<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>CategoryFilterImpl</name>
    <message>
        <source>Category Filter</source>
        <translation>Kategorienfilter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one or more groups</source>
        <translation>Wählen Sie eine oder mehrere Gruppen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DataManager</name>
    <message>
        <source>Reading configuration...</source>
        <translation>Lese Konfiguration...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InputDialog</name>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Cancel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallDlgImpl</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove
</source>
        <translation>Entfernen
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install
</source>
        <translation>Installieren
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade
</source>
        <translation>Aktualisieren
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(ReInstall)</source>
        <translation>(Neuinstallation)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(Upgrade)</source>
        <translation>(Aktualisierung)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation>Ziel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space Avail</source>
        <translation>Verfügbarer Speicher</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output</source>
        <translation>Ausgabe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Optionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All</source>
        <translation>Alle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text</source>
        <translation>Text</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>Abbruch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
        <translation>
**** Benutzerabbruch ****</translation>
    </message>
    <message>
        <source>**** Process Aborted ****</source>
        <translation>**** Vorgang abgebrochen ****</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save output</source>
        <translation>Ausgabe speichern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>Unbekannt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Optionen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Depends</source>
        <translation>Installiere abhängige Pakete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Reinstall</source>
        <translation>Erlaube Neuinstallation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Remove</source>
        <translation>Entferne abhängige Pakete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force Overwrite</source>
        <translation>Erlaube Überschreiben bestehender Dateien</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information Level</source>
        <translation>Informationslevel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Errors only</source>
        <translation>Nur Fehler</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal messages</source>
        <translation>Normale Meldungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Informative messages</source>
        <translation>Informative Meldungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Troubleshooting output</source>
        <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>AQPkg - Package Manager</source>
        <translation>AQPkg - der Paketmanager</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type the text to search for here.</source>
        <translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update lists</source>
        <translation>Listen aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to update package lists from servers.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die Paketlisten vom Server zu aktualisieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrade</source>
        <translation>Paket(e) aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um alle installierten Pakete zu aktualisieren, sofern eine neuere Version vorhanden ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download</source>
        <translation>Herunterladen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die ausgewählten Pakete herunterzuladen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes</source>
        <translation>Übernehmen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um die ausgewählten Pakete zu installieren, zu löschen oder zu aktualisieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>Aktion</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show packages not installed</source>
        <translation>Nicht installierte Pakete anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um Pakete anzuzeigen, die nicht installiert sind.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show installed packages</source>
        <translation>Installierte Pakete anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um installierte Pakete anzuzeigen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show updated packages</source>
        <translation>Aktualisierbare Pakete anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
        <translation>Klicke Sie hier um nur installierte Pakete anzuzeigen, für die eine neuere Version verfügbar ist.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter by category</source>
        <translation>Kategoriefilter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um Pakete aufzulisten, die einer bestimmten Kategorie zugehören.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set filter category</source>
        <translation>Filterkategorie setzen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to change package category to used filter.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um die Paketkategorie in den verwendeten Filter zu übernehmen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find</source>
        <translation>Suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to search for text in package names.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um nach Paketnamen zu suchen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find next</source>
        <translation>Nächstes suchen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um das nächste Paket mit Ihrem Suchtext zu finden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quick Jump keypad</source>
        <translation>Alphabetische Schnellleiste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um die alphabetische Schnellliste ein- und auszublenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>Anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to configure this application.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die Suchleiste auszublenden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers:</source>
        <translation>Server: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select a package feed.</source>
        <translation>Klicken Sie hier, um einen Feedserver auszuwählen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packages</source>
        <translation>Pakete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.

A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.

A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.

Click inside the box at the left to select a package.</source>
        <translation>Dies ist eine Liste aller Pakete des oben gewählten Feed-Servers.
Eine blaue Kugel neben dem Paketnamen zeigt an, dass das Paket installiert ist.
Ein blauer Punkt mit einem gelben Stern zeigt, dass eine neuere Version des Pakets auf dem Server verfügbar ist.
Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechteck auf der linken Seite.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Entfernen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
        <translation>Klicken Sie hier um die ausgewählten Pakete zu entfernen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
        <translation>Serverlistenerstellung: 
<byte value="x9"/>%1
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
        <translation>Paketlistenerstellung für:
<byte value="x9"/>%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Installed To - %1</source>
        <translation type="obsolete">Installiert auf - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description - %1</source>
        <translation type="obsolete">Beschreibung - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size - %1</source>
        <translation type="obsolete">Größe - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Section - %1</source>
        <translation type="obsolete">Sektion - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filename - %1</source>
        <translation type="obsolete">Dateiname - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V. Installed - %1</source>
        <translation type="obsolete">V. Installiert - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V. Available - %1</source>
        <translation type="obsolete">V. Verfügbar - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refreshing server package lists</source>
        <translation>Aktualisiere die Paketliste</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!

Are you sure?
</source>
        <translation>WARNUNG
Ein Upgrade während
OPIE/Qtopia läuft ist
nicht zu empfehlen.

Sind Sie sicher?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning</source>
        <translation>Warnung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Upgrading installed packages</source>
        <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you wish to delete
%1?</source>
        <translation>Soll %1 entfernt werden?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure?</source>
        <translation>Sind Sie sicher?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Nein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download to where</source>
        <translation>Herunterladen nach</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter path to download to</source>
        <translation>Geben Sie den Zielpfad zum Herunterladen ein.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Install Remote Package</source>
        <translation>Paket vom Server installieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter package location</source>
        <translation>Geben Sie die Paketquelle ein</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Nothing to do</source>
        <translation>Nichts zu tun</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No packages selected</source>
        <translation>Keine Pakete ausgewählt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
        <translation>Möchten Sie %1
löschen oder neu installieren?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove or ReInstall</source>
        <translation>Löschen oder Neuinstallation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ReInstall</source>
        <translation>Neuinstallation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation>R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
        <translation>Möchten Sie %1
löschen oder aktualisieren?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove or Upgrade</source>
        <translation>Löschen oder Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation>U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Updating Launcher...</source>
        <translation>Aktualisiere Launcher...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PackageWindow</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;b&gt;Beschreibung&lt;/b&gt;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installiert nach&lt;/b&gt;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Größe&lt;/b&gt;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Kategorie&lt;/b&gt;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Dateiname&lt;/b&gt;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installierte Version&lt;/b&gt;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Verfügbare Version&lt;/b&gt;: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package Information</source>
        <translation>Paketinformationen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Package information is unavailable</source>
        <translation>Paketinformationen sind nicht verfügbar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Schließen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SettingsImpl</name>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Einstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Servers</source>
        <translation>Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destinations</source>
        <translation>Ziele</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxies</source>
        <translation>Proxies</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Löschen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server</source>
        <translation>Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Name: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address:</source>
        <translation>Adresse:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Active Server</source>
        <translation>Aktiver Server</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>Aktualisieren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination</source>
        <translation>Ziel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>Ort:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Link to root</source>
        <translation>Mit Root verlinken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP Proxy</source>
        <translation>HTTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>Aktiviert</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FTP Proxy</source>
        <translation>FTP Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Username:</source>
        <translation>Benutzername:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Passwort:</translation>
    </message>
</context>
</TS>