<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>CategoryFilterImpl</name>
    <message>
        <source>Category Filter</source>
        <translation>Filtr kategorií</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one or more groups</source>
        <translation>Vyberte jednu, nebo více skupin</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DataManager</name>
    <message>
        <source>Reading configuration...</source>
        <translation>Načítám konfiguraci...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Storno</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallDlgImpl</name>
    <message>
        <source>Remove
</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install
</source>
        <translation>Instalovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade
</source>
        <translation>Aktualizovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(ReInstall)</source>
        <translation>(Přeinstalovat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Upgrade)</source>
        <translation>(Aktualizovat)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation>Cíl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space Avail</source>
        <translation>Volné místo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>Výstup</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Přerušit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
        <translation>
**** Uživatel stisknul PŘERUŠIT ***</translation>
    </message>
    <message>
        <source>**** Process Aborted ****</source>
        <translation>**** Proces přerušen ****</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavřít</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 Kb</source>
        <translation>%1 Kb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Neznámý</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save output</source>
        <translation>Uložit výstup</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Možnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Depends</source>
        <translation>Přemoci závislosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Reinstall</source>
        <translation>Vynutit přeinstalování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Remove</source>
        <translation>Vynutit odstranění</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Overwrite</source>
        <translation>Vynutit přepsání</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information Level</source>
        <translation>Informační úroveň</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Errors only</source>
        <translation>Pouze chyby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal messages</source>
        <translation>Normální zprávy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Informative messages</source>
        <translation>Informativní zprávy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Troubleshooting output</source>
        <translation>Výstup při hledání chyb</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Ipkg</name>
    <message>
        <source>Dealing with package %1</source>
        <translation>Pracuji s balíčkem %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing symbolic links...
</source>
        <translation>Odstraňuji symbolické linky...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating symbolic links for %1.</source>
        <translation>Vytvářím symbolické linky pro %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating symbolic links for %1</source>
        <translation>Vytvářím symbolické linky pro %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finished</source>
        <translation>Hotovo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing status entry...</source>
        <translation>Odstraňuji položku stavu...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>status file - </source>
        <translation>soubor stavu - 
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>package - </source>
        <translation>balíček - 
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
        <translation>Nelze otevřít soubor stavu - 
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
        <translation>Nelze vytvořit dočasný soubor stavu - 
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
        <translation>Nelze spustit ipkg proces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
        <translation>Nelze spustit ipkg-link proces</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic linking failed!
</source>
        <translation>Vytvoření symbolického linku selhalo!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbolic linking succeeded.
</source>
        <translation>Vytvoření symbolického linku proběhlo.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>AQPkg - Package Manager</source>
        <translation>AQPkg - Správce balíčků</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type the text to search for here.</source>
        <translation>Sem zadejte text, co chcete hledat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
        <translation>Klikněte pro skrytí lišty rychlého přístupu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update lists</source>
        <translation>Aktualizovat seznamy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to update package lists from servers.</source>
        <translation>Klikněte sem pro aktualizaci seznamu balíčků ze serverů.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade</source>
        <translation>Aktualizovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
        <translation>Klikněte sem pro aktualizaci všech instalovaných balíčků, pokud je k dispozici nová verze.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Stáhnout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
        <translation>Klikněte sem pro stažení aktuálně označených balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes</source>
        <translation>Aplikovat změny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
        <translation>Klikněte sem pro instalaci, odstranění, nebo aktualizaci vybraných balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Konfigurovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to configure this application.</source>
        <translation>Klikněte sem pro konfiguraci této aplikace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Akce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show packages not installed</source>
        <translation>Zobrazit nenainstalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
        <translation>Klikněte sem pro zobrazení možných balíčků, které nejsou nainstalovány.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show installed packages</source>
        <translation>Zobrazit nainstalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
        <translation>Klikněte sem pro zobrazení nainstalovaných balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show updated packages</source>
        <translation>Zobrazit aktualizované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
        <translation>Klikněte sem pro zobrazení nainstalovaných balíčků, které maji k dispozici novou verzi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter by category</source>
        <translation>Filtrovat dle kategorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
        <translation>Klikněte sem pro seznam balíčků patřící do jedné kategorie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set filter category</source>
        <translation>Nastavit kategorii filtru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to change package category to used filter.</source>
        <translation>Klikněte sem pro změnu kategorie balíčků pro použití filtrem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Hledat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to search for text in package names.</source>
        <translation>Klikněte sem pro hledání textu v názvech balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find next</source>
        <translation>Hledat další</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
        <translation>Klikněte sem pro hledání dalšího názvu balíčku obsahujícího hledaný text.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick Jump keypad</source>
        <translation>Panel rychlých voleb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
        <translation>Klikněte sem pro zobrazení/skrytí panelu umožňujícího rychlé přesuny v seznamu balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Zobrazit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
        <translation>Klikněte sem pro skrytí vyhledávací lišty.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers:</source>
        <translation>Servery:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select a package feed.</source>
        <translation>Klikněte sem pro výběr zdroje balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packages</source>
        <translation>Balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.

A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.

A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.

Click inside the box at the left to select a package.</source>
        <translation>Toto je seznam všech balíčků pro serverové zdroje vybrané nahoře. 

Modrá tečka vedle jména balíčku označuje, že je balíček nainstalován. 

Modrá tečka s hvězdičkou označuje, že je k dispozici novější verze balíčku v serverových zdrojích. 

Klikněte nalevo do okna pro výběr balíčku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
        <translation>Klikněte sem pro odinstalování označených balíčků.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refreshing server package lists</source>
        <translation>Obnovuji seznamy serverových balíčků</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!

Are you sure?
</source>
        <translation>VAROVÁNÍ: Aktualizace, pokud 
běží Opie/Qtopia 
NENÍ doporučena! 

Jste si jisti?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Varování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrading installed packages</source>
        <translation>Aktualizuji nainstalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
        <translation>Opravdu si přejete smazat
%1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure?</source>
        <translation>Jste si jisti?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Ne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download to where</source>
        <translation>Kam stáhnout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter path to download to</source>
        <translation>Vložte cestu, kam stáhnout</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Remote Package</source>
        <translation>Instalovat vzdálený balíček</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter package location</source>
        <translation>Zadejte umístění balíčku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to do</source>
        <translation>Nic k práci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No packages selected</source>
        <translation>Nebyl vybrán žádný balíček</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
        <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo přeinstalovat
%1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove or ReInstall</source>
        <translation>Odstranit, nebo přeinstalovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ReInstall</source>
        <translation>Přeinstalovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
        <translation>Opravdu chcete odstranit, nebo aktualizovat
%1?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove or Upgrade</source>
        <translation>Odstranit, nebo aktualizovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating Launcher...</source>
        <translation>Aktualizuji spouštěč...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
        <translation>Vytvářím seznam serverů:
<byte value="x9"/>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
        <translation>Vytvářím seznam balíčků pro:
<byte value="x9"/>%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PackageWindow</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;b&gt;Popis&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalováno na&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Velikost&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sekce&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Jméno souboru&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Instalovaná verze&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Verze k dispozici&lt;/b&gt; - </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package Information</source>
        <translation>Informace o balíčku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package information is unavailable</source>
        <translation>Informace o balíčku není k dispozici</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Zavřít</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Installed packages</source>
        <translation>Nainstalované balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local packages</source>
        <translation>Lokální balíčky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N/A</source>
        <translation>N/A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package - %1
              version - %2</source>
        <translation>Balíček - %1
              verze - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
              inst version - %1</source>
        <translation>
              inst. verze - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version string is empty.</source>
        <translation>Verze není uvedena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Epoch in version is not number.</source>
        <translation>Doba ve verzi není číslo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing after colon in version number.</source>
        <translation>Není nic po dvojtečce v čísle verze.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuestionDlg</name>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Odstranit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsImpl</name>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Konfigurace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers</source>
        <translation>Servery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destinations</source>
        <translation>Cíle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxies</source>
        <translation>Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server</source>
        <translation>Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Jméno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation>Adresa:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Server</source>
        <translation>Aktivní server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Obnovit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation>Cíl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Umístění:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link to root</source>
        <translation>Link do rootu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP Proxy</source>
        <translation>HTTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Zapnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Proxy</source>
        <translation>FTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Uživ. jméno:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Heslo:</translation>
    </message>
</context>
</TS>