<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>Keys</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defaults</source>
        <translation>Voreinstellung</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Abbrechen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change Direction Keys</source>
        <translation>Richtungstasten ändern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined key</source>
        <translation>Unbelegte Taste</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Kpacman</name>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Neu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>&amp;Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hall of fame</source>
        <translation>&amp;Ruhmeshalle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Quit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Hide Mousecursor</source>
        <translation>&amp;Mauscursor verstecken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select graphic scheme</source>
        <translation>&amp;Graphisches Theme verstecken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause in Background</source>
        <translation>&amp;Pause im Hintergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Continue in Foreground</source>
        <translation>&amp;Fortsetzen im Vordergrund</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change &amp;keys...</source>
        <translation>&amp;Tasten ändern ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>@PACKAGE@ - @VERSION@

Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)

A pacman game for the KDE Desktop

The program based on the source of ksnake
by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).
The design was strongly influenced by the pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.

I like to thank my girlfriend Elke Krueers for
the last 10 years of her friendship.
</source>
        <translation>@PACKAGE@-@VERSION@

Joerg Thoennissen (joe@dsite.de)
Ein Pacmanspiel für den KDE-Desktop

Das Spiel basiert auf den Quellen von ksnake
von Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de)
Das Design wurde stark beeinflusst durch Pacman
(c) 1980 MIDWAY MFG.CO

Ich danke meiner Freundin Elke Krueers für
die letzten 10 Jahre Ihrer Freundschaft.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Hilfe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KPacman</source>
        <translation>KPacman</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KpacmanWidget</name>
    <message>
        <source>The bitfont could not be contructed.

The file &apos;@FONTNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
        <translation>Der BitFont konnte nicht erstellt werden.

Die Datei &apos;@FONTNAME@&apos; exisitiert nicht
oder iist in einem unbekannten Format.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Referee</name>
    <message>
        <source>GAME  OVER</source>
        <translation>GAME OVER</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PLAYER ONE</source>
        <translation>SPIELER 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>READY!</source>
        <translation>FERTIG!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAUSED</source>
        <translation>PAUSE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CHARACTER</source>
        <translation>CHARAKTER</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/</source>
        <translation>/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NICKNAME</source>
        <translation>SPITZNAME</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-SHADOW</source>
        <translation>-SHADOW</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;BLINKY&quot;</source>
        <translation>&quot;BLINKY&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-SPEEDY</source>
        <translation>-SPEEDY</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;PINKY&quot;</source>
        <translation>&quot;PINKY&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-BASHFUL</source>
        <translation>-BASHFUL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;INKY&quot;</source>
        <translation>&quot;INKY&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-POKEY</source>
        <translation>-POKEY</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;CLYDE&quot;</source>
        <translation>&quot;CLYDE&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source>
        <translation>QTOPIA PORTIERUNG: CATALIN CLIMOV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PRESS CURSOR TO START</source>
        <translation>CURSOR DRÜCKEN ZUM STARTEN</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Score</name>
    <message>
        <source>  1UP </source>
        <translation>1UP</translation>
    </message>
    <message>
        <source> HIGH SCORE </source>
        <translation>HIGH SCORE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  2UP </source>
        <translation>2UP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>     CONGRATULATIONS      </source>
        <translation>GRATULATION</translation>
    </message>
    <message>
        <source>    YOU HAVE ARCHIEVED    </source>
        <translation>SIE HABEN EINEN</translation>
    </message>
    <message>
        <source>  A SCORE IN THE TOP 10.  </source>
        <translation>PLATZ IN DER TOP10 ERREICHT.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RNK   SCORE  NAME   DATE</source>
        <translation>RNG   PKTE     NAME    DATUM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PAUSED</source>
        <translation>PAUSE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>@YY@/@MM@/@DD@</source>
        <translation>@DD@/@MM@/@YY@</translation>
    </message>
    <message>
        <source></source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Status</name>
    <message>
        <source>The pixmap could not be contructed.

The file &apos;@PIXMAPNAME@&apos; does not exist,
or is of an unknown format.</source>
        <translation>Die Graphik konnte nicht aufgebaut werden.

Die Datei &apos;@PIXMAPNAME@&apos; existiert nicht.
oder ist in einem unbekannten Format.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initialization Error</source>
        <translation>Initializierungsfehler</translation>
    </message>
</context>
</TS>