt\lifts, heaves, elevates -hebt auf\abrogates, repeals, rescinds, nullifies -hebt empor\upheaves -hebt hoch\uplifts, heaves -Hebungen\liftings -Hechte\pickerel -Heck\stern -Hecke\hedge, covey, hedgerow -Hecken\hedges -heckenhüpfen\hedgehop -Heckenrose\dog rose -Heckenschere\hedge shears -Heckenschütze\sniper -Heckenschützen\snipers -Hecklicht\tail light -Hecklichter\tail lights -heckt aus\concocts -Hedonisten\hedonists -hedonistisch\hedonistic -hedonistische\hedonistically -Heer\army -Heer {m}\army -Heere\armies -Heere {pl}\armies -Heeren\sirs -Heeresdienst\military service -Heeresführer\army commander -Heereslager\army camp -Heeresschar\army troop -Hefe\yeast -Hefen\yeasts -hefig\yeasty -hefiger\yeastier -hefigste\yeastiest -Heft\book -heften\crimp, tack, rivet -heftend\tacking -heftet\tacks -heftet an\attaches, clinches -heftete\tacked -Heftfaden\tacking thread -Heftfäden\tacking threads -heftig\vehemently, impetuously, testily, violent -heftig angreifen\clapperclaw -heftige\boisterously, violently, impetuously -heftige Gewissensbisse\pangs of remorse -heftiger\testier -heftiges Verlangen\craving -Heftigkeit\vehemency, violence, tempestuousness -Heftigkeiten\vehemences -heftigste\testiest -Heftklammer\staple, stapler -Heftklammern\staples, staplers, staples -Heftpflaster\plaster, adhesive plaster -Heftpflastern\adhesive plasters -Hegemonie\hegemony -Heide\heather -Heidekraut\heather -Heideland\wold, moor land, heath -Heideländer\wolds -Heidelbeere\huckleberry, blueberry -Heidelbeeren\huckleberries, blueberries -Heidemoor\moorland -Heidemoore\moorlands -Heiden\heathens, pagans -Heidenangst\mortal fright -Heidengeld\a fortune -Heidenspaß\huge fun -Heidentum\heathendom, paganism -heidnisch\pagan, heathen, gentile -heidnische\heathenish -heikel\scabrously, queasy, queasily, scabrous, fussily -heikeler\touchier, queasier, trickier, sorer, fussier -heikelste\fussiest, trickiest, touchiest, queasiest -heikelsten\sorest -heikle\scabrously -heiklere\fussier -Heil\salvation -heil und gesund\safe and sound -Heilanstalt\sanatorium -Heilanstalten\sanatoriums -Heilbad\therapeutic bath -Heilbäder\therapeutic baths -heilbar\curable, remediable, healable, curable, curably -heilbare\remediably -heilbarem\curable -Heilbarkeit\curability -Heilbarkeiten\curableness -heilbringend\salutary -heilbringende\salutary -Heilbutt\halibut -Heilbuttschnitte\flitch -heilen\to cure, cure, heal -heilend\curing, curative, healing -heilende\curatively -Heiler\healer -Heilern\healers -heilig\holy, sacred, saintly -heilige\sacredly -heiligen\sanctify, hallow -Heiligen\saints -heiligend\sanctifying, hallowing -Heiligengrab\shrine -Heiligengräber\shrines -Heiligenschein\gloriole, nimbus -Heiligenscheine\halos, glorioles -Heiliger\saint -heiliger\holier, hallower -heiligere\holier -heiliggesprochen\sainted -Heiligkeit\sanctity, saintliness, sacredness -Heiligkeiten\sanctities -heiligste\holiest -heiligt\hallows, sanctifies -Heiligtum\sanctuary, sanctuary, sainthood -Heiligtümer\sanctuaries -Heiligtums\sanctuary -Heiligung\hallowing, sanctification -Heilkraft\curativeness, healing power -heilkräftig\curative -heilkräftigere\more curative -heilkräftigste\most curative -Heilkunde\medical science -Heilmagnetiseure\mesmerists -Heilmittel\remedies, remedy, elixir, remedies -Heilmittel {n}\remedy -Heilpraktiker\healer -Heilpraktikern\healers -Heilquelle\mineral spring -Heilquelle {f}\spa -heilsam\healthful, medicative, healthfully, beneficial -Heilsamkeit\salubrity -Heilsarmee\salvation Army -heilste\safest -heilt\heals, cures -heilte\cured -Heilverfahren\therapy -Heim\fireside -Heim {n}\asylum -Heimarbeit\homework, outwork -Heimarbeiter\home worker, homeworker, outworker -Heimat\home country -Heimatland\native land, homeland -heimatlos\unhoused, homeless, homelessly -Heimatloser\waif -Heimatloses\waifs -Heimatort\native place -Heimatsort\hometown -Heimatstadt\home town -heimbegleiten\see home -heimbegleitend\seeing home -heimbegleitet\seen home -Heimchen\cricket -Heime\asylums -heimelig\homelike -heimeligere\more homelike -heimeligste\most homelike -Heimfahrt\journey home -Heimgang\going home -heimgegangen\returned home -heimgehen\return home -heimgehend\returning home -heimgeleuchtet\told off -heimgesucht\infested, obsessed -heimgezahlt\paid back -heimisch\homelike, homey -Heimkehr\homecoming, home coming -heimkehrend\homing -heimkommen\to come home -heimleuchten\tell off -heimleuchtend\telling off -heimlich\thievishly, clandestinely, stealthy, cryptical -heimliche\covertly, stealthy, underhandedly, clandestinely -heimlicher\underhanded -Heimlichkeit\secrecy, stealth, covertness, secrecy -Heimlichkeiten\stealthiness, secrecies -Heimlichtürei\secretive manner, sneakiness -Heimreise\homeward journey -Heimstätte\homestead -Heimstätten\homesteads -heimsuchen\obsess, obsess, infest -heimsuchend\obsessing, infesting -Heimsuchung\infestation, visitation -Heimsuchungen\visitations -heimtückisch\perfidiously, catty, dastardly, sneakily, sneaky -heimtückische\sneakingly -heimtückischer\sneakier -heimtückischste\sneakiest -heimwärts\homeward -Heimweg\way home -Heimwege\ways home -Heimweh\nostalgia, homesickness -heimzahlen\pay back -heimzahlend\paying back -Heinzelmännchen\brownie, leprechaun -Heinzelmännchens\brownies -Heinzkörper\radiators -Heirat\marriage, marriage -heiraten\wed -heiraten\marry, to marry -Heiraten\marriages -heiratend\marrying, marriyng -heiratet\weds, marries, marries -Heiratsantrag\proposal of marriage -heiratsfähig\marriageable -Heiratsfähigkeit\marriageableness -Heiratsschwindler\marriage-impostor -Heiratsurkunde\marriage-certificate -Heiratsversprechen\promise to marry -heiser\hoarsely, huskily, hoarse, croaky -heisere\hoarsely -heiseren\hoarsen -Heiserkeit\huskiness, raucousness, hoarseness, croakiness -Heiserkeiten\raucousnesses -heiß\hot, ardent, hot, fervently, fervent, thermionic -heißblütig\passionate -heißblütigere\more passionate -heißblütigste\most passionate -heissend\being called -heisser\hotter -heissere\hotter -heißest\are called -heisseste\hottest -heissesten\hottest -heißgelaufen\overheated -heissgeliebt\beloved -Heißhunger\ravenous appetite -heißlaufen\chafe, overheat -heißlaufend\overheating -Heissluft\hot air -Heisspunkt (Halbl.)\hotshot -heißt\is called -heiter\gay, mirthfully, jovial, alacritous, genially -heiter/blond\fair -heitere\alacritously, sanguinely -heiterhell\very bright -Heiterkeit\jocularity, hilarity, serenity, cheeriness -Heiterkeiten\jocularness, serenities, jovialness -Heizapparat\heater -Heizband\heating tape -heizen\to heat -Heizer\stokers, stoker -Heizfaden\filament -Heizfläche\heating surface -Heizgas\heating gas -Heizkissen\electric pad -Heizkörper\radiators, radiator, heater, heaters -Heizleistung\heat output -Heizöl\fuel oil -Heizrippe\radiator -Heizstrom\filament current -heizt wieder\reheats -heizte wieder\reheated -Heizung\firing, firing, heating, heating, heater -Heizungen\firings, heatings -Heizungsanlage\heating system -Heizwicklung\heating coil -Hektar\hectare -Hektare\hectares -Hektik\hecticness -hektisch\hectic -hektische\hectically -hektischere\more hectic -hektischste\most hectic -Held\hero -held\held -Helden\heroes -Heldengedicht\epic poem -Heldengedichte\epic poems -heldenhaft\heroic -heldenhafte\heroically -heldenhaftere\more heroic -heldenhafteste\most heroic -Heldenmut\valor -Heldentat\heroic deed -Heldentaten\heroic deeds -Heldentum\heroism -Heldin\heroine -Heldinnen\heroines -helf mir\help -helfen\to lend a hand, assist, help, aid, avail, help -helfen [idiomatisch]\to lend a hand -helfend\aiding, helping, helping, assisting, assisting -Helfer\aide, assistant, helpers, helper, backer, helper -Helferin\helper -Helfs-\auxiliary -Helio ätzdruck\heliogravure -Heliograph\heliograph -heliographisch\heliographic -heliozentrisch\heliocentric -heliozentrische\heliocentrically -Helium\helium -hell\light, lucid, bright, light, bright -hellblau\light blue -helle\brightly -Hellebarde\halberd -Hellebarden\halberds -heller\clearer, brighter, brighter -Helligkeit\brightness -Helligkeitssteürung am Monitor\brightness control -Hellseher\clairvoyante, clairvoyant -Hellseherei\clairvoyance -hellsichtig\clear sighted -hellsichtigere\more clear sighted -hellsichtigste\most clear sighted -hellste\brightest, clearest, brightest -hellt auf\brightens -helltasten\intensify -Helltastung\unblanking -hellwach\wide awake -hellwache\wide awake -Helm\helmet, helmet -Helme\helmets -HELPME\helpme -hem\haw -Hemd\chemise, shirt -Hemdblusen\shirts -Hemden\shirts -Hemdenstoff\shirting -Hemdknopf\shirt button -Hemdknöpfe\shirt buttons -hemdsärmelig\shirtly -Hemisphären\hemispheres -Hemisphere\hemisphere -hemmen\trig, inhibit, obstruct, clam, clog -hemmend\clogging, dwarfing, trigging, clamming -Hemmnis\restraint -Hemmschuh\skid -Hemmschuhe\skids -Hemmstoff\inhibitor -hemmt\clogs, obstructs, trigs, clams, inhibits -hemmte\dwarfed, clogged, inhibited -Hemmung\inhibition, stoppage, escapement -Hemmungen\stoppages, inhibitions, escapements -hemmungslos\unarrested, unscrupulous -hemmungslosere\more uncontrolled -hemmungsloseste\most uncontrolled -Hengst\stallion, stallion -Hengste\stallions, stallions -Henker\hangman -Henkern\hangmen -Henkers\hangmen -Henne\hen -Hennen\hens -hepatisch\hepatic -Hepatitis\hepatitis -herab\down -herabdrücken\press down -herabdrückend\pressing down -herabgedrückt\pressed down -herabgehängt\sagged -herabgesetzt\disparaged -herabgesetzte\depreciated -herabgestiegen\climbed down -herabhängend\droopy, sagging -herabhängender\droopier -herabhängendste\droopiest -herablassen\let down -herablassend\condescending -herablassende\condescendingly -herablassendere\more patronizing -herablassendste\most patronizing -Herablassung\condescension -herabsehen\to look down, look down at -herabsehend\looking down at -herabsetzbar\depreciable -herabsetzen\depreciate, belittle, degrade, abandon ship -herabsetzend\disparaging, detractive, depreciating, degrading -Herabsetzung\decremented, detraction, abatement -Herabsetzungen\reductions -herabsinkend\degenerative -herabsteigen\climb down -herabsteigend\climbing down -herabwünschen\imprecate -herabwünschend\imprecating -Heraldik\heraldry -heraldisch\heraldic -heranbringen\transport to the spot -heranbringend\transporting to the spot -herangebracht\transported to the spot -herangekommen\come near -herangeschlichen\sneaked up to -herankommend\coming near -heranschleichen\sneak up to, sneak -heranschleichend\sneaking, sneaking up to -heranwachsend\adolescent -herauf\upstairs -heraufbeschwören\to conjure up -heraufbringen\to bring up -heraufgekommen\come up -heraufgezogen\pulled up -heraufkommend\coming up -heraufziehen\pull up -heraufziehend\pulling up -heraus\forth, out, out here -Heraus mit der Sprache!\Spit it out! -herausbringen\bring out, to bring out -herausbringendem\bringing out -herausdordern\defy -herausfinden\find out -herausfindend\finding out -Herausforderer\challengers -herausfordern\challenge, provoke -herausfordernd\challenging, defying -Herausforderung\provocation, defiance, challenge -Herausforderungen\defiances, provocations -Herausgaben\redactions -herausgeben\redact -herausgebend\surrendering, redacting -Herausgeber\anthologist, editors, publishers -Herausgeberinnen\editors -herausgebracht\brought out -herausgefordert\challenged, defied -herausgefunden\found out -herausgegeben\released -Herausgegeben von\published by -herausgegebene\surrendered -herausgekommen\come out -herausgenommen\taken out -herausgeplatzt\blurted out -herausgeragt\projected -herausgerissen\torn out -herausgerufen\called out -herausgesprungen\jumped out -herausgestellt\exposed, put out -herausgewagt\ventured out -herausgreifend\picking -Herausholung\elicitation -Herausholungen\elicitations -herauskommend\coming out -herauslassen\to let out -herauslesen\read out -herausnehmen\unbag, uncase, to take out, rarefy -herausnehmend\taking out -herausplatzen\blurt, blurt out -herausplatzend\blurting, blurting out -herausragen\jut -Herausragen\saliency -herausragend\jutting, projecting -herausreden\make-excuses -herausreißen\tear out, to pull out, to tear out -herausreissend\tearing out -herausrufen\call out -herausrufend\calling out -herausschneiden\resect -herausschneidend\resecting -herausschreiben\write out -herausspringed\jumping out -herausspringen\jump out -herausspritzen\spout -herausspritzend\spouting -herausstellen\expose -herausstellend\putting out, exposing -herausstrecken\protrude -herausstreckend\protruding -herauswagen\venture, venture out -herauswagend\venturing, venturing out -herauswinden\squirm -herauswindend\squirming -herausziehen\yank, pull out, extraction -herausziehend\pulling out, yanking -herb\harshly, tart, tartly, harsh -herbarien\herbariums -herbeieilen\come running -herbeieilend\coming running -herbeiführen\precipitate -herbeiführend\precipitating -herbeigerufen\sent for -herbeirufen\send for -herbeirufend\sending for -herbeiziehen\to attract -herbere\drier -Herberge\harborage, harbourage, hostel -Herbergen\harborages, hostels, harbourages -herbeste\driest -herbestellen\ask to come -herbestellend\asking to come -herbestellt\asked to come -Herbheit\sourness, acridness, acerbity -Herbheiten\acridnesses -Herbizid\herbicide -Herbst\autumn, autumn, harvest -Herbste\autumns -herbstlich\autumn, autumnal -herbstliches\autumnally -Hercules\Hercules -Herd\hearth, cooker -Herdbuch\stud book -Herde\herd, flock, stoves -Herden\herds, flocks, droves -Herdenbuch\stud books -Herdentier\gregarious animal -Herdes\stoves -herein!\come in! -hereinbitten\invite in -hereinbittend\inviting in -hereinbrechen\befall -hereinbrechend\befalling, irruptive -hereinfallen\be taken in -hereinfallend\being taken in -hereinführen\show in -hereinführend\showing in -hereingebeten\invited in -hereingebracht\brought in -hereingebrochen\befalled -hereingefallen\been taken in -hereingeführt\showed in -hereingekommen\come in -hereingelegt\taken in -hereingeplatzt\burst in -hereingeschaut\looked in -hereingeschneit\snowed into -hereinkommen\to come inside, to step in -hereinkommend\incoming, coming in -hereinkommende\incoming -hereinlassen\to let in -hereinlegen\take in -hereinlegend\taking in -hereinplatzen\to burst in -hereinplatzend\bursting in -hereinschaün\look in -hereinschaünd\looking in -hereinschicken\to send in -hereinschneien\snow into -hereinschneiend\snowing into -Herfahrt\journey here -Hergang\course of events -hergeben\give away -hergebend\giving away -hergebracht\conventional -hergegeben\given away -hergekommen\come here -hergelaufene\perfect stranger -hergemacht\set about -hergenommen\taken from -hergerufen\called over -hergerührt\come from -hergesehen\looked here -hergestammt\descending from -hergestellt\made, constructed, fashioned, constructed -hergewagt\ventured to come near -hergezogen\pulled near -Hering\herring -Heringe\herrings -herkommend\coming here -herkömmlich\customarily, conventionally, traditional -herkömmliche\traditionally -Herkömmlichkeit\conventionality -Herkules\Hercules -Herkunft\provenance, fountain, parentage, sources, birth -herlaufend\running here -herlaufendem\running her -herleiern\to drone -herleitend\deriving -Herleitung {f}\derivation -hermachend\setting about -hermetisch\hermetical, hermetic -hermetisch verschlossen\air tight -hermetischen\hermetically -hernach\afterward, hereafter -hernehmend\taking from -heroisch\heroical -Herpes\herpes -Herpetologe\herpetologist -Herpetologie\herpetology -Herr\master, signor, mister, mr, sir, gentleman, gent -Herr der Daten\data owner -Herren\masters, signors, messieurs, messrs, gents -Herrenartikelgeschäft\haberdashery -Herrenausstatter\haberdasher -Herrenbekleidung\men's wear -Herrenhaus\manor-house -Herrenhemdhosen\cami boxers -herrenlos\unowned, unappropriated, ownerless, abandoned -herrenlose\ownerless -herrichtend\furbishing -Herrin\mistress, mistress -Herrinnen\mistresses, mistresses -herrisch\masterful, authoritative, imperious -herrische\imperiously, authoritatively, masterfully -herrischere\more imperious -herrischste\most imperious -herrlich\splendiferous, superb, glorious, magnificent -herrliche\splendiferously, superbly -Herrlichkeit\superbness, grandeur, glory, delightfulness -Herrschaft\mastery, dominion, lordship, masteries, rule -Herrschaften\masteries -Herrschaftsgebiet\barony -Herrschaftsgebiete\baronies -herrschen\govern, dominate -herrschend\dominantly, dominant, dominating, commandingly -Herrscher\sovereign, ruler -Herrschsucht\imperiousness -herrscht\rules, dominates -herrscht vor\predominates -herrschte\ruled -herrschte vor\predominated -herrufen\call over -herrufend\calling over -herrührend\coming form -herschen\rule -herschreibend\coming form -hersehen\look here -hersehend\looking here -herstammen\descend from, spring -herstellbar\producible -herstellen\fabricate, manufacture, makes -Herstellend\manufacturing -herstellend\fabricating, fashioning -Hersteller\fabricator, producer, manufacturer -Herstellerunabhängigkeit\vendor independence -Herstellung\make, fabrication, making, production -Herstellungen {pl}\makings -Herstellungs\producing -Herstellungskosten\cost of production -Herstellungsverfahren\manufacturing-method -herüber\over, over here -herübergekommene\come over -herüberkommen\overcome -herüberkommend\coming over -herum\around -herumdrehen\slue, to reverse -herumdrehend\sluing -herumdrücken\hang about -herumdrückend\hanging about -herumfuchteln\fidget with -herumfuchtelnd\fidgeting with -herumführen\show around -herumführend\showing around -herumfummeln\to fumble around -herumgedrückt\hung about -herumgefuchtelt\fidgeted with -herumgeführt\shown around -herumgehen\skirt -herumgehend\skirting -herumgeistern\spook -herumgeisternd\spooking -herumgekriegt\won over -herumgereicht\handed round -herumgereist\travelled about -herumgeritten\ridden about -herumgesprochen\get about -herumgestanden\stood about -herumgetrieben\roved about -herumgezogen\wandered about -herumhüpfen\scamper -herumhüpfend\scampering -herumhuren\fornicate -herumkommandieren\order about -herumkommandierend\ordering about -herumkommandiert\ordered about -herumkriegen\win over -herumkriegend\winning over -herumlungern\to hang about, mooch -herumlungernd\loiteringly, mooching, bumming -herumreden\quibble -herumreichen\hand round -herumreichend\handing round -herumreisen\travel about -herumreisend\travelling about -herumreiten\ride about -herumreitend\riding, riding about -herumschlagend\grappling -herumschleichen\skulk -herumschleichend\skulking -herumspionieren\snoop, snoop around -herumspionierend\snooping, snooping around -herumspioniert\snooped around -herumsprechend\getting about -herumstehen\stand about -herumstehend\standing about -herumstöbern\fossick -herumstöbernd\fossicking -herumtanzen\frisk, gambol -herumtanzend\gamboling -herumtasten\to fumble around -herumtreiben\rove about, gad, prowl -herumtreibend\prowling, roving about -herumzappeln\fidget -herumzappelnd\fidgeting -herumziehen\wander about -herumziehend\wandering about -herunter\downward -herunterbringen\bring down -herunterbringend\bringing down -herunterdrücken\bring it down -heruntergebracht\brought down -heruntergekommen\come down -heruntergerissen\pulled down -heruntergewirtschaftet\run down -herunterhandeln\to beat down -herunterkommen\descend -herunterkommend\descending, coming down -herunternehmen\to take down, take down -herunterreißen\pull down -herunterreissend\pulling down -herunterwirtschaftend\running down -hervor\forth, forth -hervorbrachte\authored -hervorbrechen\outburst -hervorbringen\spawn, to create -hervorbringend\spawning -hervorgegangen\arisen -hervorgehhobene\highlighting -hervorgehoben\highlighted -hervorgehobene\highlighed -hervorgelockt\elicited -hervorgeragt\jutted -hervorgerufen\evoked -hervorgesprungen\leaped -hervorgetreten\stepped forward -hervorheben\highlight, emphasize, elevate, distinguish -hervorhebend\accenting, highlighting -hervorholen\pop, fetch -hervorlocken\elicit -hervorlockend\eliciting -hervorqüllend\protuberantly -hervorragen\jut -hervorragend\salient, superlative, jutting, preeminent -hervorragende\preeminently -hervorrufen\evoke -Hervorrufen\evocation -hervorrufend\evoking -Hervorspringen\salience -hervorspringen\leap -hervorspringend\salient -hervorspringende\leaping, saliently -hervorstehen\overhang -hervorstehend\overhanging -hervorstossend\jetting -hervortreten\protuberance, step forward -hervortretend\protuberantly, protuberant, stepping forward -herwagen\venture to come near -herwagend\venturing to come near -Herz\heard, heart -Herzanfall\heart attack -Herzanfälle\heart attacks -Herzbeschwerden\heart trouble -Herzeleid\heartbreak -Herzen\hearts -Herzengüte\kindheartedness -herzergreifend\deeply moving -Herzfehler\cardiac defect -herzförmig\heart shaped -Herzgegend\cardiac region -herzhaft\hearty -Herzhaftigkeit\heartiness -herziehen\pull near -herziehend\pulling near -herzig\hearted, sweet -herzigere\sweeter -herzigste\sweetest -Herzinfarkt\infarction, cardiac infarction -Herzklopfen\beating of the heart, palpitation -herzkrank\cardiac -Herzleiden\heart disease -herzlich\cordial, hearty, hearty, cordially -herzliche\heartily, cordially -herzlicher\heartier -herzlichere\more cordial -Herzlichkeit\cordiality -Herzlichkeiten\cordialities, cordialness -herzlichste\most cordial, heartiest -herzlos\ungiving, heartlessly, unkindly, heartless -herzlosen\heartless -herzlosere\more heartless -herzloseste\most heartless -Herzlosigkeit\heartlessness -Herzmittel\cardiac -Herzmuschel\cockle, cockles -Herzog\duke -Herzöge\dukes -Herzogin\duchess -Herzoginnen\duchesses -herzoglich\ducal -Herzogtum\duchy, dukedom -Herzogtümer\duchies, dukedoms -Herzschlag\heartthrob, heartbeat -Herzschläge\heartthrobs, heartbeats -Herzschwäche\cardiac insufficiency -Herzschwächen\cardiac insufficiencies -Herzspezialist\heart specialist -Herzspezialisten\heart specialists -herzstärkend\cardiotonic -Herzverpflanzung\heart transplant -Herzverpflanzungen\heart transplants -Herzwärme\heart warming -herzzerbrechend\heartbreaking -herzzerreißend\heart rending -heterodox\heterodox -Heterodoxie\heterodoxy -heterogen\heterogenous -heterogene\heterogeneously -heterogenes\heterogenous -Heterosexualität\heterosexuality -heterosexüll\heterosexual -Heterosexüllen\heterosexuals -Hetze\chevy -hetzen\chevy, rush, scamper -hetzend\hounding, scampering, rushing, badgering -Hetzer\baiter -Hetzhund\foxhound -Hetzhunde\foxhounds -Hetzrede\diatribe -Hetzreden\diatribes -hetzt\badgers, rushes, scampers -hetzt auf\incites -hetzte\hounded, raced, badgered -hetzte auf\incited -Heu\hays, hay -Heuboden\hayloft -Heuböden\hayloft -Heuchelei\hypocrisy -Heucheleien\hypocrisies -heucheln\feign -heuchelnd\canting, feigning, dissembling -heuchelt\cants, feigns -heuchelte\canted -Heuchler\chadband, hypocrites, hypocrite, dissembler -Heuchlerinnen\hypocrites -heuchlerisch\hypocritical, hypocritically -heuchlerische\hypocritically, dissembling -heuchlerischere\more dissembling -Heuchlern\hypocrites -Heuhaufen\haycocks, haycock, haystacks, haystack -Heuhaufens\haycocks -Heul nicht ständig!\Don't keep crying! -heulen\hoot, ululate, to cry, howl -heulend\howling, blubbering, hooting, ululating -Heulsuse\crybabies -Heulsusen\crybaby -heult\howls, blubbers, ululates, howls, hoots -heulte\howled, blubbered, ululated, hooted -Heuristik\heuristics -heuristisch\heuristical, heuristic -heuristische\heuristically -Heuschnupfen\hayfever -Heuschober\haystack, haystacks -Heuschrecke\locust, grasshopper -Heuschrecken\locusts -heute\today -heute abend\toniest, tonight -Heute ist schlechtes Wetter.\It's foul weather today. -heute nachmittag\this afternoon -heute nacht\tonight -heutige\todays -heutzutage\these days, nowadays -HEX\hex -Hexäder\hexahedrons, hexahedron -hexadezimal\hexadezimal, hexadecimal -Hexe\witch, sibyl, hag, hag -Hexen\hags, sibyls, witches -Hexenprozeß\witch trial -Hexensabbat\coven -Hexensabbate\covens -Hexenschuß\lumbago -Hexerei\witchery, witchcraft, wizardry -Hexereien\witchcrafts, witcheries, wizardries -Hexkonverter\hexconverter, hexconverters -HF-Schweissen\high frequency welding -HGCIBM\hgcibm -Hibiskus\hibiscus -Hickorynußbaum\hickory -Hickorynußbäume\hickories -Hieb\hack, hit -hielt auf\sojourned -hielt aufrecht\buoyed -hielt aus\braved, withstood -hielt Diät\dieted -hielt eine Rede\discoursed, orated -hielt einen Vortrag\lectured -hielt Gottesdienst\ministered -hielt neu auf\rearrested -hielt Wahlreden\barnstormed -hielt zurück\restrained, withheld, refrained -hier\herein, here, here -hier herein\this way in -hier herum\hereabout, hereabouts -Hier spukt es.\This place is haunted. -hier und da\passim -hier und dort\here and there -Hierarchie\hierarchy -Hierarchien\hierarchies -hierarchisch\hierarchic, hierachic, hierarchical -hierarchische\hierarchical -hierarchischen\hierarchically -hierarchischer Aufbau\hierarchic structure -hierauf\hereunto, hereupon -hieraus\from it -hierbei\at this -hierdurch\hereby, through this -hierfür\therefore -hiergegen\against this -hierher\hither -hiermit\herewith -hiermit teilen wir Ihnen mit\this is to inform you -hiernach\after this -Hieroglyphen\hieroglyphics -Hieroglyphens\hieroglyphs -hieroglyphisch\hieroglyphic -hieroglyphische\hieroglyphically -hierunter\hereunder, beneath this -hiervon\hereof -hiesig\local -hieß\was called -hießen\were called -Hilfe\succor, assistance, help, assistance, help, aid -Hilfefile\helpfile -Hilfefunktion\help funktion -Hilfen\succors -Hilferuf\cry for help -Hilferufe\cries for help -hilfesuchend\seeking help -hilflos\stranded, helpless, shiftlessly, defenseless -hilflose\defenselessly, helplessly, shiftlessly -Hilflosen\derelicts -hilflosere\more helpless -hilfloseste\most helpless -Hilflosigkeit\helplessness, shiftlessness -hilfreich\helpful, helpfully, administrable, helpful -hilfreiche\helpfully -Hilfs-\auxiliary, ancillary -Hilfsaktion\relief action -Hilfsantrieb\auxiliary drive -Hilfsarbeiter\unskilled worker -Hilfsarbeiterinnen\unskilled workers -Hilfsarbeitern\unskilled workers -hilfsbedürftig\needy -Hilfsbedürftigkeit\need for help -Hilfsbereich\additional area -hilfsbereit\cooperatively -hilfsbereitere\more helpful -hilfsbereiteste\most helpful -Hilfsbereitschaft\cooperativeness -Hilfsbetrieb\auxiliary plant -Hilfsdatei\auxiliary file -Hilfsfeld\auxiliary field -Hilfsfunktion\auxiliary function -Hilfsfunktionen des Handels\aids to trade -Hilfskontakt\auxiliary contactor -Hilfslehrer\supply teacher -Hilfslehrern\supply teachers -Hilfslöhne\auxiliary labor -Hilfsmasszahl\ancillary statistic -Hilfsmatrix\auxiliary matrix -Hilfsmittel\resource, auxiliary means, resource, means, aid -Hilfsname {m}\surrogate name -Hilfspfarrer\curate -Hilfspfarrers\curates -Hilfsprogramm\auxiliary program, auxiliary routine, tool -Hilfsprüfer\assistant examiner -Hilfsqüllen\resources -Hilfsspeicher\auxiliary store -Hilfssteürprozess\auxiliary control process -Hilfsstoffe\auxiliary supplies, auxiliary material -Hilfsursprung\arbitrary origin -Hilfsvariable\auxiliary variable -Hilfsverben\auxiliaries -Hilfszelle\auxiliary cell -hilft\aids, helps, aides, assists -Himbeere\raspberry -Himbeeren\raspberries -Himbeersaft\raspberry juice -Himbeerstrauch\raspberry bush -Himmel\sky, heaven -Himmelbett\tester bed -Himmelbetten\tester beds -himmelblau\sky blue, azure -Himmelfahrtstag {m}\ascension day -Himmelsgewölbe\welkin -Himmelsgewölben\welkins -Himmelskörper\celestial body, luminary, orbs, luminaries, orb -Himmelskörpern\celestial bodies -Himmelsrichtung\point of the compass -Himmelsschreiber\skywriter -Himmelsschreibern\skywriters -Himmelsschrift\skywriting -Himmelszelt\firmament -himmelwärts\skywards, skyward, skywards -himmelwärts gerichtet\skywards -himmlich\pearly -himmlisch\celestial, empyreal, elysian, celestially -himmlische\celestially -himmlischere\more heavenly -himmlischste\most heavenly -hin- und herbewegen\reciprocate -hin- und herschalten\toggle -hin und her\bidirectional, back and forth, toggled -hin und her eilen\bustle -hin und herwerfen\buffet -hin und wieder\every now and then, every once a while -hin und zurück\bidirectional -hinab\down -hinabgegangen\gone down -hinabgehen\go down -hinabgehend\going down -hinauf\up -hinaufgehen\to go uphill, to walk up, to go up -hinaufgeklettert\shinned, shined -hinaufgestiegen\climbed up -hinaufklettern\shin -hinaufkletternd\shinning -hinaufsteigen\ascend, climb up, soar up -hinaufsteigend\climbing up -hinaus\onto -hinausbegleiten\show out -hinausbegleitend\showing out -hinausbegleitet\shown out -hinausbeugen\lean out -hinausbeugende\leaning out -hinausdrängen\expel -hinausgebeugt\leant out -hinausgehen\to go out -hinausgelaufen\run out -hinausgereicht\reached out -hinausgeschossen\overshot -hinausgeschossene\overshot -hinausgeworfen\thrown out -hinaushängen\to hang out -hinauslaufend\running out -hinausposaunen\broadcast -hinausreichen\reach out -hinausreichen über\outreach -hinausreichende\reaching out -hinausschiebend\protractile -hinausschießende\overshooting -hinausschießendem\overshooting -hinauswerfen\eject, to throw out, throw out -hinauswerfend\throwing out -Hinblick {m}\view -hinbringen\take there -hinbringend\afferent, taking there -hinderlich\obstructively, hindering, obstructive -hinderlichere\more hindering -hinderlichste\most hindering -hindern\inhibit, impede, hamper, stymie, incapacitate -hindernd\hampering, impeding, detaining, handicapping -Hindernis\balk, hump, fence, obstacle, hindrance -Hindernisrennen\steeplechase -Hindernisse\barriers, impediments, obstacles, hindrances -hindert\detains, hampers, embarrasses, stymies -hinderte\hampered, stymied, detained -hindurch\through -hinein\in, into -hineinarbeiten\work into -hineinarbeitend\working into -hineindenken\try to understand -hineindenkend\trying to understand -hineindrängen\interlope -hineindrängend\interloping -hineinführend\ushering -hineingearbeitet\worked into -hineingedacht\tried to understand -hineingedrängt\interloped -hineingegangen\gone into -hineingehen\to go inside, go in -hineingehend\going into -hineingelegt\put inside -hineingezogen\involved -hineinlegend\putting inside -hineinstecken\to put in, to stick into -hineinziehen\involve -hineinziehend\involving -Hinfahrt\journey there -hinfallend\tumbling -hinfällig\decrepitly -hinfälliger\frailer -Hinfälligkeit\invalidity, decrepitude -Hinfälligkeiten\invalidities, decrepitness -hinfälligste\frailest -hing ab\depended -hing auf\posted -hing davon ab\depended -hing zusammen\cohered -Hingabe\devotedness -hingeben\devote -hingebend\devoting -hingebracht\taken there -Hingebung\devotion -hingebungsvoll\devotedly, dedicative -hingebungsvollere\more devoted -hingebungsvollste\most devoted -hingegangen\gone there -hingehen\go there -hingehend\going there -hingekniet\kneeled down -hingelegt\deposited, deposited, laid down -hingenommen\put up with, acquiesced -hingeraten\get there -hingeratene\got there -hingerissen\ravished, panicked -hingesehen\looked there -hingesetzt\sat down -hingewiesen\referenced, referenced, pointed out -hingeworfen\thrown down -hingezogen\protracted -hinhörend\listening -hinke\limp -hinken\limp -hinkend\haltingly, limping, limping -hinknien\kneel down, kneel -hinkniend\kneeling -hinkriegen\wangle -hinkriegend\wangling -hinkt\limps, limps -hinlänglich\sufficient -Hinlänglichkeit\sufficience -hinlegen\lay down -hinlegend\laying down -hinnehmen\to accept, acquiesce -hinnehmend\putting up with, pocketing, acquiescing -hinreichende Sorgfalt\adequate care -hinreißen\ravish -hinreißend\panicking, ravishing, enrapturing -hinrichten\electrocute, to put to death -hinrichtend\electrocuting -Hinrichtung\execution, electrocution -hinschlagend\Hitting -hinschmeißen\plunk -hinschmeissend\plunking -hinsehen\look there -hinsehend\looking there -hinsetzen\sit down -hinsetzend\sitting down -hinsicht\respect -hinsichtlich der Umwelt\environemental -hinten\behind, behind, aft -hintenherum\from behind -hinter\after, behind, rearward, hind, behind, abaft -Hinter-\aft -hinter dem Haus\at the back of the house -hinter den Kulissen\behind the scenes, offstage -hinter Schloß und Riegel\behind bars, under lock of key -Hinterbacke\buttock -Hinterbänkler\backbencher -Hinterbänklern\backbenchers -Hinterbein\hind leg -hinterblieben\bereaved -Hinterbliebene\the bereaved -hintereinander\tandem, in a row, consecutively -Hintergedanken\ulterior motives, ulterior motive -hintergehen\hoodwink -hintergehend\hoodwinking -hintergeht\hoodwinks -hinterging\hoodwinked -Hintergrund\background -Hintergrund-\background noise -Hintergrund Bildschirm\background screen -Hintergründe\backgrounds -Hintergrundfarbe\background color -hintergründig\profound -Hintergrundprogramm\background program -Hintergrundspiel\playback -Hintergrundverarbeitung\background processing -Hinterhalt\ambush, ambush -Hinterhalte\ambushes -hinterhältig\snaky, perfidious -hinterhältiger\snakier -hinterhältigere\more perfidious -hinterhältiges\snakily -hinterhältigste\most perfidious, snakiest -hinterher\afterward -hinterherlaufen\to run after -Hinterkopf\back of the head -Hinterland\interior, upstate -hinterlassen\leave behind -hinterlassend\leaving behind -hinterlassene\left behind -Hinterlassenschaft\bequeathment -Hinterlegung\lodgement -Hinterlist\insidiousness -hinterlistig\artful, insidious -hinterlistigere\more artful -hinterlistigste\most artful -Hintern\bum, behind, arse, bums, behinds -Hinterrad\back wheel -Hinterradantrieb\rear wheel drive -Hinterradantriebe\the rear wheel drives -Hinterräder\back wheels -Hintersatz\apodosis -hinterste\rearmost, rearmost, hindmost -hinterster\rearmost, rear -hinterstes\rearmost -Hinterteil\rump, rear part, posteriors -Hinterteile\rumps -hintertreffen\rearguard -hintertreiben\thwart -hintertreibend\thwarting -hintertreibt\thwarts -Hintertreppe\stairback, backstairs -hintertrieben\thwarted -Hintertür\back door, backdoor, back-door -Hintertüren\back doors -Hinterviertel\hindquarter -Hinterwälder\backwoods -Hinterwäldler\backwoodsmen, hillbilly, backwoodsman -hinüber\over -hinübergehen\to go over -hinüberwerfen\to throw over -hinunter\under -hinuntergehen\to go downhill -hinuntergehender\doing down -hinunterschleudern\dashdown -hinunterschlingen\gobble, to gulp -hinunterschlingend\gobbling, gulping -hinunterschlucken\swallow -hinunterschluckend\swallowing -hinuntersteigend\descendent -hinweggekommen\got over -hinweggesetzt\ignored -hinwegkommen\get over -hinwegkommend\getting over -hinwegsehen\to see over -hinwegsetzen\ignore -hinwegsetzend\ignoring -Hinweis\clue, reference, tip, consideration, evidence -Hinweis {m}\hint -Hinweisdefinition\applicative definition -hinweise\tips -Hinweise\hints, clues -Hinweise {pl}\hints -hinweisen\to point out, allude, indicate -hinweisen\point out, advert -Hinweisen\advertence -hinweisen auf\to prod to -hinweisend\pointing out, indicative, auf pointing, advertent -hinweisend auf\pointing -hinweisende\advertently -Hinweisgabe\advice -Hinweistext\legend -Hinweisung\advertency -Hinweisungen\advertencies -Hinweiszeichen\sentinel -hinwerfen\throw down, to throw down -hinwerfend\jotting, throwing down -Hinz und Kunz\every Tom -hinziehen\protract -Hinziehen\protraction -hinziehend\protractive, protracting -Hinzufügemodus {m}\add mode -hinzufügen\add, add on, to add, to add, subjoin -Hinzufügung\apposition, annexation -hinzugefügt\be added -hinzugekommen\come along -hinzugezogen\called in -hinzukommend\adventitious, coming along -hinzukommende\adventitiously -hinzurechnen\add on -hinzuziehen\call in -hinzuziehend\calling in -Hinzuziehung\enlistment -Hinzuziehungen\enlistments -Hiobsbotschaft\bad news, Job's news -Hippie\hippie -hippokratisch\hippocratic -Hirn\brain -Hirne\brains -Hirngespinst\phantasm -Hirnhaut\meningeal -Hirnhautentzündung\meningitis -hirnlos\brainlessy -Hirnschläge\apoplexies -Hirsch\hart, stag -Hirsche\stags, harts -Hirschkuh\hind -Hirschkühe\hinds -Hirse\millet -Hirt\herdsman, herder -Hirten\herdsmen, herders -Hirtenbrief\pastoral letter -hissen\hoist -Histamin\histamine -Histogram\histogram -Histologie\histology -Historie\histoty -Historiker\historian -historisch\historic, historical, historically -historische\historical -historischen\historically -Hitze\ardour, ardor -hitze\heat -Hitze\hotness, ardency, heat -hitzebeständig\heat resistant, heat-proof -hitzebeständigere\more heat resistant -Hitzegrad\degree of heat -Hitzegrade\degrees of heat -Hitzewelle\heatwave -hitzig\hot tempered, hotly -hitzige\hotspur, sulfurously -hitzigere\more hot tempered -hitzigste\most hot tempered -Hitzkopf\hothead, spitfire, hotspur -Hitzköpfe\hotheads, spitfires -hitzköpfig\hot headed, hotheaded -Hitzschlag\heat stroke -hob\lifted, heaved, hove -hob auf\abrogated, repealed -hob empor\upheaved -hob hervor\accented -hob hoch\heaved, hove -Hobbies\hobbies, fads, hobbies -Hobby\fad -Hobby Mensch\hobbyist -HobbyMenschen\hobbyists -Hobel\plane -Hobelbank\slicer -Hobelbanken\slicers -Hobelmaschine\planer -hobelnd\planing -hobelt\planes -hoch\loftily, highly, trebly, high, up, high -hoch spielen\play for high stakes -Hoch..\elevated -Hochachtung\high esteem -hochachtungsvoll\yours truly, respectfully, yours sincerely -Hochantenne\elevated aerial -hochauflösend\high-resolution -Hochbehälter\elevated tank -Hochbetrieb\intense activity -hochbezahlt\highly paid -Hochdruck\high pressure -Hochdruckgebiet\high pressure area -Hochebene\plateau -hochempfindlich\highly sensitive -hochentwickelt\highly developed, sophisticated -hochfahren\run up -hochfliegend\lofty, soaringly -Hochform\in top form -Hochfreqünz\high-frequency, radiofrequency, high frequency -Hochfreqünztechnik\radio technology -Hochgebirge\high mountains -hochgeboren\highborn -hochgehoben\uplifted -hochgeschossen\rocketed -Hochgeschwindigkeit\high-speed -hochgezogen\hoisted -Hochglanz\mirrorfinish -Hochhaus\multistory building, multi-story building -hochheben\elevate, to raise, upheavals, heave, uplift -hochhebend\uplifting, heaving -Hochheit\supremeness -Hochkomma {n}\single quotation mark -Hochkomma(Apostroph)\inverted comma -Hochlage\high level -Hochland\highland, upland -Hochlandbewohner\highlander -Hochländer\uplands, highlander -Hochlandmütze\glengarry -Hochmut\pride, haughtiness, hauteur -Hochmut {m}\arrogance -hochmütig\lofty, proud, arrogantly, haughtily, arrogant -hochmütige\supercilious -hochmütigen\superciliously -hochmütiger\haughtier -Hochmütigkeit\superciliousness -hochmütigste\haughtiest -hochnäsig\uppish, snootily -hochnäsige\snooty -hochnäsigen\snooty -hochnäsiger\sniffier -hochnäsigere\snootier -Hochnäsigkeit\snootiness -hochnäsigste\sniffiest, snootiest -Hochofen\blast furnace, furnace -hochprozentig\high percentage -hochqualifiziert\highly qualified -Hochruf\cheer -Hochrufe\cheers -Hochsaison\peak season -hochschiessend\rocketing -Hochschule\university -Hochschulen\universities -Hochschullehrer\professor -Hochschulreife\matriculation standard -Hochsee\open sea -Hochseefischerei\deep sea fishing -Hochsommer\midsummer -Hochspannung (el.)\high voltage -Hochspannung (mech.)\high tension -Hochspannungsleitungen\power lines -Hochsprung\high jump -Höchst\high -höchst\paramountly, supreme, superlatively, highest -höchst\hegemonic -Höchst\highest -höchst\topmost, most, most, paramount -höchst zufrieden sein\to be highly pleased -höchst zuverlässig\loyal and faithful -Hochstapler\impostor -Hochstaplern\impostors -höchste\paramount, paramountly, supremely, highest -höchste Ebene\top level -höchste Priorität\top priority -höchstens\at the most, at most -höchster\maximum -höchstes\uppermost -Höchstform\top form -Höchstgeschwindigkeit\maximum speed -Höchstgrenze\asset ceiling -Höchstkurs\all time high -Höchstleistung\tilt -Höchstleistung...\high-performance -Höchstwert\peak -höchstwertig\leftmost, most significant, highest-order -Hochtechnologie\high-technology -Hochtemperaturkreislauf\high temperature circuit -Hochtemperaturverbraucher\high temperature consumers -Hochtonlautsprecher\tweeter -Hochtonlautsprechern\tweeters -Hochtour\alpine tour -hochtrabend\grandiloquent, magniloquent, highfalutin -hochtrabende\grandiloquently -hochtreiben\pushup, bull -hochtreibend\boosting -Hochverrat\high treason -hochwertig\high class, high grade -hochwertigere\more high grade -hochwertigste\most high grade -Hochzeit\nuptials, wedding, wedding -Hochzeiten\weddings, weddings -hochzeitlich\nuptial -hochzeitliche\nuptially -Hochzeits-\nuptial -Hochzeitsgeschenk\wedding present -Hochzeitsgeschenke\wedding presents -Hochzeitsreisender\honeymooner -hochziehen\hoist -hochziehend\hoisting -hocken\squat, cower, crouch -hockend\crouching, cowering, squatting -Hocker\stool -Höcker\hunch, humps, humps, hump -höckerig\tubercular -Hockern\stools -Hockey\hockey -Hockeyspiel\shinty -hockt\cowers, crouches, squats -hockte\squatted, haunched, cowered, crouched -Hode\testicle -Hoden\testicle, testis, testicles -Hodensack\scrotum -Hodensäcke\scrota -Hodensäcken\scrotums -Hof\halo, yard, court, yard, courtyard -Hofdame\court lady -Hofdamen\court ladies -Höfe\yards, courts -hoffe\hope -hoffen\to hope, hope, ween, hope -hoffend\hoping -hoffentlich\I hope so -Hoffnung\hope, hope -Hoffnung (auf)\hope (for) -Hoffnungen\hopes -hoffnungslos\unhopeful, hopeless, hopeless, irredeemably -hoffnungslose\unhopefully, hopelessly -Hoffnungslosigkeit\hopelessness, irredeemability, desperateness -Hoffnungslosigkeiten\irredeemableness -hoffnungsvoll\hopeful, hopefully -hoffnungsvolle\hopefully -hoffnungsvollere\more hopeful -hoffnungsvollste\most hopeful -hofft\hopes, weens, hopes -hoffte\hoped, hoped -höflich\civilly, complimentarily, unrude, complimentary -höflich gegen\polite to -höfliche\courteously, debonairly, complimentary, politely -höflicher\blander, courtlier -höflichere\more polite -Höflichkeit\courtesy, blandness, suavity, civility, comity -Höflichkeiten\civilities, courteousness, courtesies, civilness -Höflichkeits\courtliness -höflichste\most polite, blandest -Höfling\courtier -Höflinge\courtiers -hohe\high -Höhe\level, altitude, highness, height -hohe Auflösung\high resolution -Hoheit\majestic-dignity -Hoheiten\dignities, majestic-dignities -Hoheitsgewässer\territorial water -Hoheitsgewässern\territorial waters -hoheitsvoll\majestic -hoheitsvollere\more majestic -hoheitsvollste\most majestic -Höhen\heights, highs, ups -Höhenangst\acrophobia -Höhenkurorte\high altitude resorts -Höhenlage\altitude -Höhenluft\mountain air -Höhenmesser\altimeter -Hohepriester\pontiffs, pontiff -Höhepunkt\apogee, heyday, acme, highlight, climax -Höhepunkt erreichend\climaxing -Höhepunkte\climaxes, highlights -höher\higher -höhere Gewalt\act of God, forcemajeure -höhere Programmiersprache\high-level language, advanced language -höhere Rechenart\advanced arithmetic operation -höherwertig\high-order -hohl\cupped, hollow, cavernous, hollowly, concave -hohle\concavely -Höhle\cavity, antrum, cavern, cave, den, hollow, socket -Höhlen\sockets, cavities, caves, caverns, dens, burrows -Höhlen erforschend\spelunking -Höhlenbewohner\cliff dweller, troglodyte -Höhlenforscher\speleologist, spelunker -Höhlenforschern\spelunkers, speleologists -Höhlenforschung\speleology -hohlere\more hollow -Hohlheit\hollowness -Hohlmaß\measure of capacity -Hohlraum\lacuna, cavity -Hohlräume\hollows -Hohlsaum\hemstitch -Hohlschraubverbindung\banjo nut -Hohlspatel\trowels, trowel -Höhlung {f}\cavity -Hohn\contumely, derision, scoff, scorn -höhnen über\scoff at -Hohngelächter\scornful laughter -höhnisch\derisive, scornful -höhnisch aufziehen\twit -höhnische\derisively -höhnischere\more scornful -höhnischste\most scornful -Höhrkapsel\earphone -Hokospokus\hanky panky -Hol ihn der Teufel!\Curse him! -holen\get, to fetch -holen lassen\to send for -Holen Sie mir die Akte.\Get me the file. -holen Sie tief Atem\draw a deep breath -Holen Sie tief Atem!\Draw a deep breath! -holen/bringen\get -holend\fetching, fetches -Holländer\hollander -Hölle\pandemonium, hell -höllisch\infernally, hellish, infernal, hellishly -höllische\infernally, hellishly -höllische Zahnschmerzen\the devil of toothache -Holm {n}\arbor -Holme\holms -Holmium\holmium -Hologramm\hologram -Holographie\holography -holographisch\holographic, holographical -holperig\bumpily, bumpy, doggerel -holperiger\bumpier -Holsteiner\holsteins -holt\fetches, fetches -holte\fetched -holte heran\zoomed -holte heraus\pried -Holz\lumber, wood, wood -Holzarbeit\woodwork, wood work -Holzarbeiter\woodworker -Holzarbeitern\woodworkers -Holzasbest\rockwood -Holzbearbeitung\woodworking -Holzblasinstrument\woodwind -Holzblasinstrumente\woodwinds -Holzbündel\fagot -Hölzer\lumbers -hölzern\wooden, wooden, wodden, woodenly -hölzerne\wooden, woodenly -Holzfäller\woodcutter, lumberjack -Holzfällern\woodcutters -Holzfällers\woodcutter -Holzfloß\raft -Holzflösser\raftsman -Holzflössern\raftsmen -Holzhammer\sledgehammer, mallet -Holzhämmer\sledgehammers -Holzhaufen\woodpile -Holzhaufens\woodpiles -Holzhaus\framehouse -Holzhütten\shanties -holzig\woody, woody -holzige\woody -Holzkohle\charcoal -Holzkohlen\charcoals -Holzkohlenstift\fusain -Holzkrug\noggin -Holzplatz\lumberyard -Holzschnitt\xylograph, woodcut, woodcut -Holzschnitte\woodcuts, woodcuts -Holzschnitten\woodcuts -Holzschnitts\woodcut -Holzschraube\woodscrew -Holzschuh\sabot -Holzschuhe\sabots -Holzschuppen\woodshed -Holzschuppens\woodsheds -Holzwolle\wood wool -Holzwurm\wood worm -Holzwürmer\wood worms -HOME\home -homogen\homogenous, homogeneous -homogene\homogeneously -homogenem\homogenous -homogenisieren\homogenize -homogenisierend\homogenizing -homogenisiert\homogenizes, homogenized -Homogenität\homogeneity -homolog\homogenous -Homonym\homonym -Homonyme\homonyms -Homöopath\homeopath -Homöopathen\homeopaths -Homöopathie\homeopathy -homöopathisch\homeopathic -homosexüll\homosexual -homosexülle\homosexually -honen\hone -Honig\honey -Honig ums Maul schmieren\to butter up -Honigbiene\honeybee, honey bee -Honigbienen\honeybees -honigsüß\oversweet, honeyed -Honigwabe\honeycomb -Honorant\acceptor for honor -Honorare\fees, honorarium, honoraria -Hopfen\vine -hoppla\whoops -hopplahop\slapdash -Hör-\audio -Hör auf damit!\Cut it out!, Don't go on like that! -hör auf zu reden\stop talking -Hörapparat\hearing aid -Hörapparate\hearing aids -hörbar\audible, audible, audibly -hörbar-sichtbar\audio-visual -hörbare\audible -Hörbarkeit\audibilities, audibility -horchen\hearken, harken, hark -horchend\hearkening, harking -Horcher\eavesdropper -Horchern\eavesdroppers -horcht\harks, listens, hearkens -horchte\hearkened -Horden\hordes -hören\to hear, hear, listen, hear -hören Sie auf meinen Rat\take my advice -Hören Sie auf meinen Rat!\Take my advice! -hören von\hear of -hörend\listening, hearing -Hörensagen\hearsay -Hörer\earpiece, listeners, listener, phone, hearers -Hörer auflegen (Tel.)\ring off -Hörers\earpieces -Hörfunksendung\audio transmission -Horizont\horizon, skyline -horizontal\horizontally, horizontal -Horizontalablenkplatten\x-plates -horizontale\horizontal -Horizonte\skylines, horizons -Hormon\hormone -hormonal\hormonal -Hormone\hormones -Hormonen\hormones -Horn\horn, cornet -Hörner\cornets -Hornhaut\horny skin, cornea -Hornhautentzündung\keratitis -hornig\horny -Hornisse\hornet -Hornissen\hornets -Hornist\bugler -Hornisten\buglers -Hornsignal blasend\bugling -Hornstoff\keratin -Horoskop\horoscope -Horoskope\horoscopes -horrend\horrendous -horrende\horrendously -Hörrohr\eartrumpet, ear trumpet -Hörrohre\ear trumpets, eartrumpets -Horrorfilm\horror film -Hörsaal\lecture room -Hörspiel\radio play -Horstbildung\upthrust -Hort\palladium -hört\hears, listens, listens to, hears -hört zu\listens -hörte\heard -hörte auf\ceased -horten\hoard -hortend\hoarding -Hortensie\hydrangea -hortet\hoards -hortete\hoarded -Hörweite\ear-shot, earshot -Höschen\panties, panty -Hose\trouser, trousers, pants, pantaloon -Hosen\britches, slacks, trousers -Hosenanzug\trouser suit -Hosenanzüge\trouser suits, pantsuits -Hosenrohr\Y-branch pipe -Hosentasche\trouser pocket -Hosentaschen\trouser pockets -Hosenträger\braces -Hospitäler\hospitals -hospitalisieren\hospitalize -hospitalisierend\hospitalizing -hospitalisiert\hospitalizes -hospitalisierte\hospitalized -Hospitant\guest student -Hostess\hostess -Hostessen\hostesses -HOT\hot -Hotel\hotel -Hotelbesitzer\hotelier -Hotelführer\hotel guide -Hotelführern\hotel guides -Hotelier\hotelier -Hotelpage\bellboy, bellhop -Hotelpagen\bellboys -Hotels\hotels -Hotkey\hotkey -Hotschlüssel\hotkey' -Hottentotte\hottentot -hu\whew, hugu -Hub\throw, swing, upstroke -Hubraum\cylinder capacity -hübsch\pretty, pretty, bonnie, nifty, handsome -hübsche\prettily, handsomely, bonny -hübschen\bonnily -hübscher\prettier, comelier -hübschere\prettier -hübscheste\prettiest -hübschesten\prettiest -Hübschheit\prettiness -Hubschrauber\helicopter, helicopters, gyroplanes, gyroplane -Hubschrauberlandeplatz\heliport -Huckepack\piggy-back -Huf\hoof -Hufe\hooves, hoofs -Hufeisen\horse shoe, horseshoe, horseshoes -Huflattich\foalfoot -Huflattiche\foalfoots -Hufschlag\hoofbeat -Hufschläge\hoofbeats -Hüftbein\hipbone -Hüfte\ilium, hip, haunch -Hüften\ilia, hips, haunches -Hüftgelenk\hip joint -Huftier\hoofed animal -Huftiere\hoofed animals -Hüftumfang\hip measurement -Hügel\hills, mounds, mound, hill -Hügel {m}\hill -Hügel {pl}\hills -Hügelchen\hillocks, knolls, knoll, hillock -hügelig\hilly -hügeliger\hillier -hügeligste\hilliest -Hugenotte\huguenot -Hugenotten\huguenots -hüglig\hilly -Huhn\chicken, poult, hen -Hühnchen\pullet -Hühner\hens, fowls, chickens -Hühneraugen\corns -Hühnerbrühe\chicken broth -Hühnerleiter\chicken ladder -Hühnerstall\hen house -Hühnerzucht\chicken breeding -huldige\render homage -huldigend\rendering homage, courting, rendering -huldigt\renders homage, renders -huldigte\courted, rendered -Huldigung\homage -Huldigungen\homages -Hülle\velum, jacket, wrapper, jacket, wrapper, envelope -hüllen\wrap -Hüllen\wrappers, wrappers -hüllt ein\muffles, enshrouds, wraps -hüllte ein\muffled, wrapped, enshrouded -Hülse\husk, hull, sleeve, pod, shuck -Hülsen\shucks, husks -Hülsenfrüchte\leguminous plants -Hülsenkupplung\sleeve coupling -hülsentragend\leguminous -hülsig\huskily -human\humanely, humane, menschlich -humane\human -humanen\humane -humanere\more humane -Humanismus\humanism -Humanist\humanist -Humanisten\humanists -humanistisch\humanistic -humanistischen\humanistically -humanitär\humanitarian -Humanität\humanity, humaneness -humanste\most humane -Hummel\bumblebee -Hummeln\bumblebees -Hummer\lobster, lobsters -Humor\humour, humour, humor -Humoristen\humorists -humoristisch\humorous -humoristische\humorously -humorvoll\humorous, humorously -humpeln\hobble -humpelnd\hobbling -humpelt\hobbles -humpelte\hobbled -Hund\dog, hound -Hündchen\doggies, doggie -Hunde\dogs, hounds -Hunde-\canine -Hundehütte\dog kennel, doghouse -Hundemarke\dog tag -Hunderjähriger\centenarian -hunderprozentig\hundred per cent -hunderstel Gramm\centigramme -hunderstel Liter\centilitre -hundert\hundred -hunderte\hundredths, hundreds -hundertfach\hundredfold -hundertgradig\centigrade -hunderthährige\centennially -Hundertjahrfeiern\centennials -hundertjährig\centennial -Hundertjährigen\centenarians -hundertste\hundredth -Hundertstel\hundredth -Hundertster\hundredth -Hundewetter\beastly weather -Hundezucht\dog breeding -Hündin\bitch, bitch, she dog -Hündinnen\bitches, she dogs -hündisch\doggish, cringing -Hunger\hunger -hungere\starve -Hungerleider\starveling -Hungerleidern\starvelings -Hungerlohn\pittance -Hungerlöhne\pittances -hungern\starve, hunger, famish, to go hungry -Hungern\starvation -hungernd\hungering, starving, starving, famishing -Hungersnot\famine -Hungersnöte\famines -Hungerstreik\hunger strike -hungert\starves, starves, famishes, hungers -hungerte\hungered -Hungertod\starvation -hungrig\hungry, hungrily, sharp set -hungrig wie ein Wolf\hungry as a hunter -hungrige\hungrily -hungriger\hungrier -hungrigere\hungrier -hungrigste\hungriest -Hunne\hun -Huntington\huntington -Huntsville\huntsville -hupen\hoot, honk -hupend\honking, hooting -Hupensignal\honk -hüpfen\frisk, skip -hüpfend\skipping, frisking, jigging -hüpft\hops, skips, frisks -hüpft herum\scampers -hüpfte\hopped, skipped -hüpfte herum\scampered -hupt\honks, hoots -hupte\honked -Hürde\hurdle, wattle -Hürden\hurdles, wattles -Hure\whore, wench, harlot -Huren\whores, wenches, harlots -Hurenbock\fornicator -Hurerei\prostitution, harlotry -Hurone\huron -hurrah\hooray -hurtig\spry -hurtige\spryly -hurtigere\brisker -hurtigste\briskest -Husar\hussar -huschen\shoo -huschend\shooing -huscht\shoos -huschte\shooed -huste\cough -Husten\cough -husten\cough, to cough -Hustenanfall\fit of coughing -Hustenanfälle\fits of coughing -Hustenbonbon\cough drop -hustend\coughing -Hustenmittel\pectorals -Hustensaft\cough syrup -hustet\coughs -hustete\coughed -Hut\hat -Hutband\hatband -Hutbänder\hatbands -Hüte\hats -hüten\beware -hütend\herding -Hüter\guardian -hütet\bewares -hütete\herded -Hutmacherin\milliner -Hutmutter\cap nut -Hutschachtel\bandbox -Hutschachteln\bandboxes -Hütte\cot, hovel, shack, Hut, cottage -Hütten\huts, cots, hovels, shacks -Hyäne\hyena, hyaena -Hyänen\hyenas, hyaenas -Hyazinthe\hyacinth -Hyazinthen\hyacinths -Hybridrechner\hybrid computer, combined computer -Hydrant\fireplug -Hydranten\fireplugs, hydrants -Hydratation\hydration -hydratisieren\hydrate -hydratisierend\hydrating -hydratisiert\hydrates -hydratisierte\hydrated -Hydraulik\hydraulics -hydraulisch\hydraulical, hydraulic, hydlaulic -hydraulische\hydraulically -Hydrid\hydride -hydrieren\hydrogenate -hydrierend\hydrogenating -hydriert\hydrogenates -hydrierte\hydrogenated -Hydrierung\hydrogenation -Hydrodynamik\hydrodynamics -Hydrolyse\hydrolysis -hydrolytisch\hydrolytic -hydrostatisch\hydrostatic -Hydroxyd\hydroxide -Hydroxyde\hydroxides -hygenisch\sanitarily -hygenisch machen\sanitize -hygenisch machend\sanitizing -Hygiene\hygienics -Hygieniker\hygienist -hygienisch\hygienic -hygienische\hygienically -hygienischere\more hygienic -hygienischste\most hygienic -Hymne\anthem, hymn, hymn -Hymnen\hymns -Hymnengesang\hymnody -hymnisch\hymnal -hymnische\hymnals -hynotisierbar\hypnotizable -hyperaktiv\hyperactive -Hyperbel\hyperbola -Hyperbeln\hyperbolas -hypersonisch\hypersonic -Hypertonie\hypertension -Hypertrophie\hypertrophy -Hypertrophien\hypertrophies -hypertrophisch\hypertrophic -hypertrophische\hypertrophied -Hypnose\hypnosis, hypnotism -Hypnosen\hypnoses, hypnotisms -hypnotisch\hypnotic -hypnotische\hypnotically -Hypnotiseur\hypnotist -hypnotisiere\hypnotize -hypnotisieren\mesmerize, hypnotize, hypnotize -hypnotisierend\hypnotizing, mesmerizing -hypnotisiert\hypnotized, mesmerizes, hypnotizes -hypnotisierte\mesmerized, hypnotized -Hypochondrie\hypochondria -hypochondrisch\hypochondriac -Hypoderm\hypodermic -Hypotenuse\hypotenuse -Hypotenusen\hypotenuses -Hypothek\mortgage -Hypothek Aufnehmend\mortgaging -Hypothekar\mortgagee -Hypotheken\mortgages -Hypothekenschuldner\mortgagor, mortgagors, mortgagers, mortgager -Hypothese\supposition, hypothesis -Hypothesen\hypotheses -hypothetisch\hypothetical, hypothetic -hypothetische\hypothetical, hypothetically -Hysterese\hysteresis -Hysterie\hysterics, hysteria -hysterisch\hysterical, hysteric -hysterische\hysterical -hysterischen\hysterically -hysterischer Ausbruch\conniption -I-Profil\I-section -ich\i -Ich ärgere mich darüber.\I'm annoyed about it. -ich auch\so did I -ich auch nicht\nor I either -ich beantrage Vertagung\I move we adjourn -Ich begreife es.\It's within my grasp. -Ich begreife nicht\I fail to see what you mean. -Ich bekomme es zugeschickt.\I have it sent to me. -Ich bemerkte es nicht.\It escaped my notice. -Ich beneide Sie um Ihre Ruhe.\I envy your calm. -Ich besitze keinen Pfennig.\I haven't a penny to my name. -ich bin's\it's me -ich bin an der Reihe\it is my turn -Ich bin anderer Ansicht.\I beg to differ. -ich bin dafür zu gehen\I'm in favour of going -ich bin darauf gespannt\I'm corious about it, I'm curious about it -Ich bin darauf gespannt.\I'm curious about it. -ich bin darüber nicht erfreut\I don't feel happy about it -ich bin eigentlich froh\I'm sort of glad [fam] -Ich bin fremd hier.\I'm a stranger here. -ich bin ganz durcheinander\I'm all mixed up -Ich bin ganz durcheinander.\I'm all mixed up. -ich bin ganz erledigt\I feel tired out -Ich bin guten Mutes.\I'm of good cheer. -ich bin hereingelegt worden.\I think I've been done. -ich bin hier fremd\I'm a stranger here -ich bin nicht auf der Höhe\I don't feel up to the mark -Ich bin nicht auf der Höhe.\I don't feel up to the mark. -Ich bin nicht von gestern.\I was not born yesterday. -Ich bin pleite.\I'm broke. -ich bin schlecht dran\I'm badly off -Ich bin schlecht dran.\I'm badly off. -Ich bin sehr dafür.\I'm very much in favour of it. -ich bin von der Arbeit müde\I'm tired from work -ich bin zweimal so alt wie Sie\I'm double your age -Ich bitte um's Wort.\May I have the floor. -ich bitte um das Wort\may I have the floor -ich bleibe dabei\I stick to it -Ich bleibe dabei.\I stick to it. -Ich bringe Sie nach Hause.\I'll see you home. -ich dachte mir nichts dabei\I meant no harm by it -Ich dachte mir nichts dabei.\I meant no harm by it. -Ich dachte so ungefähr.\I kind of thought. -ich dachte zuerst\i was first exposed -ich danke Ihnen vielmals\thank you very much indeed -ich darf nicht\I must not -ich darf wohl sagen\I dare say -Ich darf wohl sagen.\I dare say. -ich denke mir\I've a notion that -Ich finde keine Worte.\I'm at a loss for words. -ich freü mich\I'm glad to meet you -ich friere\I'm cold -Ich fühlte mich beunruhigt.\I was ill at ease. -ich führte ihn in das Zimmer\I showed him into the room -ich gehe ins Kino\I go to the pictures -ich gehe jetzt\I'm off -Ich gehe jetzt.\I'm off. -ich gehe schwimmen\I go for a swim -Ich gewinne bestimmt.\I stand to win. -ich ging einkaufen\I went shopping -Ich glaube\I think I've been done. -ich glaube kein Wort davon\I don't believe a word of it -Ich hab's.\I've got it. -Ich hab es gerade geschafft.\I just managed it. -Ich habe die Streiks satt.\I'm fed up with strikes. -ich habe einen Tag frei\I have a day off -Ich habe es aus guter Qülle.\I have it from a good sourse. -ich habe es gerade geschafft\I just managed it -ich habe es Ihnen gesagt\I told you so -Ich habe es Ihnen gesagt.\I told you so. -ich habe es nicht bei mir\I don't have it with me -ich habe es satt\I'm sick of it, I'm fed up with it -Ich habe es satt.\I'm tired of it., I'm fed up with it. -Ich habe es schon erlebt.\I've known it to happen. -ich habe es vergessen\I forgot about it -Ich habe ihm eine geknallt.\I landed him one in the face. -ich habe ihn um Rat gefragt\I asked his advice -Ich habe kein Auge zugemacht.\I didn't get a wink of sleep. -Ich habe kein Geld.\I haven't any money. -Ich habe kein Kleingeld.\I have no small change. -ich habe keine blasse Ahnung\I haven't the faintest idea -Ich habe keine blasse Ahnung.\I haven't the faintest idea. -Ich habe keinen blassen Dunst!\I'll be damned if I know! -ich habe mehr als genug\I've enough and to spare -ich habe mein eigenes Zimmer\I have a room of my own -ich habe nichts einzuwenden\I have no objections -Ich habe nichts einzuwenden.\I have no objections. -ich habe recht\let's suppose that I'm right -ich habe Ruhe dringend nötig\I need some rest badly -Ich habe Ruhe dringend nötig.\I need some rest badly. -Ich habe Wichtigeres zu tun.\I've other fish to fry. -Ich hatte es gründlich satt.\I was completely browned off. -Ich hoffe\I hope you'll back my plan. -ich hoffe es\I hope so -ich hörte es zufällig\I chanced to hear it -Ich hörte es zufällig.\I chanced to hear it. -ich kann es allein tun\I can do it by myself -Ich kann es mir kaum leisten.\I can ill afford it. -ich kann es mir nicht leisten\I can't afford it -Ich kann es mir nicht leisten.\I can't afford it. -ich kann es nicht erreichen\I can't get at it -Ich kann es nicht lassen.\I can't help doing it. -ich kann es nicht machen\I can't do it -Ich kann ihn nicht leiden.\I can't bear him. -Ich kann mir nicht helfen.\I can't help it. -ich kann nichts dafür\I can't help it -ich kann nichts damit anfangen\I can't do anything with it -ich kenne ihn dem Namen nach\I know him by name -ich kenne ihn vom Sehen\I know him by sight -Ich kenne ihn vom Sehen.\I know him by sight. -Ich klebe die Marke darauf.\I stick on the stamp. -ich komme mit weniger aus\I can manage with less -ich könnte bleiben\I wish I could stay -Ich langweilte mich furchtbar.\I was terribly bored. -Ich lasse mich nicht drängen.\I refuse to be rushed. -ich lese gern\I love to read -Ich lese sehr gern.\I am fond of reading. -Ich ließ es erledigen.\I had it done. -Ich ließ sie Platz nehmen.\I had her sit down. -Ich mache es auf der Stelle.\I'll do it this minute. -Ich mache mir nichts daraus.\I don't care a fig for it. -Ich mache Schluß für heute.\I call it a day. -ich möchte\I should like to -ich möchte gern\I should like to -ich möchte gern wissen\I wonder who he is -Ich möchte in Ruhe lesen.\I want to read in peace. -ich möchte lieber\I would rather -ich möchte nicht so viel\I don't want that much -ich Muß sagen\I'm bound to say -ich nehme es an\I suppose so -ich platze vor Neugier\I'm bursting with curiosity -Ich platze vor Neugier.\I'm bursting with curiosity. -ich rühre keinen Finger\I won't lift a finger -Ich rühre keinen Finger.\I won't lift a finger. -Ich sage Ihnen\I'll give you the low down. -Ich sah es ein.\It was brought home to me. -Ich sah mich gezwungen\I felt impelled to say it. -ich saß auf glühenden Kohlen\I was on pins and needles -ich schlief wie ein Murmeltier\I slept like a top -ich sehe nicht ein\I fail to see -ich selbst\myself -ich soll morgen gehen\I'm to go tomorrow -ich sollte gehen\I ought to, I ouhgt to -ich stehe auf seiner Seite\I'm on his side -ich stehe lieber\I prefer standing -Ich suchte Ihre Wohnung auf.\I called at your house. -Ich tappe im Dunkeln.\I'm in the dark. -Ich traf ihn zufällig.\I happened to meet him. -Ich traf sie zufällig.\I chanced to meet her. -Ich traü dem Frieden nicht.\There's something in the wind. -ich tü es auf der Stelle\I'll do it this minute -Ich verdanke ihm viel.\I owe him much. -Ich verlange Gehorsam.\I insist on obedience. -Ich verlasse mich auf Sie.\I count on you. -Ich verstehe nur Bahnhof.\It's all Greek to me. -ich verstehe schon\I get it -Ich verstehe schon.\I get it. -Ich warte lieber.\I should prefer to wait. -ich wasche die Hände\I wash my hands -Ich weiß\I know my own mind. -ich weiß\I know where the shoe pinches -ich weiß davon\I know about it -Ich weiß davon.\I know about it. -Ich weiß es wirklich nicht.\I'm sure I don't know., I'm blessed if I know. -ich weiß kein Wort davon\I don't know a thing about it -ich weiß nicht\I'm at a loss what to do -Ich weiß nicht\I'm at a loss what to do. -ich weiß nichts davon\I don't know anything about it -Ich werde es mir überlegen.\I'll think it over. -ich werde es nie schaffen\I'll never make it -Ich werde es nie schaffen.\I'll never make it. -Ich werde Ihnen was husten.\I'll see you further first. -Ich werde Ihrem Rat folgen.\I'll act on your advice. -ich werde Ihren Rat befolgen\I'll act on your advice -ich werde mein äusserstes tun\I'll do my level best -ich will nichts davon hören\I won't hear of it -ich will sagen\I mean to say -ich wünschte\I wish I could stay -Ich wurde herzlich empfangen.\I was cordially received. -ich würde lieber warten\I had rather wait -Ich wurde vertraut mit ihm.\I became familiar with him. -ich zum Beispiel\I for one -ich zweifle daran\I'm in doubt about it -ichbewusst\self aware -ichbewusste\self aware -Ichbewusstsein\consciousness of self -Iches\inches -Ichform\first person -Ichformen\first persons -ichthyologisch\ichthyologically -ICONS\icons -Ideal\ideal -ideal\ideal -idealere\more ideal -Idealfall\ideal case -idealisiere\idealize -idealisieren\idealize -idealisierend\idealizing -idealisiert\idealizes -idealisierte\idealized -Idealisierung\idealization -Idealismus\idealism -Idealisten\idealists -Idealistin\idealist -idealistisch\idealistic -idealistische\idealistically -idealistischere\more idealistic -idealistischste\most idealistic -idealste\most ideal -Idee\notion, idea, idea, conception -ideell\imaginary, ideally -ideellere\more imaginary -ideellste\most imaginary -Ideen\ideas, conceptions -Ideen {pl}\ideas -Ideenlehre\ideology -Ideenlehren\ideologies -Ideenlosigkeit\without imagination -Ideenreichtum\inventiveness -identifizierbar\identificable, identifiable -identifiziere\identify -identifizieren\identify, tagging, identify -identifizierend\identifying -identifiziert\identified, identifies -identifizierte\identified -Identifizierung\identifying, identification -Identifizierungsmerkmale\identifiers -Identifizierungszeichen\identifier -identisch\identical, identically, identical, identic -identische\identically -Identität\idendity, identity, identity -Identitäten\identicalness, identities -Identitätsnachweis\proof of identity -Identitätsnachweise\proofs of identity -Ideologe\ideologue, ideologist -Ideologie\ideology, ideology -Ideologien\ideologies -ideologisch\ideological, ideologic -ideologische\ideologically -idiomatisch\idiomatically -Idiot\cretin, ninny, numskull, basket, blockhead -Idioten\cretins, ninnies, dunces, schnooks, idiots -Idiotie\idiocy -idiotisch\idioticly, idiotic, imbecilic, asinine, idiotic -idiotische\idiotically -idiotischere\more idiotic -idiotischste\most idiotic -Idole\idols -Idylle\idyll -Idyllen\idylls -idyllisch\idyllic -idyllische\idyllically -idyllischere\more idyllic -idyllischste\most idyllic -IEEE\ieee -Igel\hedgehog, hedgehogs -Igelstellung\hedgehog position -Iglu\igloo -Iglus\igloos -Ignorant\ignoramus -Ignoranten\ignoramuses -ignorieren\ignore, ignore -ignorierend\disregardful, ignoring -ignoriert\ignores, ignored -ignorierte\ignored -ihm\him -Ihm fehlen zwei Zähne.\He has two teeth missing. -Ihm fehlt der Mut dazu.\He lacks the courage to do it. -Ihm ging ein Licht auf.\He saw daylight. -Ihm ist alles gleich.\All things are alike to him. -ihm ist nicht mehr zu helfen\he's beyond help -Ihm ist nicht mehr zu helfen.\He's beyond help. -ihm sank der Mut\his courage fell -ihn\her -Ihnen\you -ihnen\them -ihr\her, you, hers, their -Ihr ist übel.\She feels sick. -Ihr neür Hut steht ihr gut.\Her new hat becomes her. -ihre\their, her, theirs -Ihre\yours -Ihre\your -ihre\hers -Ihre Chancen sind gering.\Your chances are small. -Ihre/deiner\yours -Ihrer\you -ihrer\hers -ihrerseits\on her part -ihrethalben\on her account -ihretwillen\because of her -iid\iid -Ikone\icon -Ikonen\icons -illegal\illegally -Illegalität\illegality -Illusion\illusion, illusion, rope of sand -Illusionen\illusions -illusorisch\illusorily, illusiv, illusive, illusory -illusorische\illusively -illusorischen\illusorily -illusorisches\illusory -illusory\illusory -illuster\illustrious -illustere\illustriously -Illustrationen\illustrations -Illustratoren\illustrators -illustriere\illustrate -Illustrieren\pictorials -illustrierend\illustrating -illustriert\illustrates, illustrates, illustrated -illustriertem\illustrated -Illustrierten\glossies -Iltis\polecat -Iltisse\polecats -im allgemeinen\in general -im Alter von\aged, at the age of -im Amt\in office -im Amtsblatt bekanntgebend\gazetting -im Aufstieg begriffen sein\be on the rise -im Auftrag\by order of -im Augenblick\right now, at present, at the moment -im Ausland\abroad -im Backfischalter\teenage -im Begriff sein\to be about to -im Begriff sein zu\to be on the point of, to be about to -im Begriff sein zu tun\to be going to do -im Bett\abed -im Bett bleiben\to stay in bed -im Bezug auf\relating -im Chor singend\chorusing -im Durchschnitt\averaged -Im Ernst!\No kidding! -im ersten Augenblick\for a moment -im Falle\in the event -im Fernsehen gesendet\telecasted -im Fernsehen gezeigt\televised -im Fernsehen übertragen\televise, to transmit by television -im Fernsehen übertragend\telecasting, televising -im Fernsehen zeigend\televising -im Flugzeug befördert\airborne -im Freien\out of doors, alfresco -im Freien schlafen\to sleep in the open -im Gange\afoot -im Gänsemarsch\in single file -im Ganzen\altogether -im ganzen\on the whole -im Gedächtnis behalten\to bear in mind -im Gegenteil\on the contrary -im Gesicht\facial -im grossen ganzen\by and large -im grossen und ganzen\on the whole, in the main, generally speaking -im Grunde\fundamentally, basically -im Grunde genommen\at heart -im Handbuch nachschlagen\to consult a manual -im Handumdrehen\in the twinkling of an eye -im Heer dienen\to serve in the army -im Hinblick auf\in view of, with regard to -im Hintergrund\backdrop -im Interesse\behalf -im Krieg\at war -im Land herumziehen\to dash around the country -im letzten Augenblick\in the nick of time -im Notfall\in case of need, at a push, in case of necessity -im Nu\in no time, in a jiffy, in an instant, trice -im Radio\over the radio -im Radio durchgeben\to announce over the radio -im Radio hören\to hear on the radio -im Regelfall\as a rule -im Sand verlaufen\to end in talk -im Sande verlaufen\to fizzle -im Schlaf\asleep -im Schutze der Nacht\under favour of night -im Sinn haben\to have in mind -im Stich lassen\maroon, to leave in the lurch, to desert -im Stich lassend\forsaking, marooning -im Sturm erobern\to take by assault -im System abgespeichert\system-resident -im Takt tanzen\to dance in step -im Uhrzeigersinn\clockwise, clockwisely -im Urlaub\on vacation [Am.] -im Urlaub sein\to be on holiday -im Vergleich\by comparison -im Vergleich zu\in comparison with -im vertrauen\confidentially -im voraus\in advance -im voraus entscheiden\forejudge -im voraus entscheidend\forejudging -im voraus urteilen\prejudge -im voraus urteilend\prejudging -im voraus verurteilen\foredoom -im voraus verurteilend\foredooming -im Wasser\aquatic -im Wasser lebend\aquatically -im Zaum halten\bridle -im Ziel\on target -im Zweiersystem\dyadisch -imaginär\imaginary -Imbiß\light meal, snack -Imbißstube\snack bar, snackbar -Imbißstuben\snack bars -Imitator\imitator -imitiere\imitate -imitieren\imitate -imitierend\imitating -imitiert\imitates -imitierte\imitated -immanent\immanent, immanently -Immatrikulation\matriculation -Immatrikulationen\matriculations -immatrikuliere\matriculate -immatrikulieren\matriculate -immatrikulierend\matriculating -immatrikuliert\matriculates -immatrikulierte\matriculated -immer\always, always, throughout, forever -immer der Nase nach\just follow your nose! -Immer der Nase nach.\Just follow your nose. -immer mehr\more and more -immer mit der Ruhe!\take it easy! -Immer mit der Ruhe!\Hold your horses! -immer schlechter\from bad to worse -immer wieder\over and over, time and again -immer wiederholen\reiterate -immer zur Hand\always at your fingertips -immerfort\evermore -immergrün\evergreen -immerhin\after all -immerwährende\everlastingly -immerzu\incessantly -Immobilien\immovables, real estate -Immobiliengesellschaft\real estate company -Immobilienhandel\real estate business -immun\immun -immun machen\immunize -Immunologie\immunology -Imparitätskontrolle\odd-even check -Impedanz\impedance -Imperfekt\imperfect -imperfekten\imperfects -Imperialismen\imperialisms -Imperialismus\imperialism -imperialistisch\imperialistic -imperialistische\imperialistically -Impfarzt\vaccinator -Impfärzte\vaccinators -impfe\inoculate -impfen\vaccinate -impfend\vaccinating -Impfschein\certificate of vaccination -Impfscheine\certificates of vaccination -Impfstoff\serum, vaccine -Impfstoffe\serums, vaccines -impft\inoculates, vaccinates -impft ein\inoculates -impft neu\reinoculates -impfte\vaccinated, inoculated -impfte neu\reinoculated -Impfung\inoculation, immunization, vaccination -Impfungen\vaccinations -implementieren\implement -Implikation\implication, implication -Implikationen\implications -implizierend\implying -impliziert\implies -implizierte\implied -implizit\implicit -implizite\implicit -implizite Adresse\implicit address -implodieren\implode -Implosion\implosion -implosiv\implosive -imponieren\impose -imponierend\imposing -imponierende\imposingly -imponiert\imposes -imponierte\imposed -Import\importation -Importeur\importer -importieren\import, to import -importiert\imported, imports -importierte\imported -imposantere\more impressive -imposanteste\most impressive -impotente\impotent -impotentere\more impotent -impotenteste\most impotent -Impotenz\impotence -imprägniere\impregnate -imprägnierend\impregnating -imprägniert\impregnates, waterproofs -imprägnierte\impregnated, waterproofed -Imprägnierung\waterproofing, impregnation -Impressionismus\impressionism -Impressionisten\impressionists -impressionistisch\impressionistic -Improvisation\improvisation -Improvisator\improviser, extemporizer -Improvisatoren\improvisers -improvisatorisch\improvisatory -improvisieren\improvise -improvisierend\improvising, vamping -improvisiert\vamps, extemporaneous, improvises, impromptu -improvisierte\vamped, improvised -Impuls\pulse, impulse, momentum -Impuls {m}\impulse -Impulsabstand\pulse spacing -Impulsfolge\pulse repetition -Impulsgeber\emitter -impulsiv\impulsively, impulsive -impulsive\impulsively -impulsivere\more impulsive -impulsivste\most impulsive -Impulsunterscheider\discriminator -Impulsuntersetzer\pulse scaler -imstande\capable of, capably -imstande sein\to be able -in\chunkily, intro, in, into, in, into, at, on -in- und auswendig kennen\to know inside out -in [... hinein]\into -in acht nehmen\to take care of -in Alarmbereitschaft\on the alert -in alle Winde verweht\scattered to the four winds -in aller Form\in due form -in aller Ruhe\without ruffle or excitement -in Anbetracht [mit Genitiv]\in consideration of -in anderen Umständen\in an interesting condition -in ärztlicher Behandlung sein\to be under medical treatment -in Bearbeitung\under way -in Besitz nehmen\to take possession of -in bester Ordnung\in apple-pie order -in Betrieb setzen\to put into operation -in Bewegung\on the move -in Beziehung stehend\correlated -in bezug auf\with regard to, in terms of, in relation to -in böser Absicht\in bad faith -in Brand geraten\to catch fire -in Brand setzen\to set on fire -in Brand stecken\to set on fire -in Bruchstücken\fractional -in Cluster verpacken\clustering -in den Arsch kriechen\suck up to someone -in den Cachespeicher aufnehmen\caching -in den Hauptrollen\staring -in den Himmel heben\to praise to the skies -in den kleinsten Einzelheiten\in the minutest details -in den sauren Apfel beißen\to grin and bear it, to swallow the pill -in den Schatten gestellt\outshone -in den Schatten stellen\outshine -in den Schatten stellend\outshining -in den Wind schlagen\to set at nought -in der Blüte der Jahre\in the prime of life -in der Ferne\in the distance -in der ganzen Stadt\all over the town -in der Klemme\in deep water -in der Klemme sitzen\to be in the tight corner, to be up a gum tree -in der Lage sein zu\to be able to, to be in a position to -in der Londoner City\within the sound of Bowbell -in der Nachbarschaft\in the neighbourhood -in der Nähe\near by -in der öffentlichkeit\in public -in der Patsche sitzen lassen\to leave in the lurch -in der Regel\as a rule -in der Reihe bleiben\to keep in line -in der Schlange stehend\queuing -in der Tat\in fact -in der Tinte sitzen\to be in the soup -in der Wanne baden\have a bath -in der Zwischenzeit\in the meantime -in die Brüche gehen\to go to pieces -in die eigene Tasche arbeiten\to line one's pocket -in die Enge treibend\cornering -in die Falle lockend\trapping -in die Flucht schlagen\to put to flight -in die Höhe werfen\to throw up -in die Kirche gehen\to go to church -in die Lehre gegeben\apprenticed -in die Quere kommen\to get in the way -in die Schule gehen\to go to school -in die Tat umsetzen\to put into practice -in die Zange nehmen\heckle -in die Zange nehmend\heckling -in diesem Stadium\at this stage -in dieser Beziehung\in this regard -in dreifacher Ausfertigung\in triplicate -in Eile sein\to be in a rush, to be in a hurry -in ein Tagebuch eintragen\journalize -in eine Schlange stehend\cuing -in einem Ausschuß sein\to be on a committee -in einem fort\on and on -in einem Hotel übernachten\to stay at a hotel -in einer Entfernung von\at a distance of -in einer Prüfung durchfallen\to fail an examination -in einer Richtung\unidirectional -in English\auf Englisch -in Erinnerungen schwelgen\reminisce -in Ermangelung\for want of -in Erstaunen setzen\amaze -in Erwägung ziehen\to take into consideration -in Fässer füllend\barrelling -in Fässer gefüllt\barrelled -in Felder aufgeteilt\fielded -in Flammen\aflame -in Flaschen abfüllend\bottling -in Flaschen abgefüllt\bottled -in Formation fliegend\formating -in Fresko bemalend\frescoing -in Führung gehen\to gain the lead -in Gang gebracht\actuated -in Gang kommen\to get under -in Gang setzen\launch, to start up, to put in train -in Gedanken versunken\absorbed in thought -in Gedanken vesunken sein\to be lost in thought -in Geheimschrift geschrieben\cryptographically, cryptographic -in gehobener Stimmung\in high spirits -in gehobener Stimmung sein\to be in high spirits -in Gelächter ausbrechen\to burst out laughing -in Geldverlegenheit sein\to be pressed for money -in Gestalt von\in the shape of -in Gestellen untergebracht\bay-mounted -in gewissem Maß\in some degree -in gewissem Sinne\in a sense -in gewisser Hinsicht\in a sense, in a way -in grossem Maßstab\on a large scale -in grossen Mengen\in great quantities -in grossen Zügen\along general lines -in Güte\amicably -in gutem Glauben handeln\to act in good faith -in gutem Zustand\in good conditions -in guten Verhältnissen leben\to live at ease -in guter Laune\in a good temper -in guter Ordnung\shipshape -in Hinterhalt lockend\ambushing -in Hockstellung gehen\to crouch -in jeder Beziehung\in every respect -in jeder Hinsicht\in every respect -in jemanden verknallt sein\to have a crush on someone -in keine Weise\in no way -in Klammern gesetzt\bracketed -in Klammern setzen\parenthesize -in Kollision\afoul -in Konflikt stehend\conflicting -in Konkurs gehen\bankrupt -in Kraft sein\to be in force -in Kraft treten\to go into effect, to come into force -in Kürze\shortly -in kurzem\before long -in kurzer Zeit\in a little while -in Lebensgröße\full length -in Linie gebracht\aligned -in Losen gefertigt\batch-fabricated -in meinem Namen\on my behalf -in meiner Jugend\in my younger days -in Menge\galore -in Not\stranded -in Ohnmacht fallend\swooning -in Ohnmacht gefallen\swooned -in Ordnung\okay, groovy, okay, alright -in Ordnung bringen\to put in order -in Ordnung bringen [Am]\to fix up [Am] -in Panik versetzen\stampede -in Panik versetzend\stampeding -in Panik versetzt\stampeded -in Papier eingewickelt\papered -in Papier einwickelnd\papering -in Phasen\phased -in Privatbesitz\privately owned -in Rechnung stellen\invoice -in Rechnung stellend\invoicing -in Reparatur\under repair -in Ruhe lassen\to let alone, to leave alone -in Saus und Braus leben\to live on the fat of the land -in Schach halten\to keep in check -in Scheiben schneidend\slicing -in schlechter Laune\in a bad temper -in schönster Ordnung\as right as a rivet, as right as a trivet -in Schulden geraten\to run into debt -in Schwierigkeiten geraten\get into trouble, to get into difficulty -in Schwierigkeiten sein\to be in trouble -in Sicht\in sight -in Streifen schneiden\slit -in Streik treten\to go on strike -in Teile trennen\fractionize -in Tokens übersetzt\tokenized -in Tränen ausbrechen\to burst into tears -in überfluss vorhanden\plentifully -in Unkenntnis\unaware -in Unordnung\out of order -in Unordnung bringen\disarray -in Unordnung bringend\disordering, disarraying -in Urlaub fahren\go on holiday -in Verbindung bleiben\to keep in touch -in Verbindung stehen mit\to be connected with -in Verruf bringen\decry -in Verruf bringend\decrying, discrediting -in Verruf gebracht\decried -in Versform bringen\versify -in Versform bringend\versifying -in Versform gebacht\versified -in Versuchung führen\to lead into temptation -in vieler Hinsicht\in many respects -in vollem Ernst\in dead earnest -in vollem Gang sein\to be in full swing -in Vorwärtsrichtung vorspannen\forward-bias -in Waffen stehen\to be under arms -in Wechselbeziehung stehend\interrelated -in welchem Zusammenhang?\in what connection? -in welcher Branche ist?\what line are you in? -in Worte kleiden\to put into words -in Worten ausdrücken\verbalize -in Würfel geschnitten\cubed -in Würfel schneidend\cubing -in Wut bringen\incense -in Wut geraten\to fly into a passion -in Zahlen aufgeteilt\scalar -in Zonen einteilen\zone -in zwei Stufen\two-step -in Zwischenräumen\interstitially -inaktiv\inactive, unactive, inactiv, inert -inaktive\inertly -inaktivieren\inactivate -inaktivierend\Inactivating -inaktiviert\inactivated -Inanspruchnahme\availment -Inbegriff\embodiment -Inbegriffe\embodiments -inbegriffen\implied -Inbetriebnahme\commisioning, implementing, implementing -inches\inches -indessen\meanwhile, meanwhile -Indexe\indices -Indexgrenzen\array bounds -indexieren\subscript -indexierend\indexing -indexiert\subscripted -Indexregister\modifier register -Indianer\redskin -Indianerin\squaw -Indianerinnen\squaws -Indianerzelt\wigwag -Indianerzelte\tepees -Indienststellung\commissioning -Indikator\indicator -Indikatoren\indicators -indirekt\mediately, mediate, indirect, mediate -indirekte\indirectly, indirect -indirekte Adressierung\indirect addressing -indisch\indian -indiskret\indiscreetly, indiscreet -indiskrete\indiscreetly -indiskretere\more indiscreet -indiskreteste\most indiscreet -Indiskretion\indiscretion, indiscreetness -Indiskretionen\indiscretions -indiskutabel\out of the question -Indium\indium -Individual\individual -Individualfürsoge\casework -Individualfürsorger\caseworker -individualisieren\individualize -individualisierend\individualizing -individualisiert\individualized, individualizes -individualisierte\individualized -Individualisierung\individualization -Individualisierungen\individualizations -Individualismus\individualism -Individualisten\individualists -individualistisch\individualistic -individualistische\individualistically -Individualität\individuality -individuell\individual, individually, indivdual, individually -individülle\individuals -Indizienbeweis\circumstantial evidence -indizieren\subscript -Indizierhahn\indicator cock -indiziert\subscripted, indexed -indizierte\index -indizierte Adressierung\indexed addressing -Indizierung\indexing -Indizierung {f}\subscription -Indonesien\indonesia -indonesisch\indonesian -Indossant\endorser -Indossanten\endorsers -Indossatar\endorsee -Indossatare\endorsees -indossierbar\endorsable -indossiere\endorse -indossieren\endorse -indossierend\endorsing -indossiert\endorses -indossierte\endorsed -Induktion\induction -induktionsfrei\non-inductive -induktiv\inductive -induktive\inductively -Induktivität\inductivity, inductance -Induktor\rotor, inductor -industrialisiere\industrialize -industrialisieren\industrialize -industrialisierend\industrializing -industrialisiert\industrializes -industrialisierte\industrialized -Industrialisierung\industrialisation, industrialization -Industrialismus\industrialism -Industrie\industry -Industrieanlage\industrial plant -Industriearbeiter\industrial worker -Industriedunst\smog -Industriegebiet\industrial area -industriell\industrial -industrielle\industrially -Industrien\industries -Industrieproduktion\industrial output -Industriestaat\industrial country -Industriestaaten\industrial countries -induzieren\induce -ineinander\into one another -ineinandergegriffen\intertwined -ineinandergeschoben\telescoped -ineinandergreifen\interlock, intertwine -ineinandergreifend\intertwining, interlocking -ineinanderschiebend\telescoping -inempfindlich\insensitive -Infanterie\infantry -Infanterien\infantries -Infanterist\infantryman -Infanteristen\infantrymen -Infarkt\infarct -Infarkte\infarcts -Infektionskrankheit\infectious disease -infektiös\infective -infektiöse\infectively -Infinitiv\infinitive -Infinitive\infinitives -Infinitum\infinitum -infizieren\infect -infizierend\infecting -infiziert\infects -infizierte\infected -Inflation\inflation -Inflationen\inflations -Influenz\induction -infolge\as a result of, owing to, due to -infolgedessen\hence, consequently -Informant\informant -Informanten\informants -Informatik\computer science -Informatiker\computer scientist -Information\information, inforamtion, info -Informationen\informations, informations, blurb -Informationsanbieter (BTX)\information provider -Informationsbank\information pool -Informationsflut\information flood -Informationsgehalt\information content -Informationsgewinnung\acquisition of information -Informationshändler\information broker -Informationsspeicher\information memory -Informationsspeichern\information memories -Informationstechnologie\information technology -Informationstheorie\information theory -Informationsträger\information carrier -Informationsverbindung\connection of information -informativ\informatively, informative -informatorisch\informational -informieren\inform, inform -informierend\informing, informing -informiert\informs, informs, schooled, informed -informierte\informed -Infra..\infra -Infrarorlesestift\infrared-lightpen -infrarot\infrared, ultrared -Infrastruktur\infra structure, infrastructure -Inganghaltung\keep going -Ingangsetzungen\startings -Ingenieur\engineer, engineer -Ingenieure\engineers -Ingenieurschule\school of engineering -Ingenieurschulen\schools of engineering -Ingenieurwesen\engineering -Ingenieurwissenschaften\technics -Ingwer\ginger -Inhaber\owner, holder, possessors, bondholder -Inhaberaktie\bearer share -Inhaberpapier\bearer instrument -Inhaberscheck\cheque to bearer -Inhaberschecks\cheques to bearer -Inhaberwechsel\bearer bill -Inhalationen\inhalation, inhalations -Inhalationssmittel\inhalant -Inhalationssmitteln\inhalants -inhalieren\inhale -inhalierend\inhaling -inhaliert\inhales -inhalierte\inhaled -Inhalt\volume, contents [Plural], content, contents -Inhalt eines Buches\subject matter -Inhalte\contents, volumes, tenors -inhaltsadressiert\data-addressed, content-addressed -Inhaltsangabe\precis, summary -Inhaltsangabe {f}\epitome -Inhaltsangaben\tables of contents -inhaltslos\unsubstantial -inhaltslose\unsubstantially -inhaltsorientiert\associative -Inhaltsverzeichnis\table of contents, directory -Initiale\initials -Initialen\initials -Initialisiere\initialize -initialisieren\inititialize, initialize -initialisierend\initializing -initialisiert\initializes, initiated, initialized -Initialisierung\initialization -Initialisierungsprogramm\initializer -Initiative\initiative -Initiatoren\initiators -Initiierung\initiation -Injektion\injection -Injektionen\injections -injizieren\inject -Inkarnation\incarnation -Inkarnationen\incarnations -Inkassoanzeige\advice of collection -Inkassovollmacht\collecting power -Inkassowechsel\bill for collection -Inkassowechseln\bills for collection -inklusive\inclusive, inclusive -inkognito\incognito -inkongrünt\incongruent -inkongrünte\incongruently -inkonseqünt\inconsequential -inkonseqünte\inconsequentially -inkonseqüntere\more inconsistent -inkonseqünteste\most inconsistent -inkorporiert neu\reincorporates -inkorporierte neu\reincorporated -inkorrekt\incorrect, incorrect -inkorrektere\more incorrect -inkorrekteste\most incorrect -Inkraftsetzung\enactment -Inkremental\incremental -inkremental(vorwärts zählend)\incremental -Inkrementierer\incrementer -Inkubation\incubation -Inland..\national -Inlettstoff\ticking -inliegend\enclosed -inmitten\amid, amongst, midst -Innemminister\Secretary of the Interior -innen\indoors, inwards, inside, interiorly, indoor -Innen..\inboard -Innenarchitekt\interior decorator -Innenausstattung\interior decoration -Innengewinde\female thread -Innenhof\court yard, patio -Innenkreis\incircle -Innenpolitik\home policy -Innenräume\interiors -Innenring\inner race -Innensechskantschraube\allen screw -Innenseite\inner surface -Innenseiten\insides -Innenstadt\city centre -Innenteil\core -Innenverzahnung\internal teeth -inner\inward, intrinsic -innerbetrieblich\interoffice, internal -innere\inner, interior -Innereien\inwards, entrails, giblets -innerer\interior -innerer Wert\intrinsic value -inneres\inside -innerhalb\intra, within, within -innerhalb des Systems\intrasystem -innerhalb von\in the space of -innerlich\mentally, inwardly, inner -Innerlichkeit\inwardness -innerst\midmost, inmost, innermost -innerste Gefühle\heartstrings -innerste Sphären\sanctums -innewohnen\indwell -Innewohnen\immanence -innewohnend\inherent -innigere\more intimate -Innigkeit\intimacy, ardency -innigst\most intimate -Innung\guild -Innungen\guilds -innwendig\interior -inoffiziell\unofficial, nonofficial, unofficially, unofficial -inoffizielle\nonofficially, unofficially -inoffiziellen\unofficial -inoperabel\inoperable -inrigierendem\intriguing -ins Auge fassen\envisage -ins Auge fassend\envisaging -ins Ausland gehen\to go abroad -ins Bett bringen\to put to bed -ins Bett gehen\to go to bed -ins Blaü hinein reden\to talk at large -ins einzelne gehen\to go into details -ins Gewicht fallen\to carry weight -ins Gleichgewicht bringen\equilibrate -ins Kino gehen\to go to the movies -ins Landesinnere reisen\to go up country -ins reine bringen\to iron out -ins Schwarze treffen\to hit the mark -ins Wasser fallen\to fall through -Insasse\inmate -Insassen\inmates -Insassenversicherung\passenger insurance -insbesondere\in particular -Insekt\insect -Insekten\insects -insektenfressend\insectivorous -Insektenfresser\insectivore -Insektengift\insecticide -Insektenpuppe\chrysalis -Insektenpuppen\chrysalises -Insel\island, insular, island -Inselbewohner\islander -Inselchen\islet -Inselgruppe\archipelago -Inselgruppen\archipelagoes -Insellösung\isolated application -Inseln\islands, insulars -Inselstaat\insular state -Inselvolk\insular race -Inserat\ad, advertisment -Inserent\advertiser, advertising space buyer -Inserenten Etat\advertising account -Inserentenetat\advertising account -inserieren\advertise -inseriert\advertised, advertises -inserierte\advertised -insgeheim\in secret -insgesamt\collectively, altogether -Insignien\regalia -Insistenz\insistence -insistieren\insist -insistierend\insisting -insistiert\insists -insistierte\insisted -insofern\in so far, inasmuch, insofar -insofern als\inasmuch -Inspektor\superintendent -Inspektoren\superintendents -Inspiration\afflatus -inspirativ\inspirational -inspirativen\inspirationally -inspirierte\inspired -instabil\unstably -Instabilität\instability -Installateur\installer, plumber -Installateure\installers -Installation\installing -Installationen\installations -Installierbar\installable -installiere\install -installieren\install, install -installierend\installing -installiert\installed, Installs, installed -installierte\installed -Installierung\installation -instandgesetzt\mended -instandhalten\maintain -Instandhaltung\servicing, maintenance -inständig\imploring, imploringly -inständig bitten\crave -instandsetzen\mend -instandsetzend\mending -Instandsetzung\restoration -Instandsetzungsdaür\active repair time -Instanz\instance -Instanzen\instances -Instinkt\instinct -Instinkte\instincts -instinktiv\instinctive, intuitively -instinktive\instinctively -instinktmäßig\instinctive -instinktmässige\instinktmaessige -Instituten\institutes -institutionalisieren\institutionalize -institutionalisierend\institutionalizing -institutionalisiert\institutionalizes -institutionalisierte\institutionalized -Institutions\institutional -instruieren\brief -instruiert\instructs, instructed -instruierte\briefed -Instrumentalmusik\instrumental music -Instrumentation\orchestration, instrumentation -Instrumente {f}\instruments -instrumentell\instrumental -instrumentieren\orchestrate -instrumentierend\orchestrating -instrumentiert\orchestrates -instrumentierte\orchestrated -Insulaner\islander -insular\insular -inszenieren\to stage -Inszenierung\production, staging -Inszenierungen\stagings -INT\int -intakt\in good order -intaktere\in better order -intakteste\in best order -integer\integer -integr. Schaltkreis\chip -INtegral\integral -Integralrechnung\integral calculus -Integralrechnungen\integral calculuses -Integration\integrration, intergration -integriere\integrate -integrieren\integrate -integrierend\integrating -Integrierschaltkreis\integrator -integriert\integrates, integrated -integrierte\integrated -integrierte Analogschaltung\analog integrated circuit -Integrierte Lautsprecheranlage\integrated loudspeaker -integrierte Schaltung (IC)\integrated circuit -Integrierung\integration -Integrität\integrity, integrity -Intelekt\intellect -intelektüll\intellectually, intellectual -Intellektülle\highbrow -Intellektüllen\intellectuals -Intellektüller\egghead -intelligent\intelligently, bright, intelligent -intelligente Datenstation\intelligent terminal -intelligentere\more intelligent -intelligenteste\most intelligent -Intelligenz {f}\intelligence -Intelligenztest\intelligence test -Intendanten\intendants -Intensität\intensify, intenseness, intensity -intensiv\intensely, intense, intense, acute, intensive -intensivere\more intense -intensivste\most intense -interactiv\interactive -interaktiver Modus\interactive mode -interbrochen\interrupted -interdisziplinär\interdisciplinary -interessant\interesting, interestedly, absorbing -interessanten\interestingly -interessantere\more interesting -interessanteste\most interesting -Interesse\interest, interesting -Interessen\interests -Interessen wahrnehmen\attend to interest -Interessengebiet\field of interest -Interessengebiete\fields of interest -Interessengemeinschaft\community of interest -Interessengruppe\lobby -Interessengruppen\lobbies -Interessent\interested party -Interessenten\interested parties -interessiere\am interested in -interessieren\to interest, be interested in -interessierst\are interested in -interessiert\interested, is interested in -interessierte\was interested in -interessiertem\interested in -interessierten\were interested in -Interface\inferface -Interferon\interferon -intergalaktisch\intergalactic -intergrierte neu\reintegrated -Interimsregierung\provisional government -interkonfessionell\interdenominational -interkontinental\intercontinental -interkultur\intercultural -Interleaves\interleaves -Intermezzi\intermezzos -intermittierend\intermittent -intern\intra, internal, interior, internally, internal -Internat\college -international\internationally -International\International -Internationale\International -internationales Zinsgefälle\arbitrage margin -internationalisieren\internationalize -internationalisierend\internationalizing -internationalisiert\internationalizes -internationalisierte\internationalized -Internationalisierung\internationalization -Internationalismus\internationalism -interne\internal, internally -interne Revision\administrative audit -interner Zinsfuß\actuarial return -internieren\intern -internierend\interning -interniert\interns -internierte\interned -Internierung\internment -Internierungen\internments -Internist\internist -interplanetarisch\interplanetary -Interpolation\interpolation, interpolation -interpolieren\intercalate -Interpreter\interpreter, interpreter -interpretierbar\interpretable -interpretieren\interpret -interpretierend\interpreting, interpretively -interpretierende\interpretive -interpretiert\interprets, interpreted -Interpretierung {f}\interpretation -Interpunktation\punctuation -Interpunktion\punctuation -interrassisch\interracial -interruptgesteürt\interrupt-driven -interstellar\interstellar -Intervall\interval, interval -Intervalle\intervals -Intervalltaktgeber\interval timer -intervenieren\intercede -intervenierend\interceding -interveniert\intervenes, intercedes -intervenierte\interceded -Interventionen\interventions -Interview\interview -interviewend\interviewing -Interviewer\poller -interviewt\interviews -interviewte\interviewed -intigrieren\assimilate -intim\intimate -intim sein\hobnob -Intimität\intimacy -intolerant\intolerantly, intolarantly -intolerante\intolerant -intolerantere\more intolerant -Intoleranz\intolerance -Intonation\intonation -intransitiv\intransitively, intransitive -intravenös\intravenous -intravenöse\intravenously -Intriege\intrigue -Intriegen\intrigues -Intrigant\intriguer, machinator -Intriganten\intriguers -Intrige\machination, intrigue -Intrigen\intrigues, machinations -intrigieren\intrigue, machinate, cabal -intrigierend\caballing, machinating -intrigiert\machinates, cabals -intrigierte\caballed, machinated, intrigued -Intuitionen\intuitions -intuitiv\intuitively, intuitive, intuitional, intuitive -intuitive\intuitionally -Invalide\disabled person -Invaliden\disabled people -Invalidengrenze\disablement pension -Invalidenrente\disability pension -Invalidenversicherung\disability insurance -Invalidität\disablement -Invasionen\invasions -Inventar\inventory, fixtures -Inventare\inventories -inventarisierend\inventorying -inventarisierte\inventoried -Inventur\inventory -Inventur machen\to take stock -inverse Tangente\arc tangent -inverser Schrägstrich\inversed slant -invertiert\reversed, inverse -invertierte\inverse -invertierte Liste\inverted file -Invertierung\inverting -investiere\invest -investieren\invest -investierend\investing -investiert\invests -investiert neu\reinvests -investierte\invested -investierte neu\reinvested -Investition\investment, investment -Investitionssumme\amount to by invested -inwieweit\how far -Inzucht\inbreeding -inzwischen\meantime, meanwhile, in the meantime -Ion\ion -Ionen..\ionic -Ionenröhre\gas tube -ionisch\ionic -ionisierbar\ionizable -ionisieren\ionize -ionisierend\ionized -ionisiert\ionized -Ionisierung\ionisation, ionization -Ionosphäre\ionosphere -ionospherisch\Ionospheric -irdisch\terrestrially, mundane, terrestrial, terrestrial -irdische\terrestrially -Ire\Irishman -irgend etwas\anything, somewhat -irgendein\any -irgendein Witzbold\some wit -irgendeiner\anybody, anybody, anyone, someone -irgendeinmal\someday -irgendetwas\anything -Irgendetwas ist immer dran.\No smoke without a fire. -irgendjemand\anybody, anyone -irgendwann\any time, anytime -irgendwas\somewhat, something -irgendwelch\any -irgendwie\somehow, somehow or other, anyhow, someway -irgendwo\somewhere, everywhere, someplace, some place -irgendwo/überall\anywhere -irgendwohin\anywhere -Iridium\iridium -Irin\Irishwoman -irischer Bandit\rapparee -Irland\Ireland -Ironie\irony -Ironien\ironies -ironisch\ironicly, ironical, ironically, ironical, ironic -ironische\ironical -ironischere\more ironical -ironisches\ironically -ironischste\most ironical -irr\madly -irrational\irrationally, surd, irrational -irrationale Zahl\irrational number -Irrationalität\irrationality -Irrationalitäten\irrationalness -irre\mad -Irre\morons -irre werden\to go crackers -irreal\unreal, unreally -irreführen\mislead, mislead -irreführend\misleading, misdirecting, delusive, misleadingly -irreführende\misleading -Irreführung\misguidance, misdirection -irrefürende\delusively -irregeführt\misleaded, misdirected -irregeleitet\misguided -irregulär\irregular -irreleiten\misdirect, misguide -irreleitend\misguiding -irrelevant\irrelevant, irrelevantly -irren\to err -Irren\psychotics -irren\err -Irrenarzt\mad-doctor, alienist -irrend\being mistaken, errant, erring, mistaking -Irrenhaus\madhouse, mental home, madhouse -Irrenhäuser\madhouses -irreparabel\irreparably, irreparable -Irrer\madmen, psychotic, moron -irreredend\delirious -irreredende\deliriously -Irrfahrt\odyssey -Irrglaube\misbelief -Irrgläubiger\misbeliever -irrig\erroneously -irritiere\irritate -irritieren\irritate -irritierend\irritating -irritiert\irritates -irritierte\irritated -Irrsinn\lunacy, insanity -irrsinnig\lunaticly, lunatic -irrsinnigere\more insane -irrsinnigste\most insane -irrst\are mistaken -irrt\is mistaken, errs -irrt ab\strays -irrte\erred, was mistaken -irrten\were mistaken -Irrtum\error, falsity, error, aberrant -Irrtum vorbehalten\errors expected -Irrtümer\falsities, errors -Irrtümern\errors -irrtümlich\by mistake, erroneous -irrtümliche\erroneously, erroneous -irrtümlicherweise\mistakenly -Irrtums\erroneousness -Ischias\sciatica, sciatic -Ischiasnerv\sciatic nerve -Island\Iceland -Isobare\isobar -Isobaren\isobars -Isolationismus\isolationism -Isolationist\isolationist -Isolationisten\isolationists -Isolator\insulator, insulator -Isolier\insulating -Isolierband\insulating tape, rubber tape -isoliere\insulate -isolieren\insulate, isolate, strip, segregate, soundproof -isolierend\isolating, insulating, soundproofing -isolierete\soundproofed -isoliert\soundproofs, insulated, insulates, isolates -isolierte\isolated, insulated -Isolierung\insulation -Isolierungen\isolations -Isomer\isomer -Isomere\isomers -isomern\isomeric -isometrisch\isometric -isometrische\isometrical -isometrischen\isometrically -Isopren\isoprene -isopropanol\isopropyl -Isopropyl\isopropyl -Isotherme\isotherm -Isothermen\isotherms -isothermisch\isothermal -isothermische\isothermally -Isotop\isotope -Isotope\isotopes -isst\eats -ist\is -ist anderer Meinung\dissents -ist ausgelassen\revels, rollicks -ist behilflich\befriends -Ist das Ihr Ernst?\Are you in earnest? -ist dienlich\subserves -Ist er ein Arbeitstier?\Is he a glutton for work? -ist freiberuflich tätig\free lanced -ist freundlich\befriends -ist geschehen\passed -ist gleichseitig\syncs -ist jemand in der Nähe?\is there anybody around? -ist mutig\clenches -ist nicht\isn't, isn -Ist noch Saft übrig?\Is there any juice left? -ist noch Tee übrig?\is there any tea left? -ist Post für mich da?\is there any mail for me? -ist rückfällig geworden\backslidden -ist sauer\mopes -ist Schiedsrichter\umpires -ist schwanger\gestates -ist sein Gewicht wert\is worth its weight -ist zahlenmäßig überlegen\outnumbers -Istausgaben\actual outlay -Istbestand\actual result -Istbetrag\actual amount -Istdaten\actual cata -Isteinnahmen\actual receipts -Istkapazität\actual capacity -Istkosten\actual cost -Istkostenrechnung\actual cost system -Istleistung\actual attainment, actual output -Istmaß\actual size -Istmenge\actual quantity -Istprämie\actual premium -Istsaldo\actual balance -Iststunden\actual manhours -Istwert\actual value -Istzeit\actual time -Italic\italics -Italien\Italy -Italiener\the italians -italienisch\italian -iteraktiv (math.)\iteractive -iterativ\repetitive -Ja\yea -ja\yep, yes -Jacht\yacht -Jachten\yachts -Jacke\jacket, jacket, jerkin -Jacken\coats, jackets -Jade\jade -Jagd\chase -jagd\chevies -Jagdaufseher\gamekeeper -Jagdaufsehern\gamekeepers -Jagden\hunts -Jagdflieger\fighter pilot -Jagdgesetz\game law -Jagdgesetze\game laws -Jagdgewehr\sporting gun -Jagdgewehre\sporting guns -Jagdhaus\hunting lodge -Jagdhund\hound -Jagdhunde\hounds -Jagdhütte\shooting box -Jagdhütten\shooting boxes -Jagdmesser\hunting knife -Jagdmessern\hunting knives -Jagdrecht\shooting right -Jagdrechte\shooting rights -Jagdrevier\hunting ground -Jagdschein\shooting licence -Jagdscheine\shooting licences -Jagdzeit\hunting season -jagen\scud, to chase, to hunt -jagend\hounding, chasing, chasing, hunting, coursing -Jäger\hunter, hunters, rifleman -Jägermeister\professional hunter -Jägern\riflemen -Jägersmann\huntsman -jagt\hunts, scuds, hunts, courses, chases, chases -jagt dahin\skitters -jagte\coursed, chased, hawked, hunted -jagte dahin\skittered -Jaguare\jaguars -jäh\sudden -Jahr\yr, Year -Jahrbuch\yearbook, almanac -Jahrbücher\yearbooks, annuals, annals -Jahre\yrs, years -jahrelang\for years -jahrelange\long lasting -Jahresabgrenzung\annual cut off -Jahresabonnement\annual subscription -Jahresabschluß\annual financial statement, annual accounts -Jahresabschlussprüfung\annual audit -Jahresabschreibung\annual depreciation expense, annual allowance -Jahresangaben\annual details -Jahresbedarf\yearly requirement -Jahresbericht\annual report -Jahresbescheinigung\annual tax certificate -Jahresbestellwert\annual purchase order value -Jahresbilanz\annual balance sheet, annual balance -Jahreseinkommen\annual income, yearly income -Jahresentwicklung\annual development -Jahresfehlbetrag\annual shortfall -Jahresgebühr\annual fee -Jahresgehalt\annual salary -Jahresgehälter\annual salaries -Jahresgewinn\annual cash flow -Jahresgewinne\annual earnings -Jahresinventur\annual inventory count -Jahreskontenschreibung\annual account posting -Jahresmitte\midyear -Jahresnettogewinn\annual net cash inflow -Jahresprämie\annual premium -Jahresrate\annual rate, annual installment -Jahresrendite\annual return -Jahresrente\annuity, annuity -Jahresrenten\annuities -Jahresstatistik\annual statistics -Jahrestag\anniversary -Jahrestage\anniversaries -Jahresüberschuss\annual net profit -Jahresumsatz\annual turnover, annual sales -Jahresurlaub\annual vacation -Jahresversammlung\annual general meeting -Jahresverschiebung\annual roll over -Jahreszahlen\year dates -Jahreszeit\season, season -Jahreszeiten\seasons, seasons -jahreszeitlich\seasonable -jahreszeitliche\seasonably -jahreszeitlichen\seasonal -jahreszeitliches\seasonally -Jahrgang\volume -Jahrhundert\century, centenary -Jahrhunderte\centenaries, centuries -jährig\years of age -jährlich\annually, yearly, annual, annual, annuall -jährliche\annually -jährliche Gesamtbelastung\annual percentage rate -jährlicher Lagerabgang\annual usage -jährlicher Mietwert\annual value -Jährling\yearling -Jährlinge\yearlings -Jahrmarkt der Eitelkeit\Vanity Fair -Jahrmarktsplatz\fairground -Jahrzehnt\decade -Jähzorn\violent fit of temper, irascibility -jähzornig\irascible -Jähzorns\irascibleness -Jammer\ruefulness, bitchiness -Jammerbild\picture of misery -jämmerlich\despicable, miserably -jämmerliche\despicably -jämmerlichere\more miserable -Jämmerlichkeit\despicableness, distressfulness -Jämmerlichkeiten\woefulnesses -jämmerlichste\most miserable -jammern\to lament, yammer, wail -jammernd\wailing, yakking, yammering -jammernde\wailingly -jammert\yammers, wails -jammerte\wailed, yammered, yakked -jammervoll\woebegone -Jammervoll\wailful -Jan\jan -Januar\jan, January -Japaner\nisei -japanisch\japanese -Jargon\slang -Jargons\slangs -Jasmine\jasmines -Jastimmen\yeas -jäten\weeding -jätete\weeded -Jätmesser\spud -Jauche\liquid manure -jaulen\yip, yowl -jaulend\yipping, yowling -jault\yowls, yips -jaulte\yowled -Jawort\word of consent -Jaworte\words of consent -Jazz\jazz -jazzartig\jazzily -Jazzmusiker\hipster -Jazzmusikers\hipsters -JCL\job control language -jdn bedienen\to wait on someone -je\per -je Stück\apiece -je...desto\the...the -jede\each, any, each -jede Menge\aplenty -jeden Augenblick\at a moment's notice -jeder\every, each, eachone, every -Jeder\Everyone -jeder\all, each -Jeder\everybody -jeder der\whoso -jeder zweite\every other -jedermann\Everyone -jedermanns\everyones -jederzeit\anytime, everytime, at all times, at any time -jedes der\whosoever -jedesmal\every time, each time -jedesmal wenn\whensoever -jedoch\however -Jedoch\however -jeera\Kreuzkuemmel -jemals\ever -jemand\someone, someone, somebody, anybody, anyone -jemandem aufwarten\to attend on someone -jemandem begegnen\to run across someone -jemandem behilflich sein\to give a hand to someone -jemandem Bescheid geben\to let someone know -jemandem die Schuld geben für\to blame somebody for -jemandem einen streich spielen\to play a trick on someone -jemandem etwas besorgen\get someone something -jemandem freie Hand lassen\to give someone plenty of rope -jemandem gehorchen\to obey someone -jemandem Gesellschaft leisten\to keep company with someone -jemandem vorlesen\to read to someone -jemandem wahrsagen\to tell someone's fortune -jemandem Zeit lassen\to give someone time -jemanden abholen\to come for someone -jemanden anrufen\to give someone a ring -jemanden beschimpfen\call somebody names -jemanden bitten\to put on hold -jemanden hereinbitten\to invite someone in -jemanden im Stich lassen\to leave someone in the lurch -jemanden in Schutz nehmen\to come to someone's defence -jemanden kränken\to hurt someone's feelings -jemanden tadeln\to take someone to task -jemanden übers Ohr hauen\to sell someone a pup -jemanden warten lassen\to keep a person waiting -jemanden zum Wahnsinn treiben\to drive someone crazy -jemandes Partei ergreifen\to take someone's part, to take someones part -jene\yon, those -jener\yonder -jenes\those -jenseitig\ulterior, thithertho, otherworld -jenseitige\otherworldly, ulteriorly -Jenseitigkeit\otherworldliness -jenseits\on the other side, beyond -Jenseits\kingdom-come -jenseits der Möglichkeiten\beyond the means -jetzig\current -jetzt\now, now, currently -Jetzt aber dalli!\Sharp's the word! -Jetzt geht's ums Ganze.\It's do or die now. -Jetzt geht mir ein Licht auf.\Now I begin to see. -Jetzt ist alles aus!\That's torn it! -Jetzt ist er dran.\His number is up. -Jetzt redest du vernünftig.\Now you're talking sense. -Jetzt reicht es mir aber!\That's the last straw! -Jetzt reichts mir!\This is the limit! -Jetzt sind Sie dran.\The ball's in your court. -jeweils\at a time -Job\jon -Jobbearbeitung\job processing -Joch\zygo -Jochbein\zygomatic -Jod\iodine -jodeln\yodel -jodelnd\yodeling -jodelt\yodels -jodelte\yodeled -Jodler\yodeler -Jodlern\yodelers -Joghurt\yoghurt -Joghurte\yoghurts -Joghurten\yogurts -Joghurts\yogurt -Jogibär\a special theoretical chemist -Johannisbeere\currant, black currant -Johannisbeeren\black currants, currants -johlen\hoot -johlend\hooting -johlt\hoots -Jokerzeichen\wildcard character -Jolle\wherry, yawl -Jollen\wherries, yawls -jonglieren\juggle -jonglierend\juggling -jonglierte\juggled -jonglierten\juggles -Jota\iota -Jotas\iotas -Joule\joule -Journal\journal, daily ledger -Journale\journals -Journalismus\journalism -Journalist\newsman -Journalisten\newsmen, journalists -Journalistin\journalist -journalistisch\journalistic -journalistische\journalistically -Joystick\Joystick -Joysticks\joysticks -Jubel\jubilation, jubilations, jubilance -jubeln\cheer, jubilate -jubelnd\jubilating, jubilant -jubelnde\jubilantly -jubelt\jubilates -jubelt zu\acclaims -jubelte zu\acclaimed -Jubiläum\jubilee -jubilierend\jubilantly, jubilant -jubilierte\caroled -jucken\itch, itch -Jucken\itching, itchiness -juckend\itching, itching -juckig\itchy -juckt\itches, itch -juckte\itched -Jude\jew -Judentum\jewishness -Jüdin\jewess -jüdisch\jewish -Jugend\boyhood, adolescence, youth, boyhood -Jugendalter\young age -Jugendamt\youth welfare office -Jugendfreund\school day friend -Jugendfürsorge\youth welfare -Jugendgericht\juvenile court -Jugendheim\youth center -Jugendheime\youth centers -Jugendherberge\youth hostel -Jugendherbergen\youth hostels -Jugendjahre\teens -Jugendkriminalität\juvenile delinquency -jugendlich\teen, youthfully, youthful, juvenile, youthful -Jugendliche\teenage -jugendliche\juvenilely, youthful -Jugendlichen\juveniles, teenyboppers, teenagers -Jugendlicher\adolescent, teenager, adolescence -Jugendlichkeit\youthfulness, juvenileness -Jugendliebe\early love -Jugendlieben\early loves -Jugendstrafanstalt\juvenile prison -Jugendstreich\youthful escapade -Jugendstreiche\youthful escapades -Jugendwerk\early work -Jugendzeit\early days -Jukebox\jukebox -Jul\jul -Julfest\yule -Juli\july, jul -Jumbos\jumbos -Jun\jun -Junfer\spinster -Junfern\spinsters -Junfräulichkeit\maidenhead -jung\young, youthfully -Jungbrunnen\fountain of youth -Junge\youngster, boy -junge Bäume\sapling -junge Eiche\oaklett -Junge haben\breed -junge Hunde\pups -junge Leute\youths -junge Vögel\squeakers -jungen\boys -jungenhaft\boyish -jünger\junior, younger -junger Baum\sapling -junger Hund\pup -junger Schwan\cygnet -junger Vogel\squeaker -jüngere\latter -junges Ehepaar\brides -Jungesellen\bachelors -Jungfernfahrt\maiden-voyage -Jungfernhäutchen\hymen -Jungfernreben\virginias -Jungfernrede\maiden-speech -Jungfernreise\maiden voyage, maiden-trip -Jungfernschaft\maidenhood -Jungfrau\virgo, vestal -jungfräulich\virginal, maiden, maiden, virginally -jungfräuliche\virginally -Jungfräulichkeit\maidenliness, virginity -Jungfraün\vestals, virgos, virgins -Junggeselle\bachelor -Junggesellen\bachelors -Junggesellentum\bachelorhood -Junggesellentums\bachelorship -Junggesellin\spinster -Junggesellinnen\spinsters -Jüngling\lad, youngling, teenager -Jünglinge\younglings, teens -Jünglingsalter\adolescence -Jungpfadfinder\cubs -Jungs\youngsters -Jungsein\youngness -jüngste\youngest -jungverheiratete\newly wed -jungvermählt\newlywed -Jungvermählten\newlyweds -Jungvögel\squabs -Juni\June -Junkie\junkie -Jupiterlampe\sunlamp -Jupiterlampen\sunlamps -Jurist\jurisprudent, judge -juristisch\juristic -juristische Person\artificial person -Jurys\juries -justierbar\adjustable -Justiereinheit\adjustment unit -justieren\gauge -justiert\adjusts, justified -Justiz\judiciary, justice -Justizbeamter\judicial officer -Justizbehörde\legal authority -Justizbehörden\legal authorities -Justizgewalt\judiciary -Justizirrtum\error of justice -Justizirrtümer\errors of justice -Justizminister\minister of justice -Justizministerien\ministries of justice -Justizministerium\ministry of justice -Justizpalast\law courts -Justizpflege\administration of justice -Justizwesen\judicial system -Jutesack\gunnysack -Jutesäcke\gunnysacks -Juwel\jewel -Juwelen\jewels -Juwelier\jeweller -Juwelierwaren\jewellery -Kabarett\cabaret -Kabbelei\tiff -Kabbeleien\tiffs -kabbeln\squabble -kabbelnd\squabbling -kabbelt\squabbles -kabbelte\squabbled -Kabel\cable, cables, wire -kabelanschluß\cable junction -Kabelbaum\harness, cable harness -Kabelbewegungsschleife\slackness loop -Kabeleinführung\cable entry point -Kabelendverteiler\cable pothead -Kabelführung\cable duct, cable route -Kabelhalter\cable support -Kabeljau\cod -Kabelkapazität\cable capacitance -Kabelmantel\cable sheath -Kabelmontage\cable fanning -Kabelrohr\cable coduit -Kabelrundfunk\wired broadcasting -Kabelschacht\cable funnel, cable duct -Kabelschuh\cable shoe -Kabelseele\cable core -Kabeltrommel\cable reel, cable drum -Kabelverbindung (zweier Enden)\cable splicing -Kabelverlegung\cable laying -Kabelverzweigung\cable fanout -Kabine\cabin, cabin -Kabinen\cabins, cabins -Kabinett\closet, cabinet -Kabinette\closets, cabinets -Kabinetts\closets -Kabriolett\cabriolet -Kachel\glazed tile -kacheln\tile -Kacheln\glazed tiles -Kachelofen\tiled stove -Kachelöfen\tiled stoves -kachelt\tiles -Kadaver\carcass, carcasses, cadaver, carcases -Kadavern\cadavers -Kadenzen\cadenzas -Kader\cadre -Kadern\cadres -Kaders\cadres -Kadett\cadet -Kadetten\cadets -Kadmium\cadmium -Käfer\beetles, chafer, chafers, beetle, beetle -Käfern\beetles -Käfers\beetles -Kaffee\coffees, coffee -Kaffeebohne\coffee bean -Kaffeehaus\coffeehouse, coffee house -Kaffeehäuser\coffeehouses -Kaffeekanne\coffee pot, coffeepot -Kaffeelöffel\tea spoon -Kaffeelöffeln\tea spoons -Kaffeemaschine\percolator, coffee percolator -Kaffeemühle\coffee mill, whirlybird -Kaffeemühlen\whirlybirds -Kaffeesatz\coffee grounds -Kaffeesorten\coffees -Kaffeetasse\coffee cup -Käfig\cage -Käfige\cages -kahl\naked, bald, baldly, bleak -kahl werdend\balding -kahle\bleakly -kahler\balder, bleaker -kahlest\baldest -kahlgeschoren\shaven -kahlgeschorene\shaven -Kahlheit\baldness, bleakness -Kahlkopf\baldhead, bald head -Kahlköpfe\baldheads, bald heads -kahlköpfig\baldheaded, bald headed -Kahlköpfigkeit\hairlessness -Kahlschlag\clear cutting -kahmig\mouldy -Kahn\rowing boat, boat -Kahnführer\bargemen -Kai\quay, wharf -Kaianlage\wharfage -Kaie\wharves, wharfs -Kaigebühr\dockage -Kais\wharfs -Kaiser\emperor -Kaiserin\empress -Kaiserinnen\empresses -kaiserlich\imperial, imperially -Kaiserreiche\empires -Kaiserschnitt\cesarean, hysterectomy, caesarean -Kaiserschnitte\hysterectomies -Kaisertum\empire -Kaisertümer\empires -Kajüte\cabin -Kakadu\cockatoo -Kakadus\cockatoes -Kakao\cocoa, cacao -Kakophonien\cacophonies -Kaktee\cactus -Kakteen\cactuses, cacti -Kalablasse\calabash -Kalb\calf, calf -kalben\calve -kalbend\calving -Kälber\calves -kalbere\fool about -kalbernd\fooling about -kalbert\fools about -Kalbfleisch\veal -Kalbsbraten\roast veal -kalbte\calved -Kaldaunen\tripe -kaleidoskopisch\kaleidoscopic -Kalender\Calendars, Calendar -Kalenderjahr\legal year, calendar year -Kalenderuhr\calendar watch -Kaliber\calibre -kalibrieren\calibrate -kalibrierend\calibrating -kalibriert\calibrates -kalibrierte\calibrated -Kalibrierung\calibration -Kalif\caliph -Kalifornier\californians -Kalium\potassium -Kalk\lime -kalkarm\deficient in lime -kalkartig\lime like -Kalkgebirge\limestone mountains -Kalkgrube\lime pit -kalkhaltig\calcareous -kalkig\limy -Kalkofen\limekiln -Kalkstein\limestone -kalkte\limed -Kalktuff\tufa -Kalkulationen\calculations -Kalkulationsfehler\miscalculation -Kalkulationszinsfuß\adequate target rate -kalkulatorisch\calculatory -kalkuliert neu\recalculates -kalkulierte neu\recalculated -Kalligraph\calligrapher -Kalligraphien\calligraphies -Kalorie\calorie -Kalorien\calories -kalorienreich\rich in calories -kalorienreichere\richer in calories -kalorienreichste\richest in calories -kalorisch\caloric -kalt\chilly, frigid, cool, cold, cold, coldly, gelid -Kaltbearbeitung\cold working -Kaltbiegen\cold bending -kaltbleiben\keep cool -kaltbleibend\keeping cool -Kaltblüter\cold blooded animal -kaltblütig\cold blooded, coldblooded, in cold blood -kaltblütigere\more cold blooded -Kaltblütigkeit\sangfroid, cold bloodedness -kaltblütigste\most cold blooded -kaltbrüchig\cold short -kalte\unlovingly, chillingly, gelidly, frigidly -Kälte\chillness, frostiness, coldness, iciness -Kälte verbreitend\chilling -Kälteanlage\refrigerating plant -kältebeständig\cold resistant -Kältebeständigkeit\resistance to cold -Kälteeinbruch\cold snap -kälteempfindlich\sensitive to cold -kälteerzeugend\refrigerant -Kältegefühl\sensation of cold, chill -Kältegrad\degree of cold -Kälteleistung\refrigerating capacity -Kältemaschine\refrigerating machine -Kältemischung\freezing mixture -Kältemischungen\freezing mixtures -Kältemittel\freezing agent -Kälteperiode\cold spell -kältere\colder -Kälteregler\cryostat -Kältereglern\cryostats -Kälteschutzmittel\antifreeze -Kältespray\coolant spray -kälteste\coldest -Kältetechnik\refrigeration -Kaltfront\cold front -kaltgeblieben\kept cool -kaltgehämmert\cold hammered -kaltgehärtet\strain hardened -kaltgestellt\neutralized -kaltgezogen\cold drawn -kalthämmern\cold hammer -kalthämmernd\cold hammering -Kalthärten\strain harden -kalthärtend\strain hardening -kaltherzig\coldhearted -kaltherzige\coldheartedly -Kaltherzigkeit\coldheartedness -kaltlächelnd\cooly -Kaltlagerung\cold storage -Kaltleim\cold glue -Kaltlötung\cold joint, dry joint -Kaltluft\cold air -Kaltpressschweissen\cold pressure welding -Kaltstart\cold start -kaltstellen\neutralize -kaltstellend\neutralizing -Kaltwasserheilkunde\cold water therapy -Kaltwasserkur\cold water cure -Kaltwelle\cold wave -kaltziehen\cold draw -kaltziehend\cold drawing -Kalvinisten\calvinists -kalzinieren\calcine -Kalzium\calcium -Kalziumchlorid\calcium chlorid -kam\came -kam dazwischen\intervened -kam näher\approximated -kam weiter\forthcame -kam wieder vorbei\repassed -kam zurück\boomeranged -kam zusammen\foregathered, forgathered -Kamel\camel -Kamelbuckelig\camel backed -Kamele\camels -Kamelfüllen\young camel -Kamelhaar\camel hair -Kamelhaaren\camels hairs -Kamelkuh\she camel -Kamelkühe\she camels -Kamels\camelious -Kameltreiber\cameleer, camel driver -Kamera\camera, camera -Kamerad\buddy, comrade -Kameraden\pals, comrades, buddies -Kameradschaft\fellowship, comradeship -kameradschaftlich\companionable, companionate -kameradschaftlichere\more companionable -kameradschaftlichste\most companionable -Kameradschaftsabend\social evening -Kameradschaftsehe\companionate marriage -Kameradschaftsgeist\camaraderie -Kameraführung\camera work -Kameraleute\cameramen -Kameramann\cameraman -Kameras\cameras, cameras -Kamille\camomile -Kamillentee\camomiletea -Kamin\chimney, fireplace -Kaminbock\andiron -Kamine\chimneys -Kaminecke\inglenook -Kaminfeger\chimney sweep -Kaminfeuer\ingel, open fire -Kamingeräte\fireirons -Kamingitter\fireguards, fireguard -Kaminplatte\hearthstone, mantelpiece -Kaminplatten\hearthstones -Kamm\comb -Kämme\combs -kämmen\to comb -kämmend\combing -Kammer\chamber, small room -Kämmerchen\cubbyhole -Kämmerchens\cubbyholes -Kammerdiener\valet -Kammerdienern\valets -Kammerdieners\valet -Kämmerei\finance department -Kämmereien\finance departments -Kammergericht\superior Court of Justice -Kammerherr\chamberlain -Kammerjäger\vermin exterminator -Kammerjägern\vermin exterminators -Kammerkonzert\chamber concert -Kammermusik\chamber music -Kammern\small rooms, chambers -Kammerorchester\chamber orchestra -Kammerspiel\intimate play -Kammerspiele\intimate theatre -Kammerzofe\chambermaid -Kammgarn\worsted yarn, worsted -Kammgarne\worsted yarns -Kammgarngewebe\worsted fabric -Kammrad\cog wheel -kämmte\carded, combed -Kammuschel\scallop -Kammuscheln\scallops -Kammwolle\worsted wool -Kampf\fight, campaign, battle, fight, struggle -Kampfabschnitt\combat sector -Kampfabstimmung\crucial vote -Kampfabstimmungen\crucial votes -Kampfansagen\challenges -Kampfanzug\battle dress -Kampfanzüge\battle dresses -Kampfauftrag\combat mission -Kampfbahn\arena -Kampfbegierde\pugnacity -kampfbegierige\eager to fight -kampfbereit\ready for battle -kampfbereite\combatively -Kämpfe\battles, fightings, campaigns, combats -kämpfen\to fight, tussle, brawl, struggle, combat, battle -kämpfen (um)\to struggle (for) -kämpfend\struggling, militantly, fighting, crusading -Kämpfer\combatants, struggler, combatant, fighter -kampferfahren\battle tested -Kampferfahrung\combat experience -kämpferisch\militant, pugnaciously, pugnacious -kämpferischere\more militant -kämpferischste\most militant -Kämpfern\strugglers -Kampfes\fighting -kampffähig\fit for action -Kampffähigkeit\fitness to fight -Kampfflieger\combat pilot -Kampfflugzeug\tactical aircraft, warplane -Kampfflugzeuge\warplanes, tactical aircrafts -Kampfgas\war gas -Kampfgase\war gases -Kampfgebiet\combat area -Kampfgeist\militancy, fighting spirit -Kampfgenosse\comrade in arms -Kampfgenossen\comradesinarms -Kampfgewühl\turmoil of battle -Kampfgruppe\brigade group -Kampfgruppen\brigade groups -Kampfhahn\gamecock -Kampfhähne\gamecocks -Kampflied\battle song -Kampflust\combativeness, pugnacity, bellicosity -Kampflüste\pugnacities -kampflustig\combative, pugnacious -kampflustige\pugnaciously -kampflustigen\pugnacious -kampflustigere\more pugnacious -Kampflustigkeit\pugnaciousness -kampflustigste\most pugnacious -Kampfmassnahme\military action -kampfmüde\battle weary -Kampfplatz\battle ground -Kampfplätze\battle grounds -Kampfruf\battle cry -Kampfrufe\battle cries -Kampfschwimmer\frogmen, frogman, underseadiver -kampfstark\strong -Kampfstärke\fighting strength -kampfstärkere\stronger -kampfstärkste\strongest -kämpft\fights, tussles, crusades, struggles, fights -kämpfte\crusaded, battled, tussled, fought -Kampftruppe\troops -Kampfunfähig\incapacitate -Kampfverband\combat unit -Kampfziele\objectives -Kampfzielen\objectives -Kampfzone\combat zone -kampierend\camping -kampiert\camps, camps -kampierte\camped -Kanaaniter\canaanites -Kanada\canada -kanadische\Canadian -Kanal\canal, channel -Kanalanschluß\channel interface -Kanalarbeiter\channel digger -Kanäle\canals, channels -Kanalisation\sewerage, canalization -Kanalisationen\sewerages -Kanalisationsnetz\sewerage, sewerage system -Kanalisationsrohr\sewer, sewer pipe -Kanalisationsröhre\sewers -Kanalisationsschacht\manhole -kanalisieren\canalize -kanalisierend\canalizing -kanalisierende\canalizing -kanalisiert\canalized -kanalisierte\canalizes -Kanalspeicher\channel buffer -Kanalsteürung\channel controller -Kanalsystem\canal system -Kanalumsetzer\channel translator -Kanalwähler\channel selector -Kanarienvogel\canary bird, canary -Kanarienvögel\canaries -Kandidat\nominee -Kandidat {m}\aspirant, candidate -Kandidaten\candidates, aspirants -Kandidatenliste\list of candidates -Kandidatur\candidature -Kandidaturen\candidatures -kandidieren für\to run for -kandieren\candy -kandierend\candying -kandierende\candying -kandiert\candied -Kandis\candy -Kanditaten {pl}\candidates -Känguruh\kangaroo, kangoroo -Känguruhs\kangoroos -Kaninchen\bunnies, rabbits, rabbit, coney, bunny -Kaninchenbau\burrow, rabbit burrow -Kaninchenfell\rabbit skin -Kaninchengehege\rabbit warren, warren -Kaninchengehegen\warrens -Kaninchenhöhle\burrow -Kaninchenhöhlen\burrows -Kaninchenstall\rabbit hutch -Kanister\canister -kann\might, may, can, can, may, nicht cannot, could -kann es wahr sein?\can it be true? -kann nicht\cannot -kann nicht leiden\dislikes -Kanne\tankard, jug -Kannen\tankards -Kannibale\cannibal -Kannibalen\cannibals -kannibalisch\cannibalistically -Kannibalismus\cannibalism -kannibalistisch\cannibalistic -kannst\canst -kannte\knew -Kanone\gun, cannon -Kanonen\cannons, guns -Kanonenboot\gunboat -Kanonenboote\gunboats -Kanonenfutter\cannon fodder -Kanonenkugel\cannonball, cannon ball -Kanonenofen\round iron stove -Kanonenschuß\gunshot -Kanonenschüsse\gunshots -Kanonenwischer\scovel -Kanonier\gunner -Kanoniere\gunners -Kantate\cantata -Kante\angle, edge -Kanten\edged, edges -Kantenfluß\arc flow -kantenperforiert\edge sprocketed -Kanter\canter -kanternd\cantering -kantert\canters -kanterte\cantered -Kantine\canteen -Kantinen\canteens -Kanton\canton -Kantone\cantons -kantonesisch\cantonese -Kantor\cantor -Kanufahrer\canoeist -Kanzel\cockpit, pulpit -Kanzelpauker\ranter -Kanzleiamt\chancellorship -Kanzleigericht\chancery -Kanzleigerichte\chanceries -Kanzler\chancellor -Kap\cape -Kapaun\capon -Kapazität\capacity, capacity -Kapazitäten\capacities -Kapazitätsausnutzung\utilization of capacity -Kapazitätserweiterung\addition to capacity -kapazitiv\capacitive -kapazitive\capacitive -kapazitiver Blindwiderstand\capacity reactance -Kapella\cappella -Kapelle\chapel -Kapellen\chapels -Kapellmeister\bandmaster -Kapern\capers -kapierend\savvying -kapiert?\savvy -kapillar\capillaries -Kapillargefäss\capillary, capillary vessel -Kapillargefässe\capillary vessels -Kapillarität\capillarity -Kapillaritäten\capillarities -Kapillarrohr\capillary tube -Kapital\capital -Kapital\fund -kapital\capitally -Kapitalabfindung\monetary compensation -Kapitalabwanderung\capital outflow -Kapitalanlage\investment -Kapitalanteil\capital share -Kapitalaufwand\capital expenditure -Kapitalbedarf\capital requirements -Kapitalbeschaffung\raising of capital -Kapitalbilanz\net capital movement -Kapitalbildung\formation of capital, accumulation of capital -Kapitalbildungen\formations of capital -Kapitalentwertung\capital depreciation -Kapitalerhöhung\increase of capital -Kapitalerhöhungen\increases of capital -Kapitalertrag\capital yield -Kapitalertragsteür\capital yields tax -Kapitalflucht\flight of capital -Kapitalgeber\investor -Kapitalgesellschaft\capital company -Kapitalgesellschaften\capital companies -Kapitalgewinn\capital profit -Kapitalgewinnsteür\capital gains tax -Kapitalgüter\capital goods -Kapitalintensiv\capitalintensive -kapitalintensiv\capital intensive -kapitalisierbar\capitalizable -kapitalisiere\capitalize -kapitalisieren\capitalize, capitalize -kapitalisierend\capitalizing -kapitalisiert\capitalizes -Kapitalismus\capitalism -Kapitalist\capitalist -Kapitalisten\capitalists -kapitalistisch\capitalistic -kapitalistische\capitalistically -Kapitalknappheit\shortage of capital -Kapitalkonsolidierung\actual value method -Kapitalkonto\capital account -Kapitalkraft\financial capacity -kapitalkräftig\well funded -kapitalkräftigere\better funded -kapitalkräftigste\best funded -Kapitalmangel\lack of capital -Kapitalmarkt\capital market -Kapitalsteür\tax on capital -Kapitalsteürn\taxes on capital -Kapitalumschlag\asset turnover -Kapitalverbrechen\capital crime -Kapitalverkehr\turnover of capital -Kapitalvermögen\capital assets -Kapitalwert\capital value -Kapitalzins\interest on capital -Kapitän\captain, captain -Kapitäne\captains -Kapitel\chapters -Kapitol\statehouse -Kapitole\statehouses -Kapitulation\capitulation, surrender -kapitulieren\capitulate -kapitulierend\capitulating -kapituliert\capitulates -kapitulierte\capitulated -Kaplan\vicar -Kaplane\vicars -Kaplansamt\chaplaincy -Kaplansämter\chaplaincies -Kappa\kappa -Kappe\cap -Kappzaum\caveson -Kapriole\caper -kaprizilsestem\most capricious -kapriziös\capricious, capriciously -kapriziösere\more capricious -Kapsel\capsule -Kapseln\capsules -kaputt\broken, broken -kaputtgegangen\got broken -kaputtgehen\get broken -kaputtgeschlagen\smashed -kaputtschlagen\smash -kaputtschlagend\smashing -Kapuze\hood -Kapuzen\hoods -Kapuziner\capuchin -Karabiner\carbines, carbine -Karabinern\carbines -Karabinier\carbineer -Karaffe\decanter, carafe -Karaffen\decanters -Karambolage\collision -karamboliere\collide with -karambolierend\colliding with -karambolierte\collided with -Karamel\caramel -Karat\carat -Karate\karats, carats -Karavelle\caravel -Karawanenstrasse\caravan route -Karbid\carbide -Karbol\carbolic -Karbonat\carbonate -Karbonate\carbonates -karbonisierend\carbonating -karbonisierte\carbonated -Karbonisierung\carbonation -Karbunkel\carbuncle -Karbunkeln\carbuncles -Kardamom\cardamom -Kardan-\cardan joint -Kardanringe\gimbals -Kardanwelle\cardan shaft -Kardanwellen\propellers -Karde\teasel -Karden\teasels -Kardial\cardial -Kardinal\cardinal -Kardinalbischof\cardinal bishop -Kardinäle\cardinals -Kardinalfehler\cardinal error -Kardinalpunkt\cardinal point -Kardinaltugend\cardinal virtue -Kardinalzahl\cardinal number -Kardiogramm\cardiogram -Kardiograph\cardiograph -Kardiographie\cardiography -Kardiologie\cardiology -Kardiovaskular\cardiovascular -Karenzzeit\waiting period -Karenzzeiten\waiting periods -karg\stinted -karger\paltrier -kargere\more scanty -Kargheit\scantiness -kargste\most scanty, paltriest -karieren\chequer -karierend\checkering -kariert\chequered -karierte\checkered -Karies\caries -karikativ\caricatural, charitable -karikativere\more charitable -karikativste\most charitable -Karikatur\cartoon, caricature -Karikaturen\caricatures, cartoons -Karikaturist\caricaturist, cartoonist -karikiere\cartoon -karikierend\caricaturing, cartooning -karikiert\cartoons, caricatured, caricatures -karikierte\cartooned -kariös\carious -karmesinrot\crimson -karminrot\carmine -Karneval\carnival, carnival -Karnickel\bunnies -Karnickeln\rabbits -Karomuster\checked pattern, chequers -Karosse\state coach -Karossen\state coaches -Karosserie\car body -Karosseriebau\body making -Karosseriebaür\body maker -Karosserieblech\body sheet -Karosserien\car bodies -Karotin\carotin -Karotten\carrots -Karpfen\carps, carp -Karpfenteich\carp pond -Karre\barrow -Karren\barrows -Karrengaul\cart horse -Karrens\trolleys -Karrierefrau\career woman -Karrierefraün\career women -Karrieren\careers -Karrierist\careerist -Karte\map, card -Kartei\file, card index -Karteien\card indexes -Karteikarte\record card, index card -Karteikasten\card index box -Karteikästen\card index boxes -Kartell\cartel -Kartellabsprache\cartel agreement -Kartellabsprachen\cartel agreements -Kartellverbot\ban on cartels -Kartellverbote\bans on cartels -Kartellwesen\cartel system -Karten\cards, edge -Karten-Nr.\cardnumber -Karten spielen\to play at cards -Kartenausgabe\sale of tickets -Kartenausgaben\sales of tickets -Kartenausgabestelle\ticket office -Kartenausgabestellen\ticket offices -Kartenbrief\letter card -Kartenführung\supportbracket, card guide -Kartengruss\post card -Kartenhaus\chart house -Kartenkunststück\card trick -Kartenlegerin\fortune teller -Kartenlegerinnen\fortune tellers -Kartenmagazin\card hopper -Kartenmischer\card collator -Kartennummer\cardnumber -Kartenprüfer\card verifier -Kartenprüfgerät\card verifier -Kartenrückseite\card back -Kartenspalte\card column -Kartenspieler\card player -Kartenständer\map-stand -Kartentasche\map-case -Kartentisch\card table -Kartenvorderseite\card face -Kartenzeichen\conventional sign -Kartenzeichner\cartographer -Kartenzeile\card row -Kartenzuführungsmagazin\hopper -Kartoffel\potato -Kartoffelanbau\potato growing -Kartoffelbranntwein\potato spirit -Kartoffelbrei\mashed-potatoes -Kartoffelernte\potato harvest -Kartoffelerntemaschine\potato harvester -Kartoffelkäfer\potato beetle -Kartoffelknödel\potato dumpling -Kartoffeln\potatoes -Kartoffelpresse\ricer -Kartoffelpressen\ricers -Kartoffelsalat\potato salad -Kartoffelsuppe\potato soup -Kartograph\mapper -Kartographen\mappers -Kartographie\cartography -kartographisch\cartographic -kartographische\cartographical -Karton\cardboard, carton, cardboards -kartoniere\bind in boards -kartonierend\binding in boards -kartoniert\binds in boards -kartonierte\bound in boards -Kartons\cartons -Karussell\roundabout -Karussells\roundabout -karzinogen\carcinogen -Karzinom\carcinoma -kaschiere\conceal -kaschierend\concealing -kaschiert\conceals, clad -kaschierte\concealed -Kaschmir\cashmere -Kaschmirschal\cashmere shawl -Käse\cheese -Käsegebäck\cheese biscuits -Käseglocke\cheese cover -Käsehändler\cheese monger -Käsekuchen\cheesecakes, cheese cake, cheesecake -Käserei\dairy -Käsereien\dairies -Käserinde\cheese rind -Kaserne\barracks -Kasernendienst\fatigue duty -Kasernendienste\fatigue duties -Kasernenhof\barrack yard -Kasernenhöfe\barrack yards -kasernierend\barracking -kaserniert\barracked -kasernierte\barracked -Kasino\casino -Kaskaden\cascades -Kaskadenbombenwurf\cascade bombing -Kaskadenmotor\cascade motor -Kaskadenschaltung\tandem connection, cascade connection -Kaskadensortierung\cascade sorting -kaskadierbar\cascadable -Kaskoversicherung\insurance on hull -Kaskoversicherungen\insurances on hull -kaspere\clown about -kaspernd\clowning about, clowning -kasperte\clowned -Kassageschäft\spot transaction -Kassakurs\spot price -Kassakurse\spot prices -Kassalieferung\spot delivery -Kassalieferungen\spot deliveries -Kassandra\cassandra -Kassation\cassation -Kassationshof\court of cassation -Kassationshöfe\courts of cassation -Kasse\point of sale, cash box, exchequer -Kassenabschluß\closing the cash accounts -Kassenabschlüsse\closings the cash accounts -Kassenabteilung\money office -Kassenanweisung\order for payment -Kassenarzt\panel doctor -Kassenbeamte\cashier -Kassenbeamter\teller -Kassenbeleg\sales slip -Kassenbericht\cash report -Kassenbestand\cash balance -Kassenbuch\cash account book -Kassenbüro\pay-office -Kassendefizit\cash deficit -Kassendiebstahl\theft from the till -Kassendiebstähle\thefts from the till -Kassenobligation\medium term bond -Kassenpatient\panel patient -Kassenpraxis\panel practice -Kassenprüfung\cash audit -Kassenraum\counter hall -Kassenrekord\box office record -Kassenrekorde\box office records -Kassenschalter\cash desk -Kassensturz\cash check -Kassenterminal\point-of-sale terminal -Kassenwart\treasurer -Kassenwarte\treasurers -Kasserolle\casserole, saucepan -Kasserollen\saucepans -Kassette\cassette, cartridge, cartridge, casket -Kassetten\caskets -Kassetten(magnet)band\cartridge tape -Kassettendecke\coffered ceiling -Kassettenfernsehen\cassette television -Kassettenfilm\cassette film -Kassettenrecorder\cassette recorder -Kassettentonbandgerät\cassette tape recorder -kassiere\take the money -kassierend\taking the money -Kassierer\cashiers, cashier, cashier, teller -kassiert\takes the money -kassiert ein\cashes -kassierte\took the money -kassierter\taken the money -Kastagnette\castanet -Kastanien\chestnuts -Kastanienbaum\chestnut, chestnut tree -kastanienbraun\maroon, auburn, chestnut brown -kastanienbraune\chestnut brown -Kästchen\small box, casket -Kästchens\caskets -Kaste\caste -kasteie\chasten myself -kasteien\chasten oneself -kasteiend\chastening -kasteist\chasten yourself -kasteit\chastens oneself -kasteite\chastened -Kastell\fort -Kastellan\castellan -Kastelle\forts -Kasten\hutch, coffer, chest, castes, chest, bin -Kasten\showcase -kasten\cabinet -Kästen\coffers, showcases, bins, hutches -Kastenbrot\tin loaf -Kastenbrote\tin loaves -Kastendrachen\box kite -Kastengeist\caste spirit -Kastenkipper\box type tipper -Kastenmöbel\free standing cabinets -Kastenrahmen\box frame -Kastenwagen\box wagon -Kastrat\eunuch -Kastration\castration -Kastrationen\castrations -Kastrationskomplex\castration complex -Kastrationskomplexe\castration complexes -kastrieren\castrate -kastrierend\castrating, neutering -kastriert\gelds, castrates, neuters -kastrierte\gelded, neutered, castrated -Kasusendung\case ending -Kasusendungen\case endings -katabolisch\catabolic -Katabolismus\catabolism -Katakombe\catacomb -Katakomben\catacombs -kataleptisch\cataleptic -Katalog\newsletter, catalog, catalogue -Kataloge\catalogues -Katalogeintrag\catalog entry -katalogisierend\cataloguing, cataloging -katalogisiert\cataloged -katalogisierte\catalogued -Katalogisierung\cataloging, cataloguing -Katalogpreis\list price -Katalysator\catalyst, promoter -Katalysatoren\catalysts -katalysiere\catalyse -katalysieren\catalyze -katalysierend\catalyzing, catalysing -katalysiert\catalyzes, catalyses -katalysierte\catalyzed, catalysed -katalytisch\catalytic -Katapultflugzeug\catapult aircraft -katapultieren\catapult -katapultierend\catapulting -katapultierende\catapulting -katapultierte\catapulted -Katapultstart\catapult take off -Katarakt\cataract -Katarrh\catarrh -katarrhalisch\catarrhal -katarrhalischen\catarrhous -katastrophal\catastrophic, cataclysmal, disastrous -katastrophale\catastrophically, disastrously -katastrophalere\more disastrous -katastrophalste\most disastrous -Katastrophe\catastrophe, debacle, cataclysm, calamity -Katastrophen\calamities, catastrophes, debacles, cataclysms -katastrophisch\cataclysmic -katastrophische\cataclysmically -katechisieren\catechize -Katechismus\catechism -kategerosiert\categorizes -Kategorie\category, predicament -Kategorieen\categories -Kategorien\categories -kategorisch\categorical -kategorische\categorically -kategorischere\more categorical -kategorischste\most categorical -kategorisieren\categorize -kategorisierend\categorizing -kategorisierte\categorized -Kategorisierung\categorization, classification in categories -Kater\tomcat, male-cat -Katern\tomcats -Kathederblüte\howler -Kathedrale\cathedral -Katheter\catheters, catheter -katheterisieren\catheterize -katheterisierend\catheterizing -katheterisiert\catheterizes -katheterisierte\catheterized -Kathode\cathode -Kathodenheizung\cathode heating -Kathodenstrahlanzeige\cross display -Kathodenstrahlen\cathode rays -Kathodenstrahlröhre\cathode ray tube -Kathodenverstärker\cathode follower -Katholiken\catholics -katholische\catholically -katholischere\more catholic -katholischste\most catholic -Kation\cation -Katode\cathode -Kattun\calico -Kattundruck\calico printing -Kattunkleid\cotton dress -Kattunkleider\cotton dresses -Kätzchen\catkins, kittens, kitty, catkin, kitten -kätzchenhaft\kittish -Katze\cat, tabby -Katzen\cats, tabbies -katzenartig\catlike, feline -katzenartige\felinely -Katzenfell\cat skin -Katzenfisch\catfish -katzenfreundlich\oversweet -katzenhaft\catty -Katzenhaftigkeit\cattiness -Katzenheim\cattery -Katzenjammer\hangover -Katzenjammerei\hangoverish -Katzenjammers\hangovers -Katzenmusik\cacophony, caterwauling -Katzenmutter\mother cat -Katzenschwanz\cattail -Katzentisch\side table -Katzentische\side tables -katzig\catty -kaü\chew -kaubar\chewable, masticable -kaudere\talk gibberish -kaudernd\talking gibberish -kaudert\talks gibberish -Kauderwelsch\gibberish, jargons -Kauderwelsch redend\gibbering -Kauderwelsch sprechen\gibber -kauen\chomp, masticate, chaw, champ, chew, chew -kauen\mastication -kauern\cower, squat -Kauf auf Probe\approval sale -Kaufauftrag\buying order -kaufbar\purchasable -Kaufbedingungen\terms of purchase, conditions of purchase -Kaufbrief\bill of sale -Kaufbriefe\bills of sale -Kaufen\buying -Kaufen\purchasing -kaufen\cash, buy, to buy, purchase -kaufen (von)\to buy (from) (bought -kaufend\purchasing, vending -Kaufentschlußanalyse\activation research -Käufer\purchaser, buyer, vendee, purchasers -Käufermarkt\buyer market -Käufern\vendees -Käuferschaft\buyership -Käuferschicht\group of buyers -Käuferschichten\groups of buyers -Kauffahrer\merchant vessel -Kaufgeld\purchase money -Kaufgelegenheit\opportunity -Kaufgelegenheiten\opportunities -Kaufhaus\big store -Kaufhäuser\stores -Kaufkraft\purchasing power -kaufkräftig\well funded -kaufkräftiger\better funded -Kaufkraftparität\purchasing power parity -Kaufkraftparitäten\purchasing power parities -Kaufkraftschwund\dwindling purchasing power -Kaufläden\shops -Kaufleute\merchants -käuflich\venal, venal, buyable, venally, mercenarily -käuflich erwerben\acquire by purchase -käufliche\venal -Käuflichkeit\venality, availability -Kaufmann\merchant, merchandiser -kaufmännisch\trading, mercantile, commercial, mercantile -kaufmännische\mercantilistic -Kaufmannslehrling\commercial apprentice -Kaufmiete\hire purchase plan -Kaufmotiv\buying motive -Kaufobjekt\object of purchase -Kaufstrasse\shopping street -Kaufstrassen\shopping streets -kauft frei\ransoms -kauft wieder\repurchases -kauft zurück\redeemes -kaufte\bought, purchased -kaufte ein\shopped -kaufte frei\ransomed -kaufte wieder\repurchased -Kaufvertrag\contract of purchase, purchase contract -Kaufverträge\contracts of purchase -Kaufwert\purchase value -Kaufzwang\obligation to buy -Kaugummi\chewing gum -Kaulquappe\polliwog, tadpole -Kaulquappen\tadpoles -kaum\barely, hardly, scarcly -kaünd\chomping, chawing, masticating, chewing, champing -Kaünde\masticator -Kaür\chewer -kaürnd\cowering, squatting -kaürt\cowers, squats -kausal\causally -Kausalbegriff\causal concept -kausalen\causatively -Kausalität\causality -Kausalprinzip\principle of causality -Kausalsatz\causal clause -Kausalzusammenhang\causality, causal connection -Kausalzusammenhänge\causalities -kaustische\caustically -kaustischere\more caustic -kaustischste\most caustic -kaut\chewes, masticates, chaws, champs, chews, chomps -käut wieder\ruminates -Kautabak\chewing tobacco -kaute\chewed, masticated, champed, chomped -käute wieder\ruminated -kauten\masticates -Kaution\bail, bail -kautionsfähig\bailable -Kautschuk\caoutchouc -Kauz\codger, fogey -Käuzchen\screechowi -Käuze\codgers, fogeis -Kavaliersdelikt\peccadillo -Kavalkade\cavalcade -Kavallerie\cavalry -Kavallerien\cavalries -Kavalleriepferd\cavalry horse -Kavallerist\cavalryman -Kavalleristen\cavalrymen -Kaviar\caviar -Kavitation\cavitation -kavitös\cavernous -KB\kbytes, kilobyte, kilobytes -keck\pertly, pert -keckere\bolder -Keckheit\pertness, sauciness, cockiness -keckste\boldest -Kegel\cones, cone, ninepins, skittle, tenpin, pin -Kegelbahn\bowling alley, skittle alley -Kegelbahnen\bowling alleys -Kegelbremse\cone brake -kegelförmig\conical, conic -kegelförmiges\conically -Kegelgetriebe\bevel gear -Kegelklub\skittles club -Kegelkugel\skittles ball -Kegelkugeln\skittles balls -Kegelkupplung\cone friction clutch -Kegeln\ninepins, skittles -kegeln\play at skittles -Kegelrad\bevel wheel, bevel gear wheel, bevel gear -Kegelrollenlager\tapered roller bearing -Kegels\tenpins -Kegelscheibe\cone pulley -Kegelspiel\skittles -Kegelspitze\apex -Kegelventil\cone valve -Kegler\skittles player -Keglern\skittles players -Kehle\throat, gorge -Kehlen\throats, goals, throats, gorges -kehlig\throatily -kehliger\throatier -kehligste\throatiest -Kehlkopf\laryngeal, larynx -Kehlkopfentzündung\laryngitis -Kehllaut\guttural sound -Kehllaute\gutturals -Kehlleiste\doucine -Kehrer\sweeper, sweepers -Kehrern\sweepers -Kehricht {m}\rubbish -Kehrichteimer\rubbish bin -Kehrichthaufen\rubbish heap -Kehrichtschaufel\dustpan -Kehrichtschaufeln\dustpans -Kehrmaschine\road sweeper -Kehrreim\refrain -Kehrreime\refrains -Kehrseiten\reverses -kehrt um\inverts, reverses, reverses, inverses -kehrt zurück\returns, reverts, resumes -kehrte um\reversed, inverted -kehrte zurück\reverted -kehrtgemacht\turned about -kehrtmachen\turn about -kehrtmachend\turning about -Kehrtwendung\about face -Kehrwert\reciprocal value -Kehrwisch\feather duster -keife\nag -keifen\jangle, nag -keifend\nagging, jangling -keifende\naggingly -keift\jangles, nags -keifte\nagged -Keil\gore, wedge, wedge -Keil-\gib head -Keilabsatz\wedge heel -Keilabsätze\wedge heels -Keile\wedges, cotters -keilend\wedging -Keiles\wedges -Keilflosse\vertical tail fin -Keilflossen\vertical tail fins -Keilform\v formation -Keilformen\v formations -keilförmig\wedge shaped, cuneiform -Keilhacke\pick axe -Keilhosen\stretch trousers -Keilriemen\v belt -Keilriemenscheibe\v belt pulley -Keilriemenscheiben\v belt pulleys -Keilschrift\cuneiform writing -Keilstück\wedge shaped piece -Keilstücke\wedge shaped pieces -keilt fest\chocks -keilte\wedged -keilte fest\chocked -Keim\germinal, germ -Keimbildung\germ formation -Keimbildungen\germ formations -Keimdrüse\gonad -Keimdrüsen\gonads -Keimdrüsenhormon\sex hormone -Keime\germs -Keimen\germination -keimen\germinate, germinate, germ -keimend\germing, germinating, germinating -Keimfaden\germ tube -keimfähig\germinable -Keimfähigkeit\germination capacity -Keimfrei\sterile -keimfrei gemacht\sterilized, pasteurized -keimfrei machen\pasteurize, sterilize -keimfrei machend\sterilizing, pasteurizing -Keimfreiheit\sterility -Keimling\germ bud -Keimlinge\germ buds -Keims\germinitive -Keimscheibe\germinal disc -Keimscheiben\germinal discs -keimt\germs, germinates -keimte\germinated, germinated -keimtötend\germicidal -keimtötende Mittel\germicides -keimtötendes Mittel\germicide -Keimträger\germ carrier -Keimträgern\germ carriers -Keimwurzel\radicle -Keimwurzeln\radicles -Keimzelle\germ cell, gamete -Keimzellen\germ cells, gametes -kein\no, don't, none -kein Blatt vor den Mund nehmen\not to mince matters -kein DOS\non-DOS -Kein DOS-Diskformat\non DOS-Disk -kein Hehl machen aus\to make no secret of -Kein Papier\no paper error -kein Papier im Drucker\printer out of paper -kein System\non-system -keine\neither, none -Keine Ahnung!\No idea! -Keine Bange!\No fear! -keine Haarspalterei!\don't split hairs! -Keine Komplimente!\No ceremony! -keine Macht der Welt\nothing on earth -Keine Unverschämtheiten!\None of your lip! -Keine Ursache.\Don't mention it. -keinem\nobody -keinen grossen Wert legen auf\to set no great store by -keinen Pfifferling wert\not worth a straw, not worth a rush -keinen Zweifel lassen\to leave no doubt -keiner\none -keinerlei\no at all -keinesfalls\not at all -keineswegs\noway -Keineswegs!\No way! -keinmal\not once -Keks\cookie, biscuit, biscuit -Kekse\biscuits, crackers -Kelch\chalice -Kelchblatt\sepal -Kelchblätter\sepals -Kelchblüte\calyx, calycinal flower -Kelchblüten\clycinal flowers -Kelche\chalices -kelchförmig\cup shaped -Kelchglas\goblet -Kelchgläser\goblets -Kelle\dipper, trowel, scoop -Kellen\trowels, scoops, dippers -Keller\basement, cellar -Kellerei\wine cellars -Kellergeschosse\basements -Kellerlokal\cellar restaurant -Kellermeister\cellarer -Kellern\stacking, cellars -Kellers\cellars -Kellerspeicher\stack register, pushdown stack -Kellertheater\cellar theatre -Kellerwohnung\basement flat -Kellerwohnungen\basement flats -Kellner\steward, bar man, butlers, waiters, waiter -Kellnerin\waitress -Kellnerinnen\waitresses -Kellnerlehrling\busboy -Kellnerlehrlinge\busboys -Kellnern\waiters -Kelte\celt -keltisch\celtic -keltischer Sänger\bards -Kenndaten\characteristics -kennen\know, know, knows, aware -kennend\knowing -kennengelernt\got to know -kennenlernen\get to know -Kenner\classicist, fancier, connoisseur, connoisseur -kennerhaft\knowledgeable -Kennern\fanciers -Kennerschaft\connoisseurship -Kennfaden\coloured tracer thread -Kennkarte\idendity card -Kennlinie\characteristic line, characteristic curve -Kennmarke\identification mark -Kennmelodie\signature tune -Kennmelodien\signature tunes -Kennsatz\label, header -Kennsatz Qürverweistabelle\label cross reference table -Kennsatzfamilie\label set -Kennsatzname\label identifier, label name -Kennsatznummer\label number -Kennsatzroutine\label handling routine -Kennsatztabellen Ausdruck\label table listing -Kennsatztyp\label type -kennt\knows -kenntlich\knowable -Kenntnis\knowledge, acknowledged, knowledge -kenntnisreich\well informed -kenntnisreiche\well informed -kenntnisreicher\better informed -kenntnisreichere\better informed -kenntnisreichste\best informed -Kenntnisse\attainments, awarenesses -Kennung\answerback -Kennungsanforderung\answer code request -Kennungseinheit\answerback unit -Kennungsgeber\answer generator -Kennungsgerät\answerback device -Kennwert\characteristic value -Kennwort\password, watchword, code word, password -Kennwörter\passwords, watchwords -Kennwortmakrobefehl\keyword macro -Kennzahl\classification number -Kennzeichen\flag, label, criterions, badges -kennzeichen\stamp -Kennzeichen {n}\tag -kennzeichnen\signify, flag, earmark, denote, to mark, label -kennzeichnend\earmarking, denoting, featuring -Kennzeichner\qualifier -kennzeichnet\denotes, indents, earmarks -kennzeichnete\featured -Kennzeichnung\marker, qualification -Kennziffer\code digit -kentere\capsize -kentern\capsize, capsize -kenternd\capsizing -kentert\capsizes -kenterte\capsized -Kenyer\kenyan -Keramik\cramics -Keramiker\ceramist, ceramicists -keramisch\ceramic -Kerbe\nick, dent, notch -Kerbel\chervil -kerben\notches -kerbend\nicking -Kerblochkarte\edge-notched card -Kerbstift\grooved pin -kerbt\notches, nicks -kerbt ein\notches -kerbte\notched -Kerker\oubliette, dungeon, dungeon, jail, dungeons, gaol -Kerkern\dungeons -kerkert ein\incarcerates -kerkerte ein\incarcerated -Kerl\beggar, fellow, blighter, twerp, wretch, guy -Kerle\twerps, guys, buggers, wretchs -Kern\kernel, quintessence, kernel, nucleus, core, pip -Kern-\nuclear -Kern der Sache\root of the matter -kernal\kernal -Kernbeißer\grosbeak -Kernbeissern\grosbeaks -Kernchemie\nuclear chemistry -Kerne\kernels, cores -Kerneisen\core iron -kernel\kernel -Kernelektron\nuclear electron -Kernenergie\nuclear energy -kernfaul\rotten at the core -Kernfäule\heart rot -Kernforschung\nuclear research -Kernfrage\crucial question -Kernfragen\crucial questions -Kerngedanke\central idea -Kerngehäuse\cores -kernig\pithy -kernigere\more pithy -kernigste\most pithy -Kernkörperchen\nucleole -Kernladung\nuclear charge -Kernladungszahlen\atomic numbers -kernlos\seedlessly, seedless -Kernmodell\nuclear model -Kernmunition\armour piercing ammunition -Kernobst\pome -Kernphysik\nucleonics, nuclear physics -Kernpunkt\crucial point, nub -Kernpunkte\quintessences, crucial points -Kernreaktion\nuclear reaction -Kernreaktor\nuclear reactor -Kernschatten\deepest shadow -Kernseife\curd soap -Kernseifen\curd soaps -Kernspaltung\nuclear fission -Kernspeicher\core memory -Kernspinresonanz\magnetic resonance -Kernstück\principal item -Kernstücke\nubs -Kernteilchen\nuclear particle -Kerntheorie\nuclear theory -Kerntruppen\crack troops -Kernzerfall\nuclear disintegration -Kerosin\kerosene -Kerze\candle -Kerzen\candles -kerzengerade\bolt upright -Kerzenhalter\candle stick -Kerzenlicht\candlelight -Kerzenlichter\candlelights -kesse\pert -Kessel\caldron, cauldron, boiler, kettle, kettles -Kesselanlage\boiler plant -Kesseldruck\boiler pressure -Kesselhaus\boiler house -Kesselpauke\kettle drum, timpano -Kesselpauken\timpani -Kesselpauker\tympanist -Kesselpaukern\tympanists -Kesselpaukers\tympanists -Kesselraum\boiler room -Kesselschmied\boiler maker -Kesselsteine\scales -Kesseltreiben\battue -Kesselwagen\tank wagon -kessere\more pert -kesseste\most pert -Kette\chain, catena, chain -Kettel\smock -Ketteln\smocks -Ketten\chains -Kettenantrieb\chain drive -Kettenbrief\chain letter -Kettendrucker\chainprinter, chain printer, belt printer -Kettenfahrzeug\track vehicle -Kettenfahrzeuge\track vehicles -kettenförmig\aliphatic -Kettengeschäft\chain store -Kettenglied\chain link -Kettenhund\watch dog -Kettenhunde\watch dogs -Kettenlinie\catenary -kettenlos\chainless -Kettenrad\chain wheel -Kettenraucher\chainsmoker, chain smoker -Kettenreaktion\series of reactions, chain reaction -Kettenschaltung\ladder network -Kettenstich\chain stitch -Kettensträfling\chained convict -kettet los\unlinks, unchains -Kettfeld\link field -Kettung\chaining -Ketzer\heretic -Ketzerei\heresy, hereticalness -Ketzereien\heresies -Ketzerinnen\heretics -ketzerisch\heretical -ketzerische\heretically -ketzerischere\more heretical -ketzerischste\most heretical -Ketzern\heretics -Ketzerverbrennung\burning of heretics -Ketzerverbrennungen\burnings of heretics -keuche\pant -keuchen\gasp, pant, wheeze, pant -keuchend\gasping, panting, wheezing, wheezy -keuchende\wheezily -keuchenden\wheezing -keuchender\wheezier -Keuchhusten\whooping cough, whoopingcough -keucht\gasps, gaspes, wheezes -keuchte\panted, wheezed, gasped, panted -Keule\bat, club, blackjack -Keulen\blackjacks -keulenförmig\clubbed -Keulenhieb\blow with a club -Keulenhiebe\blows with a club -keusch\chaste -keusche\chastely -keuschere\more chaste -keuscheste\most chaste -Keuschheit\chastity -Keuschheitsgelübde\vow of chastity -Keuschheitsgürtel\chastity belt -KI\artifical intelligence -Kibitz\kibitzer -Kibitze\kibitzers -Kichererbse\chickpea -Kichererbsen\channa dhal -kichern\snicker, chuckle, giggle, titter, snigger -kichernd\giggling, tittering, chuckling, sniggering -kichernde\titteringly -kichert\titters, chuckles, giggles, sniggers, snickers -kicherte\tittered, snickered, giggled -kidnappen\kidnap -Kiefer\jawbone, jaw, pine -Kieferbruch\fracture of the jaw -Kieferbrüche\fractures of the jaw -Kieferknochen\jaw bone -Kiefern\pines -Kiefernadel\pine needle -Kiefernwald\pinewood -Kiefernwälder\pinewoods -Kiel\keel -Kielflosse\tail fin -Kielflossen\tail fins -kielförmig\keeled -kielholen\careen -kielholend\careening -kielholt\careens -kielholte\careened -Kiellinie\keel line -Kielraum\bilge -Kielräume\bilges -Kielwasser\backwash -Kieme\gill -Kiemen\gills -Kiemenatmung\gill breathing -Kiepe\pannier -Kiepen\panniers -Kies\gravel, grit, grit -Kiesbeton\gravel concrete -Kiesel\silicic -Kieselalge\diatom -Kieselalgen\diatoms -kieselartig\like pebble -Kieselboden\gravelly soil -Kieselerde\silica, siliceous earth -Kieselerden\silicas -kieselhaltig\siliceous -kieselig\siliceous, pebbly -kieseliger\pebblier -kieseligste\pebbliest -Kieselsäure\silicic acid -Kieselstein\pebble -Kieselsteine\pebbles -Kiesgrube\gravel pit -kieshaltig\gravelly -Kiessand\gravel sand -Kiesweg\gravel walk -Killers\killers -Kilo\kilo -Kilobaud\kilobaud -Kilobyte\kilobyte -Kilogramm\kilogram -Kiloherz\kilocycle -Kilometer\kilometre -Kilometergeld\mileage allowance -kilometerlang\miles long -Kilometerstand\mileage -Kilometerstein\milestone -Kilometerzähler\mileage indicator -Kilotonne\kiloton -Kilowattstunde\kilowatt hour -Kind\infant, kid, child, kiddy -Kind und Kegel\bag and baggage -Kindbett\puerperal, childbed -Kindbetten\childbeds -Kindbettfieber\childbed fever -Kindchen\chits, chit -Kinder\children, kids, infants -Kinder haben keinen Zutritt!\Children not admitted! -Kinderarbeit\child labour -Kinderarzt\pediatrician -Kinderärztinnen\peadiatricians -Kinderbrei\pap -Kindereich\with many children -Kindereisenbahn\toy train -Kindereisenbahnen\toy trains -Kinderermäßigung\reduction for children -Kindererziehung\child education -Kinderfahrrad\juvenile bicycle -Kinderfrau\nanny, amah -Kinderfraün\nannies, nannies -Kinderfreund\friend of children -Kinderfürsorge\child welfare -Kinderfürsorger\child welfare worker -Kindergesicht\baby face -Kindergesichter\baby faces -Kindergewehr\popgun -Kinderheilkunde\pediatrics -Kinderhort\creche, day nursery -Kinderhorte\day nurseries, creches -Kinderjahre\years of childhood -Kinderlähmung\poliomyelitis, polio -kinderleicht\potty, as easy as winking, foolproof, very easy -kinderlieb\fond of children -kinderlos\childless -Kindermädchen\nurses, nannies, nanny, nursemaid, nursemaids -Kindermord\child murder -Kindermorde\child murders -Kindermörder\child murderer -Kindernahrung\infant food -Kinderpflege\child care -Kinderpistole\toy pistol -Kinderpistolen\toy pistols -Kinderpsychologie\child psychology -Kinderschreck\bugbear -Kinderschrecke\bugbears -Kinderspielzeug\toys -Kindersterblichkeit\infant mortality -Kindersterblichkeiten\infant mortalities -Kinderstube\manners -Kinderstunde\children's hour -Kinderwagen\perambulator, buggies, buggy -Kinderzimmer\nursery, nurseries, nurseries -Kindes\babes -Kindesalter\infancy -Kindesmord\infanticide -Kindesmorde\infanticides -Kindheit\childhood, infancy, boyhood -Kindheiten\infancies -kindisch\infantile, childish -kindische\childishly, boyish -kindischere\more childish -kindischste\most childish -Kindlein {n}\babe -kindlich\childlike, babyish, kiddy, puerile, childishly -kindliche\filially, childish, puerilely, babyishly -kindlichere\more childlike -Kindlichkeit\childishness -kindlichste\most childlike -Kinematik\kinematics -kinematisch\kinematic -kinematische\kinematical -kinematisches\kinematically -Kinematographie\cinematography -kinematographisch\cinematographic -kinematographische\cinematographically -Kinetik\kinetics -kinetisch\kinetic -Kinn\chin -Kinnbacke\maxilla -Kinnbacken\mandible, jawbone, maxillary -Kinnbackenknochen {m}\maxillary bone -Kinnbart\chin beard -Kinne\chins -Kinnhaken\hook to the chin -Kinnlade\maxilla -Kinnladen\maxillary -Kino\movies, cinema, movie -Kinobesucher\cinemagoer -Kinogänger\filmgoer -Kinonarr\filmfan -Kinos\cinemas -Kippe\butt -kippe\tip over -kippen\cant, cant, topple -kippend\tipping over, tipping, tilting, toppling, canting -Kipper (LKW)\dump truck -Kippfenster\bottom hung window -Kippfreqünz\sweep frequency -Kipphebel\rocking level, rocking, rocker arm -Kippkarren\tipcart -Kippschalter\tappet switch, toggle switch -kippt\cants, tips over, tilts, topples -kippte\tipped, tilted -Kippwagen\tipping wagon, tipper -Kippwagens\tippers -Kirche\church, cathedral -Kirchen\churches -Kirchenbesuch\attendance at church -Kirchenbesucher\church goer -Kirchendiener\sexton, beadle -Kirchendienern\beadles -Kirchendieners\sextons -kirchenfeindlich\anticlerical -Kirchengeistlich\ecclesiastical -Kirchengemeinden\parishes -Kirchenglocke\church bell -Kirchenlied\chant -Kirchenlieder\chants -Kirchenmitglied\churchman -Kirchenmitglieder\churchmens -Kirchenrat\consistory -Kirchenräte\consistories -Kirchenschiff\nave -Kirchensteür\church rate -Kirchentag\church congress -Kirchenturm\steeple -Kirchentürme\steeples -Kirchenturms\steeple -Kirchfrau\churchwoman -Kirchfraün\churchwomen -Kirchgang\church going, churchgoing -Kirchgänger\churchgoer -Kirchgemeinde\parish -Kirchhof\graveyard, churchyard -Kirchhöfe\churchyards -kirchlich\ecclesiastically, ecclesiastical, churchly -Kirchturm\steeple -Kirchtürme\steeples -Kirmes\parish fair -Kirschbaum\cherry tree -Kirschblüte\cherry blossom -Kirsche\cherry -Kirschen\cherries -kirschenrot\cherry red -Kirschkuchen\cherrytart -Kirschsaft\cherry juice -Kirschwasser\kirsch -Kissen\cushions, pillow, sachet, pillows, cushion -Kissenbezug\pillowcase, pillow slip -Kissens\sachets -Kiste\hutch, box -Kisten\coffer, boxes, chests, hutches -Kitsch\trash, hokum -kitschig\tawdrily, shoddily, trashy, tawdry -kitschige\trashy -kitschiger\trashier -kitschigere\more trashy -kitschigste\most trashy, trashiest -Kitschroman\trashy novel -Kitschromane\trashy novels -Kitt\lute -Kittel\smock -Kitteln\smocks -Kittelschürze\apron dress -Kittelschürzen\apron dresses -kitten\putty -kittend\puttying, cementing -kittet\cements, putties -kittete\puttied -Kitzel\titillation -kitzele\tickle -kitzeln\titillate, tickle, tickle -kitzelnd\tickling, tickling, titillating -kitzelnde\titillative -kitzelnden\tickling -kitzelt\titillates, tickles -kitzelte\tickled, titillated -Kitzlern\clitorises -kitzlig\ticklish, ticklish, ticklishly -kitzlige\ticklishly -kläffen\yelp -kläffend\yelping, yapping -kläfft\yelps -kläffte\yapped, yelped -klagbar\actionable -Klage\lament, lamentation, plaint -Klagebegründung\statement of claim -Klagebegründungen\statements of claim -Klagegrund\cause of action -Klagegründe\causes of action -Klagelied\dirge -Klagelieder\dirges -Klagen\lamentations -klagen\worry -klagen\wail -Klagen\complaints -klagen\bewail -klagend\wailing, bewailing, complaining, lamenting -Kläger\libellant, plaintiffs, petitioner, plaintiff -Klägern\demanders -Klagerücknahme\abandonment of action -Klageschrift\plaint -Klageweg\by entering an action -klaghaft\wailfully -kläglich\pitiable, pitiably, piteous, piteously -klägliche\ruefully -Kläglichkeit\plaintiveness -klaglos\unrepiningly, unrepining, uncomplainingly -klagt\complains, wails, complains, bewails, laments -klagt an\impeachs, impeaches, indicts, accuses -klagte\lamented -klagte an\indicted, impeached -klamm\clammy -Klamm\ravine, flume -Klammen\flumes, ravines -Klammer\brace, peg, bracket, parenthesis -Klammer auf\left parenthesis -Klammer zu\right parenthesis -Klammeraffe\at sign -Klammerausdruck\bracket term -klammere\more clammy -klammern\clamp, cotter, clasp, brackets, clamp, cling -Klammern\braces -klammernd\stapling, clasping, leeching -klammernden\clinging -klammert\clings to, staples, clamps, clasps, clings -klammerte\clung, leeched, stapled -Klammerung\parethis -klammotten\rags -klammste\most clammy -Klampe\cleat -Klan\klan -Klang\tone -klang\twanged -Klang\funktion, ring -klang auf\unlatched -Klangfarbe\timbre -Klangfarben\timbres -Klangfülle\sonority -klanglos\tuneless, toneless -klanglose\tunelessly, tonelessly -klanglosen\toneless -Klanglosigkeit\tunelessness -klangvoll\melodious, melodiously, sonorous -klangvollere\more sonorous -klangvollste\most sonorous -Klappe\flap, clack -klappe\shutter -Klappen\flaps -klappen\flap -klappenförmig\valvular -klappere\clatter -klapperig\rattly -klapperigen\rattly -klapperiger\weedier -klapperigste\weediest -Klapperkasten\rattrap -Klapperkiste\knockmobile -klappern\clatter -klappernd\clacking, clattering, clattering -Klapperschlange\rattlesnake -Klapperschlangen\rattlesnakes -klappert\clatters, clatters, clacks -klapperte\clacked -Klappmesser\jackknife -klappt\flips -klappt zusammen\furls -Klaps\dab, slap -Klapse\dabs -klapsend\flipping -klapste\flipped -klar\clear, perspicuously, unobscured, lucidly, lucid -klar machen\to point out -Kläranlage\purification plant -klardenkend\clear thinking -klare\lucid, vividly -klären\clarify -klargemacht\made-clear -klargeworden\become clear -Klarheit\articulateness, levelheadedness, cloudlessness -Klarheit {f}\clarification -Klarheiten\clarities, vividnesses -Klarinette\clarinet -Klarinetten\clarinets -Klarlack\clear varnish -klarmachen\make-clear -klarmachend\making-clear -Klarschrift\plain writing -klärt\clears, clarifies -klärt auf\disabuses, undeceives -klärte auf\disabused -Klartext\cleartext, plain language, plaintext -Klärung\purification, clarification, clearance -Klärungen\clearances -klarwerdend\becoming clear -Klasse\class -Klassen\classes -Klassenarbeit\class test -klassenbewußt\class conscious -Klassenbewußtsein\class consciousness -Klassengesellschaft\class society -Klassenkamerad\class mate, classmate -Klassenkameraden\mates -Klassenkampf\class conflict -Klassenlehrer\class teacher -Klassensprecher\class representative -Klassenzimmer\classroom, schoolroom, classrooms -klassiert\classifies -Klassifikation\classification -klassifizierbar\classifiable -klassifizieren\classify, range, range -klassifizierend\classifying -klassifiziert\classified, classifies -Klassikern\classics -klassisch\classic, classical -klassischer\classical -klassisches\classically -Klassizismus\classicism -Klatsch\gossip -Klatschbase\gossip monger, telltale -Klatschbasen\gossips, telltales -Klatschblatt\gossip rag -klatschen\clap, tattle, clap, to clap, applaud -klatschend\clapping, slapping, tattling -Klatschereien\gossips -klatschhaft\gossipy -klatschnaß\wet all over -Klatschspalte\gossip column -klatschsüchtigere\more gossipy -klatschsüchtigste\most gossipy -klatscht\slaps, claps -klatschte\tattled -klatschten\tattles -Klaue\claw, hoof -klauen\claws -klauen\hoofs -klauen\swipe -klauen\shoplift, filch, snitch -klaünd\snitching, swiping, filching, boning -Klaünkupplung\jawcoupling, claw coupling -Klause\hermitage -Klausel\clause -Klaustrophobie\claustrophobia -klaut\swipes, filches, shoplifts, snitches -klaute\swiped, shoplifted, filched, snitched -Klaviatur\clavier -Klavier\piano -Klaviere\pianos -Klavierinstrument\keyboard instrument -Klavierkonzert\piano concert -Klavierlehrer\piano teacher -Klavierschule\piano tutor -Klavierstunde\piano lesson -Klebeband\adhesive tape -Klebeeinrichtung\splicer -Klebeetikett {m}\adhesive label -kleben\adhere, splice, cleave, paste -klebend\taping, sticking, cleaving, Pasting -Kleber\gluten -Klebestreifen\adhesive strip, glue strip -klebrig\stickily, stringy, tenacious, ropy, sticky -klebrige\tenaciously, clammy, stringier, viscidly -klebrigen\viscously -klebriger\stickier, clingier, pastier, clammier, gummier -klebrigere\more sticky -Klebrigkeit\adhesiveness, viscidity, cleavability, stickiness -klebrigste\gooiest, most sticky, gummiest, stringiest -Klebstoff\emplastic, adhesive, adhesive -Klebstoffe\adhesives -klebt\cleaves, sticks -klebte\cleaved, pasted, taped, adhered -Klebung\splice -Klecks\blot, blot -Kleckse\blots -klecksen\blot -Klee\clover, trefoil -Kleearten\clovers -Kleeblatt\cloverleaf, trefoil, shamrock -Kleeblätter\shamrocks, trefoils -Kleeblättern\trefoils -Kleeblatts\shamrocks, trefoil -Kleid\dress, gown, frock -kleiden\attire, clothe, endue -kleidend\attiring -Kleider\gowns, clothes -Kleiderbügel\hanger -Kleiderbürste\clothbrush -Kleiderbürsten\clothbrushes -Kleidergeschäft\clothes shop -Kleiderhaken\coat hook -Kleidern\dresses -Kleiderschrank\wardrobe -Kleiderständer\hallstand, hat stand -kleidet\dresses, attires, endues -kleidet ein\accouters -kleidete\attired, dressed -kleidete ein\accoutered -kleidsam\becoming -kleidsamere\more becoming -Kleidsamkeit\becomingness -kleidsamste\most becoming -Kleidung\raiment, apparel, clothing -Kleidungsstück\article of clothing, habiliment -Kleidungsstücke\articles of clothing -Kleie\bran -Kleien\brans -klein\small, little, petty, small-sized, little, lower -klein geschrieben\uncapitalized -Klein..\small-sized -klein...\substandard -Kleinaktionär\small shareholder -Kleinaktionäre\small shareholders -Kleinanzeigen\small advertisements -Kleinarbeit\detail work -Kleinbetrieb\small business, small enterprise -Kleinbetriebe\small enterprises -Kleinbuchstabe\small letter -Kleinbuchstaben\lower-case character -Kleinbürger\petty bourgeois -Kleinbürgern\bourgeoises -kleine Autos\subcompacts -kleine Brötchen backen\to eat humble pie -kleine Handkoffer\valises -kleine Hügel\hillocks -kleine Kinder\toddlers -kleine Menge\smidgen, modicum -kleine Mengen\smidgens -kleine Mücke\midge -kleine Rennhunde\whippets -kleine Tasche\scrip -kleine Tastatur\keypad -kleine Vakün\vacuoles -kleine Welle\wavelett -kleiner\littler, punier -kleiner\smaller, minor, sonny, tinier, smaller, skimpier -Kleiner\peewee -kleiner Finger\pinkie -kleiner Handkoffer\valise -kleiner Hügel\hump, hillock -kleiner Rennhund\whippet -kleiner Zweig\sprig -kleinere\smaller -kleineres Känguruh\wallaby -kleines Auto\subcompact -kleines Faß\keg -kleines Fräulein\missy -kleines Kind\papoose, toddler -kleines Kreuzfahtschiff\mini-cruiser -kleines Mädchen\girlie -kleines Strohbündel\wad -kleines Stück\nibble -kleines Vakuum\vacuole -Kleingartensiedlung\allot settlement -Kleingeld\small change -Kleingewerbe\small trade -Kleinhandelspreis\retail price -Kleinheit\diminutiveness, minuteness, puniness, smallness -Kleinigkeit\littleness, trifle -Kleinigkeiten\odds and ends -Kleinigkeiten {pl}\trifles -kleinkariert\small minded -kleinkarierten\small minded -Kleinkind\baby, infant -Kleinkinder\infants -kleinlicher\pettier -kleinlichere\meaner -kleinlichste\pettiest, meanest -Kleinmütigkeit\pusillanimousness -Kleinrechner\microcomputer, small computer -Kleinschreibung\use of small letters -Kleinschrift\lowercase, subscripts -Kleinserienfertigun\batch production -kleinst\least -Kleinstaaterei\sectionalism -Kleinstadt\small town -Kleinstädte\small towns -kleinstädtisch\provincial -Kleinstbaugruppe\micromodule -Kleinstcomputer\minicomputer -kleinste\scrawniest, smallest, littlest, teeniest -kleinsten\smallest -kleinster\lowest -kleinster Teil\whit -kleinstmöglich\smallest possible -Kleinverkauf\retail, retail -Kleinwagen\small car -Kleister\paste -Klemmbacke\jaw, gripping jaw -Klemmbuchsen\collet -klemmen\clamp -Klemmleiste\terminal block -Klemmstück\shim -Klemmstücke\shims -klemmt\jams, clips -klemmte ein\jammed -Klempner\plumber, plumbers, plumber -Klempnerarbeit\plumbing -Klempnerei\plumbing -Klepper\crock, crocks -klerikale\clerically -Klerikalismus\clericalism -Kleriker\cleric -Klerikern\clerics -Klette\bur -Kletten\burs -Klettern\climbing -klettern\scramble, climb, clamber -Klettern\shinny -klettern\to climb -kletternd\clambering, shinnying, climbing, scrambling -Kletterpflanze\twiner -Kletterpflanzen\twiners -Kletterrose\rambler rose -Kletterstange\climbing pole -klettert\scrambles, shinnies, climbs, clambers -klettert hinauf\shines, shins -kletterte\clambered, shinnied -Klick\click -klickend\clicking -Klient\client -Klienten\clients -Klientschaft\clientship -Kliff\bluff -Klima\climate -Klimaanlage\air conditioner, air condition -Klimaanlagen\air conditions -klimakterisch\climacteric -klimatisch\climatic, climactical -klimatische\climatical -klimatischer\climatically -klimatisiert\air conditioned -Klimatisierungen\air conditioning -Klimatologie\climatology -Klimatologien\climatologies -klimatologisch\climatologic -klimatologischen\climatological -klimpern\jingle, thrum, chink, strum -klimpernd\thrumming, strumming -klimpert\jingles, thrums, strums -klimperte\strummed, thrummed -Klinge\blade, blade -Klingel\bell -klingeln\jingle, jingle, ting, to ring, to ring the bell -klingeln\tinkle, ring -Klingeln\bells -klingelnd\jingling, tinging, tinkling, tintinnabulary -klingelt\tings, jingles, tinkles, rings -klingelte\rang, tinkled -Klingen\tintinnabulation -klingen\twang, to sound, tingle, clink -klingend\clinking, vocal, twanging, tingling -klingt\clinkers, twangs, tingles, clinks -Klinik\clinic -klinisch\clinical -klinischer\clinically -Klinke\latch -Klinken\clicking -Klinkenrad\ratch-wheel -Klinker\clinker, clinker -klinkt auf\unlatches -klinkt ein\latches -Klippe\crag, cliff -Klippen\crags, cliffs -klippenreich\full of cliffs -Klipper\clippers -klirren\clang, chink, clank, clink, clash -klirrend\chinking, clashing, clanging, clanking, jingling -klirrende\jingly -Klirrfaktor\distortion factor -klirrt\clashes, clangs, chinks, jingles, clanks -klirrte\clashed, chinked, clanked, jingled -Klischee\cliche -klischeehaft\stereotyped -Klischeevorstellung\stereotyped idea -Klischeevorstellungen\stereotyped ideas -Klitoris\clitoris -klitzeklein\teeny -klöne\chat -klonen\to clone -klönend\chatting -klönt\chats -Klopfen\knock -klopfen\palpitate, throb, detonate, to knock, knock -klopfend\palpitating, knocking, throbbing, tapping -Klopfer\beater, sounders, sounder, beater -klopffest\knockproof -klopft\throbs, palpitates, taps, knocks -klopfte\throbbed, palpitated -Klosettbecken\closetbowl -Klosettdeckel\lavatory lid -Klosettpapier\toilet paper -Kloß\lump -Kloster\monastry, monastery, convent -Klöster\convents, monasteries -Klosterbruder\friar -Klosterbrüder\friars -Klosterfrau\nun -Klosterkirche\minster -klösterlich\monastic, cloistral, monasterial -klösterliche\monastically -klösterlichen\monastic -klösterlicher\monastical -Klosterschule\convent school -Klotz\chunk, chump, hulk, block -Klötze\logs, hulks, chumps -klotzig\bulky -klotzigere\more bulky -klotzigste\most bulky -Klubhaus\clubhouse -Klubjacke\club jacket -Klubjacken\blazers -Klubsessel\lounge chair -klüfte\gaps -klug\knowledgable, sagely, sage, knowledgeable -kluge\prudently, sagaciously -klüger\savvier -klugerweise\wisely -klughaft\sagely -Klugheit\cunningness, knowledgeability, cleverness, wisdom -Klugheiten\knowledgeableness -klüglich\prudential -klügliche\prudentially -klugste\wisest -klügste\smartest, shrewdest, savviest -Klümpchen\clots, clot -Klümpchen machen\blob -Klumpen\clump, gob, clot, gobs, agglutination, clots -Klumpfuß\clubfoot -Klumpfüsse\clubfeet -klumpfüssig\clubfooted -klumpig\lumpy, clumpy, lumpish -klumpige\coagulative -klumpiger\clumpier -klumpigste\clumpiest -knabbern\nibble -knabbernd\nibbling -knabbernde\nibbling -knabbert\nibbles -knabberte\nibbled -knabberten\nibbles -Knabe\boy -knabenhaft\boyish -knabenhafte\boyishly -Knabenhaftigkeit\boyishness -Knack- oder Knallgeräusche\pops -Knäckebrot\crispbread -knacken\crack -knackend\cracking -Knacker (in fremdes System)\cracker -Knacklaut\glottal stop -Knacklaute\glottal stops -knackt\cracks -Knall\bang, bang -knallen\bang -knallend\popping -Knaller\clacker -Knallfrosch\jumping cracker -Knallgas\detonating gas -knallgelb\bright yellow -knalligere\more glaring -knalligste\most glaring -Knallkopf\silly ass -Knallköpfe\silly asses -Knallkörper\bangers -knallrot\glaring red -knallt\pops -knallt ab\zaps -knallt zu\slams -knallte ab\zapped -knallte zu\slammed -knapp\barely, scarcely, scanty, lean, scarce, scarce -knapp an\short of -knapp an Arbeitskraft\shorthanded -knapp gehalten\skimped -knapp haltend\skimping -knapp sein an\to be hard up for -knapp werden\to run short -Knappe\varlet -knappe\scarcely -Knappen\varlets -knapper\scarcer, scrimpier, terser -knappere\tighter -Knappheit\succinctness, paucity, scarcity, skimpiness -knappste\tightest, scrimpiest -knarre\creak -knarren\creak -knarrend\squeakily, creaking -knarrt\creaks -knarrte\creaked -Knastbruder\jailbird, jailbird -Knastbrüder\jailbirds -Knauf\knob -Knäul\clew -knauserig\ungenerously, ungenerous, illiberal, tightfisted -knauserige\ungenerously, illiberally -knauserigere\more stingy -knauserigste\most stingy -knausern\skimp -knausern mit\scant -knausernd\skimping -knausernd mit\scanting -knausert\skimps -knausert mit\scants -knauserte\skimped -knebeln\gag -knebelnd\gagging -knebelt\gags -knebelte\gagged -Knebelungsvertrag\adhesion contract -Knecht\farm labourer -Knechte\menials -knechtisch\menial -knechtische\menially -Knechtschaft\bondage, slavery, thralldom -Knechtschaften\slaveries -kneife\pinch -kneifen\nip -kneifend\pinching, nipping, pinching -Kneifer\quitter, pince nez -kneift\pinches, pinches, nips -Kneifzange\pincers -Kneipe\pub, saloon, tavern -Kneipen\pubs, taverns -Kneipenwirt\barkeeper -knetbar\kneadable -knete\knead -kneten\knead, to knead, knead -knetend\kneading -knetet\kneads -knetete\kneaded -Knetmasse\plasticine -Knetmassen\plasticines -Knick\buckling, kink -Knicker\skinflint, curmudgeons -Knickers\skinflints -Knicks\curtsy -Knickse\curtsies -knicksend\curtsying -knickste\curtsied -Knie\knee -Kniebeugung\genuflection -Kniebeugungen\genuflections -knieend\genuflecting, kneeing -Kniefall\prostration -Kniegelenk\knee joint -Kniehosen\breeches -Knien\kneel -knien\to kneel, kneel, genuflect -kniend\kneeling, kneeing -Kniescheibe\kneecap -Knieschützer\kneepad -Kniestrumpf\stocking -Kniestrümpfe\stockings -kniet\genuflects, kneels, knees -kniet hin\kneels -kniete\genuflected, kneed -kniete hin\kneeled -kniete nieder\knelt -Kniff\ruse, pinch -kniff\wrinkle -Kniff\knack -Kniffe\ruses, tricks -kniffeligere\more tricky -kniffeligste\most tricky -knifflige Frage\poser -knipse\snap -knipsend\snapping -knipst\snaps -Knirps\tot -Knirpse\tots -knirsche\crunch -knirschen\gnash -knirschend\crunching, gritting, grating, creaky, gnashing -knirscht\crunches, gnashes -knirschte\gnashed, gritted -knistere\crackle -knistern\to crackle -knisternd\crackling -knistert\crackles -knitterfrei\crease resistant -knittern\crinkle -knitternd\crinkling -knittert\crinkles -knitterte\crinkled -knobeln\toss -knobelnd\tossing -knobelt\tosses -Knoblauch\garlic -knoblauchähnlich\garlicky -Knoblauchzehe\clove of garlic -Knöchel\knuckles, ankles, knuckle, ankle -knöchellang\ankle length -Knochen\bones, knucklebone, bone -Knochenbildner\osteoblast -Knochenbruch\fracture -knochendürr\bony -Knochenerweichung\osteomalacia -Knochengerüst\skeleton -Knochengerüste\skeletons -Knochengeschwulst\osteoma -Knochenkunde\osteology -Knochenmehl\bonemeal, bone meal -Knochensplitter\bone fragment -knöcherne\bony -knochig\bony -Knockouts\knockouts -Knödel\dumpling -Knödels\dumplings -Knolle\tuber, bulb, tuber -Knollen\tubers, tubers -Knollensellerie\celeriac -knollig\bulbous -Knopf\button, nub, button, knop, knob -Knöpfe\knobs -knöpfend\buttoning -Knopfloch\buttonhole -Knopflöcher\buttonholes -knöpft auf\unbuttons -knöpfte auf\unbuttoned -Knorpel\cartilages, cartilage, gristle -knorpelig\gristly, cartilaginous -Knorpels\gristles -Knorren\gnarl, snag -knorrig\snaggy, knobbed -knorrige\knobby -knorrigen\snagged -knorriger\knobbier -knorrigste\knobbiest -Knospe\bud, bud -Knospen\buds -knospen\burgeon -Knospen treiben\bud -knospend\budding, burgeoning -knospet\burgeons -knospte\burgeoned -Knötchen\nodule -Knoten\node, knurls -Knoten\kinks, hitch, nodal, knop, knurl, nodes, kink -knoten\kink -Knoten-\nodal -Knotenamt (Tel.)\nodal switching center, gateway exchange -knotend\kinking, knotting -knotenförmig\nodular -Knotenpunkt\junction -Knotenrechner (in Netzwerken)\front-end computer -knotet\kinks, knots, burls -knotig\tubercular, knotty -knuddelig\cuddlesome -knuddeliger\cuddlier -Knuddeligkeit\cuddliness -knuddeligste\cuddliest -Knuff\thump -knuffen\thump -knuffte\thumped -Knüller\big hit -Knüllern\big hits -knüpfend\tying -Knüpfmaschine\knotter -Knüpfmaschinen\knotters -knüpft\ties -Knüppel\truncheon, club, truncheons, cudgel, bludgeons -Knüppeln\cudgels -knurre\growl -knurren\growl, growls, growl, snarl -knurrend\snarling, growling -knurrt\growls, snarls -knurrte\growled, snarled -knusperige\crisp -knusperigere\more crisp -knusperigste\most crisp -knusprig\crisp, crisply, crisp, crunchy -knusprige\crispy -knusprigen\crisply -knuspriger\crisper, crisper, crunchier -knusprigeres\crispier -Knusprigkeit\crunchiness, crispness -knusprigste\crisper, crunchiest -knusprigsten\crispiest -Knute\knout -knutschend\petting -Knüttel\shillelagh -Knüttels\shillelaghs -Koalition\coalition -Koalitionsregierung\coalition government -Koaxial\coaxial -Koaxialkabel\coax, coaxial cable -Koaxialleitug\transmissionline -Kobalt\cobalt -kobaltblau\cyan -Kobold\gremlin, elf, goblin, hobgoblin, bogey, sprite -Kobolde\hobgoblins, hobs, bogeys, elfs, sprites, goblins -Koch\cook, cook -Koch...\culinary -Kochbuch\cookery book, cookbook -kochecht\boil proof -kochen\to cook, boil, cooking, brew, boil, cook, seethe -kochend\boiling, cooking, seething -Kocher\cooker, boiler -Köcher\quiver -Köchin\cooky -Kochkunst\cookery -Kochkünste\cookeries -Kochlöffel\wooden spoon -Kochlöffeln\wooden spoons -Kochnische\kitchenette -Kochplatte\hot place, boilerplate -Kochplatten\hot places -kocht\cooks, boils, seethes -kocht an\parboils -kocht vor\precooks -kochte\seethed, cooked -kochte vor\precooked -Kochtopf\pot, cooking pot, saucepan -Kochtöpfe\pots, saucepans -Koda\coda -Kodein\codeine -Köder\bait, lure -ködern\lure, decoy, decoy -Ködern\baits -ködernd\decoying, decoying, luring, baiting -ködert\lures, baits, decoys -köderte\decoyed, baited, lured -kodifizierend\codifying -kodifiziert\codifies -kodifizierte\codified -Kodifizierungen\codifications -Koedukation\coeducation -Koeffizient\coefficient, coefficient -Koexistenz\coexistence -Koffein\caffeine -Koffeins\caffeine -Koffer\chest, bags, case, bag, trunk, suitcase, trunk -Koffergerät\portable set -Kofferradio\portable radio -Kofferräume\boots -Kofferzimmer\boxroom -Kognak\cognac -Kohabitationen\cohabitations -kohabitieren\cohabit -kohabitierend\cohabiting -kohabitiert\cohabits -kohabitierte\cohabited -kohärente Einheit\coherent unit -Kohäsionskraft\cohesiveness -Kohl\kale, stew, cabbage -Kohle\carbon, coal, coal -Kohle machen\to line one's pockets -kohleartig\carbonaceous -Kohlebürste\corbon brush -Kohlefarbband\carbon ribbon, film ribbon -Kohlefilter\charcoal filter -Kohlehydrat\carbohydrate -Kohlehydrate\carbohydrates -Kohlen\coals, coals -Kohlenarbeiter\collier -Kohlenbecken\coal pan -Kohlenbergwerk\colliery -Kohlendioxyd\carbon dioxide -Kohlengruben\collieries -Kohlensäure\carbonic acid -Kohlenstaub\pulverized coal -Kohlenstoff\carbon -Kohlenstoffe\carbons -kohlenstoffhaltig\carbonic -Kohlenstoffstahl\carbon steel -Kohlenwasserstoff\hydrocarbon -Kohlenwasserstoffe\hydrocarbon -Kohlenwasserstoffgas\ethylene, carburet hydrogen -Kohlepapier\carbon paper -Kohlestift\carbon rod -Kohlezeichnung\charcoal drawing -Kohlrübe\rutabaga -Kohlrüben\rutabagas -Kohlsalat\coleslaw -Kohorte\cohort -Kohorten\cohorts -Koinzidenz\coincidence -Koje\bunk, berth, bunk -Kojen\berths, bunks -Kojote\coyote -Kokain\cocaine -Kokainschnupfer\snowbird -kokett\flirtatious -kokette\flirtatiously -Kokette\coquette -kokettere\more coquettish -Koketterie\coquetry -Koketterien\coquetries -koketteste\most coquettish -kokettierend\coquetting, fliring -kokettiert\coquettes -kokettierte\coquetted -Kokon\cocoon -Kokosnuß\coconut -Kokospalme\coco -Kokospalmen\cocos -Koks\coke -Kolabäume\colas -Kolben\spadix, forcer, piston, flask, spadices, pistons -Kolben-\reciprocating, reciproating -Kolbenboden\piston crown -Kolbenbolzen\gudgeon pin -Kolbenbolzenauge\piston boss -Kolbenbolzenbuchse\small end bush -Kolbenring\piston ring -Kolbens\flasks -Kolbenschaft\piston skirt -Kolibri\hummingbird, snowcap -Kolibris\snowcaps -Kolik\colic -kolikartig\colicky -Koliken\colics -Kollaborateur\collaborationist -Kollaboration\collaboration -Kollaborationen\collaborations -Kollaborator\collaborator -kollationierend\collating -kollationiert\collates -kollationierte\collated -Kolleg\course of lectures -Kollege\colleague, brother -Kollegen\fellows, colleagues -kollegial\collegial -kollegialere\more co operative -Kollegialiäten\collegialities -Kollegialität\collegiality -Kollegien\councils -Kollegium\council -Kollekte\collecte -kollekten\collectes -Kollektiv\collective -kollektives\collectively -Kollektivierung\collectivization -Kollektivismus\collectivism -Kollektor\collector -Koller\staggers, tantrums, tantrum -Kollers\tantrums -kollidieren\to clash, collide -kollidieren mit\clash with -kollidierend\colliding -kollidiert\collides -kollidierte\collided, conflicted -Kollimator\collimator -Kollision\collision, collision -Kollisionen\collisions -Kollisionserkennung (Netzwerk)\collision detection -Kolloid\colloid -Kolloide\colloids -Kolloquien\colloquia -Kolloquium\colloquium -Kollusion\collusion -Kollusionen\collusions -kolonial\colonially, colonial -Kolonialismus\colonialism -Kolonialwarenhändler\grocer -Kolonie\colony -Kolonien\dependencies, colonies -Kolonisation\colonization -kolonisieren\colonize -kolonisierend\colonizing -kolonisiert\colonizes -kolonisierte\colonized -Kolonist\colonist -Kolonisten\colonists -kolonistisch\colonialistic -Kolonnade\colonnade -Kolonnaden\colonnades -Kolonne\band -Kolonnenverschiebung\column shift -Kolorierung\coloration -Koloß\hulk -kolossal\whopping -Kolumnentitel\running title -Kolumnist\columnist -Komata\comas -Komaverschiebung\point shifting -Kombination\combination, combinations -Kombinationen\combinations -Kombinations\composite -Kombinationsglied\multi function unit -Kombinationsnetz\hybrid network -Kombinationsschlüssel\match code -Kombinationstastatur\combined keyboard -kombiniere\combine -kombinieren\join, combine, combinate, join -kombinierend\combining -kombiniert\combined, combines -kombiniert neu\recombines -kombinierte\combined -kombinierte neu\recombined -Kombiwagen\estate car -Kombizange\engineers pliers -Kombüse\caboose -Kombüsen\cabooses -Komet\comet -Kometen\comets -kometenhaft\cometlike -Komfort\comfort, convenience -komfortabel\comfortably, convenient -komfortabelste\most luxurious -komfortable\comfortable -komfortabler\comfortablier -komfortablere\more luxurious -Komik\humour -Komiker\comedian -Komikerin\comedienne -komisch\comically, comical, freaky, comic, funny -komische\quizzically, comically -komische Käuze\fogies, fogeys -komischer\freakier -komischer Kauz\fogy, fogey -komischere\funnier -komischste\freakiest, funniest -Komission\comission -Komissionen\comissions -komm\come -komm doch!\do come! -Komm ganz bestimmt!\Don't fail to come! -komm in den Garten\come into the garden -Komm mir nie wieder ins Haus.\Don't darken my door again. -Komm mit!\Come along! -Komma\comma -Kommaausrichtung\decimal alignment -Kommandant\commandant -kommandiere\command -kommandierend\bossing, commanding -kommandierte\bossed, commanded -Kommanditgesellschaft\limited partnership -Kommandobrücke\conning bridge -Kommandos\comands -Kommandosprache\job control language, command language -Kommandostab\truncheon -Kommandostäbe\truncheons -Kommandotruppe\commando -Kommandotruppen\commandos -Kommandozustand\command mode -Kommastellung\point position -Kommata\commas -kommen\to come, come, to come (came, coming, comme, come -kommen lassen\to send for -kommen Sie morgen zu mir\see me tomorrow -kommend\coming, coming -Kommende\comer -Kommentar\commentary, comment -Kommentare\commentaries, comments -Kommentarfeld\comment field -Kommentarverarbeitung\comment processing -Kommentator\commentator, annotator -Kommentatoren\commentators -kommentieren\annotate -kommentierend\annotating, commenting -kommentiert\commented, comments, annotates -kommentierte\annotated -kommerzialisiere\commercialize -kommerzialisierend\commercializing -kommerzialisiert\commercializes -kommerzialisierte\commercialized -Kommerzialisierung\commercialization -Kommerzialisierungen\commercializations -kommerziell\commercially, commercial -kommerzielle Anwendung\business application -kommerzielle Datenverarbeitung\business data -kommerzieller Kleinrechner\small business computer -kommerziellere\more commercial -kommerzielles UND-Zeichen (&)\ampersand -kommerziellste\most commercial -Kommilitone\fellow student -Kommissar\commissar -kommission\commission's -Kommission {f}\commission -Kommissionen {pl}\commissions -Kommode\bureau, commode, chest of drawers -Kommoden\chests of drawers -Kommodoren\commodores -kommt\comes -kommt an\arrives -kommt dazwischen\intervenes -kommt herunter\descends -kommt näher\approximates -kommt um\perishes -kommt vor\occurs -kommt weiter\forthcomes -kommt wieder vorbei\repasses -kommunal\communal -Kommunal\municipal -Kommunalanleihe\municipal loan -kommunale\communally -kommunalisieren\municipalize -kommunalisierend\municipalizes -kommunalisierte\municipalized -Kommunalobligation\assessment bond -Kommunikant\communicant -Kommunikation\comunicating, Communication, comunication -Kommunikationen\communications, comunications -Kommunikationsmethoden\comware -Kommunikationsprotokoll\communicationsprotocol -Kommunikationssatellit\comsat -Kommunikationssteürung\communication control -kommunikativ\communicative -kommunikative\communicatively -Kommunion\communion -Kommunismus\communism -Kommunist\communist -Kommunisten\communists -kommunistisch\communistic -kommunistische\communistically -kommunizieren\commune, comunicate -kommunizierend\communing -kommuniziert\communes -kommunizierte\communed, communicated -Komödiant\comedian -Komödie\comedy -Komödien\comedies -Komonente\component -kompakt\compactly, compact -Kompaktbauweise\compact design -Kompaktbildplatte\compact videodisk -Kompaktdiskette\compact floppy disk -kompaktere\more compact -kompakteste\most compact -Kompaktheit\compactness -Kompaktplatte (CD)\compact disk -Kompanten\compasses -Komparative\comparatives -Komparator\comparator -Kompaß\Compass, Compass -kompatibel\compatible -Kompatibilität\compatiblity, compatibility -kompatible\compatibles -kompelieren/komplizieren\compile -Kompensationsabkommen\barter arrangement -Kompensationsgeschäft\barter transaction -kompensieren\compensate, compensate -kompensiert\Compensated, Compensated -kompetent\able -Kompetenzbereich\sphere of competence, area of discretion -Kompetenzbereiche\spheres of competence -Kompilation\compilation -Kompiler\compiler -Komplement\compliment -komplementär\complementary, complementary -Komplementbildung\complementing, complementation -Komplementiereinrichtung\complementer -Komplementierung\complementation -komplettere\more complete -kompletteste\most complete -komplex\complexly -Komplex\complex -Komplexe\complexes -Komplexen\complexes -Komplexität\complexness -Komplikation\complication -Komplikationen\intricacies -Kompliment\compliment -Komplimente\compliments -Komplize\accomplice -Komplizen\accomplices -kompliziere\complicate -komplizierend\complicating -kompliziert\intricate, tricky, tricky, complicated, complex -komplizierte\complicated -kompliziertere\more complicated -komplizierteste\most complicated -Kompliziertheit\complexity, intricacy -Komponente\component -Komponenten\components -komponiert\composes -Komponist\composer -Komposition\hymn -Kompost\compost -Kompott\sauce -Kompression\compression -Kompressor\compressor, squeezer, compressor -Kompressoren\compressors -komprimierbar\compressible -Komprimierbarkeit\compressibility -komprimieren\compress -komprimierend\compressing -komprimiert\compressed, compressed, compresses -komprimierte\squeezed -Komprimierung\compression -Kompromiß\compromise -Kompromiß schließend\compromising -kompromißlos\uncrompising, uncompromising, intransigent -kompromisslose\uncompromisingly, intransigently -kompromisslosen\uncompromising -kompromißlosere\more uncompromising -kompromissloseste\most uncompromising -Kompromißlösung\compromise solution -Kompromissvorschlag\compromise proposal -Kondensat\condensate -Kondensator\condenser, capacitor -Kondensatoren\condensers -Kondensatorspeicher\capacitor storage -kondensierbar\condensable -kondensiere\condense -kondensieren\condense -kondensierend\condensing -kondensiert\condenses -kondensierte\condensed -Kondensmilch\evaporated milk -Kondensstreifen\contrail -Konditionen\conditions -Konditionen Anpassung\adjustment of terms -Konditionengestaltung\arrangement of terms -konditionierend\conditioning -Konditionstraining\fitness training -Konditor\confectioner -Konditoren\confectioners -Konditorwaren\confectionary -kondolieren\condole -kondolierend\condoling -kondolierende\condolingly -kondoliert\condoles -kondolierte\condoled -Kondom\condom -Kondore\condors -Konfekt\sweets, confection, comfit -Konfekte\confections -Konferenz\conference -Konferenzen\conferences -Konferenzgetränke eindecken\conference drinks set up -Konferenzteilnehmer\conferee -Konfession\denomination -konfessionell\confessional, denominational -konfessionelles\denominationally -Konfessionen\denominations -konfessionslos\undenominational -konfessionslose\undenominational -Konfetti\confetti -Konfiguration\configuaration, config -Konfigurationen\configurations -konfigurieren\configure -konfigurierend\configuring -konfiguriert\configured -Konfirmand\confirmee -Konfirmanden\confirmees -konfiszierend\confiscating -konfisziert\confiscates, confiscated -Konfiszierung\confiscation -Konfitüre\jam -Konflikt\conflict -Konflikte\conflicts -konform\conformable -konforme\conformably -Konformität\conformance -Konformitäten\conformities -konfrontieren\confront -konfrontierend\confronting -konfrontiert\confronts -konfrontiert werden mit\to face -konfrontierte\confronted -konfus\confused -konfusere\more confused -konfuseste\most confused -Kongreß\congress, congressional -Kongresse\congresses, conventions -Kongresses\congressionally -Kongresshalle\congress hall -Kongressmitglied\congressman -Kongressteilnehmer\member of a congress -Kongruenz\congruency -Kongrünzen\congruencies -Konifere\conifer -Koniferen\conifers -König\king -Könige\kings -Königin\queen -Königinnen\queens -königlich\regal, regally, kinglike, kingly, royally -Königreich\kingdom -Königreiche\kingdoms -Königswürde\regality -Königtum\royalism, kingship -Konjugation\conjugation -konjugieren\conjugate -konjugierend\conjugating -konjugiert\conjugates -konjugierte\conjugated -konjunktiv\subjunctive -konjunktive\subjunctively -Konjunktive\conjunctives -Konjunkturabschwächung\downward movement -Konjunkturausgleich\fluctuations -konjunkturdämpfend\countercyclical -konjunkturell\cyclical -Konjunkturschwankungen\cyclical fluctuations -Konjunkturzyklus\trade cycle -Konklave\conclave -Konklaven\conclaves -konkret\concretely -konkrete Sachen\ascertained goods -konkretes Angebot\concrete proposal -konkretisieren\substantiate -Konkretisierung\ascertainment of goods -Konkubine\concubine -konkurieren\compete -Konkurrent\rival, competitor, competitor -Konkurrenten\competitors -Konkurrenz\competition -konkurrenzfähig\competitive -konkurrenzfähigere\more competitive -Konkurrenzfähigkeit\competitive position, competitiveness -konkurrenzfähigste\most competitive -Konkurrenzgeschäft\rival firm -Konkurrenzklausel\ancillary covenant -konkurrenzlos\unrivaled -konkurrieren\to compete -konkurrierend\competitively, competing -konkurriert\competes -konkurrierte\competed -Konkurs\bankruptcy -Konkurs abwenden\avert bankruptcy, avoid bankruptcy -Konkursbeschluß\administration order -Konkurse\bankruptcies -Konkurserklärung\declaration of bankruptcy -Konkurserklärungen\declarations of bankruptcy -Konkurseröffnungsbeschluß\adjudication order -Konkursgrund\act of bankruptcy -Konkursverfahren\institute bankruptcy proceedin -Konkursverwalter\assignee in bancruptcy -Konkursverwaltung\receivership -können\can, can, to be able, be able, know -können Sie das beschwören?\can you swear to that? -Könner\artist -Konnossemente\bills of lading -konnte\could -könnte\could, might -konnte nicht\couldn -konnte nicht leiden\disliked -Konquistador\conquistador -konsegünterem\more consistent -Konsequenz\consequence -konseqünt\consequently -Konseqünt\consequential, consequential -konseqünteste\most consistent -Konseqünzen\consistencies, consequences -Konservatismus\conservatism -konservativ\conservative -Konservative\conservationist -konservative\conservatively -Konservativen\conservatives -konservativere\more conservative -konservativste\most conservative -Konservatorien\academies of music -Konservatorium\academy of music -Konserve\tinned food -Konservenarbeiter\canner -Konservenbüchse\tin -Konservenbüchsen\tins -Konservenfabrik\cannery, tinning factory -Konservenfabrikarbeiter\canner -Konservenfabrikation\canning -Konservenfabriken\canneries, tinning factories -Konservenmusik\canned music -konservierbar\conservable -konserviert\conserved, tinned -konservierte\canned -Konservierung\preservation -Konsole\bracket -Konsolen\cantilevers -konsolidieren\consolidate -konsolidierend\consolidating, funding -konsolidiert\consolidates -konsolidierte\consolidated -Konsonant\consonant -Konsonanten\consonants -konsonantisch\consonantal -konsonantische\consonantally -Konsortialbank\agency bank -konspirieren\collude -konspirierend\colluding -konspiriert\colludes -konspirierte\colluded -konstant\uniformly, non-varying, constant, constantly -Konstante\absolute term, constant -Konstante erwartet\constant expected -Konstanten\constants -Konstanthalteeinrichtung\stabilizer -Konstanthaltung\automatic constant -Konstanz\permanence -Konstellation\constellation -konstruieren\construe, construct, to design -konstruierend\construing, constructing, constructing -konstruiert\constructs -Konstruiert\construct -konstruiert\construes -Konstruiert\constructs -konstruiert\builds -konstruierte\constructed -konstruierte\construed -Konstruierte\constructs -Konstrukteur\draftsman -Konstruktionsfehler\constructional flaw -Konstruktionszeichner\draftsman -konstruktiv\constructive -konstruktive\constructively, constructive -Konstruktive Massnahmen\design features -konstruktivere\more constructive -Konstruktivität\constructiveness -konstruktivste\most constructive -Konsul\consul -konsularisch\consular -Konsulaten\consulats -Konsulatgebäude\consulate -Konsulatgebäuden\consulates -Konsule\consuls -Konsulen\consuls -Konsulswürde\consulship -konsultieren\consult -konsultierend\consulting -konsultiert\consults -konsultierte\consulted -Konsument\consumer -Konsumgenossenschaft\consumer co operative society -Konsumgüter\consumer goods -konsumiert\consumes -Konsumverein\coop -Kontakt\contact, contact, pin -Kontaktdruck\contact pressure -Kontakter\account executive -kontaktfreudig\sociable -kontaktfreudige\sociable -kontaktfreudigere\more sociable -Kontaktfreudigkeit\sociableness -kontaktfreudigste\most sociable -kontaktiere\get in touch with -kontaktiert\gets in touch with -Kontaktlinse\contact lense -kontaktlose\solid-state -kontaktlose Steuerung\solid-state control -Kontaktmann\account executive -Kontaktplan\ladder diagram -Kontaktprellen\chatter -kontaktschließzeit\make-time -Kontaktstift\wiring pin -Kontaktverstärker\contact stiffener -Konten\accounts -Konten führen\administer accounts -Kontenabsummierung\account totalling -Kontenanalyse\account analysis -Kontenanzeige\accounts display -Kontenauswahl\account selection -Kontenbearbeitung\account processing -Kontenberechtigung\account authorization -Kontenbeschreibung\accounts posting -Kontenbestandsband\account inventory tape -Kontenbezeichnung\account name, account title -Kontenbildung\account formation -Kontenblatt\account form -Kontenbuchung\account posting -Kontenebene\account level -Kontenführung\accounting method -Kontengliederung\account classification -Kontengruppenbezeichnung\account group title -Kontenklasse\account category -Kontenpflege\account maintenance, accounts maintenance -Kontenplan\chart of accounts -Kontenpläne\charts of accounts -Kontenschreibungsband\accounts posting tape -Kontenspalte\account column -kontenspezifisch\account specific -Kontenstamm\account master -Kontenstammsatz\account master record, accounts master record -Kontensteürung\account control -Kontentabelle\account table -Kontenverwaltung\accounts management -Kontenverzeichnis\account register -Kontenzuordnung\account association -Kontenzusammenführung\account consolidation -Kontenzusammenstellung\account composition -Kontermutter\check nut, counter nut -konternd\countering -Kontinent\continent, mainland -Kontinente\continents -Kontingent\contingent -Kontingente\contingents -Kontinuität\continuousness -Konto\account, ledger -Konto/Rechnung\account -Kontoabstimmung\account reconciliation -Kontoanzeige\account display -Kontoart\account type -Kontoauszug\statement of account, accounts current -Kontoauszüge\statements of account -Kontobewegung\account movements -Kontobezeichnung\account designation -Kontoblatt\ledger sheet -Kontofindung\account locating -Kontoform\account form -Kontoführung\account management, account processing -Kontoführungsgebühr\account maintenance charge -Kontogruppe\account group -Kontoinhaber\account holder, depositor -Kontoinhabers\depositors -Kontokarte\account card -Kontoklartext\account plain text -Kontoklassifikation\account classification -Kontolaufzeit\account duration -Kontonummer\account number -Kontonummernaufbau\account number setup -Kontonummernergänzung\account number supplement -Kontonummernstelle\account number position -Kontörgänzung\account supplement -Kontosalden\account balance -Kontosaldo\account balance -Kontoschlüssel\account code -Kontospesen\account carrying charges -Kontostand\account balance -Kontotyp\account type -Kontoüberschrift\account header -Kontoumsatz\account turnover -Kontoumsatzgebühr\activity charge -Kontounterlagen\account files -Kontoverzeichnis\accounts register -Kontrabaß\contrabass -Kontraindikation\contraindication -Kontraindikationen\contraindications -kontraproduktiv\counterproductive -kontraproduktive\counterproductively -Kontrapunkt\counterpoint -kontrapunktisch\contrapuntal -kontrapunktische\contrapuntally -Kontrast\contrast -kontrastarm\low-contrast -Kontrastentscheidung\accentuated contrast -Kontravalenz {m}\anticoincidence -Kontrollampe\active light -Kontrolle\check, checkup, checking -Kontrollen\controls -Kontroller\controllers -Kontrollesen\read-after-write check -kontrollierbar\manageable -kontrollieren\to control, check, control -kontrollierend\controlling, policing, controlling -kontrolliert\checked, polices, controled, controls -kontrollierte\controlled, policed -Kontrollrückkopplung\monitoring feedback -Kontroverse\controversy -Kontroversen\controversies -Kontur\outline -Konvektion\convection -Konvektionsleiter\convector -Konvention\convention -Konventionalstrafe\penalty -Konventionalstrafen\penalties -konventionell\conventional, conventional, conventionally -Konventionen\conventions, conventions -Konvergenz\convergence -konvergieren\converge -konvergierend\converging -konvergiert\converges -konvergierte\converged -Konversation\colloquy -Konversationen\colloquies -Konversationslexikon\encyclopaedia, encyclopedia -Konverter\converter -konvertieren\convert -konvertiert\converted, converts -Konvertierung\conversion -Konzentrat\concentrate -Konzentrate\concentrates -Konzentration\concentration -Konzentrationen\concentrations -Konzentrationslager\concentration camp -Konzentrator\concentrator -konzentrieren\to concentrate, pool, concentrate -konzentrierend\concentrating -konzentriert\concentrates, pooled, lumped -konzentriert neu\refocuses -konzentrierte\concentrative, concentrated -konzentrierte neu\refocused -konzentrisch\concentric -konzentrische Beschaffenheit\concentricity -konzentrischer\concentrical -konzentrisches\concentrically -Konzept\rough draft -Konzepte\concepts -Konzeptualisierung\conceptualization -Konzern\affiliated group -Konzernunternehmen\allied company -Konzert\concert -Konzerte\concerts -Konzertsaal\concert hall -Konzession\concession -Konzessionen\concessions -Konzessionsinhaber\concessionaire, licencee -Kooperation\co operation -Kooperativen\cooperatives -kooptieren\co opt -Koordinate\co ordinate, coordinate -Koordinaten\coordinates, coordinates -Koordinatenschreiber\coordinatograph, x-y recorder, x-y plotter -Koordinatenwandler\resolver -Koordination\coordination -Koordinator\coordinator -koordinieren\coordinate -koordinierend\coordinating -koordiniert\coordinates, coordinately -koordinierte\coordinated -Kopal\copal -Kopenhagen\copenhagen -Kopf\head, ear, heading, heading, pate, head -Kopf hoch!\Cheer up! -Kopf oder Zahl\pitch-and-toss -Kopf und Kragen riskieren\to ride for a fall -Kopfabstand (Platte)\head gap -Kopfauswahl\head selection -Kopfbedeckung\headgear, headpiece -Kopfbedeckungen\headpieces -Kopfbrett\headboard -Kopfbretter\headboards -Köpfchen\gumption -Köpfe\heads, pates -köpfen\decapitate, behead, behead -köpfend\decapitating -Kopfende {n}\top -Kopfhörer\earphones, ear-phone, headphone -Kopfhörern\headphones -Kopfkissen\pillow -Kopfkissenbezug\pillow case -Kopflehne\headrest -Kopflehnen\headrests -kopflos\headless -kopflosere\more headless -kopfloseste\most headless -Kopfnuß\clout -Kopfnüsse\clouts -Kopfrechnen\mental arithmetic -Kopfsalat\lettuce -Kopfschmerz\headache, headache -Kopfschmerzen\headaches -köpft\decapitates -Kopftuch\kerchief -kopfüber\headlong, head first -Kopfzeile\headline, topline -Kopie\manifold, transcript, replica, replication -kopien\copies -Kopien\transcripts, manifolds -Kopier\photostatic -Kopierapparat\photocopier -kopierbar\copyable -kopiere\copying -kopieren\copy, copying, reproduce, replicate, to copy -kopierend\copying, replicating, xeroxing -kopiert\xeroxes, copied, replicates -kopiert wieder\recopies -kopierte\copied, replicated, xeroxed -kopierte wieder\recopied -Kopilot\copilot -Koppel\waist belt -koppeln\interlink -Koppelpunkt\crosspoint -koppelt\couples -koppelt los\uncouples -Koppelung\coupling -Koppler\coupler -Kopplung\interconnection, interlinking, coupling -Kopplungsspule\coupling coil -Kopra\copra -Kopula\copula -Kopulas\copulas -Kopulation\zygosis -kopulativ\copular -kopulative\copulative -kopulativen\copulatory -kopulatives\copulatively -Koralle\coral -Korallen\corals -Korallenbank\coralbank -Korb\basket, basket -Körbe\baskets -Korbflasche\wickerbottle -Korbflechten\basketry -Korbflechtwaren\wickerwork -Korbgeflecht\basketwork -Korbwaren\wicker -Korbweide\osier -Korbwiege\bassinet -Korbwiegen\bassinets -Kordsamt\corduroy -Koriander\coriander -Korinther\corinthian -Kork\cork -Korkade\cockade -Korkaden\cockades -korkartig\corky -Korken\corks -Korkenzieher\corkscrew -Korn\grain -Körnchen\granule, granules -Körnchens\granules -körnen\granulate -körnend\granulating -Körner\grains, centre punch -Kornettist\cornetist -Kornfeld\corn field, cornfield -körnig\granulative, granulous, grainy -körnige\granularly -körniger\grainier -körnigere\more granular -körnigste\most granular, grainiest -Kornkammer\granary -Kornkammern\granaries -körnt\granulates -Körnung\granulation -koronar\coronary -Körper\body, systemic, bodies, body -Körperbau\physique -Körpergeruch\body odour -Körperhaltung\posture -körperlich\somatic, corporally, bodily, corporeal, physical -körperliche Beschaffenheit\corporality -körperlichen\somatically -körperliches\corporeally -Körperlichkeit\corporeality, physicalness -körperlos\bodiless -Körperschaft\corporation, statutory corporation, corporation -körperschaftlich\corporative -Körperumfang\girth -Körperumfangs\girths -korregieren\corrects -korrekt\correct, correctly -korrektere\more correct -korrekteste\most correct -Korrektheit\properness, correctness -Korrektor\proofreader, reviser, corrector -Korrektur\correction, correcting -Korrekturen\corrections -Korrekturfahne\galley-proof -Korrekturhilfe\spelling check -Korrekturlesen\proofreading -Korrekturtaste\unlock key -Korren\gnarls -Korrespondent\correspondent -Korrespondenz\correspondence, correspondence -korrespondieren\correspond -korrespondiert\corresponds, mit communicate -korrespondiert mit\communicate, communicate -Korridor\corridor -Korridore\corridors -korrigierbar\corrigibly, corrigible, correctable, rectifiable -korrigieren\to correct, emend -korrigierend\righting -korrigiernd\corrective -korrigiert\corrects, corrected -korrodieren\corrode -korrodiert\corrodes -korrodierte\corroded -Korrosion\corrosion -korrosiv\corrosive -korrupt\venally -Korruption\corruption -Korsett\corset -Korsetts\corsets -kortikal\cortical -Kortison\cortisone -Korvetten\corvettes -Körzitivkraft\coercive force -koscher\kosher -Kosekante\cosecant -Kosinus\cosine -Kosmetik\cosmetics -Kosmetikerin\cosmetician, beautician -Kosmetikerinnen\beauticians -Kosmetiksalon\beauty parlour -Kosmetiksalons\beauty parlours -kosmetisch\cosmetic -kosmetische\cosmetically -kosmisch\cosmic -kosmische\cosmical, cosmic -kosmischen\cosmically -kosmischer\cosmologic -kosmographisch\cosmographic -Kosmologe\cosmologist -Kosmologie\cosmology -kosmologisch\cosmological -kosmologische\cosmologically -Kosmonaut\cosmonaut -Kosmopoliten\cosmopolitans -kosmopolitisch\cosmopolitical -Kosmopolitismus\cosmopolitanism -Kosmos\cosmos -Kost\food, fare, victuals food -kostbar\sumptuously, preciously, sumptuous, precious -kostbare\valuably, preciously, sumptuously -kostbarere\more precious -Kostbarkeit\costliness, valuableness, preciousness -Kostbarkeiten\costlinesses -kostbarste\most precious -Kosten\fees, expenses, expense -kosten\cost -kosten\to cost, taste, to cost (cost -Kosten\charges, costs -Kosten {pl}\expense -Kostenanstieg\increase of costs -Kostenaufstellung\statement of cost -Kostenaufstellungen\statements of costs -Kostenberechnung\cost accounting -kostend\costing -Kosteneinsparung\cost-saving -Kostenfrage\question of cost -kostenlos\free of charge, at no charge, freebie -kostenoptimal\at optimal costs -Kostenpunkt\matter of expense -Kostenrechnung\cost account -Kostenrechnungen\cost accounts -Kostenschlüssel\key of payment -Kostenumlage\allocation of cost -Kostenvoranschläge\estimates -kostet\costs, costs -kostete\costed -Kostgänger\boarder -Kostgängern\boarders -köstlich\delicious, deliciously, delectable, delectably -köstlich amüsiert\tickled pink -köstliche\deliciously -Köstlichkeit\delectability, deliciousness -Kostproben\samples -kostspielig\costly, expensive, costly -kostspieliger\costlier -kostspieligere\more expensive -Kostspieligkeit\costliness, dearness, sumptuousness -kostspieligste\most expensive, costliest -Kostüm\costume -Kostüme\costumes -Kostümier\costumer -kostümierend\costuming, dressing up -kostümiert\dress up, dresses up -Kot\excrement, ordure, feces -Kotangens\cotangent -Kotelett\cutlet, chop -Koteletten\chops, sideburns -Koteletts\chops -Kotentleerungen\dejections -Köter\tyke, curs, cur, pooch, tykes -Kötern\curs -Kotflügel\mudguard, mudguards -kotig\miry, mirily -Kotletts\cutlets -kovalent\covalent -köxistent\coexistent -köxistieren\coexist -köxistierend\coexisting -köxistiert\coexists -köxistierte\coexisted -köxtensiv\coextensive -köxtensive\coextensively -Krabbe\crab, shrimp -krabbeln\scrabble -krabbelnd\crawling, scrabbling -krabbelt\scrabbles, crawls -krabbelt ab\unscrambles -krabbelte ab\unscrambled -Krabben\crabs, crab, crabs -Krach\row, ruction -Krach schlagen\to make a row, to raise the root, to raise hell -krachend\cracking, cracking, crashing -kracht\cracks, crashes, cracks -krächzen\croak, caw -krächzend\croaking, cawing -krächzt\caws, croaks -krächzte\cawed -kraft\by virtue of -Kraft\force, puissance, verdure, forth, forth -Kraftausdruck\swear word -Kraftausdrücke\a strong language, swear words -Kraftbrühe\beef tea -Kraftbrühen\beef teas -Kräfte\strengths, verdures, vigors -Kraftfahrzeug\autocar, motor vehicle -Kraftfahrzeuge\autocars, automobiles -Kraftfahrzeuggewerbe\auto repair trade -Kraftfeld\field of force -Kraftfelder\fields of force -Kraftfluss\flux -kräftig\hefty, heftily, athletic, lusty, husky, sturdily -kräftig Anziehen\advance strongly -kräftige\puissantly, forcefully -kräftigen\invigorate, innervate -kräftigend\invigorating, innervating -kräftiger\sturdier, heftier, lustier, beefier -Kräftigkeit\valiantness, sturdiness, haleness, brawniness -kräftigste\sturdiest, heftiest, lustiest -kräftigt\innervates, invigorates -Kräftigung\invigoration -Kräftigungen\invigorations -kraftlos\nervelessly, powerlessly, infirm, powerless -kraftlosere\more feeble -kraftloseste\most feeble -Kraftmeier\bruiser -Kraftprobe\trial of strength -Kraftstoffeinspritzdüse\fuel injection pump -Kraftstoffpumpe\fuel pump -Kraftübertragung\transmission -Kraftverkehrsversicherung\automobile insurance -kraftvoll\powerful, forceful, powerfull -kraftvolle\vibrantly -Kragen\collar, collars, collar -Krähe\crow -krähen\crow -Krähen\crows -Krähenfuß\crowfoot -Krähenkolonie\rookery -Krähenkolonien\rookeries -Krake\octopus -krakeelen\roister -krakeelend\roistering, brawling -krakeelt\roisters, brawls -krakeelte\roistered, brawled -krakellend\roistering -Kraken\octopi, octopuses -Kralle\talon, claw -Krallen\claws, talons -krallig\taloned -Krämer\grocer, huckster, chandler -Krämers\grocers -Krampf\cramp, paroxysm, spasm -Krampfader\varicose, varicosity -Krampfadern\varicoses, varicosities -krampfartig\paroxysmal -Krämpfe\spasms, cramps -krampfhaft\convulsive, spasmodic -krampfhafte\spasmodical, convulsively -krampfhaften\spasmodically -Krampfhaftigkeit\convulsiveness -krampfte ein\cramped -Kran\crane -Kranbaum\derrick -Kräne\cranes -Kranich\crane -Kraniche\cranes -krank\Diseased, sickly, invalidly, ill, sick -krank werden\to be taken sick, to fall ill -Kranke\sick person -kränkeln\ail -kränkelnd\ailing -kränkelt\ails -Kranken\invalids, sick people -kränken\mortify, aggrieve, to grieve, grieve -Krankenbett\sick bed, sickbed, bedside -Krankenbetten\sick beds, sickbeds -kränkend\grievous, mortifying, grievously, grieving -Krankengeld\sick benefit -Krankengelder\sick benefits -Krankenhaus\infirmary, hospital -Krankenhäuser\hospitals, infirmaries -Krankenkasse\health insurance -Krankenschwester\nurse -Krankenträger\orderlies -Krankenwagen\ambulance -Krankenwagen {m}\ambulance -Krankenzimmer\sick room -Krankenzimmern\sick rooms -kranker\sicker -krankhaft\pathological, morbidly, morbid -krankhaftere\more pathological -krankhafteste\most pathological -Krankhaftigkeit\morbidity -Krankhaftigkeiten\morbidness -Krankheit\sickness, disease, disease, sickness, malady -Krankheiten\maladies, illnesses, diseases, diseases -krankheitsbedingtes Fehlen\absence due to illness -krankheitserregend\pathogenic -Krankheitserreger\pathogen, pathogenic germ -Krankheitsherd\metastasis -kränklich\valetudinarian, sickish, dicky -kränklich sein\ail -kränkliche\sickly -kränklicher\weaklier, sicklier -kränklichere\more sickly -kränkliches Aussehen\pastiness -Kränklichkeit\sickliness -kränklichste\sickliest, most sickly, weakliest -kränklichsten\sickling -kränkste\sickest -kränkt\aggrieves, grieves, mortifies -Kränkung\mortification -Kränkungen\mortifications -Kranz\wreath, chaplet, annulus -Kränze\chaplets, wreaths, wreathes -kranzförmig\annular -Krapfen\cruller, doughnut -Krapfens\crullers -krasse\blatant -krassere\more blatant -krasseste\most blatant -Krater\caldera -Kratern\calderas -Kratzbürstigkeit\crabbiness -Krätze\scabies, scab -kratzen\to scratch, scratch, scrape -Krätzen\scabs -kratzend\gratingly, scratching, rasping, scraping -kratzende\scratching, raspy -Kratzer\scratch -kratzig\scratchy -krätziger\itchier -krätzigste\itchiest -kratzt\scratches, scrapes -kratzte\scratched, scratches -kraule\crawl -kraulend\crawling -krault\crawls -kraus\curly, frizzily -Krause\frizziness, ruff -kräuseln\dimple, frill, frizz -kräuselnd\crimping, frizzing, gophering, dimpling, shirring -kräuselt\crimps, frills, gophers, frizzes, dimples -kräuselte\gophered, crimped -Krausen\ruffs -krausere\more curly -krauseste\most curly -kraushaarig\curly haired -Kraut\herb -krautartig\herbaceous -Kräuter\herbs, herbage -Kräuterkenner\herbalist -Kräuterkunde\herbal lore -Kräutertee\herb tea -Krautsalat\slaw -Krawall\ruction, rumpus -Krawate\tie -Krawatte\necktie, cravat, tie -Krawatten\cravats -kreativ\creative -kreative\creatively -kreative Denktechnik\area thinking -Kreativität\creativity -Krebs\cancer -krebsartig\cancerous, crablike -krebsartige\cancerously -Krebse\cancers -krebserregend\carcinogenic -Krebsgeschwulst\carcinoma -Krebstier\crustacean -Krebstiere\crustaceans -kredit\credit -Kredit\credit -Kreditabteilung\credit department -Kreditabteilungen\credit departments -Kreditanstalt\credit institute -Kreditanstalte\credit institutes -Kreditaufnahme\raising of credit -Kreditbank\credit bank -Kreditbanken\credit banks -Kreditbeanspruchung {f}\borrowings -Kreditbeschaffungsprovision\advance fee -Kreditbrief\letter of credit -Kredite\credits -Krediteinlagen Verhältnis\advances ratio -kreditfähig\trustworthy -kreditfähigere\more trustworthy -kreditfähigste\most trustworthy -Kreditgeber\credit grantor, loaner -Kreditgebern\credit grantors -Kreditgeschäft\credit business -Kreditkarte\credit card -Kreditorenauswertung\accounts payable analysis -Kreditorenbeleg\accounts payable voucher -Kreditorenbereich\accounts payable area -Kreditorenbild\accounts payable screen -Kreditorenbuchung\accounts payable entry, accounts payable posting -Kreditorenkonten\accounts payable -Kreditorenkonto\account payable -Kreditorennummer\accounts payable number -Kreditorenstamm\accounts payable master -Kreditorensystem\accounts payable system -Kreditorenteil\accounts payable section -Kreditorenverrechnung\accounts payable settlement -Kreditorenzahlung\accounts payable payment -Kreditorenzeile\accounts payable item -Kreditverkehr\credit transactions -Kreditvolumen\asset portfolio -kreditwürdigere\more solvent -kreditwürdigste\most solvent -Kreide\chalk, chalk -Kreidegräber\chalkcutter -Kreidegrube\chalkpit -kreidehaltiger\chalkier -kreidehaltigste\chalkiest -Kreiden\chalks -Kreidetafel\blackboard -kreidete an\chalked -kreideweiß\chalky -Kreidezeichnung\chalkdrawing -kreidig\chalky -kreierend\creating -Kreis\circle, circuit -Kreis..\orbital -Kreisabschnitt {m}\segment -Kreisabschnitte\segments of circle -Kreisbahn\orbit, circular path -Kreisbogen\circular arc -kreischen\squawk, shriek, screech, yell -kreischend\jarring, shrieking, squawking, screeching -kreischende\screechy -kreischt\screeches, squawks, shrieks, shrieks -kreischte\jarred, screeched, shrieked -Kreise\circles -Kreisebene\area level -Kreisel\whipping top, gyroscope -Kreisel-\centrifugal -Kreisel...\gyroscopic -Kreiselbewegung\precession -Kreiselkompaß\gyrocompass -Kreiseln\whipping tops -Kreiselpumpe\centrifugal pump -kreisen\to circle, circulate, gyrate -kreisend\gyrating, circuiting -kreisförmig\orbital, circular, circularly, circular -Kreisfreqünz\angular frequency -Kreislauf\circuitry, circuit, circuitry -Kreisläufe\circuits -Kreislaufstörung\circulatory disturbance -Kreislinien\circuits -Kreisprozess\cycle -kreisrund\circular -Kreissäge\circular saw -kreist\gyrates -kreist ein\encircles -kreiste\circuited, gyrated -Kreisverkehr\roundabout traffic -Krematorien\crematories -Krematorium\crematorium -Krematoriums\crematory -Kreml\kremlin -Krempel\carding -Krepp\crepe -Krepps\crepes -Kresse\cress -Kressen\cresses -kretinhaft\cretinous -Kreuz\cross, cross -Kreuzassembler\cross assembler -Kreuzbein\sacrum -Kreuzbeine\sacrums -kreuzen\cruise, to cross, hybridize, interbreed -kreuzend\hybridizing, interbreeding, cruising -Kreuzer\cruiser -Kreuzern\cruisers -Kreuzfahrer\crusader -Kreuzfahrern\crusaders -kreuzfidel\happy as a king -Kreuzgang\cloister -Kreuzgelenk\cardan joint -Kreuzhieb\crosscut -Kreuzhiebe\crosscuts -kreuzigen\crucify -kreuzigend\crucifying -kreuzigt\crucifies -kreuzigte\crucified -Kreuzigung\crucifixion -Kreuzigungen\crucifixions -Kreuzkümmel\cumin -Kreuzkümmels\cumins -Kreuzschlitz\cross recess -Kreuzschlitzschraube\Phillips screw -Kreuzschraffierung\crosshatching -Kreuzschraffur\crosshatch -kreuzt\crosses, cruises, hybridizes, interbreeds -kreuzte\interbred, crossbred, hybridized, cruised -kreuzten\crossed -Kreuzung\crossbreed, hybridization -Kreuzungen\crossings, hybrids -Kreuzungs\cross-over -Kreuzverhör\cross examination -Kreuzverhöre\cross examinations -Kreuzwort\Crossword -Kreuzworträtsel\Crossword, crossword puzzle -Kreuzworträtseln\crossword puzzles -Kreuzworträtsels\crosswords -Kreuzzug\crusade -Kribbage\cribbage -Kribbelgefühl {n}\formication -Kribbelgefühle\formications -kribbelnd\crawly -Krickente\teal -Krickenten\teals -Kricket\cricket -Kricketspieler\cricketer -Kricketspielern\cricketers -krieche\creep -kriechen\grovel, truckle, to creep, cringe, crawl, creep -kriechend\worming, cringing, creeping, creeping, crawling -Kriecher\creeper, creepers, truckler, sycophants, groveler -Kriecherei\worminess, sycophancy, servility -Kriechereien\worminesses, servilities -kriecherisch\sycophantic, fawning -kriecherische\sycophantical, fawningly -kriecherischen\sycophantically -Kriechern\sycophants, creepers -Kriechers\trucklers -Kriechstrom\surface leakage -kriecht\crawls, toadies, cringes, creeps, truckles -Kriechtier\crawler, critter -Kriechtiere\critters, crawlers -Krieg\war, warfare -Krieg führen gegen\to make war on -Krieg führend\waring -Kriege\wars, wars -Krieger\warrior, warriors -kriegerisch\warlike, warlike, martially, warlikely, bellicose -kriegerische\bellicosely -Kriegern\warriors -Krieges\wars -Kriegführung\warfare, belligerence -Kriegführungen\belligerencies, warfares -Kriegsbemalung\raggery -Kriegseinwirkung\public enemy -Kriegserklärung\declaration of war -Kriegserklärungen\declarations of war -Kriegsgefangenschaft\war captivity -Kriegshandlung\act of war -Kriegsherr\warlord -Kriegsherren\warlords -Kriegshetze\warmongering -Kriegshetzer\warmonger -Kriegshetzern\warmongers -Kriegslüste\bellicosities -Kriegsmarine\navy -Kriegspfad\warpath -Kriegspfade\warpaths -Kriegsrechte\martials -Kriegsschiff\warship -Kriegsschiffe\warships -Kriegszeit\wartime -Kriegszustand\belligerency -Krimi\thriller, whodunit -Kriminalität\deliquency -kriminell\criminal -kriminellere\more criminal -kriminellste\most criminal -Kriminologe\criminologist -Kriminologen\criminologists -Kriminologie\criminology -kriminologisch\criminological -kriminologische\criminologically -Krimis\whodunits -Krippe\crib, daynursery, manger -Krippen\daynurseries, mangers, cribs -Kripten\crypts -Krischkern\cherry pit -Krise\crunch, crises, crisis, showdown -Krisen\crises, showdowns -Krisenkartell\anti crisis cartel -Kristall\crystal -Kristalle\crystals -kristallen\crystalline -kristallisieren\solidify -Kristallisierung\solidification -Kristallwachstum\epitaxy -Kristallzüchtung\crystal growing, crystal pulling -Kriterien\criterions, criteria -Kriterion\criterion -Kriterium\criterion -Kritik\criticism, cutup, review -Kritiken\cutups -Kritiker\censors, reviewer, critic -Kritikern\critics -kritisch\discerningly, crucial, Critical, censoriously -kritische\critically -kritische Abhandlung\critique -kritische Abhandlungen\critiques -kritischer Augenblick\juncture -kritischere\more critical -kritischste\most critical -kritisierbar\criticizable -kritisieren\criticize, review, to criticize, zing, criticize -kritisierend\criticizing, zinging -kritisiert\zings, criticizes -kritisierte\zinged, criticized -kritzeln\scribble, scrawl, doodle, scrawl -kritzelnd\doodling, scrawling, scribbling, scribbling -kritzelt\scrawls, scribbles, scrawls, doodles -kritzelte\scrawled, doodled, scribbled -kroch\groveled, wormed, truckled, crawled, cringed -krocher\rept -Krocket\croquet -Krokodil\crocodile -Krokodile\crocodiles -Krokodilstränen\false tears -Krokus\crocus -Krokusse\crocuses -Krone\crown, corona -Kronen\crowns, coronas -krönen\to crown -krönend\crowning -Kronleuchter\chandelier, lustres, lusters, luster, candelabrum -krönte\crowned -Krönung\coronation -Krönungen\coronations -Kropf\goiter -Kröpfe\goiters -Kropftaube\pouter -Kröte\toad, toad -Kröten\toads, toads -Krücke\crutch -Krücken\crutches -Krug\jar, tankard, pitcher, jug, mug -Krüge\pitchers, jugs, tankards, jars, mugs -Krume\crumb -Krümel\small crumb, crumb -krümeln\crumble -krümelnd\crumbing -krümelt\crumbs -Krumen\crumbs -krümlig\crumby -krümliger\crumbier -krümliges\crumblier -Krümligkeit\crumbliness -krümligste\crumbliest, crumbiest -krumm\crooked, awry, wrily, warped, wry -krumm dasitzen\slouch -krumm dasitzend\slouching -krümmen\bend, crook, writhe, crank -krümmend\cranking, crooking, hogging, humping, writhing -krummere\more crooked -Krummsäbel\scimitar -krummste\most crooked -krümmt\crooks, writhes -krümmt sich\writhes -krümmte\cranked -krümmte sich\writhed -Krümmung\bend, curve, flexion, crook, curvature -Krümmungen\curvatures -Krupp\croup -Krüppel\cripple, cripple, cripples -Krüppels\cripples -Kruste\crust, crust -Krusten\crusts, crusts -krustig\crustal -krustiger\crustier -krustigste\crustiest -Kryptogramm\cryptogram -Kryptogramme\cryptograms -Kryptograph\cryptographer -Kryptographie\cryptography, cryptography -kryptographisch\cryptographic -Krypton\krypton -Kübel\tubs, tub, tub -Kübeln\tubs -Kubikmeter\cubic metre -Kubikmetern\cubic metres -kubisch\cubic -kubische\cubical -Kubismus\cubism -Kubist\cubist -Kubisten\cubists -Küche\kitchen, cuisine -Kuchen\cake, cakes -Küchen\kitchens, cuisines -Küchenbeilage\side dish -Kuchenblech\griddle -Kuchenbleches\griddles -Küchendurchreiche\serving hatch -Küchengeschirr\kitchenware -Küchenjunge\scullion -Küchenjungen\scullions -Küchenmagd\cookmaid -Kuchenplatte\baking sheet -Kuchenplatten\baking sheets -Küchenschabe\cockroach -Küchenschaben\cockroaches -Kuchenstück\piece of cake -Kuckuck\cuckoo -kuckuck rufend\cuckooing -Kuckucke\cuckoos -Kufe\vat -Kufen\vats -Kugel\orb, ball, bullet, ball, globe -Kugel...\spherical -Kügelchen\pellet, globule, pellets -Kügelchens\globules -kugelförmig\sherical, globular, orbicular, spherical -kugelförmige\globularly, spherically -Kugelgelenk\global joint -kugelig\spheroidal -kugelige\spheroidally -Kugelkoordinatenumrechner\ball resolver -Kugelkopf\spherical printhead -Kugellager\ball bearing -Kugeln\bullets, globes -Kugelschreiber\biro, ball pen, ballpoint-pen -kugelsicher\bulletproof -Kuguar\cougar -Kuguare\cougars -Kuh\cow -Kühe\cows -Kuhfladen\cow pat -Kuhhirt\cowboy -Kuhhirtin\cowgirl -Kuhknecht\cowmen -kühl\cool, chilly, cool -Kühl-\freezing agent -Kühle\coolness -Kühlelement\frigistor -kühlen\refrigerate, anneal -kühlend\refrigerating -Kühler\cooler -kühler\chillier, coolish -Kühlfleisch\chilled mead -Kühlmittel\coolant, refrigerant -Kühlmittelbehälter\coolant reservoir -Kühlmittelmotor\coolant motor -Kühlmittelpumpe\coolant pump -Kühlmittelrücklauf\coolant return -Kühlräume\coolers -Kühlrippe\radiator, gill -Kühlschrank\icebox, fridge, refrigerator -Kühlschränke\fridges, iceboxes, refrigerators -kühlste\coolest, chilliest -kühlt\refrigerates, cools -kühlt ab\cooler, chills -kühlt tief\deep freezes -kühlte\refrigerated -kühlte ab\chilled, cooled -Kühltheke\chilled distribution depot -Kühlung\cooling -Kühlung {f}\cooling -Kühlwasserkreislauf\coiling water circuit -Kühlwirkung {f}\chilling effect -Kuhmist\cow dung -kühn\hardy, bold, audaciously, bold, boldly, audacious -kühne\audaciously, venturesomely -kühner\bolder, hardier, keener -kühnes\venturously -Kühnheit\boldness, daringness, hardihood, audaciousness -kühnste\hardiest, keenest, boldest -Kuhpocken\cowpox -Kuhstall\cowshed, cowhouse, byre -Küken\fledgling, fledglings, chicken, fledgelings -kulant\accommodating -Kuli\underling -Kulis\underlings -Kulleraugen\saucer eyed -kulminieren\culminate -kulminierend\culminating, climactically, climactic -kulminiert\culminates -kulminierte\culminated -Kult\cult -Kulte\cults -kultivierbar\cultivable -kultivieren\cultivate, to cultivate, cultivate -kultivierend\cultivating -kultiviert\cultured, cultivates -kultivierte\cultivated -Kultur\culture -kulturell\culturally, cultural -kulturellere\more cultural -kulturellste\most cultural -kulturfähig\arable -Kümmel\cumin, caraway -Kummer\grief, sorrow, dolefulness, heartache -kümmerlich\puny -Kümmerling\scalawag -Kümmerlinge\scalawags -Kümmern Sie sich nicht darum.\Don't bother about it. -Kummers\heartaches -Kumpan\side kick, sidekick, crony -Kumpane\side kicks, cronies -Kumpel\pal -Kumulationsregeln\aggregation rules -kündbar\terminable -Kunde\purchaser, lore, customer, client -Kunde {m}\taker -Kunden\customers, custom, clients, clienteles, lores -Kundenberater\customer consultant -Kundenberatern\customer consultants -Kundenbesuch\call on customers -Kundenbesuche\calls on customers -Kundendienst\repair service, after sales service, service -Kundendienst {m}\field service -Kundendiensttechniker\service-man -Kundenrechenzentrum\service computer center -kundenspezifisch\custom, user-specific -Kundenwerber\canvasser -Kundgebung\enunciation, demonstration, manifestation -Kundgebungen\manifestations, enunciations -kundig\expertly -kündigen\give notice, to give notice, abrogate -kündigend\giving notice -kündigt\gives notice -kündigt an\announces, pronounces, advertises, signalizes -kündigte\gave notice -kündigte an\announced, billed, signalized -Kündigung {f}\abrogation -Kündigungsdaür\period of notice -Kündigungsfrist\notice period -Kündigungsschreiben\written notice -Kundschaft\clientele, custom -Kundschafter {m}\scout -Kundschafter {pl}\scouts -Kundschafts\cliental -künftig\future -Kunjukturbarometer\business barometer -Kunst\art, art -Kunstakademie\academy of arts -Kunstakademien\academies of arts -Kunstdünger\fertilizer -Künste\arts -Künsterlaufbahn\career of an artist -Kunstfertigkeit\craftsmanship -Kunstgärtner\nurseryman -kunstgerecht\workmanlike -Kunstgriff\trick, art, artifice -Kunstgummi\camel back -Kunsthandwerker\artisan, craftsmen -Kunstleder\imitation leather -Künstler\artist, artists, longhair, artist -künstlerisch\artistic, artistic, artistical, artistically -künstlerische\artistically -künstlerische Darstellung\artwork -Künstlertum\artistry -Künstlertümer\artistries -künstlich\factitiously, synthetical, simulated, artifical -künstlich herstellen\synthesize -künstlich stimulieren\hype -künstliche Gebisse\dentures -künstliche Intelligenz (KI)\artificial intelligence -künstliche Sprachausgabe\synthesized voice -künstliche Sprache\artificial language -künstliche Stimme\artificial voice -künstliche Variable\artificial variable -künstlicher Nullpunkt\arbitrary origin -künstlichere\more artificial -künstliches Gebiß\denture -Künstlichkeit\artificiality, art -künstlichste\most artificial -Kunstschule\school of arts -Kunstschulen\schools of arts -Kunstseide\rayon -Kunststoff\synthetic, synthetic material, plastics -Kunststoffe\synthetic materials, synthetics -Kunststück\feat -Kunststücke\feats -kunstvoll\artful, artistic, artfully -kunstvolle Ausführungen\ingenuities -kunstvollere\more artistic -kunstvollste\most artistic -Kunstwerk\work of art -Kunstwerke\works of arts -Kunstwerken\works of art -kunterbunt durcheinander\all in a tumble -Kupfer\copper -kupferartig\cupric, coppery -Kupferlichtdruck\photogravure -Kupferlichtdrücke\photogravures -Kupfermünzen\coppers -Kupfervitriol\vitriol of copper -Kuppel\astrodome, dome, dome, astrodomes -kuppeln\couple -Kuppeln\domes -kuppelnd\pimping, pandering -Kuppelschraube\coupling screw -Kuppelstange\coupling rod -kuppelt\pimps -kuppelt aus\declutches -kuppelte\pandered, pimped -Kuppelungskette\coupling chain -Kuppelungsmuffe\coupling box -Kuppler\panderer, pimp -Kupplerin\bawd -Kupplerinnen\bawds -Kupplung\coupling, clutch -Kupplungen\clutches -Kupplungsbelag\clutch facing, clutch lining -Kupplungsklaü\clutch doc -Kupplungsvorrichtung\coupling gear -Kurare\curare -Kurbelgehäuse\crankcase -Kurbelgehäuseentlüftung\crankcase breather -Kurbelwange\crankweb -Kurbelwelle\crank shaft -Kurbelzapfen\crankpin -Kürbis\gourd, cucurbit, pumpkin -Kürbisflasche\gourd -Kürbisse\cucurbits, gourds -Kurie\curia -Kurien\curiae -Kuries\curies -kuriose Sachen\oddities -Kuriosität\curio -Kuriositäten\curios -Kurkuma\turmeric -Kurort\sanitarium -Kurorte\sanitaria, sanitariums -Kurs {m}\course -Kürschner\furrier -Kürschnern\furriers -Kurse\courses -Kursiv\Cursive -Kursivschrift\italic, italics -kursorisch\excursive -Kursunterschied\arbitrage -Kurtisane\courtesan -Kurve\curve, bend, bend -Kurven\curves -Kurvenblatt\graph -kurvenförmig\curvilinear -Kurvenleser\curve follower -kurvenreich\curvaceous -Kurvenschar\array of curves -Kurvenschreiber\x-y plotter -Kurvenzeichner\plotter -kurz\shortly, curtly, brief, short, briefly, brief -kurz ausfallen\to fail briefly -kurz darstellen\epitomize -kurz darstellend\epitomizing -kurz gesagt\to make a long story short -kurz halten\skimp -kurz und bündig\lapidary -kurz und klein schlagen\to smash to bits -kurz zusammengefasst\summary, in a nutshell -Kurzadresse\abbreviated address -Kurzarbeit\short time -Kurzaufruf\abbreviated address call -kurze\short, compendiously -Kürze\brevity, terseness, briefness, curtness -kurze Hosen\shorts -kurze Verse\versicles -Kürzel/Zeichen\token -kürzen\shorten, to shorten, abridge, curtail, abridge -kürzend\curtailing, abridging, abbreviating -kürzer\shorter, stubbier, shorter, briefer -kurzer Vers\versicle -kürzere\shorter -kurzerhand\shorthand -kürzeste\shortest, briefest, stubbiest, shortest -kürzester Weg\beeline, beelines -Kurzfassung\abridgement, abbreviated version -kurzfristig\short term, short-dated -kurzfristige\short term -Kurzgeschichte\short story -Kurzgeschichten\short stories -kürzlich\recently, lately, lately -Kurznachricht\newslet -Kurzrufdokument\abbreviation document -Kurzschluß\short circuit, bypass -kurzschlussfest\short-circuit-proof -kurzschneidend\shingling -kurzsichtig\purblind, nearsighted, myopic, shortsighted -kurzsichtige\shortsightedly, nearsightedly -Kurzsichtiger\myope -Kurzsichtigkeit\shortsightedness, nearsightedness, purblindness -kürzt\curtails, abridges, shortens, abbreviates -kürzt ab\abbreviates -kürzte\curtailed -Kurztelegramm\short message -Kurztitel\lemma -kurzum\in short -Kürzung\shortage, abridgement, abatement, shortening -Kürzungen\abridgements, curtailments -Kurzwahl\speed calling, abbreviated address call -Kurzwahlzeichen\abbreviated dial code -Kurzwaren\haberdashery -Kurzwelle\shortwave, high frequency, short wave -Kurzwellen\shortwaves -Kurzzeit..\short-term, short-time -Kurzzeitdatei\activity file -kurzzeitig\temporary -Kurzzeitversuch\accelerated test -kuscheln\snuggle -kuschelnd\nestling, snuggling -kuschelt\nestles, snuggles -kuschelte\nestled -Kusine\cousine -Kusinen\cousinen, cousins -Kuß\kiss, kiss -küssbar\kissable -küssen\kiss, buss, kiss, to kiss -küssend\bussing, kissing -küsst\kisses -küsste\kissed, bussed -Küste\coast, waterside, shoreline, shore, shore -Küsten\shores, coasts, coastally, seacoasts, seaboards -Küstenfahrer\coasters, coaster -Küstenlinie\shore line, coastline -Küstenlinien\shore lines -Küstenschiffahrt\coasting -Küstenwärts\shore ward -Küster\sexton, sextons, sacristan -Küsters\sacristans -Kutsche\coach, coach -Kutschen\coaches -Kutscher\coachman -Kutschern\coachmen -Kutte\frock, cowl -Kutten\cowls, frocks -Kybernetik\cybernetics -Kybernetiker\cyberneticist -kybernetisch\cybernetic -kyrillisch\cyrillic -lä?t aus\misses -Lab\rennet -laben\refresh -labende\refreshingly -labial\labial -labiale\labially -labil\disoriented, unstable -Labkraut\cleaver -Labmägen\maws -Labor\lab -Laborant\laboratory assistant -Laboratorien\laboratories -Laboratorium\laboratory -Laborgeräte\laboratory apparatus -laborieren\be afflicted with -laborierende\being afflicted with -laborierst\are afflicted with -laboriert\is afflicted with -laborierte\was afflicted with -laborierten\were afflicted with -Labortisch\bench -labt\refreshes -labte\refreshed -Labung\refreshment -Labyrinth\maze -Labyrinthe\mazes -labyrinthisch\mazy -lache\laugh -Lächeln\smile -lächeln\to smile, simper -lächeln (über)\to smile (at) -lächelnd\simpering, smiling, smiling -lächelnde\smilingly -lächelt\simpers, smiles, smiles -lächelte\smiled -lächelten\smiles -lachen\laugh, laugh -Lachen\laughter -lachen über\to laugh at -lachend\laughing -lachende\laughingly -Lacher\laugher -lächerlich\ridiculous, preposterous, ludicrously, laughable -lächerliche\preposterously, ridiculously -lächerlichen\ridiculous -Lächerlichkeit\ludicrousness, ridiculousness, laughableness -Lachlust\risibility -lachlustig\risible, risibly -Lachs\salmon -Lachse\salmons -lacht\laughs -lacht laut\guffaws -lachte\laughed -lachte laut\guffawed -Lack\lacquer, enamel varnish, varnish -Lacke\varnish -lackieren\lacquer, enamel -lackierend\enameling, varnishing -lackierende\varnishing -lackiert\varnishes -lackierte\varnished -lackierten\varnished -lackiertes\varnishes -Lackmus\litmus -Lacküberzug\paint coat -ladbar\loadable -Lade\ark -Ladebaum\derrick -Ladeluftkühler\charge air cooler -Ladeluftkühlung\intercooling -Ladeluke\hatchway -laden\charge -Laden\shop, shop -laden\bootstrap, download -Laden\downloading -laden\load -Laden\loading -laden\loading -Läden\shops, emporia, businesses -Laden der Anfangsgrössen\preloading -ladend\loading -Ladendieb\shoplifter -Ladendiebe\shoplifters -Ladendiebstahl\shoplifting -Ladengeschäft\retail shop -Ladenhüter\drug on the market -Ladeninhaber\shopkeeper -Ladeninhabern\shopkeepers -Ladenpreis\selling price, retail price -Ladenschild\shop sign -Ladenschilder\shop signs -Ladentisch\counter, counter -Ladenverkäufer\salesclerk -Ladenverkäuferin\saleslady -Ladeprogramm\loader initial program, loader -Ladeprovision\address commission -Lader\loader -Ladestock\ramrod -lädt\loads, lades, charges -lädt aus\unloads -lädt ein\invites -lädt nach\recharges -lädt neu ein\reinvites -lädt um\transships, reloads -lädt vor\subpoenas, summons -lädt wieder\reloads -Ladung\cargo, batch, stowage -Ladungen\cargos, loadings, stowages -ladungsgekoppelt\charge-coupled -Ladungsträger\charge carrier -lag über\overlaid -lag zugrunde\underlay -lagal\legally -Lage\site, situation, situation, site -Lagen\sites, situations -Lageplan\site plan -Lagepläne\site plans -Lager\warehouse, warehouse, bearing, camp, encampment -Läger\storehouses -Lager {m}\stock -Lager für Ersatzteile\depot -Lagerauffüllung\accumulation of inventories -lagerbar\superposable -Lagerbuchse\bearing bush -Lagerdeckel\bearing cap -Lagereinstandspreis\acquisition price -Lagerfeuer\campfire -Lagergehäuse\bearing housing -Lagerhaltering\bearing retainer -Lagerhaltung\stock-keeping -Lagerhaus\warehouse, storehouse, warehouse, warestore -Lagerhäuser\warehouses, storehouses -Lagerist\warehouseman -Lageristen\warehousemen -lagern\shelve, encamp, lair -lagernd\encamping, shelving, storing, superposing -Lagerraum\store room, storeroom, stockroom -Lagerräume\stockrooms, store rooms, storerooms -Lagers\encampments -Lagerschale\bushing, bearing shell -Lagerstuhl\bearing block -lagert\encamps, lairs, superposes -lagerte\shelved, superposed, encamped -Lagerung\storage -Lagerungen\storages -Lagerverwalter\storekeeper, storekeepers -Lagerwirtschaft\administration of inventory -Lagerzapfen\bearing pin -Lagerzugänge\addition to stocks -laggard\Zauderer -Lagune\lagoon, laguna -lahm\lame, paralysed, lamely, gammy -lahme\lamely -lähme\paralyse -lahmen\limp -lähmen\paralyse, lame, paralyze -lahmend\limping -lähmend\palsying, crippling, paralysing, laming -lähmende\paralyzingly -lähmenden\paralyzing -lahmer\lamer -Lahmheit\lameness -lahmlegen\paralyse -lahmlegung\paralysation -lahmste\lamest -lahmt\limps -lähmt\paralyses, palsies -lahmte\limped -lähmte\paralyzes -Lähmung\paralysis, palsy -Laib\loaf -Laib Brot\loaf of bread -Laie\laity, layman -Laien\laymen -laienhaft\unaware, unprofessional, amateurishly, amateurish -laienhafte\unprofessionally -laienhafterem\more amateurish -laienhafteste\most amateurish -Lakai\lackey, flunky, footman, flunkey -Lakaien\footman, flunkeies, flunkies -Laken\linen -lakonisch\laconic -lakonische\laconical -lakonisches\laconically -Lakritz\licorice -Lakritze\liquorice, licorice -Lamellenkupplung\multiple disc clutch -Lametta\tinsel -Lamm\lamb -Lämmchen\lambkin -Lämmer\lambs -Lampe\lamp -Lampen\lamps -Lampenlicht\lamplight -Lampenruss\lampblack -Lampenschirm\lampshade -Lampenschirme\lampshades -Lancier\lancer -lancierend\launching -lanciert\launches -lancierte\launched -Land\land, land, land, country, county, terra, country -Landarbeiter\farmhand, agricultural labourer -Landbewohner\landsman -Landebahn\runway -Landebahnen\runways -landeinwärts\upcountry -landen\disembark, alight, debark, to land, land -landend\docking, disembarking, landing, alighting -Landenge\isthmus -Länder\countries -Landesgrenze\frontier -Landesregierung\government -Landesregierungen\governments -Landessprache\language of the country -Landesverteidigung\national defence -landet\disembarks, debarks -landete\docked, disembarked, landed, debarked, alighted -Landjäger\gendarmes -ländlich\countrified, rustically, rural, bucolic, rustic -ländliche\rurally, bucolically -ländlichen\rural -ländlichere\more rural -Ländlichkeit\rusticity -ländlichste\most rural -Landmaschinenhersteller\agricultural machinery maker -Landratte\landlubber -Landratten\landsmen -Landschaft\landscape, territory, countryside -Landschaften\landscapes -landschaftlich\scenic -landschaftliche\scenically -Landschaftsgärtner\landscaper -Landschaftsmaler\landscapist -Landschildkröte\tortoise -Landschildkröten\tortoises -Landsmann\compatriot -Landstraße\country road, road -Landstreicher\hobo, vagabonds, tramp, yegg, vagrants, tramp -Landstreicherei\vagabondage, vagrancy -Landstreichereien\vagrancies -Landstreichern\yeggs, hoboes -Landstreitkräfte\army -Landsturm\posse comitatus -landumschlossen\landlocked -Landung\landing, landfall, landing, debarment -Landungen\debarments, landfalls -Landungsbrücke\gangplank, jetty -Landungsbrücken\gangplanks, jetties -Landungshaken\gaff, gaffs -Landvermesser\surveyor -Landvermessern\surveyors -Landvolk\peasantry -landwärts gelegen\landward -Landwirt\agriculturist, farmer, countryman, cultivator -Landwirte\cultivators -Landwirtschaft\farming, husbandry -Landwirtschaft {f}\agriculture -Landwirtschaften\agricultures, husbandries -landwirtschaftlich\agrarian, agricultural -landwirtschaftliche\agriculturally -Landwirtschafts Ausstellung\agricultural fair -Landwirtschaftsbank\agricultural bank -Landwirtschaftsschau\agricultural show -Landzurückgezogenheit\rustication -lang\long, long -lang und breit erzählen\to tell a long rigmarole -langatmig\lengthy -langbeinig\leggy -lange\for a long time -Länge\footage, footage, len -länge\length -Länge\longitude, tallness, length -lange erprobt\time-tested -lange Hose\trousers -lange nicht gut genug\not good enough by half -lange Unterhosen\warmers -lange vor dem Krieg\long before the war -längen\elongate -Längen\lengths, Longitudes -länger\longer -Längestrich\macron -Längestriche\macrons -Langeweile\ennui, stuffiness, boredom, boredom, boredom -Langeweilen\boredoms -langfristig\long-dated, long term -langjährig\of many years -Langlebigkeit\longevity -länglich\longish, prolate -länglichere\more longish -länglichste\most longish -längs\lengthwise -längs der Küste\alongshore -Längs..\longitudinal -langsam\tardy, slow, laggard, slowly, tardily, slow -langsam fahren!\drive slow -langsame\slowly, tardily -langsamer\slower, slower -langsamer fahren!\Slow down! -langsamere\slower -langsames Abwandern\drift -Langsamkeit\tardiness, gradualness, slowness, backwardnesses -langsamste\slowest -langsamsten\slowest -Langschrift\longhand -längsgerichtet\lengthwise -längslaufend\longitudinal -Längsparität\horizontal parity -Längsperforation\vertical perforation -längsschiffs\fore and aft -Längsschnitt\longitudinal section -längsseits\alongside -längst\long ago -längste\longest -Längstrennung\slitting -language\Sprache -langweilen\bore, to bore -Langweiler\bore, slowpoke -Langweilern\slowpokes -langweilig\tedious, insipidly, prosy, unamusing, boring -langweilige\tediously -Langweiligkeit\tediousness -langweilt\bores -langweilte\bored -langwierig\livelong -Lanze\lance -Lanzette\fleam -Lanzetten\fleams -lapidar\lapidary -Läppchen\lobule -Lappen\clouts, clout, rag, lobe, rags, lobes, rags -Lärche\larches, larch -Lärm\din, fuss, noisiness, dins, noise, noise -lärme\make-noise -lärmen\rant, roister, to make a noise -lärmend\blatant, making-noise, noising, blatantly -lärmende\tumultuously, roisters, vociferously, rantingly -Lärmer\roisterer -lärmig\noisily -lärmiger\noisier -lärmigere\noisier -lärmigste\noisiest -lärmigsten\noisiest -lärmt\makes-noise, fusses, rants -lärmte\ranted -Larve\larva -Larven\larvas, larvae -Lasche\fishplate -Laschen\fishplates -Laschung\lashings -Laser\laser -Laserdrucker\electrophotographic printer, laser printer -Laß das!\Drop it! -Laß Deine Finger davon!\keep your hands off! -Laß dich nicht aufhalten.\Don't let me keep you. -Laß dich nicht entmutigen\don't lose heart -Laß dich nicht entmutigen!\Don't lose heart! -Laß dich nicht unterkriegen!\Keep your tail up! -Laß dir nichts anmerken!\Don't let on anything! -Laß laufen\rev -Laß mich in Frieden!\Don't bother me! -lassen\to let, let, lets, let, to assume -lassen wir das Thema fallen\let's drop the subject -lassend\leaving standing, letting -lässig\airy, remissly, nonchalant, remiss -lässige\nonchalantly -lässigere\more casual -Lässigkeit\offhandedness, remissness, nonchalance -lässigste\most casual -Lasso\lariat -Lassos\lariats -läßt\lets, lets, aus misses -läßt ab\surceases, desists -läßt ahnen\foreshadows -läßt aus\wreaks, vents -läßt aus dem Sack\unbags -lasst Blumen sprechen\say it with flowers -läßt im Stich\maroons -läßt los\unhands, relinquishes, unclasps -läßt nach\slackens -läßt sitzen\abandons -läßt verfaulen\putrefies -läßt zu\admits -Last\burden, load, onerousness, load -Lastautos\trucks -Lasten\encumbrances -lasten\to bear -lasten\weigh -Lasten\encumbered -Laster\vise, vice -Lästerer\blasphemer -Lästerern\blasphemers -lasterhaft\vicious, viciously -Lasterhaftigkeit\profligacy -lästern\blaspheme -lästernd\blaspheming -Lasters\vices, vises -lästert\blasphemes -lästerte\blasphemed -lastfrei\unencumbered -lastfreie\unencumbered -lästig\burdensomely, vexatious, cumbrous, importunately -lästige\cumbrously, vexatiously, onerously, burdensomely -Lästigkeit\troublesomeness, burdensomeness, cumbersomeness -Lästigkeiten\cumbrousness -Lastschriftanzeige\advice of debit -Lasttier\pack animal -Lastverteilung\load sharing -Lastwagen\truck, van, trucks, lorries, lorry, lorry, vans -Lastwagenfahrer\truckers, teamster -Lastwagenfahrern\teamsters -Lastwechsel\gear hammer -latent\latently -Laterne\lantern -Laternen\lanterns -Laternenpfahl\lamppost -latschen\traipse -latschend\traipsing -latschig\slouchily, slouchy -latschiger\slouchier -latschigste\slouchiest -latscht\traipses -latschte\traipsed -Latte\lath -Latten\laths -Lattenkiste\crate -Lattenkisten\crates -Lattenwerk\lathing -Lattenzaun\stockade -Lätzchen\bib, pinafore -lau\lukewarmly, tepid, tepidly -Laub\greenery, frondage, foliage -Laubbaum\deciduous tree -Laube\bower -Lauben\bowers -Laubfrosch\greenback -Laubsägemaschine\jigsaw -Laubsägemaschinen\jigsaw -Laubverzierung\acanthus -Laubverzierungen\acanthi -Laubwerk\leafage -Lauch\leek, leeks -Laue\tepidly -lauern\lurk -Lauf\run, barrel, course -Laufanweisung\for-statement -Laufbahn\career -Laufbursche\footboy -Laufburschen\footboys -Läufe\races, runs -laufen\run, runs, running -laufend\trending, running, currently -Läufer\rotor, Runner -Läufer {m}\armature -Läufern\runners, racers -lauffähig\executable -Lauffeuer\wildfire, wildfires -Laufgewichtswaage\steelyard -Laufgewichtswaagen\steelyards -läufig\in heat -Laufknoten\slipknot -Laufknotens\slipknots -Laufplanke\catwalk -Laufrad\bogie wheel, idler gear -Laufräder\impellers -Laufring\raceway, race -Laufrolle\castor, caster, sheave -Laufschritt\double quick -Laufsitz\running fir -Laufställchen\playpen -läuft\running, runs, runs -läuft hinaus\amounts -läuft Ski\skies -Laufwerk\device, drive -Laufwerk nicht betriebsbereit\drive not ready -Laufwerk/fahren\drive -Laufwerke\drives -Laufwerke/fährt\drives -Laufwerksnummer unzulässig\invalid drive number -Laufzeit\running time, runtime, milage, mileage -Laufzeit {f}\elapse time -Laufzeiten\mileages, milages -Lauge\lye -laugen\leach -Laugen\lye -laugend\leaching -laugenhaft\alkaloidal -laugt\leaches -laugt aus\saps -laugte\leached -laugte aus\sapped -Lauheit\lukewarmness, tepidness, tepidity -Laune\whim, fancy, caprice, whimsy, vagary, sulkiness -Launen\moods, caprices, tempers, sulkinesses, vagaries -launenhaft\cranky, capricious -launenhafte\crankily -launenhafter\crankier -launenhafteste\crankiest -Launenhaftigkeit\capriciousness, moodiness -launisch\moody, vagarious, moody, sulkily, moodily, mood -launische\waywardly, freakishly, moody, moodily -launischer\sulkier, moodier -launischere\moodier -launischstem\moodiest -launischster\moodiest -laüre\more tepid -Laurie\laurie -laürnd\lurking -laürt\lurks -laürt auf\waylays, wayllais, bushwhacks, ambuscades -laürte\lurked -laürte auf\ambuscaded, bushwhacked, waylaid -Laus\louse, louse -laus/Fehler\bug -lauschen\eavesdrop, to listen to -lauschend\listening, eavesdropping -lauscht\eavesdrops -lauschte\eavesdropped -lause\delouse -Läuse\lice -lausen\louse -lausend\lousing, delousing -lausig\lousy, lousily -laust\delouses -lauste\loused, most tepid -laut\unquiet, loud, according to, uproarious, aloud -laut absurren\to zoom off -laut lachend\guffawing -laut lesen\to read aloud -laut schreien\to shout -laute\unquietly -Laute\lute -laute\loudly, uproariously -Lauten\lutes -läuten\peal, to ring -läuten\chime, ring, ring -Läuten\bell -läutend\ringing, pealing, knolling, chiming, ringing -lauter\louder -lauter Beifall\plaudit -lauter sprechen\speak up -lautere\louder -lautes Klatschen\plaudits -lauteste\loudest, loudest -läutet\peals, chimes -läutete\pealed, chimed -Lauthören (Tel.)\open listening -lautlos\soundless, soundlessly -lautlose\noiselessly -Lautschrift\phonetic spelling, phonetic transcription -Lautsprecher\loud speaker, loudspeaker -Lautstärke\loudness, sound intensity -Lautstärkemesser\phonometer -Lautzeichen\phonogram -lauwarm\lukewarm -Lavendel\lavender -Lawine\avalanche -Lawinen\avalanches -lax\laxly -Laxheit\laxity -Layouts\layouts -Leasing\leasing, leasing -Leasingfirma\lessor -Leasingnehmer\lessee -Leasingvertrag\lease contract -leb wohl\good by -Lebe wohl\farewell -leben\live, live -leben\to live -Leben\livings, life [pl lives] -Leben\life -Leben\lifetime -leben\exist -lebend\living, alive, alive -lebende Bilder\tableaux -lebendes Bild\tableau -lebendgebärend\viviparous -lebendgebärende\viviparously -lebendig\livelily, lively, alive, live, lively -lebendiger\livelier -lebendigere\livelier -Lebendigkeit\liveliness, agility, spryness -lebendigste\liveliest -Lebenkräfte\vitalities -Lebensabend\eventide, evening of life -Lebensabende\evenings of life -Lebensalter\age -Lebensanschauung\approach to life -Lebensanschauungen\approaches to life -Lebensart\savoir vivre -Lebensauffassung\view of life -Lebensauffassungen\views of life -Lebensbedingung\living condition -Lebensbedürfnisse\necessaries of life -Lebensbejahung\acceptance of life -Lebensbeschreibung\biography -Lebensbeschreibungen\biographies -Lebensdauer\lifetime, life, life, life span, life cycle -Lebensdauer {f}\age -Lebenserfahrung\experience of life -Lebenserfahrungen\experiences of life -Lebenserwartung\lifespan, life expectancy -lebensfähige\viably -Lebensfähigkeit\viability -Lebensfähigkeiten\viability -Lebensfreude\high spirits, soulfulness -Lebensgefahr\danger of life -Lebensgefahren\dangers of life -Lebensgewandtheit\savoir vivre -Lebenshaltungskosten\cost of living -Lebenshunger\zest for life -Lebenskraft\vitality -Lebenskräften\vitalities -lebenskräftig\animalistic -Lebenskunst\hedonism -Lebenskünstler\hedonist -lebenslänglich\lifelong -Lebenslauf\life career, curriculum vitae -Lebensläufe\curriculums, curriculums vitae -Lebensmittel\comestible, provisions, viand, food, viands -Lebensmittel liefern\cater -Lebensmittel liefernd\catering -Lebensmittelgeschäft\grocery -Lebensmittelgeschäfte\groceries -Lebensmittelhändler\grocers -Lebensmittellieferant\caterer -Lebensmittels\viands -lebensnotwendiger Bedarf\necessities of life -Lebensstandard\standard of living -Lebensstandarde\standards of living -Lebensstellung\lifetime post -Lebensstil\lifestyle -lebensunfähig\unlivable -Lebensunterhalt\means of subsistence, livelihood, living -Lebensversicherung\life insurance -Lebenswandel\moral conduct -Lebensweise\living -Lebensweisheit\wordly wisdom -Lebensweisheiten\worldly wisdoms -Lebenswerk\lifework -lebenswichtigere\more vital -lebenswichtigste\most vital -Lebenswille\will to live -Lebenszeit\lifetime -Lebensziel\aim in life -Lebensziele\aims in life -Lebenwesens\creatures -Leber\liver, livers -Lebertran\codliver oil -Leberwurst\liverwurst -Lebewesen\creature -lebewohl\good bye -Lebewohl\farewell, vale -lebhaft\animated, agile, lively, spiritedly, vivid -lebhaft anreden\apostrophize -lebhaft gehandelt\active tradet -lebhafte\mercurially, vivacious -lebhafte Käufer\active buyers -lebhafte Umsätze\active market -lebhaften\vivaciously -lebhafter\sprightlier, sprier, spunkier, brisker -lebhafter Handel\active trading -lebhafteste\briskest, spriest, sprightliest, spunkiest -Lebhaftigkeit\vivaciousness, animation, vivacity, sprightliness -Lebhaftigkeiten\vivacities -Lebkuchen\gingerbread -leblos\inanimate, inanimately, inanimate, lifeless -leblose\lifelessly, inanimately -Leblosigkeit\lifelessness, inanimateness, deadness -Lebst du hinter dem Mond?\Where do you live? -lebt\lives -lebt wieder auf\rekindles -lebte\lived, lived -lebte wieder auf\rekindled -Lebzeiten\lifetimes -Leck\seepage, leak, leakage, leakage -Leck\leaky -leck\leaky -lecke\lick -lecken\leak -Lecken\leakages -lecken\lick -leckend\licking, lambent -lecker\luscious, dainty, daintily, delicate, delicately -Leckerbissen\tidbit, delicacy, delicacies, titbit, titbits -Leckerbissens\tidbits -leckere\lusciously -leckerer\daintier -leckerste\leakiest, daintiest -leckt\leaks, leaks, licks -leckte\leaked, licked -Leder\buff, buff, leather -Lederhaut\sclera -lederig\leathery -ledern\leathern -Lederpaste\clobber -Lederpeitsche\cowhide -ledig\unwed, unmarried -lediglich\entirely, merely -leer\blank, vacuously, vacuous, devoid, vacant -Leer\no-op -Leer..\NULL -Leerbefehl\idle -Leere\inaneness, blankness, blank, vacuity -leere\emptily -Leere\vacantness, emptiness, vacancy -leere\emptiness -Leere\vacuousness -leere\vacuously -Leere\vacancy, emptiness -leere Schmeichelei\flummery -leere Schmeicheleien\flummeries -Leeren\blanknesses -leeren\deplete, to empty, flush -leerend\blanking, emptying, depleting -leerer\emptier, blanker -leeres Gerede\idle talk -leeres Geschwätz\hot air -Leerfelder\spaces, spaces -Leerlauf\idle, idling, lost motion -Leeroperation\waste instruction, no-operating instruction -Leersatz\dummy record -leerste\emptiest -leerstehend\vacant -leerstehende\vacant -Leerstelle\argument place, gap, blankspace -leert\empties, empties, depletes -Leertaste\spacebar, space -leerte\emptied -Leerzeichen\blanks, blanks, space -Lefzen\flews -legal\legal, legally -legalere\more legal -legalisieren\legalize -legalisierend\legalizing -legalisiert\legalizes -legalisierte\legalized -Legalisierung\legalization -Legalisierungen\legalizations -Legalität\legality -legalste\most legal -Legasthenie\dyslexia -Legate\legates -legen\lay, recline, to lay, put -legend\reclining, laying -Legenden\fables, legends -legieren\alloy -legierend\alloying -legiert\alloyed, alloys -legierter Transistor\alloyed transistor -Legierung\alloy -Legion\legion -Legionär\legionnaire -Legionäre\legionaries -Legionssoldat\legionary -Legislative\legislature -legitime\legitimately -legitimieren\legitimate, legitimize -legitimierend\legitimizing -legitimiert\legitimizes -legitimierte\legitimized -Legitimierung\legitimization, legitimacy -Legitimität\legitimateness, legitimacy -legt\poses, lays, puts, puts, reclines -legt ab\deposits, discards -legt aus\interprets -legt bei\subjoins -legt falsch ab\misfiles -legt fest\immobilizes -legt genau fest\pinpoints -legt gerade\uncrosses -legt neu dar\reformulates, reanalyzes -legt nieder\abdicates -legt offen\unfolds -legt rein\browns, spoofs -legt vor\propounds -legte\reclined, laid -legte ab\discarded -legte bei\subjoined -legte falsch ab\misfiled -legte fest\immobilized -legte genau fest\pinpointed -legte gerade\uncrossed -legte Handschellen an\handcuffed -legte neu dar\reanalyzed, reformulated -legte nieder\abdicated -legte rein\spoofed -legte um\gunned -legte vor\propounded -Leguane\iguanas -Leguminosen\legumes -Lehensgut\fief -Lehensgüter\fiefs -Lehenstreü\fealty -lehllochen\mispunch -Lehm\loam, clay -lehmig\loamy -lehmiger\loamier -lehmigste\loamiest -Lehmstein\adobe -lehnen\recline, lean -lehnend\reclining, leaning -Lehnsessel\fauteuil -Lehnstuhl\armchair, recliner -Lehnstühle\armchairs -lehnt\leans, reclines, leans, leans -lehnt ab\repudiates, dislikes, disclaims, deprecates -lehnt an\abuts -lehnt auf\revolts -lehnt sich auf\revolts -lehnte\abutted, leaned -lehnte ab\repudiated, refused -lehnte auf\revolted -Lehr..\didactic -Lehramt\lectureship -Lehranstalt\school -Lehranstalten\schools -lehrbar\teachable, trainable -lehrbare\teachably -Lehrbuch\textbook, schoolbook -Lehrbücher\textbooks -Lehre\tenet, apprenticeship, teachings, egalitarianism -Lehre vom Körper\anatomy -Lehren\doctrines -lehren\teach -Lehren\tenets -lehren\teach, to teach -lehrend\teaching, teaching -Lehrer\teachers, indoctrinator, schoolmaster, tutor -Lehrerin\schoolmistress -Lehrerinnen\teachers -Lehrerkollegiums\staffs -Lehrers\teachers -Lehrfach\subject -Lehrfächer\subjects -Lehrgang\course, seminar -Lehrling\trainee, apprentice -Lehrlinge\trainees, apprentices -Lehrlings-(ausbildungs)system\apprentice system -Lehrlingsausbildung\apprenticeship training -Lehrmethode\teaching method -Lehrmethoden\teaching methods -Lehrmittel\teaching aids -Lehrmutter\gage nut -Lehrplan\course of instruction, curriculum -Lehrpläne\courses of instruction -Lehrprogramm\tutor -lehrreich\instructive, instructively -Lehrsatz\theorem -Lehrsätze\theorems -Lehrstätte\lyceum -Lehrstelle\apprenticeship -Lehrstuhl\professorship -Lehrstuhls\professorship -Lehrstunde {f}\lesson -lehrt\teaches -lehrt neu\reinstructs -lehrte\taught -lehrte neu\reinstructed -Lehrverhältnis\apprenticeship -Lehrzeit\apprenticeship -Leib\body, belly -Leibchen\bodice -Leibeigene\serf, thrall -Leibeigenen\thralls, serfs -Leibeigener\bondsmen -Leibeigenschaft\serfdom, peonage -Leibgarde\life guards -Leibrente\annuity for life -Leibschmerz\belly ache -Leibschmerzen\stomachache, belly aches, stomach ache -Leibwache\body guard -Leibwächter\bodyguard -Leiche\carcass, corpse, dead bodies, body, dead body -Leichen\carcasses -Leichenbestatter\mortician, undertaker -Leichenbestatters\undertakers -leichenhaft\cadaverously, cadaverous -leichenhaftig\cadaverously -Leichenhaftigkeit\cadaverousness -Leichenhalle\mortuary, mortuaries -Leichenhallen\mortuaries -Leichenobduktion\autopsy -Leichenschauhaus\morgue -Leichenträger\pall bearer -Leichentuch\shroud -Leichentücher\shrouds -Leichenverbrennung\cremation -Leichenverbrennungen\cremations -Leichenwagen\hearses, hearse -leicht\lightly, lightweight, gossamerly, easy, facile -leicht anwendbar\easy to apply -leicht herum\prowls -leicht verrückt\pixilated -leicht zu bedienen\easy to use -leicht/Licht\light -Leichtathleten\athletes -Leichtathletik\athletics -leichte Kost\slight fare -leichte Mädchen\floosies, floozies -leichter\easier -Leichter\scow -leichter Panzer\beaverette -leichter Rippenstoß\nudging -leichter Schlaganfall\strokelet -leichtes Mädchen\floosie, floozy, floosy, floozie -leichteste\lightest, easiest -leichtfertig\frivolously, frivolous -Leichtfertigkeiten\levities -leichtgläubig\gullible, credulously, credulous, credulous -leichtgläubige\credulously, gullibly -Leichtgläubigkeit\credulity, gullibility -Leichtgläubigkeiten\credulousness -leichtgläubigste\most credulous -Leichtigkeit\easiness, lightness, facility, facileness -Leichtigkeiten\facilities -Leichtmetall\light metal -Leichtmetallindustrie {f}\aluminium industry -Leichtsinn\giddiness, levity, frivolousness, flippancy -leichtsinnig\lightheaded, giddily, frivolous, flippantly -leichtsinniger\giddier -leichtsinnigste\giddiest -leichtverderbliche Waren\perishables -Leid\harm, sorrow, affliction, woe -leiden\to suffer -Leiden\suffering, woes -leiden\suffer -Leiden\ailment -leiden\suffer -leiden (an)\to suffer (from) -leidend\suffering, sufferingly, idiopathic, languishingly -Leidende\sufferer -Leidenden\sufferers -Leidenschaft\ferventness, passion -Leidenschaften\fervidness, ardencies, passions -leidenschaftlich\impassioned, passionate, passionate, ardent -leidenschaftliche\passionately -Leidenschaftlichkeit\impulsiveness, passionateness -leidenschaftslos\passionless, dispassionate, unemotional -leidenschaftslose\dispassionately, unemotionally -leider\alas -leider Muß ich sagen\I'm sorry to say -Leider!\Worse luck! -leidet\suffers, suffers -leidjammervoll\woebegone -leidlich\fairish, goodish -Leidtragende\mourners -Leidtragender\mourner -Leier\lyre -Leierspieler\lyrist -Leihbibliothek\lending library -Leihbibliotheken\lending libraries -Leihe\loan -leihen\borrow, lend, to lend, hire -Leihen\loans -leihend\lending, loaning, lending -Leihgebühr\lending fees -Leihhaus\pawnshop -Leihhäuser\pawnshops -leiht\lends -leihweise\as a loan -Leim\glue -Leime\glues -leimend\gluing -leimt\glues -leimte\glued -Leine\leash -Leinen\leashes, linnen, linen, linen -Leinkraut\toadflax, flax weed -Leinpfad\towpath -Leinpfade\towpaths -Leinsamen\flax seed, linseed -Leinsamens\flax seeds -leise\gentle, quiet, quiet -leise anstoßen\nudge -leise stellen\to turn down -leise Töne\undertones -leiser Ton\undertone -leiser werden\to soften -leisetreten\pussyfoot -leisetretend\pussyfooting -Leiste\ledge, groin -Leisten\groins -leisten\render -Leisten\inguinal -leisten\afford -Leisten\ledges -leisten/erhalten\achieve -Leistenbeule\bubo -Leistenbruch\hernia -Leistenbrüche\hernias -leistend\rending, affording -leistet\renders, rends, affords -leistet einen Meineid\perjures -leistete\afforded, rendered -Leistung\achievement, effort, performance, power -Leistungsabgabe\power drain -Leistungsaufnahme\power consumption -Leistungsbewertung\appraisal of results -leistungsfähig\efficient -leistungsfähige\efficiently -Leistungsfähigkeit\effectiveness, efficiency, productivity, rating -Leistungsfähigkeiten\productivities, efficiencies -Leistungsfaktor\power factor -Leistungsgesellschaft\meritocracy -Leistungsgesellschaften\meritocracies -Leistungsgewicht\power to weight ratio, power/weigt ratio -Leistungsgrad\performance rate -Leistungslohn\incentive wage -Leistungsmerkmale\capability characteristics -Leistungsmotivation\achievement motivation -leistungsorientiert\achievement oriented -Leistungspotential\achievement potential -Leistungsprinzip\achievement principle -Leistungstest\achievement test -Leistungstransistor\power transistor -Leistungsvermögen\capacities -Leit\routing -Leit..\routing -Leitartikel\editorial, editorials -Leitartikeln\editorials -Leitdatenstation\control terminal -leiten\to lead, manage, route, conduct, conduct -leitend\directing, conducting, channeling, funneling -leitende\vectoring -leitender Angestellter\officer -leitender Ingenieur\chief engineer -Leiter\superintendents, manager, superintendent, ladder -Leiterin\managress -Leiterpaar\wire pair -Leiterplatte\printed circuit board -Leiterplatten-Testgerät\board tester -leitet\leads, conducts, conducts, flushes, governs -leitet ab\deduces, derives, derivates -leitet ein\prefaces -leitet fehl\misdirects -leitet irre\misguides -leitet um\redirects, Redirect, Redirect -leitete\channeled, routed, conducted -leitete ein\preluded -leitete fehl\misdirected -leitete um\bypassed -leiteten\channelled -Leitfaden\vade-mecum, textbook -Leitfäden\textbooks, manuals -leitfähig\conductive, conducting, conductible -leitfähige\electrographic -Leitfähigkeit\conductance, conductivity -Leithammel\bellwether -Leithammels\bellwethers -Leitkarte\head card -Leitlinien\guidelines, guidelines -Leitmotiv\leitmotif, key note, motif -Leitrad\guide wheel -Leitschaufel\guide blade, guide vane -Leitspindel\guide scew -Leitspindel-Drehbank\engine lath -Leitstern\lodestar -Leitsteürung\coordinating control -Leitung\management, pilotage, main, pipeline, cords -Leitung (Strom\conduction -Leitungen\conductions, pilotages -Leitungsfähigkeit\conductibility -Leitungsführung\running of cables -Leitungsnetz\mains -Leitwarte\master display -Leitweglenkung\routing -Leitwerkschütteln\buffing -Leitwert\conductance -Lektion\lesson, section -Lektionen\sections, lessons -Lektor\reader -Lektüre\lecture -Lemminge\lemmings -Lende\loin, haunch -Lenden\haunches -Lendenstück\sirloin -Lendenstücke\sirloins -Lendentuch\loincloth -lenkbar\dirigibly, tractable, guidable, dirigible -lenkbare Luftschiffe\dirigibles -Lenkbarkeit\tractability -lenken\mastermind, direct -lenkend\channelling, directing, masterminding -Lenkrad\steering-wheel -lenksam\corrigible, manageably -lenksame\tractably, corrigibly -Lenksamkeit\manageableness -Lenkstange\handlebar -Lenkstangen\handlebars -lenkt\masterminds -lenkt ab\diverts, deflects, distracts -lenkte\masterminded, directed -lenkte ab\deflected -Lenkungsausschuss\steering committee -Leopard\libbard -Leoparden\leopards -Leporellopapier\fanfold paper -Lepra\leprosy -leprakrank\leprous -Lerche\lark, skylark -Lerchen\skylarks -Lern..\didactic -Lernbegierde\desire to learn -lernbegierig\eager to learn -Lerncomputer\educational computer -lernen\learn, learn, to learn -lernend\learning -lernfähig\adaptive -lernst\study -lernt\learns -lernt auswendig\memorizes -lernt um\relearns -lernte\learnt, learned -lernte um\relearned -lesbar\readably, legible, legibly, readable, readable -Lesbarkeit\readability, legibility -Lesbarkeiten\readableness -Lesbierin\dyke -Lesbierinnen\dykes -lesbisch\lesbian -lese\reading -Lesefehler\read fault error -Lesegeschwindigkeit\reading rate -Lesekopf\read head -lesen\pick-up, get, to read, to read (read, reads, read -lesend\scanning, reading -lesensiert\readable -lesenswert\worth reading, readable -Lesepult\lectern -Lesepulte\lecterns -Leser\readers, reader, reader -Leseranalyse\audience analysis -Leserkreis\audiences -leserlich\legible -leserliche\legibly -leserlicherem\more legible -Leserlichkeiten\legibleness -leserlichste\most legible -Lesestift\wand -Leseversuch\attempt to read -Lesewiederholung\rereading -Lesezeichen\bookmark -Lesezeichens\bookmarks -Lesung {f}\reading -Lethargie\lethargy -lethargisch\lethargic -lethargische\lethargically -letzte\ultimate, endmost, last, laste, latter, latest -letzten Endes\Eventually, eventual -letzter\final, ultimate, Termin deadline, ultimate, last -letzter Teil\lag-end -letzter Termin\deadline -letztere\latter -letzthin\latterly -letztlich\lately -letztmalig\ultimately -Letztverbraucher\ultimate consumer -Leucht-\beacon -Leuchtdichte\luminance -Leuchtdioden (LED)\light-emitting diodes -leuchte\shine -Leuchte\shiner -Leuchten\shiners -leuchtend\luminous, luminescent, luminously, lucent -leuchtende\luminously -Leuchter\candlesticks, glower, flambeaux, candlestick -Leuchters\glowers -leuchtet\shines, glowing -Leuchtfähigkeit\lucency -Leuchtgeschoß\flare -Leuchtgeschosse\flares -Leuchtkäfer\fireflies -Leuchtkäfern\firefly -Leuchtkörpers\luminaries -Leuchtreklame\luminous advertising -Leuchtschirm\fluoroscopic -Leuchtschirme\fluoroscopics -Leuchtsignale\flares -Leuchtstoff\phosphor -Leuchtstofflampen\fluorescent lamps -Leuchtturm\lighthouse -Leuchtzeichen\blip -leugnen\gainsay -Leugnen\denial -leugnen\to deny, deny -leugnend\denyingly, denying, gainsaying -Leugner\gainsayer -leugnet\gainsays -leugnet ab\disavows, abnegates -leugnete\gainsaid -leugnete ab\disavowed, abnegated -Leukämie\leukemia -Leukozyte\leukocyte -leute\people -Leute\gentry, folks, folks, folk -Leute von Rang\people of position -leutselig\affably, affable -leutselige\affable -leutseligste\most affable -Level\levels -Levitationen\levitations -Lewis\lewis -lexikalisch\lexical -lexikographisch\lexicographical -Lexikon\dictionary, encyclopaedia, encyclopedia, lexicon -Lexington\lexington -Libanon\lebanon -Libelle\dragonfly -Libellen\dragonflies -liberal\liberally -liberalisiere\liberalize -liberalisieren\liberalize -liberalisierend\liberalizing -liberalisiert\liberalizes -liberalisierte\liberalized -Liberalisierung\liberalization -Liberalisierungen\liberalizations -Liberalismus\liberalism -Libyer\libyan -Licht\light, light -Licht werfen auf\to throw light on -Lichtbogen\externally heated arc, flashover -Lichtbogenschweißung\arc welding -Lichtbogenunterdrückung\arc suppression -Lichtbogenzündung\arc ignition -lichtbrechend\refractive -Lichtbrechung\refraction -Lichtbrechungskörper\refractor -Lichtdruck\photoengraving, heliography, phototype, heliotype -lichtdurchlässig\diaphanous -lichtdurchlässigere\more translucent -Lichtdurchlässigkeit\translucence -lichtdurchlässigste\most translucent -lichtelektrisch\photoelectric -Lichtempfänger\photoreceiver -lichtempfindlich\sensitive to light, light-sensitive -Lichtempfindlichkeit\photosensitivity -Lichter\lights -lichterausstrahlend\luminescent -lichterspendend\luminiferous -lichtet\clears up -lichtete\cleared -Lichtgeschwindigkeit\speed of light -Lichtgriffel\lightpen, lightpens -Lichthalbleiter\photosemiconductor -Lichthimmel\empyrean -Lichthof\halation, areaway, halo -Lichthöfe\areaways -Lichthupen\flashers -Lichtkörper\luminary -Lichtleitung {f}\branch circuit -lichtmagnetisch\photomagnetic -Lichtpause\diazocopy, blue print -Lichtpunkt\flying spot -Lichtpunktabtastung\flying-spot scanning -Lichtquant\photon -Lichtsatz\automated typesetting, photosetting -Lichtsatzanlage\photocomposing equipment -Lichtschalter\light switch -Lichtschranke\light barrier -Lichtsensor\photosensor -Lichtstärke\candle power, luminosity, candlepower -Lichtstärkemesser\lumeter -Lichtstärkemessung\photometry -Lichtstärkemessungen\photometries -Lichtstärken\luminosities -Lichtstift\light pen -lichtundurchlässiger\photoresist -Lichtung\glade, glade -Lichtungen\glades, glades -Lichtverdunkelung\function room darkening -Lichtwellenleiter\optical fiber -Lichtzeichenanlage\set of lights -Lichtzeiger\light pointer -Lid\lid -Lider\lids -liderlich\lewd, lewdly -lieb\dear, brave, dear -lieb gewinnen\embosom -lieb gewinnend\embosoming -lieb gewonnen\embosomed -liebäugeln\ogle -liebäugelnd\ogling -Liebäugelnder\ogler -liebäugelt\ogles -liebäugelte\ogled -Liebdienerei\cajolery -Liebe\love -liebe\dear -Liebe\love -Liebelei\flirtatiousness -lieben\to love, love, love -Lieben\cupids -liebend\loving, loving -liebende\lovingly -liebenden\loving -liebenswert\lovable, likeable, lovably -liebenswerte\lovably -liebenswürdig\amiably, ingratiatingly, likable, amiable -liebenswürdige\amiably -Liebenswürdigkeit\lovableness, ingratiation, kindness, amiability -liebenswürdigste\kindest -lieber\dear -Liebesaffäre\love affair -liebeskrank\lovesick -Liebeskrankheit\lovesickness -Liebeskummer\lovelorn -liebevoll\benign, affectionately, affectionate -liebevollere\more loving -liebevollste\most loving -liebgewinnen\to become fond of -Liebhaberaufführungen\theatricals -Liebhaberei\antiquarianism, hobby -Liebhaberwert\virtu -liebkose\caress -liebkosen\to caress, fondle, caress, caress, snuggle -liebkosend\caressing, snugglind, fondling, hugging -liebkosendes\carressing -liebkost\fondles, caresses, snuggles -liebkoste\caressed, fondled -Liebkosung\fondling -Liebkosungen\fondlings -lieblich\lovely, mellifluous -liebliche\mellifluously -lieblicher\lovelier -Lieblichkeit\suasiveness, mellifluousness, suaveness -lieblichst\loveliest -lieblichste\loveliest -Liebling\darling, sweetheart, ducky, pet -Lieblinge\darlings, dears, pets -Lieblingsstück\showpiece -Lieblingsstücke\showpieces -Lieblingstier\pet -lieblos\loveless, unlovingly, unloving, uncharitable -lieblose\unkind, lovelessly -lieblosere\more unkind -liebloseste\most unkind -Lieblosigkeit\lovelessness, uncharitableness, unkindness -Liebschaften\amours -Liebste\donah, sweetheart -liebste\dearest -Liebsten\sweethearts -liebt\loves -liebte\loved -Lied\ballad, song -Liedchen\ditty, ditties -Lieder\songs, ballads -liederlich\dissolute, negligent, raffish, cockish -liederliche\dissolutely, licentiously -liederlichere\more negligent -Liederlichkeit\libertinism, licentiousness, dissoluteness -liederlichste\most negligent -lief\ran, ran -lief aus\petered -lief Ski\skied -liefen\ran -Lieferant\supplier, victualer, furnisher, purveyor -Lieferanten\victualers, suppliers -Lieferantenbuch\accounts payable ledger -Lieferauto\delivery van -lieferbar\deliverable, shippable, consignable -Lieferbindung\aid tying -Lieferfrist\term of delivery -Lieferfristen\terms of delivery -liefern\to deliver, purvey, to provide, supply -liefernd\delivering, purveying, supplying -Lieferplan\assembly schedule -liefert\supplies, delivers, purveys, delivers, affords -liefert aus\extradites -liefert Lebensmittel\caters -liefert neu\resupplies -lieferte\delivered, purveyed, supplied -lieferte Lebensmittel\catered -lieferte neu\resupplied -Lieferung\delivery, purveyance -Lieferungen {pl}\deliveries -Lieferungsschein\bill of delivery -Lieferungsscheine\bills of delivery -Lieferzeit\time of delivery -Liege\couch -liegen\to lie (lay -Liegen\recumbency -liegen\lie, lie -liegen über\overlie -liegenbleiben\stay in bed -liegenbleibend\staying in bed -liegend\horizontal, lying, recumbent, lying, couching -liegende\recumbently -liegenden\lying -liegengeblieben\stayed in bed -Liegeplatz\moorage -liegt\lies, couches -liegt über\overlies -lieh\lent -Lies mich\readme -ließ ab\desisted, surceased -ließ ahnen\foreshadowed -ließ aus\vented -ließ frei\unharnessed, manumitted -ließ im Stich\marooned -ließ los\unhanded, relinquished, unclasped -ließ nach\slacked -ließ sich nieder\settled -ließ verfaulen\putrefied -ließ wieder zu\readmitted -liest\reads -liest falsch\misreads -liest nochmals\rereads -Liga\League, League -Lightpens\lightpens -ligt\lies -Likör\liqueur -lila\purple -Lilie\lilly, lily -Lilien\lilies, lillies -limitierbar\limitable -Limonade\sherbet, lemonade -Limousine\sedan, hardtop, sedan -Limousinen\sedans, limousines, sedans -lindere\soothe -lindern\mitigate, soothe, alleviate, palliate -lindernd\alleviating, soothing, lenitive, palliating -lindernde\soothingly, palliatively -lindert\mitigates, palliates, soothes, alleviates -linderte\soothed -linderten\soothes -Linderung\alleviation, assuagement -Linderungen\assuagements -Linderungsmittel\palliatives, palliative, palliative -Lineal\ruler -linear\linear, straight-line, unidimensional, in-line -lineare Optimierung\linear optimization -linearisieren\linearize -Linearität\linearity -Linguist\linguist -linguistischen\linguistically -Linie\line, line, curve -Linien\lines -Linienfahrzeug\liner -Linienschiff\liner -Linienschiffe\liners -liniert\lined -liniiert\lined -linke\left -linkisch\gauche -links\on the left, left -links liegenlassen\to send to Coventry -links von\to the left of -linksbündig\left-justified -linksgerichtet\leftist -Linkshänder\lefties, southpaw -linksseitig\sinistral -linkt\links -Linoleum\linoleum -Linotype\linotype -Linse\lens, lentil, lense -Linsen\lenses -Linsenschraube\fillister head screw -Linzenzgeber\licensor -Lippe\lip -Lippen\lips -Lippenbekenntnis\lip service -Lippenstift\lipstick -Lippenstifte\lipsticks -Liqidationen\liquidations -liquide\afloat -Liquidität\liquidity -Liquiditätseffekt\availability effect -lispeln\lisp -lispelnd\lisping -lispelt\lisps -lispelte\lisped -list\wile -List\stratagem, trick, guile, craftiness, artfulness -Liste\schedule, register, listing, list', list, roster -Listen\guiles, wiles, stratagems, listings -Listenprogrammgenerator (RPG)\report program generator -listet\lists -listig\artful, guileful, cunning, crafty -listige\guilefully, artfully, craftily -listiger\craftier -listigere\more cunning -listigste\most cunning, craftiest -Listings\listings -Litanei\litany -Liter\litres, litre -literarisch\literary, literary, literarily -literarisch gebildet\lettered -literarische\literary -Literatur\literature -Litfaßsäule {f}\advertising pillar -Lithographie\lithogrph, lithography, lithograph -Lithographien\lithographies -lithographieren\lithogrph -lithographisch\lithographic -lithographische\lithographically -Lithologie\lithology -litt\suffered -Liturgie\liturgy -Liturgien\liturgies -liturgisch\liturgic -liturgische\liturgical -liturgischen\liturgically -Litze\braid -lizensieren\license, licensee -lizensiert\licensed -Lizenz\license, liscense, licence -Lizenzen\licenses -Lizenzgeber\licensor, licenser -Lizenzgebühr\licence fee, royalty, license -Lizenzgebühren\royalties -lizenzierend\licensing -Lizenznehmer\licensee -Lizenzvertrag\license agreement -Lob\praise, praise -Lob {n}\accolade -lobbend\lobbing -Lobbyist\lobbyist -loben\to praise, commend, laud -lobend\lauding, praising, commending, eulogistic -lobende\praisingly -lobenswert\commendable, praiseworthy, laudably, laudable -lobenswerte\commendably, praiseworthily -lobenswerten\praiseworthy -lobenswerteste\most praiseworthy -Lobgesang\canticle, doxology, pean, laud -Lobgesänge\lauds, doxologies, canticles -löblich\laudable -löbliche\laudably -Löblichkeit\praiseworthiness -Loblied\alleluia -lobpreisend\panegyrically -Lobredner\eulogist, panegyrist -Lobrednern\eulogists -Lobschrift\panegyric -lobt\commends, lauds, praises -lobte\commended, lauded, praised, laudet -lobten\praises -Loch\hole -Loch (Halbl.)\p-hole -Loch ausfräsen\countersink -Loch ausfräsend\countersinking -Lochabstand\hole spacing -Locheisen\hollow punch -lochen\to punch -Lochen\punching -Löcher\holes -Löcherstrom (Halbl.)\hole current -Lochkarte\punch card, punched card -Lochkartencode\card code -Lochkartengeräte\card equipment -Lochkartenleser\card reader -Lochkartenstanzer\punch, puncher -Lochkartensystem\card system -Lochkartenzuführung\card feed -Lochschriftübersetzung\alphabetic interpreting, alphabetic translation -Lochstelle\punch hole, hole site -Lochstreifen\paper tape, punched tape -Lochstreifen-Schreibautomat\flexowriter -Lochstreifenkarte\tape card -Lochstreifenleser\paper tape reader -Lochstreifenstanzer\paper tape puncher, reperforator -Lochung\punch hole -Locke\curl, tress -locken\cluck, woo -Locken\curls, tresses -locken\entice, attract -lockend\enticing, wooing, curling, clucking -Lockenwickel\curler -Lockenwickeln\curlers -locker\lax, laxly, unformal, ungirt, limber, relaxedly -lockerer\looser -lockerere\looser -lockern\loosen -lockernd\loosening, limbering -lockernde\loosing -lockerste\loosest -lockersten\loosest -lockert\loosens, limbers -lockerte\loosed, looses, limbered, loosened -lockig\curly -Lockspeise\sugarplum -Lockspeisen\sugarplums -lockt\decoys, entices, woos, clucks -lockt hervor\elicits -lockte\clucked -lockte in Hinterhalt\ambushed -Lockung\allurement -lodernd\blazing, ablaze -lodert\blazes -Löffel\teaspoons, spoonful, teaspoon, spoons, spoon -Löffelente\spoonbill, shoveler -Löffelenten\shovelers -Löffeln\spoons -löffelnd\spooning -Löffels\spoonfuls -löffelt aus\spoons -löffelte aus\spooned -log\belied -logarithmisch\logarithmically, logarithmic -logarithmische\logarithmical -Logarithmus\logarithm -logieren\lodge -logiert\lodges -logierte\lodged -Logik\logic, logics, logic -logisch\logical, consequential, logically -logische\logic, logical, consequentially -logische Ordnung\logical sequence -logischer Fehler\semantic error -logischer Geist\reasoner -logischer Schluß\syllogism -Logistik\logistics -Logistiker\logician -logistisch\logistic, logistical -logistisches\logistically -Logizität\logicalness, logicality -Logos\logos -Lohfarbe\tawniness -lohfarben\tawny -Lohn\wage, meed, wages -Lohn-Preis-Spirale\wage-price spiral -Lohnabbau\cuts of wages -Lohnabtretung\assignment of wages -Lohnarbeiter\potboiler, hackney -Lohnarbeitern\hackneys -Löhne\wages -Lohnempfänger\wage-earner, wages-earner -lohnen\remunerate -lohnend\remunerating, remunerative, remuneratively -lohnende\remuneratively -Lohnerhöhung\wage increase -Lohnerhöhungen\wage increases -Lohnforderung\wage claim -Lohnforderungen\wage claims -Lohnliste\payroll, pay roll -Lohnnebenkosten\associated employer outlay -Lohnnebenleistungen\ancillary pay -Lohnsteuer\tax on wages -Lohnsteürabzug\pay-as-you-earn -Lohnsteürn\taxes on wages -lohnt\remunerates -Lohntarif\wage rate -Lohntarife\wage rates -Lohnungstag\payday -Lohnvorauszahlung\advance pay -Lohnzahlung\wage payment -lokal\local, regional -Lokale\restaurants -lokale Variable\area variable -lokales Netz (LAN)\local aera network -lokalisieren\locate, pinpoint, localize -lokalisierend\localizing -lokalisiert\localizes -lokalisierte\localized -Lokalisierung\localization -Lokomotive\engine, locomotive -lombardieren\hypothecate -lombardierend\hypothecating -lombardiert\hypothecates -lombardierte\hypothecated -Lombardkredit\advance against security -Londoner\cockneys, cockney -Lonna\lonna -Lorbeer\laurel -Lorbeerbaum\laurel -Lore\lorry -los\come on, aweigh -Los/Menge\lot -losbar\resoluble -lösbar\undoable, solvable, resolvable -lösbare\solvable -lösbarere\more solvable -Lösbarkeit\solvability, solubility -Lösbarkeiten\solubleness -lösbarste\most solvable -losbinden\unclamp, untie, unbind -losbindend\unbinding, unclamping -losbrechend\eruptively -löschbar\erasable, quenchable -löschbarer Speicher\erasable storage -Löscheinrichtung\eraser -löschen\kill, slake, zap -löschen\delete, erase, scratch, rub out, expunge, delete -Löschen\erasure -löschen nach Ausgabe\blank after -löschend\quenching, erasing, cancelling, slaking -löschende\purging -Löscher\blotter -Löschfenster\eraser window -Löschglied\quenching circuit -Löschkopf\erase head -Löschsignal\clearingsignal -löscht\erases, quenches, scratches, extinguishes -löscht aus\razes, obliterates, extinguishes, effaces -Löschtaste\cancel key -löschte\quenched -löschte aus\effaced -Löschung\erasing, cancellation -Löschzeit\deletion time -lose\slack, loose -Loseblattbuch\loose-leaf notebook -Lösegeld\ransom -lösen\detach, work out, tackle, unfasten, solve, unfix -lösend\unfastening, unfixing, loosing, solving -Löser\solubles -losgehen\to go off -losgekoppelt\uncoupled -losgelöst\detached -Losgelöstheit\detachedness -Losgelöstsein\disengagement -losgemacht\unfastened -losgerissen\torn -losgeschraubt\unscrewed -losgeworden\ridden -losgröße\batch size, lot size -losgürten\ungird -loshaken\unhook -loshakend\unhooking -losheften\unpin -losheulen\to turn on the waters -losketten\unchain -loskettend\unchaining, unlinking -losknüpfen\unknot -loskommen\getaway -loskoppeln\uncouple -loskoppelnd\uncoupling -loslassen\to let go, relinquish, unclasp, unhand -loslassend\unhanding, relinquishing, unclasping -löslich\soluble, solubly -lösliche\solubly -löslichere\more soluble -Löslichkeit\dissolubility -löslichste\most soluble -loslösbar\detachable -loslösend\uncoupling, unpinned, detaching -Loslösung\disentanglement -Loslösungsbestreben\separatism -losmachen\unhitch, unloose, unfasten -losmachend\unhitching, unfastening -losmachende\unfastening -losmachenden\unloosen -losmachendes\unloosing, unloosening -losreißen\unsnap -losreißend\tearing, unsnapping -lossausen\to dart off -losschnallen\unbuckle, unstrap -losschnallend\unbuckling -losschrauben\unscrew -losschraubend\unscrewing -lossteckend\unpinning -losstürmend\barraging -losstürzend\lunging -löst\unfastens, looses, disengages, tackles, detaches -löst ab\unsolders -löst auf\disbands, resolves, dissolves, disintagrates -löst aus\ransoms -löst ein\redeems -löst los\uncouples -löst sich ab\sloughs -löste\unfixed, tackled, undid -löste auf\disbanded -löste aus\triggered -löste los\uncoupled -löste sich ab\sloughed -Losung\watchword -Lösung\resolution, denouement, lotion, solution -Lösung {f}\answer -Losungen\watchwords -Lösungen\denouements, lotions, solutions -Lösungskonzept {n}\solution -Lösungsmittel\dissolver, solvent, solvent -loswerden\to get rid of, rid -loswerdend\ridding -Loswurf\tossup -Loswürfe\tossups -Lot\plump, plummet, plumb -Löt-\blowpipe -Löt-öse\terminal tag -lötbar\solderable -Lötbarkeit\solderability -loten\plumb -löten\braze, soldering, solder -lötend\soldering -lötet\brazes, solders -lötfreie Verbindung\solderless connection -Lotion\lotion -Lötkolben\soldering iron -Lötlampe\blowtorch, blow torch, blast lamp -Lötlampen\blowtorches -Lötpistole\soldering gun -lotrecht\plumb -Lotse\pilot -lotsend\piloting -Lötstelle\solder joint -Lotterie\lottery -Lotterien\lotteries -Lotto\sweepstakes -Lötung\joint -Lötzinn\tin-solder -Löwe\leo, lion -Löwen\lions -löwenherzig\lionhearted -Löwenmaul\snapdragon -Löwenmäuler\snapdragons -Löwenzahn\dandelion -Löwenzahns\dandelions -Löwin\lioness, lionesses -loyal\loyal -loyale\loyally -Loyalist\loyalist -Loyalität\loyalty -Luchs\lynx -Luchse\lynxes -Lücke\hiatus, vacancy, gap, gap -Lücken\vacancies, gaps, hiatuses, gaps, openings -Lückenbüßer\stopgap -Lückenbüssern\stopgaps -lückenhaft\incomplete -lückenhaftere\more incomplete -lückenhafteste\most incomplete -lud\laded -lud ein\invited -lud nach\recharged -lud neu ein\reinvited -lud um\reloaded -lud vor\subpoenaed -Luft\air -Luft- und Raumfahrt\aerospace -Luft und Raumfahrtgruppe\aerospace group -Luft und Raumfahrtindustrie\aerospace industry -Luft und Raumfahrtunternehmen\aerospace company -Luftakrobat\aerialist -Luftansaugung\air inlet -Luftblase\bleb -Luftbrücke\airlift -Luftbrücken\airlifts -Luftbürste\airbrushed -Luftbürsten\airbrushes -luftdicht\hermetical, hermetic, air tight, airtight -luftdichtere\more airtight -luftdichteste\most airtight -Luftdruck\air pressure -Lufteinschluss\air lock -lüften\to air -Lüfter\aerator, blower, fan -Lufterhitzer\air heater -lüftet\airs -Luftexpressfracht\air express -Luftexpresstarif\air express tariff -Luftfahr\aviation -Luftfahrer\aeronaut, aeronauts -Luftfahrt\aviation -Luftfahrtsindustry\airline industry -Luftfahrtversicherung\aviation insurance -Luftfahrtwerte\aviation stocks -Luftfahrzeug\aircraft -Luftfeder\air cushion -Luftfilterung\air filtering -Luftfracht\air cargo -Luftfrachtbrief\air bill -Luftfrachtführer\air freight forwarder -Luftfrachtkosten\air freight charges -Luftfrachtransportgewerbe\air cargo industry -Luftfrachtraum\air freight space -Luftfrachtsendung\air cargo shipment -Luftfrachtspedition\air freight forwarding -Luftfrachttarif\air cargo rate -Luftfrachtverkehr\air freight service -Luftfrachtversicherung\air cargo insurance -Luftführung\airflow -Luftgeist\sylph -luftgekühlt\air cooled -Luftgüterverkehr\air cargo traffic -luftig\airy, breezy, aerial, breezier, airy -luftige\breezily -Luftkissen\air cushion -Luftkissenboot\air cushion vehicle -Luftkissenfahrzeug\hovercraft -luftkrank\airsick -luftkrank sein\to be air-sick -Luftkrankheit\airsickness -Luftkrankheiten\airsicknesses -Luftloch\vent -luftlos\airless -luftlose\airlessly -Luftlosigkeit\airlessness -Luftpost\air-mail, airmail -Luftpostbrief\airmail letter -Luftpostdienst\airmail service -Luftpostleichtbrief\aerogram -Luftpostpäckchen\airmail packet -Luftpostpaket\air parcel -Luftposttarif\airmail rate -Luftpostzuschlag\air surcharge -Luftpumpe\air-pump -Luftraum\airspace -Luftreifen\pneumatics -Luftröherschnitt\tracheotomy -Luftröhre\trachea, windpipe -Luftröhren\tracheae, windpipes -Luftröhreschnitte\tracheotomies -Luftschacht\funnel, ventiduct -Luftschiff\airship -Luftschiffe\airships -Luftschleuse\air lock -Luftschlitz\louvre -Luftschlösser\castles in the air -Luftschraubenstrahl\slipstream -Luftschraubensträhle\slipstreams -Luftspalt\air gap -Luftspiegelung\mirage -Luftspiegelungen\mirages -Luftsprung\caper -Luftsprünge machen\to cut capors -Luftstrom\airflow, airflow -Lufttaxen\aerocabs -Lufttaxi\aerocab, air taxi -lufttüchtig\airworthy -Lufttüchtigkeit\airworthiness -Lüftung\aeration, airing -Lüftungsanlage\ventilator -Lüftungskanal\air duct -Lüftungsschlitz\louver -Luftveränderung\change of air -Luftverkehrgesellschaft\air carrier -Luftverkehrsgesellschaft\airline -Luftverkehrslinien\airways -Luftvermessung\aerial survey -Luftversicherung\air risk insurance -Luftverunreinigung\air pollution -Luftweg\air route -Luftzug\whiff, draught -Luftzüge\draughts -Lufveränderungen\changes of air -Lüg mich nicht an!\Don't lie to me! -Lüge\lie -Lüge aushecken\cook a lie -lüge mich nicht an\don't lie to me -lügen\belie, to lie (lied, lie -lügen [idiomatisch]\to tell a lie -Lügengeschichte\cock and bull story -Lügner\liar, liars, belier -Lügners\beliers -lügt\belies -Luke\porthole -Lukentür\hatch -Lukentüren\hatches -lukrativ\lucrative -lukrative\lucratively -Lukubration\lucubration -lullend\lullabying -lullt ein\lulls -lullte ein\lulled -lumbal\lumbar -Lumineszenz\luminescence -Lümmel\lubbers, boors, boor, lout, tyke -lümmelhaft\loutish -lümmelhafte\loutishly -Lümmels\tykes -Lumpenhändler\ragman -Lumpenhändlern\ragmen -Lumpensammler\rag and bone man, ragman, ragmen -lumpige drei Schillinge\a paltry three shillings -Lunge\lungs, lungs [pl], lung -Lungen\pulmonary, lungs -Lungenaufblähung\emphysema -Lungenentzündung\pneumonia -lungert herum\mooches -lungerte herum\mooched, bummed -Lupe\magnifier -Lupen\magnifiers -Lupine\lupin -Lupinen\lupines, lupins -Lust\zest, delight -Lust haben\to feel like -Lüste\zestfulnesses -Lüster\chandelier, chandeliers -lüstern\lascivious, concupiscent -lüsternd\voluptuously, voluptuous, lasciviously -lüsterne\lasciviously -lüstete\lusted -Lustgeiste\sylphs -lustig\jocular, frolicsome, droll, lazy, jocundly, lazy -lustige\jocundly, merrily, drolly -lustiger\gayer, merrier, jollier -lustigere\merrier -Lustigkeit\merriness, gaiety, jocundity -lustigste\merriest, gayest, jolliest -lustigsten\merriest -Lüstling\voluptuary -Lüstlinge\voluptuaries -lustlos\listless, spiritless, halfhearted, listless -lustlose\listlessly, halfheartedly, spiritlessly -lustlosen\spiritless -lustlosere\more spiritless -lustloseste\most spiritless -Lustlosigkeit\listlessness -Lustspiel\comedy -luxuriös\luxuriously, luxurious -luxuriöse\luxuriously -Luxus\luxuries, luxury, deluxe -Luxushotel\luxury hotel -lymphatisch\lymphatic -Lymphe\lymph -Lymphgefässe\lymphatics -lynchen\lynch -lynchend\lynching -Lynchjustiz\lynchlaw -lyncht\lynches -lynchte\lynched -Lyrik\lyrics, lyric poetry -Lyriker\lyricist -lyrisch\lyric, lyricly -lyrische\lyrical -lyrisches\lyrically -Lyrizität\lyricalness -Mach\Do your worst!, Take it or leave it! -Mach's mal halblang!\Draw it mild! -mach dich sofort fertig\get ready at once -Mach fix!\Make it snappy! -Mach kein Theater!\Don't fuss! -Mach keine Witze!\Quit joking! -Mach keinen Unfug!\Keep out of mischief! -Mach mal Dampf!\Pull your finger out! -Mach schnell!\Buck up! -mache\make -machen\creates, creating, to make, making, make, makes -machen Sie\have it your own way -Machen Sie\Have it your own way. -machen Sie drei Durchschläge\make three copies -machen Sie es sich bequem\make yourself at home, make yourself comfortable -Machen Sie es sich beqüm.\Make yourself at home. -Machen Sie sich keine Sorgen!\Don't worry! -machend\making, crafting -Machenschaft\doings -Machete\machete -macht\makes -Macht\might, potency -macht abgeneigt\disinclines -macht arm\impoverishes, pauperizes -macht auf\unclasps, unstops -macht Ausflüchte\prevaricates -macht bedeutungslos\eviscerates -macht bekannt\circularizes, acquaints -macht betrunken\intoxicates -macht bettelarm\pauperizes -macht breiter\widens -macht den reißverschluß auf\unzips -macht druckfest\pressurizes -macht ein Schläfchen\catnaps -macht eine Packung\poultices -macht einen Ausflug\jaunts -macht Ernst\unsheathes -macht fein\spruces -macht fest\belays, tightens, moors -macht feuerfest\fireproofs -macht gerade\straightens -macht gleich\equalizes -macht grob\coarsens -macht hygenische\sanitizes -macht keimfrei\sterilizes, pasteurizes -macht los\unlooses, unloosens, unfastens -macht mundtot\muzzles -macht nach\counterfeits -Macht nichts!\Never mind! -macht Ordnung\neatens -macht rasend\maddens -macht scharf\primes -macht schlammig\muddies -macht schlank\slenderizes -macht schlechter\worsens -macht sehr klein\miniaturizes -macht sich beliebt\ingratiates -macht sich vertraut\familiarizes -macht sich zu schaffen an\tampers -macht steil\steepens -macht unempfindlich\desensitizes -macht unfähig\incapacitates, disables -macht Unfug\rags -macht untauglich\indisposes -macht unzufrieden\disaffects -macht verlegen\nonplusses -macht verliebt\enamors, enamours -macht verrückt\maddens, crazes -macht Vorwürfe\upbraids -macht weibisch\womanizes -macht weiß\whites, whitens -macht wetterdicht\weatherproofs -macht wütend\infuriates, enrages -macht zäh\toughens -macht zart\tenderizes -macht zurecht\trims -machte\moored -Mächte\mights -machte auf\unstopped -machte Ausflüchte\prevaricated -machte bedeutungslos\eviscerated -machte bekannt\circularized -machte bettelarm\pauperized -machte breiter\widened -machte den reißverschluß auf\unzipped -machte druckfest\pressurized -machte ein Schläfchen\catnapped -machte ein überangebot\oversupplied -machte ein Wortspiel\punned -machte eine Geste\gestured -machte eine Packung\poulticed -machte einen Ausflug\jaunted -machte einen Umweg\detoured -machte Ernst\unsheathed -machte fein\spruced -machte fest\belayed -machte gerade\straightened -machte hygenisch\sanitized -machte immum\immunized -machte los\unhitched, unfastened, unloosened, unloosed -machte mundtot\muzzled -machte nichtig\overrode -machte Ordnung\neatened -machte sauber\cleaned -machte scharf\primed -machte schlammig\muddied -machte schlank\slenderized -machte schlechter\worsened -machte schöner\prettied -machte sich zu schaffen an\tampered -machte steil\steepened -machte unempfindlich\desensitized -machte Urlaub\vacationed -machte verliebt\enamored -machte verrückt\maddened -machte Vorwürfe\upbraided -machte weibisch\womanized -machte weiß\whitened, whited -machte wetterdicht\weatherproofed -machte wütend\infuriated -machte zäh\toughened -machte zart\tenderized -machte zurecht\trimmed -Machtergreifung\takeover -Machtergreifungen\takeovers -machthaberisch\despotic -mächtig\mighty, spanking, mightily, mighty, powerful -mächtiger\mightier -Mächtigkeit\mightiness -mächtigste\mightiest -mächtigster\amost powerful -Machtkampf\power struggle -machtlos\powerless -machtlose\powerlessly -machtlosen\powerless -machtlosere\more powerless -machtloseste\most powerless -Machtlosigkeit\powerlessness -Machtpolitik\power politics -Machtspruch\dictum -Machtübernahme\coming into power -machtvollere\more powerful -machtvollste\most powerful -Macrobefehl\macro-instruction -Macros\macros -Madames\madames -Mädchen\maids, girls, girl, wenches, wench, colleen, lass -mädchenhaft\girlish, maidenly, maiden, girlish -mädchenhafte\girlish -mädchenhaftere\more girlish -mädchenhafteste\most girlish -Mädchenhandel\white slavery -Mädchenname\maiden-name -Mädchenzeit\girlhood, maidenhood -Made\maggot -Mädel\gal, gals -Maden\maggots -Madenschraube\slug -madig\maggoty -mag\might, likes, may, may -mag/mögen/ähnlich\like -Magazin\magazine -Magazinen\warehouses -Magen\stomach -Magenbeschwerden\stomach trouble -Magenbitter\bitters -Magengeschwür\gastric ulcer -Magengeschwüre\gastric ulcers -magenkrank\dyspeptic -Magenkrebs\stomach cancer -Magenleiden\gastric trouble -Magens\stomachs -Magensäuremittel\antacid -Magenschmerz\pain in the stomach -magenta\magenta -Magenverstimmung\indigestion -mager\meager, lean, fatless, gaunt, leanly, skinny -magere\meagerly -mageren\meager -magerere\more meager -Magerkeit\spareness, meagerness, leanness -magerste\most meager -magert ab\peaks -magerte ab\peaked -Magie\magic -Magien\magics -magisch\magicly, magically, magical, magic, magic -Magnat\magnate -Magnaten\tycoons -Magnesium\magnesium -Magnet\magnet, lodestone -Magnet..\solenoid, magnetized, magnetic, magnetical -Magnetband\magnetic tape -Magnetbandantrieb\capstan drive -Magnetbandstation\streamer -Magnetbildplatte\magnetic videodisk -Magnetblase\magnetic bubble -Magnetdiskette\magnetic disk -Magnetdraht(speicher)\magnetic wire -Magnete\magnets, lodestones -Magnetfeldröhre\magnetron -Magnetfeldstärke\megnetizing force -magnetfeldstärkenmeßgerät\magnetometer -magnetgesteürt\solenoid-operated -magnetisch\magnetic, magnetic, magnetically, magnetical -Magnetiseur\magnetizer -magnetisierbar\magnetizable -magnetisieren\degaussent, demagnetizeent, magnetize -magnetisierend\magnetizing -magnetisiert\magnetized, magnetizes -Magnetisierung\magnetization -Magnetisierungen\magnetizations -Magnetismus\magnetism -Magnetkarte\magnetic card -Magnetkern\core, magnetic core -Magnetkontokarte\magnetic ledger-card -Magnetkopf\magnetic head -magnetooptisch\magneto-optical -Magnetplatte\magnetic disk, hard-disk -Magnetschalter\solenoid switch -Magnetschicht\magnetic layer -Magnetschrift\magnetic writing -Magnetspur\magnetic track -Magnetstreifen\magnetic strip -Magnetstreifen..\magnetic-triped -Magnettafel\magnet board -Magnettinte\magnetic ink -Magnettrommel\magnetic drum -Magnetventil\solenoid valve -Magnetverstärker (Abk.)\magamp -Magnetwiderstand\magneto-resistance, magneto-resistor -magnetwiderstandsbeständig\magneto-resistive -Magnolie\magnolia -Mahagonibaum\mahogany -mähen\mow -mähend\mowing -Mäher\reaper -Mahl\repast, dinner, dinner, meal -mahle\grind -mahlen\kibble -mahlend\kibbling, milling -Mahlgut\grist -mahlt\kibbles, grinds -mahlte\kibbled -Mahlwalze\grindig roll -Mahlzeit\repast, meal -Mahlzeiten\meals, repasts -Mähmaschine\mower -Mähne\mane -mahnen\dun, to remind -Mähnen\manes -mahnend\hortative, admonishingly, dunning, reminding -mahnende\hortatory -mahnt\duns, reminds -mahnte\dunned -Mahnung\warning, monition -Mahnzeichen\memento, mementoes -mäht\mowes, mown -mäht ab\scythes -mähte\mowed -mähte ab\scythed -Mai\may -Maibaum\maypole -Maibäume\maypoles -Maiblumen\mayflowers -Maikäfer\cockchafer -Mais\maize, corn -Maisflocken\corn flakes -Maiskolben\corncob, corn cob -Maismehl\hominy, cornmeal -Maisstärke\cornstarch -Majestät\majesty -Majestäten\majesties -majestätisch\majestic, majestic, majesticly, augustly -majestätische\majestical -majestätisches\majestically -Major\major -Makaroni\macaroni -makellos\immaculate, unblemished, untarnished -makellose\stainlessly, immaculately -makellosere\more stainless -makelloseste\most stainless -Makellosigkeit\spotlessness -Makler\realtors, broker, realtor -Maklergebühr\brokerage -Maklergebühren\brokerages -Maklern\brokers -Makramee\macrame -Makrele\mackerel -Makrelen\mackerels -Makro\macro, macro -Makroassembler\macroassembler -Makroaufruf\macro call -Makrobefehl\macro-instruction -Makrobefehl aufrufen\activate a macro -Makrobiotik\macrobiotics -makrokosmisch\macrocosmic -Makrone\macaroon -Makronen\macaroons -makroskopisch\macroscopic -Makulatur\spoilage -Makulaturen\spoilages -Malariafieber\marshfever -malariaverseucht\malarial -malariaverseuchte\malarian -malariaverseuchtes\malarious -Malaysier\malaysian -Male\marks -malen\portray, to paint, paint, paint -Maler\painter, painters -Malerei\painting -Malerhaftigkeit\picturesqueness -malerisch\picturesque, pictorially, pictorial -malerische\picturesquely -malt\paints -Malve\hollyhock -Malz\malts, malt -malzig\malty -Mama\mamma -Mammut\mammoth -Mammutbaum\sequoia -Mampf\munchies -mampfen\munch -mampfend\munching -mampft\munches -mampfte\munched -Man erfuhr es gestern.\It was learned yesterday. -Man hat dich reingelegt.\You've been had. -Man kann es sagen.\It's safe to say. -man kann mit Sicherheit sagen\it's safe to say -Man kann nie wissen.\You never can tell. -man kann zu Fuß hingehen\it's within walking distance -man sie\they -man weiß nie\you never know -Man weiß nie.\You never know. -Manager\tycoon, managers, tycoons, manager, manager -manche\some -manchmal\sometimes, sometime -Mandarine\tangerine -Mandarinen\tangerines -Mandat\mandate -Mandate\mandates -Mandel\tonsil, almond -Mandelentfernung\tonsillectomy -Mandelentfernungen\tonsillectomies -Mandelentzündung\tonsillitis, tonsilitis, quinsy -Mandelentzündungen\quinsies -mandelförmig\almond shaped -Mandeln\tonsils, tonsillar -Manderinen\tangerines -Mandoline\mandolin -Manege\manege -Mangan\manganese -Mangel\flaw, shortcoming, privations, scarcity, want -Mängel\shortcomings, failings, defects, deficiencies -Mangel an Arbeitskräften\manpower shortage -mangelhaft\faultily, defectively, deficient, inadequate -mangelhafte\inadequately, deficiently, defective, defectiv -Mangelhaftigkeit\defectiveness -Mangelhaftigkeiten\imperfections -Mangeln\desiderata -mangelnde Bereitschaft\unreadiness -mangelnde übereinstimmung\nonconformity -mangelnde übereinstimmungen\nonconformities -mangels\for want of -mangelt\there is a lack of -mangelte\there was a lack of -Mangelware\scarce goods -Mangrovenbäume\mangroves -Manien\manias -Manieren\manners -manieriert\mannered -manierlich\mannerly -Manierlichkeit\mannerliness -Manifest\manifesto -Maniküre\manicurist -manikürend\manicuring -manikürt\manicures -manikürte\manicured -Maniokstrauch\cassava -Manioksträucher\cassavas -Manipulation\spoofing, manipulation -Manipulationen\manipulations -manipulierbar\manipulable -manipuliere\manipulate -manipulieren\manipulate, gerrymander -manipulierend\gerrymandering, manipulating, manipulative -manipulierende\manipulatively -manipuliert\gerrymanders, manipulates, manipulated -manipulierte\gerrymandered -manipulierten\manipulates -manisch\manic -Mann\man, husband, husband -mannbar\nubile -Mannbarkeit\pubescence -Männchen\manikin -Männer\males, men, men -mannhaft\manful, manfully -mannhafte\manfully -Mannhaftigkeit\manfulness -mannigfaltig\multifarious, multifariously -mannigfaltige\multifariously -männisch\mannish -Mannjahr {m}\man-year -männlich\masculine, virile, manly, male, unfeminine, male -männliche\masculinely -männliche Schwäne\cobs -männlicher\manlier -männlicher Schwan\cob -männliches Glied\phallus -Männlichkeit\manhood, masculinity, maleness, virility -Männlichkeiten\virilities -männlichste\manliest -Mannmonat {m}\man-month -Mannschaft\team, workmanship, crew, men -Mannschaften\teams -Mannschaftsführer\teamsters, teamster -Mannweib\virago -Mannweiber\viragoes -Manometer\manometer -Manöver\manoeuvre, maneuver -manövrieren\manoeuvre -manövrierend\maneuvering -manövriert\maneuvers -manövrierte\manoeuvred, maneuvered -manövrierten\manoeuvred -Mansarde\garret, mansard -Mansarden\garrets -Manschette\cuff, wristband, sleeve -Manschetten\wristbands, cuffs -Manschettenknopf\cuff link -Manschettenknöpfe\cuff links -Mantel\mantle, coat, jacket, cloak, coat -Mäntel\cloaks, cloaks, mantles, vestures -Mantel eines optischen Leiters\cladding -Mantisse\mantissa -Mantissen\mantissas -Manual\manual -Manuale\manuals -manüll\manual, manually -manülle Programmeingabe\keyboard program input -Manuscripte\manuscripts -Manuskript\manuscript, scripture -Mappe\briefcase -mappe\folder -Mappen\briefcases, portfolios -Märchen\fairy-tale, fairy tale -Märchenbuch\storybook -Märchenbücher\storybooks, books of fairy tales -Märchenerzähler\storyteller -Märchenerzählern\storytellers -märchenhaft\magically, fabulous -märchenhaftere\more fabulous -märchenhafteste\most fabulous -Märchenland\fairyland -Marder\martens, marten -Margarine\oleomargarine, margarine -Marienkäfer\lady bird, ladybird, ladybugs -Marine\naval -mariniere\marinade -marinieren\marinade, marinate -marinierend\marinating -mariniert\marinades, marinates -marinierte\marinated, marinaded -marinierten\marinaded -Marionette\puppet -Marionetten\marionettes -Marionettentheater\puppet play, puppetry -Mark\marrow, marrows, pith -Marke\brand, marker, marker, trademark, mark -Marke {f}\tag -Markenartikel\branded article, patent article -Markenmilch\accredited milk -Markenname\trade name -Markennamen\trade names -Markierabfühlung\mark detection -Markierbeleg\mark sheet, marked sheet -Markierbelegabtaster\mark scanner -Markierbelegleser\mark scanner, mark reader -markieren\mark -markierend\tagging, marking -Markierlochkarte\marked card -markiert\marked, marks, remarks, tags -markierte\marked -Markierung\blip, hole, sentinel, tee, marking, indentation -Markierungen\markers, indentations, markings -markig\marrowy, pithily, pithy -markiger\pithier -markigste\pithiest -Markise\marquee -Markknochen\marrowbone -Markt\marker, market -Marktanalyse\market-analysis -Marktanalysen\market-analyses -Marktaufteilung\allocation of customers -Märkte\markets -Märkte {pl}\markets -marktete\bargained -marktfähig\marketable, marketable -marktfähigere\more marketable -Marktfähigkeit\marketability -Marktforscher\market-researcher -Marktforschung\market research -Marktführer\market leader -marktgängig\merchantable -Marktgängigkeit\merchantability -Marktlage\market-conditions -Marktleute\marketeers -Marktmachtmissbrauch\abuse of market power -Marktplatz\market-place, marketplace -Marktschreier\mountebank, mountebanks -Marktschreierei\puffery -Marktstände\booths -Marktverkäufer\marketer -Marktwirtschaft\market-economy -Marktwirtschaften\market-economies -Marlene\marlene -Marmelade\jam, marmalade, jam -Marmor\marble -marmorieren\mottle -marmorierend\mottling, marbling -marmoriert\mottles, marbles -marmorierte\marbled, mottled -marmorn\marmoreal -Marokkaner\moroccan -Marsch\March -Marschall\marshal -marschieren\to march -marschierend\marching, marching -marschierenden\marching -marschiert\marches -marschiert ab\decamps -marschierte\marched, marched -Marschskizze\strip map -Marssegel\topsail -marternd\martyring -Marterpfahl\stake -martert\martyrs -Märtyrer\martyr -Märtyrertod\martyrdom -März\Mar, March -März/marschieren\March -Masche\mesh, mesh -Maschen\meshes -Maschennetz\meshed communication network -Maschine\engine, engine, machine, machines -maschinell runden\half-adjust -maschinelle\mechanically -maschinelle Programmeingabe\external program input -Maschinen\machines, engines, machinery, object -maschinenabhängig\machine-dependent -Maschinenadresse\machine address, actual address -Maschinenantrieb\machine-drive -Maschinenbau\machine-building, engineering -Maschinenbefehl\computer instruction -Maschinencode\machine-code, object code, absolute code -Maschinencode erzeugen\assemble -Maschinencodierung\absolute coding -Maschinendaten\machine-data -Maschinendatum\machine-date -Maschineneinsatz\machine employment -Maschinengewehr\machine-gun -Maschinenhaus\powerhouse -Maschinenintelligenz\artifical intelligence -maschinenlesbar\machine readable -maschinennah\machine-oriented -maschinenorientiert\machine-oriented -Maschinenprogramm\machine program -Maschinenschaden\engine trouble -Maschinenschlosser\engine fitter -Maschinenschreiber\typist -Maschinenschreiberin\typists -Maschinenschrift\typescript -Maschinenschriften\typescripts -Maschinensprache\machine language, computer language -Maschinenüberwachungszeit\attention time -maschinenunabhängig\machine-independent -maschinenunterstützt\machine-aided -Maschinenwaffe\automatic weapon -Maschinerie\machinery -Maschinerien\machineries -maschinisierbar\machinable -Maschinist\machinist -Maser\maser -Masern\measles -Maske\mask, mask, vizard -Masken\masks, vizards -Maskenball\masked-ball -Maskenbildner\make-up-artist -maskengesteürt\mask-oriented -maskenprogrammiert\mask-programmed -Maskenspiel\masque -Maskenspiele\masques -Maskenspieler\masker -Maskerade\masquerade, masquerading -Maskeraden\masquerades -maskierbar\maskable -maskieren\masking -maskierend\masking -Maskierend\masking -maskierte\masked, masked -Maskottchen\mascots, mascot -Masochismus\masochism -Masochist\masochist -masochistisch\masochistic -masochistische\masochistically -Maß\gage, gauge, gauge, measure, measure, degree -Maß aus\sized, gauged -Maß neu\remeasured -Massagen\massages -massakrieren\massacre -massakrierend\massacring -massakrierte\massacred -massakrierten\massacred -maße\metrics, measures -maße\grounded -maße\ground, mass, gauges, measures -Masseelektrode\earth electrode -Maßeinheit\measure, scale unit, measurement -Maßeinheiten\units -Masseklemme\earth terminal -Masseleiter\earth conductor -massen\mass -Massen\bulks -Massenartikel\massproduced-article -Massenentlassung\mass-dismissals -Massengrab\common grave -massenhaft\large quantities of, plentiful -Massenherstellung\quantity manufacturing -Massenproduktion\mass-production -Massenspeicher\mass storage, bulk memory, bulk storage -Massenträgheit\inertia -Masseschalter\earthing switch -Masseur\kneader, massager -Masseverbinder\connector ground -massgearbeitet\custom-made -maßgeblichkeit\decisiveness -Massgenauigkeit\dimension accuracy -maßgeschneidert\tailor-made -massiere\massage -massieren\massage -massierend\massaging -massiert\massages -massierte\massaged, massaged -massierten\massaged -massig\massy, bulky, lumping -mäßig\moderate, abstemious, frugal, frugally -mäßigen\temper -mässigend\tempering, moderating -mäßigere\more moderate -Massigkeit\bulkiness -Mäßigkeit\moderateness, continence, temperance -mässigste\most moderate -mässigt\moderates, tempers -Mäßigung\moderation, temperance -Mässigungen\temperances -massiv\solid, massive -Massiv\massif -massiv\massively -Massive\massifs, massiveness -massiver\massier -massivere\more massive -massivste\massiest, most massive -Masslinie\dimension line -maßlos\immoderately, immoderate, immoderate -Maßnahme\measure, sanction -Massnahmen\measures, sanctions -Massnahmen ergreifen\to take steps, to take measures -Maßnahmeplanung\action planning -Masspfeil\arrow head, dimension arrow head -Maßstab\rule, scale, yardstick, gauge -Maßstab 1:1\actual size -Maßstäbe\yardsticks -maßstäblich\full-scale -maßstäblich neu ändern\rescale -maßstäblich neu ändernd\rescaling -masst sich an\arrogantes -Mast\mast, pylon -Mastdarm\rectum -Maste\masts -mäste\fatten -Masten\masts -mästen\fatten, cram -mästend\cramming, fattening, fatting -mästet\fattens, crams -mästete\fattened -Mastodon\mastodon -Mastrubationen\masturbations -Mastschwein\porker -Masttop\masthead -Masturbation\masturbation -masturbieren\masturbate -masturbierend\masturbating -masturbiert\masturbates -masturbierte\masturbated -Mastvieh\fatstock -Matchcode\match code -Material\material, material, blurb, blurb, matter -Materialanforderungsschein\assembly order -Materialfehler\fault in the material -Materialfehlern\faults in the material -Materialien\materials -Materialismus\materialism -Materialisten\materialists -materialistisch\materialistic -materialistische\materialistically -materialistischere\more materialistic -materialistischste\most materialistic -materiell\materially -Materien\matters -Mathe\math -Mathematik\mathematics -Mathematiker\mathematician, mathematicians -mathematisch\math, mathematic, mathematical, algebraic -mathematische\mathematically, mathematics -mathematische Einheiten\semantics -mathematischer Rechner\arithmetic computer -Matineen\matinees -Matratze\mattress -Matratzen\mattresses -Matriarchat\matriarchy -Matrix\matrix -Matrixbilanz\articulation statement -Matrixdrucker\dot-matrix printer -Matrixrechner\array processor -Matrixvereinbarung\array declaration -Matrizenalgebra\algebra of matrices -Matrone\matron -Matronen\matrons -matronenhaft\matronly -Matrose\sailor, sailor -Matrosenanzug\sailor suit -Matsch\capot, sludge, slobber -matschig\sloppily, pulpy, sludgy, slushy, slobbery -matschiger\slushier -matschigere\pulpier -Matschigkeit\sloppiness -matschigste\pulpiest, slushiest -matt\faint, languidly, languid, dull -matt setztend\checkmating -Matte\mat -Matten\mats -mattieren\tarnish -mattierend\matting -mattiert\matted -Mattigkeit\faintness, lassitude, languor -Mattscheibe\ground glass screen -Mätzchen\gimmickry, hokum, hokums -Mauer\wall, mural -Mauerblümchen\wallflower -mauern\stonewall -mauern\walls -mauern\to lay bricks -Mauerwerk\masonry -Maul\yap -Mäuler\yaps -Maulesel\mule -Maulheld\bully -Maultier\mule, mule -Maultiere\mules -Maulwurf\mole -Maulwurfsfell\moleskin -Maulwurfshügel\molehill, molehills -Maür-\mural -Maürblümchens\wallflowers -Maurer\bricklayer, mason, masons, bricklayers -Maurerei\bricklaying -Maurerpolier\bricklayer foreman -maürt\stonewalls -maürte\stonewalled -Maürwerke\masonries -Maus\mouse [pl: mice], mouse -Mäuschen\mousie -Mäuse\mice, mousse -mauseartig\mousey -Mausefalle\mousetrap -mausen\pilfer -mausend\mousing, pilfering -mausern\molt, moult -mausernd\molting, moulting -mausert\molts, moults -mausgrau\mousy -Mausoleen\mausoleums -Mautschlagbaum\tollgate -Mautschlagbäume\tollgates -Mautstelle\tollbooth -Mautstellen\tollbooths -Maxima\maximums -maximal\maximum, maximal -maximal erreichen\to top -maximale Schadenersatzleistung\aggregate indemnity -maximieren\maximize -maximierend\Maximizing -maximiert\maximizes -maximierte\maximized -Maximierung\maximization -Maximum\maximum -Mayonnaisen\mayonnaise -MB\Mbyte, megabytes, Mbytes -Mechanik\mechanics -Mechaniker\mechanicians, repairman, mechanist, mechanician -Mechanikern\mechanists, repairman -mechanisch\mechanical, mechanically -mechanischer\mechanical -mechanisieren\mechanize -mechanisierend\mechanizing -mechanisiert\mechanizes -mechanisierte\mechanized -Mechanisierung\mechanization -Mechanismen\mechanisms -Mechanismus\mechanisms, mechanism -mechanistisch\mechanistical, mechanistic -mechanistische\mechanistically -meckern\bleat, beef, bitch, grouse, to grouse -Meckern Sie nicht!\Don't be so fussy! -meckernd\grousing, bleating -meckert\bleats, grouses -meckerte\bleated, groused -Medaille\medal -Medaillen\medals -Medaillon\locket -Medaillons\lockets -Medianwert\median -Medienplanung\account planning -Medienverbund\multimedia -Medikament\medicament -Medikus\medico -Meditationen\meditations -meditativ\ruminant -meditieren\meditate -meditierend\meditating -meditiert\meditates -meditierte\meditated -Medizin\medicines, medicine -Mediziner {m}\physician -medizinisch\medicinal, med, medicinally, medical, medic -medizinisch behandeln\medicate -medizinisch behandelnd\medicating -medizinisch behandelt\medicated -medizinische\medically, medical -medizinische Behandlung\medication -medizinischer\medicinal -medizinisches\medicinally -Meer\ocean, sea -Meeraal\conger -Meere\seas, oceans -Meerenge\straits -Meeresarm\firth, estuary -Meeresarme\estuaries, firths -Meeresfrüchte\seafood -Meeresgrund\sea bottom -Meereshöhe\sea level -Meerrettich\horseradish -Meerrettiche\horseradishes -Meerschweinchen\guinea pig -Meerwasser\sea water -mega\mega -Megabyte\megabyte -Megahertz\megahertz, megacycle -Megaphon\megaphone -Megatonne\megaton -Megatonnen\megatons -Mehl\farina, flour -mehlig\mealy, floury -mehliger\mealier -mehligere\more floury -Mehligkeit\mealiness -mehligste\mealiest, most floury -Mehlsorten\flours -Mehltau\mildew -mehr\more, times, further, more -mehr als genug\enough and to spare -mehr oder weniger\more or less -Mehr Pegel Unterbrechung\multilevel interrupt -mehr/weitere\more -Mehradressrechner\multi adress computer -mehradrig\multi wired, multi core -Mehrarbeit\extra work -Mehrarbeit leisten\to work overtime -Mehrausgabe\additional expenditure -Mehrbelastung\surplus load -Mehrbenutzer\multi-user -Mehrbenutzerbetriebsart\time sharing -Mehrbenutzerrechner\multi user computer -Mehrbetrag\surplus -Mehrbeträge\surpluses -Mehrbyte Befehl\multibyte instruction -mehrdeutig\ambiguous, equivocal -mehrdeutige\ambiguous -mehrdeutigem\more ambiguous -mehrdeutiger Dateiname\ambiguous filename -mehrdeutiges Kommandowort\ambiguous verb -Mehrdeutigkeit\equivocation -mehrdeutigste\most ambiguous -mehrdimensional\multidimensional -Mehrebenen\multi-level -Mehreinnahme\additional receipts -mehrere\severally, several, umpteen -mehrfach\plurally, multiple -Mehrfach-\multi- -mehrfach aufrufbar\reusable -Mehrfachadressierung\multi addressing -mehrfachanschluß\multiport -Mehrfachbetrieb\multiplex -Mehrfachbild (auf Bildschirm)\multiple image -Mehrfachchip\multi chip -mehrfache\multiples -mehrfache Genauigkeit\multiple precision -Mehrfachfunktion\multifunction -Mehrfachkanal\multichannel -Mehrfachlochung (einer Spalte)\multiple punching -Mehrfachmöglichkeit\alternative -Mehrfachprüfung\cross checking -Mehrfachzugriff\multi access, concurrent access -mehrfarbig\polychrome, multicolored -mehrfunktional\multifunctional -Mehrfunktions..\multifunction -Mehrheit\majority, plurality -Mehrheiten\pluralities, majorities -Mehrlagen\multilayer -Mehrleistung\supererogation -mehrmals\several time, several times -mehrnamig\polynomial -Mehrphasenstrom\multi phase current -mehrphasig\multi phase, polyphase -Mehrplatz-\multiuser -Mehrplatzsystem\multi station system, multi position system -mehrpolig\heteropolar -Mehrprogrammbetrieb\multi-programming -Mehrprozessor\multiprocessor -Mehrpunkt Verbindung\multipoint circuit -Mehrpunkt..\multipoint -Mehrpunktverbindung\multipoint connection -Mehrrechnerbetrieb\multiprocessing -Mehrrechnersystem\multiprocessor system -Mehrscheibenkupplung\multiple disc clutch -mehrsilbig\polysyllabic -mehrsilbige\polysyllabic -mehrsprachig\multilingual, polyglot, multi lingual -Mehrspurkopf\head stack -mehrstimmig\for several voices -mehrstöckig\multi storey -mehrstufig\multi level, multistage -Mehrweg..\multi way -Mehrwert\surplus value, overvalue -Mehrwerte\surplus values -mehrwertig\polyvalent, multi valued -Mehrwertigkeit\polyvalence -Mehrwertsteuer\vat, added value tax, value-added tax -Mehrzahl\plural -Mehrzweck-\multipurpose -Mehrzweck..\general purpose, multi purpose -Mehrzweck...\multipurpose -Mehrzweckregister\general register -Mehrzweckstichprobe\all purpose sample -meide\avoid -meiden\eschew, to avoid, shun, flee -meidend\shunning, eschewing -meidet\shuns, avoids, flees, eschews -Meile\mile -Meile [1609 m]\mile -Meilen\miles -Meilenlänge\mileage -Meilenstein\cornerstone, milestone, milestone -Meilensteine\milestones -mein\my, my, mine -mein Herr\sir -mein Herz schlägt schnell\my heart beats fast -Mein Name ist Hase.\I haven't got a clue. -mein verstorbener Vater\my late father -meine\my, my -meine Damen und Herren\ladies and gentlemen -meine Familie\my people -meine Privatangelegenheiten\my private affairs -Meine Schmerzen sind weg.\My pain has gone. -Meine Zeit kommt noch.\My turn will come. -Meineid\perjury, perjury -Meineide\perjuries -meineidig\perjured -meinen\mean, opine, think -meinend\opining -meiner\mine -meiner Ansicht nach\in my opinion -meiner Auffassung nach\in my judement, in my judgement, in my judgment -meiner Meinung nach\to my mind, in my opinion -meinerseits\for my part -meinesteils\on my part -meinetwegen\for all I care, for my sake -Meinetwegen!\I don't mind! -meint\reckons, thinks, opines -meinte\reckoned, opined -Meinung\mind, sentence, opinion, idea, sentence, opinion -Meinungen\opinions, sentences -Meinungsäusserungen {pl}\statements -Meinungsaustausch\change of views -Meinungsbefragung\opinion poll -Meinungsforscher\pollster -Meinungsfreiheit\freedom of opinion -Meinungsumfrage\public-opinion poll -Meinungsverschiedenheit\disservice, dissension, difference of opinion -Meinungsverschiedenheiten\bad blood -Meise\tit, titmouse, tomtit -Meisen\titmice, tits, tomtits -Meißel\chisel, chisels -meißeln\sculpture, chisel -meißelnd\chiseling, sculpturing, graving -meißelt\chisels, sculptures -meißelt aus\gouges -meißelte\sculptured, graved, chiseled -meißelte aus\gouged -meißtens\mosten -meist\almost, most, mostly, most -meistbietend\bidding highest -meistens\mostly -Meister\foreman, masters, champion -meisterhaft\masterful, masterly, masterfully -meisterhaftere\more masterly -meisterhafteste\most masterly -Meisterhaftigkeit\masterfulness -meistern\manhandle -meisternd\coping, manhandling, mastering -Meisterschaft\mastership, championship -Meisterschaften\masterships, championships, bravuras -Meisterstück\masterpiece -Meisterstücke\masterpieces -meistert\copes, manhandles -meisterte\manhandled, coped -Meisterwerk\masterpiece, masterwork -Melancholie\melancholy -Melancholien\melancholiness -melancholisch\melancholic -melancholisch sein\to have the blues -melancholische\melancholic -melancholischen\melancholiac -melancholischere\more melancholic -melancholisches\melancholically -melancholischste\most melancholic -Melanie\melanie -Meldeamt\record section -melden\notify -meldend\notifying -meldepflichtig\reportable, notifiable, subject po registration -Meldereiter\galloper -Meldereiters\gallopers -Meldesignal\status signal -meldet\notifies -meldete\notified -meldete sich freiwillig\volunteered -Meldung\status signal, Communication, message -Meldungen\messages -Meldungen {pl}\dispatches -melkend\milking -melkt\milks -melkte\milked -Melodie\melody -Melodien\melodies -melodienreich\tuneful -melodienreiche\tunefully -melodisch\tuneful, tunefully, melodious, melodic, tuny -melodische\melodically -Melodramatiker\melodramatist -melodramatisch\melodramatic -melodramatische\melodramatically -Melone\melon -Melonen\melons -Membran\diaphragm -Membrane\membrane -memorierend\memorizing -memoriert\memorizes -memorierte\memorized -Menagerie\menagerie -Mendelsch\mendelian -Menge\multitude, lot, multitude, mass, assemblage, heap -Menge {f}\crowd -Mengen\quantities, lots, crowds -Mengen\plenties, masses, multitudes, quantums -mengen\blend -Mengenalgebra\algebra of sets -mengenmäßig\quantitative, quantitatively -Mengenrabatt\quantity discount -Mengenverfügbarkeitskontrolle\availability check -mengt bei\admixes -mengte bei\admixed -Meniskus\meniscus -Menopause\menopause -Mensch\human being -Mensch-Maschine..\man-machine -Mensch und Tier\man and beast -Menschen\humans, people, beings -Menschenaffen\apes -menschenähnlich\humanoid, anthropoid, manlike -Menschenfeind\misanthropist, misanthrope -Menschenfeinde\misanthropists, misanthropes -menschenfeindlich\misanthropic -menschenfeindliche\misanthropically -Menschenfresser\ogres, ogre -Menschenfresserinnen\ogresses -Menschenfreudlichkeit\humanitarianism -Menschenfreund\philanthropist -menschenfreundlich\philanthropic -menschenfreundliche\philanthropically -menschenfreundlichen\philanthropical -Menschenhandel\slave trade -Menschenhass\misanthropy -Menschenjagd\manhunt -Menschenkunde {f}\anthropology -Menschenleben\human life -menschenleer\deserted -Menschenliebe\philanthropy, human kindness -Menschenmassen {pl}\crowds -menschenmöglich\within human power -Menschenpotential\manpower -Menschenraub\kidnapping -Menschenrechte\human rights -menschenscheu\unsociable -menschenscheüre\more unsociable -menschenscheuste\most unsociable -Menschenschlag\race -Menschenschläge\races -Menschenseele\human soul -Menschenskind!\Man alive! -Menschentum\manhood -menschenunwürdigere\more degrading -menschenunwürdigste\most degrading -Menschenverstand\common sense -Menschenwürde\dignity of man -Menschheit\mankind, humankind -Menschlein\homunculus -menschlich\human, humanly -menschlichere\more human -Menschlichkeit\humanity, humanity -Menschlichkeiten\humanness -menschlichste\most human -Menstruationen\menstruations -menstruieren\menstruate -menstruierend\menstruating -menstruiert\menstruates -menstruierte\menstruated -Mentalität\mentality, mentality -Mentalitäten\mentalities, mentalities, mentalites -Menthol\menthol -Mentor\mentor -Menü\menu, menu, menue -menügesteürt\menu driven -Menükarten\menu cards -Menüs\menus -Menütt\minuet -Menütte\minuets -mergeln\marl -Meridian\meridian -merk dir meine Worte!\mark my words! -merkbar\appreciable, appreciably -Merkbuch\appointment book -merken\memorize -merkend\remarking, perceiving -merklich\appreciable, appreciably, perceptible, noticeable -merkliche\perceptibly -Merkmal\distinguishing mark, symptom, attribute, token -Merkmale\cachet, characteristics, tees, features -Merkmalswahrscheinlichkeit\a priori probability -merkte\remarked -Merkwürdig\curious -merkwürdige\strangely -merkwürdigere\more strange -merkwürdigerweise\strange to say -Merkwürdigkeit\curiosity, remarkableness, odd thing -merkwürdigste\most strange -merzerisieren\mercerize -merzerisierend\mercerizing -merzerisiert\mercerizes -merzerisierte\mercerized -merzt aus\expunges -Mess\measuring -Mess..\measuring -Messan\measurement -meßbar\mensurable, measurable, commensurable -messbare\mensural, measurably -meßbarere\more measurable -Messbarkeit\mensurability, measurability -meßbarste\most measurable -Messbereich\effective range -meßbildverfahren\photogrammetry -Meßbuch\missal -Meßdiener\acolyte -messen\gage, mete, to measure, measure -messend\measuring, metering, meting -Messer\switchblade, knife, scissors, analyser, knives -Messer [pl]\knives -Messerklemme\knife connector -Messerklinge\knife blade -Messerkontakt\blade contact -Messern\switchblades -messerscharf\razor sharp -messerscharfe\razor sharp -Messerschmied\cutler -Messerschneide\knife edge -Messerstecherei\knifing -Messerstich\stab with a knife -Messerstiche\stabs with a knife -Messfühler\sensor, sensing element -Messgehilfe\acolyte -Meßgerät\meter, gauge, instrument -Meßglas\burette -Messgläser\burettes -messianisch\messianic -Messing\brass, brass -messingartig\brassily, brassy -Messinstrument\measuring instrument -meßkännchen\cruet -Messkännchens\cruets -Messrad\perambulator -Meßstab\dipstick -Meßstelle\test point -Meßuhr\dial gauge -Messung\mensuration, measurement -Messungen\mensurations, measurements -Messwerte\measured data -Messwerterfassung(automatisch)\data logging -Met\mead -metabolisch\metabolic -metabolische\metabolically -Metall\metal -Metallarbeit\metalwork -Metallarbeiter\metalworker, metal worker -metallartig\metalloid -Metallbearbeitung\metalworking -Metallbecken\tank -metallbeschichten\metallize -Metallbeschichtung\metallization -Metalle\metals -Metallegierung\alloy -Metallegierungen\alloys -metallene\metallically -Metallfaden\metal thread -Metallfolie\foil -Metallfolien\foils -metallhaltig\metalliferous -Metallindustrie\metal industry -Metallindustrien\metal industries -metallisch\metallic, metally -metallisieren\metallize -Metallisierung\metallization -Metallsäge\hacksaw -Metallüberzug\plating -Metallurge\metallurgist -Metallurgie\metallurgy -Metallurgien\metallurgies -metallurgisch\metallurgic -metallurgische\metallurgical -metallurgisches\metallurgically -metamorph\metamorphous, metamorphic -Metamorphismus\metamorphism -Metamorphose\metamorphosis -Metamorphosen\metamorphoses -Metapher\metaphor, metaphor -Metaphern\metaphors -metaphorisch\metaphoric -metaphorische\metaphorical -metaphorisches\metaphorically -Metaphysik\metaphysics -Metaphysiker\metaphysician -metaphysisch\metaphysical, transcendentally, transcendental -metaphysische\metaphysically, transcendently -Metasprache\meta language -Metastase\metastasis -Metastasen\metastases -Meteor\meteor -Meteore\meteors -meteorisch\meteoric -meteorische\meteorically -Meteorit\meteorite -Meteorologe\meteorologist -Meteorologie\meteorology -meteorologisch\meteorologic -meteorologischer\meteorological -meteorologisches\meteorologically -Meter\metre, meter, meters, meter -Meteror\meteor -Methadone\methadone -Methan\methane -Methanol\methanol -Methode\method, system, method -Methode/Verfahren\technique -Methoden\methods, modes -methodisch\methodical, methodically, methodicly, methodic -methodische\methodically -methodischere\more methodical -Methodismus\methodism -Methodist\methodist -Methodologie\methodology -Methodologien\methodologies -methodologisch\methodological -methodologische\methodologically -Methusalem\methuselah -Methyl\methyl -metisch\metric -metrisch\metric, metrical -metrische\metrically -metrisches System\metrical -metronomisch\metronomic -metronomische\metronomically -Metros\metros -Metzeleien\slaughters -Metzger\butcher, butchers, butcher -Metzgern\butchers -Meuchelmord\assassination -Meuchelmorde\assassinations -Meuchelmörder\assassinators, assassin, assassinator -Meuchelmörder {pl}\assassins -meucheln\assassinate -meuchelt\assassinates -Meute\mob -Meuterei\mutiny -Meutereien\mutinies -Meuterer\mutineers, mutineer -meutern\mutiny -meuternd\mutinies -meuternde\mutinying -meuterndes\mutinously -meutert\mutinies -meuterte\mutinied -mexikanisch\mexican -mfm\mfm -mgnetisch\magneticly -MHZ\mhz -miauen\mew, caterwaul, miaow -miaünd\meowing, miaowing, mewing -miaut\miaows, caterwauls, mews -miaute\miaowed, mewed, caterwauled -mich\me -mich dünkt\methinks, me thinks -mich dünkte\me thought -mich friert\I am cold -Micro\micro -Micro-\micro -Microcomputer\microcomputer, microcomputers -Microprozessor\microprocessor -Microsaft\microsoft -Microsekunde\microsecond -Microvolt\microvolt -Midimode\midi -mieden\mied -Mieder\stomacher, corsage -Mieders\stomachers -Miene\face, mien, air -Miene {f}\countenance -Mienen\miens -Mienen {pl}\countenances -Miesmacher\defeatist -Miesmachern\defeatists -mietbar\leasable -Mietbetrag\rental -Miete\rent, rent, lease, lease, leasing -mieten\hire, engage, rent, rent, to rent -mietend\leasing, hiring, renting -Mieter\tenant, lodger, lodgers -Mietern\tenants -Mieters\tenants -mietet\hires, leases -mietet neu\rehires -mietete\hired -mietete neu\rehired -Mietkosten\lease rental charges -Mietleitung\leased connection, leased line -Mietling\hireling -Mietlinge\hirelings -Mietshaus\tenement -Mietverhältnis\tenancy -Mietverhältnisse\tenancies -Mietverhältnissen\tenancies -Mietverhältnisses\tenancy -Mietvertrag\tenancy agreement -Mietverträge\tenancy agreements -Mietwagen\hired car -Mietwohnung\lodging, flat -Mietze\pussy -Mietzins\house rent -Miezchen\puss -Miezekätzchen\pussy cat -miffig\musty -Migräne\migraine -Migränen\migraines -Mikrobe\microbe -Mikrobefehl\micro instruction, microinstruction -Mikrobildspeicher\microform -Mikrobiologe\microbiologist -Mikrobiologie\microbiology -mikrobiologisch\microbiological -mikrobiologische\microbiologically -mikrobiotisch\macrobiotic -mikrobisch\microbial -mikrobische\microbic -Mikrochip\microchip -Mikrocircuits\microcircuits -Mikrocomputer\microcomputers, microcomputer -Mikrocomputerbausatz\microcomputer kit -Mikrodiskette\compact floppy disk -Mikrofilm\microfilm -Mikrofilmbetrachter\microfilm viewer -Mikrofilmkarte\microfiche, micrifiche -Mikrofilmlesegerät\micrifilm reader -Mikrofilmlochkarte\aperture card -Mikrofon\micro, microphone -Mikrofone\microphones -Mikrogramm\microgram -Mikrokosmen\microcosms -mikrokosmisch\microcosmic -mikrokosmische\microcosmical -Mikrokosmos\microcosm -Mikrölektronik\microelectronics -Mikrometer\micrometer -Mikron\micron -Mikronesier\micronesians -Mikroorganismen\microorganisms -Mikroorganismus\microorganism -Mikrophon\microphone -Mikrophone\mikes -Mikrophotogramm\microphotograph -Mikrophotographie\photomicrograph -mikrophotographische\microphotography -mikrophotograpisch\microphotographic -Mikroprozessor\microprocessor -Mikroschaltkreis\microcircuit -Mikroschaltung\microcircuit -Mikrosecunde\micro second -Mikrosekunde\microsecond -Mikrosekunden\microseconds -Mikroskop\microscope -Mikroskope\microscopes -Mikroskopie\microscopy -mikroskopisch\microscopic -mikroskopische\microscopical -mikroskopische Tierchen\animalcules -mikroskopisches\microscopically -mikroskopisches Tierchen\animalcule -Mikrosteürung\microcontrol -Mikrostreifen\microstrip -Mikrostrom\micro current -Mikroverfilmung\microfilming -Mikrowelle\microwave -Mikrowellen\microwaves -Milbe\mite -Milch\milk -Milchglas\milk glass -Milchhändler\dairyman -milchig\milky, lactic -milchiger\milkier -milchigste\milkiest -Milchkaffee\coffee with milk -Milchkuh\milker -Milchkühe\milkers -Milchmädchen\milkmaid, dairymaid -Milchmädchens\dairymaids -Milchman\milkman -Milchmann\milkman, dairyman -Milchmänner\milkmen -Milchpulver\powdered milk -Milchreis\rice pudding -Milchsaft\latex -Milchstraße\galaxy -Milchstrassen\galactic -Milchwirtschaft\dairy farming -Milchzahn\milk tooth -Milchzähne\milk teeth -Milchzucker\lactose -mild\lenient, mildly, meek, clement, clemently, placid -Milde\mildness, meekness, balminess, clemency -milder\balmier, meeker, milder -milderem\milder -mildern\mitigate, soften, alleviate, mellow -mildernd\mellowing, alleviating, mitigating, moderating -mildernde\mitigative -milderndes\mitigatory -mildert\alleviates, mitigates, moderates, softens -milderte\moderated, alleviated, softened, mellowed -Milderung\mitigation -Milderungsgrund\extenuating cause -mildes\meekly, placidness -mildeste\balmiest, mildest, meekest -Milieus\ambiences -Militär\military -Militärarzt\military surgeon -Militärgericht\military court -militärisch\military, militarily -militarisieren\militarize -militarisierend\militarizing -militarisiert\militarizes -militarisierte\militarized -Militarisierung\militarization -Militarismus\militarism -Militarist\militarist -militaristisch\militaristic, militaristically -Militärregierung\military government -Miliz\militia -Milliardär\billionaire -Milliardäre\billionaires -Milliarde\billions, milliard -Milliarden\billions -Millie\millie -Milligramm\milligram -Millimeter\millimeter, millimetre -Millimeterpapier\scale paper, graph paper -Million\million -Millionär\millionaire -Millionäre\millionaires -Millionen\millions -millionst\millionth -millionste\millionth -Millionstel\millth, micros -Millisekunde\millisecond -Millisekunden\milliseconds, millisecs -Milz\splenic, milt, spleen -mimend\miming -Mimik\mimic art, mimic -mimisch\mimic -mimt\mimes -mimte\mimed -Minderheit\minority -Minderheiten\minorities -Minderjährig\under age -minderjährig\underage -minderjährig sein\to be under age -Minderjähriger\minor -Minderjährigkeit\nonage -minderwertig\cheap, substandard -minderwertigere\more inferior -Minderwertigkeit\inferiority -Minderwertigkeiten\inferiorities -Minderwertigkeitsgefühl\inferiority feeling -Minderwertigkeitskomplex\inferiority complex -Minderwertigkeitskomplexe\inferiority complexes -Minderwertigste\most inferior -Mindestalter\minimum age -mindestens\at least -Mindestmaß\minimum -Mindestpreis\minimum price -Minenbombe\blockbuster -Minenbomben\blockbusters -Mineral\mineral -Mineralien\minerals -mineralisch\minerally -Mineraloge\mineralogist -Mineralogie\mineralogy -mineralogisch\mineralogical -mineralogische\mineralogically -Mineralquelle {f}\spa -Mineralwasser\minerals, mineral water -Minerva\minerva -Miniatur\miniature -Miniatur..\midget -Miniaturen\miniatures -miniaturisieren\miniaturize -miniaturisiert\miniaturized -Miniaturisierung\miniaturization -Miniaturkopfhörer\ear-plug -Minicomputer\minicomputer -miniert\mined -Minigolf\miniature golf -Minikassette\minicartridge -minimal\minimally, irreducibly -minimale\minimal -minimalere\more minimal -Minimalist\minimalist -minimalste\most minimal -minimieren\minimize -minimierend\minimizing -minimiert\minimized -Minimierung\minimization -Minimum\minimum -Minirock\miniskirt -minister\minister -Ministerien\ministries, ministeries -Ministerium\ministry -Ministerpräsident\prime minister -Ministerrat\council of ministers -Ministrant\ministrant -Ministranten\ministrants -Minnesänger\minstrel, minstrels -Minnie\minnie -Minuend\minuend -minus\minus -Minute\minute -Minuten\minutes -minutenlang\lasting a minute -Minutenzeiger\minute hand -Minze\mint -mir\me, me -Mir fiel ein Stein vom Herzen.\It took a load off my mind. -Mir gefällt\I like the way he works. -mir ist's recht\it's all right with me -Mir ist gekündigt worden.\I'm under notice to leave. -Mir ist kalt.\I am cold. -Mir ist schwindelig.\My head swims. -Mir ist sie zu leichtsinnig.\For me she's too frivolous. -mir ist übel\I feel ill -mir ist warm\I am warm -mir sind die Hände gebunden\my hands are tied -Misch..\mixer -Mischapparat\mixers -mischbar\mergeing, miscible, mixable, temperable -Mischbarkeit\miscibility -Mischbetrieb\asynchronous balanced mode -Mischbildung\hybridism -Mischehe\intermarriage -mischen\mingle, blend, blend, to mix, mash, mix -Mischen\interference -mischen\merge -Mischen\merge -mischen\mell -mischend\mixing, Merging, compounding, mashing, Merging -Mischer\blender -Mischers\blenders -Mischgericht\chowder -Mischling\hybrid, mongrel, half breed -Mischlinge\mongrels, hybrids -Mischmasch\mishmash, hotpotch, farrago -Mischpult\mixer unit, mixer -mischt\mingles, mashs, mixes -mischt ein\tampers -mischt sich ein\meddles, interferes, intervenes -mischt zusammen\commingles -mischte\compounded -mischte ein\tampered -mischte sich ein\interfered -mischte zusammen\commingled -Mischung\melange, mixture, mixture, intermixture -Mischungen\composites -Mischungsrechnung\alligation alternate -Mischungsverhältnis\mixing ratio -miserabel\villainous -Miss\Fraeulein -mißachte\disregard -mißachten\disregard, to disregard, disobey -mißachtend\disobeying, disregarding -mißachtet\disobeys, disregards -mißachtete\disregarded, disobeyed -Mißbehagen\uncomfortable feeling -Mißbildung\malformation, deformity -Missbildungen\deformities -mißbillige\disapprove -mißbilligen\deprecate, frown, disapprove, disfavour, disfavor -mißbilligend\disapproving, frowning, disfavoring, deprecating -mißbilligende\disapprovingly, disfavouring -mißbilligetem\disapproved -mißbilligt\deprecates, frowns, disfavors, disapproves -mißbilligte\frowned, disfavored, deprecated, disapproved -mißbilligten\disfavoured -mißbilligter\disfavours -Mißbilligung\disapprobation, deprecation, disapproval -Missbilligungen\deprecations, disapprovals -Mißbrauch\misuse, abuse, misusages, misusage -Mißbräuche\abuses, abusivenesses -mißbrauchen\encroach, slate, misuse, misuse, slating, abuse -mißbrauchend\abusing, encroaching, misusing, abusing -mißbraucht\encroaches, misused, misuses, slates, abuses -mißbrauchte\encroached, abused, misused, slated -mißdeuten\misinterpret, misinterpret, misconstrue -missdeutend\misconstruing, misinterpreting -missdeutende\misinterpreting -missdeutet\misinterprets, misconstrues, misinterprets -missdeutete\misinterpreted, misconstrued -missdeuteten\misinterpreted -missdeutetes\misinterprets -Missdeutung\misinterpretation -mißerfolg\failure -Mißernte\bad harvest -Missernten\bad harvests -Missetat\misdeed -Missetaten\misdeeds -Missetäter\transgressor, wrongdoer -Missetätern\transgressors, wrongdoers -mißfalle\displease -Mißfallen\displease -Mißfallen\disapproval -Mißfallen\dissatisfy, displeased -Mißfallen\displeasure -Mißfallen\displease -Mißfallen\disfavor, disfavour -mißfallend\displeasing, displeasing -mißfallene\displeased -mißfällt\dissatisfies, displeases -mißfiel\displeased -missgebildet\malformed -Mißgeburt\monster -missgedeutet\misconstrued -mißgeschick\accident, misadventure, adversity, misfortune -Missgeschicke\adversities, misfortunes -mißgestimmt\distempered, ill humoured -mißglücken\to fizzle -mißgönnen\begrudge -missgönnend\grudging, envying -missgönnende\envyingly -missgönnt\begrudges, grudges, grudged -missgönnte\begrudged -mißhandeln\roughhouse, maltread, maltreat, maltreat -mißhandelnd\mishandling, maltreating, maltreating, mauling -mißhandelnde\maltreating -mißhandelt\maltreated, roughhouses, maltreats, maltreads -mißhandelte\mauled, roughhoused, maltreated, mishandled -mißhandelten\maltreated -Mißhandlung\maltreatment -Missionar\missionary -Missionare\missionaries -Mißklang\discordance, dissonance -misslautend\cacophonously -mißlingen\miscarry, to fail -mißlingen\miscarriage, miscarriage -misslingend\miscarrying -misslingt\fails, miscarries -misslungen\miscarried, failed -mißmutig\discontented -mißmutigere\more discontented -mißmutigste\most discontented -mißregierung\misgovernment -Mißstand\grievance, nuisance -Mißstände\nuisances, grievances -mißt\metes -mißt aus\sizes -mißt neu\remeasures -Mißton\discord -mißtrauisch\mistrustful, distrustfully, distrustful -misstrauische\distrustingly, mistrustingly -misstrauischere\more distrustful -misstrauisches\mistrustfully -mißtrauischste\most distrustful -misstraün\suspect -Misstraün\distrust, suspiciousness -misstraün\mistrust -misstraünd\distrusting, mistrusting -Misstraünsvoten\votes of no confidence -Misstraünsvotum\vote of no confidence -misstraut\mistrusts, distrusts -misstraute\mistrusted, distrusted -Mißverhältnis\disproportion, disproportionateness -Mißverhältnisse\disproportions -Mißverhältnissen\disproportions -missverstand\misunderstood, misapprehended -missverstanden\misapprehended, misconceived -mißverständlich\mistakable -Mißverständnis\mistake, misapprehension, misconception -Missverständnisse\misconceptions -missverstehe\misunderstand -mißverstehen\misconceive, misapprhend, misunderstand -mißverstehend\misapprehending, misconceiving -missversteht\misapprehends, misunderstands -Mißwirtschaft\mismanagement, maladministration -Mist\muck, droppings, crap -Mistel\mistletoe -Misteln\mistletoes -Mistelzweig\mistletoe -Mistgabel\dung fork, muckrake, pitchfork -Mistgabeln\pitchforks, dung forks, muckrakes -Misthaufen\dung hill, dunghill -Misthäufen\dung hills -Mistkäfer\dung beetle -Mistkäfern\dung beetles -Miststück\bitch -mit\with, communicatekorrespondiert -Mit\wed -mit aller Gewalt\with might and main -mit anderen Worten\in other words -mit angehaltenem Atem\with bated breath -mit Anmerkungen versehen\annotate -mit ärmeln\sleeved -mit aufgerissenen Augen\saucer eyed -mit Ballast beladen\ballast, ballasted -mit Ballast beladend\ballasting -mit Bezug auf\in regard to -mit Bindestrich geschrieben\hyphenated -mit blossem Auge\with the naked eye -mit Bojen markieren\buoy -mit Butter bestreichen\butter -mit dem Auto fahren\go by car, to travel by car -mit dem Bus fahren\to go by bus -mit dem Flugzeug reisen\to travel by air -mit dem Netz fischen\trawl -mit dem Zug fahren\go by train, to go by train -mit den Fingern schnipsen\snap your fingers -mit den Wölfen heulen\to do in Rome as the Romans do -mit der Axt niederschlagen\ax -mit der Bahn fahren\to go by train -mit der Eisenbahn\by rail -mit der Geschwindigkeit von\at the rate of -mit der Hand\by hand -mit der Tür ins Haus fallen\to go like a bull at a gate -mit der Zeit Schritt halten\to keep up with the time -mit drei Zuständen\tri-state -mit einem Backenbart\whiskered -mit einem Bussgeld belegt\fined -mit einem Copyright versehen\copyrighted -mit einem Trichter versehen\funneled -mit einem Wort\in a word -mit einer Palisade sperrend\palisading -mit Eis überziehend\frosting -mit etwas protzen\to make a show of -mit Fenster versehen\windowed -mit Fingerabdrücken versehen\fingerprinted -mit Fluorid behandeln\fluoridate -mit Fluorid behandelnd\fluoridating -mit Füßen treten\to trample under foot -mit Fußnote versehend\footnoting -mit gemischten Gefühlen\with mingled feelings -mit grossen Kosten\at great expense -mit großer Geschwindigkeit\at a great speed -mit gutem Beispiel vorangehen\to set a good example -mit guten Umgangsformen\of good address -mit guter Vorbildung\well grounded -mit Halmen\bladed -mit Hängen und Würgen\by the skin of one's teeth -mit Höchstgeschwindigkeit\at top speed, at full speed -mit hohem Gewinn\at a high profit -mit hohen Grundsätzen\principled -Mit Ihnen bin ich fertig.\I've finished with you. -mit Ingwer gewürzt\gingered -mit Ingwer würzend\gingering -mit jemandem quitt sein\to be even with someone -mit Jubel und Trubel\with rejoicings and embraces -mit Juwelen geschmückt\jeweled -mit Juwelen schmückend\jeweling -mit Kind und Kegel\with kith and kin -mit knapper Not davonkommen\to have a narrow escape -mit Kohlensäure sättigend\aerating -mit Kohlenstoff verbunden\carburetted -mit Kraft versehend\powering -mit lauter Stimme\in a loud voice, at the top of voice -mit leiser Stimme\in a low voice -mit Luft durchsetzt\aeration -mit monatlicher Kündigung\subject to a month's notice -mit Monogramm versehen\monogrammed -mit Monogramm versehend\monogramming -mit nassem Schmutz bedeckt\caked with mud and wet -mit Nullen auffüllen\zeroize -mit ösen versehen\eyed -mit Quecksilber legieren\amalgamate -mit Rand versehen\margined -mit Rand versehend\margining -mit Rasen bedeckend\sodding -mit Recht\justly -mit Riesenschritten\with rapid strides -mit Säulengang versehen\porticoed -mit Schlauch versehen\tubed -mit Schnörkeln verziert\scrolled -mit Schutzmarke versehen\branded -mit Schwellungen behaftet\tuberous -mit seinem Zeichen versehen\brand -mit Sichtvermerk versehen\visaed -mit Spinngeweben bedeckt\cobwebby -mit Sternzeichen versehen\starred -mit Stroh bedeckend\mulching -mit Stroh bedeckt\mulched -mit Tentakeln versehen\tentacled -mit Tinte versehen\tented -mit Tuberkeln behaftet\tuberculous -mit überschrift versehen\captioned -mit überschrift versehend\captioning -mit Verlust verkaufen\to sell at a loss -mit Verstand begabt\intelligent -mit Vitriol behandeln\vitriolate -mit Vorwürfen\reproaches -mit Wachs versehen\waxed -Mit wem sind Sie verabredet?\Who is your date? -mit Widerhaken\barbed -mit Wirkung vom\as from -mit Zufallszahlen arbeiten\randomize -mit Zuname\surnamed -mit zwei Anschlüssen\two-port -mit zwei Drähten\two-wire -mit zwei Tönen\two-tone -mit zwei Zuständen\two-state -Mitangeklagte\codefendant, co defendant -Mitarbeiter\cooperator -Mitarbeiter {m}\colleague, assistant -Mitarbeiter {pl}\assistants -Mitarbeiter auf Probe\probationary employee -Mitarbeiterrufanlage\staff locator -Mitarbeitersuffix\assistant suffix -mitbedeutend\connotative -mitbedeutende\connotatively -Mitbeklagte\codefendant -mitbeklagter\co respondent -Mitbesitz\joint possession -Mitbesitzer\joint owner -Mitbestimmung\co determination -Mitbestimmungsrecht\right of co determination -Mitbestimmungsrechte\rights of co determination -Mitbewerber\competitor -Mitbewohner\fellow lodger -mitbringen\bring, bring along -mitbringend\bringing along -Mitbürger\fellow citizen -Miteigentümer\part owner -miteinander\with each other -miteinander verbinden\interlink -Miterbe\coheir -Miterben\coheirs -Mitesser\blackheads, blackhead -Mitessern\blackheads -mitfahren\go with -mitfahrend\going with -mitfühlen\feel with -mitfühlend\sympathetical, sympathetic -mitführen\carry along -mitgeändert\also changed -mitgebracht\brought along -mitgefahren\gone with -Mitgefühl\sympathy -Mitgefühle\sympathies -mitgefühlt\felt with -mitgeführte\carried along -mitgegangen\gone along -mitgehen\go along -mitgehend\going along -mitgekämpft\taken part in the combat -mitgeliefertes Zubehör\standard accessory -mitgemacht\taken part in -mitgenommen\taken along -mitgereist\traveled with -mitgeschleppter\inherited -mitgeteilt\communicated -mitgewirkt\co operated, concured -Mitgift\marriage-portion, dowry -Mitglied\member, vigilante, insider -Mitglied einer Akademie\academician -Mitglieder\vigilantes -Mitgliederversammlung\general meeting -Mitgliedsbeitrag\membership fee -Mitgliedschaft\Membership -Mitgliedschaften\memberships -Mitgliedskarte\membership card -Mitherausgeber\coeditors, coeditor, co editor -mithören\listen -mitkämpfen\take part in the combat -mitkämpfend\taking part in the combat -Mitkämpfer\fellow combatant -mitkommen\to come along -Mitläufer\nominal member -Mitlaut\consonant -Mitlaute\consonants -Mitleid\mercy, mercies, pity, compassion, ruth, charity -Mitleid haben mit\to feel sympathy for -mitleidig\pitying, compassionate, pitiful, pitifully -mitleidig werden\relent -mitleidig werdend\relenting -mitleidige\compassionately, pityingly -mitleidlos\merciless -mitleidlose\mercilessly -mitleidlosere\more merciless -mitleidloseste\most merciless -Mitleidlosigkeit\mercilessness -mitleidslos\unpitying -Mitleit\pity -mitmachen\take part in -mitmachend\taking part in -Mitmenschen\fellow men -mitnehmen\pick-up, to pick up, take along, to take along -mitnehmend\taking along -Mitnehmer\tappet -Mitnehmerscheibe\driving plate -mitreisen\travel with -mitreisend\traveling with -Mitreisende\travel passenger -Mitreisender\travel traveller -mitreißen\to carry away -mitreissend\carrying along -mitschleppen\inherit, inherit -Mitschuld\complicity -Mitschuldiger\accomplice -Mitschüler\schoolfellows, schoolmate, schoolmates -mitschwingend\resonant -Mitspieler\takers -Mitspielern\teammates -Mittag\noontide, noontime, midday, noon, noonday -Mittage\noons, middays -Mittagessen\lunch, lunches, tiffin, tiffins -mittägig\midday -mittags\at noon -Mittags\noontime -Mittagspause\lunch hour, lunchhour, lunch break -Mittagszeit\lunchhour, noonday -Mittäterschaft\compliancy -Mittäterschaften\complicity -Mitte\midway, middle, centre, middle -mitteilbar\communicable -mitteilbare\communicably -Mitteilbarkeit\communicability -mitteilen\disclose, advise, disclose, communicate, acquaint -Mitteilende\communicator -mitteilsam\informational -Mitteilung\impartation -Mitteilungen\impartations -mittel\mezzo -Mittel\means -Mittel-\medial, median -Mittel gegen\remedy for -Mittel und Wege\ways and means -mittel..\medium -Mittel..\middle -Mittelachse\centerline -mittelalterlich\mediaeval, medieval, mediaevally, medievally -Mittelgewichtler\middleweight -mittelgroß\middle size, medium scale, medium size -Mittelkurs\average exchange rate -Mittelland\midland -Mittellinie {f}\center line -Mittellinien\medians -mittellos\indigent, impecunious, pennilessly, penniless -mittellose\impecuniously, pennilessly -mittelmäßig\moderate, mediocre, middling -mittelmäßigere\more mediocre -Mittelmäßigkeit\mediocrity -mittelmäßigste\most mediocre -Mittelmeer\mediterranean -Mittelmeer-\mediterranean -Mittelohr\tympanum, tympanic -Mittelohren\tympanums -Mittelpunkt\center, epicenter, centre -Mittelpunkte\epicenters -mittels\by means of -Mittelsmann\middleman, middleman -Mittelsmänner\middlemen -mittelste\midmost -Mittelstraße\midway -Mittelstück\centre, centerpiece -Mittelverwendung\application of funds -Mittelwelle\medium wave -Mittelwert bilden aus\average over -Mittelwertbildung\averaging -Mittelzuweisung\apportionment of funds -Mitten\middles -mitten am Tag\in broad daylight -mitten in\in the middle of -mitten in der Luft\midair -mitten in der Nacht\at dead of night -mitten ins Gesicht\fair in the face -mitten unter\amongst, amidst, among -Mitternacht\midnight -mittig\concentric -mittler\mid -mittlere\medial -mittlere Abweichung\average deviation -Mittlere Lebensdauer\average life -mittlere Lebenserwartung\average life expectancy -mittlere Transportentfernung\average haul distance -mittlere Zahl der Stichproben\average run length -mittlere Zugriffszeit\average access time -mittlerer Durchschlupf\average outgoing quality -mittlerer Fälligkeitstermin\average due rate -mittlerer Lagerbestand\average inventory on hand -Mittlerer Osten\mideast -mittlerer Westen\midwest -mittleres\medially -Mittwoch\Wednesday -Mittwoche\wednesdays -Mitunterzeichner\cosignatories -Mitunterzeichnern\cosignatory -mitverantwortlich\jointly responsible -Mitverfasser\coauthor -Mitverfassern\coauthors -Mitversicherter\additional insured -mitverwaltet\also managed -mitwirken\co operate -mitwirkend\concuring, enlisting, contributive -mitwirkende\contributively -Mitwirkung\concurrence, cooperation -mitwissen\joint knowledge -Mitwissender\confidant -Mixbecher\shaker -Mixbechern\shakers -Mixer\blender, mixers -mixt neu\remixes -mixte neu\remixed -Mnemotechnik\mnemonics -mnemotechnisch\mnemonically -Möbel {f}\furniture -Möbelhändler\furniture dealer -Möbelstück\piece of furniture -möbelt auf\reconditions -Möbeltransportgeschäft\furniture removers -Möbelwagen\vans, furniture lorry -mobil\mobile -Mobile Lautsprecher\mobile loudspeaker -mobilere\more mobile -mobilisieren\mobilize -mobilisierend\mobilizing -mobilisiert\mobilizes -mobilisierte\mobilized -Mobilmachung {f}\mobilization -mobilste\most mobile -möbliert neu\refurnishes -möblierte neu\refurnished -mochte\liked -möchte\would like to -möchte nicht\wouldn -möchtest nicht\wouldn't -modal\modally -Modalität\modality -Modalitäten\modalities -Mode\vogue, fashion -Mode werden\to come into fashion -Modeartikel\fashionable article -Model\model -Modell\mockup, model -Modelle\models, mockups -Modellierer\modeler -Modem (Modulator/Demodulator)\modem -Modems\modems -Moden\fashions, vogues -Modenarr\fashionmonger -Modeparade\fashionparade -Moder\moldiness, fustiness -Moderator\presenter -Modergeruch\fustiness -moderig\frowzy, frowzily, fusty, frowsty, frowstily -modern\up-to-date, modern, fashionable, modernly, recent -Moderne\modernity -moderner\moderner -modernere\more modern -modernisieren\modernize -modernisierend\modernizing, modernizing -modernisierende\modernizing -modernisiert\modernized, updates, modernizes, modernizes -modernisierte\modernized -modernisierten\modernized -modernisiertes\modernizes -Modernismus\modernism -Modernität\modernness -modernste\modernest, most modern -Moderzeichnern\stylers -Modeschau\fashionshow -Modeschaün\fashionshows -Modeschöpfer\couturier -Modewaren\millinery -Modewarengeschäfte\millineries -Modezeichner\styler -modi\modes -Modifikation {f}\modification -modifizierbar\modifiable -modifizieren\alter, modify -modifizierend\modifying -modifiziert\modifies -modifizierte\modified -modisch\sporty, fashionable, fashionable, voguish, modish -modische\fashionably, modishly -modischere\more fashionable -modischste\most fashionable -Modistin\milliner, modiste -Modistinnen\milliners -modrig\moldy, moldily, mouldy, mouldily -Modul\modulus, module -modular\modularly, modular, modular, unitized -modularisieren\unitize -modularisiert\unitized -Modularität\modularity -Modularitäten\modularities -Modulator\modulator -Modulbibliothek\module library -Module\module, modules -modulieren\modulate -modulierend\modulating -moduliert\modulates -modulierte\modulated -Modulo N Prüfziffernfunktion\modulo n function -Modus\mode, mode -möge.Mai\may -mogeln\to cheat, cheat, finagle -mogelnd\finagling, cheating -mogelt\cheats, finagles -mogelte\cheated, finagled -mögen\to like -mögend\liking -möglich\possible, possible -mögliche\potential, eventual -möglichere\more possible -möglicherweise\potentially, possibly -Möglichkeit\eventuality, facility, potentiality, contingency -Möglichkeiten\potentialities, eventualities -möglichst\as possible -möglichste\most possible -Mohnblume\poppy -Mohnblumen\poppies -Möhre\carrot -Möhren\carrots -Mokassinschlange\copperhead -Mol\gram molecule -Molekül\molecule -molekular\molecular -molekulare\molecularly -Molke\whey -Molken\wheys -Molkerei\dairy, dairy, creamery -Molkereibesitzer\creamer -Molkereibesitzers\creamers -Molkereien\creameries, dairies -mollig\snug -mollige\snug -molligere\snugger -molligste\snuggest -molybdän\molybdenum -Moment\momentum, instant, moment -momentan\current -Momentan\instantaneous -Momente\momenta, moments, momentums -Momentunyterbrechung\quick-break -Mon\mon -Monarch\monarch -Monarchie\monarchy -Monarchien\monarchies -monarchisch\monarchic -monarchische\monarchistic -Monarchismen\monarchisms -Monarchismus\monarchism -Monarchisten\monarchists -Monat\month -Monate\months, monthes -monatlich\monthly -Monats\menstrual -Monatsgehalt\monthly salary -Monatsgehälter\monthly salaries -Monatsschriften\monthlies -Mönch\friar, friar, monk -Mönche\friars, friars, monks -mönchisch\monkishly, monkish -mönchische\monkishly -mönchische Entsagung\asceticism -Mönchkloster\friars -Mönchklöster\friaries -Mönchskutte\cowl -Mönchtum\monasticism -Mond\moon -Mond-\lunar -Mond...\lunar -Monde\moons -Mondfähre\lunar module -Mondfinsternis\lunar eclipse -mondförmig\moony -mondhell\moonlit -mondhelle\moonlighted -Mondlicht\moonlight -Mondschein\moonlight -Mondscheine\moonlights -Mondsichel\crescent -Mondspaziergang\moonwalk -Mondstein\moonstone -Mondstrahl\moonbeam -mondsüchtig\moonstruck -monetär\monetarily -Mongolen\mongolians -mongoloid\mongoloid -Monitore\Monitors -monochrom\Monochromatic, monochrome -monochromatische\monochromatically -monogam\monogamous -monogame\monogamously -Monogamien\monogamies -Monogamist\monogamist -Monogramm\monogram -Monographie\monograph -monographisch\monographic -Monokel\monocle -Monokristall\single crystal -Monolith\monolith -monolitisch\monolithic -Monolog\monologue -monolytisch\monolythic -Mononukleose\mononucleosis -monophon\monophonic -monophone\monophonically -Monopolen\monopolies -monopolfeindlich\antitrust -monopolisieren\monopolize -monopolisierend\monopolizing -monopolisiert\monopolizes -monopolisierte\monopolized -Monopolismus\monopolism -Monopolist\monopolist -Monopolisten\monopolists -monopolistisch\monopolistic -monostabil\monostable -monoton\monotonous -monotone\monotonously -monotones Geräusch\monotone -Monotonie\monotony -Monotonien\monotonies -Monoxyd\monoxide -Monsun\monsoon -Montag\Monday -Montage\assembly -Montageabteilung\assembly department -Montageband\assembly line -Montagegestell\jig -Montagehalle\assembly hangar -Montageliste\assembly list -Montagen\fittings -Montageplan\assembly schedule -Montageroboter\assembly robot -Montagewerk\assembly plant, assembly facility -Montagewerkstatt\assembly shop -Montagezeichnung\assembly drawing -Monteur\fitter, fitter, assembly operator -Monteur {m}\assemblyman -Monteure\assemblers, fitters -montierbar\mountable -montieren\mount, to assemble, assemble -montiert\mounts -montierter Mikrobaustein\micro assembly -monumental\monumentally -Moor\fen -Moore\fens -Moorhuhn\moorhen -Moos\moss -moosartig\muscoid -moosig\mossy -moosiger\mossier -moosigste\mossiest -Mop\mop -Mops\pug -Möpse\pugs -Moral\morals, morality, morale -moralisch\morally, moral -moralisch verpflichtet\bound in honour -moralische Grundsätze\moralities -moraliseren\moralize -moralisiere\moralize -moralisierend\moralizing -moralisierende\moralizing -moralisiert\moralizes -moralisierte\moralized -moralisierten\moralizes, moralized -Moralismus\moralization -Moralisten\moralists -moralistisch\moralistic -moralistische\moralistically -Morast\morass -Moraste\morasses -morbid\morbidly, morbid -Mord\murder, homicide -Mordanschlag\attempted murder -Morde\homicides -morden\to murder -mordend\murdering -Mörder\murderers, murder, slayer, murderer -Mörder {m}\assassin -Mörder/Killer\killer -Mörderin\murderess -mörderisch\murderous, butcherly, homicidal, grueling, gory -mörderische\gruelingly, murderously, homicidally -mörderischen\gruellingly -mörderisches\gruelling -Mörders\slayers -mordet\murders -Mordsding\thumper, whacker, stunner, whopper, snorter -Mordsdinge\snorters, whackers, smashers, whoppers, thumpers -Mordskerl\humdinger -Mordskerle\humdingers -morgen\tomorrow -Morgen\morn, acre, morning, morning -Morgenausgabe\morning edition -Morgendämmerung\dawn -Morgenemfang\levee -Morgenempfänge\levees -morgenlich\matutinal -Morgenrock\robe -Morgenstunde\morning hour -Morgenzeitung\morning paper -Morphem\morpheme -Morphium\morphia, morphine -morphologisch\morphologic -morphologische\morphologically -morphologischer\morphological -Morse\Morse -Mörser\mortar -Mörtel\mortar -Mörtelbrett\mortarboard -Mosaik\tessellation, mosaic -Mosaikdrucker\mosaic printer -Mosaiken\mosaics -Moschee\mosque -Moscheen\mosques -Moschus\musk -moschusartig\musky -Moskito\mosquito -Moskitos\mosquitos -Moskowiter\muscovites -Motel\motel -Motiv\motif, motive -Motivation {f}\motivation -motiviere\motivate -motivieren\motivate -motivierend\motivating -motivierende\motivating -motiviert\motivates, motived -motivierte\motivated -motivierten\motivates -Motivierungen\motivations -Motor\motor, engine -Motorboot\motor boat, motorboat -Motoren\engines -Motorhaube\bonnet, engine bonnet -motorisieren\motorize -motorisierend\motorizing -motorisiert\motorizes, motorized, motor operated -motorisierte\motorized -Motorisierung\motorization -Motorläufer\rotor -Motorrad\motorcycle, bike, motorbike -Motorradfahrer\motorcyclist -Motorradrennbahn\speedway -Motorschlitten\snowmobile -Motorschlittenfahrt\snowmobiling -Motorschlittens\snowmobiles -Motorständer\stator -Motorsteürung\engine timing -Motte\moth -Motten\moths, mothes -Mottenkugel\mothball, camphor -Mottenkugeln\mothballs -Motto\posy -Mottos\posies -Möwe\gull -Möwen\gulls -MSDOS\MSDOS -Mücke\midge, gnat -Mücken\midges, gnats -müde\weary, tired, waery, wearily -müdere\more tired -müdes\tiredly, wearily -müdeste\most tired -Müdigkeit\tiredness, weariness, weariness -Müdigkeiten\wearinesses, wearisomeness -Muff\muff -Muffenkupplung\muff coupling -muffig\musty, mustily, smelly, sniffy, fustily -muffiger\smellier, mustier -muffiger Geruch\fust -Muffigkeit\mugginess -muffigste\smelliest, mustiest -Mühe\trouble -Mühe machen\to give trouble -mühelos\unlabored, effortlessly, effortless, breezing -mühelose\effortlessly -mühelosere\more effortless -müheloseste\most effortless -Mühelosigkeit\effortlessness -muhen\low -Mühen\troubles -muhend\mooing -mühevoll\troublesome -Mühle\mill, mill -Mühlen\mills -Mühlstein\millstone -Mühlsteine\millstones -Mühlteich\millpond -Mühsal\hardship -mühsam\arduously, grindingly, arduous, toilsomely -mühsame\toilsomely -mühselig\troublesome, laboriously -mühselige\troublesome -mühseligere\more troublesome -Mühseligkeit\laboriousness, toilsomeness -mühseligste\most troublesome -Mulatte\mulatto -Mulde\trough -Mulden\troughs -Mull\mull -Müller\millers, miller -Müllschlucker\chute -Mülltonne {f}\dustbin -Mülltonnen {pl}\dustbins -Multicolor\multicolor -Multifreqünz\multifrequency -Multimillionär\multimillionaire -Multimomentverfahren\activity sampling -multinational\multinational -Multiplexer\multiplexor -Multiplexkanal\multiplex channel, multichannel -Multiplexverbindung\multiplex line -Multiplikand\multiplicand -Multiplikation\multiplication -Multiplikator\multiplier -multiplizieren\to multiply, multiply -multiplizierte\multiplied -multiplizierten\multiplied -Multiprogrammbetrieb\multiprogramming -Mumie\mummy -mumifizieren\mummify -mumifizierend\mummifying -mumifiziert\mummifies -mumifizierte\mummified -Mumifizierung\mummification -Mumifizierungen\mummifications -Mund\mouth, mouth -Mundart\idiom, vernacular -Mundarten\vernaculars -mundartlich\vernacularly -münden\disembogue -mündend\disemboguing -Münder\mouthes -mündet\disembogues -mündete\disembogued -Mundgeruch\halitosis -Mundgeschwür\canker -Mundgeschwüre\cankers -mündig\responsible -mündig werden\come of age -mündlich\vocally, oral, verbal -mündliche\orally -mündliche Prüfungen\orals -Mundstück\nosepiece, mouthpiece -Mundstücke\mouthpieces -mundtot machen\muzzle -mundtot machend\muzzling -Mundtuch\napkin -Mündung\orifice, mouth -Mündungen\orifices -Mundvoll\mouthful -Mundwasser\mouthwash -Munition\ammo, munitions, ammunition -Munitionen\munitions -munkeln\rumor -munkelnd\rumoring -munkelt\rumors -munkelte\rumored -munter\awake, blithesome, jauntily, jaunty, frisky -munter werden\perk -munter werdend\perking -munterer\friskier -munterere\more awake -Munterkeit\briskness, blithesomeness, playfulness, vivacity -munterste\friskiest, most awake -Münze\coin, coin -Münzen\coins, coins, mintage -Münzer\coiner -Münzfernsehen\pay television -Münzfernsprecher\pay station -Münzgeld\hard cash -mürbe\mellow, mellowly -mürbe machen\to wear down -Mürbeteiggebäcks\short breads -Murksarbeit\botchery -murmeln\mumble, murmur, mumble, to mutter, mutter -murmelnd\murmuring, murmuring, mumbling, mumbling -murmelnde\mumbling, murmurous -murmelne\mumble -murmelt\murmurs, murmurs, mumbles, mutters, mumbles -murmelte\muttered, mumbled, murmured -murmelten\mumbles -Murmeltier\groundhog -Murmeltiere\marmots -Murphy\murphy -murren\repine, grumble, grumble -murrend\repining, grumbling -mürrisch\sullenly, surly, sullen, cantankerous, morosely -mürrische\fractiously, crustily, surly, sullen, dourly -mürrischen\sullenly -mürrischer\gruffer -mürrischste\gruffest -murrt\repines, grumbles, grumbles -murrte\grumbled, repined -Mus\mush -Muschel\mussel -Muscheln\mussels, scallops -Muschelschale\seashell, conch -Muschelschalen\conches -Museen\museums -Museum\museum -Museumsdirektor\curator -Museumsdirektoren\curators -Music\music -Musik\music -musikalisch\musical, musically -musikalischere\more musical -musikalischste\most musical -Musikalität\musicality -Musikantentum\minstrelsy -Musikautomat\nickelodeon -Musikdatei\soundfile -Musiker\musician -Musikinstrument\musical instrument -Musikologie\musicology -Musikpavillon\bandstand -Musikpavillons\bandstands -Musikuntermalung\background music -musiziere\make-music -musizieren\to make music -musizierend\making-music -musiziert\makes-music -musizierte\made-music -Muskatblüte\mace -Muskatblüten\maces -Muskatnuß\nutmeg -Muskatnüsse\nutmegs -Muskel\muscle, myo -Muskelkraft\muscularity, muscular strength -Muskelmagen\gizzard -Muskelmagens\gizzards -Muskeln\muscles, brawn, thews -Musketen\musketries -Musketier\musketeer -Muskulatur\musculature -muskulös\brawny, muscular -muskulöse\muscularly -Muß\must -Muß er es tun?\Need he do it? -Muße\leisure -müssen\to have to, to be obliged, must, want, have to -müßig\truantly, otiose -müßige\otiosely -Müßiggänger\dallier, bummer, idler -Müssiggängern\bummers, dalliers -musst\must -Mußvorschriften\mandatories -Muster\patterns, prototype, model, sample, model -Musterbetrieb\model plant -Mustererkennung\pattern recognition, recognition of pattern -Musterknaben\prigs -Musterkollektion\assortment of samples -mustern\to examine -musternd\mustering -Musters\samples -Mut\boldness, valor, gameness, valour, spunkiness -Mut fassen\to pluck up courage -Mut machen\bolster -Mutationen\mutations -mutierend\mutant -mutig\pluckily, gamy, gamily, gamely, brave, gritty -mutig sein\clench, to have a nerve -mutige\plucky, courageously -mutiger\gutsier, gamier, pluckier, grittier -mutigere\more courageous -mutigste\gamiest, most courageous, pluckiest, grittiest -mutiplizieren\multiply -mutlos\fainthearted, despondent, dispirited -mutlose\despondently, dispiritedly, faintheartedly -mutlosere\more discouraged -mutloseste\most discouraged -Mutlosigkeit\faintheartedness, dispiritedness, despondency -mutmaßlich\conjectural, conjecturally, probable -Mutmaßung\speculation -Mutter\nut, mother, mommy, mom -Mütter\mothers, mommies -Mutter/Haupt\mother -Mutterband\master tape -Mütterchen\gammer -Mutterdiskette\master diskette -Muttergesellschaft\parent company -Mutterkorn\ergot -Mutterland\mother country, motherland -Mutterländer\mother countries -mütterlich\motherly, maternally, motherly, maternal -mütterliche\maternalistic -mütterlichen\motherly -mütterliches\maternally -Mütterlichkeit\motherliness -mutterlos\motherless -mutterloses Kalb\maverick -Muttermal\nevus, birthmark -Muttermord\matricide -muttermörderisch\matricidal -Mutterschaf\ewe -Mutterschafe\ewes -Mutterschaft\motherhood, maternity -Mutterschaften\maternities -Muttersprache\native language, native tongue, mother tongue -Mutwille\wantonness -mutwillig\bratty, sportive, wanton -mutwillige\wantonly, sportively -Mütze\cap, bonnet, cap -Mützen\caps -mykologisch\mycological -Myosin\myosin -Myriade\myriad -Myrrhe\myrrh -Myrthen\myrtles -Mysterium\mystery -Mystik\mysticism -Mystiker\mystics -mystisch\mystically, mystic -mystische\mystical -mystischen\mystically -Mythen\myths -mythisch\mythic -mythische\mythical -mythisches\mythically -mythologisch\mythologic -mythologische\mythological -mythologischen\mythologically -Mythos\myth -n leitend\n type -n leitendes Material\n material -n stufig\n ary -n.m.)\wolf (pl. wolves) -Nabe\hub, hub -Nabel\umbilical, navel -Nabels\umbilicus -Nabenabstand\boss spacing -nach\for, after, on, after, emulatesbildet, towards -nach Belieben\at discretion, at will -nach dem Tode\beyond the veil -nach dem zu urteilen\judging from what you say -nach der Doktorarbeit\postdoctoral -nach der Geburt\postpartum -nach Hause gehen\to go home, go home -nach Herzenslust\to the top of one's bent -nach Ihrer Aussage\according to what you said -nach innen gerichtet\introversive -Nach innen Richten\introversion -nach links\to the left -nach Maß\made to measure -nach Maß machen\to make to order -nach meinem Geschmack\after my fancy -nach meiner Schätzung\by my count -nach oben\upstairs -nach oben gewandt\upturned -nach oben wenden\upturn -nach oben wendend\upturning -nach Osten gehend\eastbound -nach prüfen\recheck -nach rechts\rightwards -nach reiflichem Nachdenken\after careful consideration -nach sich ziehen\entail -nach Sicht\after sight -nach Süden\southwards -nach Südwesten\southwestwardly -nach und nach\little by little, by degrees, bit by bit -nach vorn\onwards, forwards, forwardly -Nachabbildung\after image -nachäffen\ape, monkeying -nachäffend\aping -Nachäffer\copycat -Nachäffungen\mimicries -nachahmbar\imitable -nachahmen\imitate, to copy, emulate, to imitate -nachahmend\Simulating, pantomiming, mimetic, imitating -nachahmende\mimetically, imitatively -Nachahmung\simulation, imitation, imitation, mimicry -Nachahmungen\mimicries, imitations -Nachbar\neighbour, neighbor -nachbarlich\neighborly, neighbourly -Nachbarn\neighbors, neighbours -Nachbarschaft\neighbourhood, neighbourship, neighborship -Nachbarschaften\vicinities, neighbourhoods -Nachbau\clone -Nachbearbeitung\postprocessing -Nachbehandlung\after treatment -Nachbelastung\additional charge -Nachbelastungsauftrag\additional charge order -nachbestellen\order some more -nachbestellend\ordering some more -nachbestellt\ordered some more -Nachbestellung\repeat order -nachbezahlen\pay the rest -nachbezahlend\paying the rest -nachbezahlt\paid the rest -Nachbezahlung\subsequent payment -Nachbezahlungen\subsequent payments -nachbilden\emulate, recreate -nachbildend\patterning, Cloning -Nachbilder\emulator, afterimages -Nachbildung\analog, emulation -Nachbrenner\afterburner -nachdatieren\postdate, antedate -nachdatierend\postdating -nachdem\after, having, having -nachdenken\meditate, cogitate, think about -nachdenkend\cogitating, meditating, deliberating -nachdenklich\meditative, ruminative, meditative, contemplative -nachdenkliche\reflectively, ruminatingly, meditatively -nachdenklichen\ruminatively -Nachdenklichkeit\meditativeness, thoughtfulness, reflectiveness -nachdrängen\press after -nachdrängend\pressing after -Nachdruck\emphasis, reprint -nachdrucken\reprint -nachdrücklich\emphatic, emphatic -nacheifern\emulate, emulates -nacheifernd\emulating -Nacheiferung\emulation -nacheinander\one after the other, one after another -nacheinanderfolgend\successively -nachempfinden\sympathize with -nachempfindend\sympathizing with -Nachempfindung\vicariousness -Nachempfindungen\vicariousnesses -nachempfunden\sympathized with -nacherwärmen\reheat -Nacherwärmer\afterheater -Nacherwärmung\reheat -nacherzählen\re narrate -nacherzählend\re narrating -nacherzählt\re narrated -Nacherzählung\re narration -nachfolgen\consecutively -nachfolgend\sequencing -nachfolgende Abbildungen\afterimages -nachfolgendes Feld\adjacent cell -Nachfolger\successor -Nachfolgern\successors -Nachforschung\investigation, search -Nachfrage befriedigen\accommodate demand -nachfragen\requesting -Nachfrist\additional respite -Nachführen\tracking -nachfüllen\refill -nachfüllend\refilling -nachfüllende\refilling -nachgeäfft\monkeyed -nachgeahmt\imitated, emulated -nachgeben\to give way, indulge, give way, to give in -nachgebend\giving way, indulging, caving, humoring -nachgebildet\cloned -Nachgebühr\additional charge -Nachgebührauftrag\additional charge order -Nachgeburt\afterbirth, placenta -nachgedacht\meditated, thought about -nachgedrängt\pressed after -nachgeeifert\emulated -nachgefüllt\refilled -nachgegeben\relented -nachgehangen\indulged in -nachgeklungen\lingered -nachgeladene\downloaded -nachgelassen\flagged, slackened -nachgelaufen\run after -nachgeliefert\delivered in addition -nachgelöst\bought en route -nachgemacht\counterfeit -nachgeprüft\verified -nachgeredet\repeats -nachgeschalteter Rechner\back-end computer -nachgeschickt\sent on -Nachgeschmack\after taste, aftertaste -nachgestanden\been inferior -nachgestellt\put back -nachgewachsene\grown again -nachgiebig\placable -nachgiebigere\more yielding -Nachgiebigkeit\indulgence, softness, yieldingness -nachgiebigste\most yielding -nachhallen\resonate -nachhallend\reverberative, resonant, resonating -nachhallende\resonantly -nachhängen\indulge in -nachhängend\indulging in -nachher\afterward, afterwards, hereafter -Nachhilfeunterricht\private lessons -Nachholbedarf\backlog -Nachholbedarfs\backlogs -Nachhut\rearguard -Nachklang\lingering sound -nachklingend\lingering -Nachkomme\offspring, descendant, descendant -Nachkommen\descendants, descendants -Nachkriegs\postwar -nachladen\reload, recharge, download -nachladend\recharging -Nachlaß\bequest, bequest -nachlassen\fade, abate, to ease up, slacken, intermit, sink -nachlassend\slackening, recessive, slacking, remittent -nachlassende\slacking, slackly, remittently -Nachlassgericht\probate court -nachlässig\careless, neglectfully, neglectful, inattentive -nachlässige\carelessly, inattentively, negligently -nachlässigen\negligent -nachlässiges\neglectfully -Nachlässigkeit\perfunctoriness, negligence, neglect -Nachlässigkeit {f}\carelessness -Nachlässigkeiten\negligences, neglectfulness -Nachlaßverwalterin\administratrix -Nachlaßverwaltung\administration of estates -Nachlese\gleanings -Nachleuchten\phosphorescence -nachleuchten\luminesce, afterglow -Nachleuchten\persistence -Nachleuchten (Dioden)\afterglow -nachliefern\deliver in addition -nachliefernd\delivering in addition -Nachlieferung\subsequent delivery, additional delivery -Nachlieferungen\subsequent deliveries -nachlösen\buy en route -nachmachen\to clone -nachmachend\counterfeiting -Nachmacherei\imitativeness -nachmessend\checking -Nachmittag\afternoon, pm -nachmittags\pm -Nachnahme\cash on delivery -Nachname\surname, surname, family name -Nachnamen\surnames -nachplappernd\parroting -nachprüfbar\reviewable, checkable, verifiable -nachprüfen\reconsider, re examine, to verify, reexamine -nachprüfend\reviewing, re examining, rechecking -Nachprüfung\re examination -nachrechnen\recalculate -Nachrechner\back-end computer -nachregeln\readjust -Nachregelung\readjustment -Nachricht\news, news, tidings -Nachricht haben von\to have word from -nachrichten\communications -Nachrichten\news, newscast -Nachrichtenagentur\news agency -Nachrichtenagenturen\news agencies -Nachrichtenbüro\press agency -Nachrichtendienst\news service -Nachrichtensendung\newscast -Nachrichtensendungen\newscasts -Nachrichtensprecher\newscaster -Nachrichtenwesen\Communication -Nachruf\obituary -Nachrufs\obituary -Nachrüstbausatz\add-on kit -nachrüsten\retrofit -Nachsatz\apodosis -nachschicken\send on -Nachschlag\look-up -nachschlagen\lookup -nachschleppen\drag -nachschleppend\dragging -Nachschrift\postscript -nachschüssige Rente\annuity immediate -nachschußpflichtig\assessable -nachschußpflichtige Aktien\assessable stock -Nachschußzahlung\additional cover -nachsehen\to look up, to look after, look for -nachsehen(Speicher)\peek -Nachselection\additional selection -Nachsendeadresse\accommodation adress -Nachsicht\clemency, indulgence, leniency, charities -Nachsicht gezeigt\indulged -Nachsicht zeigen\indulge -Nachsicht zeigend\indulging -Nachsichten\clemencies -nachsichtig\clement, lenient, forbearing, indulgently -nachsichtige\indulgently, clemently -Nachsichtwechsel\after sight bill -Nachsilbe\suffix -Nachsilben\suffixes -Nachspann\trailer -Nachspiel\sequel -Nachspiele\sequels -nachspüren\to trace -nächst\nearest -nächste\closest, next, next, nearest -nachstehen\be inferior -nachstehend\hereinafter -nachstellen\readjust -nachstellend\putting back -Nächstenliebe\charity -nächstes\next, next -nachsuchen\search for -Nacht\night -Nacht..\night-time, overnight -Nachtarbeit\night work -Nachtdienst\night service -Nächte\nights -Nachteil\disadvantage, drawback, disadvantage -Nachteile\drawbacks, disadvantages, detriments -nachteilig\mischievous, disadvantageous, prejudicial -nachteilige\disadvantageously, prejudicially, mischievously -nachteiligere\more disadvantageous -nachteiligste\most disadvantageous -Nachteinbruch\nightfall -Nachthemd\nightgown, nighties, nighty -Nachthemden\nightclothes -Nachtigall\nightingale -Nachtigallen\nightingales -nächtige\pass the night -nächtigte\passed the night -Nachtisch\dessert -Nachtlager\bivouacs, bivouac -nächtlich\nocturnal, nightly -nächtliche\nocturnally -Nachtlokal\nightclub, nightspot -Nachtmütze\nightcap -Nachtmützen\nightcaps -Nachtrag\addendum, addendum -Nachtrag {m}\addition -Nachträge\supplements, addenda -nachtragend\unforgiving, resentful -nachtragende\resentfully -nachtragenden\resentful -nachträglich\additional -nachträgliche\subsequently -nachträglicher Einfall\afterthought -Nachträglichkeit\resentfulness -Nachtragsbilanz\additional balance -Nachtragspolice\additional policy -nachts\by night, at night -Nachtschwärmer\reveller, fly by night -Nachtstück\nocturne -Nachtwache\vigil -Nachtwachen\vigils -Nachtwandeln\somnambulism -Nachtwandlers\somnambulists -Nachtzeit\nighttime -Nachuntersuchung\check up -Nachuntersuchungen\check ups -nachversichern\reinsure -nachversichernd\reinsuring -nachwachsen\grow again -nachwachsend\growing again -Nachwehen\aftermath -nachweinend\mourning -Nachweis\verification -nachweisbar\traceable, veritably -nachweisbare\verifiably -nachweisen\account for, verify -Nachwelt\posterity -Nachwirkung\aftermath, consequences, aftermath -Nachwirkungen\aftermathes -Nachwort\epilogue -nachzählen\recount -nachzählend\recounting -Nachzahlung\additional payment -nachziehend\drawing -Nachzügler\straggler -Nachzüglern\stragglers -Nacken\nape, cervix, neck -Nackenrolle\bolster -Nackens\cervixes -nackig\nudely -nackt\buff, bare, nakedly, nudely, nude, naked, callow -nackte\nakedly -nackte Tatsachen\hard facts -Nacktheit\nudeness, bareness, nudity, sheerness, nakedness -Nadel\needle, spicule -Nadelbaum\conifer -Nadelbäume\conifers -Nadeldrucker\wire matrix printer -nadelförmig\spicular -Nadelkissen\pincushion -Nadelkopf\pinhead -Nadellager\needle bearing -Nadelloch\pinhole -Nadeln\needles, spicules -Nadelspitze\needlepoint -Nadelstich\pinprick -Nadelstreifen\pin striped, pinstripe -nage\gnaw -Nagel\nail, nail -Nägel\nails -Nageln\nails -nageln\to nail, nail -Nageln [Diesel]\knocking -nagelnd\nailing -nagelneu\brand-new -Nagelpflege\manicure -Nagelschmied\nailer -nagelt\nails -nagelte\nailed -nagelte fest\spiked -nagen\gnaw -nagend\gnawing, gnawing, gnawingly -Nagetier\gnawer, rodent -Nagetiere\gnawers, rodents -nagt\gnaws, gnaws -nagt ab\gnaws -nagte ab\gnawed -nah\nearby -nah verwandt\germane -Nahaufnahme\close up view -nahe\nigh, contiguous, near -Nähe\vicinity, vicinage, propinquity, contiguousness -nahe bei\nearby -nahe Umgebung\vicinity -nahe Verwandschaft\kinship -nahegelegen\nearby -nahegelegene\nearby -nahelegen\suggest -nahelegend\intimating -naheliegend\suggesting -nähen\stitch, to sew (sewed -Nähen\sew -nähen\stitch, to sew -Nähen\proximities -Nähen\propinquities -nahend\oncoming -nähend\stitching, sewing, stitching, needling -näher\nearer, nearer -näher beschrieben\specfies -nähere\nearer -Näherin\seamstress, seamstress, sempstress, needlewoman -Näherinnen\sempstresses, seamstresses, seamstresses -näherkommend\approximating -nähern\approache, approach, approximate -nähernd\approximating, approaching, nearing -nähert\nears, approaches -nähert sich\approximates -näherte\approached, neared -Näherungsfehler\approximation error -Näherungsschalter (El.)\proximity switches -Näherungswert\approximate value -Näherungswerte\approximate values -nahestehend\associated with -nahezu\nearly, almost -Nähfaden\cotton -Nahkampf\infighting, dogfight -nahm\took -nahm ab\slimmed -nahm an\adopted -nahm auf\ingested, recorded -nahm eine Hypothek auf\mortgaged -nahm eine zu starke Dosis\overdosed -nahm in die Zange\heckled -nahm Neürungen vor\innovated -nahm Sonnenbad\sunbathed -nahm teil\partook -nahm übel\miffed -nahm vorein\jaundiced -nahm vorweg auf\prerecorded -nahm wahr\apprehended -nahm wieder\repossessed -nahm wieder auf\readopted, resumed -nahm wieder ein\recaptured -Nähmaschine\sewing-machine -Nährboden\agars -nähren\nurture, nourish -nährend\nurturing, nourishing, nutrient -nahrhaft\nutritious, alimentary, substantial, nutritively -nahrhafte\nourishingly, nutritiously -nahrhaften\nutritive -nahrhaftere\more nutritious -nahrhaftes\nutritively -nahrhafteste\most nutritious -Nahrhaftigkeit\nutritiousness -Nährkraft\nutritive value -Nährmittel\nutritions, nutriments, processed foodstuff -Nährstoff\nutrient -nährt\nourishes, nurtures -nährte\nurtured -Nahrung\nutriment, nourishment, nourishments -Nahrungsaufnahme\ingestion -Nahrungsmittel\nourishments, foodstuff, aliment -Nahschuss\potshot -Naht\fin, seam -näht\sews, stitches, stitches -näht neu\resews -näht zu\sutures -Nähte\seams -nähte\stitched -nähte zu\sutured -naiv\naive, greenly, naively -naive\naively, unsophisticatedly -naivere\more naive -Naivität\greenness, naivity -naivste\most naive -Name\name, name -Namen\names, names, title, titles, reputations -Namen in eine Liste eintragen\to enter names on a list -Namen von\behalf -namenlos\nameless, anonymous, nameless -namenlose\namelessly -namens\behalf -Namensgeber\answer generator -Namensgeberanforderung\answer code request -Namensirrtum\misnomer -Namensparameter\label parameter -Namensschild\name plate -Namensschilder\name tags -Namenstafel\name board -Namensverzeichnis\nomenclature -Namensvetter\namesake -Namensvettern\namesakes -namentlich\by name, namely, nominal, nominally -namentliche\nominal -namhaft\well-known -namhaftere\more notable -namhafteste\most notable -nämlich\that is to say, videlicet, viz -nannte\titled, named -nannte falsch\miscalled -nannte vor\prementioned -Nanosekunde\nanosecond -Nanu\Fancy meeting you here! -Naomi\naomi -Napalm\napalm -Naphthalin\naphthalene -Narbe\scar -Narben\scars -Narbenbildung\keloid -narbenlos\unscarred -narbig\scarred, scarredly, scarred, foveal -narbige\foveate, scarring -Narkose\anaesthesia, narcosis, anesthesia -Narkosearzt\anesthetist -Narkoseärzte\anesthetists -Narkosen\narcoses -Narkosenfacharzt\anesthesiologist -Narkosenfachlehre\anesthesiology -narkotisch\narcotic -narkotische\narcotically -narkotisiere\narcotize -narkotisieren\narcotize -narkotisierend\narcotic, narcotically, narcotizing -narkotisierende\narcotizing -narkotisiert\narcotizes -narkotisierte\narcotized -narkotisierten\narcotized -narkotisiertes\narcotizes -Narkotismus\narcotism -Narr\goop, fool -narre\hoax -Narren\jesters -narrend\hoaxing -Narrenmütze\foolscap -Narrenmützen\foolscaps -närrisch\clownish, harebrained, foolish -närrische\clownishly -narrt\hoaxes -narrte\hoaxed -Narziss\narziss, narcissist -Narzisse\daffodil, narcissists -Narzissen\daffodils, narcissus -Narzissmus\narcissism -narzisstisch\narcissistic -narzisstische\narcissistically -nasal\nasal, nasally, nasaly -Nase\gib head, nose -Nasen\noses -Nasenbluten\nosebleed -Nasenloch\nostril -Nasenlöcher\nostrils -Nasenstüber\fillip, fillips -Nashorn\rhino -Nashörne\rhinos -Nashorns\rhinoceros -naß\wet, wet, wetly -Nässe\wetness -nasser\wetter -nassere\wetter -nasseste\wettest -nathlos\seamless -Nation\nation, nation -national\nationally, national -nationale\national -Nationalgefühle\nationalisms -Nationalismus\nationalism -Nationalisten\nationalists -nationalistisch\nationalistic -nationalistische\nationalistically -Nationalität\nationality -nationalitätbezogene\nationalized -Nationalitäten\nationalities -Nationen\nations -Natrium\sodium -natrualistisch\naturalistic -Natter\asp, asps, viper -Nattern\vipers -Natur\nature, nature -Naturalien\natural produce -naturalisiere\naturalize -naturalisieren\naturalize -naturalisierend\naturalizing -naturalisierende\naturalizing -naturalisiert\naturalizes -naturalisierte\naturalizes, naturalized -naturalisierten\naturalized -Naturalisierung\naturalization -Naturalismus\naturalism -Naturalist\naturalist -Naturalisten\naturalists -Naturanlagen\mettles -Naturereignisse\phenomena -naturgemäß\natural -naturgemäßere\more natural -naturgemäßeste\most natural -Naturgesetz\law of nature -naturgetreu\lifelike -natürlich\unstudied, natural, Naturally, natural, artless -natürliche\artlessly, natural -natürliche Gabe\dower -natürliche Zahl\nonnegative integer, natural number -natürlicher\naturallier -natürlicher Logarithmus\natural logarithm -Natürlichkeit\naturalness, instinctiveness -Natürlichkeiten\naturalnesses -natürlichste\naturalliest -Naturseide\natural silk -Naturwissenschaft\science -Naturwissenschaften\sciences -nautisch\nautical -nautische\nautically -Navigation\navigation -Navigations\navigational -Navigationsrechner\navigation computer -NE-Metall\non-ferrous metal -Neandertaler\neanderthals -Nebel\haze, mist, fog, mists, mist -nebelartig\nebular -Nebelfleck\nebula -Nebelflecken\nebulae -nebelhaft\misty -nebelhaften\misty -nebelhafter\mistier -nebelhaftere\mistier -nebelhafteste\mistiest -nebelhaftesten\mistiest -Nebelhorn\foghorn -Nebelhörner\foghorns -nebelig\nebulous -nebelige\nebulously -nebelte ein\fogged -neben\by, para -neben\beside, besides, beside -Neben\beneath -Neben-\auxiliary, ancillary -Neben- (AUX)\auxiliary -nebenan\next door to, next door, next door [to] -Nebenanschluss\shunt -Nebenanspruch\additional claim, accessory claim -Nebenantrieb\auxiliary drive -Nebenbedeutung\connotation -Nebenbedingungen\auxiliary condition -nebenbei\by the way -nebenberuflich\avocational -Nebenbeschäftigung\avocation, additional occupation, side lining -Nebenbeschäftigungen\avocations -Nebenbestand\additional stock -Nebeneinahmen\extra income -nebeneinander\abreast, side by side -nebeneinanderstellen\juxtapose -nebeneinanderstellend\juxtaposing -Nebeneinanderstellung\juxtaposition -Nebeneingang\side entrance -Nebeneingänge\side entrances -Nebeneinkünfte\perquisites -Nebenerscheinung\side effect -Nebenerscheinung {f}\outgrowth -Nebenerscheinungen\outgrowths, side effects -Nebenfach\subsidiary subject -Nebenfächer\subsidiary subjects -Nebenfluß\tributary -Nebenflüsse\tributaries -Nebenflüssen\tributaries -Nebengebäude\outbuilding, outhouse, adjoining building -Nebengedanke\secondary object -Nebengedanken\secondary objects -Nebengeleise\side track -Nebengeleisen\side tracks -Nebengeräusch\sidetone, ambient noise -Nebengleis\side track -Nebengleisen\side tracks -Nebenhandlung\underplot, subplot -Nebenhandlungen\subplots, underplots -Nebenhöhlenentzündung\sinusitis -Nebenkosten\additional expenses, extra expenses -Nebenlinie\byline, side lines -Nebenproblem\side-issue -Nebenprodukt\byproduct, by product -Nebenprodukte\byproducts -Nebenrechner\slave computer -Nebenrechnung\auxiliary calculation -Nebensache\minor matter -nebensächlich\negligible, negligibly -nebensächliche\negligibly -Nebensächlichkeit\negligibility -Nebensatz\subordinate clause -Nebensätze\subordinate clauses -Nebenschilddrüse\parathyroid -Nebenschluss\shunt -Nebenschlüssel\slave key -Nebenstation\slave station -Nebenstelle\substation -Nebenstellen\substations -Nebenstellenanlage (Tel.)\private branch exchange -Nebenstraße\side road, side street -Nebenstrassen\side roads -Nebentätigkeit\part-time work -Nebenumstände\concomitants -Nebenvertrag\subcontract -Nebenverträge\subcontracts -Nebenvorstellung\side show -Nebenvorstellungen\side shows -Nebenwege\byways -Nebenwirkung\side effect -Nebenzeit\auxiliary process time -Nebenziel\secondary objective -Nebenzimmer\adjoining room -neblig\nebulously, misty, nebulous, foggy, mistily -nebliger\foggier -nebligere\foggier -Nebligkeit\nebulosity, mistiness -nebligste\foggiest -necken\to tease, banter -neckend\jollying, badinaging, bantering -neckende\banteringly -Neckerei\badinage -Neckereien\badinages -neckt\banters, jollies -neckte\bantered, jollied -Neffe\nephew -Neffen\nephews -Negation\negation -Negationen\negations -negativ\negative, negative -negative\negatively -negative Abweichung\adverse variance -negativere\more negative -negativerem\most negative -Negativität\negativism, negativity -negativste\negativistic -Neger\nigger, nigger, negro, niggers, negroes -Negerin\negress -Negerinnen\negresses -Negertanz\cakewalk -negieren\negate -negierend\negativing -negierte\negatived -neglect\Vernachlaessigung -Negliges\negligees -nehmen\to take, take, take -Nehmen Sie es nicht übel.\Don't take it amiss. -nehmen Sie Platz\have a seat -nehmen wir einmal an\let us assume -nehmend\catching, taking, taking -Neid\envy, enviousness, jealousy -Neider\envier -Neidern\enviers -neidisch\grudging, enviously, envious -neidische\grudgingly, enviously -neidischere\more envious -neidischste\most envious -neidlos\ungrudging -neidlose\ungrudging -neigen\incline -neigend\warping, sloping, inclining, tending, slanting -neigt\inclines, tends, warps, slants -neigt sich\inclines, slopes -neigte\tended, inclined -Neigung\inclination, inclination, aptitude, propensity -Neigung {f}\tendency -Neigungen\veins, proclivities, aptnesses, pronenesses -Neigungswinkel\tilt angle, inclination -nein\nope, no, nay, no -Neinstimmen\nays -Nektar\nectar -Nektarine\nectarine -Nelke\carnation -Nelken\pinks -nennbar\mentionable, nameable -Nennbetrag\nominal amount -Nenndrehzahl\rated speed -nennen\to name -nennenswert\appreciable, namable -Nenner\denominator -Nenner (math.)\denominator -Nennern\denominators -Nenners\denominators -Nennleistung\power rating, wattage rating -Nennmass\basic size -Nennstrom\rated current -nennt falsch\miscalls -Nennwerte\pars -Neologie\neology -Neonröhre\neon lamp -Neoplasma\neoplasm -Neopren\neoprene -Nepotisten\nepotists -nepotistisch\nepotistic -neppend\vamping -neppt\vamps -Nerv\nerve -Nerven\neural, nerves, neuritic -nerven\nerve -nervend\bugging, nerving -Nervenentzündung\neuritis -Nervenfaserbündel\commissures -Nervengeflecht\plexus -nervenschwach\neurasthenic -Nervensystem\nervous system -nervig\nerved -nervös\jumpily, nervous, jittery, nervously, nervous -nervöse\nervously, jumpy -nervösen\nervy -nervöser\jumpier -nervösere\more nervous -nervöseste\most nervous, jumpiest -Nervosität\nerviness, nervousness, jumpiness, flurry -Nervösität\panickiness, tremulousness, nervousness -Nervositäten\nervousnesses -nervt\nerves -nervte\nerved, bugged -Nerz\mink -Nerze\minks -Nessel\nettle, nettle -Nesseln\nettles -Nest\nest, nest -Nestlinge\nestlings -nett\neat, cutely, nice, natty, nicely, prettily -nett gekleidet\trig -nette\nattily -netter\nattier, neater, nicer, jollier -netteste\jolliest, neatest, nicest, nattiest, nicest -nettesten\nicest -Nettigkeit\neatness, niceness -Netto\net -Nettodurchsatz\net throughput -Nettogehalt\take-home pay -Nettogewicht\net weight -Nettolohn\take home pay -Nettopreis\net price -Netz\net, net, network, network -Netz (allg.Stromnetz)\mains -netzabhängig\network-dependent -Netzanschluss\power supply line -netzartig\net, reticulated, meshed -Netzbetreiber\common carrier -netzbetrieben\line-operated -Netze\nets -netzförmig\reticular, netted -netzförmig anlegen\reticulate -netzförmige\retiform -Netzfreqünz\power frequency, commercial frequency -Netzgewölbe\reticulated vaulting -Netzhaut\retina -Netzhautentzündung\retinitis -Netzkabel\flex -Netzmagen\reticulum -netzorientiert\network-oriented -Netzplan\network plan -Netzplantechnik\network planning technique -Netzspannung\line voltage, mains voltage -Netzspinne\retilarian -Netzsteckdose\power socket -Netzstecker\power plug -Netzsteürung\network control -Netzstromversorgung\commercial power supply, mains supply -Netztakteinheit\network clock -netzunabhängig\network-independent -Netzwerk\mesh, meshwork, reticulation, network -Netzwerk-Dienste\network-service -Netzwerk-Verwaltung\network management -Netzwerkarchitektur\network topology -Netzwerke\networks -Netzwerkteilnehmer-überprüfung\nui -neu\coltish, recent, nouveau, new, innovative, novel -neu-\re -neu abschätzen\re evaluate -neu abschätzend\re evaluating -neu abtasten\rescan -neu aktivieren\reactivate -neu anfragen\repoll -neu angepasst\readjusted -neu anpassen\reassimilate, readapt, readjust -neu anpassend\reassimilating, readjusting, readapting -neu aufhalten\rearrest -neu aufhaltend\rearresting -neu aufhängen\rehang -neu aufkochen\reboil -neu auflösen\redissolve -neu aufsteigen\reascend -neu aufsteigend\reascending -neu aufwärmen\rewarm -neu aufwecken\reawake -neu ausrüsten\re equip -neu ausrüstend\refitting, re equipping -neu bearbeiten\reprocess -neu bearbeitend\reprocessing -neu beeindrucken\reimpress -neu befriedigen\repacify -neu bekleiden\reclothe -neu bekleidend\reclothing -neu beleben\reanimate, reinvigorate -neu belebend\reanimating, reinvigorating -neu beschäftigen\reinvolve -neu beschäftigend\reinvolving -neu besiedeln\recolonize -neu besohlen\resole -neu besohlend\resoling -neu bestätigen\reverify -neu bestellen\reorder -neu bestellend\reordering -neu bevölkern\repopulate -neu bevölkernd\repopulating -neu bevollmächtigen\reauthorize -neu bevollmächtigend\reauthorizing -neu Bevollmächtigung\reauthorization -neu bewerten\reappraise, revaluate, revalue -neu bewertend\revaluing, reappraising -neu bildend\reformative -neu blocken\reblock -neu booten\reboot -neu darlegen\reformulate, reanalyze -neu darlegend\reformulating, reanalyzing -neu definierend\redefining -neu drahten\rewire -neu drahtend\rewiring -neu durchdenken\rethink -neu durchtreten\reinter -neu einfrieren\refreeze -neu einfrierend\refreezing -neu einfügen\reinsert -neu einfügend\reinserting -neu eingefroren\refrozen -neu einladen\reinvite -neu einladend\reinviting -neu einstellen\recalibrate -neu einteilen\reclassify -neu einzahlen\redeposit -neu einzahlend\redepositing -neu entwerfen\redesign, redraft, redraw, restyle -neu entwerfend\redesigning, restyling, redrafting, redrawing -neu entworfen\redrawn -neu erleben\re experience -neu erlebend\re experiencing -neu ernennen\renominate -neu ernennend\renominating -neu errichten\re edify -neu erscheinen\re emerge -neu erscheinend\re emerging -neu erstellen\regenerate -neu falten\refold -neu faltend\refolding -neu färben\recolor -neu färbend\recoloring -neu fassend\resetting -neu formatieren\reformat -neu formatierend\reformatting -neu formulieren\restate -neu formulierend\restating -neu gebootet\Rebooted -neu geladen\reloaded -neu gestartet\restarted -neu handelend\rehandling -neu handeln\rehandle -neu herausgeben\re edit -neu herausgebend\re editing -neu impfen\reinoculate -neu impfend\reinoculating -neu inkorporieren\reincorporate -neu inkorporierend\reincorporating -neu intergrieren\reintegrate -neu investieren\reinvest -neu investierend\reinvesting -neu kalkulieren\recalculate -neu kalkulierend\recalculating -neu keimen\regerminate -neu kombinieren\recombine -neu kombinierend\recombining -neu konfigurieren\reconfigure -neu Kontrollieren\recontrol -neu konzentrieren\refocus -neu konzentrierend\refocusing -neu lackieren\revarnish -neu laden\reloading -neu landen\reland -neu lehren\reinstruct -neu lehrend\reinstructing -neu leihen\reloan -neu lieferend\resupplying -neu messen\remeasure -neu messend\remeasuring -neu mieten\rehire -neu mietend\rehiring -neu mitteilen\reinform -neu mixen\remix -neu mixend\remixing -neu möblieren\refurnish -neu möblierend\refurnishing -neu nähen\resew -neu organisieren\reorganize -neu photographieren\rephotograph -neu polieren\repolish -neu positionieren\reposition -neu prägen\recoin -neu prägend\recoining -neu preisen\reprice -neu preisend\repricing -neu programmierend\reprogramming -neu prüfen\resurvey -neu prüfend\resurveying -neu reinigen\repurify -neu richten\reorient -neu richtend\reorienting -neu säen\resow -neu säend\resowing -neu sägen\resaw -neu schmecken\retaste -neu schmelzen\remelt -neu schmelzend\remelting -neu schreiben\retype -neu spitzen\resharpen -neu spritzen\respray -neu stanzen\repunch -neu startend\restarting -neu strahlen\reradiate -neu strahlend\reradiating -neu strukturieren\restructure -neu strukturierend\restructuring -neu tippend\retyping -neu trennen\resegregate -neu trennend\resegregating -neu überdenkend\reconsidering -neu überlegen\reconsider -neu übersetzen\reinterpret, recompile -neu übersetzend\reinterpreting -neu übertragen\retransmit -neu untersuchen\reinvestigate, restudy -neu untersuchend\restudying, reinvestigating -neu verbinden\reassociate -neu verbreiten\recirculate -neu verfolgen\retrack -neu verhandeln\renegotiate -neu verhandelnd\renegotiating -neu veröffentlichen\republish -neu veröffentlichend\republishing -neu verpacken\repackage -neu verpackend\repackaging -neu versammeln\regather -neu versammelnd\regathering -neu vertagen\readjourn -neu verteilen\redistribute -neu verteilend\redistributing -neu verteilt\redistributable -neu verursachen\reinduce -neu verursachend\reinducing -neu vorbereiten\reinitialize -neu vorstellen\rejudge -neu werben\readvertise -neu widersetzen\reoppose -neu wiegen\reweigh -neu wiegend\reweighing -neu zuordnen\reassign -neu zuteilen\reallocate -neu zuteilend\reassigning, reallocating -neu zuweisen\repartition -Neuabtastung\rescanning -Neuanfang\recommencement -Neuanpassung\readjustment -Neuanpassungen\readjustments -Neuanschaffung\new acquisition -neuartig\novelly, innovative, novel, innovative -Neuauflage\remake, new edition -Neubau\new building -Neubelebung\reinvigoration -Neuberechnen\recalculate -Neublockung\reblocking -Neubooten\rebooting -Neudefinition\redefinition, redefining -Neudruck\reprinting -Neudrucke\reprints -Neue\recent -Neue Abschätzung\re evaluation -Neue Abstimmung\revote -Neue Anpassungen\reassimilation -Neue Aufruf\resummon -Neue Befestigung\reattachment -Neue Belebung\reanimation -Neue Beschäftigung\reinvolvement -Neue Besen kehren gut.\A new broom sweeps clean. -Neue Bevölkerung\repopulation -Neue Bewertung\reappraisal -Neue Brauchbarkeit\re usableness -Neue Darlegung\reformulation, reanalysis -Neue Darlegungen\reformulations -Neue Einfügung\reinsertion -Neue Eingabe\re entry -Neue Eingaben\re entries -Neue Entdeckungen\rediscoveries -Neue Ernennung\renomination -Neue Erscheinung\re emergence -Neue Formulierung\restatement -Neue Gültigkeit\revalidation -Neue Kalkulation\recalculation -Neue Kalkulationen\recalculations -Neue Lieferung\resupply -Neue Richtung\redirection -Neue Trennung\resegregation -Neue übersetzung\reinterpretation -Neue Vertagung\readjournment -Neue Verteilung\redistribution -Neue Zuteilung\reallocation -Neueintritt\reenter -neuerdings\newly, latterly -Neuerer\innovator -neuerlich verhandeln\reargue -Neuerscheinung\new publication -Neuerung\innovation, improvement, denouement -neuformatieren\reformat -neugeboren\new born -Neugeborene\neonate -Neugeborener\newborn -Neugerät\newdrive -Neugestaltung\remake -Neugestaltungen\remakes -Neugierde\nosiness, curiousness, curiosity -neugierig\nosy, nosily, pryingly, inquisitorial -Neugierig\curious -neugierig\prying, curious -neugierig schaünd\prying -neugierig sein\pry -neugierige\inquisitorially, curiously -neugieriger\nosier, snoopier -neugierigere\more curious -neugierigste\snoopiest, nosiest, most curious -Neuheit\recency, newness, novelty -Neuheiten\novelties -Neuigkeit\recentness -Neuigkeiten\tidings, news -Neuinitialisierung\reinitialization -Neuinstallation\reinstalling -neuinstallieren\reinstall -neüinstellen\reorient -neulich\the other day, lately, recently, newly, recently -Neuling\neophyte, greenhorn, catechumen, novice -Neuling {m}\novice -Neulinge\fledgelings, novices -Neulings\novitiate -neumodisch\newfangled -neumodischer Apparat\contraption -Neumond\new moon -neun\nine -Neunerkomplement\complement on nine -Neunerprobe\nines check, casting-out-nines -Neunspurband\nine-track tape -neüntdeckt\newfound -neunte\ninth, ninth -neuntel\ninth part -Neunten\ninths -neuntens\ninthly -neuntes\ninth -neunzehn\nineteen -neunzehnte\nineteenth -neunzehnten\nineteenths -neunzig\ninety -Neunziger\nineties -neunzigjährig\nonagenarian -neunzigste\ninetieth -Neuordnung\rearrangement -Neuorientierung\re orientation -neür\newer -neür Stern\nova -Neuralgie\neuralgia -Neurasthenie\neurasthenia -neüre\newly -Neureiche\upstart -Neureichen\upstarts -Neurologe\neurologist -Neurologie\neurology -neurologisch\neurologic -neurologische\neurological -neurologisches\neurologically -Neuron\neuron -Neurose\neurosis -Neurosen\neuroses -Neurotiker\neurotics -neurotisch\neurotic -neurotische\neurotically -Neürstellung\regeneration -Neürungen\alterations, Innovations -Neürungen vornehmen\innovate -Neürungen vornehmend\innovating -Neustart\power fail restart, new start, reboot -neustarten\restart -neuste\newest -neüste\recent -neutral\neutrally, neutral, neutral -neutralere\more neutral -neutralisieren\absorb, neutralize, neutralize -neutralisierend\neutralizing, neutralizing -neutralisiert\neutralized, neutralizes, neutralizes -neutralisierte\neutralized, neutralizes -Neutralisierung\neutralization -Neutralismus\neutralism -Neutralist\neutralist -Neutralisten\neutralists -neutralistisch\neutralistic -Neutralität\neutrality -Neutralitäten\neutralities -neutralste\most neutral -Neutronen\neutrons -Neutrum\neuter -neuwertig\as good as new -Neuzeit\modern times -Neuzugangsziffer\attack rate -Neuzuornung\reassignment -Neuzuweisung\repartition -New York\ny -nicht\noddies, befriedigend dissatisfying, no, un, non -Nicht\Not that I remember. -nicht-\non -NICHT-Schaltung\negator -nicht abdruckbar\nonprinting -nicht abgesagt\uncanceled -nicht abgeschreckt\undeterred -nicht abgetrennt\undetached -nicht abnehmend\unshrinkable, unshrinkably -nicht abzulehnen\unrefusable -nicht ähnlich\unresembling -nicht angegriffen\unassayed -nicht angeklagt\unaccused -nicht angemessen\improper -nicht angepasst\unassimilated, unadapted -nicht angeschlossen\unaligned, off-line -nicht angezapft\untapped -nicht annähernd so gut\not a quarter as good -nicht anpassungsfähig\inadaptable, unassimilable, unadaptable -nicht ansässig\nonresident -nicht ansteckend\noncontagious -nicht aufdränglich\unimposing -nicht aufführbar\unperformable -nicht aufgeführt\unperformed, unacted -nicht aufgehoben\unrepealed -nicht aufgeraucht\unsmoked -nicht aufgeräumt\cluttered -nicht aufgerichtet\unerect -nicht aufgerufen\unpaged -nicht aufgeteilt\unpartitioned, undistributed -nicht aufgewärmt\unwarmed -nicht aufmerksam\unobserving -nicht aufregbar\unexcitable -nicht aufregend\unexciting -nicht ausgebeutet\unexploited -nicht ausgedehnt\unextended -nicht ausgedrückt\unexpressed -nicht ausgeführt\unimplemented -nicht ausgegeben\unissued -nicht ausgelassen\unvented -nicht ausgeliehen\unborrowed -nicht ausgeprägt\unincisive -nicht ausgesrpochen\unverbalized -nicht ausgestorben\unextinct -nicht auslagerbar\non-pageable -nicht ausreichend\insufficient -nicht auswechselbar\unexchangeable -nicht auszuführen\unworkably -nicht auszuhalten\unsustainable -nicht bedaürt\unregretted -nicht bedingt\unconditionally -nicht bedruckbar\nonprinting -nicht beeidigt\unchartered -nicht beeindruckbar\unimpressionable -nicht beeinflussend\unpersuasively, unpersuasive -nicht beengt\uncrowded -nicht befreit\unpruned -nicht befriedigen\dissatisfy -nicht befriedigend\dissatisfying -nicht befruchtbar\nonreproductive -nicht begeistert\unamazed -nicht begierig\undesirous -nicht begrenzt\nonrestricted -nicht begrüßt\ungreased -nicht behebbar\unrecoverable -nicht behoben\unremedied -nicht belebt\unenlivened -nicht bemalt\unpainted -nicht bepflanzt\unplanted -nicht beraten\unadvised -nicht berechnet\unreckoned -nicht bereichert\unenriched -nicht bereit\unready -nicht berichtet\unreported -nicht bescheidend\unmodest -nicht bescheinigt\uncertified -nicht beschnitten\uncircumcised -nicht besichtigt\unsurveyed -nicht besprochen\undiscussed -nicht bestätigt\unendorsed -nicht bestiegen\unscaled -nicht betreibbar\nonrecoverable -nicht betreten\untread -nicht betriebsbereit\inoperable -Nicht betriebsbereit\not ready error -nicht bevorrechtigt\unprivileged -nicht bevorzugt\unfavored -nicht beweint\unlamented, unmourned -nicht bewohnbar\unhabitable -nicht bigott\unbigoted -nicht blühend\nonbudding -nicht charakteristisch\uncharacteristic -nicht charakteristischen\uncharacteristically -nicht dargestellt\unembodied -nicht dauerhaft\non-permanent -nicht defomiert\undeformed -nicht demokratisch\undemocratically -nicht der Beachtung wert\beneath notice -nicht der Rede wert\nothing to speak of -nicht didaktisch\undidactic -nicht die geringste Eile\not the slightest hurry -nicht die leiseste Ahnung\not the least inkling -nicht Dimensioniert\undimensioned -nicht dramatisiert\undramatized -nicht drängeln!\don't push! -nicht durch meine Schuld\from no fault of my own -nicht durchgehend\uncontinuous -nicht eifrig\uneagerly, unzealous, uneager -nicht eifrige\unzealously -nicht einer\nary -nicht einfach\unfrugal -nicht eingegangen\unwithered -nicht eingeordnet\unordered -nicht eingerichtet\unfurnished -nicht eingeschätzt\unrated -nicht eingetragen\unregistered, unremunerated -nicht eingetreten\unentered -nicht einlaufend\unshrinkable -nicht einmal\not even -nicht einschätzbar\unratable -nicht einschränkend\nonrestrictive -nicht einträglich\unremunerative -nicht einzuschränken\unrestrainable -nicht elektrisch\nonelectric -nicht elektronisch\nonelectronic -nicht englisch\un english -nicht entfaltet\unevolved -nicht enthüllt\unrevealed -nicht entmutigt\undiscouraged -nicht entrahmt\unskimmed -nicht entschuldigt\unexcused, unpardoned, unvindicated -nicht entworfen\uncharted -nicht entzifferbar\undecipherable -nicht entziffert\undeciphered -nicht erfinderisch\uninventive -nicht erfrischt\unrefreshed -nicht ergeben\unresigned -nicht erhaben\unexalted -nicht erhaltbar\unmaintainable -nicht erhalten\unmaintained -nicht erhoben\unlevied -nicht erkannt\recognized -nicht erklärt\undefined -nicht erlöst\unsaved, unredeemed -nicht erneürbar\nonrenewable -nicht erneut\unrenewed -nicht erschöpft\unjaded -nicht ersetzt\unreplaced -nicht ersucht\unrequested -nicht erwachsen\teenage -nicht erwischt\uncaught -nicht erwünscht\undesired -nicht erzählt\unrecounted, untold -nicht erzeugt\uncreased -nicht erziehbar\ineducable -nicht erzwingbar\unenforceable, nonenforceable -nicht erzwungen\unenforced -nicht etabliert\unestablished -nicht existierend\nonexistent -nicht explodierend\inexplosive -nicht expotiert\unexported -nicht fahrplanmäßig\nonscheduled -nicht feststellbar\undiscernible -nicht feuergefährlich\noninflammable -nicht filtriert\unfiltered -nicht flüssig\nonliquid -nicht frei\unfree -nicht freigemacht\absence of postage -nicht freiwillig\nonvoluntary -nicht friedfertig\unpacified -nicht gar\underdone -nicht geärgert\unresented -nicht gebacken\unbaked -nicht gebeugt\unflexed -nicht geboten\unoffered -nicht gebraucht\unutilized -nicht gedehnt\undilated -nicht gedreht\unturned -nicht gedruckt\unpressed -nicht geeignet/benutzbar\unsuitable -nicht geeinigt\unconsolidated -nicht gefärbt\undyed -nicht gefeiert\uncelebrated -nicht gefesselt\unbraced -nicht gefilmt\unfilmed -nicht gefroren\unfrozen -nicht gefunden\unlocated -nicht geheim\unsecretive -nicht geholfen\unhelped -nicht gehorchen\disobey -nicht geimpft\unvaccinated -nicht geistig\unspiritual -nicht gejagt\unhunted -nicht gekaut\unchewed -nicht gekehrt\unswept -nicht gekostet\untasted -nicht gekühlt\unchilled -nicht geküßt\unkissed -nicht gelernt\unlearned -nicht gelöst\undissolved -nicht gemietet\unhired, unleased -nicht gemischt\unmixed -nicht genehmigt\unapproved -nicht genug Platz haben\to lack space -nicht genutzt\unused -nicht geplagt\uninfested -nicht geplant\unscheduled -nicht geprägt\uncoined -nicht geprobt\unrehearsed -Nicht gerade jetzt!\Not just yet! -nicht gereift\unseasoned -nicht gereinigt\uncleaned -nicht gerissen\untorn -nicht gesammelt\uncollected -nicht geschädigt\unoffendedly -nicht geschlagen\unwhipped -nicht geschmelzt\unmelted -nicht geschnitten\uncropped -nicht geschossen\unfired -nicht geschützt\unprotected -nicht geschwollen\unswollen -nicht gesellschaftsfähig\unpresentable -nicht gespielt\unplayed -nicht gespitzt\unpointed -nicht gesprengt\unexploded -nicht gestrichen\uncoated -nicht gestutzt\unpropped -nicht gestützt\unsupported -nicht gestützte\unsupportedly -nicht gesucht\unsearched -nicht getauft\unbaptized -nicht getrennt\unsplit -nicht getrieben\undriven -nicht getrocknet\undried -nicht getröstet\uncomforted -nicht gewählt\unpolled, unelected -nicht gewarnt\unwarmed -nicht geweckt\unkindled -nicht geworben\unadvertised -nicht gezeichnet\undrawn -nicht gezündet\unlit -nicht gleichbleibend\unconstant -nicht gleichrichtend\non-rectifying -nicht halbiert\unhalved -nicht heilig\unsacred -nicht heiratsfähig\unmarriageable -nicht hervorgerufen\unevoked -nicht hilfreich\unhelpful -nicht hilfreiche\unhelpfully -nicht hörbar\infrasonic -nicht hygienisch\unhygienic -nicht im geringsten\not in the least -nicht imitierbar\unimitable -nicht imitiert\unimitated -nicht indexiert\unsubscripted -nicht indiziert\unsubscripted -nicht infektiös\uninfectious -nicht informiert\unoriented -nicht intelligent\unintelligent -nicht investiert\uninvested -nicht isoliert\uninsulated -nicht keimfrei\unsterile -nicht klagbar\unaccusable -nicht klassifiziert\unclassified -nicht kommerziell\uncommercial -nicht kompatiebel\incompatible -nicht konfessionsgebunden\nondenominational -nicht können\can't -nicht kopiert\unduplicated -nicht lebendig\unlively -nicht lebensfähig\nonviable -nicht lesbar\nonreadable, indecipherable -nicht liebend\disliking -nicht liebenswert\unlovable -nicht lieferbar\undeliverable, unmailable -nicht linear\nonlinear -nicht löschbar\unerasable, non-erasable -nicht löschend\non-destructive -nicht magnetisch\unmagnetic -nicht markiert\unlabeled -nicht mechanisch\unmechanical -nicht mechanische\unmechanically -nicht mehr gebrauchen\disuse -nicht mehr/weiterhin\anymore -nicht merkiert\unmarked -nicht mitteilsam\incommunicable -nicht mitteilsame\incommunicably -nicht mögen\hate -Nicht möglich!\You don't say so! -nicht montiert\unmounted -nicht müde\unfatigued -nicht nachweisbar\unverifiable -nicht nachweisbare\unverifiably -nicht neidisch\unenvious -nicht normgerecht\non-standard -nicht notiert\unquoted -nicht Null\non-zero -nicht nur...sondern auch\not only...but also -nicht offensichtlich\unapparent, unobvious -nicht offiziell\off the record -nicht organisierbar\unorganizable -nicht organisiert\nonunion, nonunionized -nicht parallel\nonparallel -nicht passendes Stück\misfit -nicht pasteurisiert\unpasteurized -nicht patentiert\unpatented -nicht persönlich\nonpersonal -nicht pflichtig\nonobligatory, unbinding -nicht phonetisch\unphonetic -nicht photograpisch\unphotogenic -nicht physikalisch\unphysical -nicht placiert\unplaced -nicht progressiv\nonprogressive -nicht reagierend\unreactive -nicht redigiert\unedited -nicht reduzierbar\unreducible, irreducible -nicht reduziert\unreduced -nicht repariert\unrepaired -nicht reserviert\nonreserved -nicht residentes Kommando\transient command -nicht revidiert\unrevised -nicht revolutionär\nonrevolutionary -nicht rückgängig zu machen\irreversible -nicht scheu\unbashfully, unbashful -nicht schlau\unartful -nicht schluckbar\unswallowable -nicht schweigsam\unreticent -nicht segmentiert\unspanned -nicht selbstmeldend\not self-signalling -nicht sensationell\unspectacular -nicht sexuell\unsexual -nicht sinkbar\unsinkable -nicht sortiert\unsorted -nicht specialisiert\unspecialized -nicht spezifisch\nonspecific, unspecific -nicht spezifiziert\unspecified -nicht Standard\nonstandard -Nicht Standardgerät\arbitrary device -nicht standardisiert\unstandardized -nicht standartisiert\non-standard -nicht starr\nonrigid -nicht stimmberechtigt\nonvoting -nicht störend\undisturbing -nicht strittig\noncontentious -nicht suchbar\unsearchable -nicht süchtig\unaddicted -nicht tauschbar\unexchangeable -nicht taxierbar\nontaxable -nicht technisch\nontechnical -nicht technische\nontechnically -nicht teilnehmend\nonparticipating -nicht testamentarisch geregelt\intestate -nicht theatralisch\untheatrical -nicht tödlich\nonlethal -nicht tragbar\unportable, unwearably -nicht trennbar\unseparable -nicht trinkbar\undrinkable -nicht trivial\nontrivial -nicht übereinstimmen\to disagree -nicht übereinstimmend\disaccording, disagree, dissenting -nicht übersetzbar\untranslatable -nicht übersetzt\untranslated, uninterpreted -nicht übertragbar\untransferable, untransverable, nonnegotiable -nicht übertragen\untransferred -nicht überwacht\unsupervised -nicht überzeugend\unconvincing, unpersuasive, unconvincable -nicht überzeugende\unconvincingly -nicht überzeugenden\unconvincing -nicht überzeugt\unconvincedly, unconvinced -Nicht um alles in der Welt!\Not for the life of me! -nicht umkehrbar\nonreversible -nicht umsetzbar\unconvertible -nicht unterdrückend\unoppressive -nicht unterdrückt\unoppressed, unrepressed, unsuppressed -nicht unternehmungslustig\unenterprising -nicht unterrichtet\uninstructed -nicht unterstützt\unassisted, unsponsored, unsupported, unbacked -nicht veränderlich\unfluctuating -nicht verankert\unanchored -nicht verbunden\unassociated -nicht verdampft\unevaporated -nicht verfehlt\unmissed -nicht verfügbar\unavailably, unavailable -nicht vergleichbar\incommensurable -nicht vergrößert\unenlarged, unmagnified -nicht verkleidet\undisguised -nicht vermietet\untenanted, unrented -nicht verpflichtet\unpledged -nicht verschmutzt\unpolluted -nicht versehen\unprovided -nicht versenkbar\unsinkable -nicht versöhnt\unreconciled -nicht versteckbar\unconcealable -nicht vertieft\unpreoccupied -nicht vertraut\unacquainted -nicht vertreten\unrepresented -nicht verunreinigt\uncontaminated -nicht verursacht\uncaused -nicht verwandelbar\incontrovertible, inconvertible -nicht verwandelbare\incontrovertibly, inconvertibly -nicht verwickelt\unentangled -nicht verzeichnet\unrecorded -nicht vokalisch\nonvocal -nicht vollwertig\surrogate -nicht vom Fleck kommen\to make no headway -nicht vor\not till -nicht wählerisch\unselective, unexclusive -nicht wechselnd\nonvariable -nicht widerstandsfähig\nonresistant -nicht widerwärtig\unoffensive -nicht wieder gut zu machen\irreparable -nicht wiederherstellbar\unrecoverable, unrecovereable -nicht wiederholbar\unreproducible -nicht wiederholend\nonrecurrent -nicht zählbar\uncontable -nicht zauberhaft\unglamorous -nicht zauberhafte\unglamorously -nicht zeigbar\undemonstrable -nicht zerlegt\undissected -nicht zerstörend\non-destructive -nicht zu beeindrucken\unimpressible -nicht zu befriedigen\unsatisfiable -nicht zu behebender Fehler\unrecoverable error -nicht zu beherrschen\unrulable -nicht zu bemerken\unobservable -nicht zu beweisen\unprovable -nicht zu empfehlen\inadvisable -nicht zu reparieren\unfixable -nicht zu überzeugen\unpersuadable -nicht zu verhindern\unstoppable -nicht zu versichern\uninsurable -nicht zugreifbar\inaccessible -nicht zurückgegeben\unreturned -nicht zurückgenommen\unretracted -nicht zurückzahlbar\nonrefundable -nicht zusammendrückbar\incompressible -nicht zusammengefasst\uncompiled -nicht zustimmend\disagreeing -nichtabgelaufen\unexpired -Nichtachtung\disrespect -nichtadressierbarer\non-addressable -Nichtanerkennung\disallowance, disavowal -Nichtannahme\abandonment -nichtausführbar\nonexecutable -Nichtbeachtung\non observance, oblivion -Nichtbenutzer\nonuser -nichtdruckendes\non-printing -Nichte\niece -Nichteisenmetall\non-ferrous metal -Nichten\nieces -Nichterscheinen\nonattendance -Nichterscheinung\non apperance -nichtflüchtig\non-volatile, non-volatile -Nichtgebrauch\disuse -nichtgewerblich\noncommercial -nichtig\inane, NULL -nichtig erklärend\nullifying -nichtig erklärte\nullified -nichtig gemacht\overridden -nichtig machend\overriding -Nichtigkeit\nullity, inanity, voidness -Nichtigkeiten\vanities, nullities -Nichtkompressor\uncompressor -nichtleitend\insulating -Nichtleiter\insulator -Nichtleser\nonreader -nichtlinear\non-linear -nichtlineare Optimierung\non-linear optimization -nichtlöschbar\non-erasable -nichtmaskierbar\non-maskable -nichtmechanischer\non-impact -Nichtmetall\nonmetal -Nichtmetalle\nonmetals -nichtmetallisch\nonmetallic -Nichtmitglied\nonmember -nichtnumerisch\non-numerical, non-numeric -nichtpolarisiert\non-polarized -Nichtprofi {m}\amateur -Nichtraucher\nonsmoker -Nichtraucherabteil\non-smoking compartment, non-smoking compartement -nichtresident\non-resident -nichts\none -Nichts\nonentity, nothingness -nichts\nothing, nil, naught, nothing -nichts als Lügen\nothing but lies -Nichts als Narren!\None but fools! -nichts Besonderes\nothing mind -nichts besonderes\unexceptionable -nichts dergleichen\no such thing, nothing of the sort -Nichts für ungut!\No offence!, No offene! -nichts taugen\to be no good -nichts tun\do-nothing -nichts unversucht lassen\to leave nothing undone -nichtsdestoweniger\nevertheless -Nichtsein\nonentities, unexistence -nichtsnutzig\good for nothing -nichtspezialisiert\nondedicated -nichtssagend\inexpressively, unmeaningly, unmeaning -nichtssagendere\more insignificant -nichtssagendste\most insignificant -Nichtssein\nonentity -Nichtübereinstimmung\nonconformance -Nichtübereinstimmungen\incongruities, incongruity -nichtverriegelnd\non-locking -Nichtwähler\nonvoter -nichtwiederkehrend\non-recurrent -nichtzahlend\nonpaying -Nichtzahlung\nonpayment -nichtzulässig\non-permissible -Nichtzusammendrückbarkeit\incompressibility -Nickel\nickels, nickel -nicken\to nod -Nicken\nod -nickend\nodding -nickende\nodding -Nickerchen\catnap, beauty sleep -nickt\nods -nickte\nodded -nickten\nods -nie\never -nie erträumt\undreamed -nie wieder\never again, nevermore -nieder\low -niederbrüllen\to shout down -Niederdruck\low pressure -niederdrücken\oppress -Niederfallen\fall down -Niederfreqünz (NF) (AF)\audio frequency -Niederfreqünzsignal\audiofrequency signal -Niedergang\comedown -Niedergangsphase\abandonment stage -niedergedrücktere\more pressed -niedergedrückteste\most pressed -niedergefallene\fallen down -niedergehalten\suppressed -niedergekämpft\overpowered -niedergelegt\grounded -niedergemetzelt\massacred -niedergesäbelte\sabers -niedergeschlagen\downfallen, downcast, dejected -niedergeschlagen sein\to be cut up, to feel low, to be in low spirits -niedergeschlagene\downheartedly, downcast -niedergeschlagenen\downhearted -niedergeschlagenere\more downcast -Niedergeschlagenheit\low spirits, dejection, depressiveness -Niedergeschlagenheiten\dejectedness -niedergeschlagenste\most downcast -niedergeschossen\shot down -niederhaltend\suppressing -niederkämpfen\overpower -niederkämpfend\overpowering -Niederlage\discomfiture, defeat -Niederlagen\discomfitures -niederlassen\settles -niederlegend\abdicating -niedermetzelnd\massacring -niederprasselnd\pelting -niederreißen\break down, to pull down, raze -niederreissend\razing -niedersäbeln\saber -niedersäbelnd\sabering -niederschießen\to shoot down, shoot down -Niederschlag\rainfall -niederschlagen\knockdown, to knock down, knock down -niederschreiben\to write down -Niedertemperaturkreislauf\low temperature circuit -niederträchtiger\meaner -Niederträchtigkeit\perfidy -Niederträchtigkeiten\perfidies -niederträchtigste\meanest -niedertswertig\least significant -niederwerfen\throwdown, prostrate, thrash -niederwerfend\prostrating, throwdowns -Niederwerfung\prostration -niederwertig\low-order -niederwertiges Byte\low byte -niedlich\cute, dinky -niedlicher\cuter, dinkier -Niedlichkeit\dinkiness -niedlichste\cutest, dinkiest -niedrig\blackly, low, lowly, menially, menial, neap -niedriger Hügel\knoll -niedrigerer\lower -niedrigerer Beitrag\abated contribution -Niedrigkeit\lowliness, ignobleness -niedrigst\lowermost -niedrigste\nethermost -niedrigste Priorität\lowest priority -niedrigstwertig\lowest-order -niemals\never -niemand\nobody, nobody -Niemand außer Ihnen.\No person other than yourself. -Niere\kidney -Nieren\nephritic, renal -niese\sneeze -nieseln\drizzle -nieselnd\drizzling -nieselnde\drizzly -nieselt\drizzles -nieselte\drizzled -niesen\sneeze, sneeze, to sneeze -niesend\sneezing, sneezing -niesende\sneezing -niest\sneezes, sneezes -nieste\sneezed -niesten\sneezes -Niete\blank -Nieten\rivets -nieten\rivet -nietend\riveting -nietete\riveted -Nietnagel\hangnail -Nigger\nigger -Nikotin\nicotine -nikotinfrei\non nicotine -Nilpferd\hippo -Nimm alles!\Take the lot! -Nimm dich zusammen!\Pull yourself together!, Be yourself! -nimm ihn beim Wort\take him at his word -nimmermehr\nevermore -nimmt\cashes, takes, an assumes -nimmt ab\slims, wanes -nimmt an\imbibes, associates, assumes, associates, accepts -nimmt auf\ingests, affiliates, absorbs -nimmt aus\excepts -nimmt eine zu starke Dosis\overdoses -nimmt einen Aufschwung\booms -nimmt hin\acquiesces -nimmt in die Zange\heckles -nimmt Neürungen vor\innovates -nimmt Sonnenbad\sunbathes -nimmt teil\partakes, participates -nimmt übel\resents -nimmt vor\resolves -nimmt vorweg\anticipates -nimmt vorweg auf\prerecords -nimmt wahr\perceives, apprehends, descries -nimmt wieder\recaptures, repossesses -nimmt wieder auf\resumes, readopts -nimmt zu\increases -nippe\sip -Nippel\nipple -nippen\sip -nippend\sipping, sipping -Nippsache\knickknack -Nippsachen\bric a brac -nippt\sips, sips -nirgends\nowhere -nirgendwo\nowhere -nirgendwo(hin)\nowhere -nirgendwohin\nowhither -Nische\alcove, niche -Nischen\niches, alcoves -niste\nestle -nisten\nestle -nistend\nestling, nestling -nistet\nestles, nestles -nistete\nestled -nitrieren\nitrify, nitrate -nitrierend\nitrating, nitrifying -nitriert\nitrates -nitrierte\nitrified, nitrated -nitriertes\nitrifies -Nitrit\nitrite -Nitroglyzerin\nitroglycerin -Niveau\level, level -Nivellierer\leveller -Nixe\mermaid -Nixen\mermaids -noch\still, nor, another, still -noch [weder noch]\nor -noch begraben\unexcavated -noch ein Stück Fleisch\another piece of meat -noch einer\another -noch einmal\once more, once again -noch einmal soviel\twice as much -noch etwas\anymore, anything else -noch genaür\exacting -noch heute\this very day -noch mehr\anymore -noch nicht\not yet, not...yet -noch nicht fällig\undue -noch nicht vollkommen\unperfected -nochmal\retry -nochmalige Prüfung\reconsideration -nochmals\once more, again, over again -nochmals beteuern\reaffirm -nochmals beteürte\reaffirming -nochmals lesen\reread -nochmals tun\redo -Nocke\cam, tappet -Nocken\cam -Nockengetriebe\cam gear -Nockenscheibe\cam disc -Nockenstössel\cam follower -Nockenwelle\cam shaft, camshaft -nölitisch\neolithic -Nomade\nomad -nomadisch\nomadic -nomadische\nomadically -nominal\nominal -Nominalwert\nominal value -Nominativ\nominative -nominell\nominally -nominiere\nominate -nominieren\nominate -nominierend\nominating -nominierende\nominating -nominiert\nominates -nominierte\nominates, nominated -nominierten\nominated -Nomogramm\alignment chart -non oben bis unten\from top to bottom -Nonius\vernier -Nonnenkloster\nunnery, nunneries, nunnery -Nonnenklöster\nunneries -Noppe\nap -Nord\North -Norden\North, North -nördlich\northern, North, northerly -nördliche\northerly -nördlichen\northwards -nördlichere\more northern -nördliches\northwardly -nördlichst\northernmost -nördlichste\most northern -Nordost\northeasters -Nordosten\northeast -nordöstlich\northeastern -nordöstliche\northeasterly -Nordostwind\northeaster -Nordstaatler\yankees -nordwärts\northwards, northward -Nordwesten\northwest -nordwestliche\northwesterly -nordwestlichen\northwestwards -nordwestlicher\northwestern -nordwestwärts\northwestward -Nordwestwind\northwester -Nordwestwinde\northwesters -Nordwind\borealis -Nörgeleien\grumblings -nörgeln\nag, crab, to grouse, cavil, grouch, grizzle -nörgelnd\grizzlies, caviling, crabbing, faultfinding -nörgelt\crabs, cavils, grizzles, nags, grouches -nörgelte\carped, crabbed, grizzled, caviled -Nörgler\caviler, nagger -Nörglerei\grouchiness -nörglerisch\grumbly -nörglerische\grumpily -Nörglern\squealers -Norm\standard, norm -normal\usual, normal, standard -Normalen\normals -normalere\more normal -normalerweise\normally, Naturally -Normalfall\normal case -normalisieren\nomalize, normalize -normalisierend\normalizing, normalizing -normalisierende\normalizing -normalisiert\normalizes, normalizes, normalized -normalisierte\normalized -normalisiertes\normalizes -Normalisierung\normalization -Normalität\normalcy, normality -Normalitäten\normalities -Normallochkarte\eighty-column card -normalste\most normal -Normalstellung {f}\home position -Normalzeit\standard time -Normalzeiten\standard times -Normalzustand\normality -Normanschluss\standard interface -normativ\normative -Normen\norms, standards -Normenausschuß\standards committee -normiere\standardize -Normieren\scaling -normiert\standardizes -Normung\standardization -norwärts\northwards -Norweger\norwegian -norwegisch\norwegian -nostalgisch\nostalgic -nostalgische\nostalgically -Not\distress, hardship, necessity -Not-\emergency -Notabschaltung\emergency cutout -Notar\notary -Notare\notaries -notariell\notarial -Notausgang\emergency exit -Notbefelf\makeshift -Notbehelf\makeshift -Notbehelfe\makeshifts -notdürftiger\scantier -notdürftigere\scantier -notdürftigste\scantiest -notdürftigsten\scantiest -Nöte\hardships -noten\notes -Notenschlüssel\clef -Notfall\emergency, emergency -Notfälle\emergencies -notfalls\In case of need., in case of need -notgedrungen\perforce -notgelandet\made-a-forced-landing -notierbar\noticable -notieren\notice, to note -notierend\noting, quoting, noting -notiert\noted, noticed, quotes -notierte\quoted, cuffed, noticed -nötig\necessary, need, needful -nötige\needfully, wherewithal -nötigen\compel, coerce -nötigend\coercing -nötiges\wherewithals -nötigt\coerces, obliges -nötigte\coerced, obliged -Nötigung\constraint, necessitation, needfulness, duress -Notiz\note, memo, notification, memorandum, notice -Notiz {f}\note -Notizblatt\notepad -Notizblätter\notepads -Notizblock\scratchpad -Notizblockspeicher\scratchpad -Notizbuch\tickler, note-book, notebook -Notizbücher\notebooks, ticklers -Notizen\notices, memos -Notizpapier\notepaper, notice paper -Notizzettel\notepads -Notlage\emergency -Notlagen\distresses -Notlager\shakedown, shakedowns -notlandend\ditching -Notmaßnahme\emergency measure -Notruf\emergency call -Notschalter\emergency switch -Notsituation\emergency -Notstromgenerator\emergency generator -Notstromversorgung\emergency power supply -Notwehr\self defence -notwendig\needfully, necessary, needfull, essential -notwendigere\more necessary -notwendigerweise\necessarily -Notwendigkeit\necessity -Notwendigkeiten\necessities -Novelle\novelette -November\november -Nr.\no. -Nuancen\nuances -nüchtern\soberly, sober, jejunely, unemotionally, jejune -nüchternere\more sober -Nüchternheit\soberness, sobriety -nüchternste\most sober -Nudel\noodle, sammy -Nudeln\noodles -Nudist\nudist -nuklear\nuclear -Nukleon\nucleon -Nukleonen\nucleons -Null\NULL -null\nil -Null\nought, zero, naught, nil, zero, nothing -Null-Leiter\neutral lead, zero conductor -null und nichtig\null and void -Null..\neutral -Nulladresse (adresslos)\zero address -Nullast\no-load -Nullauffüllung\zerofill -Nulleichung\zero adjust -Nulleiter\neutral -Nullen\zeros, nobodies, naughts, nulls -Nulloperation\no-operating instruction, waste instruction -Nulloperation (NOP)\no-operation -Nullpunkt\zero point, zero -Nullpunktabweichung\zero error -Nullpunktverschiebung\zero offset -nullspannungsgesichert\retentive memory -Nullstellung\zero position -Nullunterdrückung\zero compression, zero suppression -Nullzeit\zerohour -number\Nummer -numerieren\number, to number -numeriert\numbered -numerisch\Numeric, numeral, numerical -numerische\numerical, numerally, numerically -Numerische Steuerung (CNC)\computer numeric control -numerische Steuerung (NC)\numerical control -Numerologie\numerology -numerologische\numerologically -numerologischen\numerological -Numismatik\numismatics -Numismatiker\numismatist -numismatisch\numismatic -numismatische\numismatically -Nummer\numbers, issue, number, number -nummerieren\serially -nummerierend\numbering -nummeriert\numbered -Nummerierung\numbering, numeration -Nummerierungen\numerations -Nummern\numbers -Nummernschalter\number plate -Nummernscheibe\dial switch -Nummernscheibe(Tel.)\number plate -Nummernvergabe\allocation of numbers -nun\well, now, now -nun also\now then -Nun erst recht nicht!\Now less then ever! -nur\only, mere, only -Nur abwarten!\Wait and see! -nur fürs Auge\mere window-dressing -nur keine solche Eile\don't be in such a hurry -Nur nicht verzweifeln!\Never say die! -nur weil\solely -nur zu gut\only too well -Nur zu!\More power to you! -nur zum Empfang\receive-only -nur zum Spaß\just for fun -nur zur Verrechnung\account payee only -Nuß\nut -Nüsse\nuts -Nüsse knacken\to crack nuts -nussig\nutty, nuttily -nußknacker\nutcrackers, nutcracker -Nußschale\nutshell -Nussschalen\nutshells -Nut\furrow, groove, notch -nuten\groove -Nutenmeißel\grooving chisel -Nutte\slut, moll -Nutten\sluts, molls, jezebels -Nutzanwendung\practical application -Nutzanwendungen\utilizations -nutzbar machen\utilize -Nutzbarkeit\usability, availableness -Nutzbarmachung\utilization -nutzbringend\profitable -nütze\am of use -nutzen\utilize -Nutzen\benefit -nutzen\to deploy -Nutzen\benefit -Nutzen\profit -nützen\to be of use, utilize, be of use -Nutzen abwerfen\to yield profit -Nutzen bringen\to profit -nützend\availing, profitting -nützende\benefiting, benefiting -Nutzenergie\useful energy -nützest\are of use -Nutzfläche\useful area -Nutzflächen\useful areas -Nutzlast\payload -nützlich\beneficial, profitably, serviceably, useful -nützliches\beneficially -nützlichkeit\beneficing -Nützlichkeit\usefulness, usefulness, helpfulness -Nützlichkeiten\advantages -Nützlichkeitsprinzip\utilitarianism -nutzlos\useless, futile, bootless, fustily, useless -nutzlosere\more useless -nutzloseste\most useless -Nutzlosigkeit\uselessness -Nutzmachungen\utilizations -Nutznießer\beneficiaries -Nutzniessern\beneficiary -nützt\is of use, avails, benefits -nutzt ab\outwears -nützt aus\utilizes -nützte\was of use, availed -nutzte ab\outwore -nützte aus\utilized -nützten\were of use -Nutzungsrecht\right of use -Nutzungsrechte\rights of use -Nutzungsvertrag\license agreement -Nutzwärmeleistung\available heat -Nylon\nylon -O-Ring\O-seal -Oase\oasis -Oasen\oases -ob\if, whether -Obdach\shelter -obdachlos\unsheltered -Obduktion {f}\autopsy -Obduktionen {pl}\autopsies -Obelisken\obelisks -oben\at the head, at the top of, supra, up, ahead, top -oben gelegen\upstairs -oben ohne\topless -obenab\at the top -obenauf\atop, on top -obenerwähnt\above mentioned, aforementioned, aforementioned -obengenannt\aforementioned -Ober\waiter, garcon, waiter, upper -Oberarm\upper arm -Oberarme\upper arms -Oberarmknochen\humerus -Oberarzt\assistant medical director -Oberärzte\assistant medical directors -Oberaufsicht\superintendence -Oberaufsichten\superintendences -Oberbefehl\supreme command -Oberbefehlshaber\generalissimos -Oberbegriff\genus -Oberdeck\upper deck -obere\upper -obere Grenze\upper bound -obere Umschaltung\upper case -oberer\upper, superior -oberer Heizwert\gross calorific value -oberer Totpunkt\top dead center -Obererde\topsoil -Oberfächen\surfaces -Oberfähnrich\midshipman, middy -Oberfähnriche\middies, midshipmen -Oberfläche\surface -Oberflächenleitung\surface conduction -Oberflächenneutralisierung\surface passivation -oberflächlich\cursorily, superficial, perfunctorily, sketchily -oberflächlich reden\smatter -oberflächlich redend\smattering -oberflächliche\cursory, perfunctory, superficially -oberflächlicher Glanz\flashiness -oberflächlichere\more superficial -Oberflächlichkeit\superficiality -Oberflächlichkeiten\superficialities -Oberflächlichkeits\superficialness -oberflächlichste\most superficial -Obergrenze\limit, ceiling, ceiling -oberhalb\upside, above -Oberhand\upper hand -Oberhaut\cuticle -Oberhäute\cuticles -Oberherr\suzerain, overlord -Oberherren\overlords, suzerains -Oberherrschaft\dominion -Oberhoheit\suzerainty -Oberkante\top edge, upper edge -Oberkellner\head waiter, headwaiter -Oberkellnern\head waiters -Oberkellners\headwaiters -Oberlänge von Druckertypen\ascender -Oberlängen\ascenders -Oberlauf\headwater -Oberläufer\headwaters -Oberleitungsfahrzeug\trolleys -Oberlicht\skylight, skylight -Oberlichter\skylights -Oberlippe\upper lip -Oberlippen\upper lips -Obers\waiters -Oberschenkel\femoral -Oberschenkelbein\femora -Oberschenkelknochen\femur, femurs -Oberschwelle\lintel -Oberseite\top side, upside, topside -Oberseiten\upsides -oberst\headmost -oberst\topmost -Oberst\colonel -Oberstaatsanwalt\senior prosecutor -oberste\toggling -oberste Unternehmensleitung\administrative management -oberster Treppenabsatz\stairhead -Oberteil\entablature -Oberteile\tops -obgleich\though, as, howbeit, although, although, albeit -obige\above -objekt\objekt -Objekte\objects -Objekteditor\objedit -objektiv\objective, impartial -Objektiv (phot.)\lens -objektive\objectively -objektivere\more objective -objektivieren\objectify -objektivierend\objectifying -objektiviert\objectifies -objektivierte\objectified -Objektivität\impartiality, evenhandedness, objectivity -Objektivitäten\objectiveness -objektivste\most objective -Objektträger\object slide -oblag\behooved -obliegen\behoove -obliegend\behooving, incumbent -obliegt\behooves -Obligation\bond -obligatorisch\mandatory, obligatory, compulsory, compulsorily -obligatorischen\obligatory -obschon\though -obsessiv\obsessive -obsessive\obsessively -Obst\fruit -Obst/Frucht\fruit -Obstgarten\orchard -Obsthändler\fruiterer, fruiterers -Obstkuchen\fruitcakes -Obstruktionen\filibusters -obstruktiv\obstructive -obstruktive\obstructively -Obsttorte\flan -Obsttorten\flans -Obstzucht\fruit farm -obszön\obscene, obscenely -Obszönität\salacity -obwohl\although, even though, tho, although, though -Ochse\ox [pl: oxen], ox, bullock, steer -Ochsen\oxen, oxes, bullocks -Ochsenfrosch\bullfrog -Ochsenfrösche\bullfrogs -Ochsenschwanz\oxtail -Ocker\ocher -öde\bleakly, bleak -ödem\edema -oder\or -ODER-Verknüpfung\disjunktion, disjunction -ödere\more deserted -ödeste\most deserted -ödipal\oedipal -ödipus\oedipus -Ofen\stove, oven -öfen\ovens, stoves -Ofen {m}\oven -Ofenheizung\heating by stove -Ofenrohr\stovepipe -Ofenröhre\stovepipes -Ofenschirm\firescreen -Ofenschirme\firescreens -Ofenwäscher\scovel -offen\free spoken, apertured, overtly, unconcealed -offen und ehrlich\open and above board -offen zeigen\to flaunt -offenbar\confessedly, apparent, manifestly, manifest -offenbaren\unbosom, reveal -offenbarend\manifesting, unbosoming -offenbart\unbosoms, reveals, manifests, disclosed -offenbarte\unbosomed, manifested, revealed -Offenbarung\disclosure, avatar, revelation, revelation -Offenbarungen\avatars, revelations, apparentnesses -offence\Beleidigung -offene\outspokenly, ingenuously, forthrightly -offene Lehrstellen\apprenticeship openings -offene Schleife\open loop -offene See\offing -offener Kreislauf\open circuit -offener Rechenzentrumsbetrieb\open shop -offenere\more open -offengelegt\unfolded -offengestanden\stood open -Offenheit\candor, frankness, outspokenness, candidness -offenkundig\patently, manifest, overt, overtly -offenkundigere\more evident -Offenkundigkeit\notoriousness, patency -offenkundigst\most evident -offenlegen\unfold -offenlegend\unfolding -Offenlegung\disclosure -offensichtlich\evidently, evident, transparently, obviously -Offensichtlichkeit\obviousness -offenste\most open -offenstehen\stand open -offenstehend\standing open -öffentlich\publicly, public, public -öffentliche Aufmerksamkeit\publicity -öffentliche Ausschreibung\advertised bidding -öffentliche Meinung\public opinion -öffentlichere\more public -öffentlichkeit\publicness -öffentlichkeitsarbeit\public relations -öffentlichste\most public -offentsichtlicher Mangel\apparent effect -Offiziant\officiant -offiziell\offical, officially, official -offizielle\officially -offiziellere\more official -offiziellste\most official -Offizier\officer -Offiziersmesse\wardroom -Offiziersmessen\wardrooms -Offline\off-line -öffnen\opens, unbolt, to open, open, unclose, unclench -öffnend\opening, unbolting, unclosing, opening -öffner\openers, opener -öffnet\opens, uncloses, unbolts, opens -öffnete\unbolted, opened -öffnung\aperture, orifice, aperture, vent -öffnungen\apertures, openings, vents -öffnungszeit\business hours -Offsetdruck\offset printing -oft\often, frequently, often -öfter\more often -öfters\ofttimes -oftmals\oftentimes, often -Oh\ohm -oh du liebe Zeit\good gracious -Ohantome\phantoms -Ohm\ohms -Ohm (el.Widerstand)\ohm -Ohmmeter\ohmmeter -ohne\voidly, devoid, wihtout, un, without -ohne Anhaltspunkt\clueless -ohne Antwort\unreplying -ohne auch nur hinzusehen\without even looking -ohne Aufsicht\unattended -ohne Begeisterung\unenthusiastic -ohne Begeisterungen\unenthusiastically -ohne Begleitung\unchaperoned -ohne Beispiel\without precedent -ohne Beschwerden\uncomplaining -ohne Beziehung\unrelated -ohne Bindestrich\unhyphenated -ohne Butter\unbuttered -ohne Chlor\unchlorinated -ohne daß\but -ohne Dimension\dimensionless -ohne Duft\unscathed -ohne eigene Meinung\viewless, viewlessly -ohne Fett\unlubricated, ungreased, ungreased -ohne Fußboden\floorless -ohne Gefährte\companionless -ohne Grundbesitz\landless -ohne Gummi\ungummed -ohne Hand und Fuß\without rhyme or reason -ohne Handschuhe\ungloved -ohne Hilfe\unassistedly, unaided -ohne Hindernis\unhindered -ohne Knochen\unboned, boneless -ohne Löcher\unperforated -ohne Medikamenten\unmedicated -ohne Menschen\unpeopled -Ohne mich!\I'm not taking any! -ohne mit der Wimper zu zucken\without turning a hair -ohne Mitgift\dowerless -ohne Nachkommen\issueless -ohne öl\unoiled -ohne Profit\unprofitable -ohne Profite\unprofitably -ohne Rahmen\unframed -ohne Rand\borderless -ohne Rat\uncounselled -ohne Rückkehr\non-return -ohne Rücksicht auf\regardless -ohne Schleier\unshrouded -ohne Schulung\unbred -ohne Teppich\uncarpeted -ohne Tinte\uninked -ohne Treibstoff\unfueled -ohne Unterbrechung\at a stretch -ohne Unterstützung\unassisted -ohne Verspätung\undelayed -ohne Vorbehalt\without reservation -ohne Vorzeichen\unsigned -ohne Wachs\unwaxed -ohne Zaun\unfenced -ohne zu verstehen\uncomprehendingly, uncomprehending -ohne zu weinen\tearless -ohne zu zögern\without hesitation -ohne Zustimmung\unconsenting -Ohnmacht\swoon, faint, blackout, palsy -Ohnmachten\palsies -ohnmächtig werden\to faint -Ohr\ear -Ohren\ears, auricular -Ohrenarzt\ear specialist -Ohrenärzte\ear specialists -ohrenbetäubend\earpiercing, deafening -Ohrenschmalz\earwax -Ohrenschmerzen\earaches -Ohrenschützer\earmuffs -Ohrensignal\auraly -ohrenzerreißend\earsplitting -Ohrenzeuge\earwitness -Ohrenzeugen\earwitnesses -Ohrfeige\slap in the face -ohrfeigen\to box the ears -Ohrfeigen\slaps in the face -Ohrgehänge\eardrops -Ohrhöhrer\earplug -Ohrmuschel\auricle -Ohrmuscheln\auricles -Ohrring\ear ring, earring -Ohrringe\ear rings -Ohrschmerzen\earache -Ohrsignal\aural -Ohrwurm\earwig -Ohrwürmer\earwigs -OK\okay, okay -Okkultismus\occultism -Okkultist\occultist -ökologe\ecologist -ökologen\ecologists -ökologie\ecology -ökologische\ecological -ökologisches\ecologically -ökonom\economist -ökonomen\economists -ökosystem\ecosystem -ökosysteme\ecosystems -Okt\oct -Oktäder\octahedron -oktal\octal -Oktane\octane -Oktant\octant -Oktanzahl\octane number -Oktavbände\octavos -Oktave\octave -Oktober\oct, october -Okular\ocular, eyepiece -okuliert\grafted -ökumenisch\ecumenical -ökumenische\ecumenically -ökumenismus\ecumenism -öl\oil -ölbad\oil bath -Oleander\oleanders -ölen\to oil -ölend\lubricating, oiling -öler\licker, oiler -ölfarbe\oil paint -ölheizung\oil heating -ölig\oily, oilily -Oligarchen\oligarchs -ölige\oilily -öliger\oilier -öligere\more oily -öligste\oiliest, most oily -Olive\olive -Oliven\olives -ölkanal\oilway -ölkanne\oilcan -Olkreislauf\oil circuit -ölkühler\oil cooler -ölnebel\oil mist -ölqülle\spouter, oil spring -ölqüllen\spouters -ölt\lubricates -öltanker\supertanker -öltankern\supertankers -ölte\lubricated, oiled -ölverteilung\oil gallery -Oma\granny -Omas\grannies -Omelette\omelet -Omeletten\omelets -Omen\portent -Omikron\omicron -ominös\ominous -ominöse\ominously -Ondulation\marcel -Onkel\uncle, uncles -onkelhaft\avuncular -Onkeln\uncles -onomatopötisch\onomatopoeic -ontologisch\ontological -ontologische\ontologically -Opa\grandfather -opalisierend\opalescently -Oper\opera -Operand\operand -Operanden\operands -Operandenteil\operand part -Operation\surgery -Operationslinien\baselines -Operationsraum\operating room -Operationsteil\operations code, operation part -Operette\operetta -Opern\operas -opernhaft\operatic -opernhaften\operatically -Opfer\victim, sacrifice, immolation, oblation, victim -opferbereit\willing to make sacrifices -Opferer\sacrificer -Opferern\sacrificers -opfern\victimize, to sacrifice, immolate -opfernd\victimizing, immolating, sacrificial, victiming -opfernde\sacrificially -Opfers\victims -opfert\victims, victimizes, sacrifices, immolates -opfert auf\sacrifices -opferte\immolated, victimized -opferte auf\sacrificed -Opossum\possum -Opponenten\opponents -Opportunismen\opportunisms -Opportunismus\opportunism -Opportunist\temporizer, timeserver -Opportunisten\opportunists, timeservers, temporizers -opportunistisch\opportunistic, timeserving -Opposition\outs -optativ\optative -optieren\opt -Optik\optics -Optiker\optician, opticians -optimal\optimal, optimum -Optimalbereich\rated range -optimalere\more optimal -Optimalprogramm\optimally coded prgram -optimalste\most optimal -optimieren\optimalize, optimize -optimierend\optimizing -Optimierer\Optimizer -optimiert\optimized, optimizes -optimierte\optimized -Optimierung\optimation, optimization -Optimierungen\optimizations -Optimismus\optimisme, optimism -Optimisten\optimists -optimistisch\optimistic, optimistic -optimistische\optimistically -optimistischen\optimistic -optimistischere\more optimistic -optimistischste\most optimistic -optimum\optimal -Optimum\optimum -Option\option -Optional\optionally -Optionen\options, options -Optionsaufgabe\abandonment of option -Optionspreis\at the money -optisch\optical, optic -optisch lesbar\photosensing -optisch lesbare Schrift\optical font -optische\optically, visual -optischer Speicher\static optical memory -Optokoppler\optical coupler -optölektronisch\opto-electronic, opto-electronical -Optometer\optometrist -Optometrie\optometry -Opus\opuses -Orakel\oracle -orakelhaft\oracular -orakelhafte\oracularly -Orange\orange -Orangeade\orangeade -Oratorium\oratorio -Orchester\orchestra -orchestral\orchestral -orchestrale\orchestrally -Orchidee\orchid -Orden\medals, medal, fraternities -ordentlich\uncluttered, fairly, orderly, orderly, tidy -ordentliche\tidily -ordentlicher\trimmer, tidier -ordentlichere\tidier -ordentlichste\tidiest, trimmest -ordernd\ordering -Orderschuldverschreibung\registered bond -Ordinale\ordinal -Ordinalzahl\ordinal number -ordinärere\more vulgar -ordinärste\most vulgar -Ordinate\ordinate, axis of ordinates -Ordinaten\ordinates -Ordinatenachse\y axis -Ordinatenwert\y-coordinate -Ordination\ordination -ordinieren\ordain -ordinierend\ordaining -ordiniert\ordains -ordinierte\ordained -ordnen\organize, to arrange, tabulate -ordnend\tabulating, putting in order, tidying, arraying -Ordner\formatters -ordnet\puts in order, arrays, tidies, tabulates -ordnet an\serializes, disposes -ordnet ein\pigeonholes -ordnet sich unter\subordinates -ordnet wieder ein\realigns -ordnete\arrayed -ordnete an\serialized -ordnete ein\pigeonholed -ordnete wieder ein\realigned -Ordnung\tidiness, orderliness -Ordnung machen\neaten -Ordnung machend\neatening -Ordnungs-\ordinal -Ordnungs..\ordinal -Ordnungsdaten\control data -Ordnungsdaten (Schlüsseldaten)\key data -ordnungsgemäß\according to the rules -Ordnungsliebe\tidiness -ordnungsliebendere\more orderly -ordnungsliebendste\most orderly -ordnungsmäßig\duly -ordnungswidrig\irregular -ordnungswidrigere\more irregular -ordnungswidrigste\most irregular -Ordnungszahl\atomic number, ordinal number -Organ\organ -Organdy\organdy -Organe\organs -Organisation\organization -Organisationen\organisations, organizations -Organisationskontrolle\organizational control -Organisationsmethoden\orgware -Organisator\promoter, organizer -organisatorisch\organizational -organisatorische\organizationally -organisatorischer\organizational -organisch\organic, organicly -organische\organically -organischere\more organic -organischste\most organic -organisieren\organize, organize -organisierend\organizing, networking, organizing -organisierende\organizing -organisiert\organizes, organizes, organized -organisiert gewerkschaftlich\unionizes -organisierte gewerkschaftlich\unionized -organisierten\organizes -Organismen\organisms -Organismus\organism -Orgasmen\orgasms -orgasmisch\orgasmic -Orgasmus\orgasm -Orgel\organ, organ -Orgeln\organs -orgiastisch\orgiastic -orgiastische\orgiastically -Orgie\orgy, revelery, revellery -Orgien\bacchanals, orgies, reveleries, sprees -Orginalität\originality -Orientalen\orientals -orientalisch\oriental -orientieren\orient, orientate -orientierend\orientating -orientierende\orienting -orientiert\oriented, orientates -orientierte\oriented, orientated -Orientierung\orientation -Original\raw -original\orignal -Original\originally -original\orginal, original -Original(zeichnung)\original drawing -Originalbeleg\voucher, source document -originalere\more original -Originalität\originality -Originalsendung\live programme -originalste\most original -originell\originally -originellere\more ingenious -originellste\most ingenious -Orkan\hurricane -Ornithologe\ornithologist -ornithologisch\ornithologic -ornithologische\ornithological -ornithologischer\ornithologically -Ort\place -Orte\places -orten\locate -ortet\locates -orthodox\orthodoxly -orthodoxe\orthodox -Orthodoxie\orthodoxy -orthogonal\orthogonal -orthogonale\orthogonally -Orthographie\orthography -orthographisch\orthographic -orthographische\orthographical -orthographischen\orthographics -orthographischer\orthographically -orthographisches\orthographic -Orthopädie\orthopedics, orthopedy -orthopädisch\orthopedic -orthopädische\orthopedically -orthopädischen\orthopedic -Orthopädist\orthopedist -örtlich\local, regionally, locally, regional, regional -örtliches\local -örtlichkeit\locality -örtlichkeiten\localities -Ortsangabe\location, statement of place -Ortsangaben\statements of place -Ortsansässiger\local man, resident -Ortsbehörde\local authorities -Ortsbeschreibung\topography -Ortsbeschreibungen\topographies -Ortsgespräch\local call -Ortsstatut\bylaw -ortsüblich\customary in a place -öse\eyelet -oskulieren\osculate -oskulierend\osculating -oskuliert\osculates -oskulierte\osculated -osmotisch\osmotic -Osten\east, orient, east -Oster\paschal -Osterblume\daffodil -Osterblumen\daffodils -Ostern\Easter -österreich\austria, austrians -Ostländer\easterner -östlich\orientally, eastern, oriental, eastern -östlichen\eastern -östlichere\more eastern -östlichste\most eastern -ostwärts\eastwards, eastward -Oszilator\oscillator -Oszillator\oscillator -oszilliert\oscillates -oszillierte\oscillated -Oszilloskop\oscilloscope -OTL\otl -Otter\otters, otter -Ottern\otters -Ottomotor\petrol engine -outzend\furbishing -Ouvertüre\overture -oval\oval, ovally -ovale\oval -Ovale\ovals -Overall\overall -Overhead-Projektor\overhead projector -Overlay\overlay -ovipar\oviparous -ovipare\oviparously -Ovulationen\ovulations -Oxid\oxide -Oxid..\oxide -oxidieren\oxidate -Oxydation\oxidation -Oxydationsmittel\oxidizer, oxidant -oxydieren\oxygenate, oxidize -oxydierend\oxygenating, oxidizing -oxydiert\oxygenated, oxidized, oxidizes -oxydiertes\oxygenates -Ozean\ocean, ocean -ozeanisch\oceanic -Ozeanograph\oceanographer -Ozeanographie\oceanography -ozeanographisch\oceanographic -ozeanographische\oceanographical -ozeanographisches\oceanographically -Ozelot\ocelot -Ozon\ozone -ozonhaltig\ozoniferous -Ozonisator\ozonizer -ozonisch\ozonic -ozonisieren\ozonize -ozonisierend\ozonizing -ozonisiert\ozonizes, ozonized -p-leitend\p-type -p-leitendes Material (Halbl.)\p-material -p-n-übergang (Halbl.)\p-n-junction -Paar\couple, twosome -Paar\pair -paar\couple -Paare\pairs, couples, twosomes -paarend\yoking -paarhufig\cloven hoofed -paarig\geminate, matched, twin -paarig anordnen\geminate -paart\yokes -paarte\yoked -paarte sich\paired -Paarung\mating -Paarungen\pairings -paarweise\by pairs, in pairs -Pabstkrone\tiara -Pacht\leasehold, lease, rent -Pachtdaür\term of lease -Pachtdaürn\terms of lease -pachten\rent -pachtend\renting -Pächter\leaseholder, tenantries, tenant, tenants -Pächtern\tenantry -Päckchen\parcel, parcels, packets, small parcel -packen\pack, pack, grapple, grip, seize -packend\gripping, clutching, grappling -Packend\Packing -packend\grasping -Packer\packer -Packesel\burro -Packmaterial\packing materials -Packpapier\packing paper, wrapping paper -Packsattel\packsaddle -packt\grapples, packs, grasps, packs -packt an y\grapples -packt aus\unwraps, unpacks -packt um\repacks -packt vor\prepacks, prepackages -packt zu\grasps -packte\clutched, grasped -packte an\grappled -packte um\repacked -packte vor\prepackaged -packte zu\grasped -Packung\package -Packung [Dichtungen]\Packing -Packungen\packages -Packzwirn\packthread -Pädagoge\pedagogue, educationist -Pädagogiken\pedagogics -pädagogisch\pedagogical, pedagogic -pädagogisches\pedagogically -Paddel\paddle -Paddelboot\canoe -Paddelboote\canoes, canoes -Paddelbooten\canoes -paddelnd\paddling -paddelt\paddles -paddelte\paddled -pädiatrisch\pediatric -paffe\puff away -paffen\whiff -paffend\puffing away, whiffing -Paffer\puffers -pafft\puffs, puffs away, whiffs -paffte\puffed away -paginieren\paginate -paginierend\paginating -paginiert\paginates -paginierte\paginated -Pagode\pagoda -pah\pshaw -Paket\packets, parcel, parcel, packet -Paket-Endstation\packet terminal -Paketannahme\parcel counter -Pakete\packets, parcels -paketieren\packet, packetize -Paketpost\parcel post -Paketvermittlungsnetz\packet switching network -Pakt\pact -Paladine\paladins -paläozoisch\paleozoic -Palast\palace -palastartig\palatial -palastartige\palatially -Palette\palette, pallete -Paletten\palettes -Palindrom\palindrome -Palisade\palisade -Palisadenabsperrung\palisaded -palisadieren\palisading -Palme\palm tree -palmenreicher\palmier -palmenreichste\palmiest -Pampas\pampas -Pampashuhn\tinamou -Pampelmuse\grapefruit, shaddock -Panda\panda -panieren\bread -Panik\panic, alarmism -Panikmacher\alarmist -panisch\panicly, panic -panischere\more panic -panischste\most panic -Panne\break-down -panoramisch\panoramic -panoramische\panoramically -Pansen\paunch -Panther\Panther -panthomimisch\pantomimic -Pantoffel\clog, slipper, slipper -Pantoffeln\clogs, slippers, slippers -Pantomimen\pantomimes -Panzer\armors, armour -Panzerabwehr\antitank -Panzerbüchse\bazooka -Panzerfaust\bazooka -panzern\armour plate -Panzerung\plating -Papagei\parrot -Papageien\parrots -Papi\dad -Papier\paper, paper -Papier ist geduldig.\Paper doesn't blush. -papierähnlich\papery -Papierbogen\sheet of paper -Papierbögen\sheets of paper -Papiere\papers -Papierfabrik\papermill -Papierfetzen\scrap of paper -papierfrei\paper-free -Papiergeld\banknotes, rag money -Papierhalter\bail bar -Papierklemmbrett\clipboard -Papierkorb\wastebasket -Papierkörbe\wastebaskets -Papierkrieg\paper-warfare -papierlos\paperless -Papiermesser\paper knife -Papierrolle\paper roll -Papierrolle {f}\web -Papierserviette\paper napkin -Papierstau\jam, lint, jamming -Papierstauung (Drucker)\jamming -Papiertaschentuch\tissue handkerchief -Papiertaschentücher\tissue handkerchiefs -Papiertransport nach dem Druck\space after -Papiertransport vor dem Druck\space before -Papiertüte\paper bag -Papiervorschub vor dem Drucken\advance before, skip before -Papierware\stationery -Papierwaren\stationeries, stationery -Papierzuführung\feed -papillär\papillary -Papille\papilla -Papillen\papillae -Papis\daddies -Pappa\dad, daddy -Pappband\paperback -Pappdeckel\pasteboard -Pappe\pasteboard, pasteboard -Pappel\cottonwood, poplar -pappig\sticky -Pappkarton\cardbox -Paprika\paprika -Paprikaschoten\paprika peppers -Papst\pope -Papua\papuan -Papyrus\papyrusi -Parabel\parable, parabola -parabelförmig\parabolic -Parabolantenne\dish antenna -parabolisch\parabolically -Parade\parade -Paraden\parades -paradieren\flaunt, prance -paradierend\flaunting, prancing -paradierende\prancingly -paradiert\flaunts, prances -paradierte\pranced, flaunted -Paradies\paradise -Paradiese\paradises -paradox\paradoxical -paradoxere\more paradoxical -paradoxerweise\paradoxically -paradoxeste\most paradoxical -Paraffine\paraffins -Paragraphen\paragraphs -Parallaxe\parallax -parallel\parallel, parallel laufen -Parallel-Schnittstelle\parallel interface -parallel-seriell\parallel-serial, parallel-to-serial -Parallel-Seriell-Umsetzung\parallel-to-serial conversion -Parallel-Serien-Umschalter\dynamicizer -Parallel-übertragung\carry look -parallel schalten\shunt -Parallelbezeichnung\alias -Parallele\parallel -Parallelflächner\parallel-epiped -Parallelismen\parallelisms -Parallelismus\parallelism -Parallelogramm\rhomboid, parallelogram -Parallelrechner\simultaneous computer -Parallelregister\parallel register -Parallelschaltung\parallel connection, shunt circuit -Parallelschaltungen\multiples -Parallelschnittstelle\auxiliary interface -Parallelübertragungssignal\parallel transfer register -Parallelverarbeitung\pipelining -paralytisch\paralytic -Paramecien\paramecia -Parameter\parameters, parameter -parameterisieren\parameterize -parameterisierend\parameterizing -parameterisiert\parameterizes -parameterisierte\parameterized -parametrisch\parametrical, parametric -parametrische\parametrically -parametrisches Programmieren\parametric programming -Paramilitarität\paramilitary -Paranoia\paranoia -paranoid\paranoid -paranoide\paranoidal -paranoisch\paranoiac -Parapsychologie\parapsychology, psychical -parapsychologisch\psychically -Parasit\parasite -parasitär\parasitic, parasetical -parasitische\parasitically -Parasitismus\parasitism -parent\parent -Parese\paresis -Parfüm\perfume, perfume -Parfümerie\perfumery -Parfümerien\perfumeries -Parfümfläschchen\scent bottle -Parfümhändler\perfumer -parfümierend\perfuming -parfümiert\perfumed -parfümierte\perfumed -Parfüms\perfumes -Pari\par -pariere\parry -parieren\parry -parierend\parrying -pariert\parries -parierte\parried -Pariser\parisian -Parität\parity -Paritäten\parities -Paritätsfehler\bad parity -Paritätsprüfung\parity check -Park\park, park -Parkanlage\parkway -Parkaufseher\parker -Parken\parking -parken\to park, park -parken verboten\no parking -parkend\parking -Parkett\parquet -parkettierend\parqueting -parkettierte\parqueted -Parkgebühren\parking taxes -Parkhaus\parking garage -Parkinson\parkinson -Parklicht\parking light -Parkplatz\parking place -Parkplätze\parkings -Parkscheibe\parking disk -Parkstreifen\lay by -parkt\parks -parkte\parked -parkten\parked -Parkuhr\parking meter -Parkverbot\parking prohibition -Parlament\parliament -Parlamentarier\parliamentarian -parlamentarisch\parliamentary -Parmanenteres\more permanent -Parmesan\parmesan -Parodie\parody -Parodien\parodies -parodierend\parodying -parodierte\parodied -Parolen\paroles -Partei ergreifen\to take sides -Partei ergreifen für\to side with -Parteibuch\membership book -Parteien\parties -Parteigeist\factionalism, factiousness -parteigeistig\factional -Parteigenosse\party member -parteiisch\partial -Parteilichkeit\partiality -parteilos\impartially -Parteiorgan\party organ -Parteipolitik\party politics -parteipolitisch\party political -Parteiprogramm\party platform -parteisüchtig\factions -parteisüchtige\factiously -Parteitag\party congress -Parteiversammlungen\party meetings -Parteivorsitzende\chairman of a party -Parteivorsitzenden\chairmen of a party -Parteizugehörigkeit\party affiliation -Parterre\ground floor -Partie\lot, party, game -partiellere\more partial -partiellste\most partial -Partien\games -Partikel\particle -Partitionen\partitions -partitiv\partitive -Partizip\participle -Partner\mate, pards, pard, partner, mates -Partner in wilder Ehe\cohabitant -Partnerschaft\partnership -Party\party -partyline\Partyline-Bussystem -Parzelle\parcel of land -Pasadena\pasadena -Pascal\pascal -Paß\passport, passport -Paß auf!\Look out! -Passage\passage -Passagen\passages -Passagier\passenger -Passagiere\passengers -Passagierflugzeug\passenger plane -Passagierliste\waybill -Passagierlisten\waybills -passagierlos\riderless -Passatströmung\equatorial current -Paßbild\passport photograph -Pässe\passports -passen\be suitable -Passen Sie gut auf!\Pay close attention! -passend\properly, aptly, convienient, suitable, suitably -passende\appositely -passendere\more suitable -passendste\most suitable -passest\are suitable -Passfeder\key -Paßgänger\pacesetter -passierbar\passable, passably -passierbarere\more passable -passierbarste\most passable -passierend\transpiring -passiert\transpires, passes -passierte\transpired -passiv\passive, passive, passively -passive Handelsbilanz\adverse trade balance -passiven\passively -passiver Fehler\passive fault -passiver Wortschatz\recognition vocabulary -passivere\more passive -passives\passive -passivieren\passivate -Passivierung {f}\passivation -Passivität\passivity -Passivitäten\passiveness -Passivsaldo\adverse balance -passivste\most passive -Paßkontrolle\passport inspection -Passschraube\fit bolt, fitting screw -Passstift\dowel -Passstück\adaptor -paßt\fit, is suitable, suits, match -paßt ab\bides -paßt an\accomodates, assimilates, accommodates, adapts -paßt falsch an\mismatches -paßt neu an\reassimilates, readapts, readjusts -paßt wieder an\readjusts -paßte\was suitable, toned -paßte an\conformed, assimilated, adapted, suited -paßte neu an\reassimilated, readapted -paßte wieder an\readjusted -paßten\were suitable -Paßwort\keyword, password -Passwörter\passwords -Pastellfarben\pastel -Pastellmaler\pastelist -Pasten\pastes -Pastetchen\patties, patty -Pastete\pasty, pie -Pasteten\pastries, pasties -pasteurisieren\pasteurize -pasteurisierend\pasteurizing -pasteurisiert\pasteurizes -pasteurisierte\pasteurized -Pasteurisierung\pasteurization -Pastille\pastille -Pastor\parson -Pate\godfather -Paten\godfathers -Patenkind\godson, godchild -Patenkinder\godsons, godchildren -Patenstelle\sponsorship -Patenstellen\sponsorships -Patent\patent -Patent abtreten\assign a patent -Patentamt\patent office -Patentanmeldung\patent application -patentfähig\patentable -patentfähigere\more patentable -patentfähigste\most patentable -patentiere\patent -patentierend\patenting -patentiert\patented -Patentinhaber\patentee -Patentlösungen\nostrums -Patentnutzungsmissbrauch\abuse of patent -Patentschrift\patent specification -Patentschriften\specifications -Patentschutz\protection by patent -Patentübertragung\assignment of patent -Patentverletzung\patent infringement -Patentvorwegnahme\anticipatory reference -Pater\padre -paternalistisch\paternalistic -Paterre\pit -pathetisch\lofty -pathetischere\loftier -pathetischste\loftiest -Pathologe\pathologist -Pathologie\pathology -Pathologien\pathologies -pathologisch\pathological -pathologische\pathologically -Patienten\patients, sedentary -Patin\godmother -Patinnen\godmothers -Patriarch\patriach -patriarchalisch\patriarchal -Patriarchate\patriarchates -Patriarchie\patriarchy -Patriarchien\patriarchies -Patrioten\patriots -patriotisch\patriotic -patriotische\patriotically -patriotischere\more patriotic -patriotischste\most patriotic -Patriotismus\patriotism -Patrone\cartidge, cartridges, cartridge, cartridge -Patrouille\patrol -patrouillierend\patrolling -patrouillierte\patrolled -patt setzen\stalemate -patt setzend\stalemating -patzend\fluffing -patzte\fluffed -Pauke\kettledrum, bass drum, timbal -Paukenschlag\beat of the drum -Paukenschläge\beats of the drum -Paukist\timpanist -Paukisten\timpanists -pausbäckig\chubby faced -pauschal\across the board -Pauschalbetrag\lumped sum -Pauschalgebühr\flat rate -Pauschalgebühren\flat rates -Pauschalprämie\all inclusive premium -Pauschalpreis\all inclusive price, inclusive terms -Pauschalreise\all expense tour -Pauschalsatz\all in rate -Pauschalzahlung\composition payment -Pause\recess, recess, pause, pause -Pause [Kopie]\blueprint -Pausen\recesses -pausen\calk -Pausen\pauses, interregnums -pausend\calking -pausenlos\uninterrupted -pausierend\pausing -pausiert\paused, pauses, pauses -pausierte\paused -Pauspapier\tracing paper -paust\calks -pauste\calked -Pavian\baboon -Paviane\baboons -Pavillon\pavilion -Payota\peyote -pazifisch\pacific -Pazifismus\pacifism -Pazifist\pacifist -Pazifisten\pacifists -pazifistisch\pacifistic -pazifistischen\pacifistic -Pecan\pecan -Pech\hard lines, bad luck -pechartig\pitchy -pechartiger\pitchier -pechartigste\pitchiest -Pechblende\pitchblende -pechhaltig\bituminous -pechschwarz\pitch-black, pitch dark -Pechsträhne\streak of bad luck -Pechsträhnen\streaks of bad luck -Pedal\pedal -Pedant\pedant -Pedanterie\pedantry -Pedanterien\pedantries -pedantisch\pedantic, pedanticly -pedantische\pedantically -pedantischere\more pedantic -pedantischste\most pedantic -Pediküre\pedicure -Pegel\gage -Pegelstand\water level -Peilantenne\loop antenna -Peilfunk\radio direction finding -Peilgerät\radio direction finder -Peilstrahl\signal-beam -Pein\pain, anguish -peinige\torment -peinigen\tantalize -peinigend\tantalizing, tormenting, martyring -peinigt\torments, distresses, tantalizes -peinigte\tantalized -peinlich\awkward, distressing, disconcerting, painful -peinlich genau\meticulously, meticulous -peinlich sauber\neat and clean -peinliche\disconcertingly, embarrassingly, distressingly -peinliche Genauigkeit\meticulousness -peinlichere\more embarassing -Peinlichkeit\painfulness -peinlichste\most embarassing -Peitsche\whip, horsewhip, lash, bullwhip, whip -peitschen\to whip -Peitschen\whips -peitschen\whip, flog -Peitschen\bullwhips -peitschen\scourge -peitschend\scourging, flogging, lashing, whipping -Peitschenhiebe\whippings -Peitschenriemen\whiplash -Peitschenschnur\whipcord -Peitschenschnüre\whipcords, whiplashes -peitscht\whips, scourges, flogs, lashes -peitschte\scourged, flogged -Pelerine\tippet -Pelerinen\tippets -Pelikan\pelican -Pelikane\pelicans -Pelz\fur -pelzartig\furry -Pelze\furs -Pelzhändler\skinner -Pelzhändlern\skinners -Pelzjäger\trappers, trapper -Pelzmantel\fur coat -Pelzmütze\fur cap -Pelztiere\fur bearing animals -Pence\pence -Pendel\pendulum, pendular -Pendelbewegung\pendulousness -Pendellager\self-aligning bearing -pendeln\shuttle, oscillate, commute -pendelnd\commuting, shuttling -pendelt\commutes, shuttles -pendelte\shuttled, commuted -Pendeluhr\pendulum clock -Pendelverkehr\shuttles, shuttle, commuter traffic -Pendelzug\commuter train -pendlend\shuttling -Pendler\commuter, shuttles -penetrantere\more penetrating -penetranteste\most penetrating -penibel\squeamish, squeamishly -Penne\flophouse -Pennen\flophouses -pennsylvanisch\pennsylvanian -Penny\penny -Pension\boarding-house, pension -Pensionär\pensioner, pensioner, pensionary, retiree -Pensionäre\pensioners, pensionaries -Pensionen {pl}\pensions -pensioniere\retire -pensionieren\superannuate -pensionierend\pensioning -pensioniernd\superannuating -pensioniert\superannuates, retires, pensioned -pensionierte\superannuated, retired -Pensionierung\retirement -Pensionsalter\pension age -pensionsberechtigt\pensionable -pensionsreif\due for retirement -pensum\set task -Pentagon\pentagon -Pentagram\pentacle -Pentameter\pentameter -Penthouse\pent -Pepsin\pepsin -per Einladung\invitational -perennierende Pflanzen\perennials -Perenninge\tarpaulins -perfekt\perfect, perfect, perfectly -Perfektion\perfectness -Perfektionismus\perfectionism -Perfektionist\perfectionist -Perfektionisten\perfectionists -Perforation\perforation -Perforationen\perforations -perforieren\perforate -perforierend\perforating -Perforiermaschine\perforator -perforiert\sprocketed, perforated, perforates -Pergament\parchment -Pergamentrolle\pell -Pergola\pergola -Periode\period -Periode erhöhter Gefahr\apprehensive period -Perioden\periods, cycles -Periodendaür\cycle duration -periodengerecht\approbiate to the period -Periodengewinn\accounting income -Periodenrechnung\accruals accounting -periodisch\cyclic, cyclical, oscillatory, periodical -Periodisch\periodically -periodisch wiederkehrend\recurrent -periodische\intermittently, periodical, cyclically -periodischer Dezimalbruch\recurring decimal, repeating decimal -periodisches Durchlaufen\cycling -Periodizität\periodicity, intermittency -peripatetisch\peripatetic -peripher\peripheral -periphere\peripherally -periphere Geräte\ancillary equipment -periphere übertragung\radial transfer -peripherer Speicher\backing storage -peripherie\peripheral -Peripherie\periphery -Peripheriegerät\peripheral -Peripheriegeräte\peripherals -Peripherien\periphery, peripheries -Periskop\periscope -Perlarbeit\bead work -Perle\bead, pearl -Perlen\pearlies, beads -perlenartig\pearly -perlend\beady -Perlenfischerei\pearl fishery -Perlenkette\pearl necklet -perlenreicher\pearlier -perlenreichste\pearliest -Perlentaucher\pearl diver -Perlfarben\pearl coloured -Perlgrau\pearl grey -Perlgraupen\pearl barley -Perlhuhn\guinea fowl -Perlmuschel\pearl oyster -Perlmutt\nacre -perlmuttartig\nacreous -Perlmuttknopf\pearl button -Perlweiss\pearl powder -permanent\non-volatile -permanenteste\most permanent -Permanentspeicher\non-volatile storage -Permeabilität\permeability -Permutation\permutation -Perönlichkeiten\identities -peroxidierend\peroxiding -peroxidiert\peroxides -peroxidierte\peroxided -perplex\perplexed -Persenning\tarpaulin -persisch\persian -Person\person -Person [theat] Rolle\person -Personal\staffing, staff -Personal..\personal -Personalabbau\staff reduction -Personalabteilung\staff department -Personalabteilungen\staff departments -Personalausweis {m}\identity card -Personalbüro\personnel office -Personalchef\personnel manager -Personalleiter\staff exicutive -personen\person, personal, person's -Personen\persons -Personenauto\carryall -personenbezogene Daten\personal data -Personenverkehr\passenger traffic -Personenzug\local train -Personifikation\impersonation -Personifikationen\impersonations -personifiziere\personify -personifizieren\personalize -personifizierend\personifying, personalizing -personifiziert\personifies, personalizes -personifizierte\personalized, personified -persönlich\personally, personal, personal, in person -persönliche Geheimzahl (PIN)\personal identification number -persönlichere\more personal -Persönlichkeit\personality, bigwig, personage, characters -Persönlichkeiten\personalities, personalties -persönlichst\most personal -Perspektive\perspective -Perspektiven\perspectives, aspects -perspektiven\prospects -perspektivisch\perspectively -perspektivisch zeichnen\foreshorten -perspektivisch zeichnend\foreshortening -Perücke\wig, periwig, peruke -Perücken\periwigs, wigs -pervers\perverse, perversely, kinky -perverser\kinkier -perverseste\kinkiest -Perversion\perversion -Perversität\perversity -pervertieren\pervert -pervertierend\perverting -pervertiert\perverted -pervertierte\pervertedly -Pervertiertheit\perversity -Pervertierung\perverseness -Pessimist\pessimist -Pessimistin\pessimist -pessimistisch\pessimistic -pessimistische\pessimistically -pessimistischere\more pessimistic -pessimistischste\most pessimistic -Pessismismus\pessimism -pestartig\pestilent -pestartige\pestilently -pestartigen\pestilential -Pestizid\pesticide -Petersilie\parsley -Petrochemikalien\petrochemicals -petrochemisch\petrochemical -Petrologe\petrologist -Petunie\petunia -petzen\squeal -petzenden\squeals -Petzer\squealer -petzte\squealed -Pfad\path, path, trail, alley -Pfade\trails, paths -Pfadfinder\pathfinder -Pfadname\pathname -Pfadnamen\pathnames -Pfahl\picket, pole -Pfähle\stakes, pickets -pfählte ein\picketed -Pfählung\impalement -Pfählungen\impalements -Pfahlwurzel\taproot -Pfahlwurzeln\taproots -Pfand\pledge, mortgage -pfändbar\distrainable -pfändbare Bezüge\attachable earnings -Pfändbarkeit\attachability -Pfande\pledges -pfände\distrain -pfänden\distrain -pfändend\distraining -Pfänder\distrainor -Pfändern\distrainors -pfändet\distrains -pfändete\distrained -Pfandgeber\pledger -Pfandhaus\pawnshop -Pfandinhaber\pawnee -Pfandleihe\hockshop -Pfandleiher\pawnbroker -Pfandnehmer\pledgee -Pfandrecht\lien -Pfandrechte\liens -Pfandschuldner\mortgagor -Pfändung\distraint -Pfändungen\distraints -Pfändungsbeschluß\attachment order -Pfännchen\patella -Pfanne\pan -Pfannen\pans -Pfannkuchen\pancakes, pancake, pancake, griddlecake, potpie -Pfannkuchens\flapjacks -Pfarrer\parson, rector, parsons -Pfarrhaus\manse, parsonage, vicarage, rectory -Pfarrhäuser\parsonages, vicarages, rectories -Pfarrkind\parishioner -Pfau\peacock -Pfaün\peafowls -Pfeffer\pepper -Pfeffer ist scharf.\Pepper is hot. -pfefferig\peppery -Pfefferkorn\peppercorn -Pfefferkuchen\gingerbread -Pfefferminz\peppermint -Pfefferminze\peppermint -Pfefferminzen\peppermints -pfeffern\peppering -pfeffernd\peppering -pfeffert\peppers -pfefferte\peppers -Pfeglinge\nurselings -Pfeife\whistle, pipe, fife -Pfeifen\fifes -pfeifen\whistle -Pfeifen\whistles -pfeifen\to blow a whistle, to pipe, to whistle, whistle -pfeifend\whistling -Pfeifer\whistler, pipers, piper -Pfeifers\whistlers -pfeiffend\whistling -pfeift\whistles, whistles -Pfeil\dart, arrow -Pfeildiagramm\arrow diagramm -Pfeile\arrows -Pfeilspitze\arrowhead -Pfeilspitzen\arrowheads -Pfeiltaste\arrow key -Pfeiltasten\arrow keys -Pfennig\penny -Pfennige\pence -Pferd\horse -Pferde\equine, horses, horses -Pferdegeschirre\harnesses -Pferdehaar\horsehair -Pferdekraft\horse power hour -Pferdeschwanzfrisur\ponytail -Pferdeställe\stables -Pferdestärke\horsepower -Pferdezucht\horse breeding -pfiff\whistled -Pfiff\whistle -Pfiffigkeit\smartness -Pfingsten\whitsuntide, pentecost -Pfingstrose\peony -Pfingstrosen\peonies -Pfingstsonntag\whitsunday -Pfirsich\peach -Pfirsiche\peaches -Pflanze\plant -pflanzen\to plant -Pflanzen\vegetables, herbal -pflanzen\plant -Pflanzen\plants -pflanzend\planting, implanting -Pflanzenfaser\vegetable fibre -Pflanzenfasern\vegetable fibres -pflanzenfressend\herbivorous -pflanzenfressende\herbivorous -Pflanzenfresser\herbivore -Pflanzenkost\vegetable diet -Pflanzenkunden\botanies -Pflanzenschutzmittel\plant protective agent -pflanzt\implants -pflanzt fort\reproduces -pflanzt um\replants -pflanzte fort\reproduced -pflanzte um\replanted -Pflanzung\plantation, bowery -Pflanzungen\plantations -Pflaster\plaster, plasters, plaster, pavement -Pflastere\pave -Pflasterklotz\woodblock -Pflasterklötze\woodblocks -pflastern\pave, pave -pflasternd\paving -pflastert\paves, paves -pflasterte\paved -pflasterten\paves -Pflaume\plum, plum -Pflaumen\prunes, plums, plums -Pflaumenbaum\plum tree -Pflaumenmus\plum-jam -Pflege\nurture, maintenance -Pflegeeltern\foster parents -Pflegeheim\nursing home -Pflegekind\foster child -Pflegekinder\foster children -pflegeleicht\easy to clean -pflegeleichtere\easier to clean -pflegeleichteste\easiest to clean -Pflegemutter\foster mother -Pflegemüttern\foster mothers -pflegen\cherish, soigne, foster, nurse, to nurse -pflegend\grooming, cherishing, trimming, nursing, nursing -Pfleger\male-nurse -pflegerisch\custodial -Pfleglinge\nurslings -pflegt\trims, cherishes, nurtures, fosters -pflegte\groomed -Pflicht\duty, duty -Pflicht (gegen)\duty (to) [towards] -Pflichtbesuch\duty call, dutycall -pflichtbewußt\dutiful, duteous -pflichtbewusste\duteously -pflichtbewußtere\more dutiful -pflichtbewußteste\most dutiful -Pflichtbewusstsein\sense of duty -pflichteifrig\zealous -Pflichten\duties -pflichtet bei\accedes -pflichtete bei\acceded -Pflichtfach\compulsory subject -pflichtgemäß\obligatorily, obligingly, as in duty bound -pflichtgemässe\dutifully -Pflichtlektüre\set books -pflichtschuldig\in duty bound -Pflichtteil\legitimate portion -Pflichtübung\obligatory act -Pflichtverteidiger\assigned counsel, assigned counsels -pflichtwidrig\contrary to duty -Pflock\peg -pflücken\cull, pluck, to pluck -pflückend\culling, picking -Pflücker\picker -pflückt\culls, picks -pflückte\culled -Pflug\plough -pflügen\till, plow, to plough -pflügend\ploughing, furrowing -pflügende\plowing -Pflüger\tiller, plowman, plower -Pflügern\tillers -Pflugmesser\plowshare -pflügt\ploughs, ploughs, plows -pflügte\ploughed, furrowed, plowed -pflügten\ploughs -Pförtchen\wicket -Pförtchens\wickets -Pforte\gate -Pförtner\gate keeper, pylorus, gatekeeper, janitor, ushers -Pförtnern\gate keepers -Pfosten\jambs, jamb, stanchion -Pfostens\stanchions -Pfote\paw, footer -Pfoten\paws -Pfründe\benefice -Pfründen\benefices -pfui\ugh -pfui!\fie -Pfund\quid, pound, lb -Pfundnote\pound note -pfundweise\by the pound -Pfusch\flub -pfuschen\scamp, fudge -pfuschend\fudging, scamping, blundering -Pfuscher\bungler, blunderer, botcher -Pfuscherei\botching -Pfuschereien\botchings, flubs -Pfuschern\botchers -Pfuschers\bunglers -pfuschig\botchy -pfuscht\blunders, fudges, botches, scamps -pfuschte\bobbled, blundered, boobed -Pfütze\puddle, slop -Pfützen\puddles -PGDN\pgdn -PGUP\pgup -phallisch\phallic -phänomenal\phenomenal -phänomenale\phenomenally -phänomenales\phenomenally -Phänomene\phenomena -Phänotypus\phenotype -Phantasie\imaginativeness, phantasy, fantasy, fancy -phantasielos\fanciless -Phantasien\fancies, fantasies, imaginativenesses -phantasiere\dream -phantasiereich\fanciful -phantasiereiche\fancifully -Phantasiereichtum\fancifulness -phantasieren\fantasize, fantasise -phantasierend\dreaming, fantasising -phantasierende\fantasizing -phantasiert\dreams, fantasises -phantasierte\fantasised, dreamed, fantasized -phantasiertes\fantasizes -phantasievoll\imaginative -phantasievollere\more imaginative -phantasievollste\most imaginative -Phantast\dreamer, romancer -Phantasten\visionaries -Phantasterei\fantastic ideas -phantastisch\chimeric, visionary, fantastic, visionarily -phantastische\chimerical, quixotically -phantastischen\fantastically -phantastischere\more fantastic -phantastischste\fanciest, most fantastic -Phantom\phantom -Phantomschaltung\phantom circuit -Pharmakologe\pharmacologist -Pharmakologie\pharmacology -pharmakologisch\pharmacologic -pharmakologische\pharmacologically -Pharmazeut\pharmacist -Pharmazeutik\pharmaceutics -pharmazeutisch\pharmaceutic -pharmazeutische\pharmaceutically -pharmazeutischen\pharmaceutical -Pharmazie\pharmaceutics -Pharmokologien\pharmacologies -Phase\phase -Phasen\phases -Phasen-Nulleiter-Spannung\phase-to-neutral voltage -Phasen..\phasing -Phasenbibliothek\core image library, object library -phasenfrei\nonreactive -Phasenkonzept\concept of phases -Phasenlage\phasing -Phasenmodulation\phase modulation -phasenmoduliert\phase-modulated -Philatelie\philately -Philatelien\philatelies -philatelistisch\philatelic -philatelistische\philatelically -Philemon\philemon -Philharmonie\philharmonics, philharmonic orchestra -philharmonisch\philharmonic -philisterhaft\fogyish -Philologe\philologist -Philologie\philology -philologisch\philologic, philological -Philosoph\philosopher -Philosophie\philosophy -Philosophien\philosophies -philosophieren\philosophize -philosophierend\philosophizing -philosophiert\philosophizes -philosophierte\philosophized -philosophisch\philosophic -philosophische\philosophically -philosophischen\philosophical -phlegmatisch\phlegmatic -phlegmatische\phlegmatically -phlegmatischen\phlegmatical -Phöbe\phoebe -Phon (Mass der Lautstärke)\phon -Phonem\phoneme -Phonetik\phonetics -Phonetiker\phonetician -phonetisch\phonetical, phonetic, phonetically -phonetische\phonetically -phonetischen\phonetical -Phonoausgangsbuchse\audio output jack -Phonographen\phonographs -phonographisch\phonographic -phonographische\phonographically -Phonolgie\phonology -Phonologe\phonologist -Phonotypistin\audio typist -Phosphate\phosphates -phosphathaltig\phosphatic -Phosphor\phosphor, phospherus, phosphorus -Phosphoreszenz\phosphorescence -phosphoreszieren\phosphoresce -phosphoreszierend\phosphorescent -phosphoreszierende\phosphorescing -phosphoresziert\phosphoresces -phosphoreszierte\phosphoresced -phosphorhaltig\phosphoric -Photo\photo, photography -photogen\photogenic -photogene\photogenically -photogenere\more photogenic -photogenste\most photogenic -Photograf\photograph -Photografien\photos -photografisch\photographic -Photograph\photographer -Photographien\photographies -photographierend\photographing -photographiert {pl}\photographs -photographierte\photographed -photographisch\photographic, photo-optical -photographische\photographically -Photokopie\photocopy, photostat -Photokopien\photocopies -photokopieren\photostat -photokopierend\photocopying -photokopierte\photocopied -photoleitend\photoconductive -photölektrisch\photoelectric -photölektrische\photoelectrically -Photölektrische Zelle\photocell -photomagnetisch\photomagnetic -Photomaske\photomask -Photometer\photometer -photometrisch\photometric -Photomontage\photomontage -Photomontagen\montages -photömpfindlicher\photosensistive -Photon\photon -Photone\photons -Photosynthese\photosynthesis -Photozelle\selenium cell -Phrasen\phrases, phrases -phrasenhaft\rhetorical -phraseologisch\phraseological -Phrenologie\phrenology -Physik\physics -physikalisch\physically, physic -Physiker\physicists, physicist -Physiologe\physiologist -Physiologie\physiology -physiologisch\physiological -physiologische\physiologically -Physiotheraphie\physiotherapy -physisch\physical -physische\physically -physische Adresse\physical address -Pianoforte\pianoforte -Pica\Pica -Pica (Schriftart)\Pica -Pickel\doohickey, pimple, pickaxes, pickax -pickelig\spotty, pimply -pickelige\spottily -pickeliger\spottier, pimplier -pickeligste\spottiest, pimpliest -picken\peck -pickt\picks, pecks -pickte\pecked -Picni\picnic -Picnic\picnic -piepen\pule, to beep -piepsen\cheep, pule, peep, chirps -piepsend\peeping, cheeping -Piepser\cheeper -piepst\pules, peeps, cheeps -piepste\cheeped, peeped -piepte\pules -Piepton\beep -Pier\pier -pietätlos\impious -pietätlose\impiously -Pietätlosigkeit\impiety -piezölektrisch\piezo-electric, piezoelectric -Piezölektrizität\piezoelectricity -Piezowiderstand\piezo-resistance -Pigmentation\pigmentation -pigmentiert\pigmented -pikant\nutty, piquant -Pikante\piquancy -pikante\nuttily, piquantly -pikanter\nuttier -pikanteste\nuttiest -pikfein\posh -Pikosekunde\picosecond -Piktogramm\pictograph -Pilger\pilgrims, palmer, pilgrim -Pilgerfahrt\pilgrimage -pilgernd\pilgrimaging -pilgerte\went on a pilgrimage -Pille\pill, bolus -Pillen\pills, boluses -Pillenschachtel\pillbox -Pilot\pilot, pilot -Piloten\pilots -Pilz\fungi, mushroom -pilzartig\fungoid -Pilze\fungal, mushrooms -Pilzkunde\mycology -pilztötend\fungicidal -pilztötende\fungicidally -pilztötendes Mittel\fungicide -Piment\pimento, allspice -Pinasse\pinnace -Pinguin\penguin -Pinguine\penguins -Pinie\stone pine, pine -Pinien\pines, stone pines -pinkeln\pees, piddle -pinkelnd\piddling -pinkelt\piddles -pinkelte\piddled -Pins\pins -Pinsel\paintbrush, simpleton, brush, paint brush -Pinsels\simpletons -Pinselstrich\stroke of the brush -Pinselstriche\strokes of the brush -Pinte\cupful -Pinten\cupfuls -Pinwände\pin board -Pinzette\pincer, tweezers -Pinzetten\tweezes -Pionier\pioneer, sapper -Pionierarbeit\pioneer work -Pioniere\sappers -Pipetten\pipettes -Pippinäpfel\pippins -Piranha\piranha -Pirat\buccaneer, pirate -Piroütte\pirouette -Piroütten\pirouettes -piroüttierte\pirouetted -Pirschjäger\stalker -Pirschjägern\stalkers -Pistazie\pistachio -Pistazien\pistachios -Pistensucher\trailblazer -Pistensuchern\trailblazers -Pistole\pistol, handgun -Pistolen\pistols -Pistolenhalfter\holster -Pistolentasche\holster -Pistolentaschen\holsters -Pixel\pixels, pixel, pixel -Pizzikato\pizzicato -placierbar\placeable -Plackerei\fag, fagging -Plackereien\fags -plädieren\plead, plead -plädierend\pleading -plädiert\pleads -plädierte\pleaded, pleaded -Plage\worriment -plagen\plague, ail, afflict -plagend\bothering, plaguing -Plagiat\plagiarism -Plagiate\piracies -Plagiator\plagiarist -plagiatorisch\plagiaristic -plagierend\pirating -plagiieren\plagiarize -plagiierend\plagiarizing -plagiiert\plagiarizes -plagiierte\plagiarized -plagt\plagues, infests -plagt sich\bothers -plagte\plagued -Plaidtuch\plaid -Plakat\poster, poster -Plakette\plaquette -Plan\scheme, idea, plan, blueprint, blueprint, diagram -Plan {m}\concept -Planbeschäftigung\activity base -Plänemacher\schemer, schemers -planen\to plan, calculate, schedule, schedule, map, plan -planend\budgeting, planning, targeting, projecting -Planer\planner -Planet\planet -Planetarien\planetariums -Planetoid\planetoid -planieren\flatten -planierend\planing -Planiermaschine\grader -Planierraupe\bulldozer -Planierraupen\bulldozers -planiert\flattens -planierte\flattened, planed -plänkeln\skirmish -plänkelnd\skirmishing -plänkelt\skirmishes -plänkelte\skirmished -planlos\planless -planlosere\more aimless -planloseste\most aimless -planmäßig\systematic, methodic, methodical, systematical -planmäßige Wartung\scheduled maintenance -planmäßigere\more systematic -planmässigste\most systematic -planschen\swash -plant\plans -Plantagenbesitzer\planter -plante\targeted, planned, budgeted, projected, scheduled -plantschend\swashing -plantscht\swashes -Planung\design, planning -Planungen\plannings -Planungswiderstand\antiplanning bias -Plappermaul\chatterbox, blabbermouth -Plappermäuler\blabbermouths -plappern\quack, pratt, chatter, sputter, jabber, burble -plappernd\gabbing, chattering, quacking, sputtering -plappert\burbles, jabbers, gabs, sputters, chatters -plapperte\quacked, sputtered, jabbered, gabbed, burbled -plapperte nach\parroted -Plasmabildschirm\plasma display, gas panel -plasmatisch\plasmatic -Plasmen\plasmas -Plastiken\plastics, sculptures -plastisch\plastic -plastische\plastically -Plastizität\plasticity -Plastron\ascot -Platane\sycamore -Platanen\sycamores -Platin\platinum -Platine\printed circuit board -Platinenaufnahmerahmen\card chassis -Platinenkante\edgeboard -Platinenträger\card cage -Platitüde\platitude -platonisch\platonic -platonische\platonically -platschen\plash, splash -platschend\splashing, plashing -plätschernd\garrulously -platscht\plashes, splashes -platt\platitudinous, unglossed -Platte\slab, disk, board, disc, platter -platte\platitudinously -Platte\plate, plate, plaque, panel -Platte/Diskette\volume -Platten\plates, platters -Plattenarchiv\disk library -Plattenaufzeichnung\disk recording -Plattenbetriebssystem (DOS)\disk operating system -Plattendatei\disk file -Platteneinheit\disk unit -plattenorientiert\disk-oriented -plattenspeicherresident\disk-resident -Plattenspieler\record player -Plattenspur\disk track -Plattenstapel\disk pack -platter\triter -platteste\tritest -Plattformwagen\flatcar -Plattformwagens\flatcars -plattfüssig\flat footed -plattfüssige\flat footed -Plattheit\triviality, platitudinousness -Plattheiten\trivialities -plattiert\plated -Platz\plaza, place, spot, place, space, seat, pew -Platz machen\to make way -Platz machen für\to make room for -Platz nehmen\to take a seat -Platzangst\agoraphobia -Platzanweiserin\usherette -Plätzchen\cookies -Plätze\sites, spots, placed -platzen\burst, to burst -platzend\bursting -Platzhalter\ambiguous letter -Platzierung\placement -Platzreservierung\seat reservation -platzsparend\space saving -platzt\bursts -platzt heraus\blurts -platzte heraus\blurted -plaudere\have a chat -Plauderei\confabulation -plaudern\chat, natter, to chat, prate, chat -plaudernd\nattering, prattling, having a chat, chatting -plauderne\prattle -plaudert\chats, prattles, natters, has a chat, prates -plaudert aus\divulges, blabs, peaches -Plaudertasche\chatterbox -plauderte\prated, chatted -plauderte aus\peached -plauderten\prattled -plausibel\plausible -Plausibilitätsprüfung\validity ckeck -Playback\playback -Plazenta\placenta -plazierend\placing -plaziert\placed, places -pleite\on the rocks -Pleite\fizzling -Plenarsaal\plenar hall -Plenarsitzung\plenary session -Plethora\plethora -Pleuelstange\connecting rod -Pleüllager\big end bearing -Plexiglas\perspex -Plichtbewusstsein\duteousness -Plinthe\plinth -Plotter\plotters, plotter -plötzlich\sudden, sudden, abrupt, suddenly -plötzlich anhalten\to stop short -plötzliche\suddenly, sudden -Plötzlichkeit\abruptness, unexpectedness -Plötzlichkeiten\abruptnesses -Plüderung\pillage -plump\clumsily, dumpy, clumsy, stumpily, ungraceful -plumpe\bearishly, dumpily, ungracefully -plumper\clumsier, pudgier, unwieldier, stumpier, dumpier -plumper Schmeichler\buttery -plumpere\clumsier -plumpeste\dumpiest, stumpiest, clumsiest -Plumpheit\ungainliness, stumpiness, plumpness, bearishness -Plumps\bump -plumpsen\bump, plop, slump -plumpsend\plumping, slumping -plumpst\plumps, plops, slumps -plumpste\plumped, plopped, slumped, pudgiest, unwieldiest -Plunder\deadwood -Plünderer\looter, depredators, marauder, despoiler -Plünderern\despoilers -plündern\plunder, loot, pillage, despoil, maraud, sack -plündernd\despoiling, pillaging, harrying, sacking -plündert\despoils, pillages, plunders, harries, marauds -plünderte\marauded, harried, pillaged, looted, plundered -Plünderung\depredation, spoliation, despoilment -Plünderungen\plunderings, depredations, lootings, spoliations -plus\plus -Plüsch\plush -plüschartig\plushy -plüschartiger\plushier -plüschartigste\plushiest -Plusquamperfekt\pluperfect -Plusquamperfekte\pluperfects -Pluszeichen\pluses, positive sign -Plutokratien\plutocracies -pneumatisch\pneumatic -pneumatische\pneumatically -pneumatische Förderung {f}\suction system -Pöbel\mob, riffraff, rabble, populace -Pöbelhaftigkeit\rowdiness -pochieren\poach -pochiert\poaches -pochierte\poached -Pocke\pock -Pocken\pox, smallpox -Pockennarbe\pockmark -Pockennarben\pockmarks -pockennarbig\pockmarked -Podien\podiums, daises -Podium\platform, dais, stage -Poesie\poesy -Poet\poet -poetisch\poetical -Pogrome\pogroms -Pokal\goblet -Pokal/Tasse\cup -Pokale\goblets -Pökel\salting -POKEW\pokew -Polarisation\polarization -Polarisator\polarizer -polarisieren\polarize -polarisierend\polarizing -polarisierende\polarizing -polarisiert\polarized, polarizes -polarisierten\polarizes -Polarisierung\polarization -Polarität\polarity -Polaritäten\polarities -Polarkreis\polar circle -Polarstern\polestar, polar star -Polemik\polemics, polemic -polemisch\polemic, polemicly, polemically, polemical -polemische\polemically -polemisiere\polemize -polemisieren\polemize -polemisierend\polemizing -polemisierende\polemizing -polemisiert\polemizes -polemisierte\polemized -polemisierten\polemized -polemisiertes\polemizes -Polente\cops -polieren\polish, burnish, to polish, furbish, slick -polierend\polishing, slicking, burnishing -Polierer\burnisher -Polierern\burnishers -poliert\slicks, polishes -poliert auf\refurbishs, refurbishes -polierte\polished, glossed, slicked, burnished, slickly -polierte auf\refurbished -Poliklinik\outpatient department, polyclinic -Politbüro\politbureau, politoffice -Politesse\traffic warden -Politessen\traffic wardens -Politik\politics, politics [Pl.] -Politik des äußersten Risikos\brinkmanship -Politiker\politician -politisch\political, politically -politische\politically -politisiere\talk politics -politisieren\politicize -politisierend\talking politics, politicizing -politisiert\politicizes, talks politics -politisierte\talked politics, politicized -Politur\polish -Polizei\police -Polizeiaufgebot\platoon, posse of constables -Polizeibeamte\police officer -Polizeidirektor\marshal -Polizeigewalt\police power -Polizeikommissar\police inspector -polizeilich\by the police -polizeiliche Abmeldung\notice of departure -Polizeirevier\police station -Polizeispitzel\narc -Polizeistaat\police state -Polizeistreife\police patrol -Polizeitruppe\constabulary -Polizeitruppen\constabularies -Polizist\constable, bobby, policeman -Polizisten\policemen, bobbies, constables -Polizistin\policewoman -Polizistinnen\policewomen -Polonaisen\polonaises -Polos\polos -Polster\cushion, pads, pad -Polstermöbel\upholstery -polstern\pads, upholster, to cushion -polsternd\bolstering, upholstering, cushioning -polstert\upholsters, cushions, stuffs, bolsters -polsterte\bolstered, upholstered, cushioned -Polsterwaren\upholsteries -Poltergeister\poltergeists -poltern\rumble, jangle -polternd\rumbling, jangling -poltert\rumbles, jangles -polterte\jangled, rumbled -Polyäthylen\polyethylene -Polyäthylene\polyethylenes -Polyeder\polyhedron -Polyester\polyester -polygam\polygamous -polygame\polygamously -Polygamist\polygamist -Polygraph\polygraph -polymer\polymeric -Polymere\polymers -polymerisieren\polymerize -polymerisierend\polymerizing -polymerisiert\polymerizes -polymerisierte\polymerized -Polynesien\polynesia -Polynom (math.)\polynomal -Polyp\polyp -Polypen\polyps -polyphon\polyphonic -Polyphonie\polyphony -polytechnisch\polytechnic -Polytheismus\polytheism -Polytheist\polytheist -Polyvinylchlorid\polyvinyl -Pomade\pomade -Pomaden\pomades -pomadisierend\pomading -pomadisierte\pomaded -Pomp\pageant -Pomphaftigkeit\pompousness -Poncho\poncho -Pop\pop -Pöpel\rabble -Popelin\poplin -Pöpels\rabbles -popular\populaer -populär\popular -popularisieren\popularize -popularisierend\popularizing -popularisiert\popularizes -popularisierte\popularized -Popularisierung\popularization -Popularität\popularity -Popularitäten\popularities -Populist\populist -Populisten\populists -Pore\pore -Poren\porosities -Pornograph\pornographer -Pornographie\pornography -pornographisch\pornographic -pornographische\pornographically -porös\porously, porous, cavernous -poröse\porously -porösere\more porous -poröseste\most porous -Porosität\porosity, porousness -port\port -Portale\portals -Portäts\portraits -Portier\porter, doorman, janitor -Portiers\janitors, doormen -Portion\serving, serving -Portionen\portions, servings -Porto\postage -portofrei\postage free -portopflichtig\liable to postage -Portrait\portrait -Portraits\portraits -Porträt\portrayal, portrait -porträtiere\portray -porträtieren\portray -porträtierend\portraying -porträtierende\portraying -porträtiert\portrays -porträtierte\portrayed -porträtierten\portrayed -porträtiertes\portrays -Porträtphotographie\portraiture -Ports\ports -portugiesisch\portuguese -Portwein\port wine -Porzellan\porcelain, china, chinaware -Posaune\trombone -Posaunen\trombones -Posaunist\trombonist -Posaunisten\trombonists -posen\poses -posieren\attitudinize, posture -posierend\attitudinizing, posing, posturing -posiert\attitudinizes, postures, poses -posierte\posed, attitudinized, postured -posierten\posed -Position\position -positionen\positions -positionieren\seek -positionierend\positioning -Positioniersteürung\positioning control -positioniert\positioned -Positionierzeit\arm movement -Positionsmarke\cursor -positiv\affirmative, positive, affirmatory, positively -positive Ziffer\significant digit -positivere\more positive -Positivismus\positivism -positivste\most positive -Posse\farce, burlesque -Possen\buffooneries, antic, antics, prank, burlesques -Possen treibend\frolicking -possenhaft\farcical -possenhafte\farcically -Possenreißer\mome, momes, buffoon, buffoons -Possens\buffoonery -possessivere\more possessive -possessivste\most possessive -Post\mailing, mail, mail, post -Post..\postal -postalisch\postally, postal, postal -Postamt\post office -Postanweisung\money order -Postauftrag\postal order -Postcheck\postal cheque -Posten\lot, post -Poster\poster, poster, posters -Postfach\post office box, pigeon hole -Postgebühren\mail charges -Postgeheimnis\secrecy of the post -Postkarte\postcard -Postkarten\postcards -Postkasten\mailbox -Postkutsche\stagecoach -Postkutschen\stagecoaches -postlagernd\poste restante, restante, to be called for -Postleitzahl\zip code, postcode -Postmeister\postmaster -postmortal\postmortem -postnatal\postnatal -postoperativ\postoperative -postoperative\postoperatively -Poststempel\postmark -Postulat\postulate -postulieren\posit -postulierend\positing -postuliert\posits -postulierte\posited -postum\posthumous -postums\posthumously -postversandfähig\mailable -postwendend\by return, by return of post -Postwesen\postal system -potent\potently -Potentat\potentate -Potente\potent -potentere\more potent -potenteste\most potent -Potentialausgleich\potential equalization -Potentiale\potentials -potentialfrei\potential-free -potentiell\potential -Potenz\virility -potenziere\raise to higher power -potenzieren\exponentiate -potenziert\raises to higher power -potenzierte\raised to higher power -Potenzschreibweise\power mode -Potpourri\medly -Potpourries\medlies -Pottasche\potash -Pracht\splendour, gorgeousness, splendor, magnificence -Prachtausgabe\edition de luxe -Prachtausgaben\editions de luxe -Prachtexemplar\beauties, splendid specimen -prächtig\gorgeously, showy, glorious, gorgeous -prächtigere\more splendid -prächtigste\most splendid -prachtvoll\gorgeous -prachtvolle\gorgeously -prachtvoller\peachier -prachtvollste\peachiest -Prädestination\predestination -Prädestinationen\predestinations -prädestinieren\predestine -prädestinierend\predestining -prädestiniert\predestines, predestinated -prädestinierte\predestined -prädestinierten\predestinated -Prädikat\predicate -prädisponiere\predispose -prädisponieren\predispose -prädisponierend\predisposing -prädisponierende\predisposing -prädisponiert\predisposes -prädisponierte\predisposed -prädisponierten\predisposed -prädisponiertes\predisposes -Präfix\prefix -Prag\prague -prägen\emboss -prägend\minting, coining -Pragmatik\pragmatics, pragmatism -Pragmatiker\pragmatist -pragmatisch\pragmatical, pragmatic, pragmatically -prägnant\pithy, concise, succinct, incisive, laconic -prägnante\tersely, incisively, succinctly, concisely -prägnantere\more terse -prägnanteste\most terse -Prägnanz\sententiousness, conciseness, pithiness -prägt\mints -prägt ein\implants, impresses -prägt neu\recoins -prägte\coined -prägte ein\implanted -prägte neu\recoined -Prägung\coinage -Prägungen\coinages, mintages -prähistorisch\prehistoric -prähistorische\prehistorically -prähistorischen\prehistorical -prahlen\brag, boast, boast, brag -prahlen (mit)\to boast (of -prahlend\bragging, boasting -Prahler\bouncer, swaggerer, bragger -Prahlerei\ostentatiousness, vainglory, grandiloquence -Prahlereien\braggadocio, pomposities, vainglories -prahlerisch\swaggeringly, boastful, vaingloriously -prahlerische\ostentatiously, vaingloriously -Prahlern\swaggerers -prahlt\brags, boasts -prahlte\bragged, boasted -Prahms\scows -Praktiken\practices -Praktiker\general practitioner, practitioner -praktisch\applicatory, virtually, practically, virtually -praktische\practically -praktische Anwendung\implementation -praktische Erfahrung\rule of thumb -praktischere\more practical -praktischste\most practical -praktizierend\practising -praktiziert\practises, practises -praktizierte\practised -praktizierten\practises -Prälat\prelate -prall\plump, plumply -prallend\repercussive -prallerem\fuller -Prallkräfte\resiliencies -prallt ab\recoils, ricochets, rebounds -prallt zusammen\hurtles -prallte ab\ricocheted -prallte zurück\rebounded -prallte zusammen\hurtled -Prämie\award, premium, bonus, premium -Prämien\premiums, awards -Prämienvorauszahlung\advance premium -Prämienzuschlag\additional premium -Prämisse\premise -prange\show off -prangend\parading -Pranger\pillory -Prangern\pillories -prangert an\pillories -prangerte an\pilloried -prangte\paraded -Präparat\prepatation, compound -Präparate\compounds -Präporator\taxidermist -Präporatoren\taxidermists -präpositional\prepositional -präpositionale\prepositionally -Prärie\prairie -Präsent\present -Präsentation\presentation, presentation -präsentieren\present -präsentierend\presenting -präsentierende\presenting -präsentiert\presents, presented, represents -Präsident\pres, President, President, governor -Präsidentschaft\president ship -Präsidentschaften\presidencies -Präsidialperiode\presidency -präsidiere\preside -präsidieren\preside -präsidierend\presiding -präsidierende\presiding -präsidiert\presides -präsidierte\presided -präsidierten\presides, presided -Präsidium\chairmanship -prasseln\crackle -prasselnd\crackling -prasselt\crackles -prasselte\crackled -präventiv\preventive -Praxis\practice, practice -Präzedenzfall\precedent -Präzession\precession -präzise\accurate -präzisere\more precise -präziseste\most precise -Präzision\precision -predigen\sermonize, preach, to preach -predigend\preaching, sermonizing -predigende\preaching -Prediger\sermonizer, preacher -Predigern\sermonizers -predigt\sermonizes -Predigt\sermon -predigt\preaches -Predigt\homily -predigte\preached, sermonized -predigten\preaches -Predigten\homilies, sermons -Preis\fee, price, fee, prize -Preisabbau\price cuts -Preisänderung\change in prices -Preisänderungen\changes in prices -Preisangabe\quotation of prices -Preisangebot\quoted price, price quote -Preisanstieg\rise in prices -Preisbindung\price maintenance -Preisboxkampf\prizefight -Preise\fees, prices, costs, prizes, prives -Preise reduzieren\to cut prices -Preiselbeere\cranberry -Preiselbeeren\cranberries -preisen\eulogize, bless, to praise -preisend\eulogizing -Preisentwicklung\trend of prices -Preisentwicklungen\trends of prices -Preiserhöhung\markup -Preisfestsetzung\price fixing, ascertainment of price -Preisfrage\prize question -preisgeben\abandon -Preisgebung\revelation -Preisgestaltung\pricing -preisgünstig\low priced -preisgünstigere\lower priced -preisgünstigste\lowest priced -Preisliste\price-list -preislos\priceless -Preispolitik\price policy -Preisrichter\jury, adjudicator -Preisschild\price tag -Preisselbeeren\cranberries -Preissenkung\price cutting, price reduction -Preissteigerung\price increase -Preissturz\slump -Preisstürze\slumps -preist\eulogizes -preist neu\reprices -preiste\eulogized -preiste neu\repriced -Preisträger\laureate -preiswert\inexpensive, inexpensive, inexpensively -preiswürdig\worth the money -prekäre\precariously -prellen\bounce, bouncing -prellfrei\bounce-free -Prellstein\kerbstone -Prellung\contusion -Prellzeit\duration of bounce -Premieren\premieres -Presbyterianer\presbyterian -Presse\squeezer -Presseamt\public relation office -Pressebericht\press report -Pressechef\chief press officer -Pressefreiheit\freedom of the press -Pressekonferenz\press conference -Pressemappen\press portofolio -Pressemeldung\news item -Pressemitteilung\press release -pressen\huddle -Pressen\squeezers -pressen\squeeze, to press -pressend\huddling, pressingly -Preßkopf\headcheese -Pressköpfe\headcheeses -Preßluft\pressluft -Pressspanplatte\press board -presst\huddles -presst zusammen\compacts -presste zusammen\compacted -Prestigeverlust\loss of face -prestigevoll\prestigious -prestigevolle\prestigiously -PRG\prg -prickeln\tingle -prickelnd\tingling -prickelnde\tingly -prickelt\tingles -prickelte\tingled -Priester\priest, shaman, priestliness -priesterlich\pontifical, priestly -priesterliche\pontifically -Priestern\shamans -Priesterschaft\priesthood -prima\topflight, yummy, topnotch -Primärbibliothek\source library -Primärdatei\primary file -Primärdaten\primary data -Primärkosten {pl}\aboriginal cost -Primärprogramm\source program -Primaten\primates -Primel\primrose -Primeln\primroses -primitiv\primitive, primitively -primitive\primitiv, primitive -primitivere\more primitive -Primitivismus\primitivism -primitivste\most primitive -Primzahl\prime number, indivisible number -Prinz\prince -Prinzessin\princess -Prinzip\principle -Prinzipal\principal -prinzipiell\as a matter of principle, always -prinzlich\princely -Priorin\prioress -Priorität\priority -prioritisieren\prioritize -prioritisierend\prioritizing -prioritisiert\prioritizes -prioritisierte\prioritized -Prisma\prism -prismatisch\prismatic -prismatische\prismatically -Prismen\prisms -Pritsche\pallet, slapstick -Pritschen\slapsticks -privat\private, privately -Privatadresse\home address -Privatadressen\home addresses -Privatleben\private life -Privatlehrer\coacher, coachers, tutors -Privatwirtschaft\private industry -Privileg\privilege -privilegierend\privileging -privilegierende\privileging -privilegierte\privileged -privilegierten\privileged -privilegierter Befehl\privileged instruction -privilegiertere\more privileged -privilegierteste\most privileged -Privision\premium -PRN\prn -pro\per -pro Kopf\capita -Probation\probiere try -Probe\sample, probational, rehearse, specimen, prob -Probeauftrag\trial order -Probeaufträge\trial orders -Probebelastung\proof load -Probedruck\proof copy -Probefahrt\test drive -Probefahrten\test drives -Probeflug\test flight -Probeflüge\test flights -Probekandidat\probationer -Probelauf\dry run, trial run -proben\rehearse -probend\rehearsing, rehearsing -probende\rehearsing -Probenummer\specimen number -Probezeit\time of probation, probationary period -Probezeiten\time of -probieren\to try -probierend\sampling -Probierer\sampler -Probierern\samplers -Probierstein\touchstone -Probiersteine\touchstones -probiert\samples -probierte\sampled -probierte aus\sampled -Problem\Business, trouble -Problem {n}\problem -problematisch\problematic, problematical -problematische\problematically -problematischen\problematic -problematischere\more problematic -problematischste\most problematic -Probleme\problems -problemnah\problem-oriented -Problemverfolgung\problem tracking -probst\rehearse -probt\rehearses, rehearses -probte\rehearses -probten\rehearsed -Produkt\product, product -Produkte\products, products -Produktenhandel\trade in agricultural produce -Produktion\production, production -Produktionsanlage\manufacturing-plant -Produktionsfaktoren\agents of produktion -Produktionsgemeinschaften\collectives -Produktionsgüter\producer goods -Produktionskosten\production costs -produktiv\productive, proliferous, productively -produktiver\proliferously -produktivere\more productive -Produktivität\productivity -produktivste\most productive -Produktpalette\array of products -Produzieren\produce -profan\profanatory -professionell\professional, professionally, professionally -Professorenschaft\professorate -professorial\professorial -Profil\profile -Profile\profiles -Profilen\profiles -profilierend\profiling -profilierende\profiling -profilierte\profiled -profilierten\profiled -profitieren\to profit -profitierend\profiting -profitierende\profiting -profitiert\profits -profitierte\profited -profitierten\profited -profitlos\profitless -Profitmacher\profiteer -Prognosen\forecasts -Prognostiker\prognosticator -prognostisch\prognostic -Programierung\programming -Programm\program, progam -Programm-Modifikation\program modification -Programm(ieren)\programme -programmabhängig\program-sensitive, program dependent -Programmablaufplan\programming flowchart -Programmablaufplan (PAP)\program flow chart -Programmausführung\program execution -Programmbaustein\program module -Programmbeschreibung\program description -Programmbibliothek\program library -Programmbinder\linker -Programme\program's, programs -Programmentwicklungssystem\software tool, program development system -Programmfehlerfreiheit\software integrity -programmgemäss\as planned -Programmgesteürt\programme controlled -programmgesteürt\program-controlled -Programmhaltepunkt\checkpoint -programmierbar\programmable -Programmierbarkeit\programmability -programmierend\programming, programing -Programmierer\programmers, programmer -Programmiersprache\programming language, program language -programmiert\programmed -programmiert neu\reprograms -programmierte\programed, programmed -programmierte neu\reprogrammed -programmierten\programmed -programmierter Halt\programmed stop -programmiertes Lernen\programmed learning -Programmkennzeichnung\program identification -Programmlauf\object run, program run -Programmlaufdaür\object time -Programmlaufzeit\object time -Programmlisting\listings -Programmpaket\software package -Programmpflege\program maintenance -Programmschalter\switchpoint, alterable switch -Programmschleife\program loop -Programmschnittstelle\program interface -Programmschritt\program step -Programmschrittzähler\program counter -Programmstart\run -Programmsteürung\program control -Programmstop {m}\breakpoint -Programmstruktur\programm architecture -Programmübergangsstelle\program interface -Programmübersetzung\program translation -programmunabhängig\program independent -Programmunterbrechung\program interrupt -Programmverknüpfung\program linkage -Programmverschiebung\program relocation -Programmverzweigung\program jump -Programmzustand\program state, program mode -Programmzweig\program branch, leg -progressive Leistungsprämie\accelerated premium pay -progressiver Leistungslohn\accelerated incentive -progressivere\more progressive -progressivste\most progressive -Projekt\project -Projektion\projection -Projektor\projectionist, projector -Projektortisch\projector table -Projektplanung\system engineering, project planning -Projektrealisierung\realization of the project -Proklamation\proclamation -proklamiere\proclaim -proklamieren\proclaim -proklamierend\proclaiming -proklamierende\proclaiming -proklamiert\proclaims -proklamierte\proclaimed, proclaims -proklamierten\proclaimed -Proktologe\proctologist -Proktologie\proctology -proktologisch\proctological -Prokurist\confidential clerk -prolabieren\prolapse -prolabierend\prolapsing -prolabiert\prolapses -prolabierte\prolapsed -Prolet\cad -Proletarier\proletarian -Proleten\cads -Prolog\prologue, prolog -Promenade\alameda, boardwalk, boardwalks -promenierend\promenading -promenierte\promenaded -Promille\per mille -prominent\prominently -Prominente\well-known people, socialite, prominent -Prominenten\socialites -prominentere\more prominent -prominentestem\most prominent -Prominenz\notables -promoviere\graduate -promovieren\graduate -promovierend\graduating -promoviert\graduates -promovierte\graduated -promtere\prompter -promteste\promptest -Pronomen\pronoun, pronouns -Propaganda\advertisment -Propagandaministerien\ministries of informations -Propagandaministerium\ministry of information -Propagandist\propagandist -propagandistisch\propagandistic -propagandistische\propagandistically -propagiere\make-propaganda-for -propagieren\propagandize, publicize -propagierend\publicizing, propagandizing -propagiert\publicizes, makes-propaganda-for -propagierte\made-propaganda-for, propagandized, publicized -Propan\propane -Propeller\propeller -Prophet\predictor, seer, prophet -Propheten\seers -Prophetin\prophetess -Prophetinnen\prophetesses -prophetisch\predictive, prophetic -prophetische\predictively, prophetical -prophetisches\prophetically -prophezeien\bode, to predict, prophesy, predict -prophezeiend\boding, prophesying, presaging, predicting -prophezeiende\prefiguring -prophezeienes\prefigure -prophezeihe\predict -prophezeihend\predicted -prophezeihende\predicting -prophezeit\bodes, prophesies, prophesied, presages, predicts -prophezeite\augured, predicted, boded, prefigures, prefigured -Prophezeiung\presage, prediction, prophecy, augury -Prophezeiungen\auguries -Proportion {f}\proportion -proportional\proportional, proportionally -Proportionalschrift erzeugend\kerning -proportionierend\proportioning -proportioniert\proportionates, proportioned -proportionierte\proportioned -proportioniertere\more proportioned -proportionierteste\most proportioned -Prosa\prose -prosaisch\prosaic -prosaische\prosaic, prosaically -Proselytismus\proselytism -Prospekt\prospectus -Prosperität\prosperity -prost\cheers, skoal -prostituierend\prostituting -prostituierende\prostituting -prostituierte\prostituted -prostituiertem\prostituted -Prostituition\prostitution -Proszenien\proscenia -protegiere\sponsor -protegieren\sponsor -protegierend\sponsoring -protegiert\sponsors -protegierte\Sponsored, sponsors -protegierten\Sponsored -Protestanten\protestants -Proteste\protests -protestieren\to protest -Protestieren\remonstration -protestieren\remonstrate -protestierend\remonstrating -protestierende\remonstrative -protestiert\remonstrates -protestierte\expostulated, remonstrated -Prothese\prosthesis -Prothesen\prostheses -prothetisch\prosthetic -prothetische\prosthetically -Protokoll\protocol, journal -Protokolldatei\log file -Protokolle\protocols -protokollieren\log -Protonen\protons -Protoplasma\protoplasm -protoplasmisch\protoplasmic -Prototyp\prototype, prefiguration -prototypisch\prototypal, prototypic -prototypische\prototypical -Protozoon\protozoa -protzen\splurge -protzend\splurging, showing off -protzig\swank, snobbish -protzige\swankily -protziger\swankier -protzigere\more snobbish -protzigste\swankiest, most snobbish -protzt\splurges, shows off -protzt ab\unlimbers -protzte\splurged, showed off -protzte ab\unlimbered -Provinz\province -Provinzialismen\provincially -Provinzialismus\provincialism -provinziell\provincial -Provinznest\hick town -Provision\kickback -Provisionen\kickbacks -provisorisch\tentative, provisional -provisorischere\more provisional -provisorischste\most provisional -Provokationen\provocativeness -provokativ\provocative -provokativere\more provocative -provokativste\most provocative -provokatorisch\provocatively -provoziere\provoke -provozieren\provoke -provozierend\provoking -provozierende\provokingly -provozierenden\provoking -provoziert\provokes -provozierte\provoked, provokes -provozierten\provoked -Prozedur\procedure, procedure -Prozeduren\procedures -prozedurgemäß\approbiate to the procedure -Prozedurvereinbarungen\declaratives -Prozent\percent, per cent, percentage -Prozente\cents -Prozentrechnen\Percentages -Prozentsatz\percentage -prozentual\percental -Prozeß\litigation, process, lawsuit, process -Prozess-Leit-Sytem\colourgraphic system -prozessabhängig\process-oriented -Prozeßakten\records of a case -Prozeßanalyse {f}\activity analysis -Prozesse\litigations, processes, processes -Prozeßführer\litigant -Prozeßführung\conduct of a case -prozessiere\litigate -prozessieren\litigate -prozessierend\litigating -prozessiert\litigates -prozessierte\litigated -prozessintern\in-process -Prozession\procession -Prozessionsbuch\processional -Prozesskopplung\process interfacing -prozeßliste\docket -Prozeßmißbrauch\abuse of process -Prozessor\processor -Prozessorelement\slice -Prozessoren\processors -Prozeßrechner\process computer -Prozeßstrahl {m}\activity ray -prozeßsüchtige\litigiously -Prozeßvollmacht\power of attorney -PRTSC\prtsc -PrtSc\printscreen -PRTSCR\prtscr -prüde\straitlaced, prudish -Prüde\prude -prüdere\more prudish -Prüderien\pruderies -prüdeste\most prudish -Prüfassistent\assistant auditor -prüfbar\perusable, testable -Prüfbericht\test report -Prüfbit\parity bit, check bit -Prüfdatei\audit file -Prüfeinrichtung\checking facility -prüfen\prove, peruse, canvass -Prüfen\verifying -prüfen\review, to test, verify, check, test, prove, try -Prüfen durch Vergleich\comparator check -prüfend\canvassing, perusing, testing, scrutinizing -Prüfer\checkers, assayer, triers, checker, assayers -Prüfern\verifiers, testers -Prüfgefäß\test vessel -Prüfgerät\trier -Prüfliste\checklist -Prüflocher\verifier -Prüfniveau\inspection level -Prüfprogramm\check routine -Prüfroutine\check handler -Prüfschild\test plate -Prüfstand\test-bench, test stand -Prüfstände\test stands -Prüfstein\touchstone -Prüfsteine\touchstones -Prüfstelle\checkpoint -Prüfsumme\gibberish total, checksum, proof total, checksum -Prüfsystem\exerciser -prüft\reviews, checks, canvasses, checks, peruses -prüft nach\re examines, rechecks, reviews, verifies -prüft neu\resurveys -prüft wieder\reinspects -Prüftaktfreqünz\testing clock frequency -prüfte\scrutinized, tested, canvassed -prüfte nach\re examined, reviewed, rechecked, verified -prüfte neu\resurveyed -prüfte sich\introspected -prüfte wieder\reinspected -Prüfumfang\amount of inspection -Prüfung\examination, exam, inspection, checkup, tryout -Prüfungen\tryouts, examinations, scrutinies, exams -Prüfungs Tests\audit tests -Prüfungsarbeit\examination paper -Prüfungsauftrag\audit assignment -Prüfungsausschuß\audit commitee, examining board -Prüfungsbericht\audit certificate -Prüfungsgrundsatz\auditing standard -Prüfungshonorar\audit fee -Prüfungsprogramm\audit program -Prüfungsstelle\auditing agency -Prüfungsverband\auditing association -Prüfungswesen\auditing -Prüfverfahren\test method -Prüfzustand\test state -Prügel\lickings, floggings -Prügeleien\whippings -prügeln\thrash, fustigate, to cudgel -prügelnd\thrashing, cudgeling -Prügelstrafe\fustigation -prügelt\cudgels, thrashes, canes -prügelt durch\belabors -prügelte\cudgeled -prügelte durch\belabored -Prunk\pageantry, pageantries, grandiosity, pomposity -prunkend\flauntingly, flaunty -prunkhaft\showily -prunkhafter\gaudier -Prunkhaftigkeit\showiness -prunkhaftste\gaudiest -prunkvoll\pompous, pompously, pompous -prunkvolle\pompously -Psalmen\psalms -Psalmist\psalmist -pseudo\schein- -Pseudoadresse\pseudo address -Pseudobefehl\pseudo instruction -Pseudonym\alias -pseudonym\pseudonymous -pseudonyme\pseudonymously -Pseudonyme\pseudonyms -Pseudonymität\pseudonymity -Pseudonymitäten\pseudonymities -pst\hist, shush -psychedelische Drogen\psychedelics -Psychen\psyches -Psychiater\psychiatrist -Psychiatrie\psychiatry -Psychiatrien\psychiatries -psychiatrisch\psychiatric -psychiatrische\psychiatrically -psychiatrischen\psychiatrical -psychisch\psychical, psychic -psychoanalisieren\psychoanalyze -psychoanalisierend\psychoanalyzing -psychoanalisiert\psychoanalyzes -psychoanalisierte\psychoanalyzed -Psychoanalyse\psychoanalysis -Psychoanalysen\psychoanalyses -Psychoanalytiker\psychoanalyst -psychoanalytisch\psychoanalytic -psychoanalytische\psychoanalytically -psychoanalytischen\psychoanalytical -Psychologe\psychologist -Psychologie\psychology -Psychologien\psychologies -psychologisch\psychologic -psychologische\psychologically -psychologischen\psychological -Psychoneurose\psychoneurosis -Psychoneurosen\psychoneuroses -Psychopathen\psychopaths -Psychopathie\psychopathy -psychopatisch\psychopathic -psychopatische\psychopathically -psychopatischen\psychopathic -Psychose\psychosis -Psychosen\psychoses -psychosomatisch\psychosomatic -psychosomatische\psychosomatically -Psychotherapeut\psychotherapist -Psychotherapie\psychotherapy -Psychotherapien\psychotherapies -Pubertät\puberty -Publikationen\publications -publikum\the public -Publikum\audience -publiziere\publish -publizierend\headlining, publishing -publiziert\publishes -publizierte\headlined, published -Publizist\publicist -Püblo\pueblo -Pudel\poodles, poodle -Puder\powder, powder -pudern\to powder -püfen\diagnostic -Puff\toke, buffet -Puffe\tokes -puffen\chug -puffend\chugging -Puffer\buffers, buffers, buffer, buffer -puffergröße\buffersize -Pufferinhalt\queue -Pufferung\buffering -pufft\chugs -puffte\thumped, chugged -Pullover\sweater -Pullovern\sweaters -Puls\pulse -pulsieren\pulsate, pulse -pulsierend\pulsating, pulsing -pulsierende\pulsating -pulsiert\pulsates -pulsierte\pulsed, pulsated -pulsierten\pulsates -Pulsschlag\pulse beat, pulsation -Pult\desk -Pulver\powder, powder -pulverig\powdery -pulverisiere\pulverize -pulverisieren\triturate -pulverisierend\pulverizing, triturating -pulverisiert\pulverizes, triturates -pulverisierte\triturated, pulverized -Pulverisierung\pulverization -pulvert auf\dopes -Puma\cougar -Pumpe\pump, pump -pumpen\pump, pump, to pump -pumpend\pumping -pumpende\pumping -Pumpengehäuse\pump body -Pumpernickel\pumpernickel -pumpt\pumps -pumpt aus\poops -pumpte\pumped -pumpte aus\pooped -Punkt\dot, dot, item, point, point, punctilio -Punkt 10 Uhr\at ten o'clock sharp -Punkt zu Punkt Anschluß\point-to-point -Pünktchen\jots, jot, tittle, tittles -Punkte\punctilios, points, points, dots -Punkte erzielen\to score -punktiert\dotted -punktierte Linie\broken line -pünktlich\punctual, punctuality, on time, punctual -pünktliche\punctually -pünktlichen\punctual -pünktlichere\more punctual -Pünktlichkeit\timeliness, exactingness, punctuality -Pünktlichkeiten\punctualities -pünktlichste\most punctual -Punktraster\aspect ratio, dot matrix -Punktschweissen\spot-welding -Punktzahl {f}\score -Pupille\pupil -Püppchen\moppets, moppet -Puppe\dolly, doll, pupa -Puppen\dolls, dollies, pupae -Püree\puree, mash -Pürilität\puerility -Purismus\purism -Purist\purist -Puritaner\puritans, puritan -puritanisch\puritanical, puritanically -puritanische\puritanical -Puritanismus\puritanism -Purpur\purple -purpurfarbig\purplish -Pustel\pustule, blaine -pustelig\pimpled -pustete\blew -Puter\gobbler -Putern\gobblers -putsche\coups -putten\putt -Putz\trappings -Putz {m}\finery -putzbar\cleanable -putzen\preen, brush, brush, furbish -putzen Sie Ihre Schuhe\give your shoes a shine -putzend\preening -Putzfrau\charwoman, charwoman -Putzfraün\charwomen -putzt\preens, furbishes, cleans -putzt weg\snipes -putzte\preened -putzte weg\sniped -Pygmäe\pygmy -Pygmäen\pygmies -pyramidal\pyramidal -Pyramide\pyramid -Pyramiden\pyramids -Pyrite\pyrites -Pyromane\pyromaniac -Pyromanie\pyromania -Pyrometer\pyrometer -Pyrotechnik\pyrotechnics -pyrotechnisch\pyrotechnical, pyrotechnic -pyrotechnische\pyrotechnically -Pythonschlange\python -Qäulen\tantalization -Quacksalberei\quackery -Quacksalbereien\quackeries -Quadrant\quadrant -Quadrat\square, quadrat -Quadrate\squares -quadratisch\quadratic, quadrate -quadratische\quadratics -quadratischer Mittelwert\root mean square -Quadratmeter\square meter -Quadratmetern\square meters -Quadratwurzel\squre rout -Quadrille\quadrille -quaken\croak, quack -quäken\squawk, mewl -quakend\quacking, croaking -quäkend\squawking, mewling -Quäker\quaker -Quäkertum\quakerism -quäket\squawks -quakt\quacks, croaks -quäkt\mewls -quakte\croaked -quäkte\mewled, squawked -Qual\torture, dolor, torment, distress, torture, pain -Qualen\pains, torments, agonies, dolors -quälen\toil, tantalize, agonize, smite -quälend\afflicting, harassingly, grilling, tantalizing -quälende\obsessingly, hauntingly -quälendere\more tormenting -quälendste\most tormenting -Quäler\tormentor -Quälern\tormentors -qualifizierbar\qualifiable -qualifizierend\qualifying -qualifiziert\qualifies -qualifizierte\qualified, qualifies -Qualität\quality, quality -Qualitäten\qualities -qualitativ\qualitatively, qualitive -Qualitätsarbeit\high quality work -Qualitätslage\lot fraction defective -Qualitätssicherung\quality assurance -Qualitätssicherungs-System\quality assurance system -Qualitätsware\quality goods -Qualitätswaren\quality good -Qualitätswein\vintage wine -Qualle\jellyfish -Qualm\fume -qualmig\smoky -quält\toils, obsesses, afflicts, tantalizes, agonizes -quälte\smote, distressed, toiled, afflicted -qualvoll\very painful, distressful, agonizing, harrowingly -qualvolle\distressfully -qualvollere\more painful -qualvollste\most painful -Quantenmechanik\quantum mechanics -Quantifizierung\quantization -quantisieren\quantize -quantisiert\quantized -Quantität\quantity -quantitativ bestimmen\quantify -Quantitätsbestimmung\quantification -Quarantäne\quarantine -Quarantänen\quarantines -Quark\curd -Quarks\curds -Quarkspeise\junket -Quartett\quartette, quartet -Quartette\quartets, quartettes -Quartformat\quarto -Quartier\accommodation -Quartiere\accomodations -Quartiermeister\quartermasters, quartermaster -Quarz\quartz -quascht\piffles -quaschte\piffled -quasseln\yap -quasselnd\yapping -quasselt\yaps -Quast\tassel -Quaste\tassels -Quatch\jabberwocky -Quatsch\baloney, balderdash, hogwash, flubdub, nonsense -Quatsch!\My feet! -quatschen\piffle -quatschend\blathering, piffling -Quatsches\blahs -quatschte Unsinn\blathered -Quecksilber\mercuric, mercury, quicksilver -Quell\source -Quelle\fount, sources, wellspring, source -quellen\wellsprings, springs, founts, sources, sources -Quellenangabe\list of references -quengeln\grouch -quer\cross, across, athwart -quer laufend\transverse -Querbalken\crossbar, cross beam -querfeldein\cross country -Querruder\aileron -Querschiff\transept -Querschläger\ricochet -Querschnitt\profile, transverse section, cross section -Querstange\cross bar -Quersumme\crossfoot -Querulant\grouser -quetschen\contuse, to queeze, crimp, squish -quibinär\quibinary -Quibinärcode\quibinary code -Quiche\quiche -quicklebendig\as fresh as a daisy -quieken\squeak -quiekend\squeaking -quiekt\squeaks -quietsche\squeak -quietschen\squeak -quietschend\squeaking, squeaky -quietschende\squeaking -quietschender\squeakier -quietschendste\squeakiest -quietscht\squeaking, squeaks -quietschte\squeaked -quillt\wells -Quinte\quint -Quinten\quints -Quintessenz\quintessence -Quisling\quisling -Quit\quit -quitt\even with, squared -Quitte\quince -Quitten\quinces -quittieren\acknowledge, to receipt, receipt -quittierend\receipting -quittierende\receipting -quittierte\receipted -quittierten\receipted -Quittierungsbetrieb\hand-shaking -Quittung\acquittance, quittance, receipt, acknowledgement -Quittungen\quittances -Quittungen {pl}\receipts -Quittungs-Taste\acknowledgement key -Quittungsanforderung\acknowledgement request -Quiz\quiz -Quizfrage\quickie -Quizmaster\presenter -Qülle-Senke-Abstand\source-drain spacing -qüllend\welling -Qüllenmaterial\source material -Qüllenstudien\basic research -Qüllgebiete\headwaters -qüngelig\querulous, querulously, grouchy -qüngelnd\grouching -qüngelt\grouches -quoll\welled -Quorum\quorum -Quote\quote -Quoten\quotas -Quotient\quotient -quotierend\quoting -quotiert\quotes -quotierte\quoted -qürab\abeam -Qürachse\lateral axis -Qürachsen\lateral axes -Qürantrieb\cross drive -Qürbalkens\crossbars -Qürbalkon\transom -Qürbalkonen\transoms -qürgerichtet\crosswise -qürgestreift\fasciated -Qürparität\lateral parity -Qürperforation\horizontal perforation -Qürrechnen\croosfooting -Qürschiffe\transepts -Qürschlägern\ricochets -Qürstrasse\cross road, cross-road, crossroad -Qürstrassen\crossroads, cross roads -Qürverbindung\tie trunk, cross connection, interconnection -Qürverbindungen\cross connections -Qürverweis\cross-reference, cross reference -Qürverweisliste\cross-reference list -qütschend\swatting, squeezing, bruising, squeezing -Qütschklemme\alligator clip -qütscht\swats, squeezes, bruises -qütschte\squeezes, squeezed, swatted -qütschten\squeezes -Qütschverbindung\crimp connection -Qütschwalze\squeegee -Rabatt\rebate -Rabatt {m}\discount -Rabatte\rebates, deductibles -Rabattmarke\discount ticket -Rabbiner\rabbis, rabbi -rabbinisch\rabbinic -rabbinische\rabbinically -rabbinischen\rabbinical -Rabe\raven -Raben\ravens -Rabeneltern\unnatural parents -Rabenfeder\crow quill -Rabengekrächze\croaking of raven -Rabenhaar\raven black hair -Rabenkrähe\carrion crow -Rabenmutter\unnatural mother -rabenschwarz\jetblack -Rabenschwarze\raven hued -rabenschwarzen\black as a crow -rabenschwarzer\caracinous -Rabenvater\unnatural father -Rabiat\raving -rabiatere\more raving -rabiateste\most raving -Rache\vengeance, revenge -Rache {f}\revenge -Racheakt\act of revenge -Racheakte\acts of revenge -Rachen\throat, pharyngeal -rächen\to revenge, avenge -rächend\revenging, avenging -Rachenhöhle\pharynx -Rachenkatarrh\pharyngitis -Rachens\throats -Rächer\avenger -Rächerinnen\avengers -Rächern\avengers -racheschnaubend\vengeful -Rachgier\thirst for revenge -rachgierig\revengeful -rachgierigen\revengeful -Rachitis\rickets -Rachsucht\revengefulness, vindictiveness -Rachsüchte\vindictivenesses -rachsüchtig\vindictively, vengeful, revengeful, vindictive -rachsüchtige\vengefully, vindictively -rachsüchtigen\vindictive -Rachsüchtigkeit\vengefulness -rächt\revenges, avenges -rächte\revenged -Racker\varmint, varmints -rackert sich ab\travails, fags -rackert sich Ab\moils -rackerte sich ab\travailed, moiled -Rad\wheel -Radachsen\axles -Radantrieb\wheel drive -Radantriebe\wheel drives -Radar\radar -Radaranlage\radar unit -Radarbildschirm\radarscope, radarscreen -Radargerät\radar equipment -radargesteürt\radar guided -Radargürtel\radar curtain -Radarkontrolle\radar speed check -Radarlandegerät\approach control radar -Radarschirm\radar screen -Radarschirmbild\radar display -Radarstation\radar station -Radarsteürung\radar control -Radarstörsender\radar jammer -Radarwarnnetz\radar warning network -Radarzeichnung\radar plotting -Radaubruder\rowdy -Radaubrüder\rowdier -Radaufhängung\wheel suspension -Radaufhängungen\wheel suspensions -Radaumacher\ragger -Radbremse\wheel brake -Radbremsen\wheel brakes -Rädchen\small wheel -Raddampfer\paddle steamer -radelnd\biking -Rädelrad\thumb wheel -Rädelschraube\knuried screw -Rädelsführer\ringleader, ringleaders -radelt\bikes, cycles -radelte\cycled -Räder\wheels, wheels -Rädergetriebe\gearing -Rädergetrieben\gearings -Räderkasten\gear box -Räderkästen\gear boxes -Rädern\wheels -Räderwerk\wheelwork -radfahrend\bicycling, pedaling -Radfahrer\cyclist, biker -Radfahrern\bicyclist -Radfahrerweg\bikeway -Radfelge\wheel rim -Radfelgen\wheel rims -radförmig\wheel shaped -Radgabel\wheel fork -Radgabeln\wheel forks -radgefahren\pedaled -radgeschlagen\turned wheels -Radgestell\wheel frame -Radgestelle\wheel frames -radial\radial -Radialbohrmaschine\radial drill -Radialfräser\radial milling cutter -Radialnerv\radial nerve -Radialschlag\eccentrcity -Radialwellendichtring\oil seal -radiation\streng rigorous -Radien\radii -radieren\erase, etch, delete -Radierer\etcher -Radiergummi\india rubber, eraser, rubber -Radiergummis\rubbers, erasers -Radierkunst\etching -Radiermesser\eraser -Radiermessern\erasers -Radiernadel\etching needle -Radierung\etching -Radierungen\etchings -Radieschen\radish -radikal\ultra, radical -radikale\radically -radikalere\more radical -radikalisiere\radicalize -radikalisieren\radicalize -radikalisierend\radicalizing -radikalisiert\radicalizes -radikalisierte\radicalized, radicalizes, radicalized -Radikalisierung\radicalization -Radikalismus\radicalness, radicalism -Radikalisten\rads -radikalste\most radical -Radio\radio -Radio hören\to listen in -Radioaktiv\radioactive -radioaktiv\radio-active -Radioaktive\radioactively -radioaktiven\radioactive -radioaktiver Grundstoff\radioelement -radioaktivere\more radioactive -Radioaktivität\radioactivity -Radioaktivitäten\radioactivities -radioaktivstem\most radioactive -Radioansager\radio announcer -Radioastronomie\radio astronomy -Radiobastler\radio amateur -Radiobiologe\radiobiologist -Radiobiologie\radiobiology -Radiochemie\radiochemistry -Radiochemiker\radiochemist -Radiodurchsage\radio announcement -Radiofreqünz\radio frequency -Radiofreqünzen\radio frequencies -Radiogehäuse\receiver cabinet -Radiogeschäft\radio shop -Radiogramm\radiograph, radio graph -Radiogramme\radiographs -Radiographisch\radiographic -Radiographische\radiographically -Radiographischer\radiographical -Radiohändler\radio dealer -Radiokanal\radio channel -Radiokompass\radiokompass -Radiokompasse\radio compass -Radiologe\radiologist -Radiologie\radiology -Radiologisch\radiological, radiologic -Radiologische\radiologically -radiologischer\radiological -Radiomechaniker\radio mechanic -Radiometrie\radiometry -Radionachrichten\radio news -Radionavigation\radio navigation -Radiopeilung\radio bearing -Radiophon\radiophone -Radioröhre\valve, radio valve -Radiosendung\radio transmission -Radioskop\radioscope -Radiosonde\radiosonde -Radiotechniker\radio engineer -Radiotelegramm\radio gram -Radiotelegraphie\radiotelegraphy, radio telegraphy -Radiotelephon\radio telephone -Radiotelephonie\radio telephony -Radioübertragung\radio programme -Radiowecker\clock radio -Radiowelle\radio wave -Radiozeitung\radio magazine -Radiumbehälter\radiode -Radiumheilverfahren\radium therapy -Radiumstrahlen\radium rays -Radiumtherapien\radium therapies -Radius\radius -Radixschreibweise\radix notation -radizieren\root extraction -Radkappe\hub cap, hubcap -Radkasten\wheelhouse, wheel house -Radkästen\wheel houses, wheelhouses -Radkörper\wheel body -Radkörpern\wheel bodies -Radkranz\rim -Radkränze\rims -Radkreuz\wheel spider -Radkreuze\wheel spiders -Radlaufkurve\cycloid -Radler\bikrider -Radmutter\wheel nut -Radmuttern\wheel nuts -Radnaben\hubs -Radrennbahn\cycling track -Radrennbahnen\cycling tracks -Radrennen\cycle race -Radschaufel\paddle board -Radschlagen\turn wheels -Radschlepper\wheeled tractor -Radschleppern\wheeled tractors -Radschlüssel\ratchet wrench -Radspeiche\spoke -Radspeichen\spokes -Radspur\wheel track -Radspuren\wheel tracks -Radstand\wheel base, wheelbase -Radstände\wheel bases, wheelbases -Radsturz\camber -Radstürze\cambers -Radzahn\cog -Radzähne\cogs -Raffiabast\raffia -Raffinerie\refinery -Raffinerien\refineries -Raffinesse\finesse -raffiniere\refine -raffiniert\cagey, refines -raffinierte\refined -raffinierter\niftier -raffiniertste\niftiest -rafft zusammen\snatches -raffte zusammen\snatched -Ragout\ragout -ragt\towers -ragt heraus\juts -ragt hervor\juts -Ragtime\ragtime -Rahmen\husk, frames, frame, welts, welt -Rahmenabkommen\skeleton agreement -Rahmung\framing -räkeln\loll -räkelnd\lolling -räkelt\lolls -Rakete\skyrocket, rocket -Raketen\rockets, skyrockets -Raketengeschoß\guided missile -Raketenstart\rocket assisted take off -Raketentechnik\rocketry -Raketenwerfer\launcher -Ram\ram -Ramdisk\ramdisk -Ramdisks\ramdisks -rammen\drive against -Rammend\ramming -rammende\ramming -rammte\rammed -Rampe\ramp -Rampen\ramps -Rampenlicht\limelight, footlights -Ranch\ranch -Rancher\rancher -Rand\rim, brink, border, border, brim, verge, rim -Rand..\surrounding -randalierend\rioting, rioting -randalierende\rioting -Randalierer\rioter, rioters -randalierte\rioted -randalierten\rioted -Randbegrenzer\margin stop, margin release -Randbemerkung\gloss -Randbemerkungen\glosses, marginalia -Rändelmutter\knurled nut -rändeln\knurl -Ränder\borders, verges, rims, boarders, margins, brinks -Randführungslochung\margin perforation -Randgebiet\outskirts, borderland -Randkerbung\marginal notch -Randkontakt einer Platine\edgeboard contact -Randlochkarte\border-punched card, edge-punched card -Randproblem\marginal-problem -Randstecker (einer Platine)\edge connector -Randstein\kerbstone -Randwerbung\accessory advertising -Randwert\marginal -Rang\rank, rank -rang\wrestled -Rangälteste\doyen -Rangältesten\doyens -Range\brat, minx, romp, tomboy -Rangen\tomboys, romps -Rangfolge\rule of precedence -Rangfolgeregel\rule of precedence -Rangierend\ranking -rangierend\shunting -rangierende\ranking -Rangiermeister\yardmaster -Rangiermeisters\yardmasters -rangiert\shunts -Rangierte\ranked -rangierte\shunted -rangierten\ranked -Rangliste\position table -Rangstufen\grades -Ranke\cirrus, tendril -Ranken\tendrils -ränkevoll\scheming -rannte wild weg\stampeded -ranzig\rancidly, rancid -Ranzigkeit\rancidity -Ranzigkeiten\rancidness -Rapier\rapier -Rapiere\rapiers -rar\rare -Rarere\rarer -Raritäten\curiosities -Rarste\rarest -rasantere\faster -rasch\quick -rasch anziehen\to slip on -rasch ausziehen\to slip off, to slipp off -rasch fahren\to speed (sped -rascheln\fissle, rustle -raschelnd\rustling, rustling, fissling -raschelt\rustles, fissles, rustles -raschelte\fissled -raschere\quicker -rascheste\quickest -Rase\rage -rasen\to rush, to rush, rave -Rasen\turf -rasen\dash -Rasen\lawn, sod, lawns, turfs -rasenbedeckt\turfily, turfy, sodded -rasend\raving -Rasend\raging -rasende Kopfschmerzen\splitting headache -rasende Schmerzen\racking pains -Rasenstück\sod -Raserei\furiousnis -Rasereien\furies -Rasierapparat\razor, safety razor, shive -Rasierapparate\razors -rasiere\shave -rasieren\shave -rasieren\to shave -Rasieren\shave -rasierend\shaving, shaving -rasierende\shaving -Rasiermesser\razor, razors -rasiert\shaved, shaves, shaves -rasierte\shaved, shaved, barbered -rasierten\shaved -rasiertes\shaves -raspeln\rasp -raspelnd\rasping -raspelt\rasps -Rasse\race -rasseln\rattle, clash -rasselnd\rattling, clashing -Rasselt\rattles -rasselt\rattles, clashes -rasselte\clashed -Rassen-\racial -Rassenhaß\racial hatred -Rassenkampf\racial conflict -Rassenmischung\miscegenation, racial mixture -Rassentrennung\apartheid, racial segregation -rassig\racy -rassiger\racier -rassigste\raciest -rassisch\racial -rassische\racially -Rassismus\racialism, racism -Rassist\racist -rassistisch\racialist -rast\speeds -Rast\rages -rasten\to rest, speeded -Raster\screen, graticule, raster -raster\raster -Rasterdrucker\mosaic printer -Rastermuster\raster -rastern\scan, grate, raster -Rasterpunkt\matrix dot, screen dot -Rasterpunktabfühlung\raster scanning -Rasterpunktlesen\dot-scanning -Rasterung\resolution, grating -Rasterung {f}\screening -Rasthaus\roadhouse -rastlos\restless, unresting -rastlose\restlessly -rastlosen\restless -Rastlosigkeit\restlessness -Rastplatz\resting place -Rasuren\shavings -Rat\council, advice -rät\advises, advises, counsels -rät ab\dissuades -rate\rates -Räte\councils -raten\to advise, advise -Raten\rates -raten\advise, guess -ratend\advising, counselling, advising -Ratenkauf\hire-purchase -ratenweise\by instalments -Ratenzahlung\payment by instalments -ratete\counselled, guessed, advised -Ratgeber\adviser, counsellor -Ratgeberin\counselor -Rathaus\cityhall, town hall, town-hall, guildhall -Rathäuser\town halls, guildhalls -Ratifikationen\ratifications -rational\rational -rationale Zahl\rational number -Rationalisiere\rationalize -rationalisieren\streamline, rationalize, rationalize -rationalisierend\rationalizing -Rationalisiert\rationalizes -rationalisiert\rationalizes -Rationalisierte\rationalized -rationalisierten\rationalized -rationalisiertes\rationalizes -Rationalisierung\rationalization -Rationalismus\rationalism -Rationalist\rationalist -Rationalistisch\rationalistic -Rationalistische\rationalistically -Rationen\rations -Rationiere\ration -Rationierte\rationed -rationierten\rationed -ratlos\perplex, helpless -Ratlosigkeit\perplexity -ratsam\advisable, advisable -ratsame\advisably -Ratsamkeit\advisability -Ratsche\ratch -Ratschlag\advice, counsel, advice -Ratschläge {pl}\suggestions -Rätsel\puzzle, riddle, enigmas, riddles, enigma, puzzle -rätselhaft\mysterious, enigmatic, enigmaticly, enigmatically -rätselhafte\enigmatical -rätselhaften\puzzling -rätselhaftes\enigmatically -Rätselhaftigkeit\mysteriousness -Rätsels\enigmas -Ratsherr\councilman -Ratsherren\councilmen -Ratsmitglied\councillor -Ratsmitglieds\councilor -Ratte\rat -Ratten\rats -Rattenfänger\ratter -rattern\clatter -ratternde\clattering -rattert\clatters -ratterte\clattered -Raub\robbery, predation, deprivation, rape -rauben\rob -raubend\robbing, raping -Räuber\predator, bandit, robber, robbers -Räuber spielen\to play at robbers -Räuberei\robbery -Räubereien\robberies -räuberisch\predacious, predatory, piratically, predatorily -Raubgier\rapacity, ravenousness -Raubgierig\rapacious -Raubgierige\rapaciously -Raubgierigkeit\rapaciousness -Raubmord\holdup murder -raubt\robs, rapes -raubte Aus\mugged -Raubtier\carnivore -Raubüberfall\holdup -Raubvogel\bird of prey -Raubvögel\birds of prey -Raubwirtschaft\rapine -Raubzüge {pl}\raids -Rauch\fume, smoke, reek, smoke -rauchen\fume, to smoke -Rauchen\smoke -Rauchen verboten\no smoking, smoking is forbidden -rauchen wie ein Schlot\to smoke like a chimney -rauchend\smoking, fuming, smoking, reeking -Raucher\smokers, smoker -Räucherapparat\fumigator -Räucherapparate\fumigators -Räucherkammer\smokehouse -Räucherkammern\smokehouses -Räuchern\smoking -räuchernd\fuming -räuchert\fumes -räucherte\fumed -Rauchfahne\trail of smoke -Rauchfaß\censer -rauchig\smokily, smoky, smoky -rauchiger\smokier -Rauchigkeit\smokiness -rauchigste\smokiest -rauchlos\smokeless -Rauchsäule\column of smoke -Rauchsäulen\columns of smoke -raucht\smokes, smokes, reeks, fumes -rauchte\smoked, smokes, fumed -Rauchvergiftung\smoke poisoning -Rauchvergiftungen\smoke poisonings -Rauchwaren\tobaccos -Rauchwolke\cloud of smoke -Rauchwolken\clouds of smoke -Räude\mange -Räuden\manges -räudig\mangily, mangy, scabiesious, mangy -raufen\scuffle, tussle -raufend\scuffling -rauflustig\scrappily -rauflustige\scrappy -rauflustiger\scrappier -Rauflustigkeit\scrappiness -rauflustigste\scrappiest -rauft\tussles, scuffles -Rauh\raw -rauh\rough, raucous, harsh, throaty, rough, gnarled -rauh aber herzlich\bluff -Rauhbein\roughneck -Rauhbeine\roughnecks -Rauhe\rawly -rauhe\inclemently -Rauhe\raucously -rauhe\harshly -Rauheit\roughness, abruptness, inclemency, rawness -Rauheiten\abruptnesses -rauher\rougher, scragglier, hoarser -Rauher\rawer -rauher\harsher -rauhere\rougher -Rauhfutter\roughage -Rauhheit\bristliness, scragginess, acerbity -Rauhheiten\scraggliness -Rauhigkeit\throatiness -Rauhreif\hoarfrost, hoar frost -rauhste\hoarsest, roughest, scraggliest, harshest -Rauhste\rawest -rauhsten\roughest -rauht auf\roughs -rauhte auf\roughens, roughed -Raum\room, cubically, room -Raumangst\claustrophobia -Räume\rooms, rooms -räumen\evacuate -räumend\evacuating, vacating -Raumfahrer\spacemen, spaceman -Raumfahrerin\spacewoman -Raumfahrerinnen\spacewomen -Raumfahrt\space, astronautics -Raumfahrzeug\spacecraft -Raumflug\spaceflight -Raumgeräuschpegel\ambient noise level, room noise -Raumkelle\skimmer -Raumkellen\skimmers -Raumladung\space charge -räumlich\spacial, spatial, through -räumlich durch\thru -räumliche\spatially -räumliche Struktur\topology -räumlichen\spatial -Raummangel\lack of space -Raumpflegerin\charwoman -Raumschiff\space ship, spaceship -räumt\evacuates, vacates -räumt auf\tidies -räumt ein\concedes -räumte\vacated -räumte auf\tidied -Raumtemperatur\room temperature, ambient temperature -Raumtransport\aerospace transportation -Räumungen\removals -Räumungsbefehl\eviction notice -raunend\murmuring -Raupe\caterpillar, grub, inchworm -Raupen\grubs, larval, caterpillars -raupenähnliche Schnur\chenille -Raupenfahrzeug\crawler type vehicle -Raupenfahrzeuge\crawler type vehicles -Raupentrieb\caterpillar drive -Rausch\intoxication, inebriation -Rauschabstand\signal-to-noise ratio -Rauschen\noise -rauschen\sough -rauschend\soughing -Rauschgift\drug, narcotic drug -Rauschgiftsucht\drug addiction -rauscht\soughs -rauschte\soughed -Raute\rhombus, rhomb -Rauten\rhombuses, lozenges -rautenförmig\rhombical, rhombic -Rautenzeichen\hash -Rautezeichen\lozenge -Ravioli\ravioli -Razzia\crackdown -READONLY\readonly -Reagenzglas\test tube -Reagenzgläser\test tubes -Reagiere\react -reagieren\react, respond, react -reagierend\reacting -Reagierend\reacting -reagierende\reacting -reagiert\reacts -Reagiert\reacts -reagiert ab\abreacts -reagiert zu heftig\overreacts -reagierte\reacted -Reagierte\reacted -reagierte zu heftig\overreacted -reagierten\reacts, reacted -Reaktanz\reactance -Reaktion\reaction, reaction -Reaktion {f}\response -Reaktionär\reactionist, reactionary -Reaktionäre\reactionists, reactionaries -reaktionärere\more reactionary -reaktionärste\most reactionary -Reaktionen\reactions -Reaktionsfähigkeit\reactivity -Reaktionsfähigkeiten\reactivities -Reaktive\reactively -reaktivieren\reactivate -Reaktivierend\reactivating -Reaktiviert\reactivates -reaktiviert\reactivated -Reaktivität\reactivation -Reaktivitäten\reactiveness -Reaktor\reactor -reales Gerät\physical device -realisieren\to realise, implement -Realisiert\realizes -Realisierung\implementation -Realismus\realism -Realist\realist -Realisten\realists -Realistisch\realistic -realistisch\realisticly, realistic -Realistische\realistically -realistischen\realistic -realistischere\more realistic -realistischste\most realistic -Realitäten\realities -Reallohn\real wage -Reallohnsumme\aggregate real wage -Realspeicher\real memory -reassembliert\reasembled -Rebe\vine -Rebell\insurgent, rebel, rebel -Rebellen\rebels -rebelliere\revolt -rebellierend\rebelling, rebelling -rebelliert\revolts -rebellierte\rebelled, rebelled -Rebellion\rebellion -rebellisch\rebelliously, mutinous -Reben\vines -Rebhuhn\partridge -Rebhühner\partridges -receive-only\nur zum Empfang -Rechen\rake -Rechenart\arithmetic, calculus -Rechenaufgabe\arithmetical problem -Rechenbefehl\arithmetic instruction -rechenbetont\computational -rechenbetontes\computationally -Rechenbrett\abacus -Rechend\raking -Rechendezimalpunkt\assumed decimal point -Rechenfehler\arithmetical error -Rechenmaschine\calculator, calculating machine -Rechenoperation\arithmetic operation -Rechenregel {f}\algorithm -Rechenregister\arithmetic register -Rechenschaft ablegen über\to account for, to give an account of -Rechenschaftsbericht\statement of accounts -Rechenschaftsberichte\statements of accounts -Rechenschieber\atari, sliding rule -Rechentabellen\ready reckoner -Rechenvorgang\arithmetic procedure -Rechenvorschrift\calculation specification -Rechenwerk\arithmetic element, arithmetic unit -Rechenwerk (ALU)\arithmetic-logic-unit -Rechenzeichen\arithmetic operator -Rechenzeitverteiler\dispatcher -Rechenzentrum\data processing center, computer center -Rechenzinsfuß\assumed rate of interest -Recherche\recherche -recherchieren\recherche -rechnen\arithmetic, reckon, compute, comput, calkulate -Rechnen\calculating -Rechnen Sie nicht mit mir!\You can count me out! -rechnend\ciphering, Computing, reckoning -Rechner\reckoner, calculators, data processor, reckoners -Rechner (Taschenformat)\calculator -rechnerabhängig\on-line -rechnerabhängiges Gerät\one-line peripheral device -Rechnercode\actual code -rechnererzeugter Ablaufplan\automated logic diagram -Rechnerfamilie\family -rechnerischer Gewinn\accounting profit -rechnerunabhängig\independent, off-line -rechnerunabhängiges Gerät\off-line peripheral device -rechnerunterstützt\computer-aided -rechnet\reckons, ciphers -rechnet falsch\miscalculates -rechnet wieder\recomputes -rechnete\ciphered -rechnete wieder\recomputed -Rechnung\reckoning, bill, invoice, calculus -Rechnungabschlüsse\closings of accounts -Rechnungabschlüssen\closing of accounts -Rechnungen\computations, bills, calculuses -Rechnungsabgrenzung\accrual and deferral -Rechnungsabrechnungsposten\accrued item -Rechnungsanschrift\address for account -Rechnungsbetrag\amount invoiced -Rechnungsführung\accountancy -Rechnungsführungen\accountancies -Rechnungsjahr\accounting year -Rechnungsprüfer\auditors, comptroller, auditors -Rechnungsprüfung\auditing, accounting control -Rechnungsüberschuß\accounting surplus -Rechnungswesen\accountancy -Recht geltend machen\assert a right -recht genießen\savor -recht haben\to be right, to be justified -Recht und Ordnung\law and order -recht viel\ever so much -recht/ganz/ziemlich\quite -Rechte\rights -Rechte {pl}\rights -Rechteck\rectangle, oblong -Rechtecke\rectangles, oblongs -rechteckig\quadrate, oblong, rectangular, oblong -rechteckige\rectangularly -Rechteckigkeit\squareness -Rechteckimpuls\square pulse -Rechteckwelle (Bitimpulsfolge)\square wave -rechterhand\righthand -rechtfertigen\vindicate, to justify -rechtfertigend\justifying, justifying, vindicatory -rechtfertigende\justifying -rechtfertigt\justifies, justifies -rechtfertigten\justifies -Rechtfertigung\vindication, apology, vindication -Rechtfertigungen\justifications, vindications -Rechtgläubigkeit\orthodoxy -Rechthaberei\cantankerousness, dogmatism, bossiness -rechthabereien\dogmatisms -Rechthabereien\cantankerousnesses -rechthaberisch\bossily, dogmatic -rechthaberische\bossy -rechtlich\legal -Rechtlichkeiten\legalities -rechtlinig\rectilinear -rechtlinige\rectilinearly -Rechtlosigkeit\lawlessness -rechtmäßig\lawful, legitimate, rightful, legal, allowable -rechtmässige\rightfully, lawfully -Rechtmäßigkeit\warrantableness, lawfulness, rightfulness -rechts\right, right, on the right, unten downright -rechts unten\downright -Rechtsangelegenheit\legal matter -Rechtsanspruch\legal claim -Rechtsanwalt\attorney at law, barrister -Rechtsanwalt {m}\lawyer -Rechtsanwälte\attorneys, barristers -Rechtsanwendungen\application of law -Rechtsauffassung\legal conception -Rechtsausschließung\foreclosure -Rechtsausschließungen\foreclosures -Rechtsbeistand\barrister at law -Rechtsbelehrung\legal instructions -Rechtsberater\legal adviser -Rechtsberater {m}\lawyer -Rechtsbeugung\perversion of justice -Rechtsbrecher\lawbreaker -Rechtsbruch\breach of law -Rechtsbrüche\breaches of law -rechtschaffen\righteous, righteously -rechtschaffene\righteous -Rechtschaffenheit\righteousness -Rechtschreibhilfe\spell aid -Rechtschreibprüfung\spell verification -Rechtschreibung\orthography -Rechtsdrehung\clockwise rotation -Rechtseinwand\demurrer -Rechtsempfinden\sense of justice -Rechtsfall\law case -Rechtsfindung\finding of justice -Rechtsfrage\question of law -Rechtsfragen\questions of law -Rechtsgelehrte\jurist -rechtsgerichtet\rightist -Rechtsgesamtheit\aggregate of rights -Rechtsgeschäft\act in the law -rechtsgestaltender Gesetzesakt\act of law -Rechtsgrundlage\legal basis -Rechtsgrundlagen\legal bases -Rechtsgrundsatz\principle of law -Rechtsgültigkeit\authenticity -Rechtsgutachten\legal opinion -Rechtshänder\right hander -rechtshändig\right handed -rechtshändigen\right handed -Rechtshändigkeit\dexterity -Rechtshandlung\legal act -rechtsherum\to the right -Rechtshilfe\legal assistance -Rechtsirrtum\mistake in law -Rechtskraft\legal effect -rechtskundig\legally trained -Rechtskurve\right hand bend -Rechtslage\legal position -Rechtsmangel\defect of title -Rechtsmängel\defects of title -Rechtsmißbrauch\abuse of right -Rechtsmittel...\appellate -Rechtsmittelinstanz\appellate court -Rechtsmittelverfahren\appeal procedure -Rechtsnorm\legal norm -Rechtsordnung\legal order -Rechtspartei\right wing party -Rechtsparteien\right wing parties -Rechtspflege\judicature -Rechtsprechung\jurisdiction, jurisdiction -rechtsradikal\right wing extremist -Rechtsradikalismus\right wing radicalism -Rechtsschutz\legal protection -rechtsseitig\dexter -Rechtssprache\legal terminology -Rechtssprechung\judicature -Rechtsspruch\legal decision -Rechtsstaat\constitutional state -Rechtsstellung\legal status -Rechtsstreit\law suit, litigation -Rechtsunfähigkeit\legal incapacity -Rechtsunwirksamkeit\legal ineffectiveness -rechtsverbindlich\legally binding -rechtsverdrehend\pettifogging -Rechtsverfahren\legal procedure -Rechtsverkehr\right hand traffic -Rechtsverletzung\infringement -Rechtsweg\legal process -rechtswidrig\unlawfully -Rechtswidrigkeiten\illegalities -Rechtswidrigsten\most illegal -rechtwinklig\right-angled, right angled, orthographical -rechtwinkligen\right angled -rechtzeitig\in time, timely, in due time, timely, opportune -rechtzeitiger\timelier -Rechtzeitigkeit\seasonableness -rechtzeitigste\timeliest -recken\elongate -Recyclingpapier\rag-paper -Redaktion\editorial office -redaktionell\editorially -Redaktionen\editorial offices -redaktionsschluß\press date -Rede\oration, monologue, speech -Rede abschließen\perorate -Rede abschliessend\perorating -Rede halten\orate, discourse -Rede haltend\orating, discoursing -rede nicht so laut\don't talk so loud -redefiniert\redefines -redefinierte\redefined -Redefreiheit\freedom of speech -redegewandt\eloquent -redegewandtere\more eloquent -redegewandteste\most eloquent -Redegewandtheit\volubility -Redegewandtheiten\volubilities -Redekunst\oratory, rhetoric -Redekünste\elocutions, rhetorics -reden\to speak -Reden\monologues, orations, sayings -reden\talk -Reden\speeches -reden\talk, speak, discourse -redend\speaking -Redensart\phrase, idiom -Redensarten\phrases -redeschluß\peroration -redest\speak -redet\speaks, discourses -redet geschwollen\rants -redet herum\quibbles -redet Kauderwelsch\gibbers -redet oberflächlich\smatters -redet töricht\footles -redet zweideutig\equivocates -redete\talked -redete herum\quibbled -redete oberflächlich\smattered -redete zweideutig\equivocated -Redewendung\figure of speech, locution -Redigieren {n}\revision -Redlichkeit\probity, loyalness -Redner\orators, speaker, discourser, orator -Rednerbühne\rostrum -Rednerei\rhetoricalness -Rednereien\rhetoricalnesses -rednerisch\oratorical -rednerische\oratorically -Rednerpult\lectern -redselig\talkative -redselige\talkatively -Redundanz\redundancy -reduzierbar\reducible -reduzierbare\reducibly -reduzieren\to reduce, reduce -Reduzierstück\restricted fitting -Reed\reed -Reeder\shipowner -Reeders\shipowners -reexportierte\reexported -Refektorien\refectories -Referate\lectures -Referenzen\references -reflektieren\reflect -reflektierend\reflective, reflecting, reflective, reflectively -reflektiert\reflective, reflects, reflected, rejected -Reflektion\reflectance, reflection -Reflektionsgrad\reflectance -Reflektor\reflector -Reflex\reflex -Reflexbewegung\reflex movement -Reflexe\reflexes -Reflexen\reflexes -Reflexion\reflection -Reflexionen\reflections -reflexiv\reflexive, reflexively -Reform\reform, reformation -Reformen\reformations -Reformer\reformers -reformierend\reforming -reformiert\reforms -reformierte\reformed -Reformierte\reformist -Regal\shelf -rege\astir -Regel\rule, rule, norm, norma -Regelabweichung\control deviation -regelmäßig\regular, regular -Regelmäßigkeit\orderliness, regularity -Regelmäßigkeiten\regularities -regeln\regularize -Regeln\precepts -Regeln\rules -regeln\regulate -regelnd\ruling, regulativ, regulating, regulating -regelnden\regularizing -regelnder\regulating -regelst\regulate -Regelstrecke\controlled system -Regelsystem\control system -regelt\regularizes, regulates, manages -regelte\regularized -regelten\regulated -Regelung\automatic control -Regelung {f}\regulation -Regelungstechnik\cybernetics -Regelwiderstand\rheostat -regelwidrig\anomalous, anomalously -Regelwidrigkeit\irregularity -Regelwidrigkeiten\irregularities -Regen\rain -Regenbogen\rainbows -regenbogen\rainbow -Regendicht\rain proof -regenerativ\regenerative -Regenerator\regenerator -regenerieren\reshape, recycle, regenerate -regenerierend\regenerative -regeneriernd\regenerating -regeneriert\regenerates -regenerierte\regenerated -regenerierten\regenerated -regeneriertes\regenerates -Regenerierung\recycling, regeneration -Regenguß\heavy shower, downpour, drench -Regengüsse\downpours, heavy showers, drenches -Regenkleidung\rainwear -regenlos\rainless -Regenmacher\rainmaker -Regenmantel\raincoat, mackintosh -Regenmäntel\raincoats, mackintoshs -Regenmesser\pluviometers, pluviometer -Regenneigung\raininess -Regennmäntel\raincoats -Regenschauer\rainstorm, shower -Regenschirm\umbrella, umbrella -Regenschirme\umbrellas -regenschirmförmig\umbraculiform -Regentag\rainy day -Regenten\regents -Regentropfen\raindrop -Regentschaft\regency -Regenumhang\poncho -Regenwasser\rainwater -Regenwolke\rain cloud -Regenwurm\earthworm -Regenzeit\rainy season -regierbar\governable -regiere\reign -regieren\reign, reign, govern, to govern -regierend\governing, reigning, reigning, regnant -regierende\reigning -regiert\governs, reigns, reigns -regiert schlecht\misrules, misgoverns -regierte\reigned, governed, reigned -regierte schlecht\misruled, misgoverned -regierten\reigned, reigns -Regierung\government, government -Regierungen\governments -Regierungsantritt\accession to power -Regierungsapparat\governmental machinery -Regierungsbeamte\government official -Regierungsbeamter\government official -Regierungsform\regime -Regierungsformen\regimes -Regierungsgewalt\governmental power -Regierungsstellen\governmental authorities -Regimente\regiments -Regiments\regimental -Region\region -regional\regionally -regionale Tarifverhandlungen\area wide bargaining -Regionen\regions -Regisseur\director, stage director -Register\registry, registers, register -Registern\registries -Registrationen\registrations -Registriereinrichtung\logger -registrieren\register -Registrierkasse\cash register -registriert\registered -Registrierung\registration, registering -Regler\governor, governor, stabilizer, regulator -regnen\to rain, rain -regnend\showering -Regnend\raining -regnerisch\rainy, showery -Regnerisch\rainy, rainily -regnerisch\pluvial, pluvious -Regnerischer\rainier -regnet\raining -Regnet\rains -regnet\rains -regnete\rained, rains -Regreß\recourse -regt an\animates, incites, stimulates, motivates -regt auf\discomposes -regte an\innervated, vivified -regte auf\discomposed -regulär\regularly, across the counter -Regulator\governor, modulator -regulierbar\controlable -regulierbare\controllable -regulieren\regulate -regulierend\modulating, modulatory -Regulierer\regulator -reguliert\modulates, regimented -regulierte\modulated -Regulierung\adjustment of average -Regulierung {f}\modulation -Regulierungen\Regulations -regungslos\unmoving -Reh\deer -reh\roe deer -Reh\roe -rehabilitiere\rehabilitate -rehabilitierend\rehabilitating -rehabilitiert\rehabilitates -rehabilitierte\rehabilitated -Rehabilitierung\rehabilitation -Rehbock\roebuck -Rehposten\buckshot -Reibeisen\grater -Reibelaut\spirant -Reiben\rubbing -reiben\chafe, rub, rub, to rub, grind -reiben (an)\to rub (against) -reibend\grinding, chafing, rubbing -Reiblaut\fricative -Reibmahle\reamer -reibt\grates, grinds, rubs, chafes -reibt ab\abrades -Reibung\inharmoniousness, friction -Reibungen\frictions -Reibungsfläche\friction surface -Reibungskraft\friction force -Reibungsleistung\friction power -reibungslos\frictionless -Reibungswiderstand\frictional resistance -Reibungswinkel\friction angle -reich\prolific -Reich\empire -reich\affluently, wealthy, rich, wealthy -Reich\realm -reich\affluent, rich, wealthily, reach -reiche\rich, proliferative -reichen Sie mir das Brot\please pass the bread -reichend\handing, reaching -reicher\prolifically, richer, wealthier -reichere\richer -reichert an\enriches -reichhaltig\comprehensive, rich -Reichhaltigkeiten\richness -reichhaltigste\richest -reichlich\plenteous, substantial, fatly, ample, abundant -reichlich Lob spenden\to be ungrudging in -reichlich versehen\replete -reichlich vorhanden\abounding -reichliche\plentiful, copiously, unsparingly, plenteously -reichlicher\ampler -Reichlichkeit\plentifulness -reichlichste\amplest -reichste\wealthiest, richest -reicht\reaches -reicht aus\suffices -reicht weiter\outreaches -reichte\ranged, handed -reichte aus\sufficed -reichte weiter\outreached -Reichtum\luxuriancy, opulence, wealthiness, wealth, wealth -Reichtümer\riches, wealthinesses, richnesses, wealths -Reichtümern\wealths -reif\mellowly, ripe, seasoned, maturely -reif\mature -Reif\hoarfrost -reif zum Verschrotten\fit only for a knackers's yard -reife\ripely -Reife\maturity, ripeness -Reifen\hoop, tyre -reifen\ripen -Reifen\hoops, band -reifend\ripening, maturing -reifende\ripening -Reifenpanne\blowout -reifer\mellower -reifere\more mature -reifes\maturely -reiflich\careful -reiflichere\more careful -reiflichste\most careful -reifst\ripen -reifste\mellowest, most mature -reift\ripens, matures -reifte\ripens, ripened -Reifung\maturation -Reihe\row, tier, file, rank, series, line-up, row, bank -Reihe (math.)\progression -Reihen\tiers, rows, queue, rows, arrays -Reihen..\in-line -reihend\ranking -Reihenfolge {f}\sequence -Reihenhaus\terrace house -Reihenhäuser\terrace houses -Reihenmotor\in-line engine -Reihenschaltung\series connection -reihenweise\in series, serials -Reiher\heron, herons -Reiherfeder\egret -Reiherfedern\egrets -reiht\ranks -reihte ein\tiered -Reim\rhyme, rhyme, rime -Reime\rimes -reimend\rhyming -reimende\rhyming -reimlos\unrhymed -Reims\rhyme -reimt sich\rhymes -reimte\rhymed -rein\sheer, chaste, undefiled, chastely, sheerly, pure -reine\uncorrupted -reine Mathematik\abstract mathematics -reinen Tisch machen mit\to make a clean sweep of -reiner Binärcode\natural binary code -reinere\purer -Reinerlös\net receipts -Reinertrag\net yield -Reinfall\pratfall, flop -Reinfälle\let downs -reingelegt\browned -Reingewinn\net profit -Reinheit\immaculateness, pureness, purity, chasteness -Reinheiten\purities -reinigen\clear, purify, purge, cleaning, cleanse, defecate -reinigend\purificatory, cleansing, purging, defecating -Reiniger\purifier, chasteners, chastener -reinigt\purifies, defecates, cleans, scavenges, scours -reinigte\cleansed, defecated, purified, scavenged -reinigten\cleanses -Reinigung\chores, purgation -Reinigungsmittel\cleanser, cleaning agent, detergent -Reinigungsmitteln\detergents -Reinigunsmittel\cathartics -Reinkarnation\reincarnation -reinkarnieren\reincarnate -reinkarnierend\reincarnating -reinkarniert\reincarnates -reinkarnierte\reincarnated -Reinkultur\pure culture -reinlegen\spoof -reinlegend\spoofing -reinlich\cleanly, neatly -reinlicher\neater -reinlichere\more cleanly -Reinlichkeit\neatness, cleanliness -reinlichste\most cleanly, neatest -reinrassig\purebred, pedigreed -Reinschrift\fair copy -Reinschriften\fair copies -reinste\purest, cleanest -Reis\rice -Reise\trip, journey, travel, voyage -Reise-\traveler, travelller -Reisebekanntschaft\traveling acquaintance -Reisebekanntschaften\traveling acquaintances -Reisebericht\travelogue -Reiseberichte\travelogues -Reisebüro\travel agency, travel agencies -Reisebüros\travel agencies -Reisebus\coach, coach -Reisedecke\lab robe -Reiseführer\guidebook -Reiseführern\guide books -Reisegepäck\baggage, baggage -Reisegesellschaft\tourist party -Reisegesellschaften\tourist parties -Reisekosten\travel expenses -Reiseleiter\tourist guide -Reiseleitern\tourist guides -Reiselust\wanderlust -reiselustig\fond of traveling -reisen\to travel, travel -Reisen\travels, voyages -reisend\voyaging, wayfaring, traveling, travelling -Reisende\travellers, traveller, wayfarer, travelers -reisenden\travellers -Reisenden\wayfarers, travellers, voyagers -Reisender\traveler, traveller -Reisepaß\passport -Reisetagebuch\itinerary -Reisetagebücher\itineraries -Reisetasche\valise, carpetbag, travelling bag -Reisetaschen\travelling bags, valises, carpetbags -Reiseverkehr\tourist traffic -Reisezeit\tourist season -Reisezeiten\tourist seasons -Reisgericht\pilaff -Reisigbündel\faggot -Reisigbündeln\fagots -Reisigbündels\faggots -Reißbrett\drawing table -reißen\wrench, rend, rip -reißen Sie sich zusammen!\Pull yourself together! -reißend\rapid -reißend\wrenching -reißend\ripping -Reißer\thrillers, thriller -reißnadel\scriber -Reissnagel\thumbtack -Reißnägel\thumbtacks -reißt\wrenches, tears, rips -reißt an sich\monopolizes -reißt hin\ravishes -reißt los\unsnaps -reißt nieder\razes -reißte\tore -reißverschluß\zipper -reißverschluß aufmachen\unzip -reißverschluß aufmachend\unzipping -Reißverschlüsse\zip fasteners, zippers -Reißzwecke\pushpin, drawing pin, thumbtack -reist\travels -reist ab\departs -reiste\voyaged, traveled, journeyed -reisten\traveled -Reiszwecke\thumbtacks -Reitbahn\hippodrome -reiten\bestride, ride -reitend\bestriding, riding -reitend auf\astraddle -Reiter\equestrian, cavalier, horseman, riders, trooper -Reiterei\cavalry -Reitereien\cavalries -Reiterin\horsewoman -Reiterinnen\horsewomen -Reitern\troopers, riders -reitet\bestrides -Reithosen\jodhpurs, breeches -Reitkunst\horsemanship -Reitpferd\riding horse -Reitstiefel\jackboots -Reiz\charm, attractiveness, alluringness, charmingness -reizbar\irascibly, excitable, bilious, waspish, irritably -reizbare\waspishly -reizbarer\excitablier -Reizbarkeit\fractiousness, irritability, waspishness -Reizbarkeiten\irritabilities, irritableness -Reize\charmingnesses, charms -reizen\tease, pique, to irritate, bid -reizend\delightful, charmingly, teasing, provoking -reizlos\charmless, uncomely, graceless, unlovely -reizlose\gracelessly -reizloser\uncomelier, unattractivier, unattarctivier -reizlosere\more charmless -reizloseste\most charmless, uncomeliest -Reizlosigkeit\gracelessness -Reizmittel\irritants -reizt\piques, provokes, excites, teases -reizte\piqued -Reizung\irritation -Reizungen\irritations -reizvoll\attractive -reizvoll sein\to be of interest -reizvolle\zestfully -Rekapitulation\recapitulation -rekapituliere\recapitulate -rekapitulieren\recapitulate -rekapitulierend\recapitulating -rekapitulierende\recapitulating -rekapituliert\recapitulates -rekapitulierte\recapitulated -rekapitulierten\recapitulated -rekapituliertes\recapitulates -rekeln\loll -rekelnd\lolling -rekelt\lolls -rekelte\lolled -Rekenschirm\umbrella -Reklamation\complain -Reklame\billing -Reklame fördernd\promotional -Reklamefläche\advertising space -Reklameschönheit\glamour-girl -reklamieren\to reclaim -reklamierend\protesting, complaining -reklamiert\complains, protests -reklamierte\protested, complained -rekognosziere\reconnoitre -rekognoszieren\reconnoitre -rekognoszierend\reconnoitring, reconnoitring -rekognosziert\reconnoitres, reconnoitres -rekognoszierte\reconnoitred, reconnoitred -rekognoszierung\reconnaissance -Rekombination\recombination -Rekombinationsgeschwindigkeit\recombination velocity -Rekomplement\recomplement -rekomplementieren\recomplement -Rekomplementierung\recomplementing -rekonfigurieren\reconfigure -rekonfiguriert\reconfigured -rekonstruiere\reconstruct -rekonstruieren\reconstruct, reconstruct -rekonstruiert\reconstructed, reconstructs -rekonstruierte\reconstructs, reconstructed -rekonstruierten\reconstructed -Rekonvaleszenz\convalescence -Rekordhalter\record holder -Rekordhöhe\all time high -Rekordzeit\record time -Rekrut\inductee, recruit -Rekruten\recruits, inductees -rekrutieren\recruit -rekrutierend\recruiting -rekrutierende\recruiting -rekrutierte\recruited -rekrutierten\recruited -rektal\rectal -rektale\rectally -Rektor\headmaster -Rektorat\rectorate -Rektoren\headmasters -Rekursion\recursion -rekursiv\recursive -Relais\relay -Relation\relational -relationales Datenbanksystem\relational databank system -relativ\relative, relatively -relativ zu\based -relative Adresse\displacement, asterisk address -relative Adressierung\relative addressing -relativer\realive -relativere\more relative -Relativierung\relativization -Relativität\relativity, relativeness -Relativitäten\relativities -relativste\most relative -relegieren\rusticate -relegierend\rusticating -relegiert\rusticates -relegierte\relegated, rusticated -Relevanz (Bedeutung)\pertinence -Relief {n}\relief -Reliefarbeit\embossment -Reliefarbeiten\embossments -Religion\religion -Religionen\faiths -Religionsfreiheit\religious liberty -Religionsfreiheiten\religious liberties -religiös\religious, religious -religiöse\religiously -Religiosität\religiousness -Religon\religion -relokatierender\relocating -remanent\remanent -Remanenz\remanence -rempelt an\jostles -rempelte an\jostled -Rendezvous\rendezvous -Rendite nach steuern\after tax yield -Renn-\racing -Rennbahn\race course, racecourse, racetrack -rennen\race -Rennen\race -rennen\to run -Renner\courser, racer -Rennpferd\race horse -Rennsport\racing -rennt wild weg\stampedes -renoviere\renovate -renovieren\upholster, renovate, redecorate -renovierend\redecorating, upholstering, renovating -renovierende\renovating -renoviert\redecorates, renovates, upholsters -renovierte\renovated, upholstered, redecorated -renovierten\renovated -renoviertes\renovates -Renovierung\renovation, redecoration -rentabel\profitably -Rentabilität\profitability -Rentabilitäten\profitabilities -Rente\annuity -Rentenanleihe\annuity bond -Rentenaufwand\annuity cost -Rentenempfänger\annuitant -Rentenendwert\amount of annuity, accumulation of annuity -Rentenfolge\annuity series -Rentenfonds\annuity fund -Rentengeschäft\annuity business -Rentenrate\annuity payment, annual rent of annuity -Rentenreihe\annuity series -Rentenversicherung\pension insurance fund, annuity insurance -Rentenvertrag\annuity agreement -Rentner\old age pensioner, pensioner -Reorganisation\rearrangement, readjustment, reorganization -reorganisiere\reorganize -reorganisieren\rearrange, reorganize -reorganisierend\reorganizing -reorganisiert\reorganizes, reorganized -reorganisierte\reorganized -reorganisierten\reorganized -reorganisiertes\reorganizes -reparaturbedürftig\in need of repair -reparierbar\fixable, retrievable, reperable -reparieren\to repair, mend, patch, repair -reparierend\mending -repariert\mends, repaires -reparierte\mended -Reperatur\reperation -reperaturbedürftig\in need of repair -Reperaturwerkstatt\repair shop -Reperaturwerkstätte\repair-shop -Reportagen\reportages -Repräsentant\ambassador -repräsentativ\representative -Repräsentativbefragung {f}\sampling -repräsentative Stichprobe\adequate sample, average sample -repräsentativer Charakter\representativeness -repräsentieren\represents -repräsentierend\representing -repräsentiert\represented -repräsentierte\represented -Repressalie\reprisal -Repressalien\reprisals -repressiv\repressive, repressively -repressivere\more repressive -repressivste\most repressive -Reproduktion\reproduction -Reproduktionen\reproductions -reproduzierbar\reproducible -Reproduzierbarkeit\reproducibility, repeatability -reproduzieren\reproduces -reproduzierend\reproducing -reproduziert\reproduces -reprogrammierbares\reprogrammable -Reptil\reptile, reptil -Reptile\reptils -Reptilien\reptiles -reptilisch\reptilian -Republik\republic -republikanisch\republican -requirieren\commandeer -requirierend\commandeering -requiriert\commandeers -requirierte\commandeered -Requisit\requisite -Requisiten\requisites -Resektion\resection -Reservat\reservation -Reservate\reservations -Reserve\reserve, spare -Reservedatenträger\spill volume -Reserven\reserves -Reserverechner\backup computer, standby computer -Reservetank\reserve tank -reservieren\reserve, reserve, allocate, dedicate, to reserve -reservierend\reserving -reserviert\offish, standoffishly, reservedly, standoffish -reservierte\offishly, reserved -reservierter Liegeplatz\appropriated berth, accommodation berth -Reservierung\reservation, booking -Reservierungen\reservations -Reservist\reserving, reservist -resident\non-pageable, resident -residentes Kommando\resident command -Residenz\residence, residency -Residenzeinheit\residence device -Resignation\resignation -resignieren\resign -resigniert\resigns -resonanz\resonant -Resonanz\syntony, resonance -Resonanzen\resonances -Resonator\resonator -resorbieren\resorb -Resorbieren\reabsorb -Resorbierend\reabsorbing -resorbiert\reabsorbing, reabsorbs -Resorbierte\reabsorbed -Resorption\reabsorption -respektierend\respecting -respektiert\respects, respects -respektierte\respects -respektlos\unfilial, unfilially, irreverent, unrespectful -respektlose\irreverently, disrespectfully, unrespectfully -respektlosere\more irreverent -respektloseste\most irreverent -Respektlosigkeit\disrespect, irreverence -Respektpersonen\elders and betters -respektwidrig\disrespectful -Ressort {n}\department -Rest\remain -rest\rest -Rest\residue, remnant, tail -rest\remainder -Rest\residual, relic, rest, reminder, carryover -Rest/verbleiben\remain -Restaurant\restaurant -restauriert\restores -Restaurierung\restoration -Restbestand\remainder -Restbestands\remainder -Restbetrag\residue -Restbeträge\residues -Restbuchwert\amortized cost -Reste\leavings, pickings, splits, remains, residuals -restlich\residuary, residual, remaining -Restposten der Zahlungsbilanz\accommodating items -Reststrom\cutoff current -Restwert\residual value -Resultante\resultant -Resultat\consequence, result -Resultattaste\equals key -resultierend\resulting, resultant -resultiert\results -resultiertem\resulted -resümierend\summing -resümiert\sums -resümierte\summed -Resynchronisierung\resync -RET\ret -Rethorik\oratory -retour\back -retournierend\returning -retourniert\returns -retournierte\returned -Retraktor\retractor -retten\to make the best of a bad job, to save, receive -rettend\salvaging, salving, rescuing, bailing -rettenswert\salvageable -Retter\saviors, savior, saviour, saviour, savers -Retters\saviour -rettet\salves, salvages, retrieves, rescues, bails -rettete\bailed, rescued, salvaged -Rettich\radish, radish -Rettiche\radishes, radishs -Rettung\rescue, rescue, retrieval -Rettungen\salvations -Rettungsboot\lifeboat -Rettungsboote\lifeboats -Rettungsgurt\lifebelt -Rettungsleine\lifeline -Rettungsmannschaft\rescue party -Rettungsmannschaften\rescue parties -Rettungsring\life belt -Rettungsversuch\attempted rescue -Return\cr -retuschiere\retouch -retuschieren\retouch -retuschierend\retouching -retuschiert\retouches -retuschierte\retouched -retuschierten\retouched -retuschiertes\retouches -Reue\contrition, penitence, repentance -reuevoll\contrite -reuig\ruefully, rueful, penitently, penitent -reülos\impenitent, unrepentant -reülosere\more impenitent -reüloseste\most impenitent -reumütig\remorseful -reumütige\remorsefully -reumütigen\remorseful -Reuse\weir, weir -Reusen\weirs, weirs -reüvollerem\more penitent -revanchierend\revenging -revidiere\revise -revidieren\revise -revidierend\revising -revidiert\revises -revidierte\audited, revises, revised -revidierter Text\recension -Revision\audit, revisal -Revisionsabteilung\auditing department -Revolution\revolution -Revolutionär\revolutionist -revolutionär\revolutionary -revolutionär\revolutionary -revolutionären\revolutionary -Revolver\gats, gat -Revolvern\revolvers -Revü\revue -Rezept\prescription, recipe, formula -Rezepte\recipes -Rezeption\reception -Rezession\recession -Rezessionen\recessions -reziprok\reciprocal, reciprocal -rezitiert\recites -Rhabarber\rhubarbs, rhubarb, pieplant -Rhapsode\rhapsodist -Rhapsoden\rhapsodists -Rhapsodie\rhapsody -Rhapsodien\rhapsodies -rhapsodisch\rhapsodic -rhapsodische\rhapsodically -Rheinkiesel\rhinestone -Rhesus\rhesus -Rhetorik\rhetoric, elocution -rhetorisch\rhetorical -rhetorische\rhetorically -rheumaähnlich\rheumatoid -rheumatisch\rheumatic -Rhododendron\rhododendron -rhombisch\rhombic, rhombical -Rhombus\rhombi, rhomb -Rhythmen\cadences, rhythms -rhythmisch\cadenced, rhythmic, rhythmic, rhythmical -rhythmischen\rhythmic, rhythmical -rhythmisches\rhythmically -Rhythmus\cadence, rhythm -Riboflavin\riboflavin -Richter\judges, judge, bench -Richteramt\magistracy, judgeship -Richterämter\magistracies, judgeships -richterlicher Beamter\magistrate -richtet auf\erects -richtet gleich\commutates -richtet her\furbishes -richtet hin\electrocutes -richtet neu\reorients -richtete auf\erected -Richtete auf\ramped -richtete auf\cocked -richtete gleich\commutated -richtete her\furbished -richtete hin\electrocuted -richtete neu\reoriented -Richtfunkstrecke\radio link -richtig\justly, right, unmitigated, aright, rightly, true -richtig schreiben\spell -richtigere\more right -richtiggestellt\set right -Richtigkeit\rightness, trueness -richtigste\most right -richtigstellen\rectify -richtigstellend\setting right -Richtimpuls\setting pulse -Richtkreis\aiming circle -Richtlinie\guide line -Richtmass\standard gauge -Richtmasse\standard gauges -Richtstrahl\radiated beam -Richtung\direction, route -Richtungen\directions, trends, directions -Richtungsänderung\turnaround -Richtungskoppler\directional coupler -Richtungspfeil\arrow -Richtungsschild\destination board -Richtungstaktschrift (PE)\phase encoding -richtungsweisend\trend-setting -Richtwert\standard value -Richtwerte\guidelines, standard values -Richtzeichen\aiming circle -Rickscha\rickshaw -rieb\rubbed, grated -rieb ab\abraded -riechen\smell, to smell, smell -riechen (nach)\to smell (of) -riechen an\to take a smell at -riechend\odorous, smelling, smelling -riechende\odorously, smelling -Riechfläschchen\vinaigrette -Riechfläschchens\vinaigrettes -riecht\smells, smells -Riedgras\sedge -Riedgräser\sedges -rief\called -rief kuckuck\cuckooed -rief wach\roused -Riefe\groove, stria -Riefen\striae -Riegel\bolt, bolt -Riegel/Signalspeicher\latch -Riegeln\bolts -riegelt auf\unbarring -riegelte auf\unbarred -Riemen\strap, thong, belt, straps, strap, thongs -Riemendolle\oarlock -Riemens\thongs -Riese\colossus, giant -Riesen\colossuses, giants -Riesengröße\enormousness -riesenhaft\gigantic, giganticly -Riesenhaftigkeit\hugeness, mountainousness -Riesenschlagzeile\screamer -Riesenschlagzeilen\screamers -Riesentier\behemoth -Riesentiere\behemoths -riesig\mammothly, enormous, mammoth, colossal, huge -riesige\colossally -riesiger\huger -riesigere\huger -riesigste\hugest -Riff\reef -Riffe\reefs -riffeln\riffle -Riffelung\riffle -riffig\reefy -Rille\furrow, groove -Rillen\grooves -Rillenkugellager\deep groove ball bearing -Rinde\peeling, bark, bark, rind -Rinden\cortices, rinds -Rinder\cattle, beefs -Rindfleisch\beef, beef -Ring\ring, torus, circlet, annulus, ring -Ringbeschlag\ferrule -Ringbeschläge\ferrules -Ringbolzen\eyebolt -Ringbuch\loose-leaf -Ringelblume\marigold -Ringelflechte\ringworm -ringelförmig\convolute -ringelförmige\convolutedly -Ringelgans\barnacle -Ringelgänse\barnacles -Ringeltaube\culver -Ringeltier\wriggler -Ringeltiere\wrigglers -Ringelwürmer\annelids -ringen\wrestle, struggle -ringend\struggling -Ringfinger\ring finger -ringförmig\zonular, circular, annular -ringförmige\annularly -Ringkampf\wrestling match, wrestling -Ringkämpfe\wrestlings, wrestling matches -Ringkämpfer\wrestler -Ringkämpfern\wrestlers -Ringkern\toroidal core -Ringschaltung\ring connection -Ringschieberegister\circulating register -Ringsendung\hookup -Ringsendungen\hookups -ringsherum\around, round -ringt\struggles, wrestles, wrests -Ringwerfen\hooplas, hoopla -Rinne\gully, gutter, chute -Rinnen\gullies -Rinnsal\runnel, runlet, rill -Rinnsale\runnels, runlets -rinnt\leaks -Rippe\rib, costa -Rippen\ribs -Risiken\risks, ventures -Risiken vermeiden\to play for safety -Risiko\risk, risk, hazard, venture, peril -Risiko übernehmen\assume a risk -Risikoausschlußklausel\account and risk -Risikohäufung\accumulation of risk -Risikokapital\venture capital -risikoreich\chancy -risikoreicher\chancier -risikoreichste\chanciest -Risikosumme\amount at risk -Risikoübernahme\assumption of risk -riskant\dicey, risky, venturous, hazardous -riskante\hazardously -riskanter\dicier, riskier -riskantere\riskier -riskanteste\riskiest, diciest -riskantesten\riskiest -riskieren\risk, to risk, peril -riskierend\hazarding, risking, chancing, venturing -riskierte\chanced, ventured, risked -riskierten\risked -Riß\ripped -Riß\rift, rip, rip, fissure, fissure, jag -Riß\tore -Riß\crack -Riß los\unsnapped -Riß nieder\razed -Risse\crannies, rifts, fissures -rissigere\more cracked -rissigste\most cracked -Rist\instep -Ritt\ride, ride, rode -ritt Wellen\surfed -Ritte {pl}\rides -Ritter\chevalier, knight -Ritterlich\knightlily -ritterlich\chivalric, knightly -Ritterlichkeit\chivalrousness -Rittersporn\larkspur -Ritterstern\amaryllis -Rittertum\chivalry -rittlings\astride -Rituale\rituals -ritualisieren\ritualize -ritualisierend\ritualizing -ritualisiert\ritualizes -ritualisierte\ritualized -Ritualismus\ritualism -Ritualist\ritualist -Ritualisten\ritualists -rituell\ritual -Ritus\rite -Ritz\cranny -Ritze\chink -Ritzel\pinion -ritzen\scribe, scarify -ritzend\scarifying -Ritzgerät\scriber -ritzt\scarifies -ritzte\scarified -Rivale\rival, rival -Rivalen\rivals -rivalisierend\rivalling -rivalisierende\rivalling -rivalisierte\rivalled -rivalisierten\rivalled -Robben\seals, seals -Robbenfänger\sealer -Robbenfängern\sealers -Roben\robes -Roboter\robot -Roboteringenieur\roboticist -Robotern\robots -Robotertechnik\robotics -robust\stalwart, tough, robustly, tough -robustere\more robust -robusteste\most robust -Robustheit\robustness -roch\smelled -röchelnd\stertorous -röchelnde\stertorously -rochierend\castling -rochierte\castled -Rock\skirt -Rockaufschlag\lapel -Röckchen\tutus -Röcke\skirts -Rockschoß\coattail -rodeln\toboggan -rodelnd\tobogganing -rodelt\toboggans -rodend\stubbing -Rodeo\rodeo -rodet\stubs -rodete\stubbed -Rodungen\clearings -Roggen\rye -roh\unwrought, raw, uncooked, crude, raw, ruffianly -Rohdiamant\dob -Rohdichte\gross density -Roheit\rawness, brutalness, crudeness -Rohentwurf\rough copy -roher\rawer -Rohertrag\gross yield -Roherzeugnis\raw product -rohest\rawest -Rohheit\truculency -Rohkost\uncooked vegetarian food -Rohleder\rawhide -Rohling\ruffian -Rohöl\crude, crude oil -Rohputz\roughcast -Rohr\barrel, tube, conduit, liner, tubing -Rohrbruch\pipe burst, flooding -Rohre\tubes -Röhre\duct, tube, pipe -Röhren\tubes, ducts -röhrenförmig\tubularly, tubular, tubular -röhrenförmige\tubularly, tubular -Rohrleitung\piping, conduit -Rohrstutzen\nipple -Rohrwischer\scovel -Rohrzange\gaspipe pliers -Rohrzucker\sucrose -Rohstoff\raw material -Rolladen\shutter -Rollbahn\runway -Rolle\roll, role, part, roller, role -rollen\trundle, welter -Rollen\roles -rollen\roll, to roll -rollen/Brötchen\roll -Rollenantrieb\capstan -Rollenbesetzungen\casts -rollend\trundling, rolling, weltering -Rollenhandtuch\rolltowel -Rollenkette\roller chain -Rollenlager\roller bearing -Rollenzuweisung\enrolement -Roller\scooter, scooters -Rollers\scooters -Rollgeld\cartage -Rollkugel\track ball, control ball -Rollschuh\roll skate, roller-skate -Rollstuhl\wheelchair, roll chair, wheel chair -Rollstühle\wheel chairs, wheelchairs -rollt\rolls, welters, trundles -rollt ab\unrolls -rollt auf\unrolls, furls -rollt zusammen\convolutes, convolves -rollte\bowled -rollte ab\unrolled -rollte auf\furled -rollte zusammen\convolved -Rolltreppe\moving staircase, escalator, stairmoving -Rolltreppen\escalators -Rolltür\tambour door -ROM\rom -Roman\novel -Romane\novels -Romanschriftsteller\novelist, novelists -Romantik\romanticism -Romantiker\romanticist -romantisch\romantic -romantische\romanesque -romantischen\romantic -romantischere\more romantic -romantisches\romantically -romantischste\most romantic -Romanze\romance -Romanzen\romances -Römer\latins, roman -Römern\romans -Rondo\rondo -Rondos\rondos -Röntgen\roentgen -Röntgenaufnahme\radiogram, radiography -Röntgenbild\radiograph -Röntgenbilder\radiographs -Röntgenstrahlen\x-ray -Rosa\pinko -rosa\pink -Rose\rose -Rosen\roses -Rosenholz\rosewood -Rosenknospe\rosebud -Rosenkranz\rosary -Rosenkränze\rosaries -rosenrot\roseate -rosenrote\roseately -Rosenstrauche\rosebushes -Rosetten\rosettes -rosig\rosy, auroral -rosige\rosy -rosiger\rosier -rosigste\rosiest -Rosine\raisin -Rosinen\raisins -Rosinenbrötchen\buns -Rosmarin\rosemary -Rosmarine\rosemaries -Roß\steed -Roße\steeds -Rost\gridiron -rostbeständig\rustproof -Roste\grills -rosten\to rust, oxidize -rösten\to roast, roast, toast, parch, ret, roast -rostend\oxidizing, rusting -röstend\toasting, parching, roasting -Röster\roaster -rostet\rusts, oxidizes -röstet\toasts, parchs, roasts, roasts, parches -röstete\parched, roasted -rösteten\roasts -rostfest\rustproof -rostfrei\stainlessly, stainless, stainless, rustless -rostfreien\rustless -rostig\rustily, rusty -rostiger\rustier -rostigere\rustier -Rostigkeit\rustiness -rostigste\rustiest -rostigsten\rustiest -rot\red, ruddy -Rotalge\dulse -Rotation\rotation -Rotationstiefdruck\rotogravure -Röte\ruddiness, rubicundity, redness -röten\redden -rötend\reddening -röter\redder -rötet\reddens -rötete\reddened -Rotgelb\russet -rothaarig\redheaded -Rothaarige\redhead -Rothaarigen\redheads -Rotholz\redwood -Rothölzer\redwoods -rotiere\rotate -rotieren\rotate, turn, rotate -rotierend\rotating, rotative, rotary, revolving, rotating -rotierende\rotating -rotiert\rotates, rotates -rotierte\rotated -rotierten\rotated -rotiertes\rotates -Rotkehlchen\redbreast, robins, redbreasts, robin -Rotkopf\redhead -rötlich\reddish, rubicund, ruddily, reddishly -rötlicher\ruddier, pinker -rötlichgrau\roan -Rötlichkeit\reddishness, pinkishness -rötlichste\ruddiest, pinkest -Rotte\rout -Rotten\routs -rottet aus\extirpates, eradicates -rottete aus\eradicated -Rotwein\claret -Rotz\snot -rotzig\snotty, snottily -rotziger\snootier, snottier -rotzigste\snottiest, snootiest -Rouges\rouges -Roulette\roulettes -Routen\routes -Routine\routine, routines -routinemäßig\routinely -Routinen\routines -Rowdy\hooligan -Rowdys\hooligans -Royalist\royalist -RTTY\rtty -Rübe\turnip, beet, turnip -Rubel\rouble -Rüben\beets, beets, turnips, turnips -Rubin\ruby -Rubine\rubies -rubinrot\ruby -Rubrik\rubric, caption -ruchlos\heinous, nefarious -ruchlose\nefariously, heinously -Ruchlosigkeit\nefariousness -Ruck\jerk, jerk, flip, hitch -Rück\rear -Rück..\revertive -Rückansicht\rear view -ruckartig\fitfully, fitful, jerky, jerkily -ruckartiger\jerkier -Ruckartigkeit\jerkiness -ruckartigste\jerkiest -rückberechnet\recalculated -rückbezeichnen\redesignate -Rückblende\flashback, cutback -Rückblenden\flashbacks -Rückblick\retrospect -Rückblicke\retrospects -rückblickend\retrospective -Rückbuchungsmonat\back posting month -Rückbuchungszeitraum\back posting period -Rücken\back -rückend\hitching -Rückendeckung\rear cover -Rückenmark\medulla -Rückenmarksentzündung\myelitis -Rückenwirbel\vertebra -Rückenwirbels\vertebras -Rückerstattung\recompense -Rückfahrkarte\return-ticket, return ticket -Rückfahrt\return journey -Rückfall\relapse, recidivism -rückfallend\backsliding -rückfällig\recidivistic, recidivous -rückfällig werden\backslide -Rückfälligen\backsliders -Rückfälliger\backslider, recidivist -Rückflug\return flight -Rückfluß\reflux -Rückfrage\query -Rückfragen\queries -Rückführung\reduction, repatriation -Rückgang\downturn, recessiveness, retrogression -rückgängig\retrogressive -rückgängige\retrogressively -Rückgewinnung\retrieval -Rückgrat\spinal, backbone, spine -Rückgrate\backbones -Rückgriff\recourse, fallback -rückhaltbar\reservable -rückhaltlos\without reserve -Rückhand\backhand -Rückhandschläge\backhands -Rückhandtriebsschlag\backhand drive -Rückholfeder\retaining spring -Rückkauf\repurchase, redemption -Rückkäufe\redemptions -Rückkehr\returning, comeback -Rückkehradresse\return address -rückkehren\return -Rückkoppelung\feedback -Rückkopplung\feedback -Rücklagen auflösen\appropriate reserves -Rücklauf\return, return -rückläufig\regressive, retrograde -rückläufige\regressively -Rückläufigkeit\regressiveness -Rücklöten\resoldering -rücklöten\resolder -Rückmeldung\feedback, acknowledgement, checkback signal -Rückplatte\backplate -rückrechnend\recalculating -Rückruf\ringback -rückrufen\recall -Rucksack\backpack -Rucksäcke\backpacks, rucksacks -Rückschaltung\shift-in -Rückschein\answer registered, advice of receipt -Rückschlag\backstroke, set back -Rückschläge\backstrokes, throwbacks, set backs -Rückschlägen\backstroking -Rückschlagventil\check valve, non-return valve -rückschmelzen\meltback -Rückschritt\regress, regress, regression -Rückschritte\regresses -Rückseite\flipside, reverse, backside -Rückseite einer Münze\versus -Rückseite eines Buchblattes\verso -Rückseiten\versos, backsides, backs -Rückseitens\backsides -rücksetzen\back-space -Rücksetztaste\backspace key -Rücksetzung\back-spacing -Rücksichtnahme\considerateness -rücksichtslos\regardlessly, inconsiderate, irrespectively -rücksichtslose\unthoughtfully -rücksichtslosen\inconsiderate -Rücksichtslosigkeit\recklessness, inconsiderateness -rücksichtsvoll\considerate -rücksichtsvolle\considerately -Rücksitz\back seat -Rücksitze\back seats -rückspringen\return -Rückspulung\rewind -Rückstand\backlog, arrears, backlock, residue, backlog -Rückstände\arrears, arrears, arrearages, residuums, backlogs -rückständig\backwardly, outstanding, under developed -Rückständigkeit\backwardness -Rückstandsbuchung\backlog posting -Rückstandsverfolgung\backlog investigation -Rückstau\backlock -Rückstellung\reset -Rückstellungen\accrued liabilities -Rückstoß\blow back -rückstoßfrei\recoilless -rückt\hitches -rückt vor\advances -Rücktaste\backspace key -rückte\hitched -Rücktritt\rescission, retirement, recession -Rücktritte\retirements, recessions -Rückübertragung\assignment back, back transfer, retrocession -rückvergrössern\re-enlarge, remagnify -rückvergrößerung\re-enlargement -rückvergütend\refunding -rückvergütete\refunded -Rückvergütung\reimbursement -Rückversicherer\alien company, accepting company -rückversichern\reinsure -rückversichernd\reinsuring -rückversichert\reinsures -rückversicherte\reinsured -Rückversicherung\reassurance, reinsurance -Rückverweis\backlink -rückverzweigen\re-enter, branch backward -Rückwand\backplane -rückwandeln\reconvert -Rückwanderung\remigration -rückwärtig\rearward -rückwärts\regress, backlink, aback, afterwards, rearwards -Rückwärts-Richtung\reverse direction -rückwärts springen\branch backward -rückwärts zählend\decremental -rückwärts(absteigend) sortiert\backward sorting -Rückwärtslesen\backward reading -Rückwärtsschritt\backspace -Rückwärtszähleinrichtung\decrementer -Rückwärtszähler\reverse counter -Rückweg\way back -Rückwege\ways back -ruckweise\jerk -rückweisen\repel -Rückweisung\rejection -Rückweisung {f}\rejection -Rückweisungsquote\rejection number -rückwirkend\reactive, retroactive, retroactively -rückwirkende\retroactively -Rückwirkung\retroaction, backlash, retroactivity -Rückwirkungen\backlashes -Rückwirkungsfreiheit\absence of reaction -rückzahlbar\reimbursable, repayable, refundable -Rückzahlung\refund, repayment -Rückzahlungen\repayments -Rückzahlungsbetrag\amount repayable -Rückzieher\backdown -Rückziehern\backdowns -Rückzug\withdrawal, retreat -Rückzüge\retreats, withdrawals -Rückzügen\retreats -Ruder\oars, oar, rudder, oars -Ruderboot\rowboat -Ruderboote\rowboats -Ruderdolle\thole -Ruderer\scullers, oarsman, oarsmen, sculler -Rudergänger\steersman -Rudergängern\steersmen -rudern\to row, boating, scull, row, oars -rudernd\rowing, sculling, oaring -rudernde\rowing -rudert\sculls, rows -ruderte\rowed -Rudiment\rudiment -rudimentär\rudimentary -rudimentäre\rudimentarily -Ruf\rep, whoop, cry, fame -Rufabweisungssignal\call-not-accepted signal -Rufannahmesignal\call-accepted signal -Rufdatenaufzeichnung\call record journaling -rufen\calls, to shout, to call, call, cry -rufen Sie mich an\give me a call -Rufen Sie mich an!\Give me a call! -rüffeln\snub -rüffelt\snubs -rüffelte\snubbed -Rufnummer\call number -Rufstromgeber\ringer -ruft\calls, invokes, invokes, invoices -ruft auf\recalls -ruft aus\exclaims -ruft wach\rouses -rufthervor\evokes -Rufzeichen\callsign -rügen\reprehend, reprove -rügend\reprimanding, reproving -rügende\reprovingly -rügt\reproves, reprehends -rügte\reproved, reprimanded -Ruhe\sereneness, reposefulness, tranquilness, rest -Ruhe und Behaglichkeit\ease and comfort -Ruhe..\neutral, quiescent -Ruhekontakt (öffner)\break contact -ruhelos\unrest, wakefully, restless -ruhelose\wakening -ruhelosere\more restless -ruheloseste\most restless -Ruhen\tranquilnesses -ruhen\repose -ruhend\dormant, reposing -rühend\stirringly -ruhendes\inoperative -Ruheposten\sinecure -Ruhestellung\normal position -Ruhestrom\closed current -Ruhetag\day off -Ruhetage\days off -Ruhezustand\dormancy, resting state -ruhig\sedately, tranquil, tranquilly, still, restfully -Ruhig Blut!\Keep your hair on! -ruhig sein\to be at rest -ruhig/still\quiet -ruhige\restfully, reposefully, unhasty, quiescently -ruhiger\calmer, quieter -ruhigere\more quiet -ruhigste\quietest, most quiet, calmest -Ruhm\renown, stardom, glory, fame -rühmen\vaunt, to praise -rühmend\vaunting -rühmenswert\commendable -Ruhmeshallen\pantheons -rühmt\vaunts -rühmt sich\vaunts -rühmte sich\vaunted -Ruhr\dysentery -Rührbesen\beater -Rührei\scrambled eggs, scrambled -rühren\stir, stir, budge -rührend\toughing, touchingly, stiring, pathetic, stirring -rührende\pathetically, movingly -rührselig\maudlin, mawkish, maudlinly, schmaltzy, mawkishly -rührt\stirs, budges, stirs -rührte\budged, stirs, stirred -rührten\stirred -ruht\rests, reposes -ruht sich aus\rests -ruhte\reposed -ruhte sich aus\rested -Ruin\bane, ruin -Ruine\ruins, ruin -ruinieren\scuttle, dilapidate, to ruin, ruin -ruinierend\downing, marring, dilapidating, scuttling -ruiniert\marred, dilapidates, scuttles, bankrupted -ruinierte\scuttled -rülpsen\burp, belch -rülpsend\belching, burping -rülpst\belches, burps -rülpste\burped, belched -Rumba\rumba -Rummel\whoopee, shivaree, shindig -Rumpelkammer\limbo -rumpeln\rumble -rumpelnd\rumbling -rumpelt\rumbles -Rumpf\nacelle, fuselage, trunk, body -RUN/lauf\run -rund\roundly, round, rotund, round -rund um\around -Rundbau\rotunda -Rundblick\panorama -Runddichtung\O-seal -Runde\round, round -runde\rotundly -Runde\bout, beat -runde Tablette\troche -runden\round -Runden\rounds, bouts -Runden (Zahl)\rounding -rundend\rounding -runder\chubbier -rundeste\chubbiest -Rundfahrt\round trip -Rundfunk\broadcast -Rundfunkempfänger\broadcast receiver -Rundfunksendung\broadcasting -Rundfunksprecher\broadcaster -Rundfunkstation\broadcast station -Rundfunkübertragung\audio transmission -Rundgänge\tours -Rundgesang\roundelay -Rundheit\roundness, chubbiness, rotundity -rundheraus\direct and straight forward, pointblank -rundherum\round about -rundlich\chubbily, chubby, chubby, roundish, roundish -rundliche\roundish -rundlichere\more roundish -Rundlichkeit\rotundness -rundlichste\roundest, most roundish -Rundreise\circular tour -rundsenden\send round -Rundsendung\broadcasting -Rundwurm\roundworm -Runen\runes -runisch\runic -Runkelrüben\beets -Runken\hunk -Runzel\wrinkle, pucker -Runzeln\wrinkles -runzelnd\wrinkling -runzelt\wrinkles -runzelt die Stirn\frowns -runzlig\corrugated -rüpelhaft\rowdily -rupfend\plucking -rupft\plucks -Rupie\rupee -Rupien\rupees -Rüsche\quilling -Rüschen\quillings -Rüssel\proboscis -Rüsselkäfer\weevil, weevils -rußen\russians -rußig\sootily, sooty -rußiger\sootier -Russigkeit\sootiness -russigste\sootiest -russisch\russian -Rußland\Russia -Rüst..\setting-up -Rüsten\setting-up -rüsten\set up -rüstet auf\rearms -rüstet aus\accoutres, equips -rüstet neu aus\reequips -Rüstet neu aus\re equips -rüstet neu aus\refits -rüstete aus\accoutred -Rüstete neu aus\re equipped -rüstete neu aus\refitted -rüstig\lusty, hale -Rüstung\armour, armor -Rüstung {f}\armament -Rüstungen\armaments -Rüstungsindustrie\arm industry -Rüstungsunternehmen\armaments manufacturer -Rüstungswettlauf\armament race -Rüstzeit\setting-up time -Rute\rod, rood, pizzle, rod -Ruten\rods -Rutsch mir den Buckel runter!\Nuts to you! -Rutsche\chute -rutschen\glide, to slip, to slide, skid -rutschend\skidding -Rutschpartie\glissade -rutschsicher\nonskid -rutscht\skids -rutschte\skidded -rütteln\jounce, jolt, jiggle, jog, joggle -rüttelnd\jiggling, jogging, jolting, jouncing -rüttelt\jogs, jounces, jolts, jiggles -rüttelt auf\arouses -rüttelte\jiggled, jounced, jolted, jogged -rüttelte auf\aroused -RWED\rwed -s. decken mit\align with -Saal\hall -Saat\seed -Saatgut\seeds -sabbeln\dote -sabbelt\dotes -sabbelte\doted -Sabber\slobber -sabbere\slaver -sabbern\slaver, drivel -sabbernd\driveling, slavering -sabbernde\slavering -sabbert\drivels, slavers -sabberte\slavered, driveled -sabberten\slavers -Sabdale\sandal -Säbel\sabres, sabre -Säbelhieb\sabre cut -Säbelhiebe\sabre cuts -Säbeln\sabres -Säbelrassler\swashbuckler -Säbelrasslers\swashbucklers -Säbels\sabres -säbelte nieder\sabered -Sabotage\sabotage -Sabotagen\sabotages -Saboteure\saboteurs -sabotieren\sabotage, ratten -sabotierend\sabotaging, rattening -sabotierende\sabotaging -sabotiert\rattens -sabotierte\rattened, sabotaged -sabotierten\sabotaged -Sacharin\saccharin, saccharine -Sachbearbeiter\official in charge -Sachbeschädigung\damage to property -Sachbuch\specialized book -Sachbücher\nonfiction -sachdienlich\pertinently, pertinent, relevantly -Sache\concern, matter, thing, Business -Sachen\things, things -Sachen umherwerfen\to send things flying -Sachfrage\factual issue -Sachgesamtheit\aggregate of things -Sachkatalog\subject catalogue -Sachkataloge\subject catalogues -Sachkenntnis\expertise -sachkundig\competent -sachkundigen\competently -Sachleistung\payment in kind, allowance in kind -sachlich\objective, soberingly, objective, objectively -sächlich\neuter -sachliche\factually -sächliche\neuter -sachlicher\soberer -Sachlichkeit\practicality, dispassion, relevance -Sachlichkeiten\practicableness -sachlichste\soberest -Sachnummer\article code -Sachregister\subindex, subject index -Sachschaden\material-damage -Sachse\saxon -Sachsen\saxons -Sachtuch\gunny -Sachvermögen\tangible assets -Sachverstand\analytic expertise -Sachverständiger\appraiser, judge -Sachvertändigengutachten\expert opinion -Sachwert\real value -Sack\sackful, bag, sack, bursa -sackartig\baggily, pouchy -Säcke\bags, sackfuls, sacks, bursas -sacken\sag -sackend\sagging -Sackgasse\dead-end street, blind alley, impasse -Sackgassen\blind alleys, impasses -Sackleinwand\burlap -Sackleinwände\burlaps -sackt\sags -sackte ein\bagged -Sacktuch\sackcloth -sackvoll\bagful -sackvolle\bagfuls -Sadismus\sadism -Sadist\sadomasochist -Sadisten\sadists -sadistisch\sadistic -sadistische\sadistically -sadistischen\sadistic -Sadomasochismus\sadomasochism -Sadomasochisten\sadomasochists -sadomasochistisch\sadomasochistic -säen\seed -säen\sow, to sow (sowed -Säen\sowings -säend\sowing, seedling -säende\sowing -Safari\safari -Saflor\safflower -Saflore\safflowers -Safran\saffron -Saft\sap, juice -Säfte\juices, saps -saftig\succulent, succulently, sappy, juicy, lushly -saftige\succulently, juicily -saftiger\sappier, juicier -Saftigkeit\sappiness, juiciness, succulence -Saftigkeiten\succulency -saftigste\juiciest, sappiest -saftlos\sapless, saplessly, sapless -saftlose\sapless -Sage\myth, saga -Säge\saw, saw -Sägeblatt\saw blade -Sägeblätter\saw blades -Sägebock\sawbuck -Sägeböcken\sawhorses -Sägebocks\sawhorse -Sägemehl\sawdust -Sägemehls\sawdust -sagen\say, say -sagen\to say, tell, to say (said, tell -Sagen\sagas -sägen\serrate, sawes, saws, saw, to saw -Sägen\saws -sagen Sie mir bitte\kindly tell me -sagend\telling, saying, telling -sägend\sawing, serrating, sawing -sägende\sawing -sagenhaft\fabulously, fabulous, fabulous, legendary -sagenhafte\fabulously -sagenhaftere\more legendary -sagenhafteste\most legendary -Säger\sawyer -Sägespäne\sawdust -Sägewerk\sawmill -Sägewerke\sawmills -Sägezahndiagramm\sawtooth diagram -Sago\sago -sagt\tells, says -sägt\serrates -sagt ab\reneges -sagt aus\predicates -sagt vor\recites -sagt voraus\prophesies -sagt vorher\predicts, foretells -sagte\said, said -sägte\serrated, sawed -sagte ab\reneged -sagte aus\stated -sagte vor\recited -sagte voraus\prognosticates, forecasted -sagte vorher\foreboded -sagte wahr\prophesied -sagte zu\accepted -sah\saw -sah fern\televiewed -sah voraus\foresaw -Sahne\cream, cream -Sahnebonbon\toffy, toffee -Sahnebonbons\toffies, toffees -Sahnetorte\layer cake -sahnig\creamy -sahniger\creamier -sahnigste\creamiest -sahnt ab\skims -Saison\season -Saisonarbeit\seasonal work -Saisonarbeitern\seasonal workers -Saisonausverkauf\seasonal sale -Saisons\seasons -Saite {f}\chord -Saitenaufzieher\stringer -Saitenaufziehers\stringers -Saitenhalter\tailpiece -Saiteninstrument\stringed instrument -Saiteninstrumente\stringed instruments -saitenlos\unstrung -Sakrame+nte\sacraments -Sakrament\sacrament -sakramentlich\sacramental -Sakrifizierung\scarification -Sakristei\sacristy -Sakristeien\sacristies -säkularisiere\secularize -säkularisierend\secularizing -säkularisiert\secularizes -säkularisierte\secularized -Salamandern\salamanders -Salat\salad -Salate\salads -salbadernd\preachy -Salbe\unguent, ointment -Salbei\sage -Salbeistrauch\sagebrush -Salbeisträucher\sagebrushes -Salben\salves, oinments, unguents -salbend\rubbing with ointment -salbst\rub with ointment -salbt\rubs with ointment -salbte\salved -salbten\anointment -Salbung\unction, anointing, unctuousness -Salbungen\unctuousnesses, unctions, anointing -salbungsvoll\unctuous, unctuously, unctious -salbungsvolle\unctuously -salbungsvollen\unctious -salbungsvollere\more unctious -salbungsvollste\most unctious -Salden\balances -Saldenprüfung\balance control -Saldo\balance -Saldovortrag\balance carried forward -Saldovorträge\balances carried forward -Säle\halls -Saline\saline -Salizyl...\salicylic -Salm\salmon -Salmiakgeist\ammonia solution -salonfähig\presentable -salonfähigste\most presentable -Salons\parlors -Salonwagen\saloon car -salopp\rakishly, rakish -saloppe Umgangssprache\slang -Salpeter\nitre, saltpeter -Salpetererde\nitrous earth -salpeterhaltig\nitrous -salpetersaür\nitric -Salpetersäure\nitric acid -Salto\somersault -Saltos\somersaults -Salut\salute -salutieren\salute -salutierend\saluting -salutierende\saluting -salutiert\salutes -salutierte\saluted -salutierten\saluted -Salutsalve\gun salute -Salve\salvo, fusillade, volley -Salven\salvos, fusillades, volleys -Salweide\sallow -Salz\salt -Salz- und Pfefferstreuer\salt cellar and pepper pot -Salzbergwerk\salt mine -Salze\salts -Salzen\salts -salzen\to salt -salzend\salting -Salzfaß\salt shaker -Salzfäßchen\salt cellar -Salzgurke\gherkin -Salzgurken\gherkins -salzig\salty, salty, saltily, briny -salzige\salty -salziger\saltier -salzigere\saltier -Salzigkeit\saltiness, salinity -salzigste\saltiest -salzigsten\saltiest -Salzlauge\brine -Salzlaugen\brines -salzlos\saltless -salzlosen\saltless -salzloseste\most saltless -Salzquelle\salt spring -Salzsäule\pillar of salt -salzsaür\hydrochloric -Salzsäure\hydrochlorid acid -Salzsieder\salter -Salzsole\salt spring -Salzstreuer\saltshaker -salzt\salts -Salzwasser\saltwater, salt water -Salzwerk\salt works -Samariter\samaritan -Samaritern\samaritans -Samariters\samaritan -Sämaschine\sower -Sämaschinen\sowers -Samen\semen, sperm -samenartig\spermatic -Samenbehälter\seed case -Samenbehältern\seed cases -Samenfaden\seminal filament -Samengang\seminal duct -Samenkapsel\seed vessel -Samenkapseln\seed vessels -Samenkern\kernel -Samens\semens -Samenstrang\spermatic cord -Sämling\seedling -Sämlinge\seedlings, seedlings -Sammel-Elektrode\collector -Sammelband\omnibus volume -Sammelbecken\reservoir -Sammelbehälter\accumulation bin, sump -Sammelbehältern\sumps -Sammelbestellung\omnibus order -Sammelbezeichnung\collective name -Sammelbüchse\collecting box -Sammelbüchsen\collecting boxes -Sammelgüter\collective consignment -Sammelkapsel\boll -Sammelkonto\absorption account, assembly account -Sammelladung\aggregated shipment -Sammellager\collective point -Sammelleitung\distributing main, bus -Sammelleitungssystem\group signal line -Sammelmeldung\annunciation collective -Sammeln\gathering -sammeln\gather, collect, glean, stack, gather, to collect -sammelnd\collecting, collecting, rallying, treasuring -Sammelnummer\collective number -Sammelplatz\meeting place -Sammelrohr\manifold -Sammelschiene\busbar, bus bar -sammelt\gathers, treasures, rallies, garners, gleans -sammelt an\amasses -sammelt ein\gleans -sammelt sich an\accumulates -sammelte\gathered, garnered, collected -sammelte an\amassed, aggregated -sammelte ein\gleaned -Sammelwerk\collected edition -Sammler\accumulator, collector, collector, collectors -Sammlung\library, assemblage, collection -Sammlung von Ideen\brainstorming -Sammlungen\libraries, assemblages, collections -Sampan\sampan -Sampans\sampans -Samstag\saturday -Samstage\saturdays -Samt\velvet, together with -samtartig\velvety -samtartige\velvety -Samthandschuh\velvet glove -Samthandschuhe\velvet gloves -samtig\velvety -sämtlich\altogether -sämtliche\all -Sanatorien\sanitariums, sanatoria -Sanatorium\sanitarium -Sand\sand -Sandale\sandal -Sandalen\sandals -Sandaletten\sneakers -Sandbahn\dirt track -Sandbank\sand bank, sandbank -Sandbänke\sand banks -Sandboden\sandy soil, sandy -Sandböden\sandy soils -Sanddorn\sallow thorn -Sanddüne\dene -Sanddünen\denes -Sandelholz\sandalwood -Sandfloh\chigger -Sandgrube\sand pit -Sandgruben\sand pits -Sandhase\boot neck -sandig\sandy, sandy, sandily -sandiger\sandier -Sandigkeit\grittiness -sandigste\sandiest -Sandkasten\sand box, sandbox -Sandkästen\sandboxes, sand boxes -Sandkorn\grain of sand -Sandkörner\grains of sand -Sandmann\sandman -Sandmänner\sandmen -Sandmanns\sandman -Sandpapier\sandpaper -Sandpapiere\sandpapers -Sandpapieren\sandpapers -Sandpapiers\sandpaper -Sandsack\sandbag -Sandsäcke\sandbags -Sandsäcken\sandbags -Sandsacks\sandbag -Sandstein\freestone, sandstone -Sandsteine\freestones, sandstones -Sandsteinen\sandstones -Sandsteins\sandstone -Sandstrahlgebläse\sander -Sandstrahlgebläsen\sanders -Sandsturm\sandstorm -Sandstürme\sandstorms -Sandstürmen\sandstorms -Sandsturms\sandstorm -sandte\despatched -sandte gleichzeitig\multiplexed -sandte wieder\resending -Sanduhr\Hourglass, sand glass, hourglas -Sanduhren\sand glasses -Sandwiches\sandwiches -Sandwüste\sandy desert -Sandwüsten\sandy deserts -sanforisiert\preshrunk -sanft\mild, mildly, suave, blandly, soft, soft, gently -sanfte\suavely -Sänfte\sedan -sanften\placidly -Sänften\sedans -sanftere\more gentle -sanftes\placidness -sanfteste\most gentle -Sanftheit\silkiness, softness -Sanftmut\sweet temper, meekness -sanftmütig\gentle, meekly, meek -sang ein Wiegenlied\lullabied -sang im Chor\chorused -sangen\sang -Sänger\songster, singer, vocalist, singers, songsters -Sängerfest\singing festival -Sängerfeste\singing festivals -Sängerin\songstress, vocalists -Sängerinnen\singers -Sängern\singers -Sängers\singer -Sangria\sangria -Sangrias\sangrias -sanieren\rehabilitate -sanierend\rehabilitating -saniert\rehabilitates -sanierte\rehabilitated -Sanierung\sanitation, redevelopment -Sanierungen\sanitations -sanitär\sanitarian, sanitary -Sanitäter\ambulance man -Sanitätsartikel\medical supplies -Sanitätsdienst\medical service -Sanitätsflugzeug\air ambulance -Sanitätskasten\first aid kit -Sanitätskästen\first aid kits -Sanitätstruppe\army medical corps -Sanitätswache\first aid post -Sanitätswachen\first aid posts -sank\subsided -sanken\sank -Sanktion\sanction -Sanktionen\sanctions -sanktionierend\sanctioning -sanktionierende\sanctioning -sanktionierte\sanctioned -sanktionierten\sanctioned -Saphir\sapphire, sapphire -Saphire\sapphires -Saphirs\sapphire -sapperlot\zounds -Sarasota\sarasota -Sardelle\anchovy -Sardellen\anchovies -Sardellenpaste\anchovy paste -Sardine\sardine -Sardinen\sardines -sardonisch\sardonic -sardonische\sardonically -Sarg\coffin -Sargdeckel\coffin lid -Särge\coffins -Sargträger\pallbearer -Sari\sari -Sarkasmus\sarcasm -sarkastisch\sarcastic -sarkastische\sarcastical -sarkastischen\sarcastically -sarkastisches\sarcastic -Sarkom\sarcoma -Sarkoms\sarcomas -Sarkophag\sarcophagus -Sarkophage\sarcophaguses -saß\sat, sat -saß krumm da\slouched -Sassafras\sassafras -Sassafrase\sassafrases -Sassafraswurzel\sassafras -Sassafraswurzeln\sassafrases -Sassaparille\sarsaparilla -Sassaparillen\sarsaparillas -saßen\sassen -sät\sows, seeds -sät neu\resows -satanischste\most satanic -säte\sowed -säte neu\resowed -Satellit\satellite, sattelite -Satelliten\satellites, satellite -Satin\sateen -Satine\sateens -satiniere\satin -satinierend\satining -satinierende\satining -satiniert\satined, satins -satinierte\satined -Satire\satire, skit -Satiren\satires, skits -Satiriker\satirist -Satirikers\satirists -satirisch\satiric -satirische\satirically -Sattel\saddles, saddle -Satteldecke\saddle cloth -sattelfest\saddle fast -Sattelgurt\saddle girth, surcingle -Sattelgurte\surcingles -Sattelkissen\pillion -satteln\saddle, to saddle -sattelnd\saddling -sattelnde\saddling -Sattelpferd\saddle horse -Sattelplatz\pad dock, paddock -Sattelschlepper\truck tractor train -Sattelschleppern\truck tractor trains -sattelt\saddles, saddles -sattelt ab\unsaddles -Satteltasche\saddle bag, saddlebag -sattelte\saddled -sattelte ab\unsaddled -Sattelzeug\saddlery -Sattelzug\articulated lorry -satteste\most satisfied -Sattheit\satiety -Sattheits\satiety -sättige\satiate -sättigen\satiate, sate, saturate -sättigend\satiable, satiably, sating, filling, saturating -sättigende\satiating -sättigt\sates, saturates, satiates -sättigt mit Kohlensäure\aerates -sättigte\satiates, saturated, satiated -sättigte mit Kohlensäure\aerated -Sättigung\satiation, saturation -Sättigung {f}\saturation -Sättigungen\saturations, satiations -sättigungsgleichgewichtig\meta stable -Sättigungsgrenze\absortion point -Sättigungskörzitivkraft\coercivity -Sättigungspunkt\absortion point -Sattler\saddler -Sattlereien\saddleries -Sattlern\saddlers -Sattlers\saddlers -saturierend\saturable -Satyr\satyrs -satyrartig\satyric -Satyren\satyrs -Satz\sentence, dart, sentence, phrase, set -satz\record -Satz\clause, set -Satzball\set point -Satzbälle\set points -Satzbau\syntax -Satzbauten\syntaxes -Sätze\records, sentences -Satzgefüge\compound sentence -Satzgruppe\record set -Satzlehren\syntaxes -Satzlücke\interrecord gap -Satzrhythmus\prosody -Satzspiegel\print space -Satzteil\part of a sentence -Satzung\standing rule, statute, by-law -Satzung einer AG\articles of association -Satzungen\statutes -satzungsgemäß\statutory -satzungsmässigen\statutory -satzungsmässigste\most statutory -satzweise\record-by-record -Satzzeichen\punctuation mark -Sau\sow -sauber\housebroken, unsoiled, cleanly, clean, clean -sauberer\cleaner, cleanlier, cleaner -sauberere\cleaner -Sauberkeit\spruceness, cleanliness, cleanness -saubermachend\cleaning -säubern\bowdlerize, clears, to clean, cleanup -säubern einer Lötung\deflux -säubernd\bowdlerizing -sauberste\tidiest -säubert\bowdlerizes -säuberte\bowdlerized -Säuberung\mopping up -Säuberungsaktion\purge, cleanup -Säuberungsaktionen\purges -Saubohne\broad bean -Saubohnen\broad beans -Saucen\sauces -Sauciere\sauce boat -Saucieren\sauce boats -sauer\tartly, acidly, sulkily, moped, acis, sour -sauer sein\mope -sauer werden\acetify -sauer werdend\acetifying -Sauerbrunnen\acidulous mineral water -Sauerei\dirtiness -Sauerkirsche\sour cherry -Sauerkraut\sauerkraut -säuerlich\acidulous, sourish, sourishly, sourish -Sauermilch\curdled milk -säuern\acidify -Sauerstoff\oxygen -Sauerstoffmaske\oxygen mask -Sauerteig\sourdough -saufen\swig, booze -saufend\boozing -Säufer\sot, drunkard, boozer, tippler, soaker -Sauferei\bender -Saufereien\benders -Säufern\tipplers, soakers, drunkards -Saufgelage\drinking bout -sauft\boozes -saufte\swigged -sauften\swigs -Saugapparat\aspirator -Saugapparate\aspirators -säuge\suckle -saugen\suck, suck, to suck -säugen\suckle -Säugen\lactation -saugend\sucking, sucking -säugend\nursing, suckling, lactating -Säugetier\mammal -Säugetiere\mammals -saugfähig\absorbent, absorbent -saugfähigere\more absorbent -Saugfähigkeit\absorbency, suction -saugfähigste\most absorbent -Saugflasche\feeding bottle -Säugling\baby, nursling, nurseling, nursling, suckling -Säuglinge\sucklings, nursling -Säuglinge {pl}\babies -Säuglingsalter\babyhood -Säuglingsausstattung\layette -Säuglingsfürsorge\infant welfare -Säuglingsheim\baby nursery -Säuglingsheime\baby nurseries, nurseries -Säuglingspflege\baby care -Säuglingspflegen\baby cares -Säuglingsschwester\baby nurse -Säuglingsschwestern\baby nurses -Saugpapier\absorbent paper -Saugpapiere\absorbent papers -Saugpumpe\suction pump -Saugpumpen\suction pumps -Saugrohr\suction tube -Saugrohre\suction tubes -saugt\sucks -säugt\suckles, lactates -saugt auf\sponges, imbibes -saugt Staub\hoovers -saugte\sucked -säugte\suckled, lactated, suckles -saugte ab\vacuumed -saugte auf\imbibed, sponged -Saugwirkung\suction effect -Saugwirkungen\suction effects -Saugwurm\distoma -Saukerl\yahoo -Saukerle\yahoos -Säule\pillar -säulenartig\columnar -Säulenförmig\pillared -Säulengang\portico, arcade -Säulengänge\porticoes -Säulenknäufe\capitals -Säulenschaft\column shaft -Saum\hem -saumäßig\beastly -saumäßigere\more beastly -saumäßigste\most beastly -Säume\hems, hems -säumen\purl, hem, border, edge -säumend\purling, hemming -säumig\belated -säumiger\tardier -säumigste\tardiest, most belated -Saumpfad\mule track -Saumpferd\pack horse -Saumsattel\pack saddle -säumt\purls -säumte\purled, hemmed -Saumtier\sumpter, sumpter -Saumtiere\sumpters -Saumtieren\sumpters -Saunas\saune -Säure\sourness, tartness, acid -saure Drops\acid drops -säurebeständig\acid proof, acid resistant -säurebeständigste\most acid proof -Säurebildner\acidifier -Säuregehalt\acidities -Säuregehalte\acidity -säurehaltig\acidic -säurehaltigere\more acidic -säurehaltigste\most acidic -säurelöslich\acid soluble -Säuren\sournesses, acids -Saürkirschen\sour cherries -säürliche\sourly -säürlichen\sourish -säürlichste\most sourish -säürnd\souring, acidifying -saürste\most sour -Saürstoffapparat\oxygen apparatus -Saürstoffzelt\oxygen tent -säürt\sours, acidifies -säürte\acidified -sausen\swish, bolt -sausend\sweepingly, rushing, swishing -sausende\rushing -saust\rushes, swishes -Saustall\pigsty -Sauställe\pigsties -sauste\rushed, swished, rushes -sautierend\sauteing -sautiert\sautes -sautierte\sauteed -Savanne\savannah -Saxophon\saxophone, sax -Saxophone\saxophones -Saxophonen\saxophones -Saxophonist\saxophonist -Saxophonisten\saxophonists -Scampi\scampi -Schabe\scraper -Schabemesser\scraping knife -Schabemessern\scraping knives -Schaben\scrapers -schaben\scrape -schabend\scraping -schabende\scraping -schabest\scrape -schabet\scrapes -schäbig\measly, tacks, tackily, dingily, scabby, sordid -schäbige\dingy, dowdily, tackily, shabby, sordidly, seedy -schäbiger\seedier, measlier, dingier, dowdier, shabbier -schäbigere\shabbier -Schäbigkeit\shabbiness, dinginess, measliness, threadbareness -schäbigste\dingiest, tackiest, seediest, measliest, dowdiest -schäbigsten\shabbiest -Schablone\template -Schablonen\templates, stencils -schablonenhafte Vorurteile\cut and dried opinions -schablonenhaftere\more stereotyped -schablonenhafteste\most stereotyped -schabloniere\work in a jig -schablonierend\stenciling, working in a jig -schabloniert\works in a jig, stencils -schablonierte\stenciled, worked in a jig -schabt\scrapes -schabte\scraped -Schach\chess -Schachbrett\chess board -schachbrettartig\checkered -schachern\palter -schachernd\paltering -schachert\palters -schacherte\paltered -Schachfeld\chessboard, chessboard square -Schachfigur\chessman -Schachfiguren\chessmen -Schachmatt\checkmate -schachmatt\mate -Schachpartie\game of chess -Schachpartien\games of chess -Schachspieler\chess player -Schacht\shaft, duct, funnel -Schächte\shafts -Schachtel\box -Schachtelhalm\horse tail -Schachteln\cartons, boxes -Schachtelsatz\involved period -Schachtelung\nesting -Schädel\pates, cranium, skull, skulls -Schädelbasen\bases of the skull -Schädelbasis\base of the skull -Schädeldecke\skullcap -Schädeldecken\skullcaps -Schädelkappe\skullcap -Schädelkappen\skullcaps -Schädeln\skulls -Schädels\skulls, craniums -schaden\derogate, hurt -Schaden\prejudice, damage, mischief, detriment -Schäden\detriments, damages, harms -Schaden anrichten\to do harm -Schaden regulieren\adjust a damage -schadend\wronging, derogating, harming, doing damage -Schadenermittlung\ascertainment of damage -Schadenersatz\indemnity, amends -Schadenersatz zahlen\to pay damages -Schadenersatz zuerkennen\award damages -Schadenersätze\indemnities -Schadenersatzklage\action for damages, claim for damages -Schadenersatzklagen\claims for damages -Schadenersatzlimit\aggregate limit -schadenersatzpflichtig\liable for damages, answerable for damage -Schadenfeststelleung\assessment of damage -Schadenfeststellung\ascertainment of loss -Schadenfreude\malicious-joy -Schadensachbearbeiter\adjuster -Schadensachverständige\adjusters -Schadensachverständiger\adjuster -Schadensaufmachung\average statement -Schadensersatzrecht\tort -Schadensersatzrechte\torts -schadest\do damage -schadet\derogates, harms, does damage, wrongs -schadete\derogated, wronged, did damage -schadhaftere\more defective -schadhafteste\most defective -Schadhaftigkeit\defectiveness -schädigen\Mar -schädigend\injuring, maring, damaging -schädigt\mars, injures -schädigte\damaged -schädlich\noxiously, inimical, malignly, noxious, baneful -schädliche\noxiously, noisomely, banefully -Schädlichkeit\disadvantageousness, contagiousness, noxiousness -Schädlichkeiten\noxiousnesses -Schädling\varmint -Schädlinge\varmints -Schädlingsbekämpfung\pest control -Schädlingsbekämpfungsmittel\exterminator -Schadstoff\pollutant -Schaf\sheep -Schafe\sheep -Schäfe\pepperiness -Schäfer\shepherd, shepherds, sheepherder -Schäferhund\sheep dog -Schäferhunde\sheep dogs -Schäferin\shepherdess -Schäferinnen\shepherdesses -Schäfern\sheepherders -schaffen\to create -schaffend\originating, constituting -Schaffensdrang\creative urge -Schaffenskraft\creative power, creativeness -Schaffner\conductor -schafft\creates -schafft ab\disestablishes -schafft Ab\abolishes -schaffte\scored, created -schaffte ab\disestablished -schaffte Ab\abolished -schaffte leicht\breezed -Schaffungen\creations -Schafgarbe\yarrow -Schafgarben\yarrows -Schafherde\flock of sheep -Schafherden\flocks of sheep -Schafhirten\shepherds -Schafhürde\sheepfold, sheep fold -Schafleder\sheepskin -Schafledern\sheepskin -Schafleders\sheepskins -Schafott\scaffold -Schafotte\scaffolds -Schafscherer\shearer -Schafscherern\shearers -Schafschur\sheep shearing -Schafschüre\sheep shearings -Schafsfell\sheepskin -Schafsfelle\sheepskins -Schafskopf\blockhead -Schafsköpfe\blockheads -Schaft\shank -schaftem\sharp -Schaftstiefel\high boot -Schafzucht\sheep farming -Schafzuchten\sheep farmings -Schah\shah -Schakal\jackal -Schakale\jackals -schäkern\philander -schäkernd\philandering -schäkert\philanders -schäkerte\philandered -Schal\shawl, scarf -schal\stale -Schale\hull, scarves, hull, husk, bowl, pod, peel -schäle\scarves -Schalen\shells, bowls, bowls, parings -Schälen\paring -schälen\to peel, pare, peel -schälend\hulling, peeling, paring, husking, peeling -Schalenkupplung\box coupling -Schalentier\shellfish -Schalentiere\shellfishes -schaler\stalely -Schäler\peeler -Schalheit\vapidity, staleness -schalig\shelled -Schalk\rogue -Schalke\rogues -schalkhaft\waggish, roguish -schalkhafte\roguishly -schalkhaftere\more roguish -schalkhafteste\most roguish -Schalkhaftigkeit\roguishness -Schalkhaftigkeiten\roguishness -Schall\clangor -Schall-\sonic -Schall dämmen\quietize -Schall..\sonic -Schallabsorption\acoustical absorption -schalldämmend\quietized, sound-absorbing -Schalldämmung\quieting, sound-damping -schalldämpfend\sound absorbing -Schalldämpfer\silencer, sound absorber -Schalldämpfern\silencers -schalldicht\soundproof -Schalldose\pickup -Schalldruck\acoustic pressure -Schälle\clangors -schallend\clangorous -schallendes\clangorously -schallendes Gelächter\guffaw, a broad laughter -Schallgeschwindigkeit\speed of sound -Schallgrenze\sound barrier -Schallmessgerät\sonar -Schallmessung\sound ranging -schallnah\transonic -Schallplatte\record -Schallplattenaufnahme\disc recording -Schallplattenkunde\discography -Schallplattenmusik\recorded music -Schallplattensendung\record round up -Schallplattenverzeichnisse\discographies -Schallschatten\acoustical shadow -Schallwelle\sound wave -Schälmaschine\husker -Schälmaschine {f}\stripper -Schälmaschinen\huskers -Schalotte\scallion -Schalotten\scallions -Schals\scarves, scarfs, shawls -schalste\stalest -schalt\scolded -schält\peels, hulls, pares -Schalt das Licht ein!\Turn on the light! -Schaltanlage\switchgear -Schaltbild\circuit diagramm, schematic -Schaltbilder\wiring diagrams -Schaltbrett\switchboard -Schaltbretter\switchboards -Schaltbrettern\switchboards -Schaltdiagramm\plugging diagram -schälte\peeled, pared -Schaltelement\constituent -schalten (Kfz)\change gears -schalten zwischen\toggle -schaltend\switching, toggling, turning -Schalter\switch, switcher, switches, switch -Schalteranweisung\alter statement -Schalterbefehl\alter statement -Schalterdienst\counter service -Schalterleiste\switch panel -Schaltern\switchers -Schalterstellung\switch setting -schaltet\turns, toggles -schaltet aus\deactivates -schaltet ein\parenthesizes, interpolates, intercalates -schaltete\switched -schaltete ein\intercalated, parenthesized, interpolated -Schaltgetriebe\gearbox, control gear -Schalthäufigkeit\operating cycles -Schalthebel\gear lever, gearshift -Schalthebeln\gearshifts -Schaltier\crustacean -Schaltiere\crustaceans -Schaltjahr\leap-year, leap year, leapyear -Schaltkarte (Platine)\card module -Schaltknopf\control button -Schaltng (Kfz)\gear change -Schaltpult\control desk -Schaltrad\ratchet -Schaltschema\circuitry -Schaltschrank\switchboard -Schaltschütz\contactor -Schalttafel\switch panel -Schalttag\intercalary day -Schalttag (29 Feb.)\leap-day -Schaltung\circuit, set-up, hook-up, wiring -schaltungsintern\in-circuit -Schaltungstechnik\current sinking logic, current sourcing logic -Schaltwerk\sequential logic system -Schaltzeit\circuit time -Schalung\form boards, casing -Schaluppe\sloop, shallop -Schaluppen\shallops, sloops -Scham\shame -schäm dich!\shame on you! -Scham...\pubic -schäme\feel ashamed -Schäme dich!\Be ashamed of yourself! -schämen\blush -schämend\feeling ashamed -Schamgefühle\shames -Schamhaare\pubes -schamhaft\shamefaced, shamefaced -schamhafte\shamefacedly -schamhaften\shamefaced -schamhaftere\more shamefaced -schamhafteste\most shamefaced -Schamhaftigkeit\shamefacedness -Schamlippen\vulvar -Schamlippenentzündung\vulvavitis -schamlos\flagrant, shameless, unembarrassed, unblushingly -schamlose\unblushingly, shamelessly, unashamedly -schamlosen\shameless -schamlosere\more shameless -schamloseste\most shameless -Schamlosigkeit\flagrance, shamelessness, unblushingness -Schamlosigkeiten\flagrancy -schamponieren\shampoo -schamponierend\shampooing -schamponiert\shampoos -schamponierte\shampooed -schampunieren\shampoo -schampunierend\shampooing -schampuniert\shampoos -schampunierte\shampooed -schämt\feels ashamed -schämt sich\shames -schämte sich\shamed -Schämung\vilification -Schämungen\vilifications -schandbare\shamefully -Schande\opprobrium, disgrace, disgracefulness, shame -Schandeck\gunwale -Schandeckel\gunwales -Schanden\ignominies -schänden\rape, disgrace -schändend\disgracing -schändet\disgraces -schändete\raped, disgraced -Schandfleck\blemish, eyesore -Schandflecken\blemishes -schändlich\infamously, nefariously, nefarious, harmful -schändliche\ignominiously -schändlichere\more shameful -Schändlichkeit\vileness, turpitude, opprobriousness -Schändlichkeiten\turpitudes -schändlichste\most shameful -Schandmal\stigma -Schandmale\stigmas -Schandmaul\malicious-tongue -Schandtat\infamous action -Schändung\desecration, rapes -schanghaiend\shanghaiing -schanghait\shanghais -schanghaite\shanghaied -Schanker\chancre -Schankstube\barroom, taproom -Schankstuben\taprooms, barrooms -Schankwirt\publican -Schankwirtin\alewife -Schankwirtschaft\public house -Schanze\redoubt -Schanzen\redoubts -Schar\shoal, troop -Scharaden\charades -scharend\gathering -scharf\acridly, pungently, acute, keen, acrid, pungent -scharfäugig\sharp sighted -Scharfblick\sharp eye -Scharfblicke\sharp eyes -scharfe\trenchantly, stridently, poignantly, keenly -schärfe\sharpness -Schärfe\keenness, asperity, severeness, pungence -scharfe Augen haben\to be keen-eyed -scharfe Paprikas\chilies -Scharfeinstellung\focusing -Schärfen\pungencies, sharpnesses, acrimonies -schärfen\sharpen -Schärfen\poignancies -schärfen\sharpen -schärfend\sharpening, sharpening -Schärfer\sharpener, sharpeners -schärfer\sharper, keener -scharfer Paprika\chili -schärfere\sharper -scharfkantig\sharp-edged, edgy -Scharfmacher\agitator -Scharfrichter\executioners, executioner, headsman -Scharfrichters\headsmen -Scharfschießen\live shooting -Scharfschießen\shooting -Scharfschütze\sharp shooter, sharpshooter, sniper, marksman -Scharfschützen\marksmen, sharpshooters, sharp shooters -scharfsichtig\sharp sighted -scharfsichtigste\most sharp sighted -Scharfsinn\sagacity, astuteness, astuteness, perspicacity -scharfsinnig\sharp witted, shrewd, shrewdly, sagaciously -scharfsinnige\astutely, sharp witted -Scharfsinnigkeit\astuteness -scharfsinnigste\most sharp witted -schärfste\sharpest, keenest -scharfstellen\focus -schärfsten\sharpest -schärft\sharpens, sharpens -schärft ein\inculcates -schärfte\sharpened -schärfte ein\inculcated -schärften\sharpens -Scharlach\scarlet -Scharlachfieber\scarlet fever -scharlachrot\scarlet red -Scharlachs\scarlets -Scharlatan\charlatan -Scharlatane\charlatans -Scharlatanerei\charlatanry -Scharlatanereien\charlatanism -Scharnier\hinge -Scharnierdeckel\hinged lid -Scharniere\hinges -Schärpe\sash -Schärpen\sashes -scharrend\pawing -scharrte\pawed -schart\gathers -Schatten\shadow, umbrage, shadows, shaped, cloud, shadow -Schattenbild\silhouette -Schattenbilder\silhouettes -Schattenbildern\silhouettes -Schattenboxen\shadow boxing, shadowboxing -Schattendasein\shadowy existence -schattenhaft\shadowy -schattenhaften\shadowy -schattenhafter\shadowier -schattenhaftere\more shadowy -schattenhafteste\most shadowy -schattenhaftigste\shadowiest -Schattenpreis\accounting price -Schattenseite\shady side, shady -Schattenseiten\shady sides -Schattenspeicher\nonaddressable memory, shadow storage -Schattenspiel\galanty show, shadow play -schattierend\shading, shadowing -schattiert\shades -schattierte\shaded, shaded, shaded -schattierten\shades -schattig\shady, shadily, umbrageous, shady -schattige\umbrageously -schattiger\shadier -schattigere\shadier -schattigste\shadiest -schattigsten\shadiest -Schatulle\casket -Schatullen\caskets -Schatz\treasure -Schatzamt\bursary, treasury -Schatzämter\treasuries -Schatzanweisung\treasury warrant -Schatzanweisungen\treasury warrants -schatzbar\treasurable -schätzbar\cherishable, ratable -schätzbare\ratably -Schätze\treasures -schätzen\appraise, to estimate, to prize, forecast, value -schätzend\valuing, appreciating, cherishing, rating -schätzenswert\estimable, estimably, estimable -schätzenswerte\estimably -schätzenswerter\estimative -schätzenswertere\more estimable -schätzenswerteste\most estimable -Schätzer\appraiser, appraising officer, valuer, cherisher -Schätzern\valuers -Schätzers\valuer -Schatzfund\treasure trove -Schatzfunde\treasure troves -Schatzgräber\treasure seeker -Schatzgräbern\treasure seekers -Schatzkammer\treasury, repertory -Schatzkammern\treasuries, treasuries, treaties -Schätzklausel\appraisal clause -Schatzmeister\bursars, treasurer, bursar -Schatzmeistern\treasurers -schätzt\appraises, estimates, esteems, appreciates -schätzt neu ab\reevaluates, re evaluates -schätzte\prized, cherished, appreciated, estimated -schätzte neu ab\re evaluated -Schätzung\guess, appraisal, appraisement -Schätzungen\ratings, guesses, appraisals, estimations -Schatzwechsel\treasury note -Schatzwechseln\treasury notes -Schätzwert\appraised value -Schätzwerte\valuations -schau\look -Schau {f}\show -Schau nicht so dumm.\Don't look like that. -Schaubild\graph, chart, flip chart -Schaubilder\graphs, charts -Schaubude\show booth -Schaubuden\show booths -Schaubudenbesitzer\show booth operator -Schauder\shudder -schauderhaftere\more dreadful -schauderhafteste\most dreadful -schaudern\shudder, shudder -schaudernd\shuddering, shivering, shuddering -schaudernde\shuddering -schauders\shudders -schaudert\shudders, shudders, shivers -schauderte\shuddered -schauen\look, look -Schauer\shower -Schauergeschichte\thriller -schauerlich\gauntly -schauern\showers -Schauerroman\shocker, thriller -Schaufel\blade, scoopful, shovel, bucket, shovel -schaufeln\scoop, shovel -Schaufeln\shovels -Schaufeln\shovels -schaufelnd\shovelling, shoveling, scooping -schaufelnde\shovelling -Schaufelrad\paddle wheel -Schaufels\scoopfuls -schaufelt\shovels, scoops -schaufelte\shoveled, shovelled -Schaufelvoll\shovelful -Schaufenster\shop window -Schaufensterauslage\window display -Schaufensterauslagen\window displays -Schaufensterdekoration\window dressing -Schaufensterdekorationen\window dressings -Schaufenstern\shop windows -Schaufensterreklame\window display advertising -schaufliegen\air display -Schaukasten\show case -Schaukästen\show cases -Schaukelbrett\seesaw -Schaukelbretter\seesaws -schaukeln\swings -Schaukeln\swings -schaukelnd\rocking, swinging -schaukelnde\swinging -Schaukelpferd\rocking horse, rockinghorse -Schaukelstuhl\rocking chair, rockingchair -Schaukelstühle\rockers -schaukelte\swung -schaulustig\sightseeing -Schaum\foam, lather, yeast, foam, spume, scum, froth -Schaumbad\foam bath -Schaumbäder\foam baths -Schäume\scums, spumes, froths -schäumend\creaming, foaming, foamily, foamy, frothing -schäumender\foamier -schäumendste\foamiest -schaumgekrönte Wellen\whitecaps -schaumig\sudsily, foamily, frothy, lathery, scummy -schaumige\foamingly -schaumiger\frothier, sudsier -schaumigere\more foamy -schaumigste\most foamy, sudsiest, frothiest -Schaumlöscher\foam extinguisher -Schaumlöschern\foam extinguishers -Schaumschläger\whisk -Schaumschlägern\whisks -Schaumstoff\foam -schäumt\foams, lathers, froths -schäumt ab\scums -schäumte\lathered, creamed, foamed -schäumte ab\scummed -Schaumünze\medallion -Schaumwein\sparkling wine -schaünd\looking -Schauöffnung\display opening -Schauplatz\showplace, stage, scene, locale -Schauplätze\showplaces, scenes, scenes -Schauplätzen\scenes -Schauplatzprozess\show trial -Schauplatzprozesse\show trials -schaürartig\showery -schaurig\scary -Schaürromane\shockers -Schauspiel\spectacle, play, spectacle -Schauspiele\spectacles -Schauspieler\actors, actor, comedians, comedian -Schauspieler {m}\actor -Schauspielerei\play acting -Schauspielerin\actress, actress -Schauspielhaus\playhouse, theatre -Schauspielhäuser\playhouses, theatres -Schauspielhäusern\theatres -Schauspiels\spectacle -Schausteller\showman -Schaustellern\showmen -Schaustellung\ostentation -Schaustück\show piece, topper -Schaustücke\toppers, show pieces -schaut\looks, look -schaute vor\previewed -Scheck\cheque, pinto -Scheckbuch\cheque book, checkbook -scheckig\brindle, brindly, motley, piebald -Scheckkarte\check card -Scheckkartengrösse\card-size -Schecks\cheques -Scheffel\bushel -Scheffeln\bushels -scheffeln\amass -scheffelnd\raking in money -Scheffels\bushels -scheffelst\rake in money -scheffelt\rakes in money -scheibchenweise\sliced -Scheibe\bit-slice, puck, pane, disc, wafer, wafer -Scheiben\disco, sheaves, slabs, slices, discs, pucks -Scheibenbremse\disk brake, disc brake -Scheibenfeder\Woodruff key -Scheibenkolben\disc piston -Scheibenkupplung\disc clutch -Scheibenschießen\target practice -Scheibenstand\butts -Scheich\sheik -Scheiche\sheiks -Scheichen\sheiks -Scheichs\sheik -Scheichtum\sheikdom -Scheichtümer\sheikdoms -Scheide\vagina, scabbard, borderline -Scheidelinie\separating line -Scheiden\vaginas, vaginae -scheiden\divide, divorce -Scheiden\scabbards -scheiden\separate -scheidend\parting, separating -scheidet\separates -Scheidewand\partition wall -Scheidewände\diaphragms -Scheidewasser\aqua fortis -Scheidung\separation, divorce -Scheidung (einer Ehe)\dissolution -Scheidungen\divorces -Scheidungsklage\divorce suit -Schein\shine -Schein-\sham, dummy -schein-\pseudo -Schein..\sham -Scheinangriff\feint attack -scheinbar\ostensive, apparent, imaginary, seeming -scheinbare\ostensively -scheinbarste\most seeming -Scheinblüte\specious prosperity -Scheinblüten\specious prosperities -Scheine\tickets -Scheinehe\fictitious marriage -scheinen\shine, to seem, seem -scheinend\seeming, shining -Scheinfriede\hollow peace -Scheingefecht\sham fight -Scheingefechte\sham fights -Scheingeschäft\fictitious transaction -Scheingewinnermittlung\aparent profit calculation -Scheingrund\pretext -Scheingründe\accommodation personnel -scheinheilig\canting, sanctimonious -scheinheilige\sanctimoniously -scheinheiligere\more canting -Scheinheiligkeit\sanctimoniousness -scheinheiligste\most canting -Scheinleistung\apparent power -Scheinleitwert\admittance -Scheinstrom\apparent current -scheint\seems, shines -Scheintod\apparent death -scheintot\seemingly dead -Scheinwefern\floodlights -Scheinwerfer\headlight, reflector, floodlight, reverberator -Scheinwerferlicht\headlight, spot light -Scheinwerferlichte\spot lights -Scheinwerferlichter\headlights -Scheinwerfern\searchlights, headlights -Scheinwiderstände\impedances -scheiße\shit -scheissend\shitting -scheissende\shitting -scheisst\shits -Scheit\piece of wood -Scheitel\vertexes, vertex, vertices, cortex -scheitele\make-a-parting -Scheitelkreis\vertical circle -Scheitelkreise\vertical circles -scheiteln\crowns -scheitelnd\making-a-parting -Scheitelpunkt\apex, cusp, zenith, crest -Scheitelpunkte\zeniths -scheitelt\makes-a-parting -Scheitelwinkel\vertically opposed angle -Scheitelwinkeln\vertically opposed angles -scheitelwinklig\azimuthal -scheitelwinklige\azimuthally -Scheiterhaufen\pyre, funeral pile -scheitern\miscarry, to fail, fail, fail -scheiternd\failing, miscarrying -scheiternde\failingly -scheitert\miscarries, fails -scheiterte\failed, miscarried -schell\schell -Schellack\shellac -Schellacken\shellacs -Schelle\bell -Schellen\bells -Schellfisch\shellfish, haddock -Schelmenstreich\roguish trick -Schelmerei\devilment -schelmisch\impish, waggish, waggishly -schelmische\impishly -schelmischste\archest -Schelte\wigging -schelten\scold, chide -scheltend\scolding, chidingly -scheltet\scolds -scheltete\chided -Scheltwort\abusive word -Schema\formula, scheme, diagram, schema, scheme -Schemata\schemes -schematisch\schematic, diagrammatic -schematische\schematically -schematisiere\schematize -schematisieren\schematize -schematisierend\schematizing, diagraming -schematisierende\schematizing -schematisiert\schematizes -schematisierte\schemed, schematized, diagramed -schematisierten\schematized -schematisiertes\schematizes -Schemel\stool, stools, footstool -Schemeln\footstools -Schemels\footstools -Schemen\schemes, schemes -schemenhaft\unreal -Schenkel\shank, thigh, shanks, thigh, thighs -schenkelig\shanked -Schenkelknochen\thighbone -Schenkelknochens\thighbones -Schenkeln\shanks, thighs -Schenkels\thigh -schenken\donate -schenkend\donating -schenkt\donates -schenkte\donated -Schenkung\donation, bestowal -Schenkungen\bestowals -Schenkungssteuer\accessions tax -Schenkungsurkunde\deed of donatio -scheppern\rattle -scheppernd\rattling -scheppert\rattles -schepperte\rattled -Scher dich zum Teufel!\Go to hell! -Scherbe\shard, broken fragment -Scherben\shards, broken fragments -Schere\shear, shear, scissors [Pl.], scissors -Scheren\shears -scherenartig\forficate -Scherenschleifer\scissors grinder -Scherge\myrmidon -Scheriffs\sheriffs -Scherz\joke, frolic, pleasantry, yoke, fun -Scherze\pleasantries, frolics, jokes -scherzen\to joke, jest, frolic -scherzend\kidding, frolicing, jesting, joking -scherzende\kiddingly -Scherzfrage\conundrum -Scherzfragen\conundrums -scherzhaft\jocosely, jocular, jocose -Scherzhaftigkeit\jocoseness, facetiousness -scherzt\frolics, jokes, jokes, jests -scherzte\joked -Scherzwort\jesting word -scheu\shy -scheuchte auf\flushed -scheuen\to shy, eschew -Scheuerlappen\floor cloth -scheuern\rubbing -scheuern\scrub -Scheuklappe\blinker -Scheuklappen\blinders, blinkers -scheünd\eschewing, taking fright -Scheune\barn -Scheunen\barns -Scheunenhof\barnyard -Scheunenhöfe\barnyards -Scheürbürste\scrubbing brush -Scheürbürsten\scrubbing brushes -scheürest\scrub -Scheürleiste\skirting board -Scheürleisten\skirting boards -scheürnd\scrubbing -scheürt\scrubs -scheürte\scrubbed -scheürten\scrubs -Scheürtücher\floor cloths -Scheusal\monster -scheußlich\nasty, ungodly, atrociously, hideous -scheußliche\undelightfully, atrociously -scheußlicher\unholier -scheußlichere\more abominable -Scheußlichkeit\atrociousness, horridness, dreadfulness -scheußlichste\most abominable, unholiest -scheust\take fright -scheüste\shyest -scheut\eschews, takes fright, shies, shyer -scheute\shied, took fright, eschewed -Schicht\layer, film, stratum, layer, strata -Schicht/schieben\shift -Schichtarbeit\shift work -Schichtarbeiten\shift works -Schichtarbeiter\shiftman, shift worker -Schichtarbeitern\shift workers -Schichtaufnahme\tomography -Schichten\strata, stratums -Schichten\layers -schichten\stratify, laminate -schichtend\piling, laminating, layering, stratifying -schichtet\piles, stratifies, laminates -schichtete\laminated -Schichtstoff\laminated plastic -Schichtung\lamination, stratification -Schichtungen\superpositions, stratifications -Schichtwechsel\change of shift -Schichtwechseln\changes of shift -Schichtweise\in layers -Schichtwiderstand\film resistor -Schick\peachiness -schick\trendy, peachy, dressy, chic -schick\posh, tony, spiffy, chick -schicke\send -schicken\to send, send -schickend\sending -schicker\tonier, spiffier, yummier, trendier -schickeste\spiffiest -schicklich\becoming, decent, decorous -schickliche\decorously, becomingly -schicklicher\seemlier -Schicklichkeit\propriety, trendiness, becomingness, decorousness -Schicklichkeit {f}\decency -Schicklichkeiten\decencies -schicklichste\seemliest -Schicksal\karma, fate, fatefulness, kismet, destiny -Schicksale\fates, destinies -schicksalhaft\fateful -schicksalhafte\fatefully -Schicksalsfrage\vital question -Schicksalsfragen\vital questions -Schicksalsgefährte\fellow sufferer -Schicksalsschläge\strokes -schickste\toniest, trendiest, yummiest -schickt\sends -schickt ab\mails -schickte\sends, sent -schieb zu\imputed -Schiebedach\sliding roof -Schiebedächer\sliding roofs -Schiebefenster\sliding window, sash window -Schiebefenstern\sliding windows -schieben\shuffle, slide, shove, push -schiebend\pushing, shoving, shuffling, sliding, muscling -Schieber\wangler, grafter, pusher, slider -Schieberahmen\sash -Schieberegister\shiftregister, shift register -Schiebergeschäfte\profiteering -Schiebern\wanglers, sliders -Schiebesitz\sliding seat, push fit -Schiebesitze\sliding seats -Schiebeübertrag\endaround carry -Schiebkarre\wheel-barrow, pushcart -Schieblehre\calliper, calliper square, caliper -schiebt\shoves, shuffles, slides, auf adjourns, pushes -schiebt ab\deports -schiebt auf\adjourns, shunts -schiebt ein\interpolates -schied\separated -Schiedsabkommen\arbitration agreement -Schiedsgericht\court of arbitration, arbitral court -Schiedsgerichte\courts of arbitration -Schiedsgerichtsbarkeit\arbitral jurisdiction -Schiedsgerichtshof\arbitral court -Schiedsgerichtsordnung\arbitration code -Schiedsgerichtsvereinbarung\agreement to arbitrate -Schiedsinstanz\arbitral authority -Schiedsklausel\arbitration clause, arbitral clause -Schiedskommission\arbitration commitee -Schiedsmann\arbiter -Schiedsrichter\arbitrator, referees, referee, arbiter -Schiedsrichter gewesen\umpired -Schiedsrichter seiend\umpiring -Schiedsrichter sein\umpire -Schiedsrichterball\throwdown -Schiedsrichterbällen\throwdowns -schiedsrichterlich\arbitral -schiedsrichterlich entscheiden\arbitrate -schiedsrichterliche\arbitrable -schiedsrichterliche Beilegung\arbitrational settlement -schiedsrichterliches\arbitrarily -Schiedsrichtern\referees -Schiedsspruch\arbitration award, arbitral award -Schiedssprüche\arbitral awards -Schiedsstelle\arbitrative board -Schiedsverfahren\arbitration proceedings, arbitral procedure -Schiedvertrag\arbitration agreement -schief\wry, cockeyed, skew, aslant, askance, sloping -Schiefe\asymmetry -schiefe\lopsidedly -Schiefe\obliquity -schiefen Hals\wryneck -schiefer\wrier -Schiefer\slate, schist, schists -schiefer Blick\wrylook -Schieferdach\slated roof -Schieferdächer\slated roofs -schiefere\more sloping -schieferig\slaty -schieferige\slaty -Schiefertafel\slate -Schiefertafeln\slates -schiefgegangen\gone wrong -schiefgehen\go wrong -schiefgehend\going wrong -Schiefheit\obliquity, wryness -schiefste\wriest, most sloping -schiefstellen\slant -Schielen\strabismus -schielen\squint -schielend\leeringly, squinting -schielende\squinting -schielt\squints -schielte\squinted -schielten\squints -schien\seemed, shone, shined, evidenced -Schienbein\shin, shin bone, tibia -Schienbeine\tibias, shinbone, shin bones -Schienbeins\tibial, shinbones, shins -Schiene\rail -Schienen\trackage, rails, rails -Schienenbahn\track railway -Schienenbahne\track railways -Schienenbus\rail bus -schienend\splinting -schienende\splinting -Schienennetz\railway system -Schienenräumer\cowcatcher -schient\splints -schiente\splinted -Schierling\hemlock -Schiess los!\Fire away!, Get cracking! -Schießbaumwolle\gun cotton -Schießbefehl\firing order -Schiessbefehle\firing orders -Schießbude\shooting gallery -Schiessbuden\shooting galleries -schießen\fire, shoot -schiessend\shooting -Schießerei\gunfight -schießereien\gunfights, shootings -Schiesskunst\marksmanship -Schießpulver\gunpowder -Schießstand\shooting stand -Schiessstände\shooting stands -schießt\shoots, shoots -schießt hinaus\overshoots -Schießwesen\gunnery -Schiff\boat, ship, ship -Schiffahrt\navy, navigation -schiffbar\navigable, navigably -schiffbare\navigably -Schiffbarkeit\navigability -Schiffbau\shipbuilding -Schiffbaus\shipbuilding -Schiffbruch\wreck, shipwreck -Schiffbrüche\shipwrecks -schiffbrüchig\shipwrecked -Schiffbrücke\pontoon bridge -Schiffchen\small ship, shuttles -Schiffe\ships -schiffen\navigate -Schiffer\mariner, skipper -Schiffers\skippers -Schiffs-\marine -Schiffsbaür\shipbuilder -Schiffsbaürs\shipbuilders -Schiffschaukel\swing boat -Schiffschaukeln\swing boats -Schiffseigner\shipowner -Schiffseignern\shipowners -Schiffsjunge\shipboy -Schiffsjungen\shipboys -Schiffskollege\shipmate -Schiffskollegen\shipmates -Schiffsladung\shipload -Schiffsladungen\shiploads -Schiffsraum\shipping space -Schiffsräume\shipping spaces -Schiffsrümpfe\hulls -Schiffsverkehr\shipping traffic -Schiffswerft\shipyard -Schiffswerften\shipyards -Schiffszwieback\hardtack -schifft\navigates -schifft ein\embarks -schiffte\navigated -schifften\navigates -Schiffwerft\shipyard -Schiffwerften\shipyards -Schikane\harassment, chicane, chicanery -Schikanen\chicanes, chicaneries -schikanieren\harass, persecute, pick on, torment -schikanierend\deviling, hazing, tormenting -schikaniert\torments, bullies, hazes -schikanierte\tormented, hazed, bullied, deviled -Schild\signboard, signpost -Schilddrüse\thyroid, thyroid gland -Schilddrüsen\thyroids, thyroid glands -Schilder\signposts, shields, signboards -schildern\depict, delineate -schildernd\depicting, delineative -schildert\depicts -schilderte\depicted -Schilderung\depiction, description -Schilderungen\depictions -Schildknappe\shield bearer -Schildknappen\shield bearers -Schildkröte\tortoise, turtle, testudo, tortoise -Schildkröten\turtles, tortoises, tortoises -Schildkrötensuppe\turtle soup -Schildkrötensuppen\turtle soups -Schildpatt\tortoise shell -Schildwachen\sentinels -Schilf\reed, reeds -Schilfe\reeds -schilfig\reedy -schilfige\reedy -Schilfmatte\rush mat -Schilfmatten\rush mats -Schilift\ski lift -Schilifte\ski lifts -schillere\dazzle -Schillern\iridescence, opalescence -schillernd\dazzling, iridescent, iridescently, opalescent -schillernde\iridescently -schillert\dazzles -Schilling\shilling -Schillinge\shillings -schilt\scolds -Schimäre\chimera -Schimmel\mould -schimmelig\moldy, mouldy, mildewed -schimmelig werdend\mildewing -schimmeliger\moldier -schimmeligste\moldiest -schimmelnd\moulding -Schimmelpilz\mildew -Schimmelpilze\mildews -schimmelt\moulds -Schimmer\glimmer, glances, gleam, ray, rays -schimmern\glimmer, shimmer -schimmernd\gleaming, shimmering, glimmering, glimmering -schimmernde\shimmery, glinting -schimmert\gleams, glimmers, shimmers, glimmers -schimmerte\gleamed, shimmered, glinted -schimmerts\glints -Schimpanse\chimpanzee -Schimpansen\chimpanzees -Schimpansin\chimpanzee -schimpfen\upbraid, inveigh, badmouth -schimpfend\upbraiding, badmouthing, invective, blusterous -schimpfende\blusterously, invectively -Schimpfer\blusterer -Schimpfern\blusterers -schimpflich\abusive -schimpft\upbraids, chides, badmouths, sasses, inveighs -schimpfte\badmouthed, inveighed, sassed, railed -Schimpfwort\cuss -Schimpfworte\cusses -Schimpfwörter\invectives -Schindel\shingle -Schindeldach\shingle roof -Schindeldächer\shingle roofs -Schindeln\shingles -schinden\flay -schindend\flaying, oppressing -Schinder\oppressor -Schinderei\drudgery, rough going, oppression -Schindereien\drudgeries -schindet\oppresses, flays -schindet Zeit heraus\temporizes -schindete\flayed -Schindluder treiben mit\to play fast and loose with -Schindmähre\dobbin -Schinken\ham -Schinken mit Salat\ham salad -Schinkenspeck\bacon -Schinkenwurst\ham sausage -Schirm\umbrella, visor -Schirme\visors, umbrellas -Schirmen\umbrellas -Schirmgitter\screen grid -Schirmgittern\screen grids -Schirmherrschaft\protectorate, auspices -Schirmständer\umbrella stand -Schirmständern\umbrella stands -schirmt\protects -schirmte ab\protected -Schirokko\sirocco -Schirokkos\siroccos -schirrte an\harnessed -schismatisch\schismatic -schismatische\schismatical -schismatischen\schismatically -Schismen\schisms -Schispringen\ski jumping -Schiß\shitted -schizoid\schizoid -schizophren\schizophrenic -Schizophrenie\schizophrenia -Schlacht\battle, battle, fight -Schlachtbank\shambles -Schlachtbeil\meat axe -Schlachten\battles, battles -schlachten\slaughter -schlachten\slaughter -schlachtend\butchering, slaughtering, slaughtering -Schlächter\butcherer, slaughterer -Schlächterhandwerks\butcheries -Schlächtern\slaughterers -schlachtet\slaughters, slaughters -schlachtet aus\cannibalizes -schlachtete\butchered, slaughtered -schlachtete aus\cannibalized -Schlachtfeld\battlefield, battle field -Schlachtfelder\battle fields -Schlachtfelds\battleground -Schlachtgetümmeln\thick of fight -Schlachthaus\slaughter house, abattoir, slaughterhouse -Schlachthäuser\slaughter houses, slaughterhouses -Schlachthof\abattoir -Schlachtkreuzer\battle cruiser -Schlachtopfer\victim -Schlachtopfern\victims -Schlachtplan\plan of action -Schlachtross\war horse -Schlachtrosse\war horses -Schlachtschiff\dreadnought, battleship -Schlachtschiffe\dreadnoughts -Schlachtvieh\slaughter cattle -Schlacke\cinder, slag, dross -Schlacke {f}\slag -Schlacken\slags, clinkers -schlackend\slagging -schlackig\drossy -schlackiger\drossier -schlackigere\drossier -schlackigste\drossiest -schlacksig\lanky -schlackt\slags -Schlaf\shuteye, sleep, sleep -Schlafabteil\sleeping berth -Schlafabteile\sleeping berths -Schlafanzug\pyjamas, nightgown -Schläfchen\dozer -Schläfchen machend\catnapping -Schlafcouch\bed couch -schlafen\nod, sleep, roost, to sleep, to sleep (slept -Schläfen\temples, temporo -schlafen gehen\to go to sleep -schlafend\sleeping, nodding, napping, sleeping, roosting -schlafenden\sleeping -Schlafenszeit\bedtime, bed time -Schlafenszeiten\bedtimes, bed times -Schläfer\sleeper -Schläferinnen\sleepers -Schläfern\sleepers -Schläfers\sleeper -schlaff\slack, floppily, flaccid, slacky, flaccidly -schlaffer\flabbier -schlaffere\slacker -schlaffeste\slackest -Schlaffheit\flabbiness, slackness, looseness, inertness -Schlaffheiten\flaccidness -schlaffste\flabbiest -Schlafgelegenheit\sleeping accommodation -Schlafgelegenheiten\sleeping accommodations -Schlafkamerad\bedfellow -Schlafkameraden\bedfellows -Schlafkrankheit\sleeping sickness -Schlaflied\lullaby, lullaby -Schlaflieder\lullabies -schlaflos\wakeful, sleepless, sleepless, sleeplessly -schlaflose\sleeplessly, wakened -schlaflosen\sleepless -Schlaflosigkeit\insomnia, sleeplessness, wakefulness -Schlafmittel\sleeping pill, soporific -Schlafmitteln\soporifics, sleeping pills -Schlafplatz\roost -Schlafraum\bedder -Schlafräume\bedders -schläfrig\sleepy, slumberous, dozy, drowsy, somnolent -schläfrige\somnolently, dozily, drowsily, sleepy -schläfrigen\sleepy -schläfriger\dozier, drowsier, sleepier -schläfrigere\sleepier -Schläfrigkeit\slumberousness, drowsiness, sleepiness, doziness -schläfrigste\drowsiest, sleepiest, doziest -schläfrigsten\sleepiest -Schlafrock\dressing gown -Schlafsaal\dormitory, dorm -Schlafsack\sleeping bag -Schlafsäcke\sleeping bags -Schlafsäle\dormitories, dorms -Schlafstellen\roosts -Schlafsucht\somnolence -schläft\nods, sleeps, roosts, naps -Schlaftrunk\sleeping draught -schlaftrunken\drowsy -Schlafwagen\sleeping car -schlafwandeln\walk in one's sleep -schlafwandelnd\sleepwalking -Schlafwandelung\sleepwalk -Schlafwandler\sleepwalker, sleep walker, somnambulist -schlafwandlerisch\somnambulistic -schlafwandlerische\somnambulistic -Schlafwandlern\sleepwalkers, sleep walkers -Schlafzimmer\bedrooms, bedroom -Schlag\coup, knock, bang, beat, buffet, percussion, blow -Schlag 5 Uhr\on the stroke of five -Schlag mit dem Handrücken\backhander -Schlagader\artery -Schlaganfall\apoplexy -Schlaganfälle\strokes -schlagartigere\more sudden -schlagartigste\most sudden -Schlagbaum\turnpike -Schlagbäume\turnpikes -Schlagbäumen\turnpikes -Schlagbaums\turnpike -Schlagbohrer\percussion drill -Schlagbolzen\firing pin -Schlagbölzen\firing pins -Schläge\flaps, whams, stingers, percussions -schlagen\bang, beat, pummel, slat, slap, hit, bash, birch -schlagend\batting, bashing, socking, clubbing, dollying -schlagende\percussively -schlagenden\pommelling -Schlager\pop song -Schläger\rackets, scrapper, slugger, Racket, puncher -Schlägerei\fray, set to, ruction, brawl -Schlägereien\frays, batteries -Schlägern\scrappers, bashers -Schlägers\sluggers -Schlagersänger\crooner, pop singer -Schlagersängern\crooners -schlagfertig\glib, glib, ready witted -schlagfertige\glibly -schlagfertiger\glibber -Schlagfertigkeit\repartee, ready wit, repercussiveness -schlagfertigste\glibbest -Schlaginstrument\percussion instrument -Schlagkeulen\bats -Schlagkraft\punch -schlagkräftig\punchy -Schlagloch\road hole, pothole -Schlagman\batsman, stroksman -Schlagmann\batsman -Schlagrahm\whipped cream -Schlagring\brass knuckles -Schlagsahne\light whipping cream -schlagt\socks -schlägt\knocks, batters, whacks, beats, hits, slugs, raps -schlägt aus\redounds -schlägt fehl\backfires -schlagt vor\suggests -schlägt vor\submits, proposes -schlägt zu\slams -schlägt zusammen\smashes -Schlaguhr\striking clock -Schlaguhren\striking clocks -Schlagwechsel\exchange of blows -Schlagwerk\striking mechanism -Schlagwerke\striking mechanisms -Schlagwort\catchword, byword, catchword, slogan -Schlagwörter\catchwords, bywords, slogans -Schlagwortverzeichnis\subjekt catalog -Schlagzeile\headline, catch-line -Schlagzeilen\head lines, headlines -Schlagzeilen liefern\to hit the headlines -Schlagzeuger\percussionist -schlaksig\lanky -schlaksiger\gawkier -schlaksigere\lankier -schlaksigste\gawkiest, lankiest -Schlamm\slime, silts, sludge, silt, ooze, mud -Schlammbad\mud bath -Schlämme\sludges -schlammig\oozy, muddily, slimy, muddy, slimily -schlammig werdend\muddying -schlammige\oozily -schlammiger\sludgier, mirier -schlammigste\sludgiest, miriest -Schlamms\slobs -Schlampe\slattern, slob, trollop, frump, rag bag, slut -Schlampen\slatterns, slovens, sluts, trollops -Schlamper\sloven, slovens -Schlamperei\sloppiness -schlampig\sleazily, grumblingly, sluttish, slovenly, sloppy -schlampige\slatternly, sloppy, sluttishly -schlampigen\slutty, slovenly -schlampiger\frumpier, grubbier, blowzier -Schlampigkeit\slatternliness, grubbiness, slouchiness -schlampigste\frumpiest, grubbiest -schlang\noosed -schlang hinunter\gulped, gobbled -Schlange\serpent, snake, queue -Schlange gestanden\queued -Schlange stehen\to stand in line -Schlangebiß\snakebite -Schlangebisse\snakebites -schlängeln\wriggle, meander, worming, sidle -schlängelnd\wriggly, sidling, winding, meandering, wriggling -schlängelt\wriggles, meanders, sidles -schlängelte\sidled, meandered -Schlangen\snakes, serpents -Schlangenbeschwörer\snake charmer -Schlangenbeschwörern\snake charmers -Schlangenbiß\snake bite -Schlangenbisse\snake bites -schlangend\rippling -Schlangengift\snake venom -Schlangengifte\snake venoms -schlangenhaft\rippled -Schlangenhalsvogel\darter -Schlangenhalsvögel\darters -Schlangenhaut\snakeskin -Schlangenhäute\snaking -Schlangenmensch\contortionist -schlank\slimly, svelte, slender, slim, slim, scrawny -schlank machen\slenderize -schlank machend\slenderizing -schlanke\slimy, slenderly -schlanker\slimmer -schlankere\more slender -Schlankheit\skinniness, slimness, lankiness, slenderness -Schlankheitskur\slimming cure -Schlankheitskuren\slimming cures -schlankste\most slender -schlapp\limply, nerveless, flabby -schlappe\nervelessly -schlapper\flabbier -schlappgemacht\broken down -Schlappheit\floppiness, limpness -Schlapphut\slouch hat -Schlapphüte\slouch hats -schlappiger\floppier -schlappigste\floppiest -schlappmachend\breaking down -Schlaraffenland\cockaigne -Schlaraffenlands\cockaigne -schlau\shifty, sly, sly, cunning, shrewd, vulpinely -schlaü\slyly -schlaü Füchse\shifters -Schlauberger\alecks, aleck, smart aleck -Schlaubergern\smart alecks -Schlauch\hose, flexible tube, sleeving -Schlauchanschluss\gland -Schlauchboot\rubber dinghy, dinghy -Schlauchboote\dinghies, rubber dinghies -Schlauche\hoses -Schläuche\hoses, tubes -Schlauchleitung\hose line -schlauchlos\tubeless -Schlauchschelle\hose cap -Schlaufe\tab -Schlauheit\shrewdness, leeriness, slynesses, slyness -schlaür\leerier, shrewder, shiftier, smarter, foxier -schlaür Fuchs\shifter -schlaüs\cunningly -schlauste\foxiest, shiftiest, sliest -schlaüste\leeriest -schlecht\unpalatable, evil, bad, badly, amiss -schlecht behandeln\mistreat -schlecht behandelnd\mistreating, slighting -schlecht benehmen\misbehave, misconduct -schlecht benehmend\misbehaving -schlecht benommen\misbehaved -schlecht funktionierend\malfunctioning -schlecht gelaunt\out of humour -schlecht regieren\misgovern, misrule -schlecht regierend\misruling, misgoverning -schlecht verwalten\mismanage -schlecht verwaltend\mismanaging -schlechte\unpalatably -schlechte Aussprache\cacoepy -schlechte Handschrift\cacography -schlechte Laune\sulkiness -schlechter\worse -schlechter (als)\inferior -schlechter Laune sein\to be in bad temper -schlechter machen\worsen -schlechter machend\worsening -schlechterzogen\ill bred, illbred -schlechteste\worst, worst -schlechtgelaunt\ill humoured, ill tempered -schlechtgemacht\maligned -schlechthin\plainly -Schlechtigkeit\badness -schlechtmachen\malign -schlechtmachend\maligning -Schlechtwetterperiode\spell of bad weather -Schlechtwetterperioden\spells of bad weather -Schlegel\drumstick -Schlegeln\drumsticks -Schlehdorn\blachthorn -Schlehe\sloe -Schlehen\sloes -schleichen\slink, skulk, sneak, sneak, creep, tiptoe -schleichend\creeping, sneaky, slinking, sneaking, weaseling -Schleicher\skulker, sneaker -schleicht\skulks, slinks, tiptoes, sneaks, creeps -schleicht heran\sneaks -schleicht herum\skulks -schleichte herum\skulkers -Schleichweg\hidden path -Schleier\veil -Schleiereule\barn owl -Schleiereulen\barn owls -schleierhaft\incomprehensible -schleierhaftere\more incomprehensible -schleierhafteste\most incomprehensible -Schleiern\veils -Schleiers\veils -Schleif...\frictional -Schleifbank\grinding lathe -Schleifbürste\contact brush -Schleife\lanyard, loop, kink -schleifen\grind, grind -Schleifen ausführend\looping -Schleifenanweisung\do-statement -schleifend\grinding -Schleifendurchlaufbefehl\perform statement -Schleifer\polisher, polishers -Schleifkontakt\sliding contact -Schleifmaschine\grinder, grinding machine -Schleifpapier\sand paper -Schleifpapiere\sand papers -Schleifrad\grinding wheel -Schleifschale\bruisers -Schleifscheibe\grinding disk -Schleifstein\hone, whetstone, whetstone, grindstone -Schleifsteine\whetstones, whetstones, hones -schleift\grinds -Schleim\mucus, mucilage, rheum, slime -Schleimabsonderung\mucous secretion -Schleimbeutelentzündung\bursitis -Schleimdrüse\mucous gland -Schleime\slimes -Schleimhaut\mucous membrane -schleimig\mucous, mucilaginous, slimily -schleimige\slimly -schleimigen\mucous -schleimiger\slimier -Schleimigkeit\sliminess -schleimigste\slimiest -schleimlösende\expectorant -Schleimsuppen\gruels -schlemmend\feasting -Schlemmer\sybarite -Schlemmerei\gormandizing -Schlemmers\sybarites -schlendern\saunter, amble, roam, stroll -schlendernd\sauntering, ambling, strolling, roaming -schlendert\saunters, strolls, ambles, roams -schlendert dahin\moseys -schlenderte\sauntered, strolled, ambled -schlenderte dahin\moseyed -Schlendrian\jog trot -Schleppdampfer\tugboat -Schleppdampfers\tugboats -schleppen\tow, drag, haul -Schleppen\haulage -schleppen\tow -Schleppen\schlep -schleppend\towing, toting, towing, dragging, hauling -Schlepper\hauler -Schleppern\haulers -Schleppleinen\towropes -Schleppmodus\dragmode -Schleppnetz\trawl -Schleppnetzen\trawls -schleppt\tows, tows, hauls, drags -schleppt sich\lumbers, trudges -Schlepptau\tow line -schleppte\trailed, dragged -schleppte ab\towed -schleppte sich\lumbered -Schleppzeiger\drag indicator -Schleppzug\train of barges -Schleppzüge\trains of barges -Schlesier\silesian -Schlesiern\silesians -Schleuder\catapult, slingshot -Schleudermaschine\centrifuge -Schleudermaschinen\centrifuges -schleudern\toss, fling, sling -Schleudern\catapults -schleudern\to dash, catapult, smote, skid, hurl -Schleudern\slingshots -schleudern\fling -schleudernd\darting, slinging, tossing, centrifuging -Schleuderpreis\price cut to the bone, underprice, crash price -Schleuderpreise\underprices -Schleudersitz\ejector seat -schleudert\slings, hurls, flings, tosses -schleuderte\centrifuged, hurled, darted, tossed -Schleuderversuch\centrifugig test -Schleuse\sluice, watergate -Schleusen\sluices -Schleusentor\floodgate -Schleusentore\floodgates -schlich\tiptoed, slinked, weaseled, crept -schlich heran\sneaked -schlich herum\skulked -schlicht\homebred, unostentatious, artless, homespun -schlichten\arbitrate -schlichtend\arbitrating -schlichtere\plainer -Schlichterin\mediator -schlichteste\plainest -schlichtet\arbitrates -schlichtete\arbitrated -Schlichtheit\plainness -Schlichtungsamt\arbitration board -Schlichtungsausschuss\mediation committee -schlief\napped, slept -Schliess\closure -schließbar\lockable -schließen\closing -schließen\shut, shut, to shut, clause, close -schließend\shutting, closuring, shutting, locking -schliessende\shutting -Schließer\turnkeys, turnkey -Schließfach\post office box -schließfächer\lockers -Schliesskraft (Kontakt)\forward force -schließlich\in the end, finally, eventual, Eventually -Schließmuskel\sphincter, constrictor -Schliessmuskeln\sphincters -schließt\shuts, closes, locks, concludes, closes -schließt ab\secludes -schließt an\affiliates -schließt auf\unlocks -schließt aus\forecloses, precludes, debars, excludes -schließt die Rede ab\perorates -schließt ein\implicates, imprisons, includes, involves -schließt zusammen\aligns, interlocks -Schließung\shutdown -Schliessungen\closings -Schließzeit\forward time -schliff\grinded -Schliffe\grindings -schlimm\wicked, sorely, wickedly, sore, fatal, fatally -schlimmer dran sein\to be worse off -schlimmste\worst -schlimmstenfalls\at the worst -schlimmster Fall\worst case -Schlinge\noose, snare -schlingelnd\looping -schlingelte\looped -Schlingen\nooses -schlingen\noose -Schlingen\loops -schlingend\twining, noosing -Schlinggewächs\climbing plant -Schlingpflanzen\climbers -schlingt\nooses -schlingt hinunter\gobbles, gulps -Schlips\neck tie -Schlitten\sledge -Schlitten\toboggan -schlitten\sleigh -Schlitten fahrend\sledging -Schlitten gefahren\sledged -Schlittenbahn\coasting slide -schlittend\sleighing -Schlittenfahrt\sledging -Schlittenfahrten\sledgings -Schlittens\toboggans, sledges -schlitterend\slithering -schlittern\slither, sled -schlittert\slithers, sleds -schlitterte\slithered, sledded -schlittet\sleighs -Schlittschuh\skate -Schlittschuhe\skates -schlittschuhgelaufen\skated -schlittschuhlaufend\skating -Schlittschuhläufer\skater -Schlittschuhläufern\skaters -Schlitz\slit, slit, placket -schlitz\slot -Schlitzauge\slitted eye -Schlitzaugen\slitted eyes -schlitzäugig\slit eyed -Schlitze\slits, slots -schlitzend\slashing, slitting, slitting -schlitzt\slashes -schlitzte\slashed, slitted -Schlitzverschluss (Foto)\focal-plane shutter -schlohweiß\snow white -Schloß\castle, castle -Schloß\closured -Schloß ab\secluded -Schloß auf\unlocked -Schloß aus\precluded, foreclosed -Schloß die Rede ab\perorated -Schloß ein\immured, imprisoned, inclosed -Schlosser\locksmith -Schlösser\castles, locks -Schlotte\shallot -Schlotten\shallots -schlottere\shiver -schlotterig\shaky -schlotterige\shaky -schlottern\shiver, dodder -schlotternd\doddering -schlotternda\shivering -schlotternde\shivering -schlottert\dodders, shivers -schlotterte\shivered, shivers, doddered -Schlucht\canyon, gores, gorge, ravine, gulch -Schluchten\gulches, ravines, gorges, canyons -schluchzen\sob, snivel -schluchzend\sobbing, sniveling, sobbing -schluchzende\sobbing -schluchzt\snivels, sobs, sobs -schluchzte\sniveled, sobbed -schluchzten\sobs -Schluck\gulps, quencher, gulp -Schluckauf\hiccough, hiccup -schlucken\to swallow, gulp, swallow -schluckend\swallowing, swallowing -Schluckimpfung\oral vaccination -schluckt\swallows -schluckte\swallowed -schluckten\swallows -schluf\roosted -schlug\whacked, flicked, pommeled, flapped, slapped -schlug ab\teed -schlug auf\thudded -schlug aus\redounded -schlug ein Quartier auf\headquartered -schlug fehl\backfired -schlug mit der Faust\fisted -schlug vor\suggested, proposed -schlug zusammen\smashed -schlugen auf\thuds -schlugt\pommelled -Schlummer\slumber -schlummern\nap, drowse, slumber, slumber -schlummernd\drowsing, napping, slumbering, slumbering -schlummernde\slumbering -schlummert\naps, drowses, slumbers, slumbers -schlummerte\slumbers, drowsed, slumbered, napped -Schlumper\slob -Schlund\gullet -Schlünde\abysses, gullets -Schlupf\slippage -schlüpfen\slip -schlüpfen über\to slip over -schlüpfend\slipping, slipping -Schlüpfer\panties, knickers -Schlüpferigkeit\slippage -Schlupfloch\loop hole -schlüpfrig\slippery, slithery, slipperily, blue, risque -schlüpfriger\slipperier -Schlüpfrigkeit\slipperiness, lubricity, scabrousness -schlüpfrigste\slipperiest -schlüpft\slips, slips -schlüpfte\slipped -Schlupfwinkel\hiding place, nook -schlurfe\shuffle -schlurfen\scuffle, scuff, shuffle -schlürfen\sup -Schlürfen\sip -schlurfend\scuffing, shuffling -schlürfend\sipping -schlurfende\shuffling -schlurft\shuffles -schlürft\sips, scuffs -schlurfte\scuffled, shuffles, shuffled -schlürfte\sipped -schlurfte mit den Füßen\scuffs -schlurften\scuffling -schlurrt\scuffles -Schluß\conclusion, closing, end -Schluß damit!\There's an end of it! -Schlußakt\last act -Schlussbemerkung\final remark -Schlussbemerkungen\final remarks -Schlüsse\conclusions -Schlüsse ziehen\to draw conclusions -Schlüssel\key, tools, clefs, key, clef, key's -Schlüssel..\crypto -Schlüsselanalyse\cryptoanalysis -Schlüsselanschrift\codress -Schlüsselbein\collarbone, clavicle -Schlüsselblume\primrose, cowslip -Schlüsselbund\bunch of keys -Schlüsselbunde\bunches of keys -Schlüsselfeld\key field -schlüsselfertig\turn-key -Schlüsselgruppe\code group -Schlüsselindustrie\pivit-industry, key industry -Schlüsselloch\keyhole -Schlüssellöcher\keyholes -Schlüsselring\key ring -Schlüsselroman\roman a clef -Schlüsselromane\romans a clef -Schlüsselstellung\key position -Schlüsseltrupp\code section -Schlüsselwort\key word -Schlüsselwörter\keywords, keywords -Schlussfeier\closing ceremony -Schlussfeiern\closing ceremonies -Schlußfolgerung\inference, conclusion, argumentation -schlußfolgerungen\inferences -Schlussformel\complimentary close -schlüssig\conclusive -Schlußlicht\taillight, rear light -Schlusslichter\taillights -Schlußnotierung\closing quotation -Schlussrechnung\final account -Schlussrechnungen\final accounts -Schlußstrich\final stroke -Schlussstriche\final strokes -Schlußverkäufe {pl}\sales -Schlußwort\closing words -schlußzeichen\clearing signal, back-to-normal signal -schmächstigste\slightest -schmachte\languish -schmachtend\languishing -schmachtet\languishes -schmächtig\sligth, slighted, lankly, slender, slender, lank -schmächtiger\slighter -schmachvoll\disgraceful -schmachvolle\disgracefully -schmachvollere\more disgraceful -schmachvollste\most disgraceful -schmackhaft\savory, tasty, savoury, toothsomely, palatably -schmackhafte\toothsomely, palatably -schmackhafter\tastier -schmackhaftere\more palatable -schmackhafteste\tastiest, most palatable -Schmackhaftigkeit\tastiness, palatability, nuttiness, fine taste -schmähen\vilify -schmähend\opprobrious, vilifying, vituperative -schmähende\opprobriously, vituperatively, abusing -schmähliche Feigheit\recreancy -schmählicher Feigling\recreant -schmäht\vilifies -schmähte\vilified -Schmähung\abuse -schmal\strait, narrow -Schmalband (Niederfreqünz)\narrow band -schmaler Durchgang\alleyway -schmälern\belittle, subtract -schmälernd\subtracting -schmälert\subtracts, narrows -schmälerte\subtracted, narrowed -schmälerten\narrows -Schmälerung\curtailment -Schmälerungen\curtailments -Schmalfilm\substandard film -Schmalfilme\substandard films -Schmalfilmkamera\narrow film camera -Schmalspur\narrow gauge -schmalspurig\narrow gauged -Schmalz\lard, corniness -schmalzig\greasy -schmalziger\cornier -schmarotze\live on others -Schmarotzer\freeloader, freeloaders, parasite, cadger -Schmarotzerpflanze\parasitic plant -Schmarotzerpilz\fungus -Schmarotzertum\parasitism -Schmarren\slashed -Schmatz\hearty kiss -schmatzen\smack -schmatzend\smacking -schmatzende\smacking -schmatzender\smacker -schmatzendes\smackers -schmatzt\smacks -schmatzte\smacked -schmatzten\smacks -schmecken\to taste -schmecken nach\to flavour of -schmeckend\smacking, tasting, tasting -schmeckende\tasting -schmeckt\tastes, smacks, tastes -schmeckte\tasted -Schmeichelei\blandishment, adulation, taffy, cajolement -Schmeicheleien\blandishments, flatteries, taffies -schmeichelhaft\flattering -schmeicheln\cajole, adulate, coax, flatter, bootlick -schmeichelnd\coaxing, cajoling, bootlicking, adulating -schmeichelnde\coaxingly -schmeichelt\adulates, flatters, cajoles, coaxes, bootlicks -schmeichelt ein\ingratiates -schmeichelt sich ein\endears -schmeichelte\bootlicked, cajoled, coaxed, flattered, adulated -schmeichelte ein\ingratiated -schmeichelte sich ein\endeared -Schmeichlei\taffy -Schmeichleien\taffies -Schmeichler\blandisher, adulator, blandishers, flatterer -Schmeichlerinnen\flatterers -schmeichlerisch\adulatory, wheedlingly, flatteringly -Schmeichlers\coaxers, flatterers, blandishers -schmeißend\throwing -schmeißende\throwing -Schmeißfliege\blowfly -schmeißfliegen\blowflies -schmeißt\throws -schmeißt hin\plunks -schmeißt weg\junks -Schmelz-\furnace -Schmelz..\melting -Schmelzarbeiter\enameler -Schmelzarbeitern\enamelers -schmelzbar\fusible -schmelzbare\fusibly -Schmelzbarkeit\fusibility -Schmelzbarkeiten\fusibleness -schmelzen\melt, liquefies, liquefy, smelt -schmelzend\liquefying, melting, smelting -Schmelzer\smelter -Schmelzers\smelters -Schmelzhütte\smeltery -Schmelzhütten\smelteries -Schmelzkäse\soft cheese -Schmelzofen\melting furnace -Schmelzöfen\furnaces -Schmelzpunkt\melting point -schmelzt\melts, smelts -Schmelztiegel\melting pot -Schmelzwärme\heat of fusion -Schmelzzeit {f}\fusing time -Schmerotzer\parasites -Schmerz\pain, pain, soreness, pang, achiness -schmerzen\hurt -Schmerzen\sorenesses, pangs, ache -schmerzen\ache -Schmerzen\achinesses -schmerzend\paining, aching, hurting -Schmerzensschrei\cry of pain, shout of pain -Schmerzensschreie\cries of pain -schmerzhaft\dolorous, painful, dolorously, achy, aching -schmerzhafter\achier -schmerzlich\painfully, grievous, dolorous -schmerzliche\painfully, dolorously, grievously -Schmerzlichkeit\grievousness -schmerzlindernd\soothing -schmerzlinderndes Mittel\analgesic -schmerzlos\painless -schmerzlose\painlessly -Schmerzlosigkeit\analgesia, painlessness -schmerzstillend\pain killing, paregoric -schmerzt\ails, hurts, aches -schmerzte\ailed, ached -Schmetterbälle\smashes -Schmetterling\butterfly -schmettern\dashing, clash, blare -schmetternd\blaring -schmettert\blares -schmetterte\blared -Schmied\smith, blacksmith, forger -schmiedbar\forgeable -Schmiede\smithy, blacksmith -Schmiedeeisen\low carbon steel, wroughtiron -Schmiedeeisernes\ironwork, ironworks -schmieden\forge -Schmieden\smithies, blacksmiths -schmiedend\forging -Schmiedes\smiths -Schmiedestück\forging -schmiedet\forges -schmiedete\forged -Schmiedeteil\forging -Schmieds\smith -schmiege\nestle to -schmiegend\nestling to -schmiegsam\pliant -schmiegst\nestles to -Schmiegungskurve\osculant curve -Schmierblock\scratchpad -Schmierbuchse\grease box -Schmierbüchse\grease cup -Schmiere\goo -schmieren\grease -schmieren\smear, daub, tallow, lubricate -Schmieren\goos -schmierend\daubing, greasing, smearing, smearing -Schmierer\dauber -Schmierereien\smearings -Schmierern\daubers -Schmierfink\dirty fellow -Schmiergeld\payola, bribemoney -Schmiergelder\bribemoney -schmierig\greasy, greasily, smudgy, smeary, lubricious -schmieriger\smearier -Schmierigkeit\greasiness -schmierigste\smeariest -Schmiermittel\lubricant, lubricants, lubricative -Schmieröl\lubricating oil -Schmierölkühlung\lubricating oil cooler -Schmierpapier\scribbling paper -Schmierseife\soft soap -Schmierseifen\soft soaps -schmiert\daubs, smears, tallows, lubricates, greases -schmierte\greased, smeared -Schmierung\lubrication -Schmiervorrichtung\lubricator -schmilzt\melts -schmilzt neu\remelts -Schminke\makeup -schminkte\rouged -Schmirgel\emery, emeries -schmirgeln\emery, emeries -Schmirgelpapiere\emery papers -Schmirgelscheibe\emery wheel -Schmiß\threw -Schmiß\peppiness -Schmiß hin\plunked -schmissen\threw -schmissig\racy, snappy -schmissiger\zippier -Schmissigkeit\snappiness -schmissigste\zippiest -schmöckern\browse -schmolle\sulk -schmollen\pout, sulk, sulk -schmollend\sulking, sulking, pouting -schmollende\sulking -schmollene\pouting -schmollt\pouts, sulks, sulks -schmollte\sulked, pouted -schmollten\sulks -Schmollwinkel\sulking corner -Schmollwinkeln\sulking corners -schmolz\melted, smelted -schmolz neu\remelted -Schmorbraten\braised meat -schmore\braise -schmoren\to stew, braise -schmorend\stewing, braising -schmort\stews, braises -schmorte\braised -Schmuck\emblazonment, trappings, trinket, jewelry -Schmuckanhänger\pendant -Schmucke\trinkets, jewelries -schmücken\spangle, decorate, emblazon, decorate, blazon -schmückend\decorating, blazoning, decorating, spangling -Schmuckkästchen\jewel case -schmucklos\unornamental, undecorated, ungarnished, unadorned -Schmucks\trinkets -Schmuckstück\piece of jewellery -schmückt\graces, bedecks, blazons, decorates, emblazons -schmückte\bedecked, spangled, emblazoned, decorated -schmuddelig\grubby -Schmuggel\smuggling -schmuggeln\bootleg, smuggle -schmuggelnd\bootlegging, smuggling -schmuggelt\smuggles, bootlegs, smuggles -schmuggelte\bootlegged, smuggles, smuggled -Schmuggler\bootlegger, smuggler -Schmugglern\smugglers -Schmugglers\smugglers -Schmus\sawder -schmus\soft sawder -schmusen\smooch -schmusend\smooching -schmust\smooches, butters -schmuste\smooched -Schmutz\sordidness, grimes, squalor, dirtiness, grime -schmutze\get dirty -schmutzend\getting dirty -Schmutzfleck\smudge -Schmutzflecken\smudges -schmutzig\dirty, foully, squalid, frowzy, dirty, sordidly -schmutzig machen\to soil -schmutzige\squalidly, filthy, smuttily, impurely -schmutziger\frowzier, smuttier, dirtier, grimier, filthier -Schmutzigkeit\mussiness, filthiness, griminess -schmutzigste\filthiest, smuttiest, grimiest, dirtiest -Schmutzliteratur\smut -schmutzt\gets dirty -Schmutztitel\bastard title -Schmutzwasser\slop -Schnabel\beak -Schnäbel\beaks -schnabelförmig\beak shaped -Schnabeltasse\feeding cup -Schnabeltier\platypus, duckbill -Schnabeltiere\duckbills -Schnake\cranefly, gnat -Schnaken\gnats -Schnalle\buckle, buckle -Schnallen\buckles -schnallen\strap -schnallend\strapping -schnallende\strapping -Schnallenschuh\buckled shoe -Schnallenschuhe\buckled shoes -schnallt\straps -schnallt ab\unstraps -schnallt los\unbuckles -schnallte\strapped -schnallte los\unbuckled -schnallten\straps -schnalzen\chirrup -schnappen\swoop, snap, snap, nab -schnappend\nabbing, snapping, swooping -Schnappmesser\clasp knife -Schnappriegel\latch -Schnappschloß\spring lock -Schnappschlösser\spring locks -Schnappschlössern\spring ocks -Schnappschuß\snapshot, snapshot -Schnappschüsse\snapshots -schnappt\nabs, snaps, swoops -schnappt zu\clicks -schnappte\snapped, swooped -Schnaps{m}\booze -Schnapsbrennerei\distillery -Schnapsbrennereien\distilleries -Schnäpschen\quickie -Schnapsflasche\bottle of brandy -Schnapsflaschen\bottles of brandy -Schnapsidee\crazy idea -Schnapsideen\crazy ideas -schnarche\snore -schnarchen\snore, snore -schnarchend\snoring, snoring -schnarchende\snoring -Schnarcher\snorer -schnarcht\snores, snores -schnarchte\snored -schnarchten\snores -schnattern\gabble, chatter, gaggle, cackle -schnatternd\chattering, cackling, gabbling, quackish -schnattert\gaggles, chatters, cackles, gabbles -schnatterte\gabbled, chattered -schnaube\snort -schnauben\snort, sniff -schnaubend\snorting -schnaubende\snorting -schnaubt\snorts, sniffs -schnaubte\snorted, snorts -schnaufen\wheeze, blow -Schnauzbart\walrus moustache -Schnauzbärte\walrus moustaches -Schnauze\muzzle, snout -Schnauzen\muzzles, snouts -Schnauzern\schnauzers -schnauzt an\strafes -schnauzte an\strafed -Schnecke\escargot, snail -Schnecken\escargots, snails -Schneckenantrieb\worm drive -schneckenförmig\helical, spiral -schneckenförmige\spirals -Schneckengang\spiral walk -Schneckengänge\spiral walks -Schneckengetriebe\worm gear -Schneckenhaus\snail shell -Schneckenhäuser\snail shells -Schneckenlinie\helical line -Schneckenrad\snail-wheel -Schneckentempo\at a crawl -Schnee\snow, snow -Schneeanzug\snowsuit -Schneeanzüge\snowsuits -Schneeball\snowball -Schneebälle\snowballs -schneebedeckt\snowcapped, snow covered -schneeblind\snow blind -schneeblinde\snow blind -Schneebrille\snow goggles -Schneefall\snowfall -Schneefälle\snowfalls -Schneefalls\snowfall -Schneeflocke\snow flake, snowflake -Schneeflocken\snowflakes, snow flakes -Schneegestöber\snow flurry -Schneegestöbern\snow flurries -Schneeglöckchen\snowdrops, snowdrop -Schneegrenze\snow line -Schneegrenzen\snow lines -Schneehuhn\snow grouse -Schneehühner\snow grouses -Schneehütte\igloo -schneeig\snowy, snowily -schneeigen\snowy -schneeiger\snowier -schneeigste\snowiest -Schneekette\snow chain -Schneeketten\snow chains -Schneemann\snowman -Schneemänner\snowmen -Schneemanns\snowman -Schneematsch\slush -Schneepflug\snow plough, snowplow -Schneepflüge\snow ploughs -Schneeschläger\eggbeater -Schneeschmelze\melting of snow -Schneeschuh\snow shoe, snowshoe -Schneeschuhe\snowshoes, snow shoes -Schneesturm\snowstorm, snow storm, blizzard -Schneestürme\blizzards, snow storms -Schneeverwehung\snowdrift, snow drift -Schneeverwehungen\snow drifts -schneeweiß\snow white -Schneewetter\snowy weather -Schneid\vim -schneidbar\sliceable -Schneidbrenner\cutting torch, blowpipe -Schneidbrennern\cutting torches -Schneide\cutting edge -Schneidebrett\carving board -Schneideeinrichtung\cutter -Schneideisenhalter\die stock -Schneidemaschine\slicer, guillotine -Schneidemaschinen\slicers -schneiden\bite, cutting edges -Schneiden\cutting -schneiden\to cut, cut, scissor, cut -Schneiden\crosscutting -schneidend\incisively, slicing, scissoring, incisive -schneidende\piercingly -Schneider\tailors, tailor, taylors, sartorial -Schneiderei\tailoring -Schneidereien\tailorings -Schneiderin\dress maker -Schneiderkostüm\tailored suit -Schneiderkostüme\tailored suits -Schneidermeister\master-tailor -Schneidermuskel\sartorius -schneidern\to tailor -schneidernd\tailoring -Schneiderpuppe\dress form -schneidert\tailors -schneidet\cuts, gashes, slices -schneidet ab\clips -schneidet an\broaches -schneidet ein\incises, nicks -schneidet heraus\resects -Schneidewerkzeug\cutting tool -Schneidewerkzeuge\cutting tools -Schneidezahn\incisor -Schneidezähne\incisors -schneidig\spirited, dashing -schneidige\spirited, dasher -schneidigere\more spirited -Schneidigkeit\edginess -schneidigste\most spirited -Schneidzeug\edge tool -schneien\snow, to snow -schneiend\snowing, snowing -schneiende\snowing -schneise\forest aisle -schneisen\forest aisles -schneit\snowing, snows -schneite\snowed -schnell\swiftly, hurry, hurry, quickly, fast, swift, fast -Schnell\rapid -schnell\speedy, speedily, slippy, rapid, quick -schnell erledigen\hustle -schnell wie der Blitz\well for leather -Schnellbleiche\chemical bleaching -Schnellboot\speedboat -schnelle\swiftly -schnellebig\fast moving -schnellebigste\fastest moving -schnellend\flicking -schneller\faster, quickly, faster, quicker, quicker -schneller als geplant\ahed of schedule -schneller Pufferspeicher\cache memory -Schnellfahrer\speeder -Schnellfeuer\rapid fire -Schnellfeürgeschütz\rapid fire gun -schnellfüßig\swift footed -Schnellgericht\quick lunch -Schnelligkeit\nippiness, rapidity, promptness, speediness -Schnelligkeiten\speedinesses, quicknesses -Schnelligkeitsrekord\speed record -Schnelligkeitsrekorde\speed records -Schnellimbisse\snacks -Schnellimbißstube\snack bar -Schnellmesser\tachymeter -Schnellpresse\rapid press -Schnellreinigung\express dry cleaning -Schnellschritt\quickstep -Schnellsortieren\quick -Schnellstart\quickstart -schnellste\speediest, fastest, quickest, swiftest -schnellstens\expressly -Schnellstraße\motor highway, highway -Schnellstrassen\highways -Schnelltrennformularsatz\snap-out form -Schnellverfahren\summary proceedings -Schnellverschluss\quick release fastener -Schnellwaage\dial balance -Schnellwaagen\dial balances -Schnellwahl (Tel.)\speed calling -Schnellzug\express -Schnellzugriff\fast access, quick access, zero access -Schnepfe\snipe -Schnepfen\snipes -schneuzend\blowing -schnibbeln\whittle -schnibbelnd\whittling -schnibbelt\whittles -schniegeln\titivate -schniegelnd\titivating -schniegelt\titivates -schniegelte\titivated -schnippeln\snip -schnippelnd\snipping -schnippelnde\snipping -schnippelst\snip -schnippelt\snips -schnippelte\snipped -schnippelten\snips -schnippend\snipping -schnippisch\snappishly, snappish, sniffy -schnippt\snips -Schnipsel\snippets, snippet -schnipsen\flip -Schnitt\serration -schnitt\sliced -Schnitt\slash -schnitt\scissored -Schnitt\snip -schnitt ab\segmented -schnitt an\broached -schnitt ein\incised, nicked -schnitt Grimassen\grimaced -schnitt heraus\resected -schnitt kurz\shingled -Schnittblumen\cut flowers -Schnittdarstellung\sectioning -Schnitte\cuts, slice, serrations, cuttings, cuttings -Schnittfläche\intersection -Schnittgeschwindigkeit\cutting speed -Schnittholz\trimmed timber -Schnitthölzer\trimmed timbers -schnittigste\raciest -Schnittlauch\chive -Schnittpunkt\point of intersection, intersection -Schnittstelle\cut surface, interface, interface -Schnittwaren\draperies -Schnittwinkel\cutting angle -Schnittzeichnung\sectional drawing -Schnitzarbeit\carving -Schnitzel\chipping, cutlet -Schnitzeljagd\paper chase -Schnitzels\cutlets -schnitzen\carve, whittle -schnitzend\whittling -Schnitzer\solecism, boner, carver -Schnitzerei\carving, carving -Schnitzers\solecisms -Schnitzkunst\wood craft -schnitzt\carves, whittles -schnitzte\whittled, carved -schnobend\sniffing -schnobt\sniffed -schnodderigere\perter -schnodderigste\pertest -schnöde\disdainful -schnorcheln\snorkel -schnorchelnd\snorkeling -schnorchelt\snorkels -schnorchelte\snorkeled -Schnörkel\flourishes, curlicue, flourish -Schnörkeleien\ornatenesses -schnörkelhaft\ornate -Schnörkeln\curlicues, scrolls -schnörkelnd\making-flourishes -schnörkelst\make-flourishes -schnörkelt\makes-flourishes -schnorre\cadge -schnorren\scrounge, cadge -schnorrend\scrounging, cadging -schnorrer\cadger -schnorrt\scrounges, cadges -schnorrte\cadged, scrounged -schnüffeln\snuffle, sniff, snoop, sniffle, sleuthing -schnüffelnd\snooping, snuffling, sniffing, sniffling -schnüffelt\sniffles, snuffles, sniffs, snoops -schnüffelte\snuffled, sniffled -Schnüffler\dicks, snuffler, snooper -Schnüfflern\snoopers, snufflers -Schnulze\sob stuff, sobstuff, tearjerker -Schnulzen\tearjerkers -schnupfe\take snuff -schnupfen\snuff -schnupfend\snuffing -schnupfende\taking snuff -schnupft\takes snuff, snuffs -Schnupftabakdose\snuffbox -Schnupftabakdosen\snuffboxes -schnupfte\snuffed, took snuff -Schnupftuch\handkerchief -Schnuppen\dandruff, snuffs -schnuppere\snuffle -schnuppernd\snuffling -schnuppert\snuffles -Schnur\cord -Schnürboden\drawing floor -schnüre\cords -Schnüre\cords, cords -schnüren\lace -schnürend\lacing -schnurgerade\dead straight -Schnurrbart\moustache, mustache -Schnurrbärte\mustaches -schnurrbärtig\mustached, moustached -schnurre\funny tale -schnurren\purr, purr, funny tales -schnurrend\purring, purring -schnurrende\purring -schnurrst\purr -schnurrt\purrs, purrs -schnurrte\purred -schnurrten\purrs -Schnürsenkel\bootlace, boot lace, shoelace, shoe lace -Schnürsenkeln\shoelaces, shoe laces -Schnürstiefel\laced boot -schnurstracks\straightway -schnürt\laces -schnürt ab\strangulates -schnürt auf\unlaces -schnürte\laced -schnürte ab\strangulated -schnürte auf\unlaced -schob\pushed -schob hinauf\upped -Schobern\stacks -Schock\shock -schockierend\shocking, shocking -schockierende\shockingly -schockiert\shocks -schockierte\shocked -Schocks\shocks -Schocktherapie\shock treatment -Schocktherapien\shock treatments -Schöffe\lay assessor -Schöffengericht\court of lay assessor -Schöffengerichte\courts of lay assessor -Schokolade\chocolate -Schokoladentafel\chocolate bar -Scholastik\scholasticism -Scholle\clod, plaice -schon\already, already -schön\goodly, pulchritudinous, beautifully, beautiful -schön warm\nice and warm -schon/jetzt\yet -Schöne\catnip -Schönen\belles -schonend\sparing -schonende\sparing -Schoner\schooner -schöner\beauteously, shapelier -schöner machend\prettying -schönere\more beautiful -schönfärben\gloss over -Schönfärber\palliator -schöngefärbt\glossed over -Schönheit\handsomeness, bonniness, elegancy, pulchritude -Schönheiten\beauties, beauties, beauteousnesses, belles -Schönheitsfehler\disfigurement -Schönheitskonkurrenz\beauty contest -Schönheitskonkurrenzen\beauty contests -Schönheitsoperation\plastic operation -Schönheitspflästerchen\beauty spot -Schönheitspflege\cosmetics, beauty culture -Schönheitssalon\beauty parlour, beauty salon -Schönheitssalone\beauty salons -Schönredner\rhetorician -Schönschreiber\penman, penmen -Schönschrift\Calligraphy -Schönschriftdruck\letter-quality printing -schönste\most beautiful, fairest, shapeliest -schont\spares -schonte\spared -schonungslos\pitiless, unsparing, unsparingly -Schonzeit\close season -Schopf\tuft -Schöpfe\tufts -Schöpfeimer\bailer -Schöpfeimern\bailers -schöpfen\scoop -schöpfend\scooping, ladling -schöpfende\scooping -Schöpfergeist\creative genius -Schöpfergeiste\creative geniuses -Schöpferin\creatress -Schöpferinnen\creatresses -schöpferisch\inventive, creative, creative, imaginatively -schöpferische\inventively -Schöpflöffel\dipper -schöpft\scoops -schöpft ab\skims -schöpfte\scooped -schöpfte ab\skimmed -Schöpfung\creation -Schoppen\half a pint, pint -schor\sheared -Schorf\scurf, scab -schorfig\scabbed, scurfy -schorfige\scurfy -Schornstein\smokestack -Schornsteine\smokestacks -Schornsteinfeger\chimney-sweeper -schoß\spindled -schoß\lap -Schoßhund\lap dog -Schosskinder\pets -Schößling\sprout -Schösslinge\sprouts -Schote\pod, sheet rope -Schoten\sheet ropes -Schotte\scot -Schottenrock\kilt -Schottenröcke\kilts -schottern\gravels -schottisch\scotch -schraffiert\hatches -Schraffierung\hatching, hachures, shading -schräg\slantwise, sloped, slantwisely, askew, inclinated -Schräge\bevel -schräge\slantingly, transversely -Schräge\bevel -schrägen\slantwise -schrägere\more slanting -Schrägfläche\slant, angular face -Schrägheit\obliqueness -Schrägkante\chamfer -Schräglage\sloping position -Schräglagen\sloping positions -Schräglager\angular contact bearing -Schräglauf\skew -Schrägpfeil\slope arrow -schrägste\most slanting -Schrägstellung\character skew -Schrägstrich\solidus, slash, backslash, virgule -schrägt ab\slopes, bevels -schrägte ab\bevelled, beveled -Schramme\scratch -schrammig\scarred -Schrank\cupboard, cabinet, locker, cabinet -Schranke\bound, gate -Schränke\cupboards, lockers -schränkend\putting crosswise -Schrankenwärter\gatekeeper -Schrankkoffer\wardrobe trunk -Schrankkoffern\wardrobe trunks -schränkt\puts crosswise, restricts -schränkt ein\retrenches, restricts -schränkte ein\restricted -Schrapnell\shrapnel -Schraubdeckel\screw cup, screw cap -Schraube\screw -Schraube/schrauben\screw -schrauben\to screw -Schrauben\screws, bolts -schraubend\spiraling, screwing -Schraubendampfer\screw steamer -Schraubendreher\turnscrew, screwdriver -Schraubenfeder\helical spring, coil spring -Schraubengang\screw thread -Schraubengewinde\worm -Schraubenlinie\helix -Schraubenmutter\screw-nut, female screw -Schraubenrad\helical gear -Schraubenschlüssel\screw-wrench, wrench, spanner, spanners -Schraubenzieher\screw driver, turnscrew, screwdriver -Schraubstock\vice, vice -Schraubstöcke\vices -schraubt\screws -schraubt auf\unscrews -schraubt los\unscrews -schraubte\spiraled -schraubte auf\unscrewed -Schrebergarten\allotgarden, allotment garden -Schrebergärten\allotments -Schreck\scariness, fright -Schrecken\horrors, terror, amazement, terrors, fright -schreckensbleich\green with fear -Schreckensbotschaft\terrible news -Schreckenschreie\cries of dismay -Schreckensherrschaft\reign of terror -Schreckensschrei\cry of dismay -Schreckenstat\atrocity -Schreckenstaten\atrocities -schreckerregend\frightening -schreckerregende\frighteningly -Schreckgespenst\spectre, bugbear -Schreckgespenster\bugbears -Schreckhaftigkeit\unpleasantness -schrecklich\direly, lurid, terribly, awful, terrible -schreckliche\horribly, frightfully, appallingly, dreadfully -Schrecklichkeit\frightfulness, horribleness, awfulness -Schrecks\frights -Schreckschuß\shot fired in the air -Schreckschußpistole\bobby pistol -Schrecksekunde\reaction time -schreckt\ab deters -schreckt ab\deters -schreckt auf\startles, scares -schreckt zurück\boggles -schreckte auf\startled -schreckte zurück\boggled -Schrei\cry, shout, cry, shriek -Schrei der Entrüstung\outcries -Schreib\cursively -Schreib-Lese-Speicher\ram -schreib mir ein paar Zeilen\drop me a line -Schreib mir ein paar Zeilen.\Drop me a line. -Schreibarbeit\paperwork -Schreibautomat\automatic typewriter -Schreibblock\writing pad -Schreibblöcke\writing pads -Schreibdatum\date written -Schreibdatum-einer Datei\data of preparation -Schreibdatum einer Datei\date of preperation -schreibe das Wort aus\write the word out in full -schreiben\to write, written, writing, write -schreibend\writing, writing, typeing -schreibenden\writing -Schreiber\writer, clerk, clerks, writers, typist, plotter -Schreibereien\writings -Schreiberinnen\writers -Schreibern\writers -Schreibfehler\scribal error, write fault error, write error -Schreibfreigabe\write-enable -Schreibgerät\writing utensil -Schreibgeräte\writing utensils -schreibgeschützt\write-protected -Schreibheft\copybook -Schreibkopf\write head -Schreibkraft\typist -Schreibkräfte\typists -Schreibkunst\penmanship, art of writing -Schreibkünste\arts of writing -Schreiblese\write-read -Schreiblesegeschwindigkeit\writing-reading speed -Schreiblesekopf\combined head, write-read head -Schreibling\would-be poet -Schreibmappe\writing case -Schreibmappen\writing cases -Schreibmarkensteürtasten\cursor control keypad -Schreibmaschine\type writer, typewriter -Schreibmaschinen\typewriters, type writers -Schreibmaschinenwalze\platen-roller -Schreibmaterial\writing materials -Schreibpapier\writing paper -Schreibpapiere\writing papers -Schreibschrift\Cursive -Schreibschutz\write-protect, write protection -Schreibschutzfehler\write protect error -Schreibsperre\write lockout -schreibt\writes, types -schreibt ab\transcribes -schreibt vor\enjoins, prescribes -schreibt wieder\respells -schreibt zu\imputes, ascribes -schreibt zurück\rewrites -Schreibtisch\desk, writing table, desktop -Schreibtische\writing tables -Schreibtischplatte\desktop -Schreibtischtest\desk check -Schreibungen\spellings -Schreibunterlagen\blotting pad -Schreibwagen\carriage -Schreibwaren\stationery -Schreibwarenhändler\stationers, stationer -Schreibweise\notation, spelling -Schreibweisen\spellings -schreien\cry, whoop, squall, clamour, scream, screech -schreiend\crying, yelling, shouting, clamouring, screaming -schreiende\crying, screamingly -Schreier\crier, bawler, shouter, yeller -Schreierei\screechiness -Schreierinnen\bawlers -Schreiern\criers, shouters, bawlers, yellers -Schreihals\squaller -Schrein\shrine -Schreine\chests, shrines -Schreiner\carpenters, carpenter, joiner -schreit\shouts, squalls, strides, screeches, whoops -schreiten\tread, stride -schreitend\striding, treading -Schreitender\pacer -schreitet\steps, treads -schreitete\strode -schrie\yelled, vociferated, screamed, cried, shouted -schrieb\scribed, wrote -schrieb ab\transcribed -schrieb ein\registered -schrieb um\paraphrased, rewrote -schrieb vor\enjoined, prescribed -schrieb wieder\respelled -Schrift\script, font, scripture -Schriftart\typeface, font, fount -Schriftarten\typefaces -Schriftarten {pl}\types -Schriftbild\type face -Schriftbilder\type faces -Schriftbreite\width -Schriften\scripts -Schriftgelehrten\scribes -Schriftgiesser\type founder -Schriftgiessern\type founders -Schriftgrad\type size -schriftgröße\type size -Schriftlesen\character sensing -schriftlich\in written, in writen -Schriftsatz\typeset -Schriftsätze\typesets -Schriftseite nach oben\face up -Schriftseite nach unten\face down -Schriftsetzer\type setter -Schriftsetzern\type setters -Schriftsprache\literary language -Schriftsteller\author, writer -Schriftstellerin\authoress -Schriftstellerinnen\authoresses -Schriftstellern\authors -Schriftstück\paper, writ -Schriftstück in Geheimschrift\cryptograph -Schriftstücke\writs -Schriftzeichen\character -schrill\shrill, shrill -schrille\shrill -schrille Stimme\shrillness -schrillend\shrilling -schrillere\shriller -schrillste\shrillest -schrillt\shrills -Schritt\step, pace -schritt\step -Schritt\pace, footstep -schritt\trod -Schritt\pas, footfall, steps -Schritt für Schritt\step by step -Schritt halten mit\to keep step with, to keep up with -Schritt..\stepping -Schritte\gaits, footfalls -Schrittflanke\signal edge -Schrittgerät\planetary camera -schritthalten\real-time -schritthaltend\inline -Schrittmacher\pace maker -Schrittmacherdienst\pacemaking -Schrittmesser\pedometer -Schrittsteürung\pacing -schrittweise\stepwise, one-step, step-by-step -schroff\brusque, brusque, gruff, craggily -schroffe\gruffly, brusquely -schroffere\more rugged -Schroffheit\asperity, abruptness, abruptness, gruffness -Schroffheiten\abruptnesses -schroffste\most rugged -schrög\oblique -schröpfen\cupping, bleed -schröpfend\cupping, fleecing -schröpft\fleeces -schröpfte\fleeced -Schrot\bruised grain -Schrotbrot\whole meal bread -Schrotflinte\shotgun -Schrotflinten\shotguns -Schrotkorn\grain of shot -Schrotkörner\grains of shot -Schrotmehl\coarse meal -Schrotmühle\malt-mill -Schrotsäge\whipsaw, crosscut saw -Schrotsägen\whipsaws, crosscut saws -Schrott\scrap -Schrotthändler\scrap dealer -Schrotthändlern\scrap dealers -Schrottplatz\scrap yard -Schrottplätze\scrap yards -Schrottsammler\salvager -Schrottwert\salvage value, scrap value -schrubben\swab -schrubbend\swabbing -Schrubber\mop -schrubbt\swabs -schrubbte\swabbed -schrullenhaft\cranky, crotchety -schrullig\waci -schrulligere\crankier -schrulligste\crankiest -schrumpelig\wizenedly, crumpled, wizened, wizenly, wizen -schrumpeln\shrivel -schrumpelnd\shriveling -schrumpelt\shrivels -schrumpelte\shrivelled, shriveled -schrumpelten\shrivelling -Schrumpf-Presssitz\shrink fit -schrumpfe\shrink -schrumpfen\shrink, shrivel, shrank -schrumpfend\shrinking, shrivelling -schrumpfende\shrinking -schrumpft\shrinks, shrinks, shrivels -schrumpfte\shrinked -Schrumpfung\shrinkage -Schrumpfungen\shrinkings, shrinkages -schrumplig\wizened -schruppend\scrubbing -schruppt\scrubs -schub\shoved -Schub\thrust, batch -schub auf\shunted -Schuber\slipcase -Schubern\slipcases -Schubfach\drawer -Schubfächer\drawers -Schubkarre\wheelbarrow -Schubkarren\wheelbarrows, wheelbarrow, wheel barrow -Schubkraft\thrust -Schubkräfte\thrusts -Schublade\drawer -Schubladen\drawers -Schublehre\caliber -Schubleistungen\thrust performance -schubsen\pitchfork -schubst\pitchforks -Schubumkehr-Vorrichtung\thrust-reverser -schüchtern\bashful, bashfully, coy, shyly, shy, sheepish -schüchterne\shy, sheepishly, coyly, diffidently -schüchternere\shyer -Schüchternheit\sheepishness, shyness, coyness, diffidence -Schüchternheiten\shynesses -schüchternste\shyest -schüchtert ein\browbeats, intimidates, intimidates, hectors -schüchterte ein\hectored -Schuft\scoundrel, scamp, rascal, villain -Schufte\scoundrels, scamps, rascals, wretches, villains -schuften\drudge, plod, toil -schuftend\slaving, slaving, drudging, toiling, plodding -schuftet\plods, toils, drudges -schuftete\drudged, slaved -schuftig\rascally -Schuh\shoe -Schuhanzieher\shoehorn -Schuhbürste\shoe brush -Schuhbürsten\shoe brushes -Schuhe\shoes -Schuhgeschäft\shoe shop -Schuhgeschäfte\shoe shops -Schuhgröße\size of shoe -Schuhgrößen\size of shoes -Schuhkrem\shoe cream -Schuhkremen\shoe creams -Schuhlöffel\shoehorn -Schuhlöffels\shoehorns -Schuhmacher\shoemaker -Schuhmacherei\boot making -Schuhmachern\shoemakers -Schuhputzer\shoeblacks, shoeblack -Schuhputzern\shoeblacks -Schuhsenkel\shoestring -Schuhsenkeln\shoestrings, shoelaces -Schuhsohlen\soles -Schuhspanner\shoetree -Schuhspannern\shoetrees -Schuhware\footwear -Schuhwerk\footgear -Schuhwichse\shoeblacking -Schukostecker\three-pin plug -Schulamt\supervisory school authority -Schularbeit\homework -Schularbeit {f}\task -Schularbeiten\homeworks -Schulaufgaben\schoolwork, homeworks -Schulausflug\school outing -Schulausgabe\school edition -Schulbehörden\supervisory school authorities -Schulbeispiele\test cases -Schulbesuch\school attendance -Schulbuch\class book -Schuld\guilt, debt, debt, guiltiness -schuld sein an\to be to blame for -Schuldanerkenntnis\acknowledgement of debt -schuldbewußt\guilty -Schuldbuch\register of debts -schulde\owe -Schulden\debts -Schulden\arrears -schulden\owe, owe -Schulden machen\to rup up a score -schuldend\owing -schuldende\owing -schuldenfrei\afloat, free from debt -Schulderlaß\acquittal -schuldet\owes, owes -schuldete\owed, owes -Schuldfrage\question of guilt -Schuldfragen\questions of guilt -schuldhaft\culpable, culpably -schuldhaftere\more culpable -schuldhafteste\most culpable -schuldig\guilty, blamable, guilty -schuldige\blamably -Schuldige\culprit -schuldige\guiltily -Schuldigen\culprits -schuldiger\guiltier -schuldigere\guiltier -schuldiges\blameworthy -Schuldigkeit\blameworthiness -schuldigste\guiltiest -Schuldirektor\schoolmasters -schuldlos\blameless, guiltless -schuldlose\guiltlessly, blamelessly -Schuldlosigkeit\sinlessness, guiltlessness, blamelessness -Schuldner\debtor, defaulter -Schuldnerinnen\debtors -Schuldnern\debtors -Schuldners\defaulters -Schuldrecht\law of obligation -Schuldschein\debenture, iou -Schuldscheine\debentures, bonds -Schuldübernahme\assumption of debt -Schule\schoolhouse, school, school -schulen\indoctrinate -Schulen\schools, schools -schulend\indoctrinating -Schüler\sophomore, schoolboy, disciples, schoolboys -Schüleraustausch\exchange of students -Schülerin\schoolgirl -Schülerinnen\schoolgirls -Schülern\disciples, sophomores -Schulfreund\schoolmate -Schulfreunde\schoolmates -Schulfreundinnen\schoolmates -Schulgelände\school grounds -Schulgeld\tuition, school fee -Schulgelder\tuitions -Schulgelehrsamkeit\book learning -Schulhof\schoolyard -Schuljahr\school year -Schuljugend\school children -Schuljunge\schoolboy -Schulkamerad\schoolfellow -Schulkameraden\schoolfellow -Schulkenntnisse\school knowledge -Schullehrer\schoolteacher -Schullehrerin\schoolmistress, schoolmarm -Schullehrern\schoolteachers -Schulmädchen\schoolgirl -Schulmappe\satchel -Schulmappen\satchels -schulmäßig\scholastically, scholastic -Schulmeister\schoolmaster, dominie -schulmeisterlich\schoolmasterly -schulmeisterliche\schoolmasterly -Schulmeistern\schoolmasters -Schulordnung\school regulations -Schulpferd\trained horse -Schulpferde\trained horses -Schulpflicht\compulsory education -Schulraum\class room -Schulreiten\schooling -Schulschiff\training ship -Schulschiffe\training ships -Schulschwänzer\truant -Schulschwänzern\truants -Schulschwänzers\truant -Schulspeisung\school lunch -schult\indoctrinates -schult um\retrains, re educates -Schultasche\schoolbag -schulte\indoctrinated -schulte um\retrained, re educated -Schulter\scapular, humeral, shoulder -Schulter {f}\shoulder -Schulterblatt\shoulder blade, scapula -Schulterblätter\scapulas, shoulder blades -schulterfrei\strapless -Schulterklappe\epaulette -Schulterklappen\epaulettes -Schulterlager\separable bearing -Schultern\shoulders -schultern\to shoulder -Schultern {pl}\shoulders -schulternd\shouldering -Schultersieg\win by fall -Schulterstück\shoulder strap -Schulterstücke\shoulder straps -Schultertuch\fichu -Schulung\schooling -Schulversäumnis\non attendance -Schulverwaltung\school administration -Schulweg\way to school -Schulwege\ways to school -Schulzeit\school days -Schulzeugnis\school report -Schund\trash, shoddy -Schundliteratur\trashy literature -Schundroman\shilling shocker -Schundromane\shilling shockers -Schuppe\scale -Schuppen\scurf, shelters, scurfs, shed, shelter, hovel -Schuppenflechte\psoriasis -schuppig\scaly, scaly -schuppige\scaly -schuppiger\scalier -Schuppigkeit\scaliness -schuppigste\scaliest -Schur\shearing -Schüreisen\pokers -schüren\stoke -schürend\poking, stoking -Schürfer\prospector -schürft ab\excoriates -Schurke\bounder, villain, rogue, knave, scoundrell -Schurken\bounders, miscreants, knaves, desperadoes, rogues -Schurkenstreich\knavery -Schurkenstreiche\knaveries -Schurkerei\rascality, villainousness -Schurkereien\villainies, rascalities -schurkisch\knavish, roguish -schurkische\knavishly -schurkischer Akt\villainy -schürt\stokes, pokes -schürte\stoked -Schurz\apron -Schürze\apron, apron -Schürzen\aprons -Schürzenband\apron string -Schürzenjäger\philanderer, womanizer -Schürzenjägern\womanizers -schuß\shot, shoot, shot -Schußbereiche\ranges -schußbereit\ready to fire -Schüsse\shots, shots -Schüssel\dish, dish, tureen -Schüsseln\tureens, dishes -Schußwaffe\fire arm -Schusswunde\bullet wound -Schusswunden\bullet wounds -Schuster\cobbler, cobblers, shoemakers, shoemaker -schustere\cobble -schusternd\cobbling -schustert\cobbles -Schuten\barges -Schutt\rubbish, detrital -Schuttabladen\dumpings -schuttbedeckt\rubbishy -schütte\heap up -schüttelfrost\ague -schütteln\shake, shake -schüttelnd\joggling, shaking, shaking -Schüttelreim\spoonerism -Schüttelreime\spoonerisms -schüttelt\shakes, shakes, joggles -schüttelte\joggled, shook -schüttelte um\reshuffled -schüttend\heaping up -schüttet\heaps up -Schuttkarren\tumbrels -Schutz\lee, cover, protect, protection, shelter -Schutz suchen vor\to take shelter from -Schutzanstrich\protective coat -Schutzanzug\overall -Schutzanzüge\overalls -Schutzbefohlene\ward -Schutzbefohlenen\wards -Schutzbereich\save area -Schutzblech\guard plate, fender -Schutzbrille\goggles -Schutzbündnis\defensive alliance -Schutzbündnisse\defensive alliances -Schutzdach\canopy, shelter -Schutzdächer\canopies, shelters -Schütze\shooter, sagittarius -schütze\scorer -Schutzeinrichtung\protector -Schützen\shooters -schützen\scorers, guard, guard, protect -schützen vor\to defend from -schützend\safeguarding, patronizing, protecting, shielding -schützende\tutelary -Schutzengel\guardian angel -Schützengraben\trench -Schützengräben\trenches -Schützenkette\riflemen -Schützenkönig\champion shot -Schützenlinie\firing line -Schützenlinien\firing lines -Schützenloch\foxhole -Schützenlöcher\foxholes -Schutzentfernung\unprotection -Schützer\guarder -Schutzerdung\protective earthing -Schutzfärbung\protective colouring -Schutzgasrelais\reed relay -Schutzgasschweissen\gas-shielded welding -Schutzgebiet\dependency -Schutzgebiete\dependencies -Schutzgeländer\guardrail -Schutzhaft\protective custody -Schutzheilige\patron saint -Schutzherrschaft\auspice -Schutzherrschaften\auspices -Schutzhülle\protective cover, slipcover -Schutzhüllen\slipcovers -Schutzhütte\refuge -Schutzimpfung\immunization -Schutzisolierung\protective insulation -Schutzklausel\hedge clause -Schützling\protege, fosterling -Schützlinge\fosterlings -Schützlings\protegee -schutzlos\defenceless, unprotected -schutzlosere\more unprotected -schutzloseste\most unprotected -Schutzmann\constable -Schutzmänner\constables -Schutzmarke\trademark -Schutzmarken\trademarks, brands -Schutzmaske\protective mask -Schutzmaßnahme\precaution -Schutzmittel\preservative -Schutzort\refuge -Schutzpolizeiaufgebote\posses -Schutzrecht\trade mark right -Schutzrechte\trade mark rights -Schutzschalter\protect switch -Schutzschilder\shields -Schutzsterndruck\asterisk printing -Schutzstoff\vaccine -Schutzstoffe\vaccines -Schutzstoffen\vaccines -Schutzstoffes\vaccine -Schutzstreifen\guard bar -schützt\shields, protects -schützte\shielded -Schutzvorkehrungen\protections -Schutzvorrichtung\safeguard -Schutzwaffen\defensive arms -Schutzzoll\protective duty -Schutzzölle\protective duties -Schutzzöllner\protectionist -Schutzzollpolitik\protectionism -schwabbeln\buffs, wobble -schwabbelnd\wobbling -schwabbelnde\wobbling -schwabbelt\wobbles -schwabbelte\buffed, wobbled -schwabbelten\wobbles -Schwabe\swabian -Schwaben\swabians -Schwabenstreich {m}\tomfoolery -Schwabenstreiche\tomfooleries -schwach\flimsy, faintly, feckless, feeble, slightly, weak -schwache\flimsy, feebly, fecklessly, languidly -Schwäche\enervation, frailty, infirmity, feebleness -schwache Seite\weak point, foible -schwache Seiten\foibles -Schwächen\flaccidities -schwächen\bate -Schwächen\foibles, infirmities, enervations, frailties -schwächen\debilitate, enfeeble, weaken -Schwächen\weaknesses -schwächend\bating, debilitating, enfeebling, debilitative -schwacher\weaker -schwächer\feebler, weaklier, weaker, flimsier -schwacher Trost\cold comfort -schwächer werden\attenuate -Schwächezustand\debility -Schwächezustände\debilities -Schwachheit\weakness -Schwachkopf\imbecile, half wit, nitwit -Schwachköpfe\imbeciles -schwächlich\weakly -schwächliche\frail, weakly -Schwächlichkeit\delicacy -Schwächling\weakling, weakling, pushover -Schwächlinge\weaklings, weaklings -Schwächlingen\weaklings -Schwächlings\weakling -schwachsichtig\weaksighted -schwachsichtige\weaksighted -Schwachsinn\feeblemindedness, imbecility, idiocy, dementia -schwachsinnig\moronic -schwachsinnige\moronically -Schwachsinnigen\defectives, morons -Schwachsinns\feeblemindedness -schwächste\flimsiest, feeblest, weakest, weakliest -Schwachstrom\weak current -schwächt\enfeebles, weakens, weakens, debilitates -schwächt ab\extenuates -schwächte\weakens, weakened -schwächtest\weakend -Schwächung\weakening, debilitation -Schwächungen\debilitations -Schwade\swath -Schwaden\swaths, vapour, swathes, swath -Schwadrone\squadrons -schwadroniere\swagger -schwadronieren\swagger -schwadronierend\swaggering -schwadronierende\swaggering -schwadroniert\swaggers -schwadronierte\swaggered -schwadronierten\swaggered -schwafeln\babble -schwafelnd\babbling -schwafelt\babbles -Schwager\brother in law -Schwägerin\sister in law -Schwägerinnen\sisters in law -Schwagern\brothers in law -Schwalbe\swallow -Schwalben\swallows -Schwalbenschwanz\swallow tail, swallowtail -Schwalbenschwänze\swallowtails, swallow tails -Schwalbenwurzgewächs\milkweed -Schwälle\swells -Schwamm\sponge, swam -Schwämme\sponges -schwammig\spongily, spongy, spongy, fungous -schwammigen\spongy -schwammiger\spongier -Schwammigkeit\sponginess -schwammigste\spongiest -Schwan\swan, swan -schwand\swooned, waned, dwindled -Schwäne\swans, swans -Schwänen\swans -Schwanengesang\swan song -Schwanengesänge\swan songs -schwang\swang -schwanger\gestating, pregnantly -schwanger sein\gestate -schwangere\pregnantly -schwängere\make-pregnant -schwängernd\making-pregnant -Schwangerschaft\pregnancy, gestation -Schwangerschaften\gestations, pregnancies -Schwangerschaftsunterbrechung\induced abortion -Schwangerschaftsverhütung\contraception -schwängert\makes-pregnant -Schwank\droll story, story -Schwänke\droll stories -schwanken\vacillate, waver, wobble, fluctuate, vibrate -schwankend\staggering, toddling, shakily, fickle, faltering -schwankende\staggeringly -schwankender\waverer -schwankt\toddles, falters, wobbles, staggers, sways -schwankte\fluctuated, swayed, vacillated, staggered -Schwankung\fluctuation, fluctuation -Schwans\swan -Schwanz\caudal, dong, tail -Schwänze\tails, tails -schwänzeln\fawn, wag -schwänzelnde\wagging -schwänzelt\fawns, wags -schwänzelte\fawned -Schwanzende\tail end -Schwanzenden\tail ends -Schwanzfeder\tail feather -Schwanzfedern\tail feathers -schwanzlose Katze\rumpy -schwappen\swash -schwappend\swashing -schwappende\swashing -schwappt\swashes -schwappte\swashed -schwappten\swashes -Schwarm\swarm, swarm, bevy -Schwärme\swarms, shoals, bevies -schwärmen\rhapsodize, lionize, rave, romanticize -schwärmen (von\enthuse (about -schwärmend\enthusing, rhapsodizing, romanticizing, lionizing -Schwärmer\gushers, enthusiast, utopians, gusher -Schwärmerinnen\enthusiasts -schwärmt\rhapsodizes, romanticizes, slops, lionizes, raves -schwärmte\lionized, romanticized, raved, rhapsodized -Schwarte\rind -schwarz\noir, black, black, blackly -schwarz auf weiß\in cold print -Schwarz weiß Bildschirm\monochrome terminal -schwarz wie die Nacht\black as coal -Schwarzarbeit\illicit work, moonlighting -schwarzblau\bluish black -Schwarzblech\black plate -Schwarzbleche\black plates -Schwarzbrot\brown bread -Schwarzdecke\blacktop -Schwarzdecken\blacktops -Schwarzdorn\blachthorn -schwärze\blacken -Schwärze\blacking -schwarze Liste\blacklist -schwarze Listen\blacklists -Schwarzen\blacks -schwärzen\blacken, blacken -schwärzend\blackening -Schwärzer\blackener -schwärzeste\blackest -Schwarzfahrer\fare dodger -Schwarzfahrt\joy ride -Schwarzhandel\black market -Schwarzhändler\black marketeer, marketeer -Schwarzholz\blackwood -schwärzlich\blackish, darkish -Schwarzmärkte\black markets -Schwarzpulver\gun powder -Schwarzschlachtung\slaughter illicitly -Schwarzsender\pirate radio station -schwärzt\blackens -schwärzte\blackened -Schwarzwasserfieber\blachwather fever -schwarzweiß\black and white -Schwarzwild\wild boars -Schwarzwurzel\salsify, black salsify -Schwarzwurzeln\black salsifies, salsifies -Schwatzbase\chatterbox -schwatzen\patter, gossip, twaddle, blab, gabbings -schwätzen\twaddle, prate -schwatzend\gabbling, pattering, twaddling, blabbing -schwätzend\twaddling, prating -Schwätzer\gabber, prater, babbler, gabbler, tattler, talker -Schwätzerin\blabbers -Schwätzern\cackler, babblers, talkers, tattlers, gabblers -Schwätzers\gabbers -schwatzhaft\prating, chatty, garrulous, jawy -schwatzhafte\loquaciously -schwatzhafter\chattier -schwatzhaftere\chattier -schwatzhafteste\chattiest -Schwatzhaftigkeit\loquacity -schwatzt\patters, blabs, twaddles -schwätzt\prates, twaddles, gabbles, gossips -schwatzte\twaddled, pattered, gabbled -Schwebebalken\balance beam -schweben\hover, waver -Schweben\floatation -schweben\hang, impend -schwebend\hovering, pending -schwebt\floats, hovers, impends -schwebt frei\levitates -schwebte\hovered, floated, impended -schwebte frei\levitated -Schwebungsfreqünz\beat frequency -schwedisch\Swedish -Schwefel\sulphur, brimstone, sulfur -Schwefelbad\sulphur bath -Schwefelbäder\sulphur baths -schwefelfarbig\sulphureous -schwefelhaltige\sulphureous -schwefelhaltige Drogen\sulphonamides -schwefelig\sulphurous -schwefelige\sulphurous -Schwefelkies\pyrite -Schwefelkohlenstoff\disulphide, carbon disulphide -schwefeln\sulphurate -schwefelnd\sulphurating -schwefelnde\sulphurating -Schwefels\sulfuric -Schwefelsäure\sulphuric acid, sulphuric -Schwefelsäuren\sulphuric acids -schwefelsaures Salz\sulphate -schwefelt\sulphurates -schwefelte\sulphurated -schwefelten\sulphurates -Schwefelwasserstoff\sulphide, hydrogen sulphide -schwefligsaures Salz\sulphide -schweife\ramble -schweifen\ramble -schweifend\rambling -schweifende\rambling -schweift\rambles -schweift ab\digresses -schweifte\rambled, rambles -Schweifung\upsweep -schweige\keep silent -Schweigemarsch\silent protest -Schweigemärsche\silent protests -schweigen\to keep still, silence -Schweigen\silence -schweigen\to be silent -schweigend\in silence, closemouthed, silencing, muted -schweigsam\taciturn, taciturnly, taciturn -schweigsame\taciturn -schweigsamen\taciturnly -schweigt\keeps silent, silences -schweigte\silenced -Schwein\hog, pig, razorback, pork, swine -Schweinchen\piggy, shoat, piglet, piggies -Schweinchens\shoats -Schweine\pigs, swines, hogs -Schweinebraten\roast pork -Schweinefett\lard -Schweinefleisch\pork -Schweinefleischpastete\porkpie -Schweineherde\swineherd -Schweineherden\swineherds -Schweinehund\swine -Schweinehunde\swines -Schweinerei\swinishness, rascality -Schweinereien\rascalities -Schweineställe\pigsties -Schweinezucht\pig breeding -Schweinezüchter\pig breeder -schweinisch\hoggishly, hoggish, swinish, pigging -schweinische\swinishly, piggish -Schweinskotelett\pork chop -Schweinsleder\pigskin -Schweiß\sweat, sweat, welding, perspiration -schweißbar\weldable -Schweissblatt\dress shield -Schweißbrenner\welding torch -Schweißbrennern\welding torches -Schweißdrüse\perspiratory gland -schweißen\weld -schweißend\welding, welding -Schweißer\welder -Schweißern\welders -Schweißers\welder -Schweißfuß\perspiring foot -schweissgebadet\dripping with sweat -schweißhund\bloodhound -Schweisshunde\bloodhounds -schweißig\sweaty, sweatily -schweissige\sweaty -schweißleder\sweatband -Schweissleders\sweatbands -Schweißnähte\welded joints -Schweissperle\bead of sweat -Schweissperlen\beads of sweat -Schweißstelle\welded joint -Schweißstellen\welds -schweißt\welds, welds -schweißte\welded -schweisstreibend\sudorific -schweisstreibende\sudorific -Schweiz\swiss, switzerland -schweizerisch\swiss -schwelen\smoulder, smoulder -schwelend\smouldering, smouldering -schwelgen in\luxuriate -schwelgend\luxuriating -Schwelger\reveller -Schwelgereien\luxuries -schwelgerisch\revelling -schwelgerischen\revelling -schwelgt\luxuriates -schwelgt in Erinnerungen\reminisces -schwelgte\luxuriated -schwelgte in Erinnerungen\reminisced -Schwelle\sill, treshold, threshold -Schwellen\sills, thresholds -Schwellen\swell -schwellen\swell -schwellend\tumescent -schwellt\swells, swells -Schwellung\tumescence, swelling, tumidity, bulge -Schwellungen\swellings, tumescences -Schwellwert\threshhold -schwelt\smoulders, smoulders -schwelte\smouldered -schwemme\watering place -schwemmen\watering places -schwemmend\watering -Schwenkarm\swivel arm -Schwenkärme\swivel arms -schwenkbar\swivel-mounted, pivoted -Schwenkbereich\pivoting range -Schwenken\panning -schwenken\pivot -schwenkend\pivoting -Schwenkkran\slewing crane -Schwenkkräne\slewing cranes -Schwenkrahmen\swing gate -schwenkt\pivots -schwer\difficult, big, heavy, weighty, hard, heavy -schwer arbeiten\to work hard -schwer vermittelbar\difficult to place -schwer zu erklären\difficult of explanation -schwer zugänglich\difficult to access -Schwerarbeit\heavy labour -Schwerarbeiten\heavy labours -Schwerarbeiter\heavy worker -Schwerarbeitern\heavy workers -Schwerathlet\heavy athlete -Schwerathleten\heavy athletes -Schwerathletik\heavy athletics -schwerbeladen\heavily laden -schwerbeschädigt\heavily damaged -schwerbewaffnet\heavily armed -Schwere\heaviness, gravity, massiness -schwere Körperverletzung\mayhem -Schweregrad\severity code -Schweregradangabe\severity code -schwerelos\weightless -schwerelose\weightlessly -Schwerelosigkeit\weightlessness -schweren Herzens\with a heavy heart, relucting -schwerer\heavier -schwerer wiegen\outbalance -schwerere\heavier -schwererziehbar\difficult -schweres Wasser\heavy water -schwerfallen\be difficult -schwerfallende\being difficult -schwerfällig\clumsy, stodgy, cumbersome, cumbersomely, klutzy -schwerfällige\ponderously -schwerfälligen\ponderous -schwerfälliger\klutzier -schwerfälligere\more ponderous -Schwerfälligkeit\heaviness -schwerfälligste\most ponderous, klutziest -schwerflüssig\viscous -schwergefallen\been difficult -Schwergewicht\heavy weight, heavyweight -Schwergewichte\heavy weights, heavyweights -schwerhörig\deaf, hard of hearing -Schwerindustrie\heavy industry -Schwerindustrien\heavy industries -Schwerkraft\gravitation, force of gravity, gravitation -Schwerkraft {f}\gravity -Schwerkräfte\gravities -schwerlich\gravely, heavily -Schwermut\melancholia, melancholy -schwermütig\melancholy -Schwerpunkt\centre of gravity -Schwerpunkte\centres of gravity -Schwerspat\heavy spar -Schwerspate\heavy spars -schwerste\heaviest -Schwert\sword -Schwerter\swords -Schwertfisch\sword fish, swordfish -Schwertfische\swordfishes -Schwertlilie\iris -Schwertlilien\irises -Schwertscheiden\scabbards -Schwerverbrecher\dangerous criminal, felons, felon -Schwerverbrechern\dangerous criminals -schwerverständlich\difficult to understand, abstruse -schwerverwundet\seriously injured -schwerwiegend\grave, fatal -Schwester\sis, sister -Schwesterfirma\sister company -Schwesterfirmen\sister companies -schwesterlich\sisterly, sisterly -schwesterliche\sisterly -Schwesterliebe\sisterly love -Schwestern\sisters -Schwesternschaft\sorority, sisterhood -Schwesternschaften\sororities -Schwesternschiff\sister ship -Schwesternschiffe\sister ships -Schwiegereltern\parents in law -Schwiegermutter\mother in law -Schwiegersohn\son in law -Schwiegersöhne\sons in law -Schwiegerväter\fathersinlaw -Schwiele\weal, callus -Schwielen\weals, calluses -schwielig\callously, callous -Schwieligkeit\callousness -schwierig\difficult, difficult, tough, catchy -schwierige\difficultly -schwierige Frage\puzzler -schwieriger\catchier -schwierigere\more difficult -Schwierigkeit\trouble, difficulty, arduousness, severity -Schwierigkeit {f}\problem -Schwierigkeiten\troubles, difficulties, difficulty -Schwierigkeitsgrad\severity -schwierigste\most difficult, catchiest -Schwimmanstalt\swimming bath -Schwimmanstalten\swimming baths -Schwimmbad\swimming pool -Schwimmblase\swim bladder -Schwimmblasen\swim bladders -Schwimmdock\floating dock -schwimmen\to swim -Schwimmen\swimming, flotage -schwimmen\swim -Schwimmen\floatage -schwimmen\to take a swim -schwimmen lernen\to learn how to swim -schwimmend\swimming, buoyantly, buoyant, swimming -schwimmende\swimming -Schwimmenden\floatages -Schwimmer\swimmer -Schwimmer (Vergaser)\float gauge -Schwimmerinnen\swimmers -Schwimmern\swimmers -Schwimmernadel\carburet needle -schwimmfähig\floatable -Schwimmflosse\flipper -Schwimmflossen\flippers -Schwimmfuß\webfoot, web foot -Schwimmfüße\web feet -Schwimmgürtel\swimming belt -Schwimmgürteln\swimming belts -Schwimmhäuter\webs -schwimmhäutig\webbed -Schwimmkräfte\flotages -Schwimmkreisel\floated gyro -Schwimmkunst\art of swimming -Schwimmkünste\arts of swimming -Schwimmlehrer\swimming instructor -Schwimmlehrern\swimming instructors -schwimmt\swims -Schwimmvogel\swimming bird -Schwimmvögeln\swimming birds -Schwimmweste\life jacket -Schwindel\vertigo, goldbrick, bogus, confidence game, fake -Schwindelanfall\dizziness, fit of dizziness -Schwindelanfälle\fits of dizzinesses, dizzinesses -Schwindeleien\cheatings -schwindelerregend\dizzy -Schwindelfirma\bogus company -Schwindelfirmen\bogus companies -schwindelfrei\free from giddiness -schwindelig\dizzy, dizzily -schwindeln\fib, gyp, swindle -schwindelnd\swindling, gypping, vertiginous, vertiginously -Schwindels\impostures -schwindelt\swindles, gyps, fibs -schwindelte\gypped -schwinden\wane -Schwinden\evanescence -schwinden\swoon, dwindle, dwindle -schwinden lassen\atrophy -schwindend\dwindling, dwindling, waning, swooning -schwindet\dwindles, wanes, dwindles, swoons -Schwindler\slicker, dodger, bilker, goldbricker, swindler -Schwindlern\swindlers -Schwindlers\bilkers -schwindlig\giddy, dizzily -schwindlige\dizzy -schwindliger\dizzier -schwindligste\dizziest -Schwindsüchtig\consumptive -Schwindsüchtige\lunger -Schwindsüchtigkeit\consumptiveness -Schwing..\oscillating -Schwingachse\independent axle -schwingen\oscillate, brandish, oscillate, pulsate, vibrate -schwingend\oscillatory, oscillating, oscillating -Schwingkreis\resonant circuit -Schwingmetall\rubber-bonded metall -schwingt\oscillates, brandishes -Schwingung\vibrancy, vibration, oscillation -Schwingungen\oscillations, vibrations -Schwingungsbeanspruchung\fluctuating stress -Schwingungsdämpfer\pulse damper -schwingungsfrei\vibration free -Schwingungsknoten\node -Schwingungsschreiber\oscillograph -Schwingungszahl\vibration frequency, frequency -Schwingungszahlen\frequencies, vibration frequencies -schwingunsfähig\vibratory -Schwips\tipsiness -schwirre\whirr -schwirren\whir, twang, to whir, whirr, ping, whirr, to whir -schwirrend\pinging, whirring, twanging, whirring, whiring -schwirrendes\whirring -schwirrt\twangs, zips, pings, whirrs, whirs -schwirrte\zipped, whirred, pinged -Schwitzbad\sweating bath -Schwitzbäder\sweating baths -schwitzen\to sweat, perspire, transpire, sweat -schwitzend\sweating, perspiring, transpiring -schwitzende\sweating -Schwitzkasten\sweatbox -Schwitzkästen\sweatboxes -Schwitzkur\sweating cure -Schwitzkuren\sweatin cures -schwitzt\transpires, sweats, perspires -schwitzte\sweated, sweats, perspired -schwoll\swelled -schwor\swore -schwor ab\forswore -schwören\swear, to vow, swear, to swear -schwörend\swearing, vowing, swearing -schwört\vows, swears, swears -schwört ab\abjures, forswears -schwört falsch\perjures -schwörte\swears -schwül\muggy, sultry, muggily -Schwüle\sultriness -Schwulen\queers, gays -schwüler\muggier -schwülere\sultrier -Schwulst\bombast, magniloquence -schwülste\muggiest, sultriest -Schwülste\bombasts -schwülstig\sesquipedalian, bombastic -schwülstiges\bombastically -Schwund\fading, dwindling, atrophy, ullage -Schwunde\dwindlings -Schwundregelungen\automatic gain controls -schwung\brandished -Schwung\verve, batch -Schwünge\verves -schwunghaft\roaring -Schwungrad\flywheel, fly wheel -Schwungräder\flywheels -schwungvoll\snappily, full of verve, peppy -schwungvoller\peppier -schwungvollere\fuller of verve -schwungvollste\fullest of verve, peppiest -Schwur\oath, vow -Schwüre\oaths -Schwurgericht\jury court -scientific\wissenschaftlich -Scrollingfunktion\scrolling function -Seagate\seagate -Seance\seance -Seancen\seances -Sebstmord\suicide -sechs\six -Sechsbiteinheit\sextet -Sechseck\hexagon -Sechsecke\hexagons -sechseckige\hexagonally -sechsfach\sixfold, sextuple -Sechsfache\sixfolds -sechsjährig\six year old -Sechskantmutter\hexagon nut -Sechskantschraube\hexagon bolt -Sechsling\sextuplet -Sechslinge\sextuplets -sechsmonatlich\six monthly -sechsseitig\hexagonal -Sechsspurlochstreifen\six-channel tape -Sechstagerennen\six day race -sechste\sixth, sixth -Sechstel\sixth part -Sechsteln\sixth parts -sechstens\sixthly -sechster\sixth -sechszehn\sixteen -Sechszehntelnote\semi quaver -sechszig\sexagenary -sechzehn\sixteen -sechzehnte\sixteenth -Sechzehntel\sixteenth part -sechzehnten\sixteenths -sechzig\Sixty, threescore -Sechziger\sexagenarian -sechzigste\sixtieth, sixtieth -Sechzigstel\sixtieth part -Sectionen\screens -Sector\sector -Sector edit\secedit -Sectoren\sectors -sedezimal (auf Basis 16)\sedecimal -sedimentär\sedimentary -Sedimentbildung\sedimentation -sedimente\sediments -See\lake, ake, sea -See-\naval -Seebad\seaside resort -Seebäder\seaside resorts -Seebär\sea bear -Seebären\sea bears -Seedienst\naval service -seefahrend\seafaring -seefahrende\seafaring -Seefahrer\sailor, seafarer, navigator -Seefahrern\seafarers -Seefahrten\seafarings -seefest\seaworthy -Seeflugzeug\seaplane -Seeflugzeuge\seaplanes -Seefracht\sea freight -Seegefecht\naval action -Seegefechte\naval actions -Seegerring\circlip -Seegras\seaweed -Seegräser\seaweeds -Seehandel\maritime-trade -Seeheld\naval hero -Seeherrschaft\naval supremacy -Seeherrschaften\naval supremacies -Seehunde\seals -Seehundsfell\sealskin -Seehundsfelle\sealskins -Seeigel\sea urchin -Seekadett\naval cadet -Seekadetten\naval cadets -Seekarte\sea chart -seeklar\ready for sea -seekrank\seasick, seasickly, sea sick -Seekrankheit\seasickness, sea sickness -Seekrieg\naval war -seeküste\sea coast -Seeküste\sea shore, seaboard -Seeküsten\seacoasts, seaboards -Seelachs\coal fish -Seelandschaft\sea scape -Seele\soul -Seelen\souls -Seelenamt\office for the dead -Seelenfreund\soul mate, soulmate -Seelenfreunde\soulmates, soul mates -Seelenfrieden\peace of mind -seelenfroh\very happy -Seelengut\good soul -Seelengüter\good souls -Seelenheil\salvation -Seelenheile\salvations -Seelenheils\salvation -Seelenkunde\psychics, psychology -Seelenleiden\mental suffering -seelenlos\soulless -seelenlose\soullessly -Seelenmesse\requiem -Seelenmessen\requiems -Seelenpein\anguish of mind -seelenruhig\placid -Seelenstärke\strength of mind -seelenvoll\soulful -seelenvolle\soulfully -seelenvollen\soulful -Seeleute\seamen, navigators, sailors -Seelöwe\sea lion -Seelsorge\cure of souls -Seemacht\naval power -Seemann\sailor, navigator, seaman -seemännisch\seamanly, seamanlike -seemännische\seamanly -Seemannskunst\seamanship -Seemannskünste\seamanships -Seemeile\nautical mile -Seemine\sea mine -Seemöwe\sea gull -Seemuschel\sea shell -Seen\lakes, lochs -Seenot\distress at sea -Seeoffizier\naval officer -Seepferdchen\sea horse -Seeräuber\buccaneer -Seeräuberei\piracy -Seeräubern\buccaneers -Seereise\voyage, cruise -Seereisen\cruises -Seerose\water lily -Seerosen\water lilies -Seeschaden\sea damage -Seeschiff\sea going vessel -Seeschlacht\naval battle -Seeschwalbe\sea swallow -Seeseite\sea side -Seestadt\seaside town -Seestädte\seaside towns -Seestern\starfish -Seesterne\starfishes -Seestreitkräfte\naval forces -Seetang\kelp -Seetier\marine-animal -seetüchtig\seagoing, seaworthy, seaworthy -Seetüchtigkeit\seaworthiness -seetüchtigste\most seaworthy -seeuntüchtig\unseaworthy -Seeverkehr\maritime-traffic -Seevolk\maritime-nation -Seewarte\naval observatory -Seewarten\naval observatories -seewärtig\seawards -seewärts\seaward, seaborne -Seeweg\sea route, seaway -Seewind\sea breeze -Segel\sails, sail, sail, canvas -Segel-\canvas -Segelboot\sailing boat, sailboat -segelfertig\ready to sail -Segelflieger\glider -Segelflug\gliding -Segelflugzeug\glider, glider -Segelflugzeuge\gliders -Segeljolle\yawl -Segeljollen\yawls -Segelklassen\ratings -Segelklub\yachting club, yachting -segeln\sails, sail, to sail -segelnd\sailing, sailing -Segelregatta\sailing regatta -Segelschiff\sailing ship -Segelsport\yachting -segelt\sails -segelte\sailed -Segen\boon, boons -segensreich\benedictive, beneficial -segensreiche\benedictory -Segenswünsche\blessings -Seggen\sedges -Segler\yachtsman, sailer -Seglerin\yachtswoman -Seglerinnen\yachtswoman -Seglern\yachtsmen -Seglers\yachtsmen -Segment\segment -segmentäre\segmentally -Segmente\segments -segmentiert\segmented, spanned -segmentweise\segmental -segnen\to bless, consecrate, bless -segnend\consecrating -segnet\consecrates, blesses -segnete\consecrated, blessed -Segnung\benediction -Segnungen\benedictions -Seh..\optic -sehe/siehst\watch -sehen\view, see, behold, to see, spot, see -sehen Sie ihr\see your -sehen/siehe\see -sehend\looking, viewing, seeing, seeing -sehenswert\worth seeing -Sehenswürdigkeiten {pl}\sights -Seher\seer -Seherblick\visionary power -Seherin\seers -Seherinnen\seers -Sehfehler\visual defect -Sehfehlern\visual defects -Sehhügel\thalamic -Sehhügels\thalamus -Sehkraft\vision -Sehkräfte\visions -Sehne\sinew, tendon -Sehnen\tendons, sinews -sehnend\longing -Sehnerv\optic nerve -sehnig\sinewy -sehnige\sinewy -Sehnsucht\yearning -Sehnsucht (nach)\craving (for) -Sehnsuchte\wishfulnesses -Sehnsüchte\aspirations, longings -sehnsüchtig\wishful, longing, wishfully, wistful, wistfully -sehnsüchtige\longingly -sehnsüchtigen\longing -sehnt\longs -sehnt sich\hankers, yearns -sehnte\longed -sehnte sich\hankered, yearned -sehr\very -sehr deutlich\blunt -sehr geehrte\dear -sehr klein\teeny -sehr klein machend\miniaturizing -sehr lang\lengthy -sehr passend\fit and proper -sehr viele\a great many -sehr zu meinem bedauern\much to my regret -Sehrohr\periscope -Sehschärfe\visual acuity, acuity -Sehschärfen\acuities, visual acuities -Sehschlitz\observation slit -Sehstörung\impaired vision -Sehvermögen\visual faculty -Sehweite\visual range -Sehweiten\visual ranges -Sei auf der Hut!\Keep your powder dry! -sei ein netter Kerl\be a sport -Sei guten Mutes!\Cheer up! -sei kein Spielverderber\don't be a poor sport -Sei mir nicht böse.\Don't be cross with me. -sei ruhig!\keep quit! -sei still!\keep quiet! -seicht\shallow, fordable, shallowly, shallow -seichten\shallow -seichter\shallower -Seichtheit\shallowness -seichtigste\shallowest -seid\are -Seide\pongee, silk -Seidel\pint -Seiden\silks -seiden\silken -Seiden-\silk -seidenartig\silky -seidenartige\silky -Seidenbau\silk culture -seidene Tücher\foulards -seidenes Tuch\foulard -Seidenfaden\silk thread -Seidenfäden\silk threads -Seidengarn\silk yarn -Seidengarne\silk yarns -Seidenglanz\silky lustre -Seidenpapier\tissue paper -Seidenpapiere\tissue papers -Seidenraupe\silkworm -Seidenraupen\silkworms -Seidenraupenzucht\rearing of silkworms -Seidenraupenzuchten\sericultures -Seidenspinnerei\silk mill -Seidenspinnereien\silk mills -Seidenstrumpf\silk stocking -Seidenstrümpfe\silk stockings, stocking -Seidenstrümpfen\stockings -seidenweich\silken -seidenweiche\silken -seidig\silkily, flossy, satiny -seidiger\silkier, flossier -seidigste\silkiest, flossiest -Seien Sie offen zu mir!\Be frank with me! -seien Sie sachlich\stick to facts -Seien wir ehrlich.\Let's face it. -seiend\being -Seife\placer, soap, soap -Seifen\soaps -Seifenbehälter\soap dish -Seifenbehältern\soap dishes -Seifenblase\soap bubble -Seifenkiste\soapbox -Seifenkisten\soapboxes -Seifenkistenrennen\soap box derby -Seifenlaugen\soapsuds, soap sud -Seifenpulver\soap powder -Seifenschaum\lather -Seifensieder\soap boiler -Seifensiederei\soap works -seifig\soapy, soapily, soapy -seifige\soapy -seifiger\soapier -Seifiges\soapy seil rope -seifigste\soapiest -seift ein\soaps -seifte ein\soaped -Seihtuch\cheesecloth -Seil\rope, rope, tightrope -Seilbahn\funicular, ropeway -Seile\ropes, tightropes -Seiler\ropemaker -Seilhüpfen\skipping -Seilrolle\pulley -Seilschlinge\grommet -Seilschlingen\grommets -Seilschwebebahn\cable pulley -Seiltänzer\tightrope walker -Seiltänzerinnen\tightrope walkers -Seiltrommel\hoisting drum -sein\iss, his, being, its, to be, be, were -sein Auskommen haben\to make a living -Sein Bericht erregte Aufsehen.\His report caused a sensation. -sein blaüs Wunder erleben\to get the shock of one's life -sein einziger Gedanke\his one thought -sein Gehalt wurde gekürzt\his salary was cut -Sein Gehalt wurde gekürzt.\His salary was cut. -Sein Gesicht war sehenswert.\His face was a perfect study. -sein Glück mit Füßen treten\to spurn one's fortune -sein Glück versuchen\to try one's luck -Sein Name ist mir entfallen.\His name escaped me. -sein Versprechen halten\to keep one's promise -sein wahres Gesicht zeigen\to show one's true colours -sein Wort brechen\to break one's word -sein Wort halten\to keep one's word -sein(e)\his -sein/gewesen\been -seine\its -seine Freundin\his young lady -seine Kleider reinigen lassen\to have one's clothes cleaned -seine Meinung ändern\to change one's mind -seine Ruhe bewahren\to keep one's balance, to keep on's balance -seine Schuhe anziehen\to put on one's shoes -seine Schuldigkeit tun\to do one's part -seine Stimme erheben gegen\to raise one's voice against -Seine Tage sind gezählt.\His days are numbered. -Seine Träume erfüllten sich.\His dreams came true. -seine Unschuld beteuern\to protest one's innocense -seine Wahl treffen\to take one's choice -seine Zähne putzen\to brush one's teeth -seine Zeit ist abgelaufen\his time is up -Seine Zeit ist abgelaufen.\His time is up. -seine Zeit vertrödeln\to while away one's time -seinen Augenmerk richten auf\direct one's attention to -seinen Durst löschen\to quench one's thirst -seinen Mann stehen\to stand one's ground -seinen Reiz verlierend\palling -seinen rücktritt einreichen\to hand in one's resignation -seinen Senf dazugeben\to put one's oar in -seiner Zeit voraus\ahead of the times -seinerseits\on his part -seinesgleichen\ilk -seinetwegen\sake, because of him, for his sake -Seismiker\seismographer -seismisch\seismic -Seismogramm\seismogram -Seismogramme\seismograms -Seismographe\seismographs -Seismographen\seismographs -Seismographie\seismography -seismographisch\seismographic -Seismologe\seismologist -Seismologen\seismologists -seismologisch\seismological -seit\since, since, ever since -seit jener Zeit\thenceforward -seit langem\for a long time -seit Menschengedenken\within living memory -seit wann?\how long since? -seitdem\ever since, since then, since -Seite\page, side, page, side -Seite {f}\aspect -Seiten\edges, sides, page-at-a-time, paging, pages -Seiten-Adressierung\page addressing -Seiten-Nummerierung\pagination -Seitenansicht\side-face, side view -Seitenansichten\side views -Seitenblick\side glance -Seitenblicke\side glances -Seitendrucker\page printer, page-at-a-time printer -Seitenentzug\page-stealing -Seitenformat\vertical format -Seitengewehr\bayonet -Seitengewehre\bayonets -Seitengleis {n}\siding -Seitengleise {pl}\sidings -Seitenhieb\side blow -Seitenhiebe\side blows -seitenlang\filling pages -Seitenlicht\sidelight -Seitenlichter\sidelights -Seitenlinie\branch line, side line -Seitenlinien\branch lines -Seitenmarkierbeleg\mark page -Seitennummer\page number -seitennummeriert\paged -Seitenschiff\aisle -Seitenschwimmen\side stroke -Seitensprung\escapade, side leap -Seitensprünge\side leaps, escapades -Seitenstechen\stitches in the side -Seitenstraße\by road -Seitenstück\side piece -Seitenstücke\side pieces -Seitentasche\side pocket -Seitentaschen\side pockets -Seitenteile\laterals -Seitentitel\lemma -Seitentür\side door -Seitentüren\side doors -Seitenüberlagerung\paging -Seitenüberlauf\printer overflow -Seitenumbruch\pagebreak -Seitenumbrüche\pagebreaks -Seitenvorschub\formfeed -Seitenwagen\sidecar -Seitenwagens\side cars -Seitenwechsel\change of ends -Seitenwechseln\changes of ends -Seitenwechselspeicher\backing store, auxiliary memory -Seitenweg\byway, bypath, sideway, by path -Seitenwege\bypaths -seitenweise\page -Seitenzahl\number of the page, page number, folio -seitig\sided -seitlich\edgeways, laterally, marginally, lateral -seitlich angrenzend\flanking -seitliche\edgewise -seitwärts\sidewards, sidelong, sideways, laterally, askew -Sekante\secant -Sekanten\secants -Sekret {n}\secretion -Sekretär\secretary -Sekretäre\secretaries -Sekretariat\secretariat, secretariate -Sekretariate\secretariats -sekretorisch\secretory -Sekte\sect -Sekten\sects -Sektierer\sectarian, separatist -Sektion\section -Sektor\sector -Sektoren\sectors -Sektorlänge\sectorsize -Sekundanten\seconds -sekundär\secondary -sekundär indiziert\induced -Sekundärdatei\secondary file -Sekundärdaten\secondary data -Sekundärdurchbruch\secundary breakdown -sekundäre Kennziffer\advanced ratio -Sekundärmarkt {m}\after market -Sekundärschlüssel\alternate key -Sekundärspeicher\secondary storage -Sekundawechsel\second of exchange -Sekundawechseln\seconds of exchange -sekundenlang\for seconds -sekundierend\seconding -sekundierte\seconded -sekundierten\secondeds -selbe\same, selfsame -selber\self, yourselves -selbst\self, self, yourself, thyself, itself -selbst dann\even so -selbst jetzt\even now -selbstabtastend\self-scanning -Selbstachtung\self esteem -selbständig\independent, independently, autonomous -Selbständigkeit\autonomy, independence -Selbstanlasser\self starter -Selbstanlauf\auto restart -selbstanpassend\self-adapting -Selbstanschluß\automatic telephone -Selbstanschlüsse\automatic telephones -Selbstantrieb\self propelling -selbstantwortend\autoanswering -Selbstausschaltung\automatic cut out -Selbstbedienung\self service -Selbstbedienungsladen\groceteria -selbstbefriedigend\masturbatory -Selbstbehauptungs Training\assertiveness training -Selbstbeherrschung\self control -Selbstbeköstigung\boarding oneself -Selbstbesinnung\stocktaking of oneself -Selbstbestimmung\self determination -Selbstbetrug\self deception -selbstbewegend\automotive -selbstbeweglich\automatical, automobile -selbstbewußt\self confident -selbstbewusste\self confident -Selbstbewußtsein\self confidence, aplomb -selbstdefinierend\self-defining -selbstdekrementierend\autodecremental -Selbstdisziplin\self dicipline -selbstdokumentierend\self-explanatory -selbstdurchschreibendes Papier\carbonless Paper -Selbstdurchschreibpapier\non-carbon paper -selbsteinfädelnd\auto phreading -Selbsteinschätzung\self assessment -selbsteinstellend\self-regulating -Selbstentzündung\spontaneous ignition -Selbsterhaltung\self preservation -Selbsterhaltungstrieb\instinct of self preservation -Selbsterkenntnis\self knowledge -Selbsterkenntnisse\self knowledge -Selbsterniederigung\self abasement -Selbsterregung\self-excitation -selbstfahrend\automotive -Selbstfahrer\self propelling chair -selbstgebackenes Brot\home-baked bread -selbstgebrautes Bier\homebrew -selbstgefällig\self complacent -selbstgefällige\self complacent -Selbstgefälligkeit\egotism, egocentricity -Selbstgefühl\self assurance -selbstgemacht\homemade, self made -selbstgemachte\self made -selbstgerecht\self righteous -selbstgerechte\self righteous -Selbstgespräch\soliloquy -Selbstgespräch führen\soliloquize -Selbstgespräch führend\soliloquizing -Selbstgespräche\soliloquies -selbstherrlich\autocratical -Selbsthilfe\self help -Selbsthypnose\autohypnosis -selbstindizierend\autoindexed -selbstinkrementierend\autoincremental -Selbstklebeband\adhesive splicing tape -selbstklebend\adhesive -Selbstkorrektur\autocorrection -selbstkorrigierend\self-correcting -Selbstkosten\original costs -Selbstkritik\self criticism -selbstladend\self-loading -Selbstlaut\vowel -Selbstlauten\vowels -selbstlos\disinterested, selfless, unselfishly, unselfish -selbstlose\unselfishly, selflessly, disinterestedly -Selbstlosigkeit\unselfishness, disinterest, selflessness -selbstmeldend\self-signalling -Selbstmord\suicide -Selbstmord begehen\to commit suicide -Selbstmorde\suicides -Selbstmorden\suicides -selbstmörderisch\suicidal -selbstmörderische\suicidally -selbstmörderischen\suicidal -Selbstporträt\self portrait -selbstprüfend\self-checking -Selbstprüfung\automatic check, introspection, introspectiveness -Selbstprüfungen\introspectivenesses -selbstregelnd\self-regulating -Selbstschutz\self protection -Selbstsicherheit\self assurance -selbststartend\self-triggering -Selbststeürgerät\automatic pilot -selbststeürnd\self-controlling -Selbststeürsystem\autonavigator -Selbstsucht\selfishness -selbstsüchtig\selfishly, selfish, egomaniacal -selbstsüchtige\selfishly -Selbsttest\selftest -Selbstüberwindung\self conquest -Selbstumschaltung\auto switching -Selbstunterricht\self instruction -Selbstverachtung\self contempt -selbstvergessen\self forgetting -selbstvergessene\self forgetting -Selbstverleugnung\self denial -Selbstvernichtung\self destruction -Selbstversorger\self supporter -Selbstversorgung\self supply -selbstverständlich\as a matter of course, self-evident -Selbstverständlichkeit\matter of course, implicitness -Selbstverteidigung\self defence -Selbstvertrauen\self confidence -Selbstverwaltung\congregationalism -Selbstverwaltung {f}\self government -Selbstverwirklichung\self realization -Selbstwählbetrieb\dial system -Selbstwählferndienst\direct distance dialing -Selbstwählfernverkehr\subscriber trunk dial -Selbstwählvermittlungsstelle\automatic exchange -Selbstzahler\direct payer -Selbstzucht\self dicipline -selbstzufrieden\smug, complacent -selbstzufriedene\complacently -Selbstzufriedenheit\self satisfaction -Selbstzündung\self ignition -selbstzurücksetzend\self-resetting -Selbstzweck\end in itself -Selbstzwecke\ends in itself -selektiv\selective -selektive\selectively -selektor\selector -Selektor\selektor -Selektorkanal\selevtor channel -Selen\selenium -Selenzelle\selenium cell -Selerie\celery -selig\blessedly -seliggesprochen\beatified -Seligkeit\beatitude, blessedness -seligsprechen\beatify -seligsprechende\beatifying -Seligsprechung\beatification -Seligsprechungen\beatifications -Sellerie\celery, celeriac -selsamste\queerest -selten\rare, seldomly, rarely, unusually, seldom, scarce -seltene\infrequently, unfrequently -Seltenheit\rareness, curiosity, infrequence, sparsity -Seltenheiten\rarities, infrequency, sparseness -seltenste\scarcest, rarest -Selterswasser\soda water, seltzer -seltsam\queer, strange, outlandishness, strange, queerly -seltsame\queerly, strangely -seltsamer\queerer, odder -seltsamerweise\paradoxically -Seltsamkeit\unusualness, singularness, oddity, quizzicalness -Seltsamkeiten\quaintnesses, oddities -seltsamste\oddest, strangest -Semantik\semantics -Semantiker\semanticist -Semantikern\semanticists -semantisch\semantical, semantic -semantische\semantically -Semesterende\end of term -Semesterenden\ends of term -semi\halb- -Semikolon\semicolon -Seminar\seminar, seminary -Seminare\seminars, seminaries -Seminarist\seminarist -Semit\semite -Senat\senate -Senaten\senates -Senatoren\senators -senatorisch\senatorial -senatorische\senatorially -Sendbote\emissary -Sendboten\emissaries -Sende-Empfangs-Betrieb\send-receive mode -Sendeanlagen\transmitters -Sendeaufruf\polling -Sendebereich\transmission range -Sendebereiche\transmission ranges -sendebereit\ready-to-transmit, readu-to-transmit -Sendefeld\sending field -Sendeleiter\production director -senden\route, transmit, despatch, to broadcast, mailed -sendend\sending, sending, despatching -Sendepläne\schedules -Sendeplänen\schedules -Sendeprogramm\broadcasting program -Sendeprogramme\broadcasting programs -Sender\emitter, broadcast station, transmitter, emitter -Sender-Empfänger\transceiver -Sender (drahtlos)\radio transmitter -Sender/Sprecher\talker -Senderaum\studio -Senderäume\studios -Sendergruppen\networks -Senderöhre\radio tube -Senders\transmitters -sendeseitig\send-site -Sendestation\transmitting station -Sendestationen\transmitting stations -sendet\despatches, sends, transmits, sends -sendet gleichzeitig\multiplexes -sendet wieder\resends -Sendschreiben\epistle, missive -Sendschreibens\epistles -Sendung\mailings, consignment, broadcasting, remittance -Sendungen\mailings, missions, remittances, sendings -Senf\mustard -Senfe\mustards -Senfpflaster\mustard plaster -Senftopf\mustard pot -sengen\singe, thrashings -sengend\torrid, torridity, singeing -sengende\torridly -sengst\singe -sengt\singes, singes -sengte\singes, singed -senil\senile -seniler Mensch\dotard -senilere\more senile -Senilität\dotage, senility -senilste\most senile -Senioren\seniors -Senkblei\plummet -Senkbleie\plummet -senkend\lowering -senkende\lowering -Senkfuß\flat foot -Senkfüsse\flat feet -Senkfußeinlage\arch support -Senkgrube\cesspool -Senkkasten\caisson -senkrecht\orthographical, plumbly, upright, vertical, plumb -senkrecht gestellt\righted -senkrechte\verticle, uprightly -Senkrechte\verticalness -senkrechte\perpendicularly -senkrechten\vertically -Senkrechten\perpendiculars -Senkrechtstarter\vertical take off plane -Senkrechtstartern\vertical take off planes -senkt\lowers -senkte\lowered -senkten\lowers -Senkung\counterbore, sag, subsidence -Senkungen\lowerings, subsidences -Senkwaage\aerometer -Sennerei\alpine dairy -Sennereien\alpine dairies -Sennerin\dairymaid -Sennerinnen\dairymaids -Sennesblätter\senna -Sennhütte\chalet -Sensation\scorcher, sensation -sensationell\sensationally, sensational, sensational -Sensationen\sensations, scorchers, sensations -Sensationsdarsteller\stuntman, stuntmen -Sensationslust\sensation mongering -Sensationsmeldung\sensational report -Sensationspresse\sensational press -Sensationssüchtige\sensationalist -Sensationssüchtigen\sensationalists -Sense\scythe -Sensen\scythes -sensibel\sensible -sensibilisieren\sensitize -sensibilisiert\sensitizes -sensibilisierte\sensitized -sensibilisierung\sensitizing -Sensibilismus\sensitization -Sensibilität\sensibility -sensor\sensor -Sensor\sensor -Sensorbildschirm\touch screen -Sensoren\sensors -Sensortaste\touch key -Sensualismus\sensationalism -Sensualist\fleshling, sensualist -Sensualisten\fleshlings -Sentenzen\sentences -sentenziös\sententious -sentenziöse\sententiously -sentenziösen\sententious -sentimental\sentimentally, sentimental -sentimentalere\more sentimental -sentimentalisieren\sentimentalize -sentimentalisierend\sentimentalizing -sentimentalisiert\sentimentalizes -sentimentalisierte\sentimentalized -Sentimentalität\sentimentality -sentimentalste\most sentimental -Sep\sep -separat\discrete, separately -Separatismus\separatism -Separatist\seceder, separatist -Separatisten\seceders -Separierung\compartmentation -Sepiaschale\cuttlebone -Sepiaschalen\cuttlebones -Sepsis\septicemia -September\Sept, september -septisch\septic -septische\septic -seqüntiell\sequential -seqüntielle\sequential -seqüntielle Speicherung\sequential access mode, sequential organization -seqüntieller Zugriff\sequential access -Seqünzen\sequences, sequences -Seraph\seraphim, seraph -Seraphe\seraphs -Serbe\serb -Seren\serums -Serenade\serenade -Serenaden\serenades -Serge\serge -Sergen\serges -Serie/Serien\series -seriell\serial -seriell-parallel\serial-to-parallel -Seriell-Parallel-Umsetzung\serial-to-parallel conversion -serielle Reihenfolge erstellen\serialize -serielle Schnittstelle\serial interface -serieller Drucker\serial printer -Serien\series -Serien-Parallel-Umsetzer\staticizer -Serienfertigung\batch fabrication -serienmäßig\standard, serially -serienmäßig hergestellt\massproduced -serienmäßig produziert\off-the-shelf -Serienproduktion\series production, serial production -Serienübertragungssignal\serial transfer signal -Serienwagen\production car -seriös\staid, serious -seriöse\seriously, staidly -Serologie\serology -serologisch\serological -Serpentinen\serpentines -Serum\serum -Serviceabschaltung {f}\abandonment of service -Serviceunternehmen\service bureau -Servierbretter\trays -Servierbrettern\trays -servieren\serve -serviert\serves -servierte\serviced, served -Serviertische\sideboards -Serviette\napkin, napkin -Servietten\napkins, serviettes -Serviettenring\napkin ring -servil\serviley, servile -servilste\most servile -Servo\servo -Servolenkung\power steering -Servomotor\servo motor -Servomotore\servo motors -Servosystem\servomechanism -Sesam\sesame -Sesams\sesames -Sessel\arm chair, arm chairs -Sessellift\chair lift -seßhaft\sedentary, sedentarily -sesshaftere\more settled -sesshafteste\most settled -Seßhaftigkeit\sedentariness, settledness -Setters\setters -setzbar\settable -setze\sit -setzen\put, seat, setting, picked, bed -setzend\seating, sitting, putting -Setzer\compositor, typesetter -Setzerei\case room -Setzern\typesetters -Setzers\typesetter -Setzkasten\letter case -Setzlinge\seedling -Setzlingen\seedlings -Setzmaschine\typesetting machine -Setzmaschinen\typesetting machines -setzt\sits, plants, Sets -setzt ab\unseats -setzt ein\constitutes, instates -setzt entgegen\subtends -setzt fort\proceeds -setzt herab\depreciates, disparages -setzt matt\checkmates -setzt patt\stalemates -setzt sich\perches -setzt sich hinweg über\overrides -setzt über\ferries -setzt voraus\presupposes -setzt wieder ein\reinstalls, parlays, re employs, reinstates -setzt wieder zusammen\recomposes -setzt zurück\backspaces, resets -setzte ab\unseated -setzte ein\constituted, instated -setzte entgegen\contrasted, subtended -setzte herab\depreciated -setzte matt\checkmated -setzte patt\stalemated -setzte sich\perched -setzte über\ferried -setzte voraus\presupposed, premised -setzte wieder ein\reinstalled, reinstated, re employed, parlayed -setzte wieder zusammen\recomposed -setzte zurück\backspaced -Seuche\epidemic, pestilence, epidemic plague -Seuchen\epidemics, epidemic plagues -seuchenartig\epidemical -seuchenartige\epidemically -Seuchenbekämpfung\control of epidemics -Seuchenbekämpfungen\controls of epidemics -Seuchenherd\centre of an epidemic -Seuchenherde\centres of an epidemic -seufze\sigh -Seufzen\sigh -seufzen\to sigh, sigh -seufzen nach\to sigh for -seufzen über\to sigh at -seufzend\sighing, sighing -seufzende\sighing -Seufzer\sigh -Seufzern\sighs -seufzt\sighs, sighs -seufzte\sighed -Sexappeal\sex appeal -Sexbombe\sexpot -Sexbomben\sexpots -Sexismus\sexism -Sexist\sexist -Sexisten\sexists -sexlos\nonsexual -Sextant\sextant -Sextanten\sextants -Sextett\sextette -Sextette\sextets -Sextillion\sextillion -sexual\sexually -Sexualität\sexiness, sexuality -sexülle Belästigung\sexual harassment -Sezession\secession -Sezessionen\secessions -Sezessionist\secessionist -Sezessionisten\secessionists -seziere\dissect -sezieren\dissect -sezierend\dissecting -Sezierer\dissector -Seziermesser\scalpel -Seziermessern\scalpels -seziert\dissects -sezierte\dissected -Shalom\shalom -Shareware\shareware -Siberian\siberia -sich\himself, aggregate, federalize, herself -sich abfinden mit\to put up with -sich abgeben mit\to have to do with -sich abgespart\stinted oneself -sich abgezeichnet\loomed -sich ablösen\slough -sich ablösend\sloughing -sich abmelden\log off -sich abrackern\travail, moil -sich abrackernd\travailing -sich Abrackernd\moiling -sich abseits halten von\to keep aloof from -sich absparen\stint oneself -sich abwenden\to turn away -sich abzeichnen\loom -sich abzeichnend\looming -sich amüsieren\to amuse oneself -sich an die Arbeit machen\to set to work -sich anders entschließen\to change one's mind -sich anfreunden\to make friends, frat -sich anfreundend\frating -sich angewöhnen\to form a habit of -sich anmelden\log on -sich Anpassen an\adapt oneself to -sich ansammeln\accumulate -sich ansammelnd\accumulating -sich anständig benehmen\to behave properly -sich anstrengen\to make an effort -sich auf den Weg machen nach\to set out for -sich aufdrängend\intruding -sich auflehnend\revolting -sich aufregen\to get excited, to get excitet -sich aufregen über\to have strong feelings about -sich auftürmend\looming -sich aus dem Staub machen\to make off -sich ausbreiten\sprawl -sich ausdehnen\to stretch out -sich ausgeben als\describe as -sich ausruhen\to take a rest -sich auszeichnen\to distinguish oneself -sich bedanken\to thank -sich bedienen\to help oneself -sich beeilen\hurry, to hurry up -sich befassen mit\deal with, to deal with -sich befinden\reside, reside -sich begeben\resort, betake -sich Begeben\adjourn to -sich begeben\betaken -sich begebend\betaking, resorting -sich beherrschen\to control oneself -sich bei jemandem Rat holen\to ask someone's advice -sich beklagen\complain -sich bekriegend\warring -sich belaufen auf\to total, to amount to -sich bemächtigen\usurp -sich bemächtigend\usurping -sich bemühen um\to appeal -sich benehmen\demean, to behave -sich benehmend\demeaning -sich berufen\appeal -sich beruhigen\to quiet down -sich beschweren\to complain -sich besprechend\parleying -sich betragen\to behave, comport -sich betragend\comporting -sich bewahrheiten\to come true -sich bewerben\apply for -sich bewölken\overcast, to cloud -sich bewölkend\overcasting -sich beziehen\relate -sich beziehen auf\to refer to -sich beziehend auf\referencing -sich blähen\billow -sich blicken lassen\to show one's face -sich bücken\to bend down -sich davonmachen\abscond -sich davonmachen mit\abscond with -sich decken mit\align with -sich den Kopf zerbrechen\to rack one's brains -sich der Ohnmacht nahe fühlen\to feel faint -sich die grösste Mühe geben\to try hard -sich die Hand geben\to shake hands -sich die Mühe machen\to take the trouble -sich die Nase putzen\to blow one's nose -sich drängen\to crowd -sich drehen\revolve, swing -sich drehend\gyratory -sich drücken\flunk -sich drücken vor\shirk -sich drückend\shirking, flunking, welshing -sich ducken\to crouch -sich dumm stellen\to play possum -sich durcharbeiten\wade -sich durchsetzen\to win recognition -sich durchzwängen\to edge [one's way] through -sich duschen\have a shower -sich eignen für\to be suited for, to be proper for -sich einarbeiten\to learn by ropes -sich einbildend\priding -sich eine Meinung bilden\to form an opinion -sich eine Meinung bilden über\to form a view on -sich einer Illusion hingeben\to cherish an illusion -sich eingemischt\meddled -sich einhaken bei\to link arms with -sich einigen\to come to terms -sich einigen über\to agree on -sich einmischen\meddle, to butt in, interfere -sich einmischend\meddling -sich einordnen\shapeup -sich einschmeicheln\endear -sich einschreiben\enrol -sich einschrieb\enroled -sich einstellen\attune -sich eintragen\enrolls -sich ekeln\nauseate -sich ekelnd\nauseating -sich empören gegen\to be up in arms against -sich enthalten\abstain -sich enthaltend\abstaining -sich entschließen\make up your mind, to decide -sich entschuldigen\to apologize, apologize -sich entwickeln (chem.)\extrivate -sich ereifernd\fraying -sich ereignen\to happen -sich ereignend\occurring -sich ergeben aus\to result from -sich ergebend\arising -sich ergiessend\gushing -sich erheben\soar, to rise (rose -sich erhebend\raising, towering, soaring -sich erholen\recuperate -sich erholend\recuperating -sich erinnern\to remember, remember -sich erinnern an\to remember, recollect -sich erinnernd\reminiscent, recollective, remembering -sich erinnernd an\recollecting -sich erinnernde\recollectively, reminiscently -sich erkälten\to catch cold, to catch a cold -sich erkundigen\to inquire, to get information, enquire -sich erkundigen [nach]\to inquire [about -sich erkundigen nach\to ask about -sich erkundigend\enquiring -sich ernähren von\to feed on -sich erstrecken\to range -sich erstrecken bis\to extend to -sich erübrigen\be unnecessary -sich erweisen\to prove -sich etwas leisten\to afford something -sich fassen\to compose oneself, recollect -sich fassend\recollecting -sich fehl am Platze fühlen\to be out of one's element -sich fernhalten von\to keep out of -sich fertigmachen\to get ready -sich festlegen\to tie oneself down -sich fit fühlen\to feel fit -sich frei bewegen\swing -sich freuen\rejoice -sich freuen auf\to look forward to -sich freünd\rejoicing -sich gabeln\to fork -sich gegenübersehen\to confront -sich gegenüberstehend\to face -sich gesammelt\trooped -sich geschleppt\trudged -sich getrauen\dare -sich gewöhnen an\to get accustomed to, to get used to -sich grabend\trenching -sich grosse Mühe geben\to take great pains -sich gut unterhalten\to enjoy oneself, to have a good time -sich halten\abide by -sich hämisch freuen\gloat -sich heranpirschen an\to stalk -sich herumdrehen\slew -sich herumdrehend\slewing -sich herumtreiben\to be on the gad -sich hindurcharbeitend\wading -sich hingeben\addict, to addict to -sich hinlegen\to lie down -sich hinsetzen\to sit down -sich hinziehen\linger -sich hinziehend\prolongated -sich Hoffnungen hingeben\to cherish hopes -sich hundeelend fühlen\to feel like nothing on earth -sich in einer Reihe aufstellen\to form a line -sich in Luft auflösen\to end in smoke -sich in Unkosten stürzen\to go to expense -sich in Verbindung setzen mit\to get in touch with -sich interessieren für\to take an interest in, to be interested -sich irren\to be mistaken -sich konzentrieren\to concentrate -sich krank melden\to report sick -sich kreisförmig bewegen\planetary -sich krümmen\writhe -sich krümmend\writhing -sich kümmern um\to care about, to attend to -sich lächerlich machen\to make a fool of oneself -sich lehnen (an)\to lean (against) -sich lehnen gegen\to lean against -sich leisten\to afford -sich leisten können\afford -sich lohnend\worth while -sich losreißen von\to break away from -sich lustig machen über\to make fun of -sich machen an\to set about -sich melden bei\to report to -sich merken\memorize -sich mit etwas abfinden\to make the best of something -sich Mühe geben\to take pains -sich nach dem Weg erkundigen\to ask the way -sich nähern\to approach, approach -sich neigen\incline -sich neigend\inclining -sich netzförmig ausdehnen\reticulates -sich nicht bewähren\to prove a failure -sich nicht vom Fleck rühren\not to budge -sich niederlassen\settle -sich niederlegen\to lie down -sich nochmals wenden\readdress -sich nochmals wendend\readdressing -sich Notizen machen\to take notes -sich paarend\pairing -sich periodisch wiederholend\repetitive -sich pigmentierend\pigmenting -sich prüfen\introspect -sich prüfend\introspecting -sich rächen\to take revenge, avenge -sich rasieren\to shave -sich räuspern\to clear one's throat -sich rechtfertigend\apologetically -sich rechts halten\to keep to the right -sich reimend\rhyming -sich rühmen\vaunt -sich rühmend\vaunting -sich sammelnd\trooping -sich satt essen\to eat one's fill -sich schämen\to feel ashamed, blush -sich schämen wegen\to be ashamed of -sich schämend\shaming -sich scheiden lassen (von)\get a divorce (from) -sich schlagen\battle, brawl -sich schlecht benehmen\misbehave -sich schlecht benehmend\misbehaving -sich schlecht unterhalten\to have a bad time -sich schleppen\trudge, lumber -sich schleppend\trudging, lumbering -sich schnell drehen\to spin -sich sehnen\yearn, hanker -sich sehnen (nach)\crave (for -sich sehnen nach\to long for -sich sehnend\yearning, hankering -sich selber\oneself -sich selbst\themselves, itself, themself -sich selbst regierend\autonomic -sich setzen\to seat, to be seated -sich setzend\perching -sich sonderbar benehmen\to behave in a strange fashion -sich Sorgen machen\to worry -sich spreizen\straddle -sich spreizend\straddling -sich ständig einmischen\to be always interfering -sich stürzen auf\to jump at -sich tasten\to feel one's way -sich totlachen\to die of laughter -sich treffen\to get together -sich trennen\to divide -sich trüben\mist -sich über etwas freuen\to be pleased with something -sich überarbeiten\overwork -sich überarbeitend\overworking -sich überessen\overeaten -sich überessend\overeating -sich überlegen\to think over -sich übertrieben anziehen\overdress -sich übertrieben anziehend\overdressing -sich um eine Stelle bewerben\to apply for a job -sich umziehen\to change clothes, to change one's clothes -sich unbehaglich fühlen\to be ill at ease -sich unterscheiden\to differ, differ from -sich unterstellen\to take shelter -sich verabreden\to make an appointment -sich verabschieden\to say good-by[e] to -sich verbreitend\diffusive -sich verbreitende\diffusively -sich verbünden\federate -sich verbündend\federalizing -sich verbündende\federating -sich verdient gemacht\deserved -sich vereinigend\coalescing -sich verflechten\intertwine -sich verflechtend\intertwining -sich vergehend an\outraging -sich vergewissern\to make sure -sich vergnügen\disport -sich vergnügend\pleasuring -sich vergnüngend\disporting -sich vergössernd\increasingly, increasing -sich verhalten\behave -sich verheiraten\to get married -sich verirren\to lose one's way -sich verkleidend\vesting -sich verlassen\relied -sich verlassen auf\to depend on -sich verlassend\relying -sich verlieben\to fall in love -sich verlieben in\to fall in love with -sich vermehren\proliferate -sich vermischen\diffuse -sich vermummen\mum -sich vermummend\mumming -sich vernetzend\reticulating -sich verpflichten\enrols -sich verpflichtete\enrolled -sich versammelnd\flocking, clustering -sich versammelte\clustered -sich verschönern\primp -sich verschönernd\primping -sich verspäten\to be late -sich verstecken\to hide -sich vertragen mit\to get along with -sich vertraut machend\familiarizing -sich vollessen\to eat to repletion -sich von Grund auf ändern\to undergo a radical change -sich vorbeugen\to lean forward -sich vordrängeln\to jump the queue -sich vorsehen\to take care -sich vorstellen\imagine, to imagine -sich vorstellend\imagining, visualizing, imagining, imaging -sich wälzen\wallow -sich wälzend\wallowing, weltering -sich waschen\have a wash -sich wegschleichen\to steal away -sich wehren\fend, bridle -sich wehrend\fending -sich weigern\to refuse -sich wenden\wend -sich wendend\wending -sich widersetzen\resisted -sich widersprechen\tergiversate -sich widersprechend\tergiversating -sich wiederholen\recur -sich wiederholend\reproductive, iterative -sich wiederholende\iteratively -sich winden\squirm -sich wohlfühlen\to feel good -sich wundern über\to wonder at, to be surprised at -sich Zeit lassen\to take up time -sich ziemen\beseem -sich zu helfen wissen\to find a way -sich zu schffen machend an\tampering -sich zu Tode arbeiten\to work oneself to death -sich zunutze machen\avail -sich zunutze machend\utilizing -sich zurechtmachen [AM]\to clean up -sich zurückhalten\to hold one's horses -sich zurücklehnen\to retreat -sich zurückziehen\to back out -sich zurückziehend\cloistering -sich zusammenballend\agglomerating -sich zusammendrängen\to crowd together -sich zuspitzen\to come to a head -sich Zutrauen\to dare -sich zuziehen\incur -sich zuziehend\incurring -Sichel\sickle -sichelförmig\sickle shaped -Sicheln\sickles -sicher\certain, certainly, prof, certainty, safely, safe -sicher sein\to feel certain -sicher vor\safe from -sichere\unharmfully -sichere Aufbewahrung {f}\safekeeping -sicherer\securer, surer -Sicherer\saver -Sicherheit\secureness, safety, certainty, immunity, security -Sicherheiten\certainties, safeties, securities -Sicherheitsbeamte\security agent -Sicherheitsbeauftragter\safety representative, security administrator -Sicherheitsfaktor\safety, safety factor -Sicherheitsgeber\warrantor -Sicherheitsgebern\warrantors -Sicherheitsglas\safety glass -Sicherheitsgurt\safety belt -sicherheitshalber\as a precaution -Sicherheitsklauseln\safeguards -Sicherheitsmaßnahme\safety measure -Sicherheitsnadel\safety pin -Sicherheitspolizei\security police -Sicherheitsrat\security Council -Sicherheitsschloß\safety lock, chubb lock -Sicherheitsschlüssel\patent key -Sicherheitsschränke\safes -Sicherheitsventil\safety valve -Sicherheitsverriegelung\safety interlock -sicherlich wird er kommen\I'm sure he will come -Sicherlichkeit\doubtlessness -sichern\back up, protect, backup, safeguard, protect -sichernd\ensuring, securing -sichernde\securing -sicherste\surest, safest, securest, safest -sicherstellen\assure, secure, back up -sicherstellend\steadying -Sicherstellung\backup -sichert\insures, secures, ensures -sicherte\secured, ensured -sicherten\secures -Sicherung\safeguard, fuse, fuze, backlup, backup, safe, bak -Sicherungen\backups, cutouts -Sicherungen (Daten)\backups -Sicherungs Dateiverzeichnis\backup directory -Sicherungsaktion\backup operation -Sicherungsautomat {m}\cutout -Sicherungsbit\backup bit -Sicherungsdatei\backup file -Sicherungsdiskette\backup diskette -Sicherungskopie\archival backup copy, backup copy -Sicherungsprogramm\backup service -Sicherungssystem\fallback system -Sicherungsverfahren\backup procedure -Sicherungsverwahrung\preventive detention -Sicherungswerk\backup value -Sicht\visibility, vision -Sicht {f}\prospect -Sichtanzeige\visual display, readout -sichtbar\visible, visual, visually, visible, apparitional -sichtbar machen\uncover -sichtbare\visible -Sichtbarkeit\visibleness, visibility -Sichtbarmachung\visualize -Sichtbeton\fairfaced concrete -Sichten\visibilities, views -sichten\sift -sichtend\sighting -sichtende\sighting -sichtet\prospects, sifts -sichtete\sifted, sighted -Sichtgerät\terminal, display device -Sichtkontrolle\visual control -sichtlich\visibly -sichtliche\visibly -Sichtprüfung\sight check, visual inspection -Sichttratte\sight draft -Sichttratten\sight drafts -Sichtvermerk\visa -Sichtvermerke\visas -Sichtwechsel\sight bill -Sichtwechseln\sight bills -Sichtweiten\visibilities -sickern\ooze, seep, drip -sickernd\oozing, seeping, dripping -sickert\oozes, seeps -sickert durch\infiltrates, percolates -sickerte\seeped, oozed -sickerte durch\infiltrated -Sickerwasser\seepage water -sie\they -Sie\you, you -sie\them, her -Sie\she -sie [pl]\they -Sie amüsierte sich köstlich.\She had a ripping good time. -sie besuchen die Versammlung\they attend the meeting -Sie besuchen die Versammlung.\They attend the meeting. -Sie braucht nicht zu gehen.\She hasn't got to go. -sie deckte den Tisch\she laid the table -Sie deckte den Tisch.\She laid the table. -Sie dreht durch.\She's cracking up. -Sie durfte nicht gehen.\She wasn't allowed to go. -Sie erleichterte ihr Herz.\She disburdened her mind. -Sie fragten mich geradeheraus.\They asked me point-black. -Sie fühlt sich gekränkt.\She feels hurt. -Sie gab sich grosse Mühe.\She tried hard. -Sie gab sich ihm hin.\She gave herself up to him. -Sie ging ihre Notizen durch.\She went over her notes. -Sie gönnt es Dir.\She doesn't begruge it to you. -sie haben 3:1 gewonnen\they won by three goals to one -Sie haben einen Tag frei.\You've a day off. -Sie haben es heraufbeschworen.\You've asked for it. -Sie haben keine Chance\you don't stand a chance -Sie haben nichts gegessen.\They feel empty. -Sie haben uns sehr gefehlt.\We've missed you badly. -Sie hat einen Fernsehfimmel.\She's crazy about television. -Sie hat kein Kunstempfinden.\She has no feeling for art. -Sie hat leichte Kopfschmerzen.\She has a slight headache. -Sie hat nichts zu melden.\She's a nobody. -Sie hat nichts zum Anziehen.\She has not a rag to put on. -Sie hatte kein Geld bei sich.\She had no money about her. -Sie hatte Mitleid mit ihm.\She had pity on him. -Sie hörte schweigend zu.\She listened in silence. -Sie ist ein Bücherwurm.\She's a glutton for books. -Sie ist eine Frühaufsteherin.\She's an early bird. -Sie ist entschlossen zu gehen.\She's bent on going. -Sie ist fantasielos.\She has no imagination. -Sie ist heute erkältet.\She has a cold today. -Sie ist nicht da.\She's not in. -Sie ist piekfein gekleidet.\She's dressed up to the nines. -Sie ist schlagfertig.\She's quick at repartee. -Sie ist sehr mager geworden.\She's grown very thin. -Sie ist sehr wählerisch.\She's very particular. -Sie ist sein ein und alles.\She's all the world to him. -Sie ist unglaublich.\She's the limit. -Sie ist verreist.\She is out of town. -Sie ist von gestern.\She's quite a back number. -Sie ist wieder die alte.\She's herself again. -Sie ist wieder zu Hause.\She's back home. -Sie kam als letzte.\She came last. -sie kam jedenfalls.\All the same she came. -Sie kam mit dem Bus an.\She arrived by bus. -Sie kam vom Lande.\She came up from the country. -Sie kann gut rechnen.\She's good at sums. -Sie kennenzulernen\I'm glad to meet you -Sie können ebensogut\you might as well -Sie können es ruhig gestehen.\You may as well own up. -Sie können mir glauben.\You can take it from me. -Sie leugnete rundweg.\She flatly denied. -sie lieben sich\they love one another -Sie lügt wie gedruckt.\She's a lying so-and-so. -Sie macht mir viel Mühe.\She gives me a lot of trouble. -Sie machte grosse Augen.\She looked surprised. -sie meint es ernst\she means business -Sie müssen Farbe bekennen\you have to show your colours -Sie müssen sich entscheiden.\You have to make up your mind. -Sie müssen sich entschuldigen.\You must apologize. -Sie nickte mit dem Kopf.\She nodded her head. -Sie platzt vor Neugierde.\She's bursting with curiosity. -Sie rauschte aus dem Zimmer.\She swept from the room. -Sie redet in Bildern.\She speaks in images. -Sie saß am Steür.\She was at the wheel. -Sie schritt auf und ab.\She paved up and down. -Sie sehen gut aus\you look well -Sie sehen gut aus.\You look well. -Sie sind an der Reihe.\It's your turn. -Sie sind anständige Leute.\They're respectable people. -Sie sind gemeint.\This means you. -sie sind ungefähr gleich groß\they are about the same size -Sie sitzt in der Patsche.\She's in a jam. -Sie sollten lieber gehen\you had better go -Sie sollten lieber gehen.\You had better go. -Sie sollten mich kennen!\I'll give you what for! -sie tut mir leid\I'm sorry for her -Sie tut mir leid.\I'm sorry for her. -Sie unterstützen meinen Plan.\I hope you'll back my plan. -Sie verstehen ihn.\They sympathize with him. -Sie war beleidigt.\She was offended. -Sie war gestern beim Friseur.\She had a hair-do yesterday. -Sie war tief eingeschlafen.\She was fast asleep. -Sie werden bald gesund sein\you'll soon get well -Sie werden gebeten\you are requested -Sie wird leicht seekrank.\She's a bad sailor. -Sie wohnt bei mir.\She's staying with me. -sie würden\they'd -Sie wurden Freunde.\They got to be friends. -Sieb\sieve, sieve, sifter, colander, strainer -Siebabfälle\siftings -Siebdruck\silk-screen printing -Siebe\sifters -sieben\sieve -Sieben\sifting -sieben\seven, sift -Siebenbitcode (ASCII)\seven-bit code -Siebenbiteinheit\septet -siebend\sifting, sieving, sieving -siebende\sieving -Siebeneck\heptagon -siebenfach\sevenfold -Siebenfache\septuple -siebenfachen\sevenfold -siebenjährig\seven year old -siebenmal\seven times -siebenmalig\seven times repeated -Siebenmeilenstiefel\seven league boots -Siebenspurband\seven-track tape -siebent\seventh -siebentägig\seven days -siebenten\seventh -Siebenzeilern\septets -siebt\sieves, sieves, sifts -siebte\seventh, sieves, sieved -siebtel\seventh part -siebtens\seventhly -siebzehn\seventeen -siebzehnt\seventeenth -siebzehnte\seventeenth -siebzehntel\seventeenth part -siebzig\seventy -Siebziger\septuagenarian -Siebzigerjahre\seventies -Siebzigjährige\septuagenarian -Siebzigjärigen\septuagenarians -siebzigste\seventieth -Sieche\waste away -siechend\wasting away -siecht\wastes away -Siechtum\lingering illness -Siedegrad\boiling, boiling point -Siedegraden\boiling points -Siedegrenze\boiling limit -Siedehitze\boiling heat -Siedekessel\boilers -siedelt\an locates -siedelt an\locates -siedelt um\resettles -siedelte um\resettled -sieden\simmer, seethe, boil -siedend\simmering, seething -siedens\simmering -siedet\boils, seethes, simmers -siedete\boiled, simmered -Siedetemperatur\boiling temperature -Siedler\settlers, settler -Siedler {m}\settler -Siedler {pl}\settlers -Siedlung\settlement, colony -Siedlungen\colonies, settlements -Siedlungsgesellschaft\land settlement society -Siedlungsgesellschaften\land settlement societies -Sieg\victory -Siege\victories, victories, victoriousnesses -Siegel\signet, seal, signets -siegelbar\sealable -Siegellack\sealing wax -siegelnd\sealing -Siegelring\signet ring -Siegelringe\signet rings -siegelt\seals -siegelte\sealed -siegen\victories -siegend\winning -Sieger\winner, vanquishers, vanquisher, victors, victor -Siegesdenkmal\victory monument -Siegesdenkmäler\victory monuments -siegesgewisser\sure of victory -siegestrunken\triumphant -Siegeszeichen\trophy -Siegeszug\triumphal procession -Siegeszüge\triumphal processions -siegreich\winning, conqueringly, victorious, victoriously -siegreiche\victoriously -siegreichere\more victorious -siegreichste\most victorious -Siegs\victoriousness -siegt\wins -siegte\won -Sieh dich vor!\Look ahead! -siehe\lo, vide -Siehst du ihn jemals?\Do you ever see him? -sieht\views, sees -sieht darüber hinweg\connives -sieht voraus\foresees, foreknows -Sieselbst\yourself -Sieselbst/dich\yourself -Signal\signal -Signal-Stör-Verhältnis\signal-to-noise ratio -Signalausfall\drop out -Signalbegenzung\signal edge -Signale\signals -Signalement\personal description -Signalfahne\burgee -Signalfahnen\burgees -Signalflagge\signal flag -Signalflaggen\signal flags -Signalgeber\signaller, transducer, annunciator, signaler -Signalgebern\signalers -Signalhorn\bugle -Signalhörner\bugles -signalisieren\signalize, to signal -signalisierte\signaled -signalisierten\signaled -Signalisierungssystem\signalling system -Signallaufzeit\signal propagation delay -Signaltafel\code chart -Signalwirkung\announcement effect -Signatur\Signature -Signaturen\signatures -signierend\signing -signierende\signing -signiert\signs -Silbe\syllable -Silben\syllables -silbenbildend\syllabic -silbenbildende\syllabically -Silbentrennung\syllabication, hyphenation, syllable division -Silbentrennungen\syllable divisions -Silber\Silver, argent, Silver -Silberfisch\silverfish -Silbergeld\silver coins -Silbergeschirr\silver plate -silberhell\silvery -silberhelle\silvery -Silbermedaille\silver medal -Silbermedaillen\silver medals -silbern\Silver -Silberpapier\silver paper -Silberpappel\white poplar -Silberpappeln\white poplars -Silberschmied\silversmith -Silberschmiede\silversmiths -Silberstreifen\silver lining -Silberwährung\silver standard -Silberware\silverware -Silberwaren\silver goods -silbige\syllabled -silbrig\argentine -Silikat\silicate -Silikate\silicates -Silikose\silicosis -Silizium\silicon -Siliziumscheibe\silicon slice, silicon wafer -Silofutter\silage -Silospeicher (elektr.)\storage circuit, drift register -similieren\simulate -Simmerring\oil seal -Simonie\simony -Simonien\simonies -simplifizierend\simplistic, simplistically -Simulant\malingerer -Simulation\simulation -Simulator\simulator -Simulatoren\simulators -simulieren\malinger, simulate, feign -simulierend\simulative, malingering, feigning -simuliert\malingers, feigns, simulated, simulates -simulierte\simulated, malingered -simuliertes\bogus -simultan\concurrent, simultaneous -Simultan-übersetzungsanlage\simultaneous translation -Simultanbenutzbarkeit\shareability -Simultanbetrieb\simultaneous mode -simultane\simultaneously -Simultanverarbeitung\multiprocessing -sind\are, are -sind nicht\aren't, aren -Sind Sie satt?\Are you full? -Sinekuren\sinecures -Sinfonie\symphony -Sinfonien\symphonies -singbar\singable -Singdrossel\song thrush -singen\to sing (sang, sing -singend\singing -Singfest\songfest -Singleton\singleton -Singsang\singsong -Singsangs\singsongs -Singspiel\musical comedy -Singspiele\musical comedies -Singstimme\singing voice -singt\sings -singt im Chor\choruses -singularisch\singularly -Singvogel\singing bird, bobolink, bluebird, songbird -Singvögel\bobolinks, singing birds -sink\subsides -sinken\sink, subside -sinkend\subsiding, foundering -sinkende\sinking, downwardly -sinkt\drops -Sinn\signification, acceptation, mind -Sinnbilder\symbols, emblems -Sinne\senses, significations -sinnend\musing -sinnende\musingly -sinnenfreudig\sensuous -Sinnenlust\sensual enjoyment -Sinnenräusche\sensual orgies -Sinnentaumel\sensual orgy -sinnentstellend\distorting -Sinnes\sensory -Sinnes...\sensorial -Sinnesänderung\change of mind -Sinnesorgan\sense organ -Sinngedicht\epigram -Sinngedichte\epigrams -sinngetreu\faithful -sinnierend\pondering -sinniert\ponders -sinnierte\pondered -sinnig\witted -sinnlich\sensuously, sensuous, sensuous, sensual, sensual -sinnliche\sensuously -sinnlicher\fleshlier -Sinnlichkeit\animalism, carnality, sensualism, sensuousness -sinnlichste\fleshliest -sinnlos\futile, senselessly, senseless, senseless -sinnlos betrunken\dead drunk -sinnlose\senselessly -sinnlosen\senseless -sinnlosere\more senseless -sinnloseste\most senseless -Sinnlosigkeit\pointlessness, senselessness -Sinnlosigkeiten\absurdnesses -sinnreich\clever, ingenious -Sinnspruch\motto -sinnverwandte\synonymously -sinnvoll\useful, sensible, meaningful, suggestive -sinnwidrig\absurdly -Sinnwidrigkeit\absurdness -sintern\sinter, frit -Sintern\sintering -sintern\sinters -Sintflut\diluvian -Sintfluten\floods -sintflutlich\diluvial -Sinus\sine -Sinuse\sines -sinusförmig\sinusoidal -Sinuskurve\sine curve, sinusoid -Sinuskurven\sine curves -Sioux\sioux -Siphone\siphons -Sippe\kin, clan -Sippen\clans -Sirene\siren -Sirenen\sirens -Sirup\treacle, molasses, treacle -sirupartig\syrupy -Sirups\treacle -Sisal\sisal -Sisyphus\sisyphus -Sitar\sitar -Sitare\sitars -Sitte\tribe -Sitten\customs -Sittenbild\genre picture -Sittenbilder\genre pictures -Sittengesetz\moral law -Sittenlehre\ethics -sittenlos\immoral -sittenlosere\more immoral -sittenloseste\most immoral -Sittenlosigkeit\immorality -Sittenpolizei\vice squad -Sittenprediger\moralizer -Sittenrichter\censor -Sittenrichtern\censors -Sittenverderbnis\corruption of morals -Sittich\parakeet -sittlich\moral -Sittlichkeit\morals, morality -Sittlichkeitsverbrechen\sex crime -Situation\situation, situation -Situationen\situations, situations -Situationskomik\slapstick -Situationskomiken\slapsticks -situiert\circumstanced -Sitz\seat, seat -Sitzarbeit\sedentary work -Sitzbad\hip bath -Sitzbank\bench, settee -Sitze\seats -sitzen\sit, sit, to sit, to sit (sat -sitzenbleiben\stay down -sitzenbleibend\staying down -sitzend\sitting, sitting, sedentarily -Sitzende\sitter -Sitzenden\sitters -sitzengeblieben\stayed down -sitzenlassend\abandoning -Sitzgurt\lap belt -Sitzordnung\seating arrangements -Sitzplatz\seat -Sitzstreik\sit down strike -Sitzstreiken\sit down strikes -sitzt\sits, sits -sitzt ab\dismounts -sitzt krumm da\slouches -sitzt vor\presides -Sitzung\session, session -Sitzungen\sessions, sittings, sessions -Sitzungs...\sessional -Sitzungsbericht\minutes of proceedings -Sitzungsgeld\attendance fee -Sitzungsperiode\session -Sitzungsperioden\sessions -Sitzungssaal\assembly hall, conference hall, boardroom -Sitzvogel\percher -Sixpencestück\sixpence -Sizilianer\sicilian -Skala\spectrum, scale, dial, gamut -skalar\scalar -Skalieren\scaling -Skalp\scalp -Skalpe\scalps -Skalpen\scalps -skalpierend\scalping -skalpierende\scalping -skalpierte\scalped -skalpierten\scalped -Skalps\scalps -Skandal\scandal -Skandalblatt\scandal sheet -Skandalblätter\scandal sheets -Skandale\scandals, scandals -Skandalen\scandals -skandalös\scandalous -skandalösen\scandalous -Skandalpresse\gutter press -Skandals\scandals -Skandierung\scansion -skandlöse\scandalously -Skarabäus\scarab -Skarabäuse\scarabs -Skat\skat -Skatologie\scatology -skatologisch\scatological -Skats\skats -Skeet\skeet -Skelett\skeleton, skeleton -skelettartig\skeletal -Skelette\skeletons, skeletons -Skepsis\skepticalness, scepticism, skepticism -Skeptiker\skeptics, sceptic, sceptic, sceptics -Skeptikern\sceptics -Skeptikers\sceptic -skeptisch\skeptic, sceptically, sceptical, sceptical -skeptische\sceptical, skeptical -skeptischen\skeptically -Ski\ski -Ski laufend\skiing -skilaufend\skiing -Skiläufer\skiers, skier -Skizze\delineation, sketch -Skizzen\delineations -Skizzenbuch\sketchbook -Skizzenbücher\sketchbooks -skizzend\sketching -skizzenhaft\sketchily -skizzieren\drafts, sketch, adumbrate -skizzierend\delineating, adumbrating, drafting, outlining -skizzierende\outlining -skizziert\outlined, drafted, delineates, outlines -skizzierte\drafted, adumbrated, outlined, delineated -skizzierten\outlined -skizzte\sketched -Sklave\Slave, bondsman, drudge -Sklaven\slaves, drudges -Sklavenhändler\slave trader -Sklavenhändlern\slave traders -Sklaverei\slavery, servitude, bondage, slavery -Sklavereien\servitudes, slaveries -Sklavereigegner\abolitionists -sklavisch\slavish, slavish -sklavische\slavishly -sklavischen\slavish -Sklerose\sclerosis -sklerotisch\sclerotic -Skonto {m}\discount -Skorbut\scurvy -Skorpion\scorpion -Skorpionen\scorpios -Skorpions\scorpions -Skrofeln\scrofula -skrofulös\scrofulous -Skrupel\scruple, scruples, scruples -skrupelhaft\scrupled -skrupellos\ruthless, unethical, machiavellians, unscrupulous -skrupellose\unconscionably, unscrupulously, unethically -Skrupeln\scruples -Skulptur\sculpture -Skulpturen\sculptures -Slang\argot -slangartig\slangy -slangliebend\slangy -Slawe\slav -Slipper\casuals -Slums\shantytowns -Smaragd\emerald -Smaragde\emeralds -smaragdgrün\emerald green -Smart\smart -Smoking\tuxedo, dinner-jacket -Smokings\tuxedos -Snobismus\snobbishness -snobistischer\snobbier -snobistischste\snobbiest -so\as, so, that way, thus -So dumm bin ich nicht.\I know better. -So ein Bart!\Queen Anne is dead! -So ein Feigling!\Such a coward! -So ein Unsinn!\The very idea! -so eine Frechheit\confound his impudence -So eine Schande!\What a shame! -so etwas\something of the kind, such a thing -so etwas gibt es nicht\such a thing doesn't exist -So geht es mir auch!\Same here! -so gern ich auch möchte\much as I would like -so gut sie es eben versteht\according to her lights -so gut sie konnten\as best they could -so gut wie nichts\next to nothing -so ich dir\tit for tat -So ist das Leben!\Such is life! -so klug wie zuvor\none the wiser -so lange\such a long time -so oft\whenever -so ungefähr\thereabout, thereabouts -So wahr ich hier stehe!\Upon my Sam! -So wahr ich lebe!\Upon my life! -so weit wie\as far as -so will er es haben\that's the way he wants it -so zerronnen\light come light go -sobald\as soon as, soon, when -sobald als möglich\as soon as possible -sobald ich sie sah\the instant I saw her -Socke\sock, sock, sox -Sockel\socket, pedestal, pedestals -Socken\socks, socks -Sockenhalter\sock suspenders -Socrates\socrates -Sodbrennen\heartburn -Sodomie\sodomy -soeben\just now -Sofa\davenport, settee, sofa -Sofakissen\sofa cushion -Sofas\settees, davenports -Sofaschoner\antimacassar -soff\boozed -sofort\right away, immediatly, instant, pronto -sofort verfügbar\at call -soforte\instantaneously -Soforthilfe\immediate aid -Sofortmaßnahme\urgent measure -Sofortmassnahmen\urgent measures -Softsektoriert\soft-sectoring -softsektoriert\soft-sectored -Software\software -Softwarekombination\mixed software -Softwarepaket\software package -Sog\suction, undertow, suction -sogar\yet -Soge\suctions, undertows -sogenannt\so called -sogenannte\so called -sogleich\instantly, on the spot -Sohle\sole -Sohlen\soles, bottoms -Sohlenleder\sole leather -Sohn\son -Söhnchen\sonnies -Söhne\sons -Soja\soy -Sojabohne\soybean -solange\so long as -Solarzelle\solar cell -solarzellenbetrieben\solar-powered -solch\such, such -solche\such -solche Leute\these kind of people -solchermaßen\in such a way -Soldat\soldier, serviceman -Soldaten\servicemen, soldiers -soldatisch\soldierly -Soldbuch\pay book -Söldlinge\mercenaries -Söldner\mercenaries, mercenary -Sole\brine -solemn\feierlich -Solen\brines -solidarisch\solidly united -solidarische\solidly -Solidarität\solidarity -Solidaritäten\solidarity soll ought to -solide\solidly, solid -solidere\more solid -Solidität\solidity -solidste\most solid -Solist\soloist -Solisten\soloists -Solitär\solitaire -Solitären\solitaries -soll\desired, shall -Sollbestand\calculated assets -sollen\shall -Sollmass\specified size -sollst\shalt, ought to -sollst nicht\shouldn't -Sollstärke\authorized strength -sollte\should, should, ought -sollte nicht\shouldn -sollten\should -Sollwert\scheduled value, desired value, set point -Sollwertgeber\director -Solo\standalone -Solokonzert\concertino -Solostimme\solo part -Solostimmen\solo parts -Solotänzer\principal dancer -Solqülle\salt spring -Solvenz\solvency -Solvenzen\solvencies -Sombrero\sombrero -Sombreros\sombreros -somit\consequently -Sommer\summer -Sommeraufenthalt\summer stay -Sommeraufenthalte\summer stays -Sommerfrische\summer resort, summer-resort -Sommerfrischen\summer resorts -Sommerfrischler\summer visitor -Sommerfrischlern\summer visitors -Sommergäste\summer visitors -Sommerkleidung\summer dress -Sommerkleidungen\summer dresses -sommerlich\summerly, summerly -sommerliche\summery -sommerlichen\summerly -Sommern\summers -Sommersachen\clothes, summer clothes -Sommersprosse\freckle, freckle -Sommersprossen\freckles, flecks -sommersprossig\freckled -Sommerwende\midsummer -Sommerzeit\summertime -Sommerzeiten\summertimes -Son\sun -Sonate\sonata -Sonderabdruck\offprint, separate print -Sonderabschreibung\additional capital allowance -Sonderanfertigung\special design -Sonderangebot\special offer -Sonderauftrag\special mission -Sonderausführung\special model -Sonderausgabe\special edition -Sonderausschüsse\select committees -sonderbar\weirdly, strange, oddly -sonderbarerweise\oddly enough -Sonderbarkeit\oddness -Sonderbeauftragte\special representative -Sonderberichterstatter\special correspondent -Sonderbevollmächtigte\special agent -Sonderbündler\separatist -Sonderfall\special case -Sonderfall {m}\outlier -Sonderfrieden\separate peace -Sonderinteresse\private interest -Sonderklasse\special class -Sonderling\crank -Sonderlinge\cranks, eccentrics -Sondermeldung\special announcement -sondern\but, but -Sonderpreis\special price -Sonderrecht\privilege -Sonderreglung\separate treatment -Sondersitzung\special session -Sonderstellung\exceptional position -sondert ab\segregates, detaches, excretes, secludes -sonderte ab\sequestered, secreted -Sonderzeichen\special character, additional character -Sonderzubehör\optional accessory -Sonderzug\special train -Sonderzulage\special bonus -Sonderzulagen\bonuses -sondiere\take a sounding -sondierend\sounding, taking a sounding -sondiert\sounds, takes a sounding, probing -sondierte\sounded, took a sounding, probed -sondiertem\taken a sounding -Sonett\sonnet -Sonnabend\saturday -Sonne\sun -sonnen\suns -Sonnen\suns -sonnen\bask -Sonnen-\Solar -Sonnenaufgang\sunrise, sunrise, sunup -Sonnenaufgänge\sunups, sunrises -Sonnenaufgängen\sunrises -Sonnenaufgangs\sunrise -Sonnenbad\sun bath, sunbath -Sonnenbad nehmen\sunbathe -Sonnenbad nehmend\sunbathing -Sonnenbäder\sun baths -Sonnenbadnehmer\sunbather -Sonnenbadnehmern\sunbathers -sonnenbestrahlt\sunlit -Sonnenbestrahlung\insolation -Sonnenblende\lens hood -Sonnenblume\sun flower, sunflower -Sonnenblumen\sunflowers, sun flowers -Sonnenbrand\sunburn -Sonnenbrände\sunburns -Sonnenbrands\sunburn -Sonnenbräune\suntan -Sonnenbräunen\suntans -Sonnenbrille\sun glasses, sunglasses -sonnend\basking -Sonnendach\sun blind -Sonnendächer\sun blinds -Sonnenenergie\solar energy -Sonnenfinsternis\solar eclipse -Sonnenfinsternisse\solar eclipses -Sonnenfleck\sun spot, Sunspot -Sonnenflecke\sun spots, sunspots -Sonnenfleckenkerne\umbras -sonnengebräunt\suntanned, bronzed -Sonnenjahr\solar year, Solar -Sonnenjahre\solar years -sonnenklar\clear as daylight -Sonnenlicht\sunlight -Sonnenlichts\sunlight -Sonnenliegehalle\solarium -sonnenlos\sunless -Sonnennähe\perihelion -Sonnenschein\sunshine -Sonnenschirm\sunshade, parasol, sunshade -Sonnenschirme\sunshades, sunshades, parasols -Sonnenschirmen\sunshades -Sonnenschirms\sunshade -Sonnensegel\awning -Sonnensegeln\awnings -Sonnenseite\sunny side -Sonnenseiten\sunny sides -Sonnenstand\sunset -Sonnenstich\sunstroke -Sonnenstiche\sunstrokes -Sonnenstrahl\sunbeam -Sonnenstrahlen\sunbeams -Sonnensystem\solar system -Sonnensysteme\solar systems -Sonnenuhr\sundial -Sonnenuhren\sundials -Sonnenuntergang\sundown, sundown -Sonnenuntergang {m}\sunset -Sonnenuntergänge\sundowns, sunsets -Sonnenuntergänge {pl}\sunsets -sonnenverbrannt\sunburned -Sonnenwend\solstitial -Sonnenwende\solstice -Sonnenwenden\solstices -sonnig\sunny, sunny -sonnige\sunshiny -sonnigen\sunny -sonniger\sunnier -sonnigere\sunnier -sonnigste\sunniest -sonnigsten\sunniest -sonnt\basks -Sonntag\Sunday -Sonntage\sundays -Sonntagsanzug\sunday suit -Sonntagsanzüge\sunday suits -Sonntagsausflügler\week ender -Sonntagsausflüglerinnen\week enders -Sonntagsfahrer\sunday driver -Sonntagsfahrerinnen\sunday drivers -Sonntagsfahrkarte\weekend ticket -Sonntagsfahrkarten\weekend tickets -Sonntagsjäger\would be sportsman -Sonntagsjägern\would be sportsmen -Sonntagskind\sunday child -Sonntagskinder\sunday children -Sonntagsmaler\sunday painter -Sonntagsmalern\sunday painters -Sonntagsruhe\sunday rest -Sonntagsschule\sunday school -Sonntagsschulen\sunday schools -sonnte\basked -sonnverbrannt\sunburnt -Sonnwendfeier\midsummer festival -sonor\sonorous -sonore\sonorously -sonst\oterwise, else, otherwise, else, otherwise -Sonst noch etwas ?\Anything else ? -sonstige Forderungen\accounts receivable other -sonstige Verbindlichkeiten\accounts payable other -sonstwas\something else -sonstwo\elsewhere, elsewhere, somewhere else -sooft\whenever -Sophismus\sophism -Sophisterei\sophistry -Sophistereien\sophistries -Sophistin\sophist -Sophistinnen\sophists -sophistisch\sophistic -sophistische\sophistical -sophistischen\sophistic -Sopran\soprano -Sopranist\soprano singer -Sorbett\sherbet -Sorge\sorrow, alarm, care -Sorgen\solicitudes, worries, cares, sorrows, pains -sorgen für\to care for, to look after -sorgend\minding, caring -sorgenfrei\carefree -Sorgenkind\problem child -sorgenlos\carefree -sorgenvoll\full of cares -Sorgfalt\accurateness, care, carefulness, particularity -sorgfältig\carefully, careful, careful, meticulously -sorgfältige\painstakingly, carefully -sorgfältige Beachtung\care and attention -Sorgfältigkeit\care, painstakingness -sorglos\unheedingly, unmindful, unheeding, airily -Sorglosigkeit\insouciance, unconcern -Sorglosigkeiten\unconcern -sorgt\worrys -sorgte\cared, minded, cared -Sorte\species -Sorte {f}\breed, kind -Sorten\sorts -Sortier-Misch-Generator\sort-merge generator -sortieren\sort, assort, to sort, assort -sortierend\grading, sorting, assorting -Sortierer\sorter, selector -Sortierern\selectors -Sortierfach\pigeon hole -sortierfähig\sortable -Sortierfähigkeit\sorting capability -Sortierfolge\sort sequence -Sortiermerkmal\sort criterion -Sortierprogramm\sorter, sort routine -Sortierprüfung\screening inspection -sortiert\assorted, assorts, sorts, sorted -sortiert aus\sorts -sortierte\assorted, graded -Sortierung\sorting -Sortierung {f}\sort -Sortiment\assortment, assortment of goods -Sortiment {n}\choice -Sortimente\assortments -Sortimenter\retail bookseller -Soße\dressing, sauce, sauce -Sossen\dressings, sauces -Soubrette\soubrette -Soubretten\soubrettes -Souffleur\prompter -Souffleurkasten\prompt box -Soutane\cassock -Soutanen\cassocks -souveräne\sovereigns -Souveränität\sovereignty -soviel\as much -soviel ich weiß\to my knowledge, for all I know, for aught I know -Soviel ich weiss.\As far as I know. -soviel wie\as much as -Sowas mag ich!\I like that! -soweit\as far as -soweit ich mich erinnern kann\as far as I can remember -sowieso\in any case -Sowjet\soviet -sowjetisieren\sovietize -sowjetisierend\sovietizing -sowjetisiert\sovietizes -sowjetisierte\sovietized -Sowjetisierung\sovietization -Sowjets\soviets -sowohl\and -sowohl ... als auch\both ... and -sowohl als auch\as well as -sozial\social -Sozialamt\social welfare office -Sozialbeitrag\social insurance contribution -Sozialdemokratie\social democracy -Sozialdemokratien\social democracies -sozialdemokratisch\social democratic -soziale Sicherheit\social security -Sozialeinrichtung\social services -Sozialgesetzgebung\social legislation -Sozialhilfe\welfare -Sozialhilfeempfänger\pauper, paupers -sozialisiere\socialize -sozialisieren\socialize -sozialisierend\socializing -sozialisierende\socializing -sozialisiert\socializes -sozialisierte\socialized -sozialisierten\socialized -sozialisiertes\socializes -Sozialisierung\socialization -Sozialisierungen\socializations -Sozialismus\socialism -Sozialist\socialist -Sozialisten\socialists -sozialistisch\socialistic -sozialistischen\socialistic -sozialkritisch\sociocritical -sozialkritischen\sociocritical -Soziallasten\social charges -Sozialleistung\social contribution -Sozialpolitik\social policy -sozialpolitisch\sociopolitical -sozialpolitischen\sociopolitical -Sozialprodukt\aggregate output, gross national product -Sozialstatus\social state -Sozialunterstützung\public relief -Sozialversicherung\social insurance -Sozialwissenschaft\social science -Sozialwissenschaften\social sciences -Sozialwissenschaftler\social scientist -Soziologe\sociologist -Soziologen\sociologists -Soziologie\sociology -soziologisch\sociological -soziologische\sociologically -Soziusfahrer\pillion rider -Soziussitz\pillion seat -sozusagen\so to speak, as it were -Spachtelmasse\surfacer -Spachtelmassen\surfacers -spachtelt\smooths -spähen\peer -spähend\peering, scouted -Späher {m}\scout -Späher {pl}\scouts -späht\peers -spähte\peered, peered -Spähwagen\scout car -Spalier\espalier -Spalier bilden\to line -Spalierbaum\espalier tree -Spalierbäume\espalier trees -Spaliere\espaliers -Spalierobst\espalier fruit -Spalt\fissure, chink -spaltbar\fissionable, fissile -Spaltbarkeit\fissility -Spaltbarkeiten\fissionability -Spalte\col, rift, chink, crevice, chasm, column -spalten\cleave -Spalten\clefts -spalten\slot -Spalten\chinks -Spalten\columns, fissures, crevices -spalten\rive -Spalten\colons -spalten\decompose -spaltend\forking, fissioning, riving, splitting, slotting -spaltende\fissuring -spaltenlang\covering several columns -Spaltenpilz\fission fungus -Spaltenpilze\fission fungi -Spaltenrand\edge of a column -spaltenweise\column by column -spaltet\splits, rives, slots -spaltete\slotted, cleft, fissioned, clove -Spaltfilter\disk filter -Spaltpilz\bacterium -Spaltsäge\ripsaw -Spalttiefe\gap depth -Spaltung\schism, scission, cleavage, fission -Spaltungen\splittings, fissions, scissions, schisms -spanabhebend\chip loosening -Spanien\spain -Spanier\spaniards, spaniard -spanisch\spanish -spanlos\non cutting -spanlose Formung\chipless formimg -Spanmuskeln\tensors -Spann\instep -Spannbacke\gripping jaw -spannbar\stretchable -Spannbeton\pre stressed concrete -Spanndraht\tension wire, guy wire -Spanndrähte\tension wires -Spanne\span -spannen\tense, tauten, stretch -spannend\thrilling, engrossing, stretching -Spannfeder\tension spring -Spannfedern\tension springs -Spannhaken\tenterhook -Spannhakens\tenterhooks -Spannkraft\tonicity, resilience -spannkräftig\full of energy, resilient -spannkräftige\resiliently -Spannmuskel\tensor -spannt\stretches -spannt an\tenses, braces -spannte\stretched -spannte an\strained, tensed -Spannung\voltage, fixture, tension, suspense -Spannung (el.)\voltage -Spannungen\tensions -Spannungsabfall\voltage drop, drop -spannungsabhängig\voltage-dependent -Spannungsanstieg\voltage rise -spannungsempfindlich\voltage-sensitive -Spannungsgeladen\full of suspense -Spannungsmesser\voltmeter -Spannungsmessung\voltage metering -Spannungsqülle\voltage source -Spannungsregler\voltage regulator -Spannungsreglern\voltage regulators -Spannungsschwankung\voltage swing -Spannungsverstärker\booster -Spannweiten\spans, wingspans -Spannwirbel\turnbuckles, turnbuckle -Sparanlage\economizer -Sparanlagen\economizers -Sparbuch\bankbook, passbook, savings bank book, savings -Sparbücher\bankbooks, passbooks -Sparbüchse\money box -Spareinlagen\savings deposits -sparen\economize, spare -sparend\saving, economizing -Sparer\saver -Sparern\savers -Sparers\saver -Spargel\asparagus, asparaguses -Sparguthaben\savings balance -Sparkasse\savings bank -Sparkonto\savings account -spärlich\sparse, spare, sparsely, scantily, scanty -spärliche\scantly -Spärlichkeit\scantiness -Sparren\chevron -Sparring\spar -sparsam\sparingly, economically, fugal, spare, thrifty -sparsam verteilend\doling -sparsame\thriftily, parsimoniously -sparsamer\thriftier -sparsamere\more economical -Sparsamkeit\canniness, thrift, parsimony -Sparsamkeiten\parsimoniousness, thrifts, thriftiness -sparsamste\thriftiest, most economical -spart\economizes -spart ab\stints -sparte\saved, economized -Spartrafo\autotransformer -Spaß\joke, fun, spree -Spaß beiseite!\All jokes aside!, all joking aside! -Spaß machen\kids -Spässe\make-fun, sprees -spaßen\jest -spassend\jesting, joshing, making-fun -Spasshaftigkeit\humorousness -spaßig\funny, funnily, joky -spassiger\funnier -spaßigkeit\comicalness -spassigster\funniest -Spaßmacher\jester -spasst\joshes, makes-fun, jests -Spassverderber\kill joy -Spaßvogel\jester, banterer, funster, joker -Spassvögel\banterers, jesters -spastisch\spastic -spastische\spastically -Spat\spavin -spät\late -Spate\spavins -Spatel\spatula -Spaten\spade, spades, spade -später\posterior, later, thereinafter, subsequent, later -spätere\posteriorly, later -spätere Hilfe\further help -späterhin\later on -späteste\latest -spätestens\at the latest -Spätsommer\late summer -Spatz\sparrow -Spatzen\sparrows -spazierend\walking -spazierengehen\to take a walk, walk -Spaziergang\walk -Spaziergänger\stroller -Spaziergängern\strollers -Spaziergängers\stroller -Spazierstock\cane -Spazierstöcke\canes -Specht\woodpecker -Spechte\woodpeckers, woodpeckers -Spechten\woodpeckers -Spechts\woodpecker -Speck\beef, bacon -speckig\fatty -Speckschnitte\rasher -Speckschnitten\rashers -Speckschwarte\bacon rind -Speckschwarten\bacon rinds -Speckseite\flitch of bacon -Speckseiten\flitches of bacon -Speckstein\soapstone -Spediteur\carrier, forwarding agent, remover -Spediteure\removers -Spediteuren\forwarding agents -Spedition\forwarding agency, conveyance -Speditionen\forwarding agencies -Speer\spear, spear, javelin, javelin -Speere\lances, javelins, spears, spears -Speiche\saliva, spoke -Speichel\saliva, spittle, spittle -Speicheldrüse\salivary, salivary gland -Speichelfluß\salivation -Speichellecker\bootlicker, boot lick, toadies, toady -Speichelleckerei\toadyism -Speichelleckereien\toadyism -Speichelleckern\toadies, bootlickers -Speichelleckers\toady -speicheln\salivate -speichelnd\salivating -Speichels\spittle -speichelt\salivates -speichelte\salivated -Speichen\spokes -Speicher\loft, lofts, storage, memory -Speicher einer Steuerung\controller program -Speicherabbild\core image -Speicheradapter\adapter memory -Speicherauffüllung\character fill -Speicherauszug\snapshot -Speicherauszug bei Fehlern\error analysis dump -Speicherbelegung\storage occupancy, assignment of memory space -Speicherbelegungsfaktor\store utilization factor -Speicherbereichsschutz\area protect feature -Speicherbereinigung\garbage collection -Speicherbildschirm\storage tube -Speicherblock\memory stack -Speicherdichte\storage density -speichere\restoring -Speicherelement\storage location -Speichererweiterung\additional memory -Speichergerät\storage device -Speicherhierachie\storage hierarchy -Speicherkapazität\amount of memory, storage capacity -Speicherkontrolle\storage control -Speichermodul\bank of memory -speichern\storing, saving, store, stores, memoriz, memorize -speichernd\storing, storing -Speicherorganisation\storage organization -Speicherplatz)\seizing, seizure -speicherprogrammiert\stored-program -Speicherraum\storage space -Speicherschreibmaschine\memory typewriter -Speicherschutz\storage protection, memory protection -Speichersortierung\internal sorting -Speicherstelle\storage position, location -speichert\stores, saves, stores -speicherte\storied, stored -Speichertechnik\storage technology -Speichertypus\storage type -Speicherung\storage, storage -Speicherungen\storages -speicherverhalten\storage properties -Speichervermittlung (Tel.)\message switching -Speicherzeit (Halbl.)\carrier storage time -Speicherzelle\cell, storage cell, cell -Speicherzuweisung\storage allocation -speie\spit -speiend\spitting -Speigatt\scupper -Speise\fare, food -Speisebrei\chyme -Speisebreis\chyme -Speiseeis\ice cream, ice-cream -Speisefett\cooking fat -Speisehaus\eating house, porterhouse -Speisekammer\larder -speisen\supply, dine, dine -Speisen und Getränke\Meals and drinks -speisend\dining, dining -Speiseöl\edible oil -Speisepumpe\feed pump -Speiseraum\dining area, refectory -Speiserest\leftover -Speisereste\leftovers -Speiserohr\feed pipe -Speiseröhre\esophagus -Speisesäfte\chyles -Speisespannung\input terminal voltage -Speisezimmer\dining-room -speist\dines, dines -speist ab\fobs -speiste\dined -speiste ab\fobbed -speit\spits -Spektakel\fracases, ruction -Spektakels\rumpuses -Spektral..\spectral -Spektralanalyse\spectrum analysis -Spektralanalysen\spectrum analyses -Spektrogramm\spectrograph, spectrogram -Spektromesser\spectrometer -Spektroskop\spectroscope -Spektroskopie\spectroscopy -spektroskopisch\spectroscopic -spektroskopische\spectroscopical -spektroskopischen\spectroscopically -Spektrum\spectrum, spectra -Spekulant\speculator -Spekulation\speculation, spec -Spekulationsgeschäft\speculative organisation -spekulativ\speculative, speculatory -spekulative\speculatively -spekuliere\speculate -spekulieren\speculate -spekulierend\speculating -spekulierende\speculating -spekuliert\speculates -spekulierte\speculated -spekulierten\speculated -spekuliertes\speculates -speläologisch\speleological -speläologische\speleologically -Spelz\spelt -Spende\dole, bounty, contribution -spenden\bestow -Spenden\bounties, doles -spendend\bestowing -Spender\giver -Spendern\givers -spendet\bestows -spendete\bestowed -Sperber\sparrow hawk -Sperma\sperm -Spermas\sperm -Spermen\sperms, spermatozoon -Spermens\sperms -Spermium\spermatozoa -Sperr\elimination -Sperr/absperren\lock -Sperrad\ratchet wheel -Sperrballon\barrage balloon -Sperrballone\barrage balloons -Sperrdruck\spaced letters -Sperre\lock, boom, detent, gate, blackout, lock out -sperre\interlock -Sperre\blockade -Sperreingang (bei Gattern)\inhibiting input -sperren\bar, inhibit, inhibit, ban, barricade, barricade -sperren (Druckt.)\space out -sperrend\blocking, barricading, disabling -Sperrfeuer\curtain fire, barrage -Sperrfeürn\curtain fires -Sperrfrist {f}\retention period -Sperrgebiet\prohibited area -Sperrgerät\suppressor -Sperrgeräte\suppressors -Sperrgut\bulky goods -Sperrhahn\stopcock -Sperrhähne\stopcocks -Sperrhahns\stopcock -Sperrhaken\ratchet brace -Sperrholz\plywood -Sperrklinke\ratchet brace, pawl -Sperrkonten\blocked accounts -Sperrkonto\blocked account -Sperrkreis\wave trap, eliminator -Sperrkreise\wave traps -Sperrschicht\barrier layer -Sperrschicht (Halbl.)\depletion layer -sperrt\barricades, closes -sperrt ab\cordons -sperrt ein\corrals, coops -sperrte\barred, blocked -sperrte ab\cordoned -sperrte ein\caged, corralled, cooped -Sperrung\stoppage, inhibition -Sperrungen\stoppages -Sperrvermögen\blocking capability -Sperrvorspannung\reverse bias -Sperrzeit\off-time -Sperrzoll\prohibitory duty -Sperrzölle\prohibitory duties -Sperrzustand\off-state -spesenfrei\free of costs -Spesenkonten\expense accounts -Spesenkonto\expense account -Spesenrechnung {f}\bill of expenses -Spesenrechnungen {pl}\bills of expenses -spezial\special -Spezialausbildung\specialized training -Speziale\specials -spezialere\more special -Spezialfach\speciality -Spezialfächer\specialities -Spezialfächern\specialities -Spezialfachs\speciality -Spezialgebiet\special subject -spezialisiere\specialize -spezialisieren\specialize -spezialisierend\specializing -spezialisierenden\specializing -spezialisiert\specializes, specialized -spezialisierten\specializes -Spezialisierung\specialization -Spezialsprungläufe\ski jumpings -spezialste\most special -speziell\special, respectively, specifically -spezielle\specials -Spezies\species -Spezifikation\specification -Spezifikationen\specifications -Spezifikationssymbol\specificator, specifier -spezifisch\specifiable, nongeneric, specific -spezifische\specific, specific -spezifischer Widerstand\resistivity -spezifizieren\particularize, itemize, itemise -spezifizierend\specifying, itemizing, particularizing -spezifizierende\specifying -spezifiziert\stated, particularizes, itemizes, specifies -spezifizierte\specified, particularized, itemized -Sphäre\sphere -Sphären\spheres -Sphäriode\spheroids -sphärisch\spheric -sphärische\spheric -Sphäroid\spheroid -Sphinxe\sphinxes -Spickaal\smoked eel -Spickaale\smoked eels -spicken\interlard -spickend\interlarding -spickt\interlards -spickte\interlarded -Spiegel\mirror, looking-glass, mirrors, glass, reflector -Spiegelbild\reflection -Spiegelblank\mirror like -Spiegelei\fried egg -Spiegelglas\plate glass -Spiegelnd\mirroring -Spiegelreflexkamera\reflex camera -Spiegelschrift\mirror writing -spiegelt vor\dupes -Spiegeltelegraph\heliotrope -Spiegelung\reflex -spiel\games -Spiel\clearance, play, play, game, game -Spiel (mech.)\slackness -Spielanzug\romper -spielbar\playable -Spieldose\musical box -Spiele\games, theatrics, games -spielen\to play, play, play, gamble -Spielen\playing -Spielen Sie Klavier?\Do you play the piano? -spielend\trifling, playing, twiddling, hamming, kittenish -spielende\kittenishly -Spieler\gambler, gamblers, player, players, gamester -Spieler)\nomination -Spielerei\bauble -Spielereien\baubles -Spielergebnis\scoring -Spielergebnisse\scores -Spielergebnissen\scores -spielerisch\playful, playfully, playful -spielerische\playfully -Spielern\gamesters -Spielers\gamblers -Spielfeld\field -Spielfläche\rink -Spielführer\team captain -Spielführern\team captains -Spielgefährte\playmate, playfellow -Spielgefährten\playfellows -Spielhölle\gambling house -Spielhöllen\gambling houses -Spielkamerad\playfellow, playmate -Spielkameraden\playmates -Spielkarte\playing card -Spielkonsole\paddle -Spielpassung\clearance fit -Spielplan\repertoire -Spielpläne\repertories -Spielplatz\playground -Spielplätze\playgrounds -Spielraum\elbowroom -Spielregeln\laws of the game -Spielsachen\toys -Spielschuld\gambling debt -Spielschulden\gambling debts -Spielschule\infant school -Spielstand {m}\score -spielt\gambles, trifles, plays, twiddles -spielt an\alludes -spielt falsch\misplays -spielt sich auf\hams -spielt um Geld\gambles -spielte\gambled, horsed, twiddled, trifled, toyed -spielte aus\pitted -spielte die Hauptrolle\starred -spielte falsch\misplayed -spielte Golf\golfed -spielte Harfe\harped -spielte um Geld\gambled -Spieltheorie\game theory -Spieluhr\musical clock -Spielverderber\spoil sport, killjoy -Spielverderberin\spoil sports -Spielverlängerung\extra time -Spielwarenhändler\toy dealer -Spielwarenhändlerinnen\toy dealers -Spielwarenhandlung\toy shop -Spielwarenhandlungen\toy shops -Spielzeit\play time, playtime -Spielzeiten\playtimes -Spielzeug\plaything, toy -Spielzeuge\toys, playthings -Spielzimmer\playroom -Spieß auf\impaled -spießbürger\philistine -Spießbürgertum\philistinism -spießen\skewer, spear -spießend\skewering, spearing -spiessende\spearing -Spießer\bourgeois -spießige\smugly -Spiessigkeit\smugness -spießt\skewers, spears -spießt auf\impales -spießte\skewered, speared -Spieverderber\spoilsports -Spinat\spinach -Spindel\spindle, newel -spindelbeinig\spindle shanked -spindeldürr\spindly -spindelförmig\spindle shaped -Spindeln\spindles -Spinett\spinet -Spinette\spinets -Spinnaker\spinnaker -Spinnakern\spinnakers -Spinne\spider -Spinnen\spiders -spinnenartig\spidery -spinnenartiges Tier\arachnid -Spinnengewebe\cobweb, cobweb -Spinner\screwball, spinner, madcaps -Spinnerei\spinning -Spinnereien\spinnings -Spinnerinnen\spinners -Spinngewebe\cobwebs, cobweb -Spinngeweben\cobwebs -Spinnmaschine\spinning frame -Spinnmaschinen\spinning frames -Spinnrad\spinning wheel -Spinnräder\spinning wheels -Spinnrocken\distaff -spinnt\spins -Spinnwebe\spider web -Spinnweben\spider webs -Spion\spy -Spionage\spying, espionage -Spionageabwehr\counterespionage, counter intelligence corps -Spione\spies -spionieren\spy -spionierend\spying -spioniert\spies -spioniert herum\snoops -spionierte\spied -spionierte herum\snooped -spionierten\spied -spiral\spirally -Spirale\helix -Spiralen\helixes -spiralenförmig\helical -Spiralfeder\spiral spring, coil spring -Spiralfedern\spiral springs -spiralförmig\spiral -spiralförmige\spirals -Spiritismus\spiritualism -Spiritist\spiritist -Spiritisten\spiritists -spiritistisch\spiritistic, spiritualistic -spiritistische\spiritistic -Spiritualist\spiritualist -Spiritualisten\spiritualists -Spirituals\spirituals -Spirituosen\moonshine, hooch, liquors, alcohols -Spirituskocher\spirit stove -Spirituskochern\spirit stoves -Spital\infirmary -Spitäler\infirmaries -spitz\spiky, peaked, cuspid, pointedly -Spitzbart\goatee, pointed beard -Spitzbärte\goatees -Spitzbogen\pointed arch -Spitzbohrer\flat drill -Spitze\peak, spire, tip, cusp, nib, peak, pinnacle, pike -Spitzel\police spy -Spitzeln\police spies -Spitzen\points, peaks, pinnacles, cuspids, spires -spitzenartig\lacy -Spitzenbelastung\peak traffic, peak load -Spitzendrehbank\centre lathe -spitzengelagert\jewelled -Spitzengeschwindigkeit\top speed -Spitzengruppe\top flight -Spitzengruppen\top flights -Spitzenkandidat\top candidate -Spitzenkanditaten\top candidates -Spitzenklasse\top class -Spitzenleistung\top performance -Spitzenleistungen\top performances -Spitzenlohn\peak wages -Spitzenrechner\supercomputer -Spitzenstrom\surge current -Spitzentechnologie\advanced technology -spitzer Winkel\acute angle -spitzfindig\wiredrawn, captious, captiously -Spitzfindigkeit\subtleness -spitzig\unblunted -Spitzigkeit\pointedness -Spitzmaus\shrew, shrew mouse -Spitzmäuse\shrews, shrew mice -Spitzname\cognomen, moniker, nickname, sobriquet -Spitznamen\sobriquets, nicknames -Spitznamen gebend\nicknaming -spitzt zu\tapers -spitzte zu\tapered -Spitztüte\cornet -Spitztüten\cornets -spitzwinklig\acute angled -Spleene\spleens -spleisst\splices -spleisste\spliced -Splint\splint, sapwood -Splint-\eyebolt -Splinte\sapwoods -Splitt\crushed stone -splitte\crushed stones -Splitteinrichtung\splitter -Splitter\slivers, sliver, shiver, splint, splinter -splitterfrei\splinter proof -Splittergruppe\splinter group -Splittergruppen\splinter groups -splitterig\splintery, splintered -splittern\sliver, splinters -splitternackt\stark naked -splitternd\slivering, splintering, splinting -Splitterpartei\faction, splinter party -Splitterparteien\splinter parties, factions -Splitters\splinters -splittert\splints, slivers -splitterte\slivered -spontan\offhanded, spontaneous, spontaneous -spontane\spontaneously, offhandedly -spontanen\spontaneous -spontanere\more spontaneous -spontanste\most spontaneous -sporadische\sporadical -sporadischen\sporadically -Sporen\spores -spornen\spurs -spornend\spuring, spurring -spornende\spurring -spornige\spuriously -Spornrädchen\rowel -Spornrädchens\rowel -spornt\spurs -spornt an\spurs -spornte\spurred, spured -Sport\sport -Sportanlage\sports facilities -Sportanzug\sports suit -Sportanzüge\sports suits -Sportart\sport -Sportarten\sports -Sportartikel\sports goods -Sportbericht\sporting report -Sportberichte\sporting reports -Sportfest\sports meeting -Sportfeste\sports meetings -Sportflugzeug\two seater -Sportflugzeuge\two seaters -Sportfreund\sports fan -Sportfunkreporter\racereader -Sportgeschäft\sports outfitters -Sporthalle\coliseum -Sporthemd\sports shirt -Sporthemden\shirts, sports shirts -Sportjacke\sports jacket -Sportjacken\sports jackets -Sportjounalist\sportswriter -Sportjounalisten\sportswriters -Sportkegeln\skittle -Sportkleidung\sportswear -Sportklub\sports club -Sportlehrer\gymnast -Sportlehrerin\sports coach -Sportlehrerinnen\sports coaches -Sportlehrern\gymnasts -Sportler\sportsmen, sportsman -Sportler {m}\athlete -Sportler {pl}\athletes -Sportlerin\sportswoman -Sportlerinnen\sportswomen -sportlich\sporting, sportsmanlike -sportlichen\sportier -sportlicher\sportier -Sportlichkeit\sportsmanship -sportlichste\sportiest -Sportnachrichten\sporting news -Sportplatz\sports field -Sportplätze\sports fields -Sportschuh\sports shoe -Sportschuhe\sports shoes -Sportsmänner\sportsmen -Sportwagen\roadster, sports car, runabout, roadsters -Sportzeitung\sports magazine -Spott\jeer, ridicule, sneer, sarcasm, scoff, mockery -spottbillig\dirt cheap -spottbillige\dirt cheap -Spottdrossel\catbird, mockingbird -spotte\mock -Spöttelei\raillery -Spötteleien\raillery -spötteln\sneer -spöttelnd\sneering -spöttelt\sneers -spöttelte\sneered -spotten\jape, mock, taunt, scoff, flout, jeer, to mock -spotten über\scoff at -spottend\flouting, scoffing, japing, sneering, mocking -spöttend\scoffingly -spottende\tauntingly -Spötter\mocker, sneerer, derider, scoffer -Spötterei\raillery, mockery -Spöttereien\mockeries, railleries -Spöttern\deriders, sneerers -Spötters\scoffers -spottet\sneers, jeers, taunts, mocks, flouts, scoffs -spottete\japed, taunted, jeered -Spottgedicht\satirical poem, satirical -Spottgedichte\satirical poems -Spottgelächter\derisive laughter -Spottgeld\trifling sum -Spottgelder\trifling sums -spöttisch\derisive, derisively, quizzical, deridingly -spöttische\jeeringly -Spottlied\satirical song -Spottlieder\satirical songs -Spottpreis\ridiculous price -Spottschrift\satire -sprach\spoke, talked, conversed, quoth -sprach affektiert\drawled -sprach an\accosted -sprach aus\vocalized, voiced -sprach eintönig\singsonged -sprach falsch aus\mispronounced -sprach frei\absolved, acquitted -sprach undeutlich\burred -sprach vor\auditioned -Sprachanalyse\voice analysis, speech analysis -Sprachausgabe\voice output, voice response, audio response -Sprachausgabeeinheit\audio reponse unit -Sprache\speech, tongue, Language -Sprache {f}\speech -Spracheingabe\voice entry -Sprachen\languages -Sprachen {pl}\speeches -Sprachenschlüsselungsgerät\vocoder -Spracherkennung\speech recognition, voice recognition -Sprachfehler\speech impediment -Sprachfehlern\speech impediments -Sprachführer\phrase book -Sprachgebiet\speech area -Sprachgebiete\speech areas -Sprachgebrauch\linguistic usage -Sprachgenerator\synthesizer, voice synthesizer -sprachgesteürt\voice-operated -Sprachlabor\language laboratory -Sprachlabore\language laboratories -Sprachlehrer\teacher of languages -Sprachlehrerinnen\teachers of languages -sprachlich\linguistic, linguistical -sprachlos\speechless, voiceless, speechless, speechlessly -sprachlose\speechlessly, voicelessly -sprachlosen\speechless -Sprachlosigkeit\voicelessness, speechlessness -Sprachregel\rule of grammar -Sprachregeln\rules of grammar -Sprachreiniger\purist -Sprachrohr\speaking tube -Sprachschatz\vocabulary -Sprachstörung\speech disorder -Sprachstudien\studies of languages -Sprachstudium\study of languages -Sprachsynthese\speech synthesis -Sprachübersetzung\language translation -Sprachunterricht\instruction in a language -Sprachverarbeitung\voice processing -Sprachwerkzeug\organ of speech -Sprachwissenschaft\glottology, linguistics, philology -Sprachwissenschaftler\linguist -sprachwissenschaftlich\linguistical, linguistic, philologic -sprang\jumped, loped, jumped, bounced -sprang ein\understudied -sprang hervor\leapt -sprang um\veered -sprang umher\cavorted -sprang zurück\recoiled -Sprechanlage\inter phone -Sprechart\manner-of-speaking -sprechbar\speakable -Sprechblase\balloon -Sprechchor\speaking choir -sprechen\speak, to speak, converse, speak, to speak (spoke -sprechen mit\to speak to -sprechend\spoken, conversing, speaking, dialoguing, talking -Sprecher\speaker, speaker, spokesman -Sprecherin\spokeswoman -Sprecherinnen\spokeswomen -Sprechern\spokesmen -Sprechers\spokesperson -Sprechfreqünz\voice frequency, vocal frequenzy -Sprechfreqünzen\voice frequencies -Sprechfunk\voice radio, radiotelephony -Sprechfunker\voice radio operator -Sprechfunkgerät\radiotelephone -Sprechgesang\recitative -sprechlos\aphasic -Sprechplatte\speech record -Sprechplatten\speech records -Sprechstunde\consultation-hour -Sprechstundenhilfe\receptionist -Sprechtaste\press to talk button -Sprechübung\speech practice -Sprechübungen\speech practices -Sprechzimmer\parlour, parlour office -spreizen\straddle -spreizend\straddling, spreading -Spreizfuß\splayfoot -Spreizfüsse\splayfeet -spreizt\spreads, straddles -spreizt sich\straddles -spreizte sich\straddled -Sprengapparat\sprinkler -Sprengapparate\sprinklers -Sprengbombe\high explosive bomb -Sprengen\blasting -sprengen\to detonate -sprengend\bursting open, dynamiting -Sprenger\blaster -Sprenggefäss\petard -Sprenggeschoß\explosive projectile -Sprengkapsel\detonator -Sprengkapseln\detonators -Sprengkommando\demolition party -Sprengkommandos\demolition parties -Sprengkopf\warhead -Sprengköpfe\warheads -Sprengköpfen\warheads -Sprengkopfs\warhead -Sprengladung\explosive charge -Sprengloch\blasthole -Sprengring\snap ring -Sprengringe\snap rings -Sprengsatz\blasting composition -Sprengstoff\blasting agent -Sprengstoffattentäter\dynamiter -Sprengstoffattentätern\dynamiters -sprengt\dynamites, bursts open -sprengte\blasted, dynamited -Sprengwirkung\explosive effect -Sprengwolke\burst cloud -Sprengwolken\burst clouds -sprenkeln\flecker, speckle, sprinkle, dapple -sprenkelnd\sprinkling, speckling, dappling, freckling -sprenkelnde\flecking, speckling -sprenkelt\dapples, sprinkles, fleckers, speckles -sprenkelte\dappled, speckled, sprinkled -sprenkelten\speckles -Spreu\chaff -sprich lauter!\speak up! -spricht\speaks, speaks, converses, calling -spricht affektiert\drawls -spricht an\accosts -spricht aus\pronounces, vocalizes -spricht falsch aus\mispronounces -spricht frei\absolves, acquits -spricht selig\beatifies -spricht undeutlich\burrs -spricht vor\auditions -spricht zu\adjudges -Sprichwort\adage, proverb, by word -Sprichworte\proverbs -sprichwörtlich\proverbial -sprichwörtliche\proverbially -sprießen\sprout, sprout -spriessend\sprouting, sprouting -spriessende\sprouting -sprießt\sprouts, sprouts -spriesste\sprouted -Springbrunnen\fountains -springen\spring, skip, to jump, branch, jump, gambol, leap -springen nach\go to, branch to -springen wenn\branch if -springend\bouncing, jumping, loping, skipping, gamboling -Springflut\spring tide -Springfluten\spring tides -Springquelle\gusher -Springqüll\geyser -Springqüllen\geysers, gushers -Springseil\skipping rode -Springseile\skipping ropes -springt\bounces, jumps, lopes, skips, leaps, gambols -springt ein\understudies -springt hervor\leaps -springt um\veers -springt umher\cavorts -springt zurück\recoils -Sprinklerdüse\sprinkler nozzle -sprinte\sprint -sprintend\sprinting -sprintende\sprinting -Sprinter\sprinter -Sprintern\sprinters -sprintet\sprints -sprintete\sprinted -Sprit\spirit -Sprite\spirits -Spritzarbeit\spatterwork -Spritze\syringe -Spritzen\syringes -spritzen\dabble, spatter, bespatter, squirt, slosh -spritzend\squirting, spouting, sloshing, spraying, splashy -spritzende\spraying, sloshy -Spritzenhaus\fire engine house -Spritzenhäuser\fire engine houses -Spritzfahrten\hops -Spritzflakon\spray flacon -Spritzgerät\spreader -Spritzgeräte\spreaders -Spritzguß\die casting -Spritzlack\spraying varnish -Spritzöl\splash oil -Spritzpistole\airbrush, spray gun -Spritzpistolen\spray guns -spritzt\sloshes, squirts, spatters, sprays, bespatters -spritzt ein\injects -spritzt heraus\spouts -spritzte\sloshed, sprayed, bespattered -spritzte ein\injected -spritzte heraus\spouted -spritzten\sprays -spröde\brittle -sprödere\more brittle -sprödeste\most brittle -Sprödigkeit\brittleness -Sproß\scion -Sprosse\scions -Sprossen\germination -Sprossenrad\sprocket, sprocket wheel, pin wheel -Sprößling\offshoot -Sprösslinge\offshoots -Sprotte\sprat -Sprotten\sprats -Spruch\verdict, saying, verdict -Sprüche\verdicts, verdicts, sayings -spruchreif\ripe for decision -sprudeln\effervesce, bubble, sputter -Sprudeln\effervescence -sprudeln\bubble -sprudelnd\bubbling, sputtering, effervescent, fizzy -sprudelnde\bubbly, effervescently -sprudelnder\effervescing -sprudelt\effervesces, bubbles, sputters -sprudelt über\brims -sprudelte\effervesced, bubbled -sprühen\drizzle -sprühend\scintillatingly, drizzling -Sprühregen\mists -sprüht\drizzles -Sprühwasser\spray -sprung\jump -Sprung\branch, transfer, skip, skip -Sprung\jump, fissure -Sprungadresse\branch address, jump address -Sprungbedingung\branch condition -Sprungbefehl\jump signal, branch instruction -Sprungbein\anklebone, ankle bone -Sprungbrett\steppingstone, springboard, spring board -Sprungbretter\springboards, spring boards, steppingstones -Sprungfeder\elastic spring -Sprungfedermatratze\spring mattress -Sprungfedermatratzen\spring mattresses -Sprungschanze\ski jump -Sprungschanzen\ski jumps -Sprungstelle (einer Funktion)\saltus -Sprungtabelle\branch table -Sprungtest\leap-frog test -Sprungturm\highboard -spucken\to spit, spit, spew -spuckend\spewing, spitting -Spucknapf\spittoon -Spucknäpfen\spittoons -Spucknapfs\spittoon -spuckt\spews, spits -spuckt aus\disgorges -spuckte\spewed -Spuk\spook -Spukgeschichte\ghost story -Spukgeschichten\ghost strories -spukhaft\spooky, ghostly -spukhafte\spookily -spukhafter\spookier -spukhafteste\spookiest -Spule\coil, coil, solenoid, bobbin -spulen\spool -Spulen\bobbins -spülen\scavenge, swill, flush, swill -spulend\spooling -spülend\washing, swilling -Spuler {m}\winder -Spülküche\scullery -Spülküchen\sculleries -Spüllappen\dish cloth -spult\spools, spools -spült\swills, swills, washes -spult ab\unreels -spült aus\rinses -spult um\rewinds -spulte\spooled -spülte\swilled -spulte ab\unreeled -spülte aus\rinsed -spulte zurück\rewound -spulten\spools -Spülung\rinsing -Spülwasser\water for rinsing, dishwater -Spur\vestige, track, trace, soupcon, track, spoor -Spuradresse\track address -spürbarere\more distinct -spürbarste\most distinct -Spuren\tracks, tracks, spoors, vestiges, traces, ruts -Spurenabstand\track pitch -spürend\sensing -Spurendichte\track density -Spurenelement\trace element -Spurenelemente\trace elements -Spürhund\track hound, sleuth, beagle -Spürhunde\sleuths, track hounds -Spürhunde {pl}\trackers -Spurkennsatz\track description record -spurlos\trackless, trackless -spurlose\trackless -Spürnase\good nose -Spürnasen\good noses -Spürsinn\flair -spürt\senses -spürt auf\ferrets -spurte\spurt -spürte\sensed -spürte auf\traced, ferreted -spürte nach\tracked -spurten\sprint -spurtend\spurting, sprinting -spurtet\spurting, sprints -spurtete\spurted -Sputum\sputum -Sreifen\stripes -Srungadresse {f}\home adress -sschliesst ein\involves -staat\stated -Staat\state -Staaten\countries, states -Staatenbund\confederation -Staatenbündnis\confederation of states -staatenlos\stateless -staatenlose\stateless -Staatsakt\act of state -Staatsakte\acts of state -Staatsaktion\great fuss -Staatsangehörige\national subject -Staatsangehörigen\nationals -Staatsangehöriger\national -Staatsangehörigkeit\citizenship, nationality -Staatsangelegenheit\state affair -Staatsangelegenheiten\state affairs -Staatsanleihe\government loan -Staatsanleihen\government loans -Staatsanwalt\prosecutor, public prosecutor -Staatsanzeiger\government gazette -Staatsarchiv\public record office -Staatsbeamte\civil servant -Staatsbegräbnis\state funeral -Staatsbegräbnisse\state funerals -Staatsbesuch\state visit -Staatsbesuche\state visits -Staatsbürger\citizen -staatsbürgerlich\civic -Staatsbürgers\citizens -Staatschef\head of state -Staatsdienst\civil service -staatseigen\state owned -Staatseinkünfte\government revenue -Staatsfeind\public enemy -Staatsfeinde\public enemies, subversives -Staatsfeindlich\subversive -Staatsform\form of government -Staatsformen\forms of government -Staatsfrau\stateswoman -Staatsfraün\stateswomen -Staatsgebäude\public building -Staatsgefangene\state prisoner -Staatsgefangenen\state prisoners -Staatsgeheimnis\state secret -Staatsgeheimnisse\state secrets -Staatsgelder\public funds -Staatshaushalt\national finances -Staatshoheiten\sovereignties -Staatskirche\state church -Staatskörper\body politic -Staatskosten\public expense -Staatskunst\statesmanship, statecraft -Staatsmann\statesman -Staatsmänner\statesmen -staatsmännisch\statesmanlike -staatsmännische\statesmanlike -Staatsmanns\statesman -Staatsminister\minister of state -Staatsoberhäupten\heads of state -Staatspapier\government stocks -Staatsprozess\state trial -Staatsprozesse\state trials -Staatsräson\reason of state -Staatsrat\privy council -Staatsrecht\constitutional law -staatsrechtlich\under co stitutional law -staatsrechtliche\under constitutional law -Staatsschuld\national debt -Staatssicherheitsdienst\state security service -Staatsverbrechen\political offender -Staatsverfassung\constitution -Staatsvertrag\treaty -Staatsverträge\treaties -Staatsverträgen\treaties -Staatsverwaltung\public administration -Staatswesen\political system -Staatswissenschaft\political science -Staatswohl\public weal -Staatszuschuss\government subsidy -Staatszuschüsse\government subsidies -Stab\rod, staff, baton -stab\swab -Stab\wand, staff -Stabantenne\rod aerial -Stabbatterie\tubular battery -Stabbatterien\tubular batteries -stäbchenförmig\bacillary -Stabdrucker\bar printer, stick printer -Stäbe\batons, wands -Stabhochspringer\pole jumper -Stabhochsprung\pole vault -stabil\solid, robust, stably, rugged -stabilere\more stable -Stabilisatoren\stabilizers -stabilisiere\stabilize -stabilisieren\stabilize -stabilisierend\stabilizing -stabilisierende\stabilizing -stabilisiert\stabilizes -stabilisierte\stabilized -stabilisierten\stabilized -stabilisiertes\stabilizes -Stabilisierung\stabilization -Stabilisierungen\stabilizations -Stabilität\stability -stabilste\most stable -Stabsarzt\surgeon major -Stabsärzte\surgeons major -Stabschef\chief of staff -Stabsfeldwebel\warrant Officer Class -Stabsoffizier\field officer -Stabsquartier\headquarters -stach\pricked, twinged, jabbed, prickled -Stachel\prick -Stachelbeere\gooseberry -Stachelbeeren\gooseberries -Stacheldraht\barbed wire, barbwire -Stacheldrähte\barbed wires, barbwires -stachelig\thistly, prickly -stachelige\prickly -stacheligere\more prickly -stacheligste\most prickly -stachelnd\spurring on -Stachelrad\sprocket, sprocket wheel, pin wheel, tractor -Stachelschwein\porcupine -Stachelschweine\porcupines -stachelt\spurs on -stachelte an\goosed -Stachelwalze\tractor -Stadbezirke\municipalities -Stadion\stadium -Stadionen\stadiums -Stadt\town, City -Stadt-\urban -Stadtbahn\city railway -Stadtbewohner\city dweller, urbanite, townspeople, townsman -Stadtbewohnern\urbanites, townsmen, townspeople -Stadtbezirk\municipality -Stadtbild\townscape -Stadtbilder\townscapes -Stadtbildern\townscapes -Stadtbilds\townscape -Städte\cities, burgs, towns -Städter\townspeople, townsfolk -Städtezug\interurban express train -Stadtgebiet\urban area -Stadtgebiete\urban areas -Stadtgemeinde\borough -Stadtgemeinden\municipalities, boroughs -Stadtgespräch\local call, common talk -Stadtgraben\moat -Stadtgräben\moats -städtisch\civic, municipally, municipal, urban, municipal -städtische\municipally -Stadtkasse\city treasury -Stadtkassen\city treasuries -Stadtkommandant\townmajor -Stadtkommandanten\townmajors -Stadtleben\city life -Stadtleute\townsfolk -Stadtmauer\city wall -Stadtparlament\city parliament -Stadtplan\city map -Stadtplanung\town planning -Stadtplanungen\town plannings -Stadtrand\outskirts -Stadtrandsiedlung\suburban settlement -Stadtrandsiedlungen\suburban settlements -Stadtrat\selectman, town council, alderman -Stadträte\selectmen, town councils -Stadträtin\councilwoman -Stadträtinnen\councilwomen -Stadtrecht\municipal law -Stadtrundfahrt\city tours -Stadtstaat\city state -Stadttor\city gate -Stadtväter\city fathers -Stadtverwaltung\municipality -Stadtwappen\city arms -Stadtzentrum\City -Stafette\courier -Stafettenlauf\relay race -Staffel\relay -Staffelei\easel -Staffeleien\easels -staffelfömigstem\most staggered -Staffellauf\relay -staffeln\stagger -Staffelung\stagger, echelon -Staffelungen\echelons, staggerings -staffiert\equips -staffierte aus\decked -Stagflation\stagflation -Stagnation\stagnancy -Stagnationen\stagnations -stagniere\stagnate -stagnieren\stagnate -stagnierend\stagnating -stagnierende\stagnating -stagniert\stagnates -stagnierte\stagnated -stagnierten\stagnated -stagniertes\stagnates -stahl\rustled, stole -Stahl\steel -stahl\stole, purloined, thieved -Stahlarbeiter\steelworkers -Stahlarbeitern\steelworks -Stahlbad\chalybeate bath -Stahlbau\steel construction -Stahlbauten\steel constructions -Stahlbeton\reinforced concrete, ferroconcrete -stahlblau\steel blue -Stahlblech\sheet steel -Stähle\steels -stählern\steely -Stahlfeder\steel spring -Stahlfedern\steel springs -Stahlguß\cast steel -Stahlhelm\steel helmet -Stahlhelme\steel helmets -Stahlkammer\strong room -Stahlkammern\strong rooms -Stahlrohrmöbel\tubular furniture -Stahlspäne\steel chips -Stahlspänen\steel ships -Stahlstich\steel engraving -Stahlstiche\steel engravings -Stahlung\jet engine -Stahlwerk\steel mill, steelwork -Stahlwerke\steelworker, steel works -Stahlwolle\steel wool -Stall\barnstable, stable -Stallarbeiter\yardman -Stallarbeitern\yardmen -Ställe\stables -Stallgefährte\stable mate -Stallgefährten\stable mates -Stallgeld\stallage -Stallgelds\stallage -Stallknecht\hostler, ostler, groom -Stallknechte\grooms, hostlers -Stallmeister\equerries, equerry -Stallung\mews, stabling -Stallungen\stables -Stamm\phylum, tribe -Stamm/Haupt\root -Stammaktie\original stock -Stammbaum\family tree, pedigree -Stammbaum {m}\pedigree -Stammbäume\pedigrees -Stammburgen\family seats -Stammdatei\master file -Stammdaten\historical data -Stämme\tribes, phyla -stamme von\spring from -stammeln\babble, babble, stammer -stammelnd\babbling, stammering -stammelt\babbles, stammers, babbles -stammelte\stammered, babbled -stammelten\stammers -stammend\springing from, springing -stammender\sringing -Stammes\tribally, tribal -Stammesangehörige\tribesman -Stammesangehörigen\tribesmen -stammesbewußt\clannish -stammesbewußte\clannishly -Stammesgefühl\clannishness -Stammesgeschichte\phylogeny -Stammessystem\tribalism -Stammessysteme\tribalisms -Stammeszugehöriger\clansman -Stammform\principal form -Stammgast\frequenter, regular guest -Stammgäste\frequenters, regulars -Stammgeschichten\phylogenies -Stammhalter\son and heir -Stammhaus\parent house -stämmig\stockily, sturdy, chunky, burly, stocky -stämmiger\stockier, huskier, chunkier -stämmigere\sturdier -Stämmigkeit\burliness, chunkiness, stockiness -stämmigste\sturdiest, stockiest, huskiest, chunkiest -Stammkunde\regular customer -Stammlokal\favourite pub -Stammpersonal\permanent staff -Stammrolle\musterroll, personnel roster -Stammsilbe\root syllable -Stammsitz\ancestral seat -Stammtafel\flowsheet -Stammtafeln\flowsheets -stammte\sprang from -Stammtisch\crackerbarrel -Stammvater\progenitor -Stammvolk\aborigines -Stammwörter\stems -Stampfe\stamper -stampfen\stomp -Stampfen\stampers -stampfend\tramping, stomping -stampft\stomps -stampfte\stomped, tramped -Stand\stall -stand\stood -Stand\standing, booth -stand an\queued -Stand der Technik\state of the art -stand in eine Schlange\cued -stand vor\beetled -Standard\standard -standard\standard -Standard..\preset -standardisieren\standardize -standardisierend\standardizing -standardisierende\standardizing -standardisiert\standardizes -standardisierte\standardized -Standardisierung\standardization -Standardlösung\standard solution -Standardlösungen\standard solutions -Standardprogramm\standard program -Standardschnittstelle\standard interface -Standardwerk\standard work -Standardwerke\standard works -Standbild\fixed-image, statue -Standbild(Festbild)\freeze image -Standbilder\statues -Ständchen\serenade, serenade, serenades, serenaded -Stander\pennant -Ständer\pillar, pillars -Ständerbohrmaschine\box column drill -Standesamt\registry office -Standesbeamte\registrar -Standesdünkel\pride of place -Standesperson\person of rank -Standesunterschied\class distinction -Standfestigkeit\stableness -Standgeld\stall money -Standgericht\drum head court martial -standhaft\unwavering, firm -standhafte\unwaveringly -standhafteste\firmest -Standhaftigkeit\steadfastness, constancy -ständig\incessantly, persistent, permanently -ständig wiederholend\reiterative -ständig wiederholende\reiteratively -ständige Wartungsbereitschaft\on-call maintenance -ständige Wiederholung\reiteration -Standleitung\leased line, dedicated line -Standort\habitat, locations -Standortwechsel\relocation -Standpauke\wigging -Standpunkt\standpoint, attitude, standpoind, point of view -Standpunkte\attitudes, standpoints -Standquartier\fixed quarters -Standrecht\martial-law -standrechtlich\according to martial law -standrechtlichem\according to martial lay -Standrohr\standpipe -Standrohre\standpipes -Standuhr\hall clock -Standverbindung\non-switched line, leased connection -Standzeit\life -Stange\bar -Stangenbohne\runner bean -Stangenbohnen\runner beans -stängend\poling -Stangendrucker\bar printer -Stangenspargel\asparagus served whole -stank\stung, reeked -stanken\stank -Stänker\troublemaker -stänkere\vituperate -stänkern\vituperate, troublemakers -stänkernd\vituperating -stänkernde\vituperating -Stänkers\troublemakers -stänkert\vituperates -stänkerte\vituperated -stänkerten\vituperates -Stanniol\tinfoil -Stanzabfall\chad -Stanze\stanza -Stanzen\pressings, punching -stanzend\punching -Stanzrest\chad -Stapel\stack, pack, stack, batch -Stapelbetrieb\batch mode, batch processing -Stapeldatei\batch file -Stapelfernverarbeitung\remote batch processing -Stapelgut\staple commodities -Stapelläufe\launchings -stapeln\stack -stapelnd\stacking -Stapelplatz\stockyard -Stapelplätze\stockyards -Stapelrad\paddlewheel -Stapelspeicher\pop stack -stapelt\stacks, piles up, stacks -stapelt auf\stockpiles -stapelte\stacked -stapelte auf\stockpiled -Stapelzeiger\stack pointer -stapfen\trudge -stapfend\trudging -stapft\trudges -stapfte\trudged -Star\starling -starb\died -Stare\starlings -Staren\starlings -starhlend\shining -stark\intense, powerful, potently, racily, potent, racy -stark duftend nach\redolent -stark kürzen\to slash -starke\intensely -Stärke\strength, forte, vigorousness, powerfulness -starke Schmerzen\aches and pains -Stärkegrad\intensify -stärkehaltig\starchy -stärkehaltige\starchy -Stärkemehl\starch flour -Stärken\grossnesses -stärken\invigorate -Stärken\fortes, vigorousnesses -stärken\strengthen, strengthen, starch -stärkend\strengthening, restorative, tonicly -stärkende Mittel\cordials -stärker\stronger -starker Nebel\fog and mist -starker Verkehr\heavy traffic -stärkste\strongest -Starkstrom\high voltage current, heavy current -Starkstromkabel\power cable -Starkstromleitung\power line -Starkstromleitungen\power lines -Starkstromtechnik\heavy current engineering -stärkt\starches, invigorates, strengthens, strengthens -stärkte\strengthened, starched, invigorated, buttressed -Stärkungsmittel\tonics, fortifier, tonic, restorative -Stärkungsmitteln\restoratives, fortifiers -starr\stiff, torpidly, numb, rigidly, torpid, rigid -starre\rigid -starre Kupplung\rigid coupling -starren\stare, gaze, scowl -starren auf\to stare at -starrend\gazing, staring, scowling -starrere\more rigid -starres\rigidly -Starrheit\inelasticity, rigidity -Starrheiten\rigidness -starrköpfig\bullheadedly -Starrkrampf\catalepsy, tetanus -Starrkrämpfe\catalepsies -Starrkrampfes\tetanus -Starrsinn\headiness -starrsinnig\headily, pigheaded, obstinate, heady -starrsinniger\headier -starrsinniges\obstinately -starrsinnigste\headiest -starrste\most rigid -Starrsucht\catalepsy -starrt\stares, scowls, gazes, stares -starrt an\gazes -starrte\stared -starrte an\gazed -Stars\starlings -Start\starting, boot, liftoff, blastoff, departure -Start-Stop-Betrieb\start-stop operation -Start-Stopbetrieb\asynchronous operation -Start {f}\departure -Start {m}\start -Startadresse\startaddress -Startbahn\runway -Startbahnen\runways -startegisch\strategical -starten\starts, initate, to launch, run, commence -startend\starting, actuating, starting -Starter\flagman -Starterlaubnis\clearance for take off -Starterlaubnisse\clearances for take off -Startern\flagmen -startet\actuates, starts -startet neu\restarts -startete neu\restarted -startklar\ready for take off -Startknopf\activate button -Startprogamm\starter -Startprogramm einer Festplatte\boot record -Startprogramm für Computer\bios -Starts\startings -Startschritt\start pulse, start element -Startschuß\starting shot -Startschüsse\starting shots -Startverbot {n}\suspension -Startverbote {pl}\suspensions -Startweg\start distance -Startzeile\startline -Startzeit {f}\acceleration time -Statik\statics -Statiker\stress analyst -Statikern\stress analysts -Station\station -stationär\stationary -stationäre\stationary -stationäre Patienten\inpatients -stationärer Patient\inpatient -Stationen\stages -stationieren\to station -stationierend\stationing -stationierende\stationing -stationiert\stations -stationierte\stationed -stationierten\stationed -Stationierungskosten\stationing costs -Stationsarzt\ward physician -Stationsärzte\ward physicians -stationsintern\in-station -Stationskennung\answerback code -Stationsrechner\cluster controller -Stationsumfrage\station cycle polling -Stationsvorsteher\station master -statisch\static -statische\statically -statische Abteilung\analysis department -Statisten\supernumeraries -Statistik\stat, statistic, statistics -Statistiken\stats -Statistiken zusammenstellen\to compile statistics -Statistiker\statistician -Statistikern\statisticians -statistisch\statistical -statistische\statistical -statistische Lebenserwartung\expectancy -statistischen\statistically, statistical -Stativ\tripod -Stative\tripods -stattet aus\endows -stattfinden\take place, to take place -stattfindend\happening -stattgeben\accede to -Statthalter\vicegerent, gubernatorial, proconsul -Statthalterschaft\governorship -stattlich\sightly, stately, portly -stattlicher\sightlier, portlier -stattlichere\more stately -Stattlichkeit\personability, stateliness -Stattlichkeiten\personableness -stattlichste\sightliest, most stately, portliest -statünhaft\statuesque -statünhafte\statuesquely -statünhaften\statuesque -Statur\figure staturen figures -Status\status, statuses -Statussymbol\status symbol -Statussymbole\status symbols -Statuten\bylaws -Stau\pond -Staub\dust -staub\dust -Staub gesaugt\hoovered -Staub saugend\hoovering -Staubablagerungen\dust deposits -Staubbeutel\stamen, anther -Staubbeuteln\stamens -Staubblatt\stamen -Staubblätter\stamens -Stäubchen\mote -staubdicht\dust proof, dust-proof -Stäube\clays -stauben\raise dust -Staubfänger\dust catcher -Staubfängern\dust catchers -Staubflocke\fluff -Staubflocken\fluffs -staubfrei\dust free -staubhaltig\dusty -staubhaltigere\dustier -staubhaltigste\dustiest -staubig\dusty, dusty -staubiger\dustier -Staubigkeit\dustiness -staubigste\dustiest -Staubkorn\dust particle -Staubkörner\dust particles -staublos\dustless -Staublunge\pneumoconiosis -Staubmantel\dustcoat -Staubmäntel\dustcoats -staubsaugen\hoover -Staubsauger\hoover, vacuum cleaner -Staubsaugern\hoovers -Staubschutzhaube\dust cover -staubt\is dusty -staubt ab\dusts -Staubtuch\duster -Staubtücher\dusters -Staubwolke\dustcloud -Staubwolken\dustclouds -stauche\clinch -stauchend\clinching -staucht\clinches -Stauchung\buckling -Staudämme\barrages -Staude\shrub -Stauden\shrubs -Staudruckmesser\dynamic air speed indicator -stauen\dam -Stauer\stevedore -staünd\damming up, damming -staune\am astonished -staunen\be astonished, marvel, to be astonished -Staunen erregen\to cause surprise -staunend\wondering, wondering, marveling -staunenden\marvelling -staunenswert\amazing -staunst\are astonished -staunt\is astonished -staunte\marveled, was astonished, marvelled -Staupe\distemper -Staupen\distempers -Staürn\stevedores -Staürs\stevedores -Staustrahltriebwerk\ramjet -Staustufe\barrage -staut\dams, dams up -staute\dammed -Stauung\stowage, actual stowage -Stauungen\stowages -Stauwasser\backwater -Stauwehr\weir -Stauwehren\weirs -Steak\steak -Stecheisen\broach -stechen\stab, prickle, twinge, sting -stechen\stick, jab -Stechen\pang -stechend\pricking, jabbing, stinging, twinging, pungent -Stechende\pungencies -stechenden\pricking, prickling -Stechfliege\biting housefly -Stechfliegen\biting houseflies -Stechheber\pipette -Stechmücke\gnat, mosquito -Stechmücken\gnats, mosquitoes -Stechpalme\holly -Stechpalmen\hollies -Stechpalmenzweige\hollies -Stechschritt\goose step -Stechschritte\goose steps -Stechuhr\check clock, attendance recorder -steckbar\pluggable -Steckbrief\warrant of apprehension -Steckbriefe\warrants of apprehension -Steckdose\socket -Steckdosen\sockets, jacks -stecken\poke -stecken Sie es in die Tasche\put it in your pocket -steckenbleiben\be stuck -steckenbleiben in\stodged -steckenbleibend\stucking, deadlocking, bogging -steckengeblieben\deadlocked -Steckenpferd\hobbyhorse -Steckenpferde\hobbies -Stecker\male, connectors, male, jack -Stecker {m}\plug, connector -Steckerbuchse\receptacle, female plug -Steckerhalterung\connector fastener -steckerkompatibel\pin-compatible -Steckkarten\edge-mounted -Steckkontakt\wrap connection -Steckkontaktstift\wrap pin -Steckmodul\cartidge, cartidge -Steckplatz für Baugruppe\slot -Steckrübe\turnip -Steckrüben\turnips -Steckschalttafel\patch-board -Steckschlüssel\socket wrench -Steckschuss\retained missile -Steckstellenauswahl\socket option -steckt\puts -steckt an\infects -steckt ein\pouches -steckt los\unpins -steckt wieder an\reinfects -Stecktafel\pegboard -steckte ein\pouched -steckte los\unpinned -steckte wieder an\reinfected -Steckteil\plug-in -Steg\web -Stegreif\impromptu -Stehaufmännchen\skipjack -stehen\to stand, stand, stand -stehenbleiben\stand still -stehenbleibend\standing still -stehend\vertical, standing -stehengeblieben\stood still -Steher\stayer -Stehkragen\stand up collar -Stehlampe\floor lamp -Stehlampen\floor lamps -stehlen\thieve, burgle, rustle, to steal, heist, steal -stehlend\thieving, purloining, stealing, rustling -Stehplatz\standing room -Stehplatzinhaber\straphanger, standee -Stehplatzinhabern\straphangers -Stehpult\high desk -steht\stands -steht an\queues -steht hervor\overhangs -steht hier\stays -steht in eine Schlange\cues -Stehvermögen\stamina -steif\tautly, stiffly, rigid, primly, prim, taut, stiff -steif geworden\stiffened -steif werden\stiffen -steif werdend\stiffening -steife\stiffly -steifen\stiffen -steifen Hals\wrynecks -steifend\stiffening -steifende\stiffening -steifer\stiffer, starchier -steifere\stiffer -steifeste\starchiest -Steifheit\primness, stiffness, starchiness, rigidity -Steifheiten\rigidness -steifst\stiffen -steifste\stiffest -steift\stiffens -steifte\stiffened -Steig-\upstream -Steigbügel\stirrup -Steigbügeln\stirrups -Steigbügels\stirrup -Steigeisen\crampon -Steigeleitung (El.)\riser -Steigen\stiles -steigen\go up -steigend\rising, going up -steigende Reihe\ascending series -steigender Lohnsatz\ascending wage rate -Steiger\overman -steigern\enhance, raise -steigernd\raising, enhancing -steigert\enhances, raises -steigerte\raised -Steigerung\escalation, cumulation, enhancement -Steigerungen\escalations, cumulativeness -steigerungsfähig\increasable -Steigerungsgrad\degree of increase -Steigerungsgrade\degrees of increase -Steigfähigkeit\climbing power -steigt\rises, goes up -steigt ab\descends -steigt auf\soars, ascends -steigt empor\ascends -steigt neu auf\reascends -Steigung\gradient, acclivity, gradient, riser -Steigungen\gradients, acclivities -Steigungswinkel\gradient angle -steil\precipitately, steeply, steep -steil machen\steepen -steil machend\steepening -steiler\steeper -steilere\steeper -Steilhänge\steeps -Steilheit\steepness -steilste\steepest -Stein\stone, shale, stone -Steinadler\golden eagle -steinalt\old as the hills -Steinbock\ibex -Steinböcke\ibexes -Steinböcken\ibexes -Steinbocks\ibex -Steinbrett\hod -Steinbretter\hods -Steinbruch\quarry -Steinbrüche\quarries -Steinbutt\turbot -Steinbutte\turbots -Steinbutten\turbots -Steinbutts\turbot -Steine\shales, stones -Steineiche\holm -Steineichen\holms -steinern\stony -Steinfrucht\stone fruit, drupe -Steinfrüchte\drupes -Steingarten\rockery -Steingärten\rockeries -Steingut\stoneware -steinhart\adamant -steinharte\adamantly -Steinhaufen\cairn -Steinhaufens\cairns -steinig\stonily, stony, stony -steinige\stonily -steinige Beschaffenheit\rockiness -steinigend\stoning -steiniger\stonier -steinigere\stonier -steinigst\stone -steinigste\stoniest, stoniest -Steinigungen\stonings -Steinkohle\coal, pit coal -Steinkohlen\coals -Steinkohlenbergwerk\coal mine -Steinkohlenteeröl\toluene -Steinmarder\beech marten -Steinmardern\beech martens -Steinmetz\stonecutter -Steinmetze\stonemason -Steinmetzen\stonecutters -Steinmetzens\stonemasons -Steinpilz\yellow boletus, boletus -Steinpilze\yellow boletuses, boletuses -Steinrand\kerb -steinreich\immensely rich -Steinsalz\rock salt -Steinschlag\rockfall -Steinschloß\flintlock -Steinschlösser\flintlocks -Steinschneider\cameo cutter -Steinzeit\stone age -Steinzeiten\stone ages -Steiß\rump -Steißbein\coccyx -Steissbeine\coccyxes -Stell\servo -Stell-\servo- -stell das Radio ab!\turn off the radio! -Stelle\stead, locations, digit, location, location -stellen\adjust, put, place, to put -Stellen\locations, steads -Stellenangebot\wanted -Stellenangebote\vacancies -Stellengesuch\application fora post -Stellengesuche\applications for a post -Stellenjäger\place hunter -Stellenleiter\activity head -Stellennachweis\employment agency -Stellennachweise\employment agencies -Stellenschrauben\setscrews -Stellenschreibweise(Zahlen)\positional notation -Stellenübertrag\carry-out -Stellenverschiebung\arithmetic shift -stellenweise\sporadically, here and there -Stellenwertschreibweise\radix notation -Stellgerät\final controlling device -Stellglied\actuator, actuator -Stellgrösse (im Regelkreis)\manipulated variable -Stellkolben\set piston -Stellmacher\cartwrights, cartwright -Stellmotor\servo-motor -Stellschraube\set-screw, set screw -Stellschrauben\set screws -stellt an\tunes -stellt auf\embattles, situates -stellt bereit\appropriates -stellt dar\personates -stellt dazwischen\interposes -stellt ein\collimates -stellt Fertigteile her\prefabricates -stellt gegenüber\opposes, confronts -stellt gleich\equates -stellt her\produces, fabricates -stellt heraus\exposes -stellt in Rechnung\invoices -stellt kurz dar\epitomizes -stellt nebeneinander\juxtaposes -stellt schief\slants -stellt sich vor\imagines, envisages, visualizes, imagines -stellt sicher\steadies -stellt um\reconverts, repositions, transposes -stellt wieder an\re engages, reappoints, recommissions -stellt wieder dar\redisplays -stellt wieder her\re establishes, reconstitutes -stellt zusammen\compiles -stellte an\staffed -stellte auf\situated, embattled -stellte dazwischen\interposed -stellte ein\enrolled, collimated -stellte gleich\equated -stellte her\fabricated -stellte in Rechnung\invoiced -stellte kurz dar\epitomized -stellte nebeneinender\juxtaposed -stellte schief\slanted -stellte sich gegenüber\fronted -stellte sich vor\imaged, imagined, visualized -stellte sicher\steadied -stellte um\repositioned, transposed, reconverted -stellte wieder an\reappointed, recommissioned, re engaged -stellte wieder dar\redisplayed -stellte wieder her\reconstituted, re established -Stellung\stance, ambassadorship, emplacement, posture -Stellungen\postures, stances, ambassadorships, attitudes -Stellungnahme\opinion -Stellungs\positional -Stellungsaufgabe\abandonment of position -Stellungskrieg\static warfare -Stellungskriege\static warfares -Stellungsmakrobefehl\positional macro -Stellungsspiel\positional play -Stellungswechsel\change of position -stellvertretend\representative, vicarious -stellvertretende\substitutionally, vicariously -stellvertretender\vicariously -stellvertretender Director\alternate director -Stellvertreter\attorney in fact -Stellvertreterinnen\substitutes -Stellvertretersymbol\wild card -Stellvertretungen\substitutions -Stellwände\movable walls -Stellwärter\signalman -Stellwärtern\signalmen -Stellwerk\signal box -Stellwerke\signal boxes -Stelze\stilt -stelzen\stalk -Stelzen\stilts -stelzend\stalking -stelzende\stalking -stelzst\stalk -stelzt\stalks -stelzte\stalks, stalked -Stemmbogen\stem turn -Stemmbögen\stem turns -Stemmeisen\chisel, crowbar -Stemmeisens\crowbars -stemmen\stem -stemmend\stemming -stemmt\stems -stemmte\stemmed -Stempel\pistil, stamp -Stempelbogen\stamped sheet -Stempelbögen\stamped sheets -Stempelfarbe\stamping ink -Stempelgebühr\stamp duty -Stempelgebühren\stamp duties -Stempelkissen\stamp-pad, ink pad, ink-pad, rubber-stamp pad -Stempeluhr\attendance recorder -Stenogramm\shorthand note, shorthand report, stenograph -Stenogramme\shorthand reports -Stenograph\stenographer, shorthand writer -Stenographen\shorthand writers, stenographers -Stenographie\shorthand, stenography -stenographiere\write in shorthand -stenographieren\stenograph, write shorthand -stenographierend\writing in shorthand -stenographiert\writes in shorthand -stenographierte\wrote in shorthand -stenographiertem\written in shorthand -stenographisch\stenographical, stenographic -stenographische\stenographically -Stenotypist\shorthand typist, stenotypist, shorthand typist -Stenotypisten\shorthand typists -Stenotypistin\stenotypist, shorthand typist -Stentorstimme\stentorian voice, stentorian -Stentorstimmen\stentorian voices -Steppdecke\quilt -Steppdecken\quilts -Steppen\steppes -steppend\tapping -Steppnaht\quilting, quilting seam -steppt\taps -Stepptanz\tapdance, tap dancing -Stepptänze\tap dances -steppte\taps -Sterbeanzeige\obituary -Sterbeanzeigen\obituaries -Sterbebett\deathbed -Sterbebetten\deathbeds -Sterbefall\decease -Sterbefälle\deceases -Sterbefallversicherung\insurance of decease -Sterbefallversicherungen\insurances of decease -Sterbegeld\death benefit -Sterbehilfe\euthanasia -Sterbekasse\burial fund -Sterbekassen\burial funds -Sterbeliste\necrology -Sterbelisten\necrologies -sterben\to pass away, die, to die -sterben (an)\to die (died -sterbend\deceasing, moribund, dying, moribundly -sterbenskrank\sick to death -sterbensmüde\tired to death -Sterbestunde\hour of death -Sterbestunden\hourr of death -Sterbeurkunde\death certificate -sterblich\noneternal, mortal -sterbliche\mortally -Sterblichkeit\moribundity, mortality -Sterblichkeitsberechnungen\actuarial projections -Sterblichkeitsziffer\death rate -Stereoaufnahme\stereoscopic picture -Stereoaufnahmen\stereoscopic pictures -Stereometrie\stereometry -Stereometrien\stereometry -stereophonisch\stereophonic -Stereoplatte\stereoscopic record -Stereoplatten\stereoscopic records -Stereos\stereos -Stereoskop\stereoscope -Stereoskope\stereoscopes -Stereoskopen\stereoscopes -stereoskopisch\stereoscopic -stereoskopische\stereoscopically -Stereoskops\stereoscope -stereotyp\stereotype, stereotyped -Stereotypie\stereotypy -Stereotypien\stereotypy -stereotypierend\stereotyping -stereotypierende\stereotyping -stereotypiert\stereotypes -stereotypisch\stereotypical -stereotypische\stereotypically -steril\sterilely -steril/sauber\clean -sterilere\more sterile -Sterilisation\sterilization -Sterilisationen\sterilizations -Sterilisator\sterilizer -Sterilisatoren\sterilizers -sterilisiere\sterilize -sterilisieren\sterilize -sterilisierend\sterilizing -sterilisierende\sterilizing -sterilisiert\sterilizes -sterilisierte\sterilized -sterilisierten\sterilized -sterilisiertes\sterilizes -sterilste\most sterile -Stern\star, astronomical, asterisk, diamond -Sternadresse\asterisk address -sternartig\asteroidal -Sternbild\constellation -Sternchen\asterisk -Sternchenkonten\asterisked accounts -Sterndeuter {m}\astrologer -Sterndeuter {pl}\astrologers -Sterndeuterei {f}\astrology -Sterndeutereien\astrologies -Sterne\asterisks, stars -Sterne am Himmel\stars in the sky -Sternen-\starry -Sternenbanner\star spangled banner, star spangled -Sternenbannern\star spangled banners -Sternenfahrt\rally -Sternenfahrten\rallies -sternenförmig\stellar -sternenförmigen\stellar -Sternenhimmel\starry sky -sternenklar\starlit -Sternenlicht\starlight -Sternenlichter\starlights -sternförmig\astral, star-shaped, radial, radially, starlike -Sterngruppe\asterism -Sterngucker\stargazer, stargazers -Sternhagelvoll\dead drunk -sternhell\starry -sternhelle\starry -sternhellere\starrier -sternhellste\starriest -Sternhöhenmesser\astrolabes, astrolabe -Sternjahr\sidereal year -sternklar\starlit -Sternkunde {f}\astronomy -Sternkunden\astronomies -Sternleitungssystem\radial line system -sternlos\starless -Sternmotor\radial engine -Sternnetz\star communication network, umbrella network -Sternschaltung\star connection, dalta connection -Sternschaltungen\star connections -Sternschnuppe\meteoroid, falling star -Sternstunde\sidereal hour -Sternstunden\sidereal hours -Sternwarte\observatory -Sternwarten\observatories -sterophonischen\stereophonically -stet\steadily -Stethoskop\stethoscope -Stethoskope\stethoscopes -stethoskopisch\stethoscopic -stethoskopische\stethoscopically -stetig\constant -stetige\steadily -stets\always, always -Steuer\steering-wheel -Steuer [das]\rudder -Steuer {f}\tax -Steuer Freibetrag\allowable deduction -Steuerabzug\deduction of tax -steuerbar\controllable -Steuerbehörde\revenue authorities -Steuerberater\tax consultants, tax consultant -Steuerbescheid\notice of assessment -Steuerbord\starboard -Steuererklärung\tax return -steuerfrei\tax-exempt, tax exempt, tax free, tax-free -Steuergesetz\tax law -Steuerhinterziehung\tax evasion -Steuerklasse\tax bracket -Steuerknüppel\joy-stick, control stick, Joystick -Steuerlast\tax load -steuerlos\rudderless -Steuermann\helmsman, cox -Steuermarke\revenue stamp -steuern\to control, route, to steer, to control -steuern (See und Luft)\navigate -steuern {pl}\taxes -steuern erheben\to raise taxes -Steuerpflicht\taxable -Steuerpflicht\tax liability -steuerpflichtig\declarably, declarable, assessable -Steuerpolitik\fiscal policy -Steuerrad\steering wheel, steering-wheel -Steuerruder\helm -Steuerung\steerage, steerage, control, supervision -Steuerveranlagung\assessment of taxes -Steuerzahler\tax-payer, taxpayer, taxpayers -Steuerzuschlag\surtax -Steür- und Wirtschaftsberater\chartered accountant (CA) -Steüraufschlag\additional tax -Steürbaustein\controller -Steürbeamte\revenue officer -Steürbefreiungen\tax exemptions -Steürbus\control bus -Steüreinheit\controller, control unit controller -Steüreinnahmen\inland revenue -Steüreinschätzer\assessor -Steürerleichterung\tax abatement -Steürerleichterungen\tax abatements -Steürermässigung\taxreduction -Steürerstattung\taxrefund -Steürfestsetzung\taxing -Steürfreibetrag\tax exemption -Steürfreiheit\tax exemption, exemption from taxation -Steürgerät\automatic controller -Steürhinterzieher\defrauder, tax dodger -Steürhinterziehern\defrauders, tax dodgers -Steürhinterziehungen\tax evasions -Steürklärungen\tax returns -Steürlasten\tax loads -steürliche Vermögensbewertung\assessed valuation -Steürmänner\coxes, helmsmen -Steürmittel\tax money -steurn\pilot -Steürnachlass\abatement of tax -steürnd\steering, steering, conning -Steürprogramm\scheduler -Steürräder\steering wheels -steürrechtlich\fiscal, according to tax law -Steürrückstände\arrears of taxes -Steürschätzung\arbitrary assessment -Steürschuld\accrued taxes -steürt\steers, conns, steers -steürt bei\contributes -Steürtafel\control panel -steürte\steered, conned -steürte an\headed -steürten\steers -Steürungen\steering, steerages, steerings -Steürungsfunktion\allocative function -Steürungsprogramm\handler -Steürventil\pilot valve -Steürveranlagungen\assessments of taxes -Steürveranschlagung\taxation -Steürwerk\control unit controller -Steürzahlern\taxpayers -Steürzuschläge\surtaxes -Stibitzcode\exess-three code -stibitzen\pilfer -stibitzend\pilfering -stibitzt\pilfers -stibitzte\pilfered -Stich\twinge -Stiche\stitches, twinges -Stichelei\quip, teasing -Sticheleien\teasings, quips -sticheln\tease, taunt -stichelt\taunts, teases -stichelte\teased -Stichflamme\darting flame -Stichleitung {f}\stub -Stichling\stickleback -Stichlinge\sicklebacks -Stichlings\stickleback -Stichprobe\random sample, spot check, spot test -Stichprobe aufteilen\allocate a sample -Stichproben\spot tests -Stichprobenanweisung\sampling instruction -Stichprobenplan\sampling plan -Stichprobenplan {m}\acceptance sampling plan -Stichprobenprüfung\sampling inspection -Stichprobensystem\sampling scheme -Stichsäge\pad saw -Stichsägen\pas saws -sticht\twinges, stings, stabs, jabs, prickles -Stichtag\deadline -Stichtage\deadlines -Stichwaffe\thrusting -Stichwaffen\thrustings -Stichwahl\second ballot -Stichwort\catchword -Stichworte\catchwords -Stichwörter\keywords -Stichwunde\stab wound -Stichwunden\stab wounds -sticke\embroider -sticken\embroider -stickend\embroidering -stickende\embroidering -Stickerei\embroidery -Stickereien\embroideries, embroideries -Stickerin\embroiderer -Stickerinnen\embroiderers -Stickhusten\hooping cough -stickig\stuffy, stuffily -stickiger\stuffier -stickigste\stuffiest -Stickrahmen\tambour, tambour frame -Stickseide\stitching silk -Stickstoff\nitrogen, azote -stickstoffhaltig\nitrogenous, azotic -stickt\embroiders -stickte\embroidered -Stiefbruder\stepbrother -Stiefbrüder\stepbrothers -Stiefbrüdern\stepbrothers -Stiefbruders\stepbrother -Stiefel\boot -Stiefelhose\breeches -Stiefelknecht\boot jack -Stiefelknechte\bootjacks -Stiefelleisten\boot trees -Stiefelleistenholz\boot last -Stiefelmacher\boot maker -Stiefelputzer\cleaner of boots, boot black -Stiefelputzern\cleaners of boots -Stiefels\boots -Stiefelschaft\boot leg -Stiefgeschwister\stepbrothers and stepsisters -Stiefkind\stepchild -Stiefkinder\stepchildren -Stiefmutter\stepmother -Stiefmütter\stepmothers -Stiefmütterchen\pansy, pansies -stiefmütterlich\stepmotherly -stiefmütterliche\stepmotherly -Stiefmüttern\stepmothers -Stiefschwester\stepsister -Stiefschwestern\stepsisters -Stiefsohn\stepson -Stiefsöhne\stepsons -Stiefsöhnen\stepsons -Stiefsohns\stepson -Stieftochter\stepdaughter -Stieftöchter\stepdaughters -Stieftöchtern\stepdaughters -Stiefvater\stepfather -Stiefväter\stepfathers -Stiefvätern\stepfathers -Stiefvaters\stepfather -stieg\went up, ascended -stieg ab\descended -stieg auf\soared -stieg neu auf\reascended -stiehlt\rustles, thieves, mugs, steals, steals, purloins -Stiel\handle, shaft, helve -Stiele\helves, shafts -stiellos\sessile -Stieltopf\saucepan -Stieltöpfe\saucepans -Stier\bull, taunts, bull -Stiere\bulls, tauruses -stieren\goggle -stierend\goggling -Stierfechter\toreador -Stierfechtern\toreadors -Stierkampf\bullfighting, bullfight, bull fight -Stierkampfarena\bullring -Stierkampfarenen\bullrings -Stierkämpfe\bullfights, bull fights -Stierkämpfer\bullfighter, torero, bull fighter -Stierkämpfern\bull fighters -stiernackig\bullnecked, bull necked -stierst\goggle -stierte\goggled -stieß\hustled, punted, thrusted, impinged, poked -stieß an\adjoined -stieß aus\ejaculated -stieß das Ei aus\ovulated -stieß leise an\nudged -stieß um\overturned -Stift\pin, spike, tack, pen, pin, gib, nib -Stifte\pens, pencils, spikes, tacks -stiftet an\abets, instigates -stiftete an\instigated -Stiftschraube\stud, stud -Stiftsdame\canoness -Stiftsdamen\canonesses -Stiftsherr\canon -Stiftsherren\canons -Stiftshütte\tabernacle -Stiftshütten\tabernacles -Stiftzahn\pivot tooth -Stiftzähne\pivot teeth -stigmatisch\stigmatic -stigmatische\stigmatical -stil\style -Stilblüte\bloomer -stilecht\in proper style -Stilett\stiletto -Stilette\stilettoes -Stilettes\stilettos -Stilgefühl\stylistic sense -Stilgefühle\stylistic senses -stilisiere\stylize -stilisieren\conventionalize, stylize -stilisierend\conventionalizing, stylizing -stilisierende\stylizing -stilisiert\stylizes, conventionalizes -stilisierte\conventionalized, stylized -stilisierten\stylized -stilisiertes\stylizes -Stilist\stylist -Stilisten\stylists -Stilistik\stylistics -stilistisch\stylistic -stilistische\stylistically -stilistischen\stylistic -still\silently, silent, still, mum, calm, hush, quiet -Stille\tranquillity -Stille\stillness, silentness, calmness -stille\silent, silent -Stilleben\still life -stillegen\cripple, shut down, quiesce -stillegend\shutting down -Stillegung\quiescence -stillen\stanch, nurse, assuage, slake -stillend\slaking, stanching -stilles\tacitly -stillgehalten\keeping still -stillgelegt\inoperative -stillhalten\keep still -Stillheit\tacitness -stilliegen\lie quiet -stilliegend\lying still -stillos\in bad style -Stillschweigen wahrend\muting -stillschweigend\tacitly, being silent, tacit -stillschweigende\tacit -Stillstand\standstill, stagnation, standstill, cessation -Stillstandszeit {f}\downtime -stillste\stillest -stillstehen\to stand idle -stillstehend\stagnant -stillstehende\stagnantly -stillt\stanches, slakes -stillte\slaked, stanched -stillvergnügt\cheerfully -Stilmöbel\period furniture -Stilübung\exercise in tyle -Stilübungen\exercises in style -stilvoll\classy, stylish, stylishly -stilvolle\stylish, stylishly -stilvoller\classier -stilvollere\more stylish -stilvollste\classiest, most stylish -Stimmabgaben\votings -Stimmaufwand\vocal effort -Stimmband\vocal chord -Stimmbänder\vocal chords -stimmbar\tunable -stimmberechtigt\entitled to vote -Stimmbruch\puberty vocal change -Stimme\voice, tones -Stimmen\voices -stimmen\attune -Stimmen werben\electioneer -Stimmen werbend\electioneering -Stimmenausdruck\voiceprint -Stimmenausdrücke\voiceprints -stimmend\attuning -Stimmenfang\vote catching -Stimmengleichheit\equality of votes -Stimmenmehrheit\majority-of-votes -Stimmenthaltung\abstention, abstention -Stimmenzählung\counting of votes -Stimmenzählungen\countings of votes -Stimmer\tuner -Stimmers\tuners -Stimmgabel\tuning fork -Stimmgabeln\tuning forks -Stimmgebung\vocalization -stimmgewaltig\loud voiced -stimmhaft\voicing, voiced -Stimmlage\pitch of the voice -stimmlich\vocal -stimmliche\vocal -stimmlos\unvoiced -stimmlose\unvoiced -Stimmrecht\suffrage, right to vote -Stimmrechte\suffrages, rights to vote -Stimmrechtlerin\suffragette -Stimmrechtlerinnen\suffragettes -Stimmritze\glottis -Stimmritzen...\glottal -Stimmschein\absentee ballot -stimmt\attunes, tunes, votes -stimmt an\intones -stimmt günstig\propitiates -stimmt nicht zu\disagrees -stimmt überein\accords, coincides, tallies, jibes -stimmt zu\jibes, concerns, consents, assents -stimmt/passen\matched -stimmte\tuned, attuned, tunes -stimmte ab\voted -stimmte an\intoned -stimmte günstig\propitiated -stimmte nicht überein\disaccorded -stimmte nicht zu\disagreed -stimmte überein\jibed -stimmte um\retuned -stimmte zu\agreed, assented -Stimmung\temper, mood, mood -Stimmungen\morales -Stimmungskanone\great joker -Stimmungsmensch\moody creature -Stimmungsmusik\mood music -Stimmungsumschwung\change of mood -stimmungsvollere\more atmospheric -stimmungsvollste\most atmospheric -Stimmwechsel\change of voice -Stimmzetteln\ballots -stimnmend\voting -stimulieren\stimulate -stimulierend\stimulating -stimuliert\stimulates -stimulierte\stimulated -stimulierte künstlich\hyped -stimulierten\stimulates -Stinkbombe\stink bomb -Stinkbomben\stink bombs -stinke\stink -stinken\to stink, stink -stinkend\fetid, fetidly, reeking, stinking -stinkende\stinky, fetidly -stinkenden\stinking -Stinker\stinker -Stinkers\stinkers -stinkfaul\bonelazy -stinkfaulste\most bonelazy -stinkige\olio -stinkiges\olios -stinksaür\hopping mad -stinkt\stinks, reeks -Stinktier\skunk -Stinktiere\skunks -stinkvornehm\ritzy -Stipendiat\foundationer, servitor, scholarship holder -Stipendiaten\foundationers, servitors -Stipendium\scholarship -stippe\dip in -stippend\dipping in -stippt\dips in -Stippvisite\flying visit -Stippvisiten\flying visits -stirbt\dies -Stirn\forehead -Stirn {m}\brow -Stirnband\bandeau, headband, frontlet -Stirnbänder\headbands, frontlets, bandeaux -Stirnbinden\frontlets -Stirnen\foreheads -Stirnfläche\abutting face -Stirnhaar\forelock -Stirnhöhle\sinus -Stirnhöhlen\sinuses -Stirnhöhlenvereiterung\suppurative frontal sinusitis -Stirnlocke\forelock -Stirnlocken\forelocks -Stirnrad\spur gear -Stirnräder\spur gears -Stirnrunzel\frowning -Stirnwand\front wall -stöbere\rummage in -stöbern\poke, quarry, rummage -stöbernd\rummaging in, rummaging -stöbert\rummages, quarries, rummages in -stöbert herum\fossicks -stöberte\rummaged -stöberte herum\fossicked -Stock\cane, staff, stick, stick, storey -Stockblind\stone blind -stockblinde\stone blind -Stockdegen\swordcane -stockdumm\utterly stupid -Stöckelschuh\high heeled shoe -stockend\balking, stagnant, stagnantly -Stockente\mallard -Stockfisch\stockfish -Stockfleck\mould stain -Stockpunkt\solidifying point -Stockschnupfen\thick cold -stocksteif\stiff as a poker -stockstill\stock still -stockstille\stock still -stockt\balks -stocktaub\stone deaf -stocktaube\stone deaf -stockte\balked -Stockung\standstill -Stockungen\standstills, deadlocks -Stockwerke\storeys -Stoff\stuff -Stoffe\substances -Stoffel\boor -Stoffhändler\mercer, mercers -Stoffwechsel\metabolism -stöhne\groan -stöhnen\moan, groan, to groan, groan -stöhnend\groaning, moaning, groaning -stöhnt\groans, moans -stöhnte\moaned, groaned -Stoiker\stoics, stoic -Stoikern\stoics -stoisch\stoicly, stoic, stoic -stoische\stoical -stoischen\stoically -Stolas\stoles -Stolle\fruit cake -Stollen\adit -stolpere\stumble -stolpern\stumble, to stumble, stumble -stolpernd\stumbling, stumbling, trippling -stolpernde\stumbling -stolpert\stumbles -stolperte\stumbled, tripped -Stolz\haughtiness -stolz\prideful, haughtily -stolz\haughty -Stolz\elation -Stolz\proudness -stolz\proudly -Stolz\pride -stolz\proud -stolz auf\proud of -stolz sein auf\to take pride in -stolze\pridefully, proudly -stolzer\prouder -stolzere\more proud -stolzeste\proudest, most proud -stolzieren\strut -stolzierend\strutting -stolziert\struts -stolzierte\strutted -Stomerzeuger\generator -Stopfbuchse\stuffing box -Stopfbüchse\stuffing box -Stopfbüchsen\stuffing boxes -stopfen\darn, stuff -stopfend\stuffing, plugging, darning, astringent, stuffing -stopfende\astringently -Stopfer\darner -Stopfers\darners -Stopfgarn\darning cotton -Stopfmittel\emplastic -Stopfnadel\darning needle -Stopfnadeln\darning needles -stopfst\stuffed -stopft\darns, plugs, stuffs -stopft voll\crams -stopft zu\tamps -stopfte sich voll\overate -stopfte zu\tamped -Stopp\breakpoint -Stoppel\stubble, stubble -Stoppelbart\stubbly beard -Stoppelbärten\stubbly beards -Stoppelfeder\pinfeather -Stoppelfeld\stubble field -Stoppelfelder\stubble fields -stoppelig\stubbly -stoppelige\stubby, stubbly -Stoppeln\stubbles -stoppelnd\gleaning -Stoppels\stubble -stoppelst\glean -stoppelt\gleans -stoppen\block up, break -Stopplicht\stoplight -Stopplichter\stoplights -stoppte ab\clocked -Stoppuhr\stop watch, stopwatch -Stoppuhren\stop watches, stopwatches -Stopschritt\stop element -Stöpsel\stopper, pegs, peg -Stöpseln\stoppers -stöpselnd\plugging -Stöpsels\stoppers -stöpselt zu\stopples -stöpselte zu\stoppled -Stoptaste\stop button -Stopweg\stop distance -Stopzeit\deceleration -Stör\sturgeon -Störangriff\spoiling -Storch\stork, stork -storchbeinig\spindle legged -Störche\storks -Storchs\stork -Stördaten\clutter -Störe\sturgeons -Störefried\harasser -stören\to disturb, disturb, incommode, mutilate, disturb -störend\incommoding, parasitic, interfering -störende\interferingly -Störenfried\marplot, molester -Störfestigkeit\noise immunity -störfrei\noiseless, noisefree -Störgeräusch\babble, background noise, static noise -Störgrösse\disturbance variable, disturbance -Stornobetrag\amount cancelled -Stornobuchung\negative booking -störrisch\mulish, balky, intractably, intractable -störrische\mulishly -Störs\sturgeon -Störsender\interfering transmitter -Störsicherheit\interference resistance -Störsignal\drop in -Störstelle\impurity -stört\deranges, incommodes, disturbs, perturbs -störte\incommoded, disturbed -Störung\disturbance, malfunction, interference -Störungen\disorders, disturbances, troubles -Störungsbeseitigung\emergency maintenance -Störungsdienst\faultclearing service, faultclearing -störungsfrei\undisturbed -störungsfreier\failure-free -störungssicheres System\fail safe system -Stoß\batch, hit, brunt, kick -Stoß hervor\jetted -stossbar\shakable -Stossbetrieb\burst mode -Stoßdämpfer\hurter, antishock, antishock pad, damper, buffers -Stoßdegen\rapier -Stösse\hitches, impacts, blows -Stößel\pestle, tappet, pestles -stoßen\bump, punt, poke, bumps, hustle, impinge, thrust -stoßen auf\to prod to -stoßend\bumping, impinging, kicking, punting, hustling -stossende\impinging -Stossentladung\avalanche -Stossentladungen\avalanches -Stoßer\thrusters, thruster -stossfest\shock-proof, shock proof, shockproof -stoßfestigkeit\impact-strenght -stossfrei\hitchless -Stoßkanten\hems -Stoßkeil\speared -Stosskeile\spearheads -Stossspannung\surge voltage -Stoßstange\bumper, bumper bar, buffer-bar -stoßstangen\bumper bars, bumpers -stößt\kicks, punts, buffets, bunts, aus expells -stößt auf\belchs -stößt aus\expells, extrudes, ejaculates -stößt das Ei aus\ovulates -stößt leise an\nudges -stößt um\overturns -stößt zu\befalls -stößt zusammen\collides -Stoßtrupp\raiding patrol -Stossverbindung\but joint -Stoßverkehr\rush hour traffic -Stosswellen\shock waves -Stoßzahn\tusk -Stosszähne\tusks -Stosszähnen\tusks -Stosszahns\tusk -Stotterer\stutterer, stammerer -Stotterers\stutterers -stottern\stammer, stutter, splutter -stotternd\stammering, stuttering, spluttering -stotternde\stutteringly -stottert\stammers, stutters, splutters -stotterte\spluttered, stuttered -stracks\straightaway -Straf-\penal -Strafanstalt\prison -Strafanstalten\penitentiaries -Strafarbeit {f}\imposition -Strafarbeiten {pl}\impositions -strafbar\indictable, culpably, penally, culpable -strafbaren\punishable -Strafbarkeit\punishability -Strafe\punishment, punishment, penalty, retribution -Strafe penalty\Strahl -Strafen\punishments -Strafen\penalties -strafen\chastise, punish, punish -strafen\to punish -strafend\punishing, punitive, punishing, inflictive -strafende\punitively -Strafentlassene\exconvict -Straferlaß\straferlass, remission of punishment -Strafexpedition\punitive expedition -straff\tighten, taut, tautly -straffällig\delinquent, delinquently -straffälligere\more punishable -straffälligste\most punishable -straffend\tightening -straffer\tightly -Straffheit\tenseness, tightness, tautness -straffrei\exempt from punishment -strafft\tightens -straffte\tightened -strafften\tightens -Strafgericht\tribunal -Strafgerichte\tribunals -Strafgesetz\penal law -Strafgesetzbuch\penal code -Strafgewalt\penal power -Strafkammer\criminal division -Strafkammern\criminal divisions -Strafkasse\penalty box -Strafkolonie\penal colony -Sträflichkeit\culpability -Sträflichkeiten\culpableness -Sträfling\convict -Straflosigkeit\impunity -Strafmassnahmen\penalties -strafmildernd\mitigating -Strafmündigkeit\criminal discretion -Strafporto\postage due -Strafpredigt\severe lecture -Strafprozeßordnung\code of criminal procedure -Strafraum\penalty area -Strafrecht\criminal law -Strafrechte\criminal laws -Strafrechtler\penologist -strafrechtlich\penal -Strafrechtswissenschaft\penology -Strafregister\criminal records, penal record -Strafsache\criminal case -Strafsachen\criminal cases -Strafstoß\penalty kick -Strafsumme\penalty -straft\punishes, chastises, punishes -Straftat\punishable act -strafte\punished, chastised, punished -Straftor\penalty goal -Strafverfahren\criminal procedure -Strafverteidiger\trial lawyer -Strafverteidigern\trial lawyers -Strafvollstreckung\execution of sentence -Strafvollzugsanstalt\penal institution -Strahl\ray, beam, radiancy -strahl\ray -Strahlantrieb\jet propulsion -strahlen\to beam, radiate, irradiate -strahlen\radiate -Strahlen\spouts, radiancies -Strahlenablenkung\beam deflection -Strahlenbehandlung\radiotherapy -Strahlenbehandlungen\radiotherapies -strahlend\brillant, refulgently, brightly, radiating, beamy -strahlende\radiantly -strahlender\radiative -strahlenförmig\radiant -Strahlenforschung\radiology -Strahlenforschungen\radiologies -Strahlenheilkunde\radiotherapeutics -Strahlenkrone\aureole -Strahlenkronen\aureoles -Strahlenmessgerät\radiation gauge -Strahlenschutz\radiation protection -Strahlern\emitters -Strahlrohr\jet tube -strahlt\radiates, radiates -strahlt ab\beams -strahlt an\spotlights -strahlt aus\emanates -strahlt neu\reradiates -strahlt zurück\reverberates -strahlte\radiated, beamed -strahlte an\spotlighted -strahlte neu\reradiated -strahlte zurück\reverberated -strahlten\radiates -Strahltriebwerk\jet engine -Strahlturbine\turbojet, turbo jet -Strahlturbinen\turbo jets, turbojets -Strahlung\Radiation -Strahlungsdichte\emittance -Strahlungsenergie\radiant energy -Strahlungsmesser\radiometer -Strahlungsschäden\radiation damage -Strahlungsverluste\radiation losses -Strähne\skein, hank -Strähnen\skeins, wisps, hanks -strähnig\stringy, lank -strähnigere\stringier -strähnigste\stringiest -strammgestanden\stood at attention -strammstehen\stand at attention -strammstehend\standing at attention -strampeln\struggle -strampelnd\strugglingly, struggling -strampelt\struggles -strampelte\struggled -Strand\beach, seaside, strand -Strand {m}\beach -Strandanzug\beach suit -Strandbad\lido -Strände\seasides, strands -Strände {pl}\beaches -strandend\stranding, beaching -strandende\stranding -strandet\strands -strandete\stranded -Strandgut\stranded goods, flotsam, waif, waifs -Strandguträuber\beachcomber -Strandhotel\seaside hotel -Strandkorb\beach chair, roofed wicker beach chair -Strandräuber\wrecker -Strandräubern\wreckers -Strandräubers\wrecker -Strandschuh\sandshoe -Strandschuhe\sandshoes -Strandschuhen\sandshoes -Strandwächter\lifeguard -Strang\skein -Stränge\skeins -Strangpresse\extrusion press -strangpressen\extrude -strangulieren\strangle -strangulierend\strangling -stranguliert\strangles -strangulierte\strangled -Strangulierung\strangulation -Strangulierungen\strangulations -Strapaze\exerting -Strapazen\exertions -straße\avenue, Street, road, road -straße {f}\avenue -straße gesperrt!\road closed! -Straßen\streets -Straßen {pl}\roads -Straßenarbeiter\roadman -Strassenarbeitern\roadmen -Straßenbahn\tramway, tram -straßenbahnen\tramways, trams -Strassenbahnlinie\tramway -Strassenbahnlinien\tramways -Strassenbahnwagen\streetcar -straßenbahnwagens\streetcars -Straßenbau\road building -Straßenbeleuchtung\street lighting -Straßendamm\roadway, road embarkment -Strassendirne\alley cat, streetwalker -Straßenfront\frontage -Straßenfronten\frontages -Straßengraben\ditch -Straßenhändler\street hawker, costermongers, costermonger -Straßenjunge\guttersnipe, gutter snipe -Straßenkampf\street fighting -Straßenkehrer\street sweeper, scavengers, scavenger -Straßenkreuzer\road cruiser -Straßenkreuzung\crossroad, level crossing -Strassenkreuzungen\crossings -Straßenlage\road holding -Strassenrand\roadside -Straßenraub\highway robbery -Straßenräuber\footpad, mugger, highwayman -Straßenräubern\footpads -Strassenreinigung\street cleaning -Strassenrennen\road race -Straßensammlung\street collection -Straßenschild\road sign -Straßensperre\roadblock, road block -Straßenüberführung\overpass -Straßenverkehr\road traffic -Straßenverkehrsordnung\road traffic regulations -Strassenverzeichnis\streetdirectory -Straßenwalze\road roller -Strassenwerk\roadwork -Straßenzustand\road condition -Stratege\strategist -Strategen\strategists -Strategie\strategy -Strategien\strategies -strategische\strategic -strategischer\strategically -strategisches\strategically -Stratosphäre\stratosphere -Stratosphären\stratospheres -Stratosphärenkreuzer\stratoliner -Stratosphärenkreuzern\stratoliners -stratosphärisch\stratospheric -sträube\ruffle up -sträuben\bristle, ruffle -sträubend\ruffling, bristling, ruffling up -sträubt\ruffles up, ruffles, bristles -sträubte\bristled, ruffled -Strauch\shrub, bush -Strauchdieb\tramp -Strauchdiebe\tramps -Sträucher\bushes -Strauchwerk\shrubbery -Strauchwerke\shrubberies -Strauß\ostrich, bouquet -Sträusse\ostriches, bouquets -Straußenfeder\ostrich feather -Strebebalken\strut -streben\aspire -strebend\exerting, aspiring, striving -Strebepfeiler\buttress -Streber\striver, careerist -Strebern\strivers -strebsam\striving -strebsamere\more striving -Strebsamkeit\ambitiousness -strebsamste\most striving -strebt\aspires, strives, exerts -strebte\strived, aspired -Streckbarkeit\ductility -Strecken\routes -strecken\to stretch, stretch -Streckenarbeiter\navvy -streckend\racking -Streckenwärter\linesman -streckenweise\in parts -Streckmuskel\extensor -streckt\stretches -streckt heraus\protrudes -streckte heraus\protruded -Streckverband\extension bandage -Streich\escapade, coup, trick -streicheln\stroke, pet -streichelnd\stroking -streichelnde\stroking -streichelt\strokes -streichelte\stroked -streichen\elapse, discard, to cancel -Streichholz\vesta -Streichholzbriefchen\matchbook -Streichhölzer\matches, vestas -Streichholzschachtel\match-box, matchboxes, matchbox -Streichkäse\spread cheese -Streichorchester\stringbands, string orchestra, stringband -Streichorchestern\string orchestras -Streichquartett\string quartet -Streichquartette\string quartets -Streichung\abatement -Streichung {f}\cancellation -Streifblick\glance -Streifblicke\glances -Streifen\streak, stripe, tab, strap -streifen\to stripe -Streifenbeamter\patroller, patrollers -Streifenbildung\striation -Streifenbildungen\striations -Streifenbreite\band size, bandwith -Streifencode\bar code -Streifencodeabtaster\bar code scanner -streifend\streaking, striping, touching -Streifenetikett\bar code label -Streifenleser\strip reader, journal reader -Streifenpolizist\patrolman -Streifenpolizisten\patrolmen -Streifenwagen\patrol car -streifig\streaky -streifige\streaky -Streiflicht\ray of light -Streifschuß\graze -Streifschüsse\grazed -streift\stripes, touches, streaks -streift umher\rambles, straggles, scours -streift zurück\tucks -streifte\Striped, touched, streaked -streifte umher\straggled, scoured -streifte zurück\tucked -Streifzug\foray -Streifzüge\forays -Streik\strike, walkout -streik bestimmt\strikebound -Streikbrecher\strikebreaker, strike breaker -Streikbrechern\strike breakers, strikebreakers -Streikende\striker -Streikenden\strikers -Streiklohn\strike pay -Streiklöhne\strike pays -Streikposten\picket -Streikrecht\freedom of strike -Streiks\walkouts -streikte\striked -Streit\confliction, dispute, wrangle, moot, quarrel -Streit {m}\contestation, contention -Streit anfangen mit\to start a quarrel with, to pick a quarrel with -Streitaxt\battle ax -streitbar\warlike -Streitbarkeit\disputability -streite\quarrels -streiten\to quarrel, dispute, altercate, quarrel, argue -streitend\wrangling, altercating, contesting, contending -streitenden\quarrelling -Streiter\fighter -streitet\wrangles, contends, disputes, altercates -Streitfragen\disputes -Streitgegenstand\matter in dispute -Streithammel\squabbler -Streithammeln\squabblers -streitig\arguable, debatable -streitiges Verfahren\adversary proceedings -Streitkräfte\armed forces -Streitlust\argumentativeness -streitlustig\belligerent, aggressiv -streitlustige\belligerently -Streitlustigkeit\argumentativeness -Streitpunkt\controversial subject -Streits\quarrels -Streitsache\litigation -Streitschrift\polemic pamphlet -Streitsucht\quarrelsomeness, disputatiousness -streitsüchtig\quarrelsome, litigious, disputatious -streitsüchtige\disputatiously, contentiously, quarrelsomely -streitsüchtiges\quarrelsome -Streitwert\amount in controversy, matter in controversy -streng\rigorous, strict, severe, sternly, severely -Streng dich an!\Play up! -streng geheim\top secret, topsecret -streng rigorous\Radiation -Strenge\strictness, astringences, astringence, topmast -strenge\stringently -strengen\severe -strenger\sterner, severer, stricter -strengere\more severe -strenges\strictly, austerely -strenggenommen\strictly speaking -Strengheit\sternness -strengste\sternest, strictest, severest, most severe -strengt an\strains -Streptokokkus\strep -Streptomycin\streptomycin -stressvoll\stressful -streßvolle\stressfully -Streubüchse\castor -streuen\scatter, strew -Streuer\caster -Streukapazität\tray capacitance -streünd\strewing -streune\stray -streunen\stray -streunend\straying -streunende\straying -streunt\strays -streunte\strayed -streunten\strays -Streusand\grit -streut\strews -streut ein\intersperses -streute\strewed -streute ein\interspersed -Streuung\dispersion, scattering -Streuzucker\castor sugar -Strich\line -Strichcode\bar code -stricheln\dot -strichelt\dots -Strichetikett\bar code label -Strichmädchen\streetwalker -Strichskala\division scale, bar-graph -Strichvogel\visitant -Strichvögel\visitants -Strichvogels\visitant -Strick\halter, cord -Stricke\halters -stricken\knit, knit, to knit -strickend\knitting -Stricker\knitter -Strickerin\knitter -Strickjacke\cardigan -Strickleiter\rope ladder -Strickmaschine\knitting machine -Stricknadel\knitting needle -strickt\knits -strickte\knitted -Strickwaren\knitwear -Strickwolle\knitting wool -Strickzeug\knitting -Striegel\curry comb -striegeln\curry, curry combs -striegelnd\currying -striegelst\curry -striegelt\curries -striegelte\curried -Strieme\wale -Striemen\wales, weals -striemend\waling -striemende\waling -striemig\covered with wales -striemte\waled -String-Ausdruck erwartet\string expession expected -String-Konstante zu lang\string constant exceeds line -String-Variable erwartet\string variable expected -Stringlänge zu groß\invalid string length -Stripteasetänzerin\stripteaser -Stripteasetänzerinnen\stripteasers -stritt\quarrelled, wrangled, quarreled, altercated -strittig\disputable, debatably, controversial -strittige\controversially -Stroh\straw -Strohbündel\wisp -Strohdach\thatched roof -Strohdächer\thatched roofs -Strohdecke\mulch -Strohdecken\mulches -strohfarben\straw coloured -Strohfeuer\straw fire -Strohhalme\straws -Strohhut\straw hat -Strohhüte\straw hats -strohig\jejune -Strohmann\stooge, scarecrow -Strohmänner\scarecrows, stooges -Strohmanns\scarecrow -Strohmatte\strawmat -Strohsack\paliasse -Strohwitwer\grass widower -Strolch\thug, vagabond, hoodlum -Strolche\vagabonds, thugs, hoodlums -strolchend\tramping -Strom\stream, gush, power, stream -Strom-\busbar -Stromabnehmer\current collector, bow collector -Stromabnehmern\current collectors -stromabwärts\downstream -Stromaggregat\power set -Stromanschluss\bus bar -stromaufwärts\upstream, upriver -Stromausfall\blackout, power blackout, power failure -strömen\flowed, stream -strömend\trooping, streaming, gutting -strömende\streaming -Stromer\rounder -Stromerzeuger\generator -Stromgebiet\basin -Stromgebiete\basins -Stromkreis\electric circuit, circuit -stromkreise\circuits -Stromkreise\circuits -Stromlaufplan\wiring diagram -stromleitende Tinte\electrographic ink -stromleitender Graphitstift\electrographic pen -Stromleiter\conductor -stromliefernd\current sourcing logic -Stromlinie\streamline -Stromlinien\streamlines -stromlinienförmig\streamlined -stromlinienförmige\streamlined -Stromlinienzug\streamliner -Stromlinienzüge\streamliners -Strommesser\ammeter -Stromnetz\power supply system -Stromrichter\converter -Stromschiene\contact rail -Stromschnellen\rapids -Stromspannungen\voltages -Stromstärke\amperage -Stromstärkemesser\galvanometer -Stromstoss\surge -strömt\streams -strömt aus\emanates, sluices -strömt hervor\gushes -strömte\trooped, streamed -strömte aus\sluiced, emanated -strömte hervor\gushed -strömten\streams -Strömungen\currents -Strömungsdiagramm\flow diagramm -Strömungslehre\fluidics -Strömungsmesser\flow meter -Strömungstechnik\fluidics -Strömungswächter\flow monitors -Strömungswiderstand\flow resistance -Stromunterbrecher\interrupter -Stromverbrauch\wattage -Stromversorgung\power supply, battery -Stromversorgungen\power supplies -Stromwandler\current transformer -Stromwandlern\current transformers -Stromwender\commutator -Stromzähler\electric meter, electricity meter -stromziehend\current sinking logic -Strontium\strontium -Strophe\verse -Strophen\strophes -strophisch\strophic -strotzend\abounding -strotzte\abounded -strotzten\abounds -strubbelig\tousled -strubbelige\tousled -Strudel\whirlpool, eddy, whirlpools, maelstrom -strudeln\swirls -strudelnd\whirling -strudelst\whirl -strudelt\whirls -Struktogramm\structure chart -struktuiert\textured -Struktur\fabric, texture -Struktur {f}\structure -Struktur..\structural -strukturell\structural, textural -strukturelle\texturally, structurally -Strukturen\structures, configurations -strukturierend\texturing -strukturiert\structured -strukturiert neu\restructures -strukturierte Daten\structured data -strukturierte neu\restructured -strukturierte Programmierung\structured programming -strukturmäßig\configurational -Strukturmodell\structural model -Strukturpolitik\adjustment policy -Strumpf\stocking -Strumpfband\garter -Strumpfbänder\garters -Strümpfe\stockings, nylons -Strumpfhalter\suspender, suspenders -Strumpfhose\tights -Strumpfhosen\pantihose -Strumpfware\hosiery -Strumpfwaren\hosiery -struppig\scrubby, scrubbily, bristly, bristly -Struppigkeit\hirsuteness -Strychnin\strychnine -Strychnins\strychnine -sttionär\static -Stubenarest\confinement to your room -Stubenfliege\housefly, house fly -Stubenfliegen\house flies, houseflies -Stubengelehrsamkeit\bookishness -Stubengelehrte\bookman -Stubenhocker\stay at home -Stubenkamerad\room mate, roommate -Stubenmädchen\parlour maid -stubenrein\house trained -Stück\peace, piece, piece, peace, slips, shtick -Stück für Stück\bit by bit -Stück Seife\cake of soap -Stückakkord\piece-work -Stuckarbeit\stuccowork -Stückarbeit\stuccowork -Stückarbeiter {m}\pieceworker -Stückchen\small piece, shred -Stücke\shticks, pieces, bites -Stückelfracht\part loads -stückelnd\cutting into pieces -stückelt\cuts into pieces -Stückezuteilung\allotment of securties -Stückgut\piece goods -stuckieren\stucco -stuckiernd\stuccoing -stuckiert\stuccoes -stuckierte\stuccoed -Stückkosten\average cost -Stückliste\bill of material, parts list -Stücklohn\piece wage -Stückpreis\price per unit -stückweise\piecewise, piece by piece, piecemeal -Stückzahl\number of pieces -Stückzinsen\accrued interest -Student\collegian, student, undergraduate -Studenten\students, undergraduates -Studentin\co ed -Studentinnen\co eds -Studiengang\course of studies -Studiengänge\courses of studies -Studienjahr\academic year -Studienplan\degree course scheme, curriculum -Studienpläne\curricula, degree course schemes -Studienreise\study trip -Studienreisen\study trips -Studienurlaub\sabbatical -Studienzeit\years of study -studieren\to study -studierend\studying -studierte\studied -studierte als Hauptfach\majored -Studium\scholastics -Stufe\rung, rank, pace, level, step, degree, degree -Stufen\rungs, levels, stepped, ranges -Stufen..\stepping -stufenartig\steplike -stufenartige\steplike -Stufenbarren\asymmetrical bars -stufenförmig\cascade -Stufenleiter\step ladder, stepladder -Stufenleitern\step ladders, stepladders -stufenlos\infinitely variable -Stufennummer\lever number -Stufensteürung\pacing -stufenweise\gradual -stufenweise Verringerung\decrement -stuft ab\graduates -stuft ein\classifies -stufte ein\classed -Stuhl\chair, chair -Stühle\chairs, chairs -Stuhlgang\defecation -Stuhllehne\back of a chair -Stuhllehnen\backs of a chair -Stuhlreihen\theatre style -Stukkateur\plasterer -stülpend\putting over -Stulpstiefel\top boot -Stulpstiefeln\top boots -stülpt\puts over -stülpt um\upends -stülpte um\upended -stumm\dumb, mutely -stumm wie ein Fisch\as mute as a maggot -stumme\dumbly -Stummel\stump, snags, snag -Stummeln\stumps -stummer\dumber -Stummfilm\silent movie -Stummfilme\silent movies -Stummheit\wordlessness, muteness, dumbness -stummste\dumbest -Stümper\fumbler, cobblestone, botcher -Stümperei\botching -Stümpereien\botchings -stümperhaft\stuporous -Stümperhaftigkeit\amateurism -Stümpern\botchers, fumblers -Stumpf\stump -stumpf\blunt -stumpf\blunt, dull, bluntly -Stumpf und Stiel\root and branch -stumpfartig\stumpy -Stümpfe\stubs, stumps -stumpfend\blunting -stumpfer\blunter -stumpfere\blunter -Stumpfheit\stupor, obtuseness, bluntness -stumpfschweißen\butt welding -stumpfsinnig\obtuse, obtusely, obtuse -stumpfsinnige\dully, obtusely -stumpfsinniger\duller -stumpfsinnigste\dullest -stumpfste\bluntest -stumpft\blunts -stumpft ab\deadens -Stumpfwinkelig\obtuse angled -Stunde\hour -Stunden\hours -Stundengeschwindigkeit\average speed per hour -Stundenglas\hour glass, Hourglass -Stundengläser\hour glasses, hourglasses -Stundenkilometer\kilometres per hour -stundenlang\lasting for hours, for hours, for hours together -Stundenlohn\wages per hour -Stundenplan\time-table, timetable -Stundenpläne\timetables -stundenweise\part time -Stundenzähler\hour meter -Stundenzeiger\hour hand -stündlich\hourly -Stundung\forbearance -Stundungen\forbearances -stupse\prod -stupsen\prod -stupsend\prodding, prodding -Stupsnase\snub nose -Stupsnasen\snub noses -stupsnasig\snub nosed -stupsnasige\snub nosed -stupst\prods -stupste\prodded -stur\obstinate, stolid, willfully, obstinately, wilful -sture\stolidity -sturen\stolidly -sturere\more pigheaded -Sturheit\stolidness, dourness, bullishness, obstinacy -Sturheiten\bullheadedness -Sturm\tempest, storm, turbulency, gustiness, gale -Sturmboot\assault boat -Sturmboote\assault boats -Stürme\tempests, gales -Stürmen\tempests -stürmen\squall, to storm -stürmend\raging -Stürmer\hotspur -Sturmgeschütz\assault gun -Sturmgeschütze\assault guns -Sturmglocke\tocsin -Sturmglocken\alarms bells, tocsins -stürmisch\stormy, tumultuously, gusty, gustily, tumultuous -stürmische\tempestuously, turbulently -stürmischer\stormier, gustier -stürmischste\stormiest, gustiest -Sturmschritt\double quick step -Sturmsegel\lug sail -Sturmsignal\storm signal -Sturmsignale\storm signals -stürmt\squalls, rages -stürmt los\barrages -stürmte\flounced, raged, gusted -stürmte los\barraged -Sturmvogel\petrel -Sturmwarnung\gale warning -Sturmwarnungen\gale warnings -Sturmwind\heavy gale -Sturmwinde\heavy gales -sturste\most pigheaded -Sturz\precipitation, subversiveness, downfall, cropper -Sturzbach\torrent -Sturzbäche\torrents -Sturzbächen\torrents -Sturzbachs\torrent -Stürze\croppers -stürzen\overthrow, topple, to rush, precipitate, overturn -stürzend\plummeting, overturning, toppling, barging -Sturzflug\nose dive -Sturzflut\torrent -sturzflutartig\torrential, torrentially -Sturzfluten\torrents -Sturzhelm\crash helmet -Sturzhelme\crash helmets -Sturzkampfflugzeug\dive fighter -stürzt\topples, overthrows, overturns, precipitates -stürzt los\lunges -stürzte\barged, overthrew, plummeted, toppled -stürzte ab\gullied -stürzte ein\caved -stürzte los\lunged -Sturzwellen\breakers -Stute\mare -Stuten\mares -Stutenfüllen\filly -Stütze\prop, sustainer, support, rest -stutzen\lop -stützen\sustain, base on -stutzend\truncating, lopping -stützend\pillowing, basing, propping, supporting -Stutzer\beau, dandy, dandies -Stutzflügel\baby grand -Stutzflügeln\baby grands -stutzigere\more startled -stutzigste\most startled -Stützpfeiler\abutment -Stützpunkt\fulcrum, base -Stutzschwanz\bobtail -stutzt\lops, truncates -stützt\props -stutzte\bobbed, truncated -stützte\supported, propped -stygisch\stygian -Styropor\polystyrene, styrofoam -subarktisch\subarctic -Subdirectory\subdirectory, subdirectoy -Subjekt\subject -subjektiv\subjective -subjektive\subjectively -Subjektivität\subjectivity -Subjektivitäten\subjectivities -Subjektivitäts\subjectiveness -Subkontinent\subcontinent -Subkontinenten\subcontinents -Subkultur\subculture -Subkulture\subcultures -subkutan\subcutaneous -subkutane\subcutaneously -sublim\sublimely -sublimieren\sublimate -sublimierend\sublimating -sublimierens\sublime -sublimiernd\subliming -sublimiert\sublimed, sublimates, sublimes -sublimierte\sublimated -Sublimierung\sublimation -Sublimierungen\sublimations -subnormal\subnormal -subnormale\subnormally -subskribieren\subscribe -Substantiv\noun -substantiv\substantively -substantivisch\substantival -substantivischen\substantival -Substanzen\substances -Substanzverlust\asset erosion -Substrat\substrate -Subsysteme\subsystems -subtil\subtly -Subtrahend\subtrahend -Subtrahenden\subtrahends -subtrahiere\subtract -subtrahieren\to subtract, substract -subtrahierend\substracting, subtracting -subtrahiert\subtracts, substracts -subtrahierte\subtracted, substracted -Subtrahierwerk\subtracter -Subtraktion\substraction -Subtraktion {f}\subtraction -Subtraktionen\substractions -Subtraktionen {pl}\subtractions -Subtropen\subtropics -subtropisch\semitropical, subtropical -subtropische\subtropical -Subvention\subvention, subsidy -Subventionen\subsidies -subventionieren\subsidize -subventionierend\subsidizing -subventionierende\subsidizing -subventioniert\subsidizes -subventionierte\subsidized -subventionierten\subsidizes, subsidized -subversiv\subversively -such\seach -Such\seek -Suchanzeige\want ad -Suchanzeigen\want ads -Suchcode\error-detecting, deteting -Suchdienst\tracing service -Suchdienste\tracing services -suche\searching -Suche\quest -suche\finding -suchen\lookup, seek, seek, hunt, seek, hunt -Suchen\quests -suchen\to look for, find, search -suchen nach\to seek (sought, to search for -suchend\searching, seeking, seeking, questing -suchende\seeking -Sucher\searcher, seeker, seekers -Sucherinnen\searchers -Suchern\searchers -Suchfehler\seek error -Suchkartei\tracing file -Suchkarteien\tracing files -Sucht\addiction -sucht\seeks, searches, seeks, searches -sucht heim\infests, obsesses -suchte\sought, quested, prospected -suchte auf\scouted -suchten\seeks -suchterzeugend\addictive -süchtig\addicted -süchtig machend\addictive -süchtig machende\addictively -süchtig sein nach\to addict to -Süchtige\addict, addicts -Süchtiger\addict -Suchweg nicht gefunden\path not found -Süd\south -süddeutsch\south german -Sudelarbeit\scrawl -Sudelarbeiten\scrawls -sudeln\botch -sudelt\botches -Süden\south, south -Südfrüchte\southern fruits -Südländer\southerner -südlich\austral, southerly, southern, southern -südliche\southerly -südlichen\southern -südlichere\more southern -südliches\southernly -südlichst\southernmost -südlichste\most southern -Südosten\southeast, south east -südöstlich\south eastern -südöstliche\southeasterly -südöstlichen\southeastern -südöstlicher\southeastward -südöstliches\southeastwardly -Südostwind\southeaster -Südpol\south pole -südwärtig\southwardly -südwärts\southward -Südwein\sweet wine -Südweine\sweet wines -Südwest\southwest -Südwesten\south west -südwestlich\southwesterly, southwestern, south western -südwestwärts\southwestward -Südwestwind\southwester -Südwind\souther -Südwinde\southers -süffisant\smug -Suffix\suffix -suggeriert\suggests -suggerierte\suggested -Suggestivfrage\leading question -Sühne\atonement -Sühnen\atonements -sühnen\atone -sühnend\expiatory -Sühneopfer\sin offering -Sühneopfern\sin offerings -Sühnetermin\conciliation hearing -Suiten\suites -Sukzessivlieferungsvertrag\apportioned contract -Sulfat\sulfate -Sulfate\sulfates -Sulfid\sulfide -Sulfiden\sulfides -Sulfit\sulfite -Sulfite\sulfites -Sulfonal\sulphonal -Sultanat\sultanate -Sultanate\sultanates -Sultane\sultans -Sultanin\sultana, sultana -Sultanine\sultanas -Sultaninen\sultanas -Sülze {f}\aspic -Summand\addend -Summe\sum, amount, aggregate, sum -summen\buzz -Summen\totals -summen\croon -Summen\fizzling -summen\buzz, hum -Summen\sums -summen.surren\tu buzz -summend\crooning, humming, humming -Summenkarte\asset control account -Summenzeichen\sigma sign -Summenzeile\total line -Summer\buzzer -Summersignal\beep -summierend\summing, totaling, totalizing -summierende\totalizing -summiert\totalizes -summierte\totalized -summierten\totalized -summiertes\totalizes -Summierung\summation -Summierungen\summations -summt\hums, hums, croons -summte\hummed, hummed, crooned -Summton (Telefon)\dialling tone -Sumo\sumo -Sumpf\marsh, swampland, quagmire, swamp, bog, sump -Sumpfboden\marshy-ground -Sümpfe\mires, morasses, quagmires, swamps, marshes, bogs -Sümpfen\swamps -Sumpffieber\malaria, malarias -Sumpfgas\swamp gas -Sumpfgebiete\fens, marshes -Sumpfhuhn\moorhen -sumpfig\marshily, boggy, marshy, swampy, miry, fenny -sumpfige Flussarme\bayous -sumpfiger\marshier, boggier -sumpfiger Flussarm\bayou -sumpfigere\swampier -sumpfiges Grasland\everglade -sumpfigste\swampiest, marshiest -Sumpfland\fen, swamplands -Sumpfländer\fens -Sumpfschildkröte\terrapin -Sumpfschildkröten\terrapins -Sumpfvogel\marsh-bird -Sünde\sin, peccadillo, sin -Sünden\sins, evils -Sündenbock\scapegoat, scapegoat -Sündenböcke\scapegoats, scapegoats -Sündenböcken\scapegoats -Sündenbocks\scapegoat -Sündenerlaß\absolution -sündenfrei\sinless -Sündengeld\illgotten money -Sündenpfuhl\gomorrah -Sünder\sinner, sinners, sinner -Sünderinnen\sinners -Sündern\sinners -Sünders\sinner -sündhaft\peccable, flagitious, sinful, sinfully, sinful -sündhafte\sinfully, flagitiously -sündhaften\sinful -Sündhaftigkeit\sinfulness, peccability -sündig\peccant -sündigen\sin -sündigend\sinning, sinning -sündigende\sinning -sündigte\sinned -sündlos\sinless -sündlose\sinlessly -superklug\overwise -superkluge\overwise -Superlative\superlatives -Superlativen\superlatives -Supermacht\superpower -Supermächte\superpowers -Supermarkt\supermarket -Supermärkte\supermarkets -supermodern\ultramodern, ultramodernly -Supernovä\supernovas -Superoxyd\peroxide -Superoxyde\peroxyds -Superstars\superstars -Supinum\supine -Suppe\soup, potage -Suppen\soups -Suppenfleisch\boiling meat -Suppengrün\greens -Suppenkelle\soup ladle, ladle -Suppenkraut\pot herb -Suppenlöffel\soup spoon -Suppennapf\porringer -Suppenschüssel\soup tureen -Suppenteller\soup plate -Suppenterrine\soup tureen -Suppenwürfel\soup cube -Supraleiter\superconductor -Supraleitern\superconductors -supraleitfähig\superconductive -Supraleitfähigkeit\superconductivity -Supraleitspeicher\cryogenic storage -Supraleitung\superconduction -Surrealismus\surrealism -surrealistisch\surreal -surrealistische\surrealistic -surrealistischen\surrealistically -surren\to whir -surrend\buzzing -surrt\buzzes -surrte\buzzed -suspendierend\suspending -suspendiert\suspends -suspendierte\suspended -Suspensorium\jockstrap -süß\sweet, sugary, sweetly, sweet -Süße\sweetly -Süße\chickadee -süßen\dulcify, to sweeten, sweeten -süssend\dulcifying, sweetening -süsser\sweeter -süsseste\sweetest -Süßholz\liquorice -Süßigkeit\sweetness -Süßigkeiten\sweets -Süssigkeits\sweetness -Süßkartoffel\yam -Süßkartoffeln\yams -süßlich\treacly, sweetish, slobbery, sweetish, mawkish -süßliche\sweetish, mawkishly -süssliches Getränk\julep -Süsslichkeit\mawkishness -Süßstoff\sweetener, saccharin -Süßstoffe\sweeteners, saccharins -süßt\dulcifies, sweetens -Süssungsmittel\sweetening -Süsswarengeschäft\sweet shop -Süsswarengeschäfte\sweet shops -Süßwasser\fresh water, freshwater -Swahili\swahili -Swatch\swatch -Swatches\swatches -Swingmusik\jive -sybaritisch\sybaritic -Symbiose\symbiosis -symbiotisch\symbiotic -symbiotische\symbiotically -Symbol\sign, symbol, character, symbol -Symbole\symbols -Symbolik\symbolism, imageries -symbolisch\figurativ, symbolical, symbolic, emblematic -symbolische\symbolically -symbolische Adresse\symbolic address -symbolische Programmiersprache\symbolic language -symbolischer\emblematical -symbolischer Abschnittsname\alias phase name -symbolisches\emblematically -symbolisches Adressieren\symbolic addressing -symbolisiere\symbolize -symbolisieren\symbolize -symbolisierend\symboling, symbolizing -symbolisierende\symbolizing -symbolisiert\symbolizes -symbolisierte\symboled, symbolized -symbolisierten\symbolized -symbolisiertes\symbolizes -Symmetrie\symmetry -Symmetrien\symmetries -symmetrisch\symmetrical -symmetrische\symmetric -symmetrisches\symmetrically -Sympathie {f}\sympathy -Sympathien\sympathies -Sympathiestreik\sympathetic strike -Sympathisant\sympathizer -Sympathisanten\sympathizers -sympathisch\simpatico, sympathetic -sympathische\sympathetically -sympathisieren\sympathize -sympathisierend\sympathizing -sympathisierenden\sympathizing -sympathisiert\sympathizes with, sympathizes -sympathisierte\sympathized -sympatisch\congenially -symphonisch\symphonic -symphonische\symphonically -symphonischen\symphonic -symptomatische\symptomatic -symptomatisches\symptomatically -Symptome\symptoms -Synagoge\synagogue -Synagogen\synagogues -Synapse\synapse -synchron\synchron, synchronous -Synchronbetrieb\sychronous processing, synchronous working -Synchrondatenerfassung\by-product data collection -synchrone\synchronously -Synchrone Steuerung\clocked control -Synchrone übertragung\synchronous transmission -synchroner Zähler\parallel counter -Synchrongetriebe\synchromesh, synchromesh gear -Synchrongetrieben\synchromesh gears -synchronisiere\synchronize -synchronisieren\sync -synchronisierend\synchronizing, synchronize -synchronisierendes\synchronizing -synchronisiert\synchronizes -synchronisierte\synchronized -synchronisierten\synchronized -synchronisiertes\synchronizes -Synchronisierung\synchonization, sychronous idle -Synchronrechner\synchronous computer -Syndikat\syndicate -Syndikate\syndicates -Syndikatsbildung\syndication -Syndikatsbildungen\syndications -Syndrom\syndrome -Syndrome\syndromes -Synkope\syncope -synkopieren\syncopate -synkopierend\syncopating -synkopiert\syncopates -synkopierte\syncopated -Synkopierung\syncopation -Synkopierungen\syncopations -Synode\synod -Synoden\synods -synodisch\synodal -synodische\synodic -synodisches\synodical -synonym\synonymic, synonymical, synonymous -synonyme\synonyms -synoptisch\synoptical -synotisch\synoptic -syntaktisch\syntactic -syntaktische\syntactical -syntaktisches\syntactically -Syntax\syntax, syntax -Syntaxanalyse\parsing, syntactic analysis -Syntaxanalysierer\parser -Syntaxfehler\syntax error, bad syntax -Syntaxfehler in der Anweisung\error in statement -syntetisch\synthetical -Synthese\synthesis -Synthesen\syntheses -Synthesizern\synthesizers -synthetisch\synthetic -synthetisches\synthetically -Syphilitiker\syphilitic -Syphilitikern\syphilitics -Syrup\syrup -Sysops\sysops -System\systems, system -System der Risikörmittlung\analytic schedule -Systemabsturz\abnormal system end -Systemanalyse\system analysis, system engineering -Systemanalytiker\system analyst -Systemarchitektur\system architecture -Systematik\systematics -systematisch\methodic, systematic, systematical, methodical -systematisches\systematically -systematisieren\systemize, systematize -systematisierend\systematizing -systematisiert\systematizes -systematisierte\systematized -Systematisierung\systematization -Systematisierungen\systematizations -Systemband\master tape -Systemberater\system analyst -Systembeschreibung\system description -Systemdiskette\master diskette -Systeme\systems -Systemebene\system level -Systemende\absolute shutdown -Systementwurf\system design -systemgebunden\system-oriented -Systemgenerierung\system generation -systemgerecht\system-compatible -systemgerechtes Signal\system-compatible signal -Systemintegrität\system integrity -systemintern\intrasystem -Systemkombination\mixed ware -Systemkonfigurierungseinheit\availability control unit -systemlos\unmethodical -systemlose\unmethodical -systemorientiert\system-oriented -Systemperipherie\system peripherals -Systemplanung\system design -Systemprogramm\system program -Systemprogrammierer\system programmer -systemresident\system-resident -Systemresidenz\system residence -Systemsoftware\system software -Systemsteürung\system control -Systemzusammenbruch\abnormal system end -Systemzustand\system status -Systemzustandsanzeigefeld\system status panel -Systole\systole -Systolen\systoles -Szene\scene, scene -Szenerie\scenery -Szenerien\sceneries -szenisch\scenic -TAB\tab -Tabak\tabacco, tobacco -Tabakanbau\cultivation of tobacco -Tabakhändler\tobacconists, tobacconist -Tabakhändlern\tobacconists -Tabakqualm\tobacco smoke -Tabaksbeutel\tobacco pouch -Tabaksbeuteln\tobacco pouches -Tabaksdose\tobacco box -Tabaksdosen\tobacco boxes -Tabakware\tobacco products -tabellarisch\tabular, tabular -tabellarisch anordnen\tabulate -tabellarische\tabularly -tabellarische Anordnung\tabulation -tabellarisierend\tabulating -tabellarisierende\tabulating -tabellarisiert\tabulates -tabellarisierte\tabulated -tabellarisierten\tabulated -tabellarisiertes\tabulates -Tabelle\chart, Table, Table, chart, schedule, spreadsheet -Tabelle/Tisch\Table -Tabellen\tables, tabulations, spreadsheets, charts -Tabellenbearbeitung\table handling -Tabellenfeld\table element -Tabellenkalkulation\spead sheet -tabellenorientiert\table-oriented -Tabellensuchen\table look-up -tabellieren\tabulate -Tabelliermaschine\tabulator -tabelliert\tabulated -Tablett\tray, salver -Tablette\tabloid, tablet -Tabletten\tablets, tabloids -Tabletts\salvers -Tabu\taboo, taboo -Tabulator löschen\tab clear -Tabulator setzen\tab set -Tabulatore\tabulators -Tabulatoren\tabs -Tabulatortaste\tab key, skip key -Tabus\taboos -Tachometern\tachometers -Tadel\animadversions, rebuke, objurgation, reproach -Tadelheit\reprehensibility -tadellos\blameless, reproachless, blamelessly -tadellosem\blameless -tadellosere\more blameless -tadelloseste\most blameless -Tadellosigkeit\faultlessness -tadeln\censure, vituperate, reprehend, reproaches, chide -tadelnd\reprehending, reproving, rebuking, censuring -tadelnswert\censurable, reprehensible -tadelnswerte\reprehensibly -tadelnswerten\reprehensible -tadelnswertere\more reprehensible -tadelnswerteste\most reprehensible -tadelnswürdig\blameful -tadelnswürdige\blamefully -Tadelsucht\criticalness -tadelsüchtig\censorial -tadelsüchtige\censoriously -tadelsüchtigem\carping -tadelsüchtigen\censorious -tadelsüchtigere\more carping -Tadelsüchtigkeit\censoriousness -tadelsüchtigste\most carping -tadelt\animadverts, blames, dispraises, vituperates -tadelte\objurgated, animadverted, blamed, censured -Tadler\criticizer -Tadlers\criticizers -Tafel\board, plate, blackboard, boards, board -Tafelbutter\best fresh butter -Täfelchen\tablet -tafelfertig {m}\instant -Tafelland\mesa, tableland -Tafelländer\tablelands -täfelnd\panelling -Tafelobst\dessert fruit -Tafelrunde\company at table -Tafelsilber\silverware -Täfelung\wainscot, panel, inlaying -Täfelungen\wainscots -Tafelwasser\table water -Tafelwein\table wine -Tafelweine\table wines -Taft\taffeta -Tafte\taffetas -Tag\Day -Tag der Abrechnung\day of reckoning -tagaus\day out -Tagbau\surface mining -Tagblatt\daily paper -Tagblätter\daily papers -Tage\days -Tagebuch\diary -Tagebücher\diaries -Tagebuchschreiber\diarist -Tagedieb\dawdler -Tagediebe\dawdlers -tagelang\for days -Tagelohn\daily wages -Tagelöhner\day labourer, peon, daytaller -Tagelöhnerinnen\day labourers -tagend\holding a meeting -Tagesabschluss\daily closing -Tagesanbruch\daybreak -Tagesanbrüche\daybreaks -Tagesausflug\day trip -Tagesausflüge\day trips -Tagesauswertung\daily report -Tagesbefehl\order of the day -Tagesbericht\bulletin -Tagesereignisse\current-events -Tagesgeld\call money -Tagesgespräch\topic talk of the day, nine days' wonder -Tagesgespräche\topic talks of the day -Tagesgesprächen\topic talks of the day -Tageskurs\current rate -Tageskurse\current rates -Tagesleistung\daily output -Tagesleistungen\daily outputs -Tageslicht\daylight, daylights -Tageslichtbild-Projektor\overhead projector -Tagesordnung\order of the day, agenda, order of the day -Tagespresse\daily press -Tagesschlüssel für Geheimcode\daily keying element -Tageszeit\daytime -Tageszeiten\daytimes -Tageszeitungen\dailies -tageweise\by the day -Tagewerk\daily task -Tagewerke\daily tasks -Taggeld\daily allowance -Taggeldern\daily allowances -täglich\daily, everyday, diurnal, quotidian -tägliche\daily, diurnally -tags zuvor\the day before -tagst\hold a meeting -tagsüber\during the day -tagt\holds a meeting -Tagundnachtgleiche\equinox -Tagundnachtgleichen\equinoxes -Tagung\congress -Tagungen\diets, congresses -Tagungsmappen\function portofolio -Taifun\typhoon -Taifune\typhoons -Taille\bodice, waist -Taillen\waists -Takel\tackle -Takelage\rigging -takeln\rig -takelt\rigs -Takelungen\tackles -Takler\rigger -taklos\untactful -taklose\untactfully -Takt\savoir faire, gating, tact, meter, clock pulse -Takte\tacts -Takteinrichtung\clock system -Takterzeugung\clocking, generation -taktfestere\sounder -taktfesteste\soundest -Taktfreqünz\frequency, clock frequency -Taktgeben\clocking -Taktgeber\clock -taktgesteürt\synchronous -taktiere\beat time -taktierend\beating time -taktiert\beats time -taktiertem\beaten time -Taktik\tactic, tactics -Taktik {f}\policy -Taktiken\tactics -Taktiker\tactitian, tacticians, tactician, maneuverer -Taktikerinnen\tactitians -Taktimpuls\clocked pulse -taktisch\tactical -taktische\tactical, tactically -taktlos\indelicate, maladroit, tactless, tactlessly -taktlose\maladroitly, tactlessly -taktlosen\tactless -taktlosere\more tactless -taktloseste\most tactless -Taktlosigkeit\tactlessness, maladroitness, gaucherie -Taktlosigkeiten\gaucheness -Taktmarke\timing mark -Taktmesser\metronome -Taktraster\timing pattern -Taktsignal\clock signal, clock pulse -Taktspur\clock marker -Taktstock\baton -Taktstöcke\batons -taktsynchron\synchronus -taktsynchroner Zähler\clocked counter -taktvoll\tactfully, tactful, tactful -taktvolle\tactfully -taktvollen\tactful -taktvollere\more tactful -taktvollste\most tactful -Taktzentrale\central clock -Taktzyklus\clock cycle -Tal\vale, dale, ale, valley -Talent\talent -talentlos\untalented -talentlosere\more untalented -talentloseste\most untalented -Talentsucher\talent scout -Talentsucherinnen\talent scouts -talentvoll\gifted -talentvollere\more gifted -talentvollste\most gifted -Täler\vales, dales, valleys -Tälern\valleys -Talfahrt\skid -Talg\suet, sebaceous -Talgdrüse\sebaceous gland -Talge\suets -talgig\tallowy, suety -talgige\suety -Talglicht\tallow candle -Talglichter\tallow candles -Talgs\suet -Talismane\talismans -Talk\talc -Talk-Show\talk show -Talke\talcums -Talken\talcs -Talkum\talcum -Talkums\talcums -talmudisch\talmudic -Talsohle\bottom of a valley -Talsohlen\bottoms -Taltal\tantalum -Talus\talus -Tamarakholz\tamarack -Tamarinde\tamarind -Tamarinden\tamarinds -Tamburin\tambourine, timbrel -Tamburine\tambourines, tabors, timbrels -Tamtam\tomtom -Tamtams\tomtom -Tand\trumpery -Tandembetrieb\tandem processing -Tändler\trifler -Tändlern\triflers -Tands\trumpery -Tang\seaweed -Tangente\tangent -Tangenten\tangents -tangential\tangential -tangiere\am tangent to -tangieren\be tangent to -tangiert\is tangent to -tangierte\was tangent to -tangiertem\tangent to -tangierten\were tangent to -Tangos\tangoes -Tank\tank -tanken\refuel, to fuel -tankend\tanking, tanking, refueling, fueling -tankende\tanking -Tanker\tanker -Tankern\tankers -Tankfahrzeuge\tank lorries -Tankstelle\gas pump, petrol station, filling station -tankt\tanks, refuels -tankt auf\refuels -tankte\tanked, fueled -tankte auf\refueled -Tankwagen\tank lorry -Tankwart\filling station attendant -Tanne\fir -Tannen\firs, firs -Tannenbaum\fir tree -Tannenbäume\fir trees -Tannenholz\fir wood -Tannenhölzer\fir woods -Tannennadel\fir needle -Tannennadeln\fir needles -Tannenzapfen\fir cone -Tannin\tannin -Tantalusqual\torments of Tantalus -Tantchen\auntie -Tante\aunt -Tanten\aunts -Tanz\dance, dance -Tanzabend\dancing party -Tanzabende\dancing parties -Tanzbär\dancing bear -Tanzbäre\dancing bears -Tanzboden\dance hall -Tanzböden\dance halls -Tänze\dances -Tanzen\dancing -tanzen\to dance, dance, dance -tanzend\dancing, dancing -Tänzer\dancer, dancers -Tänzerinnen\dancers -Tänzern\dancers -Tanzfläche\dance floor -Tanzflächen\dance floors -Tanzkapelle\dance band -Tanzkapellen\dance bands -Tanzlehrer\dancing master -Tanzlehrerinnen\dancing masters -Tanzmusik\dance music -Tanzsaal\ballroom -Tanzschritt\dancing step -Tanzschritte\dancing steps -Tanzschule\dancing school -Tanzschulen\dancing schools -Tanzstunde\dancing lessons, dancing lesson -tanzt\dances, dances -tanzt herum\gambols -tanzte\danced, danced -tanzte herum\frisked, gamboled -Tanzturnier\dancing contest -Tanzturniere\dancing contests -Tapete\wallpaper -Tapeten\wallpapers -Tapetenwechsel\change of scene -tapezierend\wallpapering -Tapezierer\paperhanger, upholsterer -Tapezierern\upholsterers -tapezierte\wallpapered -tapfer\valiant, brave, valiantly, valorous, bravely -tapfere\valorously, valiantly -tapferere\braver -Tapferkeit\prowess, bravado, courageousness, bravery -Tapferkeiten\valours, valors, braveness -tapferste\bravest -Tapisserieware\tapestries -tapse\plod -tapsend\plodding -tapst\plods -tara\tare -tarannisch\tyrannically -Tarantel\tarantula -Taranteln\tarantulas -tarieren\tare -tarierend\taring -tarierende\taring -tariert\tares -tarierte\tared -tarierten\tared -tariertes\tares -Tarif\tariff, tariff -Tarife\tariffs, tariffs -Tarifgruppe\wage group -Tarifkündigung\wage opening -Tarifkündigungen\wage openings -Tariflohn\standard wages -Tarifverhandlung\collective bargaining -Tarifvertrag\wage agreement -Tarifverträge\wage agreements -Tarifvertragsklausel\annual improvement factor -tarnend\masking, camouflaging -Tarnkappe\magic-hood -tarnte\camouflaged -Tarnung\camouflage -Tarnungen\camouflages -Tarock\tarot -Tartan\tartan -Tartanen\tartans -Tasche\catchall, bag, bag -Tasche {f}\pocket -Taschen\catchalls -Taschenausgabe\pocket book edition -Taschenbuch\pocket book, paperback, pocketbook -Taschenbücher\paperbacks -Taschendieb\pickpocket -Taschendiebe\pickpockets -Taschenfeürzeug\lighter, pocket lighter -Taschenformat\pocket size -Taschengeld\pocket money -Taschenlampe\torch, pocket lamp, flashlight -Taschenlampen\flashlights -Taschenmesser\pocketknife, pocket knives, pocketknives -Taschenrechner\pocket calculator -Taschenrechner mit Solarzellen\solar calculator -Taschenspieler\prestidigitator -Taschentuch\handkerchief, handkerchief, bandanna -Taschentüchlein\hanky -Taschenuhr\pocket watch -Taschevoll\pocketful -Task\task -Tasse\cup, cup -Tassen\cups -Tassenunterlage\doily -Tassenunterlagen\doilies -Tastatur\keypad, keyboard -Tastaturen\keyboards -tastaturgesteürt\keyboard-controlled, keyboard-operated -Taste\key, button, pushbutton, bar -Tasten\keys, buttons -tasten\fumble, grope -Tastenanschlag\keystroke, keystroke, key-stroke, keyboard stroke -tastenbezogen\hotkeyed -Tastencodes\keycodes -tastend\gropingly, groping, fumbling -Tastendruck\keystroke, keypress -Tastendrücke\keystrokes -Tastenfeld\key field, key panel -tastengesteürt\keyboard-controlled, key-driven -Tastengruppe\button block -Tastenhinweis\softkey -Tastenhub\key drop -Tastenknopf\key button -Tastenname\keyname -Tastenposition\button position -Tastenreihe\bank of buttons -Tastenwahlfernsprecher\push button telephone -Tastenwechselbetätigung\alternate key stroke -Taster [Fühler]\sensing device -tastet\gropes, fumbles -tastet ab\palpates -tastet umher\fumbles -tastete\fumbled, groped -tastete ab\palpated -tastete umher\fumbled -Tastkopf/tester\probe -Tastsinn\sense of touch -Tastung\keying -tat\did -Tat\feats, deed -tat\did -Tat {f}\act -tat nicht\didn, didn't -tat weh\smarted -Tatar\tatar -Tatare\tatars -Tateinheit\in coincidence with -Taten\doings, deeds -taten\did -Tatendrang\zest for action -tatendurstig\burning for action -tatenlos\inactive -Tatenschaften\guilts -Täter\offender, committer, perpetrator -tätig\active, busy, acting -tätig sein als\to act as -Tätigkeit\actions, agitation -Tätigkeiten\workings, operations, operations, agitations -Tätigkeitsablaufplan\activity schedule -Tätigkeitsbeschreibung\job description -Tätigkeitsknoten\activity point -Tätigungen\transactions -Tatkraft\energy, energy -tatkräftig\energetic -tatkräftigere\more energetic -tatkräftigste\most energetic -Tatort\site of crime -Tatorte\sites of crime -tätowiere\tattoo -tätowieren\tattoo -tätowierend\tattooing -tätowierende\tattooing -tätowiert\tattoos -tätowierte\tattooed -tätowierten\tattooed -tätowiertes\tattoos -Tatsache\virtuality, fact, fact -Tatsachen\facts, virtualities, facts, actualities -Tatsachen verdrehen\to give a false colour -Tatsachenbericht\factual report -tatsächlich\defacto -Tatsächlich\virtual -tatsächlich\real, indeed, as a matter of fact, in fact -tatsächliche Adresse\real address -tatsächliche Nutzungsdaür\actual life -tatsächlicher Bestand\actual stock -tätscheln\pat -tätschelnd\patting -tätschelt\pats -tätschelten\pats -Tatstatur\console -Tau\rope, dew -taub\deafly, deaf, deaf -Taube\dove, pigeon -Tauben\pigeons, doves -taubengrau\dove coloured -Taubenschlag\pigeonry -Taubenschläge\pigeonries -Taubenzucht\pigeon breeding -taubere\more deaf -Täuberich\cock pigeon -Taubheit\deafness -Taubnessel\deadnettle -Taubnesseln\deadnettles -taubste\most deaf -taubstumm\deaf and dumb -Tauch\coating -tauchbar\submergible -tauche\dive -tauchen\immerse, to dive, dive, dive, plunge -tauchend\immersing, diving, plunging, dipping -Tauchentchen\dabchick -Taucher\plunger, diver, aquanaut -Taucheranzug\diving suit -Tauchergerät\aqualung -Taucherglocke\diving bell -Taucherinnen\divers -Taucherlunge\aqualung -Tauchkolben\plunger, plunger -Tauchlöten\dip soldering, dip-soldering -Tauchsieder\immersion heater -Tauchsiedern\immersion heaters -taucht\dips, dives, immerses, plunges -taucht auf\emerges, surfaces -taucht ein\souses, immerses -taucht unter\submerges -taucht wieder auf\resurfaces -tauchte\dived -tauchte auf\surfaced -tauchte ein\plunged, immersed, soused -tauchte unter\ducked, submerged, submerses -tauchte wieder auf\resurfaced -tauchten unter\submersed -tauen\dew, thaw, thaw -Taufbecken\baptismal font, baptisteries -Taufbuch\parish register -Taufe\baptize, baptism -taufen\baptize, christen, baptize, to christen -Taufen\baptisms -Taufen\baptismal -taufend\baptizing -Täufer\baptist -taufest\baptisms -taufeucht\dewy, moist with dew -Taufkapelle\baptistery -Täufling\child to be baptized -Taufpate\godfather -Taufpaten\godfathers -Taufschein\certificate of baptism -Taufscheine\certificates of baptism -Taufsteine\baptismal fonts -tauft\baptizes -tauft wieder\rebaptizes -taufte wieder\rebaptized -tauge\am good for -taugen\to be good for, be good for -taugend\being good for -Taugenichts\scapegrace -Taugenichtse\scapegraces -tauglich\fit -tauglicher\fitlier -Tauglichkeit\capableness, fitness -Tauglichkeiten\capablenesses -tauglichste\fittest -taugst\are good for -taugt\is good for -taugte\was good for -taugten\were good for -tauiger\dewier -tauigste\dewiest -Taumel\reeling, re eling -taumelig\groggily, groggy -taumeln\lurch, tumble -taumelnd\staggering, lurching -taumelt\lurches, reels -taumelte\re eled, lurched, reels -taünd\thawing, dewing -Taupunkt\dew point -Tausch\tradeoff -Tausche\tradeoffs -tauschen\barter, interchange, swap, to exchange -täuschen\mystify, hoodwink, bluffs, beguile, deceive -tauschend\swapping, bartering -täuschend\feinting, mystifying, deceiving, delusively -täuschende\deceptively, mystifyingly -Tauschgeschäft\barter -Tauschgeschäfte\barters -Tauschhändler\barterer -Tauschhändlern\barterers -Tauschmittel\medium of exchange -tauscht\barters, swaps -täuscht\deceives, beguiles, hoodwinks, deceives, deludes -tauscht aus\interchanges -täuscht vor\simulates, pretends, shams -tauschte\swapped, trucked -täuschte\deluded, feinted, foxed, beguiled, deceived -täuschte vor\simulated -Täuschung\mystification, illusiveness, illusion -Täuschungen\illusivenesses, delusions, beguilements, deceits -Täuschungsversuch\attempt to deceive -Täuschungsversuche\attempts to deceive -Tauschwert\exchangeable value -tausend\thousand -tausend Jahre\millennium -tausende\thousands -Tausende\milles -tausenderlei\a thousand things -tausendfach\thousandfold -tausendfache\thousandfold -Tausendfuß\centipede -tausendfüßler\millepede, millepedes -tausendjährig\thousand years old -tausendmal\a thousand times -tausendste\thousandth -tausendstel\thousandth part -taut\dews, thaws -taute\thawed -tautologische\tautologically -Tautropfen\dewdrop, dew drop -Tauwerk\lashings, lashing -Tauwetter\thaw -Tauziehen\tug of war -Taxameter\taximeter, taxi meter -Taxametern\taxi meters -Taxameters\taximeters -Taxen\cabs -Taxenstand\taxi rank -Taxi\cab, taxi, taxicab -Taxidermie\taxidermy -taxidermisch\taxidermic -taxieren\appraise -Taxifahrer\taxi driver, cabmen, cabman, cabbies -Taxifahrern\cabby, taxi drivers -Taxis\taxicabs -Taxistand\taxi rank -Taxistände\taxi ranks -Taxonomie\taxonomy -Taxwert\appraised value -Teak\teak -Teakholz\teakwood -Teaks\teaks -Technik\technics, engineering, technique -technik\technology -Technika\technical schools -Techniken\techniques, technologies -Techniker\in technician, technician, technician -Technikerinnen\technicians -Technikern\technicians -Technikers\technician -Technikum\technical school -technisch\engineering, technique, techniques, technical -technisch\technicality, technic -Technisch\Technically -technisch jung\under developed -technische\technical, physical -Technische Daten\technical specifications -technische Einrichtungen\technical facilities -technische Einzelheit\technicalty -technische Sachverständige\surveyors -technische Unterlagen\technical documentation -technischer Fortschritt\progress of the art -technischer Kundendienst\after installation service -technischer Sachverständiger\surveyor -technischer Zeichner\tracer -technischere\more technical -technisches\technicality -technischste\most technical -technisiert\engineered -Technokrat\technocrat -Technokraten\technocrats -Technokratie\technocracy -technokratisch\technocratic -Technologe\technologist -Technologen\technologists -Technologie\technology -Technologieen\technologies -Technologietransfer\technology transfer -technologisch\technologic, technological -technologischen\technologically -Techtelmechtel\love affair -Teddybär\teddy bear, teddy -Teddybäre\teddy bears -Teddybären\teddies -Tee\tea, teas -Tee Ei\tea ball -Tee Eier\tea eggs -Tee trinken\have tea -Teebeutel\tea bag -Teebrett\tea tray -Teebüchse\tea caddy -Teebüchsen\tea caddies, tea caddys -Teedose\tea caddy, caddy -Teedosen\caddies -Teegebäck\scones, muffins, scone, short cake, tea cakes -Teegebäcke\scones -Teegebäcks\short cakes -Teegeschirr\tea service, tea set -Teegeschirrs\tea service -Teegesellschaft\tea party -Teekanne\teapot -Teekannen\teapots -Teekessel\teakettle, tea kettle -Teekesseln\tea kettles, teakettles -Teekuchen\shortcakes, short bread, crumpet -Teekuchens\crumpets -Teelöffel\teaspoonful -Teelöffeln\teaspoonfuls -Teemaschine\tea urn -Teemaschinen\tea urns -Teer\tar, tar -teeren\tar -teerend\tarring, tarring -teerende\tarring -Teerose\tea rose -Teerosen\tea roses -Teerpappe\tarboard -Teerpappen\tarboards -Teerstrauch\tea shrub -Teersträuche\tea shrubs -teert\tars, tars -teerte\tarred, tars -Teesemmel\muffin -Teesieb\tea strainer -Teesiebe\tea strainers -Teesiebs\tea strainer -Teestube\tearoom -Teestuben\tearooms -Teetasse\teacup -Teetassen\teacups -Teetassenvoll\teacupfuls -Teetassevoll\teacupful -Teewagen\tea wagon -Teewagens\tea wagons, tea trolley -Teewärmer\tea cosy -Teewärmern\tea cosies -Teflon\teflon -teflonbeschichtet\teflon-coated -Teich\pool, pond, pond, hamlet -Teiche\pools, hamlets, ponds -Teig\dough -teigig\doughy -teigiger\doughier -teigigere\doughier -teigiges\doughy -teigigste\doughiest, doughiest -teigigstes\doughiest -Teigware\pasta -Teil\appanage, part, partial, particle, chapter, scrap -teil\parts -Teil\tract, partition -Teilansicht\partial view -teilbar\divisible -teilbare\divisibly -teilbarere\more divisible -Teilbarkeit\divisibility -Teilbarkeiten\divisiblities -teilbarste\most divisible -Teilbereich\subarea -Teilchen\particle, bun -Teile\portions, parts, parties, members, tracts -teilen\to divide, split, intersect, apportion, divide -teilend\apportioning, sharing, severing, divisive -teilende\divisively -teiler\divider -Teiler\divider -Teilerfolg\partial success -Teilfeld\subfield -Teilfolge\subsequence -Teilfolgen\subsequences -teilgehabt\partaken -teilgenommen\participated, partaken -teilhaben\participate -teilhabend\participating -Teilhaber\participator, partner, copartner, partner -Teilhaberschaft\cahoot -Teilhaberschaften\cahoots -Teilhabersystem\transaction-driven system -Teilkette\substring -Teilkreis\pitch circle -Teillast\part load -Teillieferung\short delivery -Teilmontage\subassembly -Teilnahme\participation, participation -Teilnahmen\participations -Teilnahmlosigkeit\apathy -teilnahmslos\impassively, impassive, apathetic -teilnahmslose\impassively -teilnahmsvollere\more sympathetic -teilnahmsvollste\most sympathetic -teilnehmen\partake, participance, attend, to take part -teilnehmen an\to take part in -teilnehmend\participatory, partaking -Teilnehmer\Number of Participants, entrant, partner -Teilnehmer-System\time-sharing system -Teilnehmerverzeichnis\telephone directory -Teilnehmerverzeichnisse\telephone directories -Teilnetz\subnetwork -teils\partly -Teilschicht\sublayer -Teilspannungsmesser\potentiometer -Teilstreckenverfahren\store-and-forward principle -Teilstrich\scale line, graduation mark -Teilsummen\subtotals -Teilsystem\subsystem -teilt\divides, severs, apportions, divides -teilt aus\dispenses -teilt dreimal\trisects -teilt mit\communicates -teilt neu zu\reassigns, reallocates -teilt zu\allocates, prorates, apportions -teilte\severed, divided -teilte auf\partitioned, portioned -teilte dreimal\trisected -teilte mit\acquainted, acquainted -teilte neu zu\reassigned, reallocated -teilte zu\prorated, allowanced, apportioned, allocated -Teilung\partition, devide -Teilungen\fissions -Teilungs\divisional -Teilungsartikel\partitive article -Teilverdunkelung\dimouts -teilweise\halfway, particulary, particulate, partial -Teilzahlung\instalment, payment by instalment, part payment -Teilzahlung {f}\installment -Teilzeichenfolge\substring -Teilzeichnung\detail drawing, detail drawings -Teinehmer (Tel.)\subscriber -Tektonik\tectonics -tektonisch\tectonic, tectonically -Telearbeit\telecommuting -Telebild\telephoto, telephotograph -Telebrief\mailgram -Telefon\telephone, phone, telephone -Telefon Selbstwähldienst\automatic dial exchange -Telefonanruf\telephone call -Telefonanrufe\telephone calls -Telefonanschlussdose\telephone wall jack -Telefonapparat\telephone set -Telefonapparate\telephone sets -Telefonat\telephone call -Telefone\telephones -Telefongespräch\telephone conversation -Telefongespräche\telephone conversations -telefonieren\phone, telephone, to telephone -telefonierend\phoning, telephoning, telephoning -telefonierenden\telephoning -telefoniert\telephones, phoned, phones -telefonierte\telephoned, phoned -telefonisch\telephonic -Telefonnummer\telephone number -Telefonnummern\telephone numbers -Telefonnummers\telephone numbers -Telefonwahl\telephone dialling -Telefonzelle\telephone box, phone box, callbox -Telefonzellen\telephone boxes -Telefotographien\telephotographs -Telegraf\telegraph -Telegrafen\telegraphs -Telegrafie\telegraphy -telegrafisch\by telegram, telegrafic, telegraphicly -Telegramm\telegram -Telegrammanschrift\telegraphic address -Telegrammanschriften\telegraphic addresses -Telegramme\telegrams, telegrams -Telegrammen\telegrams -Telegrammformular\telegraph form -Telegrammformulare\telegraph forms -Telegrammstiel\telegraphic style -Telegrammstiels\telegraphic styles -Telegrammstil\telegraphese -Telegraphen\telegraphs -Telegraphenamt\telegraph office -Telegraphenämter\telegraph offices -Telegraphenmast\telegraph pole -Telegraphenmäste\telegraph poles -Telegraphie\telegraphy -Telegraphien\telegraphies -telegraphieren\telegraph -telegraphierend\telegraphing -telegraphierenden\telegraphing -telegraphierte\cabled, telegraphed -telegraphierten\telegraphed -Telegraphiezeichen\telegraph signal -telegraphisch\by wire, telegraphic, telegraphical -telegraphisches\telegraphically -Telegraphist\telegraphist, telegrapher -Telegraphisten\telegraphists, telegraphers -Telekommunikation\remote communication -Telemetrie\telemetry -telemetrisch\telemetric -telemetrische\telemetrically -Teleobjektiv\telephoto, telephoto lens -Teleobjektive\telephoto lenses -teleogisch\teleological -Teleologie\teleology -Telepathien\telepathies -telepathisch\telepathic -telepathische\telepathically -telepathischen\telepathic -telepathischere\more telepathic -telepathischste\most telepathic -Telephon\telephone -Telephonhörer\telephone receiver -telephonieren\to telephone -telephonisch\by telephone -Telephontelegramm\phonogram -telephotographisch\telephotographic -telephotographisches\telephotographically -teleskopische\telescopically -Telethon\telethon -Television\television -Telexdienst\telex service -Telexdienste\telex services -Telexnetz\telex network -Teller\plate, plateful -Tellerfeder\plate spring -Tellermütze\flat cap -Tellermützen\flat caps -Tempel\temple, temples -Tempeln\temples -Tempelschändungen\sacrileges -Temperafarbe\tempera -Temperafarben\temperas -Temperamalerei\tempera -Temperament\temperament -Temperamente\temperaments -temperamentvoll\full of spirits, temperamental -temperamentvolle\temperamentally -temperamentvollere\fuller of spirits -temperamentvollste\fullest of spirits -Temperas\temperas -Temperatur\temperature -temperaturabhängig\temperature-sensitive -Temperaturen\temperatures -Temperaturschwankung\variation in temperature -Temperaturschwankungen\variations in temperature -Temperenzler\teetotaller, abstainer -Temperenzlern\teetotallers -temperierend\tempering -temperierende\tempering -temperiert\tempers -temperierte\tempered -temperierten\tempered -tempi\tempos -Tendenz\trend, tendency -Tendenz {f}\tendency -Tendenzen\tendencies, leanings, tendances -tendenziös\tendentious -tendenziöse\tendentiously -tendenziösen\tendentious -tendenziösere\more tendentious -tendenziöseste\most tendentious -tendiere\incline -tendiert\inclines -tendierte\inclined -Tenne\barn floor -Tennen\barn floors -Tennis\tennis -Tennisball\tennis ball -Tennisbälle\tennis balls -Tennisplatz\tennis court -Tennisplätze\tennis courts -Tennisschläger\tennis racket -Tennisschlägern\tennis rackets -Tennisspieler\tennis player -Tennisspielerinnen\tennis players -Tennisturnier\tennis tournament -Tennisturniere\tennis tournaments -Tenor\tenor -Tenöre\tenors -Tentakel\tentacular -Teppich\carpet -Teppichboden\wall-to-wall carpet, carpeted floor -Teppiche\carpets, rugs -Teppichkehrmaschine\carpet sweeper -Tequila\tequila -terassenförmig\terraced -terassenförmige\terraced -Termin\appointed day, appointed time, date -Terminal\terminal, data terminal -Terminaldrucker\keyboard printer -terminalgesteürt\terminal-controlled -Terminals\terminals -Terminbuch\appointment book -termingerecht\in due time -Termingeschäft\time bargain -Termingeschäfte\time bargains -Terminkalender\appointment calendar, diary -Terminologie\terminology -Terminologien\terminologies -terminologisch\terminological -terminologische\terminologically -Terminplan\follow up chart -Terminpläne\follow up charts -Termiten\termites -ternär\ternary -terorisierend\bulldozing -Terpentin\turpentine, turpentine -Terpentins\turpentine -Terrasse\terrace -Terrassen\terraces -Terrier\terriers -Terrine\tureen, tureen -Terrinen\tureens, tureens -territoriale\territorial -Territorien\territories -terrorisiere\terrorize -terrorisieren\bulldoze, terrorize -terrorisierend\terrorizing -terrorisierende\terrorizing -terrorisiert\bulldozes, terrorizes -terrorisierte\terrorized, bulldozed -terrorisierten\terrorized -terrorisiertes\terrorizes -Terrorismus\terrorism -Terroristen\terrorists -Tertiär\tertiary -tesselieren\tessellate -tesselierend\tessellating -tesseliert\tessellates -tesselierte\tessellated -Test\test, test, check -Test unter Einsatzbedingungen\live test -Testament\will -testamentarisch\testamentary -testamentarische\testamentary -Testamente\last will -Testamentsvollstrecker\executor -Testdatensatz\test case -Testen\checking -testend\testing -Tester\tester -testet\tests -testet aus\debugs -testet vor\pretests -testet wieder\retests -testete vor\pretested -testete wieder\retested -Testhilfsprogramm\debugger -Testhypothese\alternate hypothesis -testiere\make-a-will -testierend\making-a-will -testiert\makesa-will -testierte\made-a-will -testierter Abschluß\audited accounts -Testladen\audit store -Testlauf\test run -Testosteron\testosterone -Testpilot\test pilot -Testpiloten\test pilots -Testprotokoll\test log -Testumfeld\test bed, test environment -Tetrade\tetrade -Teträder\tetrahedron -Teträdern\tetrahedrons -Tetrameter\tetrameter -Tetrametern\tetrameters -teuer\expensively, pricey, dearly, expensive, expensive -Teuerung\high prices -teufel\devil -Teufel\deuce, devils -Teufel\fiend, demon, demons, devils, deuces -Teufelchen\imp, imps -Teufelei\devilry, ghoulishness, deviltry, diabolicalness -Teufeleien\devilries, deviltries -Teufeln\devils -Teufelskerl\hotshot -Teufelskreis\vicious circle -Teufelskreise\vicious circles -teuflisch\fiendish, devilishly, devilish -teuflische\fiendishly -teuflischere\more devilish -teuflischst\most devilish -teürer\dearer -teürere\dearer -teürste\dearest -Text\text -Text (Schriftart)\paragon -Text..\textual -textabhängig\contextual -Textbearbeitung\text editing -Texte\texts -Textende (EOT)\end of text -Texter\copywriter, songwriter -Textfarbe\textcolor -Textfile\textfile -Textfolge\text string -Textil\textile -Textil-\textile -Textilien\textiles -Textilienhändler\mercers, mercer -Textils\textile -Textinformation\textual information -Textkommunikation\written communication -textliche\textually -Textverarbeitung\word processing, text processing, wordprocessor -Textverarbeitungen\wordprocessors -Textverarbeitungssystem\word processor -Theater\theatres, theaters, theater, theatre -Theaterbesucher\playgoer, theatregoer -Theaterbesucherinnen\theatregoers -Theaterbesuchern\theatregoers -Theaterbesuchers\theatregoer -Theaterkasse\box office -Theaterkassen\box offices -Theaterschiff\showboat -Theaterschiffe\showboats -Theaterzettel\play bill -Theatralik\staginess -theatralisch\histrionic, theatrical, theatric, stagy -theatralische\histrionically, theatrically, stagily -theatralischen\theatrical -theistisch\theistical -theistische\theistically -Thema\topic, theme, topic -thematisch\thematic, topical -thematische\thematically, topically -Themen\topics, themes -Theokratie\theocracy -Theokratien\theocrasy, theocrasies -theokratisch\theocratic -theokratische\theocratically -Theolog\theologian -Theologe\theologian, theologian -Theologen\theologians -Theologie\theology -Theologien\theologies -theologisch\theological, theologic -theologische\theologically -theologischen\theological -Theoretiker\theoretician, theoretist, theorist -Theoretikern\theorists -Theoretikers\theoreticians -theoretisch\theoretically, theoreticly, theoretic -theoretischere\more theoretical -theoretisches\theoretically -theoretischste\most theoretical -Theorie\Theory -Theorien\theories -theorisiere\theorize -theorisieren\theorize -theorisierend\theorizing -theorisierende\theorizing -theorisiert\theorizes -theorisierte\theorized -theorisierten\theorized -theorisiertes\theorizes -Theosoph\theosophist -Theosophe\theosophists -Theosophie\theosophy -Theosophien\theosophies -theosophischen\theosophical -theosophisches\theosophically -theosopisch\theosophic -Therapeut\therapist -Therapeuten\therapists -Therapeutik\therapeutics -therapeutisch\therapeutic, therapeutical -therapeutische\therapeutically -therapeutischen\therapeutical -Therapeuts\therapist -Therapie\therapy -Therapien\therapies -Therm\thermal spring -Thermal-\thermal -Thermalbad\hot springs -Thermalqüllen\thermal springs -thermisch\thermal, thermic -thermischen\thermic -thermischer\thermal -Thermodrucker\thermal printer -Thermodynamik\thermodynamics -thermodynamisch\thermodynamically -thermokernförmig\thermonuclear -thermökletrisch\thermoelectric -Thermölement\thermal element, thermocouple -Thermölemente\thermocouples -Thermölementen\thermocouples -Thermometer\thermometer, thermometers -Thermometern\thermometers -Thermometersäule\thermometer column -Thermometersäulen\thermometer columns -Thermometerstand\thermometer reading -Thermometerstände\thermometer readings -thermometrisch\thermometric, thermometrical -thermometrische\thermometrically -thermometrischen\thermometric -Thermoplast\thermoplastic -Thermoplasten\thermoplastics -thermoplastisch\thermoplastic -Thermos-\thermos -Thermosflasche\thermos, thermosbottle, thermosflask -Thermosflaschen\thermoses, thermosbottles -Thermostaten\thermostats -thermostatisch\thermostatic -thermostatische\thermostatically -These\thesis -Thesen\theses -Thiamine\thiamine -Thrombose\thrombose -Thrombosen\thromboses -thrombotisch\thrombotic -Thron\throne -Thronanwärter\heir apparent -Thronbewerber\pretender -Throne\thrones, thrones -thronen\be enthroned -thronend\being enthroned -Thronerben\heirs -Thronfolge\succession to the throne -Thronhimmel\canopy -Thronhimmeln\canopies -Thronräuber\usurper -Thronräubern\usurpers -Thronräubers\usurpers -Thronrede\speech from the throne -Thronreden\speeches from the throne -thronst\are enthroned -thront\is enthroned, thrones -thronte\was enthroned, throned -thronten\were enthroned -Thunfisch\tunny, tuna, tunny -Thunfische\tunas, tunny -Thymen\thymuses -Thymian\thyme -Thymiane\thymes -Thymianen\thymes -Thymians\thyme -Thymus\thymus -Thyristor\thyristor -Tiara\tiara -Tick\tic -ticken\tick -tickend\ticking, ticking -Ticks\tics -tickt\ticks -tickte\ticked -tickten\ticks -tief\abyssal, profoundly, deep, cavernously, deeply -tief ergriffen sein\to be deeply moved -tief kühlen\deep freeze -Tiefangriff\low level attack -Tiefatmung\deep breathing -Tiefatmungen\deep breathings -Tiefbau\civil engineering -tiefbetrübt\heartsick, deeply grieved -tiefbewegt\deeply moved -tiefblau\deep blue -Tiefblick\keen insight -tiefdenkend\profound -Tiefdruck\intaglio, low pressure -Tiefdruckgebiet\low pressure area -tiefe\profoundly -Tiefe\lowness -Tiefe\profoundness, profundity, deepness, depth -tiefe Schlucht\kloof -Tiefebene\lowlands -tiefempfunden\heartfelt, deep felt -tiefempfundenerem\deeper felt -tiefempfundenstem\deepest felt -Tiefen\profundities, downs, depths -Tiefenwirkung\depth effect -tiefer\deeper, deeper -tiefere\deeper -tieferliegend\subjacent -Tiefflieger\strafer -Tieffliegern\strafers -Tiefflug\low level flight -Tiefgarage\subterranean garage -tiefgebeugt\deeply afflicted -tiefgefühlt\heartfelt -tiefgekühlt\deep frozen -tiefgreifend\far reaching -Tiefgründigkeit\profundity -tiefkühlen\deep-freeze -Tiefkühlkost\frozen foods -Tiefkühlware\frozen foods -Tiefland\lowland -Tieflandsbewohner\lowlanders -tiefliegend\low lying -Tiefschlag\deep hit, belt -Tiefschläge\deep hits -tiefschürfend\profound -tiefschwarz\deep black, inky -Tiefsee\deep sea -Tiefseeforschung\deep sea research -Tiefseen\deep seas -Tiefseetaucherkugel\bathysphere -Tiefsinn\pensiveness, profoundness -tiefsinnigerem\more profound -tiefsinnigste\most profound -Tiefstand\all time low, low level -tiefste\deepest -Tiefstkurs\all time low -Tiefststand\lowest level -Tieftemperatur..\cryogenic -Tieftemperaturtechnik\cryogenics -Tieftonlautsprecher\woofer -Tieftonlautsprechern\woofers -Tiegel\crucible, skillet -Tiegeldeckel\crucible lid -Tiegeln\skillets -Tiegels\crucibles -Tier\Animal, beast, beast, brute, brute -Tierarzt\veterinary, vet -Tierärzte\vets, veterinaries -Tierärzten\veterinaries -Tierarztes\veterinary -Tierbändiger\tamer -Tierbändiger {pl}\tamers -Tierdienst\zoolatry -Tiere\animals, beasts -Tiergarten\zoological gardens -Tiergehege\vivarium -Tiergehegen\vivariums -Tierhandlung\pet shop -Tierheilkunde\veterinary science -tierisch\bestially, bestial, beastly, bestial, animally -Tierkreis\zodiac -Tierkreise\zodiacal -Tierkreisen\zodiacs -Tierkreises\zodiacs -Tierkunde\zoology -Tierleben\animal life -Tiernatur\animality -Tierpärke\zoos -Tierquälerei\cruelty to animals -Tierreich\animal kingdom -Tierversuch\animal experiment -Tierwelt\animal world -Tierzucht\live stock breeding -Tiger\tiger, tigers -Tigerin\tigress, tiger -Tigerinnen\tigers, tigresses -Tilde\tilde -Tilden\tildes -tilgbar\redeemable -tilgbarere\more redeemable -tilgbarste\most redeemable -tilgen\amortize, obliterate, pay off, liquidate -tilgend\obliterating, deleting, liquidating -tilgt\obliterates, wipes out, liquidates, deletes -tilgte\liquidated, deleted, obliterated -Tilgung\acquittance, acquittances, amortization, deletion -Tilgungen\extinctions, deletions, erasures -Tilgungsanleihe\amortization loan -Tilgungsfond\redemption fund -Tilgungsfonds\amortization fund -Tilgungsplan\amortization schedule -Tilgungsrate\amortization installment, annuity rental -Tilgungsrücklage\amortization reserve -Timer\timer -Tinktur\tincture -Tinkturen\tinctures -Tinte\ink -Tintenfaß\inkstand -Tintenfisch\squid, octopus, squids, cuttlefish -Tintenfische\squids -Tintenfleck\ink stain, spot of ink -Tintenklecks\inkblot -Tintenradiergummi\ink-eraser -Tintenstift\indelible pencil, ink-pencil -Tintenstrahl\ink-jet -Tintenstrahldrucker\ink-jet printer -tintiger\inkier -tintigste\inkiest -Tip\tip -tip\wrinkle -tippelnd\tripping -Tippen/Schreiben\typing -tippend\typing -Tippfehler\typing error, typos, typo -Tippfehlern\typing errors -tippt ab\typewrites -tippt neu\retypes -tippte\typed -tippte neu\retyped -tipptopp\tiptop -Tips\tips -Tirade\tirade -Tiraden\tirades -Tiroler\tyrolese -Tirolerin\tyrolean -Tirolerinnen\tyroleans -Tisch\desk, Table -Tischbohrmaschine\bench drill -Tischdecke\table cloth -Tischdecken\tablecloths, table cloths -Tischdrucker\tabletop printer -Tische\tables -Tischempfänger\table set -Tischempfängern\table sets -Tischfahnen\table banners -Tischgast\dinner guest -Tischgäste\dinner guests -Tischgebete\graces -Tischgeschirr\tableware -Tischgespräch\table talk -Tischgespräche\table talks -Tischkarte\place card -Tischkarten\place cards -Tischklopfen\table rapping -Tischlampe\table lamp -Tischlampen\table lamps -Tischler\joiner -Tischlerarbeiten\joineries -Tischlerei\joinery -Tischlereien\joineries -Tischlerleim\solid glue -Tischlerleime\solid glues -tischlerte\did joiner's work -Tischplan\seating plan -Tischplatte\table top -Tischplatten\table tops -Tischrechner\desk calculator, tabletop computer -Tischreden\toasts -Tischrücken\table turning -Tischtelephon\desk telephone -Tischtennis\table tennis -Tischtintenfass\inkwell -Tischtuch\table-cloth, tablecloth -Titan\titanium -Titane\titans -titanisch\titanic -Titanit\titanite -Titel\heading, caption, titles, titular, captions -Titelbild\cover picture -Titelblatt\title page -Titelblätter\title pages -Titelhalter\titleholder, title holder -Titelhaltern\title holders -Titelhalters\titleholders -Titelkampf\title bout -Titelkämpfe\title bouts -Titeln\titles -Titelrolle\name part -Titels\titularlys -Titelseite\front page -Titelzeile\headline, head line -titrieren\titrate -titrierend\titrating -titriert\titrates -titrierte\titrated -titulieren\dub -titulierend\titling, dubbing -tituliert\titled, titled, dubs -titulierte\dubbed -to be coming up to meet\entgegenkommen -to bleed\bluten -to drive\fahren -to keep a person waiting\jemanden warten lassen -to know\wissen -to measure\messen -to multiply\multiplizieren -to punch\lochen -to sit\sitzen -to soften\leiser werden -to tease\necken -Toast\toast -toastend\toasting -Toaster\toasters -toastete\toasted -Toastmeister\toastmasters, toastmaster -toben\clamor, bluster, rampage -tobend\clamoring, blustering, uproarious, riotuos -Tobsucht\raving madness -tobsüchtig\raving mad -Tobsuchtsanfall\fit of raving madness -Tobsuchtsanfälle\fits of raving madness -tobt\clamors, rampages, blusters -tobte\blustered, clamored, rampaged -Tochter\daughter -Töchter\daughters -Tochtergesellschaft\subsidiary -Tochtergesellschaften\subsidiaries -töchterlich\daughterly -Tod\death -todernst\deadly serious -Todesahnung\presentiment of death -Todesangst\mortal fear -Todesanzeige\obituary notice -Todesanzeigen\obituaries -Todesarten\deaths -Todesengel\angel of death -Todeserklärung\declaration of death -Todeserklärungen\declarations of death -Todesfall\case of death -Todesfalle\deathtrap -Todesfälle\deaths, cases of death -Todesfallversicherung\assurancepayable at death -Todesfee\banshee -Todesfeen\banshees -Todesgefahr\danger of death -Todeskampf\agony, death struggle -Todeskandidat\doomed man -Todeskandidaten\doomed men -Todesstoß\deathblow, death blow -Todesstösse\deathblows -Todesstrafe\capital punishment -Todestag\obit -Todesursache\cause of death -Todesursachen\causes of death -Todesurteil\sentence of death -Todesverachtung\defiance of death -Todeswunde\mortal wound -Todeswunsch\death wish -Todeswünsche\death wishes -Todfeind\deadly enemy -Todfeinde\deadly enemies -todgeweiht\fey -todkrank\fatally ill -tödlich\lethally, deadly, deathlily, deathly, lethal -tödliche\lethally -tödlicher\deadlier -tödlichere\deadlier -Tödlichkeit\deadliness -tödlichste\deadliest -todmüde\dead tired, tired to death, deadbeat -todschick\super, poshly, posh -todsicher\dead sure -Todsünde\mortal sin -Toilette\lavatory, toilet -Toilette {f}\toilet -Toiletten\toilets -Toiletten {pl}\toilets -Toilettenartikel\toilet article -Toilettenartikeln\toilet articles -Toilettengarnitur\toilet set -Toilettengarnituren\toilet sets -Toilettenpapiere\toilet papers -Toilettensache\toiletry -Toilettensachen\toiletries -Toilettenseife\toilet soap -Toilettenseifen\toilet soaps -Toilettentisch\toilet table -Toilettentische\toilet tables -tolerant\permissive, tolerantly -tolerante\tolerant, permissively -tolerantere\more tolerant -toleranteste\most tolerant -Toleranz\permissiveness, tolerance -toll\jazzy, madcap, pippin -tollen\romp -tollend\romping -tollende\romping -toller\jazzier, groovier -Tollhaus\madhouse, bedlam -Tollhäuser\bedlams -Tollheit\madness, rabidity -Tollkirsche\deadly nightshade, belladonna, nightshade -Tollkirschen\deadly nightshades, nightshades -Tollkopf\madcab -tollkühn\foolhardy, foolhardily, foolhardy -tollkühne\foolhardy -tollkühnere\more foolhardy -Tollkühnheit\foolhardiness -Tollkühnheiten\foolhardinesses -tollkühnste\most foolhardy -tollst\romp -tollste\jazziest, grooviest -tollt\romps -tollte\romps, romped -Tollwut\rabies -tollwütig\rabidly, rabid -Tolpatsch\cub, clumsy fellow -Tölpel\hick, slob, dolt, gawk, boobies, booby, jay -Tölpelei\clumsiness -tölpelhaft\lubberly -Tölpelhaftigkeit\loutishness -Tölpelin\slob -Tölpeln\hicks -Tölpels\yokels, gannets -Tomahawk\tomahawk -Tomahawks\tomahawks -Tomate\toma, tomato -Tomaten\tomatoes -Tomatensauce\ketchup -Tombak\tombac -Tombola\raffle -Ton\chime, clay, Sound, tone, audio -Ton-\audio -Tonalität\tonality -Tonarm\tone arm -Tonarme\tone arms -Tonaufnahme\sound recording -Tonaufzeichnungsgerät\phonograph -Tonbad\toning bath -Tonbäder\toning baths -Tonband\audio tape, tape -Tonbandgerät\tape recorder -Tonbandgeräte\tape recorders -Tondichtung\tone poem -Tondichtungen\tone poems -Töne\tones, tones, chimes -tönen\clink, to sound -Tönen\tintinnabulation -tönen\tinge -tönend\sounding -Tonerde\alumina -tönern\clay -Tonfähigkeit\sonorousness -Tonfall\cadence -Tonfälle\cadences -Tonfilm\talkie -Tonfilme\talkies -Tonfreqünz\audio frequency, subaudio frequency -Tonfreqünzbereich\audio range -Tonfreqünzen\audio frequencies -Tongenerator\synthesizer -Tongeräte {pl}\audio equipment -Tongeschirr\sonority -Tongeschirre\sonorities -tonhaltig\clayey -Tonhöhe\tone pitch -Tonhöhen\tone pitches -Tonhöhenschwankungen\wow and flutter -Tonika\tonic -Toningenieur\sound engineer -Tonkunst\musical art -Tonlagen\pitches -Tonleiter\gamuts -tonlich\tonal -tonliche\tonally -tonlose\soundlessly -tonlosere\more soundless -tonloseste\most soundless -Tonnagen\tonnages -Tonne\barrel, tun, ton -Tonnen\tuns, tons -Tonnengehalt\tonnage -Tonnengewölbe\barrel vault -Tonnenlager\spherical roller bearing -tonnenweise\in barrels -Tonpfeife\clay pipe -Tonregler\tone control -Tonreglern\tone controls -Tonrundfunk\sound radio, radio-broadcasting -Tonsilbe\tone syllable -Tonsilben\tone syllables -Tonspur\sound track -Tonstreifen\soundtrack -Tonstreifens\soundtracks -Tonsur\tonsure -Tonsuren\tonsures -tönt\tinges -Tontaube\clay pigeon -tönte\tinged -Tontechnik\audio engineering -Tontechniken\audio engineerings -Tönung\tinge -Tönungen\tinges -Tonverstärker\sound amplifier -Tonware\pottery -Tonwaren\potteries -tonwertrichtig\orthochromatic, orthochromatical -Tools\tools -Topas\topaz -Topase\topazes -Töpelhaftigkeit\clownishness -Topf\pot -Töpfe\pots -Töpfer\potter, crocker -Töpferei\pottery -Töpferware\earthenware -Topfhut\clochehat -Topfpflanze\potted plant -topfvoll\potful -Topograph\topographer -Topographen\topographers -Topographie\topography -Topographien\topographies -topographisch\topographic, topographical -topographische\topographical -topographischen\topographically -Topologe\topologist -Topologen\topologists -Topologie\analysis situs -topologisch\topological -topologische\topologically -Topp\topmast -Toppmaste\topmasts -Toppsegel\topsail -tor\goal -Tor\gate, gate -Törchen\wickets, wicket -Tore\gates, gates -Toren\gates -Torf\peat -Torfboden\peat soil -Torfmoor\peat bog, peatbog -Torfmoore\peatbogs -Torfmull\peat dust, sphagnum -Torheit\foolishness, folly -Torheiten\foolishnesses, follies -töricht\foolish, foolish, silly -törichtere\more foolish -törichtste\most foolish -Törin\foolish woman -Törinnen\foolish women -torkelig\tottery -torkelige\totteringly -torkeln\lurch, totter -torkelnd\lurching, tottering -torkelt\lurches, totters -torkelte\tottered -Torlatten\cross bars -Torlauf\slalom -Torläufe\slaloms -Torlinie\goal line -Torlinien\goal lines -torlos\goalless, scoreless -Tornado\tornado -Tornados\tornadoes, tornados -Tornister\knapsack, knapsacks, satchels, satchel -torpediere\torpedo -torpedierend\torpedoing -torpedierende\torpedoing -torpediert\torpedoes -torpedierte\torpedoed, torpedoes -torpedierten\torpedoed -Torpedoboot\torpedo boat -Torpedoboote\torpedo boats -Torpfosten\goalpost, door post -Torpfostens\goalposts -Torraum\goalmouth -Torräume\goalmouths -Torte\pie, fancy cake, tart -Torten\tarts, pies, fancy cakes -Tortenfüllung\mincemeat -Tortenheber\cake shovel -Torwart\goalkeeper, goalie, goal keeper -Torwarte\goal keepers -Tory\tory -tot\dead -total blau\drunk as a lord -Totalisator\totalizer -Totalisatoren\totalizers -Totalisators\totalizer -totalitär\totalitarian -totalitäre\totalitarian -totalitäre Systeme\totalitarianisms -totalitärere\more totalitarian -totalitäres System\totalitarianism -totalitärste\most totalitarian -Totems\totems -töten\slay, to kill, kill -totenähnlich\deathly, deathlike -Totenbahre\bier -totenblasse\deathly pale -Totenblässe\deathly pallor -tötend\slaying, killing -Totenfeier\obsequies -Totenglocke\knell -Totenglocken\knells -Totengräber\gravedigger -Totenliste\death roll -Totenmaske\death mask -Totenreich\realm of the dead -totensicher\cocksure -Totenstarre\mortis, rigor mortis -totenstill\deadly silent -Totenurne\funeral urn -Totenwache\death watch, deathwatch -totes Gewicht\deadweight -tötet\slays, kills -tötet ab\deadens -tötete\killed -tötete ab\deadened -totgeboren\stillborn -totgeborene\stillborn -Totgeburt\stillbirth, stillborn child -Totgeburten\stillbirths, stillborn children -totgelaufen\fizzled out -totgeschossen\shot to death -totgestellt\feigned death -totlaufen\fizzle out -totlaufend\fizzling out -tötlich\mortal, lethal -totschießen\shoot to death -totschiessend\shooting to death -Totschlag\manslaughter, homicide -Totschläger\killers, manslayer, killer -totstellen\feign death -totstellend\feigning death -Totzeit\dead time -Toupet\toupee -Toupets\toupees -Tour\tour -Touren\tours -Tourenrad\roadster -Tourenrads\roadster -Tourenwagen\touring car -Tourenzahl\number of revolutions -Tourenzähler\revolution counter, revcounter -Tourist\sightseer, tourist -Touristen\sightseers, tourists -Touristin\tourist -Toxikologe\toxicologist -Toxikologen\toxicologists -Toxikologie\toxicology -Toxikologien\toxicologies -toxikologisch\toxicological -toxikologische\toxicologically -Trab\trot -Trabantenstadt\satellite town -Trabantenstädte\satellite towns -Traber\trotter -Trabern\trotters -Trabrennen\trotting, trotting race -Tracht\traditional costume, livery, garb -Tracht Prügel\flogging -Trachten\garbs, liveries -trächtigere\more pregnant -trächtigste\most pregnant -Tradition\tradition -traditionellere\more traditional -traditionellste\most traditional -Traditionen\traditions -traf\met -traf zusammen\coincided, concurred -Tragbahre\stretcher -Tragbahren\stretchers -Tragbalken\girder, girders -tragbar\portably, sustainable, wearable, portable -tragbarere\more portable -tragbares Sprechfunkgerät\walkie-talkie -Tragbarkeit\portability, mobility, wearability -Tragbarkeit von Risiken\acceptability of risks -tragbarste\most portable -Trage\stretcher, hand barrow -träge\supinely, indolently, slow, lazy, indolent, idle -tragen\to carry -Tragen\stretchers -tragen\absorb, wear -Tragen\barrows -tragen\bear, to wear -trägen\indolently -tragend\bearing, carrying, sustaining, shouldering -Träger\carriers, bearer, porter, supporter, bearer -träger\sluggishly -Träger\carrier, porters -Träger {pl}\supporters -Trägerdichte\carrier density -Trägerdurchdringung\carrier diffusion -trägere\lazier -Trägererzeugung\carrier generation -Trägerfreqünzband\carrierband -Trägerfreqünztelegraphie\carrier telegraphy -Trägerfreqünztelephonie\carrier telephony -Trägerfreqünzübertragung\carrier transmission -Trägerlohn\porterage -trägerlos\strapless -Trägermaterial\substrate -Trägerplatte\carrier plate -Trägerschwingung\carrier wave -Trägerschwingungsamplitude\carrier amplitude -Trägerspeichereffekt\hole-storage effect -Trägerspeicherung\carrier storage -Trägerstrom\carrier current -Trägerwelle\carrier wave -träges\inactively -Tragfähigkeit\load carrying capacity -Tragfläche\wing, airfoil -Tragflügelboot\hydrofoil -Tragflügelboote\hydrofoils -Trägheit\inertia, inaction, indolence, sluggishness -Trägheiten\inactivity -Tragik\tragedy -Tragiken\tragedies -Tragiker\tragedian, tragic poet -Tragikern\tragic poets, tragedians -tragikomisch\tragicomic -tragikomische\tragicomically -tragikomischen\tragicomical -Tragikomödie\tragicomedy -Tragikomödien\tragicomedies -tragisch\tragic, tragically, tragicly, tragical -tragische\tragically -tragischere\more tragic -tragischste\most tragic -Tragkraft\lifting capacity, buoyancy -Tragödie\tragedy, tragedy -Tragödien\tragedies, tragedies -Tragödin\tragic actress -Tragödinnen\tragic actresses -Tragrahmen\gimbal -Tragriemen\carrying strap -Tragschrauber\gyroplane -trägste\laziest -trägt\carries, bears, wears, sustains -trägt bei\contributes -trägt ein\inscribes -trägt vor\declaims, recites -Tragtüte\carrier bag -Tragwerk\wing unit -Tragwerke\wing units -Trainer\trainers, trainer -trainieren\to practise -trainiert\trained -Training\workout -Trainings\workouts -Trainingsanzug\track suit -Trainingsanzüge\track suits -Trajektschiff\train ferry -Trajektschiffe\train ferries -Traktore\tractors -trällern\troll, lilt -trällernd\humming, trolling, lilting -trällert\hums, trolls, lilts -trällerte\lilted, trolled -trampeln\trample -trampelnd\trampling -Trampelpfad\trail, beattrack -Trampelpfade\trails -trampelt\tramples -Trampeltier\bactrian, bactrian camel -trampen\hitchhike -trampend\hitchhiking, tramping -Tramper\hitchhiker -Trampolin\trampoline -Trampoline\trampolines -trampt\tramps, hitchhikes -trampte\hitchhiked -Trance\trance -Trancen\trances -Tranchiermesser\carving knife -Tranchiermessern\carving knives -Träne\tear, teardrop, tear -Tränen\tears, teardrops, lachrymal -Tränen vergießen\to shed tears -Tränendrüse\lachrymal gland -Tränengas\teargas, tear gas -tränenreich\tearful, tearfully, lachrymose -Tränensack\lachrymal sack -tränenüberströmt\drowned in tears -tränenvoll\tearful -trank\drank, drank, bibbed -tranken\drank -tränken\imbue -tränkend\tincturing -Trankopfer\libation -tränkt\imbues -Transaktionen\operations -Transaktionssatz {m}\amendment record -transatlantisch\transatlantic -transferiert\transfers -transferierte\transferred -Transformator\transformer, transformer -Transformatoren\transformers -transformieren\transform -transformierend\transforming -transformiert\transforms -transformierte\transformed -Transfusionen\transfusions -Transistor\transistor -Transistoren\transistors -transistorisiere\transistorize -transistorisieren\transistorize -transistorisierend\transistorizing -transistorisierender\transistorizing -transistorisiert\transistorizes, semi-conductors, transistorized -transistorisiertes\transistorizes -Transithandel\transit trade -transitiv\transitive -transitiven\transitively -transkribieren\transliterate -transkribierend\transliterating -transkribiert\transliterates -transkribierte\transliterated -Transparent\banner, reproducible copy -Transparent\transparentness -transparent\lucent -Transparente\transparents -transparentere\more transparent -transparenteste\most transparent -Transparenz\lucency -Transpiration\perspiration -Transplantation\transplantation -Transplantationen\transplantations -transplantiere\transplant -transplantierend\transplanted -transplantierende\transplanting -transplantiert\transplants -Transport\transportation, freightage, portage, porterage -transportabel\transportable -transportabelste\most transportable -transportablere\more transportable -Transportarbeiter\transport worker -Transportarbeitern\transport workers -Transporte\transports -Transportern\transporters -Transportflugzeug\transport plane -Transportflugzeuge\transport planes -transportieren\transport, convey, haul, to transport -transportierend\transporting, transporting, transporting -transportiert\transports -transportierte\transported, transported -Transportkarren\trolley -Transportmittel\means of transportation -Transportrolle\feed roll -Transportschiff\transport ship -Transportschiffe\transport ships -Transsexualismus\transsexualism -Transsexülle\transsexual -Transsexüllen\transsexuals -Transvestit\transvestite -Transvestiten\transvestites -Transvestitismus\transvestism -Transzendentalist\transcendentalist -Transzendentalisten\transcendentalists -Transzendentalphilosophie\transcendentalism -Trapez\trapeze, trapezoid -Trapezen\trapezes -Trapeziode\trapezoids -trapeziodes\trapezoidal -Trapezkünstler\aerial acrobat -Trapezkünstlerinnen\aerial acrobats -Trapper\trappers -Trassaten\payers -trassiere\trace out -trassierend\tracing out -trassiert\traces out -trassierte\traced out -trat\trod, kicked -trat ab\ceded -trat dazwischen\intermediated -trat ein\eventuated -trat leise\pussyfooted -trat vor\anteceded -trat zurück\rescinded, resigned, retrogressed, retreated -trat zutage\outcropped -tratschen\tattle -tratschend\tattling, gossiping -tratscht\tattles -tratschte\gossiped -traü\trust -Traube\bunch of grapes -Trauben\bunches of grapes -Traubenlese\vintage -Traubenlesen\vintages -Traubensaft\grape juice -Traubenzucker\grape sugar, glucose -trauen\to trust -Trauer\teariness -Trauerfeier\funeral service, obsequy, obsequies -Trauerflor\crape -Trauermarsch\funeral march -trauern\mourn -Trauerschleier\black veil -Trauerweide\weeping willow -Trauerzug\funeral procession -Traufe\eaves -träufelt ein\instils -träuffelt ein\instills -träuffelte ein\instilled -trauig\pathetical, woeful, tearily -trauiger\tearier -Trauigkeit\tearfulness -trauigste\teariest -Traulichkeiten\intimacies -Traum\dream -traumatisch\traumatic -traumatische\traumatically -Traumbild\vision -Traumbilder\visions -Traumdeuter\dream reader -Traumen\traumas -träumen\dream, dream, to dream -träumend\dreaming, daydreaming -Träumer\muser, dreamer, daydreamers, daydreamer, dreamer -Träumerei\reverie -Träumereien\reveries, musings -träumerisch\dreamy, dreamful -träumerische\dreamfully -träumerischere\dreamier -träumerischste\dreamiest -traumhaft\phantasmagoric -traumhaft schön\a perfect dream -Traumland\dreamland -Traumländer\dreamlands -träumt\dreams -träumte\dreamt, daydreamed -träumtes\dreamed -Traumwelt\dream world -traünd\trusting -Traünder\mourner -Traurede\marriage-sermon -Traürflore\crapes -traurig\sadly, funereal, lugubrious, plaintively, sad -traurige\dolefully, woefully, sorrowfully, lugubriously -trauriger\sadder -traurigere\sadder -Traurigkeit\sorrowfulness, dolorousness, lugubriousness -traurigste\saddest -traurigsten\saddest -Traürmärsche\funeral marches -traürnd\mourning, mourning -Traürschleiern\black veils -traürt\mourns, mourns -traürte\mourned -traürten\mourns -Traürweiden\weeping willows -traut\trusts, trusts -traute sich\dared -Trauung\marriage-ceremony -Trauungen\marriage-ceremonies -Trauzeuge\witness to a marriage -Trauzeugen\witnesses to a marriage -Traversal\Traversal -Travestie\travesty -Travestien\travesties -travestierend\travestying -travestierte\travestied -Treck\trek -treckend\trekking -Trecks\trek, treks -treckt\treks -Treffen\reunions, rally, meetings -treffen\hit, meet -treffen\meet -Treffen\reunion, meeting -Treffen\meeting -treffend\felicitous, to the point, apposite -treffende\felicitously -Treffens\rallies -Treffer\hit -Treffern\hits -Treffgenauigkeit\accuracy -Treffischererem\more unerring -treffischerstem\most unerring -Trefflichkeit\excellence, admirableness -treffsicher\unerring -Treib\propelling -treibbar\forceable -Treibeis\drift ice -treiben\propel, enchase, wreak, impel -treibend\adrift, impelling, propelling, drifting, wreaking -treibende Kraft\mainspring -Treiber\drivers, driver -Treiber {m}\driver -Treibgas\fuel gas -Treibhaus\hothouse -Treibhauspflanze\hothouse plant -Treibholz\driftwood -Treibhölzer\driftwoods -Treibjagd\battue -Treibkraft\driving power -Treibladung\propelling charge -Treibmine\floating mine -Treibminen\floating mines -Treibmittel\propellent -Treibriemen\driving belt -Treibsand\quicksand, quick sand -Treibstoff\propellant, fuel -treibt\drifts, impels, propels, wreaks -treibt an\impels, actuates, energizes, goads, prompts -treibt Handel\merchandises -treibt herum\gads -treibt hoch\boosts -Treidelleine\towline -Treidelleinen\towlines -treidelnd\towing -Treidelpfad\towpath -Treidelpfade\towpaths -treidelt\tows -Tremazeichen\diaeresis -trennbar\separably, severable, separable, separable -trennbare\separably -trennbaren\separable -trennbarere\more separable -Trennbarkeit\separableness, severability -trennbarste\most separable -Trenneinrichtung\seperator -Trenneinrichtung für Formulare\burster -trennen\decollate, disconnect, slit, part, dissociate -trennend\disassociating, dissociative, disjoining -trennende\separating, disjunctively -Trennende\separator -trennendere\more separating -trennendste\most separating -Trennfilter\seperating filter -Trennfläche\joint face -Trennlinie\stripline, parting line -Trennmaschine\ripper -Trennschalter\breaker, circuit breaker -Trennschaltung\isolating circuit -trennscharf\selective -Trennschärfe\selectivity -Trennschärfen\selectivities -trennschärfste\most selective -Trennsteckerklinke\break jack -Trennsteckverteiler\break jack block -trennt\disunites, sunders, disjoins, severs, separates -trennt auf\ravels -trennt neu\resegregates -trennte\disconnected, segregated, sundered, disunited -trennte auf\raveled -trennte neu\resegregated -Trennung\severance, disconnectedness, secession -Trennung {f}\disconnection -Trennungen\secessions, partings, separations, severances -Trennungs\segregative -Trennungslinie\dividing line -Trennwand\divider, partition -Trennzeichen\seperator -Trense\snaffle -Trensen\snaffles -treppabwärts\downstairs -Treppe\stairs, staircase, stair -Treppen\stairs -Treppenflucht\flight of steps -Treppenfluchten\flights of steps -Treppengeländer\banisters, stairrail -Treppenhaus\staircase, stairway -Treppenhäuser\staircases -Treppenhäusern\stairways -Treppenläufer\staircarpet -Tresor\safe -Tresorfach\strongbox -Tresorfächer\strongboxes -Tretanlasser\kickstarter -trete\tread -treten\kick -treten [in]\to step [into] -tretend\treading, kicking -Tretkurbel\treadle, foot pedal -Tretkurbeln\treadles -Tretmühle\treadmill -Tretmühlen\treadmills -treu\trusty, abidingly, loyal, loyally, faithful -treu geblieben\uncompromised -Treübruch\betrayals, breach of trust -Treübrüche\breaches of trust -treubrüchig\disloyal -treubrüchigere\more disloyal -treubrüchigste\most disloyal -Treue\loyalty, fidelity, troth, faithfulness -Treuhänder\fiduciaries -treuhänderisch\fiduciary -Treuhändern\trustees -Treuhänders\trustees -Treuhänderschaft\trusteeship -Treuhänderschaften\trusteeships -Treuhandgesellschaft\trust company -Treuhandgesellschaften\trust companies -Treuhandkonto\agency account, account in trust -Treuherzigkeit\naiveness -treulich\faithfully -treuliebend\uxorious -treuliebende\uxoriously -treulos\disloyally, perfidious, disloyal, unfaithful -treulose\unfaithfully -treulosere\more faithless -treuloseste\most faithless -Treulosigkeit\disloyally, infidelity, perfidiousness -Treulosigkeiten\infidelities -treüre\more faithful -treüs\faithfully -treüste\most faithful -Triade\triad -Triaden\triads -Trias...\triassic -Tribun\tribune -Tribune\tribunes -Tribüne\tribune -Tribunen\tribunes -Tribünen\tribunes -Tribut\tribute -Tribute\tributes -Tributen\tributes -Trichinose\trichinosis -Trichter\funnels, funnel, funnel -trichterförmig\funnel shaped -Trick\gimmick, quirk, ruse -trick\wrinkle -Trick\stunt, trick, dodge -Trickfilm\trick film -Trickfilme\trick films -Trickfilmzeichner\animator -Tricks\artifices, tricks, stunts, ruses, dodges, quirks -tricksend\tricking -trieb\tided, coasted, wreaked -trieb an\impelled, actuated, goaded, energized -trieb dahin\drifted -trieb Handel\merchandised -trieb herum\prowled -trieb hoch\boosted -trieb in die Enge\cornered -trieb Possen\frolicked -trieb umher\gadded -trieb Unzucht\whored -triebhaft\libidinal -triebhaftere\more instinctive -triebhafteste\most instinctive -Triebsand\quicksand -Triebverbrecher\sex criminal -Triebwagen\railcar -Triebwerk\mover, driving mechanism, engine -Triebwerke\driving mechanisms -triefäugig\blear eyed, bleareyed -triefäugige\blearily -triefend\sopping -triefnasse\dripping wet -trieft\drips -trifft\meets, hits, meets -trifft ein\arrives -trifft sich\foregathers, forgathers -trifft zusammen\coincides, concurs -triftigere\more valid -Triftigkeit\cogency -triftigste\most valid -Trigonometrie\trig, trigonometry -trigonometrisch\trigonometric -trigonometrische\trigonometrical -trigonometrischen\trigonometrically -Trikolore\tricolour -Trikoloren\tricolors -Trikot\tights, tricot -Trikots\tricots -Triller\warbler, trill -trillern\trill, trill, quaver, warble -trillernd\trilling, quavering, warbling, trilling -trillernde\trilling -Trillers\warblers -trillert\trills, quavers, warbles -trillerte\trilled, warbled -Trillion\Trillion -Trillionen\trillions -Trilogie\trilogy -Trilogien\trilogies -Trimester\trimesters -Trimmpotentiometer\trim-pot -Trinitarier\trinitarians, trinitarian -Trinitrotoluol\trinitrotoluene -trinkbar\potable, drinkable -Trinkbarkeit\potability, drinkability -Trinkbecher\drinking cup -Trinkbranntwein\potable spirits -trinken\to drink (drank, bib, drink, to drink -trinkend\drinking -Trinker\carouser, drinker, drunkards, drunkard -trinkfest\hard drinking -trinkfestere\harder drinking -trinkfesteste\hardest drinking -Trinkgefässe\cantharis -Trinkgelage\carousal -Trinkgelagen\carousals -Trinkgeld\tip, gratuity -Trinkgelder\tips -Trinkglas\drinking glass -Trinkhalle\pump room -Trinklied\drinking song -trinkt\bibs -Trinkwasser\drinking water -Trinkwasserbrunnen\bubbler -Trinom\trinomial -Trinome\trinomials -Triode\triode -Trioden\triodes -Triole\triplet -Trip {m}\trip -Tripper\gonorrhea -Trips {pl}\trips -Tripychon\triptych -Tripychone\triptychs -Trireme\trireme -Triremen\triremes -Tritt\stair, kick -tritt\treads -Tritt\footstep -tritt\kicks -Tritt\kick -tritt ab\cedes -tritt auf\appears -tritt bei\accedes -tritt dazwischen\intermediates -tritt ein\eventuates -tritt leise\pussyfoots -tritt vor\antecedes -tritt wieder auf\reappears -tritt zurück\rescinds, recedes, retires, retrogresses -tritt züruck\resigns -tritt zutage\outcrops -Trittbrett\footboard -Trittbretter\footboards -Tritte\footsteps -Triumph\triumph, triumph -Triumph-\triumphal -triumphalere\more triumphant -triumphalste\most triumphant -Triumphbogen\triumphal arch -Triumphbögen\triumphal arches -Triumphe\triumphs -Triumphes\triumphs -triumphiere\triumph -triumphierend\triumphant, triumphing, glorying, triumphing -triumphierende\triumphing -triumphiert\triumphs, glories -triumphierte\triumphed, triumphed, gloried -triumphierten\triumphed -Triumphwagen\chariot -Triumphwagens\chariots -Triumvir\triumvir -Triumviren\triumvirs -trivialisieren\trivialize -trivialisierend\trivializing -trivialisiert\trivializes -trivialisierte\trivialized -Trizeps\triceps -Trizepse\tricepses -trochäischer Vers\trochaic -Trochäus\trochee -Trocken\dry-cell -trocken\dry, dry, arid, dryly, jejune, drily -Trockenapparat\desiccator -Trockenbatterie\dry battery -Trockenbatterien\dry batteries -Trockenboden\drying loft -Trockendock\dry dock -trockene\aridly -Trockenei\dried eggs -Trockeneis\dry ice -Trockenelement\dry cell -Trockenelemente\dry cells -trockener\dryer, drier -Trockenfäule\dry rot -Trockenfäulen\dry rots -Trockengemüse\dried vegetables -Trockengleichrichter\matal rectifier -Trockenhauben\hair diers -Trockenhefe\dry yeast -Trockenheit\drought, aridness, dryness -Trockenkartoffel\dehydrated potatoes -Trockenmaß\dry measure -Trockenmasse\dry measures -Trockenrasierer\electric razor -Trockenreinigung\dry cleaning -Trockenreinigungen\cry cleanings -trockenste\dryest, driest -Trockentest\dry run -trocknen\dehumidify, to dry -trocknend\drying, drying, toweling, dehumidifying -Trockner\dehumidifier, driers -Trockners\dehumidifiers -trocknet\dehumidifies, dries -trocknete\dried -Trockung\baking -Troddel\tassel -Troddeln\tassels -trödele\loiter -Trödelei\dalliance, dawdling -Trödeleien\dawdlings, dalliances -Trödelladen\junk-shop -Trödelmarkt\flea market -Trödelmärkte\flea markets -trödeln\loiter, loiter, dawdle, niggle, dally -trödelnd\dawdling, loitering, niggling, dallying -trödelt\dawdles, loiters, dallies, niggles -trödelte\niggled, loitered, dallied, dawdled -Trog\hod, trough -Tröge\hods, troughs -Troglodyten\troglodytes -troglodytisch\troglodytic -trolle\toddle off -trollen\toddle -trollend\toddling off, toddling -trollt\toddles, toddles off -trollte\toddled -Trommel\drum -Trommeldrucker\barrel printer, drum printer -Trommelfell\drum head, eardrum -Trommelfelle\eardrums -Trommelfells\drum head -Trommelfeuer\drum fire -Trommeln\drums -trommelnd\drumming -Trommelschlag\drum beat, drumbeat -Trommelspeicher\drum storage -Trommelstock\drum stick, drumstick -Trommelstöcke\drumsticks -trommelt\drums -Trommelwirbel\drum roll -Trommelzeichengerät\drum plotter -Trommler\drummer -Trommlern\drummers -Trompete\trumpet -Trompeten\trumpets -trompetend\trumpeting -trompetende\trumpeting -Trompeter\trumpeter -Trompetern\trumpeters -Trompeters\trumpeter -trompetete\trumpeted -Trope\trope -Tropen\tropics, tropes -tropenfestere\more tropicalized -tropenfesteste\most tropicalized -Tropenhelm\sun helmet -Tropenhelme\sun helmets -Tropenkoller\tropical frenzy -Tropenkollern\tropical frenzies -tropentauglich\tropicalized -Tropf\ninny -Tröpfchen\droplet -Tröpfchens\droplets -tröpfeln\drip, drip, trickle, dribble -tröpfelnd\dripping, trickling, dribbling -tröpfelt\trickles, drips, dribbles -tröpfelte\dribbled -tropfen\seep, to drop -tropfend\seeping -tropfenförmig\drop shaped -tropfenweise\drop by drop -Tropfglas\dropper -Tropfgläser\droppers -Tropfstein\stalactite, stalagmite -Tropfsteine\stalactites -Tropfsteines\stalagmites -tropft\drops, drips, seeps -tropfte\dripped -Trophäe\trophy, trophy -Trophäen\trophies -tropisch\tropically, tropical, tropical -tropische\tropical -tropischen\tropically -tropischere\more tropical -tropischste\most tropical -Troposphäre\troposphere -Trosse\hawser -Trossen\hawsers -Trost\consolation -tröstbar\consolable, relievable -trösten\solace -tröstend\consoling, solacing -Tröster\comforters, comforter -tröstet\consoles, solaces -tröstete\solaced, comforted -tröstlich\comforting -tröstliche\comfortingly -trostlos\dismal, inconsolable, disconsolate, comfortlessly -trostlose\inconsolably, drearily, disconsolately -trostloser\drearier -trostlosere\more disconsolate -trostloseste\dreariest, most disconsolate -Trostlosigkeit\dreariness, drear, disconsolateness, desolation -Trostlosigkeiten\inconsolableness -trostreich\comforting -trostreichere\more comforting -trostreichste\most comforting -Trott\trot -Trottel\dumbbell, dolt, lubbers, rube, oaf, softies -trottelig\gawkly -Trottels\dumbbells -trotten\jog, trot, plod -trottend\jogging, trotting, trotting -trottet\troth, plods, jogs, trots -trottete\plodded, trotted -Trotz\defiance -trotz\despite -Trotz\in spite of -trotz alledem\but for all that -trotzdem\anyhow, nevertheless, nonetheless, even so -trotze\defy -trotzen\defy -trotzend\braving, defying -trotzende\defying -trotzendere\more defying -trotzendste\most defying -trotzig\defiant -trotzige\defiantly -trotzigere\more defiant -trotzigste\most defiant -Trotzkopf\stubborn person -Trotzköpfe\stubborn people -trotzt\defies -trotzte\defied -Troubadour\troubadour -Troubadours\troubadours -Troygewicht\troy -trüb\muddily, turbidly, fishy -trübbar\tarnishable -trübe\muddy, dimly, blearly, turbid, dull, blear, dim -Trubel\turbulence -Trubeln\turbulences -Trubels\turbulence -trüben\tarnish -trübend\tarnishing, misting, clouding, dulling -trüber\muddier -trübere\muddier -Trübheit\muddiness, cloudiness, cheerlessness, turbidity -Trübheiten\turbidness -Trübsal blasen\mope -Trübsal blasend\moping -trübseligere\gloomier -trübseligste\gloomiest -Trübsinn\gloom -trübsinnig\dolefully, doleful, blue -trübste\muddiest -trübt\dims, dulls, tarnishes, tarnishs -trübte\tarnished, dulled -Trübung\clouding, opacity of lens -trudeln\trundle -trudelnd\trundling -trudelt\trundles, spins -trudelte\trundled -Trüffel\truffle, truffles -Trüffeln\truffles -Trüffels\truffles -trug\toted, wore, shouldered, sustained -trug ein\inscribed -trug in die Wahlliste\polled -Trugbild\phantasm -Trugbilder\phantasms, phantasmagoria -trügerisch\illusionary, phantasmic, fallaciously -trügerische\fallaciously, speciously, elusively -trügerischer Schein\speciousness -trügerischere\more treacherous -trügerischste\most treacherous -Trüglichkeit\illusoriness -Trüglichkeiten\illusorinesses -Trugs\shams -Trugschluß\false conclusion, fallacy -trugschlüße\fallacies -Truhe\footlocker -Truhen\footlockers -Trümmer\debris, fragmental, wreckage -Trümmerfeld\expanse of ruins -Trümmerhaufen\heap of ruins -Trumpf\clincher, trump -Trümpfe\trumps, trumps -trumpfend\trumping -trumpfende\trumping -trumpft\trumps -trumpfte\trumped -trunken\drunken -Trunkenbold\sot -Trunkenbolde\sots -trunkenere\more drunken -Trunkenheit\drunkenness -trunkenste\most drunken -Trunksucht\alcoholism -trunksüchtig\bibulous -trunksüchtige\bibulously -trunksüchtigere\more alcoholic -Trunksüchtigkeit\bibulousness -trunksüchtigste\most alcoholic -Trupp\band, troop -Truppe\troupe, troop, squad -Truppen\troupes, troops, militaries, squads -Truppenschau\military review -Truppentransporter\troopship -Truppentransportern\troopships -Truppentransporters\troopship -Truppenübung\field exercise -Truppenübungsplatz\training area -Truppenübungsplätze\training areas -Truppführer\squad leader -Truppführern\squad leaders -Trupps\troops -truppweise\in troops -Truthahn\turkey -Truthähne\turkeys -Truthenne\turkey hen -Truthennen\turkey hens -Tschako\helmet -tschüß\cheerio -Tsetsefliege\tsetse fly -TTY\tty -tü es mir zuliebe\do it for my sake -tu es selbst\do it yourself -tu es sofort\do it without delay -tu mir einen Gefallen\do me a favour -tü nicht\doesn't, don -Tuba\tuba -Tubas\tubas -Tuberkel\tubercle, tubercles -Tuberkels\tubercle -tuberkulös\tuberculous -Tuberkulose\tuberculosis -tuberkulöse\tuberculous -Tuberkulosen\tuberculoses -Tuberose\tuberose -Tuberosen\tuberoses -Tuch\kerchief, cloth -Tücher\cloths -Tuchfabrik\cloth factory -Tuchfabriken\cloth factories -Tuchfühlung\close interval -Tuchhandel\cloth trade -Tuchhändler\clothier, draper, drapers -Tuchhändlers\draper -Tuchmacher\clothier -tüchtig\proficient, strenuously, strenuous -tüchtig rangehen\to put a jerk in it -tüchtig trinkend\tipple -tüchtige\proficiently -tüchtiger\goodlier -Tüchtigkeit\efficiency, proficiency -tüchtigste\goodliest -Tücke\perfidy -Tuff\tuff -Tuffe\tuffs -tüftele\work meticulously -tüftelnd\working meticulously -tüftelt\works meticulously -Tugend\virtue, goodness, virtuousness -Tugendbold\prig, paragon of virtue -Tugendbolde\prigs -Tugenden\virtues, virtuousnesses -tugendhaft\virtuous, virtuously -tugendhafte\virtuously -tugendhaften\virtuous -tugendhaftere\more virtuous -tugendhafteste\most virtuous -Tugendrichter\moralist -Tugendrichterinnen\moralists -Tularämie\rabbitfever -Tüll\net lace, tulle -Tülle\tulles -Tüllen\beaks -Tulpe\tulip -Tulpen\tulips -Tulpenholz\tulipwood -tümmeln\scrimmage -tümmelnd\scrimmaging -tümmelt\scrimmages -tümmelte\scrimmaged -Tümmler\tumblers, porpoise, tumbler -Tumor\tumour, tumor -Tumore\tumors, tumours, tumours -Tumoren\tumours -tumorhaft\tumorous -Tumult\hubbub, affray -Tumultant {m}\rioter -Tumulte\tumults, riots -Tumulte {pl}\riots -tumultuarisch\riotous -tun\to do (did, do, to do, do, doing -tun müssen\need to do, have to -tun nicht\don -tun Sie\do as you please -tun Sie es mit reinem Gewissen\do it with a clear conscience -tünche\whitewash -Tünche\whitewash -tünchen\whitewash, to whitewash -tünchend\whitewashing -tünchende\whitewashing -tüncht\whitewashes, whitewashes -tünchte\whitewashed -tünchten\whitewashes -tünd\doing -Tundren\tundras -Tunfisch\tuna -Tunke\dip -tunkend\dipping -tunkt\dips -tunkt ein\sops, dunks -tunkte ein\dunked, sopped -tunlich\feasible -Tunnel\tunnels, tunnel -Tunnelanlage\tunneling -Tupfballen\dabber -tüpfeln\stipple -tüpfelnd\dotting, stippling -tüpfelt\stipples -tüpfelte\dotted, stippled -tupfen\dab -Tür\door -Türangel\door hinge -Turbane\turbans -turbantragend\turbaned -Turbine\turbine, nozzle -Turbinen\turbines -Turbinenmantel\turbine shell -Turbinenmotor\turbine engine -Turbinenmotore\turbine engines -Turbinenschaufel\turbine blade -Turbo\turbo -Turbolader\turbocharger -Turbomotor\turboprop -Turbomotoren\turboprops -Türeingang\doorway -Türen\doors -Türflügel\wing of a door -Türflügeln\wings of the door -Türfüllung\door panel -Türgriff\door handle, doorknob -Türke\turk -Türken\turks -türkies\turquoise -türkisch\turkish -Türkise\turquoises -Türklingel\doorbell -Türklingeln\doorbells -Türklopfer\knocker -Turm\tower -Turmarbeiter\steeplejack -Turmarbeitern\steeplejacks -Türmchen\turrets, turret, turret -Türmchens\turret -Türme\towers, towers -türmen\bunk, abscond -türmen nach\to make a bolt for -Turmfalke\kestrel -turmhoch\high as a tower -Turmspitze\spire -Turmspitzen\spires -Turmspringen\high diving -türmte sich auf\loomed -Turmuhr\church clock -turne\do gymnastics -turnen\to practise gymnastics -turnend\doing gymnastics -Turner\gymnast -Turnerinnen\gymnasts -Turngerät\gymnastic apparatus -Turngeräte\gymnastic apparatuses -Turnhalle\gymnasium -Turnhallen\gymnasia -Turnhose\gym trousers -Turnier\tournament, joust, tourney, tournament -Turniere\tournaments, tournaments, jousts, tourneys -turnierend\jousting, tourneying -turnierte\tourneyed -Turnlehrer\gym instructor -Turnriege\gym team -Turnschuh\gym shoe -Turnschuhe\sneakers -Turnstunde\gym lesson -turnt\does gymnastics -turnte\did gymnastics -Turnunterricht\instruction in gymnastics -Turnunterrichte\instructions in gymnastics -turnusmäßig\rotational -turnusmäßig wechselnd\rotative -Turnverein\gymnastic club -Türpuffer\doorstop -Türrahmen\door frame -Türschilder\door plate -Türschliesser\door closer -Türstufe\doorstep -Türstufen\doorsteps -Turteltaube\turtle dove -Turteltauben\turtle doves -Tuschfarben\inks -tut\does -tut nicht\doesn -tut nochmals\redoes -tut weh\smarts -Tüte\paper-bag, paperbag -tuten\toot -Tüten\paperbags -tutend\tooting -tutete\tooted -Tweed\tweed -tweedhaft\tweedy -Tweeds\tweeds -TXT\txt -Typ\type, norm -Typ-Bezeichner erwartet\type identifier expected -Typ {m}\type -Type (Druckt.)\slug -Typen\guys -typen\types -Typendruck\type printing -Typendrucke\type printings -Typenhebel\type bar -Typenhebeln\type bars -Typennummer\model number -Typenrad\type wheel, print wheel, daisy wheel -Typenraddrucker\wheel printer, daisywheel, type-wheel printer -Typenschild\name plate, type plate -Typenschilder\type plates -Typenstange\print bar -Typenwalze\drum-type -typhös\typhoid -typhösen\typhoidal -Typhuskranke\typhoid patient -Typhuskranken\typhoid patients -typisch\typic, typical, typically -typische\typical -typischere\more typical -typischste\most typical -Typograph\typographer -Typographe\typographers -typographisch\typographic -typographischen\typographically -Typographs\typographer -Tyrann\tyrant, bully -Tyrannen\tyrants -tyrannisch\tyrannous, domineering, tyrannicly, tyrannical -tyrannische\tyrannical, domineeringly, tyrannously -tyrannischen\tyrannically -tyrannischere\more despotic -tyrannischste\most despotic -tyrannisieren\tyrannize, browbeat, domineer -tyrannisierend\tyrannizing, browbeating, bullying -tyrannisiert\domineers, browbeats, tyrannizes -tyrannisierte\browbeaten, domineered, tyrannized -U-Boot\submarine -U/min\r.p.m. -übbig\amply -übel\evil, evilly, evil -übel dran sein\to be in a bad way -übel genommen\resented -übelgenommen\resented -übelgesinnt\ill disposed, evil minded -übelgewollte\wished a person ill -übelheit\qualmishness -übelkeit\sickness, nausea, queasiness, qualm -übelkeiten\queasinesses -übellaunig\ill tempered -übelnehmen\miff, resent -übelnehmend\easily offended, resenting, miffing -übelnehmerisch\huffish, touchy, huffily -übelnehmerische\huffishly -übelnehmerischen\huffy -übelriechend\ill smelling, malodoruosly, malodorous -übelriechende\malodorously, malodorous -übelriechenden\foul smelling -übeltat\malpractice, misdeed -übeltaten\misdeeds -übeltäter\malefactors, wrongdoers, wrongdoer, evildoer -übeltätern\evildoers -übeltönend\cacophonous -übelwollen\wish a person ill -übelwollend\malevolent -übelwollende\malevolently -übelwollenden\malevolent -üben\practise, to exercise, to practise, practice -übend\exercising -über\sur, dabout, about, above, by, via, on, excess -über Bord\overboard -über dem Durchschnitt\above Average -über den Berg kommen\to turn the corner -über den Deich gehen\to go west -über den grünen Klee loben\to praise to the skies -über den Kopf gewachsen\outgrown -über den Kopf wachsen\outgrow -über den Kopf wachsend\outgrowing -über eine Leitung leiten\pipeline -über gelegen\overlain -über Land\overland -über Nacht bleiben\to stay overnight -über Nennwert\above par -über Null\above zero -über Stock und Stein\over rough and smooth -über und über\all over -über verschiedene\across -über Wasser\afloat -über..\hyper -über/ungefähr\about -überaktiv\overactive -überall\all over the world, all over, anywhere -überall erhältlich\obtainable everywhere -überall erhätlich\obtainable everywhere -überallhin\abroad -überaltert\outdated -überangebot\surplus supply, oversupply -überangebote\oversupplies -überangeboten\oversupplies -überängstlich\overanxious -überanstrengen\overstrain, overexert, overstrain -überanstrengend\overexerting, overstraining -überanstrengene\overstrain -überanstrengt\overstrained, overexerts, overstrains -überanstrengte\overexerted, overstrained -überanstrengten\overstrained -überanstrengung\excessive strain, overexertion -überantworten\give over -überarbeitend\revising -überarbeitet\revises, revised, revised, overwrought -überarbeitet sich\overworks -überarbeitete Auflage\revised edition -überarbeitete sich\overworked -überarbeitungen\revisions -überaß\overate -überaus\exceedingly, extremely, excessively -überbackene Käseschnitte\rarebit -überbau\superstructure -überbau {m}\superstruction -überbaus\superstructure -überbauten\superstructures -überbeanspruchen\overuse -überbeanspruchend\overusing -überbeansprucht\overuses -überbeanspruchte\overused -überbeladen\overloaded -überbelaste\overload -überbelastungen\overloads -überbelichten\overexpose -überbelichtend\overexposing -überbelichtende\overexposing -überbelichtet\overexposed -überbelichtete\overexposes -überbelichteten\overexposed -überbelichtung\overexposure -überbelichtungen\overexposures -überbesteürn\overtax -überbesteürnd\overtaxing -überbesteürt\overtaxes -überbesteürte\overtaxed -überbetonen\overemphasize -überbetonend\overemphasizing -überbetonende\overemphasizing -überbetont\overemphasizes, overemphasized -überbetonten\overemphasized -überbetontes\overemphasize -überbetonung\overemphasis -überbewerten\overvalue, overvalue -überbewertend\overvaluing, overvaluing -überbewertende\overvaluing -überbewertet\overvalued, overvalues -überbewertete\overvalued -überbewerteten\overvalued -überbewertetes\overvalues -überbezahlen\overpay -überbezahlend\overpaying -überbezahlt\overpaid -überbiete\surpass -überbieten\surpass, outbid, overbid, overcall -überbietend\outbidding, overbidding -überbietet\surpasses, outbids, overbids -überbleibsel\holdover -überblendung\cross fade -überblendungen\fadings -überblick\overview, overlook -überblicken\survey -überblickend\surveying -überblickende\surveying -überblickt\surveys -überblickte\surveyed -überblickten\surveyed, surveys -überbot\surpassed, outbade -überboten\outbidded, outbidden -überbrennen\overburn -überbringer\bearer -überbrückbar\bridgeable -überbrücken\to bridge -überbrückend\bridging -überbrückte\bridged -überbrückungsbeihilfe\bridging grant -überbrückungsgeld\tide over -überdache\roof over -überdachen\to roof -überdachend\roofing, roofing over -überdacht\roofed, roofed over -uberdachte\mulled -überdachtest\thought over -überdachung\canopy -überdachungen\canopies -überdauern\outlast -überdaüre\outlast -überdaüren\outlast -überdaürnd\outlasting, outlasting -überdaürnde\outlasting -überdaürt\outlasts, outlasts -überdaürte\outlasted, outlasted -überdaürten\outlasted -überdaürtes\outlasts -überdeckend\overlaid, overlaid -überdenke\think over -überdenkend\thinking over, mulling -überdenkt\mulls, thinks over -überdenkt neu\reconsiders -überdies\moreover, too -überdosis\overdose -überdrehe\overwind -überdrehen\overwind -überdrehend\overwinding -überdrehende\overwinding -überdreht\overwinds -überdrehte\overwound -überdrehter\overwound -überdrehtes\overwinds -überdruck\exess pressure, overpressure -überdrucken\overprint -überdruckkabine\pressurized cabin -überdrucks\overpressure -überdruckt\overprints -überdruckte\overprinted -überdruckten\overprinted -überdrucktes\overprints -überdruckventil\relief valve -überdruss\weariness -überdrüssig\sick of, bored with, disgusted with, weary of -überdrüssigere\more tired of -überdurchschnittlich\surpassing -überdurchschnittlichste\most outstanding -übereifer\overzeal -übereifrig\officious, overzealous, overeager, officiously -übereifrige\overzealous -übereifrigere\more overzealous -übereifrigste\most overzealous -übereigne\assign transfer -übereignend\assigning transfer -übereignet\assigns transfer -übereignete\assigned transfer -übereilig\overhasty, precipitative -übereilter\overhasty -übereilung\precipitateness, precipitance -übereinander\one upon the other -übereingekommen\reached an agreement -übereingestimmt\tallied, accorded -übereinkommen\arrangements, reach an agreement -übereinkommend\reaching an agreement -übereinstimmen\conform, agree, accord, coincide, concur, jibe -übereinstimmen (mit)\to agree (with) -übereinstimmen mit\to agree with, accord with -übereinstimmend\consonantly, coinciding, coincided, according -übereinstimmende\accordantly, concordantly, congruently -übereinstimmung\rapport, congruence, analogy, concord, conformity -übereinstimmung gemäß\conformity with -übereinstimmungen\consonances, congruities, consensuses -überempfindlich\oversensitive, hypersensitive -überempfindliche\oversensitive -überempfindlichere\more oversensitive -überempfindlichkeit\hypersensitivity, squeamishness -überempfindlichste\most oversensitive -überentwickeln\overdevelop -überentwickelnd\overdeveloping -überentwickelt\overdevelops -überentwickelte\overdeveloped -überentwicklung\overdevelopment -überesse\overeat -überessen\overeat -überessend\overeating -überessene\overeaten -überfahre\run over -überfahren\to run over, to knock down, to run down -überfahrend\running over -überfahrt\crossing -überfährt\runs over -überfall\raid, holdup, inroad -überfall {m}\aggression -überfalle\hold up -überfälle\irruptions, inroads -überfallen\raided, ambush, hold up, to hold up -überfallend\attacking, holding up, raiding -überfallene\held up -überfällig\overdue -überfällige\overdue -überfällige Wertpapiere\accelerated paper -überfälliger Betrag\amount overdue -überfälligere\more overdue -überfälligste\most overdue -überfallkommando\riotsquad, flying squad -überfällt\holds up, raids -überfein\overnice -überfiel\attacked -überfläuft\overflows -überfliege\fly over -überfliegen\overfly -überfliegend\browsing, overflying, flying over -überfliegt\overflies, flies over -überfließen\to run over, overflow -überfließend\overflowing -überfliesst\overflown -überflog\overflew, flew over -überflogen\overflown -überflogene\flown over -überflossen\overflowed -überflügeln\outstrip, outwit, outflank -überflügelnd\outstripping, outflanking -überflügelt\outflanks, outstrips -überflügelte\outstripped, outflanked -überfluss\affluence, profusion, superfluity, exuberance -überflüsse\plenteousness, exuberances, profusions -überflusses\superfluousness -überflüssig\waste, superfluous, superfluous, superfluously -überflüssigen\superfluous -überflüssigere\more superfluous -überflüssigkeit\needlessness -überflüssigste\most superfluous -überfluten\flood, overflow -überflutet\floods, flooded, awash -überfordere\overcharge -überfordern\overcharge, overextend -überfordernd\overcharging, overextending -überfordernde\overcharging -überfordert\overcharges, swamped, overextends -überforderte\overcharged, overextended -überforderten\overcharged -überfordertes\overcharges -überfracht\excess freight -überfremdung\foreign infiltration -überfremdungen\foreign infiltrations -überfuhr\ran over -überführte\transferred, found guilty -überführung\crossover, overpass, viaduct -überführungen\viaducts, crossovers -überfülle\repleteness, overfill -überfüllen\glut, congest, overstuff, overcrowd, overfill -überfüllend\overfilling, overcrowding, glutting, overstuffing -überfüllende\overfilling -überfüllt\overcrowds, congested, overstuffs, overcrowded -überfüllte\overfilled, glutted, overstuffed, overfills -überfüllten\overcrowded -überfüllung\congestion -überfunktion\hyperfunction -überfunktionen\hyperfunctions -überfüttere\overfeed -überfüttern\overfeed -überfütternd\overfeeding -überfütternde\overfeeding -überfüttert\overfed, overfeeds -überfütterte\overfed, overfeeds -übergab\relegated, consigned, surrendered -übergabe\committal, livery -übergaben\committals -übergabeprotokoll\completion certificate -übergang\transient, transition, transit -übergänge\transitions -übergangspassung\snug fit -übergangsstadien\transitional stages -übergangsstadium\transitional stage -übergangszeit\transitional period -übergeben\to turn over, hand over, transfer, consign -übergebend\consigning, surrendering -übergebührlich\supererogatory -übergegriffen\overlapped -übergehen\migrate -übergehend\ignoring -übergekocht\boiled over -übergelaufen\overflowed -übergeleitet\led over -übergenau\meticulous, meticulously -übergenug\more than enough -übergeordnet\superior -übergeschnappt\crazy -übergeschwindigkeit\overspeed -übergestreift\slipped over -übergewicht\preponderance, overweight -übergeworfen\thrown over -übergibt\surrenders, consigns -übergiesst\spills -überglücklich\overhappy, overjoied -überglücklich machen\overjoy -überglücklichere\more overjoyed -überglücklichste\most overjoyed -übergossen\spilled -übergreifen\overlap -übergreifend\spanned -übergreift\overlaps -übergriffe\encroachments -übergroß\outsized, ultralarge -übergrösse\outsize, oversize, kingsize -übergrosse Genauigkeit\ultraprecision -übergrossen\outsized -übergrössen\outsizes, oversizes -überhang\overhang, backlog -überhänge\hang over -überhängen\beetle, overhang -überhängend\hanging over, pendently, overhung -überhängt\hangs over -überhängte\hung over -überhäufe\glut -überhäufen\besiege -überhäufend\glutting -überhäuft\gluts, clutters -überhäufte\cluttered, glutted -überhaupt\at all, generally -überhaupt nicht\not at all -überheblich\arrogant -überheblichkeit\opinionatedness, boastfulness -überheblichkeiten\arrogances -überhebt\overstrains -überheizen\overheat -überheizend\superheating, overheating -überheizt\superheats, overheats -überheizte\overheated, superheated -überhin\in all directions -überhitzen\superheat, overheat -überhitzt\overheated -überhöht\inflated -überhöhtere\more excessive -überhöhteste\most excessive -überholen\overhaul, outstrip, refit, overtake, to overtake -überholend\outstripping, overtaking, outdistancing -überholende\overtaking -überholspur\passing lane -überholt\outstrips, overhauls, overtakes, overtakes -überholte\overhauled, overtaken, overtook, outstripped -überholten\outdistances -überholung\overhaul, reconditioning -überirdisch\supernal, supernatural, extraterrestrial -überirdische\supernally -überirdischere\more supernatural -überirdischste\most supernatural -überißt\overeats -überkapazität\over-capacity -überklebe\paste over -überklebt\pasted over -überkleidung\outer wear -überklugere\more overwise -überklugste\most overwise -überkochen\boil over, overboil -überkochend\boiling over -überkochte\overboiled -überkreuzprüfung\cross checking -überkritisch\overcritical -überkrusten\encrust, overcrust -überkrustend\encrusting, overcrusting -überkrustende\overcrusting -überkrustet\overcrusted, encrusts -überkrustete\overcrusted, encrusted -überladen\overcharge, ornate, overcharged, overload -überladend\overcharging, supercharging, overloading -überladene\ornately, overloaded, overloaded -überladenheit\floridity, floridness -überlädt\overloads, overcharges, overloads, supercharges -überladung\ornateness -überlagerbar (Seite)\overlayable -überlagern\superpose, heterodyn, overlay, superimpose -überlagernd\overlaying, superimposing, layering -überlagernde\superimposing -überlagert\overlais, superimposes, overlayed -überlagerte\layered, superimposed -überlagerten\superimposed -überlagerung\interaction, overlay, superposition, heterodyn -überlagerungen\superimpositions -überlagerungsdaür\swap time -überlagerungsempfänger\superhet -überlagerungsempfängern\superhets -überlandleitung\transmission line -überlandleitungen\transmission lines -überlappen\lap, interleave -überlappende\overlapping -überlappende Eingabe\rollover -überlappt\interleaved -überlappung\lapping, overlap -überlas\read over -überlassen\cede, ceded -überlassen Sie es mir!\leave it to me! -überlassend\ceding, committing -überlässt\cedes -überlast\overload -überlasten\overburden, overstress, surcharged, overload -überlastend\overburdening, surcharging -überlastet\overburdens -überlastete\overburdened -überlastfest\overload-proof -überlastfester Ausgang\overload-proof output -überlastung\congestion, thrashing, overloading -überlauf\overrun, overflow, overflow, spillway -überläufe\spillways -überlaufen\flooding -überlaufend\overflowing -überläufer\renegades, renegade -überleben\viability, to survive, survival, outlive, survive -überlebend\surviving, outliving -überlebende\survivor -überlebenden\survivors -überlebensfähig\survivable -überlebensfähigkeit\survivability -überlebt\survives, survives, outlives -überlebte\survives, survived, survived, outlived -überlebten\survived -überlegen\deliberate, ponder, predominant -überlegend\reasoning, deliberating, reasoning, cogitating -überlegenheit\supremacy, transcendence, predominance, mastery -überlegenheiten\transcendences -überlegheit\methodicalness -überlegt\deliberates -überlegt vorher\premeditates -überlegte\deliberated, cogitated -überlegte neu\reconsidered -überlegte sich\bethought -überlegte vorher\premeditated -überlegung\advisement, deliberation -überlegungen\deliberations, ventilations -überleiten\lead over -überleitend\leading over -überlesend\reading over -überlief\overflowed -überlieferung\tradition -überlieferungen\deliverances -überliest\reads over -überliste\outwit -überlisten\outfox, outsmart, outwit -überlistend\outwitting, outfoxing, outsmarting -überlistet\finesses, outwits, outsmarts, outfoxes, outwits -überlistete\finessed, outfoxed, outwitted, outwitted -überlisteten\outwits -überlistetes\outwitted -überlistung\finessing -überlud\supercharged -übermacht\hands over, superiority -übermächte\superiorities -übermale\paint over -übermalen\repaint -übermalend\painting over, repainting -übermalt\paints over, repaints -übermalte\repainted, painted over -übermannt\overpowers -übermantel\overcoat -übermaß\immoderation, boundlessness -übermäßig\excessively, over, effusive, inordinate, unduly -übermässige\immoderately -übermäßiger genuß\overindulgence -übermäßigere\more immoderate -übermässigste\most immoderate -übermensch\superman -übermenschen\supermen -übermenschlich\superhuman -übermenschliche\superhumanly -übermitteln\convey -übermittelnd\transceiving -übermittelt\transmitted -übermittler\transmitters -übermittlung\transmission -übermittlungskontrolle\communication control -übermorgen\the day after tomorrow -übermüdet\overtired -übermüdete\overtired -übermüdung\overfatigue -übermütig\rollicking, wanton -übermütigere\more wanton -übermütigste\most wanton -übernächst\the next but one -übernachte\stay overnight -übernachten\to spend the night -übernachtend\staying overnight -übernachtet\stays overnight -übernachtete\stayed overnight -übernächtigt\tired out -übernachtung\overnight stay -übernahm\undertook, took over -übernahme\take over -übernahmebedingungen\conditions of acceptance -übernahmekriterien\acquisition criteria -übernahmen\take overs -übernahmeprüfung {f}\acceptance test -übernahmestrategie\acquisition strategy -übernahmevertrag\acquisition agreement -übernational\supranational -übernatürlich\supernaturally, weird, preternatural -übernatürliche\weirdest, preternaturally, supernaturally -übernatürlicher\weirder -übernehmen\undertake, to take on, to take over, adopt -übernehmend\taking over, undertaking -übernehmende Gesellschaft\absorbing company -übernimmt\takes over -übernommen\wrapped, undertaken, taken over -überoptimistisch\overoptimistic -überordne\place over -überordnend\placing over -überordnete\placed over -überparteilich\all party -überproduktion\overproduction, surplus production -überproduktionen\overproductions -überproduzieren\overproduce -überproduzierend\overproducing -überproduziert\overproduces -überproduzierte\overproduced -überprüfen\verifying, revise -überprüfer\collator -überprüft\checks -überprüfung\verification, revisal, inspection -überqualifiziert\overqualified -überqürbar\traversable -überqürend\Traversal -überragend\outreaching -überrannten\ran down -überraschen\overtake, surprise, to take by surprise, astonish -überraschend\surprising, astonishing -überraschende\surprisingly, astonishingly -überrascht\surprised, astonishes, surprises, overtakes -überraschte\astonished, overtook, surprised -überraschten\surprised -überraschtes\surprises -überraschung\astonishment, surprise, surprise -überraschungen\surprises, emergencies -überraschungsangriff\surprise attack -überraschungsangriffe\surprise attacks -überraschungswert\surprisal value -überreden\to persuade, persuade -überredend\suasively, suasive, persuading -überredet\persuades -überredete\persuaded, persuaded -überredungsmittel\persuader -überreichlich\superabundant -überreichliche\superabundantly, redundantly -überreichlichen\superabundant -überreichung\presentation -überreif\overripe -überreife\overripe -überreizt\wrought up, overstrung -überrennt\runs down -überrollend\overrunning -überrollende\overrunning -überrollt\overruns -überrollte\overran -überrollten\overruns, overran -überrumpeln\take by surprise -überrumpelnd\taking by surprise -überrumpelt\takes by surprise -überrumpelte\took by surprise -überrumpeltem\taken by surprise -überrunde\outstrip -überrundend\outstripping -überrundet\outstrips, surrounds -überrundete\outstripped -übers Ohr gehaün\shortchanged -übersah\overlooked -übersatt\surfeited -übersättige\surfeit -übersättigen\supersaturate, surfeit, sate -übersättigend\glutting, surfeiting, sating, cloyingly -übersättigende\surfeiting -übersättigt\surfeits, sates, gluts -übersättigte\glutted, surfeited, sated -übersättigtes\surfeits -übersättigung\satiableness, cloyingness, supersaturation -übersättigungen\satiablenesses, surfeits, satieties -übersäürung\acidosis -überschall\supersonic -überschall-\supersonic -überschall..\ultrasonic, transsonic -überschalls\supersonic -überschatte\overshadow -überschatten\overshadow, overshadow -überschattend\overshadowing, overshadowing -überschattende\overshadowing -überschattet\overshadows, overshadows -überschattete\overshadowed, overshadowed -überschatteten\overshadowed -überschattetes\overshadows -überschätze\overrate -überschätzen\overestimate, overrate, overrate -überschätzend\overestimating, overrating -überschätzt\overrates, overestimates, overrates -überschätzte\overestimated, overrated, overrated -überschätzten\overrated -überschätztes\overrates -überschätzung\overassessment, overestimation -überschaü\overlook -überschauen\overlook -überschäume\foam over -überschäumen\ebullition -überschäumend\ebullient, exuberant -überschäumende\ebulliently -überschäumt\foams over -überschäumte\foamed over -überschäumungen\ebullitions -überschaünd\overlooking -überschaünde\overlooking -überschaut\overlooks -überschaute\overlooked, overlooks -überschemmt den Markt\overstocks -überschicht\extra shift -überschlafe\sleep on -überschlafend\sleeping on -überschläft\sleeps on -überschläge\flashovers -überschlagsrechnung\rough estimate -überschlägt\turns over -überschlief\slept on -überschnappen\go mad -überschnappend\going mad -überschreiben\sign over, overwriting, transcribe, overwrite -überschreibend\signing over -überschreibt\overwrites, signs over -überschreibung\overwritten -überschreitbar\exceedable -überschreiten\transgress, exceed, overstep, outrun, transcend -überschreiten (Termin)\overstay -überschreitend\transcending, overstepping, transgressing -überschreitet\transcends, exceeds, oversteps, outruns -überschreitete\transcended -überschreitung\transgression -überschrieb\signed over -überschrieben\overridden, captioned, overridden, transcribed -überschrift\heading, caption, superscription, caption -überschriften\titles, superscriptions, captions, headings -überschritt\overstepped, transgressed, outran -überschritten\exceeded -überschuh\overshoe -überschuhe\overshoes -überschuldet\heavily indebted -überschuss\surplus, excess, surplus, overplus -überschüsse\surpluses, surplusses, overplusses -überschütten\besiege, to shower, whelm -überschüttend\whelming -überschüttet\whelms -überschüttete\whelmed -überschwang\ardour -überschwemmen\inundate, deluge, to flood -überschwemmend\deluging, swamping, inundating -überschwemmt\deluges, inundates -überschwemmte\flooded, deluged, inundated, swamped -überschwemmte den Markt\overstocked -überschwemmung\flooding, flood, inundation -überschwemmungen\floodings -überschwenglich\effusive, gushy -überschwengliche\effusively, gushily -überschwenglichere\more gushing -überschwenglichkeit\ebullience, effusiveness, ebulliency -überschwenglichste\most gushing -übersee\oversea -überseeisch\transoceanic, overseas -überseeische\overseas -überseeleitung\transoceanic cable -überseetelegramm\cablegram -überseeverkehr\oversea traffic -übersehend\overlooking -übersehene\overlooked -übersendbar\transmissible -übersendbarkeit\transmissibility -übersendung\consignment -übersendungen\consignments -übersetzbar\translatable -übersetzbaren\translatable -übersetze\translate -übersetzen\interpret, translate, to translate, compile -übersetzen in\to translate into -übersetzend\translating, ferrying, transmitting -übersetzer\translator, interpreter, translators -übersetzerinnen\translators -übersetzern\translators -übersetzerprogramm\translating program -übersetzt\translated, translates -übersetzt neu\reinterprets -übersetzte neu\reinterpreted -übersetzte zurück\retranslated -übersetzung\transmission, transformation, translation -übersetzungen\transmissions, translations -übersetzungsfehler\mistranslations, mistranslation -übersetzungsgetriebe\transmission gearing -übersetzungsprogramm\language processor, translating program -übersetzungsprotokoll\object listing -übersetzungsprotokoll {n}\assembler listing -übersetzungsrechner\source computer -übersetzungsverhältnis\gear ratio -übersicht\synopsis, oversight, digest -übersichten\synopses -übersichtigkeit\hyperopia -übersichtskarte\outline map -übersichtstabelle\synoptical table -übersichtstabellen\synoptical tables -übersichtszeichnung\assembly drawing -übersieht\overlooks -übersinnlich\transcendental -überspanne\overstretch -überspannen\overstretch -überspannend\overstretching -überspannende\overstretching -überspannt\hypertensive, overstretches, extravagant, spans -überspannte\overstretched -überspannten\overstretched, overstretches -überspannter\gushier -überspannteste\gushiest -überspanntheit\eccentricity, extravagance, jitteriness -überspanntheiten\extravagances, excentricities -überspannung\overvoltage, surge -überspielen\outplay, overact -überspielend\overacting, outplaying -überspielt\overacts, outplays -überspielte\overacted, outplayed -überspitzt\exaggerates -übersprang\overleaped, jumped over -übersprechen (el.)\cross-talk -überspringe\jump over -überspringen\skipping, jump, skip, overleap -überspringend\overjumping, jumping over, overleaping -überspringt\overjumps, overleaps, jumps over -überspritzen\overspray -übersprudeln\brim, bubble over -übersprudelnd\bubbling over, brimming -übersprudelt\bubbles over -übersprudelte\bubbled over, brimmed -überstanden\overcame -überstehen\to survive -überstehend\overcoming -übersteht\overcomes -übersteigen\surmount, to top, transcend -übersteigend\transcending, surmounting -übersteigt\transcends, surmounts -übersteürn\overdrive -übersteürung\overdriving, blasting -überstieg\surmounted, exceeded -überstiegen\surmounted, transcended -überstimme\outvote -überstimmen\to vote down, outvote, overrule -überstimmend\overruling, outvoting -überstimmende\outvoting -überstimmt\outvotes -überstimmte\overruled, outvoted -überstimmten\outvoted -überstimmtes\outvotes -überstrahlen\outshine -überstrahlend\outshining -überstrahlt\outshines -überstrahlte\outshined -überstreifen\slip over -überstreifend\slipping over -überstrom\overcurrent -überstrom..\over-current -überstunde\overtime -übertölpeln\dupe, euchre -übertölpelnd\duping, euchring, gulling -übertölpelt\gulled, dupes, euchres -übertölpelte\duped, euchred -übertöne\drown -übertönend\drowning -übertönt\drowns -übertönte\drowned -übertraf\outdid, outreached, excelled -übertrag\amount carried forward, carry, carry -übertrag {m}\add carry -übertragbar\conferrable, transmittable, assignable -übertragbare\transferable -übertragbaren\transmissive -übertragbares Wertpapier\assignable instrument -übertragbarkeit\infectiousness, alienability, transferability -übertragen\transfered, transmit, transmit, transfused, carry -übertragend\conferring, devolving, transmitting, radioing -übertragener Ausdruck\metaphor -überträgt\transfuses, transfers, devolves, transmits -überträgt im Fernsehen\televises, telecasts -übertragung\transference, transfer, conferment, transmittal -übertragungen\transferences, transmittals -übertragungsfunction\admittance function -übertragungsgeschwindigkeit\rate of transmission -übertragungslänge\transfersize -übertragungssignal\transfer signal -übertrainieren\overtrain -übertrainierend\overtraining -übertrainierende\overtraining -übertrainiert\overtrains, overtrained -übertrainierte\overtrained -übertrat\trespassed, passed over, violated -übertreffbar\surpassable -übertreffen\surpass, excel, excel, outrange, outclass, outdo -übertreffend\outclassed, outdoing, excelling, surpassing -übertreiben\exaggerate, exaggerate, overact, overdo -übertreibend\hyperbolic, exaggerating, overdoing, exaggerating -übertreibende\hyperbolically -übertreibt\exaggerates, exaggerates, overstates, overacts -übertreibung\exaggeration, inordinacy, inordinateness -übertreibungen\overstatements, exaggerations -übertrete\pass over -übertreten\trespass, transgress, transgressed -übertretend\transgressing, passing over, trespassing -übertreter\trespasser -übertreterinnen\trespassers -übertretern\trespassers -übertreters\trespasser -übertretung\transgression, trespass, violation -übertretungen\transgressions -übertrieb\overdid, overstated, overplayed, exaggerated -übertrieben\inordinately, exaggeratedly, hyperbolical -übertrieben angezogen\overdressed -übertriebene\overacted, overstated -übertriebenheit\exaggeratedness -übertrifft\surpasses, outdoes, excels, outreaches -übertritt\passes over, violates, transgresses, trespasses -übertritte\joinings -übertroffen\outdone, excelled, surpassed -übertrug\broadcasted, transmitted, overtopped, radioed -übertrug im Fernsehen\televised -übertrumpfe\overtrump -übertrumpfen\overtrump -übertrumpfend\overtrumping -übertrumpfende\overtrumping -übertrumpft\overtrumps -übertrumpfte\overtrumped -übertrumpften\overtrumped -übertrumpftes\overtrumps -übervölkere\overpopulate -übervölkern\overpopulate -übervölkernd\overpopulating -übervölkernde\overpopulating -übervolkert\overpeopled -übervölkert\overpopulated, overpeopled -übervölkerte\overpopulated -übervölkerung\overpopulation -übervölkerungen\overpopulations -übervoll\brimful -übervorteile\overreach -übervorteilen\outsmart, overreach -übervorteilend\outsmarting -übervorteilt\overreaches, outsmarted, outsmarts -übervorteilte\overreached -übervorteiltem\overreached -übervorteilten\overreaches -übervorteilung\overreaching -übervorteilungen\overreachings -überwachen\oversee, monitor, observe -überwachend\monitoring, administrative, supervisory -überwacher\administrator -überwachsen\overgrown -überwacht\oversees, Monitors -überwachte\monitored, oversaw -überwachung\supervision, surveillance, survey, monitoring -überwachungen\surveillances -überwachungs..\supervisory -überwachungseinrichtung\invigilator -überwachungsgerät\monitor -überwachungsstation\master station -überwachungsstellen\checkpoints -überwachungssystem\monitoring system -überwachungszeit\check time -überwältigen\overpower, overcome, overbear, overwhelm -überwältigend\overpowering, overmastering, overpowering -überwältigende\overpoweringly, overwhelmingly -überwältigt\overwhelms, overmasters, overcomes, overpowers -überwältigte\overcame, overwhelmed, overmastered, overpowered -überwandte\hurdled -überweisen\remit -überweisung\transferal -überweisungen\transferals -überweisungsabsender\remitter -überweisungsempfänger\remittee -überweisungsscheck\transfer cheque -überweltlich\transcendent -überwerfen\throw over -überwerfend\throwing over -überwiege\prevail -überwiegen\outweigh, prevail, overbalance, preponderate -überwiegend\prevailing, preponderant, outweighing -überwiegende\prevailing, preponderantly -überwiegenden\preponderating -überwiegt\outweighs, prevails, overbalances, preponderates -überwiegten\prevails -überwindbar\conquerable -überwinden\vanquish, to overcome (overcame -überwindend\hurdling, bettering -überwindet\betters -überwintere\hibernate -überwintern\hibernate -überwinternd\hibernating -überwintert\hibernates -überwinterte\hibernated -überwinterung\hibernation -überwog\overbalanced, prevailed, outweighed -überwölbend\vaulting -überwölbende\vaulting -überwölbt\vaulted -überwölbte\vaulted -überwuchere\overgrow -überwuchern\overgrow, overgrow -überwuchernd\overgrowing, overgrowing -überwuchernde\overgrowing -überwuchert\overgrows -überwucherte\overgrew, overgrowed -überwucherten\overgrew -überwucherter\overgrows -überwuchertes\overgrows -überwunden\bettered -überzahl\superior number -überzähle\count over -überzahlen\overpay -überzahlend\overpaying -überzählend\counting over -überzählig\supernumerary -überzählt\counts over -überzahlte\overpays, overpayed -überzählte\counted over -überzeichne\oversubscribe -überzeichnen\oversubscribe -überzeichnend\oversubscribing -überzeichnende\oversubscribing -überzeichnet\oversubscribes -überzeichnete\oversubscribes, oversubscribed -überzeichneten\oversubscribed -überzeichnung\oversubscription -überzeugbar\persuadable -überzeuge\convince -überzeugen\convince, convince, persuade -überzeugen (von)\to convince (of) -überzeugen von\to persuade of, to convince of -überzeugen zu\to perduade to -überzeugend\suasive, convincing, persuasive, persuasively -überzeugende\convincingly, persuasively -überzeugt\convinces -überzeugte\convinced -überzeugung\belief, persuasion, conviction -überzeugungskraft\power of persuasion -überzeugungskräfte\persuasions -überziehen\sheathe -überziehen (Konto)\overdraw -überziehend\overdrawing, sheathing -überziehende\overdrawing -überzieher\overcoat, topcoat -überziehern\topcoats -überzieht\overdraws, sheathes -überziehung\overdraft -überziehungen\overdrafts -überzog\overdrew, sheathed -überzogen\overdrawn, coated -überzogene\overdrawn -überzuckernd\sugaring -überzuckert\sugars -überzug\suffusion, casing -überzüge\suffusions, coatings, casings -üble Laune\spleen -üblich\ordinary, ordinary, customary, conventional -übliche Verhaltungsweise\behaviour pattern -üblichere\more usual -üblicherweise\usually -üblichste\most usual -übrig\spare, left over -übrigbleiben\remain, to remain -übrigbleibend\residual, residually -übrige\residually -übrigens\by the way -übriggelassen\to leave -übriggelassene\to spare -übte\practiced -übung\practice, exercise -übung mit Anleitung\tutorial -übungen\Exercises -übungen {pl}\practices -übungshang\practice slope -übungsheft\exercise book -übungsplatz\drill ground -udevice\udevice -üebertragbarkeit\portability -Ufer\watersides, waterside, bank -Uferdamm\embankment -Uferdämme\embankments -Uferland\foreshore -Uferschnecke\periwinkle -Uferstrassen\quays -Ufo\ufo -Uhnruhe\ruckus -Uhr\watch, timepiece, clock, clock, ticker -Uhrarmband\watch band -Uhrarmbänder\watch bands -Uhren\watches, tickers, timepieces -Uhrfeder\mainspring -Uhrfedern\mainsprings -Uhrkette\watch chain -Uhrketten\watch chains -Uhrmacher\watchmaker -Uhrmachern\watchmakers -Uhrwerk\clockwork -Uhrzeiger\watch hand -Uhrzeigern\watch hands -Uhu\eagle owl -Ukas\ukase -Ukulele\ukulele -Ukulelen\ukuleles -Ulk\josh -ulkig\laughable -ulkige\laughably -Ulme\elm tree, elm -Ulmen\elms, elm trees -Ulster\ulster -Ulsters\ulsters -Ultimaten\ultimatums, ultimata -Ultimatum\ultimatum -Ultra-\ultra -Ultrakurzwelle\ultra-short wave, ultra short wave -Ultrakurzwellen\ultra short waves -Ultrakurzwellenbereich\ultrahigh frequency -Ultrakurzwellensender\ultra short wave transmitter -Ultrakurzwellensendern\ultra short wave transmitters -ultramarin\ultramarine -Ultraschallfreqünz\superaudio frequency -Ultraschalls\ultrasonics -Ultraschallwelle\ultrasonic wave -Ultraschallwellen\ultrasonic waves, supersonics -ultraviolett\ultraviolet -Ultrawelle\ultrasound -Ultrawellen\ultrasounds -um\at -um ... zu\so as to -um alles in der Welt\for the world -um die Ecke\round the corner -um die Ecke biegen\to turn the corner -um die Wette rennen\to race -um ein Haar\by a hair, by a fraction of an inch -um einen Gefallen bitten\to ask a favour -um einen Spottpreis\for a song -um es ganz offen zu sagen\to put it bluntly, to put it pluntly -um es kurz zu machen\to cut a long story short -um Geld spielen\gamble -um Geld spielend\gambling, gaming -um Haaresbreite\hairbreadth -um Hilfe rufen\to call for help -um Himmels willen\good heavens, for heaven's sake -um hohe Einsätze spielen\to gamble for high stakes, play for high stakes -um jeden Preis\at all costs, at any price -um keinen Preis\not at any price, not for anything -um Rat fragen\to consult -um Rat fragend\consulting -um Rat gefragt\consulted -um so besser\so much the better -um so mehr\all the more -um so schlimmer\so much the worse -um Verzeihung bitten für\to ask pardon for -Um was handelt es sich ?\What's it all about ? -um...willen\sake -um...zu\in order to -umadressieren\Redirect -umadressierend\redirecting -umadressierende\redirecting -umadressiert\redirects, redirected -umadressierte\redirected -umarbeiten\rework, revamp, to make over -umarbeitend\reworking -umarme\embrace -umarmen\embrace, hug, embrace -umarmend\hugging, embracing -umarmende\embracingly -umarmt\embraces, hugs, embraces, embraces -umarmte\embraced, embraced, hugged, embraced -Umarmung\hug, embracement -Umarmungen\embracings, hugs -Umbau\reconstruction -umbaünd\reconstructing -umbenannt\renamed, renamed -umbenennen\redefine, rename -umbenennend\renaming -Umbenennung\renaming -Umber\umber -umbetten\put into another bed -umbettend\putting into another bed -umbilden\remodel, reshape -umbildend\reshaping -umbildende\reshaping -Umbildungen\transformations -umbinden\tie round -umbindend\tying round -umblättern\turn over -umblätternd\turning over -umbrechen (Druckt.)\make up -umbrechend\wrapping -Umbruch\upheavel, wrap -Umbruch (Druckt.)\make-up -Umbrüche\upheavels -Umbruchkorrektur\page-proof -Umbuchungsbetrag\amount transferred -umdefinieren\redefine -umdenken\rethinking -umdenkende\changing their views -umdirigierend\rearranging -umdirigierende\rearranging -umdirigiert\rearranged -umdrehen\turnabout -Umdrehung\revolution -Umdrehungen\rotations -umdruckend\reprinting -Umerziehung\reeducation, re education -Umerziehungen\reeducations -umfahren\drive round -umfahrend\driving round -umfahrene\driven round -umfallend\falling down -Umfang\comprehensiveness, perimeter, length, complexity -Umfang {m}\extent -Umfänge\volumes, circumferences -umfangene\surrounded -umfangreich\heavyset, extensive, voluminous, bulkily, bulky -umfangreiche\voluminous -umfangreicher\bulkier -umfangreichere\more extensive -umfangreichst\most extensive -umfangreichste\bulkiest -Umfangs\girts -Umfangs-\circumferential -Umfangsgeschwindigkeit\peripheral speed, circumferential speed -umfängt\surrounds -umfassen\comprise, enfold, span -umfassend\broad, enfolding, comprehensive, capacious -umfassende\comprehensive, comprehensively, encyclopedical -umfassendere\more comprehensive -umfassendes\encyclopedically -umfassendste\most comprehensive -umfaßt\comprises, enfolds -umfaßte\enfolded, comprised -Umfassungen\embracings -Umfeld\peripherie -umficken\revamping -umfing\surrounded -umfliege\fly round -umfliegend\flying round -umfliegt\flies round -umflog\flew round -umflogene\flown round -umfluten\flow round -umflutend\flowing round -umflutet\flows round -umflutete\flowed round -umformen\convert, transform -umformend\transformative, transforming -Umformer\converter, transformer -Umformers\transformers -umformt\transforms -umformte\transformed -Umformung\deformation, transformation, conversion -Umfragebetrieb\polling mode, selecting mode -umfülle\decant -umfüllen\decant -umfüllend\decanting -umfunktionierend\converting -umfunktioniert\converted -umgab\encompassed, girdled -umgangen\gone round, circumvented -umgangene\bypassed -umgänglich\companionable -Umgänglichkeit\affability, companionableness -Umgänglichkeiten\companionablenesses -Umgangssprachausdruck\colloquialism -Umgangssprachausdrücke\colloquialisms -Umgangssprache\colloquial language, colloquial, common speach -umgangssprachlich\colloquially, colloquial -umgarne\ensnare -umgarnen\ensnare -umgarnend\ensnaring -umgarnt\ensnares, ensnares -umgarnte\ensnared -umgeändert\altered -umgearbeitet\revamped -umgebaut\rebuilt -umgeben\enclose, surround, encompass, to surround -umgeben von\surrounded by -umgebend\surrounding, ambient, encompassing, surrounding -umgebildet\reshaped -umgeblättert\turned over -umgebunden\tied round -Umgebung\adjacence, environment, purlieus, environs -Umgebung {f}\environment -Umgebungen\entourages, surroundings, environments -Umgebungs-\ambient, ambient temperature -umgebungsbedingt\environmental -umgebungsbedingte\environmentally -umgebungsmässig\environmental -umgedruckt\reprinted -umgefüllt\decanted -umgefüllte\decanted -umgegossen\recast -umgegraben\dug up -umgehackt\hoed -umgehängt\put on -umgehaut\cut down -umgehe\go round -umgehen\elude, circumvent, circumvent, bypass -umgehend\going round, circumventing, bypassing -umgeht\goes round, eludes, circumvents, bypasses -Umgehung\evasion, bypass, by passing, circumvention -Umgehungen\bypassings, evasions, by passings -Umgehungsstraße\by pass -Umgehungsstrassen\by passes -umgekehrt\reverse, inverse, contrariwise, inversely -umgekehrte\inversely, reciprocally -umgekehrte Reihenfolge\reverse order -umgeklappt\turned down -umgekommen\perished -umgeladen\reloaded -umgelagert\restored -umgeleitet\redirected -umgeleitet/Umlenkung\redirection -umgelenkt\turned round -umgelernt\relearned -umgemodelt\remodelled -umgepackt\repacked -umgepflügt\ploughed up -umgepolt\reversed the polarity of -umgepolte\with reversed polarity -umgerührt\stirred up -umgesattelt\switched to -umgeschaut\looked round -umgeschichtet\regrouped -umgeschlagen\knocked over -umgeschult\retrained -umgeschüttelt\reshuffled -umgeschüttet\spilt -umgeschwenkt\changed sides -umgesehen\looked back -umgesiedelt\resettled -umgespult\rewound -umgestalten\remodel, revamps, transfigure, metamorphose -umgestaltend\transformative, remodelling, transfiguring -umgestaltende\remodelling -umgestaltet\transfigures, metamorphosed, transfigured -umgestaltete\transfigured -Umgestaltung\reconfiguration, transfiguration, recast -Umgestaltungen\recasts, transfigurations -umgestellt\reconverted -umgesteürt\reversed -umgestimmt\retuned -umgestürzt\overthrown -umgestürzte\overthrown -umgewälzt\revolutionized -umgewandelt\transmuted, transformed -umgewertet\reassessed -umgibt\girdles, encompasses -umgießen\transfuse -umgießend\transfusing, recasting -umgießt\recasts -umging\went round -umgraben\dig up -umgrabend\digging up -umgrenzt\bounds -umgruppieren\regroup, redeploy -umgruppierend\regrouping, redeploying -umgruppierende\regrouping -Umgruppierung\redeployment -umgürten\cincture -umgürtend\cincturing, girding -umgürtet\girds, girded -umgürtete\girded -umhabend\having on -umhackend\hoeing -Umhang\cape, shawl -Umhänge\shawls, capes -umhängend\putting on -Umhängetasche\shoulder bag -Umhängetaschen\shoulder bags -Umhängetuch\shawl -Umhängetücher\shawls -umhaünd\cutting down -umhergestreift\rambled -umhergestrichen\roved -umhergezogen\gadded about -Umherirren\errantry -umherreisend\errant -umherschweifen\wander -umherspringen\cavort -umherspringend\cavorting -umherstreichen\rove -umherstreichend\roving -umherstreifen\straggle, scour -umherstreifend\scouring, straggling, ramble -umhertasten\fumble -umhertastend\fumbling -umhertollend\wantoning -umhertreibend\gadding -umherwerfen\knockabout -umherziehen\gad about -umherziehend\strolling, gadding about, itinerant -umhüllen\muffle, encase, infold -umhüllend\encasing, muffling, infolding -umhüllt\encases, infolds, muffles, muffled -umhüllte\infolded, encased -Umhüllung\envelopment, encasement -Umhüllungen\encasements, envelopments, wrappings -umkehr\reversal -umkehrbar\reversible, invertible -Umkehrbarkeit\reversibility -umkehren\turndown, turn around, invert, to turn back -umkehrend\inversive, reversing -Umkehrer\inverter -Umkehrung\reversion, reversion, reversal, inversion -Umkehrungen\inversions, reversals -Umkenntlichkeiten\unrecognizable conditions -umklammere\clasp -umklammern\clasp -umklammernd\clasping -umklammert\clasps -umklammerte\clasped -umklappen\turn down -umklappend\turning down -Umkleidehäuschen\cabana, cabanas -umkleiden\coat, coat -Umkleideraum\dressing room, changing room -umklemmen\reconnect -umkommen\perish -umkommend\perishing -umkreise\revolve -umkreisen\revolve -umkreisend\orbiting, perimetric, circling -umkreisende\perimetrically -umkreist\revolves, revolvers -umkreiste\orbited, circled, revolved -umkreisten\revolved -umladen\transship, reload -umladend\transshipping, reloading -umladende\reloading -Umladung\transshipment -Umlage\share in the costs -Umlagen\shares in the costs -umlagernd\restoring -Umlauf\circulation, currency, whitlow -Umlauf {m}\tour -Umlaufbahn\orbit, orbit -Umlaufbahnen\orbits -Umläufe\currencies, whitlows -umlaufen\circulate, circulate -umlaufend\revolving, rotary -Umlaufkühlung\closed circuit cooling -Umlaufmappe\floating file -Umlaufskapital\floating capital -Umlaufskapitalien\floating capitals -Umlaufspeicher\circulating storage -Umlaufszeit\period of revolution -Umlaufverdrängerpumpe\rotary pump -Umlaut\umlaut -Umlaute\umlauts -Umlauten\mutate -umlautend\mutating -Umlegekragen\turn down collar -Umlegekrägen\turn down collars -Umlegung\apportionment -umleiten\deflect, divert, divert -Umleitung\detour, redirection, diversion, redirecting -Umleitungen\redirections, bypasses -Umlenkblech\baffle -umlenken\turn round -umlenkend\turning round -umlernen\relearn -umlernend\relearning -umlernende\relearning -umliegend\circumjacent -Umluft\circulating air, air circulation -Ummantelung\sheathing -ummodeln\transmogrify -umnachtet\mentally deranged -Umnachtung\mental derangement -umnebeln\fog, befog -umnebelt\befogs -umnebelte\befogged -umnumeriert\renumbered -umnummerieren\renumber -Umordnung\recodering -Umordnungen\rearrangements -umorganisieren\rearrange -umpacken\repack -umpackend\repacking -umpackende\repacking -umpflanzen\replant -umpflanzend\replanting -umpflügen\plough up -umpflügend\ploughing up -umpolen\reverse the polarity of -umpolend\reversing the polarity of -umpolung\reversion of polarity -Umpolung\reversion, pole reversal, turn-over -Umpositionierung\repositioning -umprogrammierbar\reprogrammable -umprogrammieren\reprogram -umquartiere\nevacuate -umquartierend\evacuating -umquartiert\evacuated -umrahmend\framing -umrahmt\framed, frames -umrahmte\framed -umrandend\bordering -umranke\entwine -umrankend\entwining -umrankt\entwines -umrankte\entwined -umrannte\raced round -umrechnen\randomize -Umrechnungskurs\rate of exchange -Umrechnungskurse\rates of exchange -Umrechnungstabelle\conversion table -Umrechnungswert\exchange value -umrenne\race round -umrennend\racing round -umrennt\races round -umringt\encircles -Umriß\outline, outline, contour -Umriß\contoured -umriße\outlines, outlines, contours -Umrißzeichnung\sketch -Umrißzeichnungen\sketches -umrühren\stir up -umrührend\stirring up -ums Leben kommen\to lose one's life -umsatteln\switch to -umsattelnd\switching to -Umsatz\turnover -Umsätze\turnovers, turn overs -Umsatzkapital\working capital -Umsatzkapitale\working capitals -Umsatzprovision\account turnover fee -Umsatzsteuer\sales tax, value added tax, salestax -Umsatzsteürn\value added taxes -umsäumend\fringing -umsäumtes\borderzone -Umschaltaste\escape -Umschalteinrichtung\changeover facility -umschalten\change, shift, switch -Umschalter\change over switch -Umschaltern\change over switches -Umschalthebel\switch lever -Umschalthebeln\switch levers -Umschaltpause\change-over delay -Umschaltsperre\shift-lock -Umschalttaste\escape key, shift-key -Umschaltung\changeover, shift -Umschaltungen\switchings -Umschau\survey -umschauen\look round -umschaünd\looking round -umschiffe\sail round -umschiffend\sailing round -umschifft\sails round -umschiffte\sailed round -Umschiffung\circumnavigation -umschlagen\knock over -umschlagend\knocking over -Umschlaghafen\port of transshipment -Umschlaghäfen\ports of transshipment -Umschlagplatz\reloading point -Umschlagzyklus\accounting cycle -umschlang\entangled, entwined -umschließbar\embraceable -umschliessend\paling -umschließt\embeds, embeds, encloses, pales -umschlinge\entangle -umschlingen\entwine -umschlingend\entangling, entwining -umschlingt\entangles, entwines -umschlossen\paled -umschlüsseln\recode, transcode -Umschlüsselung\recoding -umschmelzen\refound -umschmelzend\refounding -umschmolzen\refounded -umschränken\stint -umschreiben\circumscribe, paraphrase, rewrite, retype -umschreibend\rewriting, circumscribing, paraphrasing -umschreibt\circumscribes, paraphrases -Umschreibung\periphrasis, transliteration, circumlocution -Umschreibungen\periphrases -umschrieb\circumscribed -umschrieben\circumscribed -umschriebener\circumscribed -Umschrift {f}\transcription -umschulen\retrain, re educate -umschulend\re educating, retraining -Umschulung\re education, retraining -Umschulungskurs\retraining course -umschütteln\reshuffle -umschüttelnd\reshuffling -umschüttelnde\reshuffling -umschütten\spill -umschüttend\spilling -umschwärme\idolize -umschwärmend\idolizing -umschwärmt\idolizes -umschwärmte\idolized -Umschweif {m}\digression -umschwenken\change sides -umschwenkend\changing sides -Umschwung\revulsion, reversal -Umschwünge\revulsions -umsegeln\circumnavigate -umsegelnd\circumnavigating -umsegelt\circumnavigates -umsegelte\circumnavigated -umsehen\look back -umsehend\looking back -umseitig\overleaf, overleaf -umsetzbar\realizable, convertible -umsetzbarere\more realizable -umsetzbarste\most realizable -Umsetzeinrichtung\transcriber -umsetzen\permute, transform, transcribe -Umsetzer\coverter, ransducer, converter -Umsetzung\conversion, conversion, permutation -Umsicht\discretion, circumspection -Umsichten\cautions -umsichtig\farseeing, cannily, canny -umsichtiger\cannier -umsichtigste\canniest -umsiedeln\resettle -umsiedelnd\resettling -umsiedelnde\resettling -Umsiedler\resettler, evacuee -Umsiedlung\resettlement -umsonst\to no purpose, for free, for nothing -umsortieren\resort -umspann\spun round -umspannen\transform -umspannend\spanning -umspannende\spanning -Umspannung\transformation -umspeichern\restore -umspinne\spin round -umspinnend\spinning round -umspinnt\spins round -umsprang\jumped round -umspringe\jump round -umspringen\veer -umspringend\jumping round -umspringt\jumps round -umspulend\rewinding -umspulende\rewinding -Umstand\circumstance, conjuncture -Umstände\instances, circumstances, circumstances -umständlich\circumstantial, long winded -umständliche\intricately, circumstantially -Umständlichkeit\intricateness, fussiness -Umstandskleid\maternity dress -Umstandskleider\maternity dresses -Umstandskrämer\fusspot -Umstandswort\adverb -umstehend\overleaf -Umsteigebillett\transfer ticket -Umsteigebillette\transfer tickets -Umsteigekarte\correspondence ticket -umsteigen nach\to change for -umstellbar\transposable -umstellen\reconvert -umstellend\reconverting, transposing -umstellend auf Automation\automating -Umstellung\transposition, changeover, changeover -Umstellungen\transpositions -umsteuern\reroute -umsteuern\rerouting -umsteürnd\reversing -Umsteürung\reversing -Umsteürverkehr\automatic divert -umstimmen\retune -umstimmend\retuning -umstimmende\retuning -umstoßen umwerfen\to knock over -umstoßend\overturning -umstritten\controversial, argumentative, debatable -umstrittene\argumentatively, debatably -umstrittenere\more controversial -umstrittenste\most controversial -umstrukturiert\restructured -umstülpen\upend -umstülpend\upending -Umstürze\subversions -umstürzen\overturn, upset -umstürzend\overthrowing -umstürzende\overthrowing -Umsturzideen\subversive ideas -umtauschen\to exchange -Umtergrundbewegung\underground movement -Umtergrundbewegungen\underground movements -umwälzen\recycle, revolutionize, circulate -umwälzend\revolutionizing -umwälzende\revolutionizing -Umwälzpumpe\circulating pump -umwandelbar\transformable, transmutable, convertibly -umwandelbare\transmutably, transformable -Umwandelbarkeit\convertibility -Umwandelbarkeiten\convertibleness -umwandeln\metabolize, convert, transmute, transubstantiate -umwandelnd\transmuting, transubstantiating, metabolizing -umwandelt\metabolizes -umwandelte\metabolized -Umwandelung\reconversion -Umwandlung\commutation, converting -Umwandlungen\conversions, commutations, transmutations -Umweg\indirection, detour, detour -Umwege\detours -Umweglösung finden\get around -Umwegsteürung\alternate routing -Umwelt\environment -Umwelt...\environemental -umweltbedingt\environmentally -Umweltenergie\environmental energy -Umweltforschungen\ecologies -umweltfreundlich\nonpolluting -Umweltschutz\pollution control, environmental protection -Umweltschutzauflagen\environmental constraints -Umweltschützer\environmentalist -Umweltverschmutzer\polluter -Umweltverschmutzung\environmental pollution -umwerfend\upsetting -umwerten\reassess -umwertend\reassessing -umwertende\reassessing -umwertet\reassesses -umwertete\reassessed -Umwertung\reassessment -Umwertung {f}\revaluation -umwickeln\wrap round -umwickelnd\wrapping round -umwickelt\wraps round -umwickelte\wrapped round -umzäune\fence in -umzäunend\fencing in -umzäunt\fences in -umzäunte\fenced in -Umzäunungen\enclosures -umziehen\move house -Umzingelung\encirclement -Umzingelungen\encirclements -un\un -unabänderlich\irremediable, irreversible, irrevocable -unabänderliche\irreversibly -Unabänderlichkeit\irreversibility -Unabänderlichkeiten\irreversibleness -unabdingbar\unalterable -unabgeschirmt\unscreened -unabgestimmt\untuned -unabhängig\independantly, freelance, unattached, nonpartisan -unabhängig (von)\independent (of) -Unabhängigen\independents, nonpartisans -unabhängigere\more independent -Unabhängigkeit\independence -unabhängigste\most independent -unabkömmlicherer\more indispendable -unabkömmlichste\most indispensable -unablässig\incessant, unremittingly -unabsehbar\incalculable -unabsehbarere\more incalculable -unabsehbarste\most incalculable -unabsetzbar\irremovable -unabsetzbarere\more irremovable -unabsetzbarste\most irremovable -unabsichtlich\unwitting, unintentional, unintended -unabsichtliche\unintentional, unwittingly -unabsichtlichen\unintentionally, more unintentional -unabsichtlichste\most unintentional -unabweichbar\unescapable -unabweisbar\peremptory -unabwendbar\inevitable -unachtsam\unheedful, unwarily, inadvertent, heedless -unachtsame\inadvertently, unheeding -Unachtsamkeit\inadvertence, inadvertency, inattention -unaggressiv\unaggressive -unähnlich\dissimilar, unanalogous, unalike, dissimilarly -unähnliche\dissimilarly -unähnlichere\more dissimilar -Unähnlichkeit\dissimilarity -Unähnlichkeiten\dissimilarities -unähnlichste\most dissimilar -unaktiviert\uninitiated -unanfällig\unsusceptible -unanfällige\unsusceptibly -Unanfälligkeit\immunity -unanfechtbar\unappealingly, incontestable -unanfechtbare\unappeasable, incontestably -unanfechtbaren\incontestable -unangebracht\inopportune, inappropriate, inopportunely -unangebracht sein\to be out of place -unangefochten\undisputed, unchallenged -unangemeldet\unannounced, unenriched, unced -unangemessen\incommensurate, inadequately, inadequate -unangemessene\incommensurately -Unangemessenheit\unsuitability -Unangemessenheiten\unsuitableness -unangenehm\disagreeably, objectionably, unpleasing, nasty -unangenehm überrascht\upset -unangenehme\displeasingly -unangenehmere\more unpleasant -unangenehmste\most unpleasant -unangepaßt\maladjusted -unangeschlossen\unaffiliated -unangetastet\untouched, unsolicited -unangetastete\untouched -unangreifbar\unassailable, untouchably, impregnable -unangreifbare\unassailably -unannehmbar\unacceptable -unannehmbare\unacceptably -unannehmbarere\more unacceptable -unannehmbarste\most unacceptable -Unannehmlichkeit\awkwardness, disagreeability -Unannehmlichkeiten\disagreeableness -unansehlich\unsightly -unanständig\indelicately, undecent, indecent, indecent, rude -unanständige\indecently -unanständigen\indecent -unanständigere\more indecent -Unanständigkeit\indecency, obsceneness, indelicacy -Unanständigkeiten\indecencies -unanständigste\most indecent -unantastbar\inviolable, taboo, unimpeachable -unantastbare\inviolably, unimpeachably -Unantastbarkeit\inviolability -unanwendbar\inapplicable -unappetitlich\unappetizing, unsavoury -unappetitliche\unappetizingly, unsavoury -Unart\bad habit -Unarten\bad habits -unartig\naughty, naughty -unartige\naughtily -unartiger\naughtier, naughtier -unartigere\naughtier -unartiges\naughty -unartigste\naughtiest, naughtiest -unartigsten\naughtiest -unartikuliert\inarticulate -unästhetisch\unesthetic -unästhetische\unesthetic -unästhetischere\more unesthetic -unästhetischste\most unesthetic -unattraktiv\unalluring -unaufdringlich\unobtrusive, retiringly, unostentatious -unaufdringliche\unobtrusively, unostentatiously -unaufdringlichen\unobtrusive -Unaufdringlichkeit\unobtrusiveness -unauffällig\without attracting attention, inconspicuous -unauffällige\inconspicuously -Unauffälligkeit\inconspicuousness -unauffindbar\untraceable, undiscoverable -unauffindbare\untraceably -unauffindbaren\untraceable -unaufführbar\unactable -unaufgefordert\unasked, unsolicited, unbid, uncalled -unaufgeforderte\unasked -unaufgehoben\unrevoked -unaufgeklärt\unsolved -unaufgeklärte\unsolved -unaufgeregt\unagitated -unaufhaltsam\irresistible -unaufhörlich\ceaseless, everlasting, unceasingly, incessantly -unaufhörliche\ceaseless, ceaselessly, unceasingly -unauflösbar\indissoluble -unauflösbare\indissolubly, inextricably -Unauflösbarkeit\indissolubility -Unauflösbarkeiten\indissolubleness -unauflöslich\irresolvable, insoluble -unaufmerksam\unalert, unobservant, inattentively, inattentive -unaufmerksame\unobservantly -unaufmerksamere\more inattentive -Unaufmerksamkeit\inattention, nonattention -unaufmerksamste\most inattentive -unaufrichtig\insincerely, insincere, disingenuous, insincere -unaufrichtige\disingenuously, uncandidly -Unaufrichtigkeit\uncandidness, untruthfulness, insincerity -Unaufrichtigkeiten\insincerities -unaufschiebbar\not to be delayed -unaufteilbar\nondivisible -unausführbar\unworkable -unausgebildet\untrained -unausgebildete\untrained -unausgefüllt\blank -unausgeglichen\unbalanced, unbalancedly -Unausgeglichenheit\disequilibrium -unausgerichtet\unjustified -unausgerüstet\unequipped -unausgesprochen\unuttered -unausgetestet\undebugged -unausgewogen\unbalanced -unausgleichend\unbalancing -unauslöschbar\inextinguishably, inerasable -unauslöschlich\inextinguishable, indelible, ineffaceable -unauslöschliche\indelibly -unausrottbar\ineradicable -unaussprechlich\unutterably, ineffably, unpronounceable -unaussprechliche\unmentionably -unaussprechnich\ineffable -unausstehlich\insufferable, insupportably, intolerably -Unausstehlichkeit\intolerableness -unbändig\unruly, ungovernable, ungovernably -unbarmherzig\pitiless, unmerciful, pitilessly, relentlessly -unbarmherzige\relentlessly, remorselessly, ruthlessly -unbarmherzigen\unmerciful -unbarmherzigere\more unmerciful -Unbarmherzigkeit\pitilessness, ruthlessness, unmercifulness -Unbarmherzigkeiten\unmercifulnesses -unbarmherzigste\most unmerciful -unbeabsichtigt\undesignedly -unbeachtet\unnoticed, unregardedly, unnoted, unheeded -unbeachtet gelassen\disregarded -unbeachtete\unnoticed -unbeachtlich\unremarkable -unbeängstlich\unfearing -unbeansprucht\unclaimedly, unclaimed -unbeanstandet\unobjected -unbeantwortet\unanswered, unanswered -unbeantwortete\unanswered -unbearbeitet\unworked -unbeaufsichtigt\unattended -unbebaut\untilled -unbebaute\untilled -unbedacht\unthoughtly, unmindfully, unthought, unmindful -unbedachte\unmindfully -unbedachtere\more inconsiderate -unbedachteste\most inconsiderate -Unbedachtheit\improvidence -unbedarft\lowbrow -unbedenklich\unhesitating -unbedeutend\inconsiderably, pettily, inconsiderable, petit -unbedeutende\inconsiderably -unbedeutende Menschen\mediocrities -unbedingt\implicitly, unconditional, imperative, absolute -unbedingte\imperative -unbedingte Annahme\absolute acceptance -unbedingter Sprung\unconditional branch, unconditional jump -unbedingter Srungbefehl\go-to instruction -unbedruckt\unprintable -unbedrückt\unvexed -unbeeidet\unsworn -unbeeinflußt\uninfluenced, unpersuaded -unbeendet\unfinishedly, undetermined, unfinished -unbefahrbar\unnavigable, impassable -unbefahrbarere\more impassable -unbefahrbarste\most impassable -unbefangen\unbiassedly, unbiassed, unbiasedly, unbiased -unbefangenere\more impartial -Unbefangenheit\unbiasedness, impartiality -unbefangenste\most impartial -unbefestigt\unfortified -unbefleckt\unsullied, unpollutedly, unpolluted -unbefriedigend\dissatisfying, unsatisfactorily, unsatisfyingly -unbefriedigendes\unsatisfying -unbefriedigt\unsatisfiedly, unsatisfied, unsatisfied -unbefruchtet\unfertilized -unbefugt\incompetent, unauthorized, unwarranted -Unbefugter\meddler -unbefugtere\more unauthorized -unbefugteste\most unauthorized -unbegabt\untalented, ungifted -unbegeistert\uninspired, unimpressed -unbegleitet\unaccompanied -unbegraben\unburied -unbegreiflich\incomprehensive -unbegreifliche\incomprehensively -Unbegreiflichkeit\inconceivability, incomprehension -Unbegreiflichkeiten\incomprehensiveness -unbegrenzt\unlimited, unbounded, unlimitedly, unboundedly -unbegrenzte\unboundedly -unbegrenzterem\more unlimited -unbegrenzteste\most unlimited -unbegründet\unsubstantiated -unbegründete Behauptung\assertion without substance -unbehaart\hairless -Unbehagen\uneasiness, discomfort, discomforts -unbehaglich\uncomfortable, discomforting, uneasily, uneasy -unbehagliche\uneasy -unbehaglichere\more uneasy -Unbehaglichkeit\uncomfortableness -unbehaglichste\most uneasy -unbehandelt\untreated -unbehebbar\non-recoverable -unbehelligt\unmolested -unbeherrscht\unmastered, ungoverned, unrestrained -unbeherrschtere\more unrestrained -unbeherrschteste\most unrestrained -Unbeherrschtheit\lack of self control, uncontrollability -unbehindert\unimpeded -unbehinderte\unimpeded -unbeholfen\clumsy, ungainly, putter -unbeholfenen\putters -Unbeholfenheit\clumsiness, unwieldiness -unbehütet\untended -unbeirrbar\undeviating, imperturbable -unbeirrbare\undeviatingly -unbeirrt\unperturbed -unbeirrte\unperturbed -unbekannt\unacquainted, unbeknown, fameless, unavowed -unbekannte\unbeknownst, unavowedly -Unbekannte\strangers -Unbekannten\unknowns -Unbekannter\stranger -unbekannter Bezeichner\unknown identifier -unbekanntere\more unknown -unbekanntes Sektorformat\unknown media type -unbekanntes Symbol(Zeichen)\abstract symbol -unbekannteste\most unknown -Unbekanntheit\anonymousness, familiarity -unbekehrt\unconverted -unbekümmert\easygoing, recklessly, mindless, insouciant -unbekümmerte\mindlessly, insouciantly, recklessly, unconcerned -unbekümmertere\more unconcerned -unbekümmerteste\most unconcerned -Unbekümmertheit\mindlessness -ünbekümmertheit\unconcern -Unbekümmertheiten\unconcerns -unbelastet\unstressed, unladen -unbelastete\unladen -unbelästigt\unmolestedly, unmolested, unmolested -unbelebt\inanimate -unbelebtere\more inanimate -unbelebteste\most inanimate -unbelehrbar\unteachable, unconvincable, unteachably -unbelehrbarere\more unconvincable -unbelehrbarste\most unconvincable -unbeleuchtet\unlighted -unbelichtet\unexposed -unbelichtete\unexposed -unbeliebt\unpopular -unbeliebte\unpopularly, unpopular -unbeliebtere\more unpopular -unbeliebteste\most unpopular -Unbeliebtheit\unpopularity, unpopularity -Unbeliebtheiten\unpopularity -unbelobt\unaccredited -unbelohnt\unrequited, unrewarded -unbemannt\unmanned -unbemerkbar\imperceptible -unbemerkt\unperceivedly, unnoticedly, unnoticed -unbemerkte\unnoticeably -unbemitteltere\more impecunious -unbemitteltste\most impecunious -unbenannt\unlabeled, unnamed -unbenannte Zahl {f}\absolute number -unbenutzbar\unusually -unbenutzt\unneeded, unused -unbenutztere\more unused -unbenutzteste\most unused -unbeobachtet\unwatched, unobserved, unobserved, unobservedly -unbeobachtete\unobserved -unbequem\inconvenient, uncomfortably, uncomfortable -Unbequemlichkeit\inconvenience -unbeqüme\inconveniently -unbeqümere\more uncomfortable -Unbeqümlichheit\incommodiousness -Unbeqümlichkeiten\inconveniences -unbeqümste\most uncomfortable -unberaten\unadvised, unadvisedly -unberechenbar\incomputable, incalculable, unpredictable -unberechenbare\incalculably -Unberechenbarkeit\incalculability, unpredictability -Unberechenbarkeiten\incalculableness -unberechtigt\unwarrantedly, unauthorized, unwarranted -unbereist\untraveled -unbereit\unreadily -unbereut\unrepentingly, unrepenting -unberücksichtigt\unconsidered -unberücksichtigte\unconsidered -unberufen\unbidden -unberührt\unaffected, undazzled, unaffectedly, untouched -unberührte\inviolately -unberührtere\more untouched -unberührteste\most untouched -unbeschadet\irrespective of -unbeschädigt\undamaged, undamaged, undamagedly, unscathed -unbeschädigte\undamaged -unbeschädigtere\more undamaged -unbeschädigtste\most undamaged -unbeschäftigt\unemployedly, unemployed, leisured, unengaged -unbeschäftigtere\more unemployed -unbeschäftigtste\most unemployed -unbescheiden\unhumble, immodest, immodestly -unbescheidene\immodestly -unbescheidenere\more immodest -Unbescheidenheit\immodesty -unbescheidenste\most immodest -Unbescholtenheit\integrity -unbeschränkt\unrestrained, illimitable, unrestrainedly -unbeschränkt haftbar\absolutely liable -unbeschränktere\more unrestricted -unbeschränkteste\most unrestricted -unbeschreiblich\ineffable, indescribable, indescribably -unbeschreibliche\ineffably -unbeschreiblichen\indescribably -Unbeschreiblichkeit\ineffability, indescribability -Unbeschreiblichkeiten\indescribableness -unbeschrieben\undescribed -unbeschriftet\unlabelled -unbeschrifteter/Jungfrau\virgin -unbeschützt\unprotected -unbeschwert\light hearted -unbeschwertere\more light hearted -unbeschwerteste\most light hearted -Unbeschwertheit\light heartedness -unbesehen\unseen -unbesehene\unseen -unbesetzt\unoccupied, unallocated, vacant -unbesiegbar\unconquerable, invincible -unbesiegbare\unconquerably -unbesiegbarere\more invincible -Unbesiegbarkeit\invincibility -Unbesiegbarkeiten\invincibleness -unbesiegbarste\most invincible -unbesiegt\unvanquished, undefeated, unconquered -unbesiegte\undefeated -unbesonnen\indiscreet, imprudent -unbesonnenere\more imprudent -Unbesonnenheit\temerity -Unbesonnenheiten\temerities -unbesonnenste\most imprudent -unbeständig\fitful, inconstantly, labile, inconstant -unbeständige\impermanently, fitfully, inconstantly -unbeständigen\inconstant -unbeständigere\more inconstant -Unbeständigkeit\instability, discursiveness, inconstancy -Unbeständigkeiten\inconstancy -unbeständigste\most inconstant -unbestätigt\unverified, unconfirmedly, unauthenticated -unbestechlich\incorruptible, incorrupt -Unbestechliche\untouchable -Unbestechlichen\untouchables -unbestechlichere\more incorruptible -unbestechliches\incorruptly -Unbestechlichkeit\incorruptibility -Unbestechlichkeiten\incorruptness -unbestechlichste\most incorruptible -unbestimmbar\nondescript, nondescript, nondescriptly -unbestimmbare\indeterminably -unbestimmt\undetermined, undesignated, undefined, indecisive -unbestimmte\indeterminately -unbestimmte Zahl\umpteenty -unbestimmtere\more indeterminate -unbestimmtes Integral\antiderivative -unbestimmteste\most indeterminate -Unbestimmtheit\indeterminableness, indefiniteness -Unbestimmtheiten\indetermination, indeterminacy -unbestraft\unpunished -unbestrafte\unpunished -unbestreitbar\undeniably, undeniable, indisputably -unbestreitbare\indisputably -unbestreitbarere\more incontestable -Unbestreitbarkeit\indisputability -Unbestreitbarkeiten\indisputableness -unbestreitbarste\most incontestable -unbestritten\undoubted, uncontested, unchallenged, undisputed -unbestrittene\undisputably, uncontested -unbestrittenere\more uncontested -Unbestrittenheit\starkness -unbestrittenste\most uncontested -unbesungen\unsung -unbeteiligt\noninvolved -unbetitelt\untitled -unbetont\unstressedly, unhighlighted, unaccented -unbeträchtlich\inconsiderable -unbetreten\untrodden, untrod -unbetroffen\uninvolved -unbeugsam\unfaltering, unrelenting -unbeugsame\unrelentingly, unfalteringly -Unbeugsamkeit\inflexibility -unbevölkert\unpopulated -unbewacht\unguardedly, unguarded -unbewachte\unguardedly -unbewachtere\more unguarded -unbewachteste\most unguarded -unbewaffnet\weaponless, unarmed -unbewandert\inexperienced -unbewässert\unwatered -unbeweglich\steadfastly, irremovable, immobile, unmovable -unbewegliche\unbudgingly, unmovably, immovably -unbeweglichere\more motionless -Unbeweglichkeit\immobility, irremovability, immutability -unbeweglichste\most motionless -unbewegt\unmoved, still, unmovedly -unbeweint\unlamented -unbewertet\unvalued, unweighted -unbewglich\immobile -unbewiesen\nonproven, unproved, unproven -unbewiesene\unproven -unbewohnbar\unlivable, uninhabitable, uninhabitably -unbewohnbare\uninhabitable -unbewohnt\untenanted, unoccupiedly, uninhabited, unoccupied -unbewohnte\uninhabited -unbewußt\unconsciously, unconscious, unconscious -unbewußte\unknowingly, unconsciously -unbewusstere\more unconscious -unbewussteste\most unconscious -unbezahlbar\invaluable, priceless -unbezahlbare\pricelessly -unbezahlbarere\more invaluable -unbezahlbarste\most invaluable -unbezahlt\undischarged, unsalaried, unpaid, unliquidated -unbezähmbar\irrepressible, irrepressibly, indomitable -unbezähmbare\indomitably, irrepressibly -unbezähmbarere\more indomitable -unbezähmbarste\most indomitable -unbezeichnet\unmarked -unbezwinglich\impregnable, inexpugnable -unbezwingliche\impregnably -Unbezwinglichkeit\indomitability -Unbezwinglichkeiten\indomitableness -unbiblisch\unscriptural -unbiegsam\unyielding, inflexibly -unbiegsame\unyieldingly -unbiegsamere\more inflexible -Unbiegsamkeit\inflexibleness -unbiegsamste\most inflexible -Unbildung\illiterateness, lack of education -Unbildungen\illiteratenesses -unbillig\inequitably, inequitable -Unbilligkeit\unfairness -unbotmäßig\insubordinate -Unbotmäßigkeit\insubordination, unruliness -unbrauchbar\unusable, unemployable -unbrauchbares Material\junk -Unbrauchbarkeit\uselessness -unbrüderlich\unfraternal -unbußfertig\impenitent -unbussfertige\impenitently -Unbussfertigkeit\impenitence -unchristlich\unchristian -unchristliche\unchristian -unchristlichere\more unchristian -unchristlichste\most unchristian -uncodiert\uncoded -uncompiliert\uncompiled -und\and, and -und alle anderen\and all the rest of them -und ich?\what about me? -und nun?\well then? -Und ob ich es weiss!\Don't I know it! -und so weiter\etc, and so on -und was geschieht\what if -und was geschiet\what if -und was wünschen Sie noch?\and what more do you want? -Undank\ingratitude, ungratefulness -undankbar\unthankfully, ungrateful, thanklessly, thankless -undankbar gegen\ungrateful to -undankbare\unappreciatively, thanklessly, unthankfully -undankbaren\ungrateful -undankbarere\more ungrateful -Undankbarkeit\ungratefulness, ingratitude, unthankfulness -undankbarste\most ungrateful -undatiert\undated -undefinierbar\indefinable, undefinable -Undefinierbarkeit\elusiveness, indefinability -Undefinierbarkeiten\indefinableness -undemokratisch\undemocratic -undenkbar\unthinkably, unthinkable, unthinkable -undenkbare\unthinkably -undenkbaren\unthinkable -undenklich\from times immemorial -under\unter -under lock and key\hinter Schloss und Riegel -under repair\in Reparatur -under these circumstances\unter diesen Umstaenden -Underdogs\underdogs -undergruond\Untergrund- -undestilliert\undistilled -undeutlich\undistinguishable, unemphatic, vague, unexplicit -undeutlich erkennen\loom -undeutliche\fuzzily, indistinctly, undistinguishably, vague -undeutlicher\fuzzier, vaguer -undeutlichere\vaguer -Undeutlichkeit\inarticulateness -Undeutlichkeiten\indistinctness -undeutlichste\vaguest, fuzziest -undeutlichsten\vaguest -undichtere\leakier -undichteste\leakiest -undifferenziert\undifferentiated -Undinge\nonentities -undiplomatisch\impolitically, undiplomatic -undiplomatische\undiplomatically -undiszipliniert\undisciplined, undisciplined -undiszipliniertere\more undisciplined -undisziplinierteste\most undisciplined -undogmatisch\undogmatic -undokumentiert\undocumented -undotiert\uncontaminated -undramatisch\undramatic -undramatischen\undramatically -unduldsamste\most intolerant -undurchdringbar\impenetrably -undurchdringlich\impermeable, impervious, impenetrable -undurchdringliche\imperviously, impermeably, impenetrably -undurchdringlichere\more impenetrable -undurchdringlichste\most impenetrable -undurchführbar\impractibable, unfeasible, impracticable -Undurchführbarkeit\unfeasibility, impracticability -undurchlässig\impermeable -undurchlässigere\more impermeable -Undurchlässigkeit\impermeability -undurchlässigste\most impermeable -undurchsichtig\opaque, opaquely, opaque -undurchsichtige\opaquely -Undurchsichtigkeit\opacity, opaqueness -uneben\uneven -unebene\unevenly -unebenere\more uneven -Unebenheit\bumpiness, unevenness -unebenste\most uneven -unecht\unlifelike, phony, apocryphal, phonily, dummy -unechte\apocryphally -Unechtheit\spuriousness, fictitiousness -unedel\ignobly, ignoble -unehelich\misbegotten -Unehelichkeit\illegitimacy -Unehre\dishonour -unehrenhaft\dishonourable, dishonorable -unehrenhafte\dishonorably -unehrenhaften\dishonourable -unehrenhaftere\more dishonourable -unehrenhafteste\most dishonourable -unehrerbietigere\more disrespectful -Unehrerbietigkeit\disrespectfulness -unehrerbietigste\most disrespectful -unehrlich\dishonestly, unfrank, dishonest -unehrliche\dishonestly -unehrlichere\more dishonest -Unehrlichkeit\dishonesty, thievishness -unehrlichste\most dishonest -uneigennützig\disinterested -uneigennützigere\more unselfish -Uneigennützigkeit\disinterestedness -uneigennützigste\most unselfish -uneingelöst\unredeemed, unredeemed, unredeemedly -uneingeschränkt\unrestrainedly, unreserved, unresented -uneingeschränkter Besitz\absolute interest -uneingeschränktes Eigentum\absolute title -uneingeschränktes Recht\absolute right -uneingestanden\unacknowledged -uneingeweiht\uninitiated -uneingeweihte\uninitiated -uneinig\discordant -uneinige\discordantly -Uneinigkeit\discordancy, discord, disunity -unelastisch\inelastic, inelastical -unelegant\inelegant -unelegante\inelegantly -unempfänglich\insusceptible, unresponsive, insensible -unempfängliche\unreceivable, unresponsively, insusceptibly -unempfänglichen\unreceivable -unempfänglicher\unreceptively -Unempfänglichkeit\insusceptibility, unresponsiveness -unempfindlich\impassible, insensibly, insensitive, impassibly -unempfindlich machen\desensitize -unempfindlich machend\desensitizing -unempfindliche\insensitively -Unempfindlichkeit\insensitivity, ruggedness, impassivity -Unempfindlichkeiten\impassiveness -unemployed\arbeitslos -unendlich\nonfinite, indefinitely, infinite, unendingly -unendlichere\more endless -Unendlichkeit\incessancy, infiniteness, limitlessness -Unendlichkeiten\infinities -unendlichste\most endless -unengagiert\undedicated -unenglisch\un english -unenglischere\more un English -unentbehrlich\indispensable, indispensably -unentbehrliche\indispensably -Unentbehrlichkeit\indispensability -Unentbehrlichkeiten\indispensableness -unentdeckt\undetected, undiscovered -unentgeltlich\gratuitously, gratuitous -unentgeltlich erwerben\acquire gratuitously -unentgeltliche\gratuitously -unenthaltsam\incontinent -unenthaltsamere\more incontinent -Unenthaltsamkeit\incontinence -unenthaltsamste\most incontinent -unentrinnbar\inescapably, inescapable -unentrinnbare\inescapably -Unentschieden\standoff -unentschieden\undecidedly, undecided -unentschiedene\undecidedly -Unentschiedenheit\abeyance, indecision -unentschlossen\irresolutely, iffy, waveringly, undecisive -unentschlossene\waverer, indecisively, undecisively -unentschlossenen\waverers -unentschlossener\waverer -unentschlossenere\more irresolute -Unentschlossenheit\undecisiveness, irresolutions, inconclusiveness -Unentschlossenheiten\irresoluteness -unentschlossenste\most irresolute -unentschuldbar\inexcusably, inexcusable -unentschuldbare\inexcusably -Unentschuldbarkeit\indefensibility, inexcusability -unentwegt\steadfast, unswerving, undeviating, undeviatingly -unentwegte\unswervingly -unentwegtere\more steadfast -unentwegteren\more teadfast -unentwegteste\most steadfast -Unentwegtheit\steadfastness -unentwickelt\undeveloped, embryologic -unentwickelter\embryological -unentwickeltes\embryologically -unentwirrbar\inextricable, inextricably -Unentwirrrbarkeit\inextricableness -unerbittlich\inflexibly, adamant, inexorable, unrelentingly -unerbittliche\implacably, inexorably -Unerbittlichkeit\inexorability, implacability -Unerbittlichkeiten\inexorableness, implacableness -unerfahren\unversedly, inexperienced, inerxpertly, inexpert -Unerfahrene\tenderfoots -Unerfahrener\tenderfoot, greenhorn -unerfahrenere\more inexperienced -Unerfahrenheit\inexperience -Unerfahrenheiten\inexperiences -unerfahrenste\most inexperienced -unerforschlich\inscrutably -Unerforschlichkeit\inscrutableness -unerforscht\unexplored -unerforschte\unexplored -unerfreulich\joyless, annoying -unerfüllbar\unaccomplishable, unrealizable -unerfüllbare\unrealizable -unerfüllt\unfulfilled, unrealized, unaccomplished -unerfüllte\unfulfilled -unergiebig\unproductive -unergiebige\unproductive, unproductively -Unergiebigkeit\unproductiveness -unergründet\unfathomed -unergründlich\unsearchable, unfathomably, unsearchably -unergründliche\unfathomably -unergründlichere\more bottomless -Unergründlichkeit\inscrutability -unergründlichste\most bottomless -unerheblichere\more unimportant -Unerheblichkeit\inconsiderableness, irreverence -unerheblichste\most unimportant -unerhört\egregious, outrageously, undreamt -unerhörte\egregiously -unerkannt\unrecognized -unerkannte\unrecognized -unerkanntere\more unrecognized -unerkannteste\most unrecognized -unerkennbar\unrecognizable, unrecognizably, unrecognizable -unerkennbare\unrecognizably, unrecognizable -unerklärlich\unaccountable, unexplainable, inexplicable -unerklärliche\unexplainably -unerklärlichere\more inexplicable -unerklärlicherweise\inexplicably -Unerklärlichkeit\inexplicability -unerklärlichste\most inexplicable -unerklärt\unexplained, undeclared, unexplainedly -unerlaubt\unlicensed, illicit -unerlaubte\illicitly -unerlaubtere\more illegal -unerleuchtend\unenlightening -unerleuchtet\unenlightened, unilluminated -unermeßlich\immense, immeasurably, immeasurable, illimitable -unermeßliche\illimitably, more immense, immeasurably -Unermesslichkeit\immensity -unermesslichste\most immense -unermüdlich\unfailing, unfatiguing, unweary, untirable -unermüdliche\untiring, indefatigably, unflaggingly, tirelessly -unermüdlichere\more indefatigable -unermüdliches\untiringly -Unermüdlichkeit\tirelessness, indefatigability, indefatigableness -unermüdlichste\most indefatigable -unerörtert\undiscussed -unerotisch\unerotic -unerprobt\unexperienced, unproved -unerquicklich\unedifying -unerreichbar\unaccessible, unattainable, unobtainably -unerreichbare\unachievable, unattainably -unerreichbaren\unattainable -unerreichbarere\more unattainable -unerreichbarste\most unattainable -unerreicht\unrivalled, unrivaled, unrivalledly, unrivalled -unerreichte\unrivalled -unerreichtere\more unrivalled -unerreichteste\most unrivalled -unersättlich\insatiably, insatiated, insatiable -unersättliche\insatiably -unersättlichen\insatiately -unersättlichere\more insatiable -Unersättlichkeit\insatiateness, insatiability, insatiableness -unersättlichste\most insatiable -unersätzlich\irreplaceable -unerschlossenere\more undeveloped -unerschlossenste\most undeveloped -unerschöpflich\unexhaustible, inexhaustibly, inexhaustible -unerschöpfliche\inexhaustibly -unerschöpflichere\more inexhaustible -Unerschöpflichkeit\inexhaustibility -Unerschöpflichkeiten\inexhaustibleness -unerschöpflichste\most inexhaustible -unerschöpft\unexhausted -unerschreckend\unalarming -unerschreckt\unalarmed -unerschrocken\intrepid, undauntedly, dauntless, intrepidly -unerschrockene\undauntedly, dauntlessly -Unerschrockenheit\intrepidness, dauntlessness -unerschütterlich\unflappable, unshaken, unshakable, unshakenly -unerschütterliche\unshakably, unflappably, imperturbably -unerschütterlichen\unshakable -Unerschütterlichkeit\immovability -unerschüttert\unshaken -unerschwinglich\exorbitant -unerschwinglichere\more exorbitant -unerschwinglichste\most exorbitant -unersetzlich\irreplaceable, irredeemably, irreplaceably -unersetzliche\irreparably -unersetzlichen\irreplaceable -unersetzlichere\more irreplaceable -Unersetzlichkeit\irreparability, irretrievableness -Unersetzlichkeiten\irreparableness, irreplaceableness -unersetzlichste\most irreplaceable -unerträglich\insufferably, unendurably, insufferable -unerträgliche\insufferably, unbearably, unendurably -unerträglicher\unbearablier -unerträglichere\more intolerable -Unerträglichkeit\insupportableness, intolerability -unerträglichste\most intolerable, unbearabliest -unerwähnbar\unmentionably, unmentionable -unerwähnt\unspoken, unmentioned -unerwähnte\unmentioned -unerwarted\unexpectedly -unerwartet\unsuspectedly, unsuspected, abrupt, unexpected -unerwartete\unexpectedly, unattended -unerwartetere\more unexpected -unerwartetes Qülltextende\unexpected end of file -unerwartetste\most unexpected -unerwidert\unrequitedly, unrequited -unerwiesen\unprovedly, unproved -unerwünscht\undesirable, unwanted, unwantedly, unwanted -unerwünschte\unwanted, undesirably -unerwünschte Personen\undesirables -unerwünschtere\more unwanted -unerwünschteste\most unwanted -Unerwünschtheit\undesirability -unerzogen\ill bred, uneducatedly, uneducated, unclad -unfachmännisch\unworkmanlike, inexpert -unfähig\impotent, incapable, incapably, impotently -unfähig gemacht\incapacitated -unfähig machen\incapacitate -unfähig machend\disabling, incapacitating -unfähige\inaptly, incapably, incompetently -Unfähigkeit\unability, impotence, disability, incapacity -Unfähigkeiten\inabilities, incapacities, inaptness -Unfähigmachung\incapacitation -unfair\unfair, unfairly, unequable, unright -unfaire\unfair, unrightful, unequably -unfairere\more unfair -unfairste\most unfair -Unfall\mishap, misfortunes, mischance, accident -Unfälle\accidents, mishaps, casualties, casualties -unfallgeneigt\accident prone -Unfallhaftpflicht\accident liability -Unfallhäufigkeitsziffer\accident rate -Unfalliste\list of casualties -Unfallkommanden\traffic patrols and ambulances -Unfallkommando\traffic patrol and ambulance -Unfallneigung\accident proneness -Unfallrente\accident benefit -Unfallrisiko\accident hazard -Unfallstation\first aid station -Unfallstationen\first aid stations -Unfallstelle\scene of an accident -Unfallstellen\scenes of accidents -Unfalltod\accidental death -Unfallursachenforschung\accident analysis -Unfallverhütung\prevention of accidents -Unfallverluste\casualties -Unfallversicherung\accident insurance -Unfallziffer\accident frequency rate, casualty figures -unfaßbar\inconceivably, inconceivable, intangible -unfassbare\inconceivably, intangibly -unfassbaren\inconceivable -unfaßbarere\more inconceivable -Unfassbarkeit\inconceivability -unfaßbarste\most inconceivable -unfavourable\unguenstig -unfehlbar\unerring, unerringly, infallible, impeccable -unfehlbare\impeccably, infallibly -unfehlbarere\more infallible -Unfehlbarkeit\infallibility, impeccability -Unfehlbarkeiten\infallibleness -unfehlbarste\most infallible -unfein\ungentlemanly -unfeinere\more indelicate -Unfeinheit\inelegance, vulgarism, indelicateness -unfeinste\most indelicate -unfertig\unready, unreadily, unfinished -Unfertigkeit\crudity -Unflätigkeit\scurrility -Unflätigkeiten\scurrilousness -unflexibel\nonelastic -unfolgsam\disobedient -Unfolgsamkeit\disobedience -unformatiert\unformatted -unformell\informal -unförmig\unshapely, misshapen -unförmigen\misshapen -unförmigere\more misshapen -Unförmigkeit\shapelessness -unförmigste\most misshapen -unförmlichere\more informal -unförmlichste\most informal -unfrankiert\unstamped, absence of postage -unfrankierte\unstamped -unfrei\dependent -Unfreiheit\bondage -unfreiwillig\involuntarily, involuntary -unfreiwillige\involuntarily -unfreiwilligere\more involuntary -unfreiwilligste\most involuntary -unfreundlich\ungracious, uncordial, uncourteous, unfriendly -unfreundliche\uncordially -unfreundlicher\unkindlier -Unfreundlichkeit\unkindliness, unfriendliness -Unfreundlichkeiten\unfriendliness -unfreundlichste\unkindliest -Unfriede\strife -Unfrieden\strifes -unfruchbar\infertile -unfruchtbar\fruitless, infertile, barren, barrenly -unfruchtbare\fruitlessly, unfruitfully -Unfruchtbarkeit\unfruitfulness, infertility, barrenness -Unfug\mischief, mischief, rag, horseplay -Unfug treibend\ragging -unfügsam\intractable -unfügsamere\more intractable -unfügsamste\most intractable -unfühlbar\impalpable -unfühlbarere\more impalpable -unfühlbarste\most impalpable -unfundiert\unfunded -ungalant\ungallant -ungangbar\impassably -ungastlich\inhospitable -ungastliche\inhospitably -ungastlichere\more inhospitable -Ungastlichkeit\inhospitableness -ungastlichste\most inhospitable -ungeachte\regardlessly -ungeachtet\degardless of, notwithstanding, irrespectively -ungeachtete\despised -ungeachtetere\more despised -ungeachtetste\most despised -ungeädert\veinless -ungeahndetere\more unpunished -ungeahndetste\most unpunished -ungeahnt\unforeseen, undreamtly, unimagined, undreamt -ungeahnte\unforeseen -ungeändert\unaltered -ungebärdig\unrulily, unruly, obstreperous, skittish -ungebärdige\skittishly, obstreperously -ungebärdigere\wilder -Ungebärdigkeit\skittishness -ungebärdigste\wildest -ungebeten\unbidden, unbidden, unbiddenly, unbiden -ungebetenere\more uninvited -ungebetenste\most uninvited -ungebildet\unlettered, illiterately, untutored, unschooled -ungebildete\uneducated -ungebildetere\more uneducated -ungebildetste\most uneducated -ungebleicht\unbleached -ungeboren\unbornly, unborn -ungebräuchlich\unusual -ungebräuchlichere\more unusual -ungebräuchlichste\most unusual -ungebraucht\unused -ungebrochen\unfractured, unbroken -ungebühr\impropriety -ungebührlich\undue, unduely -ungebührlichere\more improper -ungebührlichste\most improper -ungebunden\unbound, unattached, unattachedly, uncommitted -Ungebundenheit\freedom -ungedämpft\unmuted, undamped -ungedecktere\more uncovered -ungedeckteste\most uncounted -Ungeduld\impatience -ungeduldig\impatiently, impatient -ungeduldige\impatiently -ungeduldigere\more impatient -ungeduldigste\most impatient -ungeehrt\unhonouredly, unhonoured, unhonored, unhonoredly -ungeeignet\unsuitable, improperly, unmeet, improperly, unfit -ungeeignete\inapplicably, unsuitably, unaptly -ungeeigneten\unsuited -ungeeignetere\more unsuitable -Ungeeignetheit\ineptness, infeasibility -ungeeignetste\most unsuitable -ungeerdet\ungrounded -ungefähr\peradventure, similarly, rather, about, roughly -ungefähr {m}\approximately -ungefähr das gleiche\roughly the same -ungefährdet\invulnerably -ungefährlich\unperilous -ungefährlicher Fehler\harmless fault -ungefällig\unobliging -ungefällige\unobliging -ungefälligere\more unobliging -ungefälligste\most unobliging -ungefärbt\uncolored, untinged, undyed -ungefiedert\unfledged, squab, callow, fledgeless -ungefleckt\unstained -ungeformt\unformed -ungefragt\unaskedly, without being asked, unquestioned -ungefügig\untoward -ungefügige\untowardly -ungefühlt\unfelt -ungefüllt\unfilled -ungefüttert\unfed -ungegessen\uneaten -ungegliedert\structureless -ungegoren\unfermented -ungehalten\indignant -ungehaltene\indignantly -ungehärtet\untempered -ungeheilt\uncured, unhealed -ungeheilte\uncured -ungeheizt\unheated -ungehemmt\unresisted, uninhibited -ungehemmte\uninhibited -ungehemmtere\more uninhibited -ungehemmteste\most uninhibited -Ungeheuer\monstrous, immense, enormously, infinitely -Ungeheuer\monsters -Ungeheuer\monstrously, immensely -Ungeheuer\monstrosities -Ungeheuer\egregiously, hugely -Ungeheuer\monster -Ungeheuer\huge, huge -Ungeheuer\ogre -ungeheüre\tremendously, monstrously -ungeheure Größe\hugeness -ungeheürlichere\more scandalous -Ungeheürlichkeit\enormity, monstrosity, monstrousness, awesomeness -Ungeheürlichkeiten\formidablenesses, monstrosities, formidabilities -ungeheürlichste\most scandalous -ungehindert\unhamperedly, unhampered, unopposed, untrammeled -ungehobelt\rough and ready!, mannerless, crudely, coarsely -ungehobelter\cruder -ungehobeltere\ruder -ungehobelteste\crudest, rudest -Ungehobeltheit\churlishness -ungehörig\unseemly, unseemlily -Ungehörigkeit\impropriety -Ungehörigkeiten\improprieties -Ungehorsam\disobedience -ungehorsam\disobeying, disobedient -Ungehorsam\disobedience -ungehorsam\disobediently, disobedient, contumacious -ungehorsame\disobediently, contumaciously, undutifully -ungehorsamere\more disobedient -ungehorsamste\most disobedient -ungehört\unheard -ungehörte\unheard -ungehörtere\more unheard -ungehörteste\most unheard -ungekämmt\unkempt, uncombed -ungekauft\unbought -ungekennzeichnet\unsigned, unlabelled -ungeklärt\unsettled -ungeklärtere\more unsettled -ungeklärteste\most unsettled -ungekocht\unboiled, uncooked -ungekratzt\unscratched -ungekünstelt\unaffected -ungekünstelte\unaffectedly -ungekünstelten\unaffected -ungekünsteltere\more unaffected -ungekünsteltste\most unaffected -ungekürzt\unexpurgated, unabridged, unabridged -ungekürzten\unabridged -ungeladen\unloaded -ungeladen (el.)\uncharged -ungelegen\inconvenient, unseasonably, inopportunely -ungelegenere\more inconvenient -Ungelegenheit\inopportuneness -ungelegenste\most inconvenient -ungelehrig\indocile -ungelehrigere\more indocile -ungelehrigste\most indocile -ungelehrt\untaught, unscholarly, unlearned -ungelehrtere\more unskilled -ungelehrteste\most unskilled -ungeleitet\undirected -ungelenk\awkward, stodgily -ungelernt\unskilled, unskilledly -ungelernter Arbeiter\unskilled worker -ungelesen\unread -ungeliebt\unloved -ungelindert\unrelieved -ungelöscht\unerased, unextinguished, unslaked -ungelöschte\unslaked -ungelöst\unresolved, unsolvedly, unsolved -ungemacht\unmade -ungemäht\unmown -ungemessen\unmeasured -ungemischt\unblended, unmixed -ungemütlich\unintimate, uncomfortable, uncomfortably -ungenannt\unnamed, undisclosed, undubbed, unnamedly -ungenanntere\more unnamed -ungenannteste\most unnamed -ungenau\imprecise, inexact, improper, inaccurate, unexact -ungenaü\inaccurately, inexactly, imprecisely -ungenaü Darstellung\misrepresentation -ungenaü Darstellungen\misrepresentations -Ungenauheit\inaccurateness -Ungenauigheit\inexactness -Ungenauigkeit\wrongness, impreciseness, inaccuracy -Ungenauigkeiten\inaccuracies -ungenaüre\more inexact -ungenauste\most inexact -ungenießbar\uneatable, inedible, unenjoyable -ungenießbare\uneatable -ungenießbarere\more uneatable -Ungeniessbarkeit\inedibility -ungeniessbarste\most uneatable -Ungenügend\insufficient -ungenügend\insuffient, unsatisfactory -ungenügende\insufficiently -ungenügende Ladung\undercharge -ungenügendere\more insufficient -ungenügendste\most insufficient -ungenutzter Raum\dead space -ungeöffnet\unopen -ungeöffnete\unopened -ungeordnet\disorganized, orderless, unorganized -ungepackt\unpacked, unpacked -ungepanzert\unarmored -ungepflastert\unpaved -ungepflasterte\unpaved -ungepflegt\unkemptly, unkempt -ungepflegtere\more neglected -ungepflegteste\most neglected -ungepflückt\unplucked -ungeprüft\unevaluated, unexamined -ungepuffert\unbuffered -ungerächt\unavenged -ungerächte\unavenged -ungerächtere\more unavenged -ungerächteste\most unavenged -ungerade\unlevel, odd, odd -ungerade Zahl\uneven number, odd number -ungeraten\undutiful -ungeratenere\more undutiful -ungeratenste\most undutiful -ungerechnet\uncounted -ungerechnetere\more uncounted -ungerechnetste\most uncounted -ungerecht\iniquitous, unjust, wrongful, inequitable -ungerechte\inequitably, unjustly, iniquitously, wrongfully -ungerechtere\more unjust -ungerechteste\most unjust -ungerechtfertigt\unjustifiably -ungerechtfertigtere\more unjustified -ungerechtfertigtste\most unjustified -Ungerechtigkeit\wrongfulness, inequity, unrighteousness -Ungerechtigkeiten\iniquities, injustices -ungeregelt\unregulated, disorderly -ungereift\unseasonabled -ungern\reluctantly, unwillingly -ungerne\unwillingly -ungeröstet\unroasted -ungerufen\uncalled, uncalledly -ungerührt\unmoved -ungerührte\unmoved -ungerührtere\more unmoved -ungerührteste\most unmoved -ungesagt\unspoken, unstated, unsaid, unsaid -ungesagte\unsaid -ungesalzen\unsalted -ungesalzene\unsalted -ungesalzenere\more unsalted -ungesalzenste\most unsalted -ungesattelt\bareback -ungesattelte\barebacked -ungesäürtes Brot\matzo -ungeschädigt\unoffended -ungeschichtlich\unhistorical -Ungeschicklichkeit\awkwardness -ungeschickt\unadept, unskillful, unhandily, unskillfully -ungeschickte\unskillfully, awkwardly -ungeschicktere\more awkward -ungeschickterweise\blunderingly -ungeschickteste\most awkward -Ungeschicktlichkeit\unaptness -ungeschlachtere\bulkier -ungeschlachteste\bulkiest -ungeschlagen\unbeatenly, unbeaten -ungeschlechtlich\asexual -ungeschliffen\unpolished -ungeschliffene\unpolished -Ungeschliffenheit\boorishness, coarseness -ungeschmälert\undiminished -ungeschmälerte\undiminished -ungeschminkt\unflattering, unvarnished, unvarnishedly -ungeschminkte\unflatteringly -ungeschnitten\uncut -ungeschoren\unshorn -ungeschorene\unshorn -ungeschrieben\unscripted, unwritten -ungeschriebene\unwritten -ungeschult\unschooledly, unschooled -ungeschützt\unshielded, unprotect, exposed, unguarded -ungesegnet\unblended -ungesehen\unsighted -ungesellig\unsociable, asocial, unsociably, unsociable -ungesellige\unsociably -ungesetzlich\illegally, unlawful, wrongous -ungesichert\unsecured -ungesiebt\unsifted -ungesittet\uncivilized -ungesittete\uncivilized -ungesteürt\untaxed, uncontrolled -ungestört\undisturbed, untroubledly, untroubled -Ungestüm\boisterousness -ungestüm\boisterous -ungestüm\boisterously, vehement -Ungestüm\impetuousness, vehemence -Ungestüms\boisterousnesses -ungesucht\unsought -ungesund\unhealthy, insalubrious, insanitary, unsanitary -ungesunde\unwholesomely, unhealthfully -ungesunden\unhealthily -ungesunder\unhealthier -ungesundes\unhealthy -ungesundeste\unhealthiest -Ungesundheit\unhealthiness -ungesüßt\unsweetened -ungetauft\unchristened -ungeteilt\undivided -ungeteilte\undivided -ungetestet\untested -ungetragen\unworn -ungetrübt\unclouded -ungetrübte\unclouded -ungeübt\inexpertly, unexercised, unpractisedly, untrained -Ungeübtheit\inexpertness -ungewählte\unselected -ungewaschen\unwashed -ungewiß\in the air -ungewisse\uncertainly -Ungewißheit\uncertainty, incertitude -Ungewissheiten\uncertainties -Ungewittern\thunderstorms -Ungewitters\thunderstorms -ungewöhlich\uncommon -ungewöhnlich\anomalous, uncommonly, inconvenient, ununsual -ungewöhnlichkeit\unwontness -ungewohnt\unaccustomedly, unwonted, unaccustomed -ungewohnte\unfamiliarly -ungewohntes\unfamiliar -ungewollt\unmeant -ungewünscht\unwished -ungezählt\uncounted, countless -ungezählte\uncounted -ungezähmt\untamed -ungezähmte\untamed -ungezeichnet\unlabeled -Ungeziefer\vermin, vermin -Ungeziefern\vermins -Ungeziefers\vermin -ungeziemend\unseemly -ungezogen\unmannerly -Ungezogenheit\naughtiness, misbehavior -ungezügelt\unbridled -ungezügelte\unbridled -ungezwungen\unceremonious, cavalierly, unforcedly, at ease -ungezwungene\unceremoniously -Ungezwungenheit\spontaneity, unceremoniousness -Ungezwungenheiten\spontaneities -ungiftig\nontoxic -Unglaube\unbelief, disbelief, unbelief, faithlessness -Unglauben\unbelief -unglaubhaft\incredible -unglaubhafte\incredibly -unglaubhaften\incredulous -unglaubhaftes\incredulously -ungläubig\incredulously, incredulous, unbelievingly -ungläubige\irreligiously, unbelievingly -Ungläubige\disbeliever -Ungläubigen\unbelievers, disbelievers, infidels -Ungläubiger\nonbeliever, unbeliever -Ungläubigkeit\incredulity -Ungläubigkeiten\incredulousness -unglaublich\elusively, incredible, elusive, incredible -Unglaubliche\marvelousness -unglaublicher\unbelievablier -unglaubwürdig\unbelievable, unreliable -Unglaubwürdigkeit\incredibility -Unglaubwürdigkeiten\incredibleness -ungleich\unequal, unequal, unlikely, unlike, unhomogeneous -ungleichartig\uncongenial, unlike, disparate -ungleichartige\disparately -ungleiche\unequally -ungleichförmig\non uniform, asymmetric -Ungleichgewicht\imbalance, unbalance -Ungleichheit\inequality, disparity, odds, imbalance -Ungleichheiten\disparities, inequalities -ungleichmäßig\unevenly, unintegrated, uneven -Ungleichmäßigkeit\fitfulness, inequality, asymmetry -ungleichmäßigkeiten\inequalities, asymmetries -ungleichseitig\scalene -Ungleichung\unequation -unglimpflich\harsh -Unglück\misadventure, disaster, calamity, wreck, mishap -Unglück in der Liebe haben\to be crossed in love -Unglücke\calamities, disasters, misadventures -unglücklich\unlucky, unluckily, unhappy, hapless, miserable -unglückliche\unfortunate, accidental, unlucky, haplessly -unglücklicher\unluckier, unhappier -unglücklicher Zufall\contretemps -unglücklicherweise\accidentally, unsuccessful, unhappily, unluckily -unglücklichste\unluckiest, unhappiest -Unglücksbringer\hoodoos, hoodoo -unglückselig\unfortunate -unglückselige\unfortunate -Unglückseligkeit\disastrousness -Unglücksfall\misadventure -Unglücksrabe\unlucky fellow -Unglücksraben\unlucky fellows -Unglückstag\fatal day -Ungnade\ungraciousness -Ungnaden\ungraciousnesses -ungnädig\ungracious -ungnädige\ungracious, ungraciously -ungrade\uneven -ungrade Parität\odd parity -ungradzahlig\uneven-numbered, odd-numbered -Ungradzahligkeit\imparity -ungrammatisch\ungrammatical -ungrammatische\ungrammatically -ungültig\nonstandard, void, NULL, invalid -ungültig gemacht\avoided -ungültig machen\annul -ungültige Daten\bad data -ungültiger Befehl\unknown command -ungültiger Dateimodus\invalid file access mode -ungültiger Dateiname\invalid file name -ungültiger Variablenbezug\invalid variable reference -Ungültigkeit\invalidity, inoperativeness -Ungültigkeiten\invalidness -Ungültigkeitserklärung\annulment -Ungunst\disfavour -Ungunsten\disfavours -ungünstig\unfavourable, unpropitious, unfavourably -ungünstige\inauspiciously, unfavorably -ungünstigster Fall\worst-case -unhaltbar\untenable, indefensibly, indefensible -unhaltbare\untenably, indefensibly -Unhaltbarkeit\indefensibleness -unhandlich\unhandy, unmanageable, bulky, unhandily, unwieldy -unhandliche\unmanageably -Unhandlichkeit\unhandiness -unharmonisch\inharmonic, disharmonious, unharmonious -unharmonische\inharmonious, disharmoniously, unharmoniously -unharmonischen\inharmoniously -Unheil\mischief, mischief -unheilbar\incurable, uncurable, incurably, irremediably -unheilbare\incurably -unheilbaren\incurable -Unheilbarkeit\incurability, irremediableness -Unheilbarkeiten\incurableness -Unheile\harms -unheilig\unhallowed, unsaintly, unholy -Unheilstifter\mischief maker -unheilvoll\ominous, baleful, calamitous, portentous, malign -unheilvolle\balefully, portentously, calamitously -unheimlich\unearthly, eerie, sinister, uncannily, uncanny -unheimliche\sinisterly, uncannily -Unheimliche\weirdness -unheimliche\eerily -Unheimlichen\weirdnesses -unheimlichen\uncanny -unheimlicher\eerier, weirder -Unheimlichkeit\uncanniness, eeriness -unheimlichste\eeriest, weirdest -unhistorisch\unhistoric -unhistorische\unhistorical -unhöflich\impolite, disrespectful, uncomplimentary, rude -unhöfliche\discourteously, impolitely -Unhöflichkeit\impoliteness, discourtesy -Unhöflichkeiten\discourteousness -unholde\unfriendly -unhörbar\inaudibly, inaudible, inaudible -unhörbare\inaudibly -unhörbaren\inaudible -Unhörbarkeit\inaudibility -unhygienisch\insanitary, unsanitarily, unsanitary -Uni\one-shot -unidentifiziert\unidentified -Uniform\uniform -Uniformen\uniforms -uniformiert\uniformed -uniformierte\uniformed -Unigelände\campus -unindiziert\unindexed -uninformativ\uninformative -uninformiert\uninformed -unintelligente Datenstation\dump terminal -uninteressant\uninteresting -uninteressante\uninterestingly -uninteressiert\uninterested -uninteressierte\uninterested -Unionist\unionist -Unionisten\unionists -universal\universal -Universal\all purpose -universal\cyclopedic -Universalbank\all purpose bank -Universalgebildeter\polymath -Universalismus\universalism -Universalmittel\universal remedy -Universalmitteln\universal remedies -Universalrechner {m}\all-purpose computer -Universalschraubenschlüssel\monkey wrench -Universalwerkzeug\all purpose tool -universell\universal -Universität\varsity, university, university -Universitäten\universities, universities, varsities -Universitätsdozent\university lecturer -Universitätsdozenten\university lecturers -Universitätsprofessor\university professor -Universitätsprofessoren\university professors -Universitätsrektor\principal -Universitätsrektoren\principals -Universitätsstudien\studies at universities -Universitätsstudium\study at a university -Universitätszeit\college years -Universum\universe -unjustiert\unjustified -unkaufmännisch\unbusinesslike -Unke\toad -Unken\toads -unkenntlich\irrecognizable -Unkenntlichkeit\unrecognizable condition -unkeusch\unchaste -unkeusche\unchaste -Unkeuschheit\unchastity -Unkeuschheiten\unchastity -unkindlich\unchildlike -unkindliche\unchildlike -unklar\indistinct, nondistinctive, inexplicit, vague -unklarer\obscurer -Unklarheit\sketchiness, obscurities, blur -Unklarheiten\obscurenesses, obscurity -unklarste\obscurest -unkleidsam\unbecoming, unbecomingly, unbecoming -unkleidsame\unbecomingly -unkleidsamen\unbecoming -unklug\imprudent, imprudently, unwisely, unwise, unwise -unkluge\unwise, unwisely -Unklugheit\imprudence -unkollegial\uncooperative -unkollegiale\uncooperatively -unkollegialen\uncooperative -unkommerziell\noncommercial -unkompliziert\uncomplicated -unkomprimiert\uncompressed -unkonseqünt\nonsequential -unkontrollierbar\uncontrollably, uncontrollable -unkontrollierbare\uncontrollably -unkontrolliert\unchecked, uncontrolled, uncontrolledly -unkonventionell\unconventional -unkonventionelle\unconventionally -unkonvetionell\outre -unkoordiniert\uncoordinated -unkopierbar\uncopyable -unkörperlich\immaterial, incorporeal -unkörperliche\incorporeally, immaterially -unkorrigierbar\Uncorrectable, incorrectable -Unkraut\weed, weed, weeds -Unkraut vergeht nicht.\Bad needs grow tall. -unkrautartig\weedy -Unkräuter\weeds -unkristallinisch\amorphous -unkritisch\uncritical, noncritical -unkritischen\uncritically -unkultiviert\unimprovedly, uncultivated, unrefined, unimproved -unkultivierte\uncultivated -unkultivierten\uncultured -unkündbar\irredeemable -unlenksamer\unrulier -unlenksamste\unruliest -unlesbar\illegible, unreadable -unleserlich\illegible, unreadably, illegibly, unreadable -unleserliche\illegibly -Unleserlichkeit\illegibility -unleugbar\undeniable -unleugbare\undeniable -unlieb\unwelcome -unliebenswürdig\unamiable -unliniert\unruled -unliniiert\unlined -unliniiertes\unruled -Unlogik\illogicalness -unlogisch\illogically, illogical -unlogische\illogically -unlösbar\unsolvable, unsolvable, unanswerable -unlösbare\unanswerably, unsolvable -unlöschbar\unquenchable -unlöschbare\unquenchably -unlöschlich\quenchless -unlöslich\insolubly, insoluble -unlösliche\insolvable -Unlöslichkeit\insolubility -Unlöslichkeiten\insolubleness -Unlust\dullness -unlustig\listless -unmännlich\unmanly -unmännliche\unmanly -Unmännlichkeit\feminity, unmanliness -unmarkierbar\unremarkably -unmarkiert\untagged -Unmarkierung\unmark -Unmasse\vast quantity -Unmassen\vast quantities -unmaßgeblich\not authoritative -unmäßig\inordinate, incontinent, incontinently -unmässige\incontinently, intemperately -Unmäßigkeit\immoderateness, insobriety, incontinence -Unmässigkeiten\intemperances -unmathematisch\unmathematical -unmelodisch\tunelessly, tuneless -Unmenge\vast number -Unmengen\oodles -Unmenschen\brutes, fiends -unmenschlich\inhuman, inhumane, unhuman, inhumanly -unmenschliche\inhumanely -unmenschlichen\inhumanly -Unmenschlichkeit\brutality, barbarity, inhumanness -Unmenschlichkeiten\brutalities -unmerklich\impalpably, indiscernible, imperceptible -unmerkliche\indiscernibly, indistinguishably, imperceptibly -unmerklichen\imperceptive -Unmerklichkeit\indiscernibleness, indistinguishability -Unmerklichkeiten\indistinguishableness -unmeßbar\immeasurable -unmilitärisch\unmilitary -unmilitärische\unmilitary -unmißverständlich\in round terms, unmistakably, unmistakable -unmittelbar\direct, immediately, immediate, ocular, intuitive -unmittelbare Adressierung\immediate addressing -unmittelbarer Besitz\actual possession -unmittelbarer Zugriff\fast access -Unmittelbarkeit\directness, immediacy -Unmittelbarkeiten\immediateness -unmöbliert\unfurnishedly, unfurnished, unfurnished -unmodern\out of fashion, unfashionable -unmoderne\unfashionably -unmodernen\unfashionable -unmöglich\impossible, impossibly, impossible -Unmöglichkeit\impossibility, impracticality -Unmöglichkeiten\impossibilities, impossibleness, impracticalness -unmontiert\unmountedly, unmounted -unmoralisch\immoral, immorally -unmotiviert\unmotivated -unmotivierte\unmotivated -Unmündigkeit\nonage -unmusikalisch\nonmusical, unmusical -unmusikalische\unmusical -Unmut\displeasure -unmutigere\more annoyed -unmutigste\most annoyed -unnachahmlich\inimitable, matchless, inimitably -Unnachgibigkeit\intransigence -unnachgiebig\unyieldingly, unyielding, unflinching -unnachsichtigere\stricter -unnachsichtigste\strictest -unnahbar\inapproachably, inapproachable -unnahbare\inaccessibly -unnahbarere\more inaccessible -unnahbarste\most inaccessible -unnatürlich\unnatural, unnatural, nonnatural, unnaturally -unnatürliche\unnaturally, unnatural -unnatürlichere\more unnatural -Unnatürlichkeit\unnaturalness -Unnatürlichkeiten\unnaturalness -unnatürlichste\most unnatural -unnennbar\nameless -unnormal\abnormal -unnotiert\unlisted -unnötig\unnecessary, unnecessary, unnecessarily -unnötige\unneeded, needlessly -unnötigen\unnecessary -unnötigere\more unnecessary -unnötigerweise\unnecessarily -unnötigste\most unnecessary -unnumeriert\unnumbered -unnütz\unprofitable, unprofitably, useless -unordentlich\unorderly, mussy, disorderly, messily, messy -unordentlicher\messier, untidier -Unordentlichkeit\untidiness -unordentlichste\messiest, untidiest -Unordnung\huggermugger, disorder, confusion, disorderliness -Unordnungen\messinesses, disorders -unorganisch\inorganic -unorganisiert\unorganized -unoriginal\unoriginal -unorthodox\unorthodoxly, nonorthodox -unorthodoxe\unorthodoxy -unpaarig\unpaired -unpädagogisch\unpedagogical -unpädagogische\unpedagogical -unparlamentalisch\unparliamentary -unparteiisch\evenhanded, impartially, impartial, fairminded -unparteiische\evenhandedly -Unparteilichkeit\impartialness -unpassend\indecorously, unsuitably, incongruously, ineptly -unpassende\improperly, inappropriately, ineptly -unpassierbar\impassable, impassable -unpäßlich\indisposed -Unpäßlichkeit\indisposition, malaise, ailment -unpatriotisch\unpatriotic -unpatriotische\unpatriotically -unpatriotischen\unpatriotic -unperforiert\imperforate -unpersönlich\impersonal, impersonally -unpersönliche\impersonally -unpersönlichere\more impersonal -unpersönlichste\most impersonal -unpfändbar\unseizable -unpolitisch\nonpolitical, unpolitical, apolitical -unpolitische\unpolitical, nonpolitically -unpopulär\unpopular, unpopuarly -unpötisch\unpoetic -unpötische\unpoetical -unpraktisch\impractically, impractical, nonpractical -unpraktische\unpractically -unpraktischen\unpractical -unproduktiv\nonproductive, non-productive -unproduktivere\more unproductive -unproduktivste\most unproductive -unprofessionell\nonprofessional -unprüfbar\unexaminable -unpünktlich\unpunctual -unpünktlichen\unpunctual -unpünktlichere\more unpunctual -unpünktlichste\most unpunctual -unqualifiziert\unpolished, unrefined, unqualified, unpolishedly -unqualifizierten\unqualified -unqualifiziertere\more unqualified -unqualifizierteste\most unqualified -unquittiert\unreceipted -unquittierte\unreceipted -unrasiert\unshaved, unshaven, unshavenly -unrasierte\unshaven, unshaved -unrationell\inefficient -unratsam\unadvisable, inadvisable -Unratsamkeit\unadvisedness -unrealistisch\unrealistic -Unrecht\wrong -unrecht haben\to be wrong -Unrechte\unjustness -unrechtmäßig\wrongously, unlawfully, wrongful, wrongfully -unrechtmäßig erworben\ill gotten -unrechtmäßigere\more unlawful -unrechtmäßigkeit\illegitimateness -unrechtmäßigkeit\unlawfulness -unrechtmässigste\most unlawful -unredlich\unrighteous, unrighteously -Unredlichkeit\dishonesty -unregelmäßig\sporadic, abnormal, irregular -unregelmäßig schlagen\palpitate -unregelmässige\irregularly -Unregelmäßigkeit\irregularity -Unregelmässigkeiten\irregularities -unregistriert\unregistered -unreif\unripely, unripe, unripe, immature, unfledgedly -Unreife\immaturely, unripeness, verdancy -unreifen\unripened, immaturely -unreifere\more unripe -unreifes\unripe -unreifste\most unripe -unrein\impure, uncleanly, impurely, impure, unclean -unreinere\more impure -Unreinheit\uncleanness -unreinlich\uncleanly -unreinliche\uncleanly -unreinlichere\more uncleanly -Unreinlichkeit\uncleanliness -Unreinlichkeiten\uncleanliness -unreinlichste\most uncleanly -unreinste\most impure -unrentabel\unprofitable -unrentabelste\most unprofitable -unrentablere\more unprofitable -unrettbarere\more irrecoverable -unrettbarste\most irrecoverable -unrichtig\untrue, incorrect -unrichtige\incorrectly -Unrichtigkeit\incorrectness -Unrichtigkeiten\incorrectnesses -unritterlich\unchivalrous -unritterliche\unchivalrous -unromantisch\unromantic -unromantischen\unromantically -Unruhe\unrest, fidget, unease, restiveness, fidgetiness -Unruhe stiften\to disturb the peace -Unruhen\ruckuses, uneasinesses, unrests, turmolls -Unruhestifter\trouble maker, agitator, disturber -Unruhestifterinnen\trouble makers -unruhig\uneasy, anxiously, anxious, uneasily, restive -unruhige\restively -unruhiger\lumpier, uneasier -unruhigste\lumpiest, uneasiest -unrühmlich\inglorious -unrühmliche\ingloriously -unrühmlichere\more inglorious -unrühmlichste\most inglorious -uns\us, ourselves -uns selbst\ourselves -unsagbar\unspeakably, untoldly, unutterable, untold -unsagbare\unutterably, unspeakably -unsagbaren\unutterable -unsagbarere\more unutterable -unsagbarste\most unutterable -unsäglich\inexpressibly, unspeakable -unsäglichere\more unspeakable -unsäglichste\most unspeakable -unsanft\ungentle, ungently -unsanftere\harsher -unsanfteste\harshest -unsauber\black, unpurified, scruff, unclean -unsaubere\unclean -unsaubere Anwälte\shysters -unsauberste\most unclean -unschädlich\innoxiously, innoxious -Unschädlichkeit\innocuousness -unscharf\blurred -unschärfere\more blurred -unschärfste\most blurred -unschätzbar\inestimable, inestimably, unestimable, invaluable -unschätzbare\inestimably, invaluably -Unschätzbarkeit\pricelessness, inestimability -Unschätzbarkeiten\inestimableness -unschicklich\indecorous -unschickliche\indecorously -Unschicklichkeit\indecorousness -Unschicklichkeiten\indecorousnesses -unschlagbar\unbeatable -unschlagbare\unbeatable -unschlagbarere\more unbeatable -unschlagbarste\most unbeatable -unschlüssig\irresolutely -Unschlüssigkeit\indecision, vacillation, hesitancy, irresolution -Unschlüssigkeiten\indecisiveness -unschmackhaft\unpalatable -unschmackhaftere\more unpalatable -unschmackhafteste\most unpalatable -unschmelzbar\infusible -unschön\uneloquent, unhandsome, unhandsomely, unbeautiful -unschöne\unhandsomely -Unschuld\ingenue, innocence -unschuldig\unawakened, innocently, inculpable, innocent -unschuldige\innocently -unschuldige Kinder\cherubs -Unschuldigen\innocents -unschuldigere\more innocent -unschuldiges Kind\cherub -Unschuldigsprechung\compurgation -unschuldigste\most innocent -Unschuldsmiene\innocent air -unschwer\easy -unselbständigere\more dependent -unselbständigste\most dependent -unselektiv\nonselective -unseligere\more unfortunate -unseligste\most unfortunate -unsensibel\nonsensitive -unsentimental\unsentimental -unsentimentale\unsentimentally -unser\our, our -unsere\ours, our -unsere Vorräte gehen zu Ende\we are running out of supplies -unsereins\we -unseresgleichen\our equals -unseriös\nonserious -unsers\ours -unserthalben\for our sake -unsertwegen\because of us -unsicher\insecurely, insecure, unstably, unsafe, uncertain -unsichere\unsurely, insecurely -unsicherere\more unsteady -Unsicherheit\insecurity, uncertainty, shakiness -Unsicherheiten\uncertainties, insecureness -unsicherste\most unsteady -unsichtbar\unseeable, invisible, indiscernible, invisibly -unsichtbare\invisibly, hidden -unsichtbaren\invisible -unsichtbarere\more invisible -Unsichtbarkeit\invisibility -Unsichtbarkeiten\invisibleness -unsichtbarste\most invisible -Unsinn\nonsense, hooey, nonsense, nonsenses, flapdoodle -Unsinn schwatzen\blathers -Unsinn!\tut, Rats! -unsinnig\nonsensical, nonsensically, insanely -unsinnige\nonsensically -unsittlich\immoral -unsittliche\immorally -Unsittlichkeit\immorality -Unsittlichkeiten\immoralities -unsmypathische\unsympathetically -unsortiert\unsorted, unpicked -unsozial\unsocial, unsocially, antisocial -unsoziale\antisocially -unsozialere\more unsocial -unsozialste\most unsocial -unspezifiziert\unspecified -unspielbar\unplayable -unsportlich\unathletic, unsportsmanlike -unsportliche\unathletic -unsportlichere\more unathletic -unsportlichste\most unathletic -unstaatsmännisch\unstatesmanlike -unstabil\astable, unstable -unstarr\non rigid -unstarrere\more non rigid -unstarrste\most non rigid -unstatthaft\not allowed -unsterblich\immortally, immortal, immortal, deathless -unsterbliche\undyingly, deathlessly -Unsterblichen\immortals -Unsterblichkeit\deathlessness, immortality -unstet\choppy, vagrant, vagrantly, erratic -unstete\erratically -unstetig\unsteadily, unsteady, discontinuous -Unstetigkeit\unsteadiness, discontinuity -unstillbar\unappeasable -unstillbarere\more unappeasable -unstillbarste\most unappeasable -Unstimmigkeit\disagreement, discrepancy -Unstimmigkeiten\discrepancies, disagreements -unstreitigere\more indisputable -unstreitigste\most indisputable -unstrukturiert\unstructured -unsühnbar\inexpiable -Unsühnbarkeit\inexpiableness -unsymetrisch\unbalanced, unsymmetrical, unequal -unsymetrische\unsymmetrically -unsymmetrisch\asymmetrical, asymmetric -unsymmetrischere\more asymmetrical -unsymmetrischste\most asymmetrical -unsympathisch\unappealing, unsympathetic -unsympathische\unappealing -unsympathischere\more unappealing -unsympathischste\most unappealing -unsystematik\unsystematical -unsystematisch\unsystematic, non-systematic -unsystematische\unsystematically -untadelig\unexceptionably, unreproachful, irreproachable -untadeligere\more irreproachable -Untadeligkeit\irreproachability -Untadeligkeiten\irreproachableness -untadeligste\most irreproachable -Untat\crime, malpractice -Untaten\malpractices, crimes -untätig\passive, inactively, idly, quiescent -untätigere\more inactive -Untätigkeit\inactiveness, inactivity, inertially, inactivity -Untätigkeiten\inactivities -untätigste\most inactive -untauglich\unfit, ineligible, unable, ineffectual, unapt -untauglich machen\indispose -untaugliche\ineligibly -untauglichere\more unfit -Untauglichkeit\incapaciation, ineligibility, improperness -Untauglichkeiten\ineligibleness -untauglichste\most unfit -unteilbar\indivisible -unteilbare\indivisibly -Unteilbarkeit\indivisibility -untelegen\inferior -unten\under, lowly, beneath, underfoot, bellow, down -unten an\at the Bottom of -unter\among, hypo, between -Unter\sub -unter\underneath, under, beneath, nether -Unter-\nether -unter ... Aspekt\in terms of -unter allen Umständen\by hook or by crook, by all means -unter aller Kritik\beneath contempt -unter anderem\among other things -unter ärztlicher Aufsicht\under medical supervision -unter Bezugnahme auf\with reference to -unter dem Pantoffel stehend\henpecked -unter der Hand\underhandly, underhand, on the quiet -unter die Räder kommen\to go to the dogs -unter diesem Aspekt betrachtet\seen from this angle -unter diesen Umständen\under these circumstances -unter dieser Bedingung\on that condition -unter einer Bedingung\on one condition -unter keinen Umständen\on no account -unter keiner Bedingung\on no condition -unter Lebensgefahr\at the risk of one's life -unter Nennwert\at a discount -unter Null\below zero -unter Nullgrad\subfreezing -unter Quarantäne gestellt\quarantined -unter Quarantäne stellend\quarantining -unter Tage arbeiten\to work underground -unter uns gesagt\between you and me -unter vier Augen\in private -unter Waffen stehen\to be under arms -Unterabteilung\subdivision, subsection, subbranch -Unterabteilungen\subdivisions, subsections -Unterarm\forearm, underarm -Unterarme\forearms -Unterart\subspecies -Unterarten\subspecies -Unteraufgabe\subtask -Unteraufgaben\subtasks -Unterausschuß\subcommittee -Unterausschüsse\subcommittees -Unterbau\substruction, substructure -Unterbauch\underbellies -Unterbäuche\underbelly -Unterbaugruppe\subassembly -unterbaut\underslung -Unterbauten\substructures, bases -unterbelichten\underexpose -unterbelichtend\underexposing -unterbelichtet\underexposed, underexposes -unterbelichtete\underexposed -Unterbelichtung\underexposure -Unterbelichtungen\underexposures -unterbesetzt\understaffedly, understaffed, understaffed -unterbesetzte\understaffed -unterbetonen\underemphasize -unterbetonend\underemphasizing -unterbetont\underemphasizes -unterbetonte\underemphasized -unterbewerten\undervalue -unterbewertend\undervaluing, understating -unterbewertet\undervalues -unterbewertete\undervalued -Unterbewertung\understatement -unterbewußt\subconscious, subliminal -unterbewußte\subconsciously, subliminally -unterbewussten\subconscious -unterbewußtere\more subconscious -unterbewussteste\most subconscious -Unterbewußtsein\the subconscious, subconsciousness -unterbezahlen\underpay -unterbezahlend\underpaying -unterbezahlt\underpays, underpaid -unterbiete\undercut -unterbieten\undersell, undercut, undercut, underbid -unterbietend\underbidding, undercutting, undercutting -unterbietende\undercutting -unterbietet\undercuts, underbids, undercuts, undersells -unterbietete\undercuts -Unterbilanz\adverse balance -unterbleiben\remain undone -unterbleibt\remains undone -unterblieb\remained undone -unterbot\undersold -unterboten\undercutted, underselled -unterbrach\discontinued, interrupted, intermitted -unterbrechbar\interruptible -Unterbrechbarkeit\interruptibility -unterbrechen\intercept, disturb, discontinue, intercept, break -Unterbrechen Sie mich nicht!\Don't interrupt me! -unterbrechend\intermitting, breaking, discontinuing -unterbrechende\interruptive -Unterbrecher\interrupter, breaker -Unterbrechung\interception, time-out, discontinuity, recess -Unterbrechungen\discontinuances, intermissions, discontinuities -Unterbrechungs-Serviceprogramm\interrupt service routine -unterbrechungsfrei\interruption-free, uninterruptible -unterbrechungsfreie Wartung\on-line maintenance -unterbrechungsgesteürt\interrupt-driven -Unterbrechungstaste\attention key, break key -unterbrechunsgesteürt\interrupt-controlled -Unterbreitung\submission -unterbricht\intermits, discontinues, interrupts, breaks -unterbringen\situate, accommodate, to house, place -Unterbringung\placement, accommodation -unterbrochen\interrupted, discontinued, halted, intermittent -Unterdatei\subfile -Unterdeck\lower deck -Unterderhand\secretly -unterdessen\meanwhile -Unterdirektories\subdirectories -unterdrücken\suppress, oppress, eliminate, repress, quash -unterdrückend\quashing, suppressing, oppressing, oppressing -unterdrückende\suppressive -unterdrückenden\suppressively -Unterdruckgebläse\vacuum blower -Unterdruckkammer\vacuum chamber -Unterdruckmesser\vacuum gauge -unterdrückt\disabled, suppresses, downtrodden, oppresses -unterdrückte\repressed, repressed, suppressed, oppressed -unterdrückten\suppresses -Unterdrückung\elemination, depression, repression, oppression -Unterdrückungen\repressions, oppressions, suppressions -unterdrückungsfähig\repressible -Unterdrückungsmassnahme\repressive measure -untere\inferior -untere Grenze\lower bound -untereinander\among one another, among each other -Untereinheit\subunit -Untereinheiten\subunits -unterentwickeln\under develop -unterentwickelt\underdeveloped -unterentwickeltere\more underdeveloped -unterentwickelteste\most underdeveloped -Unterentwicklung\under developement -Unterentwicklungen\under developements -unterer\bottom -unterer Totpunkt\bottom dead center -unterernähren\underfeed -unterernährend\underfeeding -unterernährt\underfed, underfed, underfedly, undernourished -unterernährte\underfed -unterernährtere\more underfed -Unterernährteste\most underfed -Unterernährung\malnutrition -Unterfamilie\subfamily -Unterfamilien\subfamilies -unterfange\undertake -unterfangene\undertaken -unterfängt\undertakes -unterfing\undertook -Unterführung\underpass, subway -Unterführungen\underpasses, subways -Unterfunktion\subfunction -Unterfunktionen\subfunctions -Untergang\downfall -untergeben\be subordinate to -Untergebenen\inferiors -untergebenere\more subordinate -untergebenste\most subordinate -untergekommene\found accommodation -untergekriegt\got down -untergeordnet\secondarily, subordinate, subordinated, subaltern -Untergeordnete\underling, underlings -Untergeschoß\basement, basement -Untergestell\underframe -Untergestelle\underframes -Untergewicht\underweight -Untergewichte\underweights -untergliedert\subdivides -untergrabe\undermine -untergraben\undermine, undermine -untergrabend\undermining, undermining -untergrabende\undermining -untergrabene\undermined -untergräbt\undermines -untergrub\undermined -Untergrund\subsoil, Underground, subfont -Untergrund-\undergruond -Untergrundbahn\underground railway -Untergrundbahnen\underground railways -Untergründe\undergrounds -Untergründen\undergrounds -Untergruppe\subgroup -Untergruppen\subgroups -Untergruppiert\subgrouping -unterhalb\below, neath, underneath -Unterhalt\alimony, sustenance, livelihood -unterhält\maintains, entertains, subsists -Unterhalte\sustenances -unterhalten\entertain, amuse -unterhalten\entertained -Unterhalten\talken -unterhaltend\subsistent, entertaining -unterhaltende\subsisting -Unterhalter\amuser, entertainer, conversers, converser -Unterhaltern\entertainers -unterhaltsam\sportful -unterhaltsame\sportfully -unterhaltsamere\more amusing -unterhaltsamste\most amusing -Unterhaltsanspruch\claim to maintenance -Unterhaltsansprüche\claims to maintenance -Unterhaltsbeihilfe\subsistence allowance -Unterhaltsbeihilfen\subsistence allowances -Unterhaltszahlung {f}\alimony -Unterhaltung\entertainment, amusement, conversation -Unterhaltungen\entertainments, amusements, conversations -Unterhaltungsaufwand\upkeep -Unterhaltungsbeilage\features supplement -Unterhaltungsbeilagen\features supplements -Unterhaltungselektronik\entertainment electronics -Unterhaltungsfilm\entertainment film -Unterhaltungsindustrie\show business -Unterhaltungsindustrien\show businesses -Unterhaltungskosten\upkeeps, upkeep -Unterhaltungskünstler\entertainer -Unterhaltungslektüre\light reading -Unterhaltungsliteratur\light fiction -Unterhaltungsmusik\light music -Unterhaltungsprogramm\light programme -unterhandelt\negotiates -Unterhändler\negotiator, negotiators -Unterhaus\house of Commons -Unterhemd\vest, singlet, undershirt -Unterhemde\vests -Unterhemden\undershirts, vests -Unterhemds\vest -unterhielt\subsisted -Unterholz\underbrushes, coppice, underwood, underwood -Unterholzes\underwood -Unterhose\pants -unterirdisch\subterranean -unterirdische\subterrestrial -unterirdische Wasserleitung\culvert -unterirdische Wasserleitungen\culverts -unterirdischen\subterraneously -Unterjacke\undervest -Unterjacken\undervests -unterjoche\enslave -unterjocht\enslaves -unterjochte\enslaved -Unterjochung\subjugation -Unterjochungen\subjugations -Unterkanal\subchannel -Unterkante eines Beleges\bottom edge -Unterkiefer\lower jaw -Unterklasse\lower class -Unterkleid\undergarment -Unterkleider\undergarments -Unterkleidung\underclothing -Unterkleidungen\underclothes, underwears -unterkommen\find accommodation -Unterkonto\subaccount, auxiliary account -unterkriege\get down -unterkriegt\gets down -Unterkunft\lodging, accommodation, housing -Unterkunft und Verpflegung\bord and lodging, board and lodging -Unterkünfte\billets -Unterlage\base, substratum, pad, document -Unterlagen\substratums, brochures, data, components -unterlagen\manuals -Unterländer\lowlands -Unterlänge\descender -Unterlängen\descenders -Unterlaß\intermission -unterlasse\omit -unterlassen\forbore, to omit -unterlassend\forbearant, omitting, defaulting, omitting -unterlässt\omits -Unterlauf\arithmetic underflow, underflow -unterlege\put under -unterlegen\highlite -unterlegend\putting under -Unterlegene\underdogs -Unterlegener\underdog -Unterlegscheibe\washer, shim, washer -unterlegt\puts under -Unterleib\abdomen -Unterleibes\abdominally -Unterleibs\abdominal -Unterlieferant\second source, subcontractor -Unterlieferanten\subcontractors -unterliege\am subject to -unterliegen\underlie, be subject to -unterliegend\being subject to -unterliegst\are subject to -unterliegt\is subject to, was subject to, underlies -unterliegten\were subject to -unterließ\forborne, forbeared, defaulted -Unterlippe\lower lip -Unterlizenz\sublicense -unterm Ladentisch\under the counter -untermauern\underpin -untermaürnd\underpinning -untermaürt\underpins -untermaürte\underpinned -Untermaürung\underpinning -Untermaürungen\underpinnings -Untermenge\subset -untermenschlich\subhuman -Untermenüs\submenus -Untermiete\subletting -Untermieter\subtenant, roomer, lodger -Untermietern\subtenants -Untermodul\submodul -unternahm\undertook -Unternehmen\company -Unternehmen\undertaking -unternehmen\undertake -unternehmende\undertaking -Unternehmensberater\management-consultant -Unternehmensbewertung\appraisal of business -Unternehmensforschung\operations research -Unternehmenszusammenschluss\amalgamation -Unternehmer\entrepreneur, mercantilist, contractor -unternehmerfeindlich\antibusiness -Unternehmung\enterprise -Unternehmungen\undertakings, transactions -Unternehmungsgeist\initiative -unternehmungslustig\adventuresome, enterprising -unternimmt\undertakes, undertakes -unternommen\undertaken -Unteroffizier\non commissioned officer, corporal -unterordnen\subordinate -unterordnend\subordinately, subordinating -unterordnenden\subordinative -unterordnender\subordinating -unterordnet\subordinates -unterordnete\subordinated -unterordneten\subordinated -unterordnetes\subordinates -Unterordnung\subordination -Unterordnungen\subordinations -unterprivilegiert\underprivileged -unterprivilegierte\underprivileged -Unterprogramm\subprogram, subroutine -Unterprogramme\subprograms -unterrede\converse -unterredend\conversing -unterredet\converses -unterredete\conversed -Unterredung\interview, parley, interlocution -Unterredungen\interlocutions -Unterricht\tuition, education, tuitional -Unterricht erteilen\to give lessons -unterrichtet\instructs, cognizant -unterrichtet falsch\misinforms -unterrichtete falsch\misinformed -Unterrichtsminister\minister of education -Unterrichtsministerien\ministries of educations -Unterrichtsministerium\ministry of education -Unterrichtsprogramm\syllabus of instruction -Unterrichtsprogramme\syllabuses of instruction -Unterrichtsstoffe\subject matters -Unterrichtungen\tuitions -Unterrock\underskirt, petticoat -Unterröcke\underskirts -Unterroutine\subroutine -Unterroutinen\subroutines -untersage\prohibit -untersagen\forbid, prohibit -untersagend\prohibiting -untersagende\prohibiting -untersagt\prohibits, interdictive -untersagte\prohibits, prohibited, interdictively -untersagten\prohibited -Untersagungen\prohibitions -Unterschall\subsonic -unterschätze\underestimate -unterschätzen\undervalue, underestimate, underestimate -unterschätzend\understimating, underestimating, underrating -unterschätzende\underestimating -unterschätzt\underestimated, underestimates, underestimates -unterschätzte\underrated, underestimated, undervalued -unterschätzten\underestimated -unterschätztes\underestimates -Unterschätzung\underestimation, undervaluation -Unterschätzungen\undervaluations, underestimations -unterscheidbar\distinguishable, distinguishable -unterscheidbare\distinguishably -unterscheiden\distinguish, to distinguish, discriminate -unterscheiden (von)\to distinguish (from) -unterscheidend\discerning, distinguishing, differencing -unterscheidet\discriminates, discerns, distinguishes -unterscheidet sich\differs -Unterscheidung\discrimination -Unterscheidung {f}\distinction -Unterscheidungsmerkmal\distinctive feature -Unterschenkel\lower leg -Unterschiebung\false attribution -Unterschied\difference, difference -Unterschied\distinguished -unterschied\discerned -Unterschiede\varieties, differences, distinctions, differences -unterschieden\differenced -unterschiedlich\discriminative, differentially, variably -unterschiedliche\discriminatively, defferent -unterschiedlichere\more different -unterschiedlichste\most different -unterschiedslos\undiscriminating -unterschiedslose\undiscriminatingly -unterschlächtig\undershot -unterschlage\embezzle -unterschlagen\embezzle, peculated, misappropriate, embezzled -unterschlagend\misappropriating, embezzling, embezzling -unterschlagene\embezzled -unterschlägt\embezzles, misappropriates, embezzles, peculates -Unterschlagung\misappropriation, defalcation, peculation -Unterschlagungen\defalcations, embezzlements -unterschlug\misappropriated -unterschreiben\undersign, sign, underwrite, underwrite -unterschreibend\undersigning, underwriting -unterschreibt\underwrites, undersingns -unterschreite\fall short of -unterschreitend\falling short of -unterschreitet\falls short of -unterschrieb\underwrote -unterschrieben\underwritten -Unterschrift\Signature, Signature -Unterschriften\signatures -Unterschriftstempel\signet -unterschritt\fell short of -unterschrittene\fallen short of -Unterschwingung\undershoot -unterseeisch\undersea -unterseeische\underseas -Unterseite\bottom side, underside -Unterseiten\undersides -untersetzen\place underneath -untersetzt\lumpish, stocky -untersetzte\stocky -untersetztere\stockier -untersetzteste\stockiest -Untersetzung\gear reduction -Untersetzungen\gear reductions -Untersetzungsgetriebe\reduction gear unit -unterspielen\underplay, underact -unterspielend\underacting, underplaying -unterspielt\underplays, underacts -unterspielte\underacted, underplayed -unterst\lowest -Unterstaatsskretär\undersecretary -Unterstaatsskretären\undersecretaries -unterste\lowest -unterstelle\impute -unterstellen\assume -unterstellend\imputing -unterstellt\supposed, imputes -unterstellte\imputed -Unterstellung\imputation -unterstes\undermost -unterstreichen\to underline, underscore, punctuate, emphasize -unterstreichend\punctuating, underlining, underscoring -unterstreicht\underscores, underlines, punctuates, underlines -unterstreichte\underlines -Unterstrich\underline -unterstrich\punctuated, underscored, underlined -unterstrichen\underlined -Unterströmung\undercurrent -Unterströmungen\undercurrents -unterstufe\lower grade -unterstützen\support, provide, to back, maintain, to support -unterstützend\subsidiary, supporting, supportingly, espousing -unterstützende\supportive -unterstützende Werbung\accessory advertising -Unterstützer\backer -unterstützt\espouses, provided, provides, assists, aided -unterstützte\espoused -Unterstützung\promotion, backing, assistance -Unterstützungen\backings -Unterstützungsleistungen\benefits -Unterstützungsroutine\aid routine -untersuche\inspect, determine -untersuchen\examine, investigate, explore, analyse, examine -untersuchend\scanning, researching, vetting, investigating -Untersuchender\investigator -Untersucher\investigator, prober, examiner -untersucht\examines, scans, probed, inspects, assays -untersucht neu\restudies, reinvestigates -untersuchte\vetted, assayed, investigated -Untersuchte\researched -untersuchte\scanned, examined -untersuchte neu\restudied, reinvestigated -Untersuchung\trial, assay, inquest, examination, exploration -Untersuchungen\inquests, inquisitions, scrutinies, physicals -Untersuchungsart\inquisitional -Untersuchungsbeamten\inquisitors -Untersuchungsbeamter\inquisitor -Untersuchungsgebiet\area under investigation -Untersuchungshaft\imprisonment on remand -Untersuchungsrichter\coroner, examining magistrate -Untersystem\slave system, subsystem -Untertanentreü\allegiance -Untertanentreür\allegiances -Untertantreü\loyalty -Untertasse\saucer -Untertassen\saucers -untertauchbar\submersible -Untertauchen\submergence -untertauchen\submerge -untertauchend\ducking, submerging -untertauchende\submersing -untertauchendes\submerse -Unterteil\lower part, subpart -Unterteil eines Gerätes\bottom section -unterteilt\subdivided -Unterteilung\subdivision -Unterteilungen\subdivisons -Untertitel\subhead, subtitle, subheading -Untertiteln\subtitles -untertitelt\subtitling -Untertitelt\subheads -untertitelte\subtitled -Unterton\undertone -Untertöne\undertones -Unterträger\subcarrier -untertreiben\understate -untertreibend\understating -untertreibt\understates -Untertreibung\understatement -Untertreibungen\understatements -untertrieb\understated -untertunnelnd\tunnelling -untertunnelt\tunnelled -Untervermieten\sublet -untervermieten\sublease -untervermietend\subleasing -Untervermieter\subletter -Untervermietern\subletters -untervermietet\sublet, subleases -untervermietete\subleased -untervermieteten\sublet -Untervermietungen\subleases -Unterverzeichnis\subdirectories -Unterwanderung\infiltration -unterwarf\subjected -Unterwäsche\lingerie, skivvy, undies, underwear, underclothes -unterwasser\underwater -Unterwasserforscher\aquanaut -Unterwassersaürstoffapparate\scubas -unterwegs\on the way -unterweisen\instruct -unterweisend\instructing -unterweist\instructs -Unterwelt\underworld -Unterwelten\underworlds -unterwerfen\to subject -unterwerfend\knuckling, subjecting -Unterwerfung\subservientness, subjugation, submission -Unterwerfung {f}\subjection -Unterwerfungen\submissions, subjections, subjugations -unterwies\instructed -unterwirft\subjects -unterworfen\knuckled -unterwürfig\submissively, submissive, obsequiously, servilely -unterwürfige\obsequiously, obeisantly -unterwürfigere\more subservient -Unterwürfigkeit\obsequiousness, subservience, servility -Unterwürfigkeiten\servileness, obsequiousnesses, subserviency -Unterwürfigkeits\subserviences -unterwürfigste\most subservient -unterzeichnen\to sign, subscribe -unterzeichnend\initialing, subscribing, subscribing -Unterzeichner\signatories, signers, signer, undersigned -Unterzeichnern\signers, signatory -unterzeichnet\undersigned, undersigns, subscribes -unterzeichnete\subscribed, initialed, subscribed -Unterzeug\skivvies -unterziehe\undergo -unterziehend\undergoing -unterzieht\undergoes -unterzog Gehirnwäsche\brainwashed -Untiefe\shoal -Untiefen\shoals -Untiere\betes -untilgbar\irredeemable -untragbar\unwearable, unbearable, unabearable -untrennbar\inseparable, inseparably -Untrennbarkeit\inseparability -untreu\unfaithful, disloyal, unfaithfully -Untreue\unfaithfulness, perfidy -untreüs\disloyally -untröstlich\inconsolably, inconsolable, brokenhearted -untüchtig\nonefficient -Untüchtigkeit\incompetency, incapableness -untunlich\infeasible -Untunlichkeit\infeasibility -untypisch\untypical, nontypical -untypisches\untypically -unüberbrückbar\insurmountable -unüberlegend\unreflective -unüberlegt\injudiciously, injudicious, inconsiderately -Unüberlegtheit\injudiciousness -unübersetzt\untranslated -unübersichtlichere\more complex -unübersichtlichste\most complex -unübertragbar\not transferable -unübertrefflich\unsurpassable -unübertrieben\unexaggerated -unübertroffen\unsurpassed, unexcelled, unsurpassed -unübertroffene\unsurpassed -unüberwindlich\impregnable, insuperable, unconquerably -unüberwindliche\insurmountably, unsurmountable -Unüberwindlichkeit\insuperableness -unüblich\unusual, unusable -unumschränkt\sovereignly -unumstößlich\irrevocably -unumstritten\undisputable -ununterbrochen\incessant, continuous, uninterrupted -ununterrichtet\uninformed, uninformedly -ununterstützbar\unsupportable -ununterstützt\unaided, unaidedly, unbacked, unbackedly -unusual\ungewoehnlich -unveränderbar\immutable, unchangable, immovable -unveränderlich\immutably, unalterable, invariable, unvarying -unveränderliche\unalterably, invariable, unchangeably -unveränderlichen\changeless -unveränderlicher\immutable -unveränderliches\immutably -Unveränderlichkeit\unchangeability, invariability, unalterability -Unveränderlichkeiten\invariableness, unalterableness, unchangeableness -unverändert\unchangedly, unmodified, unaltered, unvaried -unveränderte\unchanged -unverantwortlich\unwarrantable, unaccountable, irresponsible -Unverantwortlosigkeit\irresponsibility -unverarbeitet\undiffused, unprocessed -unveraüsserlich\unalienable -unveräußerlich\inalienable -unveräusserliche\inalienably -unverbesserlich\incorrigible, incorrigibly, unreformable -unverbesserliche\incorrigibly, inveterately, irreclaimably -Unverbesserlichkeit\incorrigibility -Unverbesserlichkeiten\incorrigibleness -unverbessert\uncorrected, unimproved, unamended, unreformed -unverbindlich\not binding -unverblümt\baldly -unverbrannt\unburnt -unverbraucht\unconsumed, unspently, unspent -unverbreitet\uncirculated -unverbrennbar\incombustible -unverbunden\unconnectedly, unconnected, nonchained -unverdächtig\unsuspicious -unverdächtige\unsuspiciously -unverdächtigt\unsuspected -unverdampft\unevaporated -unverdaulich\indigestibly, stodgier, indigestible -unverdauliche\indigestibly -unverdaulichere\more indigestible -Unverdaulichkeit\stodginess, indigestibility -Unverdaulichkeiten\indigestibilities, indigestibleness -unverdaulichste\stodgiest, most indigestible -unverdaut\undigested -unverdient\undeserved, unowned, unmerited, unownedly -unverdiente\undeservedly -unverdienter\undeserving -unverdientermassen\undeservedly -unverdientes\undeservingly -unverdorben\unspoilt, undecayed, unspoiled -unverdorbene\unspoilt -unverdunkelt\unshaded -unverdünnt\undilated -unvereinbar\irreconcilable, incongruous, inconsistent -unvereinbare\incongruously, incompatibly -Unvereinbarkeit\incongruousness, incoherency, irreconcilableness -Unvereinbarkeiten\incommensurateness -unverfälscht\unsophisticated, straight -unverfroren\barefaced, audacious, unabashedly, unabashed -unverfrorene\unabashedly -unvergänglich\imperishably, imperishable, nonvolatile, unfading -unvergängliche\immortally -Unvergänglichkeit\imperishability -Unvergänglichkeiten\imperishableness -unvergessen\unforgotten -unvergeßlich\unforgettable, unforgettably, unforgettable -unvergeßliche\unforgettably -unvergeßlichen\unforgettable -unverglast\unglazed -unvergleichbare Dinge\disparateness -Unvergleichbarkeit\incomparableness, peerlessness -unvergleichlich\without comparison, nonpar, matchlessly -unvergleichliche\incomparably, unmatched, peerlessly, nonpareil -unvergleichlichen\incomparable -Unvergleichlichen\nonpareils -unverhältnismäßig\disproportional -unverhältnismäßige\disproportionate -unverhältnismäßiges\disproportionately -unverheiratet\unmarried -Unverheiratete\celibate -Unverheirateten\singles -unverhofft\unexpected -unverkäuflich\unsaleable, nonmarketable, unsaleably -unverkäufliche\unsaleable -unverkauft\unsold -unverkennbar\unmistakably -unverkettet\unchained -unverkleidet\undisguisedly, undisguised -unverkündet\undeclared -unverkürzt\unabbreviated -unverlangt\unsolicited -unverleichbar\incomparable -unverletzlich\inviolable, invulnerable, inviolably -Unverletzlichkeit\inviolableness -Unverletzlichkeiten\inviolateness, inviolacy -unverletzt\unwounded, unharmed, unhurtly, unhurt, unhurt -unverletzte\unhurt -Unvermeidbarkeit\unavoidableness, inevitableness -unvermeidlich\inescapable, unavoidable, unavoidably, inevitable -unvermeidliche\unavoidably, ineluctably -unvermeidlichere\more inevitable -Unvermeidlichkeit\inevitability -unvermeidlichste\most inevitable -unvermindert\unimpaired, unrelieved, unrelievedly, unabated -unvermischbar\unmixable -unvermischt\undiffused, unalloyed -Unvermögen\impotence -Unvermögens\impotency -unvernünftig\unreasonable, unreasonably, unreasonable -unvernünftige\unreasonably -unvernünftigen\unreasonable -unvernünftigere\more unreasonable -Unvernünftigkeit\unreasonableness -unvernünftigste\most unreasonable -unveröffentlicht\unpublished -unverpfändet\unmortgaged -unverschämt\barefaced, unconscionable, sassy, unconscionably -unverschämte\impertinently -Unverschämtheit\impertinence, sauciness, infamy, brazenness -Unverschämtheiten\impertinences, infamies -unverschieblich\non-relocatable -unverschlüsselt\unencrypted -unversehen\unprovided -unversehens\suddenly, unawares -unversehrt\unharmed, unbrokenly, unharmedly, intactly -unversichert\uninsured -unversöhnlich\inexpiably, unforgivingly, irreconcilably -Unversöhnlichkeit\irreconcilability -unversperrt\unobstructed -unversperrte\unobstructedly -unverständlich\incomprehensible, unintelligible, unintelligibly -unverständliche\incomprehensibly, unintelligibly -Unverständlichkeit\unintelligibility, incomprehensibility -Unverständlichkeiten\incomprehensibleness, unintelligibility -unversucht\unattempted, untried, untriedly -unverteidigt\undefended -unverträglich\irreconcilable, incompatible -Unverträglichkeit\incompatibility, alternative denial -Unverträglichkeiten\incompatibleness -unvertraut\unfamiliarly -unverwandt\unrelated -unverwundbar\invulnerably, invulnerable -unverwundbaren\invulnerable -Unverwundbarkeit\invulnerability -Unverwundbarkeiten\invulnerableness -unverwüstlich\scuffproof -unverzagt\unshrinking, unshrinkingly, undismayed, daunted -unverzeihbar\unexcusable -unverzeihlich\unforgivably, nonexcusable, unforgivable -unverzeihliche\unforgivable, unpardonably -unverzeihlichere\more unpardonable -unverzeihlichste\most unpardonable -Unverzeilichkeit\inexcusableness -unverziehen\unforgiven -unverzüglich\immediatly, without delay, unhesitating -unverzügliche\unhesitatingly -unvollkommen\abortive, imperfectly -Unvollkommenheiten\imperfectness -unvollständig\inchoate, incomplete, uncompleted, incomplete -unvollständige\imperfectly, incompletely, inchoately -Unvollständigkeit\fragmentariness, incompleteness, inchoateness -Unvollständigkeiten\incompletion -unvorausgesehen\unanticipated -unvorbereitet\unprepared, unpremeditated, unpreparedly -unvorbereitete\unpreparedly -unvoreingenommen\unprejudiced, unprejudicedly, unprejudiced -unvoreingenommen sein\to have an open mind -unvorhergesehen\unforeseenly, unexpected, unforeseen -unvorhersagbar\unpredictable -unvorhersehbar\unpredictably -unvorschriftsmässig\incorrectly -unvorsichtig\unwarily, incautious, improvident, uncareful -unvorsichtige\improvidently -unvorsichtigere\more incautious -Unvorsichtigkeit\imprudence, unwariness, incautiousness -unvorsichtigste\most incautious -unvorstellbar\unimaginable, unimaginably, unimaginable -unvorstellbare\unimaginably -unvorstellbaren\unimaginable -unwägbar\imponderable -unwägbare\imponderably -Unwägbarkeit\imponderability -Unwägbarkeiten\imponderableness -unwahr\untrue, false, untrue, untruely, untruthful -unwahre\untruthfully -Unwahrheit\untruth, falsehood -Unwahrheiten\untruths -unwahrscheinlich\improbable, unlikely, implausible, improbably -unwahrscheinliche\implausibly, improbably -unwahrscheinlichere\more improbable -Unwahrscheinlichkeit\implausibility, improbability, unlikelihood -Unwahrscheinlichkeiten\unlikeliness, improbabilities, implausibleness -unwahrscheinlichste\most improbable -Unwegsamkeit\impassibility -unweiblich\mannishly, unwomanly -unweigerlich\without fail -unweit\not far from -unweltlich\unworldly -Unwesenlichkeit\negligibleness -unwesentlich\inessentially, inessential, unessential -unwesentliche\unessential -Unwetter\thunder-storm -unwichtig\nonrelevant, unimportant, dispensable -unwichtige\unimportantly -Unwichtigkeit\unimportance -unwiderlegbar\irrefutable, irrefutably, irrefragable -unwiderlegbare\irrefragably -unwiderlegbaren\irrefutable -unwiderlegbares\irrefutably -Unwiderlegbarkeit\irrefutability -unwiderleglich\unanswerable, apodictic, unanswerably -unwiderlegliche Aussage\apodictic statement -unwiderlegliche Vermutung\absolute presumption -unwiderruflich\irrevocably, irrevocable, irrevocable -Unwiderruflichkeit\irrevocability -unwiderstehlich\irresistible, resistless, compellingly -unwiderstehliche\irresistibly -Unwiderstehlichkeit\irresistibility -Unwiderstehlichkeiten\irresistibleness -unwiederbringlich\irretrievable -unwiederbringlich verloren\irrecoverable -unwiederbringliche\irretrievably -unwiederbringlichen\irretrievable -Unwiederruflichkeiten\irrevocableness -unwillig\loathly -unwilligere\more indignant -unwilligste\most indignant -unwillkommen\unwelcome -unwirklich\unreal, insubstantial -Unwirklichkeit\unreality, insubstantiality -unwirksam\non-effective, ineffectively, ineffective -unwirksame\ineffectively -unwirksames\ineffectually -Unwirksamkeit\inefficacy, ineffectualness, nullity -unwirtlich\inhospitable, inhospitably -unwirtschaftlich\uneconomic -unwirtschaftliche\uneconomical -unwirtschaftlichen\uneconomically -Unwirtschaftlichkeit\inefficiency -unwissend\ignorant, ignorantly, unknowable, unknowing -unwissende\unknowably -unwissenden\unknowing -Unwissenheit\ignorance, ignorance -unwissenschaftlich\unscientific -unwissenschaftliche\unscientifically -unwissentlich\unknowledgeable, unwitting, unwittingly -unwissentschaftlich\nonscientific -unwohl\qualmish, qualmishly, unwell -unwohle\unwell -unwürdig\unworthy, unworthy, undeserving, undeservingly -unwürdige\unworthy, unworthily -unwürdigere\more unworthy -Unwürdigkeit\unworthiness -unwürdigste\most unworthy -Unzahl\immense number -unzählbar\uncountably, uncountable -unzählig\innumerable, numberless, innumerably -unzählige\innumerably, innumerable -unzähmbar\untamable, indomitable, indomitably -unzart\ungentle -unzarte\ungently -Unze\ounce -Unzeit\untimeliness -unzeitig\unseasonable -unzeitige\unseasonably -unzensiert\unstrainedly, unstrained -unzerbrechlich\unbreakable, nonbreakable -unzerstörbar\indestructible, indestructibly, indestructibility -unzerstörbare\indestructibly -Unzerstörbarkeit\indelibleness, indestructibility, indelibility -Unzerstörbarkeiten\indestructibleness -unzertrennlich\inseparably -Unzertrennlichkeit\inseparableness -unzivilisiert\uncivilizedly, uncivilized -Unzucht\bawdiness, fornication -Unzucht treibend\whoring -unzüchtig\lecherous, licentiously, licentious, lewd -unzüchtige\lewdly, lecherously, obscenely -unzüchtigen\obscene -unzüchtiger\bawdier, lewder -Unzüchtigkeit\lecherousness, obscenity, lewdness, lechery -Unzüchtigkeiten\obscenities -unzüchtigste\bawdiest, lewdest -unzufreiden\discontented -unzufrieden\unhappy, malcontent, malcontently, discontent -unzufrieden machen\disaffect -unzufrieden machend\disaffecting -unzufriedene\discontentedly -unzufriedenen\discontenting -unzufriedenere\more discontent -Unzufriedenheit\disaffection, discontentment, discontent -Unzufriedenheiten\discontentedness -unzufriedenste\most discontent -unzugänglich\unapproachably, inaccessible, inaccessibly -unzugängliche\unapproachably -Unzugänglichkeit\inaccessibility, unapproachability -Unzugänglichkeiten\inaccessibleness, unapproachableness -unzulänglich\inadequate -Unzulänglichkeit\insufficiency, deficiency, inadequacy -Unzulänglichkeiten\inadequateness -unzulässig\illegal, inadmissibly, inadmissible -unzulässiges Argument\invalid argument -Unzulässigkeit\inadmissibility -unzusammenhängend\incoherent, disjointed, discontinuously -unzusammenhängende\disjointedly, desultory -unzuständig\incompetent, incompetent, incompetently -unzustellbar\unclaimed -unzuverlässig\unreliable, unsound, unreliable, untrustworthy -unzuverlässige\unsoundly, untrusty, unreliably -unzuverlässigen\unrelievable -unzuverlässiger Spieler\piker -unzuverlässigere\more unreliable -Unzuverlässigkeit\unsoundness, unreliability, untrustworthiness -Unzuverlässigkeiten\unreliableness -unzuverlässigste\most unreliable -unzweckmäßig\inexpedient -unzweckmässige\inexpediently -Unzweckmässigkeit\inexpedience, inappropriateness -unzweideutig\unambiguous -unzweideutige\unambiguously -unzweifelhaft\undoubted -unzweifelhafte\undoubtedly -üppig\exuberant, lusciously, wanton, luscious, wantonly -üppige\opulently -üppigere\more luxuriant -üppigkeit\rankness, lushness, luxuriance -üppigkeiten\most exuberance -üppigste\most luxuriant -Upsilon\upsilon -uralt\very old, immemorial -uralte\immemorially -Urämie\uremia -Uran\uranium -Uranus\uranus -Uraufführung\first release, world premiere -Uraufführungen\world premieres -urbanem\urbane -Urbanität\urbanity -Urbeleg\original document -Urbewohner\aborigines -Urbild\prefiguration -urbildlich\archetypic, archetypically -Urdaten {pl}\raw data -Ureinwohner\aborigine -Ureter\ureter -Uretern\ureters -Urethra\urethra -Urform\archetype -Urgeschichte\prehistory -urgeschichtlich\prehistoric -Urgroßmutter\great grandmother -Urgroßvater\great grandfather -Urheber\initiators, initiator -Urheberrechte\copyrights -urheberrechtlich schützend\copyrighting -Urheberschaft\authorship -Urheberschaften\authorships -Urin\uric -Urinflasche\urinal -Urinflaschen\urinals -uriniere\urinate -urinieren\urinate -Urinieren\urination -urinieren\urinate -urinierend\urinating, urinating -urinierende\urinating -uriniert\urinates, urinates -urinierte\urinated, urinated -urinierten\urinated -uriniertest\urinates -urkomisch\damned funny -Urkraft\elementary power -Urkunde\document, charter, deed -Urkunde(n)\Documentation -Urkunden {pl}\documents -Urkundenbeweis\documentary evidence -Urkundenlehre\diplomatics -Urlader\bootstrap, loader initial program, bootstrap -Urlaub\vacation, exeat -Urlaub machend\vacationing -Urlauber\vacationists, vacationist, vacationer -Urlaubern\vacationers -Urlaubsgesuch\application for leave -Urlaubsgesuche\applications for leave -Urmensch\prehistoric man -Urmenschen\prehistoric men -Urne\ballot box, urn -Urnen\ballot boxes, urns -urogenital\urogenital -Urologe\urologist -Urologen\urologists -Urologie\urology -Urquell\fountainhead -Urqüllen\fountainheads -Ursache\principle, cause, causale -Ursachen\causales -ursächlich\causally, causative, causal -Ursächlichkeit\causation -Ursprung\origin, source, genesis, origin -Ursprünge\origins -ursprünglich\orginally, primordial, pristine, primary -ursprüngliche\pristinely, primordially -ursprüngliche Preisforderung\asking price -Ursprünglichkeit\primitiveness, nativeness -Ursprungsbeleg\master document -Ursprungsdaten\source data -Urstoff\primary matter -Urteil\judgment, judgement, decision -Urteil fällend\adjudicating -Urteile\judgments, judgements -urteilen\adjudicate, to judge -urteilsfähig\judicious, discriminating -Urteilsspruch\verdict -Urteilssprüche\verdicts -Urteilsverkündung\proclamation of sentence -urteilt im voraus\prejudges -urteilte im voraus\prejudged -Urwald\virgin forest, boondocks -Urzeit\primitive times -urzeitlich\primeval -urzeitliche\primevally -Urzustand\primitive state -Usancen\usages -Usurpation\usurpation -Usurpationen\usurpations -usw\etc -usw.\etc -Utensilien\implements -utilitaristisch\utilitarian -Utilities\utilities -utopisch\utopian -utopischem\utopistic -vagabundieren (el.)\stray -vage\remotely -vager\sketchier -vageste\sketchiest -vaginal\vaginal -Vakün\vacuums -Vaküns\vacuums -Vakuum\vacuum -Valentinstage\valentines -Valenz\valence -Vamp\vamp -Vampir\vampire -Vampire\vampires -Vandalen\vandals -Vanille\vanilla -Variabel\variable -variabel\variable -variabel langer Block\variable block -variabel langer Operand\variable operand -variabel langer Satz\variable record -variabel langes Feld\variable field -variabel langes Speicherwort\variable word -Variable\variables -variable Länge\variable length -variable Taktlänge\variable cycle -variablen\variables -Variablen-Bezeichner erwartet\variable identifier expected -Variablen-Prüfung\inspection by variables -Variablenanzahl\amount of variables -Variablenname\variablename -Variablenübergabe\parameter -variablere\more variable -variablste\most variable -Variante\variant -Varianten\mutants -Variation\variation, variation -Variationen\variations -Variete\vaudeville -Varieté\vaudeville -Varietéaufführung\variety entertainment -Varietes\vaudevilles -Varietés\vaudevilles -Varietéschaubühne\variety entertainment -Varietétheater\variety theatre -Varietétheatern\variety theatres -Varietévorstellung\variety performance -Varietévorstellungen\variety performances -variieren\vary, vary -variierend\varying -variierende\varying -variiert\varied -varikös\varicose -Vasall\vassal -Vasallen\vassals -Vasallenstaat\vassal state -Vasallenstaaten\vassal states -Vasallentum\vassalage -Vasalls\vassal -Vase\vase -Vasectomie\vasectomy -Vasectomien\vasectomies -Vaselin\vaseline -Vasen\vases -Vater\father, begetter -Väter\fathers, begetters -Vaterhaus\parental home -Vaterland\native country, fatherland -väterlich\fatherly, paternally, paternal -väterliche\paternally -väterlichere\more paternal -väterliches Erbgut\patrimony -Väterlichkeit\fatherliness -väterlichste\most paternal -Vaterliebe\paternal love -vaterlos\fatherless -Vatermord\parricide, patricide -Vatermorde\parricides -Vaterschaft\fatherhood, paternity -Vaterschaften\fatherhoods, paternities -Vaterschaftsklage\affiliation case -Vaterstadt\hometown -Vati\daddy -Veantwortlichkeit\responsibility -vederbend\tainting -vegativ\negatively -Vegetarier\vegetarians, vegetarian -Vegetariern\vegetarians -Vegetariers\vegetarians -Vegetarismus\vegetarianism -Vegetationen\vegetations -vegetativ\vegetative, vegetal, vegetatively -vegetative\vegetatively -vegetiere\vegetate -vegetieren\vegetate, vegetate -vegetierend\vegetating, vegetating -vegetierende\vegetating -vegetiert\vegetates, vegetates -vegetierte\vegetated, vegetated -vegetierten\vegetated -vegetiertes\vegetates -Vehikel\vehicle -Vehikels\vehicles -Veilchen\violets -Veilchens\violets -Vektor\vector -Vektoren\vectors -Vektorrechner\pipeline processor, array processor -velar\velar -Velin\vellum -Velinpapier\vellum paper -Velinpapiere\vellum papers -Velins\vellums -Velours\velour -Venen {pl}\veins -Venenentzündung\phlebitis -venerisch\venereal -venerische\venereal -venerischere\more venereal -venerischste\most venereal -venös\venously -Ventil\valve, valve -Ventilabdeckkung\valve cover -Ventilation\ventilation -Ventilationen\ventilations -Ventilator\ventilator, fan -Ventilatoren\ventilators -Ventile\valves, valves -Ventilen\valves -ventilieren\ventilate -ventilierend\ventilating, ventilating -ventilierende\ventilating -ventiliert\ventilates, ventilates -ventilierte\ventilates, ventilated -ventilierten\ventilated -ventiliertere\more ventilated -ventilierteste\most ventilated -Ventilmechanismus\valve gear -Ventilschaft\valve stem -Ventilsitz\valve seat -Ventilspiel\valve clearance -Ventrikel\ventricle -Ventrikels\ventricles -ventrikulär\ventricular -verableugnen\disown -verableugnend\disowning -verableugnet\disowns -verableugnete\disowned -Verabredung\scheduling, tryst -Verabredungen\appointments, trysts -Verabredungsdaten\arranged data -verabsäumend\missing -verabsäumt\misses -verabscheü\abhor -verabscheuen\detest, loathe, abominate, abhor, nauseate, abhor -verabscheuenswert\detestable -verabscheünd\detesting, nauseating, abhoring, loathing -verabscheündere\more abhorring -verabscheündste\most abhorring -verabscheünswertere\more detestable -verabscheünswerteste\most detestable -verabscheut\nauseates, detests, loathes, abhors, abhores -verabscheute\loathed, abominated, abhorred, nauseated, abhored -Verabscheuung\detestation -verabscheuungswürdig\abhorrent -verabscheuungswürdige\abhorrently -verabschiede\say good bye -verabschiedend\saying good bye -verabschiedet\says good bye -verabschiedete\said good bye -verachte\despise -verachten\disdain, scorn, despise, dispise, despise -verachtend\disdaining, despising, disdaining, scorning -verachtender\more despising -verachtendste\most despising -verachtenswert\contemptible, contemptibly -Verächter\despiser -verachtet\disdains, disdains, scorns, despises -verachtete\scorned, despised, despised, disdained, disdained -verächtlich\abjectly, scornful, abjekt, contemptible, abject -verächtlich machend\decrying -verächtliche\scornfully, contemptibly -verächtlichere\more contemptible -Verächtlichkeit\contemptibility, sniffiness -Verächtlichkeiten\contemptibleness -verächtlichste\most contemptible -Verachtung\despite, scorn, contempt, scornfulness, despite -Verachtungen\contempts, despites -verachtungsvoll\disdainful, contemptuous -verachtungsvolle\disdainfully, contemptuously -veralbern\stultify -veralbernd\stultifying -veralbert\stultifies -veralberte\stultified -Veralberung\stultification -verallgemeinere\generalize -verallgemeinerest\generalized -verallgemeinern\universalize, generalize, to make generalizations -verallgemeinernd\generalizing -verallgemeinert\generalizes -verallgemeinerte\generalized -Verallgemeinerung\generalization -Verallgemeinerungen\generalizations -veralte\become obsolete -veralten\antiquate -veraltend\antiquating, obsolescent -veraltende\obsolescently -Veralterung\obsolescence -veraltet\antiquated, out-of-date, archaic -veraltete\obsoletely, became obsolete, antiquates -veraltete Daten\decaying data -veraltete Daten {pl}\aged data -veraltetem\out of date -Veranden\verandas -veränderbar\modifiable, alterable -veränderer\editors -veränderlich\changeable, mutably, mutable, variably -veränderliche\changeably, mutably, changeable -veränderlichen\mutational -veränderlicher\mutative, mutablier -veränderlichere\more changeable -Veränderlichkeit\mutability, changeableness, alterability -Veränderlichkeiten\alterableness, changefulness, variablenesses -veränderlichste\mutabliest, most changeable -verändern\mutate, diversify, clone, alter -verändernd\varying, diversifying, mutating -verändert\mutates, varies, diversifies, modified -veränderte\mutated -veränderter\more changed -verändertste\most changed -Veränderung\variance, variation, mutation, diversification -Veränderung {f}\alteration -Veränderungen\mutations, variances -verängstigste\most frightened -verängstigtere\more frightened -verankern\guy -verankert\anchors, anchored -veranlage\assess -veranlagen\assess -veranlagend\assessing -veranlagt\assesses, assessed -veranlagte\assessed -veranlagte Steuer\assessed tax -Veranlagung\habitude, assessment, idiosyncrasy -Veranlagungen\natures, assessments, idiosyncrasies -veranlagungsgemäss\temperamental -Veranlagungsverfahren\assessment procedure -Veranlagungszeitraum\assessment period -veranlassen\induce, induce -veranlassen zu\to bring to -veranlassend\causing, inducing, motiving -veranlasst\induces -veranläßt\causes -veranlaßte\induced, occasioned, caused -Veranlassung\inducement, origination -Veranlassungen\inducements -veranschaulichen\illustrate, illustrate -veranschaulichend\illustrating -veranschaulicht\exemplifies, illustrates -veranschaulichte\illustrated -veranschlagen\to estimate -veranschlagend\estimating -veranstalten\stage -Veranstalter\organizer -veranstaltet\stages -veranstaltete\staged -Veranstaltung\event -Veranstaltung vom\Event from -Veranstaltungskalender\calendar of events -verantwortet\takes the responsibility -verantwortete\took the responsibility -verantwortlich\answerable, liable, accountably, liable, liably -verantwortlich für\responsible for -verantwortliche\accountably, responsibly -verantwortlichere\more responsible -Verantwortlichkeit\liability, accountableness, accountability -Verantwortlichkeiten\responsibilities -verantwortlichste\most responsible -Verantwortung\responsibleness -Verantwortungsbereich\area of accountability -verantwortungslose\irresponsibly -verantwortungslosere\more irresponsible -verantwortungsloseste\most irresponsible -Verantwortungslosigkeiten\irresponsibleness -veräppele\kid -veräppelnd\kidding -veräppelt\kids -veräppelte\kidded -verarbeitbar\processible -verarbeite\work up -verarbeiten\handle, to process -verarbeitend\processing, working up -verarbeitet\handled, works up -verarbeitete\worked up -Verarbeitung\manipulation -Verarbeitungen\agribusinesses -Verarbeitungsstapel\batch file -Verarbeitungsteil\processing section -Verarbeitungstiefe\processing depth -verärgern\disgruntle -verärgernd\disgruntling -verärgert\disgruntles, annoyed, angrily -verärgerte\peeved, disgruntled -verarme\become impoverished -verarmen\impoverish -verarmend\impoverishing, becoming impoverished -verarmt\impoverished, becomes impoverished, poverty -verarmte\impoverishes, became impoverished -verarmteste\become most impoverished -Verarmung\pauperization, pauperism, impoverishment -verarztend\doctoring, vetting -verarztet\doctors -verarztete\doctored, vetted -verästeln\ramify -verästelnd\ramifying -verästelnde\ramifying -verästelt\ramifies -verästelte\ramified -verästeltere\more ramified -verästeltste\most ramified -Verästelung\ramification -Verästelungen\ramifications -verätselt sich\reticulates -verausgabend\expending -verausgabt\expends -verausgabte\expended -Veräusserer\alienor -veräußerlich\alienable -veräußern\alienate -veräussert\alienates -veräusserte\alienated -veräußerung\alienation -Verb\verb -verbal\verbally -verbalere\more verbal -verbalste\most verbal -Verband\bandage -verband\mated, agglutinated -Verband\assoc, bandage, bandaged -verband\conjoined, conglomerated, joined -Verbands\collective -Verbandskasten\first aid box -Verbandskästen\first aid boxes -Verbandstoff\bandaging material -Verbandszeichen\association mark -Verbandszeug\dressing material -Verbandszeuge\dressing materials -verbannen\ostracize, banish, dispel, banish -verbannend\banning, banishing, ostracizing, banished -verbannende\banishing -verbannt\ostracizes, banishes, banished -verbannte\banned, ostracized, banished -Verbannung\banishments, banishment, ostracism -Verbannungen\expatriations, banishments -verbarg\burrowed, dissembled, concealed -verbarrikadieren\barricade -verbarrikadierend\barricading -verbarrikadiert\barricades -verbarrikadierte\barricaded -verbat\refused to tolerate, forbade -verbauern\become countrified -verbaürte\became countrified -Verben\verbs -verbergen\conceal, conceal, bury, burrow, dissemble -verbergen (vor)\to conceal (from) -verbergend\burrowing, concealing, concealing -verbessern\to hone, update, improve, ameliorate, to improve -verbessernd\improving, rectifying, improving, meliorating -verbessernde\amending, correctively -verbesserne\ameliorate -verbessert\improved, mended, Enhanced, meliorated, rectifies -verbesserte\meliorated, topped, reformed, rectified, emended -verbessertes\ameliorates -Verbesserung\rectification, melioration, upgrade, reform -Verbesserungen\betterments, improvements, ameliorations, updates -verbesserungsfähig\reclaimable, improvable, reformable -verbetend\refusing to tolerate -verbeugend\bowing -verbeugt\bows -verbeugte\bowed -Verbeugung (vor)\bow (to) [gesprochen: bau] -verbeule\batter -verbeulend\battering, denting -verbeult\batters, dented, dents -verbiegen\twist -verbiegt\twists -verbieten\interdict, to forbid (forbad[e], ban, proscribe -verbietend\tabooing, interdicting, forbidding, prohibitive -verbietet\vetoes, prohibits, forbids, interdicts -verbilligen\cheapen -verbilligend\reducing, reducing in price, cheapening -verbilligt\reduces in price, reduces, cheapens -verbilligte\cheapened, reduced in price -verbindbar\compoundable -verbinden\connect, interconnect, chaine, concatenate -Verbinden\splicing -verbinden\link, splice, contact, couple -Verbinden\connecting -verbinden\bandage, join, ally, tie, compound, conjoin, mate -verbinden (mit)\put through, to connect (to) -verbindend\joining, aligning, linking, conglomerating -verbindende\connective -verbindendes\connectively -Verbinder\connector, merger, connectors -verbindet\connects, agglutinates, concatenates, chains -verbindet wieder\reconnects -verbindete wieder\reconnected -verbindlich\obliging, obliging, allying, binding, obligatory -verbindliche\engagingly, bindingly, obligingly -verbindliche Sprachregelung\authentic language -Verbindlichkeit\bindingness, commitment -Verbindlichkeiten\accounts payable account -Verbindung\alliance, conjunction, compound, junction, joint -Verbindung {f}\connection -Verbindungen\joints, associations, interconnections -Verbindungen {pl}\connections -Verbindungs-\connecting -Verbindungsabbau\connection clearing -Verbindungsanlage\connected arrangement -Verbindungsaufbau\dial-up, connection establishment -Verbindungsbahn\junction line -Verbindungsdaür\connect time, circuit time -Verbindungsdaür {f}\call time -Verbindungsgang\vestibule, connecting passage -Verbindungsgänge\vestibules -Verbindungskabel\trunk cable, connecting cable, drop cable -Verbindungsmann\go between -Verbindungsprogrammiert\hard-wired programmed -Verbindungspunkt\juncture -Verbindungspunkte\junctures -Verbindungsrohr\connecting tube -Verbindungsschicht\session layer -Verbindungsstelle\splice, joint -Verbindungsstellen\joinings -Verbindungsstrasse\communication road -Verbindungsstück\connecting piece, coupler -verbirgt\dissembles, burrows, conceals, conceals -verbissen\dogged -verbissene\doggedly -verbissenere\more dogged -Verbissenheit\doggedness -verbissenste\most dogged -verbitte\refuse to tolerate -verbittere\fill with bitterness -verbittern\embitter, acerbate -verbitternd\filling with bitterness, acerbating, embittering -verbittert\embittered, embitters, fills with bitterness -verbitterte\filled with bitterness, acerbated, embittered -verbitterung\bitterness of hearth -Verbitterung\embitterment, bitterness -Verbitterungen\embitterments -verbittet\refuses to tolerate -verblasst\fades -verblasste\faded, faded -verblaßtere\more faded -Verbleib {m}\whereabout -verbleiben\to remain -verbleibend\remaining -verbleibt\remains -verbleit\plumbs, leaded -verbleite\plumbed -verblenden\blindfold -verblendend\blinding, blending -verblendet\blindfolds, blends -verblendete\blindfolded, blended -verblendetere\more blended -verblendetste\most blended -Verblendung\blindness -Verblendungen\blindnesses -verblieb\remained -verblöde\go gaga -verblödend\going gaga -verblödet\goes gaga -verblödete\went gaga -verblödetem\gone gaga -verblüffe\amaze -verblüffen\flummox, baffle, to puzzle, astound, amaze -verblüffend\stupefying, astounding, flabbergasting, amazing -verblüffende\amazingly -verblüffendere\more amazing -verblüffendste\most amazing -verblüfft\perplexedly, dumbfounds, flabbergasts, astounds -verblüffte\dumbfounded, amazed, astounded, flabbergasted -verblüfftere\more amazed -Verblüffung\amazement -verblühe\wither -verblühen\wither -verblühend\withering -verblühende\withering -verblüht\withers -verblühte\withers, withered -verblümt\allusive -verblümte\allusively -verblümtere\more allusive -verblümteste\most allusive -verblutet\bleeds to death -verbog\twisted -verbogenere\more twisted -verbogenste\most twisted -verbolzen\gib -verborgen\hidden, crypt, cryptly, occult, latent, cryptic -verborgenere\more concealed -Verborgenheit\concealment, clandestineness -verborgenste\most concealed -Verbot\ban, forbiddance -verbot\proscribed -Verbot\interdiction, ban, forbiddingness -verbot\vetoed -Verbot\proscription -verbot\interdicted -Verbot\prohibition -verbot\forbade -Verbote\bans, interdictions, prohibitions, forbiddances -verboten\forbidden, interdicted, prohibited, forbidden -verbotene\forbidden -Verbotsschild\prohibition sign -verbrachte\spent -verbrannt\burnt, burnt -verbrannte\scorched, incinerated, deflagrated -Verbrauch\consumption, consumption -Verbrauch {m}\wastage -verbrauchen\to consume, consume, consume, dissipate -verbrauchend\consuming, using, consummative -verbrauchende\consumptive -verbrauchendes\consumptively -Verbraucher\consumer, consumer -Verbraucherbewegung\consumerism -Verbrauchermarkt\consumer market -Verbrauchssteuer\excise duty -Verbrauchssteürn\excise duties -verbraucht\consumes, gone, consumes, consumed -verbrauchte\consumed, used -Verbrechen\crime, wrongdoing, malediction, felony, crime -Verbrechens\wrongdoings, felonies, crimes -Verbrecher\felon, thug, criminals, felons -Verbrecheralben\rogues galleries -Verbrecheralbum\rogues gallery -Verbrecherinnen\criminals -verbrecherisch\criminal, felonious -verbrecherische\criminally, feloniously -Verbrechern\thugs -Verbrechertum\criminality -Verbrecherwelten\underworlds -verbreiten\bandy, bruit, propagate, disseminate, vulgarize -verbreitend\bandying, irradiating, diffusing, bruiting -Verbreiter\circulator, circulators, utterer, propagator -verbreitere\broaden -verbreitern\broaden -Verbreitern\utterers -verbreiternd\broadening -verbreitert\broadens -verbreiterte\broadened -verbreitet\propagated, bandies, vulgarizes, disseminates -verbreitet allgemein\universalizes -verbreitet sich\expatiates -verbreitete\disseminated, diffused, propagated, bandied -verbreitete allgemein\universalized -Verbreitung\divulgence, diffusiveness, divulgation -Verbreitung von Informationen\dissemitation -verbrennbar\combustible -verbrennen\scorch, deflagrate, incinerate -verbrennend\scorching, incinerating, burning, deflagrating -verbrennt\scorchs, deflagrates, incinerates -Verbrennung\torridness, combustion -Verbrennungen\combustions, burnings -Verbrennungsmaschine\internal combustion engine -Verbrennungsmaschinen\internal combustion engines -Verbrennungsmotor\combustion engine -Verbrennungsofen\combustion furnace, incinerator -Verbrennungsöfen\incinerators -Verbrennungszone\combustion zone -verbriefe\confirm by documents -verbriefend\confirming by documents -verbrieft\confirms by documents -verbriefte\confirmed by documents -verbringen\spend, to spend, spend -verbringend\spending -verbringt\spends -verbrüdere\fraternize -verbrüdernd\fraternizing -verbrüdert\fraternizes -verbrüderte\fraternized -Verbrüderung\fraternization -Verbrüderungen\fraternizations -verbrühe\scald -verbrühen\scald, scald -verbrühend\scalding, scalding -verbrühende\scalding -verbrüht\scalds, scalds -verbrühte\scalds, scalded, scalded -verbrühten\scalded -verbuchend\booking -verbuchte\booked -verbummeln\idle away -verbummelnd\idling away -verbummelte\idled away -Verbund\compound structure -verbunden\merged, connected, conjoined, conjoint -verbünden\confederate, federalize, federalize -verbunden mit\itchite -verbündend\federalizing, leaguing -verbundene Warenzeichen\associated trademarks -Verbundenheit\connectively -verbündet\confederates, allies, federalized, allies -verbündet sich\federalizes -Verbündete\allies -verbündete\allied, leagued -verbündete sich\federalized, federates -Verbündeten\allies -verbündeten sich\federated -Verbündeter\ally -verbürge\vouch -verbürgen\vouch, vouch -verbürgend\vouching -verbürgende\vouching -verbürgt\authentic, vouches -verbürgte\vouchs, vouched, vouched, vouches -verbürgten\vouched -verbüsse\serve a sentence -verbüssend\serving a sentence -verbüsst\serves a sentence -verbüsste\served a sentence -verchromen\chrome-plate -verchromend\chroming -verchromt\chromes, chromium plated -verchromte\chromed -Verdacht\suspicion -Verdacht {m}\suspicion -Verdachte\suspicions -verdächtig\suspicious -verdächtige\suspiciously -verdächtigen\to suspect -verdächtigend\suspecting -verdächtigende\suspecting -verdächtigere\more suspect -verdächtigste\most suspect -verdächtigt\suspects -verdächtigte\suspects, suspected -verdächtigten\suspected -Verdächtigungen\suspicions -Verdachtsmoment\suspicious fact -Verdachtsmomente\suspicious facts -verdammen\damn -verdammend\condemning, damning -verdammende\condemnatory -verdammenswert\damnable, condemnable -verdammenswertere\more damnable -verdammenswerteste\most damnable -verdammt\condemns, cursedly -verdammt ähnlich\bloody similar -verdammte\condemned, damns -verdammtere\more condemned -verdammteste\most condemned -Verdammung\condemnation, damnation -Verdammungen\damnations -verdampfen\vaporize -verdampfend\evaporating, vaporizing -Verdampfer\evaporator -verdampft\vaporizes, evaporates -verdampfte\evaporated, vaporized -Verdampfung\vaporization -Verdampfung {f}\evaporation -Verdampfungen {pl}\evaporations -Verdampfungswärme\heat of evaporation -verdankend\owing -verdarb\tainted, spoiled, wracked, barbarized, addled -verdauen\to digest -verdaulich\easy to digest -verdaulichere\easier to digest -Verdaulichkeit\digestibility -verdaulichste\easiest to digest -verdaünd\digesting -verdaut\digests -verdaut wieder\redigests -verdaute\digested -verdaute wieder\redigested -Verdauung\digestion -verdauungsfördernd\digestive -Verdauungsstörung\indigestion, dyspepsia -Verdauungsstörungen\indigestions -Verdeck\deck -Verdeck (Kfz)\folding top -verdeckbar\concealable -verdeckend\blanketing -Verdecker\concealer -verdeckt\hooded, covers -verdeckte\blanketed -verderb\spoilage -verderben\spoil -Verderben\banes -verderben\taint, to spoil -Verderben\perdition -verderben\addle, deprave, barbarize, spoil, vitiate, ruin -Verderben\vitiation, bane -verderben\debauch -Verderben\perditions -verderbend\spoiling, corrupting, vitiating, spoiling -Verderber\spoiler -Verderbern\spoilers -verderblich\perniciously, perversive, baleful, baneful -verderbliche\ruinously, pervertible -verderblichere\more perishable -Verderblichkeit\perishableness, balefulness, ruinousness -verderblichste\most perishable -Verderbtheit\corruptness, depravity, badness -Verderbtliche\putridity -verdeutlicht\makes-clear -verdeutsche\translate into German -verdeutschte\translated into German -Verdichten\Packing -verdichten\condense, solidify, squeeze, concondense -verdichtend\condensing, solidifying -Verdichter\compressor, coagulant -verdichtet\condenses, condenses, condensed, solidifies -verdichtete\condensed, solidified -Verdichtung\compaction, condensation -Verdichtungen\condensations -verdicke\thicken -verdicken\thicken, thicken -verdickend\thickening, thickening -verdickende\thickening -verdickt\fattens, thickens, thickens -verdickte\thickened, thickened -verdickten\thickened, thickens -verdiene\earn -verdienen\to deserve, deserve, earn, to earn -verdienend\deserving, meriting, earning -Verdienst\earnings, meritoriousness, merit -Verdienstausfall\loss of earnings -Verdienste\merits -verdienstlich\meritorious -verdienstliche\meritoriously -verdienstvoll\deserving, meritoriously, meritorious -verdienstvollere\more meritorious -verdienstvollste\most meritorious -verdient\earns, merits, deserves -verdiente\deserved, merited, earned -verdientermaßen\deservedly -verdinge\hire out -verdingend\hiring out -verdingt\hires out -verdingte\hired out -verdirbt\barbarizes, spoils, depraves, corrupts, vitiates -verdoppeln\to double, reduplicate, redouble -verdoppelnd\doubling, redoubling -verdoppelt\redoubles, reduplicates, doubled -verdoppelte\reduplicated, redoubled -Verdoppelung\reduplication -Verdoppelungen\doublings -verdorben\corrupt, depraved, tainted, debauched, putrid -verdorbenere\more spoiled -verdorbenste\most spoiled -verdorrt\dries up -verdrahtend\wiring -verdrahtet\wired, wired -verdrahtetes ODER\wired-or -verdrahtetes Programm\wired program -Verdrahtung\wiring, wiring -verdrängen\oust, supplant, extrudes -verdrängend\ousting, supplanting, displacing -verdrängt\displaces, ousts, supplants -verdrängte\displaced, ousted, supplanted -verdrängten\displaced -Verdrängung\extrusion -verdrasch\larruped -verdrehen\distort, misrepresent, pervert, skew, contort -verdrehend\sophisticating, distorting, contorting -verdrehende\twisting -verdreht\skews, misrepresents, sophisticates, wryly, dippy -verdrehte\misrepresented, skewed, contorted, distorted -Verdrehtheit\craziness -Verdrehung\contortion, perversion, peversion, torsion -Verdrehungen\contortions, perversions, torsions -verdreifachen\treble, triple -verdreifachend\tripling -verdreifachende\tripling -verdreifachenden\triplicating -verdreifacht\trebled, triples -verdreifachte\tripled, triplicated, trebled -verdreifachten\triplicates, tripled -verdreifachtes\triples -Verdreifachung\triplication -verdresche\thrash soundly -verdreschen\thresh, larrup, lam -verdreschend\thrashing soundly, larruping -verdrescht\thrashes soundly -verdreschte\thrashed soundly -verdrießlich\surlily, glum, morose, splenetic, peevish -verdrießliche\morosely, glumly, peevishly -verdriesslicher\surlier -verdrießlichere\more morose -Verdrießlichkeit\fretfulness, surliness, moroseness, crabbedness -verdrießlichste\surliest, most morose -Verdrillung\torsionally -verdrischt\larrups -verdroschen\threshed -verdrossen\querulous, peevish -verdrossene\querulously -verdrossenere\more peevish -Verdrossenheit\sullenness, querulousness -verdrossenste\most peevish -verdrücke\stow away -verdrucken\misprint, misprint -verdrücken\stow -verdruckend\misprinting, misprinting -verdrückend\stowing, stowing away -verdruckende\misprinting -verdruckt\misprints -verdrückt\stows, stows away -verdruckte\misprinted, misprinted -verdrückte\stowed away, stowed -verdruckten\misprinted -Verdruß\displeasure, annoyance -verdufend\vamoosing -verdufte\vamoosed, beat it -verduften\vamoose -verduftend\beating it -verduftet\bunks, vamooses, beats it -verduftete\bunked -verduftetem\beaten it -verdumme\make-stupid -verdummend\making-stupid -verdummt\makes-stupid -verdummte\made-stupid -verdunkeln\to darken, becloud, darken -verdunkelnd\dimming, darkening, obscuringly, beclouding -verdunkelt\darkened, obscures, beclouds, darkens, fogs, dims -verdunkelte\beclouded, dimmed, obscured -Verdunkelung\obscuration, obfuscation -Verdunkelungsgefahren\dangers of collusions -verdünne\dilute -verdünnen\dilute, dilute -verdünnend\thinning, rarefying, diluting -Verdünner\diluter -verdünnt\rarefield, rarefies, dilutes, thins -verdünnte\thinned, rarefied, diluted -verdünntere\more diluted -verdünnteste\most diluted -Verdünnung\dilution, rarefaction -Verdünnungsmittel\diluent -Verdunstbarkeit\volatileness -verdunsten\evaporate -verdunstend\evaporating -verdunstet\evaporated, evaporates -verdurste\die with thirst -verdurstend\dying with thirst -verdurstet\dies with thirst -verdurstete\died with thirst -verdutze\disconcert -verdutzend\disconcerting -verdutzt\disconcerts -verdutzte\disconcerted -verebbe\ebb away -verebbend\ebbing, ebbing away -verebbt\ebbs away -verebbte\ebbed, ebbed away -veredeln\ennoble, graft, purify -veredelnd\ennobling, grafting -veredelt\ennobles, grafts -veredelte\ennobled -Veredelung\refinement -Veredelungsindustrie\finishing industry -Veredelungsindustrien\finishing industries -verehren\enshrine, venerate, revere, adore -verehrend\revering, worshipfully, venerating, adoring -verehrende\worshiping -verehrenden\worshipfully -verehrenswertere\more venerable -verehrenswerteste\most venerable -Verehrer\votaries, worshippers, worshiper, admirer -Verehrern\worshipers, votary -verehrt\worships, reveres, enshrines, adores, venerates -verehrte\adored, revered, enshrined, venerated, worshiped -Verehrung\veneration, enshrinement, worship -Verehrung {f}\adoration -Verehrungen\worships, enshrinements, venerations -verehrungswürdig\adorably -vereidigt\inaugurates -Vereidigter\juror -Verein\club, union -Vereinbahrung\predefinition -vereinbare\compatibly -vereinbaren\declare, agree upon, stipulate -vereinbarend\stipulatory, arranging, stipulating -Vereinbarkeit\reconcilableness -vereinbart\arranges, agreed, stipulates, concerted -vereinbarte\stipulated, arranged -Vereinbarung\acknowledge, convention, stipulation, declaration -Vereinbarung {f}\settlement -Vereinbarungen\stipulations, agreements -Vereinbarungszeichen\declarator -Vereine\associations, Clubs -vereinend\unifying -vereinfachen\deskill, simplify -vereinfachend\simplifying -vereinfachende\simplifying -vereinfacht\simplified, simplifies, simplifies -vereinfacht allzu sehr\oversimplifies -vereinfachte\simplifies, simplified -vereinfachte allzu sehr\oversimplified -vereinfachten\simplified -Vereinfachung\simplification -Vereinfachungen\simplifications -vereinheitlichen\unify, unitize -vereinheitlicht\unified -Vereinheitlichung\unification -Vereinheitlichungen\unifications -vereinigen\amalgamate, fuse, ally, associate, unite, unite -vereinigend\confederating, incorporating, banding, uniting -vereinigende\uniting -vereinigt\associated, incorporates, confederates, unifies -vereinigt sich\coalesces -vereinigt wieder\reunifies, reunites -vereinigte\brigaded, confederated -vereinigte\incorporated, unified, coalesced, amalgamated -Vereinigte\federal -vereinigte wieder\reunified, reunited -vereinigtes\unites -Vereinigung\association, amalgamation, union, coalescence -Vereinigung {f}\incorporation -Vereinigungen\federations, unions, consortia, coalescences -vereinnahmend\pocketing -vereinnahmt\pockets -vereinnahmte\pocketed -vereinsame\grow lonely -vereinsamend\growing lonely -vereinsamt\grows lonely -vereinsamte\grew lonely -vereinsamtem\grown lonely -vereinsamtere\grown lonelier -vereinsamteste\grown loneliest -Vereinswesen\clubs and societies -vereint\conjunct, unifies, joins -vereinzeln\isolate -vereinzelnd\isolating -vereinzelt\sporadic, isolates -vereisend\icing -vereist\freezes, iced -vereiteln\to foil, thwarted, thwart, to thwart, blight -vereitelnd\foiling, thwarting, blighting -vereitelt\blights, thwarts -vereitelte\thwarted, blighted, foiled -vereitelten\thwarts -Vereitelung\circumvention -Vereitelungen\circumventions -vereitern\ulcerate -vereiternd\festering, ulcerating -vereitert\ulcerated, festered -vereiterte\ulcerates -vereitertem\festered -vereitertet\festers -Vereiterung\suppuration -Vereiterungen\suppurations -verekelt\disgusts -verelende\sink into poverty -verelendend\sinking into poverty -verelendet\sinks into poverty -verelendete\sank into poverty -verelendetem\sunk into poverty -Verelendung\pauperization -verendet\perishes -Verengung\stricture -Verengungen\isthmuses -vererbbar\inheritable -Vererbung\heredity -Vererbungen\leavings -Vererbungsgesetz\mendelian law -Vererbungslehre\genetics -vererzen\mineralize -vererzend\mineralizing -vererzt\mineralizes -vererzte\mineralized -verewige\perpetuate -verewigen\immortalize, eternalize, perpetuate -verewigend\perpetuating, immortalizing, eternalizing -verewigt\perpetuates, immortalizes, perpetuates -verewigte\immortalized, perpetuated, eternalized -Verewigung\perpetuation -Verfahren\procedure -verfahrend\proceeding -verfahrende\proceeding -verfahrene\proceeded -Verfahrenseinstellung\abatement of action -verfahrensorientiert\procedural, procedure-oriented -Verfahrensrecht\adjective law -verfahrensrechtliche\procedurally -Verfahrenstechnik\process engineering, chemical engineering -verfährt\proceeds -Verfall\exspiration, expiration, decadences, disrepair -Verfalldatum\expiration date -verfallen\decay, to decay, addicted, expire -verfallend\decaying -verfallene\decayed -verfallenem\dacayed -Verfallklausel\acceleration clause -Verfallstag\expiry date -Verfallszeit\due date -Verfallszeiten\due dates -verfällt\decays -Verfallzeiten\maturities -verfälsche\falsify -verfälschen\adulterate, bastardize, falsify, sophisticate -verfälschend\bastardizing, shamming, sophisticating -Verfälscher\adulterators, adulterator, falsifier -Verfälscherinnen\falsifiers -verfälscht\sophisticates, adulterates, bastardizes -verfälschte\bastardized, adulterated, falsified -verfälschter Wein\adulterated wine -verfälschtere\more falsified -verfälschtes Produkt\adulteration -verfälschteste\most falsified -Verfälschung\adulteration, bastardization -Verfälschungsmittel\adulterant -verfange\am caught -verfangen\be caught -verfangend\being caught -verfänglich\captions -verfängliche\captiously -verfänglichere\more captious -Verfänglichkeit\catchiness, captiousness -verfänglichste\most captious -verfängst\are caught -verfängt\is caught -verfärbe\change colour -verfärbend\discolouring -verfärbt\changes colour -verfärbte\discoloured, discolored, changed colour -verfärbtere\more discoloured -verfärbteste\most discoloured -Verfärbung\discoloration -Verfärbungen\discolorations -verfassend\penning -Verfasser\drafter, essayist, author, author -Verfasserin\authoress -Verfasserinnen\authoresses -Verfassern\authors -Verfasserschaft\authorship -verfasste\penned -verfasste zusammen\coauthored -Verfassung\fettle -Verfassungen\polities -Verfassungsänderung\constitutional amendment -verfassungsmäßig\constitutional -Verfassungsmässigkeit\constitutionality -Verfassungsurkunde\constitutional charter -verfassungswidrig\unconstitutional, unconstitional -verfassungswidrige\unconstitutional -verfassungswidrigere\more unconstitutional -verfassungswidrigste\most unconstitutional -verfaulen\fester, fester, rot, rod -verfaulen lassen\putrefy -verfaulen lassend\putrefying -verfaulend\festering, rotting -verfault\rots, rotten, putrid, festers, putridly, rotten -verfaulte\rotted, festered, rotted -verfaulten\rots -Verfechtbarkeit\maintainability -verfechten\stickle -verfechtend\stickling, championing, advocating -Verfechter\maintainer, asserter, protectionist, asserters -Verfechterinnen\advocates -Verfechtern\sticklers -verfechtet\stickles -verfechtete\stickled -verfehlt\manque -Verfehlung\lapse, misconduct -verfehmend\ostracizing -verfeinde\make-enemies-of -verfeindend\making-enemies-of -verfeindet\makes-enemies-of -verfeindete\made-enemies-of -verfeinern\rarefy, to hone, refine, refine -verfeinernd\refining, rarefying, refining, culturing -verfeinernde\refining -verfeinert\refines, refines, rarefies, refined -verfeinerte\rarefied, refined -Verfeinerung\refinement -Verfeinerungen\refinements -verfeme\ostracize -verfemt\ostracizes -Verfemung\outlawry -Verfemungen\outlawries -Verfertiger\maker -verfeüre\use up -verfeürnd\using up -verfeürt\uses up -verfeürte\used up -verficht\advocates -verfiel\decayed -verfilmend\filming -verfilmte\filmed -verfilzt\felts -verfilzte\felted, felted -verfing\was caught -verfingen\were caught -verfinstern\obfuscate, eclipse -verfinsternd\obfuscating, eclipsing -verfinstert\obfuscates, eclipsed -verfinsterte\obfuscated -verflache\flatten -verflachte\flattened -verflechten\interlace, interviews -verflechtend\interlacing, interweaving -verflechtet\interweaves, interlaces -verflechtet sich\intertwines -verfliege\fly away -verfliegt\flies away -verfließen\lapse -verfliessend\lapsing, elapsing, elapsing -verfliesst\elapses, lapses, elapses -verflixt\confoundedly, darned -verflixt kalt\confoundedly cold -verflixtere\more darned -verflixteste\most darned -verflocht\interweaved, interwove -verflocht sich\intertwined -verflochten\interwoven -verflog\flew away -verflogene\flown away -verflossen\elapsed, lapsed, elapsed -verfluchen\hex -verfluchend\cussing -verflucht\curses, accursed, hexes, cussed, cursed -verfluchte\accursedly, hexed, cursed -verfluchten\accurst -verfluchtere\more cursed -verfluchteste\most cursed -verflüchtigen\volatilize -verflüchtigend\volatilizing -verflüchtigende\volatilizing -verflüchtigt\volatilized -verflüchtigte\volatilized -Verflüchtigung\accursedness, volatility -verflüssige\liquefy -verflüssigen\liquefy, fluidify -verflüssigend\liquefying -verflüssigt\liquefies -verflüssigte\liquefied -Verflüssigung\liquefaction -Verflüssigungsapparat\liquefier -verfocht\advocated, championed -verfolg\pursuance -verfolgbar\pursuable -verfolgen\follow, haunt, pursue, to pursue, follow up -Verfolgen\tracking -verfolgen\persecute, to track, obsess -verfolgen (ein Ziel)\pursue -verfolgend\dogging, pursuing, trailing, haunting -verfolgende\persecutive, pursuing -Verfolger\chaser, haunter, persecutor, follower, pursuer -Verfolgern\haunters -Verfolgers\pursuer -verfolgt\pursues, besets, haunts, persecutes -verfolgt zurück\retraces -verfolgte\haunted, persecuted, chased, pursued, pursued -verfolgte zurück\retraced -verfolgten\pursued -verfolgtes\pursues -Verfolgung\persecution, pursuance, pursuance, chase, chase -Verfolgungen\huntings, pursuances, besetments -Verfolgungswahn\persecution complex -Verforme\deform -verformend\deforming -verformt\deforms -verformte\deformed -Verformung\deformation -verfrachten\freight -verfrachtend\chartering -verfrachtete\chartered -Verfremdung\alienation, disassociation -verfriere\am chilled through -verfrieren\be chilled through -verfrierend\being chilled through -verfrierst\are chilled through -verfriert\is chilled through -verfror\was chilled through -verfroren\chilled through -verfrorst\were chilled through -verfrühte\prematurely -verfügbar\on-hand, disposable, available, available -verfügbare\availably -verfügbare Mittel\available funds -Verfügbarkeit\disposability, availability -Verfügbarkeiten\availableness -Verfügbarkeitsanzeige\availability display -Verfügbarkeitsdatum\availability date -Verfügbarkeitsgrad\availability ratio -Verfügbarkeitsklausel\availability clause -Verfügbarkeitsrechnung\availability calculation -Verfügbarkeitsspeicher\availability store -Verfügbarkeitsübersicht\availability summary -Verfügbarkeitszeit\availability time -verfügen\enact -verfügen über\to dispose of -verfügend\disposing, enacting, decreeing -verfügt\enacts, decrees, disposes -verfügte\disposed, decreed -Verfügung\disposal, decree, domain -Verfügungsfreiheit\free disposition -Verfügungsrecht\right of disposal -Verfügungsrechte\rights of disposal -verfuhr\proceeded -verführbar\seducible -verführe\seduce -verführen\seduce, ensnare, inveigle, debauch, seduce -verführend\ensnaring, seducing, inveigling, seducing -verführende\seducing -Verführer\seducer, ravisher, debaucher -Verführerin\seductress -Verführerinnen\seductresses -verführerisch\seductive, beguiling, seductively, seductive -verführerische\seductively -verführerischen\seductive -verführerischere\more seductive -verführerischste\most seductive -Verführern\seducers -Verführers\debauchers -verführt\seduces, ensnares, seduces, ensnared, inveigles -verführte\inveigled, debauched, seduced, seduced -verführten\seduced -verführtes\seduces -Verführung\seducement, seduction -Verführungen\seductions, seducements -verfünffachen\quintuple -verfünffachend\quintupling -verfünffachende\quintupling -verfünffacht\quintuples -verfünffachte\quintupled -verfünffachten\quintupled -vergab\placed with -vergaffen\be smitten with, smitten -vergaffend\being smitten with -vergaffst\are smitten with -vergafft\is smitten with -vergaffte\was smitten with -vergafftem\been smitten with -vergafften\were smitten with -vergälle\denature -vergällen\denature -vergällend\denaturing -vergällt\denatures -vergällte\denatured -vergalt\repaid, retaliated -vergammeln\go to seed -vergammelnd\going to seed -vergammelt\goes to seed -vergammelte\went to seed -vergammeltem\gone to seed -vergangen\past, bygone -vergangenes Jahr\last year -Vergangenheit\yesterdays, foretime -vergänglich\perishable, fading -vergängliche\perishably -vergänglichere\more transient -Vergänglichkeit\transitoriness, perishability, transitoriness -Vergänglichkeiten\perishableness, transiency -vergänglichste\most transient -vergasen\carbured, gasify -Vergaser\carbureter, carburettor -Vergasergestänge\carburet linkage -Vergaservereisung\carburet freezing -Vergaservorwärmer\carburet heating -Vergaserzug\carburet control cable -vergaß\forgot -Vergasung\gasification, carburation -vergebe\place with -vergebend\forgiving -vergebens\in vain, for nothing -vergeblich\vain, vain, in vain, unavailingly, vainly -vergebliche\futilely, unavailingly -vergeblichere\vainer -Vergeblichkeit\vainness, futility -vergeblichste\vainest -Vergebung\remission, forgiveness -Vergebungen\pardons, remissions, forgivenesses -vergegenwärtige\bring to mind -vergegenwärtigen\envision -vergegenwärtigend\envisioning, bringing to mind -vergegenwärtigt\brings to mind, envisions -vergegenwärtigte\envisioned, brought to mind -Vergegenwärtigung\realization -Vergegenwärtigungen\visualizations -vergehen\to pass off -Vergehen\delinquency, misdoing, delinquencies, malfeasance -vergehen\go by -vergehend\elapsing -vergeht\elapses -vergeistige\spiritualize -vergeistigen\spiritualize -vergeistigend\spiritualizing -vergeistigende\spiritualizing -vergeistigt\spiritualizes -vergeistigte\spiritualizes, spiritualized, spritualized -vergeistigtete\spiritualized -Vergeistigung\etherealness, spiritualization -vergelte\repay -vergelten\repay, retaliate, requite, reciprocate -vergeltend\requiting, rewarding, reciprocating, retributive -vergeltende\retributory, repaying -vergeltendes\retributively -vergeltet\reciprocates, requites -vergeltete\reciprocated -Vergeltung\quittance, repayment, retribution, requital -Vergeltungen\retaliations, retributions, vengeances -Vergeltungpn\requitals -Vergeltungsmaßnahme\retaliatory measure -vergeltungsmaßnahmen\retaliation -Vergeltunsmassnahme\reprisal -vergesse\forget -vergessen\forgot, forget, to forget, forgotten, forget -vergessend\forgetting -vergessene\forgotten -Vergessenheit\oblivion -Vergessenheiten\oblivions -vergeßlich\obliviously, oblivious, forgetfully, forgetful -vergeßliche\forgetfully, obliviously -vergesslichere\more forgetful -Vergeßlichkeit\obliviousness, forgetfulness -Vergeßlichkeiten\forgetfulnesses -vergeßlichste\most forgetful -vergeude\dissipate -Vergeuder\waster -Vergeuderinnen\wasters -Vergeudern\wasters -Vergeuders\waster -vergeudet\dissipates -vergeudete\dissipated -vergewaltige\rape -vergewaltigend\raping -vergewaltigt\rapes -vergewaltigte\raped -vergewissere\make-sure -vergewissernd\making-sure -vergewissert\makes-sure -vergewisserte\made-sure -vergibt\places with -vergiesse\shed -vergießen\shed, shed -vergiessend\shedding, shedding -vergiessende\shedding -vergiesst\sheds -vergiften\to poison, poison -vergiftet\poisons -vergiftet wieder\recontaminates -vergiftete\poisoned -vergiftete wieder\recontaminated -vergifteten\poisoned -Vergiftung\poisoning -vergilbt\yellowed, yellows, yellowed -vergilbte\yellowed -vergilbtere\more yellowed -vergilbteste\most yellowed -vergilt\repays, retaliates -verging\elapsed -vergißt\forgets -vergitternd\latticing -vergittert\trellised, grilled -verglasen\glaze, vitrify -verglasend\vitrifying, glazing -verglast\glazes, glassed, paned -verglaste\vitrified, glazed, vitrified -Verglasung\vitrification -Vergleich\compare, comparision, comparing, comparison -vergleichbar\comparable, assimilable, comparably -vergleichbare\commensurably, comparably -Vergleichbarkeit\comparability -Vergleichbarkeiten\comparableness -Vergleiche\comparisons -vergleichen\liken, compare, compare, collate -vergleichen mit\to compare with -vergleichend\likening, comparative, comparing -Vergleicher\comparator -Vergleichsprüfung\cross-validation -Vergleichspunkt\benchmark -vergleichsweise\comparatively -vergleicht\likens, compares -Vergleichung\collation -verglich\compared, likened -verglichen\compared, likened -verglichen mit\compared to -Vergnügen\delight, pleasure, pleasures, delectableness -Vergnügen finden an\to take delight in -vergnüglich\amusing, pleasurable -vergnügliche\pleasurably, amusingly -vergnügt\hilarious, blithe, gay, amuses -vergnügt sich\disports, pleasures -vergnügte\amused, hilariously -vergnügte sich\pleasured, disported -vergnügtere\more amused -vergnügteste\most amused -Vergnügung\amusement -Vergnügungsfahrt\joyride -Vergnügungsreise\junket, pleasure trip -Vergnügungssteuer\entertainment tax, amusement tax -vergnügungssüchtig\pleasure seeking -vergolde\gild -vergolden\gild, gild -vergoldend\gilding, gilding -Vergolder\gilder -Vergoldern\gilders -vergoldet\gilt, gilds -vergoldete\gilt, gilded -Vergoldung\gilding -Vergoldungen\gilts, gildings -vergolten\requited -vergossen\shedded -vergöttern\deify, idolize -vergötternd\deifying, idolizing -vergöttert\idolizes, deifies -vergötterte\deified, idolized -Vergötterung\deification, idolatry -Vergötterungen\deifications -vergrabend\burying, burying -vergräbt\burys, buries -vergreife\make-a-mistake -vergreifend\making-a-mistake -vergreift\makes-a-mistake -vergreise\become senile -vergreisend\becoming senile -vergreist\becomes senile -vergreiste\became senile -Vergreisung\senescence -vergriff\made-a-mistake -vergriffen\out of print -vergriffene\out of print -vergrößern\entlarge, enlarge, accrete, magnify, enlarge -vergrößern (massstäblich)\scale up -vergrößernd\augmenting, magnifying, amplifying, enlarging -vergrößert\enlarged, Enhanced, magnified, amplifies -vergrößerte\amplified, heightened, enlarged, augmented -Vergrößerung\magnification, augmentation, blowup, augment -Vergrößerungen\blowups, augmentations, augments -Vergrößerungen {pl}\enlargements -Vergrößerungsapparat\enlarger -Vergrößerungsapparate\enlargers -Vergrößerungsglas\magnifying-glass -vergrub\buried -vergütend\compensating -vergütet\compensates -vergütete\Compensated -Vergütung\emolument, payment, salary, perquisite -Vergütungen\emoluments, salaries -verhaftend\arresting -verhaftet\arrested, arrests -verhaftete\arrested -Verhaftung\imprisonment -verhallt\dies away -verhält sich\behaves, behaves -verhalten\conduct -Verhalten\demeanors, behavior, behavior, bearings -verhalten\behaviour -verhaltene\retained -Verhaltensforscher\behaviourist -Verhaltensforschern\behaviourists -Verhaltensforschung\behaviorism, ethology -Verhaltensforschungen\behaviourisms -verhaltet\retains -Verhältnis\ratio, relationship -Verhältnis {n}\proportion -verhältnismäßig\propositional, pro rata, proportionally -verhältnismäßigere\more proportional -verhältnismäßigkeit\comparativeness, proportionality -Verhältnismässigkeiten\proportionalities -verhältnismäßigste\most proportional -Verhältnisse\circumstances, circumstance, ratios -Verhältniswahl\proportional representation -verhältniswidrig\disproportionate -Verhältniswort\preposition -Verhältniswortes\preposition -verhandeln\negotiate, negotiate -verhandelnd\negotiating -verhandelnde\negotiating -verhandelt\negotiates, negotiates -verhandelt neu\renegotiates -verhandelt neu gegen\retries -verhandelte\negotiated, negotiated -verhandelte neu\renegotiated -verhandelte neu gegen\retried -Verhandlung\negotiation -Verhandlungen\negotiations -Verhandlungsorte\venues -Verhandlungspartnerinnen\parties to a deal -Verhandlungsvollmacht\authority to negotiate -Verhängnis\doom, fatality, fate -Verhängnisse\fatalities -verhängnisvoll\fatally -verhängnisvollere\more fateful -verhängnisvollste\most fateful -verhängt\imposes -Verhängung\promulgation -verharmlosend\belittling -verharmlost\belittles -verharmloste\belittled, minimized -Verharmlosung\belittlement -Verharmlosungen\belittlements -verhärmt\careworn -verharrt\holds out -verharschend\crusting -verhärten\harden -verhärtet\hardens, callouses -verhärtete\hardened -Verhärtung\baking -verhaspele\get muddled -verhaspelnd\getting muddled -verhaspelt\gets muddled -verhaspelte\got muddled -verhaßt\hatefully, odious, hateful, odiously, invidiously -verhaßte\hatefully, odiously -verhaßtere\more hated -verhaßteste\most hated -Verhaßtheit\odiousness, hatefulness -verhätschele\coddle -verhätscheln\coddle, cosher, cocker, cuddle, coddle -verhätschelnd\coshering, cuddling, coddling -verhätschelt\coddled, cuddles, coddles, petted, coshers -verhätschelte\cuddled, coddled, coshered -verhätscheltere\more coddled -verhätscheltste\most coddled -verhauen\whack, spank, trounce -verhaünd\whacking, trouncing, spanking, banging, trashing -verhaut\spanks, whacks, bangs, trashes, trounces -verhaute\spanked, banged, trounced, trashed, whacked -verheddere\get entangled -verheddernd\getting entangled -verheddert\gets entangled, afoul -verhedderte\got entangled -verheere\devastate -verheerend\wasteful, devastating -verheerende\devastatingly -verheert\devastates -verheerte\devastated -Verheerung\devastation -verheilen\heal -verheilend\healing -verheilt\heals -verheilte\healed -verheilten\heals -verheimliche\hide -verheimlichen\dissimulate, hide -verheimlichend\hiding, dissimulating -verheimlicht\hides, dissimulates -verheimlichte\dissimulated, hid -Verheimlichung\dissimulation -Verheimlichungen\dissimulations -verheiratet\undivorced, married, married -verheiratet wieder\remarries -verheiratete wieder\remarried -verheißen\augur -verheissene\promised -verheisst\promises -verheißungsvollere\more auspicious -verheißungsvollste\most auspicious -verherrliche\exalt -verherrlichen\glamorize, glorifying, glorify, exalt, glorify -verherrlichend\glamorizing, glorifying, exalting -verherrlicht\glorified, glorifies, glamorizes, glorifies -verherrlichte\exalted, glamorized, glorified -verherrlichten\exalts -Verherrlichung\glorification -Verherrlichungen\glorifications -verhexen\jinx, bedevil, bewitch -verhexend\bewitching, bedeviling, jinxing -verhext\jinxes, elfstruck, bewitches, bedevils -verhexte\jinxed, bewitched, bedeviled -verhimmele\glorify -verhimmelnd\glorifying -verhimmelt\glorifies -verhimmelte\glorified -verhindern\impede, circumvent, prevent, forestall, prevent -verhindernd\prohibitive, forestalling, circumventing -verhindernde\prohibitively, preventing -verhindert\circumvents, impedes, prevents, impeded, inhibits -Verhindert\disables, disables -verhinderte\inhibited, circumvented, inhibited, forestalled -verhinderten\prevents, prevented -Verhinderung\preventative, hindrance -Verhinderungen\preventions -verhöhne\ridicule -verhöhnen\ridicule, gibe -verhöhnend\gibing, ridiculing -verhöhnende\ridiculing -verhöhnt\ridicules, gibes -verhöhnte\gibed, ridiculed -verhöhnten\ridiculed -verhöhntes\ridicules -Verhöhnung\derision -Verhör\interrogation -verhören\interrogate -verhörend\interrogating -verhört\interrogates -verhörte\interrogated -verhüllen\mantle, veil, envelope -verhüllend\cloaking, mantling -verhüllt\mantled, mantles -verhüllte\mantled, cloaked -verhungern\to die of hunger, clem, starve, famish -verhungernd\starving, famishing -verhungert\famishes, starves -verhungerte\starved, famished -verhunze\foozle -verhunzend\foozling -verhunzt\foozles -verhunzte\foozled -verhütbar\preventable -Verhütbarkeit\preventability -verhüten\forfend -verhütend\forfending -verhütet\prevents, averted, forfends -verhütete\prevented, forfended -Verhütung\obviation, prevention -Verhütung {f}\prevention -Verhütungsmassnahme\preventive measure -verhutzelt\weazenly, weazen -verifiziert\verified -Verifizierung\verification -verirren\astray -verirrend\getting astray -verirrte\lost my way -verirrtem\got astray -verirrten\lost their way -verirrtest\lost your way -verirrtet\lost his way -Verirrung\aberrances -Verirrung {f}\aberration -Verirrungen\aberrations -verjagen\chase away -verjagend\chasing away -verjagte\chased away -Verjährungsfrist\statutory period of limitation -verjubelnd\bluing -verjubelt\blues -verjubelte\blued -verjünge\make-young-again -verjüngen\rejuvenate -verjüngend\making-young-again, rejuvenating -verjüngt\makes-young-again, rejuvenates -verjüngte\rejuvenated, made-young-again -Verjüngung\rejuvenation, juvennescence -Verjüngungs\rejuvenation -Verjüngungskur\rejuvenating cure -Verkabelung\cabling -verkalke\calcify -verkalken\calcify, calcify -verkalkend\calcifying -verkalkt\calcifies -verkalkte\calcified, calicified -verkalkuliere\miscalculate -verkalkulierend\miscalculating -verkalkuliert\miscalculates -verkalkulierte\miscalculated -Verkalkung\calcification -Verkalkungen\calcifications -verkannte\misjudged -verkanten\cant -verkappt\in disguise -verkapsele\encapsulate -verkapselnd\encapsulating -verkapselt\encapsulates -verkapselte\encapsulated -Verkapselung\encapsulation -Verkapselungen\encapsulations -Verkauf\sale, sale -verkaufe\sell -verkaufen\to sell, sale, to sell (sold, sell, sell, vend -verkaufend\selling, selling -verkaufende\selling -Verkäufer\shopman, vendors, vender, vendor, shopmen -Verkäuferin\saleswoman, salesgirl -Verkäuferinnen\salesladies, saleswomen -Verkäufern\salesmen -verkaüflich\salable -verkäuflich\for sale, vendible, negotiable, alienably -verkäufliche\salably -Verkäuflichkeit\salableness, negotiability -Verkaufs\vending -Verkaufsabrechnung\account of sales -Verkaufsangestellte\salesperson -Verkaufsauftrag\sales order -Verkaufsautomat\automatic order, automatic vendor -Verkaufsautomaten\automatic orders -Verkaufsbedingungen\sales terms -Verkaufsförderung\above the line promotion -Verkaufsgespräch\sales talk -Verkaufslokal\salesroom -Verkaufsorganisation\sales organisation -Verkaufspersonal\sales staff, salespeople -Verkaufsplatz\point of sale -Verkaufspreis\sales price -Verkaufstüchtigkeit\salesmanship -verkauft\vends, sells, sells, sold -verkauft wieder\resells -verkauft zu teuer\oversells -verkaufte\vended, marketed, sold, sells, selled -verkaufte wieder\resold -verkaufte zu teuer\oversold -Verkehr\traffic, intercourse, Communication -Verkehr {m}\traffic -verkehren\consort -verkehrend\consorting -Verkehrsader\arterial road -Verkehrsampel {f}\traffic-lights -Verkehrsandrang\rush of traffic -Verkehrsdichte\traffic density -Verkehrsdichten\traffic densities -Verkehrsdisziplin\traffic discipline -Verkehrsflugzeug\commercial aircraft -Verkehrshindernis\traffic block -Verkehrshindernisse\traffic blocks -Verkehrsinsel\street refuge -Verkehrsminister\minister of transport -Verkehrsministerien\ministries of communications -Verkehrsministerium\ministry of communication -Verkehrsordnung\traffic regulations -Verkehrspolizei\traffic police -Verkehrspolizist\traffic policeman -Verkehrspolizisten\traffic policemen -Verkehrsregelung\flow regulation -Verkehrsregelungen\traffic controls -verkehrsreich\congested -verkehrsreichere\more congested -verkehrsreichste\most congested -Verkehrsschild\traffic sign -Verkehrsschilder\traffic signs -Verkehrsschutzmann\traffic constable -Verkehrsschutzmänner\traffic constables -verkehrsschwach\with little traffic -Verkehrssteürung\traffic control -Verkehrsstockung\traffic congestion -Verkehrsstraße\thoroughfare -Verkehrsstraßen\thoroughfares -Verkehrssünder\traffic offender -Verkehrssünderinnen\traffic offenders -Verkehrsteilnehmer\road user -Verkehrsunfall\traffic accident, road accident -Verkehrsunfälle\traffic accidents -Verkehrsunternehmen\transportation company -Verkehrsvereine\tourist offices -Verkehrsverhältnis\traffic condition -Verkehrsverhältnisse\traffic conditions -Verkehrsvorschrift\traffic regulation -Verkehrswesen\traffic system -Verkehrszählung\traffic census -Verkehrszählungen\traffic censuses -verkehrt\perversely, inverted, amiss, consorts, perverse -verkehrte\consorted -verkehrtere\more inverted -verkehrteste\most inverted -Verkehrtheit\wrongness, perversities -verkennbare\mistakably -verkennen\misjudge -verkennend\misjudging -verkennende\misjudging -verkennt\misjudges -verkette\chain up -verketten\concatenate, chaine, concatenate, catenate -verkettend\chaining up -verkettet\concatenated, chains up -verkettete\chained up, chained -Verkettung\daisy chain, chains, catenation, concatenation -Verkettungen\concatenations -Verkettungsadresse\sequence address -verketzern\brand as a heretic -verketzernd\branding as a heretic -verketzert\branded as a heretic -verklagbar\actionable -verklagen\sue -verklagend\suing -verklagt\sues, accuses -verklagte\sued -verklammern\cotter -verklebe\stick together -verklebend\sticking together, agglutinating -verklebt\agglutinates, clotty, sticks together -verklebte\stuck together, agglutinated -verkleide\disguise -verkleiden\disguise, wainscot -verkleidend\disguising, wainscoting -verkleidet\disguised, wainscots, masquerades, disguises -verkleidete\cased, disguised, masqueraded, wainscoted -Verkleidung\casing, revetment, boarding, paneling -Verkleigungen\facings -verkleinere\make-smaller -verkleinern\lessen -verkleinern (massstäblich)\scale down -verkleinernd\making-smaller, belittling, diminutive -verkleinert\belittles, makes-smaller -verkleinerte\belittled, made-smaller -Verkleinerung\diminishment, reduction -Verkleinerungen\reductions -verklemmt\repressed -verklingen\to die away -verknappen\run short -verknappt\runs short -verkneife\deny myself a thing -verkneifen\deny oneself a thing -verkneifend\denying oneself a thing -verkneifst\deny yourself a thing -verkneift\denies himself a thing -verkneifte\denied a thing -verkniff\denied myself a thing -verkniffen\denied ourselves a thing -verkniffst\denied yourself a thing -verknöchere\ossify -verknöchern\ossify, ossify -verknöchernd\ossifying -verknöchert\ossified, ossifies, ossifies -verknöcherte\ossified -verknöcherten\ossified -verknöchertes\ossifies -Verknöcherung\ossification -Verknöcherungen\ossifications -verknoten\fasten with knots -verknüpfbar\connectable, attachable -verknüpfen\combine, concatenate, knit -verknüpfend\knotting, affiliating, concatenating -Verknüpfer\linker -verknüpft\knots, concatenates, linked -verknüpfte\linked, knotted, concatenated -Verknüpfung\nexus, linkup, done, combination, linkage -Verknüpfungen\nexuses -Verknüpfungs-Steürung\logic control -Verknüpfungsglied\combination element -verkohlen\carbonize -verkohlend\charing, carbonizing -verkohlt\carbonizes, carbonized -verkohlte\chared, carbonized -Verkohlung\carbonization -verkokend\coking -verkokt\cokes -verkokte\coked -verkommen\reprobated, reprobate, reprobately -verkommend\reprobating -Verkommenheit\squalidness -verkommt\reprobates -verkoppelt\couples -verkoppelte\coupled -verkorkst\kinky -verkorkt\corks -verkorkte\corked -verkörpere\embody -verkörperlichen\materialize -verkörperlichend\materializing -verkörperlicht\materializes -verkörperlichte\materialized -verkörpern\impersonate, typify, personify, incarnate, embody -verkörpernd\impersonating, embodying, personifying, typifying -verkörpert\impersonates, personifies, embodied, incarnates -verkörperte\impersonated, incarnated, typified, personified -Verkörperung\materialization, personification -verkrache\fall out with -verkrachend\falling out with -verkracht\falls out with -verkrachte\fell out with -verkrachtem\fallen out with -verkratzen\to scratch -verkrümelte\crumbled -Verkrümmung\distortion -verkrüppele\cripple -verkrüppeln\stunt -verkrüppelnd\crippling -verkrüppelt\stunts, crippled -verkrüppelte\stunted -verkrusten\become incrusted -verkrustend\becoming incrusted -verkrustet\incrusted -Verkrustung\incrustation -Verkrustungen\incrustations -verkümmere\become stunted -verkümmernd\atrophying, becoming stunted -verkümmert\becomes stunted, vestigial, atrophied -verkümmerte\became stunted, vestigially -Verkümmerung\stunted growth, atrophy -Verkümmerungen\atrophies -verkünden\promulgate, annunciate, to announce, enunciate -verkündend\heralding, promulgating, enunciating -Verkünder\annunciator, enunciator -Verkündern\enunciators -verkündet\heralds, announces, annunciates, enunciates -verkündete\annunciated, heralded, promulgated -verkündigen\promulgate -verkündigend\promulgating -verkündigt\promulgates -verkündigte\promulgated -Verkündigung\promulgation, annunciation, proclamation -Verkündigungen\annunciations -verkupfere\copper plate -verkupferte\copper plated -verkürzen\shorten, abridge, abbreviate, abridge -verkürzend\abridging -verkürzt\shortens, shortens, abridges -verkürzte\abridged, shortened -verkürztes\abbreviated -Verkürzung\abridgement -Verkürzungsglied (Zeit)\pulse-contracting element -Verkürzungsschnur\foreshortening string -Verkürzungsschnüre\foreshortening strings -verlacht\laughs at -Verladeflughafen\airport of dispatch -Verladeplatz\embark point -Verladeraum\embark area -Verladung\embarkation -Verladungen\embarkations -Verlag\publishing, publishing house -verlagern\displace -Verlagsbuchhandel\publishing trade -Verlagsbuchhändler\publisher -Verlagsrecht\right of publishing, Copyright -Verlagsrechte\rights of publishing -verlangen\require -Verlangen\appetites -verlangen\ask -Verlangen\hankering, desire -verlangen\requisition -verlangen nach\to long for -verlangend\demanding, requiring, demanding -verlangende\demandingly -verlangenden\requisitioning -verlängere\lengthen -verlängern\prolong, lengthen, elongate, lengthen -verlängern (zeitlich)\prolong -verlängernd\prolongable, prolonging, elongating, lengthening -verlängert\prolongs, lengthens, prolongates, prolonged -verlängerte\elongated, lengthened -Verlängerung\elongation -Verlängerung (zeitlich)\prolongation -Verlängerungen\lengthenings -Verlängerungsglied (Zeit)\pulse-stretching element -Verlängerungskabel\extension cable -Verlängerungsschnur\extension cord, extension flex -verlangsamen\slowdown, slow down, decelerate -verlangsamend\decelerating -verlangsamt\slowed, slowed, decelerates -verlangsamte\decelerated -Verlangsamung\slowdown, deceleration -Verlangsamungen\decelerations -verlangt\demands, requires, requiring, requests, requested -verlangt wieder\redemands -verlangte\requisitioned, demanded, demanded -verlangte wieder\redemanded -verlangten\requisitions -verlasse\exiting -verlassen\to leave, loose, loose, desert, evacuate, forsake -verlassen\quitted, quit, quit, desert, abandon -Verlassen\quitting -Verlassen\desertion -verlassen\derelicted, derelict, forlorn, leave -verlassend\deserting, quiting, escaping, derelicting -verlassene\forlornly -verlassenen\forsaken -Verlassenheit\abandonment -verläßlich\reliable, calculably, dependable, reliably -verlässliche\dependably -verlässlichere\more reliable -Verlässlichkeiten\tenacities -verläßlichste\most reliable -verläßt\quits, forsakes, leaves, leaves, derelicts -verläßt sich\relies -verlästern\slander -verlästernd\slandering -verlästert\slanders -verlästerte\slandered -verlastet\lorried -Verlauf\progression -verlaufend\zigzagging -verläuft\processes, zigzags -verlaust\verminous, full of lice -verlauste\verminously -verlautbarend\disclosing -verlautbart\discloses -verlautbarte\disclosed -verlauten\be reported -verlautend\being reported -verlautet\is reported -verlautete\was reported -verlautetem\been reported -verlauteten\were reported -verlege\mislay -verlegen\mislay, misplace -verlegen gemacht\nonplussed -verlegen machen\abash -verlegen machend\nonplussing -verlegen sein um\to be at a loss for -verlegend\misplacing, mislaying -verlegende\mislaying -Verlegenheit\embarrassment, disconcertedness, nonplus -Verleger\publisher -verlegt\misplaces, mislaid, mislays -verlegte\mislaid, misplaced -verlegten\mislaid -verlegtes\mislays -Verleih\renting agency -verleihen\to lend, award, lend, impart -verleihend\imparting -Verleiher\bestower, lender -Verleihern\bestowers -verleiht\imparts -verleiht das Wahlrecht\franchises -Verleihung\enfranchisement, lending out -verleitbar\temptable -verleite\tempt -verleiten\inveigle, deceive, tempt, misguide -verleitend\misguiding, inveigling -verleitende\temptingly -verleitendere\more tempting -verleitendste\most tempting -verleitet\tempts, misguides, misleads, corrupts, inveigles -verleitete\misguided, tempted, misled, inveigled -verleiteten\tempted -verleitetes\tempts -Verleiungen\enfranchisements -verlernbar\forgettable -verlernen\unlearn -verlernend\unlearning -verlernt\unlearns, unlearnt -verlernte\unlearnt, unlearned, unlearned, unlearnt -verlernten\unlearns -verlerntes\unlearns -verlesend\reading out -verletzbar\vulnerable, vulnerably, damageable, violable -verletzbare\violably -verletzbarere\more vulnerable -Verletzbarkeit\vulnerableness -verletzbarste\most vulnerable -verletzen\bless, hurt, injure, to hurt, bruise, bless, hurt -verletzend\blessing, hurting, infringing, injuring -verletzenden\blasphemously -verletzendere\more hurting -verletzendste\most hurting -Verletzer\violator -verletzlich\vulnerably, violative -verletzt\hurts, infringes, injures, violated, hurted -verletzte\infringed, harmed, injured -Verletzung\infraction, injury, violation, violation, breach -Verletzungen\infringements, violations, injuries -Verleugnung\abnegation -verleumde\slander -verleumden\slur, calumniate, slander, calumniate, backbite -verleumdend\calumniating, maligning, calumniating, maligning -Verleumder\libellist, vilifiers, defamer, calumniator -verleumderisch\slanderously, slanderous, calumnious, libellous -verleumderische\libellously, slanderously, calumniously -verleumderischen\slanderous -Verleumdern\slanderers, backbiters, defamers, detractors -verleumdet\maligns, defames, backbites, malignes -verleumdete\slurred, defamed, calumniated, traduced -Verleumdung\slanderousness, defamation, traducement, obloquy -Verleumdungen\obloquies, traducements, aspersions, defamations -verliebe\fall in love -verliebend\falling in love -verliebt\enamored, fond, enamoured, amatory, falls in love -verliebt machen\enamor, enamour -verliebt machend\enamoring -verliebt sein in\to be in love with -verliebte\fell in love, amorously -verliebtem\fallen in love -Verliebtheit\amorousness -verlief\zigzagged -verlieh das Wahlrecht\franchised -verliehen\lent -verliere\lose -verlieren\lose, loss, to lose (lost -verlieren Sie den Mut nicht\don't loose courage -verlierend\losing -verlierenden\losing -Verlierer\losers -verliert\loses -Verlies\dungeon -Verliese\dungeons, dungeons -verließ\forsook -verließ sich\relied -verlobe\become engaged -verloben\betroth -verlobend\betrothing, affiancing, becoming engaged -verlobt\betroths, becomes engaged -verlobt sein\to be engaged -Verlobte\affianced -Verlobte\fiance -verlobte\became engaged, betrothed -Verlobten\fiancees -Verlobter\fiancee -Verlobung\betrothment, betrothal, affiance, engagement -Verlobungen\betrothments, affiances, betrothals -Verlobungsring\engagement ring -Verlobungsringe\engagement rings -verlocken\allure -verlockend\tempting, alluringly, alluring, luring -verlockende\luringly -verlockt\allures, entices -verlockte\allured -Verlockung\enticement -Verlockungen\temptations -verlogen\mendaciously, mendacious, mendacious -verlogene\mendaciously -verlogenen\mendacious -verlogenere\more mendacious -Verlogenheit\mendacity -Verlogenheiten\mendacity, mendaciousness -verlogenste\most mendacious -verlohren\lost -verlor die Kontrolle\unglued -verloren\irrecoverable, gone, lost, forlorn, doomed -verlorengehen\be lost -verlöscht\goes out -verlöschte\went out -verlosen\raffle, raffle -verlosend\raffling, raffling -verlosende\raffling -verlost\raffles, raffles -verloste\raffles, raffled -verlosten\raffled -Verlosung\lottery -Verlosungen\lotteries, draws -verlöte\solder up -verlöten\solder -verlötend\soldering up, soldering -verlötet\solders, solders up -verlötete\soldered, soldered up -verlottere\go to rack -verlotternd\going to rack -verlottert\goes to rack -verlotterte\went to rack -verlottertem\gone to rack -Verlust\bereavement, losing, deprivation, forfeiture -Verlust {m}\loss -Verlust durch das Kabel (el.)\cable loss -Verlustanzeige\notice of loss -Verlustanzeigen\notices of loss -Verlustbringend\involving loss -Verluste\forfeitures, casualities, losses, wastages -Verluste {pl}\losses -Verlustliste\list of casualities -vermachen\bequeath -vermachend\bequeathing -Vermächnisnehmer\legatee -vermacht\bequeathes, bequeaths -vermachte\bequeathed -Vermächtnis\bequest, bequests, legacy -Vermächtnisse\legacies, bequests -vermähle\wed -vermählen\wed -vermählend\wedding -vermählt\weds -vermählte\wedded, weds -vermählten\wedded -Vermählungen\weddings -vermaschen\mesh, intermesh -vermascht\meshed, intermeshed -vermassele\bungle -vermasseln\muddle, foozle, goof, bungle -vermasselnd\foozling, goofing, bungling, muddling -vermasselt\foozles, goofs, bungles, muddles -vermasselte\foozled, muddled, bungled, goofed -vermaürnd\walling -vermaürte\walled -vermehren\aggrandize, augment, to increase, accrete -vermehrend\aggrandizing -vermehrt\augmented, aggrandizes -vermehrte\aggrandized -Vermehrung\aggrandizement -vermeidbar\avoidable, preventible -vermeidbare\avoidably -vermeidbare Verzögerung\avoidable delay -vermeiden\to avoid, beware, avoid, avoid -vermeidend\avoiding -vermeidet\avoids, avoids -vermeidlich\avoidable, evadable -Vermeidung\avoidance -Vermeidungen\avoidances -Vermeil\vermeil -vermeintlich\pretended, putative -vermeintliche\putatively -vermenge\mix up -vermengend\mixing up, blending -vermengt\mixes up, blends -vermengte\blended, mixed up -vermenschliche\humanize -vermenschlichen\humanize -vermenschlichend\humanizing -vermenschlicht\humanizes -vermenschlichte\humanized -Vermerk\qualifiers, memorandum, endorsement -Vermerke\memoranda -vermessen\overconfident, gage, presumptuous -vermessene\presumptuously, presumptuous -vermessenen\presumputous -Vermessenheit\overconfidence, presumptuousness -Vermessungen\measurings -Vermessungsamt\land surveying office -vermied\avoided, avoided -vermietbar\for hire -vermietend\renting -Vermieter\hirer, landlord, renter -Vermieterin\landlady -vermietet\rents -vermietete\rented -Vermietungen\lettings -vermindern\lessen, decrease, diminish, derogate -vermindernd\derogating, decrementing, decreasing, abating -vermindert\abates, decreases, derogates, attenuates -verminderte\attenuated, decreased, derogated, diminished -Verminderung\decrementation, derogation, diminution, decrement -Verminderungen\diminutions, decrements, attenuations -vermischen\intermingle, mingle, intermix -vermischend\mixing, intermixing, intermingling, mingling -Vermischer\blender -Vermischers\blenders -vermischt\intermingles, mingles, intermixes -vermischte\mingled, intermingled -vermischte Schriften\miscellanies -Vermischtheit\promiscuity -vermissen\to miss, miss -vermisst werden\to be missing -Vermißte\missed -vermitteln\intercede, interfere, procure, conciliate -vermittelnd\interfering, interceding, procuring, intercessory -vermittelnde\mediative -vermittels\by means of -vermittelt\interferes, procures, conciliates, intercedes -vermittelte\interceded, procured, mediated, interfered -Vermittler\mediator, mediator, procurer, mediators -Vermittlung\procuration, mediation, instrumentality -Vermittlungen\interventions, mediations -Vermittlungsagent\application agent -Vermittlungsrechner\switching computer -Vermittlungstechnik\switching technology -Vermittlungszentrale\switching center -vermöbelnd\shellacking -vermöbelt\shellackings -vermöbelte\shellacked -vermochte\was in a position to -vermochten\were in a position to -vermodere\moulder -vermoderte\mouldered -vermoderten\mouldered -vermögen\fortune -vermögend\wealthy -vermögendere\wealthier -vermögendste\wealthiest -Vermögensabgabe\capital levy -Vermögensabgaben\capital levies -Vermögensanlage\productive investment -Vermögenseinbuße\actual loss -Vermögensschaden\actual loss -Vermögenssteuer\property tax -Vermögensübertragung\assignment of property -Vermögensübertragung {f}\asset transfer -Vermögensverhältnis\pecuniary circumstance -Vermögensverwaltung\asset management -Vermögenswert\property asset -vermummt sich\mums -vermummte sich\mummed -Vermummung\mummery -vermuten\to assume, presume, suppose, to suppose, surmise -vermutend\presuming, supposing, guessing, surmising -vermutet\supposes, conjectures, guesses, suspects -vermutete\guessed, supposed, presumed, supposes, surmised -vermutlich\probable, probably, presumable, presumable -vermutliche\presumably, supposably -vermutlichen\presumable -vermutlicher\presumptively -vermutliches\presumptive -Vermutung\presumption, conjecture, guesswork -Vermutungen\suppositions, presumptions, conjectures -vernachlässigen\neglect -vernachlässigend\neglecting -vernachlässigt\neglected, neglects, neglects -vernachlässigte\neglects, neglected -vernageln\nail up -vernagelnd\nailing up -vernagelt\nails up -vernagelte\nailed up -vernähe\sewed up -vernähen\sew, sew up -vernähend\sewing -vernahm\heard -vernäht\sews, sews up -vernähte\sewed -vernarben\scar over -vernarbend\scaring, scaring over -vernarbte\scared over -vernarre\become infatuated with -vernarren\besot -vernarrend\besotting, becoming infatuated with -vernarrt\besots, doting, becomes infatuated with, goopy -vernarrte\became infatuated with -vernasche\spend on sweets -vernaschend\spending on sweets -vernascht\spends on sweets -vernaschte\spent on sweets -vernebeln\cover by a smoke screen -vernebelt\covered by a smoke screen -vernehmbare\audibly -vernehme\hear -verneinen\negate -verneinend\nixing, negativing, negating -verneint\negates, negatives -verneinte\negated, negatived -Verneinung\negation -Verneinungen\denials -vernetzen\net, network -vernetzt\networked -vernichte\destroy -vernichten\annihilate, kill, annihilate, defeat, destroy -vernichtend\destructively, internecine, demolishing, scathing -Vernichter\annihilator -vernichtet\demolishes, annihilates -vernichtete\annihilated, destroyed, demolished -Vernichtung\destruction, annihilation, demolishment -Vernichtungen\demolishments -Vernichtungskrieg\war of extermination -Vernichtungskriege\wars of extermination -Vernichtungslager\extermination camp -vernickeln\nickel plate -vernickelt\nickle plates -vernickelte\nickle plated -vernimmt\hears -vernümftig\rational -vernünfig\intelligently -Vernunft\sanity, rationality, reason -Vernunftehe\marriage-of-convenience -vernünftig\rationally, judicious, reasonable, rational -vernünftige\reasonably, judiciously -vernünftiger\reasonablier -Vernünftigkeit\rationality, reasonability, sensibleness -Vernünftigkeiten\reasonableness -vernünftigste\reasonabliest -vernunftlos\unreasoning -Vernunftschlüsse\syllogisms -vernunftwidrig\contrary to reason -veröden\make-desolate -verödendn\making-desolated -verödet\made-desolate -verödetem\made-desolated -veröffentlichbar\publishable -veröffentlichen\publish, publish -Veröffentlicher\publishers -veröffentlicht\published, publishes -veröffentlicht neu\republishes -veröffentlichte\published -veröffentlichte neu\republished -Veröffentlichung\publication, publications, publishing -verordnen\enact, decree -verordnend\prescriptive, enacting -verordnende\prescriptively -verordnet\enacted, enacts, decrees -verordnete\enacted -Verordnung\decree, ordinance, enactment, prescription -Verordnung {f}\ordinance -Verordnungen\ordinances -verpachtend\leasing -verpachtete\leased -verpachteten\leased -verpackend\crating, parceling, packaging -Verpacker\balers, baler -verpackt\packs, parceled, packaged -verpackt neu\repackages -verpackte\packed, boxed, crated -verpackte neu\repackaged -Verpackung\packaging -verpäppeln\featherbed -verpäppelnd\featherbedding -verpäppelt\featherbeds -verpäppelte\featherbedded -verpatzen\muff, snafu, mull -verpatzend\muffing, mulling, snafuing -verpatzt\snafus, muffs, mulls -verpatzte\mulled, muffed, snafued -verpestend\contaminating -verpestet\contaminates, mephitic -verpetze\peach on -verpetzend\peaching on -verpetzt\peaches on -verpetzte\peached on -verpfänden\pledge -verpfändend\hocking, bonding, pledging, pawning -verpfändende\pledging -Verpfänder\pawner -verpfändet\pawned, pawns, pledges, mortgages -verpfändete\bonded, pledged -verpfändete Forderung\assigned account -verpflanzen\transplant, transplant -verpflanzend\transplanting, transplanting -verpflanzt\transplants, transplants -verpflanzte\transplanted, transplanted -Verpflanzungen\transplantations -verpflegen\victual -verpflegend\victualing -verpflegt\victuals -verpflegte\boarded, victualed -Verpflegung\catering, board -verpflichten\engage, obligate, oblige -verpflichtend\engaging, obligating, committing -verpflichtet\obliges, liable, engages, obligates, obliges -verpflichtet vertraglich\indentures -verpflichtet wieder\re enlists -verpflichtete\engaged, obligated, committed, obliged, obliged -verpflichtete vertraglich\indentured -verpflichtete wieder\re enlisted -Verpflichtung\commitment, obligation, commitment, debt, duty -Verpflichtungen\obligations, commitments, liabilities -verpflochten\interlaced -verpfuschen\botch, bungle -verpfuschend\bungling, bungling -verpfuscht\bungles, bungles, bungled -verpfuschte\botched, bungled -verplaudertem\prattled away -verplempere\fritter away -verplempert\fritters away -verplemperte\frittered away -verpönt\proscribed -verprasse\dissipate in luxury -verprassen\guzzle -verprassend\dissipating in luxury, guzzling -verpraßt\guzzles -verpraßte\guzzled, dissipated in luxury -verprügeln\trounce, wallop, thrash, baste, slog, lambaste -verprügelnd\basting, trouncing, slogging, lambasting -verprügelt\trounces, thrashes, wallops, lambastes, drubs -verprügelte\drubbed, thrashed, lambasted, walloped, basted -verprügelten\thrashed -verprügeltes\thrashes -verpuffe\deflagrate -verpuffend\deflagrating -verpufft\deflagrates -verpuffte\deflagrated -verpumpen\lend out -verpumpt\lends out -verpumpte\lent out -verpuppe\pupate -verpuppen\pupate -verpuppend\pupating -verpuppende\pupating -verpuppt\pupated -verpuppte\pupated -verpuppten\pupated -verpupptes\pupated -verpuste\get my wind back -verputzend\plastering -verputzende\plastering -verputzt\plasters -verputzte\plastered -verputzten\plastered -verputztes\plasters -verqualme\fill with smoke -verqualmend\filling with smoke -verqualmt\fills with smoke -verqualmte\filled with smoke -verrammelnd\blocking up -verrammelt\blocks up -verrammelte\blocked up -verramsche\sell at a loss -verramschend\selling at a loss -verramscht\sells at a loss -verramschte\sold at a loss -verrann\trickled, trickled off -Verrat\treacheries, treasons, treachery, treason -verrät\betrays -verraten\betray, betray -verraten und verkauft sein\to be sold down the river -verratend\squealing, betraying -verratene\betrayed -Verräter\traitors, traitor, traitors, betrayer, turncoat -Verräterei\treacherousness -Verräterin\traitress, betrayers -Verräterinnen\traitresses, traitors -verräterisch\treacherous, treacherous, perfidious, traitorous -verräterische\treacherously, traitorously, treasonably -verräterischen\treasonous -verräterisches\treasonously -Verrätern\turncoats -verrätst\betray -verrauchte\went off in smoke -verrechne\pass to account -verrechnen\reckon up -verrechnete Gemeinkosten\absorbed overhead -verrechnete Kosten\applied cost, allocated cost -Verrechnung\charging -Verrechnungen\chargings -Verrechnungsgrundlage\allocation base -Verrechnungskonto\allocation account, offset account -Verrechnungsscheck\collection only cheque -Verrechnungsstelle\clearinghouse, clearing house -Verrechnungsverkehr\Clearing, clearing system -Verrechnungswert\adjusted amount -verrecke\kick the bucket -verregnen\spoil by raining -verregnet\rainy -verreisen\to make a journey -verreisse\pull to pieces -verreissend\pulling, pulling to pieces -verreisst\pulls to pieces -verreist sein\to be out of town -verreiste\went on a journey -verreistet\went ona journey -verrenken\dislocate, dislocate, luxate, crick -verrenkend\dislocating, luxating, dislocating, cricking -verrenkt\cricks, luxates, dislocates -verrenkte\dislocated, dislocated, luxated, cricked -verrichtet\performes -verriegeln\interlock -Verriegeln\interlocking -verriegelnd\bolting -verriegelte\bolted -Verriegelungseingang\interlock input -Verriegelungssignal\interlock signal -verriet\betrayed -verringern\to reduce, bate, abate, abate, allay -verringernd\bating, abating, lessening -verringert\abates, bates, minimizes, lessens -verringerte\abated, bated, lessened -Verringerung\abatement -verrinnend\trickling, trickling off -verrinnens\trickle off -verrinnt\trickles off, trickles -verrissen\pulled to pieces -Verrohung\brutalization -Verrohungen\brutalizations -verrosten\rust -verrostend\rusting -verrostet\rusted, rusts -verrottet\rottened, rottens -verrottete\rottened -verrotteten\rottens -Verrrücktheit\dementedness -Verruchtheit\wickedness -Verrückheit\kookiness, looniness, bugginess -Verrückheiten\daftnesses -verrückt\madly, wackily, psycho, loony, dementedly, daft -verrückt gemacht\crazed, maddend -verrückt machen\craze, madden -verrückt machend\crazing, maddening -Verrückte\madwoman -Verrückte\crackpot, kook -verrückte\daftly, crazily -Verrückten\kooks, psychos, weirdos, crackpots -Verrückter\weirdo -verrückter\kookier, battier, loonier, buggier -Verrückter\furioso, madman -verrückter\madder -verrückter\wackier, screwier, crazier, dafter -verrückteste\craziest, buggies, looniest, screwiest, wackiest -Verrücktheit\freakiness, battiness, daftness, insaneness -Verrücktheiten\follies, freakishness -Verruf\discredit -verrufen\ill famed, disreputable -verrufene\infamously, disreputably -verrußen\soot -verrussend\sooting -verrußt\soots -verrusste\sooted -Vers\verse, verse, line -versagen\fail, flop -versagend\flopping -Versager\abnegators, flop, abnegator -versagt\fails, flops -versagte\flopped, malfunctioned -versalze\oversalt -versalzen\oversalt -versalzend\oversalting -versalzende\oversalting -versalzt\oversalts -versalzte\oversalted -versalzten\oversalted -versalztes\oversalts -versammeln\convene, gather, congregate, assemble -versammelnd\congregating, convening -versammelt\assembles, gathers, convenes, congregates -versammelt neu\regathers -versammelt wieder\reassembles -versammelte\congregated, gathered, convened -versammelte neu\regathered -versammelte sich\flocked -versammelte wieder\reassembled -versammelten\assembles -Versammlung\convention, convocation, assemblage, congregation -Versammlungen\assemblies, congregations, gatherings, meetings -Versammlungssaal\assembly room -Versammlungsteilnehmer\conventioneer -versand\shipping -Versand\dispatch, dispatch, shipment, forwarding -Versandabteilung\forwarding department -Versandabteilungen\forwarding departments -Versandadresse\address for dispatch -Versandanweisung\shipping instruction -Versandanweisungen\shipping instructions -Versandanzeige\advice of dispatch, advice note, dispatch note -versandbereit\ready for delivery -versande\silt up -versanden\silt -versandend\silting, silting up -versandet\silts, silts up -versandete\silted, silted up -versandfertig\mailable, mailably -Versandgeschäft\mail-order-business, mail-order business house -Versandhaus\mail-order-house -Versandpapier\shipping document -Versandpapiere\shipping documents -versandt\conveyed, shipped -Versandt\shipment -Versandt\shipping -versandte\shipped, transported -versank\engulfed -versaufe\waste on drink -versäuft\wastes on drink -versäumen\neglect, overstay, overstay -versäumen Sie nicht hinzugehen\don't fail to go there -versäumend\overstaying, missing, lapsing -Versäumnis\dereliction -Versäumnisse\failures -versäumt\misses, overstays -versäumte\missed, overstayed, lapsed -versaünd\wrecking -versaüre\go stale -versaürnd\going stale -versaürt\goes stale -versaürte\went stale -versaürtem\gone stale -versaut\wrecks -versaute\wrecked -Versbau\versification -verschachere\barter away -verschachern\barter -verschachernd\bartering -verschachert\barters, barters away -verschacherte\bartered away, bartered -verschachteln\interlace, interlace, nest, nest, interleave -verschachtelt\nests, interlaced, nested -verschachteltes Programm\nested program -Verschachtelung\nesting -Verschalung\boarding -Verschalungen\boardings -verschämen\spurn -verschämend\spurning -verschämt\spurns, pudent, pudently, bashful -verschämte\spurned, bashfully -verschämten\bashful -Verschämtheit\bashfulness -verschanze\entrench -verschanzend\entrenching -verschanzt\entrenches -verschanzte\entrenched -verschärfe\get worse -verschärfen\aggravate -verschärfend\getting worse -verschärft\gets worse -verschärfte\got worse -Verschärfung\intensification -verscheide\pass away -verscheidet\passes away -verschenkt\gives away -verschenkte\gave away -verscherze\throw away -verscherzend\throwing away -verscherzt\throws away -verscherzte\threw away -verscherztem\thrown away -verscheuche\scare away -verscheuchen\scare -verscheuchend\scaring away -verscheucht\scares away, scares -verscheuchte\scared away, scared -verschiebbar\relocatable -Verschiebbarkeit\relocatability -Verschiebebahnhof\switchyard, marshalling-yard -Verschiebebahnhöfe\switchyards -verschieben\relocate, displace, postpone, displace -verschieben\scrolls -Verschieben\relocating -verschiebend\displacing, relocating, deferring, postponing -verschiebt\puts off, displaces, defers, postpones -Verschiebung\deferral, postponement -Verschiebungen\deferrals, displacements -verschied\passed away -verschieden\distinctly, diversely, variedly, varied, uncommon -verschieden (von)\different (from) -verschiedenartig\various, heterogeneous, variously, miscellaneous -verschiedenartige\variously -Verschiedenartigkeit\heterogeneity -verschiedene\sundry, several, deserve, various, umpteen -Verschiedenheit\diverseness, variousness, disparity -Verschiedenheiten\variousnesses, differentnesses, disparities -verschiffen\to ship -verschiffend\shipping -verschiffte\shipped -Verschiffungen\shipments -verschimmeln\get mouldy -verschimmelt\gets mouldy -verschimmelte\got mouldy -verschlackend\slagging -verschlackt\slags -verschlackte\slagged -verschlafe\oversleep -verschlafen\oversleep -verschlafend\oversleeping -verschlafene\overslept -verschläft\oversleeps -verschlagen\wily -verschlagene\boarded up -Verschlagenheit\trickiness -verschlammt\silty -Verschlammung\accumulation of mud -verschlampt\lost sheer negligence -verschlang\devoured, wolfed -verschlechtere\deteriorate -verschlechtern\debase, worsen, deteriorate -verschlechternd\worsening, debasing, deteriorating -verschlechtert\deteriorates, worsens, debases -verschlechterte\worsened, deteriorated, debased -Verschlechterung\deterioration -verschleiern\fog, veil, veil -verschleiernd\veiling, shrouding -verschleiert\veiled, veils, shrouded -verschleierte\veiled, veiled -Verschleierung\spoofing, blur, deception, veiling -Verschleierungen\veilings -verschleife\slur -verschleift\slurs -verschleifte\slurred -Verschleiß\wearout, wear and tear -Verschleiß {m}\wearout -verschleißen\wear out, abrade, chafe -verschleißt\wears out -verschleißte\wore out -Verschleppung\procrastination -Verschleppungstaktik\delaying tactics -Verschleppungstaktiken\obstructionism -verschleudere\squander -verschleudern\squander -verschleudernd\squandering -verschleudernde\squandering -verschleudert\squanders -verschleuderte\squandered -verschleuderten\squandered -verschleudertes\squanders -Verschleuderung\dissipation -verschlief\overslept -verschließen\to lock, trap, closure -verschließend\cloturing, locking -verschließt\clotures -Verschließungen\closures -verschlimmere\make-worse -verschlimmernd\making-worse -verschlimmert\makes-worse -verschlimmerte\made-worse -Verschlimmerung\aggravation -verschlingen\engulf, devour, devour, gobble, to gulp -verschlingend\devouring, ravening, engulfing, gobbling, wolfing -verschlingt\gobbles, engulfs, devours -verschloß\locked, clotured -verschlossen\secretive, cagily, secretively, uncommunicative -verschlossene\uncommunicatively -verschlossener\cagier -Verschlossenheit\caginess, taciturnity -verschlossenste\cagiest -verschlucke\swallow up -verschlucken\to swallow -verschluckend\swallowing up -verschluckt\swallows up -verschluckte\swallowed up -verschlungen\gobbled, engulfed, devoured -Verschluß\fastener, closure, shutter, cloture, breech -Verschlussdeckel\cover plate -Verschlüsse\fasteners, closures -verschlüssele\encode -Verschlüsseler\encoder -verschlüsseln\scramble, cipher, encode, encipher -verschlüsselt\encodes, enciphers, coded, keyed -verschlüsselte\enciphered, encoded -Verschlüsselung\scrambling, encryption -Verschlüsselungen\encodings -Verschlußstreifen\blanking plate -verschmachten\swelter -verschmachtend\sweltering, pining -verschmachtende\swelteringly -verschmachtet\pined, swelters -verschmachtete\sweltered -verschmähe\disdain -verschmähend\disdaining -verschmäht\disdains -verschmähtem\disdained -verschmelzend\Merging, coalescing, Merging -Verschmelzung\confusion, fusion -verschmerzt\gets over -verschmieren\daub -verschmierend\daubing -verschmiert\daubs -verschmierte\daubed -verschmilzt\coalesces -verschmolzen\coalesced -verschmutzen\soil -verschmutzenden\soiling -verschmutzt\soils -verschmutzte\soiled -verschmutztes\soils -Verschmutzungen\soilings -verschnaufe\pause for breath -verschnaufend\pausing for breath -Verschnaufpause\breather -Verschnaufpausen\breathers -verschnaufte\paused for breath -verschneit\snowy, snowily -verschnörkeln\squiggle -verschnörkelnd\squiggling -verschnörkelt\squiggly, squiggles -verschnörkelte\squiggled -verschnörkelten\squiggly -verschnupfe\huff -verschnupft\snuffy, huffs -verschnupfte\huffed -verschnüre\tie up -verschnürt\corded, ties up, ties -verschnürte\tied, tied up -verschob\deferred, postponed -verschoben\deferred, displaced -verschönere\embellish -verschönern\beautify, embellish, embellish, prettify -verschönernd\embellishing, prettifying -verschönert\embellishes, beautifies, prettifies, embellished -verschönert sich\primps -verschönerte\embellished, prettified -verschönerte sich\primped -Verschönerung\titivation, embellishment -Verschönerungen\embellishments, titivations -verschrauben\to bolt together -verschraubt\scewed, screws -verschraubte\screwed -verschraubten\screwed -Verschraubung\screw joint -verschroben\queer -Verschrobenheit\crotchetiness, crankiness -verschrottend\scrapping -verschrottene\scrapped -verschrottet\scrapped, scraps -verschrottete\scrapped -verschüchtert\intimidates -verschulde\encumber with debts -verschuldet\indebted, encumbers with debts -verschuldete\encumbered with debts -Verschuldung\encumbrance, indebtedness -verschütten\spill, spill -verschüttend\spilling, slopping, spilling -verschüttet\spills, spilt, slops, slopped, spills -verschüttete\spilled -verschwamm\became blurred -verschwammen\become blurred -verschwand\disappeared -verschweige\keep secret -verschweigt\keeps secret -verschwenden\squander, lavish, to waste -verschwendend\squandering, dissipating, lavishing, wasting -verschwendende\wasting -Verschwender\squanderers, squanderer, spendthrift, prodigals -verschwenderisch\unthrifty, wastfully, thriftlessly, luxuriantly -verschwenderische\wastefully, thriftlessly, unthrifty, prodigally -Verschwendern\wastrels, spendthrifts -Verschwenders\squanderer -verschwendet\squanders, wastes, dissipates -verschwendete\lavished, wastes, squandered, dissipated, wasted -verschwendeten\wasted -Verschwendung\dissipation, wastefulness, prodigality, waste -Verschwendungen\lavishnesses, wastefulnesses, prodigalities -Verschwendungssucht\wastefulness -verschwieg\kept secret -verschwiegen\reticently, reticent, secretive -verschwiegene\discret -Verschwiegenheit\secretiveness, discreetness, reticence -verschwimmt\becomes blurred -verschwinde\disappear -Verschwinde!\Get along with you! -Verschwinden\disappearance -verschwinden\disappear, vanish, to disappear -verschwinden\disappear -verschwindend\vanishing, infinitesimal, disappearing -verschwindet\vanishes, disappears -verschwitze\soak with sweat -verschwitzend\soaking -verschwitzt\soaks with sweat, soaks -verschwitzte\soaked with sweat -verschwitzten\soaked -verschwitzter\sweatier -verschwitzteste\sweatiest -verschwollen\swollen -verschwommen\ambiguous, blurry, bleary, blurred -Verschwommenheit\fuzziness, vagueness, haziness, nebulousness -Verschwommenheiten\vagueness -verschwor\conspired -verschwöre\conspire -verschwören\conspire -verschwörend\conspiring -Verschwörer\conspirators, conspirer, conspirator -Verschwörerin\conspiratress -verschwört\conspires -Verschwörung\conspiracy -Verschwörungen\conspiracies -Verschwunden\disappearance -verschwunden\disappeared -verschwunden\vanished -verse\Vers -versechsfachend\sextupling -versechsfacht\sextuples -versechsfachte\sextupled -versehbar\dischargeable -Versehen\oversight -versehentlich\undesigned, inadvertent, inadvertently, unawares -Versemacher\rhymester -versen\verses -versendbar\conveyable -versenden\mail, ship -versendend\conveying -versendet\conveys -Versendung\shipping -versengen\sear -versengend\searing -versengende\searingly -versengt\sears -versengte\seared -versenken\engulf -Versenkung\sinking -Versenkungen\sinkings -versessen\bent on, hipped -versetzen\displace -versetzend\transposing -versetzt\transposes, hocks, shifts, shiftily -versetzt in Panik\stampedes -versetzt werden\to get one's remove -versetzte\transposed, shifted, hocked, shifts -Versetzung\shifting -Versetzung (eines Halbl.)\dislocation -Versetzung nach\inclusion in -Versetzungen\shiftings -verseuchen\contaminate -verseuchend\contaminating, contaminating -verseucht\contaminates, contaminates -verseuchte\contaminated -Verseuchung\contamination -Verseuchungen\contaminations -Versfuß\metrical foot -versicherbar\insurable -Versicherer\underwriter, insurer, underwriters, assurer -versichern\reassure, affirm, insure, ensure, assure -versichernd\assuring, reassuring, insuring -versichert\assured, insures, assures, reassures, safeguards -versichert nach\reinsures -versicherte\reassured, assured, safeguarded, assures, insured -versicherte nach\reinsured -Versicherung\insurance, assurance, underwriting -Versicherungen\assertions, insurances, assurances -Versicherungsdarlehen\actuarial loan -Versicherungsfähigkeit\insurability -Versicherungsgesellschaft\insurer, insurance company -Versicherungsgesellschaften\insurance companies -Versicherungsmathematik\actuarial theory -Versicherungsnehmer\insurant, insuree, policyholder -Versicherungspolice\insurance policy -Versicherungspolicen\insurance policies -Versicherungsprämie\insurance premium -Versicherungsstatistiker\actuaries -versicherungsstatistisch\actuarial -versicherungsstatistische\actuarially -Versicherungssumme\amount insured -Versicherungsträger\underwriter -Versicherungsträgern\underwriters -versickern\trickle away -versickert\trickles away -versickerte\trickled away -versiegeln\seal -versilbern\plate -versilbert\silvered, silver plates -versilberte\silver plated -Versilberung\silvering -Versilberungen\silverings -versinkend\engulfing -versinkt\engulfs -versinnbildlichen\typify, typifies -versinnbildlichend\typifying -versinnbildlichte\typified -Versinnbildlichung\symbolization -versinnlichen\sensualize -versinnlichend\sensualizing -versinnlicht\sensualizes -versinnlichte\sensualized -Version\version, version -Versionen\versions -versklaven\enslave -versklavend\enslaving -versklavt\enslaves -versklavte\enslaved -Versklavung\enslavement -Versklavungen\enslavements -Versmaß\metre -versnobt\snobbish, snobby -versnobte\snobbishly -versoff\wasted on drink -versoffen\sottish, boozily -versoffene\sottishly, boozy -versöhnbar\reconcilable, reconcilably -versöhnen\reconcile, reconcile, propitiate -versöhnend\propitiating, reconciliatory, reconciling -versöhnende\propitiatory, reconciling, conciliatorily -versöhnlich\placable, conciliatory, placably, placative -versöhnliche\placatory -Versöhnlichkeit\forgivingness, placability -Versöhnlichkeiten\placableness -versöhnt\propitiates, reconciles, reconciles -versöhnte\propitiated, reconciled, reconciles, reconciled -Versöhnung\reconciliation, conciliation, propitiation -versorgen\supply -versorgen mit\to provide with -versorgend\accommodative -versorgende\accommodatively -Versorger\provider, provisioner -versorgt\provides, feeds, feeds -versorgte\provides -Versorgung\accommodation -Versorgungs..\logistic, logistical -Versorgungsbetrieb\public utility company -Versorgungsempfänger\old age beneficiary -Versorgungsempfängerinnen\old age beneficiaries -Versorgungsgerät\power supply unit -Versorgungsgüter\supply goods -Versorgungsschwierigkeiten\difficulties of supply -Versorgungsspannung\supply voltage -Versorgungsstrom\supply current -verspanne\brace -verspannen\guy -verspannt\uptight -verspannte\braced -verspäte\am late -verspäten\be late -verspätest\are late -verspätet\belated, is late, belated, belatedly -verspätete\was late -verspäteten\were late -Verspätung\lateness, belatedness -Verspätungen\belatednesses, latenesses -verspeist\eats up -verspeiste\ate up -versperren\obstruct, obstruct -versperrend\obstructing, obstructing, obstruncting -versperrt\locks up, obstructs, obstructs -versperrte\obstructed, obstructed -verspielter\playful -versponnen\meditative -verspotten\gibe, deride, satirize, ridicule, mock, to mock -verspottend\deriding, gibing, satirizing, mocking, scoffing -verspottet\gibes, lampoons, mocks, derides, flouts -verspottete\lampooned, satirized, mocked, flouted, scoffed -Verspottung\derision -versprach\promised -Versprechen\promise, promise -versprechen\to promise -Versprechen\promises -versprechend\promissory, promising -versprengt\disperses -verspricht\promises -verspritze\squirt -verspritzen\squirt -verspritzend\squirting -verspritzende\squirting -verspritzt\squirts -verspritzte\squirted, squirts -verspritzten\squirted -versprochen\promised -verstaatlichen\nationalize -verstaatlichend\nationalizing -verstaatlicht\nationalizes -verstaatlichtes\nationalizes -Verstaatlichung\nationalization -verstädtern\urbanize -verstädternd\urbanizing -verstädtert\urbanizes -verstädterte\urbanized -verstädterten\urbanized -verstädtertes\urbanizes -Verstädterung\urbanization -Verstädterungen\urbanization -verstadtlichen\municipalize -verstadtlicht\municipalizes -verstadtlichte\municipalized -Verstand\reason, wit -verstand\savvied -Verstand\sanity -verstand\understanded -Verstand\sanities -Verstand {m}\understanding -verstanden\understood, understood -verstandenes\understood -Verstandesmensch\matter of fact person -Verstandesmenschen\matter of fact people -verständig\judiciously, knowledgeably, sensibly, sensible -verständig {m}\wise -verständlich\comprehensible, understandably, conceptional -verständliche\understandably, understandable, comprehensibly -verständlichen\understandingly -verständlichere\more understandable -Verständlichkeit\tangibility, understandability, comprehensibility -Verständlichkeiten\understandableness -verständlichste\most understandable -Verständnis\comprehension -Verständnis {n}\understanding -Verständnislosigkeit\lack of comprehension -Verständnisse\understandings -verständnisvoll\intelligently, insightfully -verständnisvollere\more understanding -verständnisvollste\most understanding -verstärke\reinforce -verstärken\intensify, reinforce, re enforce, amplify -verstärkend\re enforcing, intensifying, reenforcing, boosting -Verstärker\amplifier, repeater, intensifier -Verstärker (Tel.)\repeater -Verstärkerbaugruppe\amplifier module -Verstärkereinrichtung\amplifying equipment -Verstärkerröhre\amplifier valve -verstärkert\intensifies -verstärkt\reinforces, reinforces, boosts, intensified -verstärkte\reinforced, re enforced, reinforced, intensified -verstärkten\reinforced -Verstärkung\gain, reinforcement, re enforcement, recruitment -Verstärkungen\reinforcements -verstärkungsfähig\augmentable -Verstärkungsfaktor Eins\unity gain -verstaube\get dusty -verstaubt\fusty, gets dusty, dusted -verstaubte\got dusty -Verstaubtheit\mustiness -verstauche\sprain -verstauchen\sprain, sprain -verstauchend\spraining -verstaucht\sprains, sprains -verstauchte\sprained, sprained -verstauchten\sprained -verstauchtes\sprains -Versteck\hiding-place, cranny, hideaway -Verstecke\hideout -verstecken\ensconce, stash -Verstecken\encryption, occuring -verstecken\to hide, hide, cache -versteckend\ensconcing, stashing, caching -Versteckspiel\peekaboo, hide and seek -versteckt\encrypted, hidden, stashes, hides, ensconces -versteckte\cached, stashed, hid, ensconced -versteckte Passagiere\stowaways -versteckter Passagier\stowaway -verstecktere\more hidden -versteckteste\most hidden -verstehen\understand, understand, apprehend, to understand -verstehen Sie\do you see the point? -Verstehen Sie mich?\Do you take me? -verstehend\kenning -versteht\understands, understands, kens, savvies -versteht falsch\misconceives -versteift\struts -versteifte\strutted -Versteifung\stiffener -Versteifungen\stiffeners -versteigere\sell by auction -Versteigerer\auctioneer, auctioneer -versteigern\auction, auction off -versteigernd\auctioning -versteigert\sells by auction -versteigerte\auctioned, sold by auction -Versteigerung\auction -versteinere\turn into stone -versteinern\petrify, fossilize -versteinernd\petrifying, fossilizing -versteinert\fossilizes, petrifies, turns into stone -versteinerte\petrified, turned into stone, fossilized -Versteinerung\petrification, fossilization, fossil -Versteinerungen\fossilizations, fossils -Verstellbarkeit\adjustability -verstellen\misplace -verstellend\misplacing, adjusting -verstellt\disguised, adjusts, misplaces -verstellte\misplaced, adjusted -Verstellung\misaligned, disguise, feint, dissimulation -Verstellungen\feints -versteuern\to pay duty -versteüre\pay duty -versteürte\paid duty -versteürtem\duty paid -Versteürung\payment of tax -verstiess\contravened -verstimmt\out of tune, puts out -verstimmte\biliously -Verstimmung\disgruntlement, resentment -verstockt\obdurate, obdurately, obdurate, obdurate -verstockte\obdurately -Verstocktheit\obdurateness, obduracy -Verstocktheiten\obduracy -verstohlen\furtive, furtively -verstopfen\engorge, constipate, occlude -verstopfend\engorging, congesting, constipating, occluding -verstopfende\congestive -verstopft\engorges, occludes, constipates, congests -verstopfte\engorged, constipated, occluded -Verstopfung\occlusion, astringency, engorgement, constipation -Verstopfungen\astringencies, constipations -verstorben\defunct, deceased -Verstorbene\decedent -Verstorbenen\decedents, defuncts -verstört\haggardly, haggard, distracted -Verstörtheit {f}\distraction -Verstöße\offences -verstoßen\outcast, contravene -verstoßend\contravening -Verstoßener\castoff -verstösst\contravenes -Verstossung\repudiation -verstreben\strut -verstrebend\strutting -verstrebt\struts -verstrebte\strutted -Verstrebung\strutting -verstreichen\elapse -verstreuen\scatter -verstreut\scatters -verstreute\scatters -verstreuter\sloppier -verstreuteste\sloppiest -verstrichene\elapsed -verstricktere\more entangled -verstrickteste\most entangled -verstumme\become silent -verstümmeln\mangle, mangle, mutilate, garble, mutilate, maim -verstümmelnd\mutilating, mutilating, maiming -verstümmelnde\mutilating -verstümmelt\mutilates, maimes, maims, mutilates -verstümmelte\mutilated, maimed, mutilated, garbled -verstümmelten\mutilated -verstümmelter\mutilates -Verstümmelung\mutilation -verstummt\becomes silent -verstummte\became silent -Versuch\trying, trial, essay, try, experiment, attempt -versuche\try, trying -Versuche\trials, trials -versuchen\tempt, attempt, to attempt, to try, try, try -versuchend\attempting, tempting, trying -versuchenswert\attemptable -Versucher\tempter -Versucherin\temptress -Versucherinnen\temptresses -Versuchern\tempters, tempters -Versuchers\tempter -Versuchs-\tentative -Versuchs-und-Irrtums-Methode\trial-and-error method -Versuchs doch mal!\Have a go at it!, Just go and try it! -Versuchsanstalt\experimental station -Versuchsaufbau\breadboard construction -Versuchsfahrten\trial runs -Versuchsingenieur\research engineer -Versuchskaninchen\guineapigs, guineapig -Versuchsreihe\test series -Versuchsstadium\laboratory stage, experimental stage -Versuchstier\laboratory animal -versuchsweise\tentatively, by way of trial -versucht\tries, tempts, attempted, tries, attempts -versucht erneut\retries -versucht wieder\reattempts -versuchte\attempted, tempted -versuchte erneut\retried -versuchte wieder\reattempted -Versuchung\temptation -Versuchungen\temptations -versumpfe\become marshy -versumpfend\becoming marshy -versumpft\becomes marshy -versumpfte\became marshy -versunken\sunken, rapt -versunkene\raptly -versüßen\sweeten -Versüssende\sweetener -versüßendes\sweeteners -versüsst\sweetens -versüsste\sweetened -vertage\adjourn -vertagen\adjourn, prorogue, adjourn -vertagend\proroguing, recessing, adjourning -vertagt\recessed, adjourns, prorogues -vertagte\prorogued, adjourned -Vertagung\adjournment -Vertagungen\adjournments -vertan\mistaken -vertärken\reinforce -vertauschbar\commutable -vertauschen\permute -vertauschend\interchanging, permuting -vertauscht\interchanges, permutes -vertauschte\interchanged, permuted -Vertauschung\permutation -verteidige\defend -verteidigen\defend, vindicate, defend -verteidigen gegen\to defend against -verteidigend\vindicating, defending -Verteidiger\defence counsel, apologist, defender, pleaders -verteidigt\defends, defences, vindicates, advocates -verteidigte\vindicated, advocated, defended, defended -Verteidigung\backfield, apologia, defence, defense -Verteidigungen\vindications, defences, pleas, defenses -Verteidigungsbündnis\defence alliance -Verteidigungskrieg\defensive warfare -Verteidigungsminister\minister of defence -Verteidigungsreden\pleas -verteilbar\distributable, sharable -verteilen\dispense, to distribute, distribute, allot -verteilend\allotting, quartering, distributive, sectoring -verteilende\distributively -Verteiler\allocator, contributor, terminal block, divider -verteilt\distributed, distributes, dispenses, allots -verteilt neu\redistributes -verteilte\dispensed, sectored, allotted, distributed -verteilte neu\redistributed -verteilte sparsam\doled -Verteilung\distributing, apportionment, distribution -Verteilungsschlüssel\allocation formula -verteuern\to raise -verteufeln\demonise -verteufelnd\demonising -verteufelt\demonises, deuced, devilishly -verteufelte\demonised -verteüre\increase the price -verteürnd\increasing the price -verteürt\increases the price -verteürte\increased the price -vertiefe\deepen -vertiefen\deepen -vertiefend\deepening -vertieft\preoccupied, deepens, absorbed -vertiefte\deepened -Vertieftsein\preoccupancy -Vertieftseins\preoccupation -Vertiefung\dent, immersion -vertiert\brutish -Vertikalablenkplatten\y-plates -vertikaler\vertival -Vertilgung\obliteration -vertippe\type wrong -vertippen\mistype -vertippend\mistyping -vertippt\mistypes, types wrong -vertippte\typed wrong, mistyped -vertonen\set to music -vertonend\setting to music -vertont\sets to music -Vertrag\treaty, agreement, convention, treaty, indenture -Vertrag annehmen\accept a contract -Vertrag bestätigen\confirm a contract -Vertrag geschlossen\contracted -Vertrag schließend\contracting -Verträge\pacts, covenants, contracts, indentures -vertragen\tolerate -vertraglich\contractual -verträglich\compatible -vertraglich gebunden\articled -vertraglich vereinbaren\agree by contract -vertraglich verpflichtend\indenturing -vertragliche\contractually -Verträglichkeit\compatibleness -Vertrags\covenant -Vertragsänderung\alteration of contract -Vertragsbruch\breach of contract -Vertragsbrüche\breaches of contract -vertragsbrüchig\defaulting -vertragschliessend\concluding a contract -Vertragsentwurf\draft agreement -Vertragsgegenstand\object of agreement -vertragsgemäß\as per agreement, according to contract -Vertragshändler\authorized dealer -Vertragskontrahent\covenanter -vertragsmäßig\conventionary -Vertragsparteien\parties to a contract -Vertragsstrafe\contractual penalty -Vertragsstrafen\contractual penalties -Vertragsverhältnis\contractual relationship -vertrank\spent on drink -vertrat\represented -vertraten\respresented -vertrauen\confide, confide -vertrauen\rely, to trust -vertrauen\trustfulness, confidence, faith -vertrauen\reliance, trust, confidence, trust -vertrauenerweckend\inspiring confidence -vertrauensselig\confidentiality -Vertrauensseligkeit\blind confidence -vertraulich\tete a tete, confidential -vertraulich besprechend\closeting -vertrauliche Besprechung haben\closeted -vertraulichere\more confidential -vertraulichste\most confidential -verträume\dream away -verträumt\dreams away, dreamy -verträumte\dreamt away, dreamily -verträumter\dreamier -verträumteste\dreamiest -Verträumtheit\dreaminess -vertraünd\confident, confidently, confiding, relying -Vertraünde\confider -Vertraünden\confiders -Vertraüns\confidentialness -Vertraünsmänner\confidential people -Vertraünssache\confidential matter -Vertraünsstellung\position of trust -vertraünsvoll\trusting, trustful, trustingly, faithful -vertraünsvolle\trustfully, confidingly, trustily -Vertraünsvoten\votes of confidence -Vertraünsvotum\vote of confidence -vertraünswürdig\trustworthy -vertraünswürdige\trustworthily -Vertraünswürdigkeit\trustworthinesses, trustworthiness -vertraürn\pass in mourning -vertraut\familiar, confides, familiarly, familiar, trusts -vertraut (mit)\familiar (with) -vertraut an\entrusts, commits, intrusts -vertraut gemacht\familiarized -vertraut machen\familiarize -Vertraute\confidante -vertraute\trusted, confided, trusted -vertraute\confided -vertraute an\intrusted -vertrauten\intimated -Vertrauten\intimates -Vertrauter\confidant -vertrautes\intimately -Vertrautheit\familiarness, familiarity, intimateness -Vertrautheiten\familiarities -vertreibe\drive away -vertreiben\dispelled, distributes, banish, dislodge, dispel -vertreibend\ejecting, dislodging, driving away, dispelling -vertreibenem\driven away -Vertreibern\ejectors -vertreibt\ejects, dislodges, expels, drives away, dispels -Vertreibung\turnout, dissipation -Vertreibung {f}\ejection -Vertreibungen\turnouts -vertretbar\passably, justifiable -Vertretbarkeit\defensibleness -vertreten\represent, act for, act in place of -Vertreter\exponent -Vertreter {m}\agent -Vertreterkosten\agency expenses -Vertreterprovision\agency fee -Vertretung\representation, proxy, representativeness -Vertretungen\proxies, representativenesses -Vertretungsmacht\actual authority -Vertretungsvertrag\agency contract, agency agreement -vertretungsweise\representatively -vertrieb\ejected -Vertriebe\marketings -vertrieben\dispelled, dispelling, dislodged -Vertriebsleiter\sales manager -Vertriebsorganisation\marketing-corporation -Vertriebsrecht\right of sale -Vertriebsrechte\rights of sale -Vertriebswagnis\accounts receivable risk -vertrinke\spend on drink -vertrinkt\spends on drink -vertrödele\dawdle away -vertrödelnd\dawdling away -vertrödelte\dawdled away -vertusche\hush up -vertuschen\hush, to hush up -vertuschend\hushing up, hushing -vertuscht\hushes up, hushes -vertuschte\hushed up, hushed -verübeln\resent -verübelnd\resenting -verübelt\resents -verübelte\resents, resented -verüben\commit, perpetrate -verübend\perpetrating -verübt\perpetrates -verübte\perpetrated -Verübung\perpetration -verückt gemacht\maddend -verückt machend\maddening -verunglimpfe\revile -verunglimpfen\denigrate, libel, revile, vilify, disparage -verunglimpfend\vilifying, denigrating, reviling -verunglimpfende\reviling -verunglimpft\disparages, reviles, libels, denigrates, vilifies -verunglimpfte\denigrated, reviled, vilified, disparaged -verunglimpften\reviled -verunglimpftes\reviles -Verunglimpfung\revilement, disparagement -Verunglimpfungen\disparagements -verunglücke\meet with an accident -verunglückend\meeting with an accident -verunglückt\meets with an accident -verunglückte\met with an accident -verunkrautet\weedily, weedy -verunreinigen\contaminate, pollute -verunreinigend\polluting -verunreinigt\pollutes -verunreinigte\polluted -Verunreinigung\defilement, impureness, contamination, impurity -Verunreinigung (Halbl.)\pollution -Verunreinigungen\impurities -verunsichere\make-insecure -verunsichernd\making-insecure -verunsichert\makes-insecure -verunsicherte\made-insecure -Verunsicherungen\insecurities -verunstalten\blemish, deface -verunstaltend\defacing, blemishing, blotching -Verunstalter\blotter -Verunstaltern\blotters -verunstaltet\defaces, blemishes, misshapen -verunstaltete\blemished, defaced -Verunstaltung\deformation -Verunstaltungen\deformations -veruntreuen\embezzle, peculate -veruntreünd\peculating, embezzling -Veruntreür\embezzler -veruntreut\embezzles, peculates -veruntreute\peculated, embezzled -Veruntreuung\defalcation -Veruntreuungen\defalcations, embezzlements -verürgte\vouched -verursachen\originate, to cause, to cause -Verursacher\causer -verursacht durch\caused -verursacht neu\reinduces -verursachte neu\reinduced -verurteilen\convict, damn, condemn, condemn, condemns -verurteilend\reprobating, damning, condemning, convicting -verurteilt\dooms, condemns, condemnes, damnes, condemned -verurteilt im voraus\foredooms -verurteilte\convicted, sentenced -verurteilte im voraus\foredoomed -Verurteilten\convicts -Verurteilung\reprobation, damnation, condemnation -Verurteilungen\reprobative, damnations -vervielfacht\multiplies -vervielfältigen\manifold -vervielfältigen\mimeograph, duplicate -Vervielfältigen\reproducing -Vervielfältigend\multiplying -vervielfältigend\duplicating, mimeographing -Vervielfältiger\reproducer, letter-press, manifold-writer -vervielfältigt\mimeographs, duplicates -vervielfältigte\mimeographed, duplicated -Vervielfältigung\duplication, reprography -Vervielfältigungsapparat\duplicating apparatus, duplicator -Vervielfältigungsapparate\duplicators -Vervielfältigungsmatritze\stencil -Vervielfältigungstechnik\xerographic -vervierfachen\quadruplicate -vervierfachenden\quadruplicate -vervierfacht\quadruples -vervierfachte\quadrupled, quadruplicated -Vervierfachung\quadruplication -vervollkommnen\to perfect -vervollkommnet\perfects -vervollkommnete\perfected -vervollkommnungsfähig\perfectible -vervollständigen\complete, to round out -vervollständigend\completing -vervollständigt\completes, completes, completed -Vervollständigung\completion, integration -verwachse\grow together -verwachsend\growing together -verwachsene\grown together -verwächst\grows together -verwahrt\coffers -verwahrte\coffered -Verwahrung\safe keeping, safekeeping, caveat -Verwahrungen\custodies, caveats -verwaise\become an orphan -verwaist\becomes an orphan, orphaned -verwaisten\became an orphan -verwalte\administer -verwalten\administer, manage, administer -verwaltend\administering, administrative -verwaltende\administrating -verwaltendes\administratively -verwaltene\administrate -Verwalter\trustee, caretaker, manciple, administrator -Verwalteramt\stewardship, administratorship -Verwalterämter\stewardships -verwaltet\administered, administers, administrates -verwaltet schlecht\mismanages -verwaltete\administered -verwaltete schlecht\mismanaged -verwalteten\administrated -verwaltetes Vermögen\agency fund -Verwaltung\administration, management, maintenance -Verwaltung {f}\administration -Verwaltungsangestellter\administration secretary -Verwaltungsapparat\administrative organization -Verwaltungsapparate\administrative machineries -Verwaltungsarbeiten\administrative work -Verwaltungsaufwand\administration effort -Verwaltungsbeamte\administrative officer -Verwaltungsbehörde\administrative agency -Verwaltungsgebühr\administrative fee -Verwaltungsgemeinkosten\administrative overhead, administration cost -Verwaltungsgericht\administrative tribunal -Verwaltungskosten\administrative expense -Verwaltungskostenstelle\administration cost center -verwaltungsmässig\administrative -Verwaltungsrat\governing board -Verwaltungsrecht\administrative law -Verwaltungsstelle\administration cost center -Verwaltungszweig\administrative body -Verwaltungszweige\administrative bodies -verwandeln\transmute -verwandelnd\transmuting, metamorphosing, converting -verwandelt\transmutes -verwandelte\transmuted, converted, metamorphosed -verwandelte zurück\retransformed -Verwandlungskünstler\quick change artist -Verwandschaft\affinity, kinsfolk, kin -Verwandschaften\kins -verwandt\cognitional, connatural, akin, kindred, kindred -verwandt mit\related to -Verwandte\kinswoman -verwandte\cognates -Verwandte\relatives -Verwandter\kinsman -verwandtere\more related -verwandtes\relatedly -verwandtes Gebiet\allied field -verwandteste\most related -Verwandtschaft\affinity, kinship, relationship, relatedness -Verwandtschaften\relatednesses -verwandtschaftlich\kinsmanlike -verwandtschaftliche\kinsmanlike -Verwandtschaftsgrad\degree of relationship -Verwandtschaftsgrade\degrees of relationship -verwarf\reprobated, rejected, overruled -verwarnend\cautioning -verwarnte\cautioned -Verwarnung\admonishment -verwaschend\concretive -Verwaschung\concretion -Verwaschungen\concretions -verwässert\washy -Verwebung\interweaving -verwechselbar\confusable -verwechselbare\confusably -verwechseln\confuse, mistake, confound -verwechseln mit\confound with -verwechselnd\confounding -verwechselnd mit\confounding with -verwechselt\confuses, confounds -verwechselte\confused, mistook, confounded -verwechselte mit\confounded with -Verwechslung\confusion -verwegen\venturesome, venturous, venturously -Verwegenheit\audacity, boldness -verwehe\blow away -Verwehrung\hindrance -verweht\blows away -verwehte\blew away -verwehtem\blown away -Verwehungen\drifts -verweichliche\render effeminate -verweichlichen\mollycoddle -verweichlichend\rendering effeminate, mollycoddling -verweichlicht\renders effeminate, effeminately, effeminate -verweichlichte\effeminately, rendered effeminate, mollycoddled -Verweichlichung\effeminacy -Verweigerer\denier -Verweigerern\deniers -verweigern\deny, to refuse, refuse, disallow, deny -verweigernd\disallowing -verweigert\denies, refuses, disallows -Verweigert\denied -verweigerte\refused, disallowed -Verweigerung {f}\denial -Verweigerungen\denials -verweilen\linger, abide, pause -verweilend\whiling, lingering, abiding -verweilt\whiles, lingered, lingers -verweilte\whiled, lingered -Verweilzeit\dwell -verweint\tear stained, tearstained -Verweis\reprimand, reproof, animadversion, reference -Verweise\reprimands -verweisen\relegate, refer -verweisen auf\refer to -verweisend\relegating -verweist zurück\recommits -verweiste\relegates -Verweisung an\relegation -Verweisungszeichen\mark-of-reference -verweltlichen\secularize -verweltlichend\secularizing -verweltlicht\secularizes -verweltlichte\secularized -Verweltlichung\secularization -Verwendbarkeit\availability -verwendend\applying, appropriating -verwendet\appropriates, applies -verwendet falsch\misspends -verwendet wieder\re uses -verwendete\appropriated -verwendete wieder\re used -Verwendung\disposition, usage, usableness, assignment -Verwendung {f}\application -Verwendungen\usablenesses -verwerfen\quash, reprobate, overrule, reject -verwerfend\overruling, rejecting, quashing -verwerfliche\abjectly -Verwerflichkeit\abjection -Verwerfungen\rejections -verwerte\turn to account -verwerten\exploit -verwertend\turning to account -verwertet\turns to account -verwertet wieder\recycles -verwertete wieder\recycled -verwertetem\turned to account -Verwertungen\utilizations -verweslich\corruptible -verwestlichen\westernize -verwestlichend\westernizing -verwestlicht\westernizes -verwestlichte\westernized -verwettet\bets -verwickeln\entangle, implicate, involve, embroil -verwickelnd\meshing, implicating, entangling, embroiling -verwickelt\implicates, involved, involves, embroils, tangly -verwickelt in\connected with -verwickelte\involuted, implicated, embroiled, involved -verwickelter\knottier -Verwicklung\entanglement, involvement, implication, imbroglio -Verwicklungen\complexities, imbroglios, implications -verwies\referred -verwies zurück\recommitted -verwiesen\referenced -verwildere\run to seed -verwildernd\savaging, running to seed -verwildert\savaged, runs to seed -verwilderte\ran to seed -Verwilderung\wildness -Verwindung\torsion -Verwindungen\torsions -verwirft\reprobates, overrules, rejects, quashes -verwirkbar\forfeitable -verwirkend\forfeiting -verwirklichen\realize, actualize, realize -verwirklichend\actualizing, realizing -verwirklicht\realizes, actualizes, realizes -verwirklichte\realized, actualized, realized -Verwirklichung\actualization, realization -Verwirklichungen\realizations -verwirkt\forfeit, forfeits -verwirkte\forfeited -Verwirkung\forfeit -verwirren\disarrange, unsettle, bewilder, muddle, tangle -verwirrend\perplexing, muddling, disarranging, cockamamie -verwirrende\confusingly, bafflingly, bewilderingly -verwirrt\disarranges, distracts, baffles, disorients -verwirrte\baffled, embarrassed, bewildered, distracted -verwirrte sich\tangled -verwirrtes\dizzies -Verwirrtheit\confusedness -Verwirrung\perplexity, bafflement, perplexity, bedevilment -Verwirrungen\confusions, perplexities, entanglements -verwirtschafte\squander away -verwirtschaftend\squandering away -verwirtschaftet\squanders away -verwirtschaftete\squandered away -verwischt\blurs -verwischte\blurs -Verwischung\blurring -verwittert\weather beaten, weathers -verwitterte\weathered -Verwitterung\weathering -Verwitterungen\weatherings -verwitwet\widowed -verwöhnen\regale -verwöhnend\regaling -Verwöhner\coddler -Verwöhnheit\choosiness -verwöhnt\fastidious, daintily, regales, fastidiously -verwöhnte\regaled -Verwöhntheit\fastidiousness -verworfen\profligate, quashed, cockled, depraved, castaway -verworfene\unrighteously, profligately -Verworfener\castaway -Verworfenheit\depravation, crookedness, turpitude, abjectness -verworren\confusedly, promiscuously, discombobulated -verworrene\promiscuously, abstrusely -Verworrenheit\fogginess, promiscuousness, abstruseness -Verworrenheiten\fogginesses -verwuchs\grew together -verwundbar\vulnerable, vulnerably -Verwundbarkeit\vulnerability -verwunden\to wound, wound -verwundend\wounding, wounding -Verwunderung\wonderment, wonder -Verwunderungen\wonderments -verwundet\wounds, wounds -verwundete\wounded, wounded -verwunschen\execrated -verwünschen\execrate -verwünschend\execrating, imprecatory, cursing -verwünscht\accursed, execrates -Verwünschung\malediction, imprecation -Verwünschungen\imprecations -verwurzelnd\rooting -verwurzelt\rooted -verwurzelte\rooted -Verwurzelungen\roots -verwüsten\devastate, devastate, ravage, desolate -verwüstend\desolating, wasting, devastating, ravaging -Verwüster\devastators, devastator -verwüstet\desolates, ravages, devastates, wasted, wastes -verwüstete\ravaged, devastated, desolated, devastated -Verwüstung\devastation, havoc, desolateness, devastation -Verwüstungen\devastations, desolations -verzage\give up hope -verzagen\despond -verzagend\desponding -verzagt\gives up hope, pusillanimous, despondent -verzagte\pusillanimously, desponded, gave up hope -verzagtem\disheartened -verzagten\desponds -Verzagtheit\despondence, despondency, pusillanimity -verzählen\miscount -verzählt\miscounts -verzählte\miscounted -verzahne\tooth -verzahnen\interlock -verzahnt\interlocked, tooths, toothed, geared -verzahnte\tooths, toothed -Verzahnung\tooth system -Verzahnungen\tooth systems -verzapfe\mortise -verzapfen\mortise -verzapft\mortises -verzapfte\mortised -verzapften\mortises -verzärteln\pamper -verzärtelnd\pampering -verzärtelt\pampers -verzärtelte\pampered -verzaubern\bewitch, bewitch -verzaubernd\bewitching -verzaubert\bewitched, bewitchs -Verzauberung\enchantment -Verzauberungen\enchantments -verzehnfache\increase tenfold -verzehnfachen\decuple -verzehnfachend\decupling -verzehnfacht\decuples, increases tenfold -verzehnfachte\decupled, increased tenfold -verzehrbar\consumable -verzeichne\note down -verzeichnen\to list -verzeichnend\scheduling, listing, noting down -verzeichnet\scheduled, notes down -verzeichnete\noted down, listed -Verzeichnis\memorandum, dictionary, index, memorandum -Verzeichnisse\directorys, directories, schedules, lists -verzeihe\forgive -verzeihen\forgive, forgive, condone, to pardon -verzeihend\pardonning, condoning, pardoning, forgiving -verzeihende\forgivingly -verzeihlich\pardonable, venially, excusable, venial -verzeihliche\pardonably, venially -verzeiht\pardons, forgives, condones -Verzeihung\pardon, forgiveness -Verzeihung!\sorry! -verzerrbar\deformable -verzerre\distort -verzerren\distort, warp -verzerrend\distorting, warping -verzerrt\distorts, warps -verzerrte\distorted, warped -Verzerrung\contortion, distortion, distortion -Verzerrungen\contortions -verzetteln\fritter -verzettelnd\frittering -verzettelt\fritters -verzettelte\frittered -Verzicht\waiver, renunciation, relinquishment -verzichtbar\abdicable -Verzichte\waivers -verzichten\renounce, resign, waive -verzichten auf\forgo -verzichtend\renouncing -verzichtend auf\forgoing, waiving -verzichtende\renouncing -verzichtest\renounce -verzichtet\renounces -verzichtet auf\forgoes, waives -verzichtete\renounced -verzichtete auf\forgone, waived, forwent -verzichteten\renounced -verzieh\condoned, pardoned, forgave -verziehen\forgiven, forgiven, pardonned, vorgiven -verziehene\forgiven -verziert\ornate -Verzierung\ornament, decoration, garnishment -Verzierungen\garnishments, ornaments, frets, decorations -verzimmernd\planking -verzimmerte\planked -verzinken\zinced, dovetail -verzinkend\dovetailing, zincing, galvanizing -verzinkt\zincs, dovetails, galvanizes -verzinkte\dovetailed, galvanized -verzinnt\tinned -verzinse\pay interest on -verzinslich\bearing interest -verzinste\paid interest on -Verzögerer\delayer -Verzögerern\delayers -verzögern\retard, lag, defer, to delay, delay, retard -verzögernd\delaying, retarding, delaying -verzögerndes\lagged -verzögert\retards, delayed, delays -verzögerte\prolongate, retarded, delayed, delayed -Verzögerung\time lag, time delay, hesitation, deceleration -Verzögerungseinheit\delay unit -Verzögerungsglied (Zeit)\delay element -verzolle\pay duty on -verzollen\tariff -verzollend\tariffing -verzollt\tariffs -verzollte\tariffed, paid duty on -Verzollung\payment of duty -verzücke\ecstasize -verzücken\ecstasize -verzückend\ecstasizing -verzuckert\sugars -verzückt\ecstasizes, ecstatic -verzückte\ecstatically, ecstasized -Verzückung\ecstasy -Verzückungen\ecstasies -Verzugsaktien\deferred shares -Verzugstage\days of grace -Verzugszinsen\interest for delay -verzweifeln\to despair, despair, despair -verzweifeln (an)\to despair (of) -verzweifelnd\despairing -verzweifelns\despairs -verzweifelt\despairs, desperate, desponded, hopelessly -verzweifelte\despaired, despairingly, desperately -Verzweifelung\forlornness, despair, desperation -Verzweifelungen\forlornnesses -Verzweiflung\desperation -Verzweiflung (an)\despair (of) -verzweiflungsvoller Kummer\grief and despair -verzweige\ramify -verzweigen\branch, ramify -verzweigend\branching, ramifying -verzweigt\ramifies, ramifies -verzweigte\ramified, ramified -Verzweigung\fork, ramification, fork, branching -Verzweigungen\ramifications -Verzweigungsbedingung\branch condition -Verzweigungsbefehl\branch instruction -Verzweigungspunkt\branching point -Verzweigungsstelle\branch point -Verzweigungstabelle\branch table -verzwickt\tricky -Verzwicktheit\knottiness -vespere\have a snack -vespert\has a snack -vesperte\had a snack -Vestibül\vestibule -Veterane\ex servicemen -Veteranen\veterans -Veterinär\veterinarian -Veterinäre\veterinarians -Veterinären\veterinarians -Veterinärs\veterinarian -Vetorecht\power of veto -Vetter\cousin -Vettern\cousins -Vetternwirtschaft\nepotism, partisanship -vewickelteste\knottiest -vewwirrt\confused -Vexierschloss\puzzle lock, vexierschloss -Vexierspiegel\distorting mirror -VGA\vga -Viadukt\viaduct -Viadukte\viaducts -Viadukten\viaducts -Viadukts\viaduct -Vibraphon\vibraphone -Vibraphone\vibraphones -Vibrati\vibratos -Vibration\vibration -vibrationsfrei\vibration-free -Vibrationsstärke\vibration strenght -Vibrato\vibrato -Vibratoren\vibrators -vibrieren\vibrate, oscillate, vibrate -vibrierend\vibrating, vibrating -vibrierende\vibrating -vibriert\vibrates -vibrierte\vibrated, vibrated -vibrierten\vibrated -Vicomte\viscount -Vicomten\viscounts -Video\video -Videoanlage\video equipment -Videobänder\videotapes -Videosichtgerät\video display unit -Videotext\videotex -Videotextsystem\broadcast videotex -Viedos\videos -Vieh\livestock, brute, cattle, cattles, cattle -Viehändler\drover -Viehausstellung\cattle show -Viehbestand\live stock -Viehbremsen\gadflies -Viehdieb\rustler -Viehdiebe\rustlers -Viehfutter\fodder -Viehhändler\cattle dealer -viehisch\brutish -viehische\bestially -Viehmarkt\cattle market -Viehseuche\cattle plague -Viehtreiber\drover -Viehwagen\live stock waggon -Viehweide\pasture -Viehzucht\stock farming -Viehzüchter\stock farmer -Viehzüchterinnen\stock farmers -viel\much -viel Aufhebens machen um\to make a fuss about -viel besser\much better -Viel Erfolg!\Good speed! -viel Freude haben an\to take much pleasure in -viel Glück\good luck, godspeed -viel leichter\a lot easier -viel Spaß haben\have a nice time -viel Vergnügen!\have a good time! -viel Zeit haben\to have plenty of time -vielbändige\voluminously -vielbeschäftigt\very busy -viele\many, various, umpteen -viele Leute wurden verletzt\many people were hurt -viele Rassen umfassend\multi racial -Vieleck\polygon -Vielecke\polygons -vieleckig\polygonal -vieleckige\polygonally -vielen\a lot of -Vielen Dank für Ihren Anruf!\Thanks for calling! -vielerlei\of many kinds -vielerorts\in many places -vieles das\much that -vieles gemeinsam haben\to have a lot in common -vielfach\multiplicate, multiple, multiplicative -vielfache\multiplicatively -vielfachmeßgerät\multimeter -Vielfalt\variety, diversity -vielfältig\manifoldly, manifold, multifaceted, multiplex -vielfältige\manifoldly -Vielfältigkeit\multifariousness, multitudinousness, manifoldness -vielfarbig\multi coloured -vielflächig\polyhedral -vielförmig\multiformly, multiform -Vielfraß\glutton, gourmand, glutton, wolverine -Vielfraße\gluttons, wolverines -vielgeliebt\well beloved -vielgeliebte\well beloved -vielgeprüft\much tried -vielgereist\widely travelled -vielgestaltig\polymorphic, variform -Vielgötterei\polytheism -Vielheit\multiplicity -vielleicht\perhaps, maybe, perhaps -vielmalig\often repeated -vielmals\many-times -vielrassig\multiracial -vielseitig\versatile, miscellaneous, many-sided -vielseitige\multilaterally, versatilely -Vielseitigkeit\versatileness, versatility, many-sidedness -Vielseitigkeiten\versatility -vielsilbig\poly syllabic -vielsilbiges Wort\polysyllable -vielsprachig\polyglot -vielstimmig\many-voiced -vielstockig\multistorey -vielverheißend\very promising -vielversprechend\promising -vielversprechende\promisingly -Vielweiberei\polygamy -Vielweibereien\polygamies -Vielzahl\multitude, plurality -vier\four -vier Exemplare\quadruplicates -vier Tage hintereinander\four days running -Vierbeiner\quadruped -vierbeinig\four legged -Vierbiteinheit\quartet, tetrade -vierblätterig\four leaved -vierdimensional\four dimensional -Viereck\quad, quadrangle -Vierecke\quadrangles, squares -viereckig\quadrangular, foursquare -Viererschaltung\phantom circuit -Viererspiel\foursome -Viererspiele\foursomes -vierfach\fourfold, quad, four fold, quad, quadruple -vierfachend\quadrupling -vierflächig\tetrahedral -vierfüßig\four footed, quadrupedal -Vierfüßler\quadrupeds, quadruped -Viergespann\carriage and four -Viergespanne\carriages and four -vierhändig\four handed -vierhundert\four hundred -vierjährig\quadrennial, four years old -vierjährige\quadrennially -vierkantig\tetragonal -vierkantige\tetragonal -Vierling\quadruplet -Vierlinge\quadruplets -Viermächtebesprechung\four power talk -Viermächtebesprechungen\four power talks -viermal\quadruple of, four times -viermotorig\four engined -Vierrad\four wheel -Vierradbremse\four wheel brake -Vierradbremsen\four wheel brakes -vierrädig\four wheeled -vierschrötig\square built -vierseitig\quadrilateral, four sided -vierseitige\four sided -Viersitzer\four seater -Viersitzern\four seaters -vierspännig\four in hand -vierstellig\four digit -vierstöckig\four storied -Viertakt\four stroke -Viertakte\four stroke cycles -Viertaktmotor\four cycle engine -Viertaktmotore\four cycle engines -vierte\fourth, fourth -vierteilen\divide into four parts -vierteilte\quartered -Viertel\quarter, fourth, quarter -Viertelfinale\quarter final, quarterfinal -Vierteljahr\three months -vierteljährlich\trimester, quarterly -Viertelnote\crotchet, quarter note -Viertelpause\crotchet rest -Viertelpausen\crotchet rests -Viertelpfund\quarter of a pound -Viertels\fourths -Viertelstunde\quarter of an hour, quarter-hour -viertens\fourthly -vierter\fourth -viertes\fourth -Viervierteltakt\common time -vierzehn\Fourteen -vierzehn Tage\fortnight -vierzehntägig\fortnightly -vierzehnte\fourteenth -Vierzehntel\fourteenths -vierzehntens\fourteenthly -Vierzeiler\four lined stanza, quatrain -Vierzeilern\four lined stanzas -vierzig\forty -Vierziger\forties -Vierzigerin\woman in her forties -Vierzigerinnen\women in their forties -vierzigste\fortleth, fortieth, fortieth -Vierzigstel\fortieths -vierzigster\fortieth -vierzigstes\fortieth -Viezüchter\cowman -Vignetten\vignettes -vignettierend\vignetting -vignettierte\vignetted -Vikar\vicar -Vikare\vicars -Viktualien\victuals -vilkswirtschaftliche Sparquote\aggregate saving ratio -Villa\mansion -Villen\villas, mansions -Vinyl\vinyl -Violen\violas -violett\magenta, mauve, violet -Violettfarben\petunias -Violine\violin, violin -Violinen\violins -Violinisten\violinists -Violinschlüssel\treble clef -Violinschlüsseln\treble clefs -Violoncelli\violoncellos -Violoncello\violoncello -Violoncellos\violoncello -Viper\vipers -Vipern\vipers -Viren\viruses -virtüll\virtual -virtülle (gedachte) Adresse\virtual address -virtülle Adressierung\virtuel addressing -Virtülle Verbindung\virtual circuit -virtüller Arbeitsspeicher\virtual memory -Virtuose\virtuoso -Virtuosen\virtuosos -Virtuosin\virtuoso -Virtuosinnen\virtuosos -Virtuosität\virtuosity -Virtuositäten\virtuosities -virulente\virulent -virulentere\more virulent -virulenteste\most virulent -Virulogie\virology -virus\viral -Virus\virus -Viruskrankheit\virus disease -Viruskrankheiten\virus diseases -Visa\visas -Visagen\mugs -visierend\gauging -visiert\gauges -visierte\gauged -Visionär\visionary -Visionäre\visionaries -Visionärs\visionary -Visionen\visions -Visitenkarte\visiting card -Visitenkarten\visiting cards -Visualisierung\visualization -visüll\visual -visüll lesbar\human readable -visülle\visual -Visum\visae, visa -Vitalität\vitality, vigour, vigor, vigors -Vitalitäten\vitalities -Vitamin\vitamine, vitamin -vitaminarm\poor in vitamins -Vitamine\vitamins, vitamines -vitaminhaltig\vitamin containing -vitaminisieren\vitaminize -vitaminisierend\vitaminize -vitaminisiert\vitaminized -vitaminisierte\vitaminized -Vitaminmangel\vitamin deficiency -vitaminreich\rich in vitamins -vitaminreichere\richer in vitamins -vitaminreichste\richest in vitamins -Vitriol\vitriol -vitriolisch\vitriolic -Vitriolöl\vitriol acid -Vivisektion\vivisection -Vivisektionen\vivisections -vivisezieren\vivisect -vivisezierend\vivisecting -viviseziert\vivisects -vivisezierte\vivisected -Vizeadmiral\vice admiral -Vizeadmirale\vice admirals -Vizekanzler\vice chancellor -Vizekanzlern\vice chancellors -Vizekanzlers\vice chancellors -Vizekönig\viceroy -Vizekönige\viceroys -Vizekönigen\viceroys -vizeköniglich\viceregal -Vizekönigs\viceroy -Vizekonsul\vice consul -Vizekonsule\vice consuls -Vizekonsulen\vice consuls -Vizekonsuls\vice consul -Vizepräsident\veep, vice president -Vizepräsidenten\vice presidents, veeps -Vlies\fleece -Vliese\fleeces -Vogel\bird -Vögel\birds -Vogel friss oder stirb.\It's sink or swim. -Vogelbauer\bird cage -Vogelbaürn\bird cages -Vogelbeerbaum\rowan tree -Vogelbeere\rowan berry -Vogelbeeren\rowan berries -Vögelchen\birdie -Vögelchens\birdies -Vogelfang\fowling -Vogelfänger\bird catcher, fowler -Vogelfängern\fowlers -Vogelflinte\fowling piece -Vogelflinten\fowling pieces -Vogelfutter\birdseed, bird seed -Vogelgehirn\birdbrain -Vogelhaus\aviary -Vogelhäuser\aviaries -Vogeljagden\fowlings -Vogelkunde\ornithology -Vogelmiere\chickweed -Vogelmieren\chickweeds -Vogelmist\bird dung -Vogelruf\birdcall -Vogelrufe\birdcalls -Vogelscheuche\scarecrow -Vogelwarte\ornithological station -Vogelzüchter\aviarist -Vogelzüchtern\aviarists -Vogt\reeve -Voile\voile -Vokabel\vocabulary, word -Vokabeln\words vokabular -Vokal\vowel, vowel -Vokalaussprachen\vocalizations -Vokale\vowels, vowels -Vokalmusik\vocal music -Vokativ\vocative -Vokative\vocatives -Volant\flounce -Volants\flounces -Volk\folks, nation, people -Völkerkunde\ethnology -Völkermord\genocide -Völkermorde\genocides -Völkerrecht\law of nations -Völkerschlacht\battle of the nations -Völkerwanderung\emigration of nations -Völkerwanderungen\migrations -volkreich\populous -volkreiche\populous -volkreiches\populously -Volksabstimmung\plebiscite -Volksaufruhr {m}\riot -Volksaufstand\national uprising -Volksausgabe\popular edition -Volksbegehren\referendum -Volksbibliothek\public library -Volksbibliotheken\public libraries -Volksbildung\national education -Volkscharakter\national character -Volksdichter\popular poet -Volkseinkommen\social income, aggregate income -Volksentscheid\referenda -Volksfest\public festival -Volksherrschaft\popular government -Volkshochschule\adult evening classes -Volksjustiz\lynch law -Volksküche\public soup kitchen -Volkskunde\folklore -Volkskundler\folklorists -Volksmusikfest\hootenanny -Volksmusikfeste\hootenannies -Volksredner\popular speaker -Volkssage\folk tale -Volkssagen\folk tales -Volksschicht\social class -Volksschule\elementary school -Volksschullehrer\elementary teacher -Volkssprache\popular speech -Volksstämme\tribes -Volksstimme\voice of the people -Volksstimmung\public feeling -Volksstück\folk play -Volksstücke\folk plays -Volkstanz\folk dance -Volkstänze\folk dances -Volkstracht\national costume -volkstümlich\popularly, folksy, popular -Volksversammlung\moot, public meeting -Volksvertreter\representative of the people -Volksvertretung\representation of the people -Volkswirt\political economist -Volkswirtschaft\political economics, political economy -Volkswirtschaftler\economist -Volkswirtschaftlern\economists -volkswirtschaftlich\economic -Volkswirtschaftslehre\economics -Volkszählung\census -Volkszählungen\censuses -voll\full, brimful, replete, plenteously, repletely -vollauf\fully -vollautomatisch\fully automatic -vollautomatische Fertigung\automatic assembly -Vollbart\full beard -vollberechtigt\fully entitled -vollbeschäftigt\fully employed -Vollbeschäftigung\full employment -vollbesetzt\fully occupied -Vollbesitz\full possession -vollbetrunken\tanked -Vollblut\blooded, thoroughbred, bloodied -Vollblüter\thoroughbreds, thoroughbred -vollblütig\thoroughbred, fullblooded -vollblütige\thoroughbreds -vollblütiges\thoroughbreds -Vollblutpferd\thoroughbred horse -Vollblutpferde\thoroughbred horses -vollbracht\accomplished -vollbrachte\accomplished -vollbringe\accomplish -vollbringen\accomplish, perform -vollbringend\accomplishing -vollbringt\accomplishes -Vollbringung\accomplishment -vollbusig\full bosomed -Volldampf\full steam -Volldampf voraus\full steam ahead -volldigital\all digital -vollelektronisch\all electronic -vollenden\to finish, consummate, accomplish -vollendend\perfecting, accomplishing, consummating -vollendet\consummates, finishes, consummate, accomplishes -vollendete\consummated -Vollendung\consummation, perfection -voller\fuller -voller Ungeziefer\verminous, verminously -voller Unordnung\cluttered -Völlerei\gluttony -vollfressend\gorging -vollfüllen\to fill up -vollfüllend\brimming -Vollgas\full throttle -Vollgefühl\full consciousness -Vollgenuß\full enjoyment -vollgepackt\crammed -vollgestopft\crowded -vollgültig\fully valid -Vollgummi\solid rubber -völlig\fully, fully, arrant, full, consummately -völlig aus dem Häuschen sein\to be beside oneself with joy -völlig durchdringen\interpenetrate -völlig durchdringend\interpenetrating -völlig geräuschlos\utterly quiet -völlig kahl\as bald as a coot -völlig sicher\cocksurely, cocksure -völlig umsonst\of no earthly use -völlige\arrantly -völlige Verzweiflung\black despair -volljährig sein\to be of age -volljährig werden\attain full age -vollkommen\quintessential, totally, altogether, unflawed -vollkommene\plenary, quintessentially -vollkommenes Monopol\absolute monopoly -Vollkommenheit\perfectibility, perfection -Vollkorn\wholemeal -Vollkostenbasis\absorbed cost basis -Vollkostenrechnung\absorption costing -Vollkraft\full vigour -Vollmacht\full power, letter of attorney -Vollmilch\unskimmed milk -Vollmond\full moon -vollnumerisch\all numeric -vollpacken\cram -Vollpension\full board -vollschlank\plump, full figured -vollständig\thorough, absolutely, total, totally, complete -vollständige\completive, plain -vollständiges\completively -Vollständigkeit\completeness, completness -vollste\fullest -vollstopfen\clutter up, cram -vollstopfend\cramming -Vollstreckungsbeamte\executory officer -Vollstreckungsbefehl\writ of execution -Vollstreckungsbefehle\writs of execution -Volltextbuchungsmaschine\alphabetic accounting machine -volltransistorisiert\all-transistor -Volltreffer\direct hit -Vollversammlung\plenary meeting -Vollwort\fullword -vollziehen\fulfill -Vollziehung\fulfillment -Volontär\improver -Volontäre\improvers -Volt\volt, voltage, volts -voltaisch\voltaic -Voltmetern\voltameters -Volume\vom by von from -volumetrisch\volumetric -volumetrische\volumetrically -vom Anfang bis zum Ende\from start to finish -vom Erfolg berauscht\inebriated by success -vom Hören\by hearsay -vom Schicksal bestimmt\fated -vom Sehen\by sight -vom Stapel lassen\to launch -vomputerunterstützt\computer-assisted -von\of, from, dependingabhaengig, from, of, off, by -Von-unten-nach-oben-Methode\bottom-up method -von amtlicher Seite\from official quarters -von außen\from the outside -von Beruf\by profession, by trade -von da\thenceforth -von da an\thenceforwards -von den meisten\from most -von der Marine\naval -von der Wahrheit abweichen\to deviate from the truth -von dort\thence -von Ehrfurcht ergriffen\awestruck -von Erfolg gekrönt\crowned with success -von Fehlern befreite\debugged -von ganzem Herzen\with all my heart -von Geburt\by birth -von geringer Qualität\off-grade -von grösster Bedeutung\of prime importance -von Hand gemacht\handmade -von jetzt an\from now on -von Kindheit an\from a child -von Luxus umgeben\in the lap of luxury -von mauern umgebend\walling -Von mir aus.\For all I care. -von mittlerer Sorte\middling -von morgens bis abends\from morning to night -von Natur aus\by nature -von neüm\anew, anew -von nun an\henceforward -von oben nach unten\top down -von Schmerz geplagt\anguished -von Spinngeweben bedeckt\cobwebbed -von überall her\from all quarters -von unten nach oben\bottom-up -von vornherein\at the outset -von weitem\from a distance, afar -von wo\wherefrom -von wo auch immer\whencever -von Zeit zu Zeit\from time to time -voneinander abhängig\interdependent -voneinander abhängigen\interdependently -vor\ante, ago, avant, of, before, pre, ago -vor-\pre -vor [idiomatisch]\in front of -vor allem\above all -vor Ende der Woche\before the week is out -vor Freude johlen\maffick -vor Freude strahlen\to beam with joy -vor Gebrauch gut schütteln\shake well before using -vor kurzem\a short while ago -vor langer Zeit\a long time ago -vor Ort\at the face -vor Schreck\with shock -Vor und Nachteile\assets and drawbacks -vor Wut kochen\to be in a rage, to boil with rage -vor Wut schäumen\to fret and fume -vor....\previous -vorab\in advance -Vorabbildung\before-image -Vorabdruck\preprint, advance publication -Vorabend\eve -Vorabende\eves -vorahnen\have a presentiment -vorahnend\having a presentiment -Vorahnung\presentiment, foreshadowing, foreboding -Vorahnungen\foreshadowings, forebodings -voran\at the head, before -voranbringen\promote, promote -vorangegangen\walked in front -vorangehen\lead the way, to lead the way, precede, preceding -vorangehend\antecedent -vorangekommen\made-headway -vorangestellte\prefixed -vorangetrieben\propelled -vorankommen\make-headway -Voranmeldung\reservation, advance notification -Voranmeldungen\reservations -Voranschlag\estimate of cost -voranstellen\prefix -voranstellend\prefixing -vorantreiben\set on -Voranzeige\advance notice -Vorarbeit\preparatory work -vorarbeitend\preparatorily -Vorarbeiter\assistant foreman, foremen, foreman -Vorarbeiterin\forelady, forewoman -Vorarbeiterinnen\forewomen, foreladies -Vorarbeitern\foremen -voraus\ahead -Vorausabteilungen\vanguards -Vorausabtretung\assignment in advance -vorausahnend\anticipating -vorausbedingen\put ahead as condition -vorausbestellen\order in advance -vorausbestellt\ordered in advance -Vorausbestellung\advance order -vorausbestimmen\predeterminate -vorausbestimmend\presetting -vorausbestimmt\predeterminated -Vorausbestimmung\predetermination, prearrangement -Vorausbewilligung\advance appropriation -vorausbezahlen\pay in advance, to pay in advance -vorausbezahlt\prepaid, prepaid, paid in advance -Vorausbezahlung\advance payment -vorausblickend\prospective -vorausdenken\think ahead -Vorausdispositionen\advance arrangements -vorauseilen\hurry ahead -Vorausentwicklung\advance development -Vorausfestsetzung\advance fixing -vorausgedacht\thought ahead -vorausgeeilt\hurried ahead -vorausgegangen\led the way -vorausgehen\precede -vorausgehend\precursory -vorausgesagt\foretold -vorausgesehen\foreseen, foreknown -vorausgesetzt\assumed, provided that, preconditioned -Vorausleistung\advance performance -Vorausnahme\anticipation -Vorausrechnung\advance invoice -voraussagbar\predictable -voraussagbare\predictable -Voraussage\prognostication, prediction -voraussagen\foretell, to predict, prognosticate -voraussagen\predict -Voraussagen\to prophesy -voraussagend\forecasting -Vorausschau\projection -vorausschaün\to look ahead -Voraussehbarkeit\foreseeability -voraussehen\foresee, foreknow -voraussehend\foreknowing, foresighted -voraussehende\foreseeing -Vorausseher\forecaster -Voraussehers\forecasters -voraussetzen\presuppose -voraussetzend\premising, presupposing -Voraussetzung\supposition, premise, presupposition -Voraussetzungen\requisites, suppositions -Voraussicht\foresightedness, foresight, foreknowledge -Voraussichten\foresights -voraussichtlich\prospective, probably -voraussichtliche\expectancy -Vorausveranlagung\advance assessment -vorauswählen\preselect -vorauszahlen\prepay -vorauszahlend\prepaying -Vorauszahlung\advance payment -Vorauszahlungsrabatt\anticipation rebate -Vorbau\front building -Vorbedacht\premeditation, forethought -vorbedacht\aforethought -Vorbedacht\forethought -vorbedachte\forethoughts -vorbedeuten\foretoken -Vorbedeutung\omen -Vorbedingung\precondition -Vorbehalt\proviso -Vorbehalte\provisos -Vorbehaltlich\subject to -vorbehaltlos\implicit -vorbehaltlose Abtretung\absolute assignment -vorbei\over -vorbeifahren\drive pas -vorbeigefahren\driven past -vorbeigehen\to pass by -vorbeigehend\passing, transitory -vorbeigeredet\talked at cross purposes -vorbeigeschossen\missed the mark -vorbeimarschieren\march-past -vorbeimarschiert\marched-past -vorbeireden\talk at cross purposes -vorbeischiessen\miss the mark -Vorbemerkung\preliminary remark -vorbenannt\aforesaid -vorbereiten\prepare, priming, prepair, prepaid, set up -vorbereitend\preparatory, preparative -Vorbereitend\preparing -vorbereitend\preliminary, preparing -vorbereitende Maßnahme\preparative -Vorbereiter\preparer -vorbereitet\providing, prepared -Vorbereitung\scheduling, preparation -Vorbereitung {f}\preparation -Vorbereitungen\preparations -Vorbereitungen treffen\to make preparations -Vorbereitungs..\preparatory -Vorberg\foothill -Vorberge {f}\foothills -vorbericht\preliminary report -vorberuflich\preprofessional -vorberuflichen\preprofessional -Vorbesprechung\preliminary discussion -Vorbestellung\advance boking -vorbestraft\previously convicted -Vorbestrafung\criminal record -vorbeugen\obviate, to prevent, prevent -vorbeugend\prophylactic, precautionary, preventively -vorbeugende\prophylactically -vorbeugende Wartung\corrective maintenance, preventive maintenance -Vorbeugungsmassnahme\prophylaxis -Vorbeugungsmassnahmen\prophylactic against -Vorbeugungsmittel\preventive -Vorbild\example, paragon -Vorbilder\paragons -vorbildlich\exemplary, ideal -Vorbildung\typification, preparatory training -Vorbildungen\typifications -Vorbote\precursor, forerunner -Vorboten\forerunners -vorbringen\to bring up, bring forward, argue -vorbuchstabieren\spell out -vorbuchstabiert\spelled out -Vorbühne\proscenium -vordatieren\predate, antedate, to date ahead -vordatierend\antedating, predating -vordatiert\antedated, predates -vordefiniert\predifined, predefined -vordem\heretofore -Vorderachse\front axle -Vorderansicht\front elevation, front view -Vorderarm\forearm -Vorderarme\forearms -Vorderbein\foreleg -Vorderbeine\forelegs -Vorderdeck\forecastle, foredeck -Vorderdecke\forecastles -Vorderdecks\forecastles, foredecks -vordere\forward -vordere Laderäume\foreholds -vorderer\forward -vorderer Laderaum\forehold -vorderes\forward -Vorderfuß\forefoot -Vorderfüße\forefeet, forefeet -Vordergrund\foreground -Vordergründe\foregrounds -vordergründig\ostensible -Vorderhand\forehand -Vorderhände\forehands -Vorderrad\front wheel -Vorderradantrieb\front drive -Vorderradbremse\front wheel brake, front brake -Vorderreihe\front row -Vorderseite\forefront, front -Vorderseiten\forefronts, fronts -Vordersitz\front seat -vorderst\foremost -Vorderteil\forepart -Vorderteile\foreparts, fores -Vorderzahn\nipper, front tooth -Vorderzähne\front teeth -vordrängen\press forward -vordringlich\urgent -vordringliche\urgently -Vordruck\printed form -vorehelich\premarital, prenuptial -voreheliche\prenuptial -voreilig\rash, heady, rashly, forwardly, headily -Voreiligkeit\overhaste, prematurity -voreiligst\rashest -voreingenommen\prejudiced, biased -voreingenommen sein gegen\to be prejudiced against -Voreingenommenheit\harm, prepossession -voreinstellen\preset -Voreinstellung\default -Voreltern {pl}\forefathers -vorenthalten\withhold, keep back -vorenthaltend\withholding -vorenthaltet\kept back -Vorenthaltung\withholding, detention -Vorenthaltungen\detentions, withholdings -Vorentscheidung\preliminary decision -Vorexamen\preliminary examination -vorfabrizieren\prefabricate -vorfabrizierend\prefabricating -vorfabriziert\prefabricated -Vorfahr\forbear, ancestor, ancestor, forebear, forefather -Vorfahre\ancestor -Vorfahren\ancestors, forbears, forebears -Vorfahrt\right of way -Vorfall\incident, event -Vorfälle\incidents -vorfallen\occur -Vorfeier\preliminary celebration -Vorfeld\forefield -Vorfelder\forefields -Vorfertigung\fabrication, prefabrication -Vorfilm\programme picture -Vorfinanzierung\advance financing -vorformatieren\preformat -vorformatierend\preformatting -vorformatiert\preformats -vorformatierte\preformatted -Vorfrage\preliminary question -Vorfreude\pleasant anticipation -Vorführdame\mannequin -vorführen\showing -vorführend\performing -Vorführer\demonstrator -Vorführern\demonstrators -Vorführraum\projection room -Vorführung\demo -Vorführung vereinbaren\arrange a demonstration -Vorführungen\demonstrations, screenings -vorfürsorglich\provident -vorfürsorgliche\providently -Vorfürungen\viewings -Vorgabe\default, select, defaults' -Vorgaben\defaults -Vorgabezeit\allowed time, all in time -Vorgang\scene, procedure, process, instance, process -Vorgänge\processes -Vorgänger\predecessors, predecessor -Vorgarten\front garden -vorgeahnt\had a presentiment -vorgeben\to pretend, pretend, pretend -vorgebend\pretending -vorgebeugt\obviated -Vorgebirge\forelands, promontory -vorgeblich\feigned -vorgebracht\brought forward -vorgeburtlich\prenatal -vorgeburtliche\prenatally -vorgedrängt\pressed forward -vorgedruckt\preprinted -vorgefahren\driven up -vorgefaßt\preconceived -vorgefertigt\prepackaged, precast, prefab, prefabricated -Vorgefühl\presentiment -vorgeführt\performed -vorgegebene\Wert default -vorgegebener Wert\default -vorgehen\to go ahead -Vorgehensweise\strategy -vorgekaut\chewed for -vorgekommen\was found -vorgeladen\preloaded -vorgelesen\red out -vorgelocht\prepunched -vorgelogen\told a person lies -vorgemacht\put before -vorgemerkt\made-a-note-of, earmarked -vorgenannt\prementioned -vorgenommen\resolved to do -vorgerechnet\reckoned up -vorgeredet\told a person tales -vorgerückt\moved forward -Vorgeschichte\prehistory -vorgeschlagen\proposed, submitted, suggested, proposed -Vorgeschmack\foretaste -Vorgeschmackes\foretastes -vorgeschoben\pleaded -vorgeschossen\dashed forward -vorgeschrieben\prescribed, prescribed -vorgeschwebt\had in mind -vorgesehener Platz\allocated space -vorgesessen\presided -vorgesetzt\prefixed -Vorgesetzte\superior -Vorgesetzten\superiors, disciplinarians -Vorgesetzten Beurteilung\appraisal by subordinates -Vorgesetzter\disciplinarian -vorgespannt\prestressed -vorgespiegelt\duped -vorgespielt\played to -vorgestellt\envisaged, visualized -vorgestern\the day before yesterday -vorgestossen\pushed forward -vorgestreckt\thrusted out -vorgestürmt\rushed forward -vorgetäuscht\shammed -vorgetragen\declaimed, recited -vorgetragene\declamed -vorgeworfen\reproached, reproached -Vorgriff\lookahead -Vorhaben\intentions -vorhaben\to intend -Vorhalle\atrium, porch -Vorhallen\atria, vestibules -vorhalten\to hold before somebody -Vorhaltezeit\hold-back time -Vorhaltung\remonstrance -Vorhaltungen\reproachs -Vorhand\forehand -vorhanden\exist, exists, available, latent, availible -vorhanden sein\occurre -vorhandene\availably -vorhandener Ordner\active folder -vorhandenes Segment\available segment -Vorhang\curtain -Vorhänge\curtains, curtains -Vorhängeschloß\padlock -Vorhängeschlösser\padlocks -Vorhangschnur\drawstring -Vorhangstoffe\draperies -Vorhaut\prepuce, foreskin -Vorhäute\foreskins -vorher\ago, ago, antecedent, previously, ago, before -vorher ausdenken\preconceive -vorher ausdenkend\preconceiving -vorher existieren\preexist -vorher existierend\preexisting -vorher überlegen\premeditating, premeditate -vorherbestimmen\predestinate, predetermine, foreordain, predefine -vorherbestimmend\preordaining, foreordaining, predeterminating -vorherbestimmende\predetermining -vorherbestimmenden\predeterminating -vorherbestimmt\predetermined, foregone -vorherbestimmte\predestinated -Vorherbestimmung\preordination -Vorherbestimmungen\predeterminations -vorhergehen\forego -vorhergehend\antecedent, foregoing, previous -vorhergehende\anteriorly, antecedently -vorhergesagt\augured, predicted, foretelled -vorhergesehenem\foreseen -vorherige\previous -vorherigen\previous -vorheriger\previus day -Vorherrschaft\hegemony, domination, predominance, dominance -vorherrschen\predominate -vorherrschend\prepotent, prevalently, prevalent, predominant -vorherrschende\predominantly -vorherrschendes\predominating -Vorhersage\prognosis, prediction, forecast -vorhersagen\forecast -vorhersagen\forebode, foretell -Vorhersagen\Predictions, prognoses -vorhersagend\predicting, foretelling -Vorhersager\foreboder, foreboders -vorhersehbar\predictable -Vorherwissen\prescience -vorherwissend\prescient -vorherwissende\presciently -vorhin\a short while ago -Vorhof\court yard, front court -Vorhut\vanguard -vorige Jahre\yesteryears -vorigen Monats\ultimo -voriges Jahr\yesteryear -Vorjahr\preceding year -Vorkammer\antechamber -Vorkämpfer\protagonist -vorkauen\chew for -Vorkauf\preemption -Vorkaufsberechtigter\preemptor -Vorkaufsrecht\right of preemption, preemption -Vorkaufsrechte\rights of preemption -Vorkehrung\precaution -Vorkehrungen\provisions -Vorkehrungen treffen\to make arrangements -Vorkenntnis\precognition, previous knowledge -Vorkenntnisse\well grounded in -vorkochen\precook -vorkochend\precooking -Vorkommen\occurances, incidence, incidences -vorkommen\be found -vorkommen/geschachtelt\nested -vorkommend\occurring -Vorkommnisse\occurrences -Vorkosten\initial cost -vorladen\subpoena, summon -vorladend\subpoenaing, summoning -Vorladung\summons, citation -Vorladungen\citations -Vorlage\pattern, artwork, submittal -Vorlagen\submittals -Vorland\foreland -Vorlauf\forerun -Vorläufer\harbinger, precursors, progenitor, precursor -vorläufig\for the time being, temporary, preliminary -vorläufige\provisionally, tentatively -vorlaut\pertly, pert -Vorleben\past life -vorlegen\propound -vorlegend\propounding -Vorleger\rug -Vorlegern\rugs -Vorleser\readers -Vorlesungsverzeichnis\university calendar -Vorlesungsverzeichnisse\university calendars -vorletzt\penultimate, last but one -Vorliebe\affectation, preference, partiality, predilection -Vorliebe {f}\bias -Vorlieben\affectations, partialities, preferences -vorlügen\tell a person lies -Vormacher\deluder -Vormachern\deluders -Vormachtstellungen\hegemonies -vormals\yore -Vormärsche {pl}\advances -vormedizinisch\premed -vormedizinische\premedical -vormerken\to note down, make-a-note-of -Vormerktermin\appointed date -Vormittag\morning, forenoon -Vormittage\forenoons, mornings -Vormittags\am -vormittags (AM)\ante meridiem -Vormund\guardian -Vormundschaft\guardianship, tutelage, wardship -Vormundschaften\wardships, tutelages -vorn\in front, fore, ahead, before -Vorname\forename, first name, firstname -Vornamen\forenames, firstnames, first names -vorne\ahead, in the front -vornehm\courtly, plushly, plush, genteel, highbred -vornehme\genteelly -vornehme Dame\gentlewoman -vornehme Herkunft\gentility -vornehmend\resolving -vornehmere\more distinguished -Vornehmheit\noblesse -vornehmlich\especially, especial -vornehmliche\especially -vornehmste\most distinguished -Vornehmtürei\snobbery -vornherein\from the first -Vorortbahn\uptown railroad -Vorortbahnen\uptown railroads -Vororte\suburbs -Vororten\suburbs -Vorortszug\suburban train -Vorortszüge\suburban trains -vorpacken\prepackage -vorpackend\prepacking -Vorpackung\prepackaging -Vorplazierung\advance selling -Vorposten\outpost -Vorprogramm\interlude -vorprogrammiert\preprogrammed -Vorpufferung\anticipator buffering -Vorrang\primacy, precedency, precedence, antecedence -Vorränge\primacies -vorrangige Verbindlichkeiten\antecedent debt -Vorrangstellung\primacy -Vorrangsteürung\priority control -Vorrangverarbeitung\priority processing -Vorrat\store, repertoire, hoard -Vorrat {m}\stock -Vorräte\availabilities, hoards -vorrätig\on hand, in stock, in store -Vorratskammer\repertory, pantry -Vorratskammern\pantries -Vorraum\vestibule -Vorräume\vestibules -vorraussehen\look ahead -vorraussetzen\suppose, imply -vorraussichtlich\estimated -vorraussichtlicher Bedarf\anticipated requirement -vorrauszahlen\prepay -Vorrecht\privilege, prerogative -Vorrechte\liberties -Vorrede\opening speech -Vorreden\prefaces -Vorredner\previous speaker -Vorreiter\outrider -Vorrichtung\appliance, gadget, contrivance, artifice, gadget -Vorrichtungen\artifices, apparatuses, devices, appliances -vorrollen\scroll up -vorrübergehend\transient -vorrücken\move forward, advanced -vorrückend\advancing -Vorruderer\stroksman -Vorrunde\preliminary round -vorsagen\to say to -vorsagend\reciting -Vorsager\reciter, reciters -Vorsänger\precentor -Vorsatz\premeditation -vorsätzlich\advisedly, willful, intentional, wilful -vorsätzliche\premeditatedly -Vorsatzlinse\ancillary lens -Vorschaltwiderstand\dropping resistor -Vorschau\prewiev, preview -Vorschaün\prewievs -vorschieben\plead -vorschiesse\dash forward -vorschiessend\dashing forward -Vorschlag\proposal, suggestion, proposition -Vorschlag {m}\suggestion -Vorschläge\propositions, proposals -vorschlagen\propose, submit, to propose -vorschlagen (zu)\to propose (for) -vorschlagend\proposing, suggesting, submitting -vorschlagende\proposing -vorschneller\rasher -vorschreiben\prescribe, enjoin -vorschreibend\prescribing, prescribing, enjoining -vorschreibende\prescribing -Vorschrift\prescription, prescript, commandment, precept -Vorschrift {f}\regulation -Vorschriften\prescriptions -vorschriftsmäßig\canonic, according to instructions, regulately -vorschriftsmäßige\according to directions, canonical -vorschriftsmäßigem\according to regulations -vorschriftsmäßiges\canonically -vorschriftswidrig\contrary to regulations -Vorschub\feed rate -Vorschublochband\paper loop -Vorschubschritt\advance increment -Vorschubsteürung\advance control -Vorschubzeichen\alignment mark -Vorschule\preschool, pre school -Vorschüler\preschooler, preschoolers -vorschüssige Rente\annuity due -vorschweben\have in mind -vorsehen\to provide -Vorsehung\providence -vorsetzen\forward-space -vorsetzend\prefixal -Vorsicht\caution, attention, circumspectness, wariness -Vorsicht Stufe!\Mind the step! -Vorsicht! Glas!\Glass! handle with care! -Vorsicht! Stufe !\watch your step ! -vorsichtig\cautiously, cautious, charily, chary, careful -vorsichtig behandeln\to handle with care -vorsichtige\circumspective, cautiously -vorsichtige Spieler\pikers -vorsichtigen\circumspectly -Vorsichtigkeit\wariness -Vorsichtsmaßnahme\caveat -Vorsichtsmassnahmen\caveats -Vorsichtsmassregel\precautionary measure -Vorsilbe\prefix -vorsintflutlich\antediluvian -Vorsitz\presidency, chair -Vorsitze\chairs -vorsitzen\preside -vorsitzend\presiding -Vorsitzenden\chairmen -Vorsitzender\chairman, President -Vorsitzerin\chairwoman -Vorsitzerinnen\chairwomen -Vorsorge\forethought, precaution, provision -Vorsorgen\precautions -vorsorglich\preventative, precautionary, preventive -vorsorgliche\forehandedly -vorsortieren\presort -Vorsortierung\presorting, presort -Vorspann\logo, front team, prefix, leader -Vorspannband\tape leader -vorspannen\prestress -Vorspannung {f}\bias -vorspeichern\prestore -Vorspeise\starter -vorspiegeln\dupe -vorspiegelnd\duping -Vorspiel\prelude, foreplay -Vorspiele\preludes, foreplays -vorsprechen\audition -vorsprechend\auditioning -vorspringen\jump forward -vorspringend\jumping forward, projective, beaked -vorspringende\projectively -Vorsprung\protrusion, projection -Vorstadt\suburb, suburbia -Vorstädte\suburbs, suburbias -Vorstädter\suburbanite -Vorstädterinnen\suburbanites -Vorstädtern\suburbanites -vorstädtisch\suburban -vorstädtische\suburbans -vorstädtischen\suburbans -Vorstand\managing-committee -Vorstandsmitglied\member of the board -Vorstandstisch\Board of Directors table -vorstehend\beetling, protrusive -vorstehende\protrusively -Vorsteher\provosts, principals, provost -Vorsteherdrüse\prostate gland, prostate -Vorstehhund\setter -vorstellbar\conceivable -vorstellbare\conceivably -vorstellbaren\presentational -vorstellen\imagine, envisage, to introduce, represent -vorstellend\visualizing, envisaging -vorstellende\introducer -Vorstellung\conceivability, association, imagination -Vorstellung {f}\show -Vorstellungen\showings, beliefs, conceivabilities, suggestions -Vorstoß\thrust -vorstoßen\push forward -Vorstrafe\previous conviction -vorstrecken\thrust out -Vorstudien\preliminary studies -vorstürmen\rush forward -vorstürmend\rushing forward -vortäuschen\simulate, pretend -vortäuschend\pretending, shamming, Simulating -vortäuschenden\feinging -Vortäuschung\pretence, pretense, simulation, fakery -Vortäuschungen\pretences, simulations, pretenses -Vorteil\vantage, benefit, advantage, advantage -Vorteil wahrnehmen\to take advantage of -Vorteile\advantages, pros, advantages, vantages -vorteilhaft\profitable, advantagious, advantageous -vorteilhafte\advantageously -vorteilhaftere\more advantageous -vorteilhafteste\most advantageous -Vorteilsausgleichung\adjustment of profit -vortesten\pretest -vortestend\pretesting -Vortrag\recitation, account carried forward, recital -Vorträge\recitations, lectures -Vörträge\recitals -vortragen\declaim, recite -vortragend\declaiming, reciting -Vortraggeber\lecturer -Vortragskunst\elocution -Vortragskünste\elocutions -Vortragskünstler\elocutionist -Vortragssaal\lyceum -Vortragssäle\lyceums -Vortrefflichkeit\excellence -vortreten\antecede, to come forward -vortretend\anteceding -Vortritt\antecedence, primacy -Vortritte\primacies -Vortrupps\vanguards -vorübergehen\go by -vorübergehend\passing, transiently, transitional, transitorily -vorübergehende\transitionally, transitively -Vorübergehender\passer-by -vorübergehender Aufenthalt\sojourns -vorübergehender Fehler\transient error -Vorübersetzer\precompiler -vorüberziehen\pass by -vorüberziehend\passing by -Vorübung\preliminary practice -Vorurteil\preconception, prejudice, patiality, prejudice -Vorurteile\jaundices, prejudices -vorurteilsfrei\impartial -vorurteilslos\unbiased -vorurteilslose\unbiasedly -Vorverarbeitung\preprocessing -Vorvergangenheit\past perfect -Vorverkauf\advance booking, advance sale -Vorverstärker\preamplifier -Vorwahl\preliminary election, preselection, code -Vorwahlen\prefixes -Vorwählnummer\dialling code -Vorwahlnummer (Tel.)\prefix number -Vorwählnummern\dialling codes -vorwärmen\look for an excuse, preheat -vorwärmend\preheating -Vorwarnung\forewarn -vorwärts\onward, forrader, forwards, forward, along -Vorwärts-Richtung\forward direction -vorwärts kommen\to get on -vorwärtsgekommen\made-progress -vorwärtskommen\get ahead, make-progress -vorwärtsschreitend\onwardly -Vorwärtsspannung\forward bias -vorwärtstreibend\propulsive -Vorwärtszähler\incrementer -vorweg aufnehmen\prerecord -vorweg aufnehmend\prerecording -vorweggenommene\anticipated -vorweggenommener Gewinnanteil\anticipated bonus -Vorwegnahme\anticipation -vorwegnehmen\anticipate -vorwegnehmend\anticipating -vorwerfen\reproach -vorwerfend\reproaching, upbraidingly -Vorwiderstand\series resistance -vorwitzig\meddlesome -vorwitzige\meddlesomely -Vorwort\foreword, preface, foreword -Vorwort schreibend\prefacing -Vorwurf\upbraiding, reproval, reproof, reproach -Vorwürfe\reprovals -Vorwürfe machen\upbraid -vorwurfsvoll\reproachful -vorwurfsvolle\reproachfully -vorwurfsvollen\reproachful -Vorzeichen\algebraic sign, sign -vorzeichenlos\unsigned -Vorzeichenprüfung\sign check -Vorzeichenregel\rule of sign -vorzeitig\premature, abortive, untimely, prematurely -vorzeitige\abortively -vorzeitige Abwicklung\advance termination -vorzeitige Beendigung\abnormal termination -vorzeitige Fälligkeit\accelerated maturity -vorzeitige Rückzahlung\advance repayment -vorzeitige Tilgung\anticipated redemption -vorziehen\prefer, prefer, to prefer -vorziehend\prefering, preferring -Vorzimmer\antechamber -Vorzug\preference, precedence, virtue -Vorzüge\preferences -vorzüglich\excellent -Vorzüglichkeit\exquisiteness, excellence -Vorzugskauf\accommodation purchase -Vorzugspreis\bargain price -vorzugsweise\preferentially, preferably -vorzuziehen\preferable -Vrräter\traitor -vulgär\vulgar, vulgarly -Vulgärität\tackiness -Vulkan\volcano, vulcan -Vulkane\volcanos, volcanoes -Vulkanen\volcanos -vulkanisch\volcanic -vulkanische\volcanically -vulkanisieren\vulcanize -vulkanisierend\vulcanizing -vulkanisiert\vulcanizes -vulkanisierte\vulcanized -Vulva\pudendum -Vulven\pudenda -Vulvi\vulvae -Waage\libra -waagerechtere\more horizontal -waagerechteste\most horizontal -Wabe\honeycomb, honeycomb -Waben\honeycombs -wach\wake, awake, awake -Wachdienste\sentries -Wache\guard, sentry, sentries, sentinel -wachen\wake, waken -Wachen\sentinels -wachend\waking, waking -wachere\more alert -wacheste\most alert -wachgerufen\roused -wachgerüttelt\shaken up -Wachhaus\guard house, guardhouse -Wachhund\Watchdog, Watchdog -Wachhund/Laufzeit\Watchdog -Wachhunde\watchdogs, watchdogs -Wachhunden\watchdogs -Wachhunds\Watchdog -Wachleute\watchmen -Wachlokal\guard room, guardroom -Wachmann\watchman -Wachmannschaft\guard detail -Wacholder\juniper -Wacholderbeere\juniper berry -Wacholderbeeren\juniper berries -Wacholderbranntwein\gin -Wacholdersirup\juniper syrup -Wacholderstrauch\juniper tree -Wacholderwein\juniper wine -Wachposten\sentry -wachrufen\rouse -wachrufend\rousing, evocative -wachrufende\rousing -wachrütteln\shake up -wachrüttelnd\shaking up -Wachs\wax, wax -wachsam\watchful, wakeful, watchfully, wakefully -wachsame\alertly, vigilantly, watchfully -wachsamen\watchful -wachsamere\more watchful -Wachsamkeit\watchfulness, vigilance, alertness, alertnesses -Wachsamkeiten\vigilances -wachsamste\most watchful -Wachschiff\guard ship -Wachsein\vigil -wachsen\grow, to increase, to grow, wax, grow -wachsend\waxing, accumulative, growing -wachsende\accumulatively -wächsern\waxy -Wachsfigur\wax figure, waxwork -Wachsfiguren\waxworks, wax figures -Wachsfigurenkabinett\waxworks -Wachskerze\wax candle -Wachskerzen\wax candles -Wachsleinwand\oilcloth -Wachsmatritzen\stencils -Wachspuppe\wax doll -Wachspuppen\wax dolls -Wachsstock\wax taper -Wachsstöcke\wax tapers -Wachsstreichholz\vesta -Wachsstreichhölzer\vestas -wachst\waxes -wächst\increases, grows, increases -wächst wieder\regrows -Wachstuch\oilcloth -Wachstum\growth, adolescence, growth, accretion -Wachstums\developmentally -wacht\wakes, wakens -wacht auf\smartens -wachte\waked, woke -Wächte\cornice -wachte auf\smartened -Wachtel\quail -Wachtelhund\spaniel -Wachteln\quails -wachten\wakes -Wächter\watcher, watchmen, warden, watchman, guarders -Wächterin\wardens -Wächtern\warder, guards -Wächters\warders, watchers -Wachtraum\daydream -Wachträume\daydreams -Wachturm\watchtower -Wachtürme\watchtowers -Wachtürmen\watchtowers -Wachturms\watchtower -wackelig\waggly, unfirm, unsteadily, tipsily, wobbly -wackeliger\unsteadier, rockier, wobblier, tipsier, shakier -wackeligste\shakiest, tipsiest, rockiest, unsteadiest -Wackelkontakt\loose contact, slack joint -wackeln\wag, totter, waggle, wag -wackelnd\tottering, wagging, waggling, rocking, wagging -wackelnden\waging -wackelt\waggles, wags, totters, wags -wackelte\wagged, rocked, waggled -wackeren\stouter -wackerste\stoutest -wacklig\ramshackle, shakily, shaky, ramshackly -wackligere\shakier -Wackligkeit\dottiness -wackligstem\shakiest -Wade\calf -Wadenkrampf\cramp in the calf -Wadenstrumpf\half stocking -Wafenstillstand\armistice -Waffe\weapon -Waffel\wafer, waffle, wafer, waffle -Waffeln\wafers, waffles, waffles -Waffelns\waffles -Waffels\waffle -Waffen\arms, weaponries, weapons -Waffenappell\arms inspection -Waffenexporte\arms exports -Waffenfabrik\factory of arms -Waffenfabrik {f}\arsenal -Waffenfabrikant\arms manufacturer -Waffenfabriken\factories of arms -Waffengewalt\force of arms -Waffengewalten\forces of arms -Waffenkammer\armory -Waffenkammern\armories -Waffenlager\cache -Waffenlieferung\delivery of arms -Waffenlieferungen\deliveries of arms -waffenlos\barehanded, unarmed -waffenlosere\more unarmed -waffenloseste\most unarmed -Waffenmeister\armorer -Waffenrock\tunic -Waffenröcke\tunics -Waffenröcken\tunics -Waffenrocks\tunic -Waffenruhe\truce -Waffenruhen\truces -Waffenschein\fire arm certificate -Waffenscheine\fire arm certificates -Waffenschmuggel\gun running -Waffenschmuggler\gunrunner, gun runner -Waffenschmugglern\gunrunners, gun runners -Waffenstillstand\armistice -wägbar\weighable -wägbare\weighable -wägbarere\more weighable -wägbarste\most weighable -Wagehals\daredevil -Wagehälsen\daredevils -wagemutig\daring -wagemutige\daringly -Wagen\cars, wain -wagen\dare -Wagen\car -wagen\to risk, risk -Wagen\trolley -wagen\to take a chance, venture -Wagen\trollies, vehicular, trolly, wagon -wagend\venturing, daring, risking -Wagenführer\motorman -Wagenführern\motormen -Wagenheber\car-jack -Wagenhebern\jacks -Wagenladung\carload -Wagenlenker\charioteer -Wagenpark\vehicle fleet -Wagenparken\fleet of cars -Wagenrad\cartwheel, wheel of the car -Wagenräder\wheels of the car -Wagenrücklauf\carriage return, carriage return-line feed -Wagenrücklauftaste\carriage return key -Wagens\wains, wagons -Wagenschlag\car door -Wagenschmiere\cart grease -Wagenspur\rut -Wagenspuren\ruts -Wagentransport\truckage -Wagenvorschub\carriage -Wäger\weigher -Wägers\weighers -Wagestück\daring deed -Wagestücke\daring deeds -Waggon\waggon, wagon -Waggons\wagons, waggons -waghalsig\reckless -waghalsigere\more reckless -Waghalsigkeit\daredevilry -Waghalsigkeiten\daredevilries -waghalsigste\most reckless -wagnerisch\wagnerian -Wagnis\risk -Wagnisse\adventures -wagt\dares, risks -wagte heraus\ventured -Wahl\electoral, election, choice, option -Wahl treffen\choices -wählbare\selectable -wahlberechtigt\elective -Wahlbericht\report of the election -Wahlberichte\reports of the election -Wahlbezirk\constituency -Wahlbezirke\constituencies -Wähleinrichtung\dialplate -Wahlen\elections, ballots -wählen\pick, to choose, elect, elect, dial, choose -Wahlen durchführen\to hold elections -wählend\selecting, electing, choosing, balloting, opting -wählende\dialling -Wählender\chooser -Wähler\voter, elector, voters, Dialer, electors, elector -Wähler (Tel.)\selektor -Wahlergebnis\election result -Wahlergebnisse\election results -Wählerinnen\voters -wählerisch\finical, choosy, finically, finicking -wählerischer\choosier -wählerischere\more particular -wählerischeste\most particular -wählerischste\choosiest -Wählerliste\register of voters -Wählern\voters -Wählerschaft\electorate -Wählerschaften\electorates -Wahlfach\optional subject -Wahlfächer\electives -wahlfähig\elegible -wahlfähige\eligible -wahlfähigere\more eligible -wahlfähigste\most eligible -Wahlfeldzug\election campaign -Wahlfeldzüge\election campaigns -wahlfrei\random, elective -wahlfreiere\more elective -wahlfreiste\most elective -Wahlheimat\adopted country -Wahlkreis\constituency -Wahlkreise\constituencies -Wählleitung\switched line -Wahllokal\polling station -Wahllokale\polling -wahllos\indiscriminate, haply -wahllose\randomly, indiscriminately -wahlloser\indiscriminative -wahllosere\more indiscriminate -wahlloses\indiscriminatively -wahlloseste\most indiscriminate -Wahllosigkeit\randomization, indiscriminateness -Wahllosigkeiten\randomness, indiscrimination -Wahlmacher\campaigner -Wahlmann\elector -Wahlmänner\electors -Wahlmöglichkeit\option -Wählnetz\switch network -Wahlparameter\optional parameter -Wahlprüfer\scrutineer -Wahlprüfern\scrutineer -Wahlprüfung\scrutiny -Wahlprüfungen\scrutinies -Wahlrede\election speech -Wahlrede halten\barnstorm -Wahlreden\stump speeches, election speeches -Wahlreden halten\barnstorming -Wählscheibe\dial -Wahlscheiben\dials -Wahlsprüche\mottoes -wählt\dials, selects, opts, chooses, elects -wählt aus\selects -wählt wieder\redials, re elects -wählte\opted, elected, balloted -wählte aus\selected -wählte wieder\redialed, re elected -Wahlurne\voting box -Wahlurnen\voting boxes -Wahlversammlung\election meeting -Wahlversammlungen\election meetings -Wahlverwandtschaft\elective affinity -Wahlverwandtschaften\elective affinities -wahlweise\optional, electively -wahlweises Vorzeichen\optionally signed -Wahlwiederholung\redialing -Wahlzelle\voting booth -Wahlzellen\voting booths -Wahlzettel\ballots -Wahn\delusion -Wahnbild\hallucination -wähnend\fancying -Wahnsinn\mania, insanity, deliriousness, lunacy, frenzy -wahnsinnig\maniacal, maniac, demented, frenzied, deliriously -wahnsinnig vor Schmerz\distract with pain -Wahnsinnige\lunatic, maniacs, madmen -Wahnsinnigen\maniacs -Wahnsinniger\maniac, madman -wahnsinnigere\mader -wahnsinniges\maniacally -wahnsinnigste\madest -wähnt\fancies -wähnte\fancied -Wahnvorstellungen\delusions -wahr\true, true, truthful, intrinsic -während\when, while, during, whereas, whilst -während [cj.]\while -während [prp.]\during -während der Laufzeit\at run time -während der übersetzung\at compile time -während der Verarbeitung\at object time -während es läuft\runtime -wahrere\truer -wahrgenommen\descried, perceived -wahrgesagt\prophesied -wahrhaft\veracious, veritable, truthful, veraciously -wahrhafte\veritable -wahrhaftere\more veritable -wahrhafteste\most veritable -wahrhaftig\egad, truthfully -Wahrhaftigkeit\veracity, truthfulness -Wahrhaftigkeiten\veracities -wahrhaftigste\truest -Wahrheit\verity, truth, trueness -Wahrheiten\truths, verities, truthes -Wahrheitsbeweis\proof of the truth -wahrheitsgemäß\truthfully -wahrheitsgemässe\truthful -wahrheitsgemäßere\more truthful -wahrheitsgemässeste\most truthful -Wahrheitsliebe\veraciousness -wahrheitsliebend\veracious -wahrheitsliebenden\veracious -wahrheitsliebendere\more veracious -wahrheitsliebendste\most veracious -Wahrheitstabelle\truth table, truth-table -wahrheitswidrig\untruthfully -wahrheitswidrige\untruthful -wahrheitswidrigere\more untruthful -wahrheitswidrigste\most untruthful -wahrlich\Truly, forsooth, verily, sooth -wahrnehmbar\perceptible, perceivable, perceptibly -wahrnehmbare\perceivably, observably -wahrnehmbarere\more perceptible -Wahrnehmbarkeit\noticeability, perceptibility -wahrnehmbarste\most perceptible -Wahrnehmen\percipience -wahrnehmen\descry, observe, perceive -wahrnehmend\apprehending, perceiving, percipient, perceptive -wahrnehmende\perceptually, perceptively, perceiving -Wahrnehmung\perception, perceptions, sense -Wahrnehmungsvermögen\percipiency, perceptiveness, perceptive faculty -Wahrnehmungsvermögen {n}\perceptivity -Wahrsagen\fortunetelling -wahrsagen\soothsaying -wahrsagend\prophesying -wahrsagende\prophesying -Wahrsager\diviner, fortuneteller, soothsayer -Wahrsagerei\fortune telling -Wahrsagerinnen\soothsayers -Wahrsagern\soothsayers, fortunetellers -wahrscheinlich\prob, probable, probability, probably, likely -wahrscheinlichen\probabilistic -wahrscheinlicher\likelier -wahrscheinlichere\more probable -Wahrscheinlichkeit\probability, likeliness, verisimilitude -Wahrscheinlichkeiten\likelihoods, probabilities -Wahrscheinlichkeitsrechnung\probability calculus -Wahrscheinlichkeitt\verisimilitude -wahrscheinlichste\most probable, likeliest -währt\lasts -währte\lasted -Währung\valuta, currency -Währung aufwerten\appreciate a currency -Währungen\currencies -währungfrei\nonmonetary -Währungs..\monetary -Währungsbank\bank of issue -Währungsbanken\banks of issues -Währungseinheit\monetary unit -Währungsreform\currency reform -Währungsreformen\currency reforms -Währungssymbol\currency sign -Wahrzeichen\emblem, emblems -Waidmann\huntsman -Waise\orphan, orphan -Waisen\orphans -Waisenhaus\orphanage -Waisenhäuser\orphanages -Waisenkind\orphan -Wal\whale, whale -Walboot\whaleboat -Walboote\whaleboats -Wald\forest, forest, wood, wood -Waldarbeiter\lumberman -waldarm\sparsely wooded -waldärmste\most sparsely wooded -Waldbrand\forest fire -Wälder\forests, forests, woods -Walderdbeere\woodstrawberry -Walderdbeeren\woodstrawberries -Waldgebirge\woody mountains -Waldhorn\french horn, bugle -Waldhörner\french horns, bugles -Waldhüter\ranger -waldig\sylvan, woody, woodily -waldiger\woodier -waldigere\more wooded -waldigste\most wooded, woodiest -Waldkaninchen\cottontail -Waldland\woodland, timberland -Waldländer\woodlands -Waldländern\woodlands -Waldmeister\woodruff -Waldmeistern\woodruffs -Waldmurmeltier\woodchuck -Waldmurmeltiere\woodchucks -waldreich\well wooded -waldreichere\better wooded -waldreichste\best wooded -Waldschlucht\dingle -Waldschluchten\dingles -Waldschnepfe\woodcock -Waldschnepfen\woodcocks -Waldwiese\glade -Waldwiesen\glades -Wale\whales, whales -Walen\whales -Walfang\whaling -Walfänge\whalings -Walfänger\whalers, whaler -Walfischspeck\blubber -walisisch\welsh -Walker\fulling -Wall\parapet, rampart -Wallach\gelding -Wallache\geldings -Wallachen\geldings -Walle\ramparts -Wälle\ramparts -Wallfahrt\pilgrimage -Wallfahrtsort\place of pilgrimage -wallt\waves -Wallung\flush -Wallungen\flushes -walnuß\walnut -Walnussbaum\walnut tree -Walnussbäume\walnut trees -Walnüsse\walnuts -Walroß\walrus -Walrosse\walruses -Walrösser\walrusses -Wals\whale -Walstatt\battlefield -Waltran\train oil of the whale -Waltz\valse -Wältze\valses -Walzblech\rolled plate -Walze\roller -walzend\waltzing -Walzendrucker\drum printer, barrel printer -walzenförmig\cylindrical -walzenförmigere\more cylindrical -walzenförmigste\most cylindrical -Walzenlager\rollbearing -Walzer\waltzes, waltz -Wälzer\tome, huge tome -Walzer getanzt\walzed -Walzer tanzend\waltzing -Walzern\waltzes -Walzers\waltzes -Wälzers\tomes -Walzgold\rolled gold -Walzlager\anti friction bearing -Wälzlager\antifriction bearing -wälzt sich\wallows -wälzt um\revolutionizes -walzte\waltzed -wälzte sich\weltered, wallowed -wälzte um\revolutionized -Walzwerk\rolling mill -Wand\wall, septum -wand\wreathed, wriggled, coiled -wand heraus\squirmed -Wandbehang\hangings -Wandbehänge\arrases -Wandbekleidung\paneling -Wände\walls -Wandel\vicissitude -wandelbar\convertibly, convertible, alterably -Wandelbarkeiten\inconstancies -Wandelgang\colonnade -Wandelgang {m}\ambulatory -Wandelgänge {pl}\ambulatories -Wandelobligation\convertible bond -Wandelobligationen\convertibles, convertible bonds -wandelt um\transforms, transubstantiates, transmutes -wandelte um\transubstantiated -Wanderausstellung\touring exhibition -Wanderausstellungen\touring exhibitions -Wanderbühne\travelling theatre -Wanderbühnen\travelling theatres -Wanderbursche\travelling journeyman -Wanderburschen\travelling journeymen -Wanderdüne\shifting sand dune -Wanderdünen\shifting sand dunes -Wanderer\rambler, hiker, wayfarers, wayfarer, ramblers -wanderern\wanderers -Wandergewerbe\itinerant trade -Wandergewerben\itinerant trades -Wanderin\wanderer -Wanderjahr\year of travel -Wanderjahre\years of travel -Wanderleben\vagrant life -wandern\peregrinate, roam, flit, to wander, migrate, hike -wandernd\migrating, erratic, wandering, migratorily -wandernde\migrational -wandernde\vagrantly -Wandernde\rover, roamer -wanderndes\migratory -Wanderniere\floating kidney -Wandernieren\floating kidneys -Wanderpokal\challenge cup -Wanderprediger\itinerant preacher -Wanderpreis\challenge trophy -Wanderpreise\challenge trophies -Wanderratte\brown rat -Wanderratten\brown rats -Wanderschaft\wanderings, peregrination -Wanderschaften\peregrinations -Wanderschauspieler\barnstormer -Wanderschauspielern\barnstormers -Wanderstab\walking stick -Wanderstäbe\walking sticks -wandert\roams, migrates, wanders, hikes, hikes, walks -wandert aus\emigrants -wandert ein\immigrates -wanderte\migrated, hiked, roamed -wanderte aus\emigrated -wanderte ein\immigrated -Wandertrieb\roving spirit -Wandertruppe\touring company -Wandertruppen\touring companies -Wanderung\migration, hiking, hike, peregrination -Wanderungen\hikes, migrations -Wanderverein\rambling club -Wandervereine\rumbling clubs -Wandervogel\bird of passage -Wandervögel\birds of passage -wandest\wound wandet wound -Wandgemälde\mural painting -Wandgemälden\murals -Wandkalender\sheet almanac -Wandkalendern\sheet almanacs -Wandkarte\wall map -Wandkarten\wall maps -Wandler\modifier -Wandleuchter\sconce -Wandleuchtern\sconces -Wandmaler\muralist -Wandpfeiler\pilaster -Wandschirm\folding screen -Wandschirme\folding screens -Wandschoner\wall covering -Wandschonern\wall coverings -Wandschrank\wall closet -Wandschränke\wall closets -Wandspiegel\pier glass -Wandtafel\blackboard -Wandtafeln\blackboards -wandte ab\averted -wandte an\applied -wandte ein\objected -wandte sich\squirmed -Wandteppich\tapestry -Wandteppiche\tapestries -Wanduhr\wall clock -Wanduhren\wall clocks -Wange\jowl -Wange {f}\cheek -Wangen\jowls -Wangen {pl}\cheeks -Wankelmotor\wankel engine -Wankelmotoren\wankel engines -Wankelmut\fickleness, changeableness -wankelmütig\fickle -wankelmütigere\more fickle -wankelmütigste\most fickle -wanken\stagger, waver, waver -wankend\wavering, staggering -wankt\wavers, staggers -wann\when, when -wann auch immer\whenever -Wanne\tub -Wanze\bedbug -Wanzen\bugs, bedbugs -Wappen\emblem -Wappenbild\heraldic figure -Wappenbuch\armorial -Wappenkunde\heraldry -Wappenrock\surcoat, tabard -Wappenröcke\tabards, surcoats -Wappenspruch\heraldic motto -Wappenzeichen\blazonries -Wappenzeichens\blazonry -war\was, was -war anderer Meinung\dissented -war ausgelassen\rollicked -war behilflich\befriended -war dienlich\subserved -war nicht\wasn -war schwanger\gestated -war zahlenmäßig überlegen\outnumbered -warb\touted -warb Stimmen\electioneered -Ware\ware, merchandise, commodity -wäre\would be -Waren\Goods -waren\were, were -Waren\wares, commodities, commodities -Waren mit Verlust verkaufen\to sell goods at a sacrifice -wären Sie so freundlich und\would you be kind enough to -Waren transportieren\to transport goods -Warenaufzüge\hoists -Warenausgabe\wrapping counter -Warenbegleitschein\accompanying document -Warenbörse\produce exchange -Wareneingang\stock-receipt -Warenempfänger\consignee -Warenhaus\warehousing, department store, store -Warenhäuser\department stores -Warenkonto\goods account -Warenkredit\goods credit -Warenmarkt\produce -Warenrechungen\invoices -Warenzeichen\trademark, trade-mark -warf\threw, chucked, pelted, pelleted, pitched -warf aus\disgorged -warf ein\interjected -warf hin\jotted -warf nieder\prostrated -warf über Bord\jettisoned -warf vor\reproached -warf weg\trashed, dumped -warf zurück\reflected -warhheitsliebende\veraciously -Warhnehmbarkeiten\perceptibleness -warm\hot, warm, thermal, warmly -Warmbearbeitung\hot working -Wärme\thermally, caloric, warmth, conduction, heat -Wärme-\heat -Wärme)\conduction -Wärmeabgabe\heat dissipation, heat emission -Wärmeableitung\heat dissipation -Wärmeausstrahlung\heat flash -Wärmebehandlung\heat treatment -wärmebeständig\heat resistant -Wärmebeständigkeit\heat resistance, resistance to heat -Wärmedruckverfahren\thermocompression -Wärmeeinheit\thermal unit -Wärmeeinheiten\thermal units -Wärmeisolierung\heat insulation -Wärmekapazität\effective heat capacity -Wärmelehre\thermodynamics -Wärmeleiter\heat conductor -Wärmeleitfähigkeit\thermal conductivity -Wärmeleitung\heat conductance -Wärmemesser\calorimeter, calorimeters -Wärmen\warmnesses -Wärmequelle\heat source -wärmer\warmer -Wärmeschalter\thermoswitch -Wärmestrahlung\heat radiation -Wärmetauscher\heat exchanger -Wärmetechnik\heat engineering -Wärmeübertragung\heat transfer -Wärmeverbrauch\heat consumption -Wärmeverlust\heat loss -Wärmewiderstand\thermal resistance -Wärmewirkungsgrad\thermal efficiency -Wärmezufuhr\heat supply -warmgehalten\kept warm -warmhalten\keep warm -warmhaltende\keeping warm -warmherzig\warm hearted, warmhearted -warmherzigere\more warm hearted -warmlaufen\warm up -Warmstart\warm start -wärmste\warmest -wärmsten\warmest -wärmt auf\rehashes -wärmt vor\preheats -wärmt wieder auf\rehashes -wärmte vor\preheated -wärmte wieder auf\rehashed -Warmwalzen\hot rolling -Warmwasser\hot water -Warmwasserbereitung\water heating -Warmwasserheizung\hot water heating -Warmwasserheizungen\hot water heatings -Warmwasserspeicher\hot water tank -Warmwasserversorgung\hot water supply -Warmwasserversorgungen\hot water supplies -Warmziehen\hot drawing -Warndreieck\warning triangle -Warndreiecke\warning triangles -warnen\admonish, warn, to warn -warnen (vor)\to warn (of) -warnend\cautionary, warningly, premonitory, alerting -warnende\premonitorily -Warnlampe\warning light -Warnlampen\warning lights -Warnsignal\warning signal -Warnsignale\warning signals -Warnstreik\token strike -Warnstreiken\token strikes -warnt\warns -Warntafel\warning sign -Warntafeln\warning signs -warnte\alerted, warned -warnte vorher\forewarned -Warnton\alert -Warnung\premonition, warning, warning, caution -Warnungen\warnings, premonitions -Warnungssignal\fusee -warpt\kedges -Wartbarkeit\maintainability -warte\wait -warte/n/t\waiting -Warteaufruf\wait call -Wartefunktion\wait action -Wartegeld\waiting pay -Wartegelder\waiting pays -Warteliste\waiting list -Wartelisten\waiting lists -warten\maintain, wait -Warten\camp-on -warten\wait -Warten\lookouts -warten (am Tel.)\hold on -warten [auf]\to wait [for] -warten auf\wait for, to wait for -warten bis\wait until -warten lassen\to keep waiting -Warten Sie\Wait your turn! -wartend\auf waiting -wartend auf\waiting -Wärter\tenderer, caretakers, warder, attendant, warders -Warteräume\waiting rooms -Wärterin\attendants -Warteschaltung\camp-on circuit, holding circuit -Warteschlange\queue, waiting line, pueue, wait list -Warteschlangenbildung\queuing -Warteschleife\wait loop -wartet\waits -wartet ab\temporizes -wartete\waited -wartete ab\bode, temporized -Wartezeit\latency, waiting time -Wartezimmer\anterooms, anteroom, waiting room -Wartezustand\waiting state -Wartung\mainenance, maintenance -Wartung nach Aufwand\per-call maintenance -Wartungen\attendances, maintenances -Wartungsdienst\maintance service, custumer engineering -Wartungsempfehlung\maintenance recommendation -Wartungsfeld\maintenance panel -Wartungsfrei\maintenance-free -Wartungstechniker\customer engineer -Warum\why -warum\why -Warze\wart -Warzen\warts -Warzenmelone\cantaloupe -Warzenschwein\warthog -Warzenschweine\warthogs -warzig\tubercular, warty -warzige\warty -warziger\wartier -warzigste\wartiest -was\what, what's, what -was ... betrifft\as for ... -was auch immer\whatever, whatsoever, whatever -was das betrifft\for that matter -Was denn noch?\What next? -was Du sagst\judging from what you say -was du willst!\Take it or leave it!, Do your worst! -was er tun soll.\He's in a quandary. -was für ein\whatever -Was für ein Prachtexemplar!\What a beauty! -Was für eine Frechheit!\What cheek! -Was für eine Unverschämtheit!\What sense! -Was für Erwägungen?\What considerations? -was für Unsinn!\what nonsense!, what nonsens! -was gibt's Neüs?\What's the news? -Was gibt es Neüs?\What's the news? -Was haben Sie auf dem Herzen?\What's on your mind? -Was halten Sie davon?\What do you make of it?, How does it strike you? -was hältst Du davon?\how do you feel about this? -was ich tun soll\I'm at a loss what to do -was ich tun soll.\I'm at a loss what to do. -was ich will.\I know my own mind. -was ist daraus geworden?\what has become of it? -Was ist der Anlass?\What's the occasion? -Was ist Ihre Ansicht?\What's your opinion? -was ist los ?\what's the trouble ? -Was ist los mit dir?\What has come over you?, What's wrong with you? -Was ist los?\What's the pitch? -was ist los?\what's up?, what's the matter? -Was kann man noch tun?\What remains to be done? -Was kostet die Fahrt?\What's the fare ? -was macht das schon aus!\what's the difference! -Was macht es schon aus?\What's the odds? -was mich betrifft\as far as I'm concerned, as for me -was nun?\What next? -Was nützt das schon?\What's the use anyhow? -Was nützt es?\Of what avail is it? -was passiert\no matter what happens -was Sie meinen.\I fail to see what you mean. -was Sie nicht sagen!\You don't say so! -Was Sie nicht sagen!\You don't say! -Was Sie nicht sagen.\You don't say so. -was Sie wollen\do as you please, have it your own way -was Sie wollen.\Have it your own way. -was soll damit geschehen?\what's to be done with it? -Was soll das bedeuten?\How now? -Was soll der Unsinn?\What's all this good for? -was sonst noch?\What next? -Was steckt dahinter?\What's behind all this? -was wirklich dran ist.\I'll give you the low down. -was zu retten ist\to make the best of a bad job -Waschanstalten\laundries -Waschautomat\automatic washing machine -waschbar\washable, washably, washable -Waschbär\raccoon, racoon -Waschbecken\wash basin -Waschbrett\washboard, wash board -Waschbretter\washboards, wash boards -Wäsche\washings, laundry -Wäschegeschäft\lingerie store -Wäscheklammer\clothespin -Wäscheklammern\clothespins -Wäscheleine\clothesline -waschen\lave, wash, bathe, to wash, launder -waschend\washing, laundering, laving, washing -Wäscher\washers, launderer -Wäscherei\laundry -Wäschereien\laundries, laundries -Wäscherin\laundress -Wäscherinnen\laundresses -Wäschern\washers -Wäscheschleuder\spin drier -Wäscheschleudern\spin driers -Wäscheschrank\linen cupboard -Wäschetinte\marking-ink -Waschfrau\laundress -Waschgelegenheit\washing facility -Waschgelegenheiten\washing facilities -Waschhandschuhe\washcloths -Waschhaus\washhouse -Waschhäuser\washhouses -Waschkesseln\coppers -Waschkorb\clothes basket -Waschküche\washkitchen, washhouse -Waschküchen\washhouses -Waschlappen\washrags, washrag -Waschleder\wash leather -Waschledern\wash leathers -Waschmaschine\washing machine -Waschmaschinen\washing machines -Waschpulver\washing powder -Waschpulvern\washing powders -Waschraum\lavatory, washing room, washroom -Waschräume\lavatories, washrooms -Waschräumen\washing rooms -Waschsalon\laundrette, laundromat -Waschsalons\laundrettes -Waschschüssel\washbowl -Waschschüssels\washbowls -Waschseife\laundry soap -Waschstand\wash hand stand -Waschständer\wash hand stands -wäscht\washes, laves, launders, washes -Waschtisch\washing stand -Waschtoiletten\washing stands -Waschtrog\washing trough -Waschtröge\washing troughs -Waschungen\ablutions -Waschwanne\washtub -Waschwannen\washtubs -wasimmer\whichever -Wasser\eau, water -Wasser-\aquatic -Wasser]\to shut off -wasserabstoßend\water repellent -wasserärmere\more arid -wasserärmste\most arid -wasserartig\aqueous -Wasseraufnahme\absorption of water -Wasserball\water polo -Wasserballspiele\water polos -Wasserbau\hydraulic engineering -Wasserbecken\tank -Wasserbett\waterbed -Wasserbetten\waterbeds -Wasserbombe\depth charge -Wasserbruch\hydrocele -Wasserbrüche\hydroceles -wasserdicht\waterproof, watertight, rainproof, watertightly -Wasserfahrzeug\watercraft, water craft -Wasserfahrzeuge\water crafts, watercrafts -Wasserfall\waterfall, cataract, cascade -Wasserfälle\cascades, watertfalls, waterfalls, cataracts -Wasserfällen\waterfalls -Wasserfarbe\watercolor, watercolor, watercolour -Wasserfarben\watercolors, watercolour -Wasserfaß\scuttlebutt -Wasserfläche\surface of the water -Wasserflächen\surfaces of the water -Wasserflasche\water bottle -Wasserflaschen\water bottles -Wasserflöhe\water fleas -Wasserflugzeug\waterplane, hydroplane -Wasserflugzeuge\waterplanes, hydroplanes -Wasserflugzeugen\waterplanes -Wasserflugzeugs\waterplane -wasserfrei\anhydrous -wassergekühlt\water-cooled -Wasserglas\soluble glass, water glass -Wassergläser\water glasses -wasserhaltig\containing water, hydrus -Wasserhaushalt\water supply -Wasserhaushalte\water supplies -Wasserheilanstalt\hydropathic establishment -Wasserheilkunde\hydropathy -Wasserheilkunden\hydropathies -Wasserhose\waterspout -Wasserhosen\waterspouts -Wasserhuhn\coot -Wasserhühner\coots -wässerig\watery, aqueous, watery, washily, aqueously -wässerige\watery -wässeriger\washier, waterier -wässerigere\more watery -Wässerigkeit\washiness, wateriness -wässerigste\washiest, wateriest -wässerigster\most watery -Wasserkasten\water tank -Wasserklosett\water closet -Wasserklosetts\water closets -Wasserkopf\hydrocephalus, hydrocephaly -Wasserköpfe\hydrocephaly, hydrocephalies -Wasserköpfen\hydrocephalies -Wasserkraft\water power, waterpower -Wasserkräfte\water powers -Wasserkraftwerk\hydroelectric power -Wasserkraftwerke\hydroelectric power plant -Wasserkrug\water jug -Wasserkrüge\water jugs -Wasserkühlung\water cooling system, water-cooling -Wasserkühlungen\water cooling systems -Wasserkur\water cure -Wasserkuren\water cures -Wasserlandung\splashdown -Wasserlandungen\splashdowns -Wasserlauf\watercourse -Wasserläufe\watercourses -Wasserläufen\watercourses -Wasserlaufs\watercourse -Wasserleitung\aqueduct, water conduit, water pipe -Wasserleitungen\water pipes, aqueducts -Wasserlinie\water line, waterline -Wasserlinien\water lines, waterlines -wasserlöslich\water soluble -wasserlöslichere\more water soluble -Wassermangel\water shortage -Wassermängel\water shortages -Wassermelone\water melon, watermelon -Wassermelonen\watermelons -Wassermolch\newt -Wassermühle\water mill -Wassermühlen\water mills -wässernd\watering -Wassernixe\nixie, mermaid -Wassernixen\nixies, mermaids -Wassernymphe\water nymph -Wassernymphen\water nymphs -Wasserpfeife\hookah -Wasserpfeifen\hookahs -Wasserpflanze\aquatic plant -Wasserpistole\water pistol -Wasserpocken\chickenpox -Wasserpolizei\water guard -Wasserpolizeien\water guards -Wasserrad\water wheel -Wasserräder\water wheels -Wasserratte\water rat -Wasserratten\water rats -Wasserrutschbahn\water chute -Wasserrutschbahnen\water chutes -Wassersäule\water column -Wassersäulen\water columns -Wasserschaden\water damage -Wasserschäden\water damages -Wasserscheide\watershed -Wasserscheiden\watersheds -wasserscheu\afraid of water -Wasserscheu\hydrophobia -wasserscheü\hydrophobic -Wasserschlange\water snake -Wasserschlangen\water snakes -Wasserschlauch\water hose -Wasserschläuche\water hoses -Wasserski\water ski -Wasserskier\water skis -Wasserspeier\gargoyle -Wasserspeiern\gargoyles -Wasserspeiers\gargoyles -Wasserspiegel\water surface -Wassersport\water sports, aquatics -Wasserstände\water levels -Wasserstandsanzeiger\water gauge -Wasserstandsanzeigern\water gauges -Wasserstiefel\water proof boots -Wasserstoff\hydrogen -Wasserstoffbombe\hydrogen bomb -wasserstoffhaltig\hydrogenous -wasserstoffhaltigere\more hydrogenous -wasserstoffhaltigste\most hydrogenous -Wasserstoffsuperoxyd\hydrogen peroxide, peroxide of hydrogen -Wasserstoffsuperoxyde\hydrogen peroxyds -Wasserstrahl\jet of water -Wasserstraße\waterway -Wasserstraßen\waterways -Wasserstrudel\vortices -Wassersucht\dropsy -Wassersüchte\dropsies -wassersüchtig\dropsical -Wassersuppe\water gruel -wässert\waters -wässerte\watered -Wassertiefe\soundings -Wassertieren\aquatics -Wasserturm\water tower -Wassertürme\water towers -Wasseruhr\water meter -Wässerungen\irrigations -Wasserverdrängung\water displacement -Wasservogel\waterfowl, water bird -Wasservögel\waterfowls, water birds -Wasserwaage\spirit level -Wasserwaagen\spirit levels -Wasserwelle\water wave -Wasserwerfer\water gun -Wasserwerfern\water guns -Wasserwerk\waterworks -Wasserwerke\waterworks -Wasserwerks\waterworks -Wasserzeichen\water-mark, watermarks, watermark -Wasserzeichens\watermarking -watend\wading -watende\wading -watet\wades -watete\waded -watscheln\waddle, shamble -watschelnd\waddling, shambling -watschelt\shambles, waddles, shambles -watschelte\shambled, waddled -Watt\Watts, tideland, watt -watte\cotton -Watte\cotton wool -Wattebausch\piece of cotton wool -Watten\tidelands -Wattepropf\wad -Wattepropfe\wads -wattieren\quilt -wattierend\wadding, quilting, wadding -wattiert\wads, quilts -wattierte\wadded, quilted -Wattierungen\waddings -Wattleistung\wattage, real power -Watvogel\wader -Watvögel\waders -Watvögeln\waders -Watvogels\wader -webe\weave -weben\weave, weave, to weave (wove -webend\weaving, weaving -webende\weaving -Webeprospekt\prospectus -Weber\weavers, weaver -Webereien\weavings, weaving mills -Weberin\weavers -Weberknecht\harvestman -Weberknechte\harvestmen -Webers\weavers -Weberschiffchen\shuttle -Webfehlern\flaws -webt\weaves, weaves -webte\wove, weaves, weaved -Webware\woven goods -wechsel\switch -Wechsel\swap, alternation, variation -Wechsel akzeptieren\accept a bill -Wechsel annehmen\accept a bill -Wechselagent\bill broker -Wechselagenten\bill brokers -Wechselaussteller\drawer of a bill -Wechselausstellern\drawer bills -Wechselautomat\money changer -Wechselbad\contrast bath -Wechselbalg\changeling -Wechselbank\discount houses -Wechselbetrieb\alternate communication, alternation -Wechselbeziehung\inter-relation, interrelation -Wechselbürgschaft\bill guaranty -Wechselbürgschaften\bill guaranties -Wechselfälle\vicissitudes -Wechselfiebern\malarias -Wechselfrist\usance -Wechselfristen\usances -Wechselgesang\antiphony -Wechselgesänge\antiphonies -Wechselgetriebe\change speed gearbox -Wechselgetrieben\changes speed gearbox -Wechselgläubiger\bill creditor -Wechselgläubigern\bill creditors -wechselhaft\vicissitudinous, alternating -wechselhaftere\more alternating -wechselhafteste\most alternating -Wechseljahre\climacteric period -Wechselkonto\acceptance account -Wechselmakler\discounter, bill maker -Wechselmaklern\bill makers -wechseln\bandy, change, swap, alternate -wechselnd\varyingly -Wechselplatte\moving head disk, removable disk -Wechselprotest\act of protest, protest of a bill -Wechselreiter\bill jobber -Wechselreiterinnen\bill jobbers -Wechselrichter\inverter, vibrator -Wechselschalter\toggle switch -Wechselschicht\alternate shift -Wechselschuld\bill debt -Wechselschulden\bill debts -wechselseitig\either-way, reciprocal, reciprocally, two-way -Wechselspannung\alternating voltage -Wechselstrom\ac, alternating current -Wechselstrom (AC)\alternating current -Wechselstromgenerator\alternating current generator, alternator -Wechselstrommaschine\alternating current machine -Wechselstrommotor\alternating current motor -Wechselstube\exchange office -wechselt\alternates, bandies -Wechselverkehr\half duplex -wechselvoll\changeful -wechselvollere\more eventful -wechselvollste\most eventful -wechselweise\alternately, alternate -Wechselwinkel\alternate angle -wechselwirkende\interactively -Wechselwirkung\interplay, reciprocation, interaction -Wechsler\cambist, changer -Weckanruf\alarm call -Weckeinrichtung\wake-up facility -wecken\to awake, rouse -wecken\awake -Wecken\reveille -weckend\rousing, awaking, awaken -Wecker\alarmer, alarm clock, alarmclock -weckt\rouses, awakens -weckt auf\arouses -weckte\awakened, awakes -Wedel\frond -weder\weather, neither -weder noch\neither, neither nor, nor -weder...noch\neither...nor -Weg\alley -weg\away, off, away -Weg\road, lane, way -Weg {m}\way -Weg damit!\Hence with it! -Weg zum Ruhm\avenue to fame -wegblasen\blow off -wegblasend\blowing off -wegbleiben\to stay away -wegblicken\look away -wegblickend\looking away -Wege\lanes, ways -wegen\because of, on account of, because -wegen des Regens\owing to the rain -Wegerechte\rights of way -Wegerich\plantain -wegfangen\snatch away -wegfangend\snatching away -wegfegen\sweep away -wegfegend\sweeping away -wegfraß\eroded -wegfressen\erode -wegführend\leading away -weggeblasen\blown off -weggeblickt\looked away -weggefangene\snatched away -weggefegt\swept away -weggegangen\offed -weggehend\exiting -weggeholfen\helped to get away -weggeholt\fetched away -weggelegt\put away -weggemußt\had to go -weggepackt\packed away -weggeputzt\wiped away -weggerafft\carried off -weggeräumt\cleared away -weggerissen\torn away -weggeschert\have been off -weggeschickt\sent away -weggeschleppt\dragged off -weggeschmissen\junked -weggesteckt\popped -weggestorben\died off -weggewesen\have been away -weggezaubert\spirited away -weggezogen\pulled away -weghelfen\help to get away -weghelfend\helping away -wegholen\fetch away -wegholend\fetching away -wegjagen\to drive away -wegkehrend\aversive -wegkommen\to get away -Wegkreuzung\road junction, road junktion -weglassen\omit -weglaufen\to run away -weglegen\to put away, to lay aside -weglegend\putting away -Wegmesser\odometer -wegmüssen\have to go -wegnehmen\take off, withdraw, to take away -wegpacken\pack away -wegpackend\packing away -wegputzen\snipe, wipe away -wegputzend\wiping away, sniping -wegraffend\carrying off -Wegrand\wayside -Wegränder\waysides -wegräumen\to clear away, clear away -wegräumend\clearing away -wegreißen\tear away, to tear off -wegreissend\tearing away -wegscheren\be off -wegscherend\being off -wegschicken\send away -wegschickend\sending away -wegschleppen\drag off -wegschleppend\dragging off -wegschmeissend\junking -wegschwemmen\to wash away -wegsein\be away -Wegstrecke\stretch of way -Wegstrecken\stretches of way -Wegweiser\signposts, signpost, fingerpost, guides -Wegweisern\fingerposts -wegwerfen\to throw away, throwaway -wegwerfend\trashing -wegwischen\to wipe off -wegzaubern\spirit away -wegzaubernd\spiriting, spiriting away -wegziehen\pull away -wegziehend\pulling away -weh tun\to grieve, to ache -wehe\woe -wehen\waft, wave, blow -wehend\wafting -Wehgeschrei\wails -Wehklage\lamentation -Wehklager\wailer -Wehklagern\wailers -wehleidig\snivelling -wehleidigen\snivelling -wehleidigere\more snivelling -wehleidigste\most snivelling -wehmütig\wistful, wistfully -wehmütigere\more wistful -wehmütigste\most wistful -Wehr\lasher, barrage, weir -Wehrbereich\military district -Wehrbereichskommando\military sub district command -Wehrdienstverweigerer\conscientious objector -Wehren\weirs -wehrfähig\fit for military service -wehrfähigere\fitter for military service -wehrfähigste\fittest for military service -wehrlos\defenceless, defenseless, defenceless -Wehrlosigkeit\defenselessness -Wehrpflicht\compulsory military service -wehrpflichtig\liable to military service -Wehrsold\service pay -Wehrstammrolle\service roll -wehrt ab\repulses, parries, fends -wehrt sich\fends -wehrte sich\fended -Wehrwissenschaft\military science -weht\wafts -wehte\wafted -wehtun\ache -Weibchen\bitch -weiberfeindlich\misogynous -Weiberhass\misogyny -Weiberheld\masher -Weibervolk\womenfolk, women folk -Weibervölker\women folks -weibisch\womanish -weibisch machen\womanize -weibisch machend\womanizing -weibische\womanishly -weiblich\womanly, feminine, female, unmasculine -weibliche Scham\vulva -weiblichere\more female -Weiblichkeit\milkiness, womanhood, femaleness, womanliness -weiblichste\most female -Weibsbild\hussy -Weibsbilder\hussies -weich\softly, squashy, soft, crumby, smoothly, soft -weich werden\relent -weich werdend\softening -Weichbild\municipal area -weiche\squashily -weiche\smooth -Weiche\alterable switch -Weicheisen\soft iron -Weichensteller\pointsman, switchman -Weichenstellern\switchmen -weicher\squashier, softer, waxier, pussier, fleecier -weichere\softer -weicherzige\softheartedly -weichgekocht\soft boiled -weichgekochte\soft boiled -weichgelötet\soft solded -Weichheit\mellowness, downiness, effeminateness, pulpiness -Weichheiten\softnesses -weichherzig\softhearted, soft hearted, tenderhearted -weichherzige\tenderheartedly -weichherzigere\more soft hearted -Weichherzigkeit\soft heartedness, softheartedness -Weichherzigkeiten\soft heartednesses -weichherzigste\most soft hearted -Weichholz\softwood -Weichlich\mollycoddle -weichlich\mushy, softish -weichliche\softish -weichlicher\mushier -weichlichere\more softish -Weichlichkeit\mushiness -weichlichste\mushiest, most softish -Weichling\milksop, sissy -Weichlinge\mollycoddles, sissies, milksops -Weichlöten\soft-soldering -weichlöten\soft solder -weichlötend\soft solding -weichst\gives way -weichste\pussiest, fleeciest, softest, pulpiest, waxiest -weichsten\softest -weicht ab\deviates -weicht auf\macerates, softens -weicht aus\eludes, quibbles, swerves, side steps, evades -weicht ein\steeps -weicht zurück\flinches -weichte auf\macerated -weichte ein\steeped -Weichteil\soft part -Weichteile\soft parts -Weichtier\mollusc -Weichtiere\molluscan -Weide\willow, pasture -Weideland\pastureland, pasture -Weiden\pasturage, willows -weiden\browse -Weiden\pastures -Weiden-\wicker -Weidenbaum\willow tree -Weidenbäume\willow trees -weidend\pasturing -Weidenkätzchen\willow catkin -Weidenkorb\wicker basket, wickerbasket -Weidenkörbe\wicker baskets -Weideplatz\pasture ground -Weideplätze\pasture lands -weidet aus\disembowels -weidete aus\disembowelled -weidgerecht\expertly -weidgerechtere\more expertly -weidgerechteste\most expertly -weidmännisch\sportsmanlike -Weidmannskunst\woodcraft -Weidwerke\huntings -weigernd\refusing -weigert\refuses -Weigerung\refusal -Weih...\votive -Weihbischof\suffragan, suffragan bishop -Weihbischöfe\suffragans, suffragan bishops -Weihe\votively, consecration -Weihkrone\votive crown -Weihnachten\christmasses, yules, Christmas, xmas -Weihnachtsfest\yule -Weihnachtslied\carol -Weihnachtslieder\carols -Weihnachtsliedersänger\caroler -Weihnachtszeit\yule tide -Weihnachtszeiten\yule tides, yuletides -Weihrauch\frankincense, incense -Weihrauchwasser\holy water -weiht ein\inducts, inaugurates -weihte ein\inaugurated, inducted -weil\because, because, since, that -weile\a while -Weile\while -Weilen\whiles -weilend\staying -Weiler\hamlet -Wein\vine, vine, wine -Wein vom Faß\wine from the wood -Wein...\tartaric -Weinachtsklotz\yule log -Weinachtsliedersänger\carolers -Weinachtsscheit\yule log -Weinbau\wine growing, viticulture -Weinbauer\winegrower -Weinbaürn\winegrowers -Weinbeere\grape -Weinbeeren\grapes -Weinberg\vineyard, vineyard -Weinberge\vineyards, vineyards -Weinbergen\vineyards -Weinbergs\vineyard -Weinbergschnecke\edible snail -Weinblatt\vine leaf -Weinblätter\vine leaves -Weinbrand\brandies -Weine\vines, wines -weinen\to weep, weep, cry -weinend\weeping, sobbingly, weeping -Weinende\weeper -weinende\weeping -Weinenden\weepers -weinerisch\whiny, whiningly -weinerlich\tearful -Weinernte\vintage -Weinernten\vintages -Weinessig\wine vinegar -Weinessige\wine vinegars -Weinfaß\wine cask -Weinfässer\wine casks -Weinflasche\wine bottle -Weinflaschen\wine bottles -Weingärtner\vine dresser -Weingärtnern\vine dressers -Weinglas\wine glas -Weingläser\wine glasses -weinhaft\vinous -Weinhändler\wine merchant, vintner -Weinhändlerin\wine merchants -Weinhändlern\vintners -Weinhandlung\wine store -Weinhandlungen\wine stores -Weinjahr\wine year -Weinjahre\wine years -Weinkarte\wine list -Weinkarten\wine lists -Weinkeller\wine cellar -Weinkelter\wine press -Weinkeltern\wine presses, winepresses -Weinkenner\connoisseur -Weinkrampf\crying fit -Weinkrämpfe\crying fits -Weinlese\grape gathering, vintage -Weinlesen\vintages, grape gatherings -Weinrebe\grape vine -weinrot\ruby coloured -weinrote\ruby coloured -Weinsäure\acidity of wine -Weinsäuren\acidities of wine -Weinstock\grapevine, vine -Weinstube\wine tavern -Weinstuben\wine taverns -weint\weeps, weeps -weinte\weeps, wept, wept -Weintraube\grape, grape -Weintrauben\grapes, grapes -Weintrester\skins of pressed grapes -weise\sapient, refer, wisely -Weise\magi, sages, manner -Weisen\manners -weiser\sapiently -weisere\wiser -weiseste\wisest -weisgemacht\made-believe -Weisheit\wisdom, wisdom, sapience -Weisheiten\wisdoms -Weisheitszahn\wisdom tooth -Weisheitszähne\wisdom teeth -weismachen\make-believe -weismachend\making-believe -weiß\white, whitely, knows -weiß machen\whiten -weissagen\augur -weissagend\foretelling, presagingly -Weissager\prophet -Weissagerinnen\prophets -Weissagern\prophets -Weissagung\augury, prophecy, divination -Weissagungen\auguries, prophecies -Weißbier\beer brewed from wheat -Weissbiere\beers brewed from wheat -Weißblech\tinplate -Weißbleche\tinplates -Weißblechen\tinplates -Weißblechs\tinplate -Weißbrot\white bread -Weißbrote\white breads -Weißbuche\white beech -Weißbuchen\white beeches -Weißdorn\whitethorn -Weißdorne\whitethorns -Weißdornen\whitethorns -Weißdorns\whitethorn -Weiße\whiteness -weißend\whitening, whitewashing -weißende\whitening -weißer\hoarier, whiter -weißeste\hoariest -Weißfisch\whiting, dace -Weißfische\whitings -weissgelb\pale yellow -Weissgerber\tawer -Weissgerberinnen\tawers -Weissgerbers\tawers -weissgewaschen\white washed -weißglühend\white hot, incandescent -weißglühende\white hot, incandescently -weißhaarig\white haired -weißhaarigere\more white haired -Weisskäse\curds -Weißkohl\white cabbage -Weißkohle\white cabbages -weißlich\whitish, whitish, whitishly, whitely -weißliche\whitish -Weißmetall\white alloy -Weißmetalle\white alloys -Weißnäherin\seamstress -Weißnäherinnen\seamstresses -weißt\whites -Weißwaren\linen goods -weisswaschen\white wash -weisswaschend\white washing -Weißwein\white wine -Weißzeug\household linen -weist\point at -weist ab\repels, repulses -weist ein\wards -weist hin\adverts, alludes -weist zu\assigns -weist zurück\repels, rebuffs, rejects, rebuts -weisungsgemäß\as directed -weit\long, wide, wide, afar, far, widely, ample, ample -weit überlegen\outclassing -weit und breit\far and wide -weit weg\far away, a long way off -weitab\far away -weitaus\by far -Weitblick\farsightedness -weitblickend\far sighted -Weite\width, distantness, wideness, capaciousness -Weiten\widenesses, vastnesses, amplitudes -weitentfernt\faraway -weiter\farther, more, further, continuing, farther -Weiter im Programm!\On with the show! -weiter reichen\outreach -weiter reichend\outreaching -weiterbefördernd\sending on -Weiterbestand\continued existence -weiterbilden\study further -weiterbildend\studying further -weiterbringen\help on -weiterbringend\helping on -weitere Anwendung\additional application -weitere Benutzerdaten\advanced user data -weiterführen\to carry on -weitergebracht\helped on -weitergegeben\imparted -weitergehen\to move along, to go on, proceed -Weitergehen!\Keep moving! -weitergehend\going on -weitergekommen\got on -weitergelesen\read on -weitergesagtes\passed on -weiterhin\further on, beyond, furthermore -weiterkommen\get on, forthcome -weiterkommend\forthcoming, getting on -weiterleiten\send up, transfer -Weiterleitung\pipe -weitermachen\continue, proceed -weiterreichend\further reaching -weitersagen\to pass on, pass on -weitersagend\passing on -Weiterschaltbedingung\step enabling condition -weitersprechen\to keep on talking -weiterverarbeitend\processing -weitest\furthest, furthermost -weiteste\farthest, widest, farthest, furthest -weitgehend\widely -weither\from afar -weithergeholt\farfetched -weitherzig\broad minded, latitudinarian -weitherzigere\more broad minded -weitläufig\rambling, straggly -Weitläufigkeit\vast extent, circuitousness -Weitläufigkeiten\vast extents -weitmaschig\wide meshed -weitmaschigere\more wide meshed -weitreichend\far reaching, farreaching -weitschweifig\prolixly, circuitously, circumlocutory -weitschweifige\circuitously, prolixly -weitschweifigere\more diffuse -Weitschweifigkeit\diffuseness, prolixity -weitschweifigste\most diffuse -weitsichtig\prospective, presbyopic, farsighted -weitsichtige\farsightedly -weitsichtigere\more long sighted -Weitsichtigkeit\long sightedness, presbyopia -weitsichtigste\most long sighted -Weitsprung\long jump -weitverbreitet\widespread -weitverzweigt\widely ramified -Weizen\wheat -Weizenmehl\wheaten flour -Weizens\wheaten -welch\which -Welch traurige Geschichte!\How sad a fate! -welche\which, what, which, that, whichever -welche Farbe hat es?\what colour is it? -Welche Größe haben Sie?\What size do you take? -welchen\whichsoever -welcher\that, who, which -welches\that -welken\wither, wilt -welkend\wilting, withering -welkere\more withered -Welkheit\flaccidity -welkste\most withered -welkt\withers, wilts -Wellblech\corrugated sheet iron -Wellblechhütte\quonset -Wellblechhütten\quonsets -Welle\wave, shaft, wave, billow -Welle {f}\axle -wellen\corrugate, undulate -Wellen\billows -Wellen\waves, waves -Wellenanlage\shafting -Wellenbereich\wave range -Wellenbereiche\wave ranges -Wellenbewegung\undulation -Wellenbewegungen\undulations -Wellenbrecher\breakwater -Wellenbrechern\breakwaters -wellend\waving, corrugating, undulating -Wellenform\undulation -Wellenformen\undulations -wellenförmig\undulatory, wavelike, undulated -wellenförmige\undulatory -wellengeritten\surf ridden -Wellenlänge\wave length, wavelength -Wellenlängen\wave lengths, wavelengths -Wellenleiter (Glasfaser)\wave guide -Wellenlinie\waved line -Wellenlinien\waved lines -wellenlos\waveless -Wellenreiten\surf ride -wellenreitend\surf riding -Wellenreiter\surfer -Wellenreiterbrett\surfboard -Wellenreiterbretter\surfboards -Wellenreitern\surfers -Wellenschlag\wash of the waves -Wellenschläge\washes of the waves -Wellensittich\budgerigar, budgie -Wellensittiche\budgies -Wellenstumpf\stub shaft -Wellental\trough of the sea -Wellentäler\troughs of the sea -Wellentheorie\wave theory -Wellentheorien\wave theories -Wellhorn\whelk -Wellhörner\whelks -wellig\wavy, billowy, wavily -welliger\wavier -Welligkeit\ripple -welligste\waviest -Wellpappe\corrugated board -wellt\corrugates, undulates -Welpe\puppy, whelp -Welpen\whelps, puppies -Welt\world -weltabgewandt\detached from the world -Weltall\universe, universe -Weltalter\ages -Weltanschauung\world outlook, ideology, world view -Weltausstellung\world exposition -Weltausstellungen\world expositions -Weltbank\World bank -weltberühmt\world famous, worldfamous -weltbeschreibend\cosmographical -Weltbeschreibung\cosmography -weltbewegend\worldshaking -weltbewegende\worldshaking -weltbewegendere\more worldshaking -Weltbild\world picture -weltbildend\cosmoplastic -Weltbilder\world pictures -Weltbürger\citizen of the world, cosmopolitan -Weltbürgertum\cosmopolitanism -Welten\worlds -Weltenbummeln\globetrotting -Weltenbummler\globetrotter -Weltentstehung\cosmogony -Weltereignis\international sensation -welterfahren\worldly wise -welterfahrenere\more worldly wise -Welterfahrung\worldly wisdom -Welterfolg\worldwide success -Weltergewicht\welter weight -Weltergewichtler\welter weighter -welterschütternd\earthshaking, world shaking -welterschütternde\world shaking -weltfremd\worldly innocent -Weltfriede\world peace -Weltgeltung\international standing -Weltgerichtshof\world Court -Weltgerichtshöfe\world Courts -Weltgeschichte\world history -Weltgeschichten\world histories -Weltgewandtheit\savoir vivre -Welthandel\international trade -Weltherrschaft\world domination -Weltherrschaften\world dominations -Weltkind\worldling -Weltkinder\worldlings -Weltkörper\heavenly body -Weltkörpern\heavenly bodies -Weltkrieg\world war -Weltkriege\world wars -Weltlage\international sensation -Weltlauf\course of the world -Weltläufe\courses of the world -weltlich\terrestrial, worldly, worldlily, mundane, mundane -weltliche\worldly, secularly, mundanely -weltliche Gesinnung\earthiness -weltlicher\worldlier -weltlichere\more worldly -Weltlichkeit\profanity, mundaneness, worldliness, secularness -Weltlichkeiten\profaneness -weltlichste\worldliest, most worldly -Weltliteratur\world literature -Weltmacht\world power -Weltmächten\world powers -Weltmachtpolitik\imperialistic politics -weltmännisch\gentlemanly, gently -weltmännischere\more gentlemanly -weltmännischste\most gentlemanly -Weltmarkt\world market -Weltmärkte\world markets -Weltmeister\world champion -Weltmeisterin\world champions -Weltmeisterschaft\world championship -Weltordnung\world order -Weltpolitik\world policy -Weltpolitiken\world policies -Welträume\spaces -Weltraumfahrer\astronaut -Weltreich\world empire -Weltreiche\world empires -Weltrekord\world record -Weltrekorde\world records -Weltrekordler\world record holder -Weltruf\international reputation -Weltschmerz\world weariness -Weltsicherheitsrat\world Security Council -Weltsprache\world language -Weltsprachen\world languages -Weltteil\part of the world -weltumfassend\world wide -Weltumsegler\circumnavigator -weltweit\worldwide, world-wide -Weltwirtschaft\world economy -Weltwunder\wonder of the world -Weltwundern\wonders of the world -wem auch immer\whomsoever -Wem erzählen Sie das!\You are telling me! -wem nützt das schon!\what's the use anyhow! -wen\whom -wen auch immer\whomever -Wen kümmert es?\Who cares? -Wende\turning point -Wendegetriebe\reverse gear unit -Wendekreis\tropic -Wendekreisen\tropics -Wendekreises\tropic -Wendel\coil -Wendeln\coils -Wendeltreppe\staircorkscrew, flight of winding stairs -Wendeltreppen\flights of winding stairs -Wendepunkt\reversal point -Wendepunkte\turning points -wendet ab\averts -wendet an\applies -wendet auf\expends -wendet falsch an\misapplies -wendet nach oben\upturns -wendet sich\wends -wendet sich nochmals\readdresses -wendet wieder an\reapplies -wendete falsch an\misapplied -wendete sich\wended -wendete sich nochmals\readdressed -wendete wieder an\reapplied -wendig\agile, versatilely -wendige\versatile -wendigere\more nimble -wendigste\most nimble -Wendungen\turnarounds -wenig\less, few, little, little, poco, sparse -wenig anregend\uninspiring -wenig anregende\uninspiringly -wenig anziehend\uninvitingly -wenig beneidenswert\unenviable -wenig erbaulich\unedifying -wenig Lust dazu haben\not to be keen on it -wenig verlockend\uninviting -wenige\few, sparsely -weniger\less, fewer, lesser -wenigst\least -wenigste\fewest -wenigsten\fewest -wenigstens\leastwise, at least, at least -wenn\what if, unless, wheather, if, what if, when -wenn alles gut geht\if everything goes well -wenn auch immer\whenever -wenn es Ihnen gerade paßt\at your leisure -wenn es sein Muß\if need be -Wenn ich es nur gewusst hätte!\If I only had known! -Wenn ich mich nicht sehr irre.\Unless I'm very much mistaken. -wenn ich mich recht erinnere\if I remember rightly -Wenn ich nur mehr Geld hätte.\If only I had more money. -wenn ich rauche\do you mind if I smoke -wenn ich unterbreche\excuse me for interrupting -wenn ja\if so -wenn nicht\unless -wenn Sie jetzt gingen\you had better go now -wenn Sie nichts dagegen haben\if you don't object -wenn/ob\if -wer\who, who -wer auch immer\whoever -Wer denn sonst?\Whoever else? -wer er ist\I wonder who he is -wer ist an der Spitze\who's ahead -Wer ist an der Spitze?\Who's ahead? -Wer ist einverstanden?\Who is in favour? -Werbeabteilung {f}\advertising department -Werbeagent {m}\adman -Werbeakquisiteur {m}\advertising canvasser -Werbeaktion {f}\publicity campaign -Werbeanalyse {f}\advertising analysis -Werbeaufwand {m}\advertising expense, ad spending -Werbeaufwendung {f}\advertising expense -Werbebeilage {f}\advertising supplement -Werbeberater {m}\advertising consultant -Werbebotschaft {f}\advertising message -Werbebranche\advertising industry -Werbebrief {m}\advertising letter -Werbebudget {n}\advertising budget, ad budget -Werbedrucksache {f}\advertising matter -Werbeeinnahmen {pl}\advertising revenue -Werbeerfolg {m}\advertising effectiveness -Werbeerfüller {m}\adopter -Werbeetat\advertising account -Werbeetat {n}\advertising budget, ad budget -Werbefachfrau {f}\advertising expert -Werbefachmann {m}\advertising man, advertising specialist, adman -Werbefeldzug {f}\advertising campaign -Werbefernsehen {n}\commercial television -Werbefilm {m}\advertising film -Werbefläche\advertising space -Werbeforschung {f}\advertising research -Werbegag {m}\advertising stunt -Werbegeschenk {n}\advertising gift, advertising specialty, giveaway -Werbegeschenke {pl}\giveaways -Werbegraphik\advertising art -Werbegraphiker {m}\commercial artist -Werbeindustrie {f}\ad industry -Werbekampagne {f}\advertising campaign -Werbekosten {pl}\advertising costs -Werbeleiter {m}\publicity manager, ad director, press agent -Werbemassnahmen {pl}\advertising effort -Werbematerial {n}\advertising material -Werbemittel {n}\advertising medium -Werbemittelanalyse {f}\advertisement analysis -Werbemuster {n}\advertising sample -werben\woo, tout -werbend\wooing, touting -Werbeplanung\account planning -Werbeplanung {f}\advertising planning -Werbepreis\advertising price -Werbeprospekt\leaflet -Werbepsychologie {f}\advertising psychology -Werbepublikum {n}\advertising audience -Werber\advertiser -Werber {m}\solicitor -Werberendite\advertising return -Werberundschreiben\advertising circular -Werbeschrift\advertising brochure -Werbesendungen\advertising mail -Werbeslang\advertising slang -Werbeslogan\advertising slogan -Werbesonderangebot\advertised special -Werbespot\advertising spot -Werbespruch\advertising slogan, slogan -Werbetarif\advertising rate -Werbetarifliste\advertising rate list -Werbetexter\scriptwriter, ad writer -Werbeträger {m}\advertising medium -Werbevertreter\advertising salesman -werbewirksam\having advertising appeal -werbewirksamere\having more advertising -Werbewirkung\advertising effect -Werbewirtschaft\advertising industry -werbt\woos -Werbung\courtship, publicity, advertising -Werbungen\publicities, ads, commercials -Werbungskosten {pl}\advertising costs -Werbungsmittler {m}\advertising agency -Werbungsnachlaß\advertising allowance -werde nicht ungeduldig\don't get out of patience -Werde nicht ungeduldig!\Don't get out of patience! -werden\become, to become, become -Werden Sie daraus klug?\Does this make sense to you? -werden Sie daraus klug?\does it make sense to you? -werdend\getting, becoming, nascent, getting -werfen\to throw, fling, throw, cast, cast, throw, toss -werfend\cockling, pitching, foaling, whelping, tossing -Werfer\pitcher, thrower -Werfers\throwers -Werft\dockyard -Werg\oakum -werickelt\embroiled -Werkbank\workbench -Werkbänke\workbenches -Werkbänke {pl}\benches -Werkleute\workmen -Werkmeisterin\forewoman -Werkschutz\factory security offices -werksintern\in-plant -Werkspionage\industrial espionage -Werkstatt\workshop -Werkstätte\workshops -Werkstätten\workshops -Werkstellen\workshops -Werkstoff\material -Werkstück\work piece -Werkstücke\work pieces -Werkstudent\working student -Werkstudenten\working students -Werktag\workday, workingday -Werktag {m}\workday -Werktage\workdays -Werktisch\work table -Werktische\work tables -Werkvertrag\contract for work and labour -Werkverträge\contracts for work labour -Werkwohnung\company dwelling -Werkzeichnung\work drawing -Werkzeichnungen\work drawings -Werkzeug\tool, artifact, tool kit, tool, instrument -Werkzeugausstattung\tool kit -Werkzeugausstattungen\tool kits -Werkzeuge\tools, artifacts, tools -Werkzeugkasten\toolbox, tool box -Werkzeugkästen\toolboxes -Werkzeugmacher\toolmaker -Werkzeugmacherinnen\toolmakers -Werkzeugmachern\toolmakers -Werkzeugmachers\toolmaker -Werkzeugmaschine\machine-tool -Werkzeugtasche\tool bag -Werkzeugtaschen\tool bags -Werkzeugwechsel\tool change -Wermut\vermouth, absinthe, wormwood -Wermute\vermouths, wormwoods -Wermuts\vermouth -Wert\sign, defaultvorgegebene, worth, worth, value -Wertangabe\declaration of value -Wertangaben\declarations of -Wertansatz\amount stated -Wertarbeit\high class workmanship -Wertbeständigkeit\stable value -Wertbildung\accumulation of value -Wertbrief\insured letter -Werte\worthes, values, values -wertend\valuing -wertende\valuing -werteste\worthiest -wertet\values -wertet ab\devalues -wertet auf\valorizes -wertet aus\evaluates -wertete ab\devalued -wertete auf\valorized -Wertfeststellung\ascertaining the value -Wertgegenstand\object of value -wertgeschätzt\esteemed -wertig\significant -Wertigkeit\valence, valency -Wertigkeiten\valences -wertlos\meritless, nugatory, worthless, vile, worthlessly -wertlose\valueless, vilely, worthlessly -wertlosere\more valueless -wertloseste\most valueless -Wertlosigkeit\drossiness, worthlessness, trashiness -Wertlosigkeiten\trinkets -Wertminderung\depreciation -Wertminderungen\depreciations -Wertpaket\insured parcel -Wertpapier\security paper -Wertsachen\valuables -wertschätzen\esteem -wertschätzend\esteeming -Wertschätzung\esteem -Wertschöpfung\added value -Wertsteigerung\appreciation -Wertung\valuation -Wertungen\valuations -Wertungsliste\scorecard -Wertungslisten\scorecards -Werturteil\value judgement -Werturteile\value judgements -wertvoll\valuable, valuably, worthwhile -Wertzoll\ad valorem duty -Wertzuwachs\accretion -Wertzuwachssteür\increment value tax -Werwolf\werewolf -Werwölfe\werewolves -Wesen\entity, essence, kernel, being, entity -Wesenheiten\beings -wesenlos\unsubstantial -wesenlosere\more unsubstantial -wesenloseste\most unsubstantial -Wesensgleichheit\consubstantiality -Wesenszug\characteristic trait -wesentichstem\most western -wesentlich\intrinsic, esentially, essential, vital, vital -wesentliche\substantial -wesentliche Bestandteile\constituents -wesentlicher Bestandteil\integrant -wesentlichere\more essential -wesentliches\gist -Wesentliches\substance -wesentlichst\primely -wesentlichste\most essential -weshalb\wherefore, why -Wesir\vizier -Wesire\viziers -Wespe\wasp -Wespen\wasps -Wespentaille\wasp waist -Wespentaillen\wasp waists -wessen\whose -Wessen Idee ist das?\Who's the brain behind? -Weste\vest, waistcoat -Westen\occident, west, waistcoats -Westentasche\vest pocket -Westentaschen\vest pockets -westeuropäisch\western European -Westländer\westerner -Westländern\westerners -westlich\westerly, occidental, occidentally, western -westlichere\more western -Westmark\west German mark -westwärts\westward, westwards -Westwind\westerly, westerly wind -Westwinde\westerly winds -weswegen\why wett even -Wettbewebsklausel\ancillary covenant -Wettbewerb\competition, competition, contest, bee -Wettbewerbe\contentions, contests -wettbewerbsbeschränkend\anticompetitive -Wettbewerbsverstoss\anticompetitive violation -wettbewerbswidriges Verhalten\anticompetitive practice -Wettbüro\betting office -Wette\bet, wager, bet -Wetteifer\rivalry, emulation -wetteifern\emulates, vie -wetteifernd\vyingly, rivaling, vieing, competitively, vying -wetteifert\vies -wetteiferte\vied, rivaled -Wetteinsatz\bet -wetten\bet -Wetten\betting, wagers -wetten\to bet -Wetten\bets -wettend\betting, staking, wagering -wettende\betting -Wetter\weather, weather -Wetteransage\weather outlook -Wetteransager\weather outlook announcer, weatherman -Wetteransagerinnen\weather outlook announcers -Wetteransagern\weathermen -Wetterbedingungen\weather conditions -Wetterbeobachtung\weather observation -Wetterbeobachtungen\weather observations -Wetterbericht\weather forecast -Wetterberichte\weather forecasts -wetterdicht\weatherproof -wetterdicht machend\weatherproofing -Wetterdienst\weather service -Wetterdienste\weather services -Wetterfahne\vane, weather vane, vane -Wetterfahnen\vanes, vanes, weather vanes -wetterfest\weatherproof -wetterfestere\more weatherproof -wetterfesteste\most weatherproof -Wetterfrosch\weatherman -Wetterfrösche\weathermen -Wetterhahn\weathercock -Wetterhähne\weathercocks -Wetterhähnen\weathercocks -Wetterhahns\weathercock -wetterhart\weather beaten -wetterharte\weather beaten -wetterhärtere\more weather beaten -Wetterkarte\weather chart -Wetterkarten\weather charts -Wetterkunde\meteorology -Wetterleuchten\sheet lightning -Wettermeldung\weather report -Wettermeldungen\weather reports -wettern\fulminate -wetternd\fulminating -Wetterprophet\weather prophet -Wetterpropheten\weather prophets -Wetterschacht\air shaft -Wetterseite\weather side -Wetterseiten\weather sides -Wetterstrecke\airway -Wettersturz\sudden fall in temperature -wettert\fulminates -Wetterwarte\weather station -Wetterwarten\weather stations -Wetterwechsel\change in the weather -Wetterwechseln\changes in the weather -wettet\wagers, bets -wettete\betted, staked, wagered -Wettfliegen\air race -Wettgesang\singing match -Wettgesänge\singing matches -Wettkampf\contest, contest, tournament -Wettkämpfe\contests, tournaments -Wettkämpfer\contestant, athlete -Wettlauf\foot race, footrace -Wettläufe\foot races, footwear -Wettrudern\boat race -Wettschwimmen\swimming contest -Wettsegeln\regatta -Wettstreit\rivalry, contention -Wettstreite\rivalries -Wettzettel\betting slip -Wettzetteln\betting slips -wetzen\whet -wetzend\whetting -Wetzstahl\sharpening steel -Wetzstein\whetstone -Wetzsteine\whetstones -wetzt\whets -wetzte\whetted -Whisky\whiskey -Whist\whist -wich\gave way -wich ab\differed -wich aus\swerved, shunned, eluded, side stepped, dodged -wich zurück\flinched -wichte\wights -wichtig\momentously, important, big, important, necessary -wichtige\importantly -wichtige Persönlichkeit\notability -Wichtigen\vitals -wichtigere\more important -Wichtigkeit\meaningfulness, primeness, momentousness -wichtigste\prime, most important -Wichtigtuer\bumble, snob, busybodies, pompous ass, busybody -Wichtigtuerei\pomposity, bumbledom -Wicke\vetch -Wickelgamasche\puttee -Wickelgamaschen\puttees, putties -Wickelkern\hub -wickeln\wrap, swaddle -wickelnd\swaddling -wickelt\swaddles, winds -wickelt ab\transacts, uncoils, liquidates, unwinds -wickelt auf\coils -wickelt aus\unwraps -wickelt ein\swathes, envelops -wickelte\swaddled -wickelte ab\uncoiled, transacted -wickelte aus\unwrapped -wickelte ein\enveloped, swathed -Wicken\vetches -Wicklung\coil -Wicklungsverhältnis\turns rate -Widder\aries -Wideraufnahmen\resumptions -widerborstig\cross grained -widerfahren\befall -widerfährt\befalls -widerfuhr\befell -widergefahren\befallen -widergehallt\resounded -Widerhaken\barbed hook, barbs, barb -widerhallen\to echo, re echo, resound -widerhallend\resounding, echoing, re echoing -widerhallende\resoundingly -widerhallenden\resounding -widerhallt\resounds, echoed -widerhallte\resounded -Widerlager\abutment -widerlegbar\disprovable, refutable -widerlegbare\refutably -widerlegbaren\refutable -widerlegbarere\more refutable -widerlegbarste\most refutable -widerlegen\confute, disprove, refute -widerlegend\disproving, confuting, refuting, refuting -widerlegende\refuting -widerlegt\refutes, confutes, refuted, disproves -widerlegte\refuted, refuted, confuted, disproved -widerlegtere\more refuted -widerlegteste\most refuted -Widerlegung\disproof, refutability, refutation, rebuttal -Widerlegungen\refutations, refutabilities, disproofs -widerlich\noisomely, loathsome, abhorrently, noisome, lousy -widerliche\lousily, sickeningly, distastefully, rancidly -widerlicher\sleazier, stinkier, lousier -Widerlichkeit\stinkingness, fulsomeness, repulsiveness -widerlichste\sleaziest, lousiest, stinkiest -widernatürlichere\more perverse -widernatürlichste\most perverse -widerratet\dissuades -widerrechtlichstem\mos illegal -widerrief\revoked, countermanded -Widerruf\revocation, revocation, retraction -widerrufen\revoked, unsay, countermand, revoke -widerrufend\countermanding, revoking, revoking, unsaying -widerrufende\revoking -widerruflich\revocable -widerrufliche\revocably -widerruft\revokes, countermands -Widerrufung\recantation -Widersacher\antagonist -widersetzlich\obstructive -Widersetzlichkeit\obstructiveness -widerspenstig\unmanageable, contumacious, unmanageably -widerspenstige\refractory -widerspenstigere\more refractory -Widerspenstigkeit\intractability, recalcitrance, obstreperousness -Widerspenstigkeiten\recalcitrancy -widerspenstigste\most refractory -widerspiegelnd\mirroring -widersprach\contradicted -widersprach sich\tergiversated -widerspreche\contradict -widersprechen\dissent, contradict, to object, disagree -widersprechend\contradicting, dissenting, inconsistent, vetoing -widersprechende\inconsistently -widerspricht\contradicts, vetoes, dissents -widerspricht sich\tergiversates -widersprochen\dissented, vetoed, contradicted -Widerspruch\crosspurposes, contrariety, antithesis, disaccord -Widersprüche\contradictions, antitheses, disaccords -widersprüchlich\contradictorily -widersprüchliche\contradictory -Widersprüchlichkeit\contrariness -Widerspruchsgeist\contradictoriness, spirit of contradiction -widerspruchslos\uncontradicted, without contradiction -widerspruchslosere\more uncontradicted -widerspruchsloseste\most uncontradicted -widerspruchsvoll\contradictory -widerspruchsvollere\more contradictory -widerspruchsvollste\most contradictory -widerstand\withstood -Widerstand\resistor -Widerstand\resistance -widerstand\resisted -Widerstand gegen\resistance to -Widerstand leisten\to offer resistance, to offer resistence -Widerstände\Resistors, oppositions -Widerstands..\resistive -Widerstandsbewegung\resistance movement -widerstandsfähig\robust, imperishable, resistant -widerstandsfähigere\more resistant -Widerstandsfähigkeit\refractiveness, hardiness -widerstandsfähigste\most resistant -Widerstandsgrösse\resistivity -Widerstandskämpfer\member of the resistance, resistance fighter -Widerstandskraft\resisting power, resistibility -Widerstandskräfte\power of resistance -widerstandslos\unresistant, unresisting, unresistingly -widerstandslose\unresisting -widerstandslosere\more unresisting -widerstandsloseste\most unresisting -widerstehen\to withstand, resist, to resist, resist -widerstehend\withstanding, resisting -widerstehende\resistibly -widerstehendem\resistively -widerstehendes\resistingly -widerstehlich\resistible -widersteht\withstands, resists, resists -Widerstreben\reluctance -widerstreben\jib -widerstrebend\jibbing, reluctantly -widerstrebendere\more resisting -widerstrebendste\most resisting -widerstrebt\averses, jibs -Widerstreit\antagonism -widerstreiten\militate -widerstreitend\militating, conflicting -widerstreitet\militates, opposes -widerstreitete\militated -widert an\cloys -widerte an\cloyed -widerwärtig\unsavory, distastefully, unsavourily, unsavorily -Widerwärtigkeit\unpleasantness -Widerwille\distaste, repugnance, unwillingness, reluctancy -widerwillig\reluctant, unwilling, unwillingly, relucting -widerwilligere\more relucting -widerwilligste\most relucting -widme\dedicate -widmen\devote, dedicate -widmend\dedicating, devoting, addicting -widmet\devotes, dedicates -Widmung\dedication -Widmungen\dedications -Widmungsexemplar\presentation copy -widrig\adverse -widrige\adversely -widrigere\more adverse -Widrigkeit\contrariety, adverseness -widrigste\most adverse -wie\eh -wie\like, as, what -Wie\How -wie alt ist er?\what's his age? -wie bitte?\pardon?, I beg your pardon? -wie der Blitz\like the wind -wie der Hase läuft\to see how the wind blows -wie der Teufel\like smoke -wie die Dinge liegen\as matters stand -wie du mir\tit for tat -wie ein geölter Blitz\like a bat out of hell -wie ein Pferd arbeiten\to beaver away -wie er arbeitet.\I like the way he works. -Wie es auch immer war\All the same she came. -wie es gerade kommt\as the case may be -wie gefällt Ihnen dieses Buch?\how do you like this book? -wie geht's?\how are things? -wie gewöhnlich\as usual -wie gewonnen\light come light go -wie gewünscht\as requested -wie Gott in Frankreich leben\to live in clover -Wie groß sind Sie?\What's your height? -wie groß sind Sie?\wath's your height? -wie heißt dieser Ort?\what's the name of this place? -wie hoch ist der Betrag?\what's the whole amount? -wie ich es auffasse\as I understand it -wie ich es sehe\as I understand it -wie ist das Wetter?\what is the weather like? -Wie ist sie mit dir verwandt?\What relation is she to you? -Wie kam er nur dazu?\What made him do that? -wie komme ich dahin?\how do I get there? -Wie kommen Sie dazu?\How dare you? -wie schade!\what a pity! -Wie sehen Sie denn aus!\What an object you're! -Wie Sie es auch immer machen.\However you do it. -Wie siehst denn du aus.\What a sight you are. -Wie sind Sie darauf gekommen?\How did you hit on that? -wie steht's damit?\how about that? -Wie steht das Spiel ?\What's the score ? -Wie steht heute die Pesete?\How is the peseta today? -wie verlautet\reportedly -wie Wachs\waxen -wie wär's mit dem Frühstück?\what about breakfast? -Wie wärs mit dem Frühstück ?\What about breakfast ? -wie zum Beispiel\such as -wied aus\gutted -Wiedehopf\hoopoe -Wiedehopfe\hoopoes -wieder\again, afresh, gelesen reread -wieder absteigen\redescend -wieder anstecken\reinfect -wieder ansteckend\reinfecting -wieder anstellen\reappoint -wieder anstellend\reappointing, re engaging, recommissioning -wieder auffüllend\restocking -wieder auftauchend\resurfacing -wieder ausbrechen\recrudesce -wieder ausbrechend\recrudescing -wieder ausgeben\redisplay -wieder ausgebend\redisplaying -wieder ausgegeben\redisplayed -wieder befreien\redeliver -wieder befreiend\redelivering -wieder beginnen\recommence -wieder behaupten\reassert -wieder behauptend\reasserting -wieder beheben\re elevate -wieder bestätigen\reconfirm -wieder bestätigend\reconfirming -wieder besteigend\remounting -wieder besuchen\revisit -wieder betonen\re emphasize -wieder betonend\re emphasizing -wieder betrachtend\reconsidering -wieder betreten\re enter, reenter -wieder betretend\re entering -wieder bevölkern\repeople -wieder bewaffnen\rearm -wieder binden\reattach -wieder bindend\reattaching -wieder blühen\reflourish -wieder darstellend\redisplaying -wieder einfügen\reinsert -wieder eingießen\reinfuse -wieder einhängen\remount -wieder einnehmen\recapture -wieder einnehmend\recapturing -wieder einschiffen\reembark, re embark -wieder einsetzen\reinstate, parlay -wieder einsetzend\parlaying -wieder entdecken\rediscover -wieder entwickeln\redevelop -wieder entwickelnd\redeveloping -wieder entzünden\reinflame -wieder entzündend\reinflaming -wieder erfinden\reinvent -wieder erfindend\reinventing -wieder erhalten\reobtain -wieder erleben\relive -wieder erlebend\reliving -wieder erschaffend\recreating -wieder erscheinen\reappear -wieder erscheinend\reappearing -wieder erschienen\reappered -wieder erstehen\resurgent -wieder erstehend\resurrecting -wieder erwecken\reawaken -wieder erzählen\retell -wieder festigen\refasten -wieder finanzieren\refinance -wieder finanzierend\refinancing -wieder fließen\reflow -wieder fließend\reflowing -wieder gelesen\reread -wieder gemacht\remade -wieder geschehen\reoccur -wieder gewachsen\regrown -wieder gewinnen\reprise -wieder heizen\reheat -wieder heizend\reheating -wieder herstellen\recondition, recovery -wieder in Umlauf bringen\recirculate -wieder kopieren\recopy -wieder kopierend\recopying -wieder nehmen\repossess, recapture -wieder prüfen\reinspect -wieder rechnen\recompute -wieder rechnend\recomputing -wieder sagen\resay -wieder schreiben\respell -wieder schreibend\respelling -wieder senden\resend -wieder taufen\rebaptize -wieder testen\retest -wieder testend\retesting -wieder verbindend\reconnecting -wieder verdauen\redigest -wieder verdaünd\redigesting -wieder vergiften\recontaminate -wieder vergiftend\recontaminating -wieder verlangen\redemand -wieder verlangend\redemanding -wieder versammelnd\reassembling -wieder verschlimmernd\recrudescent -wieder versuchen\reattempt -wieder versuchend\reattempting -wieder verwenden\re use -wieder verwendend\re using -wieder vorbeikommen\repass -wieder vorbeikommend\repassing -wieder vorlegen\re present -wieder wachsen\regrow -wieder wachsend\regrowing -wieder zusammensetzen\reassemble, recompose -wieder zusammensetzend\recomposing -wieder zuweisen\reassign -wieder(um)\against -Wiederanfang\recommencement -wiederangestellt\reappointed -Wiederanlauf\warm restart, restart -Wiederanlauf im Fehlerfall\error recovery -wiederanlaufsicher\restart-proof -Wiederannäherung\rapprochement -Wiederannäherungen\rapprochements -wiederanpassend\readjusting -wiederanstellen\re engage, reappoint, recommission -wiederanstellend\reappointing -wiederanwenden\reapply -wiederanwendend\reapplying -Wiederaufbau\reconstruction, reconstruction -wiederaufbaünd\reconstructive, reconstructing, reconstructing -wiederauferstanden\risen from the dead -wiederauferstehen\rise from the dead -wiederauferstehend\rising from the dead -wiederauffinden\retrieve, retrival -wiederauffüllen\restock -wiederaufgefrischt\refreshed -wiederaufgenommen\resumed -Wiederauflage\reinvestment -wiederaufleben\rekindle -Wiederaufleben\revivification -Wiederaufleben\resurgence -wiederauflebend\rekindling, resurgent -wiederauflebend\renascent -Wiederauflebend\reviviscence -Wiederaufnahme\resumption -Wiederaufnahmeverfahren\new hearing, retrial -wiederaufnehmen\readopt, reshoot -wiederaufnehmend\readopting, resuming -Wiederaufruf\recall -wiederaufrufen\recalling, reaccess -Wiederaufrüstung\rearming -wiederauftauchen\resurface -wiederauftreten\reappear -wiederaufwärmen\rehash -Wiederausfuhr\re export -Wiederausfuhranmeldung\re export document -Wiederausfuhrbescheinigung\re exportation certificate -Wiederausführer\re exporter -Wiederausfuhrhandel\re export trade -wiederausgeben\reissue -wiederausgebend\reissuing -Wiederausrüstung\rearmament -Wiederausrüstungen\rearmaments -wiederbeginnen\reconvene -wiederbeginnend\recommencing, reconvening -Wiederbehauptung\reassertion -wiederbekommen\got back -wiederbekommend\getting back -wiederbelebbar\revivable -wiederbeleben\revive, resuscitate, resusciate, revivify -wiederbelebend\resuscitating, revitalizing, resusciating -wiederbelebende\revivifying -wiederbelebenden\reviving -wiederbelebendes\resuscitative -wiederbelebt\resusciates, revived -wiederbelebte\resusciated -Wiederbelebung\revitalization, revival, resuscitation, revival -Wiederbelebungsversuch\attempt at resuscitation -Wiederbelebungsversuche\attempts at resuscitation -wiederbenutzen\reuse -wiederbesetzen\reoccupy -wiederbesetzend\reoccupying -Wiederbesetzung\reoccupation -Wiederbestätigung\reconfirmation -wiederbesuchend\revisiting -Wiederbetonung\re emphasis -wiederbewaffnen\rearm -wiederbewaffnet\rearmed -wiederbringen\bring back, to bring back -wiederbringend\bringing back -wiedereinführen\reintroduce -wiedereinführend\reintroducing -wiedereinführende\reintroducing -Wiedereinführung\reintroduction -wiedereingeführt\reintroduced -wiedereingenommen\recaptured -wiedereingesetzt\reinstated -wiedereingestellt\reemployed -wiedereingliedernd\reintegrating -wiedereingliedernde\reintegrating -Wiedereingliederung\reintegration -Wiedereinnahme\recapture -wiedereinnehmend\recapturing -wiedereinordnen\realign -wiedereinordnend\realigning -Wiedereinordnung\realignment -Wiedereinschiffung\reembarkation -wiedereinsetzen\reinstate, re employ -wiedereinsetzend\reinstating, re employing -Wiedereinsetzung\reappointment, re employment, restoration -wiedereinstellen\reemploy -wiedereinstellend\reemploying -Wiedereinstellung\reemployment -wiedereintreten\reenter -wiedereintretend\reentering -Wiedereintritt\reentry -wiederentdeckend\rediscovering -Wiederentdeckung\rediscovery -wiedererbaut\rebuilt -wiedererhaltend\reobtaining -wiedererkannt\recognized -wiedererkennbar\recognizable -wiedererlangen\resume, get back -wiedereröffnen\reopen -wiedereröffnend\reopening -wiedereröffnende\reopening -wiedereröffnet\reopened -Wiedererscheinung\reappearance -Wiedererstattung\restorement -wiedererstellen\recreation -Wiedererweckung\reawakening -wiedererzählen\retell -wiedererzählend\retelling -wiedererzählende\retelling -wiedererzählt\retold -wiedererzeugt\reproduced -wiederfinden\find again -wiederfindend\finding again -Wiedergabe\play back, reproduction, rendition, rendering -Wiedergabegerät\reproducer -Wiedergaben\fidelities, renditions -wiedergeben\regive, play back, render -wiedergebend\relaying, rendering -wiedergebens\render -wiedergeboren\reborn -wiedergebracht\brought back -Wiedergeburt\renascence, rebirth -wiedergefunden\recovered, found again -wiedergegeben\rendered -wiedergekäut\ruminated -wiedergekäutes Futter\cud -wiedergerufen\recalled -wiedergeschaffen\recreated -Wiedergeschehen\reoccurrence -wiedergeschehend\reoccurring -wiedergesehen\met again -wiedergetan\done again -wiedergewählt\reelected -wiedergewinnen\retrieve, regain, retrieve, regain -wiedergewinnend\reclaiming, regaining, reprising, regaining -wiedergewonnen\regained, reclaimed -wiedergutmachen\to make up for -wiedergutmachend\reparative -Wiederhall\echo -wiederhergestellt\restored -wiederherstellbar\recoverable -wiederherstellen\undelete, restore, restore, recover, re establish -wiederherstellend\re establishing, rehabilitative, retrieving -Wiederhersteller\restorer -Wiederherstellung\destroyed, reconstitution, restorations -wiederherstellung\restorable -Wiederherstellung\recreate, retrieval, recovery, restitution -Wiederholangabe\replicator -wiederholbar\repeatable, continuable -Wiederholbarkeit\repeatability -wiederholen\rollback, retry, replicate, replicate, retry -wiederholend\reiterating, repeatedly, replaying, reiterant -wiederholende\repetitively -wiederholendes\repetitiously -Wiederholfunktion\repeating -wiederholt\repeatedly, repeats, iterated, re enacts, repeats -wiederholt durchkreuzen\crisscross -wiederholte\replayed, repeated, reran, reiterated, iterated -wiederholte Anwendung\reapplication -Wiederholung\retake, reiterativeness, repeating, retry, repeat -Wiederholungen\iterations, repetitivenesses, reiterations -Wiederholungsaufforderung\request for repeat -Wiederholungsfall\in case of recurrence -Wiederholungsfälle\cases of recurrence -Wiederholungshäufigkeit\repetitiveness -Wiederholungslauf\rerun -Wiederholungssendung\rebroadcasting -Wiederholungsspiel\replay -Wiederholungsspiele\replays -Wiederholungszeichen\tilde -wiederkäuen\ruminate -wiederkäuen\rumination -wiederkaufend\repurchasing -wiederkäünd\ruminating -wiederkäünde\ruminating -wiederkäüns\ruminate -wiederkehren\recur -wiederkehrende\recurrently -wiederkehrenden\recurring -wiederkehrt\recurs -wiederkehrte\recurred -wiederladbar\reloadable -Wiederlegung\confutation -Wiederlegungen\confutations -wiederlesen\reread -Wiedernehmen\repossession -wiedernehmend\repossessing -wiederprüfend\reinspecting -wiederrufen\recant -wiederrufend\recanting -wiederruft\recants -wiederrufte\recanted -wiedersehen\meet again -Wiedersehen\bye -wiedersehend\meeting again -Wiedersetzung\reinstallation -wiederspenstig\unruly -Wiederspenstigkeit\unruliness -wiederspiegeln\reflects -wiedersprechen\respeak -Wiedertaufe\rebaptism -wiedertaufend\rebaptizing -Wiedertäufer\anabaptist, rechristen -wiedertun\do again -wiedertünd\doing again -wiederverbinden\reconnect -Wiederverbindung\reconnection -wiedervereinigen\reunite, reunify -wiedervereinigend\reunifying -wiedervereinigende\reuniting -wiedervereinigt\reunited -Wiedervereinigung\reunification -Wiedervereinigungen\reunifications -Wiedervergiftung\recontamination -wiederverheiraten\remarry -wiederverheiratend\remarrying -wiederverheiratet\remarried -Wiederverheiratung\remarriage -Wiederverheiratungen\remarriages -Wiederverkauf\resale -Wiederverkauf {m}\abbroachement -wiederverkaufen\resell -wiederverkaufend\reselling -Wiederverkäufer\reseller -Wiederverkaufpreis\trade price -Wiederverkaufspreise\trade prices -wiederverpflichten\re enlist -wiederverpflichtend\re enlisting -wiederverwendbar\re usable -Wiederverwendung\re utilize, reuse -wiederverwertbar\recyclable -Wiedervorlage\hold-file -Wiederwahl\re election, reelection -wiederwählbar\reeligible -wiederwählbare\reeligible -wiederwählen\redial, reelect, re elect -wiederwählen (Tel.)\redial -wiederwählend\re electing, reelecting -wiederzugelassen\readmitted -wiederzulassen\readmit -wiederzulassend\readmitting -wiederzulassende\readmitting -Wiederzulassung\readmission -Wiege\Cradle -Wiegen\cradles -wiegen\weigh, to weigh, dandle, weigh -wiegend\dandling, cradling, weighting -Wiegenlied\lullaby -wiegt\weighs, dandles, cradles -wiegt neu\reweighs -wiegte\cradled -wiehern\neigh, whinny -wiehernd\neighing, whinnying -wiehernde\neighing -wiehert\neighs, neighs, whinnies -wieherte\neighed, neighs, neighed, whinnied -Wien\vienna -wies\pointed at -wies ab\repelled -wies ein\warded -wies hin\alluded, adverted -wies zurecht\rebuked -Wiese\grassland, meadow -Wiesel\weasel, weasel, weasels, stoat -Wieseln\weasels -Wiesels\weasel, weasels -Wiesen\meadows -wiesenartig\meadowy -Wiesenland\meadowland -Wiesenlerche\meadowlark -wieviel\how much -wieviel macht es?\how much it is? -Wieviel?\how much -wieviele\how many -wievielmal\how many times -Wigwam\tepee -Wikinger\viking -Wikingern\vikings -wild\savagely, furiously, rambunctious, savage, savage -wild wegrennen\stampede -wild wegrennend\stampeding -Wildbraten\roast venison -Wildbret\venison -Wildcard\wildcard -Wildcards\wildcards -Wilddieb\poacher -Wilddiebe\poachers -wilde\haggardly, rampantly -Wilde\rambunctiousness -wilde\fiercely, tigerishly -wilde Ehe\concubinage -Wilden\savages -Wildente\wild duck -Wildenten\wild ducks -wilder\fiercer -wildes Spekulieren\wildcatting -wildeste\fiercest -Wildfang\wild child, tomboy, hoyden, madcab -Wildfänge\wild children, tomboys -wildfremd\totally unknown -Wildgans\brant -Wildheit\tigerishness, fierceness, jazziness, haggardness -Wildheiten\savageness -Wildhüter\gamekeeper, gamekeepers -Wildleder\suede -Wildlederhandschuhe\suede gloves -Wildledern\suedes -Wildleders\suedes -Wildling\wilding, wildling -Wildlinge\wildlings -Wildnis\wilderness -Wildnisse\wildernesses -Wildpark\wild park -Wildparke\wild parks -Wildschwein\boar, wild boar -Wildschweine\boars -Wildstand\stock of game -Wildstände\stocks of the game -wildwachsend\growing wild -Wildwechsel\game pass -Wildwechseln\game passes -Wildwest\wild West -Wildwestfilme\westerns -Wildwestfilmes\westerns -will\will -will nicht\won't -Wille\volition, will, will -willenlos\will less -willenlosere\more will less -willenloseste\most will less -Willenlosigkeiten\indecisions -Willensakt\act of volition -Willensakte\acts of volition -Willensäußerung\volition -Willensäusserungen\volitions -Willenseinigung\assensio mentium -Willenserklärung\declaration of intention -Willenserklärunge\declarations of intention -Willensfreiheit\free will -Willensfreiheiten\free wills -Willenskraft\will power -Willenskräfte\volitions -Willenskräften\willpower -willensmässig\volitional -willensmässige\volitionally -Willensschwäche\weak will -Willensschwächen\weak wills -Willensstärke\tougher -Willensstärkste\toughest -willfährig\compliably -willfährige\compliantly -willfährigen\compliant -willig\willed -Willigkeit\willingness -willkommen\welcome, welcome -willkommenere\more welcome -willkommenste\most welcome -Willkür\arbitrariness, arbitrarinesses -willkürlich\arbitrarily, arbitrary, arbitrary, highhanded -willkürliche\highhandedly -willkürliche Annahme\arbitrary assumption -willkürlicher Parameter\arbitrary parameter -willkürlichere\more arbitrary -Willkürlichkeit\highhandedness -willkürlichste\most arbitrary -Willst du rauchen?\Have a smoke? -wimmeln\swarm, teem -wimmeln von\to be alive with, abound -wimmelnd\teeming, swarming, swarming -wimmelnde\swarming -wimmelt\swarms, teems -wimmelte\teemed, swarmed -wimmern\pule, whimper, whine -wimmernd\whining, whimpering, whining -wimmernde\whining -wimmert\whines, whimpers, whines -wimmerte\whined, pules -wimmerten\whines -Wimpel\pennant -Wimpeln\streamers -Wimper\eyelash, lash -Wimpern\cilia, eyelashes -wind\wind -Wind\wind -Wind bekommen von\to get wind of -Windbeutel\windbag -Windbeuteln\windbags -Winde\windlass -Windei\wind egg -Windeier\wind eggs -Windel\nappy, diaper -Windeln\nappies -Winden\windlasses, winches -winden\wreathe, wriggle -windend\coiling, winding, wriggling, twining, wreathing -winderlich\wintrily -windet\wreathes, wriggles, wreathes, twines, coils -windet heraus\squirms -windet sich\squirms -Windfahne\vane -Windfahnen\vanes -Windharfe\wind harp -Windharfen\wind harps -Windhund\greyhound -Windhunde\greyhounds -windig\breezy, windily, drafty, windy -windiger\draftier -windigere\more windy -windigste\draftiest, most windy -Windjacke\windcheater -Windjacken\windcheaters -Windkanal\wind tunnel -Windkanäle\wind tunnels -Windmesser\wind gauge -Windmessern\wind gauges -Windmühle\windmill, wind mill -Windmühlen\windmills, wind mills -Windowing\windowing -Windrichtung\wind direction -Windrichtungen\wind directions -Windröschen\anemones, anemone -Windrose\wind rose -Windrosen\wind roses -windschief\warped -windschiefere\more warped -windschiefste\most warped -windschlüpfigere\more streamlined -windschlüpfigste\most streamlined -Windschutzscheibe\windshield, windscreen -Windschutzscheiben\windscreens -Windseite\luff -Windstärke\wind force -Windstärken\wind forces -Windstoß\gust, flurry -Windstöße\gusts, blasts -Windung\whorl, convolution -Windungen\whorls, windings -windwärts\windwards, upwind -winerlich\teary -Wink\beck, nod -Wink {m}\suggestion -Winkel\nooks, angle, angle, angles, aangles -Winkeladvokat\hedge lawyer, hack lawyer, shyster -Winkeladvokaten\hedge lawyers -Winkelcodierer\shaft encoders -Winkelfunktion\trigonometric function -Winkelhaken\composing stick -winkelig\angular -Winkelmaß\goniometer -Winkelmesser\protractor, goniometer -Winkelschnittverfahren\angular section analysis -Winkelverwandtschaft\angular relationship -Winkelzug\dodge -Winkelzüge\dodges -winken\beckon -winkend\motioning, beckoning -Winker\direction indicator -winklig\angular -Winkligkeit\angularity -Winkspruch\semaphore message -Winksprüche\semaphores -winkt\beckons -winkte\motioned, beckoned -winkte zu\waved -Winkwltransformation\angular transformation -winseln\whine, whimper, pule -winselnd\whimpering -winselnde\whimperingly -winselnden\whimpering -winselns\whimper -winselt\whimpers -winselte\whimpered, pules -winselten\whimpers -Winter\winter, wintertime -Winteraufenthalt\winter abode -Winteraufenthalte\winter abodes -Winterfrucht\wintercrop -Winterfrüchte\wintercrops -Wintergarten\winter garden -Wintergärten\winter gardens -Winterhalbjahr\winter half year -Winterhalbjahre\winter half years -winterlich\wintry, winterly -winterlichere\more wintry -winterlichste\most wintry -Wintermantel\winter coat -Wintermäntel\winter coats -Winterolympiade\winter Olympic Games -Winters\winters -Wintersaat\winter grain -Wintersaaten\winter grains -Winterschlaf\winter sleep -Winterschlußverkauf\winter sale -Winterschlußverkäufe\winter sales -Wintersonnenwende\midwinter -Wintersport\winter sports -Wintervorrat\winter stock -Wintervorräte\winter stocks -Winterzeit\wintertide -winzig\teeny, teenily, diminutively, teeny -winzige\infinitesimally -winzigen\tiny -winziger\tinier -winzigere\tinier -Winzigkeit\dwarfishness, tininess, diminutiveness -winzigste\tiniest -winzigsten\tiniest -Wipfel\tree top, treetop -Wipfeln\treetops, tree tops -wippen\teeter, seesaw -wippend\seesawing, teetering -wippt\teeters, seesaws -wippte\teetered -Wir\we -wir\we -wir alle\all of us -wir beide\both of us -wir bieten\we offer -Wir brachten ihn zum Sprechen.\We made him talk. -wir haben gelost\we cast lots -Wir haben gute Nachrichten.\We've got some good news. -Wir hatten kein leichtes Los.\We've had a tough time. -wir müssen auch gehen\we have to go as well -wir müssen es ausfechten\we have to fight it out -Wir müssen zusammenhalten.\We must stuck together. -Wir sahen es zufällig.\We happened to see it. -Wir schliefen im Freien.\We slept out of doors. -Wir schloßen Frieden.\We made it up. -Wir sind nahe verwandt.\We are near relatives. -Wir spielen um nichts.\We play for love. -Wir stellen uns vor\introducing ourselves -Wir trafen uns am Abend.\We met at night. -Wir tun nur so.\We're only pretending. -wir wollen gehen\come on -Wir zogen Lose.\We drew lots. -Wirbel\vortex, eddies, vortices, vortices, vertebrae -Wirbelbildung\vertebration -Wirbelknochen\vertebra -wirbellos\spineless, invertebrate -wirbellose\spinelessly -wirbellosen\spineless -wirbeln\whirl, swirl, twirl, whirl -wirbelnd\twirling, swirling, whirling, vertiginous -wirbelnde\vertiginously -wirbelnde Bewegung\vortex -wirbelnde Bewegungen\vortexes -Wirbelsäule\spine -Wirbelsäulen\spines -Wirbelstrom\eddy current -Wirbelsturm\cyclone, hurricane, whirlwind -Wirbelstürme\hurricanes, whirlwinds, cyclones -wirbelt\swirls, swirls, twirls, whirls, whirls -wirbelte\swirled, whirled -Wirbeltier\vertebrate -Wirbeltiere\vertebrates -Wirbeltiers\vertebrate -Wirbelwind\whirlwind, whirlwind -Wirbelwinde\whirlwinds, whirlwinds -wirbt\touts -wirbt Stimmen\electioneers -wird\gets, will, becomes -wird besorgt!\will do! -wird gerade\straightens -wird los\rids -wird mitleidig\relents -wird ohnmächtig\faints, swoons -wird rückfällig\backslides -wird sauer\acetifies -wird steif\stiffens -wird wütend\huffs -wird zäh\toughens -wirft\flings, casts, pitches, foals, chucks, tosses -wirft aus\disgorges -wirft durcheinander\jumbles -wirft ein\interposes, interjects -wirft hinaus\ejects -wirft nieder\prostrates -wirft um\upsets -wirft vor\reproaches -wirft weg\trashes -wirft zurück\reflects -wirken\to act, to take effect -wirkend\operatively -Wirkleistung\active power, effective power -wirklich\genuine, objective, really, intrinsically, real -Wirklich\Truly -wirklicher Totalverlust\actual total loss -wirklichere\more real -Wirklichkeit\objectivity, substantiveness, substantiality -Wirklichkeiten\truthes -wirklichkeitsfremdere\more unrealistic -wirklichkeitsfremdeste\most unrtealistic -wirklichkeitsfremdestem\most unrealistic -wirklichste\most real -wirksam\effectual, effective, efficacious -wirksame\efficaciously, effectually -Wirksamkeit\effectiveness, effectiveness, efficiency, virtue -Wirksamkeit {f}\activity -Wirksamkeiten\efficaciousness, efficacies -Wirksamkeits\effectuality -Wirkstoff\active agent -wirkt aufeinander\interacts -wirkt ein\appeales -wirkt entgegen\counters, counteracts, antagonizes -wirkt mit\concurs -wirkte aufeinander\interacted -wirkte entgegen\antagonized -Wirkung\effect -Wirkungen\efficiencies, efficiencies -Wirkungen {pl}\effects -Wirkungsbereich\sphere of action -Wirkungsbereiche\spheres of action -Wirkungskraft\efficacy, effectualness -Wirkungskräfte\efficacies -wirkungslos\ineffective, without effect, noneffective -wirkungslose\inefficiently -wirkungslosere\more inefficient -wirkungsloseste\most inefficient -wirkungsvoll\effective, effecient, efficiently, efficient -Wirkungsweise\mode of action -Wirkungsweisen\modes of action -wirr\mazy, mazily, woozily -wirr im Kopf\light in the head -Wirrkopf\scatterbrain -Wirrköpfe\scatterbrains -Wirrwar\clutter -Wirrwarr\muss -Wirsingkohl\savoy -Wirsingkohle\savoys -Wirt\host, publican -Wirte\hosts -Wirtin\hostess, landlady -Wirts-Programmsprache\host language -Wirtsassembler\cross assembler -wirtschaftend\keeping house -wirtschaftet\keeps house -wirtschaftlich\economic, economical -wirtschaftlich unabhängig\autarchic -wirtschaftlichere\more economic -Wirtschaftlichkeit\economy -Wirtschaftlichkeiten\economics -wirtschaftlichste\most economic -Wirtschaftsberater\business consultant -Wirtschaftseinheit\accounting entity -Wirtschaftsgebäude\farm building -Wirtschaftsgeld\housekeeping money -Wirtschaftsgemeinschaft\economic community -Wirtschaftsgymnasium\commercial high school -Wirtschaftshof\farmyard -Wirtschaftsingenieur\industrial engineer -Wirtschaftsjahr\financial year -Wirtschaftsjahre\financial years -Wirtschaftskrise\economic crisis -Wirtschaftsleute\economy people -Wirtschaftsleuten\economic people -Wirtschaftsministerien\ministries of economics -Wirtschaftsministerium\ministry of economics -Wirtschaftspolitik\economic policy -Wirtschaftspolitiker\economic politician -Wirtschaftsprüfer\chartered accountant (CA) -Wirtschaftsverband\trade association -Wirtschaftsverbände\trade associations -Wirtschaftswunder\economic miracle -Wirtschaftswundern\economic miracles -Wirtschaftszweigen\branches of trades -Wirtshaus\hostelry, inn -Wirtshäuser\hostelries -Wirtsrechner\host computer, host processor -Wisch\wisp, wisp -wischen\whisk, wipe, whisk -wischend\mopping, wiping, whisking -Wischer {m}\wiper -Wischern\wipers -wischfest\non-smudge, smudge-proof, smear-resistant -Wischfestigkeit\smear resistance -Wischlappen\wiping cloth -wischt\whisks, mops, whisks -wischt auf\swabs -wischte\whisked -Wisent\bison -Wismut\bismuth -Wißbegierde\inquisitiveness, intellectual curiosity -wißbegierig\inquisitive -wißbegierig\eager for knowledge -Wissen\veda -wissen\known, aware -Wissen\knowledge -wissen\know -Wissen\knowledge -wissen\know, to know -wissend\knowing, intuitiv -wissendere\more knowing -Wissenschaft\scholarship, science -Wissenschaften\sciences -Wissenschaftler\scientist, scientists -wissenschaftlich\scientific, scientifical, scientifically -wissenschaftlichen\scientifically -wissenschaftlichere\more scientific -wissenschaftlichste\most scientific -Wissensdrang\thirst for knowledge -Wissensgebiet\field of knowledge -Wissensgebiete\fields of knowledge -Wissensschatz\store of knowledge -Wissensschätze\stores of knowledge -wissenswert\worth knowing -wissenswertere\more worth knowing -Wissenszweig\discipline -wissentlich\knowingly -witschaftlich\profitable -witternd\scenting, scenting -witternde\scenting -wittert\scents -witterte\scented -Witterung\weather -Witterungen\weathers -Witterungseinfluß\influence of weather -Witterungsumschlag\sudden change of the weather -Witterungsverhältnisse\atmospheric conditions -Witwe\relict, widow, dowager -Witwen\relicts, widows, dowagers -Witwenstand\widowhood -Witwenstände\widowhoods -Witwenständen\widowhoods -Witwenstands\widowhood -Witwer\widower, widowers -Witwern\widowers -Witwers\widowers -Witz\wit, witticism, gag -Witzblatt\comic paper -Witzblättern\conic papers -Witzbold\joker, buffoon -Witzbolde\buffoons -Witze\witticisms, gags, wits -Witze reißen\to crack jokes -Witzeleien\quips -witzeln\quip -witzelnd\quipping -witzelt\quips -witzelte\quipped -witzig\jocularly, jocular, wittily, facetious, witty -witzige\witty, facetiously -witziger\wittier -Witzigkeit\wittiness -witzigste\wittiest -witzlos\unfunny, witless, pointless, unhumorous -witzlose\unhumorously, pointlessly, witlessly -wo\where, where -wo auch immer\wheresoever, wherever -wo der Pfeffer wächst!\Jump in the lake! -wo der Schuh drückt\I know where the shoe pinches -wo herum\whereabout -wo immer\wherever -wo kommen Sie her?\where do you come from? -Wo sind wir steckengeblieben ?\Where did we break off ? -wo sins Sie geboren?\where were you born? -Wo steht er politisch?\What are his politics? -wo?\where -wobei\whereas, at what, whereby, whereat -Woche\week -Wochen\weeks -Wochenbett\puerperal -Wochenblatt\weekly paper -Wochenblättern\weekly papers -Wochenendausflügler\weekender -Wochenendausflüglern\weekenders -Wochenende\weekend, week-end -Wochenenden\weekends -Wochenfieber\puerperal fever -wochenlang\lasting several weeks -Wochenlohn\weekly pay -Wochenlöhne\weekly pays -Wochenmarkt\weekly market -Wochenmitte\midweek -Wochenschau\newsreel -Wochentag\weekday -Wochentage\weekdays -Wochentags\weekday -wöchentlich\be the week, by the week, weekly, weekly -Wochenzeitungen\weeklies -Wöchnerin\woman in childbed -Wöchnerinnen\women in childbed -Wöchnerinnenabteilung\maternity ward -Wöchnerinnenheim\maternity home -Wodka\vodka -Wodkas\vodkas -wodurch\by what, whereby, whereby -wofür\for what -wog\weighed, weighed -wog ab\hefted -wog neu\reweighed -Woge\billow, wave -wogegen\against what -Wogen\welters -wogen\undulate -wogen\surge -Wogen\welter, waves -wogend\billowy, undulating, surging, billowing -wogt\surges, undulates -wogte\undulated -woher\whence, from where, wherefrom -woher auch immer\whencever -woher kommen Sie?\where do you come from? -wohin\whither, whereto, where -Wohin fahren Sie ?\Where are you bound for ? -wohin führt diese Strasse?\where does this road go to? -wohingegen\whereas, whereas -wohl\well -Wohl\weal -wohlangebracht\seasonable -wohlbedacht\well considered -wohlbedachte\well considered -wohlbedachtere\better considered -wohlbedachteste\best considered -Wohlbefinden\well being -Wohlbehagen\complacency, comfortable feeling -wohlbehalten\healthy -wohlbeleibtere\more corpulent -wohlbeleibtestem\most corpulent -Wohlergehen\wellfare -wohlerzogen\well behaved -wohlerzogene\well behaved -wohlerzogenerem\better behaved -Wohlfahrt\welfare -Wohlfahrten\welfares -Wohlfahrtseinrichtung\welfare institution -Wohlfahrtseinrichtungen\welfare institutions -Wohlfahrtspflege\welfare work -Wohlfahrtsstaat\welfare state -Wohlfahrtsstaaten\welfare states -wohlfeil\inexpensively -Wohlgeboren\esquire -wohlgeformt\shapelily, shapely -Wohlgeformtheit\shapeliness -Wohlgefühl\sense of being -wohlgemerkt\mind you -wohlgenährt\well fed -wohlgenährte\well fed -wohlgenährtere\better fed -wohlgenährteste\best fed -Wohlgeruch\fragrancy, fragrance, redolency -Wohlgerüche\fragrances, flavours -Wohlgeschmack\savoriness, pleasant taste -wohlgesittet\well mannered -wohlgesittete\well mannered -wohlgesittetere\better mannered -wohlgesittetste\best mannered -wohlgestaltet\well shaped -wohlgestaltete\well shaped -wohlgestaltetere\better shaped -wohlgestaltetste\best shaped -wohlgetan\done good -wohlhabend\wealthy, well off, richly, affluent -wohlhabende\affluently -wohlich\livable -Wohlklang\melodiousness, euphony -Wohlklänge\harmonies, euphonies -wohlklingend\dulcet, euphonious -wohlklingende\melodiously, euphoniously -wohlklingendere\more melodious -wohlklingendste\most melodious -Wohllaut\melodious sound -Wohlleben\luxuriousness, good living -wohlriechend\odoriferous -Wohlstand\prosperity, wealth, wealth, affluence -Wohlstandsgesellschaft\affluent society -Wohlstandsgesellschaften\affluent societies -Wohltat\good deed, boon, benefit, benefaction -Wohltaten\good deeds, benefactions -Wohltäter\benefactor -Wohltäters\benefactions -wohltätig\beneficent, charitable, charitable, charitably -wohltätige\charitably, beneficently -Wohltätigkeit\beneficence -Wohltätigkeiten\charities -Wohltätigkeitsbasar\charity bazaar -Wohltätigkeitsveranstaltung\charity performance -Wohltätigkeitsverein\charitable society -Wohltätigkeitsvereine\charitable societies -wohltuend\beneficially -Wohltun\do good -wohlüberlegt\deliberately, deliberately -wohlverdient\well deserved -wohlverdiente\well deserved -wohlverstanden\well understood -wohlverstandene\well understood -wohlweislich\prudently -wohlweislichere\more prudently -wohlweislichste\most prudently -Wohlwollen\benevolence, goodwill, goodwill -wohlwollend\benevolent, benevolently -Wohn-\living -Wohnbezirk\residental, residential district -Wohnblock\block of flats -Wohnblöcke\blocks of flats -Wohneinheit\accommodation unit -wohnen\dwell, dwell, live -wohnen bei\to stay with -wohnend\housing, rooming -Wohngebäude\dwelling house -Wohngelegenheit\acommodation -wohnhaft\resident -Wohnhaus\tenement, residential house -Wohnhäuser\tenements -Wohnküche\kitchen living -Wohnort\place od residence -Wohnraum\housing space -Wohnsitz\domicile, residence -Wohnsitzaufgabe\abandonment of domicile -Wohnsitzen\residencies -Wohnstube\sitting room -Wohnstuben\sitting rooms -wohnt\dwells -wohnte\dwelled, dwelt, roomed -Wohnung\dwelling, tenement, habitation, flat -Wohnungen\tenements, apartments, habitations, flats -Wohnungsamt\housing office -Wohnungsbau\house building -Wohnungsgeldzuschuss\residential allowance -Wohnungsmangel\housing shortage -Wohnungsnot\housing shortage -Wohnungssuche\house hunting -Wohnungswechsel\change of residence -Wohnungswechseln\changes of the -Wohnviertel\residential quarter, residential -Wohnwagen\caravan, caravans -Wohnzimmer\sitting-room, parlours, parlour, living room -woimmer\whereever, wherever -wölben\camber -wölbend\arching, arching, arcing, cambering, vaulting -wölbende\arching -wölbt\cambers, arches -Wölbung\bulge, cove, oncavity -Wölbungen\concavities, coves, archings -Wolf\wolf -Wolf (-"e\wolf (pl. wolves) -Wölfe\wolves -wölfisch\wolfish -wölfische\wolfishly -Wolfram\tungsten -Wolframs\tungsten -Wolfshund\alsatian dog -Wolfshunger\wolfish appetite -Wolfsmilch\spurge -Wolke\cloud, cloud -Wolken\clouds, clouds -Wolkenbruch\cloudburst -wolkenbruchartig\torrential -wolkenbruchartige\torrentially -Wolkendecke\cloud cover -Wolkenhimmel\clouded sky -Wolkenkratzer\skyscrapers, skyscraper -Wolkenkratzern\skyscrapers -wolkenlos\clouldless, cloudless -wolkenlosere\more cloudless -wolkenloseste\most cloudless -Wolkenschicht\cloud layer -wolkig\cloudy, cloudily, cloudy -wolkigere\cloudier -wolkigste\cloudiest -Wolldecken\blankets -Wolle\wools, wool -wollen\ll, will -wollend\willing, intending, wishing -Wollfett\wool grease -Wollgarn\woollen yarn -Wollgarnen\woollen yarns -Wollhandel\wool trade -Wollhändler\wool merchant -Wollhändlerinnen\wool merchants -wollig\wooly, woollen, woolly, woolen, fleecy, fleecily -wollige\woolly -wolliger\woollier -Wolligkeit\woolliness -wolligste\woolliest -Wolljacke\cardigan -Wolljacken\cardigans -Wollkämmer\carder -Wollschnur\woollen string -Wollschnüre\woollen strings -Wollspinnerei\wool spinning mill -Wollspinnereien\wool spinning mills -Wollstoff\woolen, woollen material -Wollstoffen\woollen materials -wollte\would -Wollust\lust, salaciousness, voluptuousness -wollüste\lusts -Wollüste\voluptuousnesses -wollüstig\lustful, salacious, voluptuous, lecherous -wollüstige\voluptuously, salaciously, lustfully -wollüstigem\voluptuous -wollüstigere\more voluptuous -wollüstigste\most voluptuous -Wollüstlinge\voluptuary -Wollüstlingen\voluptuaries -Wollware\woollen -Wollwaren\woollen -womit\wherewith, with what -womit kann ich Ihnen dienen?\what can I do for you? -Womit verdient er sein Brot?\What does he do for a living? -womöglich\if possible -wonach\whereupon, after what -wonach schmeckt es?\what does it taste of? -Wonne\blissfulness -Wonnen\delights, blissfulnesses -wonnetrunkenere\more in raptures -wonnetrunkenste\most in raptures -wonnigere\lovelier -woran\whereof -worauf\whereupon, whereon -worauf es ankommt?\do you see the point? -Worauf will er hinaus?\What's he driving at? -Worauf wollen Sie hinaus ?\What are you driving at ? -worauf wollen Sie hinaus?\what are you driving at? -woraufhin\whereupon -woraus\what from -worin\wherein, in what -Worry\Aerger -Wort\vocable, word, mot -wort\keyword -Wort\word -Wortakzent\word accent -Wortakzente\word accents -wortarm\poor in words -Wortarmut\poverty of words -Wortart\part of speech -Wortarten\verbosity -Wortbedeutungslehre\semantics formation -Wortbildung\word formation -Wortbildungen\word formations -Worte\words, words -Wörter\words, mots, lexical, words -Wörterbuch\glossary, dictionary, dictionary, glossary -Wörterbücher\thesauri, wordbooks, glossaries, dictionaries -Wortergüsse\verbiages -Wörtersammlungen\thesauri -Wörterverzeichnis\list of words -Wörterverzeichnisse\vocabularies -Wortfolge\word order -Wortfolgen\word orders -Wortfülle\verbosity, abundance of words -wortgetreüre\more literal -wortgetreuste\most literal -wortgewandt\glib -wortgewandtere\glibber -wortgewandtestem\glibbest -wortkarg\silent -wortkargere\more silent -wortkargste\most silent -Wortklasse\word class -Wortklassen\word classes -Wortklauber\quibbler -Wortklauberei\quibbling -wortklauberisch\quibbling -Wortkundler\verbalist -Wortkundlern\verbalists -Wortlänge\word length, word size -Wortlaut\wording -Wortlaute\wordings, wordings -Wortlauten\wordings -Wortlauts\wording -wörtlich\verbatim, verbally, textual, verbal, verbal -wörtliche\literally -wortlos\wordless -wortlose\wordlessly -wortlosen\wordless -wortorientiert\word-oriented -wortreich\wordily, wordy, verbose, verbosely -wortreiche\verbosely -wortreichen\wordy -wortreicher\wordier -wortreichere\more verbose -wortreichste\most verbose, wordiest -Wortreichtum\wordiness -Wortreichtümer\wordinesses -Wortschatz\vocabulary, thesaurus -Wortschätze\vocabularies -Wortschwall\verbiage, torrent of words -Wortschwalle\verbosenesses, torrents of words -Wortschwalls\verboseness -Wortsinn\literal sense -Wortspiel\play of words, pun, wordplay -Wortspiele\puns -Wortspiele machend\punning -Wortspielmacher\punster -Wortstämme\radicals -Wortstreit\debate, dispute -Wortumbruch\wordwrap -Wortverdreher\equivocator -Wortverdrehung\distortion of words -Wortverwechslungen\malapropisms -Wortvorrat (bei Datenbanken)\thesaurus -worüber\whereat, what about -worüber denkst du nach?\what are you thinking about? -worüber reden sie?\what are they talking about? -worum handelt es sich?\what's it about? -wovor\what of -wozu\what for, wherefore -wozu ist es gut?\what's the use of it? -Wrack\wreck, wreckage, wreck -Wrackgut\wreckage -Wrackgüter\wreckages -Wracks\wrecks, wreckages -wriggen\scull -wriggend\sculling -wriggt\sculls -wriggte\sculled -wringe\wring -wringen\wring -wringend\wringing, mangling, wringing -Wringmaschine\wringer -Wringmaschinen\wringers -wringt\wrings, mangles, wrings -Wucher\usury, usury, usuries -Wucherer\usurer, usurers -Wucherern\usury, usurers -Wucherers\usurers -wucherhaft\usurious -wucherhaftere\more usurious -wucherhafteste\most usurious -Wucherhandel\usurious trade -wucherisch\hawkish, usurious -wucherische\hawkishly -wucherischen\usuriously -Wuchermiete\rack rent -Wuchern\usuriousness -wuchern\usuries -wuchernd\growing exuberantly, rampantly, proliferating -Wuchers\usuriousnesses -wuchert\proliferates, grows exuberantly -wucherte\proliferated, grew exuberantly -Wucherung\rank growth -Wucherungen\adenoids -Wucherzins\usurious interest -wuchs\grew -wuchs hinaus\outgrew -Wucht\vehemence -wuchte\weigh heavy -wuchtet\weighs heavy -Wühlarbeit\subversive activities -Wühler\hustler -wühlerisch\rabble rousing -Wühlmaus\root vole, vole -Wühlmäuse\voles -Wulst\bead -wulstigere\more padded -wulstigste\most padded -wund\sore -Wundbrand\gangrene -Wundbrände\gangrenes -Wunde\lesion, wound, wound -Wunden\wounds -Wunder\wonder, marvel, wonders, miracles, marvels -wunderbar\marvellously, marvellous, marvellous -wunderbare\marvellously, miraculously -wunderbare\wonderfully, prodigiously -Wunderbare\marbellousness -wunderbarere\more wonderful -wunderbares\terrifically, marvelously -wunderbarste\most wonderful -Wunderbild\miraculous image -Wunderding\marvel -Wunderdoktor\quack -Wunderdroge\miracle drug -Wunderglaube\belief in miracles -Wunderkind\infant prodigy, prodigy -Wunderkinder\infant prodigies, prodigies -Wunderknabe\boy wonder -Wunderkur\miraculous cure -Wunderland\wonderland -Wunderländer\wonderlands -wunderlich\quaint, fantastical, whimsically, whimsical -wunderliche\whimsicality, quaintly -wunderlichen\quaint, whimsically -wunderlichere\quainter -Wunderlichkeit\fantasticalness, queerness -wunderlichste\quaintest -Wundermittel\panaceas -Wundermittel {n}\panacea -wundernd\wondering -Wunders\wonders -wundersam\wondrous -wundersame\wondrously -wundersamen\wondrous -wundersamere\more wondrous -wundersamste\most wondrous -wunderschön\fair and beautiful -wundert\wonders -Wundertat\miracle -Wundertäter\wonder worker -Wundertäterinnen\wonder workers -wundertätig\miraculous -wunderte\wondered -wundervoll\wonderfully, wonderful -Wunderzeichen\miraculous sign -Wundfieber\traumatic fever -Wundfiebern\traumatic fevers -Wundgelaufen\chafed -wundgelaufen\got footsore -wundgelegen\get bedsore -wundgelegene\got bedsore -wundgelegene Stelle\bedsore -wundgelegene Stellen\bedsores -wundgelegenere\got more bedsore -wundgelegenste\got most bedsore -wundgelegenstes\get most bedsore -wundlaufen\get footsore -wundlaufend\getting footsore -wundliegend\getting bedsore -Wundreibung\chafing -Wunsch\wish, wish, desire -Wunschbilder\ideals -Wunschdenken\wishful thinking -Wünsche\wishes -Wünschelgänger\diviner -Wünschelrute\divining rod -wünschen\wish, desire, wish, desire, to wish -wünschen Sie noch etwas?\would you like anything else? -wünschend\wanting, desiring, wishing, desiring -wünschenswert\desirable, desirable -wünschenswerte\desirably -wünschenswerterweise\desirability -wunschgemäß\as requested -Wunschkonzert\musical request programme -wunschlos\perfectly happy -wunschlose\undesireable -wünscht\wants, desires, desires -wünscht herab\imprecates -wünschte\desired -wünschte herab\imprecated -Wunschtraum\great dream -Wunschzettel\list of wishes -Wuoten\quotas -wurde\was, became, were -Würde\portliness, dignity -Würde\laureateship -würde\would -würde\would -wurde abtrünnig\defected -wurde erstaufgeführt\premiered -wurde mitleidig\relented -wurde munter\perked -wurde ohnmächtig\fainted -wurde rückfällig\backslid -wurde sauer\acetified -wurde/war\was -würdelos\undignified, undignifiedly -Würden\dignities -Würdenträger\high official, dignitaries -Würdenträgern\dignitary -würdevoll\dignified, portly, dignified -würdig\worthily, worthy, dignifiedly, worthy -würdigen\appreciate, savor -würdigend\appreciating -würdiger\worthier -würdigere\worthier -würdigste\worthiest -würdigt\appreciates -würdigte\appreciated -Würdigung\appreciation, appreciation -Wurf\throw, throw -Würfel\dice, cubes, cube -Würfelbecher\dice box -Würfelbechern\dice boxes -würfelförmig\cubical, cubically, cubical, cube formed -würfelig\cubic -würfeln\cubes, dice -würfelnd\dicing -Würfels\cubes -Würfelspiel\craps, dice, game of dice -Würfelspiele\games of dice -Würfelspieler\dicer -würfelst\play at dice -würfelt\dices -würfelt durcheinender\jumbles -würfelte\diced -würfelte durcheinander\jumbled -Würfelzucker\lump sugar -Wurfkreis\throwing circle -Wurfkreise\throwing circles -Wurfparabel\bombtrajectory -Wurfpfeile\darts -Wurfring\quoit -Wurfscheibe\discus -Wurfscheiben\discuses -Wurfspeer\javelin -Würgegriff\stranglehold -Würgegriffe\strangleholds -würgen\choke, retch -würgend\choking, retching -Würger\slayer, strangler, shrike -Würgerinnen\slayers -Würgern\stranglers, shrikes -würgt\chokes, retches -würgte\choked, retched -würgte ab\stalled -Wurm\worm, worm -wurmartig\vermicularly, vermicular -Würmer\worms -wurmförmig\vermicular -wurmförmige\vermiform -wurmförmigen\vermicular -wurmig\wormy -wurmkrank\suffering from worms -Wurmloch\wormhole -Wurmlöcher\wormholes -Wurmmittel\vermifuge -Wurmmitteln\vermifuges -Wurmmittels\vermifuges -Wurmstich\worm hole -Wurmstiche\worm holes -Wurst\sausage, sausage -Würste\sausages, sausages -wurstelnd\muddling -Würze\seasoning, condiment -Wurzel\root, radix, root -Wurzel schlagen\to take root -Wurzelbehandlung\root treatment -Wurzelblock\rootblock -Wurzelgrösse\radical quantity -Wurzelgrössen\radical quantities -Wurzelkeim\radicle -Wurzelkeime\radicles -Wurzelknolle\tuber -Wurzelknollen\tubers -wurzellos\rootless -Wurzellosigkeit\rootlessness -Wurzeln\roots -wurzeln\to root -Wurzeln schlagen\to strike root -Wurzelschößling\sucker -Wurzelschösslinge\suckers -Wurzelsegment\root segment -Wurzelstock\rootstock, root stock -Wurzelwort\radical word -Wurzelzeichen\radical sign -würzen\to season -Würzen\seasonings -würzend\macing, spicing -würzende\spicing -würzender Zusatz\zests -würzig\fruity, spicily, spicy, spicy -würzige\spicily, spicy -würziger\spicier, fruitier -würzigere\spicier -Würzigkeit\spiciness -würzigste\spiciest, fruitiest -würzigsten\spiciest -würzt\spices -würzte\spiced -wusch\laundered, washed, laved -wuschelig\wispy -wusste\intuited, knew -wüst\desolately, desert -Wüste\desert, desert -Wüsten\deserts -wüstere\more desert -wüsteste\most desert -Wüstling\roue, libertine, lecher -Wüstlinge\libertines, roues -Wut\furiousness, wrath, rabidness, irateness, rage -Wutanfall\paddy, franticness, fit of range -Wutanfälle\paddies, franticnesses, fits of rage -Wutausbruch\outburst of fury -wütend\irate, raging, irately, furious, furious, rabid -wütend gemacht\enraged, infuriated -wütend geworden\huffed -wütend knurren\to snarl -wütend machen\infuriate, enrage -wütend machend\enraging, infuriating -wütend sein auf\to be mad at -wütend werden\huff, to lose one's temper -wütend werdend\huffing -wütende\furiously, rabidly -wutentbrannt\inflamed with rage -wutentbranntere\more enraged -wutentbrannteste\most enraged -wütet\rages -wutschnaubendere\more foaming -wutschnaubendste\most foaming -x-Achse {f}\axis of abscissas -x-Achse {m}\abscissa -x-Koordinate {f]\abscissa -x-mal\umpteen times, hundred of times -x beliebig\the first that comes along -Xanthippe\shrew -Xanthippen\shrews -Xenon\xenon -Xerographie\xerography, xerographic -XModem\xmodem -Xylophon\xylophone -Xylophone\xylophones -Xylophons\xylophone -Y-Achse\ordinate -y-Achse\axis of ordinates -Yacht\yacht -Yang\yang -Yard\yard -Yards\yardage -Yens\yens -young\jung -z.B.\e.g. -Zacke\prong, edge, cusps -Zacken\jags, prongs -zackig\snappish, jagged, pronged -zackige\jaggedly -zackigen\snappishly -zackiger\snappier -Zackigkeit\snappishness -zackigste\snappiest -Zaghaftigkeit\cravenness -zäh\tenacious, tenacious, tough, stringy, stringily -zäh machen\toughen -zäh machend\toughening -zäh werden\toughen -zäh werdend\toughening -zähflüssig\viscously, gooey, viscous -Zähflüssigkeit\viscosity -Zähigkeit\tenaciousnes, tenacity, toughness -Zähigkeiten\tenaciousness -Zahl\number, digit -Zähl..\metering -zahlbar\payable, payable, defrayable, payably -zählbar\numerable, countable -Zahlbarkeit\payability -Zahlen\ante up -zahlen\to pay -Zahlen\numbers -zählen\tallying, checkoff, to count, reckon -zählen\count, count -Zählen\metering -Zahlen addieren\to add up figures -Zahlen zusammenzählen\to add up figures -Zahlenbeispiel\numerical example -zahlend\defraying -zählend\counting -Zahlendarstellung\number representation -Zahlenfolge\numerical order -Zahlenkombinationsschloss\permutation lock -zahlenmäßig\numerically -zahlenmäßig überlegen\outnumbering -zahlenmäßig überlegen sein\outnumber -Zahlenreihe\numerical series -Zahlenschlüssel\coding scheme -Zahlensystem\numerative, numbering system, numerative system -Zahlenverhältnis\numerical proportion -Zahlenwert\numerical value -Zähler\counter, counter, counters, tally, enumerator -Zähler(Bruch)\numerator -Zählers\enumerators -zahllos\numberless, countless, countlessly, countless -Zahlmeister\paymaster, purser -zahlreich\numerously, multitudinous, numerous -zahlreiche\numerous, umpteen, multitudinously, numerously -zahlreichere\more numerous -zahlreichste\most numerous -Zahlstelle\appointed paying agent -zahlt\defrays -zählt\totals, counts, tots -zählt auf\enumerates, numerates -zahlt aus\disburses -zählt nach\recounts -zahlt neu ein\redeposits -zahlt voraus\prepays -zahlt zurück\refunds, repays -Zahltag\payday -zahlte\defrayed -zählte\counted, totaled -zählte auf\numerated -zahlte Geld ein\banked -zählte nach\recounted -zahlte neu ein\redeposited -Zahlung\defrayal, donation, capitation -Zählung\count, reckoning -Zahlungen\capitations, payments -Zahlungsabkommen\payments agreement -Zahlungsanweisung\order to pay -Zahlungsaufforderung\request for payment -Zahlungsauftrag\payment order -Zahlungsbedingungen\terms of payment -Zahlungsbefehl\default summons -Zahlungsbeleg\voucher -Zahlungsbelege\vouchers -Zahlungsbetrag\amount for payment -Zahlungsbilanz\balance of payment -Zahlungsbilanzen\balances of payment -Zahlungseinstellung\suspension of payment -Zahlungseinstellungen\suspensions of payment -Zahlungsempfänger\payee -Zahlungserleichterung\deferred terms available -zahlungsfähig\solvent -Zahlungsfähigkeit\solvency, ability to pay -Zahlungsfrist\term of payment -zahlungskräftig\financially strong -Zahlungsmodus\terms of payment -Zahlungsort\place of payment -Zahlungsplan\instalment plan -Zahlungspotential\ability to pay -Zahlungstermin\date of payment -Zahlungstermine\dates of payment -zahlungsunfähig\insolvent, insolvently -zahlungsunfähigere\more insolvent -Zahlungsunfähigkeit\insolvency -Zahlungsunfähigkeiten\insolvencies -zahlungsunfähigste\most insolvent -Zahlungsversprechen\promise to pay -Zahlungsverzug\default of payment -Zahlungsweise\mode of payment -Zahlungsweisen\modes of payment -Zahlwörter\numerals -Zahlzeichen\numeral -zahm\gentle, tamely, tame -zähmbar\tamable -zähmen\domesticate, tame -zähmend\domesticating, taming, taming, taming -zahmere\more tame -Zahmheit\tameness -zahmste\most tame -zähmt\domesticates, tames, tames -zähmte\tamed, tames, domesticated -Zähmung\domestication -Zahn\tooth, sprocket, periodontal, tooth, notch -Zahnarzt\dentist -Zahnarztbehandlung\dental treatment -Zahnarztbehandlungen\dental treatments -Zahnärzte\dentists -zahnärztlich\dental -Zahnbürste\toothbrush, tooth-brush -Zahnbürsten\toothbrushes -Zähne\teeth, sprockets -Zähne fletchen\to snarl -zahnen\teethe -zahnend\teething -Zahnfleisch\gums -Zahnheilkunde\dentistry -Zahnkranz\gear rim, sprocket -zahnlos\toothlessly, toothless, toothless -zahnlose\toothless -Zahnlücken\tooth spaces -Zahnpaste\dentifrice, toothpaste -Zahnpasten\toothpastes, dentifrices -Zahnpflege\dental care -Zahnrad\gear, cog-wheel, gear, gear wheel, toothed wheel -Zahnradbahn\rack railway -Zahnräder\gear wheels -Zahnradgetriebe\gear drive -Zahnradpumpe\gear type pump, gear pump, geared pump -Zahnriemen\toothed belt -Zahnschmelz\dental enamel -Zahnschmerzen\toothaches, toothache -Zahnschmerzens\toothaches -Zahnstange\rack, gear rack -Zahnstocher\toothpick, toothpicks -Zahnstochern\toothpicks -Zahnstochers\toothpicks -zahnt\teethes -zahnte\teethed -Zahntechniker\dental technician, orthodontists -Zahntechnikern\dental technicians -Zahnweh\toothache -zalht zurück\rebates -Zange\tongs, forceps, pliers, tones -Zank\quarrel, altercation -zanken\quarrel, squabble, bicker, to quarrel, quarrel -zankend\brawling, bickering, scolding, quarreling -Zänker\wranglers, brawler, haggler, quarreler -Zänkers\brawlers -zänkisch\cantankerous, vixenish, quarrelsomely -zänkische\vixenishly -zanksüchtig\termagant, termagantly -zankt\scolds, quarrels, brawls, bickers, squabbles -zankt aus\berates -zankte\quarrelled, bickered, brawled, scolded -zankte aus\berated -Zankteufel\viragos, virago, termagant -Zäpfchen\uvula, suppositories, uvula, uvulas, suppository -Zäpfchenentzündung\uvulalitis -Zäpfchens\suppository -Zapfen\spigot, pin, trunnion, spigots, tenon, gudgeon -Zapfens\tenons -zapfentragend\coniferous -Zapfwelle\p. t. o. shaft -Zaponlack\cellulose lacquer -zappelig\fidgety -zappeligere\more fidgety -zappeligste\most fidgety -zappeln\flounce, flounder -zappelnd\flouncing -zappelt\flounders, flounces -zappelt herum\fidgets -zappelte\floundered -zappelte herum\fidgeted -Zar\tsar, tzar -Zare\tsars, tzars -zart\tender, delicate, tenderly -zart machen\tenderize -zart machend\tenderizing -zartere\more tender -zarteste\most tender -Zartheit\delicateness -zärtlich\fondly, endearing, fond, tenderly -zärtliche\endearingly -Zärtlichkeit\endearment, affectionateness, tenderness -Zärtlichkeiten\fondnesses, tendernesses -Zauber {m}\charm -zaubere\conjure -Zauberei\necromancy, sorcery, bewitchment -Zaubereien\bewitchments, necromancies -Zauberer\sorcerers, conjurer, sorcerer, warlock -Zauberern\warlocks, enchanters, sorcerers, conjuror -Zauberers\wizards -Zauberflöte\magic-flute -Zaubergetrank\philtres -zauberhaft\glamorous -zauberhafte\glamorously -Zauberin\enchantress, sorceress, fairy -Zauberinnen\enchantresses, sorceresses, fairies -zauberisch\magical -zaubernd\conjuring -zaubert\conjures -Zaubertrank\potion, magic-potion, philter -Zaubertrick\legerdemain -Zauderer\procrastinator -Zaudern\dilatoriness -zaudernd\lagging -Zaum\bridle -Zaun\fence, fence -Zäune\corralls -Zaunkönig\wren -Zaunkönige\wrens -zäunt ein\fences -zausen\tousle -zausend\tousling -zaust\tousles -zauste\tousled -zb. Drucker\peripherie -Zebra\zebra -Zebrastreifen\zebra crossing -Zebu\zebu -Zebus\zebus -zechen\carouse, tipple, quaff -zechend\quaffing, carousing, tippling -Zecher\reveler, topers, toper -Zechine\sequin -Zechinen\sequins -zecht\quaffs, tipples, carouses -zechte\quaffed, caroused, tippled -Zeder\cedar -Zehe\toe, toes -Zehen\toes -Zehennagel\toenail -Zehennägel\toenails -Zehenspitze\point of the toe -zehn\ten, tens -Zehneck\decagon -Zehner..\decadic -Zehnerkomlpement\complement on ten -Zehnerpotenz\decimal power -zehnfach\tenfold -Zehnfingersystem\touch system -Zehnkampf\decathlon -zehnte\tenths, tenth -zehntel\tenth part -zehntens\tenthly -zehnter\tenth -Zehrstöhrungen\demolitions -zehrt ab\emaciates -zeiadrig\bifilar -Zeichen\token, sign, icon, signal, figure, signs, symbol -Zeichen je Sekunde\characters per second -Zeichen je Zeile\characters per line -Zeichen je Zoll\characters per inch -Zeichen pro Sekunde\baud -Zeichen/Mark\marks -Zeichenabfühlung\mark sensing -Zeichenabstand\character pitch -Zeichenabstand(in der Zeile)\horizontal spacing -Zeichenabtastung\character sensing -Zeichenblock\sketch block -Zeichenblöcke\sketch blocks -Zeichenbreite\character pitch -Zeichenbrett\drawing board, drawing table -zeichendarstellend\character imaging -Zeichendichte\character density, packing density -Zeichenerkennung\pattern recognition -Zeichenerklärung\signs and symbols -Zeichenfolge\string, character string -Zeichenform\character shape -Zeichengeber\teleseme, transmitter -Zeichengerät\plotter -Zeichenketten\strings -Zeichenkunst\draftsmanship -Zeichenlehrer\art masters, art master -Zeichenlochkarte\mark sense card -Zeichenmaschine\drafting machine -Zeichenmenge\character set -Zeichenmittellinie\character reference line -Zeichenneigung\character skew -Zeichenpapier\drawing paper -Zeichens\tokens -Zeichensätze\fonts -Zeichenschablone\template -Zeichenschritt\signal element -Zeichensetzung\punctuation -Zeichensprache\sign language -Zeichensprachen\sign languages -Zeichenstift-Plotter\pen-plotter, pen-on-paper plotter -Zeichentaste\data key -Zeichenträger\semaphore -Zeichentrickfilm\animated cartoon, cartoon -Zeichentrickfilme\cartoons -Zeichenumriß\character outline -Zeichenumsetzung\character conversion -Zeichenunterricht\drawing lessons -Zeichenvorrat\character set -zeichenweise\character by character -zeichenweise arbeitend\character-oriented -zeichenweiser Betrieb\character mode -Zeichenwinkel\set square -Zeichenzeile\row -Zeichenzeilen\lines -zeichnen\draw, draw, chart, to draw -zeichnend\plotting, penciling -Zeichner\draughtsman, drawers, draftsman, drawer -Zeichnerin\draughtswoman -Zeichnern\draughtsmen -zeichnet\Plots, draws, draws -zeichnet aus\signalizes -zeichnet perspektivisch\foreshortens -zeichnet sich ab\looms -zeichnet zurück\redraws -zeichnete\drew -zeichnete perspektivisch\foreshortened -Zeichnung\drawing, painting, drawn, drawing -Zeichnungen\drawings -Zeichnungsformular\application blank -Zeichnungsgebühren\application charges -Zeichnungsvollmacht\authority to sign -Zeigefinger\forefinger -Zeigefingers\forefingers -zeigen\evince, point, exhibits, shows, offers, indicate -zeigen auf\to point at -zeigend\showing, displaying, evincing, showing -Zeiger\hand, locator, pointer, pointers, pointer -Zeiger-Variable erwartet\pointer variable expected -zeigergesteürt\vectored -zeigergesteürte Unterbrechung\vector interrupt -Zeigestock\pointer -zeigt\an indicates, displays, tells, exhibits, shows -zeigt an\indicates -zeigt Nachsicht\indulges -zeigte\showed, showed -Zeile\row -Zeile zu lang\line to long -Zeilen\lines, lines -Zeilenabstand\line pitch -Zeilenanordnung\vertical format -Zeilenauslösetaste\carriage return key -Zeilendrucker\line-at-a-time printer, line printer -Zeilenhöhe\line height -Zeilenlänge\line length -Zeilennummer (Abk.)\lineno -Zeilensetzmaschine\linotype -Zeilensprung\horizontal skip, line skip -Zeilentransport\carriage return-line feed -Zeilenvorschub\line feed, linefeed -Zeilenvorschübe\linefeeds -Zeilenvorschubzeichen\new-line character -zeilenweise\line-by-line -Zeit\hours, time, time -Zeit brauchen\to take time -Zeit gewinnend\temporizing -Zeit herausgeschunden\temporized -Zeit herausschinden\temporize -Zeit und Ort bestimmen\to set time and place -Zeit vergeuden\to waste time -Zeit verwenden auf\to spend time on -Zeit zu gewinnen suchen\to play for time -zeitabhängig\time-dependent, time-dependend -Zeitabstand\interval -Zeitalter\ages -Zeitangabe\date -Zeitanteil\time slice -Zeitanteilsverfahren\time sharing -Zeitaufnahme\timing -Zeitaufwand\time exposure -zeitaufwendig\time-consuming -Zeitbedarf\time need -Zeitbemessung\time selection -Zeitbereichsvorwahl\time range selection -Zeitbombe\time bomb -Zeitbomben\time bombs -Zeiteinteilungen\timings -Zeiten\times, tenses -Zeitersparnis\time saving -Zeitgeber\time emitter, timer -Zeitgeberschaltung\timing circuit -zeitgeführt\time-oriented -zeitgemäß\modern, seasonable, seasonably, topical, timely -Zeitgenosse {m}\contemporary -Zeitglied\timing element -Zeitkarte\commutation ticket -Zeitkontrolle\countdown -zeitkritisch\time-critical -zeitlich\temporale, time, temporally, seasonal, temporal -zeitlich abgepaßt\timed -zeitlich festgelegt\timed -zeitlich übereinstimmend\syncing -zeitlich verzahnt\time-shared -zeitliche\temporally -zeitliche Regulierung\timing -Zeitlos\ageless -zeitlos\timeless -zeitlose\timelessly -Zeitlose\agelessly -Zeitlosigkeit\timelessness -Zeitlupe\slow motion, slow-motion apparatur -Zeitlupen\slow motions -Zeitlupenaufnahme\slow motion picture -Zeitlupenaufnahmen\slow motion pictures -Zeitmesser\timer, timekeeper, chronometer -Zeitmessern\timekeepers -Zeitmessers\timers -Zeitmessgerät\horologe -Zeitmessung\chronometry, horology -Zeitmessungen\chronometries -Zeitmultiplexverfahren\time divison -Zeitpunkt\date -Zeitraffer\time lapse camera, fast motion, time lapse -Zeitraffern\time lapse cameras -zeitraubend\time-consuming, time consuming -zeitraubende\time consuming -Zeitraum\space of time, period -Zeiträume\spaces of time -Zeitrente\annuity certain -Zeitschrift\magazine -Zeitschriften\periodicals -Zeitsichtwechsel\after sight bill -zeitsparend\time-saving, timesaving, time saving -Zeitsteürung\timing -Zeittafel\timetable -Zeitüberschreitung\timeout -Zeitung\paper, newspaper -Zeitungen\bulletins, journals, magazines, gazettes -Zeitungsanzeige\advert, ad -Zeitungsartikel\newspaper article -Zeitungsaufsätze\articles -Zeitungsente\newspaper hoax -Zeitungshändler\newsagent -Zeitungsjunge\newsboy -Zeitungskiosk\newsstand -Zeitungsmann\pressman -Zeitungspapier\newsprint -Zeitungsredakteur\newspaper editor -Zeitungssprache\newspaper language -Zeitungsstand\bookstall -Zeitungsstil\journalese -Zeitungsverkäufer\newspaperman, newsman -Zeitungsverkäuferin\newswoman -Zeitungsverkäuferinnen\newswomen -Zeitungsverkäufern\newspapermen, newsmen -Zeitungsverleger\newspaper proprietor -Zeitungswissenschaft\science of journalism -Zeitungswissenschaften\sciences of journalism -Zeitvergeuder\time-waster -Zeitverschwender\time-waster -Zeitverschwendung\waste of time -Zeitvertreib\pastime, pastimes -zeitweilig\temporary, temporarily, sporadic -zeitweiliger Aufenthaltsort\whereabouts -Zeitweiligkeit\temporariness -zeitweise\from time to time, occasionally -zeitweise Beurlaubung\administrative suspension -Zeitwort\verb -Zeitzeichen\time signal -Zeitzünder\time fuse -Zeitzündern\time fuses -Zeitzuschlagfaktor\allowance factor -Zelebrant\celebrant -zelebrieren\celebrate -zelebrierend\celebrating -zelebriert\celebrates -zelebrierte\celebrated -Zelle\box, booth, cubicle, cell -Zellen\wards, cubicles, cells -zellenförmig\cellular -Zellenlehre\cytology -zellförmig\cellularly -zellig\cellular -Zellkern\cell nucleus, nucleus -Zellkerne\nuclei, nucleuses, cell nuclei -Zellophan\cellophane -Zellstoff\cellulose -Zellstoffe\celluloses -zellstoffhaltig\containing cellulose -Zelluloid\celluloid -Zellwand\cell wand -Zellwatte\cellucotton -Zellwolle\rayon staple -Zelot\zealot -Zeloten\zealots -Zelotismus\zealotry -Zelt\marquee, tent -Zeltbahn\tent square -Zeltbahnen\tent squares, canvasses -Zeltbewohner\camper -Zeltdach\tent roof -Zeltdächer\tent roofs -Zelte\marquees, tents -Zelter\palfrey -zeltet\camps -zeltete\camped -Zeltlager\tent camp -Zeltlagern\tent camps -Zeltpflock\tent peg -Zeltpflöcke\tent pegs -Zeltplatz\campground, camping site, campsite -Zeltplätze\campsites -Zeltstange\tent pole -Zeltstangen\tent poles -Zelttuch\canvas -Zement\cement -zementierend\cementing -zementiert\cements -zementierte\cemented -Zementierung\cementation -zensieren\censor -zensierend\censoring -zensiert\censored, censors -zensierte\censored, censored -Zensur\censorship -Zensuren\censorships -Zentaur\centaur -Zentigramm\centigram -Zentimeter\centimeter, centimetre -Zentnerlast\heavy burden -zentnerschwer\very heavy -zentral\pivotal, central -Zentralcomputer\host -Zentrale\central office -zentrale\center -zentrale\centrally, pivotally, central -zentrale Abrechnungsstelle\accounting center -zentrale Lage\centrical -Zentraleinheit (CPU)\central processing unit -zentraler Telefonservice\telephone support -zentralere\more central -zentrales\centrically -Zentralheizung\central heating -zentralisiere\centralize -zentralisieren\centralize, centralize -zentralisierend\centralizing -zentralisiert\centralizes, centralizes -zentralisierte\centralized -zentralisiertere\more centralized -zentralisiertes\centralizes -zentralisierteste\most centralized -Zentralisierung\centralization -Zentralnervensystem\central nervous system -Zentralschmierung\central lubrication -zentralste\most central -zentralste Lage\centricity -Zentraltaktsteürung\central clock -Zentren\centres, centers -Zentrierbohrung\center hole -zentrieren\center -zentrierend\centering -zentriert\centered, centers -Zentrierung\centering -zentrifugal\centrifugal -Zentrifugal-\centrifugal -zentrifugale\centrifugally -Zentrifuge\centrifuge -Zentrifugen\centrifuges -zentrifugieren\centrifugate -Zentrigramme\centigrams, centigrammes -Zentripedalkraft\centripedal force -zentripetal\centripetal -Zentripetalkraft\centripetal force -zentrisch\centric -zentrische\centricly -Zentrum\centre, centre -Zenturio\centurion -Zephir\zephyr -Zeppelin\blimp -Zeppeline\blimps -Zepter\sceptre, scepter -Zeptern\sceptres -Zepters\scepters -zerbarst\burst asunder -zerbeissendes\biting though -zerbeisst\bites through -zerberstend\bursting asunder -zerbissest\bit through -zerbombt\bombed -zerbombte\bombed -zerbrach\crashed -zerbrechen\rupture, to break to pieces -zerbrechend\crashing, flawing -zerbrechlich\frail, fragile, breakable, brittle, frangible -zerbrechliche\fragilely -Zerbrechlichkeit\frangibility, fragility -Zerbrechlichkeiten\fragileness -zerbricht\crashes -zerbrochen\broke -zerbröckeln\crumble -zerbröckelnd\crumbling -zerbröckelt\crumbles -zerdrücken\crush -zerdrückend\crushing -zerdrückenden\most crushing -zerdrückt\crushes -zerdrückte\crushed -zerdrücktere\more crushed -zerdrückteste\most crushed -Zerebellum\cerebellum -zerebral\cerebral -zerebrale\cerebrally -Zerebrum\cerebrum -Zeremonie\ceremony -Zeremoniell\ceremonially -zeremoniell\ceremonial -Zeremonien\ceremonies -zeremoniös\ceremonious -zeremoniösere\more ceremonious -zeremoniöses\ceremoniousness -zeremoniöseste\most ceremonious -zerfahren\absentminded -zerfahrenere\more absentminded -Zerfahrenheit\absentmindedness -zerfahrenste\most absentminded -zerfallen\disintegrate, mouldered, molder, moulder -zerfallend\mouldering, moldering -zerfallenere\more decayed -zerfallenste\most decayed -Zerfallsprodukt\decomposition product -zerfällt\molders, moulders -zerfetze\tear up -zerfetzen\tatter, frazzle, shred, to slash -zerfetzend\tearing up, tattering, frazzling, shredding -zerfetzt\shreds, tatters, frazzles, torn up, frazzled -zerfetzte\shredded, tattered, frazzled -zerfetzten\tore up -zerfetztere\more torn up -zerfetzteste\most torn up -zerfleische\rend -zerfleischen\lacerate, mangle, rend -zerfleischend\rending, lacerative, mangling, lacerating -zerfleischende\rending -zerfleischest\rended -zerfleischt\lacerates, mangles, rends -zerfleischte\lacerated, mangled, rends, rended -zerfraß\eroded -zerfressen\erode -zerfressende\eroding -zerfrißt\erodes -zergangen\dwindled -zergehe\dwindle -zergehen\deliquesce -zergehend\deliquescing -zergeht\deliquesces, dwindles -zerging\deliquesced -zergliedern\anatomize, dismember -zergliedernd\anatomizing, dismembering -zergliedert\dismembers, anatomizes -zergliederte\dismembered, anatomized -Zergliederung\dissection -zerhacke\chop up -zerhacken\mince -zerhackend\chopping up, chopping, mincing -Zerhacker\chopper -zerhackt\minced, minces, chopped up -zerhackte\minced -zerkleinere\reduce to small pieces -zerkleinern\hackle -zerkleinernd\hackling -zerkleinert\hackles, reduces to small pieces -zerkleinerte\reduced to small pieces, hackled -zerklüftet\cleft -zerklüftetere\more cleft -zerklüftetste\most cleft -zerknallen\detonate -zerknirscht\contrite -zerknirschte\contritely -zerknirschtere\more contrite -zerknirschteste\most contrite -Zerknirschung\contrition, contriteness -zerknittere\crumple -zerknittern\rumple, crumple -zerknitternd\crumpling, rumpling, creasing, crumpling -zerknittert\crumples, crinkly, rumples -zerknitterte\rumpled, creased, crumpled -zerknittertere\more crumpled -zerknitterteste\most crumpled -zerknüllen\rumple -zerknüllend\rumpling -zerknüllte\rumpled -zerkoche\cook to rags -zerkochend\cooking to rags -zerkocht\cooks to rags -zerkochte\cooked to rags -zerkratzen\claw -zerkratzend\clawing -zerkratzte\clawed -zerlassene\dissolved -zerläßt\dissolves -zerlegbar\decomposable, folding, demountable, take-apart -zerlegen\disperse, analyse, decompose, depacketize -zerlegend\hashing, disjointing, decomposing, disassembling -zerlegt\hashed, carves, disjoints, disassembles, dissects -zerlegte\disassembled, decomposed, dissected, carved -Zerlegung\decomposition -zerlesen\well thumbed -zerlumpend\ragging -zerlumpt\ragged -zerlumpte\ragged -zerlumptere\more ragged -zerlumpteste\most ragged -Zerlumptheit\raggedness -zermahlbar\pulverizable -zermahlen\squelched, squelch -zermahlend\squelching -zermahlt\squelches -zermalmen\squelch, crunch -zermalmend\crunching, squelching -zermalmt\crunches, squelches -zermalmte\crunched, squelched -zermürbend\gruelling, mellowing -zermürbendere\more gruelling -zermürbendste\most gruelling -zermürbt\mellows, mellowed -Zermürbung {f}\attrition -Zermürbungen\attritions -Zermürbungskrieg\war of attrition -Zermürbungskriege\wars of attrition -zernagen\gnaw away -zernagend\gnawing away -zernagt\gnaws away -zernagte\gnawed away -zerplatzend\bursting -zerplatzt\bursts asunder, bursts -zerplatzte\bursted -zerquetschen\swat, squash -zerqütsche\squash -zerqütschend\squashing -zerqütschende\squashing -zerqütscht\squashes -zerqütschte\squashed -zerqütschten\squashed -zerqütschtes\squashes -zerrann\melted away -zerre\tug -Zerreibbarkeit\friableness -zerreiben\pulverize, bray, triturate -zerreibend\braying, triturating, pulverizing -zerreibt\brays, pulverizes, triturates -zerreissbar\tearable -zerreissbare\tearable -zerreißen\tear, to tear up, disrupt, disrupt, to tear -zerreißend\ripping, snagging, rupturing, disrupting -zerreißende\disruptive -zerreißendes\disruptively -Zerreissfestigkeit\tear resistance, tensile strength -zerreißt\rips, ruptures, tears, disrupts -zerren\tug, lug, tear, pull -zerrend\jerking, tugging, lugging, tugging -zerrende\tugging -zerrieb\pulverized, brayed -zerrieben\triturated -zerrinnen\melt away -zerrinnend\melting away -zerriß\disrupted, ruptured -zerrissen\disrupted, ripped -Zerrissenheit\brokenness, strifle -Zerrissenheiten\inner strife -zerrt\tugs, lugs, jerks, tugs -zerrte\tugs, tugged, lugged -zerrütte\shatter -zerrütten\shatter, subvert -zerrüttend\shattering, subverting, disordering -zerrüttende\shattering -zerrüttet\subverts, disordered, disorders, shattered -zerrüttete\shattered, subverted -Zerrüttung\disruption -zerschellen\be smashed -zerschellend\being smashed -zerschellt\is smashed -zerschellte\was smashed -zerschellten\were smashed -zerschlagen\slab, batter, annihilate, break up, to shatter -zerschlagend\battering -zerschlägt\slabs, batters -zerschlug\slabbed -zerschmettere\smash to pieces -zerschmettern\smash, shatter, to dash to pieces -zerschmetternd\shattering, dashing, smashing to pieces -zerschmettert\shatters, smashed -zerschmetterte\smashed to pieces, shattered, dashed -zerschmilzt\melts away -zerschmolzen\deliquescent -zerschneide\cut up -zerschneiden\carve -zerschneidend\cutting up -zerschnitzelnd\shredding -zerschnitzelt\shredded, shreds -zerschrammend\bruising -zerschrammt\bruises -zerschrammte\bruised -zerschrammtere\more bruised -zerschrammteste\most bruised -zersetzen\disintegrate -zersetzend\disintegrating -zersetzendere\more disintegrating -zersetzendste\most disintegrating -zersetzt\disintegrates -zersetzte\disintegrated -zersetztest\desintegrated -Zersetzung\disintegration, decomposition, disruptiveness -zerspringen\to burst -zerstach\pricked all over -zerstampfe\trample down -zerstampfend\trampling down, bruising, trampling -zerstampft\tramples down, bruises, tramples -zerstampfte\trampled, trampled down, bruised -Zerstäuber\vaporizer, sprayer, atomizer -Zerstäubern\vaporizers -Zerstäubers\atomizers -Zerstäubung\atomization -Zerstäubungen\atomizations -zersteche\prick all over -zerstechend\pricking all over -zersticht\pricks all over -zerstiess\pounded -zerstöhren\demolish -zerstörbar\destructible, corrodible -zerstörbarere\more destructible -Zerstörbarkeit\corrodibility, destructibility -zerstörbarste\most destructible -zerstöre\destruct -zerstören\vandalize, wreck, destroy, demolish, distroy -zerstörend\vandalizing, destroying, destructing, destructive -Zerstörer\destroyer -Zerstörfestigkeit\surge immunity -zerstört\vandalizes, destructs, demolishs, kills, shacked -zerstörte\destructed, demolished, vandalized, ruined -Zerstörung\destruction, ruination, deletion, destruction -Zerstörung {f}\demolition -Zerstörungen\destructions, dilapidations, deletions -Zerstörungstrieb\impulse to destroy -Zerstörungswut\vandalism, destructiveness -zerstoßend\pounding -zerstossende\pounding -zerstreubar\distractible -zerstreuen\allay, scatter, disperse -zerstreuen (Optik)\disperse -zerstreünd\scattering, dispersing, dispersing, diverting -zerstreünde\dispersive -zerstreündes\dispersively -zerstreut\scattered, diffusedly, scatterbrained, scatters -zerstreute\dispersed, scattered, diverted, absentmindedly -zerstreuten\dispels -zerstreutere\more scattered -zerstreuteste\most scattered -Zerstreutheit\absentmindedness, abstractedness, abstraction -Zerstreuung\dispersal, distractibility -zerstückelt\fragmented -Zerstückelung\dismemberment, fragmentation -Zerstückelungen\fragmentations -zerteilen\dissipate -zerteilend\dissipating -zerteilt\dissipates -zertrat\treaded, trod -zertrennen\disjoint, disjoint -zertrete\tread down -zertreten\tread -zertretend\treading -zertritt\treads, treads down -zertrümmernd\smashing, wrecking -zertrümmert\smashes, wrecked -zerüttet\shatters -Zervelatwurst\saveloy -Zervelatwürste\saveloys -zerwühle\rumple -zerwühlend\rumpling -zerwühlt\rumples -zerwühlte\rumpled -zerwühltere\more rumpled -zerwühlteste\most rumpled -zerzause\tousle -zerzausen\tousle -zerzausend\tousling -zerzausende\tousling -zerzaust\tousles -zerzauste\disheveled, tousles -zerzausten\rumples -zerzaustere\more tousled -zerzausteste\most tousled -Zession\cession -Zet\zed -zetere\clamour -zeternd\clamouring -zetert\clamours -zeterte\clamoured -Zettel\slip of paper -Zettelkasten\slip box -Zetteln\slips of paper -Zeug\fixings, trinket, stuff -Zeuge\voucher, wittness, witness -zeugen\beget -Zeugen\witnesses -zeugen\beget, sire -zeugen für\to testify to -Zeugenaussagen\evidenced, evidences -Zeugenbank\witness box -Zeugenbänke\witness boxes -zeugend\siring, fathering, begetting -Zeugeneid\oath of a witness -Zeugnis\attestation, testimonial, testimony -Zeugnisse\testimonials, testimonies, attestations -zeugst\beget -zeugt\begets, sires -zeugte\begot, sired, fathered -Zeugung\procreation -zeugungsfähig\procreative -zeugungsfähige\procreative -zeugungsfähigere\more procreative -zeugungsfähigste\most procreative -Zeugungskraft\potency -Zeugungsorgane\genital organs -Zi\chambers -Zichorie\chicory -Zichorien\chicories -Zicke\she goat -Zicken\she goats -Zickzack\zigzag -zickzack-gefaltet\fanfold -Zickzacke\zigzags -Zickzackkurs\zigzag course -Zickzackkurse\zigzag courses -ziebzigste\seventieth -Ziege\goat, goat -Ziegel\brick, bricks -Ziegelbrennerei\brickworks, brickworks -Ziegeldach\tiled roof -Ziegeldächer\tiled roofs -Ziegelofen\brickkiln -Ziegelöfen\brickkilns -ziegelrot\brick red -Ziegelstein\brick, clinker -Ziegen\goats, goats -Ziegenbart\goatbeard -Ziegenbärte\goatbeards -Ziegenbock\he goat -Ziegenfell\goatskin -Ziegenfelle\goatskins -Ziegenhirt\goatherd -Ziegenhirten\goatherds -Ziegenkäse\goat cheese -Ziegenleder\kid leather, kidskin, goatskin -Ziegenleders\goatskins -Ziegenpeter\mumps -Zieh die Vorhänge zu!\Draw the curtains! -Zieh Leine!\Get lost! -Ziehbank\draw brench -Ziehbänke\draw benches -Ziehbrunnen\draw well -ziehe heraus\unplugging -ziehen\drag, tear, to pull, pull, pull -Ziehen\traction -ziehen\draw, drag, haul, pulling -ziehend\pulling, hauling, dragging -Ziehharmonika\concertina -Ziehharmonika {f}\accordion -Ziehharmonikas\accordions -zieht\hauls, pulls -zieht ab\strips, strops, subtracts, subtracts, deducts -zieht an\attracts, togs -zieht auf\razzes, rears, twits, fosters -zieht aus\doffs -zieht Blasen\vesicates -zieht ein\conscripts -Zieht es Ihnen?\Are you in a draught? -zieht fort\transmigrates -zieht heraus\yanks, extracs -zieht herum\wanders -zieht hin\protracts -zieht hoch\hoists -zieht sich übertrieben an\overdresses -zieht sich zu\incurs -zieht sich zurück\cloisters, retreats -zieht vor\prefers -zieht zurück\backtracks, retracts, retires, withdraws -zieht zusammen\constricts -Ziehung\drawing of lots -Ziehungen\drawings of lots -Ziehungsermächtigung\authority to draw -Ziel\target, aim, destination, aim, target -Ziel(Lauferk)\target -Zielbereich\target -zielbewußt\purposeful -zielbewusste\purposefully -zielbewussten\purposeful -zielbewußtere\more purposeful -zielbewußteste\most purposeful -Zielcode\object code -Ziele\targets, sightings, aims, goals -zielen\aim -zielen (auf)\to aim (at) -zielen auf\to aim at -Zielend\aiming -Zielerreichung\achievement of objectives -Zielfernrohr\telescopic sight -Zielfernrohre\telescopic sights -Zielgerade\home stretch -Zielgeraden\home stretches -Zielinformation\target information -Zielinien\finishing lines -Zielkamera\photo finish camera -Ziellinie\finishing line -Ziellos\aimless -Ziellose\aimlessly -Ziellosigkeit\aimlessness, desultoriness -Zielpunkt\aiming point, goal, arrival point -Zielrealisierung\achievement of objectives -Zielscheibe\butt -Zielsetzung\objective target -zielsicher\unerring -zielsichere\unerringly -Zielsprache\object language -zielstrebigere\more determined -zielstrebigste\most determined -Zielsymbol\aiming symbol -zielt ab\tends -Zielzeichen\aiming circle -zieme\befit -ziemen\befit -ziemend\befitting -Ziemer\pizzle -ziemlich\quite, pretty -ziemlich flach\flattish -ziemlich groß\largish -ziemlich jung\youngish -ziemlich langsam\larghetto -ziemlich oft\a good many times -ziemlich verrückt\kind of mad -ziemlich viel\a good deal -ziemlich viele\quite a few -ziemliche\quite -ziemt\befits -ziemt sich\beseems -Zier\adornment -Zierde\ornament -zieren\adorn -zierend\adorning -Ziererei\affectation, foppery -Zierereien\fopperies -Zierfisch\toy fish -Ziergarten\flower garden -Ziergärten\flower gardens -zierlich\dainty, graceful, graceful -zierlicher\daintier -zierlichere\more delicate -Zierlichkeit\daintiness -Zierlichkeiten\delicacies -zierlichste\daintiest, most delicate -Zierpflanze\ornamental plant -Zierpflanzen\ornamental plants -ziert\adorns -zierte\adorned -Ziffer\digit, numeral -Zifferblatt\clock face -Zifferblätter\dials -Ziffern\numerics, digits, numerals -Ziffernblatt\dial, clock-face -Ziffernteil (rechtes Halbbyte)\numeric portion -zig-mal\umpteen times -Zigarette\cigarette -Zigaretten\cigarettes -Zigarettenautomat\cigarette automat, cigarette machine -Zigarettenetui\cigarette case -Zigarettenschachtel\cigarette packet -Zigarettenspitze\cigarette holder -Zigarettenstummel\butts -Zigarillo\small cigar -Zigarre\cigar -Zigarren\cigars -Zigarrenabschneider\cigar cutter -Zigarrenhändler\tabacconist -Zigarrenhändlern\tabacconists -Zigarrenkiste\cigar box -Zigarrenspitze\cigar holder -Zigarrenstummel\cigar end -Zigeuner\gipsies, gypsies, gipsy, gypsy -Zigeunerin\gipsy woman -Zigeunern\gipsies -zigeunernd\gypsying -zigeunert\gypsies -zigeunerte\gypsied -Zikade\cicada -Zimmer\chamber, room, roomful -Zimmer vermieten\to let rooms -Zimmer zu vermieten\rooms for rent [Am.] -Zimmerantenne\indoor aerial -Zimmereinrichtung\indoor furnishing -Zimmerflucht\suite of rooms -Zimmerfluchten\suites of rooms -Zimmerhandwerk\carpentry -zimmerig\roomed -Zimmerleute\carpenters -Zimmermädchen\parlourmaid, chambermaid, parlormaid -Zimmermann\carpenter -zimmernd\carpentering, timbering -Zimmerpflanze\indoor plant -zimmert\timbers -zimmerte\carpentered -Zimmervermittlung\tenement agency -Zimmervermittlungen\tenement agencies -zimperlich\squeamish, puling, demure, prudish, prissy -zimperliche\prudishly, squeamishly, demurely, prissily -zimperlicher\prissier -Zimperlichkeit\prissiness, prudery -Zimperlichkeiten\prudishness -zimperlichste\prissiest -Zimperliesen\prudes -Zimt\cinnamon -Zimtbäume\cinnamons -Zink\zinc -Zinkblech\zinc plate -Zinkbleche\zinc plates -Zinke\tine -Zinken\tines -zinkig\pronged -Zinnblechbüchse\tin -Zinne\pinnacle -Zinnen\battlement -Zinngefäss\pewter -Zinngeschirr\pewter -zinnhaltig\tinny, tinnily -zinnhaltiger\tinnier -zinnhaltigste\tinniest -Zinnober\cinnabar, vermilion -zinnoberrot\vermilion -Zinnobers\vermilions -zinnrot\vermillion -Zins {m}\interest -Zins tragen\to carry interest -zinsbringendste\bearing most interest -Zinseszins\compound interest -Zinseszinsperiode\accumulation period -zinsfrei\free of interest -Zinsfuß\rate of interest -Zinsfüße\rates of interest -zinslos\free of interest -Zinsrechnung\calculus of interest, calculation of interest -Zinsrechnungen\calculations of interest -Zinssatz\interest loan -zinstragendes Papier\active paper -Zipfelmütze\jelly bag cap -Zirbel\pineal -Zirkakurs\approximate price -Zirkel\Compass -Zirkulare\circulars -Zirkulation\circulation -zirkulierend\circulatory, circulating -zirkuliert\circulates -zirkulierte\circulated -Zirkumflex\circumflex -Zirkumflexe\circumflexes -Zirkus\circus -Zirkusdirektor\ringmaster -Zirkusreiter\circus rider -zirpen\to chirp, chirp, chirr, chirp -zirpend\chirping, chirping, chirring -zirpt\chirps, chirrs, chirps -zirpten\chirred -Zirrhose\cirrhosis -zische\fizz -zischen\whiz, fizz -Zischen\fizzling -zischen\whizz, hiss, sizzle, fizz -Zischen\sibilance -zischen\fizzle, hiss, frizzle -zischend\frizzling, hissing, sizzling, fizzing, whizzing -Zischlaut\sibilant -Zischlaute\sibilants -zischt\hisses, frizzles, hisses, fizzes, whizzes -zischte\fizzled, sizzled, hissed -zischten\fizzles, fizzed -Ziselierarbeit\chased work -ziselierend\chasing -ziseliert\chases -ziselierte\chased -Zisterne\cistern -Zitadelle\citadel -Zitadellen\citadels -Zitat\cit -Zitat beenden\unquote -Zitate\citation -Zither\zithers -Zithern\zithers -zitierbar\quotable -zitieren\quote, cite -zitierend\quoting, citing -zitierende\quotative -zitiert\quotes, cites -zitiert falsch\misquotes -zitierte\quoted, cited -zitierte falsch\misquoted -Zitrat\citrate -Zitronat\candied lemon peel -Zitrone\citron, lemon -Zitronen\lemons, citrons -Zitronenpresse\lemon squeezer -Zitronensaft\lemon juice, lemon-juice -Zitronensäure\citric, citric acid -Zitronenschale\lemon peel -Zitrusgewächs\citrus -Zitrusgewächse\citruses -zitterigere\more shaky -zitterigste\most shaky -zittern\jitter, quiver -Zittern\trepidation, tremor -zittern\tremble, tremble, quaver -zittern vor\to tremble with -zitternd\tremulous, trembling, quavering, quavery -zitternde\trembling, quaveringly -zitterndes\tremblingly, trembly -Zitterns\tremors -Zitterpappel\trembling poplar -zittert\trembles, trembles, quavers, quivers -zitterte\trembled, quavered -Zitze\teat, tit -Zitzen\teats, tits -zivil\civil -Zivilbevölkerung\civilian population -Zivilcourage\moral courage -Zivilehe\civil marriage -Zivilgericht\civil court -Zivilisation\civilization, civilisation -zivilisatorisch\civilizing -zivilisiere\civilize -zivilisieren\civilize -zivilisiert\civilizes -zivilisierte\civilized -zivilisiertere\more civilized -zivilisierteste\most civilized -Zivilist\civilian -Zivilklamotten\civvies -Zivilkleidung\plain clothes, plainclothes -Zivilluftfahrt\civilian aviation -zivilrechtlich\according to civil law -Zobel\sable -Zobelfell\sableskin -Zobelfelle\sableskins -Zobelpelz\sable fur -Zobelpelze\sable furs -Zobels\sables -Zofe\abigail -zog\drew, drew, pulled, hauled -zog ab\stropped -zog auf\fostered, twitted -zog aus\wrenched, doffed -zog Blasen\vesicated -zog fort\transmigrated -zog heraus\yanked, extricated -zog herum\wandered -zog hin\protracted -zog hoch\hoisted -zog sich zu\incurred -zog zurück\retired, retracted, backtracked, withdrew -zogen einen Strich\drew a line -zögere\hesitate -Zögern\indecision -zögern\lag, tarry, hesitate, pause -zögern\to hesitate, demur -Zögern\hesitance -Zögern\indecisions -zögern\procrastinate, hesitate -zögernd\hesitant, lagging, demurring, falteringly -zögernde\lingeringly, hesitating, hesitantly -zögert\tarries, hesitates, procrastinates, demurs, lags -zögerte\lagged, hesitated, procrastinated, demurred -zögerten\hesitatingly -Zölibat\celibacy -Zölibate\celibacies -Zoll\Duane, toll, customs duty, inch -Zoll bezahlen\to pay customs -Zoll umgehen\avoid customs duty -Zollabfertigung\customs clearance -Zollabfertigungen\customs clearances -Zollabgabe\tollage -Zollamt\custom office -Zollämter\custom offices -Zollbeamte\customs official -Zollbeamten\customs officials -Zollbewertung\appraisement -Zollerklärung\customs declaration -Zollerklärungen\customs declarations -Zollfestsetzung\assessment of duty -Zollflughafen\airport of entry -zollfrei\duty free, free of duty -Zollfreies Geschäft\duty free shop -Zollgebühren\customs duties -Zollgrenze\customs frontier -Zollgrenzen\customs frontiers -Zollhaus\custom house -Zollhäuser\custom houses -Zollkontrolle\customs examination, customs inspection -Zollkontrollen\customs examinations -Zollkrieg\tariff war -Zollkriege\tariff wars -Zöllner\customs officer -Zöllnern\customs officers -zollpflichtig\liable to duty, dutiable, tollable -Zollplombe\customs seal -Zollplomben\customs seals -Zollpolitik\customs policy -Zollschein\bill of clearance -Zollscheine\bills of clearance -Zollschranke\customs barrier -Zollschranken\customs barriers -Zollspeicher\bonded warehouse -Zollstock\folding rule -Zollstöcke\folding rules -Zolltarif\tariff of duties -Zolltarife\tariffs of duties -Zollunion\customs union -Zollvorschriften\customs regulations -Zone\zone, belt, zone, area -Zonen\zones, areas -Zonen..\zonal -zonenförmige\zonally -Zonengrenze\zonal border -Zonengrenzen\zonal borders -Zonenteil\zone position -Zoologe\zoologist -Zoologen\zoologists -Zoologie\zoology -zoologisch\zoological -zoologische\zoologically, zoological -Zoomobjektiv\zoom -zoomt\zooms -zoomte\zoomed -Zoophyt\zoophyte -Zoophyten\zoophytes -Zopf\pigtail, plait -Zorn\anger, wrath -zornentbrannt\boiling with rage -zornig\angry, irate, irate, wrathful -Zornige\angrily -zornige\wrathfully, irately -Zornigkeit\wrathfulness -Zornigste\angriest -Zotte\villus -zotteln\shag -zottelnd\shagging -zottelt\shags -zottelte\shagged -zottig\villous, shaggily, shaggy, raggedly, ragged -zottige\shaggy -zottiger\shaggier -Zottigheit\shagginess -zottigste\shaggiest -zu\towards, to, too, to, toward, at, unto -zu Abend essen\have tea -zu abhängig\overdependent -zu beanspruchen\claimable -zu befestigen\fortifiable -zu bestätigen\confirmable -zu den Sternen greifen\to hitch one's wagon to a star -zu einer Entscheidung gelangen\to arrive at a decision -zu Ende gehen\to run out -zu folgernd\deducible -zu früh gebärend\aborting -zu früher Stunde\at an early hour -zu Fuß\on foot -zu gegebener Zeit\in due course -zu gehen\you are at liberty to go -zu Geld machen\to turn into cash -zu groß\oversized -zu günstigen Bedingungen\on easy terms -zu Hause\at home, at home -zu Hause ankommen\to arrive home -zu heftig reagieren\overreact -zu heftig reagierend\overreacting -zu herabgesetzten Preisen\at reduced prices -zu hoch bewerten\overprice -zu hoch bewertend\overpricing -zu Ihrem Vorteil\in your interest -zu Ihrer Unterrichtung\for your information -zu irgendeiner Zeit\at any one time -zu jemandem vertrauen haben\to have confidence in someone -zu jeweiligen Preisen\at current prices -zu klein\undersized -zu konstanten Preisen\at constant prices -zu Kreuze kriechen\to eat humble pie -zu Lande\ashore -zu lange\too long -zu Lebzeiten\in the lifetime, in life -zu meiner überraschung\to my surprise -zu nichts zu gebrauchen\good for nothing -zu Pferd\horseback -zu Pferde\on horseback -zu schaffen machen mit\tamper -zu schnell laufen\overspeed -zu spät kommen\to be late -zu starke Vereinfachung\oversimplification -zu teuer verkaufen\oversell -zu teuer verkaufend\overselling -zu Tränen gerührt sein\to be moved to tears -zu tun haben mit\to deal with, to be concerned with -zu unterscheiden\distinguishably -zu verbessernd\meliorative -zu verkaufen\for sale -zu vermuten\conjecturable -zu verteidigend\defensibly, defensible -zu verteitigend\defendable -zu warten\to put on hold -zu wenig berechnend\undercharging -zu/auch\too -zu/bei/im\at -zuallererst\first of all -zuallerletzt\last of all -zubaünd\building up -Zubehör\paraphernalia, garniture, pertinents, supplies -Zubehör {m}\accessories -Zubehör {n}\fittings -Zubehör/hinzukommend\accessory -Zubehöre\garnitures -Zubehörgerät\gadget -Zubehörgeräte\gadget' -Zubehörsatz\accessory -Zubehörteil\accessory part -Zubehörteile\accessories kit -zubeissend\biting -zubekommen\get shut -zubereiten\to prepare -zubindend\tying up -zubleiben\remain shut -zubleibend\remaining shut -zublinzeln\wink at -zublinzelnd\winking at -Zubringerstraße {f}\feeder road -Zuc1thäuslern\convicts -Zucchini\zucchini -Zucchinis\zucchinis -Zuchtbuch\stud book -Zuchtbücher\stud books -Zuchtbüchern\stud books -Zuchtbuchs\stud book -Zuchtbulle\stock bull -Zuchtbullen\stock bulls -züchten\bred, grow, breed -züchtend\breeding -Züchter\grower, breeder, growers -Züchterinnen\breeders -Züchtern\breeders -züchtet\breeds -Zuchthaus\penitentiary -Zuchthäuser\penitentiaries -Zuchthäusler\convict -Zuchthausstrafe\penal servitude -Zuchthengst\stallion -Zuchthengste\stallions -Zuchthenne\brooder -Zuchthennen\brooders -züchtige\chastise -züchtigen\chastise, castigate, chasten -züchtigend\chastising, chastening, chastising, castigating -Züchtigkeiten\chastities -züchtigt\chastises, castigates, chastens, chastises -züchtigte\chastened, castigated -Züchtigung\castigation, penalisation -zuchtlosere\more unruly -zuchtloseste\most unruly -Zuchtlosigkeit\want of discipline -Zuchtlosigkeiten\wants of discipline -Zuchtmeister {m}\taskmaster -Zuchtmittel\means of correction -Zuchtperle\culture pearl -Zuchtperlen\culture pearls -Zuchtschaf\breeding ewe -Zuchtschafe\breeding ewes -Zuchtstute\brood mare -Züchtungen\breedings -Zuchtvieh\breeding cattle -Zuchtwahl\natural selection -zucken\shrug -Zucken\tremor -zuckend\shrugging, jerking -Zuckens\tremors -Zucker\sugar -Zuckerbäcker\confectioner -Zuckerbäckers\confectioners -Zuckerbüchse\sugar bowl -Zuckerbüchsen\sugar bowls -Zuckererbse\sugar pea -Zuckererbsen\sugar peas -Zuckerfabrik\sugar refinery -Zuckerfabriken\sugar refineries -Zuckerguß\sugar icing -Zuckergüsse\sugar icings -zuckerhaltig\saccharated -Zuckerhut\sugar loaf -Zuckerhüte\sugar loaves -zuckerig\sugary -zuckerigere\more sugary -zuckerigste\most sugary -zuckerkrank\diabetic -Zuckerkrankheit\diabetes -zuckerlos\sugarless -Zuckermelone\sugar melon -Zuckermelonen\sugar melons -zuckernd\sugaring -Zuckerrohr\sugar cane -Zuckerrübe\sugar beet -Zuckerrüben\sugar beets -Zuckersaft\syrup -Zuckersäfte\syrups -Zuckerware\confectionery -Zuckerwaren\confectioneries -Zuckerwasser\sugared water -Zuckerwerk\sweetmeat -Zuckerwerke\sweetmeats -Zuckerzange\sugar tongs -zuckt\shrugs, jerks -zückt\pulls out -zuckt die Achseln\shrugs -zuckt zusammen\jerks -zuckte\jerked -zuckte die Achseln\shrugged -zuckte zusammen\jerked -Zuckung\convulsion -Zuckungen\convulsions -zudecken\cover up -zudeckend\covering up, covering -zudrehend\squaring -zudringlich\intrusive, intrusively, importunate -zudringlichere\more importunate -Zudringlichkeit\importunateness, invasiveness, meddlesomeness -Zudringlichkeit {f}\intrusiveness -zudringlichste\most importunate -zuerkennen\adjudicate -zuerst\at first, primary, at first -Zufahrtsstraße\approach road -Zufahrtsweg\accommodation way -Zufall\contingency, coincidence, hazard, fortuity, hap -Zufälle\hazards, fortuities -zufallen\fall to -zufallend\falling to -zufällig\perchance, coincidental, incidentally, fortuitous -zufällig geschehen\to chance -zufällige\haphazardly, coincidentally, fortuitously -zufälliger Fehler\error random -zufälligere\more accidental -Zufälligkeit\fortuitousness, haphazardness -Zufälligkeiten\contingencies -zufälligsten\most accidental -Zufalls..\random -Zufallsartig\fluky -Zufallsvariable\aleatory variable -Zufallszahl\random number -Zufallszugriff\random access -zufassend\grabbing -zufliegen\fly to -zufliegend\flying to -zufließen\flow to -zufließend\flowing to -Zuflucht\refuge -Zufluchten\refuges -Zufluchtsort\place of refuge -Zufluchtsorte\havens -Zufluß\inflow, conflux -Zuflüsse\inflows -zuflüstern\whisper to -zuflüsternd\whispering to -zufolge\as a result of -zufrieden\content, pleased, contented, content -zufrieden sein\to be satisfied -zufriedene\contentedly -zufriedenere\more pleased -zufriedengeben\be content with -zufriedengebend\being content with -zufriedengegeben\been content with -zufriedengestellte\satisfied -Zufriedenheit\contentedness, contentment -zufriedenste\most pleased -zufriedenstellen\satisfy, to content -zufriedenstellend\satisfactorily -zufriedenstellend für\satisfactory to -zufriedenstellende\satisfactorily -zufrieren\freeze up -zufrierend\freezing up -zufügen\add, inflict -zufügend\inflicting, adding, adding -Zufügung\infliction -Zuführung\feeding -Zuführungsbahn\raceway -Zuführungsdraht\lead in -Zuführungsrad\picker wheel -Zuführungsriemen\picker belt -Zug\lineament, draught, train, trait, tug, traction -Zugabe\encore -Zugaben\encores, extras -Zugang\access, approach, ingress -Zugänge\avenues -zugänglich\approachable, accessable, accessible, accessibly -zugänglich machen\customize -zugänglichere\more accessible -zugängliches Register\accessible register -Zugänglichkeit\accessibility, approachability -zugänglichste\most accessible -Zugangsberechtigung\access authorization -Zugangsbuchung\acquisition posting -Zugangsdatum\acquisition date -Zugangsgebühr\access charge -Zugangshilfe\access aid -Zugangsinformation\access information -Zugangskennzeichen\acquisition marker -Zugangskontrolle\physical access control, admission control -Zugangsliste\acquisition list -Zugangsprüfung\access check -Zugangsrate\arrival rate -Zugbrücke\drawbridge -Zuge\tractions -Züge\traits, lineaments, rifling, trains, trains -zugebaut\built up -zugeben\confess, admit to, own, admint, concede -zugebend\admitting -zugeblieben\remained shut -zugeblinzelt\winked at -zugedeckt\covered up, covered -zugeeilt\hastened to -zugefallen\fallen to -zugefasst\grabbed -zugeflogen\flown to -zugeflüstert\whispered to -zugefügt\inflicted, added -zugegossen\poured on -zugegriffen\accessed, taken hold -zugehabt\kept closed -zugehalten\kept shut -zugehängt\covered with curtains -zugeheftet\stitched up -zugehören\belong -zugehörig\allowing, belonging, appurtenant -zugehörige Geräte\gadgets -Zugehörigkeit {f}\affiliation -zugehört haben\listened -zugejubelt\cheered, acclaimed -zugekauft\bought in addition -zugekehrt\turned to -zugeklappt\closed with a snap -zugeklebt\pasted up -zugeknallt\slammed -zugekommen\come up to -zugekorkt\corked up -Zügel\reins -zugelassen\tolerated, admitted -zugelassener Anleger\accredited investor -zugelassener Händler\accredited dealer -zugelaufen\strayed to -zugelegt\bought -zügellos\unhalted, uncurbed, unrestrained, ungovernable -zügellose\ungovernably -Zügellosigkeit\intemperateness, outrageousness -Zügellosigkeiten\lacks of restraint -zügeln\curb -zügelnd\reining, bridling, curbing -zügelt\reins, curbs, bridles -zügelte\reined, curbed, bridled -zugemaürt\walled, walled up, bricked -zugemessen\measured out -zugenäht\sewn up -zugeneigt\attached to -zugenickt\nodded to -zugeordnet\assigned to, accessed -zugepackt\gripped -zugerufen\shouted -zugeschlagen\slammed -zugeschmiert\smeared up -zugeschnallt\buckled -zugeschnappt\clicked -zugeschnitten\fitted, tailored -zugeschnürt\corded up -zugeschoben\pushed towards -zugeschraubt\screwed down -zugeschrieben\attributive, attributed, ascribed -zugeschriebene\attributively -zugespitzt\come to a crisis, pinnacled, cuspidal, tapered -zugesprochen\adjudicated, adjudged -zugesprungen\sprung towards -zugestanden\conceded -Zugeständnis\concession, concession -Zugeständnisse\concessions, concessions -zugestehen\to concede, concede -zugestehend\conceding -zugestimmt\jibed, consented -zugestopft\stopped up -zugestossen\befalled, happened to -zugeströmt\poured towards -zugestürzt\rushed up to -zugetan\devoted to, affectionate, attached to -zugeteilt\allocate -Zugeteilte Menge\allotted material -zugetroffen\been true -zugewartet\waited patiently -zugewiesen\assigned, alloted, allocated, allotted -zugewiesenes\assigned -zugewunken\waved to -zugezahlt\paid in addition -zugezogen\consulted -Zugfestigkeit\tensile strength -Zugführer\conductor, chief guard -Zuggänge\accesses -zugießen\pour on -zugiessend\pouring on -zugig\draughty -zugigere\more draughty -Zugigkeit\draftiness -zugigste\most draughty -Zugkraft\efficacy, tractive force -Zugkräfte\tractive forces -zugleich\at the same time, together -Zugmaschine\motor tractor -Zugmaschinen\tractors -Zugnummer\drawing card -Zugnummern\drawing cards -Zugochse\trek ox -Zugpersonal\train staff -Zugpferd\draught horse -Zugpflaster\blistering plaster, vesicant -Zugpflasters\vesicants -zugreifen\take hold -zugreifend\taking hold, accessing -Zugriff\access, access, grasp, pull, sharing -Zugriff abgelehnt\access denied -Zugriffsarm (von Magnetplatte)\access arm -Zugriffsart\access method, access mode -zugriffsberechtigt\access authorized -Zugriffsberechtigung\access authority -Zugriffsdaür\access time -Zugriffseinheit\access unit -Zugriffshilfe\access aid -Zugriffskontrolle\access control -Zugriffskontrolliste\access control list -Zugriffsmakro\access macro -Zugriffsmatrix\access matrix -Zugriffsmodul\access module -Zugriffsmodus\access mode -Zugriffsoperationscode\access operation code -Zugriffspfad\access path -Zugriffsprogramm\access program -Zugriffsrate\access rate -Zugriffsrecht\access right -Zugriffsroutine\access routine -Zugriffsschlüssel\access key -Zugriffsschutz\access protection -Zugriffssteürwort\access control word -Zugriffsverfahren\access method -Zugriffszeit\access time -zugrunde liegen\underlain -zugrunde richten\to wreck -zugrundeliegen\underlie -Zugschalter\pull switch -Zugseil\towing rope -Zugseile\towing ropes -Zugstange\pull rod -Zugstraße\flyway -Zugstück\box office draw -Zugstücke\box office draws -Zugtier\draught animal -zugunsten\in favour, in favour of -Zugverbindung\train connection -Zugverbindungen\train connections -Zugverkehr\railway service -Zugvieh\draught cattle -Zugvogel\migrant -zuhaben\keep closed -zuhabend\keeping closed -zuhalten\keep shut -zuhaltend\keeping shut -Zuhälter\souteneur, pander, panders -Zuhälterei\procuration -Zuhältern\souteneurs -Zuhälters\souteneurs -zuhängen\cover with curtains -zuhängend\covering with curtains -Zuhause\home -zuheften\stitch up -zuheftend\stitching up -zuhören\listen, to listen, listen to -Zuhörer\hearer, auditor -Zuhörerinnen\hearers -Zuhörern\hearers -Zuhörerraum\auditorium -Zuhörerschaft\auditory, audience -züigen gemacht\appropriated -züilen\hasten to -züilend\hastening to -zuinnerst\right inside -zujubeln\acclaim, acclaim -zujubelnd\cheering, acclaiming -zukaufen\buy in addition -zukaufend\buying in addition -zukehren\turn to -zukehrend\turning to -zuklappen\close with a snap -zuklappend\closing with a snap -zukleben\paste up, to paste up -zuklebend\pasting up -zuknallen\slam -zuknallend\slamming, slamming -zuknöpfen\button up -zuknöpfend\buttoning, buttoning up -zuknüpfend\tying -zukommend\coming up to -zukorken\cork up -zukorkend\corking, corking up -Zukunft\futures -Zukunft\future, futurity -zukunft\future -zukünftig\future -zukünftige\prospectively -Zukunftsforscher\futurologist -Zukunftsforschung\futurology -Zukunftsforschungen\futurologies -Zukunftsmusik\dreams of the future -Zukunftspläne\plans for the future -Zukunftsroman\science fiction novel -Zulage\extra-pay, extra pay -zulangen\help oneself -zulangend\helping oneself -Zulänglichkeit\sufficiency, sufficience -Zulänglichkeiten\sufficiency -zulassen\admit, admint, admit of, allow -zulassen\admit, lets, permit, tolerate, permit -Zulassen\allow of -zulassen zu\to admit into -zulassend\admitting, tolerating -Zulässig\allowably -zulässig\permissible, receivable, admissible, valid, valid -zulässige\admissive, permissibly, allowable -Zulässige Ausschusszahl\allowable defects -zulässige Basis\admissible basis -zulässige Hypothese\admissible hypothesis -zulässige Untergruppe\admissible subgroup -zulässige Zahl\admissible number -zulässigerweise\permissibly -zulässiges Beweismaterial\admissible evidence -Zulässigkeit\admissibillity, allowableness, admissibility -Zulässigkeit (jur.)\legitimacy -Zulässigkeiten\admissibleness -Zulassung\approval -Zulassungen\admittances -Zulassungsantrag\application for approval -Zulassungsnummer\licence number -Zulassungspapiere\registration papers -Zulassungsstelle\admission office -Zulassungsverfahren\approval procedure -Zulauf\throng -zulaufend\running up to -Zuleitung\supply pipe -Zuleitungsdraht\lead in wire -Zuletzt\lastly -zuletzt\last -zuletzt\at last -zum\to the -zum Andenken an\in memory of -zum Anschaffungswert\at cost -zum äußersten treiben\to carry to an extreme -zum Beispiel\for example, e.g., for instance -zum Dank für\as a reward for -zum eigenen Nutzen\for one's own end -zum Greifen geeignet\prehensile -zum halben Preis\at half the price -zum Halten bringen\to bring to a stop -zum Letzten treiben\to carry to an extreme -zum Narren halten\to fool -zum Nennwert\at par -zum Pfand gebend\gaging -zum Platzen bringen\burst -zum Schein\feignedly -zum Schweigen bringen\to silence -zum Schweigen gebracht\silenced -zum Spaß\jokingly, for a lark, for the fun of it -zum Teufel\confound it -zumal\the more so as -zumauern\wall up -zumaürnd\walling up, bricking -zumessen\measure out -Zumutung\impertinence -Zumutungen\impertinences -zunächst\first, apriori, at first -zunähen\suture -zunähend\sewing up, suturing -Zunahme\accretion, increment, bulge -Zunahmen\increments -Zuname\surname -Zunamen\surnames -Zündanlage\ignition system -Zünden\firing -zünden\fire, ignite -zündend\kindling, sparking -Zunder\tinder -Zunderbüchse\tinderbox -Zunderbüchsen\tinderboxes -Zunderhölzer\spunks -Zundern\tinders -Zündern\fuses -Zunders\tinders, tinder -zündet\sparks, kindles -zündet an\kindles -zündete\kindled, sparked -Zündfunken\ignition sparks -Zündholz\match -Zündhütchen\percussion cap -Zündkabel\ignition cable -Zündkapsel\detonator cap -Zündkapseln\detonator caps -Zündkerze\sparking plug -Zündmagnet\magneto -Zündpunkt\ignition point -Zündsatz\priming charge -Zündschlüssel\ignition key -Zündschnur\fuze, slow match -Zündschnüre\slow matches -Zündung\ignition -Zündung {f}\burn -Zündungen\ignitions -Zündvorrichtung\igniter -zunehmen\accelerate, increase -zunehmend\incrementally, increasingly, increasing -zuneigen\towards, lean towards -zuneigend\drawing to a close -Zuneigung\affection -Zunft\guild -Zunftmitglied\liveryman -Zunftmitglieder\liverymen -Zunge\lingua, tongue -Züngeln\lambency -züngelnd\lambent, lambently -Zungen\tongues -Zungenbrecher\tongue twister, jawbreaker -Zungenfertigkeit\glibness -zungenförmig\tongue shaped -Zungenlaut\lingual, lingual sound -Zungenspitze\tip of the tongue -Zungenspitzen\tips of the tongue -zunichte gemacht\nothinged -zunichte machen\to foil -zunichte machend\nothinging -zunicken\nod to -zunickend\nodding to -zunutze\utilizes, take advantage of -zunutze machen\to take advantage of -zuoberst\upmost -zuordnen\assign to -Zuordnen von Systemresourcen\allocate system resources -Zuordnen von Zeitscheiben\time-slicing -zuordnend\assigning to, assigning -Zuordnung\assignment, allocation, correlation -Zuordnung nicht erlaubt\illegal assignment -Zuordnungsanweisung\assignment statement -Zuordnungsbegriff\association number term -Zuordnungsdaten\allocation data -Zuordnungsdefinition\applicative definition -Zuordnungsfähig\allocatable -Zuordnungsfehler\allocation error -Zuordnungsliste\allocation map -Zuordnungsmethode\allocation method -Zuordnungsnummer\association number -Zuordnungsnummerntabelle\association number table -Zuordnungsproblem\assignment problem, allocation problem -Zuordnungstabelle\allocation table -Zuordnungszähler\allocation counter -zupackend\grasping, gripping -zupfen\twitch, twitching -zupfend\plucking, twitching -Zupfinstrument\plucking instrument -zupft\twitches, plucks -zupfte\twitched, plucked -zur\Folge haben implicate -zur Abwechslung\for a change -zur Ausbildung gehörend\educational -zur Diskussion stehen\to be under consideration -zur Explosion bringen\to detonate -zur Folge haben\involving, implicate, implicate -zur Kenntnis nehmen\to take note of -zur Kirche gehen\go to church -zur Messe gehen\to go to Mass -zur Neige gehen\to run short -zur Rechten\rightward -zur rechten Zeit\in due time, in good season -zur Sache kommen\to get down to brass tacks, to come to business -zur Sprache kommen\to come up -zur Startzeit\at start time -zur überraschung aller\to the surprise of all -zur Unzeit\out of season -zur Verfügung stellen\stand by -zur Wahl gehen\to go to the polls -zurechenbare Ursache\assignable cause -zurechnungsfähig\sane -zurechnungsfähige\sanely -zurechnungsfähigen\sane -zurechnungsfähigere\more sane -zurechnungsfähigste\most sane -zurecht\rightly -zurechtbasteln\rig, rig up -zurechtbastelnd\rigging up -zurechtgebastelt\rigged up, rigged -zurechtgesetzt\put straight -zurechtgewiesen\rebuked, carpeted -zurechtmachen\trim -zurechtsetzend\putting straight -zurechtweisend\rebuking, rebukingly, carpeting -zurechtweisende\rebuking -Zurechtweisungen\rebukes -Zureden\suasion -zureden\blandish -zureichend\sufficient -zureichende\sufficiently -zürkannt\awarded, awarded -zürkannte\awarded -zürkennend\awarding -Zürkennungen {pl}\awards -Zürne\am cross with -zürnen\be cross with -zürnst\are cross with -zürnt\is cross with -zürnte\was cross with -zürnten\were cross with -zurren\frap -zurrend\frapping -zurrt\frappes -Zurschaustellung\ostentation -zurück\returns, replaces, returned, backward, back, back -zurück kommend\boomeranging -zurück verweisend\recommitting -zurückbegeben\gone back -zurückbegebend\going back -zurückbegleiten\accompany, accompany back -zurückbegleitend\accompanying, accompanying back -zurückbegleitet\accompanied back -zurückberufen\call back -zurückberufend\calling back -zurückberufene\called back -zurückbleiben\to fall behind, to fall short, to stay behind -zurückblickend\retrospective -zurückblickende\retrospectively -zurückbuchen\back post -Zurückbuchung\back posting -zurückdatiere\date back -zurückdatieren\backdate -zurückdatierend\dating back -zurückdatiert\dated back -zurückdenken\think back -zurückdenkend\thinking back -zurückdrängen\push back -zurückdrängend\pushing back -zurückdrehen\back off -zurückeilen\hasten back -zurückeilend\hastening back -zurückerbeten\asked back -zurückerbitten\ask back -zurückerbittend\asking back -zurückerobern\reconquer -zurückerobernd\reconquering -zurückerobernde\reconquering -zurückerobert\reconquered -zurückerstatten\recompense -zurückerstattend\restoring -zurückfahren\drive back -zurückfahrend\driving back -zurückfallen\relapse, fall back -zurückfallend\falling back, relapsing -zurückfinden\find back -zurückfindend\finding back -zurückfordern\claim back, reclaim -zurückfordernd\reclaiming, claiming back -Zurückforderung\reclamation -Zurückforderungen\reclamations -zurückführbar\reducible, ascribable -Zurückführen\ascription -zurückführen\lead back -zurückführen\repatriate -zurückführend\leading back, reducing, repatriating, retracting -Zurückführend\ascriptions -zurückgeben\pass back, to give back -zurückgebend\returning -zurückgeblieben\backward -zurückgedacht\thought back -zurückgedrängt\pushed back -zurückgeeilt\hastened back -zurückgefahren\driven back -zurückgefallen\fallen back, relapsed -zurückgefordert\claimed back -zurückgeführt\led back, reduced -zurückgefunden\found back -zurückgegangen\backed -zurückgegriffen\referred to -zurückgehalten\restrained -zurückgehen\go back, retrograde, to go back -zurückgehen auf\to trace back to -zurückgehend\retrograding, regressing -zurückgeholt\fetched back -zurückgekauft\bought back -zurückgekehrt\reverted, returned -zurückgekommen\come back -zurückgemeldet\reported back -zurückgenommen\taken back -zurückgerechnet\counted back -zurückgesandt\resent -zurückgeschaudert\shrunk back -zurückgeschickt\sent back -zurückgeschlagen\struck back -zurückgeschreckt\blenched -zurückgeschrieben\rewritten, written back -zurückgesehnt\wished back -zurückgesetzt\backout, repositioned, relocated -zurückgesprungen\recoiled -zurückgestanden\stood back -zurückgestellt\placed back -zurückgestreift\tucked up -zurückgetreten\retired, receded -zurückgewesen\been back -zurückgewichen\flinched -zurückgewiesen\rebutted, rebuffed, repelled -zurückgewinnen\regain -zurückgewinnend\regaining -zurückgewonnen\regained -zurückgeworfen\thrown back -zurückgezahlt\repayed, refunded, rebated -zurückgezeichnet\redrawn -zurückgezogen\withdrawn, retreated, secludedly, seclusive -zurückgezogene\seclusively -zurückgezogenere\more retired -Zurückgezogenheit\retirement -zurückgezogenste\most retired -zurückgreifen auf\fall back on/upon -zurückgreifend\referring to -zurückhalten\retard, withhold, restrain, to hold back, refrain -zurückhaltend\restraining, restrainedly, reserved, refraining -zurückhaltend sein\to be reserved -zurückhaltendere\more reserved -zurückhaltendste\most reserved -Zurückhaltung\restraint, aloofness, retentiveness -zurückholen\fetch back -zurückholend\fetching back -zurückkaufen\redeem, repurchase, buy back -zurückkaufend\buying back, redeeming -zurückkehren\revert -zurückkehrend\reverting -zurückkommend\coming back -zurückladen\recopy -zurücklassen\to leave behind -zurückmelden\report back -zurückmeldend\reporting, reporting back -zurückmüssen\have to return -zurückmüssend\having to return -Zurücknahme\revocation -zurücknehmen\take back, to take back -zurücknehmend\taking back -zurückprallen\rebound, rebound, recoil -zurückprallend\rebounding -zurückrechnen\count back -zurückrechnend\counting back -zurückrollen\scroll down -zurückrufen\callback, ring back -zurückschaudern\shrink back -zurückschaudernd\shrinking back -zurückschaünd\reviewing -zurückschicken\send back, remit, remand -zurückschickend\sending back -zurückschlagen\beatback, repulse, strike back -zurückschlagend\striking back -zurückschnappen\snap back -zurückschrecken\blench, boggle -zurückschreckend\boggling, blenching -zurückschreiben\rewrite, rewrite, write back -zurückschreibend\writing back -zurücksehnen\wish back -zurücksehnend\wishing back -zurücksein\be back -zurücksetzen\backout, reset, remove, relocate -zurücksetzend\backspacing, resetting -zurückspeichern\resave -zurückspringen\recoil -zurückspringend\recoiling -zurückspringende\recoiling -zurückspulen\rewind, rewind -zurückstehen\stand back -zurückstehend\standing back -zurückstellen\place back -zurückstellend\placing back -Zurückstellung\deferment -Zurückstellungen\deferments -zurückstrahlen\reverberate -Zurückstrahlen\reverberation -zurückstrahlend\reverberating -zurückstrahlende\reverberatory -zurückstreifen\tuck, tuck up -zurückstreifend\tucking, tucking up -zurücktreten\recede, retrogress, rescind, resign, step back -zurücktretend\retreating, receding, recessionary, rescinding -zurücktretende\recessively -zurückübersetzen\retranslate -zurückübersetzend\retranslating -zurückübersetzende\retranslating -zurückübersetzt\retranslated -zurückverfolgbar\retraceable -zurückverfolgen\retrace, trace back, backtrack -zurückverfolgend\retracing -zurückverfolgt\retraced -zurückverlangen\demand back -zurückverlangend\demanding back -zurückverlangt\demanded back -zurückversetzen\relegate -zurückversetzend\relegating -zurückversetzt\relegated -zurückverwandeln\retransform -zurückverwandelnd\retransforming -zurückverwandelnde\retransforming -zurückverwandelne\retransform -zurückverwandelt\retransformed -zurückverweisen\refer back to, recommit -zurückverweisend\referring back to -zurückverweist\referred back to -zurückwandern\remigrate -zurückweichen\flinch -zurückweichend\flinching -zurückweisen\rebuff, rebut -zurückweisend\rebuffing, rejecting, rejectable, rebutting -zurückwerfen\reflect, throw back, throwback -zurückwerfend\throwing back, reflecting -zurückwirken\retroact -zurückzahlen\refund, repay, to pay back -zurückzahlend\rebating, repaying, refunding -Zurückzahlungen\refunds -zurückzeichnen\redraw -zurückzeichnend\redrawing -zurückziehbar\retractable -zurückziehen\retire, retract, backtrack, withdraw -Zurückziehen (aus dem Markt)\offtake -zurückziehend\retiringly, retiring, withdrawing, backtracking -zurückziehende\withdrawing -Zurückziehungen\withdrawals -zurückzugeben\returnable -Zuruf\shout -Zurufe\shouts -zurufend\shouting -Zusage\promise -zusagend\accepting -zusammen\common, together, contiguous, contigued, synced -zusammen leben\shacking -zusammen verfassend\coauthoring -Zusammenarbeit\cooperation, collaboration -zusammenarbeiten\cooperate, collaborate, act in concert -zusammenarbeitend\cooperating, collaborating -zusammenarbeitende\cooperative -zusammenbackend\caking -zusammenballen\mass-together, agglomerate, conglomerate -zusammenballend\balling, massing-together -Zusammenbau\assembling -Zusammenbau {m}\erection -zusammenbaün\to assemble -zusammenbeißen\clench -zusammenbeißend\clenching -zusammenbekommen\get together -zusammenbekommend\getting together -zusammenbekommene\got together -zusammenberufen\call together -zusammenberufend\calling together -zusammenberufene\called together -zusammenbinden\bind together, interconnect -zusammenbindend\bundling, interconnecting, binding together -zusammenbrauen\concoct -zusammenbraünd\concocting, brewing -zusammenbrechen\collapse, collapse, to break down -zusammenbrechend\collapsing -zusammenbringen\bring together -zusammenbringend\bringing together -Zusammenbruch\crackup, crashes -Zusammenbrüche\breakdowns, crackups -Zusammenbrüchen\breakdowns -zusammendrängen\crowd together -zusammendrängend\crowding, crowding together -zusammenfallen\coincidently -zusammenfalten\fold together -zusammenfaltend\folding together -zusammenfassen\sum up, collect, collect, recapitulate, summarize -zusammenfassend\summarizing -Zusammenfassung\summarization, synopsis, subsumption, summing-up -Zusammenfassungen\summaries, synopses -zusammenfließen\flow together -zusammenfließend\confluent, flowing together -zusammenfluß\confluence -Zusammenflüsse\confluences -zusammenfügen\merge, packetize, coalesce -zusammengearbeitet\cooperated, collaborated -zusammengebacken\caked -zusammengeballt\massed-together, agglomerated -zusammengebracht\brought together -zusammengebraut\concocted, brewed -zusammengebrochen\down, collapsed -zusammengebunden\bound together, interconnected -zusammengedrängt\crowded together -zusammengefaltet\folded together -zusammengefasst\pooled, compendious, summarized -zusammengeflossen\flowed together -zusammengefügt\jointed -zusammengegangen\gone together -zusammengehalten\held together, belted -zusammengehangen\have been coherent -zusammengehaut\beaten up -zusammengeheftet\stitched together -zusammengehen\go together -zusammengehend\going together -zusammengehören\belong together -zusammengehörend\belonging together -zusammengehört\belonged together -zusammengeklappt\furled, folded up -zusammengelaufen\run together -zusammengelebt\lived together -zusammengenommen\pulled oneself together -zusammengepackt\packed up -zusammengepfercht\penned up -zusammengepreßt\sandwiched, impacted -zusammengerafft\snatched up -zusammengeratend\clashing -zusammengeratene\clashed -zusammengereimt\made-out -zusammengerottet\flocked together -zusammengerückt\moved together -zusammengeschart\rallied -zusammengescharte\rallied -zusammengeschmolzen\melted down -zusammengeschnürt\laced up -zusammengeschrieben\written in one word -zusammengeschrumpft\shrunk -zusammengeschweißt\welded together -zusammengesetzt\pieced, consisting, composite, compounds -zusammengestanden\stood together -zusammengestellt\composed, constituted -zusammengestoppelt\pieced together -zusammengestoßen\banged together -zusammengestoßen mit\encountered -zusammengesunken\sunk down -zusammengetan\put together -zusammengetragen\carried together -zusammengewesen\have been together -zusammengeworfen\thrown together -zusammengewürfelt\motley, motley -zusammengezogen\contracted, constricted -Zusammenhalt\cohesion -zusammenhalten\hold together, to stick together -zusammenhaltend\cohesive -zusammenhaltende\belting, cohesively -Zusammenhang\contiguity, coherence, context -Zusammenhänge\coherencies, coherences -zusammenhängen\cohere -Zusammenhängen\be coherent -zusammenhängend\coherently, coherent, cohesively -zusammenhängende\cohesive, coherently, coherent, cohering -zusammenhanglose\incoherently -zusammenhanglosere\more incoherent -zusammenhangloseste\most incoherent -Zusammenhanglosigkeit\incoherence, incoherency, disjointedness -Zusammenhanglosigkeiten\incoherencies, incoherences -Zusammenhangs\coherency -zusammenhaünd\beating up -zusammenheften\stitch together -zusammenheftend\stitching together -Zusammenklänge\accords -zusammenklappbar\hinged, collapsibly, collapsible -zusammenklappen\fold up, fold, furl -zusammenklappend\folding up, furling -zusammenkommen\foregather, to get together, forgather -zusammenkommend\foregathering, forgathering -zusammenlaufend\running together, convergent -zusammenleben\live together -zusammenlebend\living together -zusammenlegbar\folding -zusammenmischen\commingle -zusammenmischend\commingling -zusammennehmend\pulling oneself together -zusammenpacken\pack up, package -zusammenpackend\packing up -zusammenpferchen\pen up -zusammenpferchend\penning up -zusammenprallen\hurtle -zusammenprallend\hurtling -zusammenpressend\impacting, sandwiching, compacting -zusammenpressende\compressive -zusammenraffen\snatch, snatch up -zusammenraffend\snatching up, snatching -zusammenrechnen\totalize -zusammenreimen\make-out -zusammenreimend\making-out -zusammenrollen\convolve -zusammenrollend\convoluting -zusammenrollende\convolving -zusammenrotten\flock together -zusammenrottend\flocking together -zusammenrücken\move together -zusammenrückend\moving together -zusammenscharend\rallying -zusammenscharende\rallying -zusammenschiessend\shooting down -zusammenschlagen\smash, beat up, staved -zusammenschlagend\smashing -zusammenschmelzen\melt down -zusammenschmelzend\melting down -zusammenschnüren\lace up -zusammenschnürend\lacing up -zusammenschreiben\write in one word -zusammenschreibend\writing in one word -zusammenschweißen\weld together -zusammenschweißend\welding together -zusammensein\be together -zusammensetzen\compose, compound, unfragment -zusammensetzend\composing, consist, putting together, piecing -Zusammensetzung\consistency, constitution -Zusammensetzung {f}\composition -zusammensinken\sink down -zusammensinkend\sinking down -zusammenstehen\stand together -zusammenstehend\standing together -zusammenstellen\to assemble, compilate, compose, assort -zusammenstellend\compiling -Zusammenstellung\compilation, set, buildup -Zusammenstellungen\arrangements, buildups -zusammenstoppeln\piece together -zusammenstoppelnd\piecing together -Zusammenstoß\clash, impingement -Zusammenstösse\impingements -zusammenstoßen\bang together, collide -zusammenstossend\banging together -zusammenstürzend\collapsing -zusammentragbar\compilable -zusammentragen\carry together -zusammentragend\carrying together -Zusammentreffen\concourse, coincidence -zusammentreffen\coincide -zusammentreffend\concurring -zusammentreffenden\coinciding -zusammenwerfen\throw together -zusammenwerfend\throwing together -zusammenwirkend\cooperatively, cooperative -zusammenzählen\add up -zusammenziehbar\contractible -zusammenziehen\tighten, constrict -zusammenziehend\summarizing, constricting, astringent -Zusammenziehung\contraction, constriction -Zusammenziehungsvermögen\contractibility -zusammenzuckend\jerking -Zusatz\add-on, addition, backing, accessory, add-on -Zusatz {m}\supplement, addend -Zusatzadresse\additional adress -Zusatzbefehl\additional instruction -Zusatzbetrag\additional amount -Zusatzbit\additional bit -Zusatzdatensatz\additional record -Zusätze\additives, options -Zusatzeinrichtung\additional device, auxiliary device -Zusatzeinrichtungen\auxiliary equipment -Zusatzerfindung\additional invention -Zusatzfrage\additional question -Zusatzfunktion\additional option -Zusatzfunktionstasten\additional options key -Zusatzgerät\accessory unit -Zusatzgeräte\auxiliary equipment, ancillary equipment -Zusatzinformation\additional information, ancillary information -Zusatzklause\additional clause -Zusatzkontierung\additional posting -Zusatzkontingent\additional quota -Zusatzkosten\additional cost -Zusatzlautsprecher\auxiliary speaker -zusätzlich\added, additional, additional, side-bar, backing -zusätzliche\additively, additive -zusätzliche Abschreibung\additional depreciation -zusätzliche Hilfe\additional help -zusätzlicher Aufschlag\additional markon -zusätzliches\Additionally -Zusatzmittel\additive -Zusatzname\additional name -Zusatzpatent\additional patent -Zusatzprogramm\add on program -Zusatzregister\extension register -Zusatzsegment\additional segment -Zusatzspeicher\backing storage, auxiliary storage -Zusatzsteür\add on tax, additional tax -Zusatzsuche\additional search -Zusatzsumme\additional total -Zusatztext\additional text -Zusatztexteingabe\additional text entry -Zusatztextmaske\additional text mask -Zusatztitel\additional title -Zusatzvereinbarung\additional agreement -Zusatzversicherung\complementary insurance, additional insurance -Zusatzvertrag\accessory contract -Zusatzzeichen\additional character -Zuschauer\spectator, onlooker, spectators, bystander -Zuschaürtribüne\grand stand -zuschieben\push towards -zuschiebend\pushing towards -Zuschlag\acceptance of bid, award of contract -Zuschlag {m}\surcharge -Zuschlag erteilen\accept a bid -Zuschläge {pl}\surcharges -zuschlagen\slam -zuschlagend\slamming -zuschlagsfrei\free of extra charge -Zuschlagsgebühr\extra fee -Zuschlagskarte\extra ticket -zuschließen\to lock -zuschmieren\smear up -zuschmierend\smearing up -zuschnallen\buckle -zuschnappen\click -zuschnappend\clicking -zuschneiden auf\tailor to -Zuschneider\clicker -Zuschneiderinnen\cutters -Zuschneiders\cutters -Zuschnitt\tailor -zuschnüren\cord up -zuschnürend\cording up, cording -zuschrauben\screw down -zuschraubend\screwing down, screwing -zuschreibbar\attributable, attributable -zuschreiben\impute, ascribe -zuschreibend\ascribing, attributing, imputing -Zuschreibung\appreciation in value, attribution -Zuschreibungen\attributions -zuschuß\allowance -Zuschussbetrieb\subsidized undertaking -Zuschussbetriebe\subsidized undertakings -zusehen\see -zusetzen\afflict -Zusicherer\assurer -zusichern\ensure -zusichernd\assuring -Zusicherungen\confirmations -zuspätkommende\late comers -zuspitzen\taper -zuspitzend\pinnacling, coming to a crisis, tapering -zusprechen\adjudge -zusprechend\adjudging -zuspringen\spring towards -zuspringend\springing towards -Zustand\status, state, condition -zustande bringen\to bring about -zustandegekommen\come about -zustandekommend\coming off -zuständig\competent -Zuständigkeit {f}\competence -Zuständigkeitsbereiche\scopes -Zustellungsadresse\address for service -Zustellungsempfänger\agent for service -Zustellungsgebühr\delivery charge -Zustellungsgebühren\delivery charges -Zustellungsurkunde\affidavit of service -Zustimmen\agree to, agree with -zustimmen\considered, jibe, to agree -zustimmen\assent, consent -zustimmen/behaupten\assent -zustimmend\consentient, approving, affirmative, jibing -zustimmende\approvingly, consenting -Zustimmung\compliance, consent, approbation, accordance -Zustimmungen\assentations, approvals, approbations -zustopfen\stop up, tamp -zustopfend\plugging, tamping, stopping up -zustöpselnd\stoppling -zustoßen\happen to -zustoßend\happening to, befalling, befalling -Zustrom {m}\inruns -zuströmend\pouring towards -zustürzen\rush up to -zustürzend\rushing up to -zutage treten\outcrop -zutage tretend\outcropping -Zutat\condiment -Zuteilen\allot -zuteilen\apportion, assign, allocate -zuteilen\portion, detail, deal -zuteilend\prorating, apportioning -Zuteilend\allocating -Zuteilend\allowancing -Zuteiler\allocator -Zuteilung\ration, handout, allotment, allocation -Zuteilungen\rations -Zuteilungsanzeige\allotment letter -Zuteilungsbetrag\allotment money -Zuteilungskurs\allotment price -Zuteilungssystem\allocation system -zutiefst\deeply -zuträglich\conducive -zuträglichere\more conducive -Zuträglichkeit\conduciveness -zuträglichste\most conducive -zutraulich\trusting -zutrauliche\trustingly -zutraulichere\more trusting -Zutraulichkeit\confidingness -zutraulichste\most trusting -zutreffen\to apply, be true -zutreffend\concurrently, true -Zutritt\admittance, access, acess, approach -Zutritt gewährend\franking -Zutritte\admittances -Zutrittsberechtigung\access authorization -zuückbleiben hinter\to lag behind -zuungunsten\to the disadvantage of -zuunterst\right at the bottom -zuverlässig\steadily, dependably, staunch, reliable, steady -zuverlässige\unfailingly, staunchly -zuverlässiger\trustier -Zuverlässigkeit\trustiness, credibleness, creditableness -zuverläßigkeiten\dependableness -Zuverlässigkeitsprüfung\reliability test -zuverlässigste\trustiest -Zuverlässlichkeiten\reliableness -Zuversicht\confidence -zuversichtlich\reliant -zuversichtlich sein\to be confident of -zuversichtliche\reliantly -zuversichtlichere\more confident -Zuversichtlichkeit\assuredness -zuversichtlichste\most confident -zuviel\too much -zuviele Variablen\too many variables -zuviele Verschachtelungsebenen\too many nested scopes -Zuvor\afore -zuvor\beforehand -zuvorkommend\preventing -Zuvorkommenheit\obligingness -zuvortun\outdo -Zuwachs\accession, accretion of discount, accrual -zuwachsen\accrue, become overgrown -zuwachsend\becoming overgrown, incrementing -Zuwachsrate\rate of growth -Zuwachsraten\rates of growth -zuwandernd\immigrating -zuwarten\wait patiently -zuwartend\waiting patiently -zuweisen\detail, assign -zuweisen zuteilen\to allocate -zuweisend\assigning -Zuweisung\allocation, assignment, allotment -Zuweisung {f}\assignation -Zuweisungen\assignments -Zuweisungen {pl}\assignments, assignations -Zuweisungskommando\assignment statement -Zuwendung {f}\devotion -zuwenig\too little -zuwider\dislikable, contrary -zuwidergehandelt\acted contrary to, counteracted -zuwidergelaufen\run contrary to -zuwiderhandeln\counteract -zuwiderhandelnd\counteracting -Zuwiderhandlung\contravention -zuwiderlaufen\be contrary to -zuwiderlaufend\running contrary to -zuwinken\wave to -zuwinkend\waving, waving to -zuzahlen\pay in addition -zuzahlend\paying in addition -zuzeiten\at times -zuziehen\consult -zuziehende\consulting -Zuzug\moving in -zuzüglich\plus -zuzuschreiben\imputable -Zwang\coercion, constraint, compulsion -zwang\compelled -Zwang\enforcement -zwang\bludgeoned -Zwänge\necessities, enforcements, coercions, constraints -zwängend\forcing -zwanghaftere\more constrained -zwanghafteste\most constrained -zwanglos\free and easy -zwanglose\informally -Zwanglosigkeit\unconventionality -Zwangs-\forced -Zwangsanleihe\forced loan -Zwangsanleihen\forced loans -Zwangsarbeit\forced labour -zwangsbewirtschaftet\under economic control -Zwangsenteignung\expropriation -zwangsernähren\force feed -zwangsernährend\force feeding -Zwangsernährung\forcible tube feed -Zwangshandlung\compulsive act -Zwangsherrschaft\tyranny -Zwangsherrschaften\tyrannies -Zwangsjacke\straitjacket, strait jacket -Zwangsjacken\strait jackets, straitjackets -Zwangslage\exigency -zwangsläufig\perforce, inevitably -Zwangsläufigkeit\coerciveness -Zwangslosigkeit\unrestraint -Zwangsmässigkeit\compulsiveness -zwangsmäßigkeiten\compulsoriness -Zwangsmittel\means of coercion -Zwangsneurose\compulsion neurosis -Zwangsneurosen\compulsion neuroses -Zwangsverkauf\compulsory sale -zwangsverpflichtet\conscript -zwangsverpflichtete\conscripted -Zwangsversteigerung\forced sale -Zwangsversteigerungen\forced sales -Zwangsverwalter\official receiver -Zwangsverwaltung\forced administration -Zwangsverwaltungen\forced administrations -Zwangsvorstellung\obsessive idea -zwangsweise\by force -Zwangswirtschaft\controlled economy -Zwangswirtschaften\controlled economies -Zwangszuteilung von Risiken\assigned risks -zwängt ein\wedges -zwanzig\twenty -zwanzigfach\twentyfold -zwanzigfache\twentyfold -zwanzigfachen\twentyfold -zwanzigste\twentieth, twentieth -zwanzigstel\twentieth part -zwanzigsten\twentieth -Zweck\object, purpose -Zweck {m}\purpose -Zweckbau\functional building -zweckbestimmt\purposive -zweckdienlichere\more expedient -zweckdienlichste\most expedient -Zwecke\brad -Zwecken\brads -zweckentfremdetere\more alienated -zweckentfremdetste\most alienated -Zweckforschung\applied research -zwecklos\purposeless, useless, futile -zwecklose\purposelessly, uselessly -Zwecklosigkeit\purposelessness, futileness, otiosely -zweckmäßig\expediently, purposive, expedient -zweckmäßigere\more proper -Zweckmäßigkeit\expediency, expedience -zweckmäßigste\most proper -Zweckpessimismus\calculated pessimism -Zwecks\for the purpose of -Zweckverband\administration union -zwei\two, twain -zwei Parteien vertretend\bipartisan -zweiadrig\two-core -zweiarmig\two armed -zweibahnig\dual web -zweibändig\in two volumes -zweibeinig\two legged -Zweibettzimmer\double bedroom -Zweibiteinheit\doublet, dibit -zweichsig\biaxial -Zweidecker\biplane -zweideutig\suggestive, ambiguously, equivocally, equivocal -Zweideutig\ambiguous -zweideutig geredet\equivocated -zweideutig reden\equivocate -zweideutig redend\equivocating -zweideutige\equivocally -Zweideutigkeit\equivocalness, suggestiveness -Zweideutigkeiten\ambiguities, ambiguousness -zweidimensional\two dimensional, two-dimensional -zweidimensionale\two dimensional -Zweidrittelmehrheit\two third majority -Zweidrittelmehrheiten\two third majorities -Zweier-\two-party -Zweierkomplement\complement on two -zweifach\dual, dual, twofold, twofoldly -zweifachwirkend\double-acting -zweifältig\twofold -zweifältige\twofold -Zweifamilienhaus\semidetached house -zweifarbig\two coloured, bichrome -Zweifel\qualms, doubts, doubt, doubt -zweifelhaft\hypothetic, dubious, dubiously, iffy, doubtable -zweifelhafte\dubois, doubtfully, dubiously -zweifelhaftes\doubtful -Zweifelhaftigkeit\dubiousness, doubtfulness -zweifellos\doubtless, undoubtful, indubitable, undoubted -zweifellose\indubitably, doubtlessly -zweifellosere\more doubtless -zweifelloses\doubtless -zweifelloseste\most doubtless -Zweifellosigkeit\incontrovertibleness -zweifeln\to doubt -zweifeln [an]\to doubt [of -zweifelnd\doubting -zweifelnde\doubtingly -zweifelnder\doubting -zweifelndere\more doubting -zweifelndste\most doubting -Zweifels\doubts -Zweifelsfall\case of doubt -Zweifelsfälle\cases of doubt -zweifelsohne\without doubt -zweifelte\doubted -Zweifler\doubter -zweifüßig\bipedal -Zweifüssler\biped -Zweifüsslern\bipeds -Zweig\brace, path, twig -Zweigchen\sprigs -Zweige\branches, twigs -zweigeschlechtig\bisexual -zweigeschlechtige\bisexually -Zweigeschlechtigkeit\bisexualism -Zweigeschlechtigkeiten\bisexuality -Zweigespann\carriage and pair -Zweigespanne\carriages and pairs -Zweiggeschäft\branch establishment -zweigleisig\double tracked -Zweigniederlassung\agency bank -zweigte ab\branched -zweihändig\two handed -zweihändige\two handed -Zweihufer\cloven hoofed animal -zweihundertjährig\bicentennial -zweijährig\biennial, two years old -Zweikammer\bicameral -Zweikanal\co-channel -zweilagig\two-part -Zweileiterschaltung\two-wire circuit -zweimal\twice -zweimal im Jahr\biyearly -zweimal jährlich\biannual -zweimalig\done twice -Zweimaster\two master -Zweimastern\two masters -zweimetallisch\bimetallic -zweimonatlich\bimonthly -Zweimotorig\twin engined -Zweiparteiensystem\two party system, two party -Zweiparteiensysteme\two party systems -Zweiphasen-\two-phase -zweiphasig\two-phase -zweipolig\bipolar -Zweiprogrammverarbeitung\double programming -Zweipunkt\on-off -Zweipunktregler\bang-bang servo -zweiräderig\two wheeled -Zweiradfahrer\bicycler -zweirädriger Wagen\whisky -zweireihig\two rowed -Zweirichtungsdrucker\bidirectional printer -zweischneidig\two edged -zweiseitig\bilateral, two sided, bilatterally, two-sided -zweiseitige\two sided -zweisilbig\dissyllabic -Zweisitzer\twoseater -zweisitzig\two seated -zweisprachig\bilingual -zweisprachige\bilingually -Zweisprachigkeit\bilingualism -Zweistärkenlinse\bifocal -zweistellig\two place -zweistimmig\in two voices -zweistöckig\two storied -zweistrahl\dual-trace -zweistufig\two stage, two-stage -zweistündig\two hour -zweitägig\two day -Zweitakt\two-stroke -Zweitaktmotor\two stroke engine -Zweitaktmotoren\two stroke engines -zweitälteste\second eldest -zweitbeste\second best -zweitbesten\second best, seconds -zweite\second, second -zweiteilig\bipartite, two-part, two piece, dyadic -zweiteilige\two piece -Zweiteilungen\dichotomousness -zweiten\second -zweiten Grades\second class -zweiten Ranges\second rate -zweitens\Secondly -zweiter\second -zweiter Klasse\second class -zweites\second -zweitgrösste\second largest -zweitjüngst\youngest but one -zweitklassig\second-rate, second rate -zweitrangig\secondary, secondarily -Zweitrangigkeit\secondariness -Zweiunddreissigstelnoten\demisemiquavers -Zweivierteltakt\two four time -Zweivierteltakte\two four times -zweiwege\two way -Zweiwege..\two-way -zweiwertig\bivalent, two-valued -Zweiwertigkeit\bivalence -zweiwöchentlich\biweekly -zweizackig\two pronged -Zweizeiler\distich -Zweizeilern\distiches -Zweizeilers\distichs -zweizeilig\double spaced, doublespaced -Zwerchfell\midriff, phrenic -Zwerchfelle\midriffs -zwerchfellerschütternd\side splitting -Zwerg\runt, dwarf, midget -Zwerge\runts, midgets, dwarfs -zwergenhaft\dwarfish, gnomish -zwergenhaftere\more dwarfish -zwergenhafteste\most dwarfish -Zwergfalken\merlins -Zwerghuhn\bantam -Zwerghühner\bantams -Zwergkiefer\dwarf pine tree -Zwergkiefern\dwarf pine trees -Zwergmensch\pygmy -Zwergmenschen\pygmies -Zwergstaat\mini state -Zwetschge\plum -Zwetschgen\plums -Zwickel\gusset -Zwickels\gussets -zwicken\pinch, tweak, nip -zwickend\pinching, tweaking -Zwicker\pince nez -Zwickmühle\quandary -Zwickmühlen\quandaries -zwickt\nips, tweaks, pinches -zwickte\nipped, tweaked, pinched -Zwieback\zwieback, rusk -Zwiebel\onion, onoin, bulb -Zwiebelgewächs\bulbous plant -Zwiebelgewächse\bulbous plants -Zwiebeln\onions, bulbs -Zwiebelschale\onion skin, onionskin -Zwielicht\twilight, twilight -Zwielichter\twilights -Zwiespalt\disunion -zwiespaltig\dichotomous -zwiespältig\conflicting -zwiespaltige\dichotomously -zwiespältigere\more conflicting -zwiespältigste\most conflicting -Zwietracht\dissension -Zwilling\twin -Zwillinge\twins -Zwillingsbruder\twin brother -Zwillingsbrüder\twin brothers -Zwillingspaar\pair of twins -Zwillingsschwester\twin sister -Zwillingsschwestern\twin sisters -Zwillingswaffe\twin barrelled gun -Zwillingswaffen\twin barrelled guns -zwingen\constrain, compel, bludgeon, compel, to force -zwingend\imperative, cogent, cogently, mandatory -zwingend beweisen\stringent -zwingende\coercively, compulsively, cogently, compelling -zwingender Beweis\strigency -Zwinger\kennel -zwingt\bludgeons, forces, forces, constrains, compels -zwinkern\blink -Zwinkern\wink -zwinkernd\winking -zwinkert\winks -Zwirn\sewing cotton, thread -zwirnen\twine -zwirnst\twine -zwirnt\twines -zwirnte\twined -zwirnten\twined -zwischen\among, amongst, among, insinde, inter, betwixt -zwischen den Zeilen schreibend\interline -zwischen Fabrikationsbetrieben\interplant -zwischen Spuren\intertrack -zwischen Städten\interurban -zwischen Systemen\intersystem -zwischen zwei Stühlen sitzen\to sit on the fence -Zwischenbemerkung\incidental remark -Zwischenbescheid\intermediate reply -Zwischenbescheide\intermediate replies -zwischenbetrieblich\intercompany -Zwischenbilanz\interim financial statement -Zwischenbilanzen\interim results -Zwischendeck\steerage -Zwischendecke\steerages -Zwischending\in between -zwischeneiszeitlich\interglacial -Zwischenergebnis\provisional result -Zwischenerzeugnis\provisional product -Zwischenfall\incident -Zwischenfrage\interposed question -zwischengemischt\intermixed -Zwischengericht\entremets -Zwischenhandel\intermediate trade -Zwischenhändler\intermediaries, middleman -Zwischenhändlern\the middlemen -Zwischenhandlung\episode -Zwischenkredit\interim credit -Zwischenkühler\intercooler -Zwischenlandung\intermediate landing -Zwischenlektion\intersection -zwischenliegend\intercostal, intermediate -Zwischenlösung\interim solution -zwischenmenschlich\interpersonal -zwischenmenschliche\interpersonally -Zwischenoriginal\reproducible copy -Zwischenprogramm\interlude -Zwischenprüfung\intermediate examination -Zwischenraum\interstice -Zwischenräume\interstices, spaces -Zwischenraumtaste\space bar -Zwischenregister\scratch pad -Zwischenruf {m}\interjection -Zwischenrufe {pl}\interjections -Zwischenrufer\heckler, hecklers -Zwischensatz\parenthesis -zwischenschalten\interpose -Zwischenspeicher\buffer, fast memory -Zwischenspeichern\latching -Zwischenspiel\interlude -Zwischenspiele\interludes -zwischenstaatlich\interstate, intergovernmental -Zwischenstadium\intermediate phase -Zwischenstation\intermediate station, interstation -Zwischenstecker\adapter plug -Zwischenstock\entresol -Zwischenstöcke\entresols -Zwischenstück\adapter, intermediate piece, adaptor -Zwischenstufe\interstage, intermediate stage -Zwischensumme\subtotal, batch total -Zwischenträger\talebearer, subcarrier -Zwischenträgerinnen\talebearers -Zwischenträgern\talebearers -Zwischenurteil\interim judgement -Zwischenverkauf\prior sale -Zwischenverkauf vorbehalten\subject to prior sale -Zwischenvorhang\drop scene -Zwischenvorhänge\drop scenes -Zwischenwand\partition -zwischenzeilig\interlinear -Zwischenzeit\intervening period, meantime -Zwischenzeiten\interims -zwischnzeilig\interline -zwitschern\chirp, twitter, chipper, to chirp -zwitschernd\chirping, twittering -zwitschert\twitters -zwitscherte\twittered -zwitscherten\chirped -Zwitter\hybrid, hermaphrodite -Zwitterartig\androgenic -Zwitterartige\androgynous -zwitterhaft\bisexual -zwittertümlich\hermaphroditic -zwittertümliche\hermaphroditically -zwölf\twelve -Zwölfeck\dodecagon -Zwölfecke\dodecagons -zwölfeckig\dodecagonal -zwölffach\twelvefold -Zwölffache\twelvefold -zwölfjährig\twelve years old -zwölfstündig\twelve hour -zwölftägig\twelve day -zwölfte\twelfth -Zwölftel\twelfth part -zwölfteln\twelfth parts -Zwölftonmusik\twelve tone music -Zyanat\cyanate -Zyanate\cyanates -Zyanid\cyanide -Zyanide\cyanides -Zyankali\potassium cyanide -Zyklamat\cyclamate -Zyklamate\cyclamates -Zyklen\cycles -zyklisch\circadian, cyclic -zyklische Programmierung\loop coding -Zykloide\cycloid -Zyklon\cyclone -Zyklone\cyclones -Zyklop\cyclops -Zyklopen\cyclopes -zyklopisch\cyclopean -Zyklotron\cyclotron -Zyklotrone\cyclotrons -Zyklus\cycle -Zykluszeit\cycle time -Zylinder\cylinders, cyl, cylinder, tophats, tophat -Zylinder..\cylindric -Zylinderadresse\cylinder address -Zylinderblock\cylinder block -Zylinderbohrung\cylinder bore -Zylinderkonzept\cylinder concept -Zylinderkopf\cylinder head -Zylinderkopfdeckel\cylinder head cover -Zylinderköpfe\cylinder heads -Zylinderkopfschraube\cheese-head screw -Zylinderreihe\cylinder bank -Zylinderrohr\cylinder liner -Zylinderrollenlager\cylindrical roller bearing -zylindrisch\cylindric -zylindrische\cylindrical -zylindrisches\cylindrically -Zyniker\cynic -Zynikern\cynics -zynisch\cynic, cynically, cynical -zynische\cynically -zynischere\more cynical -zynischste\most cynical -Zynismen\cynicism -Zynismens\cynicisms -Zynismus\cynicism, cynism -Zyprer\cypriots -Zypresse\cypress -Zypressen\cypresses -Zyste\cyst -Zysten\cysts +a\un +A bomb\bomba atòmica +a hundred\cento +a little\qualcosa +a long time ago\da molto tempo +a thousand\mille +aangles\cantuccio +aback\sorprende, attònito, sorprende +abandon\lasciare, abbandonare +abandon ship\ridurre, rilassare, degradare +abandonment\quesito +abasement\umiliazione +abash\svergognare +abashes\umiliato +abashment\smacco +abasing\umiliante +abate\rilassare, diminuire +abatement\detrazione, falcidia, cancellazione +abating\diminutivo +abattoir\mattatoio, mattatoio +abbey\badìa +abbot\abate +abbreviate\accorciare, abbreviare, ridurre +abbreviation\abbreviamento +abbreviatory\abbreviativo +abbroachement\accaparrare +ABC\alfabeto +abdicate\abbandonare +abdomen\basso ventre +abdominal\addominale +abduct\rapire +aberrant\errore +abet\poggiare, fiancheggiare, appogiare, ordire +abets\favorito +abetter\aiutante +abhor\avere in orrore +abhorrence\orrore +abhors\detestato +abiding\restante +abidingly\fido +ability\abilitazione, disinvoltura, capacità +abject\miserabile, sprezzante, infame +abjectness\abiezione +abjuration\abiura +abjure\abiurare, annullare +ablation\ablazione +ablaze\fiammeggiante, ardente +able\adatto, capace, in grado, idoneo, abile +abloom\fioritura +ably\esperto +abnegate\abnegare +abnormal\abnorme +abnormally\abnorme +abode\soggiorno +aboil\bollente +abolish\annullare, abolire +abolishment\abolizione +abolition\abrogazione +abominable\mostruoso +abominably\abominabile +abominate\avere in orrore +abominates\detestato +aboriginally\unigenito +aborigine\essere originario di +abort\abortire +abortion\aborto +abortional\abortivo +abortive\prematuro +abortiveness\sterilità +about\intorno, verso, attorno, circa +about turn\dietro front +above\al di sopra, sopra, sù +above all\principalmente, anzitutto, sopratutto +aboveboard\onesto +abrasive\acuto, escoriare +abridge\abbreviare, accorciare +abridgement\accorciature +abroad\all'estero, in ogni direzione +abrogate\licenziare, annullare, levatura, abolire +abrogation\abolizione, disdetta +abrupt\rapido +abruptness\asperità +abscess\ulcera, ascesso +abscond\fuggire +absconder\profugo +absence\mancare, assenza +absence of smell\mancanza di odore +absent\mancante, restar lontano, assente +absinthe\vermut +absolute\intero, assolutamente +absolute element\elemento +absolutely\assolutamente, infatti, incondizionato, davvero +absolution\assoluzione +absolve\assòlvere +absorb\fagocitare, smorzare, neutralizzare +absorbed in thought\assorto nei pensieri +absorbing\interesante +abstaining\comprendente +abstemious\astinente +abstemiousness\astinenza +abstentious\astinente +abstract\astratto +abstract of account\estratto di conto +abstractedly\astratto +abstractly\astratto +abstruse\ermetico +absurd\assurdo +absurdism\nonsenso +abundance\abbondanza +abundance of words\verbosità +abuse\abuso +abusive\offensivo, insulto +abusively\offensivo +abusiveness\abuso +abut\accostare +abutter\confinante +abutting\limitrofo +abysm\abisso +abysms\abissi +abyss\abisso +abyssal\cupo +AC\corrente alternata +acacia\acacia +academic\accadèmico +academically\accadèmico +academics\accadèmico +academy\accadèmia +academy of arts\accadèmia di belle arti +accede\accedere, concordare +accede to\associare +accedence\accessione +accelerate\accelerare +accelerates\accellerato +accelerating\accelerativo +acceleration\accelerazione +accelerator\acceleratore +accent\accento, accentuare +accentuate\accentatura +accept\accogliere, gradire, assùmere, accettare +acceptability\accettabilità +acceptable\adottàbile, ammissibile +acceptableness\gradevolezza +acceptance\accoglienza, decrescenza, accettazione +acceptation\accezione +accepter\acquirente +acceptor\destinatario, acquirente +accepts\accettato +access\entratura +accessable\abbordabile +accessed\afferrato +accessibility\accessibilità +accessible\abbordabile +accessibly\abbordabile +accession\incremento, assunzione del potere +accessory equipment\annessi +accident\incidente, accidente +accidental\accidentale, infelice +accidentally\per disgrazia, inavvertitamente +accidentprone\sfortuna +accidents\incidenti +acclaim\applaudire, applauso, acclamare +acclamation\applauso +acclimate\abituare +acclimatize\acclimatare +accolade\distinzione, lode +accommodate\albergare, accantonare +accommodating\compiacente +accommodatingly\compiacente +accommodation\aggiustamento, rifornimento, alloggiamento +accomodate\aiutare +accomodation\alloggio +accomodations\quartieri +accompanied\accompagnato +accompanies\accompagnato +accompany\accompagnare +accomplice\complice +accomplish\compiere, eseguire, effettuare, cómpiere +accomplishable\ottenibile +accomplished\perfetto +accord\accordo, accordare, unisono, concordanza +accordance\concordanza +accordant\congruente +according\conforme a +according to\secondo, conforme a +according to contract\come fissato nel contratto +according to instruction\normale +according to schedule\entro la data fissata +accordingly\in conformità +accordion\fisarmonica, fisarmònica +accords\accordato +accost\rivolgere la parola +account\calcolo, càlcolo, conto, rapporto +account carried forward\dizione +account debtor\acquirente +account holder\intestatario +accountable\responsabile +accountancy\contabilità +accountant\contabile +accounting\registrare, resa dei conti +accounting clerk\contabile +accounting department\contabilità +accounting year\esercizio +accounts clerk\contabile +accounts current\estratto di conto +accredit\vidimare +accretion\incremento, aumento di valore, sviluppo +accretion of discount\incremento +accrual\incremento +accrue\sorgere +accruement\origine +accumulate\accumulare, immagazzinare, ammassare +accumulation\ammassamento, cumulazione, immagazzinamento +accumulator\accumulatore +accuracy\fedeltà +accurate\senza errori +accurately\esatta +accurateness\fedeltà +accursed\maledetto +accursedly\maledetta +accursedness\volatilizzazione +accusal\imputazione +accusation\accusa, imputazione +accusativeness\imputazione +accuse\addebitare, caricare, accusare +accused\accusata, accusato +accuser\accusatore +accustom\abituare +accustoming\assuefazione +acerbity\acerbità +aces\assi +acess\entratura +ache\penoso, dolere, pena +aches\dolere +achievable\eseguìbile, ottenibile +achieve\conseguire, cómpiere, compiere, eseguire +achievement\lavoro, realizzazione +achieves\raggiunto +achiness\pena +achinesses\dolere +aching\doloroso +achy\doloroso +acid\acido +acidify\inacidire +acidulous\acetoso +acknowledging\riconoscente +acknowledgment\riconoscimento +acme\cùlmine, momento culminante +acmes\culminare +acolyte\chierico +acorn\ghianda +acoustic\acùstico, acùstica +acoustics\acùstica +acquaint\notificare +acquaintance\conoscenza, conoscente +acquaintanceship\conoscenza +acquainted\noto +acquiesce\acconsentire, sopportare +acquiescent\devoto +acquiesces\sopporta +acquirable\ottenibile +acquire\acquistare, procurare +acquisition\rilevamento +acquit\assòlvere +acrid\erosivo +acridly\erosivo +acridness\acerbità +acrimonies\acuire +acrimonious\accanito +acronym\abbreviamento +across\diàmetro, attraverso, sopra, oltretomba +across from\di fronte, contro +act\atto, vertere, azione, agire, funzionare, legge +act for\rappresentare +act in place of\rappresentare, vertere +act of volition\volizione +action\effetto, azione, lamentela, procedimento +actionable\querelabile +active\attivo +activity\attività +actor\attore +actress\attrice +actual\reale, veramente, veramente +actuality\realtà +actualize\attuare +actually\veramente, reale +actuate\attivare +actuation\impulso +acumen\acume +acute\nitido, intensivo +acuteness\finezza +ad\denuncia, annuncio, avviso, inserzione +adage\proverbio +adagio\lungo +adapt\uniformare +adaptable\applicàbile +adaptation\adattamento +adaption\adattamento +adaptor\adattamento +add\aggiungere, integrare, addizionare, sommare +addend\aggiunta +addenda\serbar rancore +addends\aggiunta +addendum\appendice +addicted\maniaco +addiction\mania +addictiveness\pendio +addition\addizione, addizionare, aggiunta +additional\addizionale +additional occupation\professione secondaria +additional payment\pagamento supplementare +additives\complementi +addle\viziare +address\rivolgere la parola, indirizzo, nominativo +address book\annuario +address table\annuario +addresses\indirizzi +ade\facciata +adept\esperto, campione +adequate\equo, appropriato +adhere\incollare, obbligarsi +adherence\attaccare +adheres\garantisce +adhesion\adesivo, glùtine, glutinoso +adhesive\glutinoso, glùtine +adhesive plaster\cerotto +adhesiveness\viscosità +adieu\addio +adipose\grassello +adjacence\dintorni +adjacencies\vicinità +adjacency\confinare +adjacent\limitrofo +adjective\aggettivo, aggetivo +adjoining\attìguo, limitrofo +adjoining room\la camera accanto +adjourn\aggiornare +adjudicate\opinare, decidere +adjudication\decisione +adjudicator\giudice della giuria +adjure\giurare +adjuring\affermante +adjust\emendare, correggere +adjustable\regolabile +adjustment\adattamento +adjustment of average\regolazione +adjusts\contraffato +administer\amministrare +administrates\amministrato +administration\economato +administrative appeal\reclamo +administrative machinery\apparato amministrativo +administrative tribunal\tribunale amministrativo +admint\amméttere +admirability\grandiosità +admirable\ammiràbile, sorprendente +admirably\ammiràbile +admiral\ammiraglio +admire\ammirare +admirer\ammiratore, veneratore +admissible\ammissibile +admissibly\ammissibile +admission\ingresso +admission into warehouse\immagazzinaggio +admit\amméttere +admit of\amméttere +admonish\esortare, diffidare +admonishing\esortativo +admonishingly\monitorio +admonishment\ammonizione +admonition\ammonizione +ado\boriosita +adopt\mi incarico, adottare, mi incarico +adoptability\gradevolezza +adoptable\adottàbile +adoptive\supposto +adoration\venerazione, adorazione +adorations\adorazione +adore\adorare, venerare +adored\adorato +adores\venerato +adroit\esperto +adulate\lusingare +adulating\accarezzevole +adulation\lisciatura +adulator\adulatore +adult\adulto +adulterate\affatturare +adulterates\fatturato +adulterer\adultero +adulteress\adultera +adulterousness\adulterio +adultery\adulterio, adulterino +adumbration\denotazione +adumbrative\accennante +advance\anticipo, avanzare, avvicinarse, avanzamento +advance payment\pagamento anticipato +advanced\avanzare, progredito +advanced ignition\accensione anticipata +advancement\avanzamento, avanzamento, ascensione +advantage\vantaggio, guadagno +advantageous\vantaggioso +advantages\vantaggi +advantagious\utile, vantaggioso +advent\inizio +adventurousness\audacia +adverb\avverbio, avverbio +adverbially\avverbiale +adversaries\avversario +adverse\sfavorevole +advert\denuncia, inserzione +advertence\richiamare +advertent\dimostrativo +advertise\annunziare, inserire +advertisement\inserzione, annuncio, pubblicità, denuncia, avviso +advertiser\inserente +advertises\inserito +advertising\pubblicità, reclame +advice\consigliere, consiglio +advisable\consigliabile +advise\consigliare +aerial view\veduta aerea +aeronautics\navigazione aerea +aeroplane\aeroplano, velivolo +aerospace\etere +aesthetic\estetico +aestheticism\estetismo +affable\benevolo, cortese, gradevole +affair\affare, faccenda +affect\commuòvere, concèrnere +affected\mosse +affection\affetto, affezione +affectionate\amoroso +affirmatively\confermante +afflict\infestare +afflicted\tormentò +affluentin\ricco di +afraid\paura +Africa\Africa +African\africano +after\in, dopochè, dopo, dopo questo +afternoon\pomeriggio +afterwards\in, in seguito, dopo questo +afteryears\periodo conseguente +again\da capo, nuovamente +against\in confronto, inverso, contro +against it\in confronto +age\vecchiezza, età +aged\annoso +agelong\fisso +agency\agenzia, filiale +agenda\ordine del giorno +agent\agente +aggrandize\accrèscere +aggravate\peggiorare +aggressive\bellicoso +aggrieve\angustiare +agile\agile +agitate\discùtere +agonize\martirizzare +agony\agonìa, angoscia +agree\assentire, stipulare, concordare +agreeable\placevole, gradévole +agreeably\piacevolmente +agreed\concorde +agreement\accordo +agricultural\agrario +agriculture\agricoltura +agriculturist\agricoltore +aguish\febbrile +ahead\davanti, avanti +aid\aiutare +aim\scopo, proposito +aimed\mirai +air\aria, arietta, etere +air-fresher\deodorante +air-plane\aeroplano +air cooled\raffreddato ad aria +air mail\posta aerea +air out\ventilare, arieggiare, aerare +air pump\pompa pneumatica +aircraft\velivolo +airfield\aeròdromo +airline\aviolinea +airplane\aeroplano, velivolo +airplanes\aeroplani +airport\aeroporto +aitchbone\lonza +alarm\allarme, alarmo +alarm clock\sveglia +alas\purtroppo +alcohol\alcool +ale\birra +aleatory\incerto, malsicuro +alert\allarme +alga\alga +aliation\nutrimento +alibi\scusa, scusa +alive\vivo +all\ogni cosa, tutti +all of a sudden\improvvisamente +all one colour\unicolore +all the same\eguale +all the time\ininterrottamente +allegation\affermazione +allergy\allergìa +alley\viuzza, vicolo +allhallows\ognissanti +alliance\alleanza +allied\alleato +allot\distribuire +allow\permettere, amméttere +allowance\risarcimento danni +allude\allùdere, alludere +alluringness\attrattiva +allways\ognora +almond\mandorla +almost\quasi +alms\elemòsina +alone\solo, unico +along\finito +alongside\sotto bordo +aloud\secondo +alphabet\alfabeto +alphabetic\alfabètico +already\già +also\anche +alter\variare, alterare +alternating current\corrente alternata +alternative\alternative +although\sebbene +altogether\totalmente, tutto +aluminium\alluminio +always\ognora, sempre +amateur\dilettante, amante +amazing\sorprendente +ambassador\ambasciatore +ambiguity\equivoco +ambiguous\ambìguo +ambition\ambizione +ambitious\ambizioso +ambitiously\ambizioso +ambulance\ambulanza +ambulant\ambulatorio +ambush\appostamento +ameliorate\perfezionare +amend\variare, perfezionare +amendments\indennizzo +amenity\gradevolezza +America\Amèrica, America +American\americano +amerind\indiano +ammo\munizione +ammunition\munizione +amok\ossessione omicida +among\in mezzo a, sotto +amorousness\innamoratezza +amorphousness\informità +amount\importo +amour propre\fatuità +amperage\amperaggio +amplifier\amplificatore +amplify\amplificare, commentare +amputate\amputare +amuse\divertire +amusing\dilettevole, giocondo, divertente +an\un +anaemia\anemia +anaesthetic\narcosi +analgesia\assenza di dolori +analyse\analizzare +analyze\analizzare +anarchy\anarchìa +anathema\scomunica +anatomy\anatomìa +ancestry\presentire +anchor\àncora +anchors\ancorato +anchovy\acciuga +ancient\antico, vecchissimo +and\e +and so on\eccetera +andeuten\volere dire +anecdote\àneddoto +angel\angelo +anger\collera, furia +angers\disgegnato +angina\angina +angle\cantuccio, àngolo +angled\storto +Anglistics\anglìstica +angry\stizzito +anguish\pena, angoscia, paura +animal\animale +animalist\scultore +animals\animali +animate\animare +ankle\nocca +ankles\nocca +annex\attaccare +annihilation\annientamento +anniversary\anniversario, compleano +annotation\commento +announce\annunziare +annoy\arrabiare, molestare +annoyance\dispetto +annoyed\stizzito +annul\annullare +annular\anulare +annulment\annullamento +answer\rispondere, corrispóndere, rispondere, risposta +ant\formica +antagonism\antagonismo +antenna\antenne +anticipate\anticipare +antique\antico, tempi passati +antiquity\antichità +antlered\consacrato +ants\formiche +anxiety\fastidio +anxious\pieno di timore +any\facoltativo, qualche +anybody\qualcheduno, alcuno +anyone\qualunque +anywhere\in qualche luogo +aosine\coseno +apartheid\segregazione razziale +apartment\appartamento +apathy\apatia +ape\scimmia +aperitif\aperitivo +aperture\abboccatura +apiece\a secondo +apologize\scusare +apology\scusa +apostates\infedele +apostle\apostolo, apòstolo +apostolic\apostòlico +apothecaries\farmacista +appal\orrore +appalling\tremendo, atroce +appals\spaventato +appanage\sezione +apparatus\meccanismo, equipaggio, apparecchio +apparatuses\attrezzi +apparel\vestimento +apparel industry\abbigliamento +apparent\evidente, in apparenza +apparently\evidente, evidentemente, in apparenza +apparentness\manifestazione +apparition\fenomeno +apparitional\visibile +appeal\chiamata, appello +appeal to\appello +appear\apparire, venni, esibirsi +appearance\venni, apparenza, fenomeno, esteriore +appears\emersione +apped\scambiato +appellation\cognome +appellative\pregante +append\attaccare +appendicitis\appendicite +appending\fissante +appendix\completamento, appendice +appends\fissato +appetency\libidine +appetite\appetito +appetizer\aperitivo +appetizing\appetitoso +applaud\applaudire, acclamare, pettegolare +applaudable\ammiràbile +applause\applauso +apple\mela +apple-tree\melo +appliance\disposizione, meccanismo +applicable\applicàbile +applicant\aspirante +application\proposta +application form\modulo di denuncia, modulo di richiesta +applications\applicazioni +applicative\appropriato +applicatory\utilitario +apply\applicare, esasperare +appoint\creare, produrre +appointed\nominato +appointing\nominante +appointment\lavorazione +apposite\convenévole, opportuno +appraisal\valutazione +appraise\valutare +appraisement\valutazione +appraiser\consulente, estimatore +appraises\valutato +appraising\valutante +appraising officer\estimatore +appreciable\percettibile +appreciably\percettibile +appreciate\degnare, apprezzare, valutare +appreciated\apprezzato +appreciation\valorizzazione, riconoscimento +appreciative\riconoscente +appreciator\conoscitore +appreciatory\riconoscente +apprehend\capire +apprehensibility\paura +apprehensible\comprensìbile +apprehension\frutto, arresto +apprehensive\diffidgnte +apprehensiveness\allarme +apprentice\apprendista +apprenticeship\istruzione, noviziato +apprises\informato +approach\avvicinarsi, accesso, avvicinare +approachability\accessibilità +approachable\abbordabile +approbation\nullaosta +appropriate\equo, opportuno, convenévole +approval\ammissione, nullaosta +approve\provato, concedere, approvare +approved\provato, esperimentato +approving\assenziente +approvingly\assenziente +approximately\circa, verso +approximation\accostamento +appurtenance\annessi +appurtenant\attinente +apricot\albicocca +apricots\albicocche +April\aprile +apron\grembiale +aprreciate\degnare, valutare +apt\convenévole +aptitude\abilitazione, estro +aptness\sorte +Apulia\Puglia +aquaint\noto +aquaintance\conoscenza +aquanaut\sommozzatore +aquarium\acquario +aquatic plant\pianta acquatica +aquatics\sport acquatico +aquiline\piegato +arbiter\arbitro +arbitral award\lodo +arbitrariness\arbitrio +arbitrarinesses\arbitrio +arbitrary\arbitrario +arbitrate\modesta +arbitration award\lodo +arbitrative\decisivo +arbitrator\arbitro +arbor\longherone, traversa, asse +arbors\assi +arbour\pergolato +arc\arco, emiciclo +arcade\passaggio +arch\volta +archaeological\archeològico +archaeologist\archeòlogo +archaeology\archeologia, antiquaria +archangel\arcàngelo +archbishop\arcivescovo +archbishopric\arcivescovado +arched\inarcato +archenemy\nemico mortale +archeologist\archeòlogo +archeology\archeologia +archie\cannone antiaereo +architect\architetto +architecture\architettura +archive\archivio +archway\arcata +arclamp\lampada ad arco +arclight\luce ad arco +arcs\archi +ardent\appassionato, ardente, entusiasmato +ardently\focoso +ardor\entusiasmo +ardour\calore, entusiasmo +arduous\faticoso, faticoso +arduously\faticoso +arduousness\difficoltà +arduousnesses\difficoltà +are\siete, sono +are absent\manchi +are astonished\ti stupisci +area\area, territorio, superficie, superficie, località +arena\arena +arg\argomento +Argentina\Argentina +Argentine\Argentino +arguable\disputàbile, opinabile +argue\litigare +argument\questione, argomento, dimostrazione +argumentatively\litigigioso +arid\secco, asciutto +aridness\siccità +aries\ariete +arise\sorgere +aristocracy\aristocrazìa, aristocrazia +aristocratic\aristocràtico +arithmetic\fare i conti, càlcolo +ark\arca +arm\regolare, manica, armare, povero +arm-chair\poltrona +arm rest\bracciuolo +armament\armamento +armature\àncora, corridore +armchair\poltrona +arme\arme +armed\armato +armed forces\forze armate +armistice\armistizio +armor\armamento +armored\loricato +armors\corazza +armour\corazza, armamento +armoured\loricato +armrest\bracciuolo +arms\armi +army\armata, esercito, esèrcito +aroma\aroma +aromatic\aromàtico +arousal\eccitazione +arraign\oppugnare +arrange\predisporre, sistemare, ordinare, stipulare +arrangement\ordinamento, ordine, allegato +arraying\ordinativo +arrearage\arretrato +arrears\arretrato, debitare +arrest\detenzione, arrestare, arresto +arrestingly\imponente +arrival\venuta, emersione, arrivo +arrive\arrivare, giungere +arrived\arrivato +arriving\giungere +arrogance\arroganza, alterigia +arrogant\arrogante, fierezza +arrogantly\orgoglioso +arrogation\arroganza +art\arte, art +arterial road\arteria stradale +artful\astuto +artfulness\furberia +artichoke\carciofo +article\oggetto, artìcolo, quota +articles\artìcolo +articulately\distinto +articulateness\limpidezza +articulates\articolato +articulative\sereno +artifical\artefatto +artifice\disposizione +artificer\pirotecnico +artificial\artefatto +artificial person\ente morale +artificialness\leccatura +artillery\artiglierìa +artisan\artéfice +artist\quattrocentista +artistic\artìstico +artists\quattrocentista +artless\natura secondo +artwork\modello +as\come, quite +as a basic principle\in linea di massima +as a loan\a titolo di prestito +as a precaution\per ragioni di sicurezza +as a result\di conseguenza +as directed\come ordinato +as far as I am concerned\quanto a me +as good as new\come nuovo +as if\quasi che +as much\per quanto +as soon as\appena che +as yet\finora +ascend\esalare +ascendancy\influsso +ascended\salii +ascendency\ascensione +ascending\crescente, ascendente +ascension\esalare +ascensions\ascendente +ascent\ascensione, ascensione +ascertain\accertare, verificare +ascertainable\accertabile +ascertainment\accertamento +ascribe\attribuire +ash\cenere, frassino +ash-tray\portacenere +ash tree\fràssino +ash wednesday\le Céneri +ashamed\umiliato +Asia\Asia +Asian\asiatico +asinine\idiotico, stupido +asininely\ocaggine +ask\pregano, chièdere, invitare, esìgere, interrogare +ask for\esìgere +ask request\pregano +askance\obliquo +asked\esortato, domandai +asked for\pregarono +askew\obliquo +asks for\prega +asleep\dormiente +asparagus\asparago +aspect\cera, lato, apparenza, aspetto +aspen\tremula +asperity\asperità +asperse\calunniare +asphyxia\morte per asfissia +asphyxiate\affogare +aspirant\candidato +aspired\aspirai +aspirin\aspirina +ass\àsino, allocco +assailable\attaccabile +assassin\attentatore, uccisore +assassinate\assassinare +assassins\attentatore +assault\assalire, assalto +assaulting\aggressivo +assayer\esaminatore +assayers\esaminatore +assays\esamina +assemblage\adunata, quantità +assemble\montare, assembrare +assembler\montatore +assembles\adunati +assembling\montaggio +assembly\accumulazione, allineamento, montaggio +assembly line\fettuccia +assembly line work\lavorazione a catena +assembly operator\montatore +assemblyman\montatore +assent\promessa, assentire +assentation\consenso +assert\affermare, far valere +assert a claim\esigenza +asserters\sostenitore +assertion\affermazione, spiegazione +assertive\esplicito +assertiveness\arrogarsi +assertor\sostenitore +assertors\sostenitore +asserts\asserito +assess\quotare, valutare, quotare +assesses\tassato +assessment\inclinazione, valutazione, estimo +assessor\assessore +asset\vantaggio, brìscola +assiduous\assiduo +assiduousness\voga +assiduousnesses\voga +assign\delegare +assignation\assegnazione, assegnazione, vaglia +assimilable\comparàbile +assimilate\uniformare, fagocitare +assist\promuovere, aiutare +assistance\appoggio +assistant\collaboratore, assistente, aiutante +assisted\aiutai +assists\aiuta +assn\comitiva +assoc\fasciatura +associate\attinente, collaboratore, socio +associated\unito +association\fasciatura +assort\aggruppare, assortire, compilare +assorted\mischiato +assortment\assortimento, collezione +assortment of goods\assortimento +assorts\assortito +assuage\allattamento, contentare +assuagement\lenimento +assumable\adottàbile +assume\supporre, mi incarico, mi incarico, assùmere +assumed\supposto +assumedly\supposto +assumption\accettazione, supposizione +assumptive\supposto +assurance\confidenza, assicurazione +assure\assicurare, assicurare, mettere al sicuro +assured\assicurai +assuredly\sicuramente +assuredness\certezza +assures\assicurai +assurgent\ascendente +aster\àstero +asterisk\stellina +asthma\asma +asthmas\asma +astonish\sorprendere, stupirsi, sorprendere, stupire +astonishes\sorprende, attònito, sorprende +astonishing\strano +astonishment\stupore +astounds\sbalordito +astray\smarrire +astride\a cavalcioni +astringence\severità +astringences\severità +astringency\occlusione +astringent\astringente +astrodome\cupola +astrodomes\cupola +astrology\astrologìa +astronomer\astrònomo +astute\perspicace +astuteness\acume +asunder\in due +asylum\asilo +asymmetry\obliqua +at\a, al, negli +at best\nel migliore dei casi +at due date\nel termine stabilito +at first\primo, prima +at home\in casa +at it\in questo +at last\finalmente, infine, alla fine +at least\almeno, per lo meno +at nighttime\di notte +at no charge\esente dalle tasse, gratuito +at noon\a mezzogiorno +at once\tosto, direttamente, subito +at present\presente +at the earliest\al più presto +at the latest\al piu tardi +at the moment\attualmente +at the opening\accensione +at the outset\prima +at the same time\contemporaneamente, simultaneo +at the time\a suo tempo +at the top\sù, sopra +at this\a questo proposito +at what\presso al quale +ate\mangiai +athirst\assetato +athlete\atleta, sportivo +athletes\sportivo +athletics\atleta leggera +atman\battelliere +atmosphere\atmosfera +atom\àtomo +atomic age\era atomica +atomic bomb\bomba atòmica +atomic number\numero ordinale +atomization\nebulizzazione +atone\espiare, espiare +atoned\scontai +atonement\espiatorio +atonements\espiare +atones\sconti +atop\sopra +atrium\vestìbolo +atrocity\atto mostruoso +atrophy\scomparsa +attach\legare saldamente, affigere, legamento +attached\installato, immobile +attachment\attinenza, fortificazione +attack\assalire, attacco, assalto +attacks\accessi +attain\ottenere, conseguire +attains\raggiunto +attanuate\annacquare, mitigare +attempt\esperimentare, esperimento, attentato, operazione +attend\evàdere, servire, partecipare, assìstere, visitare +attend to\servire +attendance\presenza, manutenzione +attender\famulo +attends\accompagnato +attention\attenzione +attention getter\che attrae lo sguardo +attentive\attento +attenuate\annacquare +attenuating\diminutivo +attest\giurare +attestation\testimonianza, legalizzazione +attests\convalidato +attic\abbaino, deposito, soffitta +attire\abbigliare +attitude\punto di vista, posizione, intenzione, portamento +attitudinize\posare +attorney at law\legale +attorney in fact\facente funzione +attract\vestire, adescare +attracting\attrazione +attraction\attrazione +attractiveness\attrattiva +attribute\contrassegno, allegare, qualità +attribution\acconmodamento +attrition\snervamento +attritional\logorante +attune\votare +attunes\esatto +aubergine\melanzana +auction\licitazione +audaciousness\audacia +audacity\audacia, audacia +audibilities\udibilità +audibility\udibilità +audible\udibile, acùstico +audience\uditorio, spettatore, udienza +audio tape\nastro magnetico +audio transmission\collegamento radiofonico +audit\revisione +audit of annual accounts\esame finale +auger\trapano +augment\accrèscere, ingrandire +augmentation\ingrandimento +augments\ingrandito +augur\promettere +augury\profezia +August\agosto +augustly\maestoso +augustness\elevatezza +aunt\zia +aura\odore +aurae\olezzi +auras\olezzi +aureate\àureo +auspicious\opportuno +auspiciousness\felcità +austere\solido, severo +austereness\astinenza +austerity\limitazione +austral\meridionale +Austria\Austria +Austrian\austrìaco +austrian\austrìaco +Austrian\Austriaco +autarchy\autocrazìa +authenticate\vidimare, documentare +authenticated\convalidato +authenticates\convalidato +authentication\legalizzazione, documentazione +authenticity\credibilità, legalità +author\quattrocentista, autore +authoress\scrittrice +authoritative\imperioso +authorize\autorizzare +authorized\autorizzato +automat\autòma +automatic\automatico +automobile\vettura +autumn\autunno +auxiliary\ausiliare +available\ottenibile, disponìbile +avalanche\lavina +avenue\viale +average\mediocrità, media +avers\asserito +aviary\voliera +aviation\navigazione aerea, aeronàutica +aviations\navigazione aerea +aviator\pilota, aviatore +avoid\evitare +avouch\garantire +awake\destare +awash\inondato +away\perso, lontano, strada +awful\tremendo, mostruoso +awoke\svegliato +axis\asse +baboon\babbuino +baby\bebè +babycar\vetturetta +bachelor\cèlibe +back\dosso, addietro, suolo +background\sfondo +backlock\arretrato +backwardly\arretrato +bacon\lardo +bacterium\microbo +bad\cattivo +bad habit\cattiva abitudine +bad luck\guaio, sfortuna +badger\tasso +badly\male +bag\sacco, tasca, sacchetto, cartoccio, astuccio +baggage\bagaglio +bail\cauzione +bails\salva +bait\adescamento, esca +bake\cuòcere +baker\fornaio +bakery\panetteria +balance\bilancio, livellare, equilibrio +balance of payments\bilancia dei pagamenti +balancing\resa dei conti +balcony\balcone, terrazzino +bald\pelato +balderdash\sciocchezza +bale\appallottolare +balky\caparbio +ball\pallone, palla +Baltic Sea\Bàltico +banana\banana +band\cappella, fettuccia +bandage\fasciatura, fascia, bendatura +bandaged\fasciatura +bandit\rapinatore, bandito +banister\balaustrada +bank\sponda, banca, riva +bank account\conto bancario +bank cheque\assegno bancario +bank deposit\deposito in banca +Bank holiday\festa +bank transfer\trasferimento bancario +banker\banchiere +banknote\biglietto di banca +bankroll\finanziare +bankrupt\fallimento +bankruptcy\fallimentare, fallimento +banner\bandiera +banquet\banchetto +banter\punzecchiare +baptism\battésimo +bar\verga, sbarrare +barbaric\bàrbaro +barber\parrucchiere +barbershop\negozio da parrucchiere +bare\denudare +barely\appena +bargain\mercanteggiare +barge\barchetta +bark\abbaio, corteccia, scorza +barley\orzo +barn\granaio +barometer\baròmetro +baron\barone +baroness\baronessa +barracks\caserma, caserna +barrel\barile +barren\eremo +barrier\blocco, barriera +base\base, piedistallo +basic\base +basis\base +basket\canestro, cesto +basset\cane bassotto +bastardly\abnorme +bath\bagno, lavacro +bath room\stanza da bagno +bath tub\vasca da bagno +bathe\fanno il bagno +bathing\fanno il bagno +bathing trunks\calzoncini da bagno +bathroom\lavacro, stanza da bagno +baths attendant\bagnaiuolo +batiste\batista +baton\battitoio +battery\accumulatore, batteria +battle\combattimento, battaglia +bawd\ruffiana +bay\seno, baia +bayonet\baionetta +be\devoto, sua +be amazed\stupire +be ashamed\vergognarsi +be astonished\stupire +be called\avere il nome di +be effected\risultare +be enough\bastare +be in force\valere +be late\tardare +be liable\obbligarsi +be missing\mancare +be mistaken\fallare +be responsible\obbligarsi +be seated\star seduto, accomodarsi +be silent\tacere +be sufficient\bastare +be there\esistenza +be valid\valere +beach\lido, spiaggia +beads\spumare +beagle\segugio +beak\becco +beaks\becchi +beam\raggio, traversa +bean\fava +bear\orso +beard\barba +beards\barbe +bearishly\goffa +bearishness\zoticaggine +bears\orsi +beat\picchiare +beat up\bastonare +beaten\picchiato +beauteously\più bello +beauty\bellezza +beckon\accennare +become\venni +bed\letto +bedlam\manicomio +bedroom\càmera da letto +bedstead\lettiera +bee\ape +bee-keeper\apicoltore +beech\faggio +beeches\registrare +beer\birra +beetle\coleottero +before\prima che +befuddle\ubriacare +beg\pregano, questuare +beggar\accattapane +begin\comincio, esordire +beginner\esordiente +beginning\principio +beginnung\inizio +behave\comportamento +behaviour\comportamento +behead\decapitare +behind\indietro, dietro +behind it\là dietro +beige\bigio +beings\persone +belated\ritardato +Belgian\Belga +Belgium\Belgio +belief\fede +believable\credibile +believe\crédere +believed\credei +bell\campanello, campana +bellboy\valletto +bellicosity\bellicosità +belly\pancia, rumine +belong to\appartenere +belongings\possesso +below\sotto, abbasso, successivo, sotto +belt\cintura, cinghia +bend\piegare, piegare, virata, curvatura +bends\piega +beneath\abbasso, sotto +benefactor\benefattore +beneficence\beneficenza +benefit\guadagnare, guadagno +benevolent\benèvolo +benighted\ottenebrato +berry\bacca +berth\abbordo +beside\accosto +besides\d'altronde, inoltre +best\migliore +bestrew\aspèrgere +bet\scommettere +bethink\riflettere +betray\tradire +betrayal\fellonia +betrothment\fidanzamento +better\migliore +between\in mezzo, frà +bewilderment\garbuglio +beyond\oltretomba +Bible\Bibbia +bicycle\velocipede +bid\precetto +bidders\offerente +bidding\precetto +big\grande +big landowner\latifondista +bike\velocipede +bill\biglietto di banca, càlcolo, becco +bill of exchange\vicenda +bill of fare\listino +billion\miliardo +bind\legare, legamento +binding\legatura +binoculars\cannocchiale +biology\biografià +birch\betulla +bird\uccello +bird of prey\uccello rapace +birth\parto, natività +birthday\compleanno +bishop\véscovo +bistoury\scalpello +bite\morso, mordere +bites\mordi +bitter\birra, acerbo, amaro +bitterness\esacerbazione +bivouac\accampamento +bizarre\singolare +bl\biasimo +black\nera, negro, nero, negro +blackberry\mora +blackboard\lavagna +blackener\più nero +blackly\negro +blackmail\ricatto +blackmailer\ricattatore +blackout\perdita, panna +bladder\soffio, vescica +blade\spada, taglio, falda +blame\biàsimo, criticare, colpa, biasimo +blank\biglietto non vincente, bianco +blanket\coltre, coperta +blast\esplosione +bleak\eremo +bleed\buttare sangue +bleiben\rimanere +blend\mistura +bless\benedire +blessing\benedizione +blest\benedetto +blind\cieco +blissfulness\letizia +blister\soffio +block\blocco, sbarrare +block of flats\edifizio +blockade\embargo +blockading\bloccante +blockage\bloccaggio +blocked\bloccato +blood\sangue +blood pressure\pressione del sangue +bloods\stirpe +bloody\insanguinato +bloom\fiore, fiorire +blossom\fioritura +blouse\blusa +blow\fendente, soffiare, folata, battuta +blow up\esplòdere, gonfiare +blue\turchino +blueberry\mirtillo +blunt\spuntato +board\bordo, scarto, tavola, commissione +boarding school\collegio +boat\barca, barchetta +boat trip\viaggio in barca +body\addome, corpo +bodyguard\guardia del corpo +boil\forùncolo, cuòcere +boiled\cotto +boiling\cuòcere, bollente +boiling hot\bollente, cocente +bold\grassello +boletus\porcino +bolt\dardo, chiavistello +bomb\bomba +bombastic\ampolloso +bombthrower\lanciabombe +bond\saltellare +bone\osso, spina +bonnet\cofano +book\libro, registrare +bookbindery\legatoria +bookcase\libreria +booking office\biglietterià, forziere +bookkeeping\contabilità +bookseller\libraio +bookshop\libreria +boot\portabagagli, stivale +booth\casotto +bootless\inutile +bootlicking\accarezzevole +booze\acquavite +border\limitrofo, frontiera, lembo +border crossing\valico di confing +bordering\cingente +bore\calibro, annoiare +borealis\bòrea +boring\trapanazione, uggioso +born\nacqui, nato +borrow\farsi prestare +boss\capo, imprenditore +botanize\erborizzare +both\entrambi +bother\frastornare +bottle\bottiglia, boccetta +bottle opener\apribottiglia +bottom\suolo, natica +bough\ramo +bound\abbrivo, slancio +boundary\frontiera +bourgeous\civico +boutique\impresa +bow\prua, arco +bow tie\mosca +bowl\scodella, palla +bowlegs\ercolino +box\palco, scatola +boxcars\vagone merci +boxer\pugile +boxing\pugilato +boy\giovinetto, ragazzo +boyfriends\amici +bracelet\braccialetto +braces\bretelle +brain\cervello +brainless\ingenuo +brains\mente +brake\estro, frenare +branch\filiale, ramo +branches\rami +brand\marchio +brass\ottone +brass band\fanfara +brave\coraggioso, valoroso +Brazil\Brasile +Brazilian\Brasiliano +bread\pagnotta +break\vomico +breakdown\perdita, panna +breakdown service\servizio recupero automezzi +breakfast\colazione +breast\torace +breath\lena, alito, etere +breathe\fiatare +breathe out\esalare +breathing\respirazione +breech\fermatura +breed\procreare, razza +bribing\corrompente +brick\mattone +bride\fidanzato, fidanzata +bridegroom\fidanzata, fidanzato +bridge\ponte +brief\breve +briefs\mutande +brigaded\uniti +bright\fulgente, brillante, squillante, saggio, savio +brighter\centesimo +brightness\chiarezza +brilliant\geniale, fastoso +bring\portare +bringing\portante +brisk\vivace +Britain\Gran-Bretagna +brittle\friabile, fragile +broad\largo +broadcast\mando +broadcasting\radio +brochure\brossura +broken\rotto, avarìa +broker\sensale +bronchitis\bronchite +bronze\bronzo +bronzy\abbronzato +brooch\spilla +brood\cova +broom\scopa +brother\fratello +brother in law\cognato +brothers\fratelli +brothers and sisters\fratelli +brown\marrone +bruise\livido, contusione +brush\pennello, spazzola +brusque\pesce persico +brutal\brutale +brutality\brutalivà +bubble\soffio +bucket\secchio +buckle\fibbia +bud\boccio +buddies\camerati +buddle\sè +budget\governo della casa +budgie\pappagallo ondato +buggies\carrozzella +build\edificare, fabbricare +builder\muratore +building\edificio, edifizio +building site\cantiere +builds\costruisce +buildup\disposizione +built\costruii +built in\installato +bulb\lampadina +bulky\ingombrante +bull\toro +bulletin\rapporto +bullfight\corrida +bullion\lingotto +bullwhip\frusta +bumblebee\calabrone +bump\accidentalità, ammaccatura, gobba +bunch of flowers\struzzo +burden\addossare, aggravio +burglar\scassinatore +burglary\scasso +burial\tomba +burn\ustione, bruciare, accendere, pungere, ardere +burnisher\lucidatore +burp\ruttare, eruttare +burst\scoppiare, crepare +bus\corriera, autobus +bush\boschetto, arbusto, cespuglio +bushwhack\appostare +business\affare, affari, faccenda +business deal\affare, faccenda +businessman\commerciante, omo +bussed\baciai +busy\diligente, occupato +but\ma, però +butcher\macellaio, macellaio +butcher's shop\macelleria +butter\burro +butterfly\farfalla +buttock\natica +button\bottone, tasto +buy\comprare, acquistare +buy up\accaparrare +buyer\acquirente, compratore +buyout\accaparramento +buzzer\vibratore +by\presso +by heart\a memoria +by letter\per lettera +by mistake\inavvertitamente +by now\già +by return of post\a posta corrente +by telephone\telefonico +bye\rivedersi, arrivederci, addio +bypass\elusi +cab\tassì, vettura di piazza +cabaret\cabaret +cabbage\cavolo, càvolo +cabel\cavo +cabin\cabina, cabina, capanna +cabinet\armadio +cabinetmaker\ebanista +cable\cavo +cable-car\funivia +caboodle\masnada +cadaver\cadavere +cadidate\candidato +cage\gabbia +cake\torta, focaccia +calabash\zucca +calculate\calcolare, fare i conti +calculation\calcolo, calcolo +calendar\calendario +calf\vitello +calibre\calibro +caliph\califfo +call\fama, chiamare, chiamata +call on\visitare +callbox\cabina telefònica +calm\equilibrato, calmare, ristoro, calmo, calma +calm down\calmare +calorie\caloria +camel\cammello +camera\apparecchio fotogràfico, macchina fotografica +camp\campeggiare +camp-bed\branda +campaign\lotta elettorale +campfire\fuoco da campo +camping site\campeggio +campsite\campeggio +can\può, potere, barattolo, bidone +canal\canale +cancel\stornare +cancellation\cancellazione, rifiuto, storno +cancer\granchio +candle\candela +candy\caramella +cane\bastone +cannon\cannone +canoe\canoa, canoa +canst\puoi +cantata\cantata +canteen\mensa +canvas\stoffa +cap\cappa, berretto, coprire, tappo +capable\adatto, abile, idoneo, capace +capacitor\condensatore +capacity\capacità +cape\promontorio, ferraiolo +capital\metropoli, capitale +capitalism\capitalismo +capitalize\capitalizzare +capitally\capitale +capitol\metropoli +capitualte\capitolare +capon\cappone +caprice\capriccio +capsize\capovòlgersi, ribaltabile +captian\capitano, capitano +captor\colui che piglia +capture\rilevamento, accalappiare +car\vettura, automobile +car park\parcheggio +carafe\carato +carat\carato +caravan\roulotte +card\carta di giuoco +card-index\schedario +cardboard\cartone +cardigan\giacca a maglia +cardinal\cardinale +cardinal number\numero cardinale +cards\carte +care\fedeltà +career\pista, carriera +careful\accurato, prudente +carefully\minuzioso +careless\abborracciatamente, incauto, leggiero +carelessness\dimenticanza, negligenza +caress\carezza, accarezzare, accarezzare +carfe\caraffa +cargo\nave da carico, carico +carnation\garofano +carnival\carnevale, carnevale +carp\carpione +carpark\parcheggio +carpet\tappeto +carriage\azzardare +carriage paid\esente da tasse di porto +carriageway\corsia +carrot\carota corta, carota +carry on\continuare a fare +carry out\effettuare +carryover\rimanenza +cart\carretto +cartage\carreggio +cartel\lega +cartilage\cartilagine +cartoon\caricatura +cartridge\cartuccia +case\tasca, valigia, affare, astuccio, decadimento +cash\denaro in contanti, incassare, incassare +cash on delivery\rimborso assegno +cash payment\pagamento in contanti +cash up\regolare +cashdesk\forziere +cashier\cassiere +cask\barile +caskets\cassettino +casserole\casseruola +cassette\cassetta +cast iron\ghisa +caste\casta +castes\cassone +castigation\punizione +castigatory\punente +castle\torre, castello +castrate\castrare +castrates\castrato +castration\accapponatura +casts\getta +casual\occasionale, accidentale +casually\occasionale +casualness\apatìa +casualties\incidenti +cat\gatto, gatta +cataclysmal\catastrofale +catacomb\catacomba +catalog\catàlogo +catalogue\catàlogo +catalyst\catalizzatore, acceleratore +catapult\avventare, catapulta +catarrh\catarro +catastrophe\catàstrofe +catastrophic\catastrofale +catch\accalappiare, cogliere +catch a cold\raffreddarsi, costipato +catch up with\a prendere +catchword\lemma +catchy\difficile +catechism\catechismo +catechumen\principiante +categorical\categorico +category\categoria, ceto +catena\catena +catenate\concatenare +catenation\congiuntura +catering\alimentazione +caterpillar\bruco +caterwaul\miagolare +catharsis\rilassamento +cathartic\lustrale +cathedral\cattedrale +catholic\cattòlico +catkin\gattino +catlike\felino +catnap\pisolino +catnip\bella +cats\gatte +cattle\bovini, bestiame +cattle plague\epizoozia +cattlebreeding\zootecnico +caugh\tossire +caught\prigioniero +cauliflower\cavolfiore +cause\cagionare, ragione, cagione, causo +causes\cagionato +causeway\diga +causing\cagionante +caustic\nitido, erosivo +cauterization\bruciare +cauterizing\erosivo +caution\fedeltà, precauzione +cautions\prudente +cavalier\cavalcatore +cavalierly\spontaneo +cavalry\cavalleria +cave\cavità, grotta +caveat\preservamento +cavern\cavità +cavernously\cupo +caviar\caviale +caw\gracchiare +cease\cessare +ceaseless\incessante +ceasing\finente +cedar\cedro +ceiling\soffitto +ceilings\copro +celebrant\ufficiante +celebrate\festeggiare, ufficiare +celebrated\famoso +celebrating\ufficiante +celebration\fisso +celery\sedano +celestial\celestiale +cell nucleus\nucleo cellulare +cellar\cantina +cellarer\cantiniere +cellars\cantina +cello\violonvello +cement\cemento +cemented\cementato +cementery\camposanto +cemetery\camposanto, cimitero +censorship\censura +censure\criticare +censures\biasima +census\censimento +centenary\secolo +centennial\centenario +center\centrare +center line\linea centrale, asse +centimeter\centìmetro +centimeters\centìmetro +centimetre\centìmetro +central\centrale +central heating\calorìfero +centralization\accentramento +centralize\accentrare +centralizing\accentratore +centre\espediente, metà, epicenvro +centrifugal\centrifugale +centrifugal force\forza centrifuga +century\secolo +cereals\cereali +cerebral apoplexy\apoplessìa cerebrale +cerebric\cervello +ceremonial\solenne, cerimoniale +ceremonial act\cerimonia +ceremonially\cerimoniale +ceremonies\festeggiare +ceremoniousness\solennità +ceremony\cerimònia +certain\sicuramente, sicuro +certainly\ovvio, certamente +certainty\certezza +certificate\attestazione, attestato, testimonianza, atto +certificates\certificati +certification\documentazione, attestazione +certified\convalidato +certify\certificare +certitude\certezza +cervical\collo +cervix\collottola +cession\cessione +chadband\ipocrita +chafer\coleottero +chafers\coleottero +chaff\loppa +chaffer\mercanteggiare +chagrin\dispetto +chain\catena +chain reaction\reazione a catena +chains\incatenare +chair\presidenza, sedia +chairman\presidente +chairmanship\presidenza +chairs\seggiole +chalice\calice +chalk\cretàceo, creta +challenge\sfidare, disfida +challenge trophy\premio trasmissibile +chalybeate\ferroso +chamber\camera +chamber music\musica da camera +chamberlain\ciambellano +chambermaid\cameriera +chameleon\camaleonte +chamois\camoscio +champ\campione, mastico +champagne\spumante +champed\masticai +champing\masticante +champion\campione +championship\maestranza +champs\mastica +chance\felcità, occorrenza +chancellor\cancelliere +change\convertire, alternare, alterare, variazione +change in the weather\cambiamento di tempo +changeability\variabilità +changeable\variàbile +changeableness\variabilità +changeover\commutazione +channel\programma +channeling\direttivo +chanticleer\rubinetto +chanticleers\galli +chaos\viluppo, caos +chap\crepatura, fante +chapel\cappella +chaperonage\accompagnamento +chaplet\ghirlanda +chapter\capitolo, settore +char\simbolo +character\natura, simbolo +characteristic\caratteristico, contrassegno, qualità +characters\simbolo, personalità +charge\caricato, lamentela, tassa, aggravio, delegare +charge off\copiare +charged\aggravio +charges\oberato +charges with\incaricato +charitable\benèfico +charitableness\bontà +charity\amore del prossimo, mantenimento +charm\attrattiva, grazia +charming\gentile, grazioso, incantevole, incantevole +charmingly\incantevole +charmingness\attrattiva +charmingnesses\fascini +charmless\insipido +charms\fascini +chars\simbolo +chart\tabella +charwoman\donna delle pulizie +chary\prudente +chase\inseguimento, cacciare, caccia +chasm\abisso, spaccature +chassis\chassis, telaio, orbita +chaste\pudico +chasten\punire +chasteness\nettezza +chastise\castigare +chastisement\castigo +chastising\punitivo +chastity\castità +chat\farneticare, chiacchierare +chattel\possesso +chatterbox\ciarlone +chatterer\chiacchierone +chattily\loquace +chatty\lingwacciuto, facondo +chauffeur\autista +cheap\economico, di valore scadente +cheat\barare, imbrogliare, abbindolare +cheater\abbindolatore +check\esaminare, assaggiare, verificare, prova, assegno +check card\carta assegno +checkbook\libretto degli assegni +checked\quadrettato +checker\esaminatore +checkers\esaminatore +checking\controllo +checks\esamina +checkup\controllo, esame +cheek\guancia, mascella +cheekily\insolente +cheekiness\impertinenza +cheeks\cuòcere +cheeky\insolente +cheer\esultare +cheerful\pieno di gioia, festevole +cheerfulness\giovialità +cheerily\lieto +cheeriness\ilarità +cheerless\sconsolato +cheers\salute +cheery\lieto +cheese\formaggio +cheesiness\scipitezza +cheesy\senza gusto +chef\cuoco +chemical\chìmico +chemicals\prodotti chimici +chemist\chimico, farmacista +chemistry\chìmica +cheque\assegno +cheque book\libretto degli assegni +cheque card\carta assegno +cherish\coltivare +cherishable\apprezzàbile +cherished\stimai +cherisher\estimatore +cherishes\stima +cherries\ciliege +cherry\ciliegia +cherry-tree\ciliegio +cherubic\angèlico +chess\scacco +chess board\scacchiera +chest\torace, cassapanca, valigia, cassone +chestiness\immaginazione +chestnut\castagna +chestnut-tree\castagno +chevy\dare la cacia +chew\mastico +chewed\masticato, masticai +chewing gum\gomma da masticare +chews\mastica +chic\stile +chicanery\vessazione +chick\stile, pulcino +chicken\pollo, galletto +chicken broth\brodo di pollo +chickenpox\varicella +chickens\polli +chicks\pulcino +chid\biasimato +chide\criticare +chides\biasima +chief\capo +chiefly\principalmente, in prima linea +chilblain\gelone +child\fanciullo, fanciulla, fanciullesco +child to be baptized\battezzando +childbearing\parto +childbirth\parto +childhood\fanciullezza +childish\fanciullesco +children\bambini +chilean\cileno +chillier\radiatore +chilly\fresco, frigido +chime\suonare +chimeric\fantastico +chimney sweep\spazzacamino +chimp\scimpanzè +chimpanzee\scimpanzè +chin\mento +chin beard\barbetta +China\Cina +china\porcellana +chinaware\porcellana +Chinese\Cinese +chink\fessura, tinntinnare +chintzy\senza gusto +chirpy\vivace +chirrup\schioccare +chiseler\lestofante +chiselers\lestofante +chit\fantolino +chivalrous\galante +chive\erba cipollina, cipollina +chlorine\varechina +chock\cùneo +chockerel\galletto +chocolate\cioccolata +choice\assortimento, selezione, eletta +choir\coro +choke\tordo, affogare +choked\strangolato +cholera\colera +chomp\mastico +chomped\masticai +chomps\mastica +chooses\sceglie +choosy\schizzinoso +chop\tritare, costoletta +chops\basette +choral society\società corale +chorally\coro +chord\accordo, còttimo +choreography\coreografia +chorus\ritornello, coro +chose\scelto +chosen\scelto +chow\foraggio +chows\foraggio +Christ\Cristo +christen\battezzare +christian\cristiano +Christmas\Natale +Christmas Eve\vigilia di Natale +chrome\cromo +chromium\cromo +chronic\cronico +chronicle\crònaca +chronologic\cronologico +chronological\cronologico +chronology\cronologìa +chronometer\cronometro +chronometry\cronometraggio +chubb lock\antifurto +chubby\grossolano +chucked\gettai +chucks\getta +chummily\socievole +chumminess\veglia danzante +chump\allocco +chunk\ceppo +chunkily\cumulo +chunky\robusto +church\chiesa +churches\chiese +churl\villanzone +churlish\villano +chute\solco +cicada\cicala +cicerone\cicerone +cider\vino de mele +cigar\sigaro +cigarette\sigaretta +cigarette holder\bocchino +cigarette lighter\accendino +cinder\cenere +cine camera\cinepresa +cinecamera\cinepresa +cinema\cìnematògrafo +cinnabar\cinabro +ciphers\calcola +circle\cerchia +circles\cerchi +circlet\circolo +circuit\circùito, tratto, circolazione +circuitry\elettronica +circular\rotondo, sferico +circular path\orbita +circular saw\sega circolare +circular tour\giro turìstico +circularization\notifica +circularize\notificare +circularly\sferico +circulate\circolare, girare, roteare +circulation\circolazione +circumference\volume +circumference of the earth\circonferenza della terra +circumferences\circonferenze +circumlocutory\verboso +circumspect\prudente +circumspection\oculavezza +circumspectness\precauzione +circumstance\circostanza +circumstances\circostanze +circumstantial\largamente +circumvent\elusi, impedire +circus\circo +cit\citazione +cite\citare +cites\citato +citizenship\naturalità +city\città, centro +city centre\centro +city map\piantina +civic\urbano +civil\civico +civil servant\funzionario +civility\cortesia +civilly\educato +ckeck off\sganciare +clack\valvola, strepitare +claim\pretendere, affermazione, esigenza, affermare +claim for compensation\diritto di risarcimento +clairvoyant\veggente +clamber\arrampicarsi +clambering\rampicante +clammily\glutinoso +clamminess\viscosità +clamming\impedente +clamor\smaniare +clamored\smaniai +clamoring\smanioso +clamors\smania +clamour\gridare +clamoured\gridai +clamouring\urlante +clamours\grida +clamp\durare, consolidare +clamping\fissante +clamps\fissato +clan\parentado +clandestine\segreto +clandestineness\segretezza +clangor\suono +clangorous\risonante +clap\pettegolare, applaudire, applauso +claret\vino rosso +clarification\chiarificazione +clarify\chiarificare, chiarificare +clarinet\clarinetto +clarity\limpidezza +clash\schiacciare +class\categoria, ceto +class book\libro di scuola +classic\clàssico +classical\clàssico +classicist\conoscitore +classics\clàssico +classiness\eleganza +clause\frase, clausola +clavicle\clavìcola +claw\artiglio, graffiare, grinfie, unghia +clay\argilla +clayey\argilloso +clean\forbire, lustrare, lindo +cleaned\pulito +cleaning\esrwrgazione +cleanly\pulito +cleanness\lindezza +cleanse\forbire +cleansing\lustrale +clear\forbire, sereno, esente, distinto +clear as daylight\chiaro come il sole +clear away\rimuovere +clear up\chiarire +clearance\chiarificazione +clearance sale\liquidazione +cleared\sparecchiato +cleared away\rimosso +clearer\centesimo +clearly\sereno +cleats\fissato +cleavability\viscosità +cleavage\fenditura +cleave\incollare +clefts\fèndere +clem\morire di fame +clemency\indulgenza +clerk\funzionario +clever\lesto, sveglio, esperto, saggio, furbo, savio +cleverly\saggio +cleverness\saggezza +cliche\stereotipo +client\committente, compratore +cliff\faraglione +climacteric period\menopausa +climactical\climàtico +climate\clima +climatic\climàtico +climax\momento culminante +climb\arrampicarsi, montare +climber\alpinista +climbing\arrampicarsi, alpinismo +clime\località +clinch\decidere +clincher\brìscola +clinching\decisivo +clingy\affezionato +clinic\clinica +clinical\clinico +clink\suonare +clitoris\clitoride +cloak room attendant\guardarobiera +cloakroom\vestiario +clock\orologio +clod\zolla +clogging\impedente +clone\abbozzare, alterare +clones\immagine +close\argomentare, chiudere, ostruire +closed\chiuso, bloccato +closefisted\esoso +closely\impermabile +closeness\vicinità +closes\chiudi +closest\venturo +closet\armadio +closing\chiusa +closing time\cessazione del lavoro +closure\chiusa, ostruire +clot\quagliarsi, cumulo +cloth\stoffa, stoffa, ordito, vestire +clothes\vestimento +clothesline\corda per stendere la biancher +clothespin\molletta +clothing\vestimento +clothing industry\abbigliamento +clots\cumulo +cloture\fermatura +cloud\nube, nuvolo, ombrosità +cloudburst\nubifragio +clouded\annuvolato +cloudily\nuvolo +clouds\nuvole +cloudy\nuvolo, annuvolato, torbido +clouldless\sereno +clout\lobo +cloy\disgustare +club\casino, bastonare, unione +clumpy\globuloso +clutch\frizione +coach\autobus +coagulate\quagliarsi +coal\carbone +coalition\coalizione +coarse\zotico +coast\costa +coat\cappotto, pelle, strato +coating\strato, strato +cobat\combattimento +cocaine\cocaina +cock\rubinetto +cocoa\cacao +coconut\noce di cocco +cocoon\bozzolo +code\codice +codliver oil\olio di fegato di merluzzo +coffee\caffè +coffee pot\bricco +coffin\feretro +coin\moneta, zecca +coincidence\emergenza +cold\raffreddore, raffreddore, frigido, aver freddo +cold air\aria fredda +coldhearted\insensibile +colic\còlica +collapse\crollare +collar\bàvero +colleague\collega +collect\incassare, raccogliere, ritirare +collectedly\rassegnato +collection\incasso, collezkone +collective\in comune +college\collegio, collegio +colleges\accademia +colloidal\gelatinoso +colonel\colonello +colossal\gigantesco +colossus\orco +colour\tinta, colorazione +colour blind\daltonico +coloured\colorato +colourful\colorato +colourless\scolorato +column\colonna, spaccature +comb\pettinare, pettine +combat\lottare +combats\combattuto +combine\unirsi, complesso industriale +combustion\ustione +come\venni +come about\accadere, succedere +come close\avvicinarse +come closer\avvicinarse +come out\andare a passeggio +come to a halt\fermarsi +come to mind\ricordare +comedian\comico +comedy\commèdia, commedia +comes\venni +comet\cometa +comfort\consolazione +comfortable\còmodo, accogliente +comfortably\piacevolmente +comforter\consolatore +comforting\consolante +comic\comico +comical\comico +comma\virgola +command\comandare, comando, dominare +commemorate\rimembrare +commend\elogiare +comment\commento +commentary\relazione +commenttre\comméttere +commerce\commercio +commission\commissione +commit\comméttere +commit oneself\sè +commit suicide\uccidere +commit to\obbligarsi +common\sciolto, ordinario, comune +commonalty\universalità +commonly\frequente +commonplace\luogo comune +commotion\agitazione +community\comunità +compact\compatto +compactly\compatto +companionship\cooperativa +company\ditta, comitiva, impresa, intraprendere +companyof\comitiva +comparable\comparàbile +compare\paragonare +comparison\confronto +compartment\scompartimento +compass\bùssola +compassion\simpatia +compatible\compatibile +compensate\livellare, indennizzante +compensation\compromesso, abbuono, indennizzo +compete\concorrere +competence\competenza +competition\concorrenza +competitive exam\esame +competiton\concorso +complain\lamentare, appesantire +complainingly\querulo +complaint\reclamazione, lamentela, reclamo +complement\completamento +complete\completare, esplodere, ultimare, finire, integrare +completely\completamente +completion\compimento +complex\complesso +complicated\intricato, largamente, complicato +compliment\complimento, lisciatura +component\componente +composer\compositore +composition\trattato +composure\tranquillità +comprehend\rinchiudere, comprendere, capire +comprehension\comprensione +comprehensive\scuola superiore +compression\pressione +compromise\compromesso +compulsory\obbligatorio +computable\computàbile +computation\calcolo +compute\calcolare +computer\calcolatore +conceal\nascosi, occultare +conception\concezione +concern\allarme, concèrnere +concert\concerto +conciliation\riconciliazione +concise\breve +conclude\finire +conclusion\conclusione +concrete\calcestruzzo +condemn\condannare, maledire +condition\condizione +conditional\condizionale +conditioned\condizionale +condolence\condoglianze +conducing\servente +conduct\comportamento, esercitare +conductor\bigliettaio +cone\birillo, cartoccio +confectionery shop\pasticceria +conference\congresso +confess\confessare, confessarsi +confession\confessione +confidence\fiducia, confidenza +confidential\famigliare +confirm\certificare +confirmation\convalidazione +confirmed\confermato +confiscate\confiscare +conflict\conflitto +confornt\confrontare +confront\contrastare +confrontation\opposizione +confuse\scambiare +confusion\garbuglio, quiproquo, viluppo +congelation\congelarsi +congest\ostruire +congestion\calca, afflusso di sangue +congratulate\felicitarsi, congratularsi +congratulations\felicitazione +conical\cònico +conifer\conifera +conjugate\coniugare +conjugation\coniugazione +conjunction\congiunzione +connect\copulare, attaccare, legare +connection\congiuntura, coincidenza +conquer\conquistare +conquest\conquista +conscience\coscienza +conscientious\coscenzioso +conscious\evoluto +consecutive\consecutivo +consent\consenso, concordare, assentire +consequence\successione, consequenza +conservative\conservativo +consider\riflettere, considerare +considerable\considerevole, rilevante, vistoso +considerably\rilevante +consideration\considerazione +consignor\mittente +consist\essere di +consistency\coerenza +consolation\consolazione +console\consolare +consort\circolare +conspiracy\congiura +constant\fermo +constipation\occlusione +constitute\formare +constrictive\corto +construction\edificazkone +constructions\costruzioni +constuct\fabbricare +consul\console +consulate\consolato, consulato +consult\interrogare +consulting service\consultazione +consume\esaurire +consumer\consumente, consumatore +consummation\compimento +consumption\consumo +contact\congiuntura +contagious\contagioso +contain\comprèndere +container\recipiente +contamination\infezione +contemplate\considerare +contemplates\esaminato +contemplation\considerazione +contempt\vilipendi +content\soddisfatto, contentezza +contented\soddisfatto +contentiously\accattabrighe +contents\volume +contest\contestare +contiguous\limitrofo +continent\continente, parte della terra +contingency\eventualità +contingently\eventuale +continual\continuativo, permanente +continually\continuamente +continuation\continuazione +continue\proseguire, continuare a fare +continuous\incessante +continuously\incessante +contour\contorno +contract\contratto +contractor\imprenditore +contradict\contraddire +contrast\antagonismo +contribute\concórrere +contribution\quota +contributions\contributi +contrition\pentimento +control\dominare, vigilare, controllo +convalescence\convalescenza +convenient\vantaggioso, utilitario +convention\congresso +conversation\conversazione, collòquio, discorso +converses\parla +convert\commutare +converted\trasformato +convex\inarcato +convey\far noto +conveyor\impianto di trasporto +convicted\condannai +convince\persuadere, persuadere +convoy\convoglio +cook\cuòcere, cuoco, cuoca +cook book\libro delle ricette +cooked\cotto +cooker\focolaio +cooking\bollore, cuòcere +cool\fresco +cool down\refrigerare +cooperation\collaborazione +cooperative\cooperativa +coopertaion\collaborazione +coping\cresta +copious\opimo +copper\rame +copy\copia, copiare, copia +coquettish\civettuolo, vano +coral\corallo +cord\cordicella, spago +cordial\cordiale, succo, affettuoso +cords\spaghi +core\nucleare +cork\tappare, sughero +corkscrew\cavatappi +corn\mirino, granturco +corner\àngolo +coronary\infarto +corporeal\corporale +corpse\salma +correct\corretto, perfezionare, emendare, correggere +correction\riforma, emendazione +correspond\corrispóndere +correspond to\corrispóndere +correspondence\corrispondenza, corrispondenza +corridor\corridoio +corrosion\corrosione +corrupt\corrotto +corruption\favoritismo +cosmetic\cosmetica +cossack\cosacco +cost\costare +cost free\gratuito +costly\caro, costoso +costs\spese +cosy\accogliente +cotton\cotone +cotton wool\ovatta +couch\divano, sofà +couchette\carrozza a cuccette +cough\tossire +council\consigliere +councillor\consigliere +counsel\consiglio +counsellor\vademecum +counted\contai +counter\numeratore +counter-attack\contrattacco +counteragent\antidoto +counterfeit\falsare +counterfeiting\falsificante +countermand\stornare +country\terreno, campagna +countryside\campagna +county\provincia +coup de pied\calcio +couple\abbinare, paio +courage\fibra +course\quotazione, decorso, tratto, itinerario +court\cortile, pietanza +courteous\educato +courts\giustizia +courtyard\cortile +cousin\cugina, cugino +cover\copro, rivestimento, callotta, coprire +covet\bramare +cow\vaccino, vacca +cowardliness\vigliaccheria +crabbedness\uggia +crack\sciogliere, crepatura, schiacciare +crackdown\razzia +cracked\fesso +crackled\fesso +crackup\fallimento +cradle\culla +crafted\fatto a mano +craftiness\furberia +craftsman\artéfice +cramp\spasma +crane\gru +crasser\rozzissimo +crater\cratère +crave\intagliare +craves\supplica +crawler\rettile +crayfish\aragosta, gambero, gambero di fiume, granchio +crazy\pazzo +creak\scricchiolare +cream\crema, panna, panna +creamery\vacceria +create\produrre, produrre, abbordo, attìngere +creation\cultura, nomina, creazione +creator\fattore +credit\avere, accreditare, credito +creditor\creditore +creep\strisciare +crepitate\schiacciare +crescent\mezza luna +crest\pettine +crew\frotta, equipaggio +crime\crimine +criminal\malfattore +critical\crìtico +criticism\crìtica +croak\gracidare +crockery\porcellana +crocodile\coccodrillo +crook\lestofante, pezzente +crooked\storto +crop\raccolto +cross\incrociare, croce, attraversare, attraversare +cross check\controprova +crossing\crociata +crossover\trasferimento +crowd\calca, spingere, quantità +crown\corona +crucifix\crocifisso +crude\grezzo +cruel\crudele +cruelty\efferatezza, maltrattamento +cruise\crociera +crunch\rosicchiare +crush\tritare, quantità +crusted\incallito +crutch\gruccia +cry\grido, gridare +cube sugar\zucchero in zollette +cubes\cubo +cubicle\cella +cucumber\cetriolo +culinary\cuoco +cultivate\allevare +cultivates\coltivato +cultivation\coltura +cultural\culturale +culture\civiltà +cultured\colto +cuneiform\cuneiforme +cup\calice, tazza +cupboard\armadio +curable\curàbile +cure\guarire +curiosity\curiosità, curiosità +curious\memorabile, curioso +curl\riccio +curler\bigodini +currency reform\riforma monetaria +current\corrente, attuale, forza, volgente, presente +currently\oggigiorno +curse\maledire +curser\blasfemo +cursor\lancetta +curtain\cortina, sipario +curve\curvatura +cushion\smorzare, cuscino +custom\usanza, usanza, uso +customer\avventore +customs\dogana +customs clearance\operazioni doganali +customs declaration\dichiarazione doganale +customs duty\dogana +customs inspection\controllo doganale +customs office\ufficio doganale +cut\tagliato, taglio, intaccatura, tagliare +cutaneous\epidermide +cutlery\posate +cutlet\costoletta +cutout\estirpare +cuttlefish\calamaro +cycle\circolazione, andare in bicicletta +cyclist\ciclista +cylinder\cilindro +cypres\cipresso +Dad\papà +dad\papà +Daddy\papà +dagger\pugnale +dahlia\dalia +daily\quotidiano +daintily\viziato +dam\diga +damage\difetto, lesione, ledere +damaged\guasto +damaging\lesivo +damnably\abominabile +damp\umido +dance\ballare, pallone, ballo +dance-hall\locale da ballo +danced\ballai +dancer\ballerino +Dane\danese +danger\pericolo +dangerous\pericoloso +dangerousness\pericolosità +dangle\ciondolare +dangling\penzolante +daredevils\spavaldo +dark\accigliato, ermetico, oscurità +darken\oscurare +darkness\oscurità, oscurità +darling\prediletto +dash\lineetta di sospensione +dashboard\cruscottò +dastard\codardo +data\fatti +date\data, dattero +date of birth\data di nàscita +dated\sorpassa +daughter\figlia +daughter-in-law\nuora +daughters\figlie +dawdle\gingillare +dawn\crepùscolo, aurora, albeggiare, alba +day\giorno +day in day out\tutti i giorni +day off\feria +daydreamers\sognatore +days\giorni +daze\assordare +dazzle\accecare +dead\morto +dead-end street\vicolo cieco +dead body\salma +dead man\morta +deadlock\bloccaggio +deaf\gòmena, sordo +deaf-mute\sordomuto +deafening\assordante +deafness\sordità +dear\caro +dearth\difetto +deatch\sciogliere +death\morte +debate\dibattito +debilitation\indebolimento +debris\ruderi +debt\colpa +debtor\debitore +debunk\smascherare +deburns\basette +debutant\esordiente +decade\decennio +decant\travasare +decanter\caraffa +decapitation\decapitazione +deceive\abbindolare +decelerate\allentare +December\dicembre +decent\fecente, gentile +decide\decìdersi, decìdere +decimal\decimale +decision\risoluzione, decisione, deliberazione +decisive\decisivo +deck chair\sedia a sdraio +declaim\declamarg +declaration of value\valore dichiarato +declare\dichiarare, addaziare, estrinsecare +decline\rifiutare +decorate\adornare, guarnire +decoration\onorificenza +decrease\togliere, abbassarsi, diminuzione, abbassarsi +decree\emanazione +decuples\decuplicato +deduct\falcidiare, conseguire +deductible\esitabile +deduction\remissione +deed\documento +deep\cupo +deepest\profondissima +deer\capriolo +defaulters\debitore +defaulting\moroso +defeasibly\oppugnabile +defeat\sconfitta, vincere +defecation\evacuazione +defect\avarìa +defective\avarìa, guasto +defence\difesa +defend\difèndere +deficiency\mancare +deficient\difettivo +deficit\deficit, deficit +definitely\fisso +deflection\aberrazione +defraud\abbindolare +defrayal\pagamento +defy\sfidare +degrade\degradare +degree\grado, licensa +dehumidifies\asciuga +dehydrate\essiccare +delay\tardare, spostare, ritardo, ritardo +delayed\rallentato +delete\estinguere, verniciare +deliberate\riflettere, voluto +deliberately\apposta +delibrate\consigliare +delicacy\attenzione +delicate\esile, elegante +delicateness\delicatezza +delicatessen shop\macelleria +delicious\squisito +deliciously\squisito +delight\uzzolo +delighted\lieto, allietare, lietissimo +delightful\incantevole, delizioso +delineate\abbozzare +delinquencies\trascorrere +delinquency\criminalità +deliquesces\si scioglie +delirium\delirio +deliver\estradare, fornire +delivery\estradizione, fornitura, parto +deluge\dilagare, dilagare +delve\indagare +demand\richiesta, esìgere, richiesta +democracy\democrazia +democrat\democratico +demolishing\distruttivo +demon\demonio +demonstrate\provare, presentare +demonstration\presentazione +demonstrator\dimostrante +demoralize\scoraggiare +Denmark\Dinamarca +denominators\denominatore +denouncers\accusatore +dense\impermabile +dental\dentistico +dentist\odontoiatra +dentistry\odontoiatria +denunciation\denuncia +deny\negare, abnegare +department\compartimento, area +department store\emporio +departure\dipartita, espatrio, partenza +depend\dipèndere +dependence\dipendenza +dependent\dipendente +depilate\depilare +deplore\lamentare +deposed\decadere +deposit\pagare, depositare, incluso +deprecation\disapprovazione +deprecatory\contrario +depreciate\copiare, degradare +depreciating\degradante +depreciation\deprezzamento +depredators\saccheggiatore +depress\angustiare +depresses\angustiato +depressing\angustiante +depressingly\pietoso +depressiveness\abbattimento +deprivation\perdita, rapina +deprive\sottrarre +deprives\derubato +depth\fondo +deputize\creare +deputized\nominato +deputizing\nominante +derail\deragliare +derailment\deviamento +derange\frastornare +deranged\disturbato +derangement\disturbo +deranges\disturba +derate\degradare +deride\canzonare +derider\beffatore +derision\scherno +derisive\beffardo +derisiveness\beffa +derivation\derivazione +derivative\funzione, derivazione +derive\derivare, derivazione +dermis\epidermide +derrick\albero di carico +derriere\natica +descandent\discendente +descend\discéndere +descend from\venire +descendant\discendente, discendente +descendants\seguire +descended\discéndere +descreet\decente +describe\descrivere, dipìngere +describing\descrivente +description\descrizione +desecration\violazione +desert\deserto +desertion\diserzione, lasciare +deserve\guadagnare +deserves\guadagna +desiccate\disseccare +desiderata\difettare +desideratum\difetto +design\progetto, disegno, abbozzare, progettazione +designable\eseguìbile +designate\fissare +designating\qualificazione +designation\traguardo +designed\progettato +desire\desiderare, esìgere, bramare, voto +desired\desiderato, desiderai, desiderato +desires\desidera, desiderato +desirous\ansioso +desirously\ansioso +desistance\spazio +desk\scrivania +deskill\semplificare +desolate\desolare +desolateness\devastazione +desolates\desolato +desolation\devastazione +despair\disperare, disperazione +despairs\disperato +despatched\mandai +despatcher\mittente +despatches\manda +desperate\disperato +despise\disprezzare +despiser\spregiatore +despises\disprezzato +despite\vilipendi, nonostante +despoil\saccheggiare +despoiler\saccheggiatore +despoiling\saccheggiante +despond\abbattersi +desponded\disperato +despondency\scoraggiamento +despondent\scoraggiato +dessert\dessert +dessing gown\accappatoio +destination\assegnazione, destinazione +destination of the journey\meta del viaggio +destine\fissare +destines\fisso +destining\determinativo +destiny\destino +destitution\povertà +destroy\anniento, distrùggere +destroyer\torpediniere +destroying\distruttivo +destruction\devastazione, distruzione, annientamento +destructs\distrutto +detach\sciogliere +detached\rilevato +detachment\compartimento +detail\dettaglio +detail work\lavoro minuzioso +detailed\singole, per esteso +detain\impedire +detainee\detenuto +detainment\detenzione +detect\accertare, riconoscere, scoprire +detection\scoperta +detector\raddrizzatore +detects\scoperto +detent\blocco +detente\rilassamento +detention\arresto, detenzione +deteriorate\peggiorare +determinant\determinativo +determinate\fisso +determinateness\determinatezza +determination\deliberazione, risoluzione, determinatezza +determine\decidere, fissare, decìdere +determined\fisso, deciso +determining\ultimazione +deterministic\deciso +detest\odio, avere in orrore +detestable\abominabile +detestableness\esecrabilità +detestation\abominio +detests\detestato +dethrone\detronizzare +detonate\battere +detonation\detonazione +detour\deviazione, allugare la strada +detoxicate\disintossicare +detract\sottrarre +detraction\detrazione +detractive\degradante +detractor\calunniatore +detriment\difetto +detrimental\dannoso +detriments\svantaggi +detrital\macerie +detritus\pietrisco +deuce\diàvolo +deuced\maledetto +deucedly\estremo +deuces\diàvolo +devastate\desolare +devastates\desolato +devastating\distruttivo, disatroso +devastation\devastazione +develop\sviluppare +development\evoluzione, origine +develops\evoluto +develpo\sviluppare +deviant\aberrazione +deviate\declinare +deviation\aberrazione +device\meccanismo, apparecchio, elemento +devices\valutario +devil\diàvolo +devilish\diabolico +devilishly\maledetto +devilry\diavoleria +devils\diàvolo +devious\errato +deviser\fabbricatore +devitalize\estenuare +devoid\vuoto +devolve\cèdere, cèdere +devolvement\voltura, voltura +devote\cedere +devoted\devoto +devotedness\dedizione +devotee\nudista +devotion\devozione, meditazione +devour\divorare +devourer\mangione +dew\gòmena, rugiada +dewily\umido +dexterous\lesto, sveglio +diagnose\diàgnosi +diagnosis\diàgnosi +diagram\schema, progetto, tabella +dial\quadrante, numero, eleggere +dialect\dialetto +dialects\dialetti +dialed\scelto +dialer\elettorato +dialog\dialogo +dialogs\dialoghi +dialogue\dialogo +diameter\diàmetro +diamond\diamante +diamond-shaped\ruta +diamonds\diamanti +diaper\fascia +diaphanous\vaporoso, permeabile +diaphragm\membrana +diaphragmatic\vaporoso +diarrhea\diarrea +diarrhoea\diarrea +diary\diario, taccuino +dice\cubo +dice box\bòssolo +dicey\rischioso +dicks\ficcanaso +dicky\acciaccoso +dictate\dettare +dictation\dettato, dettare +dictionary\lessico, elenco, dizionario +diddler\abbindolatore +die\estinguersi +died\morii +dies\muore +diesease\malattia +diesel engine\motore diesel +diesel fuel\carburante diesel +diet\dieta +dietetics\dietètica +differ\declinare, distinquere +differ from\declinare +difference\differenza +difference of opinion\dissenso +differences\differenze +different\differente, in altro modo +differently minded\dissidente +differentness\varietà +difficult\pesante +difficult to understand\ermetico +difficulties\difficoltà +difficulty\difficoltà +diffident\timido +diffract\piegare +diffraction\flessione +diffractive\piegante +diffusely\verboso +diffuses\sparge +diffusiveness\diffusione +dig up\disotterrare +digest\digerire +digestible\benefico +digestive\eupeptico +diggers\tombe +digit\ente, cifra +dignified\puro +dignifiedly\meritevole +dignify\onorare +dignifying\onorifico +dignity\decoro, elevatezza +dike\argine +dikes\argini +dilapidate\rovinare +dilapidated\pericolante +dilapidation\decadenza +dilatable\espansivo +dilatation\dilatazione +dilate\ampliare +dilates\allargato +dilation\estensione +diligent\diligente +dilute\annacquare +dilutes\diluito +diluvian\diluvio +dim\semibuio, torbida, appannato +dimensioning\dilatazione +diminish\rimpicciolire, diminuire +diminishing\diminutivo +diminutive\piccolo +diminutively\minuscolo +diminutiveness\piccolezza +dimly\torbida +dimple\arricciare +dimwitted\imbecille +din\rimbombare +diner\vagone ristorante +dinghy\canotto pneumatico +dining room\cenàcolo, stanza da pranzo +dinky\bellino +dinner\pranzo, desinare +dint\ammaccatura +diode\diodo +dip\salsa +diploma\testimonianza +diplomacy\diplomazia +diplomat\diplomatico +diplomatic\diplomatico +dippy\storto +direct\dirigere, regolare +direct current\corrente continua +direct hit\colpo in pieno +directed\aggiustato +direction\direzione, guida +directive\vaglia +director\direttore, regista +directory\annuario, elenco +directs\dirige +dirge\nenia +dirigible\dirigìbile +dirk\pugnale +dirt\sudiciume, lordura +dirtiness\lordura, porcheria +dirty\imbrattare, insudiciare, fangoso +disabled\inabile al lavoro +disabuse\chiarire +disaccord\contrarietà +disadvantage\pregiudizio +disadvantageous\svantaggioso +disadvantages\difetto +disaffected\malcontento +disaffirmation\rifiuto +disagreeability\guaio +disagreeable\dispiacévole +disagreeableness\guaio +disagreement\questione, discrepanza, disaccordo +disallow\rifiutare +disappear\scomparire, andar perduto +disappoint\deludere +disappointment\disillusione +disapprobation\disapprovazione +disapproval\disapprovazione, dispiacere +disapprove\disapprovare +disapproving\disapprovante +disarm\disarmare +disarmament\disarmo +disarment\disarmo +disarrange\disordinare +disassemble\scomporre +disassembles\scomposto +disassembly\smontaggio +disassociates\separa +disaster\guaio, malanno +disastrous\catastrofale +disband\decomporre +disbanding\dissolvente +disbandment\dissoluzione +disbelief\miscredenza +disbelieve\mettere in dubbio +disburden\sgravare +disburdening\sgravante +disburse\liquidare +disbursement\emissione +disburses\pagato +disc\lastra, fetta +disc brake\freno a disco +discard\deporre +discern\distinquere, riconoscere +discerningly\crìtico +discharge\assòlvere, licenziato, scaricare +disciple\più giovane +disciplinarian\superiore +discipline\disciplina +disclose\svelare, scoperchiare, far noto +disclosing\svelante +disclosure\notifica, rivelazione +discombobulate\disordinare +discombobulated\astruso +discomfit\vincere +discommode\molestare +discommodes\molestato +discommoding\molestante +discompose\agitare +discomposure\eccitazione +disconcertedness\imbarazzo +disconcerting\spiacevole +disconnected\separai +disconnectedly\separato +disconnectedness\separazione +disconnection\separazione +disconnects\separa +disconsolate\sconsolato +discontent\malcontento +discontinuity\interruzione +discontinuous\interrotto +discord\disaccordo +discordance\dissonanza +discordancy\disaccordo +discount\sconto +discourage\scoraggiare +discouraging\scoraggiante +discover\scoperchiare, scoprire +discoverable\accertabile +discoverer\scopritore +discoverers\scopritore +discovers\scoperto +discovery\scoperta +discreditable\disonorevole +discreditably\disonorevole +discreet\decente, riservato +discrepancy\discrepanza +discrete\separato, separato, singolo +discretion\tatto, discrezione +discretionary\elasticità di azione +discursiveness\volubilità +discus\disco +discuss\trattare, discùtere +discussible\opinabile +discussion\conferenza +disdain\disprezzare, trascurare +disdainful\sprezzante +disdains\disprezza, disprezzato +disease\malattia +diseased\egro +disembark\toccare terra +disembarkment\approdo +disencumber\sgravare +disencumbering\sgravante +disestablishment\separazione +disfavor\disapprovare +disfavoring\disapprovante +disfavour\disapprovare +disfiguration\sfigurazione +disfigure\deformare +disfigurement\sfigurazione +disfiguring\sfigurante +disgracefulness\disonore +disgruntles\stizzato +disguise\travestire +disgust\disgustare, nauseare, indignare +disgusting\fetente +disgusts\indignato +dish\scodella, pietanza +disharmonious\disarmònico +dishearten\scoraggiare +disheartened\scoraggiato +dishes\tribunali +dishevelment\garbuglio +dishonest\disonesto +dishonesty\disonestà +dishonors\disonorato +dishwasher\lavastoviglie +dishwater\lavatura +disinclination\avversione +disinclined\contrario +disinfection\desinfezione +disingenuous\insincero +disinherit\diseredare +disintegrate\decomporre, sfasciarsi +disintegrates\decomposto +disintegration\decomposizione +disinter\esumare +disjoin\separare +disjoined\separato +disjoins\separa +disjoint\scomporre +disjoints\scomposto +disk\fetta +disk brake\freno a disco +dislikable\ripugnante +dislike\avversione +dislocate\lussare +dislodges\distante +dislodging\allontanante +disloyal\infedele +dismal\spaventoso, abominevole, orrendo, fosco +dismantle\smontare +dismantlement\smontaggio +dismay\costernazione +dismayed\costernato +dismember\scomporre +dismiss\licenziato, licenziare, esonerare +dismissal\disdetta, dimissione +disobedience\disubbidienza +disobedient\disubbidienza +disobey\disubbidire, trascurare +disorder\disordine +disorderliness\disordine +disorderly\non regolato +disoriented\labile +disparaging\sprezzante +disparity\varietà +dispassion\realità +dispassionateness\tranquillità +dispatch of goods\gestione merci +dispel\esiliare +dispelled\cacciare +dispensable\dispensabile +dispensaries\farmacie +dispense\distribuire +dispenses\distribuito +dispersal\distrazione +dispersiveness\diffusione +dispirit\scoraggiare +dispirited\scoraggiato +dispiritedness\scoraggiamento +dispise\disprezzare +displacement\spazio +display\vetrina, veduta, esposizione, denuncia, emersione +displays\presenta +displease\dispiacere +displeasing\dispiacévole +disposable\disponìbile +disposal\disposizione +dispose\ordinare, provocare, evàdere, ordinare, disporre +dispossess\espropriare +disprovable\confutabile +disprove\confutare +disproves\confutato +disputatious\litigigioso +disputatiously\accattabrighe +dispute\dìsputa, questione +disquiet\inquietare +disquieting\inquietante +disquietude\inquietudine +disquisition\dissertazione +disregard\trascurare +disrepair\decadenza +disreputableness\vigliaccheria +disrepute\disonore +disrupt\separare +disrupting\lacerante +disruption\disfacimento +disruptiveness\decomposizione +dissatisfied\malcontento +dissatisfy\dispiacere +dissemble\nascosi +dissembler\ipocrita +disseminate\spargere +disseminates\sparge +dissension\dissenso +disservice\difetto, dissenso +dissimulation\occultamento +dissipated\libertino +dissociate\separare +dissociated\separai +dissociates\separa +dissociation\escrezione +dissoluble\dissolùbile +dissolute\licenzioso +dissoluteness\licenziosità +dissolution\dissoluzione +dissolvable\dissolùbile +dissolve\decomporre +dissolving\dissolvente +dissonance\dissonanza +dissuade\dissuadere +dissuasion\dissuadere +distaction\diversione +distance\spazio, ablazione +distances\spazi +distant\distante, vasto +distantness\vastità +distaste\disgusto +distasteful\laido +distend\stendere +distensibility\duttilità +distensible\espansivo +distill\distillare +distinction\distinzione +distinctly\differente +distinguish\mettere in evidenza, distinquere +distinguishable\distinguìbile +distinguished\esimio, differenza +distinguishing mark\attributo +distortion\deformazione, storcimento +distract\distrarre, disordinare +distracted\sconvolto +distractibility\distrazione +distraction\diversione +distrain\pignorare +distrained\pignorato +distraint\pignoramento +distraught\perplesso, costernato +distress\paura, infestare, afflìggere, penuria +distressed\tormentò +distributable\erogabile +distribute\spartire, distribuire +distributing\erogazione +distribution\erogazione +district\provincia, distretto, circondario +distrust\diffidenza +distrustfulness\ombrosità +disturb\frastornare +disturbs\disturba +divan\divano +dive\mi tuffo +dived\mi tuffai +diver\sommozzatore +diversely\differente +diversion\diversione, deviazione +divest\denudare +divide\spartire, dividere +divided\divisi +divine\divino +divisible\divisìbile +division\compartimento, divisione +divorce\divorzio +divorced\divorziato +dizziness\capogiro +do\fare +do without\privo +doc\dottore +docile\arrendevole +docks\impianti portuali +doctor\dottore, medico +doctrine\istruzione +document\documento, documento, atto +documentary\documentato +documents\documenti +dodder\tremare +does\fà +dog\cane +dogs\cani +doldrums\ristagno +doll\bambola +dolor\tormento +dolphin\delfino +dome\cupola +domestic\nazionale +domestic help\donna delle pulizie +domestically\domèstico +dominate\dominare +dominion\egemonia +donate\regalare +donation\erogazione, donazione +donkey\àsino +door\porta +dose\dose +dot\punto +dots\punti +double\doppio, sosia, duplicare +double bed\letto a due piazze +double room\càmera doppia +doubt\mettere in dubbio, dubitare, dubbio +doubtfully\dubbioso +doubts\dubbio +dough\pasta +dove\piccione +down\abbasso, abbasso, abbasso, a basso +downfall\decadenza, naufragio +downwards\abbasso +doze\dormicchiare +dozen\dozzina +draft\lettera di cambio +draftsman\disegnatore +drag\trascinare +drag along\entusiasmare +dragon\drago +drama\dramma +dramatic\drammàtico +draught\sasso +draw\disegnare, attìngere +drawback\pregiudizio +drawer\espositore, cassetto +drawing\disegno +drawing-pin\cìmice +dreadful\atroce +dream\sognare, sogno +dreams\sogna +dreary\abominevole, orrendo, spaventoso +dress\vestito, vestire, sè, abbigliare +dressing\fasciatura +dressing gown\veste da camera +dressmaker\sarto +dribble\sbavare +drift\abortire +drill\forare +drink\bevanda, bere +drinker\bevitore +drinking\edule, bere, bevibile +drive\volare, andara, spingere, giro +drive away\cacciare +driver\mandriano, guidatore +drivers\guidatore +driving\andara +driving licence\patente di guida +drizzle\pioggerella, piovigginare +drop\goccia, depressione +drought\siccità +drown\affogare +drowsy\assonnato +drum\tamburo +drummers\tamburino +drunk\ebbro +drunkard\ubriacone +drunken\ebbro +drunkenness\ebbrezza +dry\asciutto, asciugare, asciugare, secco +duchess\duchessa, duca +duck\ànatra +dud\proiettile inesploso +due\scaduto, tassa +duke\duca, duchessa +dull\appannato, insipido +dune\duna +duplicate\ciclostilare +duplicator\autogràfico +durable\fermo, durevole +duration\durata +during\durante +dust\polvere +dustbin\secchio delle immondizie +dustcloud\nembo di ponvere +Dutchman\olandese, Olandese +duteous\conscio del proprio dovere +duty\dogana +duty-free\esente da dazio +dwarf\nano +dying\morente +dynamism\energia +dynamite\dinamite +each\ogni, qualunque, ogni +each one\ogni +eager\ansioso, zelante +eagle\aquila, àquila +ear\orecchio +ear specialist\otoiatra +eardrum\timpano +earlier\ancor prima +earn\guadagnare +earnest\serio, grave +earnings\guadagno, guadagno +earring\orecchino +ears\orecchie +earth\mondo, terra +earthquake\terremoto +earths\portare a terra +easier\più leggero +easily\poco pesante +east\est +East\est +Easter\pasqua +eastern\orientale +easy\semplice, poco pesante +eat\mangiare +eatable\edule +ebb\bassa +eccentricity\eccentricità +echo\eco +eclipse\oscurità +eclipse of the sun\eclissi solare +ecology\tutela delle bellezze naturali +economic situation\congiuntura +economical\econòmico +economy\industria e commercio +edge\lembo, spigolo, àngolo +edgy\emozionato, nervoso +edifice\edifizio +edifies\edificato +edifyingly\edificante +edition\imposta, emissione +editor\editore +editorial\editoriale, redazione +editorials\editoriale +educate\educare, educare, formare, istruire +education\creanza, cultura, educazione +effect\effetto +effective\veramente +effectuating\cagionante +efficiency\economicità, efficienza +efficient\valente +effort\fatica, fatica +egalitarianism\istruzione +egg\uovo +eggs\uova +Egypt\Egitto +eight\otto +eighteen\diciotto +eighty\ottanta +either\o +ejaculation\eiaculazione +ejaculatory\espulskvo +eject\espellere +elaborate\elaborare +elaboration\elaborazione +elapse\decorrere +elastic\elàstico +elation\ilarità +elbow\gomito +elec\elèttrico +elected\scelto +election\elezione +electric\elèttrico +electric circuit\circùito +electrical\elèttrico +electrician\elettricismo +electricity\elettricità +electrocardiogram\elettrocarfiogramma +electrolytically\elettrolitico +electron\elettrone +electron tube\valvola elettronica +electronics\elettronica +electrostatics\elettrostatica +elects\sceglie +elegance\eleganza +elegancy\bellezza +elegant\elegante +elegantly\elegante +element\elemento +element group\gruppo +elemental\elementare, natura secondo +elementariness\semplicità +elementary school\scuola elementare +elements\elementi +elephant\elefante +elevate\mettere in evidenza +elevator\ascensore, elevatore +eleven\undici +eleventh\undecimo +elfin\elfo +eligible\appropriato +eliminate\eliminare +eliminating\eliminare +elimination\eliminazione +eliminative\allontanante +elk\alce +ell\ulna +ellipse\ellisse +ellipsis\ellittico +elm\olmo +elongate\stendere, longitudinale +elongation\allungamento +elope\sfuggire +elopement\evasione +eloquence\eloquenza +eloquent\facondo +else\se no, in altro modo, in caso contrario +elsewhere\in qualche altro posto, altrove +elucidate\commentare +elude\schivare +eluding\evasivo +elusion\sotterfugio +elusive\ingannevole +elysian\celestiale +emaciated\emaciato +emanate\emanare +emancipation\emancipazione +emancipator\liberatore +emasculate\evirare +emasculation\evirazione +embarasses\umiliato +embarassing\spiacevole +embargo on imports\embargo +embark\imbarcare +embarkation\imbarco +embarkment\imbarco +embarrassment\imbarazzo +embassy\messaggio, ambasciata +embattle\allineare +embellish\abbellire +embellishment\abbellimento +embezzlement\vuoto di cassa +embitterment\esacerbazione +emblazon\adornare +emblazonment\gioielli +emblazonments\gioielli +emblem\emblema, stemma +embodiment\presentazione +embolden\incoraggiare +embolism\embolia +emboss\coniare +embrace\abbracciare +embracement\abbracciamento +embroil\complicare +embryo\embrione +embryologic\embrionale +embryological\embrionale +emend\emendare, correggere, perfezionare +emerald\smeraldo +emerge\apparire, emersione, venni, esibirsi, emersione +emergence\fenomeno +emergency brake\freno di emergenza +emergency exit\uscita di sicurezza +emersion\emersione +emetic\vomitatorio +emigrant\emigrante +emigrate\espatriare +emigration\emigrazione +eminent\esimio +emission\emanazione +emit\emettere, mando +emitter\trasmettitore +emotion\commozione +emotional\sensitivo +emperor\imperatore +emphasize\sottolineare, mettere in evidenza, accentuare +emphasized\allargato +emphasizes\accentato +emphatic\esplicito +empire\ricco, impero +empiric\empirico +empirical\empirico +empiricist\empirico +emplacement\posizione +emplastic\glùtine +employ\occupare +employee\impiegata, collaboratore, impiegato +employer\ditta, datore di lavoro, capo +employmen\occupazione +employment\ente, funzione +emporium\emporio +empower\autorizzare +empress\imperatrice +emptily\vuotaggine +emptiness\vuotaggine +empty\vuotare, vuoto, evacuare +empyreal\celestiale +emulate\emulare +emulates\gareggiare, emulare +emulation\emulazione, emulazione +emulative\zelante +emulsion\emulsione +enable\accèndere, possibilitare, rilasciare, permettere +enabling\rilascio +enact\decretare +enactment\ordinanza +enamel\verniciare +enamel varnish\vernice +enchant\incantare +enchanter\mago +enchanting\dilettevole, incantevole +enchantingly\incantevole +enchantress\maga +enchase\spingere +encircle\circondare +encirclement\accerchiamento +encircling\circondante +enclose\allegare, accludere, circondare, rinchiudere +enclosed\accluso +enclosure\allegato, supplemento +encompass\circondare +encore\giunta +encounter\incontro, incontrare +encountered\incontro +encounters\incontrato +encourage\incoraggiare, promuovere +encroach\abusare +encroachment\intervento +encrypted\latente +encryption\nascondere +encumber\gravare +encumbered\oberato +encumberingly\molestante +encumbers\oberato +encumbrance\aggravio +encyclopaedia\enciclopedia, enciclopedia +encyclopedically\enciclopedico +end\al punto più estremo, chiusa, traguardo, finire +end of work\cessazione del lavoro +endanger\mettere in pericolo +endangerment\pericolo +endangerments\rischi +endangers\in pericolo +endearment\affettuosità +endeavor\incomodare +endeavors\incomodato +endeavour\fatica +endeavours\incomodato +ending\ultimazione +endless\illimitato +endocrine\endocrino +endogenous\endogeno +endorsement\aggiunta, notabene +endowment\erezione, donazione +endpoint\punto finale +endurable\sopportabile +endurance\indulgenza, perseveranza +endures\sopporta +enduring\restante +enduringness\perseveranza +enema\enterocnisma +energetic\energico +energize\accèndere +energy\energia +enervation\debolezza +enervations\indebolire +enfeeble\estenuare +enfeeblement\estenuazione +enfold\abbracciare +enforce\estorsi +enforcement\costrizione +enfranchise\esimere +enfranchises\liberato +enfranchising\liberante +engage\noleggiare, obbligarsi, obbligare +engaged\occupato +engagement book\taccuino +engages\obbligato +engaging\impegnativo +engenders\generato +engine\locomotiva, ordigno, motore, gruppo motore +engine fitter\fabbro meccanico +engineer\ingengnere, ingegnere +engineman\macchinista +England\Inghilterra +English\inglese +engorge\ostruire +engorgement\occlusione +engorges\costipato +engrained\incallito +engross\confiscare +engrossing\emozionante +engrossingly\avvincente +engulf\affondare +enhanced\ingrandito +enhancement\aumento +enigmatic\enigmistico +enjoy oneself\divertirsi +enjoyable\edule, placevole, letificante +enjoyment\voluttà +enjoys\godi +enlarge\ampliare, ingrandire +enlargement\ingrandimento +enlarges\allargato, ingrandito +enlist\far partecipare +enlisting\cooperante +enlists\partecipato +enlivening\vivificatore +enlivenment\ravvivamento +enmity\inimicizia +ennoble\nobilitare, raffinare +ennoblement\elevamento +ennobles\raffinato +ennui\uggia +enormity\enormità +enormous\gigantesco, poderoso, esorbitanve +enormously\esorbitanve +enough\abbastanza +enquiry\inchiesta, informazione, richiesta +enrich\arricchire +enrol\immatricolare +enroll\mettere a libro +enrollment\registrazione +enrols\obbligarsi +ensconce\nascondere +ensconces\latente +enshrinement\venerazione +enshrines\venerato +enshroud\avvòlgere +enslave\soggiogare +ensue\conseguire +ensuing\seguente +ensure\garantire +entanglement\viluppo +enter\somministrare, penetrare, registrazione, petizione +enterprise\intraprendere, operazione +entertain\mantenere, distrarre +entertaining\divertente +entertainment\spasso, conversazione, divertimento +enthrall\incantare +enthuses\entusiasmato +enthusiasm\entusiasmo +enthusiast\entusiasta +enthusiastic\entusiasmato +entire\globale +entirely\completamente +entity\essenza, esistenza +entlarge\espandere +entombment\funerale +entrails\frattaglie +entrance\entrata, ingresso, entrata +entrant\partecipante +entrepreneur\imprenditore +entrie\principio +entrust\confidare +entry\entrare, ingresso, accessione, petizione, entrata +enumerate\numerare +enumerated\enumerato +enumeration\enumerazione +envelop\avvòlgere, infagottare +envelope\involucro, compressa, velare +envelopes\evoluto +envier\invidiatore +enviers\invidiatore +envious\invidioso +enviousness\invidia +environ\circondare +environment\dintorni +environs\dintorni +envy\invidiare, invidia +enzyme\enzima +ephemeral\volatile +ephemerally\fuggitiva +epic\epopea, epico +epic poem\epopea +epicure\vitaiolo +epicures\vitaiolo +epidemic\epidemìa, lue +epidemic plague\lue +epidemic typhus\febbre petecchiale +epidermis\epidermide, epidèrmide +epigrammatic\epigrammatico +epileptically\epiettico +epilog\epilogo +epilogue\epilogo +episcopal\episcopale +episode\episodio +epitaph\epivaffio +epitome\compendio +epoch\epoca +epoch making\precursore +equability\simmetria +equable\proporzionato, uniforme +equal\pari +equality\uquaglianza +equalization\eguagliamento +equalize\eguagliare +equanimity\equanimità +equate\equiparare +equated\equiparato +equation\equazione, compromesso +equatorial\equatoriale +equestrian\cavalcatore +equidistance\ablazione +equilateral\equilatero +equilibrate\equilibrare +equilibration\equilibrio +equilibrium\equilibrio +equine\equino +equinox\equinozio +equip\equipaggiare, corredare +equipage\equipaggio +equipment\fornitura, equipaggio +equitable\equanime +equity\giustizia +equivalence\equivalenza +equivalent\equivalente +equivalently\equivalente +equivocal\ambiguo, ambìguo +equivocally\ambìguo +equivocalness\equivoco +era\era, epoca +eradication\estirpazione +erasable\estinguibile +erase\estinguere, verniciare +erased\spento +eraser\grattino +ere\prima che +erect\rizzare, ergere +erection\montaggio +erectly\rizzato +erector\costruttore +erosion\erosione +erotic\erotico +erotically\erotico +err\fallare +errantry\vagolare +errata\errore di stampa +erratum\errore di stampa +erring\errante +erroneous\erroneo, difettoso +error\vizio, errore +error in reasoning\errore di ragionamento +error of justice\errore giudiziario +errors\errori +eructate\eruttare +erudite\erudito +eruption\esplosione +escalator\scala mobile +escapade\scappatella +escape\evasione, evadere, sfuggire +escapee\profugo +escapement\impedimento +eschew\temere +escort\seguito, scorta +escorts\accompagnato +esentially\importante +Eskimo\eschimese +esophagus\esòfago +especially\extra, principalmente, sopratutto +espionage\spionaggio +espousal\entrare +espouse\fiancheggiare +esprit\mente +esquire\vossignoria +essay\trattato, dissertazione, esperimento +essayist\autore +essence\essenza +essential\essenziale, importante, necessario +establish\fissare, fondare +established\introdotto, dimostrato +establishes\ergere +establishment\stabilimento, organizzazione +estate\fattoria +estate car\vettura familiare +esteem\stima, attenzione +esteems\stima +ester\estere +esthetic\estetico +estimate\valutazione, valutare, fabbisogno, valutare +estimated\stimai +estimates\stima +estimating\calcolo +estimation\estimo +estrange\alienare +eternal\eterno +eternalize\eternare +eternalizes\eternato +eternally\in eterno, eterno +eternity\eternità +ether\ètere +ethereal\etereo +ethers\ètere +ethic\etico +ethical\etico +ethics\etica, etica +ethnic\etnico +ethnology\etnologia +ethos\atmosfera +ethyl\etile +etymology\etimologia +eulogist\encomiatore +eulogistic\lodativo +eulogize\esaltare +eunuch\eunuco, castrato +euphemism\eufemismo +euphonious\armonioso +euphony\eufonia +euphoria\euforia +euphoric\euforico +Europe\Europa +European\europeo +euthanasia\eutanasia +evacuate\vuotare, rimuovere, lasciare +evadable\evitabile +evade\schivare +evader\fuggitivo +evangelic\evangelico +evaporate\vaporare +evaporated milk\latte condensato +evaporation\vaporizzazione, esalazione +evaporator\vaporizzatore +evasion\elusione +evasive\evasivo +eve\vigilia +even\anzi, perfino, personalmente, una volta, pari +even with\pari +evened\equilibrato +evenness\ugualità +event\manifestazione +eventide\vecchiaia +events\avvenimenti +eventual\alla fine +eventuality\eventualità +eventually\eventuale +eventuate\entrare +eventuation\entrare +ever\a secondo +ever since\da allora +evergreen\sempreverde +everlasting\eterno, incessante, durabile +evermore\continuamente +every\ogni, ogni, qualunque, tutti +every one\qualunque +every time\ogni volta +everyone\ognuno, qualunque +everything\tutto, ogni cosa +everywhere\dappertutto +evidence\dimostrazione, prova +evidencing\provante +evident\plausibile +evil\cattivo +evil minded\mal disposto +evildoer\malfattore +evils\peccati +evinces\affermato +evolution\evoluzione +evolve\sviluppare +evolvement\esplicazione +exacerbates\accanito +exacerbation\animosità +exact\minuzioso +exacting\esigente +exactingly\esigente +exactingness\puntualità +exaction\fregagione +exactly\pari, giustamente, giusto, minuzioso +exactness\fedeltà +exaggerate\esagerare +exaggerated\esagerai +exaggeratedly\eccessivo +exaggeratedness\eccessività +exaggerates\esagera +exaggerating\esagerativo +exaggeration\esagerazione +exalt\glorificare +exaltation\elevamento +exam\esame +examination\esame, esami +examiner\esaminatore +examines\esamina +example\esempio, modello +examples\esempi +exasperation\animosità +excavate\disotterrare +excavation\escavazione +excavator\cava fango +exceed\eccedere, eccedere, oltrepassare, oltrepassare +exceedable\oltrepassabile, oltrepassabile +exceeding\insolito +exceedingly\oltremodo +excel\superare, superare +excellent\esimio, grandioso, eccellentissimo +excepted\eccetto +exception\eccezionale +exceptional\eccezionale +exceptionally\in via eccezionale +exceptions\eccezzioni +excerpt\compendio +excess\eccedenza, eccedenza +excessive\esuberante, esuberante, libertino +excessively\oltremodo +exchange\scambio, scambiare, cambio +exchequer\forziere +excise\daziare +excitable\irritabile +excitation\eccitamento, eccitazione +excite\agitare +excited\accalorato +excitement\eccitazione +exciter\eccitatore +excites\emozionato +exciting\vomico, emozionante +exclaim\esclamare +exclamation\esclamazione +exclamation mark\esclamativo +exclude\escludere +excluding\esclusivo +exclusion\estromissione +exclusive\esclusivamente, esclusivo +exclusive rights\esclusività di spaccio +exclusively\soltanto +excptional\eccezzionale +excrement\eliminazione +excruciation\tormento +excursion\escursione +excusable\veniale +excuse\scusa, scusare, scusa +excuse me\scusa, permesso, scusatemi +excusing\scusante +execute\fare +executing\realizzazione +execution\realizzazione +execution of sentence\esecuzione della pena +executioner\giustiziere +executioners\giustiziere +executive\esecutivo, esercente +executor\esecutore testamentario +exemplification\definizione +exemplify\commentare +exempt from punishment\impune +exeption\eccezionale +exercise\uso, esercitare, esercitare +exercise book\fascìcolo +exercised\esercitato +exert\adoperare +exerts\aspira +exess pressure\sovrapressione +exhale\esalare +exhaust\scappamento, ottundere +exhaust pipe\scappamento +exhausted\stanco +exhaustive\per esteso +exhibit\espongo +exhibition\messa, esposizione +exhibitor\espositore +exhumation\esumazione +exiguity\urgenza +exil\esilio +exile\esule +exist\esistere, esistenza, stare, esistere, esistere +existance\esistenza +existence\esistenza, esistenza +exit\esito, esito +exonerate\sgravare +exorbitant\esuberante, esuberante +exorcists\esorcista +exotic\esotico +expand\ampliare, stendere, espandere +expanded\allargato +expanding\estensivo +expanse\superficie +expansion\estensione +expect\attendere, fare i conti +expectation\attesa +expection\attesa, visuale +expedience\opportunità +expediency\opportunità +expedient\opportuno, utile +expedite\promuovere, effettuare +expedition\spedizione +expel\espulso +expenditure\dispendio, costare +expends\consumato +expenpiture\dispendio +expense\emissione, dispendio, spese, spese +expenses\spese, costare +expensive\caro, costoso +experience\esperienza +expert\esperto, apprèndere, specialista, esperto +expertly\pratico +expiation\espiatorio +expiration\decadenza, decorso +expire\decorrere, decadere +expired\scaduto +expiry\decorso +explain\esporre, dichiarare, commentare +explaining\espositivo +explanation\definizione, interpretazione, spiegazione +explanatory\esplicativo +explicable\esplicabile +explication\definizione +explicit\esplicito, distinto +explicitely\per esteso +explode\esplòdere +exploit\utilizzare +exploration\esplorazione +explore\esplorare, esplorare +explorer\scienziato +explosion\esplosione +exponent\rappresentante, esponente +export\effettuare, esportazione, esportare, esporto +exporter\esportatore +expose\esporre, scoperchiare, espone +exposed\scoperto +exposure meter\esposìmetro +express\direttìssimo +express letter\lettera urgente +express train\direttìssimo +expression\espressione +expressive\espressivo +expropriate\espropriare +expropriation\espropriazione +extend\allungare, ampliare, estendersi +extension\dilatazione, estensione +extensive\sostanzioso, vasto +extent\volume, dilatazione +extenuate\annacquare +exterior\esterno +exterminate\estirpare +external\estrinseco +extinction\estinguere +extinguish\cancellare, estinguere, spengere +extra\extra +extract\compendio, estrassi, estrarre +extraction\estrazione del carbone +extraordinary\insolito, eccezionale +extremely\estremamente, assai, molto +eye\occhio +eyes\oculare +fabric\ordito +fabulous\fantastico +face\viso, contrastare +fact\realtà +factors\fattori +factory\ditta, fabbrica +fail\mancare, arrenare, andare fallito, abortire +failure\colpo fallito, fallimentare, fiasco +faint\deliquio +faintness\malessere, debolezza +fair\fecente, esposizione, biondo, messa +fairy\fata +faith\fede +faithful\fido +fakir\fachiro +fall\caduta, abbassarsi, depressione, autunno +fall asleep\prender sonno +fall ill\ammalarsi +fallen\decadere +fallibly\fallibile +false\fasullo, imitato +falsity\errore +fame\vanto +familiar\fida +families\familiare +family\famiglia +famine\fame +famishes\morto di fame +famous\famoso, famoso +fan\ventilatore, scompartimenti, ammiratore +fanatic\fanatico +fanaticism\fanatismo +fancier\dilettante +fanfaronade\fanfaronata +fanning\sventolante +fantasises\fantasticato +fantastic\frenetico, fantastico +far\vasto +farce\tiro +fare\tariffa +farewell\separazione, addio +farm\fattoria +farmer\agricoltore, contadina, contadino +farmhouse\masseria +fascinating\emozionante +fascism\fascismo +fascist\fascista +fashion\moda +fast\presto, quadragesimale +fasten\bendare, legare saldamente, legamento, consolidare +fat\grassello, grosso +fatal\letale +fatalist\fatalista +fate\destino +father\padre, babbo +fatility\destino +fatless\scremato +fatty\untuoso +fault\disturbo +faultless\corretto, senza errori +faults\vizio +faulty\avarìa +fauna\fauna +favour\favore, favore, favoreggiare +favourable\opportuno +feal\carne di vitello +fear\angoscia, temere, paura, temere +fearful\angoscioso +fearless\intrepido +feast\fisso, banchetto +feather\penna, piuma +February\febbraio +Federal Chancellor\cancelliere federale +federally\federativo +fee\costare, tassa, onorario, paga +feebleness\debolezza +feed\mangiare, foderare, allattamento, alimentare +feel\toccare, percepire, tastare +feel ashamed\vergognarsi +feel sick\nausea +feelers\antenna +feet\piedi +felicitation\felicitazione +felloe\cerchione +fellow\uomo, fante +felonious\criminale +felt\sentii +female relative\parente +female worker\lavorante +fencing\scherma +ferment\fermento, fermentare +fern\felce +ferruginous\ferroso +ferry\traghetto +fertile\opimo +fertility\fertilità +festal\festivo +festoon\festone +fetch\portare, prendere +fetishism\feticismo +fever\febbre +few\poca, alquanti +fib\raccontare frottole, bugìa +fibre\fibra +fiction\invenzione, ipotesi +field\territorio, area, quadretto, campo +fierceness\fierezza +fifteen\quindici +fifteenth\quindicesimo +fifth\quinto +fifty\cinquanta +fig\vigliacco +fig-tree\fico +fight\duellare, litigare, zuffa, combattimento, lottare +fighter\lottatore +figure\figura, novero, cifra +figureskating\pattinaggio artistico +filament\fibra, filamento +file\lima, ordinare, deporre, documento +file card\scheda +filings\limatura +fill\émpiere, incassare +fill up\fare benzina, fare il pieno +filler\penna stilografica +filling station\distributore di benzina +film\film, filmare +filter\filtro +filth\sudiciume +filthy\sporco +fin\pinna +final\finale +finally\finalmente, alla fine +finance\finanziare, finanze +financial\finanziario +find\trovare +find out\scoprire +fine\multa, elegante, contravvenzione +fine arts\arte +finery\gioielli +finger\dito +fingering\toccante +fingers\dito +finish\finire, appretare, preparare +finished\perfetto +Finland\Finlandia +finn\pinna +Finn\finlandese +fir\abete +fire\buttare fuori, fuoco, incendio, sparare +fire brigade\vigili del fuoco +firedepartment\vigili del fuoco +fireman\vigile del fuoco +fireplace\fumaiolo +fireside\fumaiolo +firing\sparare +firm\comitiva, ditta +first\primo, dapprima +first-aid kit\bendaggi, cassetta di medicazione +first-aid post\guardia mèdica +first letter\lettera iniziale +first name\nome di battesimo +first of all\dapprima +firstly\dapprima +fiscal\fiscale, erariale +fish\pescare, pescare, pesce +fisherman\pescatore +fishing boat\peschereccio +fission\fenditura +fist\pugno +fit\accompagnarsi, montare +five\cinque +five-year plan\quinquennale +fix\fissare, fissare, fisso +fix up\sistemare, predisporre +fixation\fortificazione +fixed\stabilito +fixing\fortificazione +fixity\fermezza +fixtures\inventario +flag\bandiera, stendardo +flame\fiamma, vampa +flange\flangia +flank\fianco +flash\fulmine, scintillare +flash of lightning\fulmine +flashlight\flash +flat\appartamento, piatto +flatten\levigare +flatter\lusingare +flavored\condito +flavorless\insipido +flavour\aroma +flavoured\condito +flavourless\insipido +flaw\difetto, lancio, vizio +flawed\difettoso +flawless\corretto, senza errori +flaws\vizio +flax\lino +flax mill\linidicio +flay\angariare +flea\pulce +fleam\lancetta +fleckless\senza macchia +flecks\crusca +flection\flessione +fled\pulce +flee\fuggo +fleece\vello +fleeciness\dolcezza +fleecy\lanuto +fleeing\fuggente +flees\fugge +fleet\naviglio +fleeting\volatile +flesh wound\ferita carnosa +fleshliness\sensualità +fleshly\carnale +fleshy\carnoso +flew\volai +flex\piegare +flexible\flessìbile, elàstico +flexing\piegante +flexion\curvatura +flexuose\curvato +flicked\picchiai +flicker\vacillare, svolazzare, sfavillare +flier\volantino +flies\vola +flight\fuga, evasione, volante +flight schedule\orario di volo +flightier\fuggitivo +flightiness\sventatezza +flighty\sventato +flimsily\labkle +flinch\cèdere +flint\acciarino +flintier\più duro +flintiness\durezza +flinty\duro di cuore +flippant\frivolo +flipper\pinna, pinna +flirtation\flirt +flirtatious\civettuolo +flirtatiousness\amoretto +flitch of bacon\lardone +float\zattera, nuotare, spingere +floatage\nuotare +floatation\vertere +floater\fondatore +floaters\fondatore +floats\pende +floccus\lanuggine +flock\mandria +floggings\randello +flood\alta marea, alluvione, alluvione +flood light\faro, illuminazione +floodlight\faro, illuminazione +floods\inondare +floor\pavimento, suolo +floosie\farfallina +floosy\farfallina +floozie\farfallina +floozy\farfallina +floppily\floscio +floppiness\fiacchezza +florescence\fioritura +florid\flòrido +floridly\fiorito +flotage\nuotare +flotation\fondazione +flotsam\relitti +flour\farina +flourish\fiorire +flourishing\efflorescente, flòrido +floury\farinaceo +flout\canzonare +flow\fluviale, corrente, fluire +flow to\affiuire +flow together\confluire +flower\fiore, fioritura +flower-bed\aiuola +flowerily\fiorito +flowerpot\vaso di fiori +flowing off\emissario, decorso +flown\volato +flu\influenza +fluctuating\variàbile +fluctuation\oscillazione, ondeggiamento +flue\accendino +fluff\lanuggine +fluffily\poco stretto +fluffy\lanuginoso +fluid\liquidità, fluido, liquido +fluidity\liquidità +fluidly\liquido +fluidness\liquidità +flukiness\emergenza +flummox\sbalordire +flung\scagliato +flunkey\servitore +flunkeydom\servitù +flunky\servitore +fluorine\fluoro +flurries\inquieto +flurry\folata di vento +flush\arrossire, risciacquare, vuotare +flushes\dirige +fluster\disordinare +flute\flauto +flutes\flautare +flutter\svolazzare +flux\fluviale +fluxion\fluire +fluxional\liquido +fly\andara, mosca, volare +fly by night\nottolone +fly flap\ammazzamosche +fly screen\rete contro le mosche +fly weight\peso mosca +fly wheel\volano +flycatcher\acchiappamosche +flycatchers\acchiappamosche +flyer\aviatore +flying\volante +flying time\durata di volo, durata del volo +flypaper\acchiappamosche +flyweight\peso mosca +flywheel\volano +foaled\gettato +foalfoot\farfara +foals\getta +foam\schiuma +foam bath\bagno di schiuma +foamed\schiumato +focal length\distanza focale +fodder\foraggio +foetus\feto +fog\foschia, velare, nebbia, annebbiare +foggy\nebbioso +fogs\oscurato +foil\foglia laminata +foist\attaccare +fold\grinza, pizzicotto, giùngere +foldable\pieghevole +folding rule\metro piegabile +folds\giùngere +folk\gente +folk song\canto popolare +folks\gente, volgo +folksiness\veglia danzante +follow\conseguire, inseguire +follow up\inseguire +follower\nudista, seguace +following\in, seguente +folly\stoltezza +fondle\vezzeggiare +fondling\carezza +fondness\affettuosità +food\vivanda, alimento, generi alimentari, alimente +foodstuff\alimentgèneri +fook\idiota +fool\allocco, pazzo, idiota +fooled\imbrogliato +foolish\stolto, stupido, sciocco +foolish woman\pazza +foolishness\stoltezza +foolproof\facile come bere un uovo +foot\base, gamba, zampa, piede +foot brake\freno a pedale +football\pallone +football player\calciatore +footbath\pediluvio +footboard\pedana +footboy\valletto, fattorino +footer\zampa +footfalls\passi +footgear\calzatura +foothold\alt +footle\nonsenso +footlights\luci della ribalta +footlocker\cassapanca +footloose\sciolto +footman\servitore +footnote\nota a piè pagina +footpad\ladrone +footstep\pedata +footsteps\pedate +foozles\guastato +fop\zerbinotto +foppery\leziosaggine +for\per, poichè, per, durante +for days\che dura per giorni +for free\ufo +for hire\affittàbile +for instance\per esempio +for it\in luogo di questo +for my sake\quanto a me +for nothing\ufo +for the rest\inoltre, d'altronde +for what\per che cosa +for years\per molti anni +forage\accaparrare +foraying\saccheggiante +forbad\proibire +forbade\divieto +forbearance\tolleranza +forbearing\indulgente +forbearingly\indulgente +forbears\antenati +forbid\proibire +forbidden\insufficiente, proibito +forbiddingness\divieto +forbore\omettere +force\effetto, costrizione, forza, balìa, vigente +force of gravity\gravitazione +forceful\valido +forcible\violento +forearm\avambraccio +forebears\antenati +forebodes\presenta +foreclose\escludere +foreclosing\esclusivo +forefather\antenato +forefathers\presentire +forefront\facciata +foregoing\antecedente +forehand\vantaggio +forehanded\provvidenziale +forehandedly\provvidenziale +forehandedness\precauzione +forehead\fronte +foreign\straniero, estero +foreign currency\valutario +foreign language\lingua stranigra +foreign languages\stranieri +foreign legion\legiong strankgra +foreign öanguage\lingua stranigra +foreign trade\commercio èstero +foreigner\straniera, forestiere, straniero +foreignness\natura differente +foreknow\prevedere +foreknowledge\previsione +foreman\campione +foremast\albero di trinchetto +forename\nome di battesimo +forenoon\mattina +forensic\giudiziario +foreplay\preludio +forerunner\annunziatore +foresail\vela di trinchetto +foresails\vela di trinchetto +foresee\asttrarre, prevedere +foreseeable\prevedibile +foresight\previsione, precauzione +foresightedness\previsione +forest\selva, bosco +forestall\impedire +forests\selve +foretell\predire +forethought\precauzione +forever\ognora +foreward\avanti +forewarn\preallarme +foreword\prefazione +forfeiture\perdita +forfend\prevenire +forfends\prevenuto +forgather\convenire +forge\falsare, formare, forgiare, inventare +forged money\moneta falsa +forger\falsificatore, fabbricatore, fabbro +forgery\falsificazione +forget\dimentico, obliare +forgetfulness\dimenticàggine +forgets\dimentichi +forgive\perdonare, perdono +forgiven\perdonato +forgiveness\perdono +forgives\perdona +forgiving\conciliante +forgot\dimenticai +forjudge\espropriare +fork\diramazione, biforcazione +forks\biforcare +forlornly\abbadonato +form\formare, modulo, plasmare, formare, forma +form boards\cassaforma +form error\vizio di forma +formal\formale, formale +formality\formalità +formalization\etichetta +formally\esplicito, formale +format\formato +formation\cultura, origine +formative\formante +former\ancor prima +formerly\davanti, ancor prima, un tempo +formfeed\forma +formic\formiche +formidability\enormità +formidable\opimo +formidably\tremendo +forming\formante +formless\informe +formlessness\informità +formula\formula, schema, ricetta +formulate\formulare +forsake\lasciare +forsakes\abbandoni +forsook\abbandonai +forsooth\in verità +forswear\abiurare +forte\vigoria +fortes\confortare +forth\in fuori +forthcoming\sovrastare +forthright\scoperto +forthrightness\onestà +forthwith\immediato +fortieth\quarantesimo +fortification\fortificazione +fortifies\confermato +fortify\amplificare, consolidare +fortress\fortezza +fortuities\casi +fortuitous\accidentale +fortuitousness\accidentalità +fortunately\fortunatamente +fortune\patrimonio +fortuneteller\chiromante +fortunetelling\profetizzare +forward\anteriore, spedire +forwarding agency\spedizione +forwarding agent\spedizioniere +forwarding department\reparto spedizione +forwardly\corrivo +forwardness\precocità +fossick\frugare +fossil\fossile +foster\orchestrare +fosterling\raccomandato +fought\combattuto +foul\fangoso +foully\fangoso +foulness\lordura +found\fondare, trovato +found again\ritrovato +found of results\trovato +found out\scoperto +foundation\base, fondazione +founder\costitutore, fondatore +foundling\trovatello +foundry\fonderìa +fount\fonte +fountain\sorgente, origine, fontano, fontana a getto, pozzo +fountains\fontana a getto +founts\scaturire +four\quattro +four engined\quadrimotore +four fold\quadruplice +four footed\quadrupede +four handed\quadrumane +four hundred\quattrocento +four sided\quadrilatero +four wire circuit\linea telefonica +fourfold\quadruplice +fourscore\ottanta +fourteen\quattordici +fourth\quarta +fovea\abisso +foveae\abissi +fowl\volàtili +fowling\uccellatura +fox\volpino +fox hunting\caccia alla volpe +foxy\furbo +fracas\rivolta +fraction\frattura, pezzettino, frazione +fraction number\numero frazionario +fractional\esiguo +fractionally\rotto +fractionary\frammento +fractions\rotture +fractiousness\eccitabilità +fracture\frattura delle ossa, frattura +fractured\rotto +fractures\rotture +fragile\fragile +fragility\fragilità +fragment\frammento +fragrance\fragranza, odore +fragrances\olezzi +fragrancies\olezzi +fragrancy\fragranza +fragrant\profumante +frail\acciaccoso, fragile +frame\comporre, orbita, formare, telaio, intelaiatura +framer\formatore +frameworks\tralicci +France\Francia +franchise\esclusiva +frangible\fragile +frank\onesto +frankly\liberamente, scoperto +frankness\franchezza +frantically\selvaggio +franticness\accesso di rabbia +franticnesses\accessi di rabbia +fraternal\fraterno +fraternities\onorificenza +fraternization\affratellamento +fraud\frode +frauds\imbroglione +fraudulent\fraudolento +fraught\gremito +fray\zuffa +frazzle\stracciare +freakiness\pazzia +freakish\bisbètico +freaky\comico +freckle\lentiggine, macchiolina +freckled\lentigginoso +freckles\crusca +free\rilasciare, esente, esimere, tempo libero +free lance\di professione libera +free of charge\esente dalle tasse, ufo +free post\busta affrancata +free thinker\libero pensatore +free time\tempo libero +free trade\libero scambio +free wheel\mozzo libero +freebie\gratuito +freebooter\pirata +freedman\liberto +freedom\libertà +freedom of action\elasticità di azione +freedom of the press\libertà di stampa +freehand\a mano libera +freehanded\liberale +freehearted\candido +freeing\liberante +freelance\indipendente +freeloader\scroccone +freeloaders\scroccone +freely\esente +freer\pretendente +frees\liberato +freeway\autostrada +freeze\aver freddo +freeze to death\morire assiderato +freezed\gelai +freezer\frigorifero +freezes\congelato +freezing\congelarsi +freezing cold\gelo +freight\noleggiare, carico +freight car\vagone merci +freight train\treno merci +freightage\trasporto +freighter\nave da carico +freights\spedire +Frenchman\francese +frenzied\pazzo +frequency\frequenza +frequent\frequente +frequently\spesso +fresh\novellino +freshening\vivificatore +freshly\novellino +freshness\freschezza +fretful\stizzito +fretfulness\uggia +friar\frate +frictionless\senza difficoltà +friday\venerdì +Friday\venerdí +fridge\frigorìfero +fried\arrosto +fried egg\uovo al tegame +frief\cruccio +friend\camerata, amica, conoscente, amico +friendless\senza amici +friendliness\cortesia +friendly\cortese, benevolo, gradevole, amichévole, amicale +friends\amici +friendship\amicizia +fries\cuocio +friezes\frisone +frigate\fregata +fright\spaventi, spavento, paura +frightening\terrificante +frightens\spaventato +frightful\tremendo +frigid\frigido +frill\arricciare +frisky\allegro +fritters\frittata, frittella +fritters away\sprecato +frivolous\frivolo, leggiero +frizz\arricciare +frizzle\grillare +frock\vestito +frog\rana +frogs\rane +frolic\celia +frolics\scherzo +frolicsome\licenzioso +from\da, dalla, dalla, dalla +from there\quindi +from where\donde +frond\vèntola +front\facciata, facciata +front court\vestibolo +frontally\frontale +frontier\frontiera +frost\maturo, gelo +frost damage\danni procurati dal gelo +frostbite\assideramento +frostbitten\assiderato +frosty\freddoloso +froth\schiuma +frothily\vuoto +frown\disapprovare +fruit\frutti, frutto, frutta +fruit juice\succo di frutta +fruiterer\fruttivéndolo +frustration\disillusione +frying pan\padella +fudge\pettinante +fuel\olio combustibile, carburante +fuite\evasione +fulful\adempire +full\gremito +fully booked\gremito +fumigation\desinfezione +fun\spasso, sollazzare +function\funzionare, posizione, impiego, funzione +fundamental\in linea di massima +funds\capitale +funeral\sepoltura, funerale +fungus\fungo +funnel\imbuto +funny\divertente, comico, giocondo, dilettevole +fur\pelle, pelliccia +fureur\furia +furious\arrabbiato +furiousnis\farnetico +furlough\licenziare +furnish\fornire +furnishing\organizzazione +furniture\mobilia, mobili +furrow\solco +furs\pelli +further\promotore, ulteriormente +fuse\valvola, fóndere +fusion\fusione +future\in futuro +gacier\ghiacciaio +gain\prodotto +gainful\lucroso +gainsay\negare +gales\tempeste +gallant\galante +gallbladder\fiele +gallery\esposizione, gallerìa +gallop\galoppo +gallows\patibolo +game\giuoco +games\giuochi +gamete\cellula +gammer\mammina +gang\masnada +gangrene\incendio +gaol\prigione +gap\buca, spazio +garage\officina, autorimessa +garbage can\secchio delle immondizie +garde\guardia +garden\giardino, verziere +gardener\giardiniere +gargle\gargarizzare +garland\festone +garlic\aglio +garment\veste +garnishes\guarnito +gas\gas, benzina +gaseous\gassiforme +gash\taglio +gasoline\benzina +gasp\anelare +gate\valvola, porta, stolto +gatekeepers\portiere +gather\raccogliere, raccogliere, cògliere +gauche\maldestro +gaudy trash\robetta +gaunt\magro +gavels\martello +gear\andamento +gearshift\leva del cambio +gel\gel +General\general +generalize\generalizzare +generally\generalmente +generate\produrre, abbordo +generation\generazione +generator\generatore +generous\liberale, liberale +genital\venereo +genius\genio +gentian\genziana +gentle\dolce, placido +gentleman s\signore +gentleness\cortesia +gently\placido, lungo +genuine\vero +genuinly\davvero, infatti +geography\geografìa +geometry\geometrìa +germ\germe, microbo +German\tedesco +Germany\Germània, Germania +germinable\germinativo +germs\germi +gesture\gesto +get\arrivare, cogliere, ricevere, venni, prendere +get bored\annoiarsi +get drunk\ubriacarsi +get engaged\fidanzarsi +get excited\esaltarsi +get ill\ammalarsi +get rid of\eliminare +get to know\apprèndere +get up\levarsi, esaltare +get used to\abituarsi, abituare +getaway\evasione +ghastly\abominevole +ghost\fantasma +giant\orco, gigantesco +gib\perno +gift\presente, talento +gigantic\gigantesco, gigantesco +giggle\ridacchiare +giggling\ridacchiante +gime\regime +giraffe\giraffa +girdle\cintura, fascetta +girl\ragazza +girlfriend\amica +girlie\bimba +give\dare, regalare +give advice\consigliare +give away\regalare, regalare +give birth to\partorire +give notice\licenziare, licenziato, annunziare +give up\cedere, abbandonare +givers\oblatore +glacier\ghiacciaio +glad\lieto +glance\occhiata +gland\glàndola +glans\ghianda +glare\accecare +glass\calice, vetro +glasses\occhiali, lente +gleam\barlume +glide\vertere +glided\scivolai +glider\veleggiatore +glitter\fronzoli +gloaming\crepùscolo +globe\globo, orbe terracqueo +gloomy\accigliato +glorify\glorificare +glorious\glorioso +glory\vanto +glove\guanto +glow\ardore, barlume +gloweringly\incandescente +glucose\glucosio +glue\glùtine, glùtine +gnarl\nocchio +go\andarsene, andara, andare +go away\far fagotto, andàrsene +go by\trascorrere +go mountain climbing\alpinismo +go on\continuare a fare +go on strike\scioperare +go out\andare a passeggio, entrare +go shopping\fare acquisti +go to bed\andare a letto +goal\scopo, proposito, stolto, traguardo +goalkeeper\portiere +goat\capra +goats\capre +gobbets\pezzo +god\dio +God\Iddio, Iddìo, Dio +goddess\dea +godfather\padrino +godmother\comare +gold\oro +golden\àureo +golf\golfo +gone\andato +good\buono +good-natured\gradevole, benevolo, cortese +good bye\arrivederla +good health\salute +good morning\buon giorno +good night\felice notte +goodbye\arrivederci, addio +goodness\bontà +Goodness\Iddìo +goods train\treno merci +goods truck\vagone merci +goos\ingrassare +goose\oca +gooseberry\ribes +gorge\burrone +gosling\paperotto +gourd\zucca +gourmet\buongustaio +gout\artrite +government\governo +govt\governo +grace\grazia, grazia +graceful\grazioso +gradation\digradamento +grade\sorta +gradually\poco per volta +gram\grammo +grammar\grammatica +grammar school\ginnasio +gramme\grammo +grandfather\nonno +grandioseness\grandiosità +grandmother\nonna +grandson\abiatico +granite\granito +grant\largire, borsa di studio, accordare +granule\granello +grape\uva, gràppolo +grapefruit\pompelmo +grapevine\vite +graph\grafico +grasp\comprendere, prendere, impaccare +grass\erba +grasshopper\locusta +grassland\prato +grate\crocchiare +grateful\grato +gratefulness\gratitudine +grater\grattugia +graticule\reticolo +gratification\soddisfazione +gratifies\accontentato +gratify\contentare +gratifying\letificante +gratings\traliccio +gratitude\gratitudine +gratuitousness\libera volontà +grave\pesante, tomba, grave +gravedigger\necroforo +gravel\ghiaia +gravel pit\cava di ghiaia +graves\tombe +gravestone\lapide +graveyard\camposanto, cimitero +gravitation\gravitazione +gravity\gravitazione, pesantezza +gray\grigio +graze\graffio +grease\grassello, ingrassare, untume, ingrassare +grease drop\occhio di grasso +greasy\untuoso +great\grande, importante +great-grandfather\bisnonno +great-grandmother\bisnonna +Great Britain\Gran-Bretagna +greatly\insolito +greatness\grossezza +Greece\Grecia +greed\avidità, avidità +greedy\vorace +Greek\Greco +green\verde +greener\più verde +greenhorn\avannotto +greenhouse\serra +greenish\verdognolo +greenly\semplice +greenness\ingenuità +greet\salutare, salutare +greeting\vale +gregariousness\veglia danzante +gremlin\folletto +grepped\cercato +grew\crescita +grey\grigio +greyhound\levriere +grid\traliccio +griddlecake\frittata +griddlecakes\frittata +grids\traliccio +grief\pena +grieve\crucciare +grills\graticole +grim\grifagno +grimace\smorfia +grimaces\buffoneria +grimly\grifagno +grimy\fangoso +grin\ghigno +grind\crocchiare, trascinare, tritare +grinded\rullato +grindingly\faticoso +grindstone\cote +grip\impaccare, prendere +gripe\acchiappare +griping\acchiappare +grips\manici +gritty\coraggioso +groan\gèmito +groaned\gemei, emesso un gemito +groaning\sospiro +groans\geme +groat\centesimo +grocer\merciaio +grocery\negozio di generi alimentari +groggily\ebbro +groin\listello +groomed\curato +groove\traccia, intaccare, solco, scanalatura +groovy\in ordine +grope\tastare +gross\grosso, lordo +grossness\grossezza +grossnesses\confortare +grotto\grotta +ground\suolo, suolo, massa +ground-floor\pianterreno +groundwork\base +group\gruppo +grouse\borbottare +grouser\querulone +grovel\strisciare +groveler\adulatore +grow\allevare, créscere, venni +grow again\ricrescere +grow old\invecchiare +grower\allevatore +growers\allevatore +growl\ringhiare +growled\ringhiato +growler\brontolone +growling\ringhiante +growlingly\ronzante +growls\ringhiare +grows stiff\irrigidito +growth\evoluzione, sviluppo +grub\divorai +grubbed\scavai +grubby\sudicio +grudge\invidiare +grudging\invidioso +grueling\assassino +gruelling\estenuante +gruellingly\assassino +gruesomeness\efferatezza +gruff\ripido +gruffly\ripide +gruffness\asperità +grumble\ronzare, borbottare +grumpiness\uggia +grunt\grugnire +guarantee\garantire, garanzia, garanzia +guaranteed\garantito +guarantor\garante +guaranty\garantire, garanzia +guard\proteggere, caporale, sorvegliare, bigliettaio +guarded\difeso +guardedly\prudente +guardedness\precauzione +guarders\guardia +guardian\tutore, guardiano +guardian angel\angelo custode +guardianship\tutela +guards\custodito +guarentee\garanzia +gubernatorial\luogotenente +gudgeon\zaffo +guesswork\supposizione +guest\ospite +guest house\pensione +guests\ospiti +guidable\dirigìbile +guide\introduzione, cicerone, regolare +guide book\introduzione +guidebook\guida turistica +guided tour\guida +guides\segnavia +guiding\primario +guild\corporazione +guilt\colpa +guiltier\colpevole +guiltily\colpevole +guiltiness\colpa +guilty\conscio della propria colpa, colpevole +guinea pig\cavia +guise\figura +guises\plasmare +guitar\chitarra +gulf\golfo +gullet\fauci +gullible\facile a credere +gullibly\facile a credere +gullies\scoli +gully\solco +gulp\ingoio +gun\rivoltella, pistola, cannone, fucile +gun powder\polvere pirica +gunfight\sparatoria +gunner\cannoniere +gunpowder\polvere da sparo +gust\folata di vento +gustiness\burrasca +gusto\gusto +gutless\vigliacco +gutlessness\vigliaccheria +gutsy\vorace +gutter\solco, tombino, grondala +guy\àncora, ancorare +gym\ginnàstica +gymnasium\palestra +gymnastics\far ginnastica, ginnàstica +gynaecologist\ginecologo, ginecòlogo +gypping\vertiginoso +gypsum\gesso +gypsy\zingaro +gyrate\roteare +gyrating\roteante +gyration\girata +gyroscopic\trottola +habit\costumanza, qualità +habitable\abitabile +habitably\abitabile +habitant\abitante +habitually\consueto +habitualness\costumanza +habituation\assuefazione +hack\zappa, fendente +hackles up\irritato +had\avuto +had a temperature\febbricitante +had to\dovuto +haemorrhoids\emorròidi +haep up\ammonticchiare +hafts\manici +hag\fattucchiera +haggard\consunto, selvaggio +haggardly\selvaggia +haggle\mercanteggiare +hail\grandinare, grandine, gràndine +hailed\grandinò, grandinato +hair\capelli, pettinante, capello +hair style\pettinatura +hair tonic\lozione +haircutter\parrucchiere +hairdo\pettinatura +hairdresser\parrucchiere, parrucchiere +hairdressing\pettinante +haired\capelluto +hairpin\forcina +hairstyle\pettinatura +hairy\capelloso, capelluto +haistyle\pettinatura +hale\sano +half\mezzo, metà +half-caste\ibrido +half length portrait\busto +half moon\mezza luna +half wit\imbecille +halfhearted\svogliato +halfheartedness\apatìa +hall\sala, sala, corridoio, vestìbolo +hallowing\adorante +halls\risuonare +hallucination\allucinazione +hallway\vestìbolo +halt\fermarsi, alt, durare +halted\interrotto +haltingly\zoppicante +halve\dimezzare +ham\prosciutto +hamburger\polpetta di carne +hammer\martello +hammer blow\martellata +hammered\martellare +hammering\martellante +hammock\amaca +hamper\impedire +hamsters\accaparrare +hand\mano, manuale, lancetta +hand gear\leva +hand luggage\bagaglio a mano +hand over\porgere, porgere +handbag\borsa +handbill\volantino +handbook\manuale +handbrake\freno a mano +handcar\dresina +handed over\consegnato +handgun\pistola +handiwork\lavorato a mano +handkerchief\fazzoletto +handle\servire, gambo, orecchia +handles\manici +handling\cura, servizio, maneggio +handmade\fatto a mano +handout\volantino +handrail\balaustrada +hands\mani, mano +hands over\predominio +handset\ascoltatore +handsomely\graziosa +handsomeness\bellezza +handstand\verticale +handwork\arte +handy\utilitario +hang\appiccare, vertere, pendere +hang over\sporgenze +hangar\hangar +hangdog\avanzo di galera +hanger\staffa, nudista, gruccia +hangman\carnéfice +hangout\casotto +hangover\malessere +hankering\esìgere +hans\contadino +hap\emergenza +haphazard\accidentale +haphazardness\accidentalità +hapless\disgraziato +haplessly\infelice +happen\avvenire, succedere, passare, accadere +happily\fortunatamente +happiness\beatitùdine, felcità, contentezza +happy\lieto, avventurato +harass\inquietare +harasses\inquieto +harassing\inquietante +harassment\turbamento +harbinger\precursore +harbor\porto +harbour\porto +hard\solido, faticoso, pesante +hard copy\espressione +hard cured\asciugato +hard hearted\duro di cuore +hardening\indurire +harder\più duro +hardhead\allocco +hardheadedness\ostinatezza +hardly\difficilmente, appena +hardness\durezza +hardtop\berlina +hardy\sempreverde, ardito, accanito +hare\lepre +harelip\leporino +haricot\fagiuolo +hark\orecchiare +harken\orecchiare +harlot\prostituta +harm\penoso, difetto, prevenzione, guaio +harmed\ferita +harmful\dannoso +harmless\innocuo +harmonic\armonico +harmonious\armonico +harmoniousness\armonia +harmony\concordia, armonia +harness\porcellana +harp\arpa +harpoon\fiocina +harrow\érpice +harrowingly\penoso +harrows\erpicare +harry\saccheggiare +harrying\saccheggiante +harsh\scabro +harvest\raccolto, raccogliere +harvests\raccogliere +hass\astio +haste\furia +hastening\accelerativo +hastiness\furia +hasty\frettoloso +hat\cappello, berretto +hatchet\ascia +hatching\tratteggio +hate\odio, astio +hated\odioso +hateful\odiabile, odioso +hatefulness\malignità +hater\odiatore +hatred\astio +hats\cappelli +haughtily\orgoglioso +haughtiness\alterigia +haughty\orgoglioso +haul\estrassi +haul off\trascinare +haulage\avanzamento, trasporto, trascinare +hauled\tirai +hauler\rimorchiatore +hauls\tira +haunch\lombo +haunches\lombarde +haunt\inseguire +haunter\inseguitore +haunts\inseguito +hauteur\alterigia +have\prendere, avere, possedere +have a swim\fanno il bagno +have an accident\avere un infortunio +have breakfast\far colazione +have not\spiantato +have on\aver addosso +have to\debbono +having\dopochè, possesso +hawk\astore, falco +hawked\cacciai +hawkish\usuraio +hawks\falchi +hay\fieno +hayloft\fienile +haywire\pericolante +hazard\azzardo, rischio +hazardous\rischioso +haze\foschia, vapore +hazel\nocciolo +hazelnut\nocciola, nocciuola +hazily\nebbioso +haziness\vaporosità +hazy\nebbioso +he\lui, esso +he d\aveva +he goat\caprone +he who\quello che +head\capoccia, testa +head quarters\quartiere generale +head waiter\capocameriere +headache\mal di testa +headaches\stare in pensiero, mal di testa +headdress\pettinatura +headless\sventato +headlight\faro +headline\grande titolo +headman\guida +headmaster\rettore, direttore +headmen\guida +headmost\colonello +headphone\cuffia +heads\teste +headsail\vela di trinchetto +headsman\giustiziere +headwaiter\capocameriere +headway\avanzamento +heal\guarire +healable\curàbile +healer\empirico +health insurance\cassa ammalati +health insurance company\cassa ammalati +healthful\sano +healthfully\sana +healthily\sano +healthy\sano +heap\quantità, cùmulo, macereto +hear\sentisti +heard\sentii +hearing\ascolto +hearken\orecchiare +hears\sente +heart\cuore +heartbroken\rotto +heartburn\bruciare di stòmaco +hearted\incoraggiare +hearten\incoraggiare +hearth\focolaio +heartless\insensibile +heartlessly\insensibile +hearts\cuori +hearty\cordiale, affettuoso +hearty kiss\bacione +heat\calore, ardore, riscaldare, calore +heat flash\emissione di calore +heat treatment\trattamento termico +heat up\riscaldare +heatedly\emozionato +heater\riscaldamento +heaters\radiatore +heath\landa +heathen\etnico +heather\erica +heating\riscaldamento, riscaldare +heats\accaldato +heatwave\ondata di caldo +heaven\cielo +heavenliness\divinità +heavenly\celestiale +heavier\più pesante +heavily\difficilmente +heavy\pesante, veemente, grosso +heavy shower\acquata +heavy weight\peso massimo +heavyset\grande, voluminoso, produttivo +heavyweight\peso massimo +hebraic\ebraico +hectare\ettaro +hector\intimidire +hectoring\intimidente +hedge\siepe +hedgehog\riccio +hedger\scansafatiche +hedgerow\siepe +heedfulness\attenzione +heel\calcagno, alìnea +hefty\valido +hegemonic\altissimo +height\altitudine, grossezza, elevazione +heightens\ingrandito +heinous\empio +Heir\erede +heiress\erede +heirs\ereditare +heist\rubare +helicopter\elicottero +helicopters\elicottero +heliography\fototipìa +hell\inferno +hellish\infernale +hellishness\esecrabilità +hello\per cortesìa, ciao, si, pronto +helm\tassa +helmet\casco +helmsman\nocchiero +help\aiuto, aiutare, collaborazione +helped\aiutai, aiutato +helper\aiutante +helpfulness\utilità +helpless\impacciato, perplesso +helpmate\aiutante +helps\aiuta +helve\gambo +hem\vivagno +hemisphere\emisfero, emiciclo +hemoglobin\emoglobina +hemophiliac\emofilo +hemorrhoids\emorròidi +hemp\cànapa +hen\gallina +hence\per questo, indi, in consequenza +henchman\nudista +heptagon\ettagono +her\lei, al suo, a lui, di ella, gli +herb\erbe +herb tea\tisana +herbaceous\erbaceo +herbage\erbe +herbal\vegetale +herbal lore\botanica +herbivorous\erbivoro +herbs\erbe +hercules\ercole +herd\mandria +here\quite, ecco, quì, qua +here are\ecco +here is\ecco +hereditarily\ereditario +hereditary\ereditario +hereditary enemy\nemico secolare +heredity\ereditarietà +hereon\appresso +heresy\eresia +heretic\eretico +heretical\eretico +hereticalness\eresia +heretofore\in altri tempi +hereupon\appresso +heritability\ereditarietà +heritable\ereditario +heritage\erede, eredità +hermaphrodite\ermafrodito +hermetic\ermetico, ermetico +hermetical\ermetico, ermetico +hermit\eremita +hermitage\clausura +hernia\frattura +hero\eroe +heroin\eroina +heroine\eroina +heroism\eroismo +herring\aringa +herrings\aringhe +hers\di ella +hesitance\esitare +hesitancy\esitazione +hesitant\esitante +hesitate\esitare +hesitates\esita +hesitating\esitante +hesitation\ritardo, interruzione +heterogeneity\eterogeneità +heterogeneous\eterogeneo +heteropolar\multipolare +hew\lavorare +hewn\picchiato +hexagonally\esagono +hexed\maledetta +hexes\maledetto +hey\eh +heyday\momento culminante +hiatus\buca +hick\balordo +hidden\latente, latente +hidden safe\cassetto segreto +hide\nascondere, nascosi +hideaway\nascondiglio +hideous\abominevole, abominabile +hideousness\esecrabilità +hiding place\latebra +hie\volare +high\altissimo, elevato +high mountain-chain\alta montagna +high tide\alta marea +higher\più alto +highest\altissimo +highhandedness\arbitrarietà +highlight\momento culminante +highly\elevato +highly paid\largamente retribuito +highly sensitive\ultrasensibile +hijack\rapire +hiking\escursionismo +hill\collina, pendio, eminenza +hilly\collinoso +him\a lui, lui +hinder\impedire +hint\alludere, suggerimento, riferimento +hip\anca +hippopotamus\ippopotamo, ippopotamo +his\di ella, al suo, suo +hissing\rumoreggiare +history\storia, storia +hit\picchiare +hive\alveare +hoar\onorando +hoard\accaparrare +hoarse\rauco, scabro +hoaw\lazzo, scherzo +hobby\hobby +hockey\hockey +hoggish\àvido +hogs\maiali +hold\durare, comprèndere +hold-up\rapina +hold out\resistere +hold tight\impaccare +holder\titolare +holdup\aggressione +hole\fossa +holes\buchi +holiday\vacanze +holidaymaker\persona in ferie +holidays\ferie +holifay\festa +Holland\Olanda +Hollander\olandese +holliday\ferie +hollow\concavo +holy\santo +home\ospizio, patria, nazionale +homemaker\padrona di casa +homesickness\nostalgia +homicide\omicidio colposo +hommage\omaggio +homoeopathy\omeopatia +homogeneous\omogeneo +honest\onesto +honey\miele +honeymoon\luna di miele +honorarium\onorario +honour\onorabilità +honourable\onorando +hood\cuffia, cappuccio, cofano, cappotta +hoof\zoccolo +hook\gancio +hooky\curvato +hoot\urlare +hope\sperare, speranza +hopeful\speranzoso +hopefully\spero +hopeless\irrimediabilmente +horizon\orizzonte +horn\cornetta +horoscope\oroscopo +horrible\mostruoso, orrendo, spaventoso +horror\orrore, spaventi, orrore +horse\cavallo +horse-radish\barbaforte +horsefly\estro +horsepower\cavallo vapore +horseradish\barbaforte +horses\equino +horticultural\giardinaggio +horticulture\giardinaggio +hose\tubo +hospice\ospizio +hospital\nosocomio, clinica, ospedale +host\ospitante +hostage\ostaggio +hostile\nemico +hot\torrido +hotel\albergo +hotel lobby\hall +hotel servant\garzone +hour\lezione +house\casa +house number\numero di casa +household\governo della casa +houses\case +housewife\padrona di casa +housing\alloggiamento +hover\vertere +how\come +however\in ogni modo, qualunque sia, pure +howl\urlare +hubcap\coppa coriruota +huge\gigantesco +hull\torso +hulled\sbucciato +human\umano +human being\persona +humanely\umano +humanity\umanità +humidity\umidità +humility\umiltà +humor\umorismo +humorous\umoristico +hunchbacked\gobbo +hundred\cento +hundredweight\mezzo quintale +hung on\resistere +Hungarian\ungherese, unghurese +Hungary\Ungheria +hunger\fame +hungry\affamato +hunt\caccia, cacciare +hunter\cacciatore +hurdler\ostacolista +hurl\avventare +hurricane\uragano +hurry\volare, furia +hurry up\affrettarsi +hurt\dolere, ferire, penoso +husband\consorte, sposo, coniuge, marito, omo +hussar\ussaro +hut\capanna +hygiene\igiene +hygienic\igienico +hygienics\igiene +hyper\sopra +hypocrisy\ipocrisia +hypocrite\ipocrita +hypoth\ipotesi +hypothesis\ipotesi +hysteric\isterico +hywhy\per quale scopo +I\me, a me, io +ibidem\nello stesso luogo +ice\ghiaccio, gelato +ice cream\gelato +iceberg\iceberg +icepack\banchisa +icy\ghiacciato +idea\nozione, idea, idea, pensiero +ideal\ideale +identical\identico +identification card\legittimazione +identity card\legittimazione +ideology\ideologia +idiot\idiota +idiotic\stupido, idiotico +idle\pigro, ozioso, passivo +idol\idolo +idyllically\idìllico +if\caso che, se, come se +ignition\accensione +ignoramus\ignorante +ignorance\ignoranza +ignorant\ignorante +ignore\ignorare +ill\egro, malato +ill will\malevolenza +illconsidered\inconsiderato +illdisposed\mal disposto +illegal\illegale, illegale +illegitimately\extraconiugale +illiterate\incolto +illiterately\incolto +illness\malattia +illogical\illogico +illuminate\illuminare +illusion\illusione +illustrious\famoso +image\dipinto +imaginary\immaginario +imagination\immaginazione, fantasìa +imagine\immaginarsi +imitate\imitare +immediate\immediato +immediately\direttamente, immediato, subito +immense\smisurato +immigrant\immigrante +immigration\immigrazione +immobile\immobile +immortal\immortale +immoveable property\immobili +immoveables\immobili +immun\facente +immunity\immunità +immure\carcerare +imp\briccone +impact\influsso +imparity\disuguaglianza +impart\prestare +impatience\impazienza +impatient\impaziente +imperative\legante +impertinent\sfacciato +impetuous\veemente +impiousness\empietà +implementation\realizzazione +implies\anzidetto +imploringly\insistere +impolite\scortese +imponderably\imponderabile +import\importare, importo, introdurren, importazione +important\vistoso, rilevante, importante +importent\importante +importer\importatore +importing\importazione +impossible\impossibile +impove\perfezionare +impress\impressione, impressionare +impression\impressione +imprison\carcerare +imprisonment\detenzione, aresto +improtance\levatura +improve\perfezionare, migliorare +improvement\emendazione +improvise\improvvisare +improvises\estemporaneo +impute\attribuire +in\negli +in a muddle\viluppo +in as much\quite +in due course\nel termine stabilito +in due time\nel termine stabilito +in duplicate\doppio +in exchange for\contro +in fact\veramente +in front of it\innanzi +in italics\corsivo +in love\innamorato +in question\incerto +in the end\alla fine +in the meantime\nel frattemoi +in toto\totalmente +in triplicate\triplo +in vain\invano, inutilmente, inutile +in writing\scritto +inaccessible\irraggiungibile +inaccurate\inesatto +inadequate\insufficiente +inboard\di dentro +incandescent\incandescente +incapable\inadatto, incapace +incest\incesto +incinerates\arde +incipient\cominciante +incite\eccitare +incline\piegare, declinazione +inclines\piega +include\abbracciare, rinchiudere +included\incluso +inclusive\inclusivamente +income\reddito +incomprehensible\incomprensibile +inconceivable\incomprensibile +incontestable\incontestabile +inconvenient\sconveniente +incorrect\infondato, difettoso, fasullo +incorruptibly\incorruttibile +increase\accrèscere, aumento, aumentare, ingrandire +increments\aumentare +incriminate\addebitare +incrustation\travestimento +incurable\inguaribile +indecent\indecente +indeed\infatti, davvero, veramente +indefinite\vago +independent\indipendente, indipendente +indeterminate\torbido +index\indice, riferimento +Indian corn\granturco +indiarubber\caucciù +indicate\millantare, indicare, denunziare +indictable\punibile +indifferent\apàtico +indigenous\unigenito +indigestible\indigesto +indignant\indignato +indignation\sdegno +indirect\mediato, indiretto +indispensable\indispensabile, indispensabile +individual\individuale, individuo +indivisibly\indivisibile +induce\provocare +indulgence\indulgenza +industrious\valente, diligente +industriously\diligente +industry\applicazione, diligenza, industria +inefficient\inefficiente, incapace +ineptitude\ocaggine +inequality\disuguaglianza +inertia\accidia +inessential\accidentale +inevitable\inevitabile +inevitably\immancabile +inexpensive\economico +inexperienced\novizio +infallible\infallibile +infamous\infame +infant\fanciullo, fanciulla +infantile\fanciullesco +infarct\infarto +infatuating\seducente +infect\infettare +infected\appuntare +infection\infezione +inferior\di valore scadente +infernal\infernale +infinite\infinito +infinitive\infinitivo +inflammable\accendibile, combustìbile +inflammation\infiammabilità +inflation\inflazione +inflexible\rigido +influence\influsso, influire +influential\influente +influenza\influenza +inform\insegnare, informare, far noto, informare +informally\disinvolto +information\informazione, ragguaglio +ingenious\ingegnoso +ingenuous\semplice, sincero +ingot\lingotto +ingotiron\acciaio fuso +inhabit\abitiamo, abitare +inhabitant\abitatore, abitante +inhabits\abitato +inhalation\aspirazione +inhale\succhiare, aspirare +inherit\ereditare +inhuman\disumano +inhumanly\disumano +iniquitous\infame +initial\iniziale +initials\abbreviamento +inject\spruzzare +injection\siringa +injured\ferito +injury\ferita +ink\inchiostro +inland\territorio nazionale +Inland Revenue\ufficio delle finanze +inletted\incastrato +inn\osteria +inner\interno, interiore +innocence\innocenza +inobservance\dimenticanza +inoculate\vaccinare +inpayment\pagamento +input\petizione +inquire\informarsi +inquiry\informazione, richiesta, richiesta, inchiesta +inquisitorial\curioso +inscription\iscrizione +insect\insetto +insecure\malsicuro +insemination\fecondazione +insert\introdurren +inside\di dentro +insider\iniziato +insignias\distintivo +insignificant\irrilevante, insignificante +insignificantly\senza importanza +insitute\istituto +insolence\impertinenza +insolent\sfacciato, insolente +insolvency\insolvenza +insolvent\insolvente +insomnia\insonnia +insouciance\spensieratezza +inspect\ispezionare, controllare +inspection\controllo, ispezione +inspector\controllore +inspiration\eccitamento, idea +inspire\fanatizzare +install\mettere, mettere, allineare +installation\installazione, allineamento +instant\momento +instantly\direttamente +instead\invece +instead of\invece, invece di +instead off\invece di +instinctiveness\naturalezza +institue\istituto +institutional\legale +instruct\assegnare, delegare +instruction\insegnamento, vaglia, educazione +instructional\ordini +instructor\negli, educatore +instructors\insegnante +instrument\strumento +insufficient\insufficiente +insult\affronto, oltraggiare, oltraggiare +insurance\assicurazione +insure\assicurare +insured\assicurato +intact\intatto +intelligence\intelligenza +intelligent\intelligente +intemperate\smoderato +intensity\intensità +intensive\intensivo +intention\proposito +interbreed\incrociare +interest\interessare, interesse +interested\interessato, appassionato +interesting\interesante +interference\intromissione +intergrate\integrare +interior\interiore, interiore +interject\obiettare +interlock\ingranare +intermingles\miscredenza +internal\nazionale +international\internazinale +internist\internista +interpreter\traduttore +interrogation\interrogatorio +interruption\interruzione +intersect\incrociare +intersection\crociata +interval\spazio +intervene\intervenire +intervention\intervento +intestine\budello +intimate\intimo +intimidate\intimidire +into\negli +intolerable\intollerabile +intonation\cadenza +intrepid\ardito, coraggioso +intrigue\intrigo, intrigare +introduce\presentare +introducir\introdurren +introduction\introduzione, introduzione +intromission\ammissione +intrusion\penetrare +intumescence\gonfiatura +intwain\in due +inutile\disùtile +invade\ricordare +invalid\nullo +invalidate\estenuare +invalidation\estenuazione +invasion\invasione +inveigles\sedotta +invent\inventare +invention\invenzione +inventor\fabbricatore +inventory\inventario +invest\abbordo, investire +investigation\vìsita +investment bonds\effetti +investor\risparmiatore +invitation\invito +invite\invitare, invitare +invoice\càlcolo +Ireland\Irlanda +iris\iride +Irishman\Irlandese +iron\ferro, ferro da stiro +ironworks\ferriera +irony\ironia +irrecognizable\irriconoscibile +irrecoverable\insostituibile +irreducibly\minimale +irregular\eteroclito +irresponsive\privo di comprensione +irrevocable\irrevocabile +irrigate\annaffiare, bagnare +irritate\esacerbare +irritating\stizzito +irruption\penetrare +island\isola +islet\isoletta +isolated\unico +issue\emettere +it\a lui +Italian\Italiano +Italy\Italia +itch\prudere +item\artìcolo +iterates\ripetuto +iternal\interno +itinerary\itinerario, tratto +its\di ella, al suo +ivory\avorio +jack\cricco, spina +jacket\giubba +jag\crepatura +jail\prigione +jam\calca, marmellata +jammerfellow\nato con la camicia +jampacked\rinzeppato +January\gennaio +Japan\Giappone +Japanese\Giapponese +japanese\nipponico +jazz\jazz +jealous\geloso +jealousness\gelosia +jealousy\gelosia +jelly\gelatina +jellyfish\medusa +jennyass\asina +jerk\stratto, folata +jeryhouse\catapecchia +jest\scherzare +jesting\lepido +jet\raggio, jet +jet plane\jet +jetty\molo +Jew\giudeo +jewel\gemma +jeweller\gioielliere +jiff\momento +jiggle\vacillare +jingle\sonare il campanello, tinntinnare +jinx\guaio +job\lavoro, professione, posizione, quesito, posizione +joblessness\disoccupazione +join\legare, copulare, unirsi, sè, guarnizione +joiner\falegname +joint\guarnizione, articolazione, cuocio +joke\scherzo, celia, lazzo, scherzare, tiro +jolt\folata, scuotere, stratto +journalist\giornalista +journey\itinerario, viaggio in macchina, viaggio, tratto +joy\consolazione +joyce\elezione +joyful\festevole, giocondo +joyously\pieno di gioia +jucystory\interesante +judge\giudice, giudicare +judgement\giudizio +judicial\giudiziario +judicious\perspicace +judo\judo +jug\orcia, vaso, caraffa, carato +juice\succo +juicily\succoso +juicy\succoso +July\luglio +jump\saltellare, saltare, lancio +jumper\maglia, spina, pullover +June\giugno +jungle\giungla +junto\cricca +jupon\sottana +juridical\giurìdico +jurisdiction\giurisdizione +jurist\giurista +juristic\giurìdico, giurìdico +jury\giuria +just\equanime, soltanto +justice\giustizia, giustizia +justification\giustificazione +kayak\kayak +keen\ansioso, nitido +keep\osservare, trattenere, mantenere, rimanere, durare +key\chiave, tasto +keyboard\tastiera, pianola +kibble\tritare +kick\calcio, pedata, sgambettare +kicked\colpii +kidnap\rapire +kidney\rene +kill\uccidere +killer\uccisore +killjoys\guastafeste +kilo\chilo +kilogram\chilogrammo +kilogramme\chilogrammo +kilometer\chilòmetro +kilometre\chilòmetro +kilometres\chilòmetro +kind\fare, benevolo, cortese, valevole, gentile, sorta +kindle\infiammare +kindly\valevole +kingdom\regno +kingfisher\alcione +kinswoman\conggiunto +kiosk\edìcola +kirk\chiesa +kiss\bacio, baciano +kit\tasca, astuccio +kitchen\cucina +kitchenware\cocci +kleenex\fazzoletto di carta +knead\impastare +kneader\massaggiatore +knee\ginocchio +kneeing\ginocchioni +kneel\inginocchiarsi +knife\coltello +knit\lavorare a maglia +knock\battuta, battere, urtare +knock down\travolto +knock out\abbàttere +knockknees\gambe a x +knockout\precipitazione +knop\bottone +knot\nodo +know\potere, conoscere, sapere +knowable\riconoscibile +knowingly\deliberato +knowledge\sapere, nozione +knownmake\notificare +knuckle\articolazione +Koran\corano +kremlin\cremlino +label\scudo +labelling\distinzione +laboratory\laboratorio +labour\lavoro +labour exchange\ufficio del lavoro +labyrinth\labirinto +lace\punta, cordonare +laceration\ferita carnosa +lack\mancare, strettezza, difetto +lack of clarity\poca chiarezza +lacked\mancai +lacquer\vernice +ladylike\da signora +lager\birra +lake\navale, lago +lama\lama +lamb\agnello +lamp\lampada, fanalino +lance\lancia +land\terreno, terra, toccare terra +landing\approdo +lands\terre +landscape\paesaggio +landslide\frana +landsman\terraiuolo +lane\viale, traccia, vìcolo, vicolo, strada +language\idioma +languages\lingue +lanky\allampanato +lantern\lampione +large\grande, ampio +largeintestine\intestino +lark\allodola +larva\larva +larynx\laringe +lasciviousness\lascivia +lash\flagellare +lass\ragazza +last\ultimo, durare, scorso, infine, continuare +last but one\penultimo +last will\testamento +later\più tarda +lateral\laterale +lathe\tornio +laugh\ridere +laugh at\deridere +laughter\risata, ridere +laurel\alloro +lavatory\latrina, abbigliatura +law\legge +lawcourt\pietanza +lawful\legittimo, legale +lawn\smaniare +lawsuit\procedimento +lawyer\legale, giurista +lay\posare +layby\luogo di sosta +layer\strato +layers\stratificare +laying\posare +layman\laico +laze\battere la fiacca +lazy\ozioso, pigro +lazybones\infingardo +lead\condurre, piombo +leader\guida +leading in\introduzione +leaf\sfogliare, falda, foglia +leaf through\sfogliare +leaflet\volantino, memorandum +leak\falla +lean\sostenere, scremato, sporgere +leap\saltare +learn\apprèndere, apprèndere, imparare +learned\erudito, colto +learning\apprèndere +lease\prendere in affitto, noleggiare +leaseholder\appaltatore +least\meno di tutti +leather\cuoio +leave\andàrsene, lasciare in eredità, lasciare +lectern\leggio +lecture\dizione +ledges\cornicioni +leeriness\astuzia +left\sinistra, sinistro, a sinistra +left luggage\depòsito bagagli +left side\sinistra +lefthanded\mancino +leg\gamba, zampa +legal\giurìdico, giudiziario, legittimo, legale +legal decision\sentenza +legal procedure\procedimento legale +legal process\via legale +legality\legittimità +legalize\legalizzare +legally\legale +legation\legazione +legato\vincolato +legend\spiegazione, leggenda +legible\leggkbile +legionnaire\legionario +legislation\legislazione +legislative\legislativo +legislatively\legislativo +legislator\legiferatore +legit\vero +legitimate\legittimo, legittimo +legitimate portion\legittima +legitimize\legittimare +legs\gambe +leisure\ozio +leisure time\tempo libero +lemon\limone +lemonade\limonata +lems\oggettivo +lemures\lemuri +lend\prestare, imprestare +lends\presta +length\volume, durata +lengthen\allungare +lengths\longitudinale +lengthwise\lunghesso +leniency\indulgenza +lenient\indulgente +leniently\indulgente +lenitive\leniente +lense\lente +lent\prestai +lentil\lenticchia, lente +leopard\leopardo +leprosy\lebbra +leprously\lebbroso +lesbian\lesbio +lesion\fegriva +less\minore, meno +lessen\rimpicciolire +lessens\diminuito +lesson\lezione, lezione +let\appigionare, lasciare +let down\abbassamento +let in\incastrato +let know\informare +lethargic\floscio, letargico +lethargy\letargia +lets\lasciare, lasci, amméttere +letter\epistolare, lettera alfabetica +letter box\cassetta postale +letter of attorney\autorizzazione +letter of credit\lettera di credito +lettering\iscrizione +letters\lettere, lettere +lettuce\lattuga +leukaemia\leucemia +leukemia\leucemia +levee\diga +level\pianura, livello, appianare, gradino, posizione +levelheaded\digiuno +levelness\ugualità +lever\leva +levers\leva +levy\esaltare +levying\alzante +lewd\lascivo +lewdness\lascivia +lexical\lessicale +lexicon\lessico +liability\responsabilità, responsabilità +liable\responsabile, responsabile, obbligato +liable to duty\soggetto a dogana +liana\liana +liar\bugiardo +lib\esimere +libation\libazione +libbard\leopardo +libellist\calunniatore +libellous\calunnioso +liberal\liberale +liberalism\liberalismo +liberalization\liberalizzazione +liberalize\liberalizzare +liberally\liberale +liberates\liberato +liberating\liberante +liberation\liberazione +liberator\liberatore, Redentore +libertinism\licenziosità +liberty\libertà +liberty of action\libertà di movimento +libra\bilancia +libraried\collezionato +library\biblioteca +libs\liberato +lice\cimici +licence\nullaosta, licensa, modulo, patente di guida +licence number\numero di matricola +license\permettere, licensa +licentious\licenzioso +licentiousness\licenziosità +lichen\liciene +licit\legalitario +lick\lambire +lickings\randello +licorice\liquirizia +lid\callotta, palpebra +lidded\limitato +lids\callotta +lie\circostanza, mentire, bugìa, giacere +lie down\sdraiarsi +lied\mentito +lies\giace +lieu\invece +life\stare, durata della vita +life insurance\assicurazione sulla vita +life span\durata della vita +lifebelt\salvagente +lifeboat\lancia di salvataggio +lifeguard\bagnaiuolo +lifeless\esanime +lifelessness\mancanza di vita +lifelike\naturale +lifelong\vitalizio +lifetime\stare +lift\sollevare un pò, ascensore, elevatore, sollevare +lifted\sollevai +liftings\sollevo +lifts\ascensori +ligate\legamento +ligated\fettuccia +ligating\legante +light\lampada, poco pesante, rado, schiarire, accesi +light hearted\sereno +light meter\esposìmetro +light up\illuminare +lighten\schiarire, agevolare +lighter\accendino +lightheaded\leggiero +lighthearted\festevole +lightheartedness\giovialità +lighthouse\faro +lighting\illuminazione +lighting technology\luministica +lightly\poco pesante +lightness\facilità +lightning\baleno, lampeggiare, fulmine +lignite\lignite +likable\gentile +like\simile, pari, come +like this\cosi +liked him\piacque +likelihood\verosimiglianza +likeliness\verosimiglianza +likely\presumibile, verosìmile +liken\paragonare +likeness\assomiglianza +likens\confrontato +likewise\altrettanto, ugualmente +lilac\sambuco +lilies\liliaceo +lilt\canticchiare +liltingly\festevole +lily\giglio +limb\membro +limber\poco stretto +limbs\arti +lime\calce +lime-tree\tiglio +lime like\calcareo +limelight\luci della ribalta +limit\delimitare, frontiera +limitation\limitazione +limitative\limitante +limited\corto +limiting\limitante +limitless\sconfinato +limp\zoppicare +limpid\vaporoso +limpidness\limpidezza +limping\zoppicante +limply\spossato +limpness\fiacchezza +limy\calcinoso +linden-tree\tiglio +line\riga, direzione, collezione, solco, riga, riga +line by line\a righe +line up\fare la fila +lineage\derivazione +linen\di lino +linen cupboard\armadio della biancheria +lineprinter\stampatore +liner\nave di linea +lineup\allineamento +lingering\esitante +lingua\lingua +linguistic\linguistico, idiomàtico +linguistical\idiomàtico, linguistico +linguistics\linguistica +liniment\linimento +liniments\linimento +link\copulare, legamento, attaccare +linnen\di lino +linnet\fanello +linoleum\linoleum +lion\leone +lioness\leonessa +lionize\fantasticare +lions\leonino +lip\labbra +lipstick\rossetto +liqueur\liquore +liquid\liquido, liquidità +liquid manure\liquame +liquidate\estingere, liquidare +liquidates\estingue +liquidation\estinzione +liquidator\liquidatore +liquidly\liquido +liquidness\liquidità +lissome\duttile +lissomely\duttile +list\numerare, elenco, registro +listen\ascoltare, sentisti, udizione +listen carefully\orecchiare +listen to\udizione, ascoltare +listener\ascoltatore, ascoltatore +listening\ascoltante +listens to\sente +listless\svogliato, svogliato +listlessness\svogliatezza +litany\litania +lite\la crema +literacy\cultura +literal\letteralmente, letterale +literary\letterario +literature\letteratura +lithe\duttile +litheness\duttilità +lithograph\litografia +lithographic\litografico +lithogrph\litografare, litografia +litigious\litigigioso +litre\litro +litter\strame +little\piccolo, minuscolo +littleness\nonnulla +littlest\piccolissimo +liturgic\liturgico +liturgy\liturgia +live\abitiamo, stare +live in\abitare +live to see\vissi +live together\convìvere +lived\vivei +liveliness\vivezza, slancio +lively\allegro, vivo, vivace +liver\epatico +lives\vive +livestock\bestiame +living\vivo +living-room\stanza +living room\stanza +lizard\lucertola +lo\vedi +load\caricato +loaded\caricato +loads\carica +loaf\pagnotta +loafing\oziosità +loan\credito, prestito +loath\contrario +loathe\avere in orrore +loathes\detestato +loathly\disdegnoso +loathsome\laido +lobe\lobulo +lobster\aragosta +local\nostrano, locale +locale\scena +locality\località, abitato +localization\localizzazione +localize\localizzare +locally\locale +locate\mettere, localizzare, accertare, mettere +located\posto +location\circostanza +locations\ente +locator\lancetta +loch\seno, lago +lochs\mari +loci\posti +lock\serratura, chiudere, chiavistello, fermatura +lock away\carcerare +lock out\blocco +lock up\rinchiudere, carcerare +lockable\chiudibile +locket\medaglione +locks\serrature +locks up\ostruito +locomotion\progressione +locomotive\locomotiva +locution\locuzione, frase +lode\andamento +lodestone\magnete +lodge\depositare +lodger\subinquilino +loft\deposito +loftiness\elevatezza +lofty\elevato, patetico +log\registrare +log off\notifica della partenza +log on\dichiarazione di soggiorno +logarithm\logaritmo +logarithmic\logaritmico +logarithmically\logaritmico +logged\registrato +loggerhead\allocco +logic\logica +logical\logico +logically\logico +logs\ceppi +loin\lombo +loiter\gingillare +loitered\gingillato +loiterer\poltrone +lollipop\succio +londoner\londinese +lone wolf\solitario +loneliness\solitudine +lonely\unico +loner\solitario +long\vasto, lungo +long-distance call\comunicazione interurbana +long ago\da molto tempo +long sighted\presbite +long term\a lunga scadenza +longed\bramai +longer\più lungo +longevity\longevità +longhair\quattrocentista +longing\ansioso +longingly\ansioso +longish\oblungo +look\cera, notabilità, occhiata +look after\badare, serbare +look ahead\prevedere +look at\notabilità +look for\esaminare, cercare, cerco +look for something\cerco +look out\attenzione +look through\intravvedere +looked\visto +looking through\intravvedente +lookouts\attèndere +looks at\esaminato +lookup\considerare, cerco +loony\pazzo +loop\cappio +loops\inghiottire +loose\lasco, lasciare, poco stretto, floscio +loose connection\contatto lasco +loose contact\contatto lasco +loosely\poco stretto +loosen\allentare +looser\perdente +loot\saccheggiare +looter\saccheggiatore +looting\saccheggiante +lopes\salta +lopsided\obliquo +lopsidedly\obliqua +lopsidedness\parzialità +loquacious\verboso, lingwacciuto +Lord\signore +lord\padrone +lordly\liberale +lordship\dominio +lorries\furgone +lorry\camion, furgone +lose\perdere, perdo +lose weight\togliere, dimagrare +losers\perdente +loses\perde +loss\perdita, perdita +loss of hair\caduta dei capelli +losses\perdite +lost\perduto +lost motion\a vuoto +lost property office\ufficio oggetti smarriti +lot\gruppo, quantità, compagnia, cùmulo +lotion\lozione +lots\mescolare +lottery\estrazione, lotteria +loud\secondo +loud speaker\altoparlante +loudly\liuto, forte +loudmouth\lingwacciuto +loudness\sonorità +loudspeaker\altoparlante +lounge\salotto, atrio +lounger\poltrone +louse\spidocchiare, pidocchio +lousiness\vigliaccheria +lousy\laido, bidonato +lout\tanghero +loutish\villano +lovableness\gentilezza +love\amore, amare +love letter\lettera amorosa +loved\amai +loveless\insensibile +lovelessness\insensibilità +loveliness\amenità +lovely\ameno, incantevole, placevole, delizioso +lover of\amante +loves\ama +lovingly\amante +low\inferiore, inferiore +low carbon steel\ferro battuto +low level\basso livello +low level flight\volo a bassa quota +low tide\bassa +lower\abbassamento, abbassare, sotto +lower jaw\maschella +loweringly\accigliato +lowers\abbassa +lowlands\bassopiano +lowliness\bassezza +lowly\inferiore +lowness\fondo +loyal\fido, leale +loyalness\lealtà +loyalty\lealtà +lozenger\caramella +lubbers\tanghero +lubricant\lubrificativo +lubricate\ingrassare +lubrication\lubrificazione +lubricative\lubrificativo +lubricious\untuoso +lucent\fulgente +lucid\squillante, distinto +lucidity\limpidezza +lucidly\chiara +luck\felcità, prospettiva +luckily\fortunatamente +luckiness\felcità +lucky\avventurato +lucky chance\colpo di fortuna +lucky devil\nato con la camicia +ludicrous\sciocco +lues\lue +lug\abbrivo +luggage\bagaglio +luggage van\bagagliaio +lugubrious\lugubre +lugubriousness\tristezza +lukewarm\tiepido +lukewarmly\tiepido +lull\ristagno, ninnare +lull to sleep\addormentare +lullaby\ninna nanna +lulling to sleep\narcotico +lumbago\lombaggine +luminescence\luminescenza +luminous\fulgente, squillante +luminousness\nitore +lump\cumulo, ammaccatura, gnocco +lump sugar\zucchero in zollette +lumpy\globuloso +lunacy\pazzia +lunar eclipse\eclissi lunare +lunatic\pazza +lunatics\pazza +lunch\desinare +luncheons\desinare +lunches\desinare +lungs\polmone +lure\adescamento +lurid\acuto +luring\allettante +lurk\guatare +lurking\guatante +lushly\succoso +lust\uzzolo, voluttà +luster\lumiera +lusters\lumiera +lustful\lascivo, lussurioso +lustfulness\lascivia +lustily\lascivo +lustre\nitore +lustrously\raggioso +lusty\valido, benportante +lute\mastice +luxuriancy\opulenza +luxurious\lussuoso +luxury\lusso +luxury hotel\albergo di lusso +lye\liscivia +lying\giacente +lymph\linfa +lymphatic\linfatico +lynch\linciare +lynchlaw\linciaggio +lynx\lince +lyre\lira +lyric\lirico +lyric poetry\lirica +lyrics\lirica +maced\condito +machiavellians\senza scrupoli +machinable\automatico +machinate\intrigare +machination\intrigo +machinator\intrigante +machine\ordigno +machinery\macchinario +machinist\macchinista +mackerel\sgombro +maculate\imbrattare +mad\arrabbiato, cattivo, pazzo, pazzo +Madam\signora +madding\farnetico +mademoiselle\signorina +madge\gazza +madhouse\manicomio +madly\pazzo +madmen\pazzo +madness\follia, pazzia +maelstrom\vortice +magazine\periodico +magenta\violetto +magic\magico, magia +magicians\mago +magistrate\magistrato +magistrates\giudice conciliatore +magnanimous\generoso +magnanimousness\generosità +magnate\magnate +magnesium\magnesio +magnet\magnete +magnetic\magnetico +magnetical\magnetico +magnetically\magnetico +magnetism\magnetismo +magnificence\magnificenza +magnificent\fastoso, grandioso +magnificently\fastoso +magnifies\ingrandito +magnitude\grossezza +magnolia\magnolia +magpie\gazza +maid\domestica, fantesca +maiden\vergine +maidenliness\verginità +maidly\vergine +maidservant\fantesca +mail\spedire, posta, a posta corrente +mail box\cassetta postale +mailbox\cassetta postale +mailorder\lavorazione +main\essenziale +mainland\continente, terraferma +mainline\linea principale +mainly\in prima linea +maintain\fiancheggiare, mantenere, ottengo +maintainable\durevole +maintainer\sostenitore +maintenance\economato, manutenzione +maize\granturco +majestic\maestoso +majesty\maestà +major\maggiore, in prima linea +majority\maggioranza +make\bàttersela, fabbricare, confezionare, marchio +make a mistake\equivocare +make an effort\affaticare +make fun of\canzonare +make up your mind\decidere, decìdersi +makes\fabbricare, bàttersela +makeshift\espediente +makeup\liscio, liscio +makeups\truccare +making\facente, fattura +maladroit\indiscreto +malady\malattia +malapropos\non appropriato +malarkey\sciocchezza +malcontent\malcontento +male\maschile, spina +male connector\spina +malediction\crimine, esecrazione +malefactor\malfattore +maleficent\maligno +males\uomini +malevolence\malevolenza +malevolent\malintenzionato +malfeasance\trascorrere +malicious\malintenzionato +maliciously\malizioso +malign\nefasto +malignancy\malevolenza +malignant\maligno +malinger\simulare +malingerer\simulatore +malleability\duttilità +malleable\espansivo +malleableness\duttilità, duttilità +mallow\malva +malodorousness\lezzo +maltreat\maltrattare +maltreatment\maltrattamento +malts\malto +mamma\mamma +mammal\mammifero +man\persona, uomo, omo +manacle\legame +manage\condurre, amministrare, dirigere +manageability\arrendevolezza +management\maneggio, direzione, economato +manager\conduttore, guida, imprenditore, direttore +manciple\fattore +mandamus\comando +mandarin\mandarino +mandate\mandato +mandatory\obbligatorio +mandolin\mandolino +mane\criniera +manege\pista +maneuver\manovra +maneuverable\mobile +manganese\manganese +mange\rogna +manger\greppia +mangle\dilaniare +mangles\dilaniato +mangy\rognoso +mania\mania +maniac\pazzo +maniacal\pazzo +manifest\notificare +manifestation\manifestazione +manifestly\evidente +manifests\affermato +manifold\ciclostilare, copia +mankind\umanità +manly\maschile +manner\metodo, esibirsi, fare +manoeuvre\manovra +manometer\manometro +mansard\soffitta +manservant\famulo +mansion\villa +manslaughter\omicidio colposo +mantas\copro +mantle\velare +mantrap\tranello +manual\manuale, manuale +manufacture\confezionare, prodotto, fabbricare +manufacturer\fabbricatore +manufacturers\artéfice +manufacturing fault\difetto di fabbricazione +manufacutre\fabbricare +manumit\mettere in libertà +many\molti +many a\parecchio +many an\parecchio +map\elaborare, carta geografica +map of the city\piantina +maraud\saccheggiare +marauder\saccheggiatore +marble\pallina, marmo +march\marciare +March\marzo +march\camminare +margin\lembo +marjoram\maggiorana +mark\censura, simbolo, marcare, marchio, designare +market\mercato, alìnea, commercio +marketplace\mercato +marking\marcatura +marksman\tiratore +marriage\sposalizio, sposalizio, matrimonio +married\sposato, matrimoniale +marrow\midollo +marrowy\midolloso +martens\martora +martyr\martire +marvellous\superbo +marvels\si stupisce +masculine\maschile +masher\donnaiuolo +mask\maschera +mass\massa +massage\massaggio +massive\compatto +mast\ingrassamento +master\dominare +masterpiece\capo lavoro +masters\campione +masturbation\onanismo +mat\stuoia +match\fiammifero +mate\accoppiare +material\stoffa, materiale, materia, stoffa +material demage\danno alle cose +maternal\materno +mathematics\matematica +matrimony\stato matrimoniale +matron\matrona +matt\appannato +matter\stoffa, materia, materiale +mattress\materasso +mature\maturo +matured\maturato +matureness\maturità +maturity\maturità +maximum speed\velocità massima +May\maggio +may\potere +maybe\chissà, forse +mayor\sindaco +maze\labirinto +me\me, biasimo, io, a me +meal\pietanza +mealies\granturco +mean\esoso, supporre, infame, volere dire +meaning\levatura +means\espediente +meantime\nel frattemoi +meanwhile\nel frattemoi +measles\morbillo +measurable\misurabile +measure\proporzione, tatto, misurare, misura +measure out\dosare +meat\carne +meatball\crocchetta +meatless\scarno +mechanic\meccanico +mechanical\meccanico +mechanically\a macchina +mechanics\meccanica +mechanism\ordigno +medal\medaglia +mediation\mediazione +medicament\medicamento +medicine\medicina, medicina +mediocre\mediocre +medulla\midollo +meeds\salari +meet\incontrare +meet again\rivedersi +meeting\incontro, incontro +melancholiness\malinconia +melody\melodia +melon\melone +melt\sciogliere, fusione +melted\sciolto +melting\fusione +member\membro +membrane\membrana +memorize\immagazzinare, memorizzare +memory\ricordo, ricordo, deposito +men\uomini +mendaciousness\bugiarderia +mending\rappezzare +menstruate\mestruare +mental\spirituale +mentality\mentalità +mention\menzionare +menu\menu, listino +menue\menu +mercenaries\mercenario +mercenary\mercenario +merchant\commerciante +mercifully\misericordioso +mercury\argento vivo +mercy\impietosire +merely\solamente +meridian\meridiano +merry\festevole, lieto, giocondo +mess\viluppo +message\messaggio, comunicazione, nuova +messenger\fattorino +met\incontrato +metal\metallo +metaling\acciottolatura +metallic\metallico +meteorologist\meteorologo +meter\metro +method\metodo +methodic\come prestabilito +metre\metro +mew\miagolare +mi\miglio +mice\topi +microbe\microbo +microscope\microscopio +middle\espediente, metà +middle age\medio evo +midnight\mezzanotte +midwife\levatrice +migraine\emicrania +Milan\Milano +mile\miglio +milk\latte +milky\latteo +mill\mulino +milled\macinato +millimetres\millimetro +million\milione +mind\mente, giudizio, accezione, osservare +mine\miei, me, miniera +mineral water\acqua minerale +minister\parroco, ministro +ministry\ministero +mink\visone +minor\insignificante +minority\minoranza, minorità +mint\menta +minus\meno +minute\minuto +minutes\rapporto +miracles\miracolo +mirror\specchio +mirrorfinish\lucentezza perfetta +miscarry\arrenare +mischances\incidenti +mischief\malanno +mischievous\birichino +misdeed\misfatto +miserable\afflitto, malinconia, disgraziato, lamentoso +misery\penuria, miserabile +misfortune\guaio +mishap\sfortuna +mishmashes\miscuglio +misprint\errore di stampa +Miss\signorina +miss\perdere +missile\razzo +missing\mancante +mission\missione +mist\nebbia, foschia +mistake\errore, vizio, granchiolino +mistakenly\erroneamente +mistrust\diffidenza +misty\nebbioso +misunderstanding\equivoco +mitigated\mitigato +mix\mischiare, mischio +mix up\scambiare +mixed\mischiato +mixture\mistura +mm\mese +moan\borbottare, gèmito +moans\geme +mobile\mobile, mobile +mode\modo +model\indossatrice, modello +modeling\formante +moderat\moderare +modern\moderno +modernize\modernizzare +modest\pudico, semplice +modeste\semplice +modification\modificazione, modificazione +modify\modificare, alterare, variare +modulate\regolare +modulation\regolazione +module\modulo +mointain chain\montagne +moisten\umettare +molar\dente molare +moldable\formabile +molecule\molecola +molestation\noia +molt\mutarsi +moment\momento +momentary\momentaneamente +monarchy\monarchia +monastery\convento +monday\lunedì +Monday\lunedí +mondays\il lunedì +money\denaro, soldi, quattrini +monies\denari +monitory\monitorio +monk\frate +monkey\scimmia +monkeyshine\scemenze +monochromatical\unicolore +monogamy\monogamia +monopoly\esclusiva, esclusiva +monotonous\monotono, monotono +monotony\monotonia +monpoly\esclusiva +monster\mostro, mostro +monstrance\ostensorio +monstrosities\mostro +monstrous\mostro +monstrousness\enormità +month\mese +monthly\mensile, mensilmente +monument\monumento +mood\bisbètico, capriccio, atmosfera, ànimo +moody\bisbètico +moon\luna +moonlight\lume di luna +moony\lunato +moose\alce +mopping up\epurazione +moral\morale, etico +morale\moralità +morality\moralità +morally\morale +morals\moralità +morass\pantano +mordant\mordente +more\più largo, di più +more often\più spesso +moreover\inoltre, d'altronde, ulteriormente +moribund\morente +moribundity\mortalità +morn\oriente +morning\mattina, oriente +morning pint\brindisi mattutino +moronic\deficenza +morose\indispettito +moroseness\uggia +morsel\boccone +mortal\letale, mortale +mortal fear\angoscia mortale +mortal sin\peccato mortale +mortality\mortalità +mortar\mortaio, calcina +mortgage\ipoteca +mortify\umiliare +mortifying\umiliante +mortuaries\obitorio +mosaic\mosaico +mosque\moschea +mosquito\anòfele, zanzara +moss\muschio +mossiness\dolcezza +most\altissimo, maggior parte, grossissimo +most beautiful\bellissima +mostly\in prima linea +mother\madre +motherly\materno +moths\tarma +motion\movimento +motionless\immobile +motive\motivo +motor\motore +motorbike\motocicletta +motorcycle\motocicletta +motorcyclist\motociclista +motorway\autostrada +motto\divisa +mould\forma +mount\montare +mountain\montagna +mountaineer\alpinista +mountaineering\alpinismo +mountains\montagne +mounting\montaggio +mourning\bruno +mouse\topo, sorcio +moustache\baffi +mouth\boca, abboccatura, muso, bocca, imboccatura +mouthwash\collutorio +move\muovere, imbarazzato, cambiare casa, trasloco +move in\esigere +movement\movimento +moving\pigliante +mow\falciatura +mple\tempia +Mr\signore +Mrs\signora +muck\sudiciume +mud\fango +muddles\guastato +muddy\torbido +mug\orcia, calice +muggings\furti +mulberry-tree\gelso +mulct\contravvenzione +mule\mulo +multi-lingual\poliglotta +multiple\molteplice +multiplication\moltiplicare +multiply\moltiplicare +multitudinously\numeroso +Mum\mamma +Mummy\mamma +mumps\orecchioni +municipal\urbano +murder\assassinare, omicidio colposo, omicidio +murderer\uccisore +murkiness\oscurità +murmur\farfugliare +muscle\muscolo +museum\museo +mushroom\fungo +music\musica +musical\musicale +musician\musicista +muslim\musulmano +mussel\gongola, conchiglia +mussels\conchiglie +must\debbono +mustard\senape +mute\muto +mutineer\ammutinato +muzzle\muso, ceffo +my\miei, mio +myrthle\mirto +mysterious\misterioso +mystery\indovinello, segreto +mystic\mistico +nail\chiodo, inchiodare +nailenamel\smalto per le unghie +naive\semplice +naked\spennato +name\reputazione, nomare, cognome +nameable\nominabile +nameday\onomastico +namely\vale a dire +nanny\bambinaia +nap\pisolino +nape of the neck\collottola +napkin\salvietta +nappy\fascia +narcissus\narciso +narcotizing\narcotizzante +narrators\narratore +narrow\venni, magro +nasal\nasale +nasty\spaventoso, orrendo +nation\nazione +national\nazionale, statale +nationalism\nazionalismo +nationalistic\nazionalistico +nationality\naturalità, nazionalità +nationalization\nazionalizzazione +native\natio, unigenito +native country\patria +native language\lingua materna +nativity\natività +natural\ovvio, natura secondo +naturally\ovvio, naturalmente +nature\indole +nature reserve\parco nazionale +naught\nullità +nausea\nausea +nauseously\nauseante +naval\marina +navel\ombelico +navigable\navigabile +navigator\nocchiero, navigatore +navy\marina +near by\accanto +nearly\quasi +neat\gioielli +necessary\necessario, necessario, occorrente +necessity\necessità +neck\collo, collottola +neckerchief\fazzoletto da collo +necklace\catena, collana +necromancy\esorcismo +nectar\nettare +need\aver bisogno, usare, richiesta, bisogno, richiesta +needle\ago, spilla +needy\nullatenente +nefariousness\nefandezza +negation\negazione +negative\lastra, contrario +neglect\negligere +negotiate\discùtere +negotiation\negoziato +negotiator\negoziatore +negro\negro +neighbour\vicinale +neighbourhood\vicinato +neither\nè +neophyte\principiante +neozoic\evo moderno +nephew\nipote +nerve\nervo +nerved\nerboruto +nervous\nervoso +nest\nido +nests\nidi +net\ordito +net price\prezzo netto +net weight\peso netto +netting\intreccio +network\ordito +network of roads\rete stradale +neurology\neurologia +neurosis\neorosi +neurotics\nevrotico +neutral\neutrale +neutralization\neutralizzazione +neutralize\neutralizzare +never\giammai, mai +nevertheless\però, nonostante +new\novizio +new-born baby\neonato +newborn\rinato +news\notizie, novità +newspaper\gazzetta +next\prossimo, venturo +next to\accanto +next to me\accanto a me +nibble\rosicchiare +nice\simpatico, buono, gentile, placevole, caro +nick\intaccatura +nickel\nichelio +nickname\nomignolo +nicotine\nicotina +niece\nipote +night\notturno +night watchman\guardiano notturno +nightclub\cabaret +nightdress\camicia da notte +nightingale\usignuolo +nightowl\gufo +nil\nullità +nimble\agile +nine\nove +nine hundred\novecento +ninefold\nonuplo +nineteen\diciannove +ninety\novantina +nip\pizzicare +nit\lendine +no\no, non di uno, non, nessuno, non uno +no at all\di nessuna specie +no more than\altrettanto poco +no one\non di uno, nessuno +no parking\divieto di parcheggio +noble\nobile +nobleman\nobildonna +nocturnal\notturno +nocturnally\notturno +nod\annuire +nodule\nodulo +nogood\vitellone +noise\fracasso, rumore +noiseless\silenzioso +noisy\secondo +nomad\nomade +nomination\nomina +non-swimmer\non nuotatore +nonagon\nonagono +nondisclosure\segretezza +none\non uno +nonfading\resistente alla luce +nonplus\imbarazzo +nonsense\nonsenso +nonstop\incessante +nonu\sconveniente +noodles\pasta, ingozzare +noon\mezzodì +nor\nè +nordic\nordico, settentrionale +normal\normale +normative\normativo +north\nord +North\nord +north\bòrea +northern\nordico, settentrionale +northwest\nordovest +Norway\Norvegia +Norwegian\Norvegese +nose\fiuto +noses\nasale +nosologist\patologo +nostril\narice +nostrils\nari +not\non, no +not a\non uno +not any\nessuno, non di uno +not as yet\non ancora +not even\neppure +notarization\legalizzazione +notary\notaio +notch\intaccatura +note\notazione, appunto, notabene, ordito +note down\vergare, appuntare +notebook\taccuino +notepaper\carta da lèttere +nothing\nulla +notice\cartellone, affisso, appunto, percepire, scudo +notice of departure\notifica della partenza +notification\leva +notify\informare, informare +notion\nozione +notoriety\notorietà +nourishment\cibo, alimente, nutrimento +novel\romanzo +novelty\novità +November\novembre +novice\principiante +now\attualmente, ebbene +nowadays\oggigiorno +nowhere\in nessun luogo +nub\bottone +nuclear disintegration\disintegrazione nucleare +nuclear energy\energia nucleare +nuclear fission\fissioneînucleare +nuclear physics\fisicaînucleare +nuclear reactor\reattore nucleare +nucleonics\fisicaînucleare +nucleus\nucleare, nucleo cellulare +nude\spennato +nudely\spolto +nudeness\nudità +nudity\nudità +nugatory\senza valore +numb\assordare +number\novero, numerare, numero, numero +number of pieces\numero di pezzi +numbered\numerato +numbering\numerazione +numbers\pagare +numbing\assordante +numbly\rigido +numbs\assordato +numerable\numerabile +numeral\cifra +numerate\numerare +numeration\numerazione, enumerazione +numeric\numerico +numerical\numerico +numerous\numeroso +numismatic\numismatico +nun\monaca +nuptial\nuziale +nuptially\nuziale +nuptials\nozze +nurse\allattamento, coltivare, badare +nursed\succhiato +nursemaid\bambinaia +nurseries\stanza dei bambini +nursery\stanza dei bambini +nursery school\asilo infantile +nursling\poppante +nutmeg\noce moscata +nutria\nutria +nutriment\alimento +nutrimental\nutritivo +nutrition\nutrimento +nutritious\nutritivo +nuttiness\gustosità +nutty\piccante +nuzzle\vezzeggiare +nylon\nailon +oafish\ingenuo, stupido +oafishness\ocaggine +oak\quercia +oar\remo +oars\remo, canottaggio +oarsman\vogatore +oasis\oasi +oat\biada +oath\giuramento, bestemmia, giuramento +oaths\giuramenti +oats\avena, biada +obedience\obbedienza +obedient\obbediente, obbediente +obese\corpulento +obesity\obesità +obey\obbedire +obfuscate\abbuiare +obfuscation\oscuramento +obfuscatory\accigliato +obituary\necrologio +object\traguardo, oggetto +objection\eccezione +objectionable\insufficiente +objective\realistico, traguardo, oggettivo, reale +objectivity\oggettività, realtà +objector\avversario +objectors\avversario +objects\oggetti +objurgate\criticare +objurgates\biasima +objurgation\biàsimo +oblation\sacrificio +obligate\obbligare +obligates\obbligato +obligation\obbligo +obligatory\obbligatorio, impegnativo +oblige\obbligare, obbligare +obliges\obbligato +obliging\impegnativo, zelante +oblique\obliquo +obliqueness\obliquità +obliquity\obliqua +obliterate\estingere +obliterates\estingue +oblivion\oblio +oblivious\smemorato +obliviousness\dimenticàggine +oblong\rettangolare, rettangolo +obloquy\calunnia +obscene\osceno +obscenity\lascivia +obscuration\oscuramento +obscure\ermetico +obscurely\ermetico +obscureness\oscurità +obscures\oscurato +obscurities\poca chiarezza +obsequious\servile +observable\percettibile, notevole +observance\osservanza +observation\ottemperanza, osservazione +observe\percepire, osservare, vigilare, compiere, eseguire +observes\osservato +observing\attento +obsess\inseguire, infestare +obsessed\energumeno +obsesses\tormenta +obsession\ubbia, ossessione +obsolete\arcàico +obstacle\ostacolo +obstetrics\ostetricia +obstinacy\cocciutaggine +obstinate\ostinato +obstinateness\ostinatezza +obstruct\sbarrare +obstructing\impedente +obstruction\disturbo +obstructive\ritroso, inpeditivo +obstructs\ostruito +obtain\ricevere, procurare, conseguire, ottengo +obtainable\ottenibile +obtuse angled\ottusangolo +obtuseness\ottusita +obviate\ovviare, impedire +obviating\preventivo +obviation\prevenzione +obvious\ovvio, flagrante, distinto +obviously\evidentemente +occasion\occorrenza +occasional\occasionale +occasionally\occasionale +occlude\ostruire +occludes\costipato +occlusion\occlusione +occult\latente +occupancy\occupczione +occupant\abitatore +occupation\professione, occupazione, lavoro, arte +occupational\per lavoro +occupied\occupato +occupies\occupato +occupy\incassare, occupare +occur\accadere, succedere, esibirsi, entrare +occurance\fenomeno +occurances\capitare +occured\scoperto +occurence\emersione +occuring\nascondere +occurre\esistere, esibirsi +occurred\scoperto +occurrences\avvenimenti +ocean\oceano +oceanic\oceanico +oceans\oceani +ocher\ocra +octagon\ottagono +October\ottobre +octopus\calamaro, polipo +ocular\immediato +odd\dìspari, memorabile, caratteristico, strano +odds\disuguaglianza +odious\odioso +odor\profumo +odoriferous\fragrante +odoriferously\profumante +odorless\inodoro +odorlessness\mancanza di odore +odorous\odorifero +odors\profumo +odour\profumo +odourless\inodoro +odyssey\peregrinazione +oesophagus\esòfago +of\dalla, sopra, da, della +of course\natura secondo +of its\di lui +of which\di questo +off\da, distante, dalla, perso, strada +offed\andato via +offence\trascorrere, affronto, infrazione +offend\oltraggiare +offense\affronto +offensive\offensiva, allusivo +offensively\offensivo +offer\licitazione, licitare, offrire, offerto +offers\indicare, offerto +offhanded\spontaneo +offhandedly\spontaneo +offical\ufficiale +office\ufficio, impiego +officeboy\fattorino +officer\funzionario +officers\ufficiali +official\ufficiale, ufficiale, funzionario +official in charge\referendario +officiant\officiante +offish\riservato +offset\compromesso +offshoot\rampollo +offspring\discendente +often\spesso +ogle\vagheggiamento +ogre\mostro +oil\oleato +oiled\oleato +ointment\unguento +OK\bene +okay\in ordine, buono, bene +okays\concede +old age pensioner\pensionato +old as the hills\vecchissimo +old man\vecchio, vecchia +old people's home\ospizio per i vecchi +olden\invecchiare +oleanders\oleandro +oleomargarine\margarina +oligarchy\oligarchia +olive\oliva +olive-tree\olivo +Olympic\olimpionico +omelette\frittata +ominous\infausto +ominously\infausto +omission\ellisse, omissione +omit\omettere, omettere, trascurare +omitted\mancante +omnibus\omnibus +omnipresence\onnipresenza +omnipresent\onnipresente +omniscience\onniscienza +omniscient\onniscienta +omstamce\esempio +on\sopra, a, negli, in +on a trial basis\a titolo di prova +on hand\disponibile +on her part\da parte sua +on it\appresso +on Monday\il lunedì +on one hand\da un lato +on purpose\apposta +on the move\per strada +on the other side\oltretomba +on the other side of\attraverso +on the way\per strada +on time\tempestivo, puntuale +on top\sopra +on top of it\appresso +on your part\da parte tua +once\subito, subito, una volta +once more\nuovamente +oncoming traffic\traffico in senso opposto +one\uno, una +one after another\di seguito +one after the other\di seguito +one hundred\cento +one thousand\mille +one time\eccezzionale, una volta +one way\senso unico +one way street\senso unico +one year old\di un anno +oneness\elemento +onerous\noioso +oneself\personalmente +onion\cipolla +onlooker\spettatore +only\singolo, solo, soltanto, unico +only just\appena +onomatopoeic\onomatopeico +onset\assalto +onslaught\assalto +onto\a +ontological\ontologico +ontologically\ontologico +onus\obbligo +onward\più largo +ooziness\effluvio +opacity\opaco +opalescence\iridere +opalescent\iridescente +opaque\torbido, ermetico, opaco +opaqueness\opacità +open\aprirei, esordire, lievitazione, disserrare +open fire\fuoco nel caminetto +open handed\liberale +opener\apriscatola +openers\apriscatola +openhanded\liberale +opening\accensione +openly\scoperto +openness\franchezza +opens\apre +operate\funzionare, esercitare, servire +operating\servizio +operation\fase di lavorazione, operazione, servizio +operational\aziendale +operationally\aziendale +operatively\operativo +operetta\operetta +ophthalmitis\oftalmia +ophthalmology\oculistica +ophthalmoscope\oftalmoscopio +opine\supporre +opinion\veduta, parere, presa di posizione +oposite\viceversa +opponent\avversario +opportune\opportuno +opportunism\opportunismo +opportunistic\opportunistico +opportunity\eventualità, occorrenza +oppose\contrapporre +opposed\opposto +opposed to\opposto +opposing\opposto +opposite\di fronte, opposto, contrario +opposite side\parte opposta +opposition\opposizione, antagonismo +oppositional\contrario +oppress\premere, deprìmere +oppressing\oppressivo +oppression\oppressione +oppressive\premente +oppressiveness\pressione +oppressor\vessatore +oppressors\vessatore +opprobrium\disonore +opression\oppressione +opt\optare +optative\ottativo +opted\elessi +optic\ottico +optic nerve\nervo ottico +optical\ottico +optician\occhialaio +opticians\occhialaio +opticnerve\nervo ottico +optics\ottica +optimism\ottimismo +optimist\ottimista +optimistic\ottimisvico +option\alternative, opzione +optional subject\materia facoltativa +options\complementi +opts\sceglie +opulence\pienezza +opulent\opimo +or\ovvero +or else\se no, in caso contrario +oracle\oracolo +oral\orale +orange\arancia, arancione +orange-tree\arancio +oration\orazione +orator\oratore +oratorical\oratorio +orb\palla +orbicular\globoso +orbit\orbita +orbital\sferico +orbs\appallottolare +orchestra\orchestra +orchid\orchidea +order\comandare, ordine, lavorazione, comando, dominare +order some more\ordinare ancora +order to pay\ordine di pagamento +ordered\comandai +orderer\committente +ordering\ordinatore +orderliness\ordinatezza +ordinal number\numero ordinale +ordinance\ordinanza, ordinamento +ordinary\normale, ordinario +ordnance\artiglierìa +ordure\mota +ore\minerale +organ\organo +organisation\organizzazione +organise\organizzare, allestire +organiser\negli +organism\organismo +organization\organizzazione +organize\organizzare, ordinare +organizer\organizzatore, organizzatore +organs\organi +orgy\orgia +Orient\oriente +orientally\orientale +orientate\orientare +orientation\orientamento +orifice\abboccatura, apertura +origin\origine, origine, principio +original\originale, originale, originario +original sin\peccato originale +originally\originale, originario +originate\causo +originated\sorto +origination\ragione +originator\punto di partenza, fabbricatore, mittente +ornament\ornamento +ornamentation\decorazione +ornate\sovraccaricare +ornery\ordinario +orthodontists\odontotecnico +orthographical\verticale +oscillate\ondeggiamento, vibrare, brandire +oscillating\vibratile +oscillation\oscillazione +oscillatory\vibratile, periodico +ostentation\ostentazione +ostentatious\ostentativo +ostentatiousness\fanfaronata +ostracism\esilio +ostracize\esiliare +ostracized\esule +ostrich\struzzo +other\diversi, altro +others\diversi +otherwise\in caso contrario, se no +otiose\ozioso +oubliette\carcere +ouch\uh +ought\dovevo +ought to\devi +ounce\oncia +our\nostra, nostro +ours\nostra, nostro +ourselves\a noi +oust\espropriare +ouster\espropriazione +out\da, al di fuori di +out of\da, al di fuori di +out of date\sorpassa +out of it\indi +outbreak\esplosione +outburst\erompere +outclass\superare, superare +outcome\risultato +outdated\sorpassa, arcàico +outdistance\sorpassare +outdistanced\sorpassai +outdoor\al di fuori +outdoors\al di fuori +outer\esterno +outermost\estremo +outfit\fornitura, equipaggio +outflow\emissario +outgoing\uscente +outgrowth\protuberanza +outing\escursione +outlandishness\strano +outlaw\bandito, proscritto +outlay\dispendio +outlet\presa di corrente +outlier\caso speciale +outline\contorno, disegno +outlines\abbozzi +outlive\sopravvivere +outlived\sopravvissi +outlives\sopravvive +outlook\vedute +outlying\al di fuori di +outmoded\arcàico +outmost\estremo +outnumber\superare, superare +outpatient\ambulatorio +outpost\avamposto +outpour\sfogo +outpouring\emanare +output\esito, prodotto, lavoro, emissione, emettere +outrage\atrocità +outrageous\indignante, scellerato +outrageously\scellerato, inaudito +outrageousness\sfrenatezza +outrange\superare, superare +outright\completo +outrun\oltrepassare, oltrepassare +outs\opposizione +outset\principio +outshine\eclissare +outside\al di fuori, al di fuori di +outspokenness\franchezza +outstanding\arretrato +outward\estrinseco +outwardly\estrinseco +outwards\fuori casa +outworn\logoro +oval\ovale +ovate\oviforme +oven\stufa +over\di quà, esuberante, sopra, da, esuberante, finito +over here\qua, di quà +over it\al di sopra +over there\quite, costì, al di là +overabundance\pienezza +overabundant\opimo +overall\camice +overawe\intimidire +overawing\intimidente +overbearance\arroganza +overbearing\arrogante +overbid\offrire di più +overcall\offrire di più +overcast\coperto, annuvolato +overclouded\annuvolato +overclouds\annuvolato +overcoat\cappotto +overcomes\superato +overcoming\superante +overconfidence\presunzione +overconfident\misurare +overcrowded\ingombrato +overdid\esagerai +overdo\esagerare +overdoes\esagera +overdoing\esagerativo +overdone\eccessivo +overdose\dosi eccessiva +overdue\tardato, moroso +overeater\mangione +overfatigue\sovraffaticamento, sovraffaticamento +overfilled\ingombrato +overflow\traboccare +overfly\sorvolare +overglaze\velatura +overhang\prominenza +overhaul\sorpassare +overhauled\sorpassai +overhauls\sorpassa +overhead\sù +overhear\origliare +overlaborate\largamente +overlapped\violato +overload\sovraccaricare +overloading\sovraccarico +overman\caporale +overmaster\espugnare +overmastering\vincente +overnight stay\pernottamento, pernottamento +overpass\trasferimento +overpays\esagerare +overplayed\esagerai +overplaying\esagerativo +overplays\esagera +overridden\intestato, intestato +override\levatura +oversalt\salare troppo +oversalts\troppo salato +overseas\oltremarino, oltremarino +oversee\vigilare +overseer\caporale +oversees\vigilato +overshadow\ombreggiare, ombreggiare +overshoot\oltrepassare, oltrepassare +oversight\granchiolino +overstate\esagerare +overstated\esagerai +overstatement\esagerazione +overstates\esagera +overstating\esagerativo +overstep\oltrepassare, oltrepassare +overstretches\esaltato, esaltato +overstuffs\ingombrato +overtake\sorpassare, a prendere +overtaken\sorpassai +overtakes\sorpassa +overtired\sovraffaticato, sovraffaticato +overtook\sorpassai +overtop\cèdere, cèdere +overvalues\sopravvalutato +overview\vista generale +overweening\arrogante +overweight\sovrappeso +overwrought\stanco +ovoid\oviforme +ovule\uovo +owe\debitare +owl\civetta +owlet\civetta +own\proprio, possedere +own weight\peso specifico +owner\proprietario, titolare +ox\bue +oxes\sgobbare +oxidation\ossidazione +oxygen\ossigeno +oyster\ostrica +ozeanic\oceanico +ozone\ozono +ozonize\ozonizzare +ozonizer\ozonizzatore +pace\gradino, passo +pachyderm\pachiderma +pacific\pacifico +pacification\soddisfazione +pacifist\pacifista +pack\impaccare +pack animal\giumento +pack up\appacchettare +package\pacchetto, appacchettare, imballaggio, impaccatura +packaging\imballaggio +packed\impaccato +packer\imballatore +packet\impaccatura, pacchetto +packetize\giuntare +packets\pacchetti +packing\imballaggio +pact\patto, pacchetto +pad\blocco +padded\imbottito +paddies\accessi di rabbia +paddle\pagaia +paediatrician\pediatra +page\lato, valletto, pagina +paid\pagato +pail\secchio +pain\pena, penoso +pained\tormentato +painful\doloroso +painless\indolore +painstakingly\accurato +paint\dipingere, tinta +painter\pittore +painting\pittura +pair\paio +palace\palazzo +palaface\viso pallido +palatal\palato +palaver\conversazione +pale\pallido, scolorito +palliating\eufemico +palliatives\leniente +pally\in amocizia +palm-tree\palma +palmy\glorioso +pan\padella, pentola +pancake\frittata +pane\fetta +panel\tavola +panic\panico +pant\anelare +pantaloons\pantaloni +panther\pantera +pants\mutande +paper\documento, carta, gazzetta +paper money\carta moneta +papermoney\carta moneta +papers\documenti +paperweight\fermacarte +pappus\lanuggine +par\uquaglianza +parachute\paracadute +parade\parata +paradise\paradiso +paradises\paradisi +paradox\paradossale +paradoxical\paradossale +paraffin-oil\petrolio +paragons\esemplare +paragraph\alìnea, settore, paragrafo +parallel\parallelo +paralysed\accidenttato +paralysis\paralisi +parameter\parametro +parasite\parassita +parasol\ombrellino +parcel\pacchetto +parcels\pacchetto +parcener\coerede +pardon\venia +parents\genitori +park\parco, parcheggiare +parking\parcheggiare +parking lot\parcheggio +parliament\parlamento +parlour\salotto +paroxysm\attacco +parrot\pappagallo +parsley\prezzemolo +part\sezione +partaken\partecipato +participant\partecipante +participate in\far partecipare +participation\partecipazione, partecipazione, collaborazione +particle\particola +particular\extra, vale a dire +particularity\particolarità +particularly\extra +parting\separazione +partisanship\nepotismo +partition\divisione +partly\parziale +partner\partner, socio +partridge\pernice +party\partito +pass\passare, trascorrere, lasciapassare +pass on\inoltrare +passable\valicabile +passage\andamento, varco +passenger\passeggero +passenger ship\nave passeggeri +passengers\passeggeri +passion\ardore, passione +passive\passivo, inerte +passport\valico, passaporto +past\trascorso, ancor prima +paste\massa, pasta +pastime\hobby, passatempo +pastor\parroco +pastry\pasta, biscotti +pasty\appiccicoso +patcher\rappezzatore +patchy\macchiato +pateau\altipiano +patent\brevetto +paternal\paterno +paternity\paternità +paternoster\elevatore +path\viale, sentiero +pathfinders\giovane esploratore +pathologically\patologico +patience\indulgenza +patient\indulgente +patriotism\patriottismo +patrol\pattuglia +pattern\esemplare, campione di merce +paunch\rumine, pancia +paw\zampa, gamba +pawn\contadino, deposito +pay\stipendio, liquidare, pagare +pay by instalments\pagar tutto +payable\scaduto +payment\pagamento, rimborso assegno +pea\pisello +peace\pesca, pace, pace +peaceably\pacifico +peaceful\equilibrato, pacifico +peacock\pavone +peak\cùlmine +peak period\massima attività +pean\lauda +peanut\arachide +pear\pera +pear-tree\pero +pearl\perla +peat\torba +pebble\ciòttolo +peculiar\estroso, caratteristico +pedal\pedale +pedantic\meticoloso +pedestrian\pedone +peel\sbucciare +peg\aringa +pen\penna stilografica, penna +penalize\punire +penalty\castigo +pencil\lapis +pendulous\pendente +pendulum\pendolo +penetrate\penetrare +peninsula\penisola +penny\centesimo +pension\assegnamento, reddito +pentecost\pentecoste +people\volgo, persone, gente +pep\slancio +pepper\pepe +per\al, tramite +per cent\percento +perceive\percepire +perceptible\percettibile +percolator\caffettiera +peregrination\peregrinazione +perfect\legittimo, perfetto +perform\spingere, effettuare, apparire, cómpiere +perfume\profumo +perfumery\profumeria +perhaps\forse, chissà +perigee\perigeo +peril\pericolo +perils\rischi +period\periodo +periodical\periodico +periphery\periferia, volume +perm\ondulazione permanente +permanency\posizione permanente +permanent\permanente, fisso, durabile +permission\nullaosta, licenza +permit\permettere, permettere, nullaosta, modulo +perpendicular\verticale +perpetual\contìnuo +perpetuates\eternato +perplexed\sbalordito, perplesso +perseverance\perseveranza +persevere\sopportare +person\persona +personal\personalmente +personality\personalità +personnel\personale +perspiration\sudore +persuade\persuadere, persuadere +persuades\convinto, convinto +pertaining\concernente +pertinent\equo +pessimistic\pessimistico +petrol\benzina +petrol can\latta di benzina +petrol station\distributore di benzina +petroleum\petrolio +pharmaceutics\farmaceutica +pharmacist\farmacista +pharmacy\farmacìa +pharynx\faringe +phase\fase +phaseouts\dipanare +phenomenon\fenomeno +phessant\fagiano +philogic\linguistico +philologist\filòlogo +philosophy\filosofìa +phoenix\fenice +phone\telefono +phone box\cabina telefònica +photo\foto, dipinto, accettazione +photocell\fotocellula +photograph\fagocitare, fotografare +phrase\formulare, frase, volta +physical\fìsico +physics\fisica +pianist\pianista +piano\pianoforte +pick\cògliere +pick up\levatura, ritirare +pickpocket\borsaiuolo +picture\dipinto, accettazione +picturesque\pittoresco +pie\pasta +piece\porzione, pezzo +pier\molo +piety\riverenza +pig\maiale, porco +pigeon\colomba, piccione +pigeon hole\casella postale +piggishness\avidità +pile\catasta, cùmulo +pilferage\ladreria +pilgrim\pellegrino +pill\pillola +pillage\saccheggio +pillar\pilastro, colonna +pillar box\cassetta postale +pillars\pilastro +pillow\guanciale +pillowy\soffice +pilot\pilota, andara, volare, pilota +pimping\ruffianeria +pimples\pustola +pin\perno +pinch\pizzicare +pine\pino +pine-apple\ananasso +pine tree\pino +pineapple\ananasso +pink\rosa +pious\pio +pipe\fischietto, tubo +piped\condotto +pipping\tubazione +pirate\pirata +pirogue\canoa +piss\pisciare +pistol\pistola +pit\fossa, abisso +pit in order\ordinare +pitchblack\nero come la pece +pitcher\orcia +pith\midollo +pitiably\deplorévole +pitiless\spietato +pity\peccato, compassione, compianto +placable\condisendente +placard\cartellone, manifesto +place\mettere, spazio, ente, mettere, posto +place of birth\luogo di nativo +place of destination\destinazione +place of residence\residenza +plagiarism\plagio +plain\pianura, piano, modesto +plaint\lamentela +plait\treccia +plan\progetto, progettare +plane\aeroplano, velivolo, progetto +planet\pianeta +planned economy\economia pianificata +plant\allegato, vegetale, pianta +plaque\lastra +plaquette\placca +plaster\lastricato +plastic\plastico, plastica +plate\piatto, scudo, lastra +plateau\altipiano +platform\banchina della stazione +play\giuocare, pezzo, giuoco, spettacolo +player\giocatore +plaza\piazza +plc\anònimsocietà +pleasant\gradévole, compiacente, simpatico +pleasantly\piacevolmente +please\favore, per cortesìa +pleased\soddisfatto, lieto +pleasure\consolazione, voluttà, volli, dilettarsi, favore +pleat\grinza, pizzicotto +pledge\deposito +plentiful\opimo +plethora\afflusso di sangue +plot\congiura, parcella, complotto +ploughing\lavoro campestre +plow\arare +plug\spina, tappo +plum\prugna +plumbable\esplorabile +plumber\lattoniere +plunge\mi tuffo +plural\plurale, plurale +plus\compreso, e, sovrappiù +plywood\legno compensato +pneumonia\polmonite +poacher\bracconiere +pocket\tasca, casella +podium\piedistallo +poem\poesia +poet\vate +poetical\poetico +poetry\poesia +point\regolare, punta, punto +point of view\punto di vista +pointer\lancetta +poise\equilibrio +poison\veleno, avvelenare +poisonous\virulento +poke\immagazzinare +Poland\Polonia +polar\polare +pole\polo +Pole\Polacco +police\polizia +police-station\questura +police station\commissariato, comissariato di Pùblica Sicure +policeman\poliziotto, vigile +policewoman\poliziotta +policy\politica +polio\poliomielite +polish\brunire, créscere +polite\educato +politeness\cortesia +politician\politico +politics\politica +poll\inchiesta +pollute\insudiciare +polyp\polipo +pond\vasca, laghetto, stagno +pony\frangette +poor\umile, povero +pope\papa +poplar\pioppo +poplars\pioppi +poppy\papavero +popular\popolare, ben voluto +popularization\volgarizzamento +popularize\volgarizzare +population\popolazione +porcelain\porcellana +porch\portale +pore\poro +port\porto, coincidenza +port side\babordo +portable\mobile +portage\trasporto +portentous\nefasto +porter\portiere, facchino +portion\pezzo, porzione +Portugal\Portogallo +Portuguese\Portoghese +poshly\elegantissimo +position\posizione, posizione, ente, circostanza, orientare +positive\positivo +posses\possedere +possess\possedere +possession\possesso +possessor\titolare +possibility\eventualità, capacità +possible\eventuale, fattibile +possibly\forse +post\palo, stanga, cassetta postale, obiettare, posta +post office\ufficio postale +post office box\casella postale +postage\affrancatura +postage paid\franco +postage stamp\francobollo +postal\postale +postal-order\vaglia +postal address\indirizzo postale +postcard\cartolina postale +postcode\numero di codice +poster\manifesto, cartellone, affisso +postponement\spostamento +pot\vaso +potable\bevibile +potables\bevande +potato\patata +potent\valido +potential\fattibile +pots\pentole +pottage\zuppa di verdura +poultry\volàtili +pound\libbra +pour\mescere, versare +poured\versai +pout\ammusare +poverty\povertà +powder\cipria +power\forza, potenza +power-station\centrale elettrica +powerful\poderoso, valido +powerless\impotente +practicable\eseguìbile +practical\utilitario +practice\applicare +practise\esercitare, esercitare +pragmatize\razionalizzare +praise\lode, elogiare +pram\carrozzella +prawn\granchiolino +pray\pregano +prayer\preghiera +precious\prezioso +precipice\abisso +precise\minuzioso +precisely\minuzioso +precision\fedeltà +predicative\asserente +predictate\verificare +preexamination\esame preliminare +preface\prefazione +prefer\preferire +preferably\piuttosto +pregnancy\gravidanza +pregnant\gràvida +pregnantly\gràvida +prehistory\preistoria +preignition\accensione anticipata +prejudice\pregiudizio +preliminary\introduttivo +premature\parto prematuro, prematuro +premises\edifizio +preoccupied\assorto +prepare\preparare, appretare +prepay\pestare +prepaywnent\acconto +prepossession\prevenzione +preposterous\ridicolo +presaged\presentii +presbyter\vecchissimo +prescribe\decretare +prescript\prescrizione +prescription\prescrizione, ricetta +presence\presenza +present\presenza, presente, presente, mettere avanti +presentiment\presentimento +preservative\preservativo +preserve\mantenere +president\presidente +press\premere, pressare, premo +pressure\pressione +presuppose\presupporre +pretended\presunto +pretentious\immaginario +prettify\abbellire +pretty\vano, carino, civettuolo +prevent\troncare, prevenire, impedire +preventative\impedimento +previously\davanti +prey\bottino +price\tariffa, costo +price ticket\cartellino del prezzo +priceless\impagabile +prick\pungere +pricking\lancinante +prickled\punsi +pride\fierezza +priest\sacerdote +primeval forest\foresta vergine +primitive\primitivo +primly\rigido +prince\principe, principe +princess\principessa +principle\principio +printed form\modulo +printer\stampatore +printing\pressione +printing office\tipografia +prior\ancor prima +prison\càrcere, prigione +prisoner\detenuto +private\privato +private room\càmera privata +prize\sorte, costo +prized\stimai +probability\verosimiglianza +probably\probabile, probabilmente, verosìmile, supposto +probe\catètere +problem\problema +procedure\procedura +proceeding\procedura +proceeds\guadagno +procure\procurare +produce\produrre +producer\fabbricatore, produttore +product\prodotto, prodotto +production\produzione, fattura +productive\produttivo +profanely\laico +professional\professionista, per lavoro +professor\professore +proffer\offerto +profile\profilo +profit\guadagno, profitto, guadagnare +profitable\lucrativo, lucroso +profitably\lucrativo +prognosis\prognosi +program\programma +programme\spedizione +progress\avanzamento +progressed\progredito +prohibited\proibito, insufficiente +prohibition\divieto +projectile\proiettile +projector\faro +promise\promettere, promessa +promote\promuovere +pronounce\espresso +pronunciation\pronuncia +proof\percento, dimostrazione +prop\sostegno +propagate\procreare +propellant\carburante +proper name\nome proprio +property\possesso, fattoria, proprietà +propoganda\propaganda +proportion\riferimento, dosaggio +proposal\appoggiatura +propulsion\impulso +prorata\proporzionale +proscibe\proibire +prosecutor\procuratore di stato +prospective customer\interessato +prospectus\prospetto +prosperous\benestante +prosperousness\successo +protect\riparare, proteggere, proteggere +protection\protezione +protegee\raccomandato +protest\eccezione, protesta +Protestant\protestante, evangelico +protocol\protocollo +protuberance\ammaccatura, gobba +proud\fierezza +provably\comprovàbile +prove\provare +proved\esperimentato +proverb\proverbio +provide\provvedere, ovviare +provided that\se +provisioners\mantenitore +provocation\disfida +provoke\sfidare, esacerbare, cagionare +proximity\vicinità +psychiatrist\psichiatra +psychologist\psicologo +pub\bètvola +puberty\pubertà +public\pubblico, pubblico +public limited company\anònimsocietà +public square\piazza +publication\pubblicazione, notifica +publicity\reclame, pubblicità +publish\pubblicare, pubblicare +publisher\editore +pudding\budino +puff\alito +puffpaste\pasta sfoglia +pugilists\pugile +pull\estrassi +pulley\paranco +pullover\pullover +pulls\tira +pulp\pappa +pulse\polso +pump\pompa +punch\battuta +punctiliously\formale +punctual\puntuale +punctuality\puntualità +puncture\scoppiare, crepare +punish\castigare, punire +punishment\castigo, punizione +punitive\punitivo +puny\gràcile +pupil\pupilla, allievo +puppet\marionetta, burattino +puppyhood\epoca della pubertà +purchase\comprare, compra, compera, decrescenza, acquistare +purchaser\compratore +pure\pulito, pudico +purgatory\purgatorio +purge\epurazione +purify\forbire +purl\orlare +purple\lilla +purpose\scopo, proposito +purse\borsa +pursuit\inseguimento +pursuit interceptor\torpediniere +pus\materia purulenta +push\urtare, pigiare, spingere, spingere, folata +put\mettere, posare, mettere, dare +put a stamp on\francare +put down\sdraiarsi +put in\somministrare +put in order\ammettere +put off\spegnere +put on\accèndere, vestire +put on stamps\pestare +put on weight\perdere la linea, créscere +put onto\affigere +put out\spengere +put up\allineare, ergere, rizzare +putty\spatola, mastice +pyjamas\pigiama +pyramid\piramide +quadruplicate\quadruplice +quaff\sbevazzare +qualified\qualificato +quality\qualità +quantifies\abilitato +quantitative\quantitativo +quantity\quantità, quantità +quarrel\questione, litigare +quarry\cava di pietra +quavers\trema +queen\regina +quenchable\estinguibile +querulousness\riluttanza +question\chièdere, interrogare, quesito +question mark\punto interrogativo +questionable\diffidgnte +questionnaire\questionario +queue up\fare la fila +quick\agile, rapido +quicker\più veloce +quickly\presto +quickness\velocità +quicksilver\argento vivo +quiet\pacifico, sommesso, calmo +quietly\sommesso +quince\cotogna +quinquagenarian\cinquantenne +quintuple\quintuplicare +quintuplet\quinquigemini +quintuplicate\quintuplice +quota\quota +quotation\citazione, valore corrente +quotation marks\virgolette +quote\gravare, calcolare +quotidian\quotidiano +quotient\quoziente, frattura +rabbit\lepre, coniglio +rabies\idrofobia +race\razza, corsa +races\corse +racing car\vettura da corsa +radar\radar +radiance\radiazione +radiate\irradiare +radiator\radiatore +radically\radicale +radio\radio +radio receiver\destinatario +radio set\radio +radioacitivity\radioattività +radioscopic\trasparente +radish\rafano, ravanello +radius\raggio +radix\radice +raffish\licenzioso +raffle\sorteggiare, estrazione +raffles\sorteggiato +raft\zattera +rag\lobo +rag bag\donnaccia +rag money\carta moneta +rage\furia +rages\attacca, sosta fermata +ragged\cencioso +raging\farnetico +rags\lobo, straccio +ragtag\gentaglia +raid\razzia, aggressione +raiding\aggressivo +rail\rotaia, binario +railcar\automotrice +railing\balaustrada +railroad\orbita, ferroviario +railroad embankment\argine della ferrovia +railroader\ferroviere +rails\binario +railway\ferroviario, orbita +railway carriage\vettura +railway station\stazione +railwayman\ferroviere +rain\pioggia, agitarsi, piovere +rain cloud\nuvola piovosa +rainbow\arcobaleno +raincoat\impermabile +raindrop\goccia di pioggia +rainfall\agitarsi, precipitazione +rainily\piovoso +rainproof\impermabile +rainstorm\piovasco +rainwater\acqua piovana +rainy\piovoso +rainy weather\tempo piovoso +raise\sollevare un pò, ergere, causo, esaltare +raisin\zibibbo +rake\rastrello, rastrello +rambler\viatore +rambler rose\rosa rampicante +ramblers\viatore +rambunctiousness\selvaggia +ramification\diramazione +ramifies\diramato +ramp\rampa +rampage\smaniare +rampaged\smaniai +rampages\smania +rampaging\smanioso +rampant\selvaggio +rampantly\selvaggia +rampart\baluardo +ramshackle\pericolante +ramshackle hut\catapecchia +ran\corsi +ranch\fattoria +rancid\laido +rancor\astio +rancorous\accanito +randy\lascivo +range\tavolozza, portata, area, fila +ranger\guardia forestale, guardiaboschi +rank\gradino, pianura, rango +rankled\divorai +rankles\divori +rankly\opimo +ransom\riscatto +ranting\clamoroso +rap\scapaccione +rape\violare, rubare +rapes\violentata, violazione +rapid\rapido, impetuoso +rapidity\velocità +rapidly\veloce +rapidness\velocità +rapier\spada +rapport\concordanza +rapt\sommerso +raptly\sommerso +raptures\esplosione +rapturing\delizioso +rapturousness\entusiasmo +rarefield\diluito +rarely\raro +rareness\rarità +rascality\bricconata +rash\eczema, eczema +rasp\limare +raspberry\lampone +raster\reticolo +rat\ratto +ratable\apprezzàbile +rate\ritmo, rata, rapporto, tariffa, parte +rather\preferire, veramente, abbastanza, anzi +ratification\convalidazione +ratifies\confermato +ratify\certificare, omologare +ratio\riferimento +ration\pezzo, razione +rational\razionale +rationalization\razionalizzazione +rationalize\razionalizzare +rationally\ragionevole +rationing\razionamento +ratter\cacciatore di ratti +rattler\chiacchierone +rattlers\chiacchierone +rattlesnake\serpente a sonagli +rattly\fragile +ratty\mordace +raucous\scabro +raunchiness\sudiciume +ravage\desolare +raven\corvo +ravenous\vorace +ravenous appetite\fame da lupi +ravenousness\avidità, rapacità, fame da lupi +ravens\corvi +raving\smanioso, rabbioso +raving mad\frenetico +raving madness\frenesia +ravisher\seduttore +raw\grezzo, scabro +rawness\brutalivà +ray\raggio, emettere +rayon staple\lana sintetica +raze\abbattere +razz\canzonare, orchestrare +reabsorb\riassorbire +reach\portata, conseguire, estendersi +reachable\ottenibile +reaches\raggiunto +react\reagire +reaction\reazione +reaction time\momento dello spavento +reactionary\reazionario +reactionist\reazionario +reactive\retroattivo +reactor\reattore +read\leggere +read in\somministrare +readability\leggibilità +readable\leggibile +readably\leggibile +reader\lettore, lettore +reading\esegesi, letta +readmission\riammissione +readmit\riammettere +reads\leggi +ready\essere disposto, largo, pronto, disposto +ready for battle\pronto a combattere +ready for delivery\consegnabile, pronto per la spedizione +ready for shipment\pronto per la spedizione +ready to leave\pronto al viaggio +ready to start\pronto alla partenza +real\reale, veramente, vero +real estate\immobili +realism\realismo +reality\realtà +realizable\negoziabile +realization\realizzazione +realize\riconoscere, realizzare, comprendere, attuare +really\reale, davvero, infatti +realm\ricco +ream\ampliare +reams\allargato +reap\raccogliere +reaper\falciatore +rear view\veduta posteriore +reared\allevato +rearing\educativo +reason\ragione +reasonable\adottàbile, ragionevole +reasoning\pensare +reassure\calmare +rebate\riduzione +rebated\rimborsato +rebel\ribelle, indignare +rebellion\ribellione +rebirth\rinascita +reborn\rinato +rebuke\biàsimo, biasimo +rebut\estenuare +rebuttal\confutazione +recalcitrant\renitente +recall\ricordare +recd\ottengo +recede\farsi indietro +receipt\entrata, quietanza, quietanzare +receipts\introiti +receive\fagocitare, accettare, ricevere, ottengo +received\ricevette +receiver\destinatario, ascoltatore +receives\ricevere, riceve +receives empor up\riceve +receiving\ricevente +recency\novità +recent\novizio, moderno +recently\dianzi, recentemente +recentness\novità +reception\accettazione +receptive\sensitivo +recess\interruzione +recesses\ricalcare +recidivism\reversione +recidivistic\recidivo +recidivous\recidivo +recieve\ottengo +recipe\ricetta +recipient\destinatario +reciprocal\viceversa +reciprocality\contraccambio +reciprocate\ripagare +reciprocation\azione reciproca +reciprocity\vicendevolezza +recital\dizione, concerto +reckless\spericolato +reckon\fare i conti +reckon up\saldare +reckoner\calcolatore +reckoning\resa dei conti +reclaim\reclamare +recline\posare +reclined\posai +reclines\posa +recluse\eremita +reclusive\unico +recognition\convalidazione, riconoscimento +recognize\riconoscere, riconoscere, riconoscere +recognized\riconosciuto +recollection\ricordo +recommend\raccomandare +recommendation\raccomandazione +recommendatory\raccomandante +recommending\raccomandante +recommends\raccomanda +recompenses\premiato +reconcile\conciliare +reconciles\riconciliato +reconciliation\riconciliazione +recondite\ermetico +reconditely\farsi scuro +recondition\sorpassare +reconstruction\ricostruzione, rinnovo +record\nota, registrare, record, fetta, registrare +record card\scheda +record player\giradischi +record section\ufficio registrazioni +recorded\sollevato, registrato +recorded delivery letter\immatricolare +recording\accettazione +records office\registratura +recoup\indennizzante +recouping\indennizzante +recoupment\indennizzo +recource\capitare +recourse\regresso +recovery\emendazione, ristabilimento +recreance\vigliaccheria +recreantly\vigliaccheria +recreation home\convalescenziario +recreations\ristabilimento +recruit\coscritto, assoldare, integrare +rectangle\rettangolo +rectangular\rettangolare +rectification\emendazione +rectifier\raddrizzatore +rectify\emendare +rector\parroco +recumbency\giacere +recumbent\giacente +recuperation\ristabilimento +recurrence\replica +red\vermiglio, rosso +Red Indian\indiano +red wine\vino rosso +redact\pubblicare +redbreast\pettirosso +reddish\rossastro +redecorate\rinnovare +redecoration\restauro +redeem\rilevare +redeemable\estinguibile +redeemed\quietanzato, estingere +redeemer\Redentore +redefine\cambiare il nome +redemptive\salvante +redevelopment\risanamento +redness\rossore +redolence\odore +redolency\fragranza +redolently\profumante +redouble\duplicare +redoubt\trincea +redound\buttare +redress\eliminare +redresses\eliminato +redressing\eliminatorio +redskin\indiano +reduce\diminuire, ridurre, rimpicciolire, degradare +reduction\depressione, riduzione, remissione +redundant\senza lavoro +reduplicate\duplicare +reef\scogliera +reek\lezzo +reeking\puzzolente +reel\fettuccia, bobina +refection\rinfresco +referable\relativamente +referee\arbitro +reference\biasimo, riferimento, raccomandazione, riferimento +referenced\accennato +referral\raccomandazione +referring to this\analogo +refineries\raffineria +reflect\riflettere, riflettere +reflection\immagine riflessa, ragionamento fallace +reflex\rispecchiamento, riflesso +reform\riformare, riforma +reforming\emendativo +reforms\migliorato +refracted\incolto +refracting\rompente +refractory\renitente +refracts\rompe +refrain\ritenere, ritornello, ritornello +refresh\ristorare +refresher\rinfresco +refreshing\ristorante +refreshingly\ristorante +refreshment\ristoro +refreshment room\buffè +refrigerate\raffreddare +refrigerated\raffreddai +refrigerates\raffredda +refrigerator\frigorìfero +refuel\fare benzina +refugee\profugo +refulgence\nitore +refulgent\brillante +refulgently\brillante +refund\restituire, abbonare +refusal\rifiuto, rifiuto, rifiuto +refuse\rifiutare, rifiutare +refusing\contrario +refutability\confutazione +refutable\confutabile +refutation\confutazione +refute\confutare +refuted\confutato +refutes\confutato +regales\lieto +regally\lieto +regard\attenzione, stimare, riguardo, considerare +regarding\relativamente +regards\saluti +regime\regime +regiment\reggimento +region\località, territorio, regione +regional\locale +register\registrare, estimo, registrare, abbandonare +registration\registrazione, dichiarazione di soggiorno +registration form\modulo di denuncia +registration office\anàgrafe +registrations\annunci +registry\estimo +regive\restituire +regressive\regressivo +regret\pentirsi, compianto, lamentare +regretful\spiacente +regretfulness\compianto +regrets\pentito +regrettable\spiacevole +regrettingly\spiacente +regular\regolare +regular guest\assiduo +regularity\regolarità +regularization\regolazione +regularize\regolare +regularly\spesso +regulate\regolare +regulation\regolazione, prescrizione, ordinamento +regulations\statuto +regulator\regolatore +regurgitate\vòmito +regurgitation\vòmito +rehabilitate\sanare +rehabilitates\sanato +rehearsal\prova +reign\sovrano +reign of terror\regno del terrore +reimburse\abbonare, indennizzante, restituire +reimbursement\indennizzo +reimbursing\indennizzante +rein\freno +reinforce\amplificare +reinforces\rafforzato +reiterates\ripetuto +reiterativeness\replica +reject\rifiutare, buttare +rejoice\esultare +rejoicing\giovialità +rejoinder\contraccambio +rejuvenate\ringiovanire +rejuvenates\ringiovanito +relapse\ricadere +relate\narrare +related\imparentato +relatedness\parentela +relation\riferimento, rapporto +relationship\riferimento +relative\parente, relativo, conggiunto +relatively\relativamente, relativo +relativeness\relatività +relax\rilassare +relaxation\rilassamento +relaxed\rilassato +release\mettere in libertà, sciogliere +relevant\competente +reliability\fidatezza +reliable\provato +relief\faccilitazione +relieve\mitigare, agevolare +religion\religione +religious\religioso +relished\godei +reluctantly\malvolentieri +remain\rimanere +remainder\rimanenza +remark\avvertenza, accòrgersi +remarkable\notevole +remember\ricordare, rimembrare +remerkable\notevole +reminder\ricordo, ammonizione +remit\trasferire +remonstrant\esortativo +remote\distante, vasto +removal\disdetta, dimissione +remove\discostare, spostare +remove hair\depilare +remunerates\premiato +remuneration\stipendio +rename\cambiare il nome +renew\allungare, rinnovare +renewal\allungamento, rinnovamento +rent\noleggiare, affitto, appigionare +renunciation\rinuncia +rep\fama +repair\riparazione, accomodare +repay\rimborsare +repeat\ripetere +repetition\replica +replace\sostituire +replacement\indennizzo, pezzo di ricambio +replenish\integrare +replicate\ripetere +reply\risposta, contrariamente, corrispóndere +report\rapporto, cronaca, insegnare +represent\figurare, rappresentare +representation\rappresentanza, presentazione +representative\rappresentante +repressor\oppressore +reprieve\ultimo tempo concesso +reprimand\biasimo, biàsimo, biasimo +reproduction\restituzione +reproof\biasimo +reptile\rettile +republic\repubblica +republican\repubblicano +repudiate\rifiutare +repugnance\disgusto +reputation\fama, notabilità +reputations\nominale +request\pregano, per cortesìa +require\necessitare, esìgere, usare, aver bisogno +requirement\bisogno +requiring\bisognò +rescindment\abolizione +rescue\salvataggio, salvare +research\indagare, ricerca +research worker\scienziato +resemble\assomigliarsi +reserved\riservato +reservoirs\recipiente +residence\residenza +residue\arretrato +resign\farsi indietro +resign oneself\devoto, rinunciare +resignedness\devozione +resin\resina +resistance\difesa +resistor\resistenza +resolution\dissoluzione, deliberazione +resolutions\propositi +resources\espediente +respect\rispettare, rispetto, stimare +respectably\onorabile +respected\notevole +respectfully\con la massima stima +respectively\rispettivamente +respire\fiatare +respiring\respirante +respites\prolungare il termine +respond\rispondere +response\suscettibilità +responsibility\responsabilità +responsible\responsabile +rest\giacere, sè, riposarsi, sosta fermata +rest stop\luogo di sosta +restaurant\osteria, ristorante +restlessness\inquietudine +restrict\limitare +restriction\limitazione +restrictively\limitativo +result\devoto, risultato, risultato +resulting\ottenuto +resum\raccolta +retail\commercio al dettaglio +retail trade\commercio al dettaglio +retailer\dettagliante +retain\trattenere +retaliation\rappresaglia +retards\rallentato +retch\strangolare +retina\retina +retinue\seguito +retired\pensionato +retired person\pensionato +retirement\pensionamento +retrieve\riavere +retrograde\ritornare +retry\ripetere +return\ritorno, rimborsare +return flight\volo di ritorno +revaluation\valorizzazione +revalue\valorizzare +reveal\scoperchiare, scoprire +revenge\vendetta +reversal\ritorno +revile\vituperare +reviser\revisione +revision\revisione +revolt\rivolta +revolution\giro, rivoluzione +revolver\rivoltella +reward\gratificare, compenso +rhythm\ritmo +rib\còstola +ribbon\fettuccia +ribs\nervatura +rice\riso +rich\ricco +richer\ricco +richness\opulenza +ride\giro, andare a corsa +ridicule\canzonare +ridiculous\ridicolo, idiotico +riding\andare a corsa +rifle\fucile, carabina +right\esatto, a destra, destro, retto +right-hand side\destra +right away\subito +righteous\dabbene +rightful\legittimo +righthand\destro +rigid\rigido +rigmarole\chiàcchiera +rigorous\severo +rim\cerchione +rime\rima +ring\circolo, sonare il campanello, anello, campanello +ring the bell\suonare +riot\rivolta +rip\crepatura +ripe\maturo +rise\lievitazione, esalare, aumento, levarsi, alzarsi +risk\rischiare, rischio +risky\rischioso +risque\lubrico +rite\usanza, rito +ritual\usanza, rito +ritually\solenne +rival\rivale +rivalry\rivalità +river\fiume, fluviale +riverbed\letto del fiume +rivet\biglietto non vincente +road\contrada, strada di campagna, cammino +road conditions\viabilità +road map\carta turìstica +road sign\cartello stradale +roar\ruggito, ruggire +roast\cuocio +robbery\rapina +robe\roba, cavo +robot\robot +rock\dondolare, masso, roccia +rocket\razzo +rockingchair\sedia a dondolo +rocky\roccioso +rod\marcire, verga, marcire +rode\cavalcata +rodent\roditore +roe\capriolo +roguery\marioleria +roistering\clamoroso +role\ruolo, funzione +roll\ruolo, panino, panino, rotolare +roll chair\sedia a rotelle +roll skate\pattino a rotelle +roll up\avvoltare +rollback\ripetere, replica +roller\ruolo, rullo +roller-blind\persiana +rollicking\licenzioso +rolling mill\laminatoio +romantic\romantico +romantically\romantico +romanticism\romanticismo +romanticist\romantico +romanticize\fantasticare +rood\verga +roof\tetto +roofer\copritetto +roofs\tetti +rook\abbindolare +rookie\esordiente +room\camera, spazio +roomed\abitai +roomer\subinquilino +roomy\ampio +roost\dormire +rooster\rubinetto +roosting\dormiente +roosts\dorme +root\radice +rooted\radicato +roots\radici +rope\gòmena, cavo +ropes\corde +ropy\glutinoso +roster\registro +rosy\roseo +rot\marcire +rotary current\corrente polifase +rotate\rotare +rotates\rotato +rotation\rotazione, giro +rotation of the earth\rotazione della terra +rotational\alternativo +rotten\mostruoso, putrido +rottened\marcio +rottenly\pigro +rottenness\putrefazione +rottens\marcio +rotund\rotondo +rough\scabro, rozzo, ineguale, valutato, zotico +roughhouse\maltrattare +roughly\valutato, zotico +roughness\villania +round\rotondo, arrotondare +round off\arrotondare +roundabout\giostra, verboso +roundly\rotondo +roundup\leva +route\direzione, cammino, strada, dirigere, itinerario +routes\stirato +rove\andare in giro +row\canottaggio, riga, fila +rowdyism\brutalità +rowing boat\barchetta +rows\mettere in fila +royal\reale +royalism\reame +royally\reale +rub\fregare +rubbed with ointment\unguentato +rubber\gomma +rubber band\elastico +rubber dinghy\canotto pneumatico +rubber tape\nastro isolante +rubberizes\gommato +rubbing\strofinare, fregare +rubbish\spazzatura +rubdown\lavata di capo +rube\imbecille +rubicund\rossastro +rubicundity\rossore +ruby\rubino +ruby coloured\rosso vino +rucksack\zaino +ruction\zuffa, sommossa +rudder\remo, tassa +ruddily\rossastro +ruddiness\rossore +ruddy\vermiglio +rudely\zotico +rudeness\villania +rudimental\elementare +rue\pentirsi +rueful\querulo +rues\pentito +ruffian\villanzone +ruffianly\grezzo +ruffle\irrigidire +ruffled up\irrigidito +rugs\tappeti +ruin\viziare, rovina, rovinare +ruination\distruzione +ruined\distrussi +rule\prescrizione, norma, dominio, regnare, criterio +ruler\regolo, regolatore, sovrano +rules\regolare, dominato +rumble\rumoreggiare +ruminative\pensieroso +rumor\vociferare +rumour\fama +rump\torso +rumpus\sommossa +run\esercitare, circolare, affiuenza, fuga, correre +run away\scappare +run over\travolto +runaround\schivare +rundown\decorrere, spiegazione +rung\suonato, gradino +runner\corridore +running\decollare, corro, corre +running start\abbrivo +runt\nano +runts\nani +runty\minuscolo +rupee\rupia +rupture\frantumare, frattura +rupturing\lacerante +rural\villereccio +ruse\pizzicotto +rush\affiuenza, furia, spingere, smaniare, pigiare +rush mat\stuoia +rush order\commissione urgente +rusk\biscotto +Russia\Russia +Russian\Russo +rust\arrugginire, griglia +rusted\arrugginito, arrugginito +rustic\rurale, semplice, villereccio +rustily\rugginoso +rusting\arrugginire +rustle\crepitìo, rubare +rustled\acciaio +rustles\ruba +rustless\inossidabile +rustproof\inossidabile +rusts\arrugginito +rusty\rugginoso +rutabaga\navone +ruth\compassione +rye\segale +sabdwich\pane imburrato +sable\zibellino +sables\zibellino +sabot\zoccolo +sabotage\sabotaggio, sabotare +sabre\sciabola +sac\sacchetto +saccharated\zuccherino +sack\licenziare, buttare fuori, sacco +sackful\sacco +sackfuls\sacco, sacchi +sacred\santo +sacredly\santa +sacredness\santità +sacrifice\sacrificio, sacrificare +sacrilege\sacrilegio +sacrileges\sacrilegio +sacrilegious\scellerato +sacristan\sagrestano +sacs\sacchetto +sad\afflitto, lugubre +saddle\sella +saddle fast\saldo in sella +saddler\sellaio +saddles\sella +sadism\sadismo +sadly\lugubre +sadness\tristezza +safe\sicuramente +safe keeping\preservamento +safeguard\valvola +safeguarded\assicurai +safeguards\assicurato +safekeeping\preservamento +safely\sicuramente +safeness\fidatezza, sicurezza +safety\sicurezza +safety belt\cintura di sicurezza +safety lock\antifurto +saffron\zafferano +sag\depressione +sagacious\saggio +sagaciously\furba +sagaciousness\saggezza +sage\salvia +sageness\saggezza +sagittarius\tiratore +sail\veleggiare +sailer\veliero +sailing\veleggiare +sailing boat\barca a vela +sailing ship\nave a vela +sailor\navigatore, marinaio +sails\veleggiare, vela +saint\santa +sainthood\santuario +saintliness\santità +saints\santificare +salacious\lussurioso +salaciousness\voluttà +salad\insalata +salads\insalate +salary\stipendio +sale\registro, véndita +saleable\esitabile +sales clerk\venditore +sales price\prezzo di vendita +sales terms\condizioni di vendita +salesgirl\venditrice +salesman\venditore +saline\salina +saliva\saliva, raggio +salivary\glàndola salivale +salivary gland\glàndola salivale +sallow\pallido, pallido, scolorato +sallowness\pallore +salmon\salmone +salon\salotto, negozio da parrucchiere +saloon\bètvola +salt\sale +salt water\acqua salsa +saltily\salato +saltpeter\nitro +salts\sali, salare +saltwater\acqua salsa +salty\salato +salubriously\sana +salute\salutare +salvages\salva +salvation\salvataggio +salver\vassoio +salves\unguentare +same\pari +sammy\pasta +sample\prova, esemplare +sanatorium\casa di salute +sanctify\santificare +sanctimonious\ipocrita +sanctity\santità +sanctuary\santuario +sand\sabbia +sand bank\banco di sabbia +sand glass\clessidra +sand paper\carta smeriglio +sand pit\cava di sabbia +sandal\sandalo +sandpaper\carta vetrata +sandstorm\tempesta di sabbia +sandy\arenoso +sane\sano di mente +sanguinary\crudele +sanguineous\insanguinato +sanitarium\luogo climatico +sanitary\igiènico +sanitary towel\fascia assorbente +sanitation\risanamento +sanity\ragione +sap\succo +saphire\zaffiro +sapience\saggezza +sapless\scipito +sapphire\zaffiro +sappy\succoso +sartorial\sarto +sash\ciarpa +sash window\finestra scorrevole +sashayed\scivolai +sashays\scivolo +sassed\inveii +sasses\inveisce +sassiness\impertinenza +sassy\insolente, sfacciato +sat\sedei +sateen\raso +satellite\satellite +satiable\saziante +satiably\saziante +satiate\saziare +satiated\saziato +satiating\saziante +satiation\satollamento +satiety\sazietà +satin\raso +satirize\canzonare +satisfaction\contentezza, soddisfazione +satisfactory\soddisfacente +satisfiable\soddisfacente +satisfied\soddisfatto +satisfies\accontentato +satisfy\accontentare +sattelite\satellite +saturate\saziare +saturating\saziante +saturation\satollamento +Saturday\sabato +saturday\sabato +saturnine\fosco +sauce\guazzetto +saucepan\pentola +saucer\sottocoppa +saucer eyed\occhioni +saucily\insolente +sauciness\esosità +saucy\sfacciato, gioielli, saccente +sauna\sauna +saunter\gironzolare +sausage\salsiccia, salsiccia arrosto +sausages\salsicce +savable\durevole +savage\crudele +savannah\savana +save\salvare, assicurare, serbare, risparmiare +saved\sicuro +saver\risparmiatore +savers\risparmiatore +saving\immagazzinare +savings\libretto di risparmio, risparmio +savings account\conto di risparmio +savings bank\cassa di risparmio +savior\Redentore +savor\degnare, gustare, usufruire +savored\godei +savors\godi +savour\costare, usufruire +savoy\verza +savvied\giudizio +savvier\più furbo +savvies\comprende +saw\segare, sega +sawed\segato +sawn\segato +saws\segare +sax\sassofono +saxon\sassone +saxophone\sassofono +say goodbye\promulgare, licenziarsi +say thank you\ringraziare +sayings\detti +scabies\scabbia +scabiesious\rognoso +scaffold\patibolo +scaffolding\intelaiatura, base +scale\criterio, squama, piatto della bilancia +scales\hangar +scandal\scandalo +scans\esamina +scant\scarso +scantily\scarso +scantiness\spilorceria +scantness\strettezza +scanty\scarso, scarso +scapegoat\espiatorio +scapula\scapola +scapular\spalla +scar\strato erboso +scarce\raro, scarso, raro +scarce goods\scarseggiante +scarcely\paggio, appena +scarcity\strettezza +scare\spaventi +scarf\scialle, fazzoletto da collo +scarify\scalfire +scariness\spavento +scarlet\scarlattina +scarped\dirupato +scary\angoscioso +scathe\affronto +scathing\offensivo +scavenging\lustrale +sceened\riparato +scenario\copione +scene\scena, scena, tribuna, svolgimento +scenery\ornamento +scenic\del paesaggio +scent\sostanza odorosa, odore +scented\subdorato +scepticism\scetticismo +scewed\avvitato +schedele\ordito +schedule\tabella, registro +schema\schema +schematic\schematico +schematically\schematico +scheme\disegno, schema +schist\ardesia +schists\ardesia +schlep\trascinare +schnapps\acquavite +schnooks\idioti +scholarliness\erudizione +scholarly\erudito +scholarship\erudizione, borsa di studio +school\scuola +school day friend\amico della gioventù +school leaving examination\maturità classica +school year\anno scolastico +schoolhouses\istruire +schooling\istruzione +schoolmate\amico scolastico +schools\istruire +sciatic\sciatica +sciatica\sciatica +science\scienza +scientific\scientifico +scientifical\scientifico +scientist\scienziato +scintillate\fiammeggiare +scintillating\lampante +scission\fenditura +scissors\forbice +scoff\scherno +scoffer\beffatore +scold\inveire, sgridare +scoop\mestola, attìngere +scoopful\badile +scoot\mozzare +scooter\motoretta +scope\orbita, portata +scopes\zone +scorch\bruciare +scorched\arsi +scorcher\senzazione +scorches\arde +scorching\cocente +score\sparare, partitura +scorers\proteggere +scorn\disprezzare, vilipendi, scherno +scornful\beffardo, sprezzante +scornfulness\vilipendi +scorns\disprezzato +scorpion\scorpione +scorpios\scorpioni +Scot\Scozzese +scot\paratia +Scotland\Scozia +Scotsman\Scozzese +scoundrel\furfante, mascalzone +scour\vagare +scourge\frustare +scouring\vagabondo +scout\ricognitore +scoutmaster\guida +scow\più leggero +scrabble\strisciare +scragg\scheletro +scram\mozzare +scrambled\uovo strapazzato +scrambling\rampicante +scrap\ferraglia +scrape\raschiare, graffiare +scrape off\grattare +scraper\scarafaggio +scrapers\raschiare +scratch\graffio, verniciare, graffiare, scalfire +scratch oneself\graffiare +scratched\grattato +scrawniest\piccolissimo +scrawny\snello +scream\gridare +screamed\gridai +screaming\urlante +screams\grida +scree\pietrisco +screech\stridere +screeching\stridente +screen\schermo, reticolo, schermo +screened\riparato +screenplay\copione +screw driver\cacciavite +screwball\mattoide +screwdriver\cacciavite +screwiness\pazzia +screws\avvitato +screwy\pazzo +scribal error\errore ortografico +scribe\scalfire +scribed\scrivei +scribing\scalfire +script\copione +scripture\documento +scroll\sfogliare +scrolls\spostare +scrounge\scroccare +scroungers\ladri +scrub\strofinare, strofinare +scrubbed\strofinato +scrubber\spazzola +scruff\sporco +scruffiness\sudiciume +scruple\scupolo +scruples\scupolo +scrupulous\diffidgnte +scruter\esplorare +scrutinize\assaggiare +scrutinized\esaminai +scrutinizes\esamina +scud\volare +scuff\logorio +scuffproof\indistruttibile +sculler\vogatore +scullers\vogatore +sculpt\formare +sculpting\formante +sculptor\scultore +sculptors\scultore +scurf\crosta +scurvier\infame +scurvily\infame +scuttle\rovinare +se\ipotesi +sea\navale, mare +seaboard\riviera +seacoasts\littoraneo +seafarer\navigatore +seagull\gabbiano +seal\siggillare, sigillo, foca, guarnizione +sealing gasket\guarnizione +seals\strisciare, foche +seam\vivagno, scanalatura +seaman\marinaio +seamen\marinai +seamstress\cucitrice +sear\abbronzare +search\cerco, indagare +searcher\cercatore +searches\mania +searchingly\verdastro +sears\arsiccio +seas\mari +seashell\coccia +seasick\malato di mare +seaside\riviera, costa +seaside resort\stazione balneare, località balneare +season\stagione, stagione, aromatizzare +seasonable\stagionale +seasonal surcharge\aumento stagionale +seasoned\maturo +seasoning\condimento +seasonings\aromatizzare +seat\seggio +seaweed\alga +second\secondo +secondary\accidentale, secondario +secret\riservato, segreto, segreto +secretariat\segretariato +secretary\segretaria, segretario +secretion\eliminazione +secrets\segreti +sect\setta +section\taglio +sector\settore, area +security\sicurezza +seduce\sedurre +seduction\seduzione +seductress\seduttrice +sedulous\assiduo +see\vedere, visitare +seed\germe, seme, seme +seek\cercare, cerco +seer\profeta +seize\confiscare, prendere, impaccare, acchiappare +seldom\raramente +select\selezionare +selection\selezione, eletta +self acting\automàtico +self confidence\fiducia in sê +sell out\esaurire +semi\mezzo +semi automatical\semiautomatico +semicolon\punto e virgola +senate\senato, consiglio federale +send\mando, mandare +sender\mittente +senior\superiore +sensation\sensazione +sense\levatura, accezione +senselessly\senza senso +senses\giudizio +sensible\ragionevole, ragionevole +sensitive\sensibile, sensibile +sensitivity\sensibilità +sensual\sensuale +sensuality\sensualità +sensuously\libidine +sentence\punizione, condannare, frase +sentiments\emozioni +sentinels\custodito +separate\separato, separato, separare +separating\singola +September\settembre +sequence\successione +serendipity\scoperta +serene\sereno +serenity\ilarità +serializing\ordinatore +serials\in fila +series\seria +series of reactions\reazione a catena +serious\pesante, serio, grave +seriously\serio, serio +serpent\serpente +serpentine\contorto +servant\domèstica, famulo +serve\servire, servire, servire +service\attèndere, servizio, funzione, manutenzione +service station\distributore di benzina +serviceman\soldato +serving\porzione +session\seduta +set\assortimento, stabilito, mettere, apparecchio +set up\allineare, sè, fondare +setting\naufragio, missione +setting up\succursale +settle\fissare, liquidare +settlement\accordo +seven\sette +seventeen\diciassette, diciasette +seventieth\settantesimo +seventy\settanta +several\alquanti, parecchi +several times\talvolta +severe\severo +sew\cucire +sewage\acqua di scarico +sewing\saldatura +sex\sesso +sexual\storico +shack\capanna +shade\ombra, tinta +shadow\ombrosità, ombra +shadowy\incerto +shake\scuotere +shale\sasso +shall\dovere +shallop\scialuppa +sham\simulare +shame\pudore, disonore +shape\formare, formare, forma +share\partecipazione, spartire, parte +shareholder\azionista +shark\pescecane +sharp\nitido, acuto, stridulo, elevato +sharp witted\perspicace +sharpen\acuire, trascinare +she\lei +sheaf\covone +shears\forbice +sheath\involucro +shed\granaio, hangar +sheep\pecora +sheepherders\pecoraio +sheerly\solamente +sheet\lenzuolo, falda, foglia +sheet metal\latta, lamiera +shelf\scaffale +shell\conchiglia, proiettile +shelter\protezione, riparare, ricovero, riparo, rifugio +shepherd\pecoraio +shift\muovere +shifting\trasferimento +shine\splendere, brillare +shiners\far lume +shining\brillante, fulgente +ship\vascello, spedire, trasportare +shipboy\mozzo +shipes\navi +shipment\spedizione +shirt\camicia +shit\merda +shiver\aver dei brividi +shock\scandalizzare, crollo +shock absorber\ammortizzatore +shoe\scarpa +shoot\sparare +shooting\sparare +shop\impresa +shop-window\vetrina +shop assistant\venditore +shop operation\fase di lavorazione +shopping\comperare, compera +shopping street\via dei negozi +shore\sponda, costa +short\breve +short-sighted\miope +short-term\sollecito +short circuit\corto circuito +shortage\strettezza, difetto +shorten\abbreviare +shortfall\deficit +shortly\prossimamente +shot\sparo +shoulder\spalla +shout\esclamare, gridare, grido +shovel\vanga, badile +show\indicare, espongo, messa +shower\doccia, rovescio +shrill\elevato, stridulo +shrimp\granchiolino +shrink\restringere +shrub\arbusto +shut\chiudere +shutout\esclusivo +shutter\imposta +shy\timido, timido +sick\egro, malato +sick person\malata +sickle\falce +sickness\malattia +side\lato +sideboard\armadio +sides\laterale +sideshow\questione secondaria +sidewards\a lato +siege\assedio +sieve\cola +sieved\settimo +sifter\cola +sigh\sospirare +sight\cosa notevole, aspetto +sightless\cieco +sightlessly\cieca +sightliness\cospicuità +sightseeing\curioso, ispezione +sightseer\escursionista +sign\affisso, scudo, firmare, simbolo +sign over\volturare, volturare +signal\segnale +signaling\denunciante +signalize\segnalare +signatories\firmatario +signature\firma +signed\marcato +signer\firmatario +signets\sigillo +significant\importante +signification\accezione, levatura +signify\volere dire +signifying\importante +signor\signore +signora\signora +signoras\donne +signorina\signorina +signors\signori +signpost\segnavia, scudo +signposts\insegne +signs\simbolo +signs and symbols\leggenda +silence\calma, tacere, ristoro +silencer\silenziatore +silences\tace +silent\sommesso, muto, calma, equilibrato, calmo +silently\calmo +silentness\calma +silicic\ciottolo +silk\seta +silkily\serico +silkiness\dolcezza +silks\di seta +silkworm\baco da seta +sill\soglia +silliness\ocaggine +silly\stolto, sciocco +silt\insabbiare +silver\argènteo, argento +similar\pari, consimile, simile +similarity\omogeneità +similarly\simile +simile\paragone +similitude\assomiglianza +simmer\bollore +simpatico\simpatico +simper\sciocco +simple\semplice +simple minded\ingenuo +simpleminded\semplice +simplemindedness\semplicità +simpleness\semplicità +simpletons\pennellare +simplicity\semplicità +simplification\semplificazione +simplify\semplificare +simply\semplice +simular\simile +simulate\simulare, simulare +simulated\artefatto +simultaneous\simultaneo +simultaneously\simultaneo +sin\peccato +since\da, da allora, perchè +since then\da allora +sincere\sincero +sincerely\umilissimo, sincera +sinful\peccaminoso +sing\cantare +singable\cantàbile +singer\cantante +singing\canto +singings\canti +single\nubile, singolo +single lane\a senso unico +single phase\monofase +single room\càmera sìngola +single ticket\biglietto sémplice +singled\divorziato +singly\singolo +sings\canta +singular\singolare +singularness\stranezza +sinister\nefasto +sink\abbassarsi, catinella, abbassarsi, lavello +sinking\affondamento +sinks\abbassa +sinned\peccato +sinner\peccatore +sins\peccati +sinuous\contorto +sip\sorso +sir\signore +sire\testimoniare +sirloin\lonza +sissy\effeminato +sister\sorella +sister in law\cognata +sit\star seduto +sit down\accomodarsi +site\posto, circostanza +site of crime\luogo del fatto +sits\siede +sitting\seduto +sitting room\salotto +situate\allineare, mettere, mettere +situated\posto +situation\situazione, posizione, circostanza +six\sei +sixfold\sestuplo +sixteen\sedici +sixteenth\sedicesimo, sedicesima +sixth\sesto, sesta +sixty\sessanta +size\grossezza +size of shoe\numero di scarpa +sizzle\grillare +skating\pattinaggio artistico +skating ring\pista di ghiaccio +skating rink\pista di ghiaccio +skein\capestro +skeins\capestri +skeleton\scheletro +skeletons\scheletri +skepticalness\scetticismo +skepticism\scetticismo +sketch\abbozzo, abbozzare +sketchily\volatile, abbozzaticcio, superficiale +sketchiness\poca chiarezza +sketchy\torbido +skews\storto +ski\sci +skid\discesa a valle, avventare +skiful\esperto +skilful\apprèndere, azzeccato +skilfull\apprèndere +skill\sorte, disinvoltura +skilled\versato +skilled worker\operaio specializzato +skillet\tegame +skillful\lesto, sveglio, esperto +skillfulness\disinvoltura +skimp\lesinare +skimpiest\piccolissimo +skimpily\scarso +skimpiness\strettezza +skimpy\scarso +skin\epidèrmide, epidermide +skinny\scremato, magro, secco +skins\pelli, pelli +skip\saltellare, lancio +skipper\marinaio +skirt\gonna +skirting board\battiscopa +skit\satira +skittle\birillo +skittle alley\gioco dei birilli +skivvy\biancherìa ìntima +skulker\lima sorda +skunk\puzzola +sky\cielo +skylark\lodola +skyrocket\razzo +skyscraper\grattacielo, grattacielo +skyscrapers\grattacielo +slab\frantumare +slack\lasco, floscio +slack joint\contatto lasco +slack period\ristagno +slacken\rilassare, rilassare +slackens\rilassato +slacker\scansafatiche +slacks\pantaloni +slake\allattamento +slam\sbattere +slammed\sbattuto +slander\calunniare +slanderer\calunniatore +slanderous\calunnioso +slanderousness\calunnia +slant\declinazione +slanting\obliquo, obliquo +slantingly\obliqua +slap\picchiare, ceffone +slap in the face\ceffone +slaphappy\avventurato +slaps in the face\schiaffeggiare +slash\taglio +slat\picchiare +slate\ardesia, abusare +slatted\picchiai +slattern\donnaccia +slaughter\macellare +slaughter cattle\bestiame da macello +slaughter house\mattatoio +slaughtered\macellato +slaughterhouse\mattatoio +slave\schiava, schiavo +slave trader\negriere +slavered\sbavato +slavery\schiavitù +slay\uccidere +slayer\strangolatore, uccisore +slays\uccide +sleazily\sciatto +sleazy\untuoso +sleek\netto +sleekly\liscia +sleep\dormire, sonno, dormicchiare +sleeper\vagone letto +sleeping car\vagone letto +sleeping pill\sonnifero +sleepless\insonne +sleeplessness\insonnia +sleeps\dorme +sleeve\manica +sleight\disinvoltura +slender\esile, snello, snello +slice\tagliare, pezzo, fetta +sliced\taglio +slicing\tagliente +slick\brunire +slicker\imbroglione +slickness\disinvoltura +slide\spingere +slides\spinge +sliding roof\tetto scorrevole +sliding window\finestra scorrevole +slight\magro, scarso, oltraggiare, labkle +slightness\esiguità +slim\togliere, snello +slime\muco +sling\avventare +slingshot\fionda +slingshots\avventare +slink\strisciare +slinks\striscia +slip\scivolare, ordito, vizio +slip of paper\ordito +slipcover\involucro protettivo +slipper\pantofola, ciabatta +slippery\lubrico +slippy\agile +slipshod\sciatto +slipup\vizio +slithery\lubrico +slits\fessure +sliver\scheggiare +slob\donnaccia, balordo +slobber\poltiglia +slobbery\sdolcinato +slogs\bastonato +sloop\scialuppa +slope\discesa, pendio, pista +sloped\obliquo +sloping\obliquo +slopingly\obliquo +sloppiness\sciatteria +sloppy\sciatto +slosh\spruzzare +slot\fèndere +sloth\pigrizia +slothful\pigro +slothfulness\pigrizia +slouchily\strascicato +slouchy\strascicato +slow\fiacco, guardingo, lungo +slow down\tardare, allentare +slow match\miccia +slow motion\rallentatore +slow motion apparatur\rallentatore +slow worm\orbettino +slowdown\allentare +slower\più lento +slowly\placido, lungo, lenta +slowness\lentezza +slue\voltare +slug\picchiare, lumaca +sluggard\pigro +slugged\picchiai +sluice\cateratta, emanare +slum\catapecchia +slumber\dormicchiare, sopore +slumbered\pisolato +slumberous\assonnato +slumberously\assonnato +slump\crollo dei prezzi +slunk\strisciato +slur\calunniare +slush\neve bagnata +slut\donnaccia +sluttish\sciatto +sly\furbo +slyness\astuzia +slynesses\astuzia +smack\schioccare un bacio +small\piccolo, minuscolo +small blister\vescicola +small bottle\flacone +small box\cassettino +small car\vetturetta +small crumb\briciola +small house\casetta +small intestine\intestino +small letter\lettera minuscola +small parcel\pacchetto +small piece\pezzettino +small ship\navicella +small wheel\rotellina +smallpox\vaioloso +smart\furbo, stile +smartly\furbo +smartness\scaltrezza +smash\schiacciare +smashed\sfracellato +smashup\fallimento +smear\ingrassare +smeary\untuoso +smell\profumo, odorato, odoro +smelling\odorifero +smells\profuma, odora +smelly\muffaticcio +smelt\fusione +smelting\fondente +smile\sorridere +smile at\sorridere +smirkingly\leccato +smith\fabbro +smithereens\brandello +smithies\forgiare +smithy\fucina +smock\camice +smoke\fumo, fumare +smoked\fumato, affumicato +smoker\fumatore +smokers\fumatore +smokestack\fumaiuolo +smokily\fumoso +smoking\affumicare +smooch\pomiciare +smooth\levigare, netto +smoothed\lisciato +smoothly\equilibrato +smother\affogare +smudge\insudiciare +smudginess\lordura +smudgy\untuoso +smuggle\contrabbandare +smuggled\contrabbandato +smuggler\contrabbandiere +smuggling\contrabbando +smutty\fangoso +snack\spuntino +snag\nocchio +snaggy\nocchieruto +snail\chiocciola +snake\serpente +snake bite\morso di serpe +snake venom\veleno di serpente +snaky\perfido +snap\dipinto, accertare, accettazione +snapping\accertamento +snappish\dentellato +snaps\acchiappa +snare\accalappiare, tranello +snared\acchiappai +snares\acchiappa +snarl\ringhiare +snarling\ringhiante +snatched up\accogliticcio +sneak\strisciare +sneerer\beffatore +sneeze\starnutire +snicker\ridacchiare +snickering\ridacchiante +sniff\sbuffare +sniffy\sdegnoso, muffaticcio +snigger\ridacchiare, ghigno +snipe\beccaccia +sniper\bersagliere +snivel\singhiozzare +snobbish\borioso +snooper\ficcanaso +snoopy\curioso +snoozing\sonnecchiante +snore\russare +snort\sbuffare +snot\moccio +snottily\moccioso +snottiness\vigliaccheria +snotty\moccioso +snout\ceffo +snow\nevicare, neve +snow chains\catene da neve +snow covered\nevoso +snow flake\fiocco di neve +snow flurry\nevischio +snow plough\spazzaneve +snow storm\tempesta di neve +snow white\niveo +snowball\palla di neve +snowballing\accelerativo +snowcap\colibri +snowcapped\nevoso +snowfall\nevata +snowflake\fiocco di neve +snowily\nevoso +snowing\nevicare +snowman\pupazzo di neve +snowstorm\tempesta di neve +snowy\nevoso +snuff\raffreddore +snuffler\ficcanaso +snuggle\accarezzare +snugly\accogliente +so\orbene, cosi, cosiffatto +so far\finora +so long\arrivederci +soak\ammollare +soaker\sbevazzatore +soap\sapone +soap bubble\bolla di sapone +soaps\insaponare +soapstone\lardite +soar\esalare +soaring\ascendente +sob\singhiozzare +sober\digiuno +soberingly\realistico +soberly\digiuno +sobriquet\nomignolo +soccer\pallone +sociable\socievole +sociably\socievole +social\sociale, socievole +society\comitiva +sock\picchiare, calzetta +socked\picchiai +socket\legatura, presa di corrente +sofa\sofà +soft\placido, soffice, dolce +soft boiled\bazzotto +soft parts\parti molli +softies\imbecille +softly\soffice +softness\flessibilità, dolcezza +soggily\umido +sogginess\umidità +soggy\umido +soigne\coltivare +soil\terra, insudiciare, suolo +soils\insudiciato +sojourner\ospite +sojourners\ospiti +solace\consolare +solaces\consola +solar eclipse\eclissi solare +solar energy\energia solare +solar system\sistema solare +sold\vende +solder\ferruminare +solder joint\saldatura +solderable\saldabile +soldering iron\saldatoio +soldier\soldato +sole\solo, suola, sogliola +sole distributors\esclusività di spaccio +solemn\solenne +solemnity\solennità +solemnness\solennità +solenoid\bobina +solicitor\legale +solid\compatto, fisso, solido, attendìbile +solidness\fermezza +solitary\singolo, solo +soloist\solista +soluble\solubile +solution\dissoluzione +solve\sciogliere, chiarire +solvent\solvente +somber\fosco +some\qualche, alquanti, qualcosa, parecchio +somebody\qualcheduno, alcuno +someplace\in qualche luogo +somersault\salto +something\qualcosa, qualcosa +sometimes\talvolta +somewhere\in qualche luogo +son\figlio, figliuolo +son-in-law\gènero +sonata\sonata +song\canzone +soon\prossimamente +soothe\calmare +soothsayer\chiromante +sophomore\allievo +soprano\soprano +sorb\sorbo +sore throat\angina +sorenesses\dolere +sorrow\pena, fastidio +sorrowful\afflitto, disgraziato +sorry\scusa, afflitto, purtroppo +sort\fare, sorta, razza, assortire +sortie\perdita +sorties\perdite +sot\sbevazzatore +sound\sano, solido, suono, secondo, rumore, suono +sound-proof\isolamento acustico +soup\minestra +sour\acido +source\sorgente, origine, fonte +south\ostro, sud +southwester\libeccio +souvenir\ricordo +Soviet Union\unione Sovietica +sow\seminare +sown\seminato +sox\calzetta +spa\località balneare +space\spazio, buca +spaceship\veicolo spaziale +spacious\ampio +spade\vanga, badile +Spain\Spagna +spangle\fronzoli +Spaniard\Spagnuolo +spare\tempo libero +spare part\pezzo di ricambio +spark\trasmettere alla radio +sparkle\sfavillare +sparklers\diamanti +sparkling wine\spumante +sparrow\passero, astore +spasm\spasma +spatula\spatola +speak\discorrere, favellare +speak to\rivolgere la parola +speaker\altoparlante +speaking\parla +spear\lancia +special field\ramo di competenza +special language\linguaggio tecnico +special offer\offerta speciale +specialist\specialista, specialista +specialist shop\negozio specializzato +specialize\specializzare +species\fare +specimen\esemplare +spectacles\occhiali, lente +spectator\spettatore +spectators\spettatore +speech\idioma, orazione +speed\numero dei giri, volare, andatura, velocità +speed limit\limite di velocità +speed up\accelerare +spell\compitare +spend\emettere, passare, largire +sperm\sperma +spice\aromatizzare, spezie +spicule\spilla +spider\ragno +spiders\filare +spill\versamtento +spinach\spinaci, spinacci +spinner\mattoide +spirit\mente +spirit level\livella +spiritlessness\insulsaggine +spirits\acquavite +spit\spiedo, saliva +spite\nonostante, rancore +spitefulness\malignità +splendit\brillante +splendor\magnificenza +split\fèndere +spoil\viziare +spoils\bottino +spoke\raggio +spokeswoman\oratrice +sponge\spugna +spongy\spugnoso +spontaneous\spontaneo +spook\apparizione +spoon\cucchiaio +spoor\traccia +sports\sport +sports car\vettura sportiva +sports ground\campo sportivo +sports shirt\camicia sportiva +sportsman\sportivo +spot\posto, macchia +sprawl\espandersi +spray\raggio, nebulizzare +spread\espandersi, verniciare, spargere +spreads\allarghi +spring\piuma, sorgente, abbrivo, saltare, slancio, fonte +springiness\elasticità +springtime\primavera +spur\sprone +spurt\spruzzare +spy\spia +spying\spionaggio +squabblers\attaccabriche +square\quadrangolo, quadrato, quadro, spigoloso, piazza +square metre\metro quadrato +squash\succo +squeal\tradire +squeeze\premere +squid\calamaro +squint\strabico +squirrel\scoiattolo +squirt\spruzzare +stable\stanla, stalla +stable in value\di valore fisso +stadium\stadio +staff\personale, redazione +staffer\impiegato +stage\fase, tribuna, scena, piedistallo +staggers\oscilla +stain\macchia, insudiciare, imbrattare +staircase\scala +stairs\scala +stake\stanga, missione +stall\posizione, stalla +stamp\bollo, bollare, francobollo +stand\stare, granaio, continuare +standalone\indipendente +standing\in piedi +standing order\incarico permanente +staple\affissare +star\stella, vedette +stardom\vanto +starling\vedette +stars\stelle +start\esordire, decollare, principio, comincio, inizio +start up\decollare +starter\avviamento +state\esporre, posizione, asserzioni +statedly\stabilito +stately\prestante +statement\asserzione, estratto di conto, costatazione +statue\statua +stay\soggiorno +stay here\rimanere +stays\rimane, stà +steady\continuo, proporzionato +steak\bistecca +steal\sotrarre, rubare +steam\vapore +steamer\vapore +steamership\vapore +steel\acciao, acciaio +steelwork\acciaieria +steep\erto +steer\dirigere +steering wheel\volante +stem\tronco, sollevare +stench\lezzo +step\passo, procedere, gradino +step by step\graduale +stern\poppa +stewards\fattore +stewed fruit\composta +stick\incollare, bastone, ficcare +sticky\glutinoso +stiff\rigido +still\pari, però, calmo, ancora +stillborn\nato morto +stimulate\eccitare, esacerbare +sting\colpo, pungere +stingy\avareggiare +stink\puzzare, lezzo +stipulate\fissare +stir\muovere, commuòvere +stock\immagazzinare +Stock Exchange\borsellino +stockfish\baccalà +stocking\calza, calza maglia +stole\acciaio +stomach\ventricolo +stomp\beccheggiare +stone\sasso, pierra +stoniness\durezza +stool\sgabello +stop\ostruire, alt, fermare, fermarsi, fermata, finire +storage\immagazzinaggio, deposito, immagazzinamento +storage battery\accumulatore +store\immagazzinare, campeggio, immagazzinare +storefront\facciata +storing\accampato +stork\cicogna +storm\tempesta, burrasca +story\farsa, rapporto, fiaba, racconto, storia +storybook\libro di fiabe +stove\stufa +strabismus\strabico +straight\pari +straight away\subito +straighten out\drizzare +strain\aggravio, fatica +strait\stretto +strange\strano, caratteristico, straniero, estroso +strangling\strozzare +strap\cinghia +straw\paglia +strawbeery\fràgola +strawberry\fragola, fràgola +stream\corrente, ruscello +streamline\modernizzare +street\via, contrada +streets\strade +strengh\forza, potenza +strenght\forza +strength\forza, vigoria +strengthen\amplificare +stress\accentuare, accento +stretch\estendersi, stirato, espandere, stendere +stretcher\bara +strews\sparge +strict\severo +stride\passo +stridently\tagliente +strike\affìggere, sciopero, picchiare, scioperare +striked\scioperai +string\spago, cordicella +strip\lista, denudare, smontare +striped\zebrato +stroke\accarezzare, riga +stroll\passeggiare +strong\poderoso, benportante +strongest\fortissima +struggle\combattimento +student\studente +study\fare gli studi superiori +stuff\stoffa, materiale +stuffed\farcito +stuffing\otturazione +stuffs\inzeppa +stuffy\muffaticcio +stumble\incespicare +stumps\sbalordito +stun\assordare +stupefy\ottundere +stupefying\assordante +stupid\stupido, idiotico, balordo +stupid thing\ocaggine +stupide\stupido +stupidity\ocaggine +stupor\stupirsi +sturdy\valido +stutter\tartagliare +sty\stalla +style\taglio, eloquio +subject\oggetti, casella, assoggettato, soggetto, tema +subject matter\tema +subjected\assoggetai +subjects\assogetta +subjugating\vincente +sublime\elevato +submarine\sommergibile +submission\soggiogamento +submit\sottoporre, soggiogare +subscribe\abbonarsi +subscriber\partecipante, abbonato +subscription\abbonamento +subsidy\sovvenzione +subsist\esistere +subsribe\firmare +substance\sostanza +substandard\di valore scadente +substitute\facente funzione +substitution\indennizzo +subsume\prendere +subterfuge\scusa +subtle\astuto, perspicace +subtract\falcidiare +suburb\sobborgo +suburbia\borgo +subverts\rovinato +succeed\seguire, riuscire +success\successo +successful\correttamente +successfully\correttamente +successive\consecutivo +successor\seguace +succumb\soccombere +such\cosiffatto +such as\come +suck\succhiare, succhiare +suck in\aspirare, succhiare +suckle\allattare +suddenly\improvvisamente +suffer\soffrire, patire +suffering\soffrire +suffice\bastare +sufficiently\abbastanza +suffix\aggiunta +suffocate\affogare +suffocation\affogare +sugar\zucchero +sugar bowl\zuccheriera +suggestion\appoggiatura +suggestions\proposte +suicide\suicidio +suit\procedimento, vestito +suitable\appropriato +suitcase\valigia +suitor\pretendente +sulfurous\fervoroso +sulk\ammusare +sulkiness\capriccio +sum up\addizionare +summary\raccolta +summation\addizione +summer\estate, estivo +summer holidays\vacanze estive +summerly\estivo +summit\cùlmine +summon\chiamare +summoner\fattorino +sumptuous\fastoso, lussuoso +sun\sole +sunbathing\bagno di sole +sunburned\abbronzito +Sunday\doménica, domenica +sunflower\elianto +sunny\soleggiato +sunstroke\insolazione +super\favolosamente +supercharger\mantice +supercilious\orgoglioso +superficial\superficiale +superior\migliore, più alto, superiore +superlarge\grossissimo +supernal\ultraterreno +supernatural\ultraterreno +supervise\vigilare +supervision\supervisione +supplement\completamento, integrare +supplier\fornitore +supply\fornitura, rifornimento, provvedere, fornire +support\sostenere, appogiare, appoggio, poggiare, sostegno +supporte\fiancheggiare +supposable\supposto +suppose\assùmere, supporre +supposition\supposizione +suppository\ugola +suppression\vuoto di cassa +sure\sicuramente +sureness\certezza +surer\più sicuro +surface\superficie, superficie +surge\frangenti +surgeon\chirurgo +surgery\chirurgìa, pratica +surmount\eccedere, eccedere +surprise\sorprendere, sorprendere +surprised\sorprende, sorprende +surprising\strano, sorprendente +surrender\consegnare +surround\circondare +surroundings\dintorni +survival\sopportare, sopportare +survive\sopravvivere +survives\sopravvive +suspect\dubitare, supporre, presentire +suspence\rinvio +suspended\interrotto +suspension\molleggio +suspicion\sospetto, ombrosità +suspicious\sospetto, diffidgnte +sustain\poggiare, appogiare, sostenere +swabian\svevo +swallow\rondine, ingoio, divorare +swamp\palude +swan\cigno +swarthy\farsi scuro +swatter\ammazzamosche +sweat\sudare, sudore +sweater\maglia, pullover +Swede\Svedese +Sweden\Svezia +sweep\scopare, spazzare, ribaltabile +sweet\caramella, dolce, dessert, abboccato +sweetness\dolciume +sweets\dolci +swell\enfiare, frangenti +swiftly\presto +swill\risciacquare +swim\nuotare, fanno il bagno +swimmer\nuoto +swimming\nuotare, fanno il bagno +swimming-pool\piscina +swimming trunks\calzoncini da bagno +swims\nuota +swindle\capogiro, marioleria +swindler\lestofante +swing\altalena, brandire +swings\dondolare +Swiss\Svizzero +switch\interruttore +switch off\spegnere, posare, estinguere +switch on\accèndere +Switzerland\Svizzera +swollen\gonfiezza +swoops\acchiappa +sword\acciaio +syllable\sillaba +symbol\simbolo +symbolic\allegorico +sympathy\simpatia, simpatia +symphony\sinfonia +synchronize\doppiare +syntactic error\vizio di forma +syphilis\lue +syringe\siringa +system\sistema, circùito +tab stop\tabulatore +table\elenco, tàvola, tavola, tabella, tavolo +table wine\vino da tàvola +tablecloth\tovaglia +tachometers\contagiri +tact\tatto +tactic\tattica +tactical\tàttica +tactics\tattica +tactility\tangibilità +tacts\tempi +tag\scudo, cartellino +taifun\ciclone +tail\coda +tailor\sarto +take\acchiappare, intervenire energicamente, accettare +take a photo\fotografare +take advantage of\abusare +take along\prendere +take away\discostare, togliere +take care\precauzione +take care of\evàdere +take from\togliere +take in\accogliere, accettare +take in tow\trascinare +take into account\accreditare +take off\decollare +take out\cavare +take over\mi incarico, mi incarico +take part\partecipare +take place\passare, avere luogo +take turns\alternare +taken\occupato +taker\acquirente +taking over\mi incarico, mi incarico +takingback\ritiro +tale\racconto, storia, fiaba +talent\talento +talk\favellare, discorso, discorrere, collòquio +talk over\trattare +talkative\verboso +tall\grande, elevato +tan\abbrunire +tandem\di seguito +tangent\toccante +tank\corazza, serbatoio +tankard\orcia +tankards\orci +tanker\nave cisterna +tap\rubinetto, rubinetto +tape\fettuccia, nastro magnetico +tapeworm\verme solitario +tappets\pollice +tar\catrame +target\traguardo +tariff\addaziare, tariffa +tart\torta, acido +task\lavoro, occupare, quesito +taste\costare, gustare +tastelessly\insipido +tasty\gustoso +tattle\pettegolare +tattoo\tatuaggio, tatuare +taught\erudito +tax\tassa, daziare, erariale +tax-free\libero da imposte +taxi\tassì +taxi-driver\tassista +taxicab\tassì +taylors\sarto +tea\tè +teach\istruire, rendere edotto +teaching\insegnamento +team\equipaggio +tear\crepatura, lacrima +teardrops\lacrimale +tearful\piagnucoloso +tease\irritare, punzecchiare +teaspoonful\cucchiaino +technical\tecnico +technique\tecnica +technology\tecnica, tecnologia +teenage\giovanile +teetotaller\astinente +telephone\telefono +telephone number\numero telefonico +telephone subscriber\abbonato +telephonically\telefonico +telescope\telescopio +televise\cèdere, cèdere +television\televisione +tell\narrare +tell off\inveire +teller\cassiere +telly\televisione +temper\temperamento, furia +temperate\moderato +temperature\febbre, temperatura +tempest\tempesta +template\sagoma +temple\tempia +tempting\allettante +tempts\traviato +ten\dieci +tenant\noleggiatore +tend\piegare, coltivare +tendency\declinazione +tender\dolce +tenderly\esile +tenderness\affettuosità +tennis court\campo di tennis +tense\in tensione +tension\voltaggio +tergiversate\disdirsi +tergiversation\sotterfugio +term\espressione, nozione, vocàbolo +terminal\capolìnea, entro la data fissata +termination\ultimazione +terminus\capolìnea +terrain\terreno +terrestrial\terreno +terrible\tremendo, terribile +terrified\spaventato +terrorist\terrorista +terrorize\terrorizzare +test\prova, esamino, provare, prova +test drive\giro di prova +testicle\coglione +testicles\coglione +testify\asserzioni, attestare +tete a tete\famigliare +text\testo +texts\testi +textual\letterale +texture\ordito +thank\ringraziare, ringraziare +thankful\grato +thankfulness\gratitudine +thankless\ingrato +thanklessness\ingratitudine +thanks\ringraziato, grazie +thanks to\grazie +that\quei, quei, questi, quite, perchè, che, di allora +that is\cioè a dire +that much\tanto +that one\là, il +that way\cosi +thats why\per questo +thaw\sciogliere, disgelare +the\il, il, della, là +the bereaved\sopravvissuto +the book\il libro +the day after tomorrow\dopodomani, posdomani, dopodomani +the day before yesterday\avantieri +the like\ugualmente +the one\quello che +the public\pubblico +the same\il medesimo +theatre\teatro +theatrics\giuochi +thee\te +theft\ladrocinio +thefts\furti +their\di ella +theirs\di ella +them\loro, essi +theme\oggetti, tema +then\allora, conseguentemente +thenceforth\dà là +theoretic\accademicamente +theoretical\accademicamente +theory\gamma +there\là, costì, quite, morto +thereafter\dopo questo +thereby\presso +therefor\per questo +therefore\quindi, per questo, conseguentemente +therein\in ciò +therewith\onde +thermal\caldo +thermal unit\unità di calore +thermally\calore +thermionic\torrido +these\quei, questi +these days\oggigiorno +they\essi +thick\grosso, impermabile +thick skinned\insensibile +thicket\folto +thickhead\allocco +thickly\grosso +thickness\grossezza, vigoria +thickset\impermabile +thieve\rubare +thieved\acciaio +thieveries\ladri +thievery\ladrocinio +thieves\ruba, ladri +thigh\femorale, fèmore +thimble\digitale +thin\magro +thing\materia +things\cose, cose +think\pensare, riflettere, crédere, supporre +think about\riflettere +think ahead\anticipare +think back\ripensare +thinkable\figuràbile +thinker\filosofo +thinking\pensante +thinks\pensa +thinly\magro +thins\diluito +third\terza, terzo, terzo +third party\terza +third party insurance\assicurazione di responsabilit +thirds\dividere in tre parti +thirst\sete +thirst for revenge\brama di vendetta +thirsty\assetato +thirteen\tredici +thirteenth\tredicesimo +thirtieth\trentesimo +thirty\trenta +this\questi, questo, ciò, il +this evening\stasera +this morning\stamattina +this one\questi +this time\questa volta +thistle\cardo +thisway\qua +thither\là +tho\sebbene +thorax\cassa toracica +thorn\spina +thorns\spine +thorough\completo, verdastro, accurato +thoroughly\verdastro +those\questi, quei, quei, questo, questi +thou\tu +though\sebbene +thought\pensato, pensiero +thought about\pensato +thoughtful\pensieroso, guardingo +thoughts\pensai +thousand\mille +thrash\gettare a terra +thrashes\bastonato +thrashing\svolazzare, sovraccarico +thrashings\trebbiare, bruciacchiare +thread\filamento +thready\fibroso +threat\minaccia +threaten\minacciare +threatening\minacciante +threatening letter\lettera minatoria +threateningly\minacciante +three\tre +three coloured\tricolore +three figure\a tre cifre +three months\trimestre +three phase\trifase +three wheeler\triciclo +threefold\triplo +threepart\tripartito +threescore\sessanta +thresh\trebbiare +threshes\percuote +threshold\soglia +thrice\trevolte +thrift\economìa +thriftlessness\dissipazione +thrifty\econòmico +thrill\emozionare +thrilling\emozionante +thrills\emozionato +thrive\prosperare +throaty\scabro +throb\battere +thrombose\trombosi +thrombosis\trombosi +throne\trono +throng\affluenza +throttle\troncare, strozzare +through\per mezzo di ciò +through and through\in tutto e per tutto +throw\tiro, alzata, gettare +throw in\obiettare +throwaway\buttar via +throwdown\gettare a terra +thrower\lanciatore +thrown\buttato, gettato +throws\getti, getta +thrum\tinntinnare +thrush\tordo +thrushes\strozzare +thrust\urtare +thrusts\urti +thruway\autostrada +thud\rimbombare +thug\facinoroso +thumb\pollice +thumbs\pollice +thunder\tuono +thunderbolt\fulmine +thunderclap\colpo di tuono +thunderstorm\temporale, maltempo +thursday\giovedì +Thursday\giovedí +thus\per mezzo di ciò, cosi, quindi, orbene +thwart\frastornare +thwarted\frastornare +thwarts\sventato +thy\tua +thyme\timo +thyroid\ghiandola tiroide +tibia\stinco +tic\ticchio +tick\segnare a croce +tick off\sganciare, segnare a croce +ticket\sorte, biglietto, biglietto +ticket collector\bigliettaio +ticket office\biglietterià +ticketed\punito +tickle\solleticare +tickled\solleticato +tickler\taccuino +ticklish\solleticoso +tidal\alta marea +tidbit\ghiottonerìa +tide\marea, bassa +tideland\bassofondo +tides\marea +tidiness\ordine +tidings\nuova +tidy\lindo, ammettere, ordinato +tie\legamento, legare, legare saldamente, cravatta +tie up\legare +tier\fila +tiger\tigre +tigerish\selvaggio +tigerishly\selvaggia +tight\teso, scarso, fisso, impermabile +tighten\teso, astringere, fisso +tightrope\cavo +tightrope walker\equilibrista +tightropes\corde +tights\calza maglia +tile\mattonella +tiler\copritetto +tiling\coprente +till\forziere, arare +till now\finora +tills\coltivato +tilt\ribaltabile, piegare +timbal\timpano +timber\legno, legname da costruzione +time\tempo, epoca, cronologico, marchio, lezione, tatto +time delay\ritardo +time lag\ritardo +time lapse\accelleratore +time lapse camera\accelleratore +time of probation\tirocinio +time saving\risparmio di tempo, che risparmia tempo +timekeeper\cronometro +timeliness\puntualità +timely\conforme al tempo, tempestivo +timer\cronometro +times\tempi +timesaving\che risparmia tempo +timeserver\opportunista +timeserving\opportunistico +timeworn\arcàico +timid\timoroso +timide\timido +timidity\timorosità +timidly\angoscioso +timorous\timoroso +tin\latta, apriscàtole, barattolo +tin opener\apriscàtole +tin plate\latta +tincturing\colorante +ting\sonare il campanello +tinge\suonare +tingle\prurire +tingling\arzillo +tinkle\sonare il campanello +tinkling\scampanellio +tinned food\conserva +tinplate\latta bianca +tint\tinta, tinta, colorazione +tinting\colorante +tintinnabulation\suonare +tiny\minuscolo +tip\suggerimento, al punto più estremo, riferimento +tip over\mozzicone +tipped over\ribaltato +tipper\vagoncino ribaltabile +tipping wagon\vagoncino ribaltabile +tippler\sbevazzatore +tipsily\malfermo +tiptoe\strisciare +tiptoes\striscia +tiptop\perfetto +tire\faticare +tired\stracco +tiredness\sfinitezza +tires\cerchiatura +tiring\faticoso +tissue\ordito +tissue handkerchief\fazzoletto di carta +tissue paper\velina +titillate\solleticare +titivate\agghindare +titivation\abbellimento +title\titolo, titolo, titolo, nominale +titled\nominai +titles\nominale +titling\denominazione +titmouse\cincia +titter\ridacchiare +tittering\ridacchiante +titular\titolo +to\a tavola, in +to-day\oggi +to abuse\abusare +to appear\emersione +to appease\calmare +to assemble\montare, montare, compilare +to assume\supporre, lasciare, assùmere +to attract\vestire +to be\sua +to be ashamed\vergognarsi +to be at\sua +to be imminent\sovrastare +to be in store\sovrastare +to bear\esercitare +to beep\zirlare +to broadcast\cèdere, mando, cèdere +to cancel\verniciare +to cause\causo +to claim\affermare, pretendere +to clash\collidere +to compete\concorrere +to conjure up\evocare +to consider\considerare +to consume\esaurire +to create\produrre +to deliver\fornire +to detect\scoprire +to develop\sviluppare +to deviate\declinare +to device\sviluppare +to drone\ronzare, rimbombare +to embark\imbarcare +to employ\occupare +to expect\attendere +to expose\comprométtere +to fizzle\insabbiato +to flare up\effervescenza +to force\obbligare +to give notice of depature\notificare la partenza +to impend\sovrastare +to increase\aumentare, accrèscere +to launch\varare, decollare +to me\me +to my\della mia +to offer\offerto, licitare +to predict\predire, vaticinare +to present\regalare +to press\spingere +to produce\fabbricare, produrre +to promise\promettere +to provide\fornire, licitare +to raise\sollevare un pò +to realise\realizzare +to require\necessitare +to reveal\asserzioni, svelare +to rush\smaniare, spingere +to shatter\frantumare +to slash\stracciare +to some extent\in certo qual modo +to spoil\viziare +to subject\soggiogare +to such an extent\talmente +to support\fiancheggiare, promuovere +to suppose\assùmere +to survive\sopportare, sopravvivere, sopportare +to suspect\sospettare, supporre +to the effect that\mirante a +to the right\a destra +to transmit\mando +to treat\considerare +toad\rospo +toadies\leccapiedi +toady\leccapiedi +toast\brindisi, brindare +tobacco\tabacco +tobacco pouch\borsa del tabacco +tobacconist's\tabaccheria +today\oggi +toddle\trotterellare +toddy\grog +toes\dita dei piedi +tog\vestire +together\contemporaneamente, unitamente, insieme, comune +together with\velluto +toggle\bavaglio, verificare +toiled\tormentò +toiler\lavorante +toilet\gabinetto, abbigliatura +toilet paper\carta igiènica +toils\tormenta +toilsome\faticoso +tolerance\tolleranza +tolerate\amméttere, tollerare, sopportare +tolerated\ammesso +tolerates\sopporta +tolerating\indulgente +toleration\sopportazione +tollable\soggetto a dogana +tolled\picchiai +tolling\convincente +tomato\pomodoro +tomb\sepolcro +tomboyish\selvaggio +tombstone\lapide +tomfoolery\ocaggine +tomorrow\domani, oriente +tomorrow morning\domattina +tomtit\cincia +tone\suono +toneless\afono +tones\voce, pronuncia +tongue\idioma, lingua +tongues\linguale +tonicity\elasticità +toning bath\viraggio +tonque\lingua +tony\stile +too\anche, a tavola, troppo, oltremodo +too expensive\impagabile +too little\troppo poco +too much\troppo +took\prese +took over\mi incaricai, mi incaricai +toolmaker\attrezzista +tooth\dente +tooth decay\carie +toothbrush\spazzolino da denti +toothless\sdentata, sdentato +toothpaste\dentifricio +toothpick\stuzzicadenti +toothsome\gustoso +top\principio, cùlmine, sù, fermatura, cappotta +top floor\soffitta +topic\volume, tema +topical\conforme al tempo +topmast\severità +topmost\colonello +topples\cade +torch\fiàccola +torches\fiaccole +tormented\inquieto +torn off\stracciato +torn up\stracciato +torpedo boat\lanciasiluri +torpid\assordato +torpidity\anestesia +torpidness\accidia +torridness\ustione +tortoise\tartaruga +torture\tortura, tormento +torture chamber\stanza di tortura +torus\circolo +toss\avventare +total\intero, completo, tutta +total weight\peso complessivo +totaled\contai +totality\complesso +totally\completo +totals\conta +tots\conta +totter\barcollare +touch\affisso, inpugnare, toccare +touchdown\ottenere +touched\afferrato +touchiness\suscettibilità +touching\afferrante +touchy\irritabile, sensibile +tough\ostinato +tougher\più duro +toughing\commovente +toughly\solido +toughs\lestofante +tour\circolazione, giro turistico, giro turìstico +tourism\escursionismo +tourist\escursionista, escursionista +tourist class\classe turìstica +tourist party\gruppo turìstico +tourist traffic\movimento turistico +tournament\competizione, giostra +tourney\giostra +tousles\arruffato +tout\arruolare +tow\trascinare, trascinare, estrassi +tow off\trascinare +tow rope\cavo di rimorchio +toward\arrendevole +towards\in, a tavola, inverso +towel\asciugamano +toweled\asciugato +towels\asciugamani +tower\torre +towering\poderoso +town\città +town-hall\municipio +town-planing\urbanistica +town council\assessore municipale +townplan\piantina +township\congreguari +towrope\cavo di rimorchio +toxic\virulento +toxin\veleno +toxins\veleni +toy\giocàttolo +toyed\giocai +track\binario +track hound\segugio +tracking\inseguire +trackless\senza traccia +tract\territorio +tractive\boccata +trade\impresa, arte, ramo di commercio, commercio +trade union\sindacato +trade unionist\sindacalista +tradeoff\cambio +tradeoffs\scambio +tradesman\omo, signora +tradeunion\sindacato +tradeunionist\sindacalista +tradition\tradizione, tradizione +traduce\calunniare +traffic\traffico +traffic light\semaforo +traffic lights\semaforo, semafori, semaforo +traffic sign\cartello stradale +trafficking\commercio +tragedy\tragedia, tragedia +tragic\tragico +trailer\nudista +train\ammaestrare, educare, allenamento, ferroviario +train of thought\ragionamento +trained\esercitato +trainee\apprendista +trainer\allenatore +trainers\allenatore +training\istruzione, educazione +training ship\nave scuola +trains\treni +traipse\strascicare +tram\tram +tramp\vagabondaggio +transaction\evasione +transcendence\elevatezza +transfer\trasferire, imbarazzato, cessione, trasportare +transform\convertire, commutare, alterare +transient\corruttìbile +transit\tragitto +translate\tradurre, tradurre +translation\traduzione, traduzione +transmarine\oltremarino, oltremarino +transmission\spedizione +transmit\cèdere, cèdere +transmitter\trasmettitore +transparent\vaporoso +transplant\trapiantare +transport\avanzamento, trasporto, trasportare +transubstantiate\commutare +transversal\obliquo +trap\tranello +trascan\secchio delle immondizie +trashcan\cestino +travel\andara +travel agency\ufficio viaggi +travel office\ufficio viaggi +traveler\viaggiatore +traveller\viaggiatore, viaggiatore +travelling bag\borsa da viaggio +travelling expenses\spese di viaggio +tray\vassoio +tread\pedata +treasure\tesoro +treat\coltivare +treatment\elettorale, cura +tree\albero, àlbero +tree-trunk\tronco +tremendous\grandioso, poderoso +tremulously\tremante +trend\declinazione +trial\esperimento, procedimento +triangle\triangolo +tribulation\tormento +trick\trucco, furberia +tricky\intricato +tricolors\tricolore +trifles\quisquilie +trimly\curato +tringing\tinntinnare, sonare il campanello +trip\escursione, tratto, incespicare +tripod\cavalletto +triviality\insulsaggine +troop\truppa +trot\trottare +trouble\fastidio, disturbo, fatica, penuria, problema +troublesome\noioso +trough\per mezzo di ciò +trousers\pantaloni +trout\trota +truck\camion +true\vero +trump\brìscola +trumpet\tromba +trunk\tronco, torso +trust\confidenza +trusted\fidai +truth\verità +try\esperimentare, provare +tube\tubetto, tubo, tubo +Tuesday\martedì, martedí +tug\trascinare +tulip\tulipano +tumour\tumore +tuna\tonno +tuna-fish\tonno +tune\melodia +tunes\esatto +tuning\votazione +tunnel\galleria +tunny\tonno +turbine\turbina +Turk\Turco +turkey\tacchino +Turkey\Turchia +turn\fila, girata, voltarsi, girare +turn around\voltare +turn off\posare +turn on\accèndere +turn round\ritornare +turn screw\cacciavite +turnings\trucioli +turnip\rapa +turnover\movimento degli affari +turret\torretta +turtle\tartaruga +TV\televisione +twain\paio +twelve\dodici +twenty\venti +twenty-three\ventitré +twerps\uomini +twiddled\giocai +twiddles\gioca +twins\gemelli +twirl\girare +twist\storcere, girata +twitch\ticchio +two\due +two hundred\duecento +twofold\dùplice +twoseater\biposto +tympanum\timpano +type\fare, scommettere, tipo, sorta, vergare +typhoon\tifone +typical\tipico +tyran\tiranno +tyrant\tiranno +udder\mammella +ugly\laido +ulcers\ulcere +ultimate\alla fin fine +ultimately\finalmente +ultrared\ultrarosso +umbrageous\ombreggiato +umbrella\parapioggia, ombrello +umpire\arbitro +unabating\incessante +unable\inadatto, incapace +unable to work\inabile al lavoro +unaltered\immutato +unanimous\a una voce +unanimously\a una voce +unattempted\intentato +unauthorized\non autorizzato +unavailable\trasceso +unavoidable\inevitabile +unbeknownst\sconosciuto +unbelievable\incredibile +unboundedly\illimitato +unburdened\licenziato +uncertain\incerto, malsicuro +uncertainty\incertezza +unchallengeable\irrefutabile +uncle\zio +uncloaking\svelante +uncomfortable\scomodo +unconditional\incondizionato +unconscious\inconsapevole +unconstitutional\anticostituzionale +uncork\stappare +unction\unzione +unctious\untuoso +unctuous\cremoso +unctuousness\unzione +uncurable\inguaribile +uncurbed\sbrogliato +undate\ondulato +undazzled\intatto +undecent\indecente +undecided\incerto +undeck\scoprire +undefeated\inbattuto +undefiled\pulito +undefined\vago +undeliberate\senza volere +undelightful\mostruoso +undemanding\senza esigenza +undeniably\incontestabile +under\là sotto, sotto, abbasso +under age\minorenne +under carriage\carrello +under developed\arretrato +under it\là sotto +underage\minorenne +underarm\avambraccio +underbid\offrire sotto costo +undercarriage\carrello +undercover\riservato +undercut\offrire sotto costo +underestimate\sottovalutare +undergo\vissi +undergraduate\studente +underground\sotterraneo, sottosuolo +underground railway\ferrovia sotterranea +undergrowth\sterpaglia +underhand\segreto +underlie\soccombere +underline\sottolineare +undermine\minare +underneath\sotto +underpants\mutande +underrate\sottovalutare +underscore\sottolineare +undersell\offrire sotto costo +undershirt\maglia +underside\parte inferiore +undersigned\firmato +undersized\minuscolo +underskirt\sottana +understand\capire, comprendere +understanded\giudizio, nozione +understanding\comprensione +understands\comprende +undertake\intraprendere +undertaken\intrapreso +undertakes\intraprende +undertaking\intraprendere +undertakings\esercizi +undertook\intrapresi +undervalue\sottovalutare +underwear\biancherìa ìntima +underworld\regno dei morti +underwrite\garantire, firmare +underwrites\garantito +underwriting\assicurazione +underwritten\garantito +undesignated\vago +undesigning\sincero +undetermined\vago +undeveloped\embrionale +undies\biancherìa ìntima +undigested\non digerito +undilated\non diluito +undischarged\non pagato +undisclosed\anònimo +undistinguishable\indistinto +undisturbed\indisturbato +undivorced\sposato +undoable\solubile +undreamt\inaudito +undubbed\anònimo +undue\insufficiente +undulated\ondulatorio +undying\immortale +unearth\disotterrare +unease\inquietudine +uneasily\sconfortevole +uneasy\sconfortevole +uneatable\immangiabile +uneligible\disadatto +unembarrassed\spudorato +unemphatic\indistinto +unemployable\inservibile +unemployed\senza lavoro +unemployment\disoccupazione +unendurable\insopportabile +unenjoyable\immangiabile +unenriched\non annunciato +unenslaved\esente +unequable\sleale +unequably\sleale +unequal\ineguale +unequaled\senza esempio +unequivocal\univoco +unescorted\unico +unessential\accidentale +unestimable\inestimabile +unethical\senza scrupoli +uneven\ineguale +unexcelled\insuperato +unexceptional\senza eccezione +unexpected\inatteso +unexperienced\novizio +unexplicit\indistinto +unfailing\senza errori, attendìbile +unfairly\sleale +unfaithful\infedele, infedele +unfaltering\inflessibile +unfathomable\inpenetrabile +unfatiguing\instancabile +unfavorable\sfavorevole +unfavourable\sfavorevole +unfeeling\insensibile +unfeigned\vero +unfeminine\maschile +unfertile\sterile +unfetter\esimere +unfinished\incompiuta +unfirm\malfermo +unfit\inadatto, inabile al lavoro, disadatto +unfit for work\incapace al lavoro +unfitness\inattitudine +unfitted\disadatto +unfitting\sconveniente +unfix\sciogliere +unflagging\instancabile +unflavored\senza gusto +unflinching\deciso +unflustered\equilibrato +unfold\esplicare +unforced\spontaneo +unforeseen\imprevisto +unforgettable\indimenticabile +unforgivable\inperdonabile +unforgivably\inperdonabile +unforgotten\indimenticato +unformal\poco stretto +unfortunately\per disgrazia, purtroppo +unfrank\disonesto +unfrequent\raro +unfrequently\rara +unfriendly\scortese +unfruitful\infecondo +ungainliness\zoticaggine +ungentlemanly\sconveniente +ungirt\poco stretto +ungiving\insensibile +ungraceful\grossolano +ungracefully\goffa +ungraciousness\sfavore +ungrateful\ingrato +ungratefully\ingrato +ungratefulness\ingratitudine, ingratitudine +ungrudging\senza invidia +unhalted\sbrogliato +unhappily\per disgrazia +unhappiness\miserabile +unhappy\disgraziato, afflitto +unharbored\scoperto +unharmed\illeso +unharmfully\sicura +unheated\inosservato +unhesitant\volonteroso +unhesitating\immediato +unhomogeneous\ineguale +unhuman\disumano +unicellular\unicellulare +unicoloured\unicolore +unicorn\liocorno +unidentified\sconosciuto +unidimensional\lineare +unification\unificazione +unified\uniti +unifies\unito +uniform\unito +uniformity\uniformità +unilateral\unilaterale +unillumined\ignorante +unimaginable\inimmaginabile +unimaginative\senza immagginazione +unimagined\imprevisto +unimpeachable\intoccabile +unimpeded\indisturbato +unimportance\cosa di nessuna importanza +unimportant\senza importanza +unimportntant\senza importanza +uninformed\ignorante +uninhabited\disabitato +unintelligently\insulso +unintended\senza volere +unintentional\senza volere +uninterrupted\durabile, incessante +unintimate\scomodo +union\unione, unione, sindacato, lega +unique\singolo, unico, straordinario, eccezzionale +unison\unisono +unisonous\congruente +unit\meccanismo, elemento, semplice +unitary\unito +unite\unificare, unirsi +united\uniti, in comune +unites\unito +unity\elemento, concordia +universalize\generalizzare +universally\notorio +universally known\notorio +universe\universo +university\università, accademia +university graduate\accadèmico +unkind\scortese, insensibile +unkindly\insensibile +unkindness\insensibilità +unknowable\ignorante +unknown\sconosciuto +unlabored\facilmente +unlade\scaricare +unlawful\illegale +unleaded\senza piombo +unlearn\disimparare +unless\tranne che +unlettered\incolto +unlevel\dìspari +unlicensed\non permesso +unlifelike\imitato +unlimited\illimitato +unlink\separare +unlinked\sciolto +unliquidated\non pagato +unliteral\figurato +unload\scaricare, scaricare +unloaded\scaricato +unloading\scaricare +unloading point\deposito +unlock\disserrare +unloving\frigido +unluckily\per disgrazia +unlucky\disgraziato, infelice +unlucky fellow\corvo del malaugurio +unmagical\insipido +unmake\levatura +unmannerly\screanzato +unmarried\nubile +unmasculine\femminino +unmask\comprométtere +unmasking\smascherante +unmerciful\spietato +unmindful\sconsiderato +unmistakably\inconfondibile +unmistaken\sicuramente +unmodified\immutato +unmovable\immobile +unmoved\impassibile +unnecessary\inutile +unneighborly\scortese +unnoted\inosservato +unnoticeable\inosservato +unnoticed\inosservato +unobjectionable\legittimo +unobscured\sereno +unobservant\disattento +unobtainable\irraggiungibile +unoccupied\vacante +unoffending\innocuo +unofficial\ufficioso +unostentatious\senza esigenza +unpaid\non pagato +unpalatably\cattiva +unparallel\eccezzionale +unpassable\sconveniente +unperceived\inosservato +unpitying\spietato +unpleasant\laido, dispiacévole +unpleasantness\spiacevolezza +unpleasing\dispiacévole +unpredictable\imprevedibile +unpremeditated\estemporàneo +unpretentious\senza esigenza +unpreventable\inevitabile, estemporàneo +unprimitive\colto +unprincipled\incostante +unprofessional\incompetente +unpromising\fallito +unpromisingly\fallito +unpropitious\sfavorevole +unprotected\indifeso +unprotected game\libera cacciagione +unquestionable\indiscutibile +unquiet\secondo +unquietly\liuto +unreachable\irraggiungibile +unreadably\illeggìbile +unreal\fantomatico, spettrale +unrealistic\irrealistico +unreasonable\irragionevole +unreasonableness\insensatezza +unreckonable\imprevedibile +unrecognized\non riconosciuto +unreflecting\sbadato +unregulated\non regolato +unrelenting\inflessibile +unremitting\incessante +unremorseful\spietato +unrepentant\impenitente +unresting\incessante +unrestrained\sbrogliato +unrestricted\illimitato +unright\sleale +unrighteous\abietto +unripe\acerbo +unrude\educato +unruffled\netto +unruly\disattento +unsalaried\non pagato +unsatisfied\insoddisfatto +unschooled\incolto +unscrew\avvitare +unscrupulous\senza scrupoli, scoscenziato +unseat\esonerare +unseeable\invisibile +unseeing\cieco +unselfish\altruista +unselfishness\altruismo +unsettle\inquietare +unsettles\inquieto +unsettling\inquietante +unshackle\esimere +unshackles\liberato +unshackling\liberante +unshapely\deforme +unsheltered\senza tetto +unshrinking\intrepido +unskimmed milk\latte integrale +unsmiling\grave +unsoiled\lindo +unsolicited\non richiesto +unsolicitous\volontario +unsophisticatedly\ingenua +unsounded\fasullo +unstable\labile, volubile +unstableness\incertezza +unstably\malsicuro +unsteadily\malfermo +unsteadiness\incertezza +unsteady\volubile +unstopping\aprente +unstudied\natura secondo +unsubstantiated\infondato +unsubtle\rozzo, zotico +unsuitable\disadatto +unsuited\disadatto +unsure\malsicuro +unsureness\incertezza +unsurpassed\insuperato +unsympathetic\antipàtico +untainted\senza macchia +untarnished\immacolato +unthankful\ingrato +unthankfulness\ingratitudine +unthinkable\impensabile +unthought\sconsiderato +untimeliness\tempo inopportuno +untimely\prematuro +untirable\instancabile +unto\a tavola +untrapped\esente +untried\intentato +untroubled\indisturbato +untruth\menzogna +untwine\lievitazione +unusable\inservibile +unusual\strano, inconsueto +unusually\raro +unusualness\stranezza +unutterable\indicibile +unvaried\immutato +unveil\svelare +unveiling\svelante +unventilated\muffaticcio +unversed\novizio +unwarily\incauto +unwarped\spassionato +unwarranted\non autorizzato +unwary\incauto +unwavering\incrollabile +unwearable\intollerabile +unweary\instancabile +unwed\nubile +unwell\indisposto +unwillingly\malvolentieri +unwillingness\disgusto +unwind\dipanare +unwinds\rilassato +unwise\imprudente +unwitting\senza volere +unwontedly\inconsueto +unworried\spensierato +unworthy\indegno +unwounded\illeso +unwrought\grezzo +up\sù, a, sù, sù +up above\sù +up there\lassù +upbraiding\rimprovero +upbringing\creanza +upchuck\vòmito +upcoming\prossimamente +upgrade\estensione, ampliare +upgrades\trasportato +upgrading\estensione +upheaval\elevamento +uphold\durare +upholster\imbottire +upholsterer\tappezziere +upkeep\manutenzione +uplift\esaltare +uplifting\alzante +upon\a +upper arm\braccio superiore +upper case character\lettera maiuscola +uppish\impettito +uppity\baldanzoso +upraise\esaltare +upraising\alzante +upright\pari, verticale +uprise\levarsi +uproar\eccitazione +uproariously\liuto +upshot\risultato +upstage\arrivista +upstairs\in alto, sù +upturn\incremento +upwards\sù +uranium\uranio +urban\urbano +urge\premura, incoraggiare +urgency\urgenza +urgent\urgente, legante +urine\orina, uroscopia +urn\urna +us\noi, a noi +usable\usabile +usage\uso +use\uso, adoperare +use up\esaurire +used\usato +useful\utile +usefull\utile +useless\inutile, disùtile, inservibile +user\utente +uses\usato +usual\usuale, ordinario +usually\ordinario +usuries\usura +usury\usura +Utopian\utopico +utter\estrinsecare +vacant\vacante +vacation\vacanze, ferie +vaccinate\vaccinare +vaccination\vaccinazione +vaccine\vaccino +vacuum\vuotaggine +vacuum cleaner\aspirapòlvere +vagabond\vagabondaggio +vagina\fòdero +vailable\disponìbile +vain\vano +valerian\valeriana +valid\valevole +validity\validità +validness\validità +valley\valle +valorize\valorizzare +valse\valzer +valuable\pregiato +valuables\valori +value\valutare, valore +valuejudgment\valutazione +valve\valvola, valvola +vanguard\avanguardia +vanilla\vainiglia +vanish\scomparire +vanity\fatuità +vaporizer\vaporizzatore +vapors\evaporazione +vapour\vapore +variable\variàbile +variance\contrarietà +variation\aberrazione +varicosity\varice +various\differente +variousness\varietà +varnish\vernice +vary\variare +vascular\recipiente +vase\vaso, vaso da fiori +vast\vasto +vault\volta +vaulted\volta +veal\carne di vitello +veda\sapere +vegetable\pianta +vegetable soup\zuppa di verdura +vegetables\legume +vegetatively\vegetativo +vehicle\carro, veicolo +veil\veletta +vein\vena, vena +veined\venato +velocity\velocità +velvet\velluto +vending machine\autòma +vendue\licitazione +vengeance\vendetta +vengeful\vendicativo +venom\veleno +ventilate\ventilare, arieggiare, aerare +ventilating\ventilazione +venturous\rischioso +veraciousness\veridicità +verbal\orale +verdict\giudizio +verifield\giustezza +verify\verificare, esaminare +verity\verità +vermicide\vermifugo +vermilion\cinabro +verminous\impidocchiato +versatile\multilaterale +version\versione, emissione +vertical\verticale +vessel\recipiente, vascello +vest\maglia +vet\veterinario +vetoed\divieto +vex\molestare +vexation\rancore, nonostante +via\sopra +viaduct\viadotto +viand\vettovaglia +vice\vizio +vicious\vizioso +victim\sacrificio +victor\vincitore +victorious\vittorioso +victory\vincita +victualer\fornitore +victuals\commestìbili +videotaping\nota +vie\gareggiare +viennese\viennese +view\parere, concezione, vista, veduta, visuale +viewer\negli, spettatore +viewpoint\belvedere +views\vedute +vigorous\benportante, energico +vile\infame +villa\villa +village\villaggio +villain\pezzente +vine\vite, vigna +vintage\annata +vintner\vinaio +violation\infrazione +violator\violatore +violence\balìa +violent\violento, veemente +violent temper\irascibilità +violet\viola +violin\violino +viper\biscia +viral\virus +virgin\intatto, nuovo di fabbrica +virginity\verginità +viril\maschile +virtual\virtuale +virtue\virtù +virtuoso\campione +virtuous\virtuoso +virtuousness\virtù +visa\visto +visible\visibile +visibleness\visibilità +visionary\visionario +visit\ispezionare, visitare, visita, vìsita +visitor\visitatore +visors\ombrelli +vital\importante +vitality\vitalità +vitamin\vitamina +vitiation\depravazione +viticulture\enofilo +vituperation\vituperio +vividly\chiara +vocabulary\dizionario +vocalists\cantante +vocation\appello +vocational\per lavoro +vodka\vodka +voice\voce +voiceclerk\fatturista +void\vuotaggine +volcano\vulano +volitive\essere disposto +voltage\voltaggio +volume\volume, volume +voluntary\volontario +volunteer\volontario, volontario +volution\voluta +vomit\vòmito +voracious\vorace, àvido +vote\voce, eleggere, votazione, votare, elezione +vouch\obbligarsi +voucher\biglietto di garanzia +vulcanize\vulcanizzare +vulnerability\vulnerabilità +vulnerable\vulnerabile +vulture\avvoltoio +wadding\incluso +wade\sguazzare +wads\fardello +wage\stipendio +wages\stipendio +waist\vita +waistband\lega +waiter\cameriere +wake\destare +wake up\svegliarsi +walk\camminare, corro, giro +walked\andai +wall\parete, muro +wallet\portamonete +wallpaper\tappezzeria +walnut-tree\noce +waltz\valzer +want\vuole, volere +wants\desiderare +war\guerra, guerre +wardens\guardiana +wardrobe\vestiario +warehouse\campeggio +warm up\riscaldare +warmth\calore +warn\dissuadere +warn out\stanco +warning\ammonizione +warrant\mandato di cattura +warrantirs\facoltà +warranty\garanzia +warship\nave da guerra +was absent\mancai +was allowed\potei +was astonished\mi stupii +was called\mi chiamavo +was cold\gelai +was valid\valsi +wash\lavare +washbasin\catinella +washer\lavatore +washing\lavabiancheria +washing machine\lavabiancheria +wasp\vespa +waste\sperperare, eremo +waste of time\perdita di tempo +waste water\acqua di scarico +wastes\sperperato +watch\orologio, sorvegliare +watch dog\cane da guardia +watch television\televisione +watchdog\cane da guardia +watcher\guardia +watchful\vigile +watchfulness\vigilanza +watchmaker\orologiaio +water\diluviare, annaffiare, acqua, bagnare +water colour\acquerello +water for rinsing\lavatura +water gun\autopompa +water melon\anguria +water rat\lupo di mare +water sports\sport acquatico +watercolor\acquerello +waterfall\cascata +watergate\cateratta +watering can\annaffiatoio +watermark\filigrana +watermarks\filigrana +watermelon\anguria +waterproof\impermabile +watertight\impermabile +watery\acquoso +wattle\ostacolo +watts\bassofondo +wave\flutto, sventolare, soffiare, svolazzare, onda +wave about\brandire +wave to\accennare +wavelike\ondulatorio +waver\svolazzare, barcollare, ondeggiamento, vertere +wavered\oscillai +wavering\vacilncnve +wavers\oscilla +wavily\ondulato +wavy\ondulato +wax\cera, créscere +wax candle\candela di cera +wax figure\figura di cera +waxwork\figura di cera +waxy\cèreo +way\cammino, strada, strada, direzione +way bill\lettera di porto +way out\esito, passaggio +wayfarer\viaggiatore +waylay\appostare +wayward\bisbètico +waywardness\cocciutaggine +WC\abbigliatura +we\noi altri, noi +weak\gràcile, debole, labkle +weaken\indebolire, debilitare +weakening\indebolimento +weakling\codardo +weakly\gràcile +weakness\mancare, debolezza, debolezza +weakness of character\debolezza di carattere +weaknesses\indebolire +wealth\opulenza +wealthier\ricco +wealthily\ricco +wealthiness\opulenza +wealthy\ricco, benestante, facoltoso +wean\divezzare +weans\divezzo +weapon\armi, arma, arme +weapond\armato +weaponless\disarmato +weaponries\armi +weapons\nucleare +wear\abbigliare +wear and tear\logorio +wear out\logorare +wearer\vettore +weariness\sfinitezza +wearout\logorio +weary\stracco +weather chart\carta meteorologica +weather forecast\bollettino meteorològico +weather observation\meteorologia +weather vane\voltagabbana +weave\tessere +weaver\tessitore +weavers\tessitrice +wedding\nozze, sposalizio +wedding dress\abito da sposa +wedding ring\anello matrimoniale +wedge\mania, cùneo +wedge shaped\cuneiforme +wedges\cunei +Wednesday\mercoledí +wednesday\mercoledì +wee\minuscolo +weed\erbaccia +weeding\sarchiare +week\settimana +weekend\fine settimana +weekly\ebdomadario, settimanalmente +weekly paper\ebdomadario +weeks\settimane +ween\sperare +weep\lacrimare +weeps\piange, piansi +weigh\pesare +weighable\pesabile +weightily\pesante +weights\pesi +weighty\pesante +welcome\salutare, gradito, desiderato, benvenuto +weld\saldare +welding\sudore, saldare +welfare\benessere, assistenza pubblica +well\bene, benessere, pozzo, sano, interamente, ebbene +well behaved\educato +well built\benfatto +well deserved\benemèrito +well fed\ben nutrito +well meant\con buone intenzioni +well off\benestante +well read\erudito +well thought out\ponderato +well tried\esperimentato +well understood\beninteso +well well\così così +wellfare\benessere +welling\scaturente +wells\pozzo +welter weight\welter +welters\ondeggiamento +wench\prostituta +wenches\fornicare +wend\dirìgersi +went up\salii +wept\piansi +were\sua +werewolf\lupo mannaro +west\ovest +West\ovest +western\occidentale +westwards\verso ovest +wet\umido, inumidire, bagnato +wether\montone +wetly\bagnato +wetness\fradicezza +whack\legnare +whacked\picchiai +whacking\convincente +whale\balena +whaler\baleniere +whalers\baleniere +wham\battuta +whammy\assalto +whams\colpi +wharf\molo +what\che, che cosa +whatever\checché +wheat\frumento, grano +wheel\ruota +wheel barrow\carriola +wheel chair\sedia a rotelle +wheel suspension\sospensione delle ruote +wheelbarrows\carriola +wheelchair\sedia a rotelle +wheeled\carreggiabile +wheeler\veicolo +wheels\arruotare, ruote +wheeze\anelare +wheezy\affannoso +whelp\cucciolo +when\laddove, appena che, quando, allorché +whence\donde +whenever\ogni qual volta +whensoever\qualvolta +where\ove, presso al quale, dove +whereabout\rimanenza, luogo di soggiorno +whereas\presso al quale +whereby\per cui, presso al quale +wherefore\per quale scopo +wherefrom\donde +whereof\a che cosa +whereon\onde +wheresoever\dovunque +whereto\ove +wherry\yole +whether\come se +whetstone\cote +whey\siero +which\che +whichever\che +whiffed\soffiai +whiffing\soffiante +whiffs\soffia +while\finchè, laddove, durante, tratto di tempo +whilst\laddove, durante +whim\capriccio +whimper\mugolare +whimsical\bizzaro +whimsy\capriccio +whine\mugolare +whinny\nitrire +whip\frusta +whipped cream\panna montata +whips\frustare +whirlpool\vortice +whirlpools\vortice +whirlwind\turbine +whisper\sussurrare +whisper to\sussurrare +whistle\fischio, fischietto, zufolare +whistled\fischio +whistles\zufolare, fischia +whit\un pochino +white\bianco +white cabbage\cavolo bianco +white haired\canuto +white hot\incandescente +white wine\vernaccia +whitely\biancastro +whiteness\bianca +whiter\uomo bianco +whites\sai +whitethorn\biancospino +whitish\biancastro +whitlow\circolazione +Whitsun\pentecoste +whitsuntide\pentecoste +whittle\intagliare +whiz\grillare +who\che, chi +whoever\chiunque +whole\tutta +wholehearted\serio +wholeness\interezza +wholesale dealer\grossista +wholesaler\grossista +wholesome\sano +wholesomely\sana +wholly\interamente +whom\chi +whooping cough\tosse canina +whoopingcough\tosse canina +whopping\colossale +whore\prostituta +whores\fornicare +whorl\voluta +whose\di questo, di che +whoseever\che +why\per quale ragione +wick\stoppino +wicked\malizioso, cattivo +wickedness\nequizia +wide\largo, vasto, latitudine +widely\vasto +widely ramified\molto ramificato +wideness\vastità +widespread\molto diffuso +widget\fatto giuochi di prestigio +widow\védova +widowed\védovo +widower\védovo +width\latitudine, vastità +wielding\esercente +wife\moglie, femmina, signora +wig\parrucca +wihtout\senza +wild\licenzioso +wild boar\verro +wilderness\luogo selvaggio +wilful\intenzionale +will\volli, favore, testamento, volere, diventa +will less\abulico +will power\volitivo +willed\voglioso +willful\intenzionale +willing\disposto, volonteroso, essere disposto, vuole +willingly\volontieri, volontiere +willow\salcio +wimble\trapano +win\guadagnare, vincere +wind\avvoltare, avvolgere, soffiare, vento +wind force\velocità del vento +wind gauge\anemometro +wind mill\mulino a vento +wind tunnel\canale aerodinamico +wind up\avvoltare +windcheater\giacca a vento +window\fetta, finestra, finestrino, oblo +window pane\lastra +window seat\posto alla finestra +window sill\davanzale +windows\finestrino +windscreen\parabrezzo +windshield\parabrezzo +windy\ventoso +wine\vino +wine cask\botte di vino +wine cellars\casa vinicola +wine glas\bicchiere da vino +wine growing\enofilo +wine list\lista dei vini +wine merchant\vinaio +wine store\bottiglierìa +wine tavern\fiaschetteria +winegrower\viticoltore +wines\vini +wing of a door\battente +winner\vincitore +winning\vittorioso +wins\vince +winter\verno +winter sleep\letargo +winter sports\sport invernale +winterly\invernale +wintertime\verno +wipes out\estingue +wire\cavo, fil di ferro +wire brush\spazzola metallica +wire fencing\traliccio +wires\fili +wisdom\saggezza, saggezza, freccia +wisdom tooth\dente del giudizio +wise\saggio, ragionevole +wiseacre\saputello +wish\voto +wished\desiderato +wishes\desidero +wishing\volitivo +wisp\strofinaccio +wistful\malinconico +wistfully\malinconico +wit\giudizio +witch\maga, fattucchiera +witchcraft\stregoneria +witcheries\forza magica +witches\stregare +with\con +with it\onde +with pleasure\volontiere +with what\con che cosa +withal\presso +withdraw\levare +withdrawn\ritirato +wither\appassire, sfiorire +withers\sfiorito +withhold\ritenere +within\dentro, frà +within the company\aziendale +without\senza +without contradiction\non contradditorio +without engagement\non impegnativo +without exception\senza eccezione +without fail\immancabile +without holding on\a mano libera +without notice\senza avviso +without permission\non permesso +without result\senza esito +without using cash\senza denaro in contanti +witness\testimonio +witnesses\testimoniare +witnessing\testimoniante +wits\giudizio +witted\sensato +witticism\lazzo +wittily\faceto +wizard\fattucchiera +wobbliness\incertezza +wobbly\malfermo +woes\soffrire +woken\svegliato +wolf\lupo +wolfish\lupino +wolfish appetite\fame da lupo +wolves\lupi +woman\donna, signora, morta +woman hairdresser\parrucchiera +womanliness\femminilità +women\donne +women folk\donne +womenfolk\donne +won\vinsi, vinto +wonder\miracolo, stupore, chièdere +wonder of the world\prodigio +wondered\sorpreso +wonderful\favolosamente, grandioso, magnifico +wonderfulness\splendore +wondering\stupefatto +wonderingly\attònito +wonderment\stupore +wondrous\meraviglioso +wondrousness\stupirsi +woo\arruolare +wood\legno, selva, boschetto, legna +wood grouse\urogallo +woodpecker\picchio +woods\bosco, selve +woodsman\guardiaboschi +woodstrawberry\fragola dei boschi +woodworker\legnaiolo +woody\legnoso +wool\lana +wool spinning mill\lanificio +woollen\volere, laneria +woolly\lanuto +wools\lana +woozily\farraginoso +word\formulare, parola, vocàbolo +wording\lettera +wordlessness\mutezza +words\parole +wore\portai +work\lavorare, funzionare, lavorare, opera, occupazione +work in a factory\lavoro in fabbrica +work out\calcolare +worked up\irritato, nervoso, emozionato +working hours\orario di lavoro +working time\orario di lavoro +workman\artéfice +workmanship\equipaggio +works council\consiglio aziendale +workshop\corso avanzato, officina +workshops\officine +world\mondo +world domination\dominio del mondo +world economy\economia mondiale +world history\storia universale +world outlook\concezione del mondo +world record\primato mondiale +world war\guerra mondiale +worldliness\mondanità +worldly\laico +worldly innocent\estraneo al mondo +worm\baco, verme +wormwood\vermut +worn\portato +worn out\liso +worried\pieno di timore, affannoso +worries\stare in pensiero +worriment\seccatura +worrisome\noioso +worry\fastidio, stare in pensiero, disturba, arrabiare +worryingly\inquietante +worse\più cattivo, peggiore +worship\venerare, adorare, venerazione +worshiper\veneratore +worships\venerato +worst\cattivissima +worth\valore +worth seeing\da vedere +worthily\equo +worthiness\valore +worthless\senza valore +worthwhile\redditizio +worthy\meritevole +would\volei, decoro +would like\vuole +would like to\vuole +wound\fegriva, ferire +woven\tessuto +wow\successone +wraith\fantasma +wraiths\lemuri +wrangle\questione +wrangled\litigai +wrangles\litiga +wrap\infagottare, involgere, avvolgere, avvòlgere +wrap up\avvòlgere +wrapper\involucro +wrappers\involgere +wrath\furia +wrathful\adirato +wreak\spingere +wreaks\esercita +wreath\ghirlanda +wreck\naufragio, disfare, guaio +wrecked\distrussi +wrecking service\servizio recupero automezzi +wrecks\distrutto, sporcato +wren\scricciolo +wrench\chiave +wrest\arraffare +wrestle\lottare +wrestled\rango +wrestler\lottatore, lottatore +wretchedness\miserabile +wrinkle\trucco, grinza, suggerimento, pizzicotto +wrinkled\increspato +wrinkles\corrugare +wrist\polso +wristband\braccialetto +writ\documento +writ of execution\esecutorio +write\vergare, scrivere +write down\appuntare +write error\errore ortografico +write fault error\errore ortografico +write out\appuntare, emettere +write poetry\comporre versi +writer\quattrocentista, autore +writes\scrive +writing\vergare, scrittura +writing paper\carta da scrivere +written\scritto +wrong\fasullo, inverso, non giusto, colpevole +wrong conclusion\argomentazione sbagliata +wrongdoer\malfattore +wrongly\erroneamente +wrongous\illegale +wrongously\illegale +wrote\scrivei +wrought\lavorato +wroughtiron\ferro battuto +wry\obliquo +wryly\storto +wryness\obliqua +xenophobia\xenofobia +xenophobic\xenofobo +yacht\yacht +yachting\velismo +yachtsman\veliero +yachtswoman\veleggiatrice +yahoo\mascalzone +yank\estrarre +yankeedoodle\canto popolare +yap\muso +yaps\bocche +yard\ulna, cortile +yards\cortili +yardstick\criterio +yarn\filo +yarns\fili +yarrow\achillea +yawn\sbadigliare +yawns\sbadiglia +yclept\nominato +ye\il +yea\si +yeah\sereno +year\anno +year of birth\anno di nascita +year of construction\anno di costruzione +yearbook\effemeride +yearbooks\annali +yearlong\di un anno +yearly\ànnuo, annualmente +yearning\ansia +yeast\fondaccio +yegg\vagabondaggio +yell\gridare, stridere +yelled\gridai +yeller\urlavore +yellow\giallo +yellow boletus\porcino +yellowish\giallastro +yells\grida +yep\si +yes\sì, si +yesterday\ieri +yet\però, ancora, già +yew\tasso +yield\cedere, lavoro, prodotto +yieldingness\flessibilità +yodel\gorgheggiare +yoga\yoga +yoghurt\yogurt +yogurt\yogurt +yoke\staffa, giogo +yolk\tuorlo +yon\quei +you\a te, a loro, tu, voi, si, te, loro +you are allowed\puoi +you ve\hai +young\novellino +young lady\signorina +young pig\maialetto +younger\più giovane +youngling\giovanetto +youngster\giovinetto +your\tua, vostra, i tuoi, vostro, di essa, tuo, di ella +your equals\tuo pari +yours\il vostro, a te, di ella, vostra, i tuoi +yourself\personalmente +yourselves\in persona +youth\adolescenza +youth group\gruppo di gióvani +youth hostel\albergo per la gioventù +youth welfare office\ufficio assistenza giovanile +youthful\giovanile +youthfully\novellino +yule tide\periodo natalizio +zaniness\scemo +zap\verniciare +zeal\voga +zealous\zelante +zealousness\voga +zebra\zebra +zenith\vertice +zephyr\zeffiro +zero\nullità +zestfulness\favore +zesty\entusiasmato +zigzag\zigzag +zinc\zinco +zinced\zincare +zip code\numero di codice +zipper\chiusura lampo +zippy\vivificatore +zo\in, a tavola +zodiac\zodiaco +zone\area, territorio, zona +zones\zonale +zoological\zoologico +zoological gardens\giardino zoologico +zoologist\zoologo +zoology\zoologia, zoologia -- cgit v0.9.0.2