<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>Appearance</name>
    <message>
        <source>Settings...</source>
        <translation>Einstellungen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current scheme</source>
        <translation>Aktuelles Schema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Anpassen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab style:</source>
        <translation>Reiterstil:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs</source>
        <translation>Reiter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs w/icons</source>
        <translation>Reiter mit Icons</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drop down list</source>
        <translation>Aufklappliste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drop down list w/icons</source>
        <translation>Aufklappliste m. Symb. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>Oben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Unten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Stil</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Schrift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colors</source>
        <translation>Farben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows</source>
        <translation>Fenster</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Fortgeschritten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Scheme</source>
        <translation>Schema speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save scheme</source>
        <translation>Schema speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme does already exist.</source>
        <translation>Schema exitiert bereits.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete scheme</source>
        <translation>Schema löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to delete current scheme.</source>
        <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.

Click here to select an available style.</source>
        <translation>Stile kontrollieren die Art und Weise, wie Elemente, wie bspw. Buttons und Scrollbars,  in Anwendungen erscheinen.
Klicken Sie hier, um einen verfübgbaren Stil auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to configure the currently selected style.

Note:  This option is not available for all styles.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um den momentan verfügbaren Stil auszuwählen.
&lt;b&gt;Hinweis&lt;/b&gt;: Diese Option ist nicht für alle Stile verfügbar.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.

Click here to select an available decoration.</source>
        <translation>Windowdekorationen kontrollieren die Art der Titelleiste und der entsprechenden Buttons
Klicken Sie hier um eine verfügbare Dekoration auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
        <translation>Wählen Sie hier Namen, Stil und Größe des Standardfonts, den alle Anwendungen verwenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.

Click here to select an available scheme.</source>
        <translation>Farbschemata sind ein eSammlung von Farben, welche für verschiedene Teile der Anzeige verwendet werden.
Klicken Sie hier, um ein verfügbares Farbschema auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um die Farbe der aktuellen Farbe oder des aktuellen Schemas auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um um das in der linken Liste ausgewählte Farbschema zu löschen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Farbschema zu speichern.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:

1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
        <translation>Klicken sie Hier, um de gewünschten Stil für reiterbasierte Dialoge (wie diese Anwendung) auszuwählen. Die verfügbaren Stile sind
1. Reiter- normale Reiter mit Texttiteln
2. Reiter m. Symb. - Reiter mit Symbolen, bei denen der Text nur im ausgewählten Reiter erscheint
3. Aufklappliste - Eine vertkale Auswahlliste zum Aufklappen mit Text
4. Aufklappliste m. Symbolen - Eine vertikale Auswahlliste zum Aufklappen mit Symbolen
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um alle Reiter im oberen Teil zu positionieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um alle Reiter im unteren Teil zu positionieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a preview window.  Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
        <translation>Dies ist das Vorschaufenster. Hier können Sie sehen, wie das neue Erscheinungsbild durch Ihre Änderungen beeinflusst wird.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance Settings</source>
        <translation>Erscheinungsbild-Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation direction:</source>
        <translation>Rotationsrichtung: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Scrollbars on the left</source>
        <translation>Zeige Bildlaufleisten auf der linken Seite</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
        <translation>Klicke hier, um Bildlaufleisten auf der rechten Seite anzuzeigen.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditScheme</name>
    <message>
        <source>Edit scheme</source>
        <translation>Schema editieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select a color for: </source>
        <translation>Klicken Sie hier zum Aussuchen einer Farbe für:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SampleWindow</name>
    <message>
        <source>Sample</source>
        <translation>Beispiel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal Item</source>
        <translation>Normales Element</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled Item</source>
        <translation>Deaktiviertes Element</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menü</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal Text</source>
        <translation>Normaler Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlighted Text</source>
        <translation>Markierter Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button</source>
        <translation>Knopf</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Box</source>
        <translation>Checkbox</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample window using the selected settings.</source>
        <translation>Beispielfenster mit den gewählten Einstellungen.</translation>
    </message>
</context>
</TS>